Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,625 --> 00:00:09,000
Look how small this pizza is.
2
00:00:11,709 --> 00:00:15,291
I just realized
why they call this place mini's.
3
00:00:17,041 --> 00:00:19,333
I probably should have ordered
more than one taco.
4
00:00:20,709 --> 00:00:22,875
- Can I have a bite of your pizza?
- Dez!
5
00:00:32,417 --> 00:00:34,458
Sorry I'm late
for the team Austin meeting.
6
00:00:34,542 --> 00:00:36,750
Actually you're right on time.
7
00:00:36,834 --> 00:00:38,959
You see, I set your watch
ahead 45 minutes
8
00:00:39,041 --> 00:00:40,417
so you wouldn't be late.
9
00:00:40,500 --> 00:00:43,917
Oh, man! That means I
was on time for work too!
10
00:00:44,625 --> 00:00:47,125
That's why they didn't fire me.
11
00:00:48,083 --> 00:00:50,375
Oh, so where are we
on the new dance video?
12
00:00:50,458 --> 00:00:53,875
Yeah, I promised the fans we'd have
it on the website by next weekend.
13
00:00:53,959 --> 00:00:56,667
I've been working on something
with my new back-up dancers.
14
00:00:56,750 --> 00:00:58,333
So when do we get to see it?
15
00:00:58,417 --> 00:01:00,208
Does now work for you?
16
00:01:02,917 --> 00:01:05,125
It's an Austin flash mob!
17
00:01:23,125 --> 00:01:25,709
Whoa! Whoa!
18
00:01:30,667 --> 00:01:34,250
Uh, that cart wasn't there
last night when we rehearsed.
19
00:01:34,834 --> 00:01:36,458
We're gonna need
a new back-up dancer.
20
00:01:41,333 --> 00:01:44,583
♪ When the crowd wants more
I bring on the thunder ♪
21
00:01:44,667 --> 00:01:47,667
♪ 'Cause you got my back
And I'm not going under ♪
22
00:01:47,750 --> 00:01:50,834
♪ You're my point, you're my guard
♪ You're the perfect chord ♪
23
00:01:50,917 --> 00:01:53,875
♪ And I see our names together
On every billboard ♪
24
00:01:53,959 --> 00:01:56,959
♪ Headed for the top
Got it on lock ♪
25
00:01:57,041 --> 00:01:58,500
♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪
26
00:01:58,583 --> 00:02:00,875
♪ And we'll keep rocking ♪
27
00:02:00,959 --> 00:02:05,083
♪ Oh, there's no way
I can make it without you ♪
28
00:02:05,166 --> 00:02:08,208
♪ Do it without you
Be here without you ♪
29
00:02:08,291 --> 00:02:10,875
♪ It's no fun when
you're doing it solo ♪
30
00:02:10,959 --> 00:02:14,291
♪ With you it's like, "Whoa"
Yeah, and I know ♪
31
00:02:14,375 --> 00:02:17,667
♪ I own this dream ♪
32
00:02:17,750 --> 00:02:20,333
♪ 'Cause I got you with me ♪
33
00:02:20,417 --> 00:02:23,500
♪ There's no way
I can make it without you ♪
34
00:02:23,583 --> 00:02:27,375
♪ Do it without you
Be here without you ♪
35
00:02:36,208 --> 00:02:38,667
Shh! Fine, we'll just keep this
between us.
36
00:02:38,750 --> 00:02:40,208
Keep what between us?
37
00:02:40,291 --> 00:02:42,792
Uhh... well...
38
00:02:42,875 --> 00:02:46,417
Uh, this book! For now we'll
just keep this book between us.
39
00:02:47,917 --> 00:02:50,083
What up, kids?
40
00:02:51,542 --> 00:02:53,750
What up, Mr. Conley?
41
00:02:53,834 --> 00:02:57,417
So Austin, I hear you're having
auditions for a new back-up dancer.
42
00:02:57,500 --> 00:03:00,291
Yeah, one of my guys got hurt
last week, we need to replace him.
43
00:03:00,375 --> 00:03:02,792
Oh, that's a bummer for him.
44
00:03:02,875 --> 00:03:04,583
But awesome for me!
45
00:03:04,667 --> 00:03:07,166
I'll see you cats there.
46
00:03:07,250 --> 00:03:09,291
You dance?
47
00:03:10,959 --> 00:03:12,083
But you're a teacher.
48
00:03:13,083 --> 00:03:15,083
There's a lot of things
about me you don't know.
49
00:03:15,166 --> 00:03:17,125
For instance,
I live with my mother
50
00:03:17,208 --> 00:03:19,583
and I text with my toes.
51
00:03:25,083 --> 00:03:26,959
I hope some people
show up for the audition,
52
00:03:27,041 --> 00:03:29,917
because my gut tells me
Mr. Conley is not the guy.
53
00:03:30,000 --> 00:03:31,583
- No!
- Got that right.
54
00:03:31,667 --> 00:03:36,166
Oh. Hey, Trish? I thought you were
going to come by Sonic boom last night?
55
00:03:36,250 --> 00:03:38,542
Oh, sorry, we went to the movies.
56
00:03:38,625 --> 00:03:39,917
Don't see The Timid Heart.
57
00:03:40,667 --> 00:03:42,375
We went to the movies?
Who's "we"?
58
00:03:42,458 --> 00:03:45,083
Uh... we?
59
00:03:45,166 --> 00:03:48,125
I didn't say we. I said me.
60
00:03:49,458 --> 00:03:52,125
Really?
You said, "Me went to the movies"?
61
00:03:52,208 --> 00:03:53,959
Yes, me did!
62
00:03:54,041 --> 00:03:57,000
That's what me said.
Well, me gotta go to class.
63
00:04:00,583 --> 00:04:02,250
Trish is dating somebody!
64
00:04:02,917 --> 00:04:03,750
What?
65
00:04:03,834 --> 00:04:05,750
Nobody knows Trish better than me.
66
00:04:05,834 --> 00:04:08,125
Something's up! She went
to the movies with somebody.
67
00:04:09,041 --> 00:04:10,792
Dez, do you know something?
68
00:04:10,875 --> 00:04:14,083
Uhh, uhhh, uhhh, uhhh, uhhh...
69
00:04:14,667 --> 00:04:15,834
Me gotta go to class.
70
00:04:17,625 --> 00:04:20,959
"Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh."
71
00:04:21,041 --> 00:04:23,792
Five "uh" s?
He does know something.
72
00:04:23,875 --> 00:04:25,750
Trish is dating somebody!
73
00:04:30,208 --> 00:04:32,750
Welcome to the auditions
to be my new back-up dancer.
74
00:04:32,834 --> 00:04:34,667
Thanks for coming out.
75
00:04:34,750 --> 00:04:37,959
Those of you that stink, thanks
in advance for wasting my time.
76
00:04:39,208 --> 00:04:41,792
Just the fact that you
showed up here today means
77
00:04:42,458 --> 00:04:43,667
you're a winner.
78
00:04:43,750 --> 00:04:46,709
Except we are only looking
for one dancer,
79
00:04:46,792 --> 00:04:49,709
so the truth is
most of you are losers.
80
00:04:51,667 --> 00:04:53,583
Okay, let's see what you got.
81
00:05:06,291 --> 00:05:07,417
Whoo!
82
00:05:44,834 --> 00:05:46,792
Whoo!
83
00:05:48,166 --> 00:05:50,458
Wow, that Roger guy is really good.
84
00:05:50,542 --> 00:05:52,417
I don't think anyone's
going to beat him.
85
00:05:52,500 --> 00:05:54,083
I like him! Let's hire him.
86
00:05:55,750 --> 00:05:58,959
Hey, hon, we still have
one more dancer. Trent!
87
00:06:01,458 --> 00:06:02,458
Here you go.
88
00:06:02,500 --> 00:06:05,417
Um, I just want to thank you guys
so much for this opportunity.
89
00:06:05,500 --> 00:06:08,500
It means so much to me,
and I would do anything to make it.
90
00:06:09,875 --> 00:06:11,750
He seems very driven.
91
00:06:11,834 --> 00:06:13,750
I like him! Let's hire him.
92
00:06:14,750 --> 00:06:16,542
I think we should
see him dance first.
93
00:06:38,500 --> 00:06:40,542
Whoo!
94
00:06:43,500 --> 00:06:46,542
Okay, it's clearly
between Roger and Trent.
95
00:06:46,625 --> 00:06:48,000
Totally...
96
00:06:48,083 --> 00:06:50,875
And Dez and Mr. Conley
and the juggler.
97
00:06:50,959 --> 00:06:52,291
Everybody was so good.
98
00:06:53,291 --> 00:06:55,709
We can't hire everybody.
99
00:06:57,417 --> 00:06:58,917
Trent is the guy.
100
00:06:59,000 --> 00:07:01,166
He's exactly what
you're looking for.
101
00:07:01,250 --> 00:07:02,041
Right, Dez?
102
00:07:02,125 --> 00:07:04,709
I totally agree with Trish.
Trent's our guy.
103
00:07:06,041 --> 00:07:07,959
- Okay, I'm convinced. Trent it is.
- Yes!
104
00:07:08,041 --> 00:07:10,959
Ha! I'm glad that's over.
105
00:07:11,041 --> 00:07:13,417
I feel so bad for the people
who don't get picked.
106
00:07:13,500 --> 00:07:16,208
Like in The Timid Heart, when
Emma chooses Richard over Gabe.
107
00:07:16,291 --> 00:07:18,041
He was devastated.
108
00:07:18,834 --> 00:07:20,834
Not that I would know
because I didn't see it.
109
00:07:20,917 --> 00:07:24,709
So what do you say I take you
guys out for some tiny pizzas
110
00:07:24,792 --> 00:07:26,083
to celebrate finding a dancer?
111
00:07:26,166 --> 00:07:28,166
- Yeah!
- Oh, I can't.
112
00:07:28,250 --> 00:07:29,750
I got something to do.
113
00:07:29,834 --> 00:07:31,542
And so does Dez.
114
00:07:34,125 --> 00:07:36,250
Dez saw The Timid Heart.
115
00:07:36,333 --> 00:07:37,875
You know what that means.
116
00:07:37,959 --> 00:07:40,583
Trish went to the movies with Dez.
117
00:07:41,250 --> 00:07:42,542
He is the "we."
118
00:07:43,750 --> 00:07:47,041
Trish is dating Dez!
Dez is dating Trish!
119
00:07:47,125 --> 00:07:48,667
Each of them
is dating the other one!
120
00:07:48,750 --> 00:07:51,542
Ally, come on.
The idea that Dez and Trish
121
00:07:51,625 --> 00:07:54,000
are secretly dating is ridiculous,
122
00:07:54,083 --> 00:07:56,542
impossible, and
completely, totally...
123
00:07:56,625 --> 00:07:57,625
True.
124
00:08:07,750 --> 00:08:10,208
I can't believe
Trish and Dez are dating.
125
00:08:10,291 --> 00:08:13,333
It's surprising,
but I can kind of picture it.
126
00:09:12,542 --> 00:09:14,792
Okay, maybe it's a
little hard to picture.
127
00:09:15,625 --> 00:09:17,458
I don't know why Trish
didn't tell me.
128
00:09:17,542 --> 00:09:19,250
We're supposed to be best friends.
129
00:09:19,333 --> 00:09:21,125
She probably feels weird about it.
130
00:09:21,792 --> 00:09:23,875
You know, 'cause it's weird.
131
00:09:25,583 --> 00:09:28,750
What if they break up?
How are we going to work together
132
00:09:28,834 --> 00:09:30,166
or be friends together?
133
00:09:30,917 --> 00:09:33,375
I don't want it to change
the way the four of us hang out.
134
00:09:33,458 --> 00:09:35,875
They'd feel the same way
if we were dating.
135
00:09:36,959 --> 00:09:37,959
Me and you?
136
00:09:38,583 --> 00:09:40,417
That'd be weird.
137
00:09:40,500 --> 00:09:43,667
Really weird.
138
00:09:46,458 --> 00:09:48,583
- Totally weird.
- Yeah, weird.
139
00:09:48,667 --> 00:09:51,709
Five, six, seven, eight and one.
140
00:09:51,792 --> 00:09:55,542
So... haven't seen you
since yesterday.
141
00:09:55,625 --> 00:09:57,125
Let's catch up. I'll go first.
142
00:09:57,208 --> 00:09:59,625
I don't have a new secret
boyfriend. Okay, your turn.
143
00:10:00,542 --> 00:10:03,458
Shh! I'm trying to watch
the new back-up dancer.
144
00:10:03,542 --> 00:10:05,917
Three and four,
five, six, seven, eight.
145
00:10:06,000 --> 00:10:07,417
And one, two, three, four,
146
00:10:07,500 --> 00:10:10,166
five, six, seven, eight. Cool!
147
00:10:10,250 --> 00:10:12,875
Take five. There's drinks upstairs
in the practice room.
148
00:10:16,000 --> 00:10:17,667
It's driving me crazy.
149
00:10:17,750 --> 00:10:19,291
Why won't they admit
they're dating?
150
00:10:19,375 --> 00:10:21,208
Maybe we got it wrong.
151
00:10:21,291 --> 00:10:23,250
Please, I know Trish
better than anybody.
152
00:10:23,333 --> 00:10:25,291
She's definitely dating Dez.
153
00:10:26,500 --> 00:10:28,500
Ally's acting strange.
154
00:10:28,583 --> 00:10:30,792
And that's unusual because...?
155
00:10:30,875 --> 00:10:33,917
She's acting
like she knows something.
156
00:10:34,000 --> 00:10:35,500
Did you tell her
about my boyfriend?
157
00:10:35,583 --> 00:10:37,792
I haven't said anything
about you two.
158
00:10:37,875 --> 00:10:40,166
You didn't tell them
my secret, did you?
159
00:10:41,375 --> 00:10:43,333
Look at them, they're so in love.
160
00:10:43,417 --> 00:10:45,333
They can't keep their hands
off of each other.
161
00:10:45,417 --> 00:10:47,667
Get your hands off me.
I haven't said anything.
162
00:10:48,709 --> 00:10:50,667
This is ridiculous.
I'm going to say something.
163
00:10:50,750 --> 00:10:52,917
- Ally, wait, I...
- I'm sorry, guys.
164
00:10:53,000 --> 00:10:54,250
I can't keep pretending.
165
00:10:55,000 --> 00:10:56,083
We know your secret.
166
00:10:56,792 --> 00:10:58,500
Fine, you got us!
167
00:10:58,583 --> 00:11:00,709
I knew it!
You and Trish are dating.
168
00:11:00,792 --> 00:11:01,792
Huh?
169
00:11:02,166 --> 00:11:04,542
What? Eww!
170
00:11:05,458 --> 00:11:07,792
No, my secret
is that I love romance movies.
171
00:11:07,875 --> 00:11:11,375
Trish caught me at the theater when she
was on a date with her new boyfriend.
172
00:11:11,458 --> 00:11:13,709
I knew you had a new boyfriend.
173
00:11:13,792 --> 00:11:16,625
So if it's not Dez, who is it?
174
00:11:17,250 --> 00:11:19,750
I've been secretly dating Trent.
175
00:11:19,834 --> 00:11:21,709
My new back-up dancer?
176
00:11:21,792 --> 00:11:23,709
How long has this been going on?
177
00:11:23,792 --> 00:11:26,166
Well, it all started in third grade
178
00:11:26,250 --> 00:11:28,166
when I saw Letters
From A Lover Lost.
179
00:11:30,041 --> 00:11:32,417
I'm talking about Trish and Trent.
180
00:11:33,458 --> 00:11:34,750
It's only been a week.
181
00:11:35,417 --> 00:11:38,959
But we saw you and Dez
hugging a the locker.
182
00:11:39,041 --> 00:11:42,375
Oh, I was so happy
that Trent got the dancing gig
183
00:11:42,458 --> 00:11:44,125
that I had to hug somebody.
184
00:11:44,208 --> 00:11:47,834
Wait, back up.
Dez, you like romance movies?
185
00:11:47,917 --> 00:11:50,583
No, I love them!
186
00:11:50,667 --> 00:11:53,500
The passion,
the heartache, the emotion.
187
00:11:53,583 --> 00:11:56,208
They live the love
we can only dare to dream.
188
00:11:57,959 --> 00:12:00,291
Can we just focus
on one secret at a time?
189
00:12:00,375 --> 00:12:03,125
Trish, how come you didn't
tell me about Trent?
190
00:12:03,208 --> 00:12:05,667
Because I didn't want the fact
that we were going out
191
00:12:05,750 --> 00:12:08,083
to influence Austin's decision
on who to hire.
192
00:12:08,166 --> 00:12:10,458
You didn't want
to influence my decision?
193
00:12:10,542 --> 00:12:12,000
You're kidding me, right?
194
00:12:12,083 --> 00:12:15,583
Pick Trent, pick Trent, pick Trent,
pick Trent, pick Trent,
195
00:12:15,667 --> 00:12:19,291
pick Trent, pick him, pick him,
pick Trent, pick Trent, pick Trent!
196
00:12:21,208 --> 00:12:24,667
It means a lot to me
that he was hired on his own merit.
197
00:12:26,000 --> 00:12:28,291
Hey, guys. Ally, Dez.
198
00:12:28,375 --> 00:12:31,250
- Sorry, what was your name again?
- They know about us.
199
00:12:32,291 --> 00:12:34,291
And you guys are cool with it?
200
00:12:34,375 --> 00:12:36,291
Totally cool with it.
201
00:12:38,375 --> 00:12:41,166
Austin, I promise we're not
going to let our relationship
202
00:12:41,250 --> 00:12:42,625
get in the way of team Austin.
203
00:12:42,709 --> 00:12:45,166
Awesome. Trent, what do you say
we get back to rehearsal?
204
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
- Let's do it.
- Oh, he can't.
205
00:12:47,083 --> 00:12:49,208
I'm making Trent take me
to see The Wedding Diary.
206
00:12:49,291 --> 00:12:50,417
It starts in 15 minutes.
207
00:12:53,041 --> 00:12:55,083
The Wedding Diary is out already?
208
00:12:55,166 --> 00:12:58,625
Listen, guys, I have to go.
I have practice for
209
00:13:00,250 --> 00:13:01,583
sports.
210
00:13:08,041 --> 00:13:09,750
In case I cry during the
211
00:13:10,792 --> 00:13:11,792
sports.
212
00:13:21,500 --> 00:13:25,709
My best friend has a boyfriend.
My best friend has a boyfriend.
213
00:13:25,792 --> 00:13:27,917
- My best friend...
- Please stop singing that song.
214
00:13:28,667 --> 00:13:30,500
I just love love.
215
00:13:30,583 --> 00:13:32,750
So tell me, what's Trent like?
216
00:13:32,834 --> 00:13:36,417
He treats me so great.
And he's so much fun to be around.
217
00:13:36,500 --> 00:13:39,542
Look at this bracelet he got me
for our one-week-iversary.
218
00:13:39,625 --> 00:13:42,125
It says, "Trent's boo."
219
00:13:43,959 --> 00:13:45,750
I haven't seen you
this happen since
220
00:13:45,834 --> 00:13:47,792
Dez got that tuba
stuck in his head.
221
00:13:47,875 --> 00:13:50,083
That was a good day.
222
00:13:51,500 --> 00:13:55,000
Listen, Ally, I'm sorry I didn't
tell you about this right away.
223
00:13:55,083 --> 00:13:57,291
That's okay. I understand.
224
00:13:59,041 --> 00:14:00,125
I gotta run.
225
00:14:00,208 --> 00:14:02,417
I'm gonna get fired
from my job at the nail salon
226
00:14:02,500 --> 00:14:04,208
so I can spend more time
with my boo.
227
00:14:04,291 --> 00:14:05,834
Oh.
228
00:14:06,667 --> 00:14:08,792
Babe, please don't be mad.
229
00:14:08,875 --> 00:14:10,709
You know I only
started dating Trish
230
00:14:10,792 --> 00:14:12,542
to get the gig
as Austin's back-up dancer.
231
00:14:16,041 --> 00:14:17,834
How do I know
you're not just saying that?
232
00:14:17,917 --> 00:14:21,375
You haven't even gotten me anything
for our three-week-iversary.
233
00:14:23,333 --> 00:14:24,750
I got you this.
234
00:14:26,625 --> 00:14:28,083
"Trent's boo"?
235
00:14:28,959 --> 00:14:30,250
I love it.
236
00:14:32,333 --> 00:14:33,959
You're gonna break up
with her, right?
237
00:14:34,041 --> 00:14:37,333
Yes. Yeah, I just... I have to
figure out how to let her down easy,
238
00:14:37,417 --> 00:14:39,250
you know,
so I can still keep the gig.
239
00:14:44,375 --> 00:14:47,208
Trish's boo has another boo?
240
00:14:47,291 --> 00:14:48,583
Boo!
241
00:14:58,458 --> 00:14:59,458
Great to see you, Mom.
242
00:14:59,542 --> 00:15:02,000
You too, Ricky.
243
00:15:02,083 --> 00:15:03,458
How's Africa?
244
00:15:03,542 --> 00:15:06,625
Oh, it's great.
This has been one of the most
245
00:15:06,709 --> 00:15:09,542
fascinating research
expeditions yet.
246
00:15:09,625 --> 00:15:11,959
Okay, Ricky, don't touch my book.
247
00:15:12,041 --> 00:15:13,041
Give me my book.
248
00:15:15,041 --> 00:15:17,083
Hey, Ally, guess what?
249
00:15:17,166 --> 00:15:20,333
Lula the gorilla,
she gave birth to twins.
250
00:15:21,041 --> 00:15:22,250
Aww!
251
00:15:22,333 --> 00:15:25,875
I named this one Ally,
because she's so creative,
252
00:15:25,959 --> 00:15:29,208
and this one Trish,
because she's so tough,
253
00:15:29,291 --> 00:15:31,500
and also because she sleeps a lot.
254
00:15:31,583 --> 00:15:33,417
Speaking of Trish,
255
00:15:34,166 --> 00:15:36,667
I need some advice.
She has a new boyfriend...
256
00:15:36,750 --> 00:15:38,875
Oh, I love love!
257
00:15:39,417 --> 00:15:41,291
Your best friend has a boyfriend!
258
00:15:41,375 --> 00:15:43,959
- Your best friend has a boyfriend!
- Yeah.
259
00:15:44,041 --> 00:15:46,709
But I found out that
he's only using her
260
00:15:46,792 --> 00:15:48,208
to get in with Austin.
261
00:15:48,291 --> 00:15:49,750
She's going to be devastated.
262
00:15:49,834 --> 00:15:51,375
Oh.
263
00:15:51,458 --> 00:15:53,000
That's tough.
264
00:15:53,083 --> 00:15:55,417
But you're going
to have to tell her.
265
00:15:55,500 --> 00:15:58,166
You'd want her to tell you
if it was the other way around.
266
00:15:58,250 --> 00:15:59,250
You're right.
267
00:16:00,917 --> 00:16:03,291
Thanks, Mom. I love you.
268
00:16:03,375 --> 00:16:04,875
I love you too.
269
00:16:06,125 --> 00:16:10,166
Would you like to see video
of Lula giving birth to the twins?
270
00:16:10,250 --> 00:16:12,959
Uh...
271
00:16:13,041 --> 00:16:16,166
Sorry, Mom. You're cutting.
Talk to you later.
272
00:16:22,000 --> 00:16:24,875
- You say bye first.
- No, you say bye first.
273
00:16:24,959 --> 00:16:26,667
- You say bye.
- You say bye!
274
00:16:26,750 --> 00:16:28,458
- No, you say bye.
- Nuh-uh, you say bye.
275
00:16:28,542 --> 00:16:30,959
- Bye!
- Okay.
276
00:16:32,375 --> 00:16:34,542
I'll see you later.
277
00:16:35,208 --> 00:16:36,583
What was that all about?
278
00:16:37,333 --> 00:16:38,917
Trish, we gotta talk.
279
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
What is it?
280
00:16:40,709 --> 00:16:42,709
Uh...
281
00:16:42,792 --> 00:16:44,583
My mom named
a baby gorilla after you.
282
00:16:45,208 --> 00:16:46,291
Really?
283
00:16:46,375 --> 00:16:47,542
Aww!
284
00:16:48,875 --> 00:16:50,417
And...
285
00:16:51,375 --> 00:16:53,875
Trent has another girlfriend
and he's only using you
286
00:16:53,959 --> 00:16:55,583
so he can be
Austin's back-up dancer.
287
00:16:57,458 --> 00:16:59,542
Please, that's ridiculous...
288
00:16:59,625 --> 00:17:02,250
That you would be so jealous
that I have a boyfriend
289
00:17:02,333 --> 00:17:04,542
that you would make up
such a horrible story!
290
00:17:05,875 --> 00:17:06,875
But, wait.
291
00:17:07,458 --> 00:17:10,333
You wouldn't make up
a story like this, would you?
292
00:17:10,417 --> 00:17:11,834
Because you're my best friend.
293
00:17:11,917 --> 00:17:14,250
And you would never
want to hurt my feelings.
294
00:17:14,333 --> 00:17:17,542
And this was probably really hard
for you to tell me, which means
295
00:17:18,959 --> 00:17:20,417
it must be true.
296
00:17:21,959 --> 00:17:23,166
That jerk!
297
00:17:26,000 --> 00:17:27,709
How could he do this to me?
298
00:17:28,458 --> 00:17:30,542
I'm so sorry, Trish.
299
00:17:32,208 --> 00:17:34,667
We are totally ready
to shoot this dance video.
300
00:17:34,750 --> 00:17:36,917
I worked out this move
where me and Trent do this...
301
00:17:37,000 --> 00:17:39,542
You can't use Trent.
He's no good.
302
00:17:39,625 --> 00:17:42,250
What are you talking about?
He's really good.
303
00:17:42,333 --> 00:17:44,583
He's one of the best dancers
I've ever worked with.
304
00:17:44,667 --> 00:17:49,125
No, he has another girlfriend.
He's just using Trish.
305
00:17:49,208 --> 00:17:50,709
That's terrible.
306
00:17:59,083 --> 00:18:00,667
Hey, guys.
307
00:18:00,750 --> 00:18:03,291
Okay, Trish, give him
a piece of your mind.
308
00:18:03,375 --> 00:18:04,500
It's all you.
309
00:18:05,542 --> 00:18:07,750
- Listen, Trent, you...
- I'll handle this!
310
00:18:07,834 --> 00:18:10,834
Listen, Trent, you mess with Trish,
you mess with all of us.
311
00:18:10,917 --> 00:18:13,125
She is a great person
and you don't deserve her.
312
00:18:13,208 --> 00:18:16,375
Yeah, nobody gets to be mean
to Trish except me.
313
00:18:16,458 --> 00:18:18,291
We're mean to each other.
It's our thing.
314
00:18:18,375 --> 00:18:20,458
She's more mean
to me than I am to her.
315
00:18:20,542 --> 00:18:22,250
Okay, that'll do, Dez.
316
00:18:23,041 --> 00:18:24,667
I thought you really liked me.
317
00:18:24,750 --> 00:18:27,208
I do really like you.
You're cute,
318
00:18:27,291 --> 00:18:28,625
you're fun, you're tough.
319
00:18:29,250 --> 00:18:31,417
And if I wasn't so focused
on my career,
320
00:18:31,500 --> 00:18:33,208
I could totally see us together.
321
00:18:33,291 --> 00:18:35,333
What about your girlfriend?
322
00:18:35,417 --> 00:18:38,125
Mmm. Right. There's that too.
323
00:18:39,792 --> 00:18:44,166
I'm sorry, Trish.
I never meant to hurt you.
324
00:18:45,417 --> 00:18:46,917
Well, sorry or not, you're fired.
325
00:18:47,041 --> 00:18:48,834
- Yeah!
- You heard him.
326
00:18:48,917 --> 00:18:51,709
Wait, this isn't about Trish.
327
00:18:51,792 --> 00:18:54,542
You're firing me 'cause you're
afraid I'm going to show you up.
328
00:18:54,625 --> 00:18:57,750
Please. Nobody's a
better dancer than Austin.
329
00:18:57,834 --> 00:18:58,834
Really?
330
00:18:59,959 --> 00:19:01,792
I challenge Austin Moon
to a dance-off.
331
00:19:04,125 --> 00:19:06,166
Oh, no, he didn't!
332
00:19:07,667 --> 00:19:10,333
You don't need to prove
anything to him, Austin.
333
00:19:12,083 --> 00:19:13,083
You're right, Ally.
334
00:19:15,458 --> 00:19:16,792
Hear that, everybody?
335
00:19:16,875 --> 00:19:18,583
Austin is scared.
336
00:19:22,375 --> 00:19:23,542
Do it, Austin.
337
00:19:23,625 --> 00:19:25,333
Do it for me.
338
00:19:25,417 --> 00:19:27,041
Humiliate that jerk.
339
00:19:33,583 --> 00:19:34,583
Let's do this.
340
00:19:35,208 --> 00:19:37,792
Yeah! Dance-off!
341
00:19:37,875 --> 00:19:40,917
We got a dance-off!
342
00:19:43,000 --> 00:19:44,875
♪ I'm so fresh ♪
343
00:19:44,959 --> 00:19:47,166
♪ I'm so fresh right now... ♪
344
00:19:51,917 --> 00:19:55,542
♪ Yeah, my, I'm so fresh Organically
farmed and picked to my best ♪
345
00:19:55,625 --> 00:19:57,417
♪ High tops
And my crisp white shades ♪
346
00:19:57,500 --> 00:19:59,625
♪ Girls pass me by
Like, "oh, my days!" ♪
347
00:19:59,709 --> 00:20:01,389
♪ I bet you've never seen
Style this wild ♪
348
00:20:01,458 --> 00:20:05,041
♪ Step out the car with... ♪
349
00:20:06,500 --> 00:20:08,875
♪ Ain't nobody
That's fresher than me ♪
350
00:20:08,959 --> 00:20:12,375
♪ You ain't fresher than me Ain't
nobody that's fresher than me ♪
351
00:20:12,458 --> 00:20:14,250
♪ Yeah, you ain't fresher than me ♪
352
00:20:14,333 --> 00:20:16,250
♪ Ladies say, "who's that guy? ♪
353
00:20:16,333 --> 00:20:17,917
♪ Who's that guy? He's so fly" ♪
354
00:20:18,000 --> 00:20:19,959
♪ Ladies say, "who's that guy?" ♪
355
00:20:20,041 --> 00:20:22,083
♪ Yeah, that's me
That's me, that's right ♪
356
00:20:22,166 --> 00:20:25,291
♪ Ladies say, "who's that guy?
Who's that guy? He's so fly" ♪
357
00:20:25,375 --> 00:20:28,750
♪ Ladies say, "who's that guy?" Yeah,
that's me, that's me, that's right ♪
358
00:20:28,834 --> 00:20:30,667
♪ Ladies say, "who's that guy? ♪
359
00:20:30,750 --> 00:20:32,291
♪ Who's that guy? He's so fly" ♪
360
00:20:32,375 --> 00:20:35,834
♪ Ladies say, "who's that guy?" Yeah,
that's me, that's me, that's right ♪
361
00:20:35,917 --> 00:20:39,583
♪ Ladies say, "who's that guy?
Who's that guy? He's so fly" ♪
362
00:20:44,792 --> 00:20:47,583
Austin, Austin, Austin, Austin!
363
00:20:47,667 --> 00:20:50,875
Austin, Austin, Austin!
364
00:20:50,959 --> 00:20:53,959
Austin, Austin, Austin!
365
00:21:01,250 --> 00:21:04,875
So I put the video of the
Austin-Trent dance-off on the website
366
00:21:04,959 --> 00:21:07,166
and it already got a ton of hits.
People love it.
367
00:21:07,250 --> 00:21:08,750
What up?
368
00:21:08,834 --> 00:21:10,417
That's cool.
369
00:21:10,500 --> 00:21:12,375
But I still feel bad for Trish.
370
00:21:12,458 --> 00:21:14,500
To have her first
love end so badly.
371
00:21:14,583 --> 00:21:16,000
She must be crushed.
372
00:21:16,625 --> 00:21:18,792
Like in that movie, First Love.
373
00:21:18,875 --> 00:21:20,834
Charlotte never loved again
374
00:21:20,917 --> 00:21:24,375
after the unnamed sailor
betrayed her heart.
375
00:21:27,375 --> 00:21:29,458
Dez and I might have
watched it last night.
376
00:21:30,500 --> 00:21:32,000
Austin cried.
377
00:21:32,083 --> 00:21:34,041
I did not.
I had something in my eye.
378
00:21:34,125 --> 00:21:36,041
Yeah, tears.
379
00:21:38,625 --> 00:21:40,625
I'm sure Trish will be fine.
380
00:21:40,709 --> 00:21:42,333
It's just going to take time.
381
00:21:42,417 --> 00:21:44,834
It might be months, maybe years.
382
00:21:44,917 --> 00:21:46,917
Guess who got a new boyfriend!
383
00:21:47,000 --> 00:21:48,375
Roger?
384
00:21:48,458 --> 00:21:50,291
Yep. And just so you know,
385
00:21:50,375 --> 00:21:53,625
he asked me out after you hired him
to be your new back-up dancer.
386
00:21:54,208 --> 00:21:55,208
Bye.
387
00:21:57,667 --> 00:21:59,542
Now that we're all here,
388
00:21:59,625 --> 00:22:02,000
let's celebrate
the awesome new dance video
389
00:22:02,709 --> 00:22:05,041
with a cake from mini's.
390
00:22:05,750 --> 00:22:07,959
- I call the big piece.
- Okay, wait, wait.
391
00:22:08,041 --> 00:22:09,041
Oh! Aww!
29141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.