All language subtitles for ซับ MYANMAR EP1.th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,208 --> 00:00:03,336
24 ชั่วโมงแรกในพื้นที่แผ่นดินไหว
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,295
อีกแล้วทุกคน
3
00:00:04,754 --> 00:00:05,839
เอาจริง ๆ นะ
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,257
ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย
5
00:00:07,257 --> 00:00:09,676
โห วิถีพม่าคือ มาชาอัลลอฮฺ มากเลยอะ
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,468
บ่อน้ำนี้นะฮะ
7
00:00:10,468 --> 00:00:11,720
สำหรับบ่อน้ำสำหรับดื่ม
8
00:00:12,595 --> 00:00:14,431
1 ในเมืองที่มีความหลากหลาย
9
00:00:14,431 --> 00:00:15,807
ทางด้านวัฒนธรรม
10
00:00:15,807 --> 00:00:17,350
ศาสนาและวิถีชีวิต
11
00:00:17,350 --> 00:00:19,477
มัสยิด วัด โบสถ์
12
00:00:20,437 --> 00:00:21,146
โคตรเจ๋งเลย
13
00:00:21,146 --> 00:00:21,938
อันนี้้เจ๋งนะ
14
00:00:22,063 --> 00:00:23,273
เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหาร
15
00:00:23,273 --> 00:00:24,607
แล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ
16
00:00:24,607 --> 00:00:26,443
ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าว
17
00:00:26,443 --> 00:00:27,402
กินข้าวกัน
18
00:00:30,321 --> 00:00:33,783
ในย่างกุ้งประเทศพม่าครับ
19
00:00:35,452 --> 00:00:37,871
สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน
20
00:00:38,455 --> 00:00:40,040
จริง ๆ มันไม่เชิงว่าเช้านะ
21
00:00:40,040 --> 00:00:42,208
ตอนนี้มันก็จะ 11 โมงละ
22
00:00:42,208 --> 00:00:44,169
ผมค่อนข้างหลับลึกมากนะ
23
00:00:44,169 --> 00:00:46,004
คือตื่นมาแล้วก็นอน ๆ
24
00:00:46,004 --> 00:00:47,422
แล้วก็เคลียร์งานต่าง ๆ
25
00:00:47,422 --> 00:00:50,508
เราจะออกไปตะลุยย่างกุ้งนะฮะ
26
00:00:50,508 --> 00:00:53,011
คือตื่นมาเมื่อเช้าเนี่ยผมก็ตกใจมาก
27
00:00:53,011 --> 00:00:53,845
เพราะว่า...
28
00:00:54,179 --> 00:00:55,930
เพื่อนผมส่งมา
29
00:00:56,473 --> 00:00:58,308
มีแผ่นดินไหวอีกแล้ว
30
00:00:58,308 --> 00:01:00,351
เมื่อเช้าตอนตี 03.02 น.
31
00:01:00,351 --> 00:01:01,269
ทุกคนเห็นป้ะ
32
00:01:01,269 --> 00:01:02,937
ขออนุญาตเพจสรยุทธด้วยนะฮะ
33
00:01:02,937 --> 00:01:05,899
วันที่ 14 เมษายน เวลา 03.02 น.
34
00:01:05,899 --> 00:01:07,984
เกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.3
35
00:01:07,984 --> 00:01:09,360
ความลึก 10 กิโลเมตร
36
00:01:09,360 --> 00:01:11,154
แผ่นดินไหว 2 วันติดอะ
37
00:01:11,154 --> 00:01:12,489
ก่อนเราบินแผ่นดินไหวใช่ป้ะ
38
00:01:12,489 --> 00:01:13,907
9 โมงเมื่อเมื่อวาน
39
00:01:13,907 --> 00:01:15,742
แล้วก็ตี 3 เมื่อคืนก็แผ่นดินไหว
40
00:01:15,742 --> 00:01:17,368
แล้วก็ไม่รู้ทำไมผมนอนต่อ
41
00:01:17,368 --> 00:01:18,870
อะไรก็ไม่รู้ผมนอนต่อ
42
00:01:18,870 --> 00:01:19,871
ผมเหนื่อยมากนะครับ
43
00:01:19,871 --> 00:01:22,290
แต่ว่าก็ตกใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น
44
00:01:22,290 --> 00:01:24,417
แต่ว่าวันนี้เราจะไปดูว่า
45
00:01:24,417 --> 00:01:26,377
มันมีร่องรอยเกี่ยวกับแผ่นดินไหวบ้างหรือเปล่า
46
00:01:26,377 --> 00:01:28,171
ในเมืองนี้ ในช่วงนี้นะฮะ
47
00:01:28,171 --> 00:01:29,881
แล้วก็เมืองเขาเป็นยังไง
48
00:01:29,881 --> 00:01:31,257
วิถีชีวิตเป็นยังไง ไป
49
00:01:31,257 --> 00:01:32,884
ก่อนอื่นเดี๋ยวเราแลกเงินก่อน
50
00:01:32,884 --> 00:01:34,219
เอาดอลลาร์มาแลกที่โรงแรม
51
00:01:34,219 --> 00:01:35,386
หรือว่าแลกคนแถวนี้
52
00:01:35,386 --> 00:01:37,180
แล้วก็หาอินเตอร์เน็ต
53
00:01:37,180 --> 00:01:37,931
แล้วก็จัดไป
54
00:01:39,099 --> 00:01:40,892
คือเรามาที่นี่นะทุกคน
55
00:01:40,892 --> 00:01:42,894
เราสามารถบอกโรงแรมเขาได้นะว่า
56
00:01:42,894 --> 00:01:43,686
เราจะเติมเงิน
57
00:01:43,686 --> 00:01:45,814
แล้วก็แลกเงินดอลลาร์ก็ได้
58
00:01:45,814 --> 00:01:46,731
แต่มันก็อยู่ที่เรานะ
59
00:01:46,731 --> 00:01:48,149
ว่าเราจะโอเคกับเรทหรือเปล่านะ
60
00:01:48,149 --> 00:01:49,818
แต่ว่าผมแลกกับเพื่อนผม
61
00:01:49,818 --> 00:01:51,027
เรทดีกว่า
62
00:01:51,444 --> 00:01:52,278
ตื่นเต้นเหมือนกันทุกคน
63
00:01:52,278 --> 00:01:53,780
แต่ว่าเรื่องของอากาศ
64
00:01:53,780 --> 00:01:54,864
ค่อนข้างร้อนนะที่นี่
65
00:01:54,864 --> 00:01:55,657
คล้าย ๆ บ้านเราอะ
66
00:01:55,657 --> 00:01:56,908
คล้าย ๆ กรุงเทพเลยอะ
67
00:01:57,992 --> 00:01:59,452
ฟีลแรกนะทุกคน
68
00:01:59,452 --> 00:02:00,328
นี่โรงแรมที่เราอยู่
69
00:02:00,328 --> 00:02:01,704
นี่อาหารทะเลด้วยนะ
70
00:02:01,704 --> 00:02:04,040
ชื่อว่า Central Hotel
71
00:02:04,040 --> 00:02:05,375
ทุกคนเห็นป้ะ
72
00:02:05,375 --> 00:02:06,751
Central Hotel
73
00:02:07,293 --> 00:02:10,004
เอาจริง ๆ เมืองเขาดูเงียบมากนะ
74
00:02:10,880 --> 00:02:13,424
คนค่อนข้างน้อยแล้วก็...
75
00:02:13,424 --> 00:02:14,175
ไม่แน่ใจว่า
76
00:02:14,175 --> 00:02:15,927
ผมมาช่วงเทศกาลเขาหรือเปล่านะ
77
00:02:15,927 --> 00:02:17,762
เพราะผมมา 14 เมษา
78
00:02:17,762 --> 00:02:19,472
ช่วงสงกรานต์บ้านเราอะ
79
00:02:19,472 --> 00:02:21,766
ไม่รู้เขามีฉลองอะไรหรือเปล่าอะนะ
80
00:02:21,766 --> 00:02:23,434
เวลาตอนนี้มันก็ 11 โมงอะ
81
00:02:23,434 --> 00:02:24,727
อีก 3 นาที
82
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
เมืองเขาก็นี่ก็นี่นะ
83
00:02:26,855 --> 00:02:29,566
ดูคล้าย ๆ กับเยาวราชเหมือนกันนะบัง
84
00:02:29,566 --> 00:02:30,316
เออ
85
00:02:30,316 --> 00:02:32,193
หมายถึงว่ามันก็มีสายไฟระโยงระยาง
86
00:02:32,193 --> 00:02:33,027
เต็มไปหมดอะ
87
00:02:33,778 --> 00:02:35,488
โห ฟีลพม่าครั้งแรกนะฮะ
88
00:02:35,488 --> 00:02:36,614
ขายของแปปนึงนะครับ
89
00:02:36,614 --> 00:02:39,242
ไส้กรอกเยอรมันพรีเมียมฮาลาล 100%
90
00:02:39,242 --> 00:02:40,827
ทำจากเนื้อวากิวผสมมัน
91
00:02:40,827 --> 00:02:42,078
ในสัดส่วนที่ลงตัว
92
00:02:42,078 --> 00:02:44,455
รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ
93
00:02:44,455 --> 00:02:46,583
กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน
94
00:02:46,583 --> 00:02:49,544
อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ
95
00:02:51,004 --> 00:02:53,006
เนี่ยบังอาลีมาครั้งที่ 3 ใช่ไหมฮะ
96
00:02:53,006 --> 00:02:55,592
ครั้งที่ 4 ละที่มาพม่า
97
00:02:55,592 --> 00:02:56,509
โอ้โห
98
00:02:57,468 --> 00:03:01,890
เราก็จะเห็นความหลากหลายทางศาสนา
99
00:03:01,890 --> 00:03:02,974
วัฒนธรรม เชื้อชาติ
100
00:03:02,974 --> 00:03:05,810
เพราะเราเห็นเนี่ยมีมุสลิมใส่ผ้าคลุม
101
00:03:05,810 --> 00:03:08,563
มีคนที่นับถือพุทธต่าง ๆ อะ
102
00:03:08,563 --> 00:03:10,023
เยอะแยะไปหมดเลย
103
00:03:13,109 --> 00:03:13,943
ขนมอะไรเนี่ย
104
00:03:14,485 --> 00:03:15,737
ขูดมะพร้าวเหรอ
105
00:03:15,737 --> 00:03:17,113
โอ้ คล้าย ๆ กับไอ้นี่
106
00:03:18,323 --> 00:03:19,073
อะไรนะ
107
00:03:19,073 --> 00:03:21,451
ขนมโค
108
00:03:21,784 --> 00:03:23,912
นี่คืออะไรครับ น้ำตาลใช่ไหมรับ
109
00:03:24,746 --> 00:03:25,872
อ๋อ น้ำตาล
110
00:03:25,872 --> 00:03:27,874
เฮ้ย ขนมโคพม่า
111
00:03:28,416 --> 00:03:31,127
เฮ้ยวัฒนธรรมการกินอาหารก็คล้ายนะ
112
00:03:31,127 --> 00:03:32,295
นี่ไงทุกคน
113
00:03:32,670 --> 00:03:34,380
ใช้วิธีการผมไม่แน่ใจว่า
114
00:03:34,380 --> 00:03:37,008
เขาเปิดร้านหรือเปล่านะตรงเนี้ย
115
00:03:37,008 --> 00:03:39,010
หรือว่ามาทำปาร์ตี้ฉลองกันนะ
116
00:03:39,010 --> 00:03:41,846
เพราะว่าเหมือนไม่ใช่ทรงร้านอาหารนะ
117
00:03:43,264 --> 00:03:43,848
ผมเหรอ
118
00:03:44,390 --> 00:03:45,683
ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ
119
00:03:48,102 --> 00:03:49,145
คนนี้พูดมลายูได้ครับ
120
00:03:49,145 --> 00:03:49,729
พูดมลายูได้เหรอ
121
00:03:49,729 --> 00:03:51,439
พูดมลายูได้นิดหน่อยครับ
122
00:03:51,439 --> 00:03:52,899
พี่พูดมลายูได้เหรอ
123
00:03:52,899 --> 00:03:55,109
อันนี้ฮาลาลไหมครับ
124
00:03:55,109 --> 00:03:56,527
มันคือแป้ง
125
00:03:56,527 --> 00:03:57,695
แล้วก็น้ำตาล
126
00:04:00,031 --> 00:04:00,907
มะพร้าวด้วย ๆ
127
00:04:00,907 --> 00:04:01,908
ผมควรลองใช่ไหมครับ
128
00:04:01,908 --> 00:04:04,160
ที่นี่เขาทำแจกฟรี
129
00:04:04,160 --> 00:04:05,078
ฟรีเหรอ
130
00:04:07,288 --> 00:04:11,000
อันนี้คนมุสลิมเองหรือพุทธผสมกัน ๆ
131
00:04:11,209 --> 00:04:12,877
พวกเขามาชาวยกัน
132
00:04:12,877 --> 00:04:14,671
คนมุสลิมแค่มาช่วยกันทำเฉย ๆ
133
00:04:16,714 --> 00:04:19,259
พวกเขาไม่มีคนคอยช่วยเหลือเลย
134
00:04:19,259 --> 00:04:20,510
กินได้เลยนะครับ
135
00:04:20,969 --> 00:04:22,053
ยี ดู
136
00:04:22,053 --> 00:04:23,096
น่ากิน ยี
137
00:04:23,096 --> 00:04:24,931
เขาบอกว่าเขาฉลองกันเฉย ๆ
138
00:04:24,931 --> 00:04:26,266
ฉลองเฉย ๆ / ครับผม
139
00:04:26,266 --> 00:04:28,059
พี่ครับมาลองเลย
140
00:04:28,309 --> 00:04:29,185
โอเคทุกคน
141
00:04:29,185 --> 00:04:30,561
เดี๋ยวผมจะมาลองนะฮะ
142
00:04:30,561 --> 00:04:31,896
ขนมโคพม่า
143
00:04:33,648 --> 00:04:35,024
บิสมิลลาฮ 3 2 1
144
00:04:40,571 --> 00:04:41,656
ต่างจากบ้านเรา ยี
145
00:04:41,656 --> 00:04:42,282
ไม่เหมือนเหรอ
146
00:04:42,282 --> 00:04:43,324
ไม่เหมือนเลย
147
00:04:43,658 --> 00:04:44,617
โอเค
148
00:04:47,662 --> 00:04:49,247
อีกชิ้นนึง ๆ
149
00:04:49,622 --> 00:04:50,957
ยี ลองดู
150
00:04:55,753 --> 00:04:56,713
อร่อยดี
151
00:04:56,713 --> 00:04:58,047
อร่อย
152
00:04:58,047 --> 00:04:58,965
ยีชอบ
153
00:04:59,507 --> 00:05:00,925
อร่อย
154
00:05:01,759 --> 00:05:04,387
คล้ายคล้ายแป้งโมจิ / อ้า ใช่
155
00:05:04,637 --> 00:05:06,264
มันคล้าย ๆ แป้งโมจิ
156
00:05:06,264 --> 00:05:06,931
แต่ข้างในมันเป็น...
157
00:05:06,931 --> 00:05:08,141
แต่บ้านเราไม่ใช่แป้งโมจิ
158
00:05:08,141 --> 00:05:10,101
น้ำตาลโตนด
159
00:05:10,101 --> 00:05:12,437
แล้วก็มะพร้าวข้างนอกแค่นั้น
160
00:05:14,981 --> 00:05:18,568
ไอ้นี่มันเหมือนเป็นปาร์ตี้ของคนในชุมชนนะ
161
00:05:18,568 --> 00:05:20,820
เพราะว่าเท่าที่คุยกับพี่เขา ๆ บอกว่า
162
00:05:20,820 --> 00:05:22,613
เขาก็มาช่วยกันหลายศาสนานะ
163
00:05:22,613 --> 00:05:24,699
มีพุทธ มีมุสลิมต่าง ๆ ก็มาช่วยทำกัน
164
00:05:24,699 --> 00:05:25,616
แล้วก็แจกฟรี
165
00:05:25,616 --> 00:05:27,702
แล้วก็ฮาลาลด้วยเช็คละ
166
00:05:27,702 --> 00:05:29,620
แล้วพี่เขาเคยทำงานที่ KL มาเลย์
167
00:05:29,620 --> 00:05:30,788
ก็เลยพูดมาลายูได้
168
00:05:30,788 --> 00:05:32,915
จริง ๆ อะวันเนี้ยมันเป็นวันสงกรานต์อะนะ
169
00:05:32,915 --> 00:05:34,751
Water Festival ของเขา
170
00:05:34,751 --> 00:05:37,170
แต่ว่าเขาเหมือนถือว่ามันก็เป็นวันหยุด
171
00:05:37,170 --> 00:05:39,547
เขาก็เลยมาทำแจกแต่เขาไม่ได้เล่นน้ำกัน
172
00:05:39,547 --> 00:05:40,923
เขาอธิบายเมื่อกี้
173
00:05:40,923 --> 00:05:43,134
เฮ้ย ร้านฮาลาลนี่ ยี
174
00:05:43,134 --> 00:05:45,094
Korean Mom's Kitchen ยี
175
00:05:45,887 --> 00:05:46,679
ลองเปล่า
176
00:05:46,679 --> 00:05:47,180
เอาดิ
177
00:05:47,180 --> 00:05:48,556
เฮ้ย ร้านเกาหลี
178
00:05:48,556 --> 00:05:50,016
ฮาลาลน่ะทุกคน
179
00:05:50,016 --> 00:05:52,143
แล้วเป็นร้านเกาหลีด้วย
180
00:05:52,560 --> 00:05:53,811
เดี๋ยวขอเข้าไปดูละกัน
181
00:05:54,145 --> 00:05:55,313
ยี ไม่มีที่นั่งอ่ะ
182
00:05:55,980 --> 00:05:57,273
ไม่มีที่นั่งอ่ะ
183
00:06:00,485 --> 00:06:02,862
ผมอยากสั่งอาหาร
184
00:06:02,862 --> 00:06:05,156
พอจะมีที่นั่งให้เราไหมครับ
185
00:06:08,409 --> 00:06:10,828
เขามานั่งกินคล้าย ๆ กับมาม่า
186
00:06:11,162 --> 00:06:12,288
อ๋อ จิ้มจุ่ม
187
00:06:12,288 --> 00:06:13,664
มาม่าจิ้มจุ่มอะ
188
00:06:13,664 --> 00:06:15,291
แต่ว่าคนเต็มร้านเลย
189
00:06:15,291 --> 00:06:16,709
ดูด้านนอกเหมือนไม่มีคน
190
00:06:17,043 --> 00:06:18,503
โอ้ มัสยิดสวย
191
00:06:18,503 --> 00:06:20,004
เฮ้ย มัสยิดสวยอะบัง
192
00:06:20,004 --> 00:06:21,297
มัสยิดสวยอะ
193
00:06:21,297 --> 00:06:23,925
Mee Mee Lay Stores
194
00:06:23,925 --> 00:06:25,134
เดี๋ยวขอลองเดินดูไหมฮะ
195
00:06:25,134 --> 00:06:25,968
ได้ ๆ
196
00:06:25,968 --> 00:06:27,678
มัสยิดอะบัง ใช่ไหม / ใช่
197
00:06:28,054 --> 00:06:29,222
นี่ไง
198
00:06:29,222 --> 00:06:31,808
จูริยามุสลิม
199
00:06:33,142 --> 00:06:34,227
ดารากามอส
200
00:06:34,560 --> 00:06:37,313
คือเหมือนเขาจะเน้นลวดลายที่
201
00:06:37,313 --> 00:06:39,315
เป็นลวดลายจำปา
202
00:06:39,315 --> 00:06:40,733
ลวดลายดอกไม้
203
00:06:42,527 --> 00:06:44,195
เขาบรรยายศาสนาอยู่แน่เลยอะ
204
00:06:44,612 --> 00:06:47,532
เขากำลังอ่านตับลีฆอะฮะ
205
00:06:50,201 --> 00:06:51,369
นี่มีบ้านคนจีน
206
00:06:51,369 --> 00:06:52,203
มีบ้านคนมุสลิม
207
00:06:52,203 --> 00:06:53,538
มีบ้านคนพุทธนะฮะ
208
00:06:53,538 --> 00:06:55,164
อยู่ในชุมชนเดียวกัน
209
00:06:55,623 --> 00:06:58,126
เอาจริง ๆ บ้านเขาดูโคตรวินเทจเลยอะ
210
00:06:58,126 --> 00:06:59,961
เอาจริง ๆ นะมีความอารมณ์เหมือน
211
00:06:59,961 --> 00:07:01,379
บังกลาเทศหน่อย ๆ นะ
212
00:07:01,379 --> 00:07:02,255
ตอนผมไปบังกลาเทศ
213
00:07:02,255 --> 00:07:04,257
ยี คล้ายบังกลาเทศป้ะ / ใช่ ๆ
214
00:07:04,257 --> 00:07:05,466
คล้ายบังกลาเทศนะ
215
00:07:06,092 --> 00:07:07,385
ร้านขายส้มตำป้ะเนี่ย
216
00:07:07,385 --> 00:07:08,803
ฮาลาลด้วยอะ
217
00:07:09,303 --> 00:07:10,680
นี่บังฮาลาลด้วยเนี่ย
218
00:07:10,680 --> 00:07:12,557
เฮ้ย ผมอยากลองอะบัง
219
00:07:12,557 --> 00:07:15,768
นี่ดู เขานั่งกินข้าวโต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย
220
00:07:15,768 --> 00:07:17,395
คล้าย ๆ กับที่เวียดนามเลยอะ
221
00:07:17,395 --> 00:07:18,354
เหรอ แบบนี้เหมือนกัน
222
00:07:18,354 --> 00:07:19,939
ใช่ ๆ โต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย
223
00:07:20,481 --> 00:07:21,232
เฮ้ย ผมอยากกิน
224
00:07:21,232 --> 00:07:23,401
ผมอยากรู้ว่าอาหารวิถีเขามีฮาลาลด้วยยี
225
00:07:23,401 --> 00:07:24,318
เรากินได้แน่นอน
226
00:07:24,318 --> 00:07:25,236
กินได้แน่นอน
227
00:07:25,236 --> 00:07:27,155
เฮ้ย มีปลากระป๋องของไทยยี
228
00:07:28,030 --> 00:07:29,824
ปลากระป๋องซอสมะเขือเทศ
229
00:07:30,533 --> 00:07:31,367
เอากี่จาน
230
00:07:31,367 --> 00:07:31,868
3
231
00:07:31,868 --> 00:07:33,077
เอา 2 ก่อน
232
00:07:33,077 --> 00:07:33,744
2
233
00:07:34,787 --> 00:07:36,164
มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
234
00:07:36,747 --> 00:07:38,374
ผมขอลองอาหารพื้นถิ่นได้ไหมครับ
235
00:07:38,374 --> 00:07:39,750
แบบของดั้งเดิมที่นี่อะไรแบบนี้
236
00:07:39,750 --> 00:07:41,711
แต่มุสลิมกินได้ ของฮาลาล
237
00:07:41,711 --> 00:07:42,503
อ๋าที่นี่ของฮาลาลเลย
238
00:07:42,503 --> 00:07:44,088
ฮาลาลเหรอ / คุณสามารถกิน...
239
00:07:44,088 --> 00:07:45,923
น้องช่วยแนะนำให้หน่อยได้ไหม
240
00:07:46,841 --> 00:07:48,176
ขอบคุณมากครับ
241
00:07:48,593 --> 00:07:49,594
ขอบคุณมาก ๆ ครับ
242
00:07:49,594 --> 00:07:50,136
ไม่มีปัญหาครับ
243
00:07:50,136 --> 00:07:51,345
คุณพูดอังกฤษดีมากเลย
244
00:07:51,345 --> 00:07:52,305
ไม่หรอก ขอบคุณครับ
245
00:07:52,305 --> 00:07:53,431
ขอบคุณครับ
246
00:07:54,724 --> 00:07:56,726
อยากกินด้วยกันไหม / ไม่เป็นไร ๆ
247
00:07:56,726 --> 00:07:57,894
ผมกินมาแล้ว ไม่เป็นไรครับ
248
00:07:57,894 --> 00:07:59,604
โอเค ขอบคุณมากครับ
249
00:07:59,604 --> 00:08:00,771
คุณเรียนที่นี่เหรอครับ
250
00:08:00,771 --> 00:08:01,189
ใช่ครับ
251
00:08:01,189 --> 00:08:02,482
โอเคอังกฤษเหรอ
252
00:08:02,482 --> 00:08:03,983
ไม่ใช่อังกฤษ
253
00:08:03,983 --> 00:08:05,568
ผมเรียนภาษาจีนครับ
254
00:08:05,568 --> 00:08:06,444
คุณเรียนภาษาจีนเหรอ
255
00:08:06,444 --> 00:08:07,153
ใช่ครับ
256
00:08:08,154 --> 00:08:11,240
เดี๋ยวเขาจะทำกับข้าวให้เรานะฮะคุณยี
257
00:08:11,240 --> 00:08:12,366
ไม่รู้ใส่อะไรไปบ้างนะฮะ
258
00:08:12,366 --> 00:08:14,535
เดี๋ยวเราจะลองกินกันดูทุกคน
259
00:08:14,952 --> 00:08:17,246
เฮ้ย ใส่ถุงมือด้วยนะ
260
00:08:17,246 --> 00:08:18,873
สะอาดนะ
261
00:08:20,666 --> 00:08:21,876
ว้าว
262
00:08:22,627 --> 00:08:23,336
น่ากินจัด
263
00:08:23,336 --> 00:08:24,712
น่าจะเป็นผลไม้อะไรบางอย่าง
264
00:08:24,712 --> 00:08:26,672
แล้วก็โอ้โห หยำ ๆ เข้าไปในอย่างงี้
265
00:08:26,672 --> 00:08:27,882
แล้วก็น่าจะกินกับข้าวเหนียว
266
00:08:27,882 --> 00:08:29,800
น่าจะแซ่บหลายแหละพี่น้อง
267
00:08:32,178 --> 00:08:34,514
ผมพูดอีสานผมกลับจากอุดรพี่น้อง
268
00:08:35,056 --> 00:08:36,015
เนี่ยทุกคนดู
269
00:08:36,015 --> 00:08:39,143
พวกยำ ๆ พวกอะไรอย่างเงี้ย
270
00:08:39,143 --> 00:08:40,520
ก็มีขายจากบ้านเราป้ะเนี่ย
271
00:08:40,520 --> 00:08:42,021
เนี่ยยำยำ เห็นป้ะ
272
00:08:42,563 --> 00:08:44,273
เนี่ยต้มยำกุ้ง
273
00:08:44,273 --> 00:08:45,858
นี่ยำยำของบ้านเรานะฮะ
274
00:08:45,858 --> 00:08:47,360
นี่ฮาลาล มีฮาลาลด้วย
275
00:08:47,360 --> 00:08:49,570
เป็นฮาลาลของพม่านี่เลยสีชมพู
276
00:08:50,196 --> 00:08:52,073
เนี่ยทุกคนเห็นป้ะฮาลาล
277
00:08:52,406 --> 00:08:54,492
แต่ว่าบ้านเราแปลกนะที่ประเทศไทย
278
00:08:54,492 --> 00:08:55,910
ไม่มีฮาลาลนะ
279
00:08:57,578 --> 00:08:59,789
พอมาขายที่นี่มีฮาลาลเฉยเลย
280
00:08:59,789 --> 00:09:01,666
เฮ้ย เจ๋งอะอยากลองกินยำยำเหมือนกัน
281
00:09:01,666 --> 00:09:03,292
อยู่ที่บ้านผมกินไม่ได้ไม่มีฮาลาล
282
00:09:03,793 --> 00:09:04,752
โอเคทุกคน
283
00:09:04,752 --> 00:09:07,672
นี่คือกับข้าวของเรานะครับพ่อแม่พี่น้องวันนี้
284
00:09:09,298 --> 00:09:10,466
ลมพัดทุกคน
285
00:09:10,967 --> 00:09:12,093
ตกใจหมด
286
00:09:12,802 --> 00:09:14,011
ลมพัดล้มหมดเลย
287
00:09:14,011 --> 00:09:15,805
ระแวงแผ่นดินไหวอยู่
288
00:09:15,805 --> 00:09:18,599
ลมพัดบูม ๆๆ ร่มพัง
289
00:09:18,849 --> 00:09:20,226
พ่อแม่พี่น้อง
290
00:09:20,226 --> 00:09:22,186
ไม่ต้องพูดมากพ่อแม่พี่น้อง
291
00:09:22,186 --> 00:09:23,020
อันนี้เป็นอาหาร
292
00:09:23,020 --> 00:09:24,897
ผมว่าอาหารน่าจะมีอิทธิพลนะ
293
00:09:24,897 --> 00:09:27,608
แบบลาว อีสาน ยี / ใกล้ ๆ กัน
294
00:09:27,608 --> 00:09:30,403
พม่า เนี่ย ๆ อะไรประมาณเนี้ยผมว่านะ
295
00:09:30,403 --> 00:09:32,446
มันคนละอย่างกับอาหารใต้อะ
296
00:09:32,446 --> 00:09:33,781
อีกแล้วทุกคน
297
00:09:35,575 --> 00:09:37,034
ล้มหมดเลย
298
00:09:37,034 --> 00:09:38,119
เอาจริง ๆ นะ
299
00:09:38,119 --> 00:09:39,954
ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย
300
00:09:40,413 --> 00:09:41,831
ร่มล้มอีกแล้วอะ
301
00:09:42,373 --> 00:09:43,791
ลมพัดแรงมาก
302
00:09:44,500 --> 00:09:45,960
ระแวงเหมือนกันนะ
303
00:09:46,419 --> 00:09:47,044
โหฝนตกครับ
304
00:09:47,044 --> 00:09:47,962
ฝนตก
305
00:09:47,962 --> 00:09:49,630
เข้าข้างในกันเถอะ
306
00:09:49,630 --> 00:09:50,590
คุณชื่ออะไรครับ
307
00:09:50,590 --> 00:09:52,008
แอนโทนี่
308
00:09:52,008 --> 00:09:53,801
แอนโทนี่เรามาลองอาหารกัน
309
00:09:53,801 --> 00:09:55,303
เขาเรียกว่า มนัจเชาะ
310
00:09:55,303 --> 00:09:57,388
มนัจเชาะ
311
00:09:57,388 --> 00:09:59,515
อันนี้ฮาลาลถูกไหม
312
00:09:59,515 --> 00:10:02,143
ฮาลาลครับ / มาลุยกัน ๆ
313
00:10:02,143 --> 00:10:03,728
บิสมิลลาฮ มา
314
00:10:06,689 --> 00:10:08,733
เค็มมาก
315
00:10:08,733 --> 00:10:10,276
เค็ม / ครับ
316
00:10:10,276 --> 00:10:11,110
เค็มมาก
317
00:10:11,402 --> 00:10:13,237
เรามาลองชิมอันนี้กัน
318
00:10:13,237 --> 00:10:15,364
โหทุกคน นี่คือมะเขือเทศ
319
00:10:15,364 --> 00:10:16,949
1 2 3 บิสมิลลาฮ
320
00:10:25,750 --> 00:10:26,584
โอ้โห
321
00:10:27,251 --> 00:10:28,169
มะเขือเทศ
322
00:10:28,628 --> 00:10:29,503
ใส่ถั่ว
323
00:10:29,503 --> 00:10:30,588
ใส่ผลไม้
324
00:10:30,588 --> 00:10:31,422
มันไม่ค่อยชินอ่ะ
325
00:10:31,422 --> 00:10:32,423
แต่ว่าถามว่าอร่อยไหม
326
00:10:32,423 --> 00:10:33,549
คงอร่อยแหละ
327
00:10:33,549 --> 00:10:34,258
อร่อย ๆ
328
00:10:34,550 --> 00:10:35,301
โอเคทุกคน
329
00:10:35,301 --> 00:10:36,927
นี่คือมะละกอ?
330
00:10:36,927 --> 00:10:38,387
ไม่ใช่มะละกอเหรอ
331
00:10:38,387 --> 00:10:38,971
กุ้งหรือเปล่า
332
00:10:40,264 --> 00:10:41,349
ลองกินดู
333
00:10:46,687 --> 00:10:48,856
อาหารเขาเน้นถั่วเยอะอยู่นะ
334
00:10:48,856 --> 00:10:49,940
ใส่ถั่ว
335
00:10:49,940 --> 00:10:51,609
โปรตีนมาจากถั่ว
336
00:10:51,609 --> 00:10:52,985
อาจจะมีปลาบ้าง
337
00:10:53,235 --> 00:10:55,446
อันนี้คือยำยำ / ยำยำ
338
00:10:55,946 --> 00:10:57,657
ผทชอบอาหารรสเผ็ด
339
00:10:57,657 --> 00:11:00,034
บังอาลีหมดเกลี้ยงนะครับ ยำยำ
340
00:11:00,034 --> 00:11:01,369
ซดหมดเลย
341
00:11:01,369 --> 00:11:02,453
แสดงว่าอร่อยจริง
342
00:11:02,453 --> 00:11:04,121
อร่อยจริง / รสชาติที่ไม่เคยกิน
343
00:11:04,121 --> 00:11:06,624
นี่ก็จะเป็นหนึ่งในอาหารที่
344
00:11:06,624 --> 00:11:09,043
เหมือนพี่น้องชาวไทยที่บริจาค
345
00:11:09,043 --> 00:11:11,253
ให้กับพี่น้องพม่าอะไรต่าง ๆ อะ
346
00:11:11,253 --> 00:11:13,589
บางครั้งถุงยังชีพก็จะมีอย่างเงี้ย
347
00:11:13,589 --> 00:11:15,633
บิสมิลลาฮ จัดไปทุกคน
348
00:11:15,633 --> 00:11:16,884
อากาศเย็น ๆ
349
00:11:20,346 --> 00:11:21,472
อร่อยครับ
350
00:11:21,681 --> 00:11:23,724
อันนี้ชามละ 3 ,00 จ๊าดนะฮะ
351
00:11:23,724 --> 00:11:25,726
ทั้งหมดนี้ 26,000 จ๊าด เดี๋ยวผมขึ้นเงินไทยให้
352
00:11:25,726 --> 00:11:27,937
พูดว่าอร่อยภาษาเมียนมาว่ายังไง
353
00:11:30,690 --> 00:11:31,899
อร่อยครับ / ขอบคุณค่ะ
354
00:11:32,733 --> 00:11:33,776
เขาขายชาเหรอ
355
00:11:33,776 --> 00:11:34,527
ใช่ครับ
356
00:11:39,615 --> 00:11:41,492
ทำไมคุณถึงทำเองได้
357
00:11:42,910 --> 00:11:43,953
อ๋อ คุณทำเอง
358
00:11:43,953 --> 00:11:46,247
แล้วก็จ่ายเงินเองเหรอ
359
00:11:46,247 --> 00:11:47,248
อันนี้ผมให้
360
00:11:49,166 --> 00:11:51,210
อ้าว เขาเลี้ยงเฉยเลยทุกคน
361
00:11:56,257 --> 00:11:57,842
จริง ๆ อันนี้ก็ร้านของผมเลยแหละ
362
00:11:57,842 --> 00:11:58,968
จริงเหรอ / ครับ
363
00:11:58,968 --> 00:11:59,927
ร้านคุณเองเหรอ
364
00:11:59,927 --> 00:12:00,553
ไม่เชิง...
365
00:12:01,637 --> 00:12:04,432
เป็นของเพื่อนของคุณเม่
366
00:12:04,432 --> 00:12:05,766
เพื่อนของคุณแม่
367
00:12:06,976 --> 00:12:07,893
ลองชิมชาดู
368
00:12:07,893 --> 00:12:08,519
บิสมิลลาฮ
369
00:12:08,519 --> 00:12:09,603
เขาจ่ายให้
370
00:12:14,150 --> 00:12:14,984
ชา
371
00:12:15,776 --> 00:12:16,861
เขาเลี้ยงด้วย
372
00:12:16,861 --> 00:12:18,612
เขาบอกว่าเป็นร้านเพื่อนแม่เขา
373
00:12:19,572 --> 00:12:22,324
เฮ้ย เอาจริง ๆ ชารสชาติดีนะ
374
00:12:22,783 --> 00:12:24,577
ชารสชาติดีมากแต่ผมหลบฝนอยู่
375
00:12:24,577 --> 00:12:25,619
อร่อยไหมบัง
376
00:12:27,788 --> 00:12:28,831
อร่อยไหมลูกพี่
377
00:12:29,039 --> 00:12:29,915
ดีมาก
378
00:12:31,709 --> 00:12:33,085
ชาดีด้วยนะ
379
00:12:34,253 --> 00:12:36,464
อากาศไม่ได้เย็นหรอกแต่ฝนตก
380
00:12:37,047 --> 00:12:38,215
ไหนคุณลองดิ๊
381
00:12:44,513 --> 00:12:46,432
วัฒนธรรมการกินชาคือเป็นชานม
382
00:12:46,432 --> 00:12:47,558
คล้าย ๆ บังกลาเทศ
383
00:12:47,558 --> 00:12:48,684
คล้าย ๆ อินเดีย
384
00:12:48,684 --> 00:12:49,769
คล้าย ๆ มาเลย์
385
00:12:50,144 --> 00:12:52,271
อันนี้คุณเรียกว่าอะไรครับ
386
00:12:56,233 --> 00:12:57,359
เชื่อไหมทุกคนว่า
387
00:12:57,359 --> 00:12:59,528
ชาเนี่ยในโลกเนี่ยเขาจะเรียกอยู่ 2 คำ
388
00:12:59,528 --> 00:13:02,323
ก็คือ ที กับ ชา
389
00:13:02,323 --> 00:13:03,824
ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนในโลกนะ
390
00:13:03,824 --> 00:13:04,742
ถ้าอาหรับก็ชาย
391
00:13:04,742 --> 00:13:05,659
ก็คือชา
392
00:13:05,659 --> 00:13:07,203
ประเทศเราก็ชา
393
00:13:07,203 --> 00:13:08,496
ที่นี่ก็ที
394
00:13:08,913 --> 00:13:10,372
มีหมด / อินเดียก็ชาย
395
00:13:10,372 --> 00:13:11,290
อินเดียก็ชาย
396
00:13:11,290 --> 00:13:12,500
ปากีสถานก็ชาย
397
00:13:13,834 --> 00:13:14,877
อร่อยอ่ะ
398
00:13:16,670 --> 00:13:18,464
ดีนะ / อร่อย หวาน
399
00:13:18,464 --> 00:13:19,340
กลมกล่อม
400
00:13:26,847 --> 00:13:29,391
ว้าว นี่ก็จะเป็นร้านอาหารเยอะอยู่นะ
401
00:13:29,391 --> 00:13:31,185
มีฮาลาลเหมือนกัน
402
00:13:31,852 --> 00:13:33,187
ฮาลาลหมดเลยแถวนี้
403
00:13:34,188 --> 00:13:36,273
ผมแปลกใจมากเพราะ
404
00:13:37,399 --> 00:13:38,943
อันนี้ข้าวบิรยานีเหรอ
405
00:13:38,943 --> 00:13:39,902
ยังไม่ใช่
406
00:13:40,820 --> 00:13:42,530
เขามีเค้ก
407
00:13:42,530 --> 00:13:46,033
แถวนี้เขาเรียกว่าอะไรเหรอ
408
00:13:50,871 --> 00:13:53,040
ใครอยากจะมาชื่อว่า ปับเปดา
409
00:13:54,625 --> 00:13:57,837
ผมขออนุญาตเลี้ยงเค้กมื้อพิเศษ
410
00:13:57,837 --> 00:13:59,171
ให้กับคุณได้ไหม
411
00:13:59,171 --> 00:14:00,548
คุณช่วยแปลได้ไหม
412
00:14:00,548 --> 00:14:03,217
ผมขอซื้อเค้กให้กับคุณ
413
00:14:07,930 --> 00:14:08,764
เดี๋ยวผมซื้อให้
414
00:14:08,764 --> 00:14:10,182
จริง ๆ อะผมจะเลี้ยงน้องเขา
415
00:14:10,182 --> 00:14:11,767
แต่ว่าน้องเขาบอกว่าเขาอิ่ม
416
00:14:11,767 --> 00:14:13,602
ทำไมไม่เลี้ยงให้กับคนไม่มีบ้านล่ะ
417
00:14:13,602 --> 00:14:14,478
ผมบอกโอเค / คนนั้นเหรอ
418
00:14:14,478 --> 00:14:17,189
เออ เขาบอกว่าโอเค
419
00:14:17,189 --> 00:14:18,482
งั้นก็เดี๋ยวให้เข้ามาเลือกเลย
420
00:14:18,482 --> 00:14:19,859
------
421
00:14:19,859 --> 00:14:21,443
อันนี้?
422
00:14:22,736 --> 00:14:24,113
อันนี้
423
00:14:24,947 --> 00:14:27,116
เอาได้ทุกอย่างเลย สั่งให้เขาหน่อย
424
00:14:28,117 --> 00:14:29,285
เข้ามาครับ ๆ
425
00:14:29,577 --> 00:14:30,369
โอเคทุกคน
426
00:14:30,369 --> 00:14:34,123
ยังไงเดี๋ยวเราให้ป้าเขากินละกัน
427
00:14:35,624 --> 00:14:37,543
ผมอยากให้แบบพิเศษให้เขาเลย
428
00:14:37,543 --> 00:14:38,002
โอเค
429
00:14:40,379 --> 00:14:41,964
อันนี้พิเศษเลยครับ
430
00:14:42,756 --> 00:14:44,675
ขอบคุณครับ
431
00:14:45,301 --> 00:14:46,760
ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ
432
00:14:46,760 --> 00:14:48,304
มุสลิม ๆ
433
00:14:48,304 --> 00:14:49,847
มุสลิมทุกคนเหรอ
434
00:14:49,847 --> 00:14:51,974
ชื่ออะไรครับ
435
00:14:51,974 --> 00:14:53,767
ชื่ออามีนะห์
436
00:14:56,604 --> 00:14:57,938
ฟัตมา
437
00:14:57,938 --> 00:14:59,398
อูมาวี
438
00:15:01,567 --> 00:15:04,945
ช่วยถามเขาหน่อยว่าอายุเท่าไหร่แล้ว
439
00:15:07,615 --> 00:15:11,327
อายุ 73 ปี
440
00:15:11,327 --> 00:15:11,994
ถามเขาหน่อยว่า
441
00:15:11,994 --> 00:15:15,623
เป็นไงบ้างครั้งก่อนที่เกิดแผ่นดินไหว
442
00:15:15,623 --> 00:15:16,457
เขาไปอยู่ที่ไหนกัน
443
00:15:23,088 --> 00:15:25,341
แต่เขาปลอดภัยใช่ไหม
444
00:15:31,764 --> 00:15:34,016
ถ้าอยากกิน ๆ ได้เลยนะ
445
00:15:34,475 --> 00:15:35,768
อ๋อ เขาอยากไป
446
00:15:37,394 --> 00:15:38,729
ขอบคุณมากครับ
447
00:15:38,729 --> 00:15:39,313
ขอพรเหรอ
448
00:15:40,481 --> 00:15:41,315
นี่ดุอาอ์ให้ด้วย
449
00:15:44,109 --> 00:15:45,486
เขาดุอาอ์ให้ด้วย
450
00:15:49,406 --> 00:15:51,575
ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ
451
00:15:56,580 --> 00:15:57,706
น่ารักทุกคน
452
00:15:57,998 --> 00:16:02,127
แต่ว่ารวม ๆ นะฮะเค้กบ้านเขาก็ดูดี
453
00:16:03,337 --> 00:16:05,172
เค้กบ้านเขาดูดีนะเอาจริง ๆ
454
00:16:05,172 --> 00:16:06,090
ดูไม่แย่เลยอะ
455
00:16:06,090 --> 00:16:08,342
ก็เป็นเค้กร้านเบเกอรี่ใหญ่ ๆ
456
00:16:08,342 --> 00:16:10,427
ร้านประจำถิ่นฐานบ้านเขาอะ
457
00:16:10,427 --> 00:16:13,764
ก็มีคนมาลองชิมลองอะไรต่าง ๆ เยอะแยะไปหมดเลย
458
00:16:13,764 --> 00:16:15,307
คนเยอะมากนะ
459
00:16:15,307 --> 00:16:16,308
ด้านนอกคนไม่ได้เยอะ
460
00:16:16,308 --> 00:16:17,810
แต่ว่าตรงนี้คนเยอะ ว้าว
461
00:16:19,186 --> 00:16:21,355
ขอบคุณอัลลอฮฺ
462
00:16:21,355 --> 00:16:23,148
ยายอายุ 70 กว่าแล้วบัง
463
00:16:24,400 --> 00:16:25,901
ขอบคุณอัลลอฮฺ
464
00:16:26,652 --> 00:16:29,196
เดี๋ยวเราจะไปดูร้านขายข้าวต่อละกัน
465
00:16:29,196 --> 00:16:30,698
ตรงนี้มากินได้
466
00:16:30,698 --> 00:16:33,575
เดี๋ยวว่าง ๆ ผมอาจจะแวะมากินนะฮะ
467
00:16:34,118 --> 00:16:36,537
มาดูดิ ร้านมุสลิมเยอะมากที่นี่
468
00:16:37,079 --> 00:16:41,041
บังอาลีเจอคนพม่าที่เขาไปอยู่ที่กรุงเทพ
469
00:16:41,041 --> 00:16:43,377
ไปรักษาแม่เขาอะไรต่าง ๆ ที่กรุงเทพ
470
00:16:43,377 --> 00:16:44,211
เพราะว่าเป็นนักธุรกิจ
471
00:16:44,211 --> 00:16:46,839
เขาน่าจะมีงบมีอะไรต่าง ๆ อะ
472
00:16:46,839 --> 00:16:47,923
สุดท้ายเขาเจอบังอาลี
473
00:16:47,923 --> 00:16:48,799
เขาบอก เฮ้ย
474
00:16:48,799 --> 00:16:50,634
ฉันเคยบริจาคให้คุณนะ
475
00:16:50,634 --> 00:16:52,428
ในองค์กรอุมมะตีของคุณน่ะ
476
00:16:52,428 --> 00:16:53,887
บังอาลีก็เลยไปนั่งคุยกับเขา
477
00:16:53,887 --> 00:16:55,305
โอ้ มาชาอัลลอฮฺ
478
00:16:55,305 --> 00:16:56,765
แบบ ว้าว มากเลยได้มาเจอ
479
00:16:56,765 --> 00:16:58,100
อัลฮัมดุลิลลาฮ
480
00:16:58,434 --> 00:17:00,477
น้องเขาจะมีเรียนอีกครึ่งชั่วโมงนะ
481
00:17:00,477 --> 00:17:01,603
ตอนบ่ายโมง
482
00:17:01,603 --> 00:17:03,230
เขาบอกว่าต้องไปเรียน
483
00:17:04,148 --> 00:17:06,233
ขอบคุณสำหรับวันนี้มากนะ
484
00:17:06,233 --> 00:17:09,820
ผมจะบอกว่าน้องเขาไม่ใช่มุสลิมนะ
485
00:17:09,820 --> 00:17:11,905
คุณไม่ใช่มุสลิมใช่ไหม / ใช่ ผมไม่ใช่มุสลิม
486
00:17:11,905 --> 00:17:12,823
แต่เราเป็นพี่น้องกัน
487
00:17:13,949 --> 00:17:14,867
โคตรเจ๋ง
488
00:17:15,617 --> 00:17:17,911
มีกี่ศาสนาในระแวกนี้
489
00:17:18,620 --> 00:17:21,957
มีมุสลิมเมียนมาเยอะ
490
00:17:22,374 --> 00:17:24,501
ทั้งคริสเตียน
491
00:17:24,501 --> 00:17:27,212
แล้วก็อินเดีย
492
00:17:27,212 --> 00:17:28,172
เขาอยู่ร่วมกัน?
493
00:17:28,172 --> 00:17:29,590
ใช่ เขาอยู่ร่วมกัน
494
00:17:32,426 --> 00:17:33,844
ฮาลาลทุกคน
495
00:17:44,730 --> 00:17:47,608
ตื่นเต้นร้านอาหารในพม่า
496
00:17:47,608 --> 00:17:49,443
ของฮาลาลโคตรเยอะเลย
497
00:17:49,443 --> 00:17:52,780
เดิน 2 ก้าวเจอ ๆ ไม่น่าเชื่อ
498
00:17:52,780 --> 00:17:53,614
โห
499
00:17:54,740 --> 00:17:56,408
นี่คือฟาลูดานะฮะ
500
00:17:56,408 --> 00:17:58,869
เขาบอกนักบอกหนาให้ผมมาลองฟาลูดา
501
00:17:58,869 --> 00:17:59,953
ในร้านแบบนี้
502
00:17:59,953 --> 00:18:00,746
อัลฮัมดุลิลลาฮ มากเลยอะ
503
00:18:00,746 --> 00:18:02,081
มาเจอคนที่นี่นะ
504
00:18:02,081 --> 00:18:03,415
ไม่จำเป็นต้องเป็นมุสลิม
505
00:18:03,415 --> 00:18:05,084
ไม่จำเป็นต้องเป็นศาสนาอะไรก็แล้วแต่
506
00:18:05,084 --> 00:18:05,584
พอมาเจอ
507
00:18:05,584 --> 00:18:07,461
พอเขารู้ว่าเราเป็นคนไทยนะบัง
508
00:18:08,045 --> 00:18:09,421
เขากันเองมากเลยนะ
509
00:18:10,798 --> 00:18:11,757
ผมแบบโคตรมีความสุขเลย
510
00:18:11,757 --> 00:18:13,133
คนพม่าแบบน่ารักมากอะ
511
00:18:14,426 --> 00:18:16,053
ลองกินดู บิสมิลลาฮ
512
00:18:19,556 --> 00:18:20,474
โอ้
513
00:18:22,810 --> 00:18:24,436
เป็นคล้าย ๆ กับ..
514
00:18:26,396 --> 00:18:27,898
คล้าย ๆ กับ...
515
00:18:27,898 --> 00:18:29,399
มันมีลอดช่อง
516
00:18:29,399 --> 00:18:31,276
คล้าย ๆ ไม่ใช่ทับทิมกรอบอะ
517
00:18:31,276 --> 00:18:32,861
ที่เป็นวุ้น ๆ แดง ๆ เนี่ยอย่างเงี้ย
518
00:18:32,861 --> 00:18:33,862
เม็ด ๆ อะเขาเรียกว่าอะไรบัง
519
00:18:33,862 --> 00:18:34,655
เม็ด ๆ อะ
520
00:18:34,655 --> 00:18:35,572
แมงลักเหรอ
521
00:18:35,572 --> 00:18:36,448
เออ แมงลัก
522
00:18:36,448 --> 00:18:37,908
แล้วก็ใส่ไอศกรีมวานิลลา
523
00:18:37,908 --> 00:18:39,243
ใส่นม
524
00:18:39,243 --> 00:18:40,661
ผมว่าบ้านเราน่าจะทำได้นะ
525
00:18:40,661 --> 00:18:42,538
แมงลักผสมลอดช่อง
526
00:18:42,538 --> 00:18:44,081
ใส่ไอศกรีมวานิลลา ใส่นม
527
00:18:44,081 --> 00:18:45,624
เนี่ยคือรสชาติมัน
528
00:18:45,624 --> 00:18:47,543
โอ้
529
00:18:50,087 --> 00:18:51,088
อันนี้คือโดมิโน
530
00:18:51,088 --> 00:18:52,381
โดมิโน
531
00:18:52,381 --> 00:18:53,549
ว้าว
532
00:19:02,057 --> 00:19:03,183
น่ากินมากเลยนะ
533
00:19:03,183 --> 00:19:05,561
แล้วก็มีลัสซีด้วยนะทุกคนดู
534
00:19:05,561 --> 00:19:06,311
มีลัสซีด้วยนะ
535
00:19:06,311 --> 00:19:07,896
ลองลัสซีดิ๊ยี
536
00:19:09,648 --> 00:19:10,399
บิสมิลลาฮ
537
00:19:10,649 --> 00:19:12,067
โอ้ เป็นโยเกิร์ตข้นเลยอะ
538
00:19:12,067 --> 00:19:13,777
โยเกิร์ต
539
00:19:18,031 --> 00:19:19,658
เอาไหม / ลองดิ๊
540
00:19:22,661 --> 00:19:24,872
โห ดี / โหดเว้ย
541
00:19:24,872 --> 00:19:26,290
เฮ้ย อร่อยเว้ย
542
00:19:27,040 --> 00:19:28,917
ดี / เฮ้ย ดีนะ
543
00:19:29,418 --> 00:19:31,420
ดีเลยแหละ / ดีเลย
544
00:19:31,879 --> 00:19:33,672
บัง โยเกิร์ตดี
545
00:19:34,173 --> 00:19:35,799
กินกันเลย แอนโทนี่
546
00:19:35,883 --> 00:19:36,967
แพะมาเป็นอย่างงี้นะ
547
00:19:36,967 --> 00:19:38,927
เอาจริง ๆ จานนี้ปกติเขากินคนเดียวนะ
548
00:19:38,927 --> 00:19:40,596
เราแบ่งกันกิน 4 คน
549
00:19:41,305 --> 00:19:42,973
เรากลัวจะไม่หมดนะฮะ
550
00:19:42,973 --> 00:19:44,600
เพราะเรากินหลายร้าน
551
00:19:44,600 --> 00:19:47,436
ชิกเก้นบัตเตอร์ อันนี้เมนูโปรดผม
552
00:19:48,520 --> 00:19:49,479
บิสมิลลาฮ
553
00:19:55,527 --> 00:19:56,528
นั่นคืออะไร
554
00:20:01,283 --> 00:20:01,825
อันนี้
555
00:20:03,702 --> 00:20:05,621
คุณคิดว่าผมไม่น่าจะชอบ / ใช่
556
00:20:05,621 --> 00:20:07,539
โอเค แต่คุณอยากให้ผมลอง
557
00:20:22,012 --> 00:20:22,846
โอ้
558
00:20:23,639 --> 00:20:24,514
โอเค
559
00:20:25,849 --> 00:20:27,059
โคตรเปรี้ยวเลย
560
00:20:27,517 --> 00:20:28,310
ว้าว
561
00:20:28,769 --> 00:20:31,521
โอเคทุกคน ลองแกะของที่นี่ซิ
562
00:20:32,147 --> 00:20:33,774
ลองกินดู
563
00:20:34,691 --> 00:20:36,985
นี่ บิสมิลลาฮ 3 2 1
564
00:20:46,536 --> 00:20:47,704
อาหารดีนะ
565
00:20:48,247 --> 00:20:50,874
แต่ว่าแกงต่าง ๆ มันจะออกหวานไปนะ
566
00:20:51,541 --> 00:20:53,752
ออกแนวหวาน ๆ ที่นี่
567
00:20:54,086 --> 00:20:56,838
แอนโทนี่ ขอบคุณสำหรับวันนี้มาก
568
00:20:56,838 --> 00:20:59,132
เขาเป็นคนดีมากเลย
569
00:20:59,132 --> 00:21:00,384
ยกนิ้วให้กับแอนโทนี่
570
00:21:01,885 --> 00:21:03,136
บ๊าย บาย แอนโทนี่ / บ๊าย บาย
571
00:21:07,349 --> 00:21:08,058
น่ารักมาก
572
00:21:08,058 --> 00:21:10,185
บังเอิญเดินแล้วก็สวนทางกัน
573
00:21:11,103 --> 00:21:12,980
พามาเที่ยวกันทั้งวันเลยอะ
574
00:21:12,980 --> 00:21:13,689
เขาไปเรียนก่อนนะ
575
00:21:13,689 --> 00:21:16,149
เขามีเรียนภาษาจีนหรือสักอย่างนี่แหละ
576
00:21:17,109 --> 00:21:18,944
หรืออาจจะเจอกันอีกทุกคนในทริปนี้
577
00:21:18,944 --> 00:21:20,696
เราแลกเบอร์กันละ
578
00:21:22,072 --> 00:21:23,991
เพิ่งกินข้าวเสร็จนะ
579
00:21:23,991 --> 00:21:26,994
ร้านนี้ชื่อว่าร้านนิลานะฮะ
580
00:21:28,036 --> 00:21:29,788
นี่ทุกคน ชื่อร้านนิลา
581
00:21:29,788 --> 00:21:32,291
ถามว่ามันสู้บังกลาเทศได้ไหม
582
00:21:32,291 --> 00:21:33,375
ไม่นะ
583
00:21:33,875 --> 00:21:35,085
ไม่ได้นะ
584
00:21:35,085 --> 00:21:36,211
บังกลาเทศดี
585
00:21:37,379 --> 00:21:39,298
ถึงแม้ว่าอาจจะมีแบบ
586
00:21:39,715 --> 00:21:41,508
คนหน้าคล้าย ๆ กันแต่ว่ารสชาติไม่เหมือนนะ
587
00:21:41,508 --> 00:21:42,551
ที่นี่ออกหวาน
588
00:21:42,551 --> 00:21:43,844
แต่ว่าก็อร่อยดีกินได้
589
00:21:43,844 --> 00:21:45,721
บังอาลีเขากลับไปก่อนนะ
590
00:21:45,721 --> 00:21:46,805
เขามีประชุมอะไรต่าง ๆ
591
00:21:46,805 --> 00:21:48,682
เขามาเดินเป็นเพื่อน
592
00:21:49,099 --> 00:21:51,018
กลัวเราอันตรายมั้งต่าง ๆ
593
00:21:51,018 --> 00:21:52,477
แต่ไม่เป็นไรบังอาลีกลับไปละ
594
00:21:52,477 --> 00:21:53,312
ไปยี ลุย
595
00:21:53,312 --> 00:21:54,354
ครับผม ลุยต่อฮะ
596
00:21:54,354 --> 00:21:55,647
ลุยกันต่อทุกคน
597
00:21:55,981 --> 00:21:58,400
คิดว่าแอนโทนี่น่าจะมาแจมกับเราวันพรุ่งนี้นะ
598
00:21:58,400 --> 00:21:59,693
เขามีเรียนอะนะ
599
00:21:59,693 --> 00:22:02,321
เท่าที่มา 24 ชั่วโมงแรกนะ
600
00:22:02,321 --> 00:22:04,281
ยังไม่ถึง 24 ชั่วโมงด้วยซ้ำตอนเนี้ย
601
00:22:04,698 --> 00:22:05,407
จะบอกว่า
602
00:22:05,407 --> 00:22:06,867
เหมือนเราไปที่ร้านอาหารหรืออะไรอย่างเงี้ย
603
00:22:06,867 --> 00:22:08,827
เราจะเห็นถึงความหลากหลาย
604
00:22:08,827 --> 00:22:10,203
ทางหน้าตาอะ
605
00:22:10,579 --> 00:22:11,788
บางคนหน้าออกแขก
606
00:22:11,788 --> 00:22:12,914
บางคนหน้าออกจีน
607
00:22:12,914 --> 00:22:14,124
บางคนหน้าออกเวียดนาม
608
00:22:14,124 --> 00:22:15,292
นึกออกไหม ยี / อืม
609
00:22:15,292 --> 00:22:17,252
หน้าออกมลายูก็มี
610
00:22:18,045 --> 00:22:19,046
คือมันหลากหลายมากนะ
611
00:22:19,046 --> 00:22:20,339
อยู่ที่เดียวกันน่ะ
612
00:22:20,714 --> 00:22:21,965
คือคุยภาษาเดียวกัน
613
00:22:23,091 --> 00:22:24,968
เฮ้ย มัสยิดเยอะน่ะ
614
00:22:24,968 --> 00:22:27,304
แต่ละซอยคือเจอมัสยิดเยอะมาก
615
00:22:27,721 --> 00:22:29,348
เดี๋ยวเราละหมาดที่นี่ละกัน
616
00:22:30,057 --> 00:22:31,016
ใหญ่ ๆ
617
00:22:31,016 --> 00:22:31,683
โอเค
618
00:22:31,975 --> 00:22:33,060
เราเข้าไปละหมาดดีกว่า
619
00:22:33,060 --> 00:22:33,894
อินชาอัลลอฮฺ
620
00:22:33,894 --> 00:22:35,228
ก่อนที่เราจะลุยกันต่อ
621
00:22:35,228 --> 00:22:36,521
ปิดหรือเปล่าเนี่ยยี
622
00:22:36,521 --> 00:22:37,814
อัสลามมุอะลัยกุม
623
00:22:38,940 --> 00:22:39,983
ตรงนี้แหละ
624
00:22:48,325 --> 00:22:49,785
ต้องบอกเขา
625
00:22:50,619 --> 00:22:51,870
น่าจะพอไม่ใช่เวลาละหมาด
626
00:22:51,870 --> 00:22:53,747
เขาน่าจะปิดอะ ผมว่า / อ้าวเหรอ
627
00:22:53,747 --> 00:22:54,456
ไม่รู้ ผมเดาเอา
628
00:22:54,456 --> 00:22:55,457
ปิดอะนี่ ดู
629
00:22:55,457 --> 00:22:57,709
ตอนนี้มัน 13.20 น.
630
00:22:57,709 --> 00:22:58,585
เปิดละ
631
00:22:58,585 --> 00:23:01,713
ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ
632
00:23:01,880 --> 00:23:03,048
สบายดีไหมครับ
633
00:23:05,759 --> 00:23:07,386
ไปละหมาดกันทุกคน
634
00:23:09,346 --> 00:23:10,806
น้ำละหมาดเอาที่ไหน
635
00:23:14,810 --> 00:23:16,478
ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ
636
00:23:16,478 --> 00:23:17,562
น้ำละหมาดเอาที่ไหน
637
00:23:20,857 --> 00:23:22,651
ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ
638
00:23:24,319 --> 00:23:25,445
อาหรับพูดได้ไหมครับ
639
00:23:25,445 --> 00:23:26,363
ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ
640
00:23:26,363 --> 00:23:27,239
สบายดีไหมครับ
641
00:23:27,739 --> 00:23:28,448
อัลฮัมดุลิลลาฮ
642
00:23:29,074 --> 00:23:30,117
ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ
643
00:23:30,951 --> 00:23:31,993
ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ
644
00:23:32,869 --> 00:23:34,121
โอ้ มาชาอัลลอฮฺ
645
00:23:34,496 --> 00:23:35,455
ดูดิทุกคน
646
00:23:35,455 --> 00:23:36,873
มัสยิดเขาสวยนะ
647
00:23:37,541 --> 00:23:38,917
มัสยิดเขาดีเลยแหละ
648
00:23:39,876 --> 00:23:40,877
โอ้โห
649
00:23:40,877 --> 00:23:41,962
สวยนะนี่
650
00:23:42,879 --> 00:23:44,214
เล่นกับแสงอะ
651
00:23:45,882 --> 00:23:46,842
ที่เอาน้ำละหมาดนะ
652
00:23:46,842 --> 00:23:47,717
มาชาอัลลอฮฺ
653
00:23:50,929 --> 00:23:53,098
เอาจริง ๆ ผมเพิ่งเคยเห็นนะที่อาบน้ำละหมาด
654
00:23:53,098 --> 00:23:54,641
จริง ๆ บ้านผมก็มีแหละประมาณนี้
655
00:23:54,641 --> 00:23:57,853
แต่ว่าอันนี้เขาทำดีอะ
656
00:23:57,853 --> 00:23:59,646
แล้วก็ไม่มีขันไม่มีอะไรเลยนะ
657
00:23:59,646 --> 00:24:01,690
แบบเราต้องตักอย่างเงี้ย
658
00:24:01,690 --> 00:24:03,024
เหมือนที่อินเดียอะ
659
00:24:03,525 --> 00:24:04,484
อย่างเงี้ย
660
00:24:05,402 --> 00:24:06,445
อย่างเงี้ย
661
00:24:07,362 --> 00:24:08,363
ว้าว
662
00:24:08,780 --> 00:24:09,865
ทำดีด้วยนะ
663
00:24:12,409 --> 00:24:13,994
เขากลัวกระเป๋าหาย
664
00:24:13,994 --> 00:24:16,121
ขอบคุณครับ
665
00:24:17,372 --> 00:24:19,749
เขาเป็นห่วงกลัวกระเป๋าหายทุกคน
666
00:24:20,792 --> 00:24:22,544
เฮ้ย ส่วนตัวว้าวอะ
667
00:24:22,544 --> 00:24:24,963
มัสยิดในพม่าสวยขนาดนี้เลยเหรอ
668
00:24:24,963 --> 00:24:27,466
และไอ้นี่ไม่ใช่ว่ามัสยิดอยู่ในที่ไอ้นี่นะ
669
00:24:27,466 --> 00:24:30,927
อยู่แบบอยู่ในซอกในเมืองอะ
670
00:24:31,553 --> 00:24:33,555
เดี๋ยวเราละหมาดกันก่อนนะ อินชาอัลลอฮฺ
671
00:24:33,555 --> 00:24:34,973
เสียดายไม่ได้เข้าไปดูด้านในนะ
672
00:24:34,973 --> 00:24:36,516
ด้านในสวย เขาน่าจะปิดอะ
673
00:24:36,516 --> 00:24:38,351
เพราะไม่ใช่ช่วงละหมาดเป๊ะ ๆ อะนะ
674
00:24:38,351 --> 00:24:39,519
เข้าใจได้
675
00:24:51,490 --> 00:24:52,407
ว้าว
676
00:24:52,991 --> 00:24:54,367
เพิ่งละหมาดเสร็จนะฮะ
677
00:24:54,367 --> 00:24:56,036
เดี๋ยวเราไปลุยกันต่อทุกคน
678
00:24:56,036 --> 00:24:58,705
ไม่คิดว่ามัสยิดที่นี่จะดูดีนะ
679
00:24:59,664 --> 00:25:00,624
จริงนะ
680
00:25:01,291 --> 00:25:02,292
แต่ว่ามันดูครึ้ม ๆ อะ
681
00:25:02,292 --> 00:25:03,960
วันนี้เหมือนฝนจะตกอะ
682
00:25:04,669 --> 00:25:06,129
โคตรเหงาเลย
683
00:25:06,129 --> 00:25:07,964
มาช่วงสงกรานต์อะนะ
684
00:25:08,381 --> 00:25:09,883
ไอ้เราก็คิดว่าช่วงนี้จะคึกคัก
685
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
ไม่เลย โคตรเงียบ
686
00:25:12,093 --> 00:25:13,428
ไอ้นี่อย่างนึงที่ผมสงสัย
687
00:25:13,428 --> 00:25:15,263
คนพม่าทำไมเขาต้องทาแป้งด้วยอะ
688
00:25:15,263 --> 00:25:16,014
เขาเรียกว่าแป้ง
689
00:25:16,014 --> 00:25:16,681
แป้งอะไรอะ
690
00:25:16,681 --> 00:25:17,766
แป้งนาคา / เนี่ยเห็นไหม เนี่ย ๆ
691
00:25:17,766 --> 00:25:19,392
แป้งนาคาป้ะ / เห็นป้ะ เขาทากันอะ
692
00:25:19,392 --> 00:25:20,018
คนพม่า
693
00:25:20,018 --> 00:25:21,978
พี่น้องพม่าที่มาทำงานแถว
694
00:25:21,978 --> 00:25:23,104
นราธิวาส ปัตตานีอะ
695
00:25:23,104 --> 00:25:24,105
ก็ทาแป้งกัน
696
00:25:24,856 --> 00:25:26,566
แม้กระทั่งแม่ยายผมอะ
697
00:25:27,317 --> 00:25:28,443
พม่าเหมือนกันเหรอแม่ยายคุณ
698
00:25:28,443 --> 00:25:29,819
แม่ยายผมไม่ใช่พม่า
699
00:25:30,195 --> 00:25:32,489
แต่ว่าผมเดิน ๆ กลางดึกในบ้านอยู่ดี ๆ
700
00:25:32,489 --> 00:25:33,240
ห๊า
701
00:25:33,240 --> 00:25:34,324
ตกใจ
702
00:25:35,033 --> 00:25:36,743
ม๊ะเป็นไร
703
00:25:36,743 --> 00:25:37,577
อ๋อม๊ะทาแป้ง
704
00:25:37,577 --> 00:25:38,787
เขาบอกว่าดีต่อผิว
705
00:25:38,787 --> 00:25:40,038
อ๋อ โอเค ๆ
706
00:25:40,372 --> 00:25:41,665
แซว ๆ แม่ยาย
707
00:25:41,665 --> 00:25:43,124
ตกใจจริงหลายทีละ
708
00:25:44,960 --> 00:25:46,044
ทุกคนเห็นป้ะ เนี่ยเขาทาแป้ง
709
00:25:46,044 --> 00:25:47,212
ที่แก้มกันหมดเลยอะ
710
00:25:47,420 --> 00:25:49,047
ผมควรทาบ้างป้ะ
711
00:25:49,047 --> 00:25:50,465
สิวผมจะได้หาย
712
00:25:51,341 --> 00:25:52,634
โอ้โห วิถีชีวิตคนพม่า
713
00:25:52,634 --> 00:25:54,219
เอาจริง ๆ เขาก็เรียบง่ายนะ
714
00:25:54,219 --> 00:25:55,512
ถึงแม้จะมีแบบว่า
715
00:25:55,512 --> 00:25:56,930
ชุมชนที่มันอาจจะแออัดบ้าง
716
00:25:56,930 --> 00:25:57,889
จริง ๆ แออัดอะ
717
00:25:58,348 --> 00:25:59,349
ไม่ได้ว่าเป็นคำที่ไม่ดีนะ
718
00:25:59,349 --> 00:26:00,892
จริง ๆ บ้านเราก็แออัดประมาณนี้เหมือนกัน
719
00:26:00,892 --> 00:26:02,936
บางพื้นที่ในกรุงเทพนะ
720
00:26:02,936 --> 00:26:05,063
แต่ว่าเขาก็ยังอยู่กันได้ปกติอะ
721
00:26:05,522 --> 00:26:07,107
คล้าย ๆ บ้านเราเลยอะ ดู
722
00:26:07,107 --> 00:26:08,567
ยังมีการนั่งชิว
723
00:26:08,567 --> 00:26:09,985
ขณะที่อากาศก็ค่อนข้างร้อนนะ
724
00:26:09,985 --> 00:26:11,403
เมษานะทุกคนตอนเนี้ย
725
00:26:11,820 --> 00:26:12,737
เนี่ย Golden Tea
726
00:26:12,737 --> 00:26:13,905
ร้านชาอีกละ ดู
727
00:26:13,905 --> 00:26:15,323
ผมคงไม่แวะกินทุกร้านนะ
728
00:26:15,323 --> 00:26:16,658
แต่จะถ่ายให้ทุกคนดู
729
00:26:17,158 --> 00:26:19,202
เนี่ยเห็นไหมคนมุสลิมทั้งนั้นเลย
730
00:26:19,202 --> 00:26:20,787
มุสลิมเยอะมากเลยนะย่างกุ้งเนี่ย
731
00:26:20,787 --> 00:26:21,788
ผมเซอร์ไพรส์จริง ๆ นะ
732
00:26:22,747 --> 00:26:25,584
ขอซื้อน้ำเปล่าสักขวดละกันผมว่า
733
00:26:26,835 --> 00:26:28,920
อัสลามมุอะลัยกุม
734
00:26:33,717 --> 00:26:34,718
ยี
735
00:26:34,718 --> 00:26:37,053
ที่นี่กินโรตีกับไข่คล้าย ๆ ที่มาเลย์
736
00:26:37,053 --> 00:26:38,763
ใช่ โรตีไข่ดาว
737
00:26:39,097 --> 00:26:40,015
ดูดิ
738
00:26:41,725 --> 00:26:43,602
อันนี้เป็นร้านชิวนะเขาจะนั่งกิน
739
00:26:43,602 --> 00:26:45,437
โรตีกับไข่อะไรพวกเนี้ย
740
00:26:45,437 --> 00:26:46,354
ร้านชาเลยเนี่ย
741
00:26:48,732 --> 00:26:49,482
เรานั่งกินน้ำแป๊บนึง
742
00:26:49,482 --> 00:26:50,358
ไม่ไหวแล้วจะกิน
743
00:26:50,358 --> 00:26:51,192
ผมกินเยอะนะวันเนี้ย
744
00:26:51,192 --> 00:26:52,027
บิสมิลลาฮ
745
00:26:52,277 --> 00:26:54,070
ที่นี่มีของไทยเยอะอยู่นะ
746
00:26:54,070 --> 00:26:56,072
สังเกตนะ ดูมีลิโพ
747
00:26:56,072 --> 00:26:57,490
M-150 แลคตาซอย
748
00:26:57,490 --> 00:26:58,491
เห็นไหมยี
749
00:26:58,491 --> 00:27:01,202
แล้วก็มีคาราบาวน่ะของไทยทั้งนั้นน่ะ
750
00:27:01,202 --> 00:27:02,120
สปอนเซอร์
751
00:27:02,120 --> 00:27:03,747
เออ สปอนเซอร์นั่นเห็นป้ะ
752
00:27:04,873 --> 00:27:06,416
ที่นี่ใช้ของไทยเยอะนะ
753
00:27:06,416 --> 00:27:09,669
แต่อาจจะไม่เยอะเท่าที่กัมพูชาอะนะ
754
00:27:10,420 --> 00:27:11,588
ที่นี่ก็โอเค
755
00:27:14,174 --> 00:27:15,759
อัสลามมุอะลัยกุม
756
00:27:15,759 --> 00:27:17,427
ประเทศไทย มุสลิม ๆ
757
00:27:17,427 --> 00:27:18,178
อัลฮัมดุลิลลาฮ
758
00:27:18,178 --> 00:27:19,429
อัสลามมุอะลัยกุม
759
00:27:19,763 --> 00:27:21,348
มาเลเซีย
760
00:27:23,308 --> 00:27:24,351
อัสลามมุอะลัยกุม
761
00:27:26,269 --> 00:27:27,103
อัสลามมุอะลัยกุม
762
00:27:28,980 --> 00:27:30,315
น่ารักมากคนที่นี่นะ
763
00:27:30,899 --> 00:27:33,026
เอาจริงจริตของคนพม่า
764
00:27:33,026 --> 00:27:34,235
ก็ชอบชิลเหมือนกันนะ
765
00:27:34,235 --> 00:27:34,819
ชิล
766
00:27:35,236 --> 00:27:36,279
เป็นประเทศที่ชิลเลยอะ
767
00:27:36,279 --> 00:27:37,864
มี 2 อย่างคุณดีน / อะไร
768
00:27:37,864 --> 00:27:40,116
ชิล ไม่ก็เขาว่างไม่มีอะไรทำ
769
00:27:40,492 --> 00:27:41,868
มันอาจจะ...ไม่รู้อ่ะ
770
00:27:41,868 --> 00:27:42,744
แบบไม่มีงาน
771
00:27:42,744 --> 00:27:44,245
คล้าย ๆ บ้าน 3 จังหวัดเลยอะ
772
00:27:44,245 --> 00:27:44,954
ชิลมาก
773
00:27:44,954 --> 00:27:46,373
เลี้ยงนกเลี้ยงอะไร
774
00:27:46,790 --> 00:27:48,208
แต่ที่นี่ไม่มีนกนะ
775
00:27:51,252 --> 00:27:52,504
เล่นหมากฮอส
776
00:27:52,504 --> 00:27:53,755
ชิว ดูนก
777
00:27:53,755 --> 00:27:55,382
อากาศลม ๆ เย็นเ ๆ สบาย ๆ
778
00:27:55,632 --> 00:27:57,175
นี่คือมัสยิดนะ
779
00:27:57,509 --> 00:27:58,677
และนั่นก็คือมัสยิด
780
00:27:58,677 --> 00:28:00,011
และนี่ก็คือวัด
781
00:28:00,387 --> 00:28:01,805
อยู่ใกล้ ๆ กันเลยอะ
782
00:28:01,805 --> 00:28:05,475
เนี่ยแสดงถึงความพหุวัฒนธรรมของคนที่นี่นะ
783
00:28:05,850 --> 00:28:08,144
แต่ว่ามัสยิดเยอะ ๆ กว่าวัดอีกอะ
784
00:28:08,144 --> 00:28:09,062
แถว ๆ เนี้ย
785
00:28:09,062 --> 00:28:10,230
มัสยิดเยอะมาก
786
00:28:10,230 --> 00:28:11,898
เยอะกว่าแถวบ้านผมอีกอะ
787
00:28:11,898 --> 00:28:14,901
คือบางทีการที่เรามีมัสยิดใกล้เกินไปนะ
788
00:28:14,901 --> 00:28:18,071
เราก็จะไม่ได้เห็นภาพความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
789
00:28:18,071 --> 00:28:19,489
ในการละหมาดรวมกันหลาย ๆ คน
790
00:28:19,489 --> 00:28:20,407
ทุกคนนึกออกไหม
791
00:28:20,407 --> 00:28:22,367
พอเวลามีเยอะเกินไปก็จะแบ่ง ๆๆ
792
00:28:22,367 --> 00:28:24,619
แต่ละมัสยิดก็จะน้อยลง ๆๆ
793
00:28:24,953 --> 00:28:25,787
มุมมองผมนะ
794
00:28:25,787 --> 00:28:27,872
แต่ว่าก็ไม่เป็นไรมันอาจจะมีหลายเหตุผล
795
00:28:27,956 --> 00:28:29,332
มัสยิด
796
00:28:29,332 --> 00:28:30,792
วัด โบสถ์
797
00:28:30,792 --> 00:28:32,669
โอ้ ใกล้ ๆ กันเลยอะ
798
00:28:33,002 --> 00:28:34,963
เจ๋งอ่ะ / โห โคตรเจ๋งเลย
799
00:28:34,963 --> 00:28:36,589
อันนี้เจ๋งนะ / เจ๋งมาก
800
00:28:36,589 --> 00:28:38,550
เราเห็นถึงความ โอ้โห
801
00:28:38,550 --> 00:28:41,052
หลายศาสนาอยู่ใกล้กันไม่กี่เมตรอะ
802
00:28:41,386 --> 00:28:42,762
เดินไปเรื่อย ๆ เนี่ยเจอมัสยิด
803
00:28:42,762 --> 00:28:44,764
เดี๋ยวเจอวัด เดี๋ยวเจอโบสถ์
804
00:28:45,014 --> 00:28:48,101
แล้วก็อีกอย่างนึงคนที่นี่ใส่โสร่งเยอะมากนะ
805
00:28:48,101 --> 00:28:49,853
ไม่รู้ว่าได้วัฒนธรรมจากไหนนะ
806
00:28:49,853 --> 00:28:51,229
คนพม่าใส่เยอะ
807
00:28:51,229 --> 00:28:51,896
เยอะกว่าบ้านผม
808
00:28:51,896 --> 00:28:53,398
บ้านผมนี่ก็โสร่งเหมือนกันนะ
809
00:28:53,398 --> 00:28:54,649
แต่ไม่เท่าที่นี่จริง
810
00:28:54,649 --> 00:28:57,026
คือไม่ได้เกี่ยงว่าต้องเป็นแขกอะ
811
00:28:57,026 --> 00:28:58,695
ต้องเป็นมุสลิมอะ
812
00:29:01,489 --> 00:29:04,284
โอ้ มีคนมาชิลเยอะอยู่นะ
813
00:29:04,284 --> 00:29:06,369
โห อนุสาวรีย์
814
00:29:06,369 --> 00:29:09,497
น่าจะเป็นอนุสาวรีย์แห่งสันติภาพของเขานะ
815
00:29:09,497 --> 00:29:11,332
ผมเดาเอานะทุกคน
816
00:29:11,791 --> 00:29:13,042
ณ ตอนที่ถ่ายผมยังไม่รู้
817
00:29:13,042 --> 00:29:15,336
นี่ น่าจะเป็นอะไรสักอย่าง
818
00:29:15,336 --> 00:29:16,546
สวยนะ
819
00:29:16,546 --> 00:29:18,006
เฮ้ย มีไอศกรีมด้วยอะ
820
00:29:18,006 --> 00:29:19,549
เราลองกินไอศกรีมกันไหม
821
00:29:19,549 --> 00:29:20,717
น่าจะกินได้นะ
822
00:29:21,426 --> 00:29:22,427
พี่ครับ
823
00:29:22,427 --> 00:29:23,094
ฮาลาลไหม
824
00:29:23,094 --> 00:29:24,220
ฮาลาล
825
00:29:25,054 --> 00:29:25,930
จบทุกคน
826
00:29:26,389 --> 00:29:27,515
ขอ 2 อันครับ
827
00:29:28,475 --> 00:29:31,102
น่าจะไอศกรีมคล้าย ๆ ไอศกรีมภูเขาทอง
828
00:29:31,102 --> 00:29:32,729
อะไรนะ บ้านเราอะ
829
00:29:32,729 --> 00:29:33,813
ไผ่ทองอะ
830
00:29:33,813 --> 00:29:35,190
ไผ่ทองเหรอ / เออ
831
00:29:35,982 --> 00:29:37,859
ราคาเท่าไหร่ (ภาษาอุรดู)
832
00:29:39,944 --> 00:29:41,112
เท่าไหร่
833
00:29:41,112 --> 00:29:41,821
1,000 ครับ
834
00:29:42,864 --> 00:29:43,573
1,000
835
00:29:45,909 --> 00:29:46,618
มาจากไหนครับ
836
00:29:47,327 --> 00:29:48,453
ประเทศไทยครับ
837
00:29:48,453 --> 00:29:49,829
คนไทยเหรอครับ
838
00:29:51,206 --> 00:29:52,665
เขาพูดภาษาเหมือนนั้นเลยอ่ะ
839
00:29:52,665 --> 00:29:53,958
เขาพูดภาษาอุรุดู
840
00:29:54,250 --> 00:29:57,086
ผมพูดไทยไม่ค่อยได้
841
00:29:57,086 --> 00:29:59,422
อังกฤษก็ได้ครับ
842
00:29:59,422 --> 00:30:00,799
พูดไทยก็
843
00:30:00,799 --> 00:30:01,800
ภาษาอุรดูก็พูดได้
844
00:30:02,884 --> 00:30:03,510
พูดไทยได้
845
00:30:03,510 --> 00:30:06,137
ไม่ ๆ ผมพูดไทยไม่ได้
846
00:30:06,137 --> 00:30:08,681
แค่ฟังรู้เรื่องนิดหน่อย ๆ
847
00:30:21,569 --> 00:30:32,747
พูดภาษาไอ้นี่ไงภาษาอุรุกวัย
848
00:30:37,877 --> 00:30:38,670
หวานเกินน่ะ
849
00:30:42,757 --> 00:30:43,550
พูดอะไรเนี่ย
850
00:30:44,133 --> 00:30:44,926
ไบรท์
851
00:30:45,468 --> 00:30:47,136
อันนี้ร้านมุสลิมใช่ไหมยี
852
00:30:47,971 --> 00:30:49,430
อ่าผมเห็นเขาใส่ผ้าคลุมคนขาย
853
00:30:49,430 --> 00:30:50,223
นี่เห็นไหม
854
00:30:50,682 --> 00:30:51,641
เนี่ยร้านฮาลาล
855
00:30:53,893 --> 00:30:56,479
ให้สลามอ่านเองให้สลามเองนักเลงพอ
856
00:31:00,650 --> 00:31:02,318
โอเคจัดน้ำอ้อยแล้วทุกคนเอ้ย
857
00:31:02,694 --> 00:31:03,611
อาบังจัดน้ำอ้อย
858
00:31:03,695 --> 00:31:04,487
อาบังเอ้ย
859
00:31:05,321 --> 00:31:07,282
ของจริงของจริงไป โอเคไป
860
00:31:18,251 --> 00:31:24,465
น้ำอ้อยทำทำดีเลยนะน้ำอ้อยแล้วก็ผสมกับผสมกับน้ำไอ้นี่ป้ะ
861
00:31:30,471 --> 00:31:31,973
ลองชิมสักทีดิไบ๋
862
00:31:33,182 --> 00:31:33,975
โอเคไบ๋
863
00:31:34,851 --> 00:31:35,977
น้ำอ้อยสักอันไบ๋
864
00:31:36,144 --> 00:31:37,896
โหน้ำแข็งเหมือนไอ้นี่เลยยี
865
00:31:39,230 --> 00:31:40,023
อ๋อ
866
00:31:40,315 --> 00:31:41,524
น้ำอ้อยพม่านะทุกคน
867
00:31:42,901 --> 00:31:43,693
อื้ม
868
00:31:45,028 --> 00:31:45,820
ว้าว
869
00:31:47,864 --> 00:31:49,532
โอ้โหแซ่บหลายพี่น้อง
870
00:32:01,461 --> 00:32:07,759
บายบายโนโนโนจัสโอเคกินนา กินนา
871
00:32:08,885 --> 00:32:09,469
โอเคโอเค
872
00:32:09,469 --> 00:32:13,890
สองพันยีสองพันโอเค
873
00:32:14,682 --> 00:32:15,516
ฮะ
874
00:32:15,850 --> 00:32:17,352
คุณยีไม่ใจแหละคุณยี
875
00:32:18,436 --> 00:32:19,437
ฮะ เออ
876
00:32:19,979 --> 00:32:20,772
ช่วยจับด้วย
877
00:32:21,648 --> 00:32:22,523
ช่วยจับซะด้วย
878
00:32:23,650 --> 00:32:24,484
ไบร์ท
879
00:32:24,776 --> 00:32:26,027
ก็น้ำเกลี้ยงให้ไบร์ท
880
00:32:26,736 --> 00:32:27,779
นาม นาม มุฮัมมัด
881
00:32:27,862 --> 00:32:30,782
อุสมาน อาลี อาลี อะฮะ
882
00:32:31,032 --> 00:32:32,909
ชื่ออาลี
883
00:32:33,826 --> 00:32:39,958
อ่าฮาลาลฮาลาลบลูฮาลาลนี่คือน้ำอ้อยของบังคลาเทศเอ้ยไม่ใช่ไม่ใช่น้ำน้ำอ้อยของ
884
00:32:40,583 --> 00:32:52,053
ของพี่น้องพม่านะทุกคนเอาจริงจริงวัฒนธรรมที่นี่นะคล้ายบังคลาเทศจริงจริงสามารถสามารถพูดภาษาอินเดียได้อะนิดหน่อยนิดหน่อยผมผมไม่ได้พูดเป็นนะทุกคนพอพูดได้อะเขาเข้าใจ
885
00:32:58,643 --> 00:33:00,353
หวานหวานทุกคน
886
00:33:05,733 --> 00:33:09,529
หวานหวานอ้อยล้วนอะดิเมื่อกี้ไม่ไปผสมอะไรเลย
887
00:33:10,780 --> 00:33:12,949
นี่ก็หนึ่งหนึ่งในที่ที่น่ามาเที่ยวนะทุกคน
888
00:33:13,741 --> 00:33:19,372
แต่เอาตรงตรงนะอาหารผมพูดตรงตรงอาจจะไม่ได้ถูกปากคนคนไทยอะอาหารพม่า
889
00:33:20,915 --> 00:33:28,548
เอาจริงจริงพอเดินมาเรื่อยเรื่อยทุกคนที่นี่มีสถาปัตยกรรมแบบผมว่าน่าจะเป็นตึกสไตล์อังกฤษสมัยก่อนน่ะ
890
00:33:29,215 --> 00:33:36,347
ได้ยินนะคือจะบอกว่าชิโนโปรตุกิสก็ไม่แน่ใจอะแต่เมื่อก่อนอังกฤษปกครองที่นี่อะทุกคนผมว่าน่าจะ
891
00:33:36,848 --> 00:33:39,142
น่าจะทรงแถวอังกฤษทรงฝรั่งนั่นแหละทรงฝรั่งอะ
892
00:33:39,267 --> 00:33:43,146
ทรงทรงยุโรปอะเนี่ยแหละดูบ้านสไตล์ยุโรปมาสร้าง
893
00:33:44,313 --> 00:33:52,280
มันยังยังมีอริยธรรมเก่าเก่าของสมัยอังกฤษอยู่เยอะอยู่นะสมศรีทำไมย่านย่างกุ้งนี่ถึงมี
894
00:33:52,780 --> 00:33:56,534
ถึงมีเอ่อย่านที่เป็นตึกโบราณสไตล์ฝรั่งเยอะมากเลยอะ
895
00:33:56,743 --> 00:34:08,880
ย่านย่างกุ้งมีตึกสไตล์ฝรั่งเยอะเพราะว่าตอนสมัยที่เมียนมาร์ใช้กำลังประเทศอังกฤษปัจจุบันกลายเป็นศูนย์หนึ่งของมรดกทางวัฒนธรรมมีสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียลประจายอยู่ในย่านเมืองเก่าทำให้เห็นอิทธิพลของตะวันตกชัดเจนเลยล่ะ
896
00:34:09,088 --> 00:34:09,839
อ๋อ
897
00:34:09,839 --> 00:34:16,345
ก็คือรอบรอบเมืองก็จะเป็นสถาปัตยกรรมของอังกฤษใช่ไหมหรือว่ามีโปรตุเกสผสมด้วยหรือมีประเทศอะไรบ้างที่ผสม
898
00:34:16,679 --> 00:34:20,349
ส่วนใหญ่เป็นสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียลที่ได้รับอิทธิพลจากอังกฤษ
899
00:34:20,767 --> 00:34:33,279
แต่ก็มีบางส่วนที่ผสมผสานกับสไตล์ของโปรตุเกสและฝรั่งเศสด้วยเพราะในอดีตเมียนมาร์เคยเป็นจุดเชื่อมต่อการค้าระหว่างประเทศเลยมีอาคารที่สะท้อนความหลากหลายของวัฒนธรรมตะวันตกอยู่รอบรอบเมืองเลยครับ
900
00:34:33,654 --> 00:34:52,173
อ๋อโอเคขอบคุณมากครับเอาจริงจริงพอเดินไปมันก็สวยดีนะทุกคนแต่ว่าเหมือนที่นี่เขาไม่ได้พัฒนาแบบบำรุงรักษาเท่าไหร่อะเสียดายอะตึกสวยสวยอย่างเงี้ยมันกลายเป็นตึกร้างแบบอีกไม่นานก็คงพังอะทุกคนเนาะคือหลายคนอาจจะไม่รู้นะทุกคนเมืองในพีดอลคือเมืองหลวงของพม่าใหม่แล้ว
901
00:34:52,673 --> 00:35:01,015
ใช่ไหมเมื่อก่อนจะเป็นย่างกุ้งแต่ปัจจุบันก็ยังเป็นย่างกุ้งอยู่ที่ยังมีความสำคัญไอ้นี่ไม่ได้ไม่ได้รู้ว่าจะเจออะไรนะทุกคนเราข้ามไปพร้อมกัน
902
00:35:09,524 --> 00:35:12,902
โอเคคนละสองพันจ๊าดนะทุกคนเดี๋ยวขึ้นราคาให้
903
00:35:13,528 --> 00:35:14,320
ไปไหนอะ
904
00:35:14,529 --> 00:35:15,321
ไปไหนไม่รู้
905
00:35:16,280 --> 00:35:21,119
โอเคแต๊งกิ้วเอาจริงเราไปเที่ยวด้วยกันนะทุกคนพวกผมก็ไม่รู้ว่าผมจะเจออะไร
906
00:35:21,452 --> 00:35:24,413
ลองข้ามแม่น้ำเขาดูนั่นน่าจะเป็นแม่น้ำเจ้าพระยาประมาณหี
907
00:35:24,956 --> 00:35:25,748
ไม่รู้นะทุกคน
908
00:35:25,957 --> 00:35:30,711
ที่นี่เรายังเห็นความดิบดิบนะมีคนเอาจักรยานมามีคนอุ้มไก่เนี่ย
909
00:35:31,546 --> 00:35:50,648
มีคนอุ้มไก่มีคนแต่งตัวเหมือนคนทำงานมีคนแต่งตัวเหมือนคนเพิ่งมาจากบ้านมีหมดอะโหวิถีวิถีพม่าทุกคนที่นี่ยังมีความดิบที่ดิบมากมากนะทุกคนวิถีเก่าแก่คล้ายคล้ายกัมพูชาอะผมว่า
910
00:35:52,942 --> 00:36:03,536
โหโฟร์เร้นท์ออนลี่มีโฟร์เร้นท์ด้วยนี่ดูเหมือนเรายังเห็นวิถีที่ดั้งเดิมมากมากนะฮะนี่มีการสร้างสะพานอยู่ตรงนู้นยังไม่เสร็จนะฮะแล้วก็นี่ชาวบ้านที่กำลังพายเรือมา
911
00:36:03,828 --> 00:36:04,912
จริงจริงอยากนั่งเรืออย่างงั้นน่ะ
912
00:36:05,121 --> 00:36:05,913
อยากนั่งเรืออย่างงั้น
913
00:36:05,955 --> 00:36:09,959
โอเคคุณยีอยากนั่งเรืออย่างงี้นะทุกคนเดี๋ยวเราค่อยตอนเย็นเย็นแล้วกันขากลับนะ
914
00:36:10,585 --> 00:36:11,919
ขากลับค่อยนั่งแล้วกันทุกคน
915
00:36:12,962 --> 00:36:15,256
เรานั่งเฟอร์รี่อย่างงี้ก่อนดีกว่าจ่ายตังค์ไปแล้ว
916
00:36:16,299 --> 00:36:19,218
ผมว่าเป็นหนึ่งในการนั่งเรือที่โอเคเลยนะ
917
00:36:20,219 --> 00:36:23,514
มันอาจจะแบบคล้ายคล้ายกับบ้านเราแต่ว่ามันก็สวยมากมากนะทุกคน
918
00:36:24,307 --> 00:36:26,851
ได้ดูเมืองย่างกุ้งที่เราได้ยินมานานแสนนาน
919
00:36:29,270 --> 00:36:34,692
เหมือนเมืองเขากำลังเจริญหรือเปล่าผมไม่รู้เหมือนกันทุกคนสวยป้ะสวยป้ะโอเคโอเค
920
00:36:35,318 --> 00:36:47,872
เราใช้เวลารอเรือประมาณชั่วโมงนึงได้ทุกคนคือเข้าใจว่ามันจะแป๊บเดียวสิบห้านาทียี่สิบนาทีครึ่งชั่วโมงจะไม่โคตรนานเลยเมื่อกี้ฝนตกไปรอบนึงแล้วก็หยุดแดดออกอีกรอบนึงอะกว่าเรือจะออก
921
00:36:58,382 --> 00:37:00,635
ความเปลี่ยนไปในแต่ละวัน
922
00:37:03,179 --> 00:37:06,140
มากน้อยปนไปกับหน้าต่างบ้าน
923
00:37:18,778 --> 00:37:28,746
ตอนนี้นะครับเรามาถึงแล้วนะฮะที่ฝั่งอีกฝั่งนึงแต่ว่าผมเพิ่งเห็นทุกคนก่อนลุกกลับนะฮะมีมันมีร้านค้าอยู่บนเรือเฟอร์รี่ด้วยอะ
924
00:37:29,538 --> 00:37:37,922
เอ่อที่นี่เหมือนเขาขาดชาไม่ได้จริงจริงเลยนะแบบพวกถั่วแล้วก็ร้านขายชาร้านขายของชำอะขนมกบเคี้ยวอะไรอย่างเงี้ย
925
00:37:38,714 --> 00:37:54,063
โอ้มาชาวัลย์น่าจะมีข้าวขายด้วยนะผมว่าโอเคเขาเริ่มลงไปแล้วนะฮะดูดิคนอย่างเยอะเลยเมื่อเกี้ยตอนที่เราขึ้นสะพานลอยใช่ปะคนขึ้นเยอะมากหมายความว่าเรือมันเพิ่งลงแล้วเราก็ขึ้นเลยบนเรือมันก็เลยนานน่ะทุกคน
926
00:37:56,023 --> 00:37:57,066
ลงไปข้างล่างกันทุกคน
927
00:37:57,775 --> 00:37:59,068
ดูว่าจะเป็นยังไงนะฮะ
928
00:38:02,280 --> 00:38:03,114
ว้าว
929
00:38:03,447 --> 00:38:04,615
คนลงไปเยอะและ
930
00:38:05,908 --> 00:38:07,660
แต่ว่าดูเหมือนฝนจะตกนะทุกคน
931
00:38:10,246 --> 00:38:20,298
เดี๋ยวขากลับนะทุกคนผมว่าจะลองนั่งเรือเนี้ยเรือประจำทางของเขาน่าจะไม่ต้องรอคิวนานไม่รู้ว่าฝั่งนี้มีอะไรนะทุกคนเดี๋ยวลองไปดูถ้าไม่มีอะไรเราก็กลับเลย
932
00:38:21,382 --> 00:38:23,092
ไปทุกคนดูว่าเจออะไรบ้าง
933
00:38:37,148 --> 00:38:38,232
where it's very far
934
00:38:38,441 --> 00:38:39,233
no no no
935
00:38:39,567 --> 00:38:41,360
if you how long you have time
936
00:38:41,736 --> 00:38:42,361
i don't know
937
00:38:42,361 --> 00:38:42,945
this evening
938
00:38:42,945 --> 00:38:43,738
i will go back
939
00:38:44,864 --> 00:38:45,656
one hour
940
00:38:46,240 --> 00:38:46,949
yes one hour
941
00:38:46,949 --> 00:38:48,492
ah yes you have time one hour
942
00:38:48,617 --> 00:38:49,452
yeah one hour
943
00:38:49,452 --> 00:38:50,786
i told you one hour wrong
944
00:38:51,078 --> 00:38:51,746
if you happy
945
00:38:51,746 --> 00:38:52,413
you pay money
946
00:38:52,413 --> 00:38:52,872
you know
947
00:38:52,872 --> 00:38:53,331
happy
948
00:38:53,331 --> 00:38:54,165
free how much
949
00:38:54,749 --> 00:38:55,708
i can promise you
950
00:38:55,916 --> 00:38:56,417
how much
951
00:38:56,417 --> 00:38:56,876
how much
952
00:38:56,876 --> 00:38:57,626
thirty minutes
953
00:38:57,626 --> 00:38:58,461
ten thousand chest
954
00:38:58,711 --> 00:38:59,628
for for two people
955
00:38:59,754 --> 00:39:00,546
twenty thousand chest
956
00:39:01,047 --> 00:39:01,964
oh one hour
957
00:39:02,340 --> 00:39:02,882
expensive
958
00:39:02,882 --> 00:39:03,549
yeah wow
959
00:39:03,549 --> 00:39:04,550
oh no expensive
960
00:39:04,675 --> 00:39:05,176
my friend twenty thousand
961
00:39:05,176 --> 00:39:06,260
three hundred baht yes
962
00:39:06,260 --> 00:39:09,847
three hundred baht two
963
00:39:10,264 --> 00:39:11,057
for two people
964
00:39:11,515 --> 00:39:11,932
no no
965
00:39:11,932 --> 00:39:12,725
no one people
966
00:39:12,767 --> 00:39:13,517
one tri show
967
00:39:13,517 --> 00:39:13,934
one people
968
00:39:13,934 --> 00:39:14,685
one tri show
969
00:39:14,685 --> 00:39:15,853
oh how much for one
970
00:39:16,312 --> 00:39:17,146
twenty thousand
971
00:39:17,355 --> 00:39:18,856
oh hang hang
972
00:39:19,357 --> 00:39:20,316
hang two
973
00:39:20,441 --> 00:39:21,233
twenty thousand
974
00:39:22,485 --> 00:39:23,319
oh my friend
975
00:39:23,361 --> 00:39:23,903
my friend
976
00:39:23,903 --> 00:39:24,528
ten thousand
977
00:39:24,528 --> 00:39:25,529
ten thousand no
978
00:39:25,696 --> 00:39:27,448
okay we say okay let's go
979
00:39:35,915 --> 00:39:36,248
ten thousand ten
980
00:39:36,248 --> 00:39:40,961
thousand ten thousand yello okay
981
00:39:41,045 --> 00:39:41,837
okay i walk i walk
982
00:39:42,838 --> 00:39:43,631
i walk first
983
00:39:43,839 --> 00:39:44,507
okay
984
00:39:44,507 --> 00:39:45,257
thank you
985
00:39:45,257 --> 00:39:46,509
okay okay huh
986
00:39:47,051 --> 00:39:47,635
ten thousand
987
00:39:47,635 --> 00:39:48,427
ten thousand
988
00:39:48,552 --> 00:39:49,345
twenty five
989
00:39:49,970 --> 00:39:50,763
two
990
00:39:51,097 --> 00:39:51,889
two twenty
991
00:39:52,014 --> 00:39:52,431
twenty five
992
00:39:52,431 --> 00:39:52,848
my friend
993
00:39:52,848 --> 00:39:53,641
come on my friend
994
00:39:54,058 --> 00:39:55,142
come on now dog
995
00:40:03,484 --> 00:40:13,160
โอเคทุกคนต่อราคาได้ละจากสี่หมื่นเหลือเหลือสองหมื่นทุกคนมาก็ลองต่อราคาดูนะเอาจริงจริงพอแรกแรกเขาจะเอาคนละสามร้อยยี่สิบบาทใช่ป้ะ
996
00:40:13,661 --> 00:40:29,218
แต่อยู่ดีดีเขาบอกว่าสามร้อยยี่สิบบาทแค่คนเดียวก็คือทั้งสองก็คือต้องเป็นหกร้อยสี่สิบบาทถูกป้ะผมก็เลยต่อเหลือให้เหลือครึ่งนึงซึ่งได้หมายความว่าพอเราเข้าเห็นว่าเป็นต่างชาติทุกคนก็ลองต่อดูจริงจริงมันก็เหมือนบ้านเราแหละปกติทั่วไปสถานที่ท่องเที่ยวก็เป็นอย่างงี้แหละ
997
00:40:33,681 --> 00:40:34,515
you like you are
998
00:40:34,682 --> 00:40:35,349
myanmar
999
00:40:35,349 --> 00:40:36,350
no foreigner
1000
00:40:36,851 --> 00:40:37,935
hey i'm look like
1001
00:40:38,060 --> 00:40:39,061
myanmar sure
1002
00:40:39,353 --> 00:40:40,229
when i see you
1003
00:40:40,646 --> 00:40:41,564
i cannot speak english
1004
00:40:41,647 --> 00:40:42,440
you myanmar
1005
00:40:42,523 --> 00:40:43,149
myanmar okay
1006
00:40:43,149 --> 00:40:43,732
my face
1007
00:40:43,732 --> 00:40:44,066
myanmar
1008
00:40:44,066 --> 00:40:44,900
my myanmar
1009
00:40:45,025 --> 00:40:45,651
same same
1010
00:40:45,651 --> 00:40:46,152
same same
1011
00:40:46,152 --> 00:40:46,861
our face
1012
00:40:46,861 --> 00:40:47,319
same same
1013
00:40:47,319 --> 00:40:47,820
same same
1014
00:40:47,820 --> 00:40:49,029
okay i'm a myanmar now
1015
00:40:49,113 --> 00:40:49,780
myanmar
1016
00:40:49,780 --> 00:41:00,958
okay โอ้ว okay very very good
1017
00:41:01,125 --> 00:41:11,719
โอเคมายเฟรนด์โอเคโอเคบัมบูวิลเลจฟิชชิ่งวิลเลจฟิชชิ่งวิลเลจบ๊ายบายครั้งล่าสุดที่ผมนั่งจักรยานแบบนี้คือที่ญี่ปุ่นทุกคนจำได้นะคลิปรีวิวที่ญี่ปุ่นแล้วเรามารีวิวที่พม่าต่อ
1018
00:41:34,867 --> 00:41:46,170
คือเมื่อกี้มันก็จะมีการไอ้นี่นะทุกคนแย่งลูกค้ากันต่างต่างเวลาเขาถูกเถียงกันผมว่าทุกคนก็อย่าอย่าไปตกใจหรืออย่าหัวเราะนะเมื่อกี้บังยีก็หลุดนะทุกคนหัวเราะ
1019
00:41:46,670 --> 00:42:03,479
แต่ไม่มีอะไรทุกคนเหมือนคนที่นี่เขาอาจจะมีถกเถียงกันได้แต่ว่าเขาก็ไม่ได้ว่าถึงขั้นทะเลาะกันนะผมผมรู้สึกอย่างงั้นนะก็ทั่วไปทุกคนทั่วไปสถานที่ท่องเที่ยวเพราะว่าเมื่อกี้เขาบอกว่าเขาจะเอาเราคนละสองหมื่นใช่ป้ะแต่ว่าอีกคนนึงบอกว่าหมื่นนึงผมไปเอ่อเขาก็เลยนู่นนี่นั่นกัน
1020
00:42:03,979 --> 00:42:06,482
วิถีที่นี่เขาปั่นจักรยานกันเยอะทุกคนน่ะ
1021
00:42:07,483 --> 00:42:08,275
โอ้โห
1022
00:42:08,484 --> 00:42:09,276
ทาย
1023
00:42:09,735 --> 00:42:10,361
อย่าสาด
1024
00:42:10,361 --> 00:42:12,029
อย่าสาด โอ้โห
1025
00:42:12,947 --> 00:42:14,073
สาดน้ำซะแล้วทุกคน
1026
00:42:15,115 --> 00:42:15,908
โอ้โห
1027
00:42:19,036 --> 00:42:19,828
เป็นเรื่องแล้ว
1028
00:42:20,079 --> 00:42:22,540
คือผมเพิ่งรู้นะว่าพม่าเขาก็เฉลิมฉลอง
1029
00:42:22,873 --> 00:42:23,707
สงครามเหมือนกัน
1030
00:42:27,878 --> 00:42:28,963
นี่คือน้ำฝนนะทุกคน
1031
00:42:36,929 --> 00:42:39,932
คือใช้น้ำใช้น้ำคลองใช้น้ำฝนแบบนี้ทุกคนในการ
1032
00:42:40,474 --> 00:42:53,279
อ่าอุปโภคบริโภคนะทุกคนนี่มาดูมาดูยังใช้วิธีการดั้งเดิมทุกคนใช้วิธีการปั๊มเสร็จได้น้ำเสร็จแล้วก็หิ้วอะเหมือนแม่ผมเคยเล่าตอนเด็กเด็กเขาก็เขาก็แบบเนี้ยดูดิ
1033
00:42:54,446 --> 00:42:55,948
นี่เหมือนบังคลาเทศเลย
1034
00:42:56,490 --> 00:42:58,909
บ้านบ้านเราบ้านเราตอนนี้คือก็ไม่
1035
00:42:59,118 --> 00:42:59,493
ไม่มีแล้ว
1036
00:42:59,493 --> 00:43:00,578
ไม่ค่อยมีละหายาก
1037
00:43:01,078 --> 00:43:05,916
ส่วนตัวนะฮะทุกคนผมก็ไม่ได้เล่นสงกรานต์นะทุกคนเพราะว่าเป็นหลักความเชื่อศาสนาอะไรเงี้ย
1038
00:43:06,041 --> 00:43:10,170
แต่ว่าถ้าโดนสาดทั่วไปว่าเราไม่ได้ตั้งใจก็ไม่ไม่เป็นไรไม่ไม่ได้อะไรมากนะทุกคน
1039
00:43:11,046 --> 00:43:15,259
เผื่อคุณสงสัยว่าทำไมผมไม่เล่นไม่เล่นสงกรานต์เกี่ยวกับหลักความเชื่อศาสนานะทุกคน
1040
00:43:15,676 --> 00:43:19,471
โฟนโฟนโฟนโนโนโฟนโฟนอย่าสาดกับผมขอร้อง
1041
00:43:21,348 --> 00:43:27,896
โฟนโฟนแต๊งกิ้วแต๊งกิ้วโนโนโนโนโนโดนแล้วอี
1042
00:43:28,522 --> 00:43:29,857
โฟนโฟนโฟนโนโนโฟน
1043
00:43:29,982 --> 00:43:30,941
แต๊งกิ้วแต๊งกิ้ว
1044
00:43:32,735 --> 00:43:34,903
ผมบอกโทรศัพท์โทรศัพท์โทรศัพท์เสีย
1045
00:43:36,030 --> 00:43:36,822
นี่
1046
00:43:38,866 --> 00:43:39,825
นิ่งกัลบา
1047
00:43:40,784 --> 00:43:41,577
นิ่งกัลบา
1048
00:43:43,495 --> 00:43:44,288
ว้าว
1049
00:43:44,705 --> 00:43:45,497
เจ๋งว่ะ
1050
00:43:46,040 --> 00:43:46,832
นี่คือทำ
1051
00:43:47,082 --> 00:43:48,500
ทำอาหารบริจาคอะทุกคน
1052
00:43:48,959 --> 00:43:49,752
โคตรเจ๋งเลย
1053
00:43:49,918 --> 00:43:52,504
เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหารแล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ
1054
00:43:52,671 --> 00:43:55,049
ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าวกินข้าวกัน
1055
00:43:55,716 --> 00:43:57,885
ดูดิชาวบ้านก็จะมานั่งรวมกันแล้วก็
1056
00:43:58,552 --> 00:44:01,180
เฮ้ยเป็นภาพที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อนเลยอะในพม่า
1057
00:44:02,348 --> 00:44:03,182
เจ๋งอะ
1058
00:44:03,641 --> 00:44:04,433
บริจาคข้าว
1059
00:44:05,225 --> 00:44:07,978
น่าจะอารมณ์เหมือนที่เราเห็นบริจาคขนมอะยี
1060
00:44:09,146 --> 00:44:10,356
โอ้เจ๋งอะ
1061
00:44:11,357 --> 00:44:13,317
เฮ้ยชาวบ้านก็คึกคืนดีอะทุกคน
1062
00:44:13,817 --> 00:44:15,235
น้อ น้อ แต๊งกิ้ว แต๊งกิ้ว
1063
00:44:15,653 --> 00:44:16,111
ไม่กินละ
1064
00:44:16,111 --> 00:44:16,945
ไม่กินละ
1065
00:44:19,365 --> 00:44:20,157
โอ้
1066
00:44:20,449 --> 00:44:24,119
บ๊ายบาย บ๊ายบาย ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
1067
00:44:25,371 --> 00:44:26,163
แต๊งกิ้ว
1068
00:44:27,498 --> 00:44:28,290
บ๊ายบาย
1069
00:44:28,749 --> 00:44:30,751
ดูแกงเขาดิ โว้ว
1070
00:44:31,627 --> 00:44:32,670
แจ๊งจะหมดละ
1071
00:44:33,045 --> 00:44:33,879
แต๊งกิ้ว
1072
00:44:36,298 --> 00:44:37,299
เขาบอกจะกินไหม
1073
00:44:39,259 --> 00:44:45,349
ดูฝั่งตรงข้ามก็เป็นมุสลิมเป็นภาพที่สวยมากทุกคนหมายถึงว่าเขาอยู่รวมกันได้อะ
1074
00:44:47,685 --> 00:45:04,284
โอ้โห คนพม่าน่ารักมากนะ
1075
00:45:04,535 --> 00:45:06,078
จะให้เรากินข้าวอยู่นั่นแหละทุกคน
1076
00:45:06,745 --> 00:45:08,080
แต่ผมไม่เอาแล้วผมกินทั้งวันแล้ว
1077
00:45:08,330 --> 00:45:16,338
อ๋อเหมือนเด็กเด็กเขาก็มาฉลองกันอะนะผมก็เปิดโลกเหมือนกันนะเพิ่งรู้ว่าเขาเฉลิมฉลองแบบนี้ด้วย
1078
00:45:17,756 --> 00:45:18,549
สวัสดีครับ
1079
00:45:28,767 --> 00:45:31,687
โอ้เอาจริงที่นี่ชุมชนค่อนข้างแออัดอยู่นะทุกคน
1080
00:45:32,646 --> 00:45:40,904
เท่าที่เราดูนะแล้วก็พี่เขาบอกเมื่อกี้ว่าที่นี่อะมีคนพุทธคนฮินดูคนคริสเตียนคนมุสลิมอะอยู่ด้วยกันในหมู่บ้านเดียวกัน
1081
00:45:41,447 --> 00:45:43,031
แต่ว่าตรงตรงก็ค่อนข้างแออัด
1082
00:45:43,532 --> 00:45:45,951
แล้วก็น้ำที่เขาใช้อุปโภคบริโภคตามที่เขาบอกนะ
1083
00:45:46,118 --> 00:45:47,870
ก็คือน้ำจากคลองที่เราเห็นเมื่อกี้
1084
00:45:48,078 --> 00:45:49,705
ที่เขาไปกดกดกดกดกดอะ
1085
00:45:49,913 --> 00:45:51,081
นี่มัสยิดมุสลิม
1086
00:45:51,248 --> 00:45:52,082
ใช่มุสลิมนี่
1087
00:45:52,124 --> 00:45:54,084
อ้อเนี่ยเนี่ยก็มีมัสยิดอยู่เห็นป้ะ
1088
00:45:54,710 --> 00:45:56,336
มีมัสยิดมีวัดมีอะไรอย่างเงี้ย
1089
00:45:56,712 --> 00:45:58,714
แสดงว่าโซนนี้ก็มุสลิมน่าจะเยอะอยู่
1090
00:45:59,089 --> 00:46:00,090
you muslim muslim
1091
00:46:01,216 --> 00:46:02,050
i'm a muslim
1092
00:46:02,050 --> 00:46:02,885
thank you
1093
00:46:03,761 --> 00:46:04,887
so many people muslim
1094
00:46:05,220 --> 00:46:06,472
so many people muslim here
1095
00:46:12,686 --> 00:46:15,481
โอ้เขามีน้ำสำรองเอาไว้ใช้ทุกคนอยู่ในโอ่ง
1096
00:46:16,106 --> 00:46:22,571
เออเหมือนบ้านเราสมัยก่อนเลยทุกคนเก็บน้ำไว้กับโอ่งหลายหลายโอ่งบ้านก็ยังใช้โอ่งจริงจริงนะบิงกาลบา
1097
00:46:23,906 --> 00:46:35,083
ดูดิน่ารักมากทุกคนไอ้นี่ก็จะเป็นหนึ่งวิถีที่พี่เขาบอกนะว่าจะมีหลายบ้านมากซึ่งผมสังเกตว่ามีหลายบ้านจริงจริงก็คือนี่มันจะมีบ้านหลังเล็กเล็กอย่างเงี้ย
1098
00:46:35,667 --> 00:46:52,768
เขาจะตั้งน้ำดื่มไว้ทุกคนคือใครผ่านไปผ่านมาสามารถตักน้ำนี่เห็นไหมมีแก้วให้แล้วก็ใส่น้ำดื่มแล้วก็แล้วก็ตักแล้วก็ดื่มได้เลยผมว่าเป็นเออเป็นอะไรที่ดีบริจาคน้ำดื่มอะใครหิวหิวนักท่องเที่ยวดริ้งค์กิ้งวอเตอร์อ้อ
1099
00:46:58,816 --> 00:47:12,746
โหกินจริงจังด้วยเกินกว่าที่ผมคิดไว้เยอะเลยอะเพราะว่าโคตรดีเลยเขาบอกว่าเขาบอกว่าบ่อน้ำนี้นะฮะสำหรับบ่อน้ำสำหรับดื่ม
1100
00:47:16,250 --> 00:47:17,042
this is for
1101
00:47:17,042 --> 00:47:17,918
this is for drink
1102
00:47:19,336 --> 00:47:20,045
like like
1103
00:47:20,045 --> 00:47:20,879
real drink
1104
00:47:21,547 --> 00:47:34,268
คือเป็นบ่ออย่างเงี้ยแล้วก็เขาเอาไว้เอาไว้ดื่มอะทุกคนนี่เป็นบ่อน้ำสำหรับหมู่บ้านที่นี่ในการดื่มนะทุกคนไม่รู้ว่าสะอาดหรือเปล่านะทุกคนเอาจริงจริงดูมีหุ่นสีดำนอนอยู่
1105
00:47:36,311 --> 00:47:38,981
มีสถานะภูมิอยู่ด้วยแล้วก็มีหุ่นสีดำดำ
1106
00:47:45,737 --> 00:47:48,448
อาการของคนไทยเพิ่งถ่ายอาการหยิ่นเสร็จแล้วก็มานี่
1107
00:47:55,372 --> 00:47:56,081
yeah
1108
00:47:56,081 --> 00:47:57,374
and then they will consume it
1109
00:47:57,499 --> 00:47:58,750
right yeah right here
1110
00:47:58,917 --> 00:48:00,294
like not not not drink
1111
00:48:00,502 --> 00:48:00,919
straight
1112
00:48:00,919 --> 00:48:02,713
straight away no no no really
1113
00:48:02,838 --> 00:48:04,214
no drink like like keep it
1114
00:48:04,381 --> 00:48:05,340
three days yeah
1115
00:48:05,507 --> 00:48:05,966
three day
1116
00:48:05,966 --> 00:48:07,551
three day inside here oh
1117
00:48:08,552 --> 00:48:12,264
เหมือนประมาณว่าทิ้งให้มันตกตะกอนก่อนแล้วก็ค่อยดื่มอะนะ
1118
00:48:12,848 --> 00:48:15,684
อาจจะมีวิธีการกรองแหละฟิลเตอร์ต่างต่างผมว่านะทุกคน
1119
00:48:17,644 --> 00:48:18,770
ว้าวทุกคนดู
1120
00:48:23,108 --> 00:48:26,528
โว้วนี่มาดูชาวบ้านตักน้ำกันจริงจริงนะฮะ
1121
00:48:27,279 --> 00:48:29,781
โหวิถีพม่าคือมาชาละวะมากเลยอะ
1122
00:48:30,157 --> 00:48:40,292
ฮายผมจำได้ตอนเด็กเด็กแม่ผมชอบเล่าว่าสมัยแกเด็กเด็กอะจะช่วยตาเขาเรียกว่าอะไรปู่ผมอะพ่อของแม่ผมอะ
1123
00:48:41,126 --> 00:48:59,478
เอ่อมาเก็บดอกบัวเนี่ยทุกคนดูนี่คือแบบดอกบัวเยอะมากนะฮะแล้วก็เป็นไรที่แบบเจ๋งมากมากเพราะว่าเหมือนชาวบ้านก็ยังใช้วิถีเดิมเดิมที่แม่ผมเล่าตอนสมัยห้าสิบหกสิบปีที่แล้วของบ้านเราอะแถวสงขลาพัทลุงแถวระโนดเนี่ยนี่ดูเห็นป้ะ
1124
00:48:59,811 --> 00:49:12,115
แม่ผมบอกว่าตอนเด็กเด็กก็ต้องมาตักน้ำแล้วก็พาไปตอนแม่ผมย้ายไปนราธิวาสนะทุกคนก็ประมาณนี้เหมือนกันขนาดผมอายุสามสิบปีแล้วผมยังไม่ค่อยได้เห็นฟีลบรรยากาศแบบนี้เลยอะ
1125
00:49:12,824 --> 00:49:25,879
โคตรเจ๋งเลยทุกคนพี่เขาขนน้ำเอาไปใส่ในถังนั้นแล้วก็แล้วก็น่าจะเอาไปใช้อะทุกคนนี่มีก๊อกด้วยคือประดิษฐ์เองอะแล้วก็เข็ญทุกคนหมายถึงรุนรุนก็หมายถึงเข็ญเข็ญก็คือรุนทุกคน
1126
00:49:27,297 --> 00:49:28,090
assalamualaikum
1127
00:49:49,820 --> 00:50:00,038
สุดยอดทุกคนผมสังเกตหลายประเทศแล้วทั้งญี่ปุ่นซูดานหรืออะไรก็แล้วแต่ที่เราไปกัมพูชาพอเวลาเขารู้ว่าเราเป็นมุสลิมก็มุสลิมด้วยกันน่ะทุกคนแบบกอดกันเลย
1128
00:50:00,872 --> 00:50:03,917
ผมงงเหมือนกันนะเอาจริงจริงผมเป็นเคาน์เตอร์ช็อกสำหรับผมเหมือนกัน
1129
00:50:19,307 --> 00:50:27,149
ใครอยากมานะฮะชื่อว่ายุงมาเลย์วิลเลจโอ้โหไม่ไผ่โนโนเทเลโฟนบ้าบ้าเทเลโฟนโน
1130
00:50:27,774 --> 00:50:29,109
โทรศัพท์โทรศัพท์ please
1131
00:50:30,277 --> 00:50:39,745
โทรศัพท์จากประเทศไทยโทรศัพท์โทรศัพท์โทรศัพท์จากประเทศไทย
1132
00:50:39,745 --> 00:50:40,537
no no no no no no no
1133
00:50:54,885 --> 00:50:59,556
ทุกคนผมไม่ได้ตั้งผมไม่ได้ตั้งใจที่จะเล่นสงกรานต์นะอันนี้พูดตรงเลย
1134
00:51:03,018 --> 00:51:08,815
ปัญหาคือมันสาดน้ำใส่ไมค์ผมด้วยเนี่ยเห็นป้ะต้องไปเช็กก่อนว่าไมค์ผมจะเสียหรือเปล่า
1135
00:51:09,983 --> 00:51:17,699
ยีจ่ายตังค์ยีสองหมื่นที่เราคุยกันไว้
1136
00:51:22,287 --> 00:51:39,221
บ๊ายบายสุดมากทุกคนในการมาย่างกุ้งครั้งนี้นะฮะไม่คิดว่าจะเปียกเมื่อกี้ผมถ่ายไม่ทัน
1137
00:51:40,138 --> 00:51:41,139
สาดน้ำเย็นยี
1138
00:51:41,264 --> 00:51:41,556
เหรอ
1139
00:51:41,556 --> 00:51:44,101
น้ำแช่น้ำแข็งปราบที่หน้าปุ๊บหน้าอกจบทุกคน
1140
00:51:45,685 --> 00:51:49,231
เนี่ยไปละมาวันแรกว่าจะใส่เสื้อซ้ำหน่อยไม่ไม่ทันละทุกคน
1141
00:51:49,564 --> 00:51:50,774
ซื้อน้ำล้างหน้าหน่อยยี
1142
00:51:50,899 --> 00:51:52,317
เดี๋ยวเรานั่งเรือกลับแล้วกันนะคุณยี
1143
00:51:52,442 --> 00:51:53,235
ไปฮะคุณดิน
1144
00:51:53,318 --> 00:51:54,111
ไป
1145
00:51:54,111 --> 00:52:01,034
นี่ทุกคนเข้ามามินิมาร์ทที่นี่นะนี่องุ่นโซดาแดงมะนาวโซดาฮาร์ทบีททุกคนฮาร์ทบีทแดงมะนาวโซดาผมไม่เคยเห็นอะนี่ฮาร
1146
00:52:01,284 --> 00:52:16,341
เฮ้ยเจ๋งว่ะองุ่นโซดาเฮ้ยเจ๋งว่ะที่นี่เอาจริงจริงนะสินค้าไทยเยอะอยู่นะคล้ายคล้ายกับคล้ายคล้ายเราไปกัมพูชานะเหมือนเขายังไม่ได้เปลี่ยนเอ่อคำด้วยซ้ำอะหมายถึงว่ายังมีภาษาไทยอยู่ดูเถ้าแก่น้อยนี่ก็ทั่วไปละเขาส่งไปทั่วโลกนี่ดู
1147
00:52:16,716 --> 00:52:19,511
เห็นไหมของไทยเพลงเยสซ่า
1148
00:52:19,719 --> 00:52:20,512
นี่นี่นี่ดู
1149
00:52:20,720 --> 00:52:25,976
ดีไนท์ยังภาษาไทยอะครีมอาบน้ำผิวสวยกระจ่างใสแสดงว่าพม่าก็
1150
00:52:26,726 --> 00:52:28,770
ก็เอาของไทยมามาไอ้นี่เยอะอยู่นะ
1151
00:52:35,360 --> 00:52:36,153
มะม่วงเหรอ
1152
00:52:38,947 --> 00:52:39,781
ซื้อมาม่าก่อน
1153
00:52:39,948 --> 00:52:41,074
แต๊งกิ้วมายเฟรนด์
1154
00:52:41,533 --> 00:52:43,618
พี่ พี่คนที่ขับจักรยานให้
1155
00:52:45,162 --> 00:52:45,954
อร่อยว่ะ
1156
00:52:46,913 --> 00:52:48,748
ยำยำที่พม่ามีฮาลาลนะทุกคน
1157
00:52:49,082 --> 00:52:49,875
เนี่ยผมให้ดู
1158
00:52:49,916 --> 00:52:50,667
เนี่ยทุกคน
1159
00:52:50,667 --> 00:52:51,459
เนี่ยฮาลาล
1160
00:52:52,377 --> 00:52:53,170
เห็นป้ะ
1161
00:52:53,545 --> 00:52:55,547
แต่ว่าที่บ้านเราที่ไทยไม่มีฮาลาล
1162
00:52:55,714 --> 00:52:57,757
น่าจะคนละโรงงานป้ะอี ใช่ ใช่ป้ะ
1163
00:52:57,924 --> 00:52:59,843
ใช่ ที่พม่ามีฮาลาลเฉยเลย
1164
00:53:00,093 --> 00:53:00,886
อร่อยอะ
1165
00:53:01,052 --> 00:53:02,262
แต่มันท้องอืดทุกคน
1166
00:53:02,762 --> 00:53:04,097
ต้องระวังใครจะกินตาม
1167
00:53:04,764 --> 00:53:05,557
เดี๋ยวอร่อย
1168
00:53:06,308 --> 00:53:18,069
มันนึกถึงสมัยก่อนพอมาที่นี่แล้วสิเอออยากกินอะไรที่มันเหมือนเรากินตอนเด็กเด็กอะกูเลยซื้อเดี๋ยวเราจะนั่งเรือนี้กลับนะครับทุกคนขอเสพบรรยากาศกินยำยำยำยำดิบ
1169
00:53:32,334 --> 00:53:38,381
เดี๋ยวเราจะนั่งเรือนะฮะข้ามฟากนะฮะแม่น้ำของย่างกุ้งที่ประเทศพม่าครับทุกคนจัดไป
1170
00:53:39,883 --> 00:53:42,886
มาละสุดยอดเลยทุกคนทริปนี้นี่เป็นวิว
1171
00:53:44,346 --> 00:53:46,097
เมืองย่างกุ้งทุกคนในการนั่งเรือ
1172
00:53:46,223 --> 00:53:47,015
โอ้โหย
1173
00:53:47,641 --> 00:53:48,642
ฟีลดีมากทุกคน
1174
00:53:50,518 --> 00:53:51,728
ผมไม่ได้ใช้ไมค์นะทุกคน
1175
00:53:51,853 --> 00:53:53,480
ผมไม่กล้าเปิดไมค์กลัวมันช็อต
1176
00:53:53,688 --> 00:53:54,522
สวัสดีครับบ๊ายบาย
1177
00:53:54,814 --> 00:53:55,815
มิงคาลวา
1178
00:53:56,024 --> 00:53:56,816
มิงคาลวา
1179
00:53:58,443 --> 00:54:02,822
โอ๋น่ารักมากทุกคนคนพม่าน่ารักมากนะเอาจริง
1180
00:54:03,448 --> 00:54:04,741
เขาแบบให้เกียรติเรามากเลยทุกคน
1181
00:54:05,033 --> 00:54:06,952
เอาจริงวิวที่นี่สวยดีนะทุกคน
1182
00:54:07,953 --> 00:54:08,954
สวยมากด้วยตอนนี้
1183
00:54:09,287 --> 00:54:11,331
เอ่อ เวลาห้าโมงสามสิบเจ็ดนะฮะ
1184
00:54:11,623 --> 00:54:13,416
ประมาณว่าใกล้พระอาทิตย์จะตกแล้วนะฮะ
1185
00:54:13,500 --> 00:54:14,668
ด้านหลังก็จะเป็นสะพาน
1186
00:54:15,377 --> 00:54:26,346
ไมค์ไอ้นี่ไมค์อีกตัวนึงนะทุกคนผมมีสำรองอีกตัวนึงแล้วก็เรือเฟอร์รี่ที่ผมที่เราขึ้นเมื่อกี้คือก็คืออันนั้นนะฮะอันใหญ่น่ะเห็นป้ะสวยมากฉากเรือเฟอร์รี่นี่อยากถ่ายรูปมากเลยอะ
1187
00:54:27,555 --> 00:54:30,183
เป็นประสบการณ์ที่ดีนะครับทุกคนในการนั่งเรือที่เนี่ย
1188
00:54:30,767 --> 00:54:32,560
แล้วก็ดีกว่านั่งเฟอร์รี่เยอะเลย
1189
00:54:32,978 --> 00:54:34,938
ถ้าใครอยากจะมาก็ผมแนะนำให้มานะ
1190
00:54:35,272 --> 00:54:37,816
ราคาที่ผมดีลได้เมื่อกี้ก็คือสองคน
1191
00:54:38,650 --> 00:54:55,125
นั่งสองคนหนึ่งหมื่นหนึ่งหมื่นจ๊าดไม่รู้ว่าราคามันแพงไปหรือเปล่านะแต่ว่าเมื่อกี้เขาจะเอาสองหมื่นแล้วก็พยายามต่อเหลือหนึ่งหมื่นมันอาจจะถูกกว่านี้ก็ได้ถ้าชาวบ้านผมว่าแต่ก็โอเคไม่ไม่เกี่ยงทุกคนชาวอัลลอฮ์เอ่อสนับสนุนเขาด้วยเป็นของชาวบ้านอะนะ
1192
00:54:56,501 --> 00:55:11,182
เรือกว่าจะออกนานมากแต่ว่าก็เป็นวิวที่ดีสวยมากทุกคนตอนเย็นเย็นและนี่ก็คือยี่สิบสี่ชั่วโมงแรกในเมืองย่างกุ้งนะฮะหนึ่งในเมืองที่หลายคนมองว่ามีความขัดแย้งมีวัฒนธรรมที่ไม่เข้ากันต่างต่าง
1193
00:55:11,433 --> 00:55:12,892
แต่เอาจริงจริงผมมานะทุกคน
1194
00:55:13,143 --> 00:55:17,105
โอ๊ยโอ๊ยโอ๊ยทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนเอ้ยตกใจหมดเลย
1195
00:55:17,147 --> 00:55:29,242
แต่เอาจริงจริงนะฮะมันก็จะมีวัฒนธรรมหลายหลายอย่างที่หลายคนบอกว่าอาจจะมีปัญหาเป็นปัญหาแต่จริงจริงก็ไม่ได้เป็นปัญหาอะไรขนาดนั้นนะทุกคนคือพอเรามาเนี่ยคนมุสลิมคนไทยพุทธต่างต่างก็อยู่ด้วยกันได้แบบสันต
1196
00:55:30,618 --> 00:55:42,088
หนึ่งในเมืองที่ผมผมชอบนะเอาจริงจริงเหมือนย้อนบ้านเราไปประมาณสามสิบปีที่แล้วแล้วก็มีความดิบดิบที่มันผสมบังคลาเทศผสมไทยโบราณผสมนอกไหม
1197
00:55:42,922 --> 00:55:52,557
สวยดีทุกคนเอาไว้เจอกันคลิปหน้าทุกคนว่าเราจะไปที่ไหนต่อในย่างกุ้งสำหรับคลิปนี้บ๊ายบายทุกคนดูวิถีชาวบ้านที่ดีมากมากนะฮะสุดยอด
1198
00:55:53,350 --> 00:55:54,184
ไป
1199
00:55:54,267 --> 00:55:55,852
อ้อเดี๋ยวเดี๋ยวมิ้งกัลบา
1200
00:55:56,519 --> 00:55:57,312
แป๊บนึง
1201
00:55:57,437 --> 00:55:58,229
เวทเวท
1202
00:55:58,813 --> 00:55:59,814
เดี๋ยวเดี๋ยวขึ้นซะแล้วเหรอ
1203
00:55:59,898 --> 00:56:01,024
เดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวยังไม่ลงเลย
1204
00:56:01,483 --> 00:56:02,734
ยี่ระวังของ
1205
00:56:03,360 --> 00:56:04,152
เดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยว
1206
00:56:05,570 --> 00:56:06,363
โอ้โห
1207
00:56:06,529 --> 00:56:07,322
เดี๋ยวลูกพี่
1208
00:56:07,739 --> 00:56:08,656
อย่าเพิ่งขึ้นอย่าเพิ่งขึ้น
1209
00:56:10,116 --> 00:56:10,950
หลีกหลีกหลีก
1210
00:56:13,119 --> 00:56:13,870
แต๊งกิ้ว
133606