All language subtitles for ซับ MYANMAR EP1.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:03,336 24 ชั่วโมงแรกในพื้นที่แผ่นดินไหว 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,295 อีกแล้วทุกคน 3 00:00:04,754 --> 00:00:05,839 เอาจริง ๆ นะ 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,257 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย 5 00:00:07,257 --> 00:00:09,676 โห วิถีพม่าคือ มาชาอัลลอฮฺ มากเลยอะ 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,468 บ่อน้ำนี้นะฮะ 7 00:00:10,468 --> 00:00:11,720 สำหรับบ่อน้ำสำหรับดื่ม 8 00:00:12,595 --> 00:00:14,431 1 ในเมืองที่มีความหลากหลาย 9 00:00:14,431 --> 00:00:15,807 ทางด้านวัฒนธรรม 10 00:00:15,807 --> 00:00:17,350 ศาสนาและวิถีชีวิต 11 00:00:17,350 --> 00:00:19,477 มัสยิด วัด โบสถ์ 12 00:00:20,437 --> 00:00:21,146 โคตรเจ๋งเลย 13 00:00:21,146 --> 00:00:21,938 อันนี้้เจ๋งนะ 14 00:00:22,063 --> 00:00:23,273 เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหาร 15 00:00:23,273 --> 00:00:24,607 แล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ 16 00:00:24,607 --> 00:00:26,443 ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าว 17 00:00:26,443 --> 00:00:27,402 กินข้าวกัน 18 00:00:30,321 --> 00:00:33,783 ในย่างกุ้งประเทศพม่าครับ 19 00:00:35,452 --> 00:00:37,871 สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน 20 00:00:38,455 --> 00:00:40,040 จริง ๆ มันไม่เชิงว่าเช้านะ 21 00:00:40,040 --> 00:00:42,208 ตอนนี้มันก็จะ 11 โมงละ 22 00:00:42,208 --> 00:00:44,169 ผมค่อนข้างหลับลึกมากนะ 23 00:00:44,169 --> 00:00:46,004 คือตื่นมาแล้วก็นอน ๆ 24 00:00:46,004 --> 00:00:47,422 แล้วก็เคลียร์งานต่าง ๆ 25 00:00:47,422 --> 00:00:50,508 เราจะออกไปตะลุยย่างกุ้งนะฮะ 26 00:00:50,508 --> 00:00:53,011 คือตื่นมาเมื่อเช้าเนี่ยผมก็ตกใจมาก 27 00:00:53,011 --> 00:00:53,845 เพราะว่า... 28 00:00:54,179 --> 00:00:55,930 เพื่อนผมส่งมา 29 00:00:56,473 --> 00:00:58,308 มีแผ่นดินไหวอีกแล้ว 30 00:00:58,308 --> 00:01:00,351 เมื่อเช้าตอนตี 03.02 น. 31 00:01:00,351 --> 00:01:01,269 ทุกคนเห็นป้ะ 32 00:01:01,269 --> 00:01:02,937 ขออนุญาตเพจสรยุทธด้วยนะฮะ 33 00:01:02,937 --> 00:01:05,899 วันที่ 14 เมษายน เวลา 03.02 น. 34 00:01:05,899 --> 00:01:07,984 เกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.3 35 00:01:07,984 --> 00:01:09,360 ความลึก 10 กิโลเมตร 36 00:01:09,360 --> 00:01:11,154 แผ่นดินไหว 2 วันติดอะ 37 00:01:11,154 --> 00:01:12,489 ก่อนเราบินแผ่นดินไหวใช่ป้ะ 38 00:01:12,489 --> 00:01:13,907 9 โมงเมื่อเมื่อวาน 39 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 แล้วก็ตี 3 เมื่อคืนก็แผ่นดินไหว 40 00:01:15,742 --> 00:01:17,368 แล้วก็ไม่รู้ทำไมผมนอนต่อ 41 00:01:17,368 --> 00:01:18,870 อะไรก็ไม่รู้ผมนอนต่อ 42 00:01:18,870 --> 00:01:19,871 ผมเหนื่อยมากนะครับ 43 00:01:19,871 --> 00:01:22,290 แต่ว่าก็ตกใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น 44 00:01:22,290 --> 00:01:24,417 แต่ว่าวันนี้เราจะไปดูว่า 45 00:01:24,417 --> 00:01:26,377 มันมีร่องรอยเกี่ยวกับแผ่นดินไหวบ้างหรือเปล่า 46 00:01:26,377 --> 00:01:28,171 ในเมืองนี้ ในช่วงนี้นะฮะ 47 00:01:28,171 --> 00:01:29,881 แล้วก็เมืองเขาเป็นยังไง 48 00:01:29,881 --> 00:01:31,257 วิถีชีวิตเป็นยังไง ไป 49 00:01:31,257 --> 00:01:32,884 ก่อนอื่นเดี๋ยวเราแลกเงินก่อน 50 00:01:32,884 --> 00:01:34,219 เอาดอลลาร์มาแลกที่โรงแรม 51 00:01:34,219 --> 00:01:35,386 หรือว่าแลกคนแถวนี้ 52 00:01:35,386 --> 00:01:37,180 แล้วก็หาอินเตอร์เน็ต 53 00:01:37,180 --> 00:01:37,931 แล้วก็จัดไป 54 00:01:39,099 --> 00:01:40,892 คือเรามาที่นี่นะทุกคน 55 00:01:40,892 --> 00:01:42,894 เราสามารถบอกโรงแรมเขาได้นะว่า 56 00:01:42,894 --> 00:01:43,686 เราจะเติมเงิน 57 00:01:43,686 --> 00:01:45,814 แล้วก็แลกเงินดอลลาร์ก็ได้ 58 00:01:45,814 --> 00:01:46,731 แต่มันก็อยู่ที่เรานะ 59 00:01:46,731 --> 00:01:48,149 ว่าเราจะโอเคกับเรทหรือเปล่านะ 60 00:01:48,149 --> 00:01:49,818 แต่ว่าผมแลกกับเพื่อนผม 61 00:01:49,818 --> 00:01:51,027 เรทดีกว่า 62 00:01:51,444 --> 00:01:52,278 ตื่นเต้นเหมือนกันทุกคน 63 00:01:52,278 --> 00:01:53,780 แต่ว่าเรื่องของอากาศ 64 00:01:53,780 --> 00:01:54,864 ค่อนข้างร้อนนะที่นี่ 65 00:01:54,864 --> 00:01:55,657 คล้าย ๆ บ้านเราอะ 66 00:01:55,657 --> 00:01:56,908 คล้าย ๆ กรุงเทพเลยอะ 67 00:01:57,992 --> 00:01:59,452 ฟีลแรกนะทุกคน 68 00:01:59,452 --> 00:02:00,328 นี่โรงแรมที่เราอยู่ 69 00:02:00,328 --> 00:02:01,704 นี่อาหารทะเลด้วยนะ 70 00:02:01,704 --> 00:02:04,040 ชื่อว่า Central Hotel 71 00:02:04,040 --> 00:02:05,375 ทุกคนเห็นป้ะ 72 00:02:05,375 --> 00:02:06,751 Central Hotel 73 00:02:07,293 --> 00:02:10,004 เอาจริง ๆ เมืองเขาดูเงียบมากนะ 74 00:02:10,880 --> 00:02:13,424 คนค่อนข้างน้อยแล้วก็... 75 00:02:13,424 --> 00:02:14,175 ไม่แน่ใจว่า 76 00:02:14,175 --> 00:02:15,927 ผมมาช่วงเทศกาลเขาหรือเปล่านะ 77 00:02:15,927 --> 00:02:17,762 เพราะผมมา 14 เมษา 78 00:02:17,762 --> 00:02:19,472 ช่วงสงกรานต์บ้านเราอะ 79 00:02:19,472 --> 00:02:21,766 ไม่รู้เขามีฉลองอะไรหรือเปล่าอะนะ 80 00:02:21,766 --> 00:02:23,434 เวลาตอนนี้มันก็ 11 โมงอะ 81 00:02:23,434 --> 00:02:24,727 อีก 3 นาที 82 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 เมืองเขาก็นี่ก็นี่นะ 83 00:02:26,855 --> 00:02:29,566 ดูคล้าย ๆ กับเยาวราชเหมือนกันนะบัง 84 00:02:29,566 --> 00:02:30,316 เออ 85 00:02:30,316 --> 00:02:32,193 หมายถึงว่ามันก็มีสายไฟระโยงระยาง 86 00:02:32,193 --> 00:02:33,027 เต็มไปหมดอะ 87 00:02:33,778 --> 00:02:35,488 โห ฟีลพม่าครั้งแรกนะฮะ 88 00:02:35,488 --> 00:02:36,614 ขายของแปปนึงนะครับ 89 00:02:36,614 --> 00:02:39,242 ไส้กรอกเยอรมันพรีเมียมฮาลาล 100% 90 00:02:39,242 --> 00:02:40,827 ทำจากเนื้อวากิวผสมมัน 91 00:02:40,827 --> 00:02:42,078 ในสัดส่วนที่ลงตัว 92 00:02:42,078 --> 00:02:44,455 รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ 93 00:02:44,455 --> 00:02:46,583 กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน 94 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ 95 00:02:51,004 --> 00:02:53,006 เนี่ยบังอาลีมาครั้งที่ 3 ใช่ไหมฮะ 96 00:02:53,006 --> 00:02:55,592 ครั้งที่ 4 ละที่มาพม่า 97 00:02:55,592 --> 00:02:56,509 โอ้โห 98 00:02:57,468 --> 00:03:01,890 เราก็จะเห็นความหลากหลายทางศาสนา 99 00:03:01,890 --> 00:03:02,974 วัฒนธรรม เชื้อชาติ 100 00:03:02,974 --> 00:03:05,810 เพราะเราเห็นเนี่ยมีมุสลิมใส่ผ้าคลุม 101 00:03:05,810 --> 00:03:08,563 มีคนที่นับถือพุทธต่าง ๆ อะ 102 00:03:08,563 --> 00:03:10,023 เยอะแยะไปหมดเลย 103 00:03:13,109 --> 00:03:13,943 ขนมอะไรเนี่ย 104 00:03:14,485 --> 00:03:15,737 ขูดมะพร้าวเหรอ 105 00:03:15,737 --> 00:03:17,113 โอ้ คล้าย ๆ กับไอ้นี่ 106 00:03:18,323 --> 00:03:19,073 อะไรนะ 107 00:03:19,073 --> 00:03:21,451 ขนมโค 108 00:03:21,784 --> 00:03:23,912 นี่คืออะไรครับ น้ำตาลใช่ไหมรับ 109 00:03:24,746 --> 00:03:25,872 อ๋อ น้ำตาล 110 00:03:25,872 --> 00:03:27,874 เฮ้ย ขนมโคพม่า 111 00:03:28,416 --> 00:03:31,127 เฮ้ยวัฒนธรรมการกินอาหารก็คล้ายนะ 112 00:03:31,127 --> 00:03:32,295 นี่ไงทุกคน 113 00:03:32,670 --> 00:03:34,380 ใช้วิธีการผมไม่แน่ใจว่า 114 00:03:34,380 --> 00:03:37,008 เขาเปิดร้านหรือเปล่านะตรงเนี้ย 115 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 หรือว่ามาทำปาร์ตี้ฉลองกันนะ 116 00:03:39,010 --> 00:03:41,846 เพราะว่าเหมือนไม่ใช่ทรงร้านอาหารนะ 117 00:03:43,264 --> 00:03:43,848 ผมเหรอ 118 00:03:44,390 --> 00:03:45,683 ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ 119 00:03:48,102 --> 00:03:49,145 คนนี้พูดมลายูได้ครับ 120 00:03:49,145 --> 00:03:49,729 พูดมลายูได้เหรอ 121 00:03:49,729 --> 00:03:51,439 พูดมลายูได้นิดหน่อยครับ 122 00:03:51,439 --> 00:03:52,899 พี่พูดมลายูได้เหรอ 123 00:03:52,899 --> 00:03:55,109 อันนี้ฮาลาลไหมครับ 124 00:03:55,109 --> 00:03:56,527 มันคือแป้ง 125 00:03:56,527 --> 00:03:57,695 แล้วก็น้ำตาล 126 00:04:00,031 --> 00:04:00,907 มะพร้าวด้วย ๆ 127 00:04:00,907 --> 00:04:01,908 ผมควรลองใช่ไหมครับ 128 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 ที่นี่เขาทำแจกฟรี 129 00:04:04,160 --> 00:04:05,078 ฟรีเหรอ 130 00:04:07,288 --> 00:04:11,000 อันนี้คนมุสลิมเองหรือพุทธผสมกัน ๆ 131 00:04:11,209 --> 00:04:12,877 พวกเขามาชาวยกัน 132 00:04:12,877 --> 00:04:14,671 คนมุสลิมแค่มาช่วยกันทำเฉย ๆ 133 00:04:16,714 --> 00:04:19,259 พวกเขาไม่มีคนคอยช่วยเหลือเลย 134 00:04:19,259 --> 00:04:20,510 กินได้เลยนะครับ 135 00:04:20,969 --> 00:04:22,053 ยี ดู 136 00:04:22,053 --> 00:04:23,096 น่ากิน ยี 137 00:04:23,096 --> 00:04:24,931 เขาบอกว่าเขาฉลองกันเฉย ๆ 138 00:04:24,931 --> 00:04:26,266 ฉลองเฉย ๆ / ครับผม 139 00:04:26,266 --> 00:04:28,059 พี่ครับมาลองเลย 140 00:04:28,309 --> 00:04:29,185 โอเคทุกคน 141 00:04:29,185 --> 00:04:30,561 เดี๋ยวผมจะมาลองนะฮะ 142 00:04:30,561 --> 00:04:31,896 ขนมโคพม่า 143 00:04:33,648 --> 00:04:35,024 บิสมิลลาฮ 3 2 1 144 00:04:40,571 --> 00:04:41,656 ต่างจากบ้านเรา ยี 145 00:04:41,656 --> 00:04:42,282 ไม่เหมือนเหรอ 146 00:04:42,282 --> 00:04:43,324 ไม่เหมือนเลย 147 00:04:43,658 --> 00:04:44,617 โอเค 148 00:04:47,662 --> 00:04:49,247 อีกชิ้นนึง ๆ 149 00:04:49,622 --> 00:04:50,957 ยี ลองดู 150 00:04:55,753 --> 00:04:56,713 อร่อยดี 151 00:04:56,713 --> 00:04:58,047 อร่อย 152 00:04:58,047 --> 00:04:58,965 ยีชอบ 153 00:04:59,507 --> 00:05:00,925 อร่อย 154 00:05:01,759 --> 00:05:04,387 คล้ายคล้ายแป้งโมจิ / อ้า ใช่ 155 00:05:04,637 --> 00:05:06,264 มันคล้าย ๆ แป้งโมจิ 156 00:05:06,264 --> 00:05:06,931 แต่ข้างในมันเป็น... 157 00:05:06,931 --> 00:05:08,141 แต่บ้านเราไม่ใช่แป้งโมจิ 158 00:05:08,141 --> 00:05:10,101 น้ำตาลโตนด 159 00:05:10,101 --> 00:05:12,437 แล้วก็มะพร้าวข้างนอกแค่นั้น 160 00:05:14,981 --> 00:05:18,568 ไอ้นี่มันเหมือนเป็นปาร์ตี้ของคนในชุมชนนะ 161 00:05:18,568 --> 00:05:20,820 เพราะว่าเท่าที่คุยกับพี่เขา ๆ บอกว่า 162 00:05:20,820 --> 00:05:22,613 เขาก็มาช่วยกันหลายศาสนานะ 163 00:05:22,613 --> 00:05:24,699 มีพุทธ มีมุสลิมต่าง ๆ ก็มาช่วยทำกัน 164 00:05:24,699 --> 00:05:25,616 แล้วก็แจกฟรี 165 00:05:25,616 --> 00:05:27,702 แล้วก็ฮาลาลด้วยเช็คละ 166 00:05:27,702 --> 00:05:29,620 แล้วพี่เขาเคยทำงานที่ KL มาเลย์ 167 00:05:29,620 --> 00:05:30,788 ก็เลยพูดมาลายูได้ 168 00:05:30,788 --> 00:05:32,915 จริง ๆ อะวันเนี้ยมันเป็นวันสงกรานต์อะนะ 169 00:05:32,915 --> 00:05:34,751 Water Festival ของเขา 170 00:05:34,751 --> 00:05:37,170 แต่ว่าเขาเหมือนถือว่ามันก็เป็นวันหยุด 171 00:05:37,170 --> 00:05:39,547 เขาก็เลยมาทำแจกแต่เขาไม่ได้เล่นน้ำกัน 172 00:05:39,547 --> 00:05:40,923 เขาอธิบายเมื่อกี้ 173 00:05:40,923 --> 00:05:43,134 เฮ้ย ร้านฮาลาลนี่ ยี 174 00:05:43,134 --> 00:05:45,094 Korean Mom's Kitchen ยี 175 00:05:45,887 --> 00:05:46,679 ลองเปล่า 176 00:05:46,679 --> 00:05:47,180 เอาดิ 177 00:05:47,180 --> 00:05:48,556 เฮ้ย ร้านเกาหลี 178 00:05:48,556 --> 00:05:50,016 ฮาลาลน่ะทุกคน 179 00:05:50,016 --> 00:05:52,143 แล้วเป็นร้านเกาหลีด้วย 180 00:05:52,560 --> 00:05:53,811 เดี๋ยวขอเข้าไปดูละกัน 181 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 ยี ไม่มีที่นั่งอ่ะ 182 00:05:55,980 --> 00:05:57,273 ไม่มีที่นั่งอ่ะ 183 00:06:00,485 --> 00:06:02,862 ผมอยากสั่งอาหาร 184 00:06:02,862 --> 00:06:05,156 พอจะมีที่นั่งให้เราไหมครับ 185 00:06:08,409 --> 00:06:10,828 เขามานั่งกินคล้าย ๆ กับมาม่า 186 00:06:11,162 --> 00:06:12,288 อ๋อ จิ้มจุ่ม 187 00:06:12,288 --> 00:06:13,664 มาม่าจิ้มจุ่มอะ 188 00:06:13,664 --> 00:06:15,291 แต่ว่าคนเต็มร้านเลย 189 00:06:15,291 --> 00:06:16,709 ดูด้านนอกเหมือนไม่มีคน 190 00:06:17,043 --> 00:06:18,503 โอ้ มัสยิดสวย 191 00:06:18,503 --> 00:06:20,004 เฮ้ย มัสยิดสวยอะบัง 192 00:06:20,004 --> 00:06:21,297 มัสยิดสวยอะ 193 00:06:21,297 --> 00:06:23,925 Mee Mee Lay Stores 194 00:06:23,925 --> 00:06:25,134 เดี๋ยวขอลองเดินดูไหมฮะ 195 00:06:25,134 --> 00:06:25,968 ได้ ๆ 196 00:06:25,968 --> 00:06:27,678 มัสยิดอะบัง ใช่ไหม / ใช่ 197 00:06:28,054 --> 00:06:29,222 นี่ไง 198 00:06:29,222 --> 00:06:31,808 จูริยามุสลิม 199 00:06:33,142 --> 00:06:34,227 ดารากามอส 200 00:06:34,560 --> 00:06:37,313 คือเหมือนเขาจะเน้นลวดลายที่ 201 00:06:37,313 --> 00:06:39,315 เป็นลวดลายจำปา 202 00:06:39,315 --> 00:06:40,733 ลวดลายดอกไม้ 203 00:06:42,527 --> 00:06:44,195 เขาบรรยายศาสนาอยู่แน่เลยอะ 204 00:06:44,612 --> 00:06:47,532 เขากำลังอ่านตับลีฆอะฮะ 205 00:06:50,201 --> 00:06:51,369 นี่มีบ้านคนจีน 206 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 มีบ้านคนมุสลิม 207 00:06:52,203 --> 00:06:53,538 มีบ้านคนพุทธนะฮะ 208 00:06:53,538 --> 00:06:55,164 อยู่ในชุมชนเดียวกัน 209 00:06:55,623 --> 00:06:58,126 เอาจริง ๆ บ้านเขาดูโคตรวินเทจเลยอะ 210 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 เอาจริง ๆ นะมีความอารมณ์เหมือน 211 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 บังกลาเทศหน่อย ๆ นะ 212 00:07:01,379 --> 00:07:02,255 ตอนผมไปบังกลาเทศ 213 00:07:02,255 --> 00:07:04,257 ยี คล้ายบังกลาเทศป้ะ / ใช่ ๆ 214 00:07:04,257 --> 00:07:05,466 คล้ายบังกลาเทศนะ 215 00:07:06,092 --> 00:07:07,385 ร้านขายส้มตำป้ะเนี่ย 216 00:07:07,385 --> 00:07:08,803 ฮาลาลด้วยอะ 217 00:07:09,303 --> 00:07:10,680 นี่บังฮาลาลด้วยเนี่ย 218 00:07:10,680 --> 00:07:12,557 เฮ้ย ผมอยากลองอะบัง 219 00:07:12,557 --> 00:07:15,768 นี่ดู เขานั่งกินข้าวโต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย 220 00:07:15,768 --> 00:07:17,395 คล้าย ๆ กับที่เวียดนามเลยอะ 221 00:07:17,395 --> 00:07:18,354 เหรอ แบบนี้เหมือนกัน 222 00:07:18,354 --> 00:07:19,939 ใช่ ๆ โต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย 223 00:07:20,481 --> 00:07:21,232 เฮ้ย ผมอยากกิน 224 00:07:21,232 --> 00:07:23,401 ผมอยากรู้ว่าอาหารวิถีเขามีฮาลาลด้วยยี 225 00:07:23,401 --> 00:07:24,318 เรากินได้แน่นอน 226 00:07:24,318 --> 00:07:25,236 กินได้แน่นอน 227 00:07:25,236 --> 00:07:27,155 เฮ้ย มีปลากระป๋องของไทยยี 228 00:07:28,030 --> 00:07:29,824 ปลากระป๋องซอสมะเขือเทศ 229 00:07:30,533 --> 00:07:31,367 เอากี่จาน 230 00:07:31,367 --> 00:07:31,868 3 231 00:07:31,868 --> 00:07:33,077 เอา 2 ก่อน 232 00:07:33,077 --> 00:07:33,744 2 233 00:07:34,787 --> 00:07:36,164 มีอะไรให้ช่วยไหมครับ 234 00:07:36,747 --> 00:07:38,374 ผมขอลองอาหารพื้นถิ่นได้ไหมครับ 235 00:07:38,374 --> 00:07:39,750 แบบของดั้งเดิมที่นี่อะไรแบบนี้ 236 00:07:39,750 --> 00:07:41,711 แต่มุสลิมกินได้ ของฮาลาล 237 00:07:41,711 --> 00:07:42,503 อ๋าที่นี่ของฮาลาลเลย 238 00:07:42,503 --> 00:07:44,088 ฮาลาลเหรอ / คุณสามารถกิน... 239 00:07:44,088 --> 00:07:45,923 น้องช่วยแนะนำให้หน่อยได้ไหม 240 00:07:46,841 --> 00:07:48,176 ขอบคุณมากครับ 241 00:07:48,593 --> 00:07:49,594 ขอบคุณมาก ๆ ครับ 242 00:07:49,594 --> 00:07:50,136 ไม่มีปัญหาครับ 243 00:07:50,136 --> 00:07:51,345 คุณพูดอังกฤษดีมากเลย 244 00:07:51,345 --> 00:07:52,305 ไม่หรอก ขอบคุณครับ 245 00:07:52,305 --> 00:07:53,431 ขอบคุณครับ 246 00:07:54,724 --> 00:07:56,726 อยากกินด้วยกันไหม / ไม่เป็นไร ๆ 247 00:07:56,726 --> 00:07:57,894 ผมกินมาแล้ว ไม่เป็นไรครับ 248 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 โอเค ขอบคุณมากครับ 249 00:07:59,604 --> 00:08:00,771 คุณเรียนที่นี่เหรอครับ 250 00:08:00,771 --> 00:08:01,189 ใช่ครับ 251 00:08:01,189 --> 00:08:02,482 โอเคอังกฤษเหรอ 252 00:08:02,482 --> 00:08:03,983 ไม่ใช่อังกฤษ 253 00:08:03,983 --> 00:08:05,568 ผมเรียนภาษาจีนครับ 254 00:08:05,568 --> 00:08:06,444 คุณเรียนภาษาจีนเหรอ 255 00:08:06,444 --> 00:08:07,153 ใช่ครับ 256 00:08:08,154 --> 00:08:11,240 เดี๋ยวเขาจะทำกับข้าวให้เรานะฮะคุณยี 257 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 ไม่รู้ใส่อะไรไปบ้างนะฮะ 258 00:08:12,366 --> 00:08:14,535 เดี๋ยวเราจะลองกินกันดูทุกคน 259 00:08:14,952 --> 00:08:17,246 เฮ้ย ใส่ถุงมือด้วยนะ 260 00:08:17,246 --> 00:08:18,873 สะอาดนะ 261 00:08:20,666 --> 00:08:21,876 ว้าว 262 00:08:22,627 --> 00:08:23,336 น่ากินจัด 263 00:08:23,336 --> 00:08:24,712 น่าจะเป็นผลไม้อะไรบางอย่าง 264 00:08:24,712 --> 00:08:26,672 แล้วก็โอ้โห หยำ ๆ เข้าไปในอย่างงี้ 265 00:08:26,672 --> 00:08:27,882 แล้วก็น่าจะกินกับข้าวเหนียว 266 00:08:27,882 --> 00:08:29,800 น่าจะแซ่บหลายแหละพี่น้อง 267 00:08:32,178 --> 00:08:34,514 ผมพูดอีสานผมกลับจากอุดรพี่น้อง 268 00:08:35,056 --> 00:08:36,015 เนี่ยทุกคนดู 269 00:08:36,015 --> 00:08:39,143 พวกยำ ๆ พวกอะไรอย่างเงี้ย 270 00:08:39,143 --> 00:08:40,520 ก็มีขายจากบ้านเราป้ะเนี่ย 271 00:08:40,520 --> 00:08:42,021 เนี่ยยำยำ เห็นป้ะ 272 00:08:42,563 --> 00:08:44,273 เนี่ยต้มยำกุ้ง 273 00:08:44,273 --> 00:08:45,858 นี่ยำยำของบ้านเรานะฮะ 274 00:08:45,858 --> 00:08:47,360 นี่ฮาลาล มีฮาลาลด้วย 275 00:08:47,360 --> 00:08:49,570 เป็นฮาลาลของพม่านี่เลยสีชมพู 276 00:08:50,196 --> 00:08:52,073 เนี่ยทุกคนเห็นป้ะฮาลาล 277 00:08:52,406 --> 00:08:54,492 แต่ว่าบ้านเราแปลกนะที่ประเทศไทย 278 00:08:54,492 --> 00:08:55,910 ไม่มีฮาลาลนะ 279 00:08:57,578 --> 00:08:59,789 พอมาขายที่นี่มีฮาลาลเฉยเลย 280 00:08:59,789 --> 00:09:01,666 เฮ้ย เจ๋งอะอยากลองกินยำยำเหมือนกัน 281 00:09:01,666 --> 00:09:03,292 อยู่ที่บ้านผมกินไม่ได้ไม่มีฮาลาล 282 00:09:03,793 --> 00:09:04,752 โอเคทุกคน 283 00:09:04,752 --> 00:09:07,672 นี่คือกับข้าวของเรานะครับพ่อแม่พี่น้องวันนี้ 284 00:09:09,298 --> 00:09:10,466 ลมพัดทุกคน 285 00:09:10,967 --> 00:09:12,093 ตกใจหมด 286 00:09:12,802 --> 00:09:14,011 ลมพัดล้มหมดเลย 287 00:09:14,011 --> 00:09:15,805 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่ 288 00:09:15,805 --> 00:09:18,599 ลมพัดบูม ๆๆ ร่มพัง 289 00:09:18,849 --> 00:09:20,226 พ่อแม่พี่น้อง 290 00:09:20,226 --> 00:09:22,186 ไม่ต้องพูดมากพ่อแม่พี่น้อง 291 00:09:22,186 --> 00:09:23,020 อันนี้เป็นอาหาร 292 00:09:23,020 --> 00:09:24,897 ผมว่าอาหารน่าจะมีอิทธิพลนะ 293 00:09:24,897 --> 00:09:27,608 แบบลาว อีสาน ยี / ใกล้ ๆ กัน 294 00:09:27,608 --> 00:09:30,403 พม่า เนี่ย ๆ อะไรประมาณเนี้ยผมว่านะ 295 00:09:30,403 --> 00:09:32,446 มันคนละอย่างกับอาหารใต้อะ 296 00:09:32,446 --> 00:09:33,781 อีกแล้วทุกคน 297 00:09:35,575 --> 00:09:37,034 ล้มหมดเลย 298 00:09:37,034 --> 00:09:38,119 เอาจริง ๆ นะ 299 00:09:38,119 --> 00:09:39,954 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย 300 00:09:40,413 --> 00:09:41,831 ร่มล้มอีกแล้วอะ 301 00:09:42,373 --> 00:09:43,791 ลมพัดแรงมาก 302 00:09:44,500 --> 00:09:45,960 ระแวงเหมือนกันนะ 303 00:09:46,419 --> 00:09:47,044 โหฝนตกครับ 304 00:09:47,044 --> 00:09:47,962 ฝนตก 305 00:09:47,962 --> 00:09:49,630 เข้าข้างในกันเถอะ 306 00:09:49,630 --> 00:09:50,590 คุณชื่ออะไรครับ 307 00:09:50,590 --> 00:09:52,008 แอนโทนี่ 308 00:09:52,008 --> 00:09:53,801 แอนโทนี่เรามาลองอาหารกัน 309 00:09:53,801 --> 00:09:55,303 เขาเรียกว่า มนัจเชาะ 310 00:09:55,303 --> 00:09:57,388 มนัจเชาะ 311 00:09:57,388 --> 00:09:59,515 อันนี้ฮาลาลถูกไหม 312 00:09:59,515 --> 00:10:02,143 ฮาลาลครับ / มาลุยกัน ๆ 313 00:10:02,143 --> 00:10:03,728 บิสมิลลาฮ มา 314 00:10:06,689 --> 00:10:08,733 เค็มมาก 315 00:10:08,733 --> 00:10:10,276 เค็ม / ครับ 316 00:10:10,276 --> 00:10:11,110 เค็มมาก 317 00:10:11,402 --> 00:10:13,237 เรามาลองชิมอันนี้กัน 318 00:10:13,237 --> 00:10:15,364 โหทุกคน นี่คือมะเขือเทศ 319 00:10:15,364 --> 00:10:16,949 1 2 3 บิสมิลลาฮ 320 00:10:25,750 --> 00:10:26,584 โอ้โห 321 00:10:27,251 --> 00:10:28,169 มะเขือเทศ 322 00:10:28,628 --> 00:10:29,503 ใส่ถั่ว 323 00:10:29,503 --> 00:10:30,588 ใส่ผลไม้ 324 00:10:30,588 --> 00:10:31,422 มันไม่ค่อยชินอ่ะ 325 00:10:31,422 --> 00:10:32,423 แต่ว่าถามว่าอร่อยไหม 326 00:10:32,423 --> 00:10:33,549 คงอร่อยแหละ 327 00:10:33,549 --> 00:10:34,258 อร่อย ๆ 328 00:10:34,550 --> 00:10:35,301 โอเคทุกคน 329 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 นี่คือมะละกอ? 330 00:10:36,927 --> 00:10:38,387 ไม่ใช่มะละกอเหรอ 331 00:10:38,387 --> 00:10:38,971 กุ้งหรือเปล่า 332 00:10:40,264 --> 00:10:41,349 ลองกินดู 333 00:10:46,687 --> 00:10:48,856 อาหารเขาเน้นถั่วเยอะอยู่นะ 334 00:10:48,856 --> 00:10:49,940 ใส่ถั่ว 335 00:10:49,940 --> 00:10:51,609 โปรตีนมาจากถั่ว 336 00:10:51,609 --> 00:10:52,985 อาจจะมีปลาบ้าง 337 00:10:53,235 --> 00:10:55,446 อันนี้คือยำยำ / ยำยำ 338 00:10:55,946 --> 00:10:57,657 ผทชอบอาหารรสเผ็ด 339 00:10:57,657 --> 00:11:00,034 บังอาลีหมดเกลี้ยงนะครับ ยำยำ 340 00:11:00,034 --> 00:11:01,369 ซดหมดเลย 341 00:11:01,369 --> 00:11:02,453 แสดงว่าอร่อยจริง 342 00:11:02,453 --> 00:11:04,121 อร่อยจริง / รสชาติที่ไม่เคยกิน 343 00:11:04,121 --> 00:11:06,624 นี่ก็จะเป็นหนึ่งในอาหารที่ 344 00:11:06,624 --> 00:11:09,043 เหมือนพี่น้องชาวไทยที่บริจาค 345 00:11:09,043 --> 00:11:11,253 ให้กับพี่น้องพม่าอะไรต่าง ๆ อะ 346 00:11:11,253 --> 00:11:13,589 บางครั้งถุงยังชีพก็จะมีอย่างเงี้ย 347 00:11:13,589 --> 00:11:15,633 บิสมิลลาฮ จัดไปทุกคน 348 00:11:15,633 --> 00:11:16,884 อากาศเย็น ๆ 349 00:11:20,346 --> 00:11:21,472 อร่อยครับ 350 00:11:21,681 --> 00:11:23,724 อันนี้ชามละ 3 ,00 จ๊าดนะฮะ 351 00:11:23,724 --> 00:11:25,726 ทั้งหมดนี้ 26,000 จ๊าด เดี๋ยวผมขึ้นเงินไทยให้ 352 00:11:25,726 --> 00:11:27,937 พูดว่าอร่อยภาษาเมียนมาว่ายังไง 353 00:11:30,690 --> 00:11:31,899 อร่อยครับ / ขอบคุณค่ะ 354 00:11:32,733 --> 00:11:33,776 เขาขายชาเหรอ 355 00:11:33,776 --> 00:11:34,527 ใช่ครับ 356 00:11:39,615 --> 00:11:41,492 ทำไมคุณถึงทำเองได้ 357 00:11:42,910 --> 00:11:43,953 อ๋อ คุณทำเอง 358 00:11:43,953 --> 00:11:46,247 แล้วก็จ่ายเงินเองเหรอ 359 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 อันนี้ผมให้ 360 00:11:49,166 --> 00:11:51,210 อ้าว เขาเลี้ยงเฉยเลยทุกคน 361 00:11:56,257 --> 00:11:57,842 จริง ๆ อันนี้ก็ร้านของผมเลยแหละ 362 00:11:57,842 --> 00:11:58,968 จริงเหรอ / ครับ 363 00:11:58,968 --> 00:11:59,927 ร้านคุณเองเหรอ 364 00:11:59,927 --> 00:12:00,553 ไม่เชิง... 365 00:12:01,637 --> 00:12:04,432 เป็นของเพื่อนของคุณเม่ 366 00:12:04,432 --> 00:12:05,766 เพื่อนของคุณแม่ 367 00:12:06,976 --> 00:12:07,893 ลองชิมชาดู 368 00:12:07,893 --> 00:12:08,519 บิสมิลลาฮ 369 00:12:08,519 --> 00:12:09,603 เขาจ่ายให้ 370 00:12:14,150 --> 00:12:14,984 ชา 371 00:12:15,776 --> 00:12:16,861 เขาเลี้ยงด้วย 372 00:12:16,861 --> 00:12:18,612 เขาบอกว่าเป็นร้านเพื่อนแม่เขา 373 00:12:19,572 --> 00:12:22,324 เฮ้ย เอาจริง ๆ ชารสชาติดีนะ 374 00:12:22,783 --> 00:12:24,577 ชารสชาติดีมากแต่ผมหลบฝนอยู่ 375 00:12:24,577 --> 00:12:25,619 อร่อยไหมบัง 376 00:12:27,788 --> 00:12:28,831 อร่อยไหมลูกพี่ 377 00:12:29,039 --> 00:12:29,915 ดีมาก 378 00:12:31,709 --> 00:12:33,085 ชาดีด้วยนะ 379 00:12:34,253 --> 00:12:36,464 อากาศไม่ได้เย็นหรอกแต่ฝนตก 380 00:12:37,047 --> 00:12:38,215 ไหนคุณลองดิ๊ 381 00:12:44,513 --> 00:12:46,432 วัฒนธรรมการกินชาคือเป็นชานม 382 00:12:46,432 --> 00:12:47,558 คล้าย ๆ บังกลาเทศ 383 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 คล้าย ๆ อินเดีย 384 00:12:48,684 --> 00:12:49,769 คล้าย ๆ มาเลย์ 385 00:12:50,144 --> 00:12:52,271 อันนี้คุณเรียกว่าอะไรครับ 386 00:12:56,233 --> 00:12:57,359 เชื่อไหมทุกคนว่า 387 00:12:57,359 --> 00:12:59,528 ชาเนี่ยในโลกเนี่ยเขาจะเรียกอยู่ 2 คำ 388 00:12:59,528 --> 00:13:02,323 ก็คือ ที กับ ชา 389 00:13:02,323 --> 00:13:03,824 ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนในโลกนะ 390 00:13:03,824 --> 00:13:04,742 ถ้าอาหรับก็ชาย 391 00:13:04,742 --> 00:13:05,659 ก็คือชา 392 00:13:05,659 --> 00:13:07,203 ประเทศเราก็ชา 393 00:13:07,203 --> 00:13:08,496 ที่นี่ก็ที 394 00:13:08,913 --> 00:13:10,372 มีหมด / อินเดียก็ชาย 395 00:13:10,372 --> 00:13:11,290 อินเดียก็ชาย 396 00:13:11,290 --> 00:13:12,500 ปากีสถานก็ชาย 397 00:13:13,834 --> 00:13:14,877 อร่อยอ่ะ 398 00:13:16,670 --> 00:13:18,464 ดีนะ / อร่อย หวาน 399 00:13:18,464 --> 00:13:19,340 กลมกล่อม 400 00:13:26,847 --> 00:13:29,391 ว้าว นี่ก็จะเป็นร้านอาหารเยอะอยู่นะ 401 00:13:29,391 --> 00:13:31,185 มีฮาลาลเหมือนกัน 402 00:13:31,852 --> 00:13:33,187 ฮาลาลหมดเลยแถวนี้ 403 00:13:34,188 --> 00:13:36,273 ผมแปลกใจมากเพราะ 404 00:13:37,399 --> 00:13:38,943 อันนี้ข้าวบิรยานีเหรอ 405 00:13:38,943 --> 00:13:39,902 ยังไม่ใช่ 406 00:13:40,820 --> 00:13:42,530 เขามีเค้ก 407 00:13:42,530 --> 00:13:46,033 แถวนี้เขาเรียกว่าอะไรเหรอ 408 00:13:50,871 --> 00:13:53,040 ใครอยากจะมาชื่อว่า ปับเปดา 409 00:13:54,625 --> 00:13:57,837 ผมขออนุญาตเลี้ยงเค้กมื้อพิเศษ 410 00:13:57,837 --> 00:13:59,171 ให้กับคุณได้ไหม 411 00:13:59,171 --> 00:14:00,548 คุณช่วยแปลได้ไหม 412 00:14:00,548 --> 00:14:03,217 ผมขอซื้อเค้กให้กับคุณ 413 00:14:07,930 --> 00:14:08,764 เดี๋ยวผมซื้อให้ 414 00:14:08,764 --> 00:14:10,182 จริง ๆ อะผมจะเลี้ยงน้องเขา 415 00:14:10,182 --> 00:14:11,767 แต่ว่าน้องเขาบอกว่าเขาอิ่ม 416 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 ทำไมไม่เลี้ยงให้กับคนไม่มีบ้านล่ะ 417 00:14:13,602 --> 00:14:14,478 ผมบอกโอเค / คนนั้นเหรอ 418 00:14:14,478 --> 00:14:17,189 เออ เขาบอกว่าโอเค 419 00:14:17,189 --> 00:14:18,482 งั้นก็เดี๋ยวให้เข้ามาเลือกเลย 420 00:14:18,482 --> 00:14:19,859 ------ 421 00:14:19,859 --> 00:14:21,443 อันนี้? 422 00:14:22,736 --> 00:14:24,113 อันนี้ 423 00:14:24,947 --> 00:14:27,116 เอาได้ทุกอย่างเลย สั่งให้เขาหน่อย 424 00:14:28,117 --> 00:14:29,285 เข้ามาครับ ๆ 425 00:14:29,577 --> 00:14:30,369 โอเคทุกคน 426 00:14:30,369 --> 00:14:34,123 ยังไงเดี๋ยวเราให้ป้าเขากินละกัน 427 00:14:35,624 --> 00:14:37,543 ผมอยากให้แบบพิเศษให้เขาเลย 428 00:14:37,543 --> 00:14:38,002 โอเค 429 00:14:40,379 --> 00:14:41,964 อันนี้พิเศษเลยครับ 430 00:14:42,756 --> 00:14:44,675 ขอบคุณครับ 431 00:14:45,301 --> 00:14:46,760 ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ 432 00:14:46,760 --> 00:14:48,304 มุสลิม ๆ 433 00:14:48,304 --> 00:14:49,847 มุสลิมทุกคนเหรอ 434 00:14:49,847 --> 00:14:51,974 ชื่ออะไรครับ 435 00:14:51,974 --> 00:14:53,767 ชื่ออามีนะห์ 436 00:14:56,604 --> 00:14:57,938 ฟัตมา 437 00:14:57,938 --> 00:14:59,398 อูมาวี 438 00:15:01,567 --> 00:15:04,945 ช่วยถามเขาหน่อยว่าอายุเท่าไหร่แล้ว 439 00:15:07,615 --> 00:15:11,327 อายุ 73 ปี 440 00:15:11,327 --> 00:15:11,994 ถามเขาหน่อยว่า 441 00:15:11,994 --> 00:15:15,623 เป็นไงบ้างครั้งก่อนที่เกิดแผ่นดินไหว 442 00:15:15,623 --> 00:15:16,457 เขาไปอยู่ที่ไหนกัน 443 00:15:23,088 --> 00:15:25,341 แต่เขาปลอดภัยใช่ไหม 444 00:15:31,764 --> 00:15:34,016 ถ้าอยากกิน ๆ ได้เลยนะ 445 00:15:34,475 --> 00:15:35,768 อ๋อ เขาอยากไป 446 00:15:37,394 --> 00:15:38,729 ขอบคุณมากครับ 447 00:15:38,729 --> 00:15:39,313 ขอพรเหรอ 448 00:15:40,481 --> 00:15:41,315 นี่ดุอาอ์ให้ด้วย 449 00:15:44,109 --> 00:15:45,486 เขาดุอาอ์ให้ด้วย 450 00:15:49,406 --> 00:15:51,575 ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ 451 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 น่ารักทุกคน 452 00:15:57,998 --> 00:16:02,127 แต่ว่ารวม ๆ นะฮะเค้กบ้านเขาก็ดูดี 453 00:16:03,337 --> 00:16:05,172 เค้กบ้านเขาดูดีนะเอาจริง ๆ 454 00:16:05,172 --> 00:16:06,090 ดูไม่แย่เลยอะ 455 00:16:06,090 --> 00:16:08,342 ก็เป็นเค้กร้านเบเกอรี่ใหญ่ ๆ 456 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 ร้านประจำถิ่นฐานบ้านเขาอะ 457 00:16:10,427 --> 00:16:13,764 ก็มีคนมาลองชิมลองอะไรต่าง ๆ เยอะแยะไปหมดเลย 458 00:16:13,764 --> 00:16:15,307 คนเยอะมากนะ 459 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 ด้านนอกคนไม่ได้เยอะ 460 00:16:16,308 --> 00:16:17,810 แต่ว่าตรงนี้คนเยอะ ว้าว 461 00:16:19,186 --> 00:16:21,355 ขอบคุณอัลลอฮฺ 462 00:16:21,355 --> 00:16:23,148 ยายอายุ 70 กว่าแล้วบัง 463 00:16:24,400 --> 00:16:25,901 ขอบคุณอัลลอฮฺ 464 00:16:26,652 --> 00:16:29,196 เดี๋ยวเราจะไปดูร้านขายข้าวต่อละกัน 465 00:16:29,196 --> 00:16:30,698 ตรงนี้มากินได้ 466 00:16:30,698 --> 00:16:33,575 เดี๋ยวว่าง ๆ ผมอาจจะแวะมากินนะฮะ 467 00:16:34,118 --> 00:16:36,537 มาดูดิ ร้านมุสลิมเยอะมากที่นี่ 468 00:16:37,079 --> 00:16:41,041 บังอาลีเจอคนพม่าที่เขาไปอยู่ที่กรุงเทพ 469 00:16:41,041 --> 00:16:43,377 ไปรักษาแม่เขาอะไรต่าง ๆ ที่กรุงเทพ 470 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 เพราะว่าเป็นนักธุรกิจ 471 00:16:44,211 --> 00:16:46,839 เขาน่าจะมีงบมีอะไรต่าง ๆ อะ 472 00:16:46,839 --> 00:16:47,923 สุดท้ายเขาเจอบังอาลี 473 00:16:47,923 --> 00:16:48,799 เขาบอก เฮ้ย 474 00:16:48,799 --> 00:16:50,634 ฉันเคยบริจาคให้คุณนะ 475 00:16:50,634 --> 00:16:52,428 ในองค์กรอุมมะตีของคุณน่ะ 476 00:16:52,428 --> 00:16:53,887 บังอาลีก็เลยไปนั่งคุยกับเขา 477 00:16:53,887 --> 00:16:55,305 โอ้ มาชาอัลลอฮฺ 478 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 แบบ ว้าว มากเลยได้มาเจอ 479 00:16:56,765 --> 00:16:58,100 อัลฮัมดุลิลลาฮ 480 00:16:58,434 --> 00:17:00,477 น้องเขาจะมีเรียนอีกครึ่งชั่วโมงนะ 481 00:17:00,477 --> 00:17:01,603 ตอนบ่ายโมง 482 00:17:01,603 --> 00:17:03,230 เขาบอกว่าต้องไปเรียน 483 00:17:04,148 --> 00:17:06,233 ขอบคุณสำหรับวันนี้มากนะ 484 00:17:06,233 --> 00:17:09,820 ผมจะบอกว่าน้องเขาไม่ใช่มุสลิมนะ 485 00:17:09,820 --> 00:17:11,905 คุณไม่ใช่มุสลิมใช่ไหม / ใช่ ผมไม่ใช่มุสลิม 486 00:17:11,905 --> 00:17:12,823 แต่เราเป็นพี่น้องกัน 487 00:17:13,949 --> 00:17:14,867 โคตรเจ๋ง 488 00:17:15,617 --> 00:17:17,911 มีกี่ศาสนาในระแวกนี้ 489 00:17:18,620 --> 00:17:21,957 มีมุสลิมเมียนมาเยอะ 490 00:17:22,374 --> 00:17:24,501 ทั้งคริสเตียน 491 00:17:24,501 --> 00:17:27,212 แล้วก็อินเดีย 492 00:17:27,212 --> 00:17:28,172 เขาอยู่ร่วมกัน? 493 00:17:28,172 --> 00:17:29,590 ใช่ เขาอยู่ร่วมกัน 494 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 ฮาลาลทุกคน 495 00:17:44,730 --> 00:17:47,608 ตื่นเต้นร้านอาหารในพม่า 496 00:17:47,608 --> 00:17:49,443 ของฮาลาลโคตรเยอะเลย 497 00:17:49,443 --> 00:17:52,780 เดิน 2 ก้าวเจอ ๆ ไม่น่าเชื่อ 498 00:17:52,780 --> 00:17:53,614 โห 499 00:17:54,740 --> 00:17:56,408 นี่คือฟาลูดานะฮะ 500 00:17:56,408 --> 00:17:58,869 เขาบอกนักบอกหนาให้ผมมาลองฟาลูดา 501 00:17:58,869 --> 00:17:59,953 ในร้านแบบนี้ 502 00:17:59,953 --> 00:18:00,746 อัลฮัมดุลิลลาฮ มากเลยอะ 503 00:18:00,746 --> 00:18:02,081 มาเจอคนที่นี่นะ 504 00:18:02,081 --> 00:18:03,415 ไม่จำเป็นต้องเป็นมุสลิม 505 00:18:03,415 --> 00:18:05,084 ไม่จำเป็นต้องเป็นศาสนาอะไรก็แล้วแต่ 506 00:18:05,084 --> 00:18:05,584 พอมาเจอ 507 00:18:05,584 --> 00:18:07,461 พอเขารู้ว่าเราเป็นคนไทยนะบัง 508 00:18:08,045 --> 00:18:09,421 เขากันเองมากเลยนะ 509 00:18:10,798 --> 00:18:11,757 ผมแบบโคตรมีความสุขเลย 510 00:18:11,757 --> 00:18:13,133 คนพม่าแบบน่ารักมากอะ 511 00:18:14,426 --> 00:18:16,053 ลองกินดู บิสมิลลาฮ 512 00:18:19,556 --> 00:18:20,474 โอ้ 513 00:18:22,810 --> 00:18:24,436 เป็นคล้าย ๆ กับ.. 514 00:18:26,396 --> 00:18:27,898 คล้าย ๆ กับ... 515 00:18:27,898 --> 00:18:29,399 มันมีลอดช่อง 516 00:18:29,399 --> 00:18:31,276 คล้าย ๆ ไม่ใช่ทับทิมกรอบอะ 517 00:18:31,276 --> 00:18:32,861 ที่เป็นวุ้น ๆ แดง ๆ เนี่ยอย่างเงี้ย 518 00:18:32,861 --> 00:18:33,862 เม็ด ๆ อะเขาเรียกว่าอะไรบัง 519 00:18:33,862 --> 00:18:34,655 เม็ด ๆ อะ 520 00:18:34,655 --> 00:18:35,572 แมงลักเหรอ 521 00:18:35,572 --> 00:18:36,448 เออ แมงลัก 522 00:18:36,448 --> 00:18:37,908 แล้วก็ใส่ไอศกรีมวานิลลา 523 00:18:37,908 --> 00:18:39,243 ใส่นม 524 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 ผมว่าบ้านเราน่าจะทำได้นะ 525 00:18:40,661 --> 00:18:42,538 แมงลักผสมลอดช่อง 526 00:18:42,538 --> 00:18:44,081 ใส่ไอศกรีมวานิลลา ใส่นม 527 00:18:44,081 --> 00:18:45,624 เนี่ยคือรสชาติมัน 528 00:18:45,624 --> 00:18:47,543 โอ้ 529 00:18:50,087 --> 00:18:51,088 อันนี้คือโดมิโน 530 00:18:51,088 --> 00:18:52,381 โดมิโน 531 00:18:52,381 --> 00:18:53,549 ว้าว 532 00:19:02,057 --> 00:19:03,183 น่ากินมากเลยนะ 533 00:19:03,183 --> 00:19:05,561 แล้วก็มีลัสซีด้วยนะทุกคนดู 534 00:19:05,561 --> 00:19:06,311 มีลัสซีด้วยนะ 535 00:19:06,311 --> 00:19:07,896 ลองลัสซีดิ๊ยี 536 00:19:09,648 --> 00:19:10,399 บิสมิลลาฮ 537 00:19:10,649 --> 00:19:12,067 โอ้ เป็นโยเกิร์ตข้นเลยอะ 538 00:19:12,067 --> 00:19:13,777 โยเกิร์ต 539 00:19:18,031 --> 00:19:19,658 เอาไหม / ลองดิ๊ 540 00:19:22,661 --> 00:19:24,872 โห ดี / โหดเว้ย 541 00:19:24,872 --> 00:19:26,290 เฮ้ย อร่อยเว้ย 542 00:19:27,040 --> 00:19:28,917 ดี / เฮ้ย ดีนะ 543 00:19:29,418 --> 00:19:31,420 ดีเลยแหละ / ดีเลย 544 00:19:31,879 --> 00:19:33,672 บัง โยเกิร์ตดี 545 00:19:34,173 --> 00:19:35,799 กินกันเลย แอนโทนี่ 546 00:19:35,883 --> 00:19:36,967 แพะมาเป็นอย่างงี้นะ 547 00:19:36,967 --> 00:19:38,927 เอาจริง ๆ จานนี้ปกติเขากินคนเดียวนะ 548 00:19:38,927 --> 00:19:40,596 เราแบ่งกันกิน 4 คน 549 00:19:41,305 --> 00:19:42,973 เรากลัวจะไม่หมดนะฮะ 550 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 เพราะเรากินหลายร้าน 551 00:19:44,600 --> 00:19:47,436 ชิกเก้นบัตเตอร์ อันนี้เมนูโปรดผม 552 00:19:48,520 --> 00:19:49,479 บิสมิลลาฮ 553 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 นั่นคืออะไร 554 00:20:01,283 --> 00:20:01,825 อันนี้ 555 00:20:03,702 --> 00:20:05,621 คุณคิดว่าผมไม่น่าจะชอบ / ใช่ 556 00:20:05,621 --> 00:20:07,539 โอเค แต่คุณอยากให้ผมลอง 557 00:20:22,012 --> 00:20:22,846 โอ้ 558 00:20:23,639 --> 00:20:24,514 โอเค 559 00:20:25,849 --> 00:20:27,059 โคตรเปรี้ยวเลย 560 00:20:27,517 --> 00:20:28,310 ว้าว 561 00:20:28,769 --> 00:20:31,521 โอเคทุกคน ลองแกะของที่นี่ซิ 562 00:20:32,147 --> 00:20:33,774 ลองกินดู 563 00:20:34,691 --> 00:20:36,985 นี่ บิสมิลลาฮ 3 2 1 564 00:20:46,536 --> 00:20:47,704 อาหารดีนะ 565 00:20:48,247 --> 00:20:50,874 แต่ว่าแกงต่าง ๆ มันจะออกหวานไปนะ 566 00:20:51,541 --> 00:20:53,752 ออกแนวหวาน ๆ ที่นี่ 567 00:20:54,086 --> 00:20:56,838 แอนโทนี่ ขอบคุณสำหรับวันนี้มาก 568 00:20:56,838 --> 00:20:59,132 เขาเป็นคนดีมากเลย 569 00:20:59,132 --> 00:21:00,384 ยกนิ้วให้กับแอนโทนี่ 570 00:21:01,885 --> 00:21:03,136 บ๊าย บาย แอนโทนี่ / บ๊าย บาย 571 00:21:07,349 --> 00:21:08,058 น่ารักมาก 572 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 บังเอิญเดินแล้วก็สวนทางกัน 573 00:21:11,103 --> 00:21:12,980 พามาเที่ยวกันทั้งวันเลยอะ 574 00:21:12,980 --> 00:21:13,689 เขาไปเรียนก่อนนะ 575 00:21:13,689 --> 00:21:16,149 เขามีเรียนภาษาจีนหรือสักอย่างนี่แหละ 576 00:21:17,109 --> 00:21:18,944 หรืออาจจะเจอกันอีกทุกคนในทริปนี้ 577 00:21:18,944 --> 00:21:20,696 เราแลกเบอร์กันละ 578 00:21:22,072 --> 00:21:23,991 เพิ่งกินข้าวเสร็จนะ 579 00:21:23,991 --> 00:21:26,994 ร้านนี้ชื่อว่าร้านนิลานะฮะ 580 00:21:28,036 --> 00:21:29,788 นี่ทุกคน ชื่อร้านนิลา 581 00:21:29,788 --> 00:21:32,291 ถามว่ามันสู้บังกลาเทศได้ไหม 582 00:21:32,291 --> 00:21:33,375 ไม่นะ 583 00:21:33,875 --> 00:21:35,085 ไม่ได้นะ 584 00:21:35,085 --> 00:21:36,211 บังกลาเทศดี 585 00:21:37,379 --> 00:21:39,298 ถึงแม้ว่าอาจจะมีแบบ 586 00:21:39,715 --> 00:21:41,508 คนหน้าคล้าย ๆ กันแต่ว่ารสชาติไม่เหมือนนะ 587 00:21:41,508 --> 00:21:42,551 ที่นี่ออกหวาน 588 00:21:42,551 --> 00:21:43,844 แต่ว่าก็อร่อยดีกินได้ 589 00:21:43,844 --> 00:21:45,721 บังอาลีเขากลับไปก่อนนะ 590 00:21:45,721 --> 00:21:46,805 เขามีประชุมอะไรต่าง ๆ 591 00:21:46,805 --> 00:21:48,682 เขามาเดินเป็นเพื่อน 592 00:21:49,099 --> 00:21:51,018 กลัวเราอันตรายมั้งต่าง ๆ 593 00:21:51,018 --> 00:21:52,477 แต่ไม่เป็นไรบังอาลีกลับไปละ 594 00:21:52,477 --> 00:21:53,312 ไปยี ลุย 595 00:21:53,312 --> 00:21:54,354 ครับผม ลุยต่อฮะ 596 00:21:54,354 --> 00:21:55,647 ลุยกันต่อทุกคน 597 00:21:55,981 --> 00:21:58,400 คิดว่าแอนโทนี่น่าจะมาแจมกับเราวันพรุ่งนี้นะ 598 00:21:58,400 --> 00:21:59,693 เขามีเรียนอะนะ 599 00:21:59,693 --> 00:22:02,321 เท่าที่มา 24 ชั่วโมงแรกนะ 600 00:22:02,321 --> 00:22:04,281 ยังไม่ถึง 24 ชั่วโมงด้วยซ้ำตอนเนี้ย 601 00:22:04,698 --> 00:22:05,407 จะบอกว่า 602 00:22:05,407 --> 00:22:06,867 เหมือนเราไปที่ร้านอาหารหรืออะไรอย่างเงี้ย 603 00:22:06,867 --> 00:22:08,827 เราจะเห็นถึงความหลากหลาย 604 00:22:08,827 --> 00:22:10,203 ทางหน้าตาอะ 605 00:22:10,579 --> 00:22:11,788 บางคนหน้าออกแขก 606 00:22:11,788 --> 00:22:12,914 บางคนหน้าออกจีน 607 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 บางคนหน้าออกเวียดนาม 608 00:22:14,124 --> 00:22:15,292 นึกออกไหม ยี / อืม 609 00:22:15,292 --> 00:22:17,252 หน้าออกมลายูก็มี 610 00:22:18,045 --> 00:22:19,046 คือมันหลากหลายมากนะ 611 00:22:19,046 --> 00:22:20,339 อยู่ที่เดียวกันน่ะ 612 00:22:20,714 --> 00:22:21,965 คือคุยภาษาเดียวกัน 613 00:22:23,091 --> 00:22:24,968 เฮ้ย มัสยิดเยอะน่ะ 614 00:22:24,968 --> 00:22:27,304 แต่ละซอยคือเจอมัสยิดเยอะมาก 615 00:22:27,721 --> 00:22:29,348 เดี๋ยวเราละหมาดที่นี่ละกัน 616 00:22:30,057 --> 00:22:31,016 ใหญ่ ๆ 617 00:22:31,016 --> 00:22:31,683 โอเค 618 00:22:31,975 --> 00:22:33,060 เราเข้าไปละหมาดดีกว่า 619 00:22:33,060 --> 00:22:33,894 อินชาอัลลอฮฺ 620 00:22:33,894 --> 00:22:35,228 ก่อนที่เราจะลุยกันต่อ 621 00:22:35,228 --> 00:22:36,521 ปิดหรือเปล่าเนี่ยยี 622 00:22:36,521 --> 00:22:37,814 อัสลามมุอะลัยกุม 623 00:22:38,940 --> 00:22:39,983 ตรงนี้แหละ 624 00:22:48,325 --> 00:22:49,785 ต้องบอกเขา 625 00:22:50,619 --> 00:22:51,870 น่าจะพอไม่ใช่เวลาละหมาด 626 00:22:51,870 --> 00:22:53,747 เขาน่าจะปิดอะ ผมว่า / อ้าวเหรอ 627 00:22:53,747 --> 00:22:54,456 ไม่รู้ ผมเดาเอา 628 00:22:54,456 --> 00:22:55,457 ปิดอะนี่ ดู 629 00:22:55,457 --> 00:22:57,709 ตอนนี้มัน 13.20 น. 630 00:22:57,709 --> 00:22:58,585 เปิดละ 631 00:22:58,585 --> 00:23:01,713 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 632 00:23:01,880 --> 00:23:03,048 สบายดีไหมครับ 633 00:23:05,759 --> 00:23:07,386 ไปละหมาดกันทุกคน 634 00:23:09,346 --> 00:23:10,806 น้ำละหมาดเอาที่ไหน 635 00:23:14,810 --> 00:23:16,478 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 636 00:23:16,478 --> 00:23:17,562 น้ำละหมาดเอาที่ไหน 637 00:23:20,857 --> 00:23:22,651 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 638 00:23:24,319 --> 00:23:25,445 อาหรับพูดได้ไหมครับ 639 00:23:25,445 --> 00:23:26,363 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 640 00:23:26,363 --> 00:23:27,239 สบายดีไหมครับ 641 00:23:27,739 --> 00:23:28,448 อัลฮัมดุลิลลาฮ 642 00:23:29,074 --> 00:23:30,117 ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ 643 00:23:30,951 --> 00:23:31,993 ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ 644 00:23:32,869 --> 00:23:34,121 โอ้ มาชาอัลลอฮฺ​​ 645 00:23:34,496 --> 00:23:35,455 ดูดิทุกคน 646 00:23:35,455 --> 00:23:36,873 มัสยิดเขาสวยนะ 647 00:23:37,541 --> 00:23:38,917 มัสยิดเขาดีเลยแหละ 648 00:23:39,876 --> 00:23:40,877 โอ้โห 649 00:23:40,877 --> 00:23:41,962 สวยนะนี่ 650 00:23:42,879 --> 00:23:44,214 เล่นกับแสงอะ 651 00:23:45,882 --> 00:23:46,842 ที่เอาน้ำละหมาดนะ 652 00:23:46,842 --> 00:23:47,717 มาชาอัลลอฮฺ​​ 653 00:23:50,929 --> 00:23:53,098 เอาจริง ๆ ผมเพิ่งเคยเห็นนะที่อาบน้ำละหมาด 654 00:23:53,098 --> 00:23:54,641 จริง ๆ บ้านผมก็มีแหละประมาณนี้ 655 00:23:54,641 --> 00:23:57,853 แต่ว่าอันนี้เขาทำดีอะ 656 00:23:57,853 --> 00:23:59,646 แล้วก็ไม่มีขันไม่มีอะไรเลยนะ 657 00:23:59,646 --> 00:24:01,690 แบบเราต้องตักอย่างเงี้ย 658 00:24:01,690 --> 00:24:03,024 เหมือนที่อินเดียอะ 659 00:24:03,525 --> 00:24:04,484 อย่างเงี้ย 660 00:24:05,402 --> 00:24:06,445 อย่างเงี้ย 661 00:24:07,362 --> 00:24:08,363 ว้าว 662 00:24:08,780 --> 00:24:09,865 ทำดีด้วยนะ 663 00:24:12,409 --> 00:24:13,994 เขากลัวกระเป๋าหาย 664 00:24:13,994 --> 00:24:16,121 ขอบคุณครับ 665 00:24:17,372 --> 00:24:19,749 เขาเป็นห่วงกลัวกระเป๋าหายทุกคน 666 00:24:20,792 --> 00:24:22,544 เฮ้ย ส่วนตัวว้าวอะ 667 00:24:22,544 --> 00:24:24,963 มัสยิดในพม่าสวยขนาดนี้เลยเหรอ 668 00:24:24,963 --> 00:24:27,466 และไอ้นี่ไม่ใช่ว่ามัสยิดอยู่ในที่ไอ้นี่นะ 669 00:24:27,466 --> 00:24:30,927 อยู่แบบอยู่ในซอกในเมืองอะ 670 00:24:31,553 --> 00:24:33,555 เดี๋ยวเราละหมาดกันก่อนนะ อินชาอัลลอฮฺ 671 00:24:33,555 --> 00:24:34,973 เสียดายไม่ได้เข้าไปดูด้านในนะ 672 00:24:34,973 --> 00:24:36,516 ด้านในสวย เขาน่าจะปิดอะ 673 00:24:36,516 --> 00:24:38,351 เพราะไม่ใช่ช่วงละหมาดเป๊ะ ๆ อะนะ 674 00:24:38,351 --> 00:24:39,519 เข้าใจได้ 675 00:24:51,490 --> 00:24:52,407 ว้าว 676 00:24:52,991 --> 00:24:54,367 เพิ่งละหมาดเสร็จนะฮะ 677 00:24:54,367 --> 00:24:56,036 เดี๋ยวเราไปลุยกันต่อทุกคน 678 00:24:56,036 --> 00:24:58,705 ไม่คิดว่ามัสยิดที่นี่จะดูดีนะ 679 00:24:59,664 --> 00:25:00,624 จริงนะ 680 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 แต่ว่ามันดูครึ้ม ๆ อะ 681 00:25:02,292 --> 00:25:03,960 วันนี้เหมือนฝนจะตกอะ 682 00:25:04,669 --> 00:25:06,129 โคตรเหงาเลย 683 00:25:06,129 --> 00:25:07,964 มาช่วงสงกรานต์อะนะ 684 00:25:08,381 --> 00:25:09,883 ไอ้เราก็คิดว่าช่วงนี้จะคึกคัก 685 00:25:09,883 --> 00:25:11,676 ไม่เลย โคตรเงียบ 686 00:25:12,093 --> 00:25:13,428 ไอ้นี่อย่างนึงที่ผมสงสัย 687 00:25:13,428 --> 00:25:15,263 คนพม่าทำไมเขาต้องทาแป้งด้วยอะ 688 00:25:15,263 --> 00:25:16,014 เขาเรียกว่าแป้ง 689 00:25:16,014 --> 00:25:16,681 แป้งอะไรอะ 690 00:25:16,681 --> 00:25:17,766 แป้งนาคา / เนี่ยเห็นไหม เนี่ย ๆ 691 00:25:17,766 --> 00:25:19,392 แป้งนาคาป้ะ / เห็นป้ะ เขาทากันอะ 692 00:25:19,392 --> 00:25:20,018 คนพม่า 693 00:25:20,018 --> 00:25:21,978 พี่น้องพม่าที่มาทำงานแถว 694 00:25:21,978 --> 00:25:23,104 นราธิวาส ปัตตานีอะ 695 00:25:23,104 --> 00:25:24,105 ก็ทาแป้งกัน 696 00:25:24,856 --> 00:25:26,566 แม้กระทั่งแม่ยายผมอะ 697 00:25:27,317 --> 00:25:28,443 พม่าเหมือนกันเหรอแม่ยายคุณ 698 00:25:28,443 --> 00:25:29,819 แม่ยายผมไม่ใช่พม่า 699 00:25:30,195 --> 00:25:32,489 แต่ว่าผมเดิน ๆ กลางดึกในบ้านอยู่ดี ๆ 700 00:25:32,489 --> 00:25:33,240 ห๊า 701 00:25:33,240 --> 00:25:34,324 ตกใจ 702 00:25:35,033 --> 00:25:36,743 ม๊ะเป็นไร 703 00:25:36,743 --> 00:25:37,577 อ๋อม๊ะทาแป้ง 704 00:25:37,577 --> 00:25:38,787 เขาบอกว่าดีต่อผิว 705 00:25:38,787 --> 00:25:40,038 อ๋อ โอเค ๆ 706 00:25:40,372 --> 00:25:41,665 แซว ๆ แม่ยาย 707 00:25:41,665 --> 00:25:43,124 ตกใจจริงหลายทีละ 708 00:25:44,960 --> 00:25:46,044 ทุกคนเห็นป้ะ เนี่ยเขาทาแป้ง 709 00:25:46,044 --> 00:25:47,212 ที่แก้มกันหมดเลยอะ 710 00:25:47,420 --> 00:25:49,047 ผมควรทาบ้างป้ะ 711 00:25:49,047 --> 00:25:50,465 สิวผมจะได้หาย 712 00:25:51,341 --> 00:25:52,634 โอ้โห วิถีชีวิตคนพม่า 713 00:25:52,634 --> 00:25:54,219 เอาจริง ๆ เขาก็เรียบง่ายนะ 714 00:25:54,219 --> 00:25:55,512 ถึงแม้จะมีแบบว่า 715 00:25:55,512 --> 00:25:56,930 ชุมชนที่มันอาจจะแออัดบ้าง 716 00:25:56,930 --> 00:25:57,889 จริง ๆ แออัดอะ 717 00:25:58,348 --> 00:25:59,349 ไม่ได้ว่าเป็นคำที่ไม่ดีนะ 718 00:25:59,349 --> 00:26:00,892 จริง ๆ บ้านเราก็แออัดประมาณนี้เหมือนกัน 719 00:26:00,892 --> 00:26:02,936 บางพื้นที่ในกรุงเทพนะ 720 00:26:02,936 --> 00:26:05,063 แต่ว่าเขาก็ยังอยู่กันได้ปกติอะ 721 00:26:05,522 --> 00:26:07,107 คล้าย ๆ บ้านเราเลยอะ ดู 722 00:26:07,107 --> 00:26:08,567 ยังมีการนั่งชิว 723 00:26:08,567 --> 00:26:09,985 ขณะที่อากาศก็ค่อนข้างร้อนนะ 724 00:26:09,985 --> 00:26:11,403 เมษานะทุกคนตอนเนี้ย 725 00:26:11,820 --> 00:26:12,737 เนี่ย Golden Tea 726 00:26:12,737 --> 00:26:13,905 ร้านชาอีกละ ดู 727 00:26:13,905 --> 00:26:15,323 ผมคงไม่แวะกินทุกร้านนะ 728 00:26:15,323 --> 00:26:16,658 แต่จะถ่ายให้ทุกคนดู 729 00:26:17,158 --> 00:26:19,202 เนี่ยเห็นไหมคนมุสลิมทั้งนั้นเลย 730 00:26:19,202 --> 00:26:20,787 มุสลิมเยอะมากเลยนะย่างกุ้งเนี่ย 731 00:26:20,787 --> 00:26:21,788 ผมเซอร์ไพรส์จริง ๆ นะ 732 00:26:22,747 --> 00:26:25,584 ขอซื้อน้ำเปล่าสักขวดละกันผมว่า 733 00:26:26,835 --> 00:26:28,920 อัสลามมุอะลัยกุม 734 00:26:33,717 --> 00:26:34,718 ยี 735 00:26:34,718 --> 00:26:37,053 ที่นี่กินโรตีกับไข่คล้าย ๆ ที่มาเลย์ 736 00:26:37,053 --> 00:26:38,763 ใช่ โรตีไข่ดาว 737 00:26:39,097 --> 00:26:40,015 ดูดิ 738 00:26:41,725 --> 00:26:43,602 อันนี้เป็นร้านชิวนะเขาจะนั่งกิน 739 00:26:43,602 --> 00:26:45,437 โรตีกับไข่อะไรพวกเนี้ย 740 00:26:45,437 --> 00:26:46,354 ร้านชาเลยเนี่ย 741 00:26:48,732 --> 00:26:49,482 เรานั่งกินน้ำแป๊บนึง 742 00:26:49,482 --> 00:26:50,358 ไม่ไหวแล้วจะกิน 743 00:26:50,358 --> 00:26:51,192 ผมกินเยอะนะวันเนี้ย 744 00:26:51,192 --> 00:26:52,027 บิสมิลลาฮ 745 00:26:52,277 --> 00:26:54,070 ที่นี่มีของไทยเยอะอยู่นะ 746 00:26:54,070 --> 00:26:56,072 สังเกตนะ ดูมีลิโพ 747 00:26:56,072 --> 00:26:57,490 M-150 แลคตาซอย 748 00:26:57,490 --> 00:26:58,491 เห็นไหมยี 749 00:26:58,491 --> 00:27:01,202 แล้วก็มีคาราบาวน่ะของไทยทั้งนั้นน่ะ 750 00:27:01,202 --> 00:27:02,120 สปอนเซอร์ 751 00:27:02,120 --> 00:27:03,747 เออ สปอนเซอร์นั่นเห็นป้ะ 752 00:27:04,873 --> 00:27:06,416 ที่นี่ใช้ของไทยเยอะนะ 753 00:27:06,416 --> 00:27:09,669 แต่อาจจะไม่เยอะเท่าที่กัมพูชาอะนะ 754 00:27:10,420 --> 00:27:11,588 ที่นี่ก็โอเค 755 00:27:14,174 --> 00:27:15,759 อัสลามมุอะลัยกุม 756 00:27:15,759 --> 00:27:17,427 ประเทศไทย มุสลิม ๆ 757 00:27:17,427 --> 00:27:18,178 อัลฮัมดุลิลลาฮ 758 00:27:18,178 --> 00:27:19,429 อัสลามมุอะลัยกุม 759 00:27:19,763 --> 00:27:21,348 มาเลเซีย 760 00:27:23,308 --> 00:27:24,351 อัสลามมุอะลัยกุม 761 00:27:26,269 --> 00:27:27,103 อัสลามมุอะลัยกุม 762 00:27:28,980 --> 00:27:30,315 น่ารักมากคนที่นี่นะ 763 00:27:30,899 --> 00:27:33,026 เอาจริงจริตของคนพม่า 764 00:27:33,026 --> 00:27:34,235 ก็ชอบชิลเหมือนกันนะ 765 00:27:34,235 --> 00:27:34,819 ชิล 766 00:27:35,236 --> 00:27:36,279 เป็นประเทศที่ชิลเลยอะ 767 00:27:36,279 --> 00:27:37,864 มี 2 อย่างคุณดีน / อะไร 768 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 ชิล ไม่ก็เขาว่างไม่มีอะไรทำ 769 00:27:40,492 --> 00:27:41,868 มันอาจจะ...ไม่รู้อ่ะ 770 00:27:41,868 --> 00:27:42,744 แบบไม่มีงาน 771 00:27:42,744 --> 00:27:44,245 คล้าย ๆ บ้าน 3 จังหวัดเลยอะ 772 00:27:44,245 --> 00:27:44,954 ชิลมาก 773 00:27:44,954 --> 00:27:46,373 เลี้ยงนกเลี้ยงอะไร 774 00:27:46,790 --> 00:27:48,208 แต่ที่นี่ไม่มีนกนะ 775 00:27:51,252 --> 00:27:52,504 เล่นหมากฮอส 776 00:27:52,504 --> 00:27:53,755 ชิว ดูนก 777 00:27:53,755 --> 00:27:55,382 อากาศลม ๆ เย็นเ ๆ สบาย ๆ 778 00:27:55,632 --> 00:27:57,175 นี่คือมัสยิดนะ 779 00:27:57,509 --> 00:27:58,677 และนั่นก็คือมัสยิด 780 00:27:58,677 --> 00:28:00,011 และนี่ก็คือวัด 781 00:28:00,387 --> 00:28:01,805 อยู่ใกล้ ๆ กันเลยอะ 782 00:28:01,805 --> 00:28:05,475 เนี่ยแสดงถึงความพหุวัฒนธรรมของคนที่นี่นะ 783 00:28:05,850 --> 00:28:08,144 แต่ว่ามัสยิดเยอะ ๆ กว่าวัดอีกอะ 784 00:28:08,144 --> 00:28:09,062 แถว ๆ เนี้ย 785 00:28:09,062 --> 00:28:10,230 มัสยิดเยอะมาก 786 00:28:10,230 --> 00:28:11,898 เยอะกว่าแถวบ้านผมอีกอะ 787 00:28:11,898 --> 00:28:14,901 คือบางทีการที่เรามีมัสยิดใกล้เกินไปนะ 788 00:28:14,901 --> 00:28:18,071 เราก็จะไม่ได้เห็นภาพความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน 789 00:28:18,071 --> 00:28:19,489 ในการละหมาดรวมกันหลาย ๆ คน 790 00:28:19,489 --> 00:28:20,407 ทุกคนนึกออกไหม 791 00:28:20,407 --> 00:28:22,367 พอเวลามีเยอะเกินไปก็จะแบ่ง ๆๆ 792 00:28:22,367 --> 00:28:24,619 แต่ละมัสยิดก็จะน้อยลง ๆๆ 793 00:28:24,953 --> 00:28:25,787 มุมมองผมนะ 794 00:28:25,787 --> 00:28:27,872 แต่ว่าก็ไม่เป็นไรมันอาจจะมีหลายเหตุผล 795 00:28:27,956 --> 00:28:29,332 มัสยิด 796 00:28:29,332 --> 00:28:30,792 วัด โบสถ์ 797 00:28:30,792 --> 00:28:32,669 โอ้ ใกล้ ๆ กันเลยอะ 798 00:28:33,002 --> 00:28:34,963 เจ๋งอ่ะ / โห โคตรเจ๋งเลย 799 00:28:34,963 --> 00:28:36,589 อันนี้เจ๋งนะ / เจ๋งมาก 800 00:28:36,589 --> 00:28:38,550 เราเห็นถึงความ โอ้โห 801 00:28:38,550 --> 00:28:41,052 หลายศาสนาอยู่ใกล้กันไม่กี่เมตรอะ 802 00:28:41,386 --> 00:28:42,762 เดินไปเรื่อย ๆ เนี่ยเจอมัสยิด 803 00:28:42,762 --> 00:28:44,764 เดี๋ยวเจอวัด เดี๋ยวเจอโบสถ์ 804 00:28:45,014 --> 00:28:48,101 แล้วก็อีกอย่างนึงคนที่นี่ใส่โสร่งเยอะมากนะ 805 00:28:48,101 --> 00:28:49,853 ไม่รู้ว่าได้วัฒนธรรมจากไหนนะ 806 00:28:49,853 --> 00:28:51,229 คนพม่าใส่เยอะ 807 00:28:51,229 --> 00:28:51,896 เยอะกว่าบ้านผม 808 00:28:51,896 --> 00:28:53,398 บ้านผมนี่ก็โสร่งเหมือนกันนะ 809 00:28:53,398 --> 00:28:54,649 แต่ไม่เท่าที่นี่จริง 810 00:28:54,649 --> 00:28:57,026 คือไม่ได้เกี่ยงว่าต้องเป็นแขกอะ 811 00:28:57,026 --> 00:28:58,695 ต้องเป็นมุสลิมอะ 812 00:29:01,489 --> 00:29:04,284 โอ้ มีคนมาชิลเยอะอยู่นะ 813 00:29:04,284 --> 00:29:06,369 โห อนุสาวรีย์ 814 00:29:06,369 --> 00:29:09,497 น่าจะเป็นอนุสาวรีย์แห่งสันติภาพของเขานะ 815 00:29:09,497 --> 00:29:11,332 ผมเดาเอานะทุกคน 816 00:29:11,791 --> 00:29:13,042 ณ ตอนที่ถ่ายผมยังไม่รู้ 817 00:29:13,042 --> 00:29:15,336 นี่ น่าจะเป็นอะไรสักอย่าง 818 00:29:15,336 --> 00:29:16,546 สวยนะ 819 00:29:16,546 --> 00:29:18,006 เฮ้ย มีไอศกรีมด้วยอะ 820 00:29:18,006 --> 00:29:19,549 เราลองกินไอศกรีมกันไหม 821 00:29:19,549 --> 00:29:20,717 น่าจะกินได้นะ 822 00:29:21,426 --> 00:29:22,427 พี่ครับ 823 00:29:22,427 --> 00:29:23,094 ฮาลาลไหม 824 00:29:23,094 --> 00:29:24,220 ฮาลาล 825 00:29:25,054 --> 00:29:25,930 จบทุกคน 826 00:29:26,389 --> 00:29:27,515 ขอ 2 อันครับ 827 00:29:28,475 --> 00:29:31,102 น่าจะไอศกรีมคล้าย ๆ ไอศกรีมภูเขาทอง 828 00:29:31,102 --> 00:29:32,729 อะไรนะ บ้านเราอะ 829 00:29:32,729 --> 00:29:33,813 ไผ่ทองอะ 830 00:29:33,813 --> 00:29:35,190 ไผ่ทองเหรอ / เออ 831 00:29:35,982 --> 00:29:37,859 ราคาเท่าไหร่ (ภาษาอุรดู) 832 00:29:39,944 --> 00:29:41,112 เท่าไหร่ 833 00:29:41,112 --> 00:29:41,821 1,000 ครับ 834 00:29:42,864 --> 00:29:43,573 1,000 835 00:29:45,909 --> 00:29:46,618 มาจากไหนครับ 836 00:29:47,327 --> 00:29:48,453 ประเทศไทยครับ 837 00:29:48,453 --> 00:29:49,829 คนไทยเหรอครับ 838 00:29:51,206 --> 00:29:52,665 เขาพูดภาษาเหมือนนั้นเลยอ่ะ 839 00:29:52,665 --> 00:29:53,958 เขาพูดภาษาอุรุดู 840 00:29:54,250 --> 00:29:57,086 ผมพูดไทยไม่ค่อยได้ 841 00:29:57,086 --> 00:29:59,422 อังกฤษก็ได้ครับ 842 00:29:59,422 --> 00:30:00,799 พูดไทยก็ 843 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 ภาษาอุรดูก็พูดได้ 844 00:30:02,884 --> 00:30:03,510 พูดไทยได้ 845 00:30:03,510 --> 00:30:06,137 ไม่ ๆ ผมพูดไทยไม่ได้ 846 00:30:06,137 --> 00:30:08,681 แค่ฟังรู้เรื่องนิดหน่อย ๆ 847 00:30:21,569 --> 00:30:32,747 พูดภาษาไอ้นี่ไงภาษาอุรุกวัย 848 00:30:37,877 --> 00:30:38,670 หวานเกินน่ะ 849 00:30:42,757 --> 00:30:43,550 พูดอะไรเนี่ย 850 00:30:44,133 --> 00:30:44,926 ไบรท์ 851 00:30:45,468 --> 00:30:47,136 อันนี้ร้านมุสลิมใช่ไหมยี 852 00:30:47,971 --> 00:30:49,430 อ่าผมเห็นเขาใส่ผ้าคลุมคนขาย 853 00:30:49,430 --> 00:30:50,223 นี่เห็นไหม 854 00:30:50,682 --> 00:30:51,641 เนี่ยร้านฮาลาล 855 00:30:53,893 --> 00:30:56,479 ให้สลามอ่านเองให้สลามเองนักเลงพอ 856 00:31:00,650 --> 00:31:02,318 โอเคจัดน้ำอ้อยแล้วทุกคนเอ้ย 857 00:31:02,694 --> 00:31:03,611 อาบังจัดน้ำอ้อย 858 00:31:03,695 --> 00:31:04,487 อาบังเอ้ย 859 00:31:05,321 --> 00:31:07,282 ของจริงของจริงไป โอเคไป 860 00:31:18,251 --> 00:31:24,465 น้ำอ้อยทำทำดีเลยนะน้ำอ้อยแล้วก็ผสมกับผสมกับน้ำไอ้นี่ป้ะ 861 00:31:30,471 --> 00:31:31,973 ลองชิมสักทีดิไบ๋ 862 00:31:33,182 --> 00:31:33,975 โอเคไบ๋ 863 00:31:34,851 --> 00:31:35,977 น้ำอ้อยสักอันไบ๋ 864 00:31:36,144 --> 00:31:37,896 โหน้ำแข็งเหมือนไอ้นี่เลยยี 865 00:31:39,230 --> 00:31:40,023 อ๋อ 866 00:31:40,315 --> 00:31:41,524 น้ำอ้อยพม่านะทุกคน 867 00:31:42,901 --> 00:31:43,693 อื้ม 868 00:31:45,028 --> 00:31:45,820 ว้าว 869 00:31:47,864 --> 00:31:49,532 โอ้โหแซ่บหลายพี่น้อง 870 00:32:01,461 --> 00:32:07,759 บายบายโนโนโนจัสโอเคกินนา กินนา 871 00:32:08,885 --> 00:32:09,469 โอเคโอเค 872 00:32:09,469 --> 00:32:13,890 สองพันยีสองพันโอเค 873 00:32:14,682 --> 00:32:15,516 ฮะ 874 00:32:15,850 --> 00:32:17,352 คุณยีไม่ใจแหละคุณยี 875 00:32:18,436 --> 00:32:19,437 ฮะ เออ 876 00:32:19,979 --> 00:32:20,772 ช่วยจับด้วย 877 00:32:21,648 --> 00:32:22,523 ช่วยจับซะด้วย 878 00:32:23,650 --> 00:32:24,484 ไบร์ท 879 00:32:24,776 --> 00:32:26,027 ก็น้ำเกลี้ยงให้ไบร์ท 880 00:32:26,736 --> 00:32:27,779 นาม นาม มุฮัมมัด 881 00:32:27,862 --> 00:32:30,782 อุสมาน อาลี อาลี อะฮะ 882 00:32:31,032 --> 00:32:32,909 ชื่ออาลี 883 00:32:33,826 --> 00:32:39,958 อ่าฮาลาลฮาลาลบลูฮาลาลนี่คือน้ำอ้อยของบังคลาเทศเอ้ยไม่ใช่ไม่ใช่น้ำน้ำอ้อยของ 884 00:32:40,583 --> 00:32:52,053 ของพี่น้องพม่านะทุกคนเอาจริงจริงวัฒนธรรมที่นี่นะคล้ายบังคลาเทศจริงจริงสามารถสามารถพูดภาษาอินเดียได้อะนิดหน่อยนิดหน่อยผมผมไม่ได้พูดเป็นนะทุกคนพอพูดได้อะเขาเข้าใจ 885 00:32:58,643 --> 00:33:00,353 หวานหวานทุกคน 886 00:33:05,733 --> 00:33:09,529 หวานหวานอ้อยล้วนอะดิเมื่อกี้ไม่ไปผสมอะไรเลย 887 00:33:10,780 --> 00:33:12,949 นี่ก็หนึ่งหนึ่งในที่ที่น่ามาเที่ยวนะทุกคน 888 00:33:13,741 --> 00:33:19,372 แต่เอาตรงตรงนะอาหารผมพูดตรงตรงอาจจะไม่ได้ถูกปากคนคนไทยอะอาหารพม่า 889 00:33:20,915 --> 00:33:28,548 เอาจริงจริงพอเดินมาเรื่อยเรื่อยทุกคนที่นี่มีสถาปัตยกรรมแบบผมว่าน่าจะเป็นตึกสไตล์อังกฤษสมัยก่อนน่ะ 890 00:33:29,215 --> 00:33:36,347 ได้ยินนะคือจะบอกว่าชิโนโปรตุกิสก็ไม่แน่ใจอะแต่เมื่อก่อนอังกฤษปกครองที่นี่อะทุกคนผมว่าน่าจะ 891 00:33:36,848 --> 00:33:39,142 น่าจะทรงแถวอังกฤษทรงฝรั่งนั่นแหละทรงฝรั่งอะ 892 00:33:39,267 --> 00:33:43,146 ทรงทรงยุโรปอะเนี่ยแหละดูบ้านสไตล์ยุโรปมาสร้าง 893 00:33:44,313 --> 00:33:52,280 มันยังยังมีอริยธรรมเก่าเก่าของสมัยอังกฤษอยู่เยอะอยู่นะสมศรีทำไมย่านย่างกุ้งนี่ถึงมี 894 00:33:52,780 --> 00:33:56,534 ถึงมีเอ่อย่านที่เป็นตึกโบราณสไตล์ฝรั่งเยอะมากเลยอะ 895 00:33:56,743 --> 00:34:08,880 ย่านย่างกุ้งมีตึกสไตล์ฝรั่งเยอะเพราะว่าตอนสมัยที่เมียนมาร์ใช้กำลังประเทศอังกฤษปัจจุบันกลายเป็นศูนย์หนึ่งของมรดกทางวัฒนธรรมมีสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียลประจายอยู่ในย่านเมืองเก่าทำให้เห็นอิทธิพลของตะวันตกชัดเจนเลยล่ะ 896 00:34:09,088 --> 00:34:09,839 อ๋อ 897 00:34:09,839 --> 00:34:16,345 ก็คือรอบรอบเมืองก็จะเป็นสถาปัตยกรรมของอังกฤษใช่ไหมหรือว่ามีโปรตุเกสผสมด้วยหรือมีประเทศอะไรบ้างที่ผสม 898 00:34:16,679 --> 00:34:20,349 ส่วนใหญ่เป็นสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียลที่ได้รับอิทธิพลจากอังกฤษ 899 00:34:20,767 --> 00:34:33,279 แต่ก็มีบางส่วนที่ผสมผสานกับสไตล์ของโปรตุเกสและฝรั่งเศสด้วยเพราะในอดีตเมียนมาร์เคยเป็นจุดเชื่อมต่อการค้าระหว่างประเทศเลยมีอาคารที่สะท้อนความหลากหลายของวัฒนธรรมตะวันตกอยู่รอบรอบเมืองเลยครับ 900 00:34:33,654 --> 00:34:52,173 อ๋อโอเคขอบคุณมากครับเอาจริงจริงพอเดินไปมันก็สวยดีนะทุกคนแต่ว่าเหมือนที่นี่เขาไม่ได้พัฒนาแบบบำรุงรักษาเท่าไหร่อะเสียดายอะตึกสวยสวยอย่างเงี้ยมันกลายเป็นตึกร้างแบบอีกไม่นานก็คงพังอะทุกคนเนาะคือหลายคนอาจจะไม่รู้นะทุกคนเมืองในพีดอลคือเมืองหลวงของพม่าใหม่แล้ว 901 00:34:52,673 --> 00:35:01,015 ใช่ไหมเมื่อก่อนจะเป็นย่างกุ้งแต่ปัจจุบันก็ยังเป็นย่างกุ้งอยู่ที่ยังมีความสำคัญไอ้นี่ไม่ได้ไม่ได้รู้ว่าจะเจออะไรนะทุกคนเราข้ามไปพร้อมกัน 902 00:35:09,524 --> 00:35:12,902 โอเคคนละสองพันจ๊าดนะทุกคนเดี๋ยวขึ้นราคาให้ 903 00:35:13,528 --> 00:35:14,320 ไปไหนอะ 904 00:35:14,529 --> 00:35:15,321 ไปไหนไม่รู้ 905 00:35:16,280 --> 00:35:21,119 โอเคแต๊งกิ้วเอาจริงเราไปเที่ยวด้วยกันนะทุกคนพวกผมก็ไม่รู้ว่าผมจะเจออะไร 906 00:35:21,452 --> 00:35:24,413 ลองข้ามแม่น้ำเขาดูนั่นน่าจะเป็นแม่น้ำเจ้าพระยาประมาณหี 907 00:35:24,956 --> 00:35:25,748 ไม่รู้นะทุกคน 908 00:35:25,957 --> 00:35:30,711 ที่นี่เรายังเห็นความดิบดิบนะมีคนเอาจักรยานมามีคนอุ้มไก่เนี่ย 909 00:35:31,546 --> 00:35:50,648 มีคนอุ้มไก่มีคนแต่งตัวเหมือนคนทำงานมีคนแต่งตัวเหมือนคนเพิ่งมาจากบ้านมีหมดอะโหวิถีวิถีพม่าทุกคนที่นี่ยังมีความดิบที่ดิบมากมากนะทุกคนวิถีเก่าแก่คล้ายคล้ายกัมพูชาอะผมว่า 910 00:35:52,942 --> 00:36:03,536 โหโฟร์เร้นท์ออนลี่มีโฟร์เร้นท์ด้วยนี่ดูเหมือนเรายังเห็นวิถีที่ดั้งเดิมมากมากนะฮะนี่มีการสร้างสะพานอยู่ตรงนู้นยังไม่เสร็จนะฮะแล้วก็นี่ชาวบ้านที่กำลังพายเรือมา 911 00:36:03,828 --> 00:36:04,912 จริงจริงอยากนั่งเรืออย่างงั้นน่ะ 912 00:36:05,121 --> 00:36:05,913 อยากนั่งเรืออย่างงั้น 913 00:36:05,955 --> 00:36:09,959 โอเคคุณยีอยากนั่งเรืออย่างงี้นะทุกคนเดี๋ยวเราค่อยตอนเย็นเย็นแล้วกันขากลับนะ 914 00:36:10,585 --> 00:36:11,919 ขากลับค่อยนั่งแล้วกันทุกคน 915 00:36:12,962 --> 00:36:15,256 เรานั่งเฟอร์รี่อย่างงี้ก่อนดีกว่าจ่ายตังค์ไปแล้ว 916 00:36:16,299 --> 00:36:19,218 ผมว่าเป็นหนึ่งในการนั่งเรือที่โอเคเลยนะ 917 00:36:20,219 --> 00:36:23,514 มันอาจจะแบบคล้ายคล้ายกับบ้านเราแต่ว่ามันก็สวยมากมากนะทุกคน 918 00:36:24,307 --> 00:36:26,851 ได้ดูเมืองย่างกุ้งที่เราได้ยินมานานแสนนาน 919 00:36:29,270 --> 00:36:34,692 เหมือนเมืองเขากำลังเจริญหรือเปล่าผมไม่รู้เหมือนกันทุกคนสวยป้ะสวยป้ะโอเคโอเค 920 00:36:35,318 --> 00:36:47,872 เราใช้เวลารอเรือประมาณชั่วโมงนึงได้ทุกคนคือเข้าใจว่ามันจะแป๊บเดียวสิบห้านาทียี่สิบนาทีครึ่งชั่วโมงจะไม่โคตรนานเลยเมื่อกี้ฝนตกไปรอบนึงแล้วก็หยุดแดดออกอีกรอบนึงอะกว่าเรือจะออก 921 00:36:58,382 --> 00:37:00,635 ความเปลี่ยนไปในแต่ละวัน 922 00:37:03,179 --> 00:37:06,140 มากน้อยปนไปกับหน้าต่างบ้าน 923 00:37:18,778 --> 00:37:28,746 ตอนนี้นะครับเรามาถึงแล้วนะฮะที่ฝั่งอีกฝั่งนึงแต่ว่าผมเพิ่งเห็นทุกคนก่อนลุกกลับนะฮะมีมันมีร้านค้าอยู่บนเรือเฟอร์รี่ด้วยอะ 924 00:37:29,538 --> 00:37:37,922 เอ่อที่นี่เหมือนเขาขาดชาไม่ได้จริงจริงเลยนะแบบพวกถั่วแล้วก็ร้านขายชาร้านขายของชำอะขนมกบเคี้ยวอะไรอย่างเงี้ย 925 00:37:38,714 --> 00:37:54,063 โอ้มาชาวัลย์น่าจะมีข้าวขายด้วยนะผมว่าโอเคเขาเริ่มลงไปแล้วนะฮะดูดิคนอย่างเยอะเลยเมื่อเกี้ยตอนที่เราขึ้นสะพานลอยใช่ปะคนขึ้นเยอะมากหมายความว่าเรือมันเพิ่งลงแล้วเราก็ขึ้นเลยบนเรือมันก็เลยนานน่ะทุกคน 926 00:37:56,023 --> 00:37:57,066 ลงไปข้างล่างกันทุกคน 927 00:37:57,775 --> 00:37:59,068 ดูว่าจะเป็นยังไงนะฮะ 928 00:38:02,280 --> 00:38:03,114 ว้าว 929 00:38:03,447 --> 00:38:04,615 คนลงไปเยอะและ 930 00:38:05,908 --> 00:38:07,660 แต่ว่าดูเหมือนฝนจะตกนะทุกคน 931 00:38:10,246 --> 00:38:20,298 เดี๋ยวขากลับนะทุกคนผมว่าจะลองนั่งเรือเนี้ยเรือประจำทางของเขาน่าจะไม่ต้องรอคิวนานไม่รู้ว่าฝั่งนี้มีอะไรนะทุกคนเดี๋ยวลองไปดูถ้าไม่มีอะไรเราก็กลับเลย 932 00:38:21,382 --> 00:38:23,092 ไปทุกคนดูว่าเจออะไรบ้าง 933 00:38:37,148 --> 00:38:38,232 where it's very far 934 00:38:38,441 --> 00:38:39,233 no no no 935 00:38:39,567 --> 00:38:41,360 if you how long you have time 936 00:38:41,736 --> 00:38:42,361 i don't know 937 00:38:42,361 --> 00:38:42,945 this evening 938 00:38:42,945 --> 00:38:43,738 i will go back 939 00:38:44,864 --> 00:38:45,656 one hour 940 00:38:46,240 --> 00:38:46,949 yes one hour 941 00:38:46,949 --> 00:38:48,492 ah yes you have time one hour 942 00:38:48,617 --> 00:38:49,452 yeah one hour 943 00:38:49,452 --> 00:38:50,786 i told you one hour wrong 944 00:38:51,078 --> 00:38:51,746 if you happy 945 00:38:51,746 --> 00:38:52,413 you pay money 946 00:38:52,413 --> 00:38:52,872 you know 947 00:38:52,872 --> 00:38:53,331 happy 948 00:38:53,331 --> 00:38:54,165 free how much 949 00:38:54,749 --> 00:38:55,708 i can promise you 950 00:38:55,916 --> 00:38:56,417 how much 951 00:38:56,417 --> 00:38:56,876 how much 952 00:38:56,876 --> 00:38:57,626 thirty minutes 953 00:38:57,626 --> 00:38:58,461 ten thousand chest 954 00:38:58,711 --> 00:38:59,628 for for two people 955 00:38:59,754 --> 00:39:00,546 twenty thousand chest 956 00:39:01,047 --> 00:39:01,964 oh one hour 957 00:39:02,340 --> 00:39:02,882 expensive 958 00:39:02,882 --> 00:39:03,549 yeah wow 959 00:39:03,549 --> 00:39:04,550 oh no expensive 960 00:39:04,675 --> 00:39:05,176 my friend twenty thousand 961 00:39:05,176 --> 00:39:06,260 three hundred baht yes 962 00:39:06,260 --> 00:39:09,847 three hundred baht two 963 00:39:10,264 --> 00:39:11,057 for two people 964 00:39:11,515 --> 00:39:11,932 no no 965 00:39:11,932 --> 00:39:12,725 no one people 966 00:39:12,767 --> 00:39:13,517 one tri show 967 00:39:13,517 --> 00:39:13,934 one people 968 00:39:13,934 --> 00:39:14,685 one tri show 969 00:39:14,685 --> 00:39:15,853 oh how much for one 970 00:39:16,312 --> 00:39:17,146 twenty thousand 971 00:39:17,355 --> 00:39:18,856 oh hang hang 972 00:39:19,357 --> 00:39:20,316 hang two 973 00:39:20,441 --> 00:39:21,233 twenty thousand 974 00:39:22,485 --> 00:39:23,319 oh my friend 975 00:39:23,361 --> 00:39:23,903 my friend 976 00:39:23,903 --> 00:39:24,528 ten thousand 977 00:39:24,528 --> 00:39:25,529 ten thousand no 978 00:39:25,696 --> 00:39:27,448 okay we say okay let's go 979 00:39:35,915 --> 00:39:36,248 ten thousand ten 980 00:39:36,248 --> 00:39:40,961 thousand ten thousand yello okay 981 00:39:41,045 --> 00:39:41,837 okay i walk i walk 982 00:39:42,838 --> 00:39:43,631 i walk first 983 00:39:43,839 --> 00:39:44,507 okay 984 00:39:44,507 --> 00:39:45,257 thank you 985 00:39:45,257 --> 00:39:46,509 okay okay huh 986 00:39:47,051 --> 00:39:47,635 ten thousand 987 00:39:47,635 --> 00:39:48,427 ten thousand 988 00:39:48,552 --> 00:39:49,345 twenty five 989 00:39:49,970 --> 00:39:50,763 two 990 00:39:51,097 --> 00:39:51,889 two twenty 991 00:39:52,014 --> 00:39:52,431 twenty five 992 00:39:52,431 --> 00:39:52,848 my friend 993 00:39:52,848 --> 00:39:53,641 come on my friend 994 00:39:54,058 --> 00:39:55,142 come on now dog 995 00:40:03,484 --> 00:40:13,160 โอเคทุกคนต่อราคาได้ละจากสี่หมื่นเหลือเหลือสองหมื่นทุกคนมาก็ลองต่อราคาดูนะเอาจริงจริงพอแรกแรกเขาจะเอาคนละสามร้อยยี่สิบบาทใช่ป้ะ 996 00:40:13,661 --> 00:40:29,218 แต่อยู่ดีดีเขาบอกว่าสามร้อยยี่สิบบาทแค่คนเดียวก็คือทั้งสองก็คือต้องเป็นหกร้อยสี่สิบบาทถูกป้ะผมก็เลยต่อเหลือให้เหลือครึ่งนึงซึ่งได้หมายความว่าพอเราเข้าเห็นว่าเป็นต่างชาติทุกคนก็ลองต่อดูจริงจริงมันก็เหมือนบ้านเราแหละปกติทั่วไปสถานที่ท่องเที่ยวก็เป็นอย่างงี้แหละ 997 00:40:33,681 --> 00:40:34,515 you like you are 998 00:40:34,682 --> 00:40:35,349 myanmar 999 00:40:35,349 --> 00:40:36,350 no foreigner 1000 00:40:36,851 --> 00:40:37,935 hey i'm look like 1001 00:40:38,060 --> 00:40:39,061 myanmar sure 1002 00:40:39,353 --> 00:40:40,229 when i see you 1003 00:40:40,646 --> 00:40:41,564 i cannot speak english 1004 00:40:41,647 --> 00:40:42,440 you myanmar 1005 00:40:42,523 --> 00:40:43,149 myanmar okay 1006 00:40:43,149 --> 00:40:43,732 my face 1007 00:40:43,732 --> 00:40:44,066 myanmar 1008 00:40:44,066 --> 00:40:44,900 my myanmar 1009 00:40:45,025 --> 00:40:45,651 same same 1010 00:40:45,651 --> 00:40:46,152 same same 1011 00:40:46,152 --> 00:40:46,861 our face 1012 00:40:46,861 --> 00:40:47,319 same same 1013 00:40:47,319 --> 00:40:47,820 same same 1014 00:40:47,820 --> 00:40:49,029 okay i'm a myanmar now 1015 00:40:49,113 --> 00:40:49,780 myanmar 1016 00:40:49,780 --> 00:41:00,958 okay โอ้ว okay very very good 1017 00:41:01,125 --> 00:41:11,719 โอเคมายเฟรนด์โอเคโอเคบัมบูวิลเลจฟิชชิ่งวิลเลจฟิชชิ่งวิลเลจบ๊ายบายครั้งล่าสุดที่ผมนั่งจักรยานแบบนี้คือที่ญี่ปุ่นทุกคนจำได้นะคลิปรีวิวที่ญี่ปุ่นแล้วเรามารีวิวที่พม่าต่อ 1018 00:41:34,867 --> 00:41:46,170 คือเมื่อกี้มันก็จะมีการไอ้นี่นะทุกคนแย่งลูกค้ากันต่างต่างเวลาเขาถูกเถียงกันผมว่าทุกคนก็อย่าอย่าไปตกใจหรืออย่าหัวเราะนะเมื่อกี้บังยีก็หลุดนะทุกคนหัวเราะ 1019 00:41:46,670 --> 00:42:03,479 แต่ไม่มีอะไรทุกคนเหมือนคนที่นี่เขาอาจจะมีถกเถียงกันได้แต่ว่าเขาก็ไม่ได้ว่าถึงขั้นทะเลาะกันนะผมผมรู้สึกอย่างงั้นนะก็ทั่วไปทุกคนทั่วไปสถานที่ท่องเที่ยวเพราะว่าเมื่อกี้เขาบอกว่าเขาจะเอาเราคนละสองหมื่นใช่ป้ะแต่ว่าอีกคนนึงบอกว่าหมื่นนึงผมไปเอ่อเขาก็เลยนู่นนี่นั่นกัน 1020 00:42:03,979 --> 00:42:06,482 วิถีที่นี่เขาปั่นจักรยานกันเยอะทุกคนน่ะ 1021 00:42:07,483 --> 00:42:08,275 โอ้โห 1022 00:42:08,484 --> 00:42:09,276 ทาย 1023 00:42:09,735 --> 00:42:10,361 อย่าสาด 1024 00:42:10,361 --> 00:42:12,029 อย่าสาด โอ้โห 1025 00:42:12,947 --> 00:42:14,073 สาดน้ำซะแล้วทุกคน 1026 00:42:15,115 --> 00:42:15,908 โอ้โห 1027 00:42:19,036 --> 00:42:19,828 เป็นเรื่องแล้ว 1028 00:42:20,079 --> 00:42:22,540 คือผมเพิ่งรู้นะว่าพม่าเขาก็เฉลิมฉลอง 1029 00:42:22,873 --> 00:42:23,707 สงครามเหมือนกัน 1030 00:42:27,878 --> 00:42:28,963 นี่คือน้ำฝนนะทุกคน 1031 00:42:36,929 --> 00:42:39,932 คือใช้น้ำใช้น้ำคลองใช้น้ำฝนแบบนี้ทุกคนในการ 1032 00:42:40,474 --> 00:42:53,279 อ่าอุปโภคบริโภคนะทุกคนนี่มาดูมาดูยังใช้วิธีการดั้งเดิมทุกคนใช้วิธีการปั๊มเสร็จได้น้ำเสร็จแล้วก็หิ้วอะเหมือนแม่ผมเคยเล่าตอนเด็กเด็กเขาก็เขาก็แบบเนี้ยดูดิ 1033 00:42:54,446 --> 00:42:55,948 นี่เหมือนบังคลาเทศเลย 1034 00:42:56,490 --> 00:42:58,909 บ้านบ้านเราบ้านเราตอนนี้คือก็ไม่ 1035 00:42:59,118 --> 00:42:59,493 ไม่มีแล้ว 1036 00:42:59,493 --> 00:43:00,578 ไม่ค่อยมีละหายาก 1037 00:43:01,078 --> 00:43:05,916 ส่วนตัวนะฮะทุกคนผมก็ไม่ได้เล่นสงกรานต์นะทุกคนเพราะว่าเป็นหลักความเชื่อศาสนาอะไรเงี้ย 1038 00:43:06,041 --> 00:43:10,170 แต่ว่าถ้าโดนสาดทั่วไปว่าเราไม่ได้ตั้งใจก็ไม่ไม่เป็นไรไม่ไม่ได้อะไรมากนะทุกคน 1039 00:43:11,046 --> 00:43:15,259 เผื่อคุณสงสัยว่าทำไมผมไม่เล่นไม่เล่นสงกรานต์เกี่ยวกับหลักความเชื่อศาสนานะทุกคน 1040 00:43:15,676 --> 00:43:19,471 โฟนโฟนโฟนโนโนโฟนโฟนอย่าสาดกับผมขอร้อง 1041 00:43:21,348 --> 00:43:27,896 โฟนโฟนแต๊งกิ้วแต๊งกิ้วโนโนโนโนโนโดนแล้วอี 1042 00:43:28,522 --> 00:43:29,857 โฟนโฟนโฟนโนโนโฟน 1043 00:43:29,982 --> 00:43:30,941 แต๊งกิ้วแต๊งกิ้ว 1044 00:43:32,735 --> 00:43:34,903 ผมบอกโทรศัพท์โทรศัพท์โทรศัพท์เสีย 1045 00:43:36,030 --> 00:43:36,822 นี่ 1046 00:43:38,866 --> 00:43:39,825 นิ่งกัลบา 1047 00:43:40,784 --> 00:43:41,577 นิ่งกัลบา 1048 00:43:43,495 --> 00:43:44,288 ว้าว 1049 00:43:44,705 --> 00:43:45,497 เจ๋งว่ะ 1050 00:43:46,040 --> 00:43:46,832 นี่คือทำ 1051 00:43:47,082 --> 00:43:48,500 ทำอาหารบริจาคอะทุกคน 1052 00:43:48,959 --> 00:43:49,752 โคตรเจ๋งเลย 1053 00:43:49,918 --> 00:43:52,504 เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหารแล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ 1054 00:43:52,671 --> 00:43:55,049 ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าวกินข้าวกัน 1055 00:43:55,716 --> 00:43:57,885 ดูดิชาวบ้านก็จะมานั่งรวมกันแล้วก็ 1056 00:43:58,552 --> 00:44:01,180 เฮ้ยเป็นภาพที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อนเลยอะในพม่า 1057 00:44:02,348 --> 00:44:03,182 เจ๋งอะ 1058 00:44:03,641 --> 00:44:04,433 บริจาคข้าว 1059 00:44:05,225 --> 00:44:07,978 น่าจะอารมณ์เหมือนที่เราเห็นบริจาคขนมอะยี 1060 00:44:09,146 --> 00:44:10,356 โอ้เจ๋งอะ 1061 00:44:11,357 --> 00:44:13,317 เฮ้ยชาวบ้านก็คึกคืนดีอะทุกคน 1062 00:44:13,817 --> 00:44:15,235 น้อ น้อ แต๊งกิ้ว แต๊งกิ้ว 1063 00:44:15,653 --> 00:44:16,111 ไม่กินละ 1064 00:44:16,111 --> 00:44:16,945 ไม่กินละ 1065 00:44:19,365 --> 00:44:20,157 โอ้ 1066 00:44:20,449 --> 00:44:24,119 บ๊ายบาย บ๊ายบาย ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า 1067 00:44:25,371 --> 00:44:26,163 แต๊งกิ้ว 1068 00:44:27,498 --> 00:44:28,290 บ๊ายบาย 1069 00:44:28,749 --> 00:44:30,751 ดูแกงเขาดิ โว้ว 1070 00:44:31,627 --> 00:44:32,670 แจ๊งจะหมดละ 1071 00:44:33,045 --> 00:44:33,879 แต๊งกิ้ว 1072 00:44:36,298 --> 00:44:37,299 เขาบอกจะกินไหม 1073 00:44:39,259 --> 00:44:45,349 ดูฝั่งตรงข้ามก็เป็นมุสลิมเป็นภาพที่สวยมากทุกคนหมายถึงว่าเขาอยู่รวมกันได้อะ 1074 00:44:47,685 --> 00:45:04,284 โอ้โห คนพม่าน่ารักมากนะ 1075 00:45:04,535 --> 00:45:06,078 จะให้เรากินข้าวอยู่นั่นแหละทุกคน 1076 00:45:06,745 --> 00:45:08,080 แต่ผมไม่เอาแล้วผมกินทั้งวันแล้ว 1077 00:45:08,330 --> 00:45:16,338 อ๋อเหมือนเด็กเด็กเขาก็มาฉลองกันอะนะผมก็เปิดโลกเหมือนกันนะเพิ่งรู้ว่าเขาเฉลิมฉลองแบบนี้ด้วย 1078 00:45:17,756 --> 00:45:18,549 สวัสดีครับ 1079 00:45:28,767 --> 00:45:31,687 โอ้เอาจริงที่นี่ชุมชนค่อนข้างแออัดอยู่นะทุกคน 1080 00:45:32,646 --> 00:45:40,904 เท่าที่เราดูนะแล้วก็พี่เขาบอกเมื่อกี้ว่าที่นี่อะมีคนพุทธคนฮินดูคนคริสเตียนคนมุสลิมอะอยู่ด้วยกันในหมู่บ้านเดียวกัน 1081 00:45:41,447 --> 00:45:43,031 แต่ว่าตรงตรงก็ค่อนข้างแออัด 1082 00:45:43,532 --> 00:45:45,951 แล้วก็น้ำที่เขาใช้อุปโภคบริโภคตามที่เขาบอกนะ 1083 00:45:46,118 --> 00:45:47,870 ก็คือน้ำจากคลองที่เราเห็นเมื่อกี้ 1084 00:45:48,078 --> 00:45:49,705 ที่เขาไปกดกดกดกดกดอะ 1085 00:45:49,913 --> 00:45:51,081 นี่มัสยิดมุสลิม 1086 00:45:51,248 --> 00:45:52,082 ใช่มุสลิมนี่ 1087 00:45:52,124 --> 00:45:54,084 อ้อเนี่ยเนี่ยก็มีมัสยิดอยู่เห็นป้ะ 1088 00:45:54,710 --> 00:45:56,336 มีมัสยิดมีวัดมีอะไรอย่างเงี้ย 1089 00:45:56,712 --> 00:45:58,714 แสดงว่าโซนนี้ก็มุสลิมน่าจะเยอะอยู่ 1090 00:45:59,089 --> 00:46:00,090 you muslim muslim 1091 00:46:01,216 --> 00:46:02,050 i'm a muslim 1092 00:46:02,050 --> 00:46:02,885 thank you 1093 00:46:03,761 --> 00:46:04,887 so many people muslim 1094 00:46:05,220 --> 00:46:06,472 so many people muslim here 1095 00:46:12,686 --> 00:46:15,481 โอ้เขามีน้ำสำรองเอาไว้ใช้ทุกคนอยู่ในโอ่ง 1096 00:46:16,106 --> 00:46:22,571 เออเหมือนบ้านเราสมัยก่อนเลยทุกคนเก็บน้ำไว้กับโอ่งหลายหลายโอ่งบ้านก็ยังใช้โอ่งจริงจริงนะบิงกาลบา 1097 00:46:23,906 --> 00:46:35,083 ดูดิน่ารักมากทุกคนไอ้นี่ก็จะเป็นหนึ่งวิถีที่พี่เขาบอกนะว่าจะมีหลายบ้านมากซึ่งผมสังเกตว่ามีหลายบ้านจริงจริงก็คือนี่มันจะมีบ้านหลังเล็กเล็กอย่างเงี้ย 1098 00:46:35,667 --> 00:46:52,768 เขาจะตั้งน้ำดื่มไว้ทุกคนคือใครผ่านไปผ่านมาสามารถตักน้ำนี่เห็นไหมมีแก้วให้แล้วก็ใส่น้ำดื่มแล้วก็แล้วก็ตักแล้วก็ดื่มได้เลยผมว่าเป็นเออเป็นอะไรที่ดีบริจาคน้ำดื่มอะใครหิวหิวนักท่องเที่ยวดริ้งค์กิ้งวอเตอร์อ้อ 1099 00:46:58,816 --> 00:47:12,746 โหกินจริงจังด้วยเกินกว่าที่ผมคิดไว้เยอะเลยอะเพราะว่าโคตรดีเลยเขาบอกว่าเขาบอกว่าบ่อน้ำนี้นะฮะสำหรับบ่อน้ำสำหรับดื่ม 1100 00:47:16,250 --> 00:47:17,042 this is for 1101 00:47:17,042 --> 00:47:17,918 this is for drink 1102 00:47:19,336 --> 00:47:20,045 like like 1103 00:47:20,045 --> 00:47:20,879 real drink 1104 00:47:21,547 --> 00:47:34,268 คือเป็นบ่ออย่างเงี้ยแล้วก็เขาเอาไว้เอาไว้ดื่มอะทุกคนนี่เป็นบ่อน้ำสำหรับหมู่บ้านที่นี่ในการดื่มนะทุกคนไม่รู้ว่าสะอาดหรือเปล่านะทุกคนเอาจริงจริงดูมีหุ่นสีดำนอนอยู่ 1105 00:47:36,311 --> 00:47:38,981 มีสถานะภูมิอยู่ด้วยแล้วก็มีหุ่นสีดำดำ 1106 00:47:45,737 --> 00:47:48,448 อาการของคนไทยเพิ่งถ่ายอาการหยิ่นเสร็จแล้วก็มานี่ 1107 00:47:55,372 --> 00:47:56,081 yeah 1108 00:47:56,081 --> 00:47:57,374 and then they will consume it 1109 00:47:57,499 --> 00:47:58,750 right yeah right here 1110 00:47:58,917 --> 00:48:00,294 like not not not drink 1111 00:48:00,502 --> 00:48:00,919 straight 1112 00:48:00,919 --> 00:48:02,713 straight away no no no really 1113 00:48:02,838 --> 00:48:04,214 no drink like like keep it 1114 00:48:04,381 --> 00:48:05,340 three days yeah 1115 00:48:05,507 --> 00:48:05,966 three day 1116 00:48:05,966 --> 00:48:07,551 three day inside here oh 1117 00:48:08,552 --> 00:48:12,264 เหมือนประมาณว่าทิ้งให้มันตกตะกอนก่อนแล้วก็ค่อยดื่มอะนะ 1118 00:48:12,848 --> 00:48:15,684 อาจจะมีวิธีการกรองแหละฟิลเตอร์ต่างต่างผมว่านะทุกคน 1119 00:48:17,644 --> 00:48:18,770 ว้าวทุกคนดู 1120 00:48:23,108 --> 00:48:26,528 โว้วนี่มาดูชาวบ้านตักน้ำกันจริงจริงนะฮะ 1121 00:48:27,279 --> 00:48:29,781 โหวิถีพม่าคือมาชาละวะมากเลยอะ 1122 00:48:30,157 --> 00:48:40,292 ฮายผมจำได้ตอนเด็กเด็กแม่ผมชอบเล่าว่าสมัยแกเด็กเด็กอะจะช่วยตาเขาเรียกว่าอะไรปู่ผมอะพ่อของแม่ผมอะ 1123 00:48:41,126 --> 00:48:59,478 เอ่อมาเก็บดอกบัวเนี่ยทุกคนดูนี่คือแบบดอกบัวเยอะมากนะฮะแล้วก็เป็นไรที่แบบเจ๋งมากมากเพราะว่าเหมือนชาวบ้านก็ยังใช้วิถีเดิมเดิมที่แม่ผมเล่าตอนสมัยห้าสิบหกสิบปีที่แล้วของบ้านเราอะแถวสงขลาพัทลุงแถวระโนดเนี่ยนี่ดูเห็นป้ะ 1124 00:48:59,811 --> 00:49:12,115 แม่ผมบอกว่าตอนเด็กเด็กก็ต้องมาตักน้ำแล้วก็พาไปตอนแม่ผมย้ายไปนราธิวาสนะทุกคนก็ประมาณนี้เหมือนกันขนาดผมอายุสามสิบปีแล้วผมยังไม่ค่อยได้เห็นฟีลบรรยากาศแบบนี้เลยอะ 1125 00:49:12,824 --> 00:49:25,879 โคตรเจ๋งเลยทุกคนพี่เขาขนน้ำเอาไปใส่ในถังนั้นแล้วก็แล้วก็น่าจะเอาไปใช้อะทุกคนนี่มีก๊อกด้วยคือประดิษฐ์เองอะแล้วก็เข็ญทุกคนหมายถึงรุนรุนก็หมายถึงเข็ญเข็ญก็คือรุนทุกคน 1126 00:49:27,297 --> 00:49:28,090 assalamualaikum 1127 00:49:49,820 --> 00:50:00,038 สุดยอดทุกคนผมสังเกตหลายประเทศแล้วทั้งญี่ปุ่นซูดานหรืออะไรก็แล้วแต่ที่เราไปกัมพูชาพอเวลาเขารู้ว่าเราเป็นมุสลิมก็มุสลิมด้วยกันน่ะทุกคนแบบกอดกันเลย 1128 00:50:00,872 --> 00:50:03,917 ผมงงเหมือนกันนะเอาจริงจริงผมเป็นเคาน์เตอร์ช็อกสำหรับผมเหมือนกัน 1129 00:50:19,307 --> 00:50:27,149 ใครอยากมานะฮะชื่อว่ายุงมาเลย์วิลเลจโอ้โหไม่ไผ่โนโนเทเลโฟนบ้าบ้าเทเลโฟนโน 1130 00:50:27,774 --> 00:50:29,109 โทรศัพท์โทรศัพท์ please 1131 00:50:30,277 --> 00:50:39,745 โทรศัพท์จากประเทศไทยโทรศัพท์โทรศัพท์โทรศัพท์จากประเทศไทย 1132 00:50:39,745 --> 00:50:40,537 no no no no no no no 1133 00:50:54,885 --> 00:50:59,556 ทุกคนผมไม่ได้ตั้งผมไม่ได้ตั้งใจที่จะเล่นสงกรานต์นะอันนี้พูดตรงเลย 1134 00:51:03,018 --> 00:51:08,815 ปัญหาคือมันสาดน้ำใส่ไมค์ผมด้วยเนี่ยเห็นป้ะต้องไปเช็กก่อนว่าไมค์ผมจะเสียหรือเปล่า 1135 00:51:09,983 --> 00:51:17,699 ยีจ่ายตังค์ยีสองหมื่นที่เราคุยกันไว้ 1136 00:51:22,287 --> 00:51:39,221 บ๊ายบายสุดมากทุกคนในการมาย่างกุ้งครั้งนี้นะฮะไม่คิดว่าจะเปียกเมื่อกี้ผมถ่ายไม่ทัน 1137 00:51:40,138 --> 00:51:41,139 สาดน้ำเย็นยี 1138 00:51:41,264 --> 00:51:41,556 เหรอ 1139 00:51:41,556 --> 00:51:44,101 น้ำแช่น้ำแข็งปราบที่หน้าปุ๊บหน้าอกจบทุกคน 1140 00:51:45,685 --> 00:51:49,231 เนี่ยไปละมาวันแรกว่าจะใส่เสื้อซ้ำหน่อยไม่ไม่ทันละทุกคน 1141 00:51:49,564 --> 00:51:50,774 ซื้อน้ำล้างหน้าหน่อยยี 1142 00:51:50,899 --> 00:51:52,317 เดี๋ยวเรานั่งเรือกลับแล้วกันนะคุณยี 1143 00:51:52,442 --> 00:51:53,235 ไปฮะคุณดิน 1144 00:51:53,318 --> 00:51:54,111 ไป 1145 00:51:54,111 --> 00:52:01,034 นี่ทุกคนเข้ามามินิมาร์ทที่นี่นะนี่องุ่นโซดาแดงมะนาวโซดาฮาร์ทบีททุกคนฮาร์ทบีทแดงมะนาวโซดาผมไม่เคยเห็นอะนี่ฮาร 1146 00:52:01,284 --> 00:52:16,341 เฮ้ยเจ๋งว่ะองุ่นโซดาเฮ้ยเจ๋งว่ะที่นี่เอาจริงจริงนะสินค้าไทยเยอะอยู่นะคล้ายคล้ายกับคล้ายคล้ายเราไปกัมพูชานะเหมือนเขายังไม่ได้เปลี่ยนเอ่อคำด้วยซ้ำอะหมายถึงว่ายังมีภาษาไทยอยู่ดูเถ้าแก่น้อยนี่ก็ทั่วไปละเขาส่งไปทั่วโลกนี่ดู 1147 00:52:16,716 --> 00:52:19,511 เห็นไหมของไทยเพลงเยสซ่า 1148 00:52:19,719 --> 00:52:20,512 นี่นี่นี่ดู 1149 00:52:20,720 --> 00:52:25,976 ดีไนท์ยังภาษาไทยอะครีมอาบน้ำผิวสวยกระจ่างใสแสดงว่าพม่าก็ 1150 00:52:26,726 --> 00:52:28,770 ก็เอาของไทยมามาไอ้นี่เยอะอยู่นะ 1151 00:52:35,360 --> 00:52:36,153 มะม่วงเหรอ 1152 00:52:38,947 --> 00:52:39,781 ซื้อมาม่าก่อน 1153 00:52:39,948 --> 00:52:41,074 แต๊งกิ้วมายเฟรนด์ 1154 00:52:41,533 --> 00:52:43,618 พี่ พี่คนที่ขับจักรยานให้ 1155 00:52:45,162 --> 00:52:45,954 อร่อยว่ะ 1156 00:52:46,913 --> 00:52:48,748 ยำยำที่พม่ามีฮาลาลนะทุกคน 1157 00:52:49,082 --> 00:52:49,875 เนี่ยผมให้ดู 1158 00:52:49,916 --> 00:52:50,667 เนี่ยทุกคน 1159 00:52:50,667 --> 00:52:51,459 เนี่ยฮาลาล 1160 00:52:52,377 --> 00:52:53,170 เห็นป้ะ 1161 00:52:53,545 --> 00:52:55,547 แต่ว่าที่บ้านเราที่ไทยไม่มีฮาลาล 1162 00:52:55,714 --> 00:52:57,757 น่าจะคนละโรงงานป้ะอี ใช่ ใช่ป้ะ 1163 00:52:57,924 --> 00:52:59,843 ใช่ ที่พม่ามีฮาลาลเฉยเลย 1164 00:53:00,093 --> 00:53:00,886 อร่อยอะ 1165 00:53:01,052 --> 00:53:02,262 แต่มันท้องอืดทุกคน 1166 00:53:02,762 --> 00:53:04,097 ต้องระวังใครจะกินตาม 1167 00:53:04,764 --> 00:53:05,557 เดี๋ยวอร่อย 1168 00:53:06,308 --> 00:53:18,069 มันนึกถึงสมัยก่อนพอมาที่นี่แล้วสิเอออยากกินอะไรที่มันเหมือนเรากินตอนเด็กเด็กอะกูเลยซื้อเดี๋ยวเราจะนั่งเรือนี้กลับนะครับทุกคนขอเสพบรรยากาศกินยำยำยำยำดิบ 1169 00:53:32,334 --> 00:53:38,381 เดี๋ยวเราจะนั่งเรือนะฮะข้ามฟากนะฮะแม่น้ำของย่างกุ้งที่ประเทศพม่าครับทุกคนจัดไป 1170 00:53:39,883 --> 00:53:42,886 มาละสุดยอดเลยทุกคนทริปนี้นี่เป็นวิว 1171 00:53:44,346 --> 00:53:46,097 เมืองย่างกุ้งทุกคนในการนั่งเรือ 1172 00:53:46,223 --> 00:53:47,015 โอ้โหย 1173 00:53:47,641 --> 00:53:48,642 ฟีลดีมากทุกคน 1174 00:53:50,518 --> 00:53:51,728 ผมไม่ได้ใช้ไมค์นะทุกคน 1175 00:53:51,853 --> 00:53:53,480 ผมไม่กล้าเปิดไมค์กลัวมันช็อต 1176 00:53:53,688 --> 00:53:54,522 สวัสดีครับบ๊ายบาย 1177 00:53:54,814 --> 00:53:55,815 มิงคาลวา 1178 00:53:56,024 --> 00:53:56,816 มิงคาลวา 1179 00:53:58,443 --> 00:54:02,822 โอ๋น่ารักมากทุกคนคนพม่าน่ารักมากนะเอาจริง 1180 00:54:03,448 --> 00:54:04,741 เขาแบบให้เกียรติเรามากเลยทุกคน 1181 00:54:05,033 --> 00:54:06,952 เอาจริงวิวที่นี่สวยดีนะทุกคน 1182 00:54:07,953 --> 00:54:08,954 สวยมากด้วยตอนนี้ 1183 00:54:09,287 --> 00:54:11,331 เอ่อ เวลาห้าโมงสามสิบเจ็ดนะฮะ 1184 00:54:11,623 --> 00:54:13,416 ประมาณว่าใกล้พระอาทิตย์จะตกแล้วนะฮะ 1185 00:54:13,500 --> 00:54:14,668 ด้านหลังก็จะเป็นสะพาน 1186 00:54:15,377 --> 00:54:26,346 ไมค์ไอ้นี่ไมค์อีกตัวนึงนะทุกคนผมมีสำรองอีกตัวนึงแล้วก็เรือเฟอร์รี่ที่ผมที่เราขึ้นเมื่อกี้คือก็คืออันนั้นนะฮะอันใหญ่น่ะเห็นป้ะสวยมากฉากเรือเฟอร์รี่นี่อยากถ่ายรูปมากเลยอะ 1187 00:54:27,555 --> 00:54:30,183 เป็นประสบการณ์ที่ดีนะครับทุกคนในการนั่งเรือที่เนี่ย 1188 00:54:30,767 --> 00:54:32,560 แล้วก็ดีกว่านั่งเฟอร์รี่เยอะเลย 1189 00:54:32,978 --> 00:54:34,938 ถ้าใครอยากจะมาก็ผมแนะนำให้มานะ 1190 00:54:35,272 --> 00:54:37,816 ราคาที่ผมดีลได้เมื่อกี้ก็คือสองคน 1191 00:54:38,650 --> 00:54:55,125 นั่งสองคนหนึ่งหมื่นหนึ่งหมื่นจ๊าดไม่รู้ว่าราคามันแพงไปหรือเปล่านะแต่ว่าเมื่อกี้เขาจะเอาสองหมื่นแล้วก็พยายามต่อเหลือหนึ่งหมื่นมันอาจจะถูกกว่านี้ก็ได้ถ้าชาวบ้านผมว่าแต่ก็โอเคไม่ไม่เกี่ยงทุกคนชาวอัลลอฮ์เอ่อสนับสนุนเขาด้วยเป็นของชาวบ้านอะนะ 1192 00:54:56,501 --> 00:55:11,182 เรือกว่าจะออกนานมากแต่ว่าก็เป็นวิวที่ดีสวยมากทุกคนตอนเย็นเย็นและนี่ก็คือยี่สิบสี่ชั่วโมงแรกในเมืองย่างกุ้งนะฮะหนึ่งในเมืองที่หลายคนมองว่ามีความขัดแย้งมีวัฒนธรรมที่ไม่เข้ากันต่างต่าง 1193 00:55:11,433 --> 00:55:12,892 แต่เอาจริงจริงผมมานะทุกคน 1194 00:55:13,143 --> 00:55:17,105 โอ๊ยโอ๊ยโอ๊ยทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนทุกคนเอ้ยตกใจหมดเลย 1195 00:55:17,147 --> 00:55:29,242 แต่เอาจริงจริงนะฮะมันก็จะมีวัฒนธรรมหลายหลายอย่างที่หลายคนบอกว่าอาจจะมีปัญหาเป็นปัญหาแต่จริงจริงก็ไม่ได้เป็นปัญหาอะไรขนาดนั้นนะทุกคนคือพอเรามาเนี่ยคนมุสลิมคนไทยพุทธต่างต่างก็อยู่ด้วยกันได้แบบสันต 1196 00:55:30,618 --> 00:55:42,088 หนึ่งในเมืองที่ผมผมชอบนะเอาจริงจริงเหมือนย้อนบ้านเราไปประมาณสามสิบปีที่แล้วแล้วก็มีความดิบดิบที่มันผสมบังคลาเทศผสมไทยโบราณผสมนอกไหม 1197 00:55:42,922 --> 00:55:52,557 สวยดีทุกคนเอาไว้เจอกันคลิปหน้าทุกคนว่าเราจะไปที่ไหนต่อในย่างกุ้งสำหรับคลิปนี้บ๊ายบายทุกคนดูวิถีชาวบ้านที่ดีมากมากนะฮะสุดยอด 1198 00:55:53,350 --> 00:55:54,184 ไป 1199 00:55:54,267 --> 00:55:55,852 อ้อเดี๋ยวเดี๋ยวมิ้งกัลบา 1200 00:55:56,519 --> 00:55:57,312 แป๊บนึง 1201 00:55:57,437 --> 00:55:58,229 เวทเวท 1202 00:55:58,813 --> 00:55:59,814 เดี๋ยวเดี๋ยวขึ้นซะแล้วเหรอ 1203 00:55:59,898 --> 00:56:01,024 เดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวยังไม่ลงเลย 1204 00:56:01,483 --> 00:56:02,734 ยี่ระวังของ 1205 00:56:03,360 --> 00:56:04,152 เดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยว 1206 00:56:05,570 --> 00:56:06,363 โอ้โห 1207 00:56:06,529 --> 00:56:07,322 เดี๋ยวลูกพี่ 1208 00:56:07,739 --> 00:56:08,656 อย่าเพิ่งขึ้นอย่าเพิ่งขึ้น 1209 00:56:10,116 --> 00:56:10,950 หลีกหลีกหลีก 1210 00:56:13,119 --> 00:56:13,870 แต๊งกิ้ว 133606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.