Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,333 --> 00:00:08,500
You're still carving that pumpkin?
It's been hours.
2
00:00:08,583 --> 00:00:11,333
It takes time to capture the
perfection that is Austin's face.
3
00:00:12,667 --> 00:00:14,709
Almost done.
4
00:00:14,792 --> 00:00:16,792
Voila!
5
00:00:16,875 --> 00:00:19,333
Amazing. It looks just like Austin.
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,333
Except my hair's
parted on the other side.
7
00:00:22,417 --> 00:00:24,000
Oh, man.
8
00:00:24,083 --> 00:00:25,500
Guess I gotta start over.
9
00:00:29,375 --> 00:00:30,375
Oh.
10
00:00:31,834 --> 00:00:35,458
Guess who got a job
at the halloweenatorium?
11
00:00:36,625 --> 00:00:38,250
So are you on a break, Trish?
12
00:00:38,333 --> 00:00:40,750
Want to go grab a sand- "witch"?
13
00:00:43,750 --> 00:00:46,458
You're gonna
high-five her for that?
14
00:00:47,542 --> 00:00:50,208
Austin Moon, my
favorite new artist.
15
00:00:50,291 --> 00:00:53,333
Jimmy Starr, my favorite new
16
00:00:53,417 --> 00:00:55,959
guy who signed me
to his record label.
17
00:00:57,875 --> 00:00:59,000
That's me.
18
00:00:59,083 --> 00:01:00,375
I wanted to invite you kids
19
00:01:00,458 --> 00:01:02,542
to the Starr Records
Halloween party this Saturday.
20
00:01:02,625 --> 00:01:03,625
- What?
- No way!
21
00:01:03,709 --> 00:01:06,000
That's the coolest Halloween party
in Miami.
22
00:01:06,083 --> 00:01:09,125
I heard Usher was there last year.
Who's gonna be there this year?
23
00:01:09,208 --> 00:01:11,667
- Beyoncé? Katy Perry?
- A lot of big stars will be there,
24
00:01:11,750 --> 00:01:14,250
but you won't know who's who
because they'll all be in costume.
25
00:01:14,333 --> 00:01:15,208
Oh.
26
00:01:15,291 --> 00:01:17,917
I just got an RSVP
from Taylor Swift.
27
00:01:18,000 --> 00:01:19,792
- Taylor Swift?
- No way! I love her!
28
00:01:19,875 --> 00:01:22,750
Perfect. I can finally give her
this pumpkin I carved of her.
29
00:01:25,208 --> 00:01:27,750
I think she's wearing
her hair straight now.
30
00:01:27,834 --> 00:01:29,291
Oh, man!
31
00:01:29,375 --> 00:01:30,750
Oh!
32
00:01:32,750 --> 00:01:34,500
Stay away from Taylor at the party.
33
00:01:36,542 --> 00:01:37,625
Now, here's the deal.
34
00:01:37,709 --> 00:01:40,333
I want you guys to write a new song
for Austin to perform.
35
00:01:41,333 --> 00:01:44,291
I'm performing for a bunch of
stars? How awesome is that, Ally?
36
00:01:44,375 --> 00:01:45,208
Totally awesome.
37
00:01:45,291 --> 00:01:48,208
We get to write a song that the
biggest names in music will hear.
38
00:01:49,250 --> 00:01:51,291
Halloween just got a lot scarier.
39
00:01:52,083 --> 00:01:53,542
You'll be fine.
40
00:01:53,625 --> 00:01:54,750
There's the invite.
41
00:01:54,834 --> 00:01:56,875
Cool, it's at Brownstone Mansion.
42
00:01:56,959 --> 00:01:59,083
Ooh, I heard that place is haunted.
43
00:01:59,166 --> 00:02:00,458
Legend has it
44
00:02:00,542 --> 00:02:04,208
angry ghosts appear
to take revenge on the living.
45
00:02:04,291 --> 00:02:06,834
You can hear them moaning.
46
00:02:06,917 --> 00:02:11,083
Mysterious red slime
oozes from the walls.
47
00:02:12,709 --> 00:02:15,125
Well, at least that's what
it says on the brochure.
48
00:02:16,291 --> 00:02:17,333
See you guys there.
49
00:02:17,417 --> 00:02:18,875
- Bye.
- See you, Jimmy.
50
00:02:19,959 --> 00:02:22,917
Trish, I want to get a cool costume
for the party. You working tomorrow?
51
00:02:23,667 --> 00:02:27,166
Well, I was planning on
getting fired later this afternoon.
52
00:02:28,667 --> 00:02:32,166
But I guess I can push it one
more day so you can get a discount.
53
00:02:32,250 --> 00:02:34,000
Yes!
54
00:02:36,753 --> 00:02:40,129
♪ When the crowd wants more
I bring on the thunder ♪
55
00:02:40,212 --> 00:02:42,670
♪ 'Cause you've got my back
And I'm not going under ♪
56
00:02:42,753 --> 00:02:44,212
♪ You're my point
You're my guard ♪
57
00:02:44,295 --> 00:02:45,837
♪ You're the perfect chord ♪
58
00:02:45,920 --> 00:02:49,420
♪ And I see our names together
On every billboard ♪
59
00:02:49,503 --> 00:02:52,503
♪ We're headed for the top
We've got it on lock ♪
60
00:02:52,586 --> 00:02:54,045
♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪
61
00:02:54,129 --> 00:02:56,420
♪ And we'll keep rockin' ♪
62
00:02:56,503 --> 00:03:00,628
♪ Oh, there's no way I could
Make it without ya ♪
63
00:03:00,712 --> 00:03:03,753
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
64
00:03:03,837 --> 00:03:06,628
♪ It's no fun
When you're doing it solo ♪
65
00:03:06,712 --> 00:03:09,837
♪ With you it's like, "Whoa"
Yeah, and I know ♪
66
00:03:09,920 --> 00:03:12,586
♪ I own this dream ♪
67
00:03:12,670 --> 00:03:15,878
♪ 'Cause I got you with me ♪
68
00:03:15,962 --> 00:03:19,170
♪ There's no way I could
Make it without ya ♪
69
00:03:19,254 --> 00:03:22,295
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
70
00:03:28,917 --> 00:03:32,333
Okay. When you think of Halloween,
you think of costumes.
71
00:03:33,083 --> 00:03:36,875
Ooh! Maybe the song could be
about the mask we all hide behind.
72
00:03:36,959 --> 00:03:38,125
Like this? Aah!
73
00:03:39,792 --> 00:03:40,875
Austin!
74
00:03:40,959 --> 00:03:42,458
Sorry.
75
00:03:43,250 --> 00:03:45,792
I'm getting us in the mood
to write a Halloween song.
76
00:03:45,875 --> 00:03:48,250
Let's think of things that
scare us. You go first.
77
00:03:48,333 --> 00:03:51,583
Well, obviously I'm scared of
performing in front of people.
78
00:03:51,667 --> 00:03:53,792
Ooh! Sometimes when I burp,
79
00:03:53,875 --> 00:03:57,041
I'm afraid there's an alien in
my stomach trying to bust out.
80
00:03:58,083 --> 00:04:02,625
Don't you have any fears that aren't,
I don't know, absolutely ridiculous?
81
00:04:03,542 --> 00:04:07,500
I am kind of freaked out about singing
in front of all those stars at the party.
82
00:04:07,583 --> 00:04:09,792
That makes sense.
That's a lot of pressure.
83
00:04:11,000 --> 00:04:13,500
Remember what you told me
that time we went to the water park
84
00:04:13,583 --> 00:04:15,583
and I was scared
to go down the giant waterslide?
85
00:04:15,667 --> 00:04:19,125
Keep your mouth closed at the bottom.
There might be pee in the pool?
86
00:04:21,834 --> 00:04:22,834
Yes.
87
00:04:22,875 --> 00:04:24,917
But you also said
88
00:04:25,000 --> 00:04:28,750
no matter how scared I was, just
push ahead and don't look down.
89
00:04:30,125 --> 00:04:32,166
Hey, that could be a cool chorus.
90
00:04:32,250 --> 00:04:33,709
Yeah.
91
00:04:33,792 --> 00:04:36,959
♪ Don't drink the pee in the pool ♪
92
00:04:37,041 --> 00:04:38,750
No, no, no.
93
00:04:39,583 --> 00:04:42,417
No. I meant don't look down.
94
00:04:43,375 --> 00:04:45,333
♪ Don't look down ♪
95
00:04:46,125 --> 00:04:47,625
Yeah, that's good too.
96
00:04:53,667 --> 00:04:56,166
Trish, put this pirate costume
on the top shelf,
97
00:04:56,250 --> 00:04:59,750
these vampire fangs in aisle seven,
and these swords in the display window.
98
00:04:59,834 --> 00:05:01,250
I'll get right on it, boss.
99
00:05:06,083 --> 00:05:07,417
Can you help me?
100
00:05:07,500 --> 00:05:09,166
Does it look like I work here?
101
00:05:10,375 --> 00:05:11,875
You're sitting behind the counter.
102
00:05:12,875 --> 00:05:14,125
Fine.
103
00:05:14,208 --> 00:05:17,709
Oh, how may I help you,
oh, valued customer?
104
00:05:18,375 --> 00:05:20,375
Do you have a Charles
Lindbergh costume?
105
00:05:20,458 --> 00:05:21,959
Charles who-to-the-what-now?
106
00:05:23,000 --> 00:05:24,250
Lindbergh.
107
00:05:24,333 --> 00:05:26,917
First man to fly
a plane across the Atlantic, and...
108
00:05:27,000 --> 00:05:28,333
Boring.
109
00:05:28,417 --> 00:05:30,458
Here's an old pilot
costume. Now go away.
110
00:05:34,792 --> 00:05:37,667
Hey, Dez. Great costume.
111
00:05:37,750 --> 00:05:39,917
But didn't you go
as an idiot last year?
112
00:05:41,542 --> 00:05:43,000
Uh, no.
113
00:05:43,083 --> 00:05:44,959
This year my costume's
gonna be a surprise.
114
00:05:45,041 --> 00:05:48,041
I'm just testing out my
ghost hunting kit for the party.
115
00:05:48,750 --> 00:05:50,166
That junk doesn't work.
116
00:05:50,250 --> 00:05:51,875
Oh, really?
117
00:05:51,959 --> 00:05:54,792
Well, my ghost detector
says this isn't a real ghost.
118
00:05:54,875 --> 00:05:55,792
See?
119
00:05:55,875 --> 00:05:57,458
It works.
120
00:05:59,375 --> 00:06:00,959
Trish, you messed up.
121
00:06:01,041 --> 00:06:04,792
I asked for a caveman costume,
and you gave me a cake man.
122
00:06:05,417 --> 00:06:08,250
Well, I'm going as a cavewoman,
so pick something else.
123
00:06:08,333 --> 00:06:10,333
Fine, what about a
124
00:06:10,417 --> 00:06:12,250
a ninja?
125
00:06:13,917 --> 00:06:17,834
Ninja costumes are
all the way upstairs.
126
00:06:17,917 --> 00:06:18,917
Oh! Be a gladiator.
127
00:06:20,291 --> 00:06:21,917
Oh, a gladiator!
128
00:06:22,000 --> 00:06:23,500
Now I can show off my muscles.
129
00:06:23,583 --> 00:06:25,291
Boom, boom.
130
00:06:27,792 --> 00:06:30,083
Works better when
I'm not inside a cake.
131
00:06:32,709 --> 00:06:34,542
So, what do you think of this?
132
00:06:34,625 --> 00:06:36,500
You can't go wrong
being a cute nurse.
133
00:06:36,583 --> 00:06:38,917
I'm not just any cute nurse.
134
00:06:39,000 --> 00:06:43,125
I'm Florence Nightingale,
founder of modern nursing.
135
00:06:43,208 --> 00:06:44,458
You know what?
136
00:06:44,542 --> 00:06:46,542
I think I found the
perfect guy for you.
137
00:06:46,625 --> 00:06:48,000
He's cute, and...
138
00:06:48,083 --> 00:06:49,875
Do you know who
Charles Lindbergh is?
139
00:06:49,959 --> 00:06:51,115
Duh. Only the first guy to...
140
00:06:51,117 --> 00:06:52,792
He's right over
there. Go talk to him.
141
00:06:55,709 --> 00:07:00,250
Okay, Ally. You can do
this. Just say, "Hi. I'm Ally."
142
00:07:01,250 --> 00:07:02,792
Hi. I'm Ally.
143
00:07:02,875 --> 00:07:04,250
I'm Ethan.
144
00:07:04,333 --> 00:07:06,583
Nice Florence Nightingale costume.
145
00:07:06,667 --> 00:07:09,291
He likes my costume.
Say something funny.
146
00:07:09,375 --> 00:07:10,792
Yep.
147
00:07:10,875 --> 00:07:13,166
Good ol' Flo.
148
00:07:14,417 --> 00:07:16,166
That was not funny.
149
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Nice meeting you.
150
00:07:20,417 --> 00:07:22,458
Nice meeting you too.
151
00:07:22,542 --> 00:07:24,917
Would have been
a good thing to say out loud.
152
00:07:26,542 --> 00:07:28,875
Hey, I've seen worse.
153
00:07:29,917 --> 00:07:32,458
I wish I could be more
confident and cool.
154
00:07:32,542 --> 00:07:35,166
It's Halloween.
You can be anything you want.
155
00:07:35,250 --> 00:07:36,375
You're right.
156
00:07:36,458 --> 00:07:38,333
I'm gonna be...
157
00:07:39,625 --> 00:07:41,083
Galexis Nova!
158
00:07:41,166 --> 00:07:43,583
I love Galexis Nova!
159
00:07:43,667 --> 00:07:46,166
Mild-mannered
nuclear physicist by day,
160
00:07:46,250 --> 00:07:48,917
butt-kicking intergalactic avenger
by night.
161
00:07:49,000 --> 00:07:50,792
She's confident
162
00:07:50,875 --> 00:07:52,458
and fearless.
163
00:07:52,542 --> 00:07:54,667
You're never gonna pull it off.
164
00:07:55,458 --> 00:07:56,667
Hey, that's not nice.
165
00:07:56,750 --> 00:07:59,125
No, I mean she's never
gonna pull it off the mannequin.
166
00:07:59,208 --> 00:08:00,208
The zipper's stuck.
167
00:08:03,250 --> 00:08:04,542
Uh, I'll...
168
00:08:04,625 --> 00:08:06,166
I'll get my costume later.
169
00:08:06,250 --> 00:08:07,083
I have to go.
170
00:08:07,166 --> 00:08:09,375
I'm meeting someone for lunch.
171
00:08:09,458 --> 00:08:11,000
Really, who?
172
00:08:12,166 --> 00:08:14,500
I don't know.
173
00:08:17,041 --> 00:08:18,583
Well, that's suspicious.
174
00:08:22,417 --> 00:08:23,500
What's that all about?
175
00:08:24,208 --> 00:08:26,500
I don't know.
176
00:08:27,917 --> 00:08:29,041
But let's go find out.
177
00:08:29,125 --> 00:08:31,333
I'll bring this costume back later.
178
00:08:31,417 --> 00:08:32,959
Like I care.
179
00:08:43,208 --> 00:08:44,625
There's Ally.
180
00:08:45,291 --> 00:08:46,417
Why is she with Jimmy?
181
00:08:50,250 --> 00:08:51,875
Why are you staring
at me like that?
182
00:08:53,875 --> 00:08:55,542
I'm just really hungry, man.
183
00:09:03,875 --> 00:09:06,375
What could they be talking about
without me?
184
00:09:06,458 --> 00:09:07,542
Let's find out.
185
00:09:07,625 --> 00:09:10,542
My ghost hunting kit came
with a supersonic sound sensor.
186
00:09:12,917 --> 00:09:14,041
What are they saying?
187
00:09:14,125 --> 00:09:16,333
Well, she asked him
if he had a poopy diaper,
188
00:09:16,417 --> 00:09:18,667
and then he said,
"goo, goo, ga, ga, goo."
189
00:09:20,667 --> 00:09:22,750
Dez, you're pointing
at the wrong people.
190
00:09:23,959 --> 00:09:25,792
Give me those. Come on.
191
00:09:26,417 --> 00:09:27,875
I know you wrote it for Austin,
192
00:09:27,959 --> 00:09:30,625
but I played "Don't Look Down"
for Taylor Swift, and she loved it.
193
00:09:30,709 --> 00:09:32,601
She wants to
sing it at the party.
194
00:09:32,603 --> 00:09:33,750
You're kidding.
195
00:09:33,834 --> 00:09:36,542
Taylor swift wants to sing my song?
196
00:09:37,917 --> 00:09:41,333
Don't say anything to Austin.
This is just between you and me.
197
00:09:41,417 --> 00:09:43,583
It'll be our little secret.
198
00:09:47,625 --> 00:09:49,291
That was supposed to be my song.
199
00:09:49,375 --> 00:09:51,166
I can't believe
she's giving it away.
200
00:09:51,250 --> 00:09:55,041
I can't believe Danny's taking Sarah's
sister to the prom instead of her.
201
00:09:57,625 --> 00:09:59,333
♪ Drama ♪
202
00:10:11,250 --> 00:10:13,917
I'm so mad at Ally and Jimmy
for giving away my song,
203
00:10:14,000 --> 00:10:15,917
I just want to yell at them!
204
00:10:16,000 --> 00:10:17,208
Oh. Bad idea.
205
00:10:17,291 --> 00:10:20,000
Jimmy's the head of your label.
He can cancel your record deal.
206
00:10:20,083 --> 00:10:21,208
What should I do?
207
00:10:21,291 --> 00:10:23,709
Well, I do know one technique
for dealing with anger.
208
00:10:23,792 --> 00:10:26,333
You write a message
to the person you're upset with.
209
00:10:26,417 --> 00:10:27,542
Tell them how you feel.
210
00:10:27,625 --> 00:10:29,083
Then you get rid of that message,
211
00:10:29,166 --> 00:10:32,417
symbolically purging the negativity
of your inner psyche.
212
00:10:34,375 --> 00:10:35,792
Okay. I'll give it a try.
213
00:10:38,625 --> 00:10:39,959
"Dear Ally and Jimmy,
214
00:10:40,041 --> 00:10:41,625
I'm so
215
00:10:41,709 --> 00:10:42,917
mad at you guys right now.
216
00:10:43,000 --> 00:10:44,375
I don't want anything to do
217
00:10:44,458 --> 00:10:45,917
with people who are
218
00:10:46,000 --> 00:10:47,417
evil gutless rats!"
219
00:10:47,500 --> 00:10:49,041
Oh, that is good.
220
00:10:51,208 --> 00:10:53,125
Dez, Dez, it worked.
221
00:10:53,208 --> 00:10:54,458
I feel better already.
222
00:10:54,542 --> 00:10:56,500
That's because it's out of here,
223
00:10:56,583 --> 00:10:57,709
and up into here.
224
00:11:01,417 --> 00:11:03,709
Wow, Dez. That's really smart.
225
00:11:03,792 --> 00:11:06,750
Thanks, buddy. Now we
just need to get rid of this text.
226
00:11:06,834 --> 00:11:09,375
- Just hit the "don't send" button.
- Don't send?
227
00:11:09,458 --> 00:11:12,083
There's no don't send button!
You sent the text!
228
00:11:12,166 --> 00:11:13,417
Oopsie!
229
00:11:13,500 --> 00:11:16,625
What are we gonna do? I don't
want Ally or Jimmy reading that.
230
00:11:16,709 --> 00:11:19,542
Okay. Let's just calm down. It takes
a while for a text to go through.
231
00:11:19,625 --> 00:11:21,709
Evil gutless rats?
232
00:11:21,792 --> 00:11:23,291
I can explain.
233
00:11:23,375 --> 00:11:25,792
I was mad at you and Jimmy,
so Dez made me do this thing
234
00:11:25,875 --> 00:11:27,875
where I write my feelings down
and not send them.
235
00:11:27,959 --> 00:11:29,750
And then he... he sent them.
236
00:11:30,458 --> 00:11:32,488
Dez! Do you realize
what you've done?
237
00:11:32,490 --> 00:11:33,166
Yes!
238
00:11:33,250 --> 00:11:35,875
I've cured my friend of his rage.
239
00:11:37,709 --> 00:11:39,333
Why were you so angry?
240
00:11:39,417 --> 00:11:42,625
Because you and Jimmy gave
the song we wrote to Taylor Swift.
241
00:11:42,709 --> 00:11:46,291
We sent it to her because Jimmy
wanted you guys to sing a duet.
242
00:11:46,375 --> 00:11:48,000
It was supposed to be a surprise.
243
00:11:48,083 --> 00:11:50,125
I'm singing with Taylor Swift?
244
00:11:50,208 --> 00:11:51,917
That's awesome.
245
00:11:52,000 --> 00:11:53,125
What up?
246
00:11:55,041 --> 00:11:57,458
You know you called
the head of your record label
247
00:11:57,542 --> 00:11:59,500
an evil gutless rat?
248
00:12:01,375 --> 00:12:02,375
Uh-oh.
249
00:12:04,250 --> 00:12:06,333
Jimmy's gonna be
furious when he reads it.
250
00:12:06,417 --> 00:12:10,125
Maybe we can get his phone at the party
and delete the message before he reads it.
251
00:12:10,208 --> 00:12:12,000
In the meantime,
252
00:12:12,083 --> 00:12:13,792
let's flood his inbox
with new messages
253
00:12:13,875 --> 00:12:15,917
so he won't get a chance
to read Austin's text.
254
00:12:16,000 --> 00:12:17,291
Yes.
255
00:12:17,375 --> 00:12:21,542
"Hey J-Starr, it's T-Swift.
Looking forward to your party."
256
00:12:21,625 --> 00:12:22,875
"Hey Jimmy, it's Austin.
257
00:12:22,959 --> 00:12:24,542
You are an evil gutless rat.
258
00:12:24,625 --> 00:12:26,375
Looking forward to your party."
259
00:12:38,792 --> 00:12:40,709
Oh. Hey, there's Austin.
260
00:12:41,875 --> 00:12:43,875
Why isn't he wearing a costume?
261
00:12:46,000 --> 00:12:47,834
- Did you find Jimmy yet, Austin?
- Ha!
262
00:12:47,917 --> 00:12:50,291
♪ Made you do a double take ♪
263
00:12:50,375 --> 00:12:52,083
Oh, yeah.
264
00:12:52,166 --> 00:12:53,417
Wow.
265
00:12:53,500 --> 00:12:55,125
Great costume.
266
00:12:55,208 --> 00:12:56,375
Lousy voice.
267
00:12:58,208 --> 00:12:59,333
Hey, guys. Where's Jimmy?
268
00:13:00,542 --> 00:13:02,375
Wow. You two look amazing.
269
00:13:03,625 --> 00:13:05,458
Whoa. You're me!
270
00:13:05,542 --> 00:13:07,166
♪ D-d-d double take ♪
271
00:13:07,250 --> 00:13:08,458
Boom.
272
00:13:08,542 --> 00:13:10,375
I hope you don't mind
I borrowed your clothes.
273
00:13:10,458 --> 00:13:12,583
As long as you're not wearing
my lucky underwear.
274
00:13:12,667 --> 00:13:16,417
- I'm not wearing any underwear.
- You can keep the pants.
275
00:13:18,083 --> 00:13:20,083
We gotta find Jimmy. I'll call him.
276
00:13:24,041 --> 00:13:26,500
- Hello?
- That's him!
277
00:13:26,583 --> 00:13:27,301
Hey! Hey!
278
00:13:27,303 --> 00:13:29,458
No, that's not
him. It's still ringing.
279
00:13:29,542 --> 00:13:31,709
Hey!
280
00:13:31,792 --> 00:13:33,041
You're not Jimmy!
281
00:13:33,125 --> 00:13:34,208
What are you doing?
282
00:13:34,291 --> 00:13:35,542
Well, uh...
283
00:13:35,625 --> 00:13:38,125
Bobbing for phones!
It's a Halloween tradition.
284
00:13:47,834 --> 00:13:49,041
Uh...
285
00:13:51,041 --> 00:13:53,959
- Jimmy?
- Jimmy?
286
00:13:54,041 --> 00:13:55,792
Jimmy? Jimmy?
287
00:13:55,875 --> 00:13:57,583
Oh, hey, J-Lo.
288
00:13:57,667 --> 00:13:58,667
- Ally!
- Right.
289
00:13:58,750 --> 00:13:59,875
Jimmy?
290
00:13:59,959 --> 00:14:02,000
I wish we knew
what costume he was wearing.
291
00:14:02,083 --> 00:14:03,959
I know what costume
he's not wearing.
292
00:14:04,041 --> 00:14:07,375
Austin Moon. Because
I am the only one.
293
00:14:07,458 --> 00:14:08,875
Hey, Austin.
294
00:14:08,959 --> 00:14:11,041
Aw, nartz!
295
00:14:11,125 --> 00:14:14,625
♪ Make you do a double take ♪
296
00:14:14,709 --> 00:14:16,333
Mmm!
297
00:14:16,417 --> 00:14:19,542
Wow. It's like I'm
looking in a mirror.
298
00:14:19,625 --> 00:14:21,041
A really tiny mirror.
299
00:14:21,125 --> 00:14:22,375
Bam!
300
00:14:24,583 --> 00:14:26,834
We have to find Jimmy
before he reads that text.
301
00:14:26,917 --> 00:14:27,750
Let's split up.
302
00:14:27,834 --> 00:14:30,583
Uh, have you never
seen a horror movie?
303
00:14:30,667 --> 00:14:32,542
You can't just split up
in a haunted house.
304
00:14:32,625 --> 00:14:34,458
That's when one of
the teenagers gets it.
305
00:14:34,542 --> 00:14:36,083
Let's hope it's the tall goofy one.
306
00:14:36,166 --> 00:14:37,166
We're splitting up.
307
00:14:37,667 --> 00:14:39,041
Hold on.
308
00:14:39,125 --> 00:14:41,083
Picking up something
cold and soulless.
309
00:14:43,500 --> 00:14:45,166
Oh, hey. It's you.
310
00:14:49,166 --> 00:14:50,959
Jimmy? Jimmy?
311
00:14:51,041 --> 00:14:53,417
Jimmy! Sorry.
312
00:14:54,125 --> 00:14:55,583
Jimmy?
313
00:14:55,667 --> 00:14:57,375
Hey, nice costume.
314
00:14:58,208 --> 00:15:01,291
- I'm Ethan.
- I know who you are.
315
00:15:01,417 --> 00:15:02,709
We've already met.
316
00:15:02,792 --> 00:15:03,667
We have?
317
00:15:03,750 --> 00:15:06,000
He doesn't recognize me!
318
00:15:06,917 --> 00:15:09,166
Hi, I'm Galexis Nova.
319
00:15:09,250 --> 00:15:12,750
I guess that makes
me Charles Lindbergh.
320
00:15:13,834 --> 00:15:16,041
Nice banter.
We're off to a good start.
321
00:15:16,125 --> 00:15:17,458
Now hit him with some knowledge.
322
00:15:18,166 --> 00:15:20,375
A little known fact about you,
Mr. Lindbergh,
323
00:15:20,458 --> 00:15:23,041
you developed the
first artificial heart.
324
00:15:23,125 --> 00:15:25,917
Wow. Cute and smart.
325
00:15:26,000 --> 00:15:27,583
Hey, can I get your number?
326
00:15:27,667 --> 00:15:29,291
He wants my number?
327
00:15:29,375 --> 00:15:30,750
He wants my number! Yes!
328
00:15:30,834 --> 00:15:31,834
Yes!
329
00:15:34,041 --> 00:15:36,041
I didn't give him my number, did I?
330
00:15:41,417 --> 00:15:42,834
Jimmy?
331
00:15:43,500 --> 00:15:44,906
Jimmy, I've been
looking for you.
332
00:15:44,908 --> 00:15:46,709
Well, I've been
looking for you too.
333
00:15:46,792 --> 00:15:48,625
Oh, man. You checked your phone?
334
00:15:48,709 --> 00:15:50,000
No, I've been too busy working.
335
00:15:50,792 --> 00:15:51,792
Yes!
336
00:15:52,959 --> 00:15:54,500
Anyway I got a big surprise.
337
00:15:54,583 --> 00:15:56,375
Taylor swift's gonna
be performing with you.
338
00:15:56,458 --> 00:15:57,959
Oh, what?
339
00:15:58,041 --> 00:15:59,875
Taylor Swift?
340
00:16:00,000 --> 00:16:01,333
Oh, wow.
341
00:16:01,417 --> 00:16:03,125
That is... that is a surprise
342
00:16:03,208 --> 00:16:05,458
that I did not know.
343
00:16:06,750 --> 00:16:10,250
Guys, great news.
I'm performing with Taylor Swift.
344
00:16:10,333 --> 00:16:11,667
Oh.
345
00:16:11,750 --> 00:16:13,208
And Jimmy didn't check his phone.
346
00:16:13,291 --> 00:16:13,905
Oh!
347
00:16:13,907 --> 00:16:15,750
We still need to
delete the messages.
348
00:16:15,834 --> 00:16:17,834
Galexis Nova's got this.
349
00:16:17,917 --> 00:16:21,333
Hey, Jimmy. Can I borrow your
phone? I need to text my dad.
350
00:16:21,417 --> 00:16:23,458
Here, you can borrow mine.
351
00:16:23,542 --> 00:16:24,750
She can't!
352
00:16:30,750 --> 00:16:33,333
"Hey, Dad. Still at the party."
353
00:16:33,417 --> 00:16:35,542
Nah, I don't like that text.
354
00:16:35,625 --> 00:16:37,500
I'm gonna delete it.
355
00:16:37,583 --> 00:16:38,417
Delete.
356
00:16:38,500 --> 00:16:41,375
Delete, delete, delete,
delete, delete, delete, delete.
357
00:16:41,458 --> 00:16:43,583
You know, I don't need
to text my dad anymore.
358
00:16:43,667 --> 00:16:44,500
Thanks.
359
00:16:44,583 --> 00:16:45,834
You're welcome?
360
00:16:47,208 --> 00:16:48,375
- Yes!
- Yeah!
361
00:16:48,458 --> 00:16:50,709
I guess I can finally start
hunting some ghosts.
362
00:16:50,792 --> 00:16:53,667
Not that I believe
any of that junk,
363
00:16:53,750 --> 00:16:55,917
but they say upstairs
is the most haunted.
364
00:16:57,166 --> 00:17:00,166
I should probably get ready for
my performance, so where's Taylor?
365
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
Over there.
366
00:17:03,500 --> 00:17:07,083
Taylor Swift is dressed
as Galexis Nova, too?
367
00:17:07,166 --> 00:17:10,250
Much better than the Florence
nightingale costume she wore last year.
368
00:17:18,959 --> 00:17:19,959
Well, ghost hunter,
369
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
finding anything?
370
00:17:21,083 --> 00:17:22,625
Nothing yet.
371
00:17:22,709 --> 00:17:24,625
See? I told you.
372
00:17:24,709 --> 00:17:26,000
There are no ghosts.
373
00:17:27,000 --> 00:17:28,667
Oh, yeah? Then what's that moaning?
374
00:17:30,125 --> 00:17:31,458
It's coming from the chimney!
375
00:17:36,875 --> 00:17:38,500
What's that on the wall?
376
00:17:41,542 --> 00:17:45,583
Red slime oozing out of the walls.
Just like they said in the brochure.
377
00:17:46,333 --> 00:17:50,166
I'm getting scared. There's
something in here. I can feel it.
378
00:17:50,250 --> 00:17:52,166
Dez! The chimney!
379
00:17:54,291 --> 00:17:56,000
It's the ghost!
380
00:17:58,834 --> 00:17:59,917
Ah!
381
00:18:00,000 --> 00:18:01,917
You hit Ally!
382
00:18:04,792 --> 00:18:06,291
Ally? Can you hear me?
383
00:18:06,375 --> 00:18:07,375
Yeah, I can hear you.
384
00:18:11,250 --> 00:18:12,333
That's not you?
385
00:18:13,125 --> 00:18:15,458
We just knocked out Taylor Swift.
386
00:18:24,625 --> 00:18:26,291
Here you go.
387
00:18:26,375 --> 00:18:29,208
Taylor Swift can't perform.
This is all your fault, Dez.
388
00:18:29,291 --> 00:18:31,750
Don't blame me. Blame the ghost.
389
00:18:31,834 --> 00:18:34,709
There wasn't a ghost.
Trish was just messing with you.
390
00:18:34,792 --> 00:18:36,542
I know what I saw.
391
00:18:38,208 --> 00:18:40,542
What you saw
was strawberry jam on the walls
392
00:18:40,625 --> 00:18:41,667
and a fog machine.
393
00:18:42,750 --> 00:18:46,208
The ghost put strawberry jam on the
wall and a fog machine in the chimney?
394
00:18:46,291 --> 00:18:48,667
Yes, Dez. Yes, it did.
395
00:18:48,750 --> 00:18:50,667
I know ghosts were real.
396
00:18:51,792 --> 00:18:52,953
What are we gonna do?
397
00:18:52,955 --> 00:18:55,166
We should just
tell Jimmy the truth.
398
00:18:55,250 --> 00:18:57,375
We could write our feelings down
in a text message...
399
00:18:57,458 --> 00:18:58,625
No!
400
00:18:58,709 --> 00:19:00,834
We have a surprise tonight.
401
00:19:00,917 --> 00:19:03,625
Austin Moon will be performing
with a very special guest.
402
00:19:04,375 --> 00:19:05,375
Taylor Swift!
403
00:19:10,125 --> 00:19:11,542
Let's hear it for Taylor!
404
00:19:11,625 --> 00:19:13,834
Taylor! Taylor!
405
00:19:13,917 --> 00:19:15,500
We can't leave Austin hanging.
406
00:19:15,583 --> 00:19:16,750
Wait.
407
00:19:16,834 --> 00:19:19,875
Taylor and I are wearing
the same costume.
408
00:19:19,959 --> 00:19:21,750
Ally may have stage fright,
409
00:19:21,834 --> 00:19:23,917
but Galexis Nova doesn't.
410
00:19:24,000 --> 00:19:25,875
I know what to do.
411
00:19:25,959 --> 00:19:28,834
I'll go on stage in costume,
perform as Taylor Swift,
412
00:19:28,917 --> 00:19:30,625
and no one will
know the difference.
413
00:19:31,542 --> 00:19:33,625
Guys, I know what to do.
414
00:19:33,709 --> 00:19:36,583
I'll go on stage in costume,
perform as Taylor Swift...
415
00:19:36,667 --> 00:19:39,709
Yeah, we heard you the first time.
You were thinking out loud.
416
00:19:41,834 --> 00:19:44,375
Taylor! Taylor!
417
00:19:44,458 --> 00:19:45,792
Yeah!
418
00:19:45,875 --> 00:19:49,625
Yeah.
I could get used to this.
419
00:19:50,959 --> 00:19:52,875
This song is called
"Don't Look Down."
420
00:19:52,959 --> 00:19:55,667
It was written by my
partner Ally Dawson.
421
00:19:55,750 --> 00:19:57,542
Austin, it's me, Ally.
422
00:19:57,625 --> 00:19:58,625
Taylor got hurt.
423
00:20:00,250 --> 00:20:01,250
Ally?
424
00:20:02,041 --> 00:20:04,500
I can't believe it.
You're actually gonna do this?
425
00:20:04,583 --> 00:20:06,875
Just like at the top
of the waterslide.
426
00:20:06,959 --> 00:20:09,208
I'm gonna close my mouth
and not look down.
427
00:20:09,834 --> 00:20:12,041
Okay, but open your mouth
when it's your turn to sing.
428
00:20:16,041 --> 00:20:17,291
♪ Yeah ♪
429
00:20:18,875 --> 00:20:20,458
♪ Whoa ♪
430
00:20:21,375 --> 00:20:23,959
♪ I'm walking on a thin line ♪
431
00:20:24,041 --> 00:20:25,959
♪ And my hands are tied ♪
432
00:20:26,041 --> 00:20:28,792
♪ Got nowhere to hide ♪
433
00:20:28,875 --> 00:20:31,250
♪ I'm standing at a crossroads ♪
434
00:20:31,333 --> 00:20:33,041
♪ Don't know where to go ♪
435
00:20:33,125 --> 00:20:34,959
♪ Feeling so exposed ♪
436
00:20:35,041 --> 00:20:36,834
♪ Yeah, I'm caught ♪
437
00:20:36,917 --> 00:20:38,709
♪ In between ♪
438
00:20:38,792 --> 00:20:43,250
♪ Where I'm going
and where I've been ♪
439
00:20:43,333 --> 00:20:47,667
♪ But I know there's
no turning back ♪
440
00:20:47,750 --> 00:20:50,125
♪ Yeah ♪
441
00:20:50,208 --> 00:20:54,125
♪ It's like I'm
balanced on the edge ♪
442
00:20:54,208 --> 00:20:57,500
♪ It's like I'm
hanging by a thread ♪
443
00:20:57,583 --> 00:21:00,250
♪ But I'm still gonna push ahead ♪
444
00:21:00,333 --> 00:21:02,166
♪ So I tell myself ♪
445
00:21:02,250 --> 00:21:03,500
♪ Yeah, I tell myself ♪
446
00:21:03,583 --> 00:21:05,291
♪ Don't look down ♪
447
00:21:05,375 --> 00:21:07,375
♪ Down, down, down ♪
448
00:21:07,458 --> 00:21:08,750
♪ Don't look down ♪
449
00:21:08,834 --> 00:21:10,959
♪ Down, down, down ♪
450
00:21:11,041 --> 00:21:12,250
♪ Don't look down ♪
451
00:21:12,333 --> 00:21:14,125
♪ Down, down, down ♪
452
00:21:14,208 --> 00:21:15,750
♪ Don't look down ♪
453
00:21:15,834 --> 00:21:19,375
♪ Down, down, down ♪
454
00:21:19,458 --> 00:21:23,041
♪ It'd be so easy just to run ♪
455
00:21:23,125 --> 00:21:26,917
♪ It'd be so easy to just give up ♪
456
00:21:27,000 --> 00:21:29,458
♪ But I'm not that girl
who's gonna turn my back ♪
457
00:21:29,542 --> 00:21:31,291
♪ There's no turning back ♪
458
00:21:31,375 --> 00:21:34,125
♪ No turning back ♪
459
00:21:34,208 --> 00:21:37,458
♪ It's like I'm
balanced on the edge ♪
460
00:21:37,542 --> 00:21:41,333
♪ It's like I'm
hanging by a thread ♪
461
00:21:41,417 --> 00:21:44,000
♪ But I'm still gonna push ahead ♪
462
00:21:44,083 --> 00:21:45,625
♪ So I tell myself ♪
463
00:21:45,709 --> 00:21:47,458
♪ Yeah, I tell myself ♪
464
00:21:47,542 --> 00:21:48,875
♪ Don't look down ♪
465
00:21:48,959 --> 00:21:51,083
♪ Down, down, down ♪
466
00:21:51,166 --> 00:21:53,333
♪ Don't look down, down ♪
467
00:21:53,417 --> 00:21:54,709
♪ Down, down ♪
468
00:21:54,792 --> 00:21:56,709
♪ Don't look down, down ♪
469
00:21:56,792 --> 00:21:57,875
♪ Down, down ♪
470
00:21:57,959 --> 00:21:59,959
♪ Don't look down,
don't look down ♪
471
00:22:00,041 --> 00:22:02,959
♪ Down, down, down ♪
472
00:22:18,291 --> 00:22:19,709
You guys were great!
473
00:22:19,792 --> 00:22:21,458
I'm so proud of you, Ally.
474
00:22:21,542 --> 00:22:23,750
You did it. You really did it.
475
00:22:25,375 --> 00:22:27,333
I'm proud of you too.
476
00:22:27,417 --> 00:22:30,583
Hey, now you can perform
with Austin all the time.
477
00:22:30,667 --> 00:22:31,542
Yeah.
478
00:22:31,625 --> 00:22:33,875
I don't know.
I think I was only able to do that
479
00:22:33,959 --> 00:22:36,041
because I was pretending
to be somebody else.
480
00:22:36,125 --> 00:22:38,458
Well, mask or no mask,
that was you up there.
481
00:22:38,542 --> 00:22:39,625
And you rocked!
482
00:22:39,709 --> 00:22:41,417
I did. Didn't I?
483
00:22:43,333 --> 00:22:45,834
Maybe someday I could do that
as Ally Dawson.
484
00:22:45,917 --> 00:22:47,208
Great job, Taylor.
485
00:22:47,291 --> 00:22:48,291
Thanks.
486
00:22:48,375 --> 00:22:51,542
I can't believe people think
you're Taylor Swift.
487
00:22:51,625 --> 00:22:54,125
I can't believe
people think that's Austin.
488
00:22:54,208 --> 00:22:55,792
Okay, one more.
34593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.