All language subtitles for ซับ ล่าสุด MYANMAR EP1 24ชม.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:03,336 24 ชั่วโมงแรกในพื้นที่แผ่นดินไหว 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,295 อีกแล้วทุกคน 3 00:00:04,754 --> 00:00:05,839 เอาจริง ๆ นะ 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,257 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย 5 00:00:07,257 --> 00:00:09,676 โห วิถีพม่าคือ มาชาอัลลอฮฺ มากเลยอะ 6 00:00:09,676 --> 00:00:10,468 บ่อน้ำนี้นะฮะ 7 00:00:10,468 --> 00:00:11,720 สำหรับบ่อน้ำสำหรับดื่ม 8 00:00:12,595 --> 00:00:14,431 1 ในเมืองที่มีความหลากหลาย 9 00:00:14,431 --> 00:00:15,807 ทางด้านวัฒนธรรม 10 00:00:15,807 --> 00:00:17,350 ศาสนาและวิถีชีวิต 11 00:00:17,350 --> 00:00:19,477 มัสยิด วัด โบสถ์ 12 00:00:20,437 --> 00:00:21,146 โคตรเจ๋งเลย 13 00:00:21,146 --> 00:00:21,938 อันนี้้เจ๋งนะ 14 00:00:22,063 --> 00:00:23,273 เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหาร 15 00:00:23,273 --> 00:00:24,607 แล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ 16 00:00:24,607 --> 00:00:26,443 ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าว 17 00:00:26,443 --> 00:00:27,402 กินข้าวกัน 18 00:00:30,321 --> 00:00:33,783 ในย่างกุ้งประเทศพม่าครับ 19 00:00:35,452 --> 00:00:37,871 สวัสดีตอนเช้าครับทุกคน 20 00:00:38,455 --> 00:00:40,040 จริง ๆ มันไม่เชิงว่าเช้านะ 21 00:00:40,040 --> 00:00:42,208 ตอนนี้มันก็จะ 11 โมงละ 22 00:00:42,208 --> 00:00:44,169 ผมค่อนข้างหลับลึกมากนะ 23 00:00:44,169 --> 00:00:46,004 คือตื่นมาแล้วก็นอน ๆ 24 00:00:46,004 --> 00:00:47,422 แล้วก็เคลียร์งานต่าง ๆ 25 00:00:47,422 --> 00:00:50,508 เราจะออกไปตะลุยย่างกุ้งนะฮะ 26 00:00:50,508 --> 00:00:53,011 คือตื่นมาเมื่อเช้าเนี่ยผมก็ตกใจมาก 27 00:00:53,011 --> 00:00:53,845 เพราะว่า... 28 00:00:54,179 --> 00:00:55,930 เพื่อนผมส่งมา 29 00:00:56,473 --> 00:00:58,308 มีแผ่นดินไหวอีกแล้ว 30 00:00:58,308 --> 00:01:00,351 เมื่อเช้าตอนตี 03.02 น. 31 00:01:00,351 --> 00:01:01,269 ทุกคนเห็นป้ะ 32 00:01:01,269 --> 00:01:02,937 ขออนุญาตเพจสรยุทธด้วยนะฮะ 33 00:01:02,937 --> 00:01:05,899 วันที่ 14 เมษายน เวลา 03.02 น. 34 00:01:05,899 --> 00:01:07,984 เกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.3 35 00:01:07,984 --> 00:01:09,360 ความลึก 10 กิโลเมตร 36 00:01:09,360 --> 00:01:11,154 แผ่นดินไหว 2 วันติดอะ 37 00:01:11,154 --> 00:01:12,489 ก่อนเราบินแผ่นดินไหวใช่ป้ะ 38 00:01:12,489 --> 00:01:13,907 9 โมงเมื่อเมื่อวาน 39 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 แล้วก็ตี 3 เมื่อคืนก็แผ่นดินไหว 40 00:01:15,742 --> 00:01:17,368 แล้วก็ไม่รู้ทำไมผมนอนต่อ 41 00:01:17,368 --> 00:01:18,870 อะไรก็ไม่รู้ผมนอนต่อ 42 00:01:18,870 --> 00:01:19,871 ผมเหนื่อยมากนะครับ 43 00:01:19,871 --> 00:01:22,290 แต่ว่าก็ตกใจกับเรื่องที่เกิดขึ้น 44 00:01:22,290 --> 00:01:24,417 แต่ว่าวันนี้เราจะไปดูว่า 45 00:01:24,417 --> 00:01:26,377 มันมีร่องรอยเกี่ยวกับแผ่นดินไหวบ้างหรือเปล่า 46 00:01:26,377 --> 00:01:28,171 ในเมืองนี้ ในช่วงนี้นะฮะ 47 00:01:28,171 --> 00:01:29,881 แล้วก็เมืองเขาเป็นยังไง 48 00:01:29,881 --> 00:01:31,257 วิถีชีวิตเป็นยังไง ไป 49 00:01:31,257 --> 00:01:32,884 ก่อนอื่นเดี๋ยวเราแลกเงินก่อน 50 00:01:32,884 --> 00:01:34,219 เอาดอลลาร์มาแลกที่โรงแรม 51 00:01:34,219 --> 00:01:35,386 หรือว่าแลกคนแถวนี้ 52 00:01:35,386 --> 00:01:37,180 แล้วก็หาอินเตอร์เน็ต 53 00:01:37,180 --> 00:01:37,931 แล้วก็จัดไป 54 00:01:39,099 --> 00:01:40,892 คือเรามาที่นี่นะทุกคน 55 00:01:40,892 --> 00:01:42,894 เราสามารถบอกโรงแรมเขาได้นะว่า 56 00:01:42,894 --> 00:01:43,686 เราจะเติมเงิน 57 00:01:43,686 --> 00:01:45,814 แล้วก็แลกเงินดอลลาร์ก็ได้ 58 00:01:45,814 --> 00:01:46,731 แต่มันก็อยู่ที่เรานะ 59 00:01:46,731 --> 00:01:48,149 ว่าเราจะโอเคกับเรทหรือเปล่านะ 60 00:01:48,149 --> 00:01:49,818 แต่ว่าผมแลกกับเพื่อนผม 61 00:01:49,818 --> 00:01:51,027 เรทดีกว่า 62 00:01:51,444 --> 00:01:52,278 ตื่นเต้นเหมือนกันทุกคน 63 00:01:52,278 --> 00:01:53,780 แต่ว่าเรื่องของอากาศ 64 00:01:53,780 --> 00:01:54,864 ค่อนข้างร้อนนะที่นี่ 65 00:01:54,864 --> 00:01:55,657 คล้าย ๆ บ้านเราอะ 66 00:01:55,657 --> 00:01:56,908 คล้าย ๆ กรุงเทพเลยอะ 67 00:01:57,992 --> 00:01:59,452 ฟีลแรกนะทุกคน 68 00:01:59,452 --> 00:02:00,328 นี่โรงแรมที่เราอยู่ 69 00:02:00,328 --> 00:02:01,704 นี่อาหารทะเลด้วยนะ 70 00:02:01,704 --> 00:02:04,040 ชื่อว่า Central Hotel 71 00:02:04,040 --> 00:02:05,375 ทุกคนเห็นป้ะ 72 00:02:05,375 --> 00:02:06,751 Central Hotel 73 00:02:07,293 --> 00:02:10,004 เอาจริง ๆ เมืองเขาดูเงียบมากนะ 74 00:02:10,880 --> 00:02:13,424 คนค่อนข้างน้อยแล้วก็... 75 00:02:13,424 --> 00:02:14,175 ไม่แน่ใจว่า 76 00:02:14,175 --> 00:02:15,927 ผมมาช่วงเทศกาลเขาหรือเปล่านะ 77 00:02:15,927 --> 00:02:17,762 เพราะผมมา 14 เมษา 78 00:02:17,762 --> 00:02:19,472 ช่วงสงกรานต์บ้านเราอะ 79 00:02:19,472 --> 00:02:21,766 ไม่รู้เขามีฉลองอะไรหรือเปล่าอะนะ 80 00:02:21,766 --> 00:02:23,434 เวลาตอนนี้มันก็ 11 โมงอะ 81 00:02:23,434 --> 00:02:24,727 อีก 3 นาที 82 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 เมืองเขาก็นี่ก็นี่นะ 83 00:02:26,855 --> 00:02:29,566 ดูคล้าย ๆ กับเยาวราชเหมือนกันนะบัง 84 00:02:29,566 --> 00:02:30,316 เออ 85 00:02:30,316 --> 00:02:32,193 หมายถึงว่ามันก็มีสายไฟระโยงระยาง 86 00:02:32,193 --> 00:02:33,027 เต็มไปหมดอะ 87 00:02:33,778 --> 00:02:35,488 โห ฟีลพม่าครั้งแรกนะฮะ 88 00:02:35,488 --> 00:02:36,614 ขายของแปปนึงนะครับ 89 00:02:36,614 --> 00:02:39,242 ไส้กรอกเยอรมันพรีเมียมฮาลาล 100% 90 00:02:39,242 --> 00:02:40,827 ทำจากเนื้อวากิวผสมมัน 91 00:02:40,827 --> 00:02:42,078 ในสัดส่วนที่ลงตัว 92 00:02:42,078 --> 00:02:44,455 รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ 93 00:02:44,455 --> 00:02:46,583 กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน 94 00:02:46,583 --> 00:02:49,544 อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ 95 00:02:51,004 --> 00:02:53,006 เนี่ยบังอาลีมาครั้งที่ 3 ใช่ไหมฮะ 96 00:02:53,006 --> 00:02:55,592 ครั้งที่ 4 ละที่มาพม่า 97 00:02:55,592 --> 00:02:56,509 โอ้โห 98 00:02:57,468 --> 00:03:01,890 เราก็จะเห็นความหลากหลายทางศาสนา 99 00:03:01,890 --> 00:03:02,974 วัฒนธรรม เชื้อชาติ 100 00:03:02,974 --> 00:03:05,810 เพราะเราเห็นเนี่ยมีมุสลิมใส่ผ้าคลุม 101 00:03:05,810 --> 00:03:08,563 มีคนที่นับถือพุทธต่าง ๆ อะ 102 00:03:08,563 --> 00:03:10,023 เยอะแยะไปหมดเลย 103 00:03:13,109 --> 00:03:13,943 ขนมอะไรเนี่ย 104 00:03:14,485 --> 00:03:15,737 ขูดมะพร้าวเหรอ 105 00:03:15,737 --> 00:03:17,113 โอ้ คล้าย ๆ กับไอ้นี่ 106 00:03:18,323 --> 00:03:19,073 อะไรนะ 107 00:03:19,073 --> 00:03:21,451 ขนมโค 108 00:03:21,784 --> 00:03:23,912 นี่คืออะไรครับ น้ำตาลใช่ไหมรับ 109 00:03:24,746 --> 00:03:25,872 อ๋อ น้ำตาล 110 00:03:25,872 --> 00:03:27,874 เฮ้ย ขนมโคพม่า 111 00:03:28,416 --> 00:03:31,127 เฮ้ยวัฒนธรรมการกินอาหารก็คล้ายนะ 112 00:03:31,127 --> 00:03:32,295 นี่ไงทุกคน 113 00:03:32,670 --> 00:03:34,380 ใช้วิธีการผมไม่แน่ใจว่า 114 00:03:34,380 --> 00:03:37,008 เขาเปิดร้านหรือเปล่านะตรงเนี้ย 115 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 หรือว่ามาทำปาร์ตี้ฉลองกันนะ 116 00:03:39,010 --> 00:03:41,846 เพราะว่าเหมือนไม่ใช่ทรงร้านอาหารนะ 117 00:03:43,264 --> 00:03:43,848 ผมเหรอ 118 00:03:44,390 --> 00:03:45,683 ไม่เป็นไร ขอบคุณครับ 119 00:03:48,102 --> 00:03:49,145 คนนี้พูดมลายูได้ครับ 120 00:03:49,145 --> 00:03:49,729 พูดมลายูได้เหรอ 121 00:03:49,729 --> 00:03:51,439 พูดมลายูได้นิดหน่อยครับ 122 00:03:51,439 --> 00:03:52,899 พี่พูดมลายูได้เหรอ 123 00:03:52,899 --> 00:03:55,109 อันนี้ฮาลาลไหมครับ 124 00:03:55,109 --> 00:03:56,527 มันคือแป้ง 125 00:03:56,527 --> 00:03:57,695 แล้วก็น้ำตาล 126 00:04:00,031 --> 00:04:00,907 มะพร้าวด้วย ๆ 127 00:04:00,907 --> 00:04:01,908 ผมควรลองใช่ไหมครับ 128 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 ที่นี่เขาทำแจกฟรี 129 00:04:04,160 --> 00:04:05,078 ฟรีเหรอ 130 00:04:07,288 --> 00:04:11,000 อันนี้คนมุสลิมเองหรือพุทธผสมกัน ๆ 131 00:04:11,209 --> 00:04:12,877 พวกเขามาชาวยกัน 132 00:04:12,877 --> 00:04:14,671 คนมุสลิมแค่มาช่วยกันทำเฉย ๆ 133 00:04:16,714 --> 00:04:19,259 พวกเขาไม่มีคนคอยช่วยเหลือเลย 134 00:04:19,259 --> 00:04:20,510 กินได้เลยนะครับ 135 00:04:20,969 --> 00:04:22,053 ยี ดู 136 00:04:22,053 --> 00:04:23,096 น่ากิน ยี 137 00:04:23,096 --> 00:04:24,931 เขาบอกว่าเขาฉลองกันเฉย ๆ 138 00:04:24,931 --> 00:04:26,266 ฉลองเฉย ๆ / ครับผม 139 00:04:26,266 --> 00:04:28,059 พี่ครับมาลองเลย 140 00:04:28,309 --> 00:04:29,185 โอเคทุกคน 141 00:04:29,185 --> 00:04:30,561 เดี๋ยวผมจะมาลองนะฮะ 142 00:04:30,561 --> 00:04:31,896 ขนมโคพม่า 143 00:04:33,648 --> 00:04:35,024 บิสมิลลาฮ 3 2 1 144 00:04:40,571 --> 00:04:41,656 ต่างจากบ้านเรา ยี 145 00:04:41,656 --> 00:04:42,282 ไม่เหมือนเหรอ 146 00:04:42,282 --> 00:04:43,324 ไม่เหมือนเลย 147 00:04:43,658 --> 00:04:44,617 โอเค 148 00:04:47,662 --> 00:04:49,247 อีกชิ้นนึง ๆ 149 00:04:49,622 --> 00:04:50,957 ยี ลองดู 150 00:04:55,753 --> 00:04:56,713 อร่อยดี 151 00:04:56,713 --> 00:04:58,047 อร่อย 152 00:04:58,047 --> 00:04:58,965 ยีชอบ 153 00:04:59,507 --> 00:05:00,925 อร่อย 154 00:05:01,759 --> 00:05:04,387 คล้ายคล้ายแป้งโมจิ / อ้า ใช่ 155 00:05:04,637 --> 00:05:06,264 มันคล้าย ๆ แป้งโมจิ 156 00:05:06,264 --> 00:05:06,931 แต่ข้างในมันเป็น... 157 00:05:06,931 --> 00:05:08,141 แต่บ้านเราไม่ใช่แป้งโมจิ 158 00:05:08,141 --> 00:05:10,101 น้ำตาลโตนด 159 00:05:10,101 --> 00:05:12,437 แล้วก็มะพร้าวข้างนอกแค่นั้น 160 00:05:14,981 --> 00:05:18,568 ไอ้นี่มันเหมือนเป็นปาร์ตี้ของคนในชุมชนนะ 161 00:05:18,568 --> 00:05:20,820 เพราะว่าเท่าที่คุยกับพี่เขา ๆ บอกว่า 162 00:05:20,820 --> 00:05:22,613 เขาก็มาช่วยกันหลายศาสนานะ 163 00:05:22,613 --> 00:05:24,699 มีพุทธ มีมุสลิมต่าง ๆ ก็มาช่วยทำกัน 164 00:05:24,699 --> 00:05:25,616 แล้วก็แจกฟรี 165 00:05:25,616 --> 00:05:27,702 แล้วก็ฮาลาลด้วยเช็คละ 166 00:05:27,702 --> 00:05:29,620 แล้วพี่เขาเคยทำงานที่ KL มาเลย์ 167 00:05:29,620 --> 00:05:30,788 ก็เลยพูดมาลายูได้ 168 00:05:30,788 --> 00:05:32,915 จริง ๆ อะวันเนี้ยมันเป็นวันสงกรานต์อะนะ 169 00:05:32,915 --> 00:05:34,751 Water Festival ของเขา 170 00:05:34,751 --> 00:05:37,170 แต่ว่าเขาเหมือนถือว่ามันก็เป็นวันหยุด 171 00:05:37,170 --> 00:05:39,547 เขาก็เลยมาทำแจกแต่เขาไม่ได้เล่นน้ำกัน 172 00:05:39,547 --> 00:05:40,923 เขาอธิบายเมื่อกี้ 173 00:05:40,923 --> 00:05:43,134 เฮ้ย ร้านฮาลาลนี่ ยี 174 00:05:43,134 --> 00:05:45,094 Korean Mom's Kitchen ยี 175 00:05:45,887 --> 00:05:46,679 ลองเปล่า 176 00:05:46,679 --> 00:05:47,180 เอาดิ 177 00:05:47,180 --> 00:05:48,556 เฮ้ย ร้านเกาหลี 178 00:05:48,556 --> 00:05:50,016 ฮาลาลน่ะทุกคน 179 00:05:50,016 --> 00:05:52,143 แล้วเป็นร้านเกาหลีด้วย 180 00:05:52,560 --> 00:05:53,811 เดี๋ยวขอเข้าไปดูละกัน 181 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 ยี ไม่มีที่นั่งอ่ะ 182 00:05:55,980 --> 00:05:57,273 ไม่มีที่นั่งอ่ะ 183 00:06:00,485 --> 00:06:02,862 ผมอยากสั่งอาหาร 184 00:06:02,862 --> 00:06:05,156 พอจะมีที่นั่งให้เราไหมครับ 185 00:06:08,409 --> 00:06:10,828 เขามานั่งกินคล้าย ๆ กับมาม่า 186 00:06:11,162 --> 00:06:12,288 อ๋อ จิ้มจุ่ม 187 00:06:12,288 --> 00:06:13,664 มาม่าจิ้มจุ่มอะ 188 00:06:13,664 --> 00:06:15,291 แต่ว่าคนเต็มร้านเลย 189 00:06:15,291 --> 00:06:16,709 ดูด้านนอกเหมือนไม่มีคน 190 00:06:17,043 --> 00:06:18,503 โอ้ มัสยิดสวย 191 00:06:18,503 --> 00:06:20,004 เฮ้ย มัสยิดสวยอะบัง 192 00:06:20,004 --> 00:06:21,297 มัสยิดสวยอะ 193 00:06:21,297 --> 00:06:23,925 Mee Mee Lay Stores 194 00:06:23,925 --> 00:06:25,134 เดี๋ยวขอลองเดินดูไหมฮะ 195 00:06:25,134 --> 00:06:25,968 ได้ ๆ 196 00:06:25,968 --> 00:06:27,678 มัสยิดอะบัง ใช่ไหม / ใช่ 197 00:06:28,054 --> 00:06:29,222 นี่ไง 198 00:06:29,222 --> 00:06:31,808 จูริยามุสลิม 199 00:06:33,142 --> 00:06:34,227 ดารากามอส 200 00:06:34,560 --> 00:06:37,313 คือเหมือนเขาจะเน้นลวดลายที่ 201 00:06:37,313 --> 00:06:39,315 เป็นลวดลายจำปา 202 00:06:39,315 --> 00:06:40,733 ลวดลายดอกไม้ 203 00:06:42,527 --> 00:06:44,195 เขาบรรยายศาสนาอยู่แน่เลยอะ 204 00:06:44,612 --> 00:06:47,532 เขากำลังอ่านตับลีฆอะฮะ 205 00:06:50,201 --> 00:06:51,369 นี่มีบ้านคนจีน 206 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 มีบ้านคนมุสลิม 207 00:06:52,203 --> 00:06:53,538 มีบ้านคนพุทธนะฮะ 208 00:06:53,538 --> 00:06:55,164 อยู่ในชุมชนเดียวกัน 209 00:06:55,623 --> 00:06:58,126 เอาจริง ๆ บ้านเขาดูโคตรวินเทจเลยอะ 210 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 เอาจริง ๆ นะมีความอารมณ์เหมือน 211 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 บังกลาเทศหน่อย ๆ นะ 212 00:07:01,379 --> 00:07:02,255 ตอนผมไปบังกลาเทศ 213 00:07:02,255 --> 00:07:04,257 ยี คล้ายบังกลาเทศป้ะ / ใช่ ๆ 214 00:07:04,257 --> 00:07:05,466 คล้ายบังกลาเทศนะ 215 00:07:06,092 --> 00:07:07,385 ร้านขายส้มตำป้ะเนี่ย 216 00:07:07,385 --> 00:07:08,803 ฮาลาลด้วยอะ 217 00:07:09,303 --> 00:07:10,680 นี่บังฮาลาลด้วยเนี่ย 218 00:07:10,680 --> 00:07:12,557 เฮ้ย ผมอยากลองอะบัง 219 00:07:12,557 --> 00:07:15,768 นี่ดู เขานั่งกินข้าวโต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย 220 00:07:15,768 --> 00:07:17,395 คล้าย ๆ กับที่เวียดนามเลยอะ 221 00:07:17,395 --> 00:07:18,354 เหรอ แบบนี้เหมือนกัน 222 00:07:18,354 --> 00:07:19,939 ใช่ ๆ โต๊ะเล็ก ๆ อย่างเงี้ย 223 00:07:20,481 --> 00:07:21,232 เฮ้ย ผมอยากกิน 224 00:07:21,232 --> 00:07:23,401 ผมอยากรู้ว่าอาหารวิถีเขามีฮาลาลด้วยยี 225 00:07:23,401 --> 00:07:24,318 เรากินได้แน่นอน 226 00:07:24,318 --> 00:07:25,236 กินได้แน่นอน 227 00:07:25,236 --> 00:07:27,155 เฮ้ย มีปลากระป๋องของไทยยี 228 00:07:28,030 --> 00:07:29,824 ปลากระป๋องซอสมะเขือเทศ 229 00:07:30,533 --> 00:07:31,367 เอากี่จาน 230 00:07:31,367 --> 00:07:31,868 3 231 00:07:31,868 --> 00:07:33,077 เอา 2 ก่อน 232 00:07:33,077 --> 00:07:33,744 2 233 00:07:34,787 --> 00:07:36,164 มีอะไรให้ช่วยไหมครับ 234 00:07:36,747 --> 00:07:38,374 ผมขอลองอาหารพื้นถิ่นได้ไหมครับ 235 00:07:38,374 --> 00:07:39,750 แบบของดั้งเดิมที่นี่อะไรแบบนี้ 236 00:07:39,750 --> 00:07:41,711 แต่มุสลิมกินได้ ของฮาลาล 237 00:07:41,711 --> 00:07:42,503 อ๋าที่นี่ของฮาลาลเลย 238 00:07:42,503 --> 00:07:44,088 ฮาลาลเหรอ / คุณสามารถกิน... 239 00:07:44,088 --> 00:07:45,923 น้องช่วยแนะนำให้หน่อยได้ไหม 240 00:07:46,841 --> 00:07:48,176 ขอบคุณมากครับ 241 00:07:48,593 --> 00:07:49,594 ขอบคุณมาก ๆ ครับ 242 00:07:49,594 --> 00:07:50,136 ไม่มีปัญหาครับ 243 00:07:50,136 --> 00:07:51,345 คุณพูดอังกฤษดีมากเลย 244 00:07:51,345 --> 00:07:52,305 ไม่หรอก ขอบคุณครับ 245 00:07:52,305 --> 00:07:53,431 ขอบคุณครับ 246 00:07:54,724 --> 00:07:56,726 อยากกินด้วยกันไหม / ไม่เป็นไร ๆ 247 00:07:56,726 --> 00:07:57,894 ผมกินมาแล้ว ไม่เป็นไรครับ 248 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 โอเค ขอบคุณมากครับ 249 00:07:59,604 --> 00:08:00,771 คุณเรียนที่นี่เหรอครับ 250 00:08:00,771 --> 00:08:01,189 ใช่ครับ 251 00:08:01,189 --> 00:08:02,482 โอเคอังกฤษเหรอ 252 00:08:02,482 --> 00:08:03,983 ไม่ใช่อังกฤษ 253 00:08:03,983 --> 00:08:05,568 ผมเรียนภาษาจีนครับ 254 00:08:05,568 --> 00:08:06,444 คุณเรียนภาษาจีนเหรอ 255 00:08:06,444 --> 00:08:07,153 ใช่ครับ 256 00:08:08,154 --> 00:08:11,240 เดี๋ยวเขาจะทำกับข้าวให้เรานะฮะคุณยี 257 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 ไม่รู้ใส่อะไรไปบ้างนะฮะ 258 00:08:12,366 --> 00:08:14,535 เดี๋ยวเราจะลองกินกันดูทุกคน 259 00:08:14,952 --> 00:08:17,246 เฮ้ย ใส่ถุงมือด้วยนะ 260 00:08:17,246 --> 00:08:18,873 สะอาดนะ 261 00:08:20,666 --> 00:08:21,876 ว้าว 262 00:08:22,627 --> 00:08:23,336 น่ากินจัด 263 00:08:23,336 --> 00:08:24,712 น่าจะเป็นผลไม้อะไรบางอย่าง 264 00:08:24,712 --> 00:08:26,672 แล้วก็โอ้โห หยำ ๆ เข้าไปในอย่างงี้ 265 00:08:26,672 --> 00:08:27,882 แล้วก็น่าจะกินกับข้าวเหนียว 266 00:08:27,882 --> 00:08:29,800 น่าจะแซ่บหลายแหละพี่น้อง 267 00:08:32,178 --> 00:08:34,514 ผมพูดอีสานผมกลับจากอุดรพี่น้อง 268 00:08:35,056 --> 00:08:36,015 เนี่ยทุกคนดู 269 00:08:36,015 --> 00:08:39,143 พวกยำ ๆ พวกอะไรอย่างเงี้ย 270 00:08:39,143 --> 00:08:40,520 ก็มีขายจากบ้านเราป้ะเนี่ย 271 00:08:40,520 --> 00:08:42,021 เนี่ยยำยำ เห็นป้ะ 272 00:08:42,563 --> 00:08:44,273 เนี่ยต้มยำกุ้ง 273 00:08:44,273 --> 00:08:45,858 นี่ยำยำของบ้านเรานะฮะ 274 00:08:45,858 --> 00:08:47,360 นี่ฮาลาล มีฮาลาลด้วย 275 00:08:47,360 --> 00:08:49,570 เป็นฮาลาลของพม่านี่เลยสีชมพู 276 00:08:50,196 --> 00:08:52,073 เนี่ยทุกคนเห็นป้ะฮาลาล 277 00:08:52,406 --> 00:08:54,492 แต่ว่าบ้านเราแปลกนะที่ประเทศไทย 278 00:08:54,492 --> 00:08:55,910 ไม่มีฮาลาลนะ 279 00:08:57,578 --> 00:08:59,789 พอมาขายที่นี่มีฮาลาลเฉยเลย 280 00:08:59,789 --> 00:09:01,666 เฮ้ย เจ๋งอะอยากลองกินยำยำเหมือนกัน 281 00:09:01,666 --> 00:09:03,292 อยู่ที่บ้านผมกินไม่ได้ไม่มีฮาลาล 282 00:09:03,793 --> 00:09:04,752 โอเคทุกคน 283 00:09:04,752 --> 00:09:07,672 นี่คือกับข้าวของเรานะครับพ่อแม่พี่น้องวันนี้ 284 00:09:09,298 --> 00:09:10,466 ลมพัดทุกคน 285 00:09:10,967 --> 00:09:12,093 ตกใจหมด 286 00:09:12,802 --> 00:09:14,011 ลมพัดล้มหมดเลย 287 00:09:14,011 --> 00:09:15,805 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่ 288 00:09:15,805 --> 00:09:18,599 ลมพัดบูม ๆๆ ร่มพัง 289 00:09:18,849 --> 00:09:20,226 พ่อแม่พี่น้อง 290 00:09:20,226 --> 00:09:22,186 ไม่ต้องพูดมากพ่อแม่พี่น้อง 291 00:09:22,186 --> 00:09:23,020 อันนี้เป็นอาหาร 292 00:09:23,020 --> 00:09:24,897 ผมว่าอาหารน่าจะมีอิทธิพลนะ 293 00:09:24,897 --> 00:09:27,608 แบบลาว อีสาน ยี / ใกล้ ๆ กัน 294 00:09:27,608 --> 00:09:30,403 พม่า เนี่ย ๆ อะไรประมาณเนี้ยผมว่านะ 295 00:09:30,403 --> 00:09:32,446 มันคนละอย่างกับอาหารใต้อะ 296 00:09:32,446 --> 00:09:33,781 อีกแล้วทุกคน 297 00:09:35,575 --> 00:09:37,034 ล้มหมดเลย 298 00:09:37,034 --> 00:09:38,119 เอาจริง ๆ นะ 299 00:09:38,119 --> 00:09:39,954 ระแวงแผ่นดินไหวอยู่นะตอนเนี้ย 300 00:09:40,413 --> 00:09:41,831 ร่มล้มอีกแล้วอะ 301 00:09:42,373 --> 00:09:43,791 ลมพัดแรงมาก 302 00:09:44,500 --> 00:09:45,960 ระแวงเหมือนกันนะ 303 00:09:46,419 --> 00:09:47,044 โหฝนตกครับ 304 00:09:47,044 --> 00:09:47,962 ฝนตก 305 00:09:47,962 --> 00:09:49,630 เข้าข้างในกันเถอะ 306 00:09:49,630 --> 00:09:50,590 คุณชื่ออะไรครับ 307 00:09:50,590 --> 00:09:52,008 แอนโทนี่ 308 00:09:52,008 --> 00:09:53,801 แอนโทนี่เรามาลองอาหารกัน 309 00:09:53,801 --> 00:09:55,303 เขาเรียกว่า มนัจเชาะ 310 00:09:55,303 --> 00:09:57,388 มนัจเชาะ 311 00:09:57,388 --> 00:09:59,515 อันนี้ฮาลาลถูกไหม 312 00:09:59,515 --> 00:10:02,143 ฮาลาลครับ / มาลุยกัน ๆ 313 00:10:02,143 --> 00:10:03,728 บิสมิลลาฮ มา 314 00:10:06,689 --> 00:10:08,733 เค็มมาก 315 00:10:08,733 --> 00:10:10,276 เค็ม / ครับ 316 00:10:10,276 --> 00:10:11,110 เค็มมาก 317 00:10:11,402 --> 00:10:13,237 เรามาลองชิมอันนี้กัน 318 00:10:13,237 --> 00:10:15,364 โหทุกคน นี่คือมะเขือเทศ 319 00:10:15,364 --> 00:10:16,949 1 2 3 บิสมิลลาฮ 320 00:10:25,750 --> 00:10:26,584 โอ้โห 321 00:10:27,251 --> 00:10:28,169 มะเขือเทศ 322 00:10:28,628 --> 00:10:29,503 ใส่ถั่ว 323 00:10:29,503 --> 00:10:30,588 ใส่ผลไม้ 324 00:10:30,588 --> 00:10:31,422 มันไม่ค่อยชินอ่ะ 325 00:10:31,422 --> 00:10:32,423 แต่ว่าถามว่าอร่อยไหม 326 00:10:32,423 --> 00:10:33,549 คงอร่อยแหละ 327 00:10:33,549 --> 00:10:34,258 อร่อย ๆ 328 00:10:34,550 --> 00:10:35,301 โอเคทุกคน 329 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 นี่คือมะละกอ? 330 00:10:36,927 --> 00:10:38,387 ไม่ใช่มะละกอเหรอ 331 00:10:38,387 --> 00:10:38,971 กุ้งหรือเปล่า 332 00:10:40,264 --> 00:10:41,349 ลองกินดู 333 00:10:46,687 --> 00:10:48,856 อาหารเขาเน้นถั่วเยอะอยู่นะ 334 00:10:48,856 --> 00:10:49,940 ใส่ถั่ว 335 00:10:49,940 --> 00:10:51,609 โปรตีนมาจากถั่ว 336 00:10:51,609 --> 00:10:52,985 อาจจะมีปลาบ้าง 337 00:10:53,235 --> 00:10:55,446 อันนี้คือยำยำ / ยำยำ 338 00:10:55,946 --> 00:10:57,657 ผทชอบอาหารรสเผ็ด 339 00:10:57,657 --> 00:11:00,034 บังอาลีหมดเกลี้ยงนะครับ ยำยำ 340 00:11:00,034 --> 00:11:01,369 ซดหมดเลย 341 00:11:01,369 --> 00:11:02,453 แสดงว่าอร่อยจริง 342 00:11:02,453 --> 00:11:04,121 อร่อยจริง / รสชาติที่ไม่เคยกิน 343 00:11:04,121 --> 00:11:06,624 นี่ก็จะเป็นหนึ่งในอาหารที่ 344 00:11:06,624 --> 00:11:09,043 เหมือนพี่น้องชาวไทยที่บริจาค 345 00:11:09,043 --> 00:11:11,253 ให้กับพี่น้องพม่าอะไรต่าง ๆ อะ 346 00:11:11,253 --> 00:11:13,589 บางครั้งถุงยังชีพก็จะมีอย่างเงี้ย 347 00:11:13,589 --> 00:11:15,633 บิสมิลลาฮ จัดไปทุกคน 348 00:11:15,633 --> 00:11:16,884 อากาศเย็น ๆ 349 00:11:20,346 --> 00:11:21,472 อร่อยครับ 350 00:11:21,681 --> 00:11:23,724 อันนี้ชามละ 3 ,00 จ๊าดนะฮะ 351 00:11:23,724 --> 00:11:25,726 ทั้งหมดนี้ 26,000 จ๊าด เดี๋ยวผมขึ้นเงินไทยให้ 352 00:11:25,726 --> 00:11:27,937 พูดว่าอร่อยภาษาเมียนมาว่ายังไง 353 00:11:30,690 --> 00:11:31,899 อร่อยครับ / ขอบคุณค่ะ 354 00:11:32,733 --> 00:11:33,776 เขาขายชาเหรอ 355 00:11:33,776 --> 00:11:34,527 ใช่ครับ 356 00:11:39,615 --> 00:11:41,492 ทำไมคุณถึงทำเองได้ 357 00:11:42,910 --> 00:11:43,953 อ๋อ คุณทำเอง 358 00:11:43,953 --> 00:11:46,247 แล้วก็จ่ายเงินเองเหรอ 359 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 อันนี้ผมให้ 360 00:11:49,166 --> 00:11:51,210 อ้าว เขาเลี้ยงเฉยเลยทุกคน 361 00:11:56,257 --> 00:11:57,842 จริง ๆ อันนี้ก็ร้านของผมเลยแหละ 362 00:11:57,842 --> 00:11:58,968 จริงเหรอ / ครับ 363 00:11:58,968 --> 00:11:59,927 ร้านคุณเองเหรอ 364 00:11:59,927 --> 00:12:00,553 ไม่เชิง... 365 00:12:01,637 --> 00:12:04,432 เป็นของเพื่อนของคุณเม่ 366 00:12:04,432 --> 00:12:05,766 เพื่อนของคุณแม่ 367 00:12:06,976 --> 00:12:07,893 ลองชิมชาดู 368 00:12:07,893 --> 00:12:08,519 บิสมิลลาฮ 369 00:12:08,519 --> 00:12:09,603 เขาจ่ายให้ 370 00:12:14,150 --> 00:12:14,984 ชา 371 00:12:15,776 --> 00:12:16,861 เขาเลี้ยงด้วย 372 00:12:16,861 --> 00:12:18,612 เขาบอกว่าเป็นร้านเพื่อนแม่เขา 373 00:12:19,572 --> 00:12:22,324 เฮ้ย เอาจริง ๆ ชารสชาติดีนะ 374 00:12:22,783 --> 00:12:24,577 ชารสชาติดีมากแต่ผมหลบฝนอยู่ 375 00:12:24,577 --> 00:12:25,619 อร่อยไหมบัง 376 00:12:27,788 --> 00:12:28,831 อร่อยไหมลูกพี่ 377 00:12:29,039 --> 00:12:29,915 ดีมาก 378 00:12:31,709 --> 00:12:33,085 ชาดีด้วยนะ 379 00:12:34,253 --> 00:12:36,464 อากาศไม่ได้เย็นหรอกแต่ฝนตก 380 00:12:37,047 --> 00:12:38,215 ไหนคุณลองดิ๊ 381 00:12:44,513 --> 00:12:46,432 วัฒนธรรมการกินชาคือเป็นชานม 382 00:12:46,432 --> 00:12:47,558 คล้าย ๆ บังกลาเทศ 383 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 คล้าย ๆ อินเดีย 384 00:12:48,684 --> 00:12:49,769 คล้าย ๆ มาเลย์ 385 00:12:50,144 --> 00:12:52,271 อันนี้คุณเรียกว่าอะไรครับ 386 00:12:56,233 --> 00:12:57,359 เชื่อไหมทุกคนว่า 387 00:12:57,359 --> 00:12:59,528 ชาเนี่ยในโลกเนี่ยเขาจะเรียกอยู่ 2 คำ 388 00:12:59,528 --> 00:13:02,323 ก็คือ ที กับ ชา 389 00:13:02,323 --> 00:13:03,824 ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนในโลกนะ 390 00:13:03,824 --> 00:13:04,742 ถ้าอาหรับก็ชาย 391 00:13:04,742 --> 00:13:05,659 ก็คือชา 392 00:13:05,659 --> 00:13:07,203 ประเทศเราก็ชา 393 00:13:07,203 --> 00:13:08,496 ที่นี่ก็ที 394 00:13:08,913 --> 00:13:10,372 มีหมด / อินเดียก็ชาย 395 00:13:10,372 --> 00:13:11,290 อินเดียก็ชาย 396 00:13:11,290 --> 00:13:12,500 ปากีสถานก็ชาย 397 00:13:13,834 --> 00:13:14,877 อร่อยอ่ะ 398 00:13:16,670 --> 00:13:18,464 ดีนะ / อร่อย หวาน 399 00:13:18,464 --> 00:13:19,340 กลมกล่อม 400 00:13:26,847 --> 00:13:29,391 ว้าว นี่ก็จะเป็นร้านอาหารเยอะอยู่นะ 401 00:13:29,391 --> 00:13:31,185 มีฮาลาลเหมือนกัน 402 00:13:31,852 --> 00:13:33,187 ฮาลาลหมดเลยแถวนี้ 403 00:13:34,188 --> 00:13:36,273 ผมแปลกใจมากเพราะ 404 00:13:37,399 --> 00:13:38,943 อันนี้ข้าวบิรยานีเหรอ 405 00:13:38,943 --> 00:13:39,902 ยังไม่ใช่ 406 00:13:40,820 --> 00:13:42,530 เขามีเค้ก 407 00:13:42,530 --> 00:13:46,033 แถวนี้เขาเรียกว่าอะไรเหรอ 408 00:13:50,871 --> 00:13:53,040 ใครอยากจะมาชื่อว่า ปับเปดา 409 00:13:54,625 --> 00:13:57,837 ผมขออนุญาตเลี้ยงเค้กมื้อพิเศษ 410 00:13:57,837 --> 00:13:59,171 ให้กับคุณได้ไหม 411 00:13:59,171 --> 00:14:00,548 คุณช่วยแปลได้ไหม 412 00:14:00,548 --> 00:14:03,217 ผมขอซื้อเค้กให้กับคุณ 413 00:14:07,930 --> 00:14:08,764 เดี๋ยวผมซื้อให้ 414 00:14:08,764 --> 00:14:10,182 จริง ๆ อะผมจะเลี้ยงน้องเขา 415 00:14:10,182 --> 00:14:11,767 แต่ว่าน้องเขาบอกว่าเขาอิ่ม 416 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 ทำไมไม่เลี้ยงให้กับคนไม่มีบ้านล่ะ 417 00:14:13,602 --> 00:14:14,478 ผมบอกโอเค / คนนั้นเหรอ 418 00:14:14,478 --> 00:14:17,189 เออ เขาบอกว่าโอเค 419 00:14:17,189 --> 00:14:18,482 งั้นก็เดี๋ยวให้เข้ามาเลือกเลย 420 00:14:18,482 --> 00:14:19,859 ------ 421 00:14:19,859 --> 00:14:21,443 อันนี้? 422 00:14:22,736 --> 00:14:24,113 อันนี้ 423 00:14:24,947 --> 00:14:27,116 เอาได้ทุกอย่างเลย สั่งให้เขาหน่อย 424 00:14:28,117 --> 00:14:29,285 เข้ามาครับ ๆ 425 00:14:29,577 --> 00:14:30,369 โอเคทุกคน 426 00:14:30,369 --> 00:14:34,123 ยังไงเดี๋ยวเราให้ป้าเขากินละกัน 427 00:14:35,624 --> 00:14:37,543 ผมอยากให้แบบพิเศษให้เขาเลย 428 00:14:37,543 --> 00:14:38,002 โอเค 429 00:14:40,379 --> 00:14:41,964 อันนี้พิเศษเลยครับ 430 00:14:42,756 --> 00:14:44,675 ขอบคุณครับ 431 00:14:45,301 --> 00:14:46,760 ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ 432 00:14:46,760 --> 00:14:48,304 มุสลิม ๆ 433 00:14:48,304 --> 00:14:49,847 มุสลิมทุกคนเหรอ 434 00:14:49,847 --> 00:14:51,974 ชื่ออะไรครับ 435 00:14:51,974 --> 00:14:53,767 ชื่ออามีนะห์ 436 00:14:56,604 --> 00:14:57,938 ฟัตมา 437 00:14:57,938 --> 00:14:59,398 อูมาวี 438 00:15:01,567 --> 00:15:04,945 ช่วยถามเขาหน่อยว่าอายุเท่าไหร่แล้ว 439 00:15:07,615 --> 00:15:11,327 อายุ 73 ปี 440 00:15:11,327 --> 00:15:11,994 ถามเขาหน่อยว่า 441 00:15:11,994 --> 00:15:15,623 เป็นไงบ้างครั้งก่อนที่เกิดแผ่นดินไหว 442 00:15:15,623 --> 00:15:16,457 เขาไปอยู่ที่ไหนกัน 443 00:15:23,088 --> 00:15:25,341 แต่เขาปลอดภัยใช่ไหม 444 00:15:31,764 --> 00:15:34,016 ถ้าอยากกิน ๆ ได้เลยนะ 445 00:15:34,475 --> 00:15:35,768 อ๋อ เขาอยากไป 446 00:15:37,394 --> 00:15:38,729 ขอบคุณมากครับ 447 00:15:38,729 --> 00:15:39,313 ขอพรเหรอ 448 00:15:40,481 --> 00:15:41,315 นี่ดุอาอ์ให้ด้วย 449 00:15:44,109 --> 00:15:45,486 เขาดุอาอ์ให้ด้วย 450 00:15:49,406 --> 00:15:51,575 ขอความสันติจงมีแก่พวกท่านครับ 451 00:15:56,580 --> 00:15:57,706 น่ารักทุกคน 452 00:15:57,998 --> 00:16:02,127 แต่ว่ารวม ๆ นะฮะเค้กบ้านเขาก็ดูดี 453 00:16:03,337 --> 00:16:05,172 เค้กบ้านเขาดูดีนะเอาจริง ๆ 454 00:16:05,172 --> 00:16:06,090 ดูไม่แย่เลยอะ 455 00:16:06,090 --> 00:16:08,342 ก็เป็นเค้กร้านเบเกอรี่ใหญ่ ๆ 456 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 ร้านประจำถิ่นฐานบ้านเขาอะ 457 00:16:10,427 --> 00:16:13,764 ก็มีคนมาลองชิมลองอะไรต่าง ๆ เยอะแยะไปหมดเลย 458 00:16:13,764 --> 00:16:15,307 คนเยอะมากนะ 459 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 ด้านนอกคนไม่ได้เยอะ 460 00:16:16,308 --> 00:16:17,810 แต่ว่าตรงนี้คนเยอะ ว้าว 461 00:16:19,186 --> 00:16:21,355 ขอบคุณอัลลอฮฺ 462 00:16:21,355 --> 00:16:23,148 ยายอายุ 70 กว่าแล้วบัง 463 00:16:24,400 --> 00:16:25,901 ขอบคุณอัลลอฮฺ 464 00:16:26,652 --> 00:16:29,196 เดี๋ยวเราจะไปดูร้านขายข้าวต่อละกัน 465 00:16:29,196 --> 00:16:30,698 ตรงนี้มากินได้ 466 00:16:30,698 --> 00:16:33,575 เดี๋ยวว่าง ๆ ผมอาจจะแวะมากินนะฮะ 467 00:16:34,118 --> 00:16:36,537 มาดูดิ ร้านมุสลิมเยอะมากที่นี่ 468 00:16:37,079 --> 00:16:41,041 บังอาลีเจอคนพม่าที่เขาไปอยู่ที่กรุงเทพ 469 00:16:41,041 --> 00:16:43,377 ไปรักษาแม่เขาอะไรต่าง ๆ ที่กรุงเทพ 470 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 เพราะว่าเป็นนักธุรกิจ 471 00:16:44,211 --> 00:16:46,839 เขาน่าจะมีงบมีอะไรต่าง ๆ อะ 472 00:16:46,839 --> 00:16:47,923 สุดท้ายเขาเจอบังอาลี 473 00:16:47,923 --> 00:16:48,799 เขาบอก เฮ้ย 474 00:16:48,799 --> 00:16:50,634 ฉันเคยบริจาคให้คุณนะ 475 00:16:50,634 --> 00:16:52,428 ในองค์กรอุมมะตีของคุณน่ะ 476 00:16:52,428 --> 00:16:53,887 บังอาลีก็เลยไปนั่งคุยกับเขา 477 00:16:53,887 --> 00:16:55,305 โอ้ มาชาอัลลอฮฺ 478 00:16:55,305 --> 00:16:56,765 แบบ ว้าว มากเลยได้มาเจอ 479 00:16:56,765 --> 00:16:58,100 อัลฮัมดุลิลลาฮ 480 00:16:58,434 --> 00:17:00,477 น้องเขาจะมีเรียนอีกครึ่งชั่วโมงนะ 481 00:17:00,477 --> 00:17:01,603 ตอนบ่ายโมง 482 00:17:01,603 --> 00:17:03,230 เขาบอกว่าต้องไปเรียน 483 00:17:04,148 --> 00:17:06,233 ขอบคุณสำหรับวันนี้มากนะ 484 00:17:06,233 --> 00:17:09,820 ผมจะบอกว่าน้องเขาไม่ใช่มุสลิมนะ 485 00:17:09,820 --> 00:17:11,905 คุณไม่ใช่มุสลิมใช่ไหม / ใช่ ผมไม่ใช่มุสลิม 486 00:17:11,905 --> 00:17:12,823 แต่เราเป็นพี่น้องกัน 487 00:17:13,949 --> 00:17:14,867 โคตรเจ๋ง 488 00:17:15,617 --> 00:17:17,911 มีกี่ศาสนาในระแวกนี้ 489 00:17:18,620 --> 00:17:21,957 มีมุสลิมเมียนมาเยอะ 490 00:17:22,374 --> 00:17:24,501 ทั้งคริสเตียน 491 00:17:24,501 --> 00:17:27,212 แล้วก็อินเดีย 492 00:17:27,212 --> 00:17:28,172 เขาอยู่ร่วมกัน? 493 00:17:28,172 --> 00:17:29,590 ใช่ เขาอยู่ร่วมกัน 494 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 ฮาลาลทุกคน 495 00:17:44,730 --> 00:17:47,608 ตื่นเต้นร้านอาหารในพม่า 496 00:17:47,608 --> 00:17:49,443 ของฮาลาลโคตรเยอะเลย 497 00:17:49,443 --> 00:17:52,780 เดิน 2 ก้าวเจอ ๆ ไม่น่าเชื่อ 498 00:17:52,780 --> 00:17:53,614 โห 499 00:17:54,740 --> 00:17:56,408 นี่คือฟาลูดานะฮะ 500 00:17:56,408 --> 00:17:58,869 เขาบอกนักบอกหนาให้ผมมาลองฟาลูดา 501 00:17:58,869 --> 00:17:59,953 ในร้านแบบนี้ 502 00:17:59,953 --> 00:18:00,746 อัลฮัมดุลิลลาฮ มากเลยอะ 503 00:18:00,746 --> 00:18:02,081 มาเจอคนที่นี่นะ 504 00:18:02,081 --> 00:18:03,415 ไม่จำเป็นต้องเป็นมุสลิม 505 00:18:03,415 --> 00:18:05,084 ไม่จำเป็นต้องเป็นศาสนาอะไรก็แล้วแต่ 506 00:18:05,084 --> 00:18:05,584 พอมาเจอ 507 00:18:05,584 --> 00:18:07,461 พอเขารู้ว่าเราเป็นคนไทยนะบัง 508 00:18:08,045 --> 00:18:09,421 เขากันเองมากเลยนะ 509 00:18:10,798 --> 00:18:11,757 ผมแบบโคตรมีความสุขเลย 510 00:18:11,757 --> 00:18:13,133 คนพม่าแบบน่ารักมากอะ 511 00:18:14,426 --> 00:18:16,053 ลองกินดู บิสมิลลาฮ 512 00:18:19,556 --> 00:18:20,474 โอ้ 513 00:18:22,810 --> 00:18:24,436 เป็นคล้าย ๆ กับ.. 514 00:18:26,396 --> 00:18:27,898 คล้าย ๆ กับ... 515 00:18:27,898 --> 00:18:29,399 มันมีลอดช่อง 516 00:18:29,399 --> 00:18:31,276 คล้าย ๆ ไม่ใช่ทับทิมกรอบอะ 517 00:18:31,276 --> 00:18:32,861 ที่เป็นวุ้น ๆ แดง ๆ เนี่ยอย่างเงี้ย 518 00:18:32,861 --> 00:18:33,862 เม็ด ๆ อะเขาเรียกว่าอะไรบัง 519 00:18:33,862 --> 00:18:34,655 เม็ด ๆ อะ 520 00:18:34,655 --> 00:18:35,572 แมงลักเหรอ 521 00:18:35,572 --> 00:18:36,448 เออ แมงลัก 522 00:18:36,448 --> 00:18:37,908 แล้วก็ใส่ไอศกรีมวานิลลา 523 00:18:37,908 --> 00:18:39,243 ใส่นม 524 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 ผมว่าบ้านเราน่าจะทำได้นะ 525 00:18:40,661 --> 00:18:42,538 แมงลักผสมลอดช่อง 526 00:18:42,538 --> 00:18:44,081 ใส่ไอศกรีมวานิลลา ใส่นม 527 00:18:44,081 --> 00:18:45,624 เนี่ยคือรสชาติมัน 528 00:18:45,624 --> 00:18:47,543 โอ้ 529 00:18:50,087 --> 00:18:51,088 อันนี้คือโดมิโน 530 00:18:51,088 --> 00:18:52,381 โดมิโน 531 00:18:52,381 --> 00:18:53,549 ว้าว 532 00:19:02,057 --> 00:19:03,183 น่ากินมากเลยนะ 533 00:19:03,183 --> 00:19:05,561 แล้วก็มีลัสซีด้วยนะทุกคนดู 534 00:19:05,561 --> 00:19:06,311 มีลัสซีด้วยนะ 535 00:19:06,311 --> 00:19:07,896 ลองลัสซีดิ๊ยี 536 00:19:09,648 --> 00:19:10,399 บิสมิลลาฮ 537 00:19:10,649 --> 00:19:12,067 โอ้ เป็นโยเกิร์ตข้นเลยอะ 538 00:19:12,067 --> 00:19:13,777 โยเกิร์ต 539 00:19:18,031 --> 00:19:19,658 เอาไหม / ลองดิ๊ 540 00:19:22,661 --> 00:19:24,872 โห ดี / โหดเว้ย 541 00:19:24,872 --> 00:19:26,290 เฮ้ย อร่อยเว้ย 542 00:19:27,040 --> 00:19:28,917 ดี / เฮ้ย ดีนะ 543 00:19:29,418 --> 00:19:31,420 ดีเลยแหละ / ดีเลย 544 00:19:31,879 --> 00:19:33,672 บัง โยเกิร์ตดี 545 00:19:34,173 --> 00:19:35,799 กินกันเลย แอนโทนี่ 546 00:19:35,883 --> 00:19:36,967 แพะมาเป็นอย่างงี้นะ 547 00:19:36,967 --> 00:19:38,927 เอาจริง ๆ จานนี้ปกติเขากินคนเดียวนะ 548 00:19:38,927 --> 00:19:40,596 เราแบ่งกันกิน 4 คน 549 00:19:41,305 --> 00:19:42,973 เรากลัวจะไม่หมดนะฮะ 550 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 เพราะเรากินหลายร้าน 551 00:19:44,600 --> 00:19:47,436 ชิกเก้นบัตเตอร์ อันนี้เมนูโปรดผม 552 00:19:48,520 --> 00:19:49,479 บิสมิลลาฮ 553 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 นั่นคืออะไร 554 00:20:01,283 --> 00:20:01,825 อันนี้ 555 00:20:03,702 --> 00:20:05,621 คุณคิดว่าผมไม่น่าจะชอบ / ใช่ 556 00:20:05,621 --> 00:20:07,539 โอเค แต่คุณอยากให้ผมลอง 557 00:20:22,012 --> 00:20:22,846 โอ้ 558 00:20:23,639 --> 00:20:24,514 โอเค 559 00:20:25,849 --> 00:20:27,059 โคตรเปรี้ยวเลย 560 00:20:27,517 --> 00:20:28,310 ว้าว 561 00:20:28,769 --> 00:20:31,521 โอเคทุกคน ลองแกะของที่นี่ซิ 562 00:20:32,147 --> 00:20:33,774 ลองกินดู 563 00:20:34,691 --> 00:20:36,985 นี่ บิสมิลลาฮ 3 2 1 564 00:20:46,536 --> 00:20:47,704 อาหารดีนะ 565 00:20:48,247 --> 00:20:50,874 แต่ว่าแกงต่าง ๆ มันจะออกหวานไปนะ 566 00:20:51,541 --> 00:20:53,752 ออกแนวหวาน ๆ ที่นี่ 567 00:20:54,086 --> 00:20:56,838 แอนโทนี่ ขอบคุณสำหรับวันนี้มาก 568 00:20:56,838 --> 00:20:59,132 เขาเป็นคนดีมากเลย 569 00:20:59,132 --> 00:21:00,384 ยกนิ้วให้กับแอนโทนี่ 570 00:21:01,885 --> 00:21:03,136 บ๊าย บาย แอนโทนี่ / บ๊าย บาย 571 00:21:07,349 --> 00:21:08,058 น่ารักมาก 572 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 บังเอิญเดินแล้วก็สวนทางกัน 573 00:21:11,103 --> 00:21:12,980 พามาเที่ยวกันทั้งวันเลยอะ 574 00:21:12,980 --> 00:21:13,689 เขาไปเรียนก่อนนะ 575 00:21:13,689 --> 00:21:16,149 เขามีเรียนภาษาจีนหรือสักอย่างนี่แหละ 576 00:21:17,109 --> 00:21:18,944 หรืออาจจะเจอกันอีกทุกคนในทริปนี้ 577 00:21:18,944 --> 00:21:20,696 เราแลกเบอร์กันละ 578 00:21:22,072 --> 00:21:23,991 เพิ่งกินข้าวเสร็จนะ 579 00:21:23,991 --> 00:21:26,994 ร้านนี้ชื่อว่าร้านนิลานะฮะ 580 00:21:28,036 --> 00:21:29,788 นี่ทุกคน ชื่อร้านนิลา 581 00:21:29,788 --> 00:21:32,291 ถามว่ามันสู้บังกลาเทศได้ไหม 582 00:21:32,291 --> 00:21:33,375 ไม่นะ 583 00:21:33,875 --> 00:21:35,085 ไม่ได้นะ 584 00:21:35,085 --> 00:21:36,211 บังกลาเทศดี 585 00:21:37,379 --> 00:21:39,298 ถึงแม้ว่าอาจจะมีแบบ 586 00:21:39,715 --> 00:21:41,508 คนหน้าคล้าย ๆ กันแต่ว่ารสชาติไม่เหมือนนะ 587 00:21:41,508 --> 00:21:42,551 ที่นี่ออกหวาน 588 00:21:42,551 --> 00:21:43,844 แต่ว่าก็อร่อยดีกินได้ 589 00:21:43,844 --> 00:21:45,721 บังอาลีเขากลับไปก่อนนะ 590 00:21:45,721 --> 00:21:46,805 เขามีประชุมอะไรต่าง ๆ 591 00:21:46,805 --> 00:21:48,682 เขามาเดินเป็นเพื่อน 592 00:21:49,099 --> 00:21:51,018 กลัวเราอันตรายมั้งต่าง ๆ 593 00:21:51,018 --> 00:21:52,477 แต่ไม่เป็นไรบังอาลีกลับไปละ 594 00:21:52,477 --> 00:21:53,312 ไปยี ลุย 595 00:21:53,312 --> 00:21:54,354 ครับผม ลุยต่อฮะ 596 00:21:54,354 --> 00:21:55,647 ลุยกันต่อทุกคน 597 00:21:55,981 --> 00:21:58,400 คิดว่าแอนโทนี่น่าจะมาแจมกับเราวันพรุ่งนี้นะ 598 00:21:58,400 --> 00:21:59,693 เขามีเรียนอะนะ 599 00:21:59,693 --> 00:22:02,321 เท่าที่มา 24 ชั่วโมงแรกนะ 600 00:22:02,321 --> 00:22:04,281 ยังไม่ถึง 24 ชั่วโมงด้วยซ้ำตอนเนี้ย 601 00:22:04,698 --> 00:22:05,407 จะบอกว่า 602 00:22:05,407 --> 00:22:06,867 เหมือนเราไปที่ร้านอาหารหรืออะไรอย่างเงี้ย 603 00:22:06,867 --> 00:22:08,827 เราจะเห็นถึงความหลากหลาย 604 00:22:08,827 --> 00:22:10,203 ทางหน้าตาอะ 605 00:22:10,579 --> 00:22:11,788 บางคนหน้าออกแขก 606 00:22:11,788 --> 00:22:12,914 บางคนหน้าออกจีน 607 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 บางคนหน้าออกเวียดนาม 608 00:22:14,124 --> 00:22:15,292 นึกออกไหม ยี / อืม 609 00:22:15,292 --> 00:22:17,252 หน้าออกมลายูก็มี 610 00:22:18,045 --> 00:22:19,046 คือมันหลากหลายมากนะ 611 00:22:19,046 --> 00:22:20,339 อยู่ที่เดียวกันน่ะ 612 00:22:20,714 --> 00:22:21,965 คือคุยภาษาเดียวกัน 613 00:22:23,091 --> 00:22:24,968 เฮ้ย มัสยิดเยอะน่ะ 614 00:22:24,968 --> 00:22:27,304 แต่ละซอยคือเจอมัสยิดเยอะมาก 615 00:22:27,721 --> 00:22:29,348 เดี๋ยวเราละหมาดที่นี่ละกัน 616 00:22:30,057 --> 00:22:31,016 ใหญ่ ๆ 617 00:22:31,016 --> 00:22:31,683 โอเค 618 00:22:31,975 --> 00:22:33,060 เราเข้าไปละหมาดดีกว่า 619 00:22:33,060 --> 00:22:33,894 อินชาอัลลอฮฺ 620 00:22:33,894 --> 00:22:35,228 ก่อนที่เราจะลุยกันต่อ 621 00:22:35,228 --> 00:22:36,521 ปิดหรือเปล่าเนี่ยยี 622 00:22:36,521 --> 00:22:37,814 อัสลามมุอะลัยกุม 623 00:22:38,940 --> 00:22:39,983 ตรงนี้แหละ 624 00:22:48,325 --> 00:22:49,785 ต้องบอกเขา 625 00:22:50,619 --> 00:22:51,870 น่าจะพอไม่ใช่เวลาละหมาด 626 00:22:51,870 --> 00:22:53,747 เขาน่าจะปิดอะ ผมว่า / อ้าวเหรอ 627 00:22:53,747 --> 00:22:54,456 ไม่รู้ ผมเดาเอา 628 00:22:54,456 --> 00:22:55,457 ปิดอะนี่ ดู 629 00:22:55,457 --> 00:22:57,709 ตอนนี้มัน 13.20 น. 630 00:22:57,709 --> 00:22:58,585 เปิดละ 631 00:22:58,585 --> 00:23:01,713 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 632 00:23:01,880 --> 00:23:03,048 สบายดีไหมครับ 633 00:23:05,759 --> 00:23:07,386 ไปละหมาดกันทุกคน 634 00:23:09,346 --> 00:23:10,806 น้ำละหมาดเอาที่ไหน 635 00:23:14,810 --> 00:23:16,478 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 636 00:23:16,478 --> 00:23:17,562 น้ำละหมาดเอาที่ไหน 637 00:23:20,857 --> 00:23:22,651 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 638 00:23:24,319 --> 00:23:25,445 อาหรับพูดได้ไหมครับ 639 00:23:25,445 --> 00:23:26,363 ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่านครับ 640 00:23:26,363 --> 00:23:27,239 สบายดีไหมครับ 641 00:23:27,739 --> 00:23:28,448 อัลฮัมดุลิลลาฮ 642 00:23:29,074 --> 00:23:30,117 ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ 643 00:23:30,951 --> 00:23:31,993 ขออัลลอฮฺตอบแทนครับ 644 00:23:32,869 --> 00:23:34,121 โอ้ มาชาอัลลอฮฺ​​ 645 00:23:34,496 --> 00:23:35,455 ดูดิทุกคน 646 00:23:35,455 --> 00:23:36,873 มัสยิดเขาสวยนะ 647 00:23:37,541 --> 00:23:38,917 มัสยิดเขาดีเลยแหละ 648 00:23:39,876 --> 00:23:40,877 โอ้โห 649 00:23:40,877 --> 00:23:41,962 สวยนะนี่ 650 00:23:42,879 --> 00:23:44,214 เล่นกับแสงอะ 651 00:23:45,882 --> 00:23:46,842 ที่เอาน้ำละหมาดนะ 652 00:23:46,842 --> 00:23:47,717 มาชาอัลลอฮฺ​​ 653 00:23:50,929 --> 00:23:53,098 เอาจริง ๆ ผมเพิ่งเคยเห็นนะที่อาบน้ำละหมาด 654 00:23:53,098 --> 00:23:54,641 จริง ๆ บ้านผมก็มีแหละประมาณนี้ 655 00:23:54,641 --> 00:23:57,853 แต่ว่าอันนี้เขาทำดีอะ 656 00:23:57,853 --> 00:23:59,646 แล้วก็ไม่มีขันไม่มีอะไรเลยนะ 657 00:23:59,646 --> 00:24:01,690 แบบเราต้องตักอย่างเงี้ย 658 00:24:01,690 --> 00:24:03,024 เหมือนที่อินเดียอะ 659 00:24:03,525 --> 00:24:04,484 อย่างเงี้ย 660 00:24:05,402 --> 00:24:06,445 อย่างเงี้ย 661 00:24:07,362 --> 00:24:08,363 ว้าว 662 00:24:08,780 --> 00:24:09,865 ทำดีด้วยนะ 663 00:24:12,409 --> 00:24:13,994 เขากลัวกระเป๋าหาย 664 00:24:13,994 --> 00:24:16,121 ขอบคุณครับ 665 00:24:17,372 --> 00:24:19,749 เขาเป็นห่วงกลัวกระเป๋าหายทุกคน 666 00:24:20,792 --> 00:24:22,544 เฮ้ย ส่วนตัวว้าวอะ 667 00:24:22,544 --> 00:24:24,963 มัสยิดในพม่าสวยขนาดนี้เลยเหรอ 668 00:24:24,963 --> 00:24:27,466 และไอ้นี่ไม่ใช่ว่ามัสยิดอยู่ในที่ไอ้นี่นะ 669 00:24:27,466 --> 00:24:30,927 อยู่แบบอยู่ในซอกในเมืองอะ 670 00:24:31,553 --> 00:24:33,555 เดี๋ยวเราละหมาดกันก่อนนะ อินชาอัลลอฮฺ 671 00:24:33,555 --> 00:24:34,973 เสียดายไม่ได้เข้าไปดูด้านในนะ 672 00:24:34,973 --> 00:24:36,516 ด้านในสวย เขาน่าจะปิดอะ 673 00:24:36,516 --> 00:24:38,351 เพราะไม่ใช่ช่วงละหมาดเป๊ะ ๆ อะนะ 674 00:24:38,351 --> 00:24:39,519 เข้าใจได้ 675 00:24:51,490 --> 00:24:52,407 ว้าว 676 00:24:52,991 --> 00:24:54,367 เพิ่งละหมาดเสร็จนะฮะ 677 00:24:54,367 --> 00:24:56,036 เดี๋ยวเราไปลุยกันต่อทุกคน 678 00:24:56,036 --> 00:24:58,705 ไม่คิดว่ามัสยิดที่นี่จะดูดีนะ 679 00:24:59,664 --> 00:25:00,624 จริงนะ 680 00:25:01,291 --> 00:25:02,292 แต่ว่ามันดูครึ้ม ๆ อะ 681 00:25:02,292 --> 00:25:03,960 วันนี้เหมือนฝนจะตกอะ 682 00:25:04,669 --> 00:25:06,129 โคตรเหงาเลย 683 00:25:06,129 --> 00:25:07,964 มาช่วงสงกรานต์อะนะ 684 00:25:08,381 --> 00:25:09,883 ไอ้เราก็คิดว่าช่วงนี้จะคึกคัก 685 00:25:09,883 --> 00:25:11,676 ไม่เลย โคตรเงียบ 686 00:25:12,093 --> 00:25:13,428 ไอ้นี่อย่างนึงที่ผมสงสัย 687 00:25:13,428 --> 00:25:15,263 คนพม่าทำไมเขาต้องทาแป้งด้วยอะ 688 00:25:15,263 --> 00:25:16,014 เขาเรียกว่าแป้ง 689 00:25:16,014 --> 00:25:16,681 แป้งอะไรอะ 690 00:25:16,681 --> 00:25:17,766 แป้งนาคา / เนี่ยเห็นไหม เนี่ย ๆ 691 00:25:17,766 --> 00:25:19,392 แป้งนาคาป้ะ / เห็นป้ะ เขาทากันอะ 692 00:25:19,392 --> 00:25:20,018 คนพม่า 693 00:25:20,018 --> 00:25:21,978 พี่น้องพม่าที่มาทำงานแถว 694 00:25:21,978 --> 00:25:23,104 นราธิวาส ปัตตานีอะ 695 00:25:23,104 --> 00:25:24,105 ก็ทาแป้งกัน 696 00:25:24,856 --> 00:25:26,566 แม้กระทั่งแม่ยายผมอะ 697 00:25:27,317 --> 00:25:28,443 พม่าเหมือนกันเหรอแม่ยายคุณ 698 00:25:28,443 --> 00:25:29,819 แม่ยายผมไม่ใช่พม่า 699 00:25:30,195 --> 00:25:32,489 แต่ว่าผมเดิน ๆ กลางดึกในบ้านอยู่ดี ๆ 700 00:25:32,489 --> 00:25:33,240 ห๊า 701 00:25:33,240 --> 00:25:34,324 ตกใจ 702 00:25:35,033 --> 00:25:36,743 ม๊ะเป็นไร 703 00:25:36,743 --> 00:25:37,577 อ๋อม๊ะทาแป้ง 704 00:25:37,577 --> 00:25:38,787 เขาบอกว่าดีต่อผิว 705 00:25:38,787 --> 00:25:40,038 อ๋อ โอเค ๆ 706 00:25:40,372 --> 00:25:41,665 แซว ๆ แม่ยาย 707 00:25:41,665 --> 00:25:43,124 ตกใจจริงหลายทีละ 708 00:25:44,960 --> 00:25:46,044 ทุกคนเห็นป้ะ เนี่ยเขาทาแป้ง 709 00:25:46,044 --> 00:25:47,212 ที่แก้มกันหมดเลยอะ 710 00:25:47,420 --> 00:25:49,047 ผมควรทาบ้างป้ะ 711 00:25:49,047 --> 00:25:50,465 สิวผมจะได้หาย 712 00:25:51,341 --> 00:25:52,634 โอ้โห วิถีชีวิตคนพม่า 713 00:25:52,634 --> 00:25:54,219 เอาจริง ๆ เขาก็เรียบง่ายนะ 714 00:25:54,219 --> 00:25:55,512 ถึงแม้จะมีแบบว่า 715 00:25:55,512 --> 00:25:56,930 ชุมชนที่มันอาจจะแออัดบ้าง 716 00:25:56,930 --> 00:25:57,889 จริง ๆ แออัดอะ 717 00:25:58,348 --> 00:25:59,349 ไม่ได้ว่าเป็นคำที่ไม่ดีนะ 718 00:25:59,349 --> 00:26:00,892 จริง ๆ บ้านเราก็แออัดประมาณนี้เหมือนกัน 719 00:26:00,892 --> 00:26:02,936 บางพื้นที่ในกรุงเทพนะ 720 00:26:02,936 --> 00:26:05,063 แต่ว่าเขาก็ยังอยู่กันได้ปกติอะ 721 00:26:05,522 --> 00:26:07,107 คล้าย ๆ บ้านเราเลยอะ ดู 722 00:26:07,107 --> 00:26:08,567 ยังมีการนั่งชิว 723 00:26:08,567 --> 00:26:09,985 ขณะที่อากาศก็ค่อนข้างร้อนนะ 724 00:26:09,985 --> 00:26:11,403 เมษานะทุกคนตอนเนี้ย 725 00:26:11,820 --> 00:26:12,737 เนี่ย Golden Tea 726 00:26:12,737 --> 00:26:13,905 ร้านชาอีกละ ดู 727 00:26:13,905 --> 00:26:15,323 ผมคงไม่แวะกินทุกร้านนะ 728 00:26:15,323 --> 00:26:16,658 แต่จะถ่ายให้ทุกคนดู 729 00:26:17,158 --> 00:26:19,202 เนี่ยเห็นไหมคนมุสลิมทั้งนั้นเลย 730 00:26:19,202 --> 00:26:20,787 มุสลิมเยอะมากเลยนะย่างกุ้งเนี่ย 731 00:26:20,787 --> 00:26:21,788 ผมเซอร์ไพรส์จริง ๆ นะ 732 00:26:22,747 --> 00:26:25,584 ขอซื้อน้ำเปล่าสักขวดละกันผมว่า 733 00:26:26,835 --> 00:26:28,920 อัสลามมุอะลัยกุม 734 00:26:33,717 --> 00:26:34,718 ยี 735 00:26:34,718 --> 00:26:37,053 ที่นี่กินโรตีกับไข่คล้าย ๆ ที่มาเลย์ 736 00:26:37,053 --> 00:26:38,763 ใช่ โรตีไข่ดาว 737 00:26:39,097 --> 00:26:40,015 ดูดิ 738 00:26:41,725 --> 00:26:43,602 อันนี้เป็นร้านชิวนะเขาจะนั่งกิน 739 00:26:43,602 --> 00:26:45,437 โรตีกับไข่อะไรพวกเนี้ย 740 00:26:45,437 --> 00:26:46,354 ร้านชาเลยเนี่ย 741 00:26:48,732 --> 00:26:49,482 เรานั่งกินน้ำแป๊บนึง 742 00:26:49,482 --> 00:26:50,358 ไม่ไหวแล้วจะกิน 743 00:26:50,358 --> 00:26:51,192 ผมกินเยอะนะวันเนี้ย 744 00:26:51,192 --> 00:26:52,027 บิสมิลลาฮ 745 00:26:52,277 --> 00:26:54,070 ที่นี่มีของไทยเยอะอยู่นะ 746 00:26:54,070 --> 00:26:56,072 สังเกตนะ ดูมีลิโพ 747 00:26:56,072 --> 00:26:57,490 M-150 แลคตาซอย 748 00:26:57,490 --> 00:26:58,491 เห็นไหมยี 749 00:26:58,491 --> 00:27:01,202 แล้วก็มีคาราบาวน่ะของไทยทั้งนั้นน่ะ 750 00:27:01,202 --> 00:27:02,120 สปอนเซอร์ 751 00:27:02,120 --> 00:27:03,747 เออ สปอนเซอร์นั่นเห็นป้ะ 752 00:27:04,873 --> 00:27:06,416 ที่นี่ใช้ของไทยเยอะนะ 753 00:27:06,416 --> 00:27:09,669 แต่อาจจะไม่เยอะเท่าที่กัมพูชาอะนะ 754 00:27:10,420 --> 00:27:11,588 ที่นี่ก็โอเค 755 00:27:14,174 --> 00:27:15,759 อัสลามมุอะลัยกุม 756 00:27:15,759 --> 00:27:17,427 ประเทศไทย มุสลิม ๆ 757 00:27:17,427 --> 00:27:18,178 อัลฮัมดุลิลลาฮ 758 00:27:18,178 --> 00:27:19,429 อัสลามมุอะลัยกุม 759 00:27:19,763 --> 00:27:21,348 มาเลเซีย 760 00:27:23,308 --> 00:27:24,351 อัสลามมุอะลัยกุม 761 00:27:26,269 --> 00:27:27,103 อัสลามมุอะลัยกุม 762 00:27:28,980 --> 00:27:30,315 น่ารักมากคนที่นี่นะ 763 00:27:30,899 --> 00:27:33,026 เอาจริงจริตของคนพม่า 764 00:27:33,026 --> 00:27:34,235 ก็ชอบชิลเหมือนกันนะ 765 00:27:34,235 --> 00:27:34,819 ชิล 766 00:27:35,236 --> 00:27:36,279 เป็นประเทศที่ชิลเลยอะ 767 00:27:36,279 --> 00:27:37,864 มี 2 อย่างคุณดีน / อะไร 768 00:27:37,864 --> 00:27:40,116 ชิล ไม่ก็เขาว่างไม่มีอะไรทำ 769 00:27:40,492 --> 00:27:41,868 มันอาจจะ...ไม่รู้อ่ะ 770 00:27:41,868 --> 00:27:42,744 แบบไม่มีงาน 771 00:27:42,744 --> 00:27:44,245 คล้าย ๆ บ้าน 3 จังหวัดเลยอะ 772 00:27:44,245 --> 00:27:44,954 ชิลมาก 773 00:27:44,954 --> 00:27:46,373 เลี้ยงนกเลี้ยงอะไร 774 00:27:46,790 --> 00:27:48,208 แต่ที่นี่ไม่มีนกนะ 775 00:27:51,252 --> 00:27:52,504 เล่นหมากฮอส 776 00:27:52,504 --> 00:27:53,755 ชิว ดูนก 777 00:27:53,755 --> 00:27:55,382 อากาศลม ๆ เย็นเ ๆ สบาย ๆ 778 00:27:55,632 --> 00:27:57,175 นี่คือมัสยิดนะ 779 00:27:57,509 --> 00:27:58,677 และนั่นก็คือมัสยิด 780 00:27:58,677 --> 00:28:00,011 และนี่ก็คือวัด 781 00:28:00,387 --> 00:28:01,805 อยู่ใกล้ ๆ กันเลยอะ 782 00:28:01,805 --> 00:28:05,475 เนี่ยแสดงถึงความพหุวัฒนธรรมของคนที่นี่นะ 783 00:28:05,850 --> 00:28:08,144 แต่ว่ามัสยิดเยอะ ๆ กว่าวัดอีกอะ 784 00:28:08,144 --> 00:28:09,062 แถว ๆ เนี้ย 785 00:28:09,062 --> 00:28:10,230 มัสยิดเยอะมาก 786 00:28:10,230 --> 00:28:11,898 เยอะกว่าแถวบ้านผมอีกอะ 787 00:28:11,898 --> 00:28:14,901 คือบางทีการที่เรามีมัสยิดใกล้เกินไปนะ 788 00:28:14,901 --> 00:28:18,071 เราก็จะไม่ได้เห็นภาพความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน 789 00:28:18,071 --> 00:28:19,489 ในการละหมาดรวมกันหลาย ๆ คน 790 00:28:19,489 --> 00:28:20,407 ทุกคนนึกออกไหม 791 00:28:20,407 --> 00:28:22,367 พอเวลามีเยอะเกินไปก็จะแบ่ง ๆๆ 792 00:28:22,367 --> 00:28:24,619 แต่ละมัสยิดก็จะน้อยลง ๆๆ 793 00:28:24,953 --> 00:28:25,787 มุมมองผมนะ 794 00:28:25,787 --> 00:28:27,872 แต่ว่าก็ไม่เป็นไรมันอาจจะมีหลายเหตุผล 795 00:28:27,956 --> 00:28:29,332 มัสยิด 796 00:28:29,332 --> 00:28:30,792 วัด โบสถ์ 797 00:28:30,792 --> 00:28:32,669 โอ้ ใกล้ ๆ กันเลยอะ 798 00:28:33,002 --> 00:28:34,963 เจ๋งอ่ะ / โห โคตรเจ๋งเลย 799 00:28:34,963 --> 00:28:36,589 อันนี้เจ๋งนะ / เจ๋งมาก 800 00:28:36,589 --> 00:28:38,550 เราเห็นถึงความ โอ้โห 801 00:28:38,550 --> 00:28:41,052 หลายศาสนาอยู่ใกล้กันไม่กี่เมตรอะ 802 00:28:41,386 --> 00:28:42,762 เดินไปเรื่อย ๆ เนี่ยเจอมัสยิด 803 00:28:42,762 --> 00:28:44,764 เดี๋ยวเจอวัด เดี๋ยวเจอโบสถ์ 804 00:28:45,014 --> 00:28:48,101 แล้วก็อีกอย่างนึงคนที่นี่ใส่โสร่งเยอะมากนะ 805 00:28:48,101 --> 00:28:49,853 ไม่รู้ว่าได้วัฒนธรรมจากไหนนะ 806 00:28:49,853 --> 00:28:51,229 คนพม่าใส่เยอะ 807 00:28:51,229 --> 00:28:51,896 เยอะกว่าบ้านผม 808 00:28:51,896 --> 00:28:53,398 บ้านผมนี่ก็โสร่งเหมือนกันนะ 809 00:28:53,398 --> 00:28:54,649 แต่ไม่เท่าที่นี่จริง 810 00:28:54,649 --> 00:28:57,026 คือไม่ได้เกี่ยงว่าต้องเป็นแขกอะ 811 00:28:57,026 --> 00:28:58,695 ต้องเป็นมุสลิมอะ 812 00:29:01,489 --> 00:29:04,284 โอ้ มีคนมาชิลเยอะอยู่นะ 813 00:29:04,284 --> 00:29:06,369 โห อนุสาวรีย์ 814 00:29:06,369 --> 00:29:09,497 น่าจะเป็นอนุสาวรีย์แห่งสันติภาพของเขานะ 815 00:29:09,497 --> 00:29:11,332 ผมเดาเอานะทุกคน 816 00:29:11,791 --> 00:29:13,042 ณ ตอนที่ถ่ายผมยังไม่รู้ 817 00:29:13,042 --> 00:29:15,336 นี่ น่าจะเป็นอะไรสักอย่าง 818 00:29:15,336 --> 00:29:16,546 สวยนะ 819 00:29:16,546 --> 00:29:18,006 เฮ้ย มีไอศกรีมด้วยอะ 820 00:29:18,006 --> 00:29:19,549 เราลองกินไอศกรีมกันไหม 821 00:29:19,549 --> 00:29:20,717 น่าจะกินได้นะ 822 00:29:21,426 --> 00:29:22,427 พี่ครับ 823 00:29:22,427 --> 00:29:23,094 ฮาลาลไหม 824 00:29:23,094 --> 00:29:24,220 ฮาลาล 825 00:29:25,054 --> 00:29:25,930 จบทุกคน 826 00:29:26,389 --> 00:29:27,515 ขอ 2 อันครับ 827 00:29:28,475 --> 00:29:31,102 น่าจะไอศกรีมคล้าย ๆ ไอศกรีมภูเขาทอง 828 00:29:31,102 --> 00:29:32,729 อะไรนะ บ้านเราอะ 829 00:29:32,729 --> 00:29:33,813 ไผ่ทองอะ 830 00:29:33,813 --> 00:29:35,190 ไผ่ทองเหรอ / เออ 831 00:29:35,982 --> 00:29:37,859 ราคาเท่าไหร่ (ภาษาอูรดู) 832 00:29:39,944 --> 00:29:41,112 เท่าไหร่ 833 00:29:41,112 --> 00:29:41,821 1,000 ครับ 834 00:29:42,864 --> 00:29:43,573 1,000 835 00:29:45,909 --> 00:29:46,618 มาจากไหนครับ 836 00:29:47,327 --> 00:29:48,453 ประเทศไทยครับ 837 00:29:48,453 --> 00:29:49,829 คนไทยเหรอครับ 838 00:29:51,206 --> 00:29:52,665 เขาพูดภาษาเหมือนนั้นเลยอ่ะ 839 00:29:52,665 --> 00:29:53,958 เขาพูดภาษาอุรุดู 840 00:29:54,250 --> 00:29:57,086 ผมพูดไทยไม่ค่อยได้ 841 00:29:57,086 --> 00:29:59,422 อังกฤษก็ได้ครับ 842 00:29:59,422 --> 00:30:00,799 พูดไทยก็ 843 00:30:00,799 --> 00:30:01,800 ภาษาอูรดูก็พูดได้ 844 00:30:02,884 --> 00:30:03,510 พูดไทยได้ 845 00:30:03,510 --> 00:30:06,137 ไม่ ๆ ผมพูดไทยไม่ได้ 846 00:30:06,137 --> 00:30:08,681 แค่ฟังรู้เรื่องนิดหน่อย ๆ 847 00:30:10,350 --> 00:30:11,643 พี่ขอบคุณครับ 848 00:30:11,643 --> 00:30:12,560 พี่ขอบคุณครับ 849 00:30:12,560 --> 00:30:14,437 ขอบคุณครับ (บังกลาเทศ) 850 00:30:15,271 --> 00:30:18,191 ยินดีที่ได้รู้จัก 851 00:30:18,191 --> 00:30:18,858 ขอบคุณครับ 852 00:30:20,109 --> 00:30:21,694 เมื่อกี้พูดภาษาอะไรกับเขา 853 00:30:21,694 --> 00:30:23,446 พูดภาษาไอ้นี่ไงภาษาอูรดู 854 00:30:23,446 --> 00:30:24,906 มาชาอัลลอฮฺ​​ คุณได้น่ะอูรดู 855 00:30:24,906 --> 00:30:25,573 ผมนิดหน่อยอ่ะ 856 00:30:25,573 --> 00:30:26,533 อย่างสีเหลือง 857 00:30:26,533 --> 00:30:27,826 เยลโล 858 00:30:30,662 --> 00:30:32,455 ไอศกรีมโคตรหวานเลยยี 859 00:30:33,331 --> 00:30:34,624 หวานมาก 860 00:30:37,877 --> 00:30:39,170 หวานเกินน่ะ 861 00:30:42,924 --> 00:30:43,800 พูดอะไรเนี่ย 862 00:30:45,593 --> 00:30:48,096 อันนี้ร้านมุสลิมใช่ไหมยี / ร้านก๋วยเตี๋ยวไง 863 00:30:48,096 --> 00:30:49,347 ผมเห็นเขาใส่ผ้าคลุมคนขาย 864 00:30:49,347 --> 00:30:50,431 นี่ เห็นไหม 865 00:30:50,765 --> 00:30:51,891 เนี่ยร้านฮาลาล 866 00:30:51,891 --> 00:30:54,060 อัสลามมุอะลัยกุม // วะอะลัยกุมุสลามุม 867 00:30:54,060 --> 00:30:55,186 ให้สลามอ่านเองนะ 868 00:30:55,186 --> 00:30:56,771 ให้สลามเองนักเลงพอ 869 00:31:00,733 --> 00:31:02,861 โอเค จัดน้ำอ้อยแล้วทุกคนเอ้ย 870 00:31:02,861 --> 00:31:03,695 อาบังจัดน้ำอ้อย 871 00:31:03,695 --> 00:31:04,654 อาบังเอ้ย 872 00:31:18,251 --> 00:31:21,546 น้ำอ้อยทำดีเลยนะ เฮ้ย 873 00:31:21,546 --> 00:31:25,133 น้ำอ้อยแล้วก็ผสมกับน้ำไอ้นี่ป้ะ 874 00:31:30,597 --> 00:31:32,515 ลองชิมสักทีดิไบ๋ 875 00:31:33,182 --> 00:31:34,434 โอเคไบ๋ 876 00:31:34,976 --> 00:31:36,311 น้ำอ้อยสักแก้วไบ๋ 877 00:31:36,311 --> 00:31:38,354 โห น้ำแข็งเหมือนไอ้นี่เลยยี 878 00:31:40,398 --> 00:31:42,150 น้ำอ้อยพม่านะ 879 00:31:45,028 --> 00:31:46,321 ว้าว 880 00:31:48,031 --> 00:31:50,033 โอ้โหแซ่บหลายพี่น้อง 881 00:32:04,839 --> 00:32:07,258 เท่าไหร่ครับ 882 00:32:07,258 --> 00:32:08,259 2,000 883 00:32:09,677 --> 00:32:10,678 2,000 ยี 884 00:32:12,263 --> 00:32:13,431 2,000 885 00:32:16,059 --> 00:32:18,269 คุณยีไม่ใจเลยอะคุณยี 886 00:32:19,979 --> 00:32:21,064 ช่วยจับด้วย 887 00:32:21,773 --> 00:32:22,982 ช่วยจับซะด้วย 888 00:32:31,199 --> 00:32:32,200 ชื่ออาลี 889 00:32:36,204 --> 00:32:39,248 นี่คือน้ำอ้อยของบังกลาเทศ เอ้ย ไม่ใช่ ๆ 890 00:32:39,248 --> 00:32:41,876 น้ำอ้อยของพี่น้องพม่านะ 891 00:32:41,876 --> 00:32:43,378 เอาจริง ๆ วัฒนธรรมที่นี่นะ 892 00:32:43,378 --> 00:32:45,213 คล้ายบังกลาเทศจริง ๆ 893 00:32:45,213 --> 00:32:48,341 สามารถพูดภาษาอินเดียได้อะ 894 00:32:48,341 --> 00:32:49,133 นิดหน่อย ๆ 895 00:32:49,133 --> 00:32:50,635 ผมไม่ได้พูดเป็นนะ 896 00:32:50,635 --> 00:32:52,929 พอพูดได้อะเขาเข้าใจ 897 00:32:52,929 --> 00:32:54,263 บิสมิลลาฮ 898 00:32:58,393 --> 00:33:01,020 หว๊านหวานทุกคน 899 00:33:04,816 --> 00:33:06,401 อันนี้คือ... / หว๊านหวาน 900 00:33:06,401 --> 00:33:07,735 น้ำอ้อยล้วน ๆ เลยป้ะ 901 00:33:07,735 --> 00:33:10,113 อ้อยล้วนอะดิเมื่อกี้ไม่ผสมอะไรเลย 902 00:33:10,905 --> 00:33:13,032 นี่ก็ 1 ในที่ ๆ น่ามาเที่ยวนะ 903 00:33:13,866 --> 00:33:15,243 แต่เอาตรง ๆ นะอาหาร 904 00:33:15,243 --> 00:33:18,705 ผมพูดตรง ๆ อาจจะไม่ได้ถูกปากคนไทยอะ 905 00:33:18,705 --> 00:33:20,039 อาหารพม่าอะ 906 00:33:21,082 --> 00:33:23,167 เอาจริง ๆ พอเดินมาเรื่อย ๆ 907 00:33:23,167 --> 00:33:25,503 ที่นี่มีสถาปัตยกรรมแบบ 908 00:33:26,045 --> 00:33:29,424 ผมว่าน่าจะเป็นตึกสไตล์อังกฤษสมัยก่อนน่ะ 909 00:33:29,424 --> 00:33:30,508 นะยี / อืม 910 00:33:30,508 --> 00:33:32,719 คือจะบอกว่าชิโน-โปรตุกิสก็ 911 00:33:32,719 --> 00:33:34,095 ไม่แน่ใจอะ 912 00:33:34,095 --> 00:33:35,763 แต่เมื่อก่อนอังกฤษปกครองที่นี่อะ 913 00:33:35,763 --> 00:33:36,848 ผมว่าน่าจะ 914 00:33:37,140 --> 00:33:38,558 ทรงแนวอังกฤษ ทรงฝรั่งนั่นแหละ 915 00:33:38,558 --> 00:33:39,308 ทรงฝรั่งอะ 916 00:33:39,308 --> 00:33:40,435 ทรงยุโรปอะ 917 00:33:40,435 --> 00:33:43,771 เนี่ย ๆ ดูบ้านสไตล์ยุโรปมาสร้าง 918 00:33:44,439 --> 00:33:46,399 มันยังมีอริยธรรมเก่า ๆ 919 00:33:46,399 --> 00:33:49,694 ของสมัยอังกฤษอยู่เยอะอยู่นะ 920 00:33:49,694 --> 00:33:53,906 สมศรี ทำไมย่านย่างกุ้งถึงมี 921 00:33:53,906 --> 00:33:56,701 ย่านที่เป็นตึกโบราณสไตล์ฝรั่งเยอะมากเลยอะ 922 00:33:56,701 --> 00:33:58,619 ย่านย่างกุ้งมีตึกสไตล์ฝรั่งเยอะ 923 00:33:58,619 --> 00:33:59,829 เพราะว่าตอนสมัยที่เมียนมาร์ 924 00:33:59,829 --> 00:34:00,913 ใช้กำลังประเทศอังกฤษ 925 00:34:00,913 --> 00:34:02,582 ปัจจุบันกลายเป็นส่วนหนึ่งของมรดก 926 00:34:02,582 --> 00:34:03,708 ทางวัฒนธรรม 927 00:34:03,708 --> 00:34:05,293 มีสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียล 928 00:34:05,293 --> 00:34:06,794 กระจายอยู่ในย่านเมืองเก่า 929 00:34:06,794 --> 00:34:08,963 ทำให้เห็นอิทธิพลของตะวันตกชัดเจนเลยล่ะ 930 00:34:08,963 --> 00:34:09,881 อ๋อ 931 00:34:09,881 --> 00:34:12,050 ก็คือรอบ ๆ เมืองก็จะเป็นสถาปัตยกรรม 932 00:34:12,050 --> 00:34:12,884 ของอังกฤษใช่ไหม 933 00:34:12,884 --> 00:34:14,761 หรือว่ามีโปรตุเกสผสมด้วย 934 00:34:14,761 --> 00:34:16,596 หรือมีประเทศอะไรบ้างที่ผสม 935 00:34:16,596 --> 00:34:19,098 ส่วนใหญ่เป็นสถาปัตยกรรมแบบโคโลเนียล 936 00:34:19,098 --> 00:34:20,808 ที่ได้รับอิทธิพลจากอังกฤษ 937 00:34:20,808 --> 00:34:24,103 แต่ก็มีบางส่วนที่ผสมผสานกับสไตล์ของโปรตุเกส 938 00:34:24,103 --> 00:34:25,480 และฝรั่งเศสด้วย 939 00:34:25,480 --> 00:34:26,314 เพราะในอดีต 940 00:34:26,314 --> 00:34:28,941 เมียนมาร์เคยเป็นจุดเชื่อมต่อการค้าระหว่างประเทศ 941 00:34:28,941 --> 00:34:30,651 เลยมีอาคารที่สะท้อนความหลากหลาย 942 00:34:30,651 --> 00:34:33,571 ของวัฒนธรรมตะวันตกอยู่รอบ ๆ เมืองเลยครับ 943 00:34:33,571 --> 00:34:34,655 อ๋อ 944 00:34:34,655 --> 00:34:35,990 โอเค ขอบคุณมากครับ 945 00:34:35,990 --> 00:34:37,992 เอาจริง ๆ พอเดินไปมันก็สวยดีนะ 946 00:34:37,992 --> 00:34:40,411 แต่ว่าเหมือนที่นี่เขาไม่ได้พัฒนา 947 00:34:40,411 --> 00:34:41,954 แบบบำรุงรักษาเท่าไหร่อะ 948 00:34:41,954 --> 00:34:43,498 เสียดายอะตึกสวย ๆ อย่างเงี้ย 949 00:34:43,498 --> 00:34:47,627 มันกลายเป็นตึกร้างแบบอีกไม่นานก็คงพังอะ 950 00:34:47,627 --> 00:34:48,252 เนาะ 951 00:34:48,252 --> 00:34:49,504 เผื่อหลายคนอาจจะไม่รู้นะ 952 00:34:49,504 --> 00:34:53,466 เมืองเนปิดอร์คือเมืองหลวงของพม่าใหม่แล้ว ใช่ไหม 953 00:34:53,466 --> 00:34:54,675 เมื่อก่อนจะเป็นย่างกุ้ง 954 00:34:54,675 --> 00:34:57,470 แต่ปัจจุบันก็ยังเป็นย่างกุ้งอยู่ที่ยังมีความสำคัญ 955 00:34:57,470 --> 00:35:00,056 ไอ้นี่ไม่รู้ว่าจะเจออะไรนะ 956 00:35:00,056 --> 00:35:01,641 เราข้ามไปพร้อมกัน 957 00:35:02,266 --> 00:35:04,811 เขาไปไหนกันครับ 958 00:35:07,188 --> 00:35:08,689 4,000 เหรอครับ 959 00:35:08,689 --> 00:35:09,690 4,000 ? 960 00:35:09,690 --> 00:35:12,110 โอเค คนละ 2,000 จ๊าดนะ 961 00:35:12,110 --> 00:35:13,152 เดี๋ยวขึ้นราคาให้ 962 00:35:13,402 --> 00:35:14,487 ไปไหนอะ 963 00:35:14,487 --> 00:35:15,738 ไปไหนไม่รู้ 964 00:35:17,448 --> 00:35:19,784 เอาจริง ๆ เราไปเที่ยวด้วยกันนะ 965 00:35:19,784 --> 00:35:21,494 พวกผมก็ไม่รู้ว่าผมจะเจออะไร 966 00:35:21,494 --> 00:35:22,578 ลองข้ามแม่น้ำเขาดู 967 00:35:22,578 --> 00:35:24,872 นั่นน่าจะเป็นแม่น้ำเจ้าพระยาป้ะยี 968 00:35:24,872 --> 00:35:25,998 ไม่รู้นะทุกคน 969 00:35:25,998 --> 00:35:27,708 ที่นี่เรายังเห็นความดิบ ๆ นะ 970 00:35:27,708 --> 00:35:29,502 มีคนเอาจักรยานมา 971 00:35:29,502 --> 00:35:31,546 มีคนอุ้มไก่ เนี่ย 972 00:35:31,546 --> 00:35:34,132 มีคนอุ้มไก่ มีคนแต่งตัวเหมือนคนทำงาน 973 00:35:34,132 --> 00:35:36,968 มีคนแต่งตัวเหมือนคนเพิ่งมาจากบ้าน 974 00:35:36,968 --> 00:35:37,927 มีหมดอะ 975 00:35:37,927 --> 00:35:40,721 โห วิถีวิถีพม่า 976 00:35:42,890 --> 00:35:45,560 ที่นี่ยังมีความดิบที่ดิบมาก ๆ นะ 977 00:35:46,102 --> 00:35:47,478 วิถีเก่าแก่ 978 00:35:48,187 --> 00:35:51,065 คล้าย ๆ กัมพูชาอะผมว่า 979 00:35:53,151 --> 00:35:54,193 โห เช่าเท่านั้น 980 00:35:54,193 --> 00:35:55,027 มีเช่าด้วย 981 00:35:55,027 --> 00:35:58,322 นี่ดูเหมือนเรายังเห็นวิถีที่ดั้งเดิมมาก ๆ นะฮะ 982 00:35:58,322 --> 00:36:00,992 นี่มีการสร้างสะพานอยู่ตรงนู้นยังไม่เสร็จนะฮะ 983 00:36:00,992 --> 00:36:03,786 แล้วก็นี่ชาวบ้านที่กำลังพายเรือมา 984 00:36:03,786 --> 00:36:05,163 จริง ๆ อยากนั่งเรืออย่างงั้นอ่ะ 985 00:36:05,163 --> 00:36:06,455 อยากนั่งเรืออย่างงั้น 986 00:36:06,455 --> 00:36:07,707 คุณยีอยากนั่งเรืออย่างงี้นะ 987 00:36:07,707 --> 00:36:10,751 เดี๋ยวเราค่อยตอนเย็น ๆ แล้วกันขากลับนะ 988 00:36:10,751 --> 00:36:12,837 ขากลับค่อยนั่งแล้วกัน 989 00:36:13,171 --> 00:36:16,007 เรานั่งเฟอร์รี่อย่างงี้ก่อนดีกว่าจ่ายเงินไปแล้ว 990 00:36:16,424 --> 00:36:20,261 ผมว่าเป็นหนึ่งในการนั่งเรือที่โอเคเลยนะ 991 00:36:20,261 --> 00:36:22,138 มันอาจจะแบบคล้าย ๆ กับบ้านเรา 992 00:36:22,138 --> 00:36:24,473 แต่ว่ามันก็สวยมาก ๆ นะ 993 00:36:24,473 --> 00:36:27,602 ได้ดูเมืองย่างกุ้งที่เราได้ยินมานานแสนนาน 994 00:36:29,437 --> 00:36:30,813 เหมือนเมืองเขากำลังเจริญหรือเปล่า 995 00:36:30,813 --> 00:36:32,064 ผมไม่รู้เหมือนกัน 996 00:36:32,064 --> 00:36:35,318 สวยป้ะ ๆ โอเค ๆ 997 00:36:35,318 --> 00:36:38,362 เราใช้เวลารอเรือประมาณชั่วโมงนึงได้ 998 00:36:38,362 --> 00:36:40,573 คือเข้าใจว่ามันจะแป๊บเดียว 999 00:36:40,573 --> 00:36:42,325 15 นาที 20 นาที ครึ่งชั่วโมง 1000 00:36:43,326 --> 00:36:44,118 โคตรนานเลย 1001 00:36:44,118 --> 00:36:45,870 เมื่อกี้ฝนตกไปรอบนึงแล้วก็หยุด 1002 00:36:45,870 --> 00:36:48,789 แดดออกอีกรอบนึงอะกว่าเรือจะออก 1003 00:37:18,736 --> 00:37:19,820 ตอนนี้นะครับ 1004 00:37:20,112 --> 00:37:22,406 เรามาถึงแล้วนะฮะที่ฝั่งอีกฝั่งนึง 1005 00:37:22,406 --> 00:37:25,785 แต่ว่าผมเพิ่งเห็นก่อนลุกกลับนะฮะ 1006 00:37:25,785 --> 00:37:29,080 มันมีร้านค้าอยู่บนเรือเฟอร์รี่ด้วยอะ 1007 00:37:30,498 --> 00:37:33,251 ที่นี่เหมือนเขาขาดชาไม่ได้จริง ๆ เลยนะแบบ 1008 00:37:33,251 --> 00:37:34,377 พวกถั่ว 1009 00:37:34,377 --> 00:37:36,587 แล้วก็ร้านขายชา ร้านขายของชำอะ 1010 00:37:36,587 --> 00:37:38,923 ขนมขบเคี้ยวอะไรอย่างเงี้ย 1011 00:37:38,923 --> 00:37:39,548 โอ้ มาชาอัลลอฮฺ 1012 00:37:39,548 --> 00:37:41,509 น่าจะมีข้าวขายด้วยนะผมว่า 1013 00:37:41,509 --> 00:37:44,011 โอเค เขาเริ่มลงไปแล้วนะฮะ 1014 00:37:44,011 --> 00:37:45,846 ดูดิคนอย่างเยอะเลย 1015 00:37:45,846 --> 00:37:48,849 เมื่อกี้อะตอนที่เราขึ้นสะพานลอยใช่ปะ 1016 00:37:48,849 --> 00:37:51,978 คนขึ้นเยอะมากหมายความว่าเรือมันเพิ่งลง 1017 00:37:51,978 --> 00:37:54,730 แล้วเราก็ขึ้นเลยบนเรือมันก็เลยนานน่ะ 1018 00:37:56,148 --> 00:37:57,942 ลงไปข้างล่างกัน 1019 00:37:57,942 --> 00:37:59,610 ดูว่าจะเป็นยังไงนะฮะ 1020 00:38:02,280 --> 00:38:03,614 ว้าว 1021 00:38:03,614 --> 00:38:05,366 คนลงไปเยอะละ 1022 00:38:06,117 --> 00:38:08,327 แต่ว่าดูเหมือนฝนจะตกนะ 1023 00:38:10,413 --> 00:38:13,416 เดี๋ยวขากลับนะผมว่าจะลองนั่งเรือเนี้ย 1024 00:38:13,874 --> 00:38:14,959 เรือประจำทางของเขา 1025 00:38:14,959 --> 00:38:16,877 น่าจะไม่ต้องรอคิวนาน 1026 00:38:16,877 --> 00:38:19,088 ไม่รู้ว่าฝั่งนี้มีอะไรนะเดี๋ยวลองไปดู 1027 00:38:19,088 --> 00:38:21,132 ถ้าไม่มีอะไรเราก็กลับเลย 1028 00:38:21,465 --> 00:38:23,509 ไปทุกคน ดูว่าเจออะไรบ้าง 1029 00:38:26,345 --> 00:38:27,763 เดินไปก่อนครับ 1030 00:38:27,763 --> 00:38:28,806 เดินไปไกลครับ 1031 00:38:28,806 --> 00:38:30,391 มีเทศกาลเล่นน้ำสงกรานต์ 1032 00:38:30,391 --> 00:38:31,934 หมู่บ้านตกปลา 1033 00:38:31,934 --> 00:38:33,311 หมู่บ้านไม้ไผ่ 1034 00:38:33,311 --> 00:38:34,228 หมู่บ้านที่ดีมาก ๆ 1035 00:38:34,228 --> 00:38:35,354 สวยไหม 1036 00:38:35,354 --> 00:38:35,813 ดีมาก ๆ 1037 00:38:37,356 --> 00:38:38,607 มันอยู่ไกลไหมครับ 1038 00:38:38,607 --> 00:38:39,400 ไม่ ๆ 1039 00:38:40,526 --> 00:38:41,861 คุณมีเวลาเท่าไหร่ 1040 00:38:41,861 --> 00:38:44,113 ไม่แน่ใจเย็นนี้ผมต้องกลับเลย 1041 00:38:44,947 --> 00:38:46,157 ชั่วโมงเดียวได้ไหม 1042 00:38:46,157 --> 00:38:47,408 โอเค 1 ชั่วโมง 1043 00:38:47,408 --> 00:38:49,702 1 ชั่วโมงได้ใช่ไหม 1044 00:38:49,702 --> 00:38:51,162 ผมพาทัวร์วนรอบเมือง 1 ชั่วโมง 1045 00:38:51,162 --> 00:38:52,496 ถ้าคุณพอใจคุณจ่ายเงินผม 1046 00:38:52,496 --> 00:38:53,831 ถ้าไม่พอใจไม่มีความสุขผมให้ฟรีเลย 1047 00:38:53,831 --> 00:38:54,999 เท่าไหร่ 1048 00:38:54,999 --> 00:38:56,042 ผมสัญญาเลย 1049 00:38:56,042 --> 00:38:56,917 ราคาเท่าไหร่ 1050 00:38:56,917 --> 00:38:58,794 30 นาที 10,000 Ks 1051 00:38:58,794 --> 00:38:59,754 ผมไปกัน 2 คน 1052 00:38:59,754 --> 00:39:00,963 20,000 Ks 1053 00:39:01,630 --> 00:39:03,591 1 ชั่วโมงเหรอ / แพงไปพี่ 1054 00:39:03,591 --> 00:39:06,177 ไม่แพงเลยพี่ 1055 00:39:07,011 --> 00:39:09,180 320 บาท 1056 00:39:10,514 --> 00:39:11,766 สำหรับ 2 คนเหรอ 1057 00:39:11,766 --> 00:39:12,308 ไม่ ๆ 1058 00:39:12,308 --> 00:39:14,602 1 คน 1 คัน 1059 00:39:15,311 --> 00:39:16,354 คนนึงราคาเท่าไหร่ 1060 00:39:16,354 --> 00:39:17,355 20,000 1061 00:39:17,355 --> 00:39:19,774 โอ้ แพง 1062 00:39:20,149 --> 00:39:21,275 ไปกัน 2 คน 20,000 1063 00:39:23,861 --> 00:39:24,528 10,000 1064 00:39:24,528 --> 00:39:26,113 10,000 / ไม่ 1065 00:39:26,697 --> 00:39:27,948 โอเค ไปกันเลย 1066 00:39:34,997 --> 00:39:37,291 ครึ่งทางละกัน 15,000 ต่อคน 1067 00:39:37,958 --> 00:39:40,711 ผมขอ 10,000 1068 00:39:40,711 --> 00:39:43,464 งั้นผมขอเดินก่อน 1069 00:39:44,548 --> 00:39:45,174 ขอบคุณครับ 1070 00:39:45,174 --> 00:39:46,509 โอเค ๆ 1071 00:39:46,926 --> 00:39:48,552 10,000 1072 00:39:48,552 --> 00:39:51,222 25,000 สองคนนะ ๆ 1073 00:39:51,222 --> 00:39:52,098 20,000 สองคน 1074 00:39:52,098 --> 00:39:53,974 ขอ 25,000 นะจ๊ะเพื่อน 1075 00:39:57,978 --> 00:39:59,855 ที่รักจ๋ามาเที่ยวเมียนมาร์กันเถอะ 1076 00:40:00,481 --> 00:40:01,732 โอเค 20,000 นะ 1077 00:40:02,108 --> 00:40:03,484 ได้แล้ว ยี 1078 00:40:03,484 --> 00:40:04,485 โอเคทุกคน 1079 00:40:04,485 --> 00:40:05,653 ต่อราคาได้ละ 1080 00:40:05,653 --> 00:40:07,571 จาก 40,000 เหลือ 20,000 1081 00:40:07,988 --> 00:40:09,615 ทุกคนมาก็ลองต่อราคาดูนะ 1082 00:40:10,616 --> 00:40:13,786 แรก ๆ เขาจะเอาคนละ 320 บาทใช่ป้ะ 1083 00:40:13,786 --> 00:40:17,123 แต่อยู่ดี ๆ เขาบอกว่า 320 บาทแค่คนเดียว 1084 00:40:17,123 --> 00:40:19,834 ก็คือทั้ง 2 ก็คือต้องเป็น 640 บาทถูกป้ะ 1085 00:40:19,834 --> 00:40:21,627 ผมก็เลยต่อให้เหลือครึ่งนึง 1086 00:40:21,627 --> 00:40:22,628 ซึ่งได้ 1087 00:40:22,628 --> 00:40:24,797 หมายความว่าพอเขาเห็นว่าเป็นต่างชาติ 1088 00:40:24,797 --> 00:40:25,589 ทุกคนก็ลองต่อดู 1089 00:40:25,589 --> 00:40:27,758 จริง ๆ มันก็เหมือนบ้านเราแหละปกติทั่วไป 1090 00:40:27,758 --> 00:40:29,385 สถานที่ท่องเที่ยวก็เป็นอย่างงี้แหละ 1091 00:40:31,595 --> 00:40:32,513 คุณมาเที่ยวเหรอ 1092 00:40:32,513 --> 00:40:33,764 มาเที่ยว 1093 00:40:33,764 --> 00:40:35,224 คุณเหมือนคนเมียนมาร์เลย 1094 00:40:35,224 --> 00:40:36,809 ไม่เหมือนต่างชาติเลย 1095 00:40:37,601 --> 00:40:39,395 ผมเนี่ยนะเหมือนคนเมียนมาร์ 1096 00:40:39,395 --> 00:40:42,064 ตอนผมเจอคุณ ผมไม่อยากพูดอังกฤษกับคุณ 1097 00:40:42,189 --> 00:40:43,149 คนเมียนมาร์ / โอเค 1098 00:40:43,149 --> 00:40:46,152 หน้าผมเหมือนคนเมียนมาร์? / เหมือนครับ 1099 00:40:46,152 --> 00:40:48,112 หน้าเราเหมือน / เหมือนครับ 1100 00:40:48,112 --> 00:40:49,780 ตอนนี้ผมคนเมียนมาร์ 1101 00:40:54,785 --> 00:40:55,995 บิสมิลลาฮ 1102 00:41:06,130 --> 00:41:08,757 ครั้งล่าสุดที่ผมนั่งจักรยานแบบนี้คือที่ญี่ปุ่น 1103 00:41:08,757 --> 00:41:09,592 ทุกคนจำได้นะ 1104 00:41:09,592 --> 00:41:10,468 คลิปรีวิวที่ญี่ปุ่น 1105 00:41:10,468 --> 00:41:11,844 แล้วเรามารีวิวที่พม่าต่อ 1106 00:41:11,844 --> 00:41:13,345 ชื่ออะไรครับ 1107 00:41:13,345 --> 00:41:14,847 ชื่ออากา 1108 00:41:14,847 --> 00:41:16,223 ผมชื่อดีนดี 1109 00:41:17,433 --> 00:41:19,435 ดีนดี 1110 00:41:20,019 --> 00:41:21,187 ดีนดี 1111 00:41:23,606 --> 00:41:24,607 มาจากไหนครับ 1112 00:41:24,607 --> 00:41:26,817 ผมมาจากไทยครับ 1113 00:41:26,817 --> 00:41:28,110 คุณรู้จักประเทศไทยไหม 1114 00:41:28,110 --> 00:41:29,236 รู้จัก 1115 00:41:29,236 --> 00:41:30,946 พี่ชายทำงานที่ไทย 1116 00:41:31,614 --> 00:41:32,907 พี่ชายคุณเหรอ 1117 00:41:32,907 --> 00:41:34,575 ทำงานใช่ไหม 1118 00:41:34,867 --> 00:41:38,037 คือเมื่อกี้มันก็จะมีการไอ้นี่นะ 1119 00:41:38,037 --> 00:41:39,330 แย่งลูกค้ากันต่าง ๆ 1120 00:41:39,330 --> 00:41:41,373 เวลาเขาถูกเถียงกัน 1121 00:41:41,373 --> 00:41:43,584 ผมว่าทุกคนก็อย่าอย่าไปตกใจ 1122 00:41:43,584 --> 00:41:44,543 หรืออย่าหัวเราะนะ 1123 00:41:44,543 --> 00:41:46,754 เมื่อกี้บังยีก็หลุดนะหัวเราะ 1124 00:41:46,754 --> 00:41:48,422 แต่ไม่มีอะไร 1125 00:41:48,422 --> 00:41:51,217 เหมือนคนที่นี่เขาอาจจะมีถกเถียงกันได้ 1126 00:41:51,217 --> 00:41:53,010 แต่ว่าเขาก็ไม่ได้ว่าถึงขั้นทะเลาะกันนะ 1127 00:41:53,010 --> 00:41:54,178 ผมรู้สึกอย่างงั้นนะ 1128 00:41:54,178 --> 00:41:56,514 ก็ทั่วไป ๆ สถานที่ท่องเที่ยว 1129 00:41:56,514 --> 00:41:58,474 เพราะว่าเมื่อกี้เขาบอกว่าเขาจะเอาเรา 1130 00:41:58,474 --> 00:41:59,892 คนละ 20,000 ใช่ป้ะ 1131 00:41:59,892 --> 00:42:02,144 แต่ว่าอีกคนนึงบอกว่าหมื่นนึงผมไป 1132 00:42:02,144 --> 00:42:03,521 เขาก็เลยนู่นนี่นั่นกัน 1133 00:42:03,979 --> 00:42:07,399 วิถีที่นี่เขาปั่นจักรยานกันเยอะน่ะ 1134 00:42:09,860 --> 00:42:11,028 อย่าสาด ๆ 1135 00:42:11,570 --> 00:42:12,488 โอ้โห 1136 00:42:12,947 --> 00:42:14,657 สาดน้ำซะแล้วทุกคน 1137 00:42:15,199 --> 00:42:15,908 โอ้โห 1138 00:42:19,161 --> 00:42:19,995 เป็นเรื่องแล้ว 1139 00:42:20,162 --> 00:42:22,831 คือผมเพิ่งรู้นะว่าพม่าเขาก็เฉลิมฉลอง 1140 00:42:22,831 --> 00:42:24,166 สงกรานต์เหมือนกัน 1141 00:42:27,878 --> 00:42:29,630 นี่คือน้ำฝนนะ 1142 00:42:30,256 --> 00:42:32,174 เขาใช้น้ำในคลอง 1143 00:42:33,092 --> 00:42:34,927 เพื่ออาบน้ำแล้วก็กินเหรอ 1144 00:42:34,927 --> 00:42:35,678 โอ้วตรงนั้นเหรอ 1145 00:42:37,054 --> 00:42:39,515 คือใช้น้ำคลอง ใช้น้ำฝนแบบนี้ 1146 00:42:39,515 --> 00:42:42,351 ในการอุปโภคบริโภคนะ 1147 00:42:42,351 --> 00:42:43,394 นี่มาดู ๆ 1148 00:42:43,394 --> 00:42:45,437 ยังใช้วิธีการดั้งเดิม 1149 00:42:45,437 --> 00:42:47,147 ใช้วิธีการปั๊มเสร็จได้น้ำเสร็จ 1150 00:42:47,147 --> 00:42:48,732 แล้วก็หิ้วอะ 1151 00:42:48,732 --> 00:42:50,317 เหมือนแม่ผมเคยเล่าตอนเด็ก ๆ 1152 00:42:50,317 --> 00:42:52,861 เขาก็แบบเนี้ย 1153 00:42:52,861 --> 00:42:54,029 ดูดิ 1154 00:42:54,613 --> 00:42:56,448 นี่เหมือนบังกลาเทศเลย 1155 00:42:56,448 --> 00:42:59,493 บ้านเราตอนนี้คือก็ / ไม่มีแล้ว 1156 00:42:59,493 --> 00:43:01,120 ไม่ค่อยมีละหายาก 1157 00:43:01,120 --> 00:43:03,664 ส่วนตัวนะฮะผมก็ไม่ได้เล่นสงกรานต์นะ 1158 00:43:03,664 --> 00:43:06,041 เพราะว่าเป็นหลักความเชื่อศาสนาอะไรเงี้ย 1159 00:43:06,041 --> 00:43:08,043 แต่ว่าถ้าโดนสาดทั่วไปเราไม่ได้ตั้งใจ 1160 00:43:08,043 --> 00:43:10,671 ก็ไม่เป็นไร ไม่ได้อะไรมากนะ 1161 00:43:11,130 --> 00:43:13,465 เผื่อคนสงสัยว่าทำไมผมไม่เล่นสงกรานต์ 1162 00:43:13,465 --> 00:43:15,801 เกี่ยวกับหลักความเชื่อศาสนานะ 1163 00:43:18,220 --> 00:43:20,264 อย่าสาดครับผมขอร้อง 1164 00:43:27,021 --> 00:43:28,522 โดนละยี 1165 00:43:32,860 --> 00:43:35,321 ผมบอกโทรศัพท์ ๆ เสีย 1166 00:43:35,946 --> 00:43:36,822 นี่ 1167 00:43:43,412 --> 00:43:44,288 ว้าว 1168 00:43:44,788 --> 00:43:45,372 เจ๋งอ่ะ 1169 00:43:46,040 --> 00:43:49,126 นี่คือทำอาหารบริจาคอะ 1170 00:43:49,126 --> 00:43:50,002 โคตรเจ๋งเลย 1171 00:43:50,002 --> 00:43:51,211 เหมือนบ้านนี้เขาทำอาหาร 1172 00:43:51,211 --> 00:43:52,546 แล้วก็เรียกชาวบ้านมากินน่ะ 1173 00:43:52,546 --> 00:43:54,340 ทุกคนก็สามารถมาเอาข้าว 1174 00:43:54,340 --> 00:43:55,758 กินข้าวกัน 1175 00:43:55,758 --> 00:43:58,552 ดูดิ ชาวบ้านก็จะมานั่งรวมกันแล้วก็ 1176 00:43:58,552 --> 00:44:00,429 เฮ้ย เป็นภาพที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อนเลยอะ 1177 00:44:00,429 --> 00:44:01,764 ในพม่า 1178 00:44:02,431 --> 00:44:03,682 เจ๋งอะ 1179 00:44:03,682 --> 00:44:05,309 บริจาคข้าว 1180 00:44:05,309 --> 00:44:08,312 น่าจะอารมณ์เหมือนที่เราเห็นบริจาคขนมอะยี 1181 00:44:09,146 --> 00:44:11,148 โอ้ เจ๋งอะ 1182 00:44:11,523 --> 00:44:14,026 เฮ้ย ชาวบ้านก็ครึกครื้นดีอะ 1183 00:44:14,026 --> 00:44:15,361 ไม่ครับ ๆ ขอบคุณครับ 1184 00:44:15,736 --> 00:44:17,154 ไม่กินละ ๆ 1185 00:44:27,456 --> 00:44:28,999 บ๊ายบาย 1186 00:44:28,999 --> 00:44:30,250 ดูแกงเขาดิ 1187 00:44:30,250 --> 00:44:31,710 โว้ว 1188 00:44:31,710 --> 00:44:33,170 เจ๋ง จะหมดละ 1189 00:44:33,170 --> 00:44:34,213 ขอบคุณครับ 1190 00:44:36,465 --> 00:44:37,841 เขาบอกจะกินไหม 1191 00:44:38,425 --> 00:44:39,343 แกงเหรอ 1192 00:44:39,343 --> 00:44:41,095 ดู ฝั่งตรงข้ามก็เป็นมุสลิม 1193 00:44:41,095 --> 00:44:42,096 เห็นไหมยี 1194 00:44:42,096 --> 00:44:43,847 เป็นภาพที่สวยมาก 1195 00:44:43,847 --> 00:44:46,225 หมายถึงว่าเขาอยู่รวมกันได้อะ 1196 00:45:02,658 --> 00:45:04,702 โอ้โห คนพม่าน่ารักมากนะ 1197 00:45:04,702 --> 00:45:06,787 จะให้เรากินข้าวอยู่นั่นแหละ 1198 00:45:06,787 --> 00:45:08,872 แต่ผมไม่เอาแล้ว ผมกินทั้งวันละ 1199 00:45:09,790 --> 00:45:12,292 เหมือนเด็ก ๆ เขาก็มาฉลองกันอะนะ 1200 00:45:12,793 --> 00:45:15,003 เปิดโลกเหมือนกันนะเพิ่งรู้ว่าเขา 1201 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 เฉลิมฉลองแบบนี้ด้วย 1202 00:45:17,715 --> 00:45:18,882 สวัสดีครับ 1203 00:45:29,017 --> 00:45:32,146 เอาจริง ๆ ที่นี่ชุมชนค่อนข้างแออัดอยู่นะ 1204 00:45:32,730 --> 00:45:33,564 เท่าที่เราดูนะ 1205 00:45:33,564 --> 00:45:35,816 แล้วก็พี่เขาบอกเมื่อกี้ว่าที่นี่อะ 1206 00:45:35,816 --> 00:45:38,235 มีคนพุทธ คนฮินดู 1207 00:45:38,235 --> 00:45:39,570 คนคริสเตียน คนมุสลิมอะ 1208 00:45:39,570 --> 00:45:41,655 อยู่ด้วยกันในหมู่บ้านเดียวกัน 1209 00:45:41,655 --> 00:45:43,407 แต่ว่าเอาตรง ๆ ค่อนข้างแออัด 1210 00:45:43,407 --> 00:45:45,117 แล้วก็น้ำที่เขาใช้อุปโภคบริโภค 1211 00:45:45,117 --> 00:45:46,160 ตามที่เขาบอกนะ 1212 00:45:46,160 --> 00:45:48,245 ก็คือน้ำจากคลองที่เราเห็นเมื่อกี้ 1213 00:45:48,245 --> 00:45:50,080 ที่เขาไปกด ๆๆๆ อะ 1214 00:45:50,080 --> 00:45:50,748 นี่มัสยิด 1215 00:45:50,748 --> 00:45:52,416 มุสลิม / ใช่ มุสลิม 1216 00:45:52,416 --> 00:45:54,710 เนี่ย ก็มีมัสยิดอยู่ เห็นป้ะ 1217 00:45:54,710 --> 00:45:56,712 มีมัสยิด มีวัด มีอะไรอย่างเงี้ย 1218 00:45:56,712 --> 00:45:59,256 แสดงว่าโซนนี้ก็มุสลิมน่าจะเยอะอยู่ 1219 00:45:59,256 --> 00:46:00,090 คุณเป็นมุสลิมเหรอ 1220 00:46:00,090 --> 00:46:01,258 มุสลิมครับ ขอบคุณอัลลอฮฺ 1221 00:46:01,258 --> 00:46:02,134 ผมเป็นมุสลิม 1222 00:46:02,134 --> 00:46:03,260 ขอบคุณครับ 1223 00:46:03,260 --> 00:46:05,220 แถวนี้คนมุสลิมเยอะครับ 1224 00:46:07,765 --> 00:46:08,724 นั่นคืออะไรครับ 1225 00:46:09,767 --> 00:46:11,268 มันคือน้ำดื่มครับที่เขาเก็บไว้ข้างใน 1226 00:46:11,268 --> 00:46:12,853 อ๋อน้ำดื่มนี่เอง 1227 00:46:12,853 --> 00:46:14,855 อ๋อ เขามีน้ำสำรองเอาไว้ใช้ 1228 00:46:14,855 --> 00:46:16,106 อยู่ในโอ่ง 1229 00:46:16,899 --> 00:46:18,609 เหมือนบ้านเราสมัยก่อนเลย 1230 00:46:18,609 --> 00:46:20,652 เก็บน้ำไว้กับโอ่ง หลาย ๆ โอ่ง 1231 00:46:20,652 --> 00:46:21,779 บ้านก็ยังใช้โอ่งจริง ๆ นะ 1232 00:46:23,947 --> 00:46:24,990 ดูดิ 1233 00:46:24,990 --> 00:46:26,325 น่ารักมากทุกคน 1234 00:46:26,325 --> 00:46:28,952 ไอ้นี่ก็จะเป็นหนึ่งวิถีที่ 1235 00:46:28,952 --> 00:46:31,288 พี่เขาบอกนะว่าจะมีหลายบ้านมาก 1236 00:46:31,288 --> 00:46:32,581 ซึ่งผมสังเกตว่ามีหลายบ้านจริง ๆ 1237 00:46:32,581 --> 00:46:35,667 ก็คือนี่มันจะมีบ้านหลังเล็ก ๆ อย่างเงี้ย 1238 00:46:35,667 --> 00:46:37,628 เขาจะตั้งน้ำดื่มไว้ 1239 00:46:37,628 --> 00:46:39,713 คือใครผ่านไปผ่านมาสามารถตักน้ำ 1240 00:46:39,713 --> 00:46:41,548 นี่เห็นไหม มีแก้วให้แล้วก็ 1241 00:46:41,548 --> 00:46:42,633 ใส่น้ำดื่ม 1242 00:46:42,633 --> 00:46:44,843 แล้วก็เราก็ตักแล้วก็ดื่มได้เลย 1243 00:46:44,843 --> 00:46:48,597 ผมว่าเป็นอะไรที่ดีบริจาคน้ำดื่มอะ 1244 00:46:48,597 --> 00:46:50,682 ใครหิว ๆ นักท่องเที่ยวดริ้งค์กิ้งวอเตอร์อ้อ 1245 00:46:50,682 --> 00:46:52,059 ดื่มน้ำ 1246 00:46:52,059 --> 00:46:54,561 โอ้ 1247 00:46:58,941 --> 00:47:00,692 โห กินจริงจังด้วย 1248 00:47:01,401 --> 00:47:03,153 เกินกว่าที่ผมคิดไว้เยอะเลยอะพม่า 1249 00:47:03,153 --> 00:47:04,321 โคตรดีเลย มาชาอัลลอฮฺ​​ 1250 00:47:04,321 --> 00:47:06,073 นั่นบ่อน้ำสำหรับดื่มไหมครับ 1251 00:47:06,073 --> 00:47:07,699 ผมขอดูได้ไหมครับ 1252 00:47:08,659 --> 00:47:10,869 เขาบอกว่า 1253 00:47:10,869 --> 00:47:12,913 บ่อน้ำนี้นะฮะบ่อน้ำสำหรับดื่ม 1254 00:47:12,913 --> 00:47:13,872 บิสมิลลาฮ 1255 00:47:16,375 --> 00:47:18,502 นี่สำหรับดื่ม? 1256 00:47:18,502 --> 00:47:19,336 ใช่ครับ 1257 00:47:19,503 --> 00:47:21,088 ดื่มจริงเหรอ 1258 00:47:21,713 --> 00:47:25,509 คือเป็นบ่ออย่างเงี้ยแล้วก็เขาเอาไว้ดื่มอะ 1259 00:47:25,509 --> 00:47:27,928 นี่เป็นบ่อน้ำสำหรับหมู่บ้านที่นี่ 1260 00:47:27,928 --> 00:47:29,596 ในการดื่มนะ 1261 00:47:29,596 --> 00:47:32,224 ไม่รู้ว่าสะอาดหรือเปล่านะเอาจริง ๆ 1262 00:47:32,224 --> 00:47:34,977 ยี ดูมีหุ่นสีดำนอนอยู่อะ 1263 00:47:36,395 --> 00:47:37,855 มีศาลพระภูมิอยู่ด้วยอะ 1264 00:47:37,855 --> 00:47:39,356 แล้วก็มีหุ่นสีดำ ๆ 1265 00:47:45,821 --> 00:47:47,781 อาการของคนเพิ่งถ่ายรายการญินเสร็จ 1266 00:47:47,781 --> 00:47:49,074 แล้วก็มานี่ 1267 00:47:49,783 --> 00:47:52,160 พอเขาเอาน้ำ 1268 00:47:52,160 --> 00:47:55,414 เขาจะเอาน้ำมาพักไว้ 3 วัน 1269 00:47:55,414 --> 00:47:56,164 ใช่ครับ 1270 00:47:56,164 --> 00:47:57,958 แล้วเขาก็จะดื่มใช่ไหมครับ 1271 00:47:57,958 --> 00:47:58,876 ใช่ครับ 1272 00:47:58,876 --> 00:48:02,170 ยังไม่ดื่มทันที 1273 00:48:02,170 --> 00:48:02,838 ไม่ ๆ 1274 00:48:02,838 --> 00:48:05,090 ไม่ดื่ม เก็บมันไว้ 3 วัน 1275 00:48:05,090 --> 00:48:06,049 ใช่ 3 วัน 1276 00:48:06,049 --> 00:48:07,384 เก็บไว้ 3 วันที่นี่ 1277 00:48:08,719 --> 00:48:10,053 เหมือนประมาณว่า 1278 00:48:10,053 --> 00:48:12,431 ทิ้งให้มันตกตะกอนก่อนแล้วก็ค่อยดื่มอะนะ 1279 00:48:12,890 --> 00:48:16,476 อาจจะมีวิธีการกรองต่าง ๆ แหละผมว่านะ 1280 00:48:17,603 --> 00:48:19,855 ว้าว ทุกคนดู 1281 00:48:23,108 --> 00:48:24,693 โว้ว นี่ 1282 00:48:24,693 --> 00:48:27,404 มาดูชาวบ้านตักน้ำกันจริง ๆ นะฮะ 1283 00:48:27,404 --> 00:48:28,697 โห วิถีพม่าคือ 1284 00:48:28,697 --> 00:48:30,157 มาชาอัลลอฮฺ​​ มากเลยอะ 1285 00:48:31,199 --> 00:48:33,911 ผมจำได้ตอนเด็ก ๆ แม่ผมชอบเล่าว่า 1286 00:48:33,911 --> 00:48:35,829 สมัยแกเด็ก ๆ อะ 1287 00:48:35,829 --> 00:48:38,040 แกช่วยตาเขาเรียกว่าอะไร 1288 00:48:38,040 --> 00:48:40,751 ปู่ผมอะ พ่อของแม่ผมอะ 1289 00:48:41,710 --> 00:48:43,545 มาเก็บดอกบัว 1290 00:48:43,545 --> 00:48:45,130 เนี่ยทุกคนดู 1291 00:48:45,130 --> 00:48:47,925 นี่คือแบบดอกบัวเยอะมากนะฮะ 1292 00:48:47,925 --> 00:48:49,259 แล้วก็เป็นไรที่แบบเจ๋งมาก ๆ 1293 00:48:49,259 --> 00:48:52,012 เพราะว่าเหมือนชาวบ้านก็ยังใช้วิถีเดิม ๆ 1294 00:48:52,012 --> 00:48:55,182 ที่แม่ผมเล่าตอนสมัย 50-60 ปีที่แล้ว 1295 00:48:55,182 --> 00:48:56,183 ของบ้านเราอะ 1296 00:48:56,183 --> 00:48:57,309 แถวสงขลา พัทลุง 1297 00:48:57,309 --> 00:48:58,602 แถวระโนดเนี่ย 1298 00:48:58,602 --> 00:48:59,937 นี่ดู เห็นป้ะ 1299 00:48:59,937 --> 00:49:01,897 แม่ผมบอกว่าตอนเด็ก ๆ ก็ต้อง 1300 00:49:01,897 --> 00:49:04,775 มาตักน้ำแล้วก็พาไป 1301 00:49:04,775 --> 00:49:06,485 ตอนแม่ผมย้ายไปนราธิวาสนะ 1302 00:49:06,485 --> 00:49:08,278 ก็ประมาณนี้เหมือนกัน 1303 00:49:08,278 --> 00:49:09,571 ขนาดผมอายุ 30 ปีแล้ว 1304 00:49:09,571 --> 00:49:12,991 ผมยังไม่ค่อยได้เห็นฟีลบรรยากาศแบบนี้เลยอะ 1305 00:49:12,991 --> 00:49:13,784 โคตรเจ๋งเลย 1306 00:49:13,784 --> 00:49:16,495 พี่เขาขนน้ำเอาไปใส่ในถังนั้นแล้วก็ 1307 00:49:16,495 --> 00:49:17,579 น่าจะเอาไปใช้อะ 1308 00:49:17,579 --> 00:49:18,664 นี่มีก๊อกด้วย 1309 00:49:18,664 --> 00:49:21,458 คือประดิษฐ์เองอะแล้วก็เข็น 1310 00:49:21,458 --> 00:49:22,834 หมายถึงรุน 1311 00:49:22,834 --> 00:49:24,753 รุนก็หมายถึงเข็น 1312 00:49:24,753 --> 00:49:26,546 เข็นก็คือรุนทุกคน 1313 00:49:27,381 --> 00:49:30,050 อัสลามมุอะลัยกุม / วะอะลัยกุมุสลาม วะเราะห์มะตุลลอฮฺ 1314 00:49:31,635 --> 00:49:33,720 มุสลิม ๆ จากประเทศไทย 1315 00:49:39,184 --> 00:49:40,102 คุณพูดอาหรับได้ไหม 1316 00:49:40,102 --> 00:49:41,269 คุณพูดอังกฤษได้ไหม 1317 00:49:49,695 --> 00:49:51,363 สุดยอดทุกคน 1318 00:49:51,363 --> 00:49:53,323 ผมสังเกตหลายประเทศละ 1319 00:49:53,323 --> 00:49:54,449 ทั้งญี่ปุ่น ซูดาน 1320 00:49:54,449 --> 00:49:56,535 หรืออะไรก็แล้วแต่ที่เราไปกัมพูชา 1321 00:49:56,535 --> 00:49:59,162 พอเวลาเขารู้ว่าเราเป็นมุสลิมก็มุสลิมด้วยกันน่ะ 1322 00:49:59,162 --> 00:50:01,039 แบบกอดกันเลย 1323 00:50:01,039 --> 00:50:01,873 ผมงงเหมือนกันนะ 1324 00:50:01,873 --> 00:50:03,125 เอาจริง ๆ ผมเป็น Culture Shock 1325 00:50:03,125 --> 00:50:04,459 สำหรับผมเหมือนกัน 1326 00:50:05,043 --> 00:50:05,836 จริง 1327 00:50:08,964 --> 00:50:11,675 หมู่บ้านชื่ออะไรครับ 1328 00:50:11,675 --> 00:50:15,554 หมู่บ้านยุมมาเล 1329 00:50:16,221 --> 00:50:18,390 หมู่บ้านยุมมาเล 1330 00:50:19,433 --> 00:50:21,727 ใครอยากมานะฮะชื่อว่าหมู่บ้านยุมมาเล 1331 00:50:21,727 --> 00:50:23,020 โอ้โห ไม้ไผ่ 1332 00:50:54,968 --> 00:50:58,764 ทุกคน ผมไม่ได้ตั้งใจที่จะเล่นสงกรานต์นะ 1333 00:50:58,764 --> 00:50:59,931 อันนี้พูดตรง ๆ เลย 1334 00:51:03,060 --> 00:51:05,812 ปัญหาคือมันสาดน้ำใส่ไมค์ผมด้วยเนี่ย 1335 00:51:05,812 --> 00:51:06,480 เห็นป้ะ 1336 00:51:06,480 --> 00:51:09,524 ต้องไปเช็กก่อนว่าไมค์ผมจะเสียหรือเปล่า 1337 00:51:09,941 --> 00:51:12,444 ยีจ่ายเงิน 20,000 ที่เราคุยกันไว้ 1338 00:51:12,444 --> 00:51:14,446 ขอบคุณมากครับ 1339 00:51:16,907 --> 00:51:18,617 อยากได้ติป ยี / ติป เหรอ 1340 00:51:18,617 --> 00:51:19,743 ให้นิดนึง ยี 1341 00:51:21,286 --> 00:51:22,287 ขอบคุณมากครับ 1342 00:51:22,287 --> 00:51:22,913 บ๊ายบาย 1343 00:51:22,913 --> 00:51:23,872 ผมมีความสุขคุณดีใจ 1344 00:51:23,872 --> 00:51:25,373 คุณมีความสุข / ขอบคุณครับ 1345 00:51:27,959 --> 00:51:30,629 เจอกันใหม่โอกาสหน้า 1346 00:51:30,629 --> 00:51:32,839 หน้มผมเหมือนคนที่นี่ 1347 00:51:33,465 --> 00:51:34,091 บ๊ายบาย 1348 00:51:34,091 --> 00:51:34,883 สุดมากทุกคน 1349 00:51:34,883 --> 00:51:36,718 ในการมาย่างกุ้งครั้งนี้นะฮะ 1350 00:51:36,718 --> 00:51:37,928 ไม่คิดว่าจะเปียก 1351 00:51:37,928 --> 00:51:39,888 เมื่อกี้ผมถ่ายไม่ทัน 1352 00:51:40,222 --> 00:51:41,556 สาดน้ำเย็น ยี / เหรอ 1353 00:51:41,556 --> 00:51:42,974 น้ำแช่น้ำแข็ง ป้าบที่หน้า 1354 00:51:42,974 --> 00:51:44,643 ปุ๊บหน้าอก จบทุกคน 1355 00:51:45,727 --> 00:51:47,270 เนี่ย ไปละมาวันแรก 1356 00:51:47,270 --> 00:51:49,523 ว่าจะใส่เสื้อซ้ำหน่อยไม่ทันละ 1357 00:51:49,689 --> 00:51:51,066 ซื้อน้ำล้างหน้าหน่อยยี 1358 00:51:51,066 --> 00:51:52,442 เดี๋ยวเรานั่งเรือกลับละกันนะคุณยี 1359 00:51:52,442 --> 00:51:53,151 ไปฮะคุณดีน 1360 00:51:53,151 --> 00:51:53,944 ไป 1361 00:51:54,152 --> 00:51:55,862 นี่ทุกคน เข้ามามินิมาร์ทที่นี่นะ 1362 00:51:55,862 --> 00:51:57,614 นี่องุ่นโซดา แดงมะนาวโซดา 1363 00:51:57,614 --> 00:51:58,365 ฮาร์ทบีท 1364 00:51:58,365 --> 00:51:59,658 ทุกคน ฮาร์ทบีทแดงมะนาวโซดา 1365 00:51:59,658 --> 00:52:00,367 ผมไม่เคยเห็นอะ 1366 00:52:00,367 --> 00:52:01,326 นี่ฮาร์ทบีท 1367 00:52:01,326 --> 00:52:03,703 เฮ้ย เจ๋งอ่ะองุ่นโซดา 1368 00:52:03,995 --> 00:52:04,746 เฮ้ย เจ๋งอ่ะที่นี่ 1369 00:52:04,746 --> 00:52:06,289 เอาจริง ๆ นะสินค้าไทยเยอะอยู่นะ 1370 00:52:06,289 --> 00:52:09,000 คล้าย ๆ เราไปกัมพูชานะ 1371 00:52:09,000 --> 00:52:11,336 เหมือนเขายังไม่ได้เปลี่ยนคำด้วยซ้ำอะ 1372 00:52:11,336 --> 00:52:12,921 หมายถึงว่ายังมีภาษาไทยอยู่ 1373 00:52:12,921 --> 00:52:15,132 ดู เถ้าแก่น้อยนี่ก็ทั่วไปละ 1374 00:52:15,132 --> 00:52:16,758 เขาส่งไปทั่วโลก นี่ดู 1375 00:52:16,758 --> 00:52:18,760 เห็นป้ะ ของไทยทั้งนั้น 1376 00:52:18,760 --> 00:52:19,845 ยาซ่า 1377 00:52:19,845 --> 00:52:22,139 นี่ ๆ ดู บีไนซ์ยังภษาไทยอะ 1378 00:52:22,139 --> 00:52:24,516 ครีมอาบน้ำผิวสวยกระจ่างใส 1379 00:52:24,516 --> 00:52:26,852 แสดงว่าพม่าก็ 1380 00:52:26,852 --> 00:52:29,396 เอาของไทยไอนี่มาเยอะอยู่นะ 1381 00:52:32,149 --> 00:52:33,108 เจออีกแล้ว 1382 00:52:35,402 --> 00:52:36,319 มะม่วงเหรอ 1383 00:52:39,114 --> 00:52:40,115 ซื้อยำยำ 1384 00:52:41,950 --> 00:52:44,119 พี่คนที่ขับจักรยานให้ 1385 00:52:45,245 --> 00:52:46,371 อร่อยอ่ะ 1386 00:52:47,038 --> 00:52:49,166 ยำยำที่พม่ามีฮาลาลนะ 1387 00:52:49,166 --> 00:52:49,958 เนี่ยผมให้ดู 1388 00:52:49,958 --> 00:52:50,750 เนี่ยทุกคน 1389 00:52:50,750 --> 00:52:52,085 เนี่ยฮาลาล 1390 00:52:52,502 --> 00:52:53,712 เห็นป้ะ 1391 00:52:53,712 --> 00:52:55,797 แต่ว่าที่บ้านเราที่ไทยไม่มีฮาลาล 1392 00:52:55,797 --> 00:52:58,550 น่าจะคนละโรงงานป้ะยี ใช่ป้ะ / ใช่ 1393 00:52:58,550 --> 00:53:00,135 ที่พม่ามีฮาลาลเฉยเลย 1394 00:53:00,135 --> 00:53:01,261 อร่อยอะ 1395 00:53:01,261 --> 00:53:02,846 แต่มันท้องอืด 1396 00:53:02,846 --> 00:53:04,890 ต้องระวังใครจะกินตาม 1397 00:53:04,890 --> 00:53:06,391 แต่อร่อย 1398 00:53:06,391 --> 00:53:07,517 มันนึกถึงสมัยก่อน 1399 00:53:07,517 --> 00:53:09,186 พอมาที่นี่แล้วอยากกินอะไรที่มัน 1400 00:53:09,186 --> 00:53:11,146 เหมือนเรากินตอนเด็ก ๆ อะก็เลยซื้อ 1401 00:53:11,605 --> 00:53:13,982 เดี๋ยวเราจะนั่งเรือนี้กลับนะครับ 1402 00:53:13,982 --> 00:53:15,567 ขอเสพบรรยากาศ 1403 00:53:15,567 --> 00:53:17,235 กินยำยำ 1404 00:53:17,235 --> 00:53:18,570 ยำยำดิบ 1405 00:53:26,828 --> 00:53:28,121 เท่าไหร่ครับพี่ 1406 00:53:28,121 --> 00:53:29,456 10,000 1407 00:53:29,456 --> 00:53:30,916 2 คน 10,000 1408 00:53:30,916 --> 00:53:32,500 ขอบคุณมากครับ 1409 00:53:32,500 --> 00:53:34,836 เดี๋ยวเราจะนั่งเรือข้ามฟาก 1410 00:53:34,836 --> 00:53:36,171 แม่น้ำของย่างกุ้ง 1411 00:53:36,171 --> 00:53:37,339 ที่ประเทศพม่าครับ 1412 00:53:37,339 --> 00:53:39,382 จัดไปยี / ไปครับผม 1413 00:53:39,966 --> 00:53:40,800 มาละ 1414 00:53:40,800 --> 00:53:42,093 สุดยอดเลยทริปนี้ 1415 00:53:42,093 --> 00:53:45,388 นี่เป็นวิวเมืองย่างกุ้ง 1416 00:53:45,388 --> 00:53:47,724 ในการนั่งเรือ โอ้โห 1417 00:53:47,724 --> 00:53:49,643 ฟีลดีมากทุกคน 1418 00:53:50,644 --> 00:53:51,811 ผมไม่ได้ใช้ไมค์นะ 1419 00:53:51,811 --> 00:53:53,605 ผมไม่กล้าเปิดไมค์กลัวมันช็อต 1420 00:53:53,605 --> 00:53:54,981 สวัสดีครับ บ๊ายบาย 1421 00:53:59,236 --> 00:54:00,320 เจ๋ง 1422 00:54:00,320 --> 00:54:01,780 โอ้ น่ารักมากคนพม่า 1423 00:54:01,780 --> 00:54:03,573 น่ารักมากนะเอาจริง ๆ 1424 00:54:03,573 --> 00:54:05,033 เขาแบบให้เกียรติเรามากเลย 1425 00:54:05,033 --> 00:54:07,911 เอาจริง ๆ วิวที่นี่สวยดีนะ 1426 00:54:07,911 --> 00:54:08,620 สวยมากด้วย 1427 00:54:08,620 --> 00:54:11,623 ตอนนี้เวลา 17.37 น.นะฮะ 1428 00:54:11,623 --> 00:54:13,416 ประมาณว่าพระอาทิตย์ใกล้จะตกแล้วนะฮะ 1429 00:54:13,416 --> 00:54:15,502 ด้านหลังก็จะเป็นสะพาน 1430 00:54:15,502 --> 00:54:17,212 ไมค์อันนี้ไมค์อีกตัวนึงนะ 1431 00:54:17,212 --> 00:54:18,755 ผมมีสำรองอีกตัวนึง 1432 00:54:18,755 --> 00:54:21,549 แล้วก็เรือเฟอร์รี่ที่เราขึ้นเมื่อกี้ก็คืออันนั้นนะฮะ 1433 00:54:21,549 --> 00:54:23,051 อันใหญ่น่ะ เห็นป้ะ 1434 00:54:23,051 --> 00:54:24,302 สวยมาก 1435 00:54:24,302 --> 00:54:27,138 ฉากเรือเฟอร์รี่นี่อยากถ่ายรูปมากเลยอะ 1436 00:54:27,681 --> 00:54:29,015 เป็นประสบการณ์ที่ดีนะครับ 1437 00:54:29,015 --> 00:54:30,600 ในการนั่งเรือที่เนี่ย 1438 00:54:30,600 --> 00:54:33,061 แล้วก็ดีกว่านั่งเฟอร์รี่เยอะเลย 1439 00:54:33,061 --> 00:54:35,272 ถ้าใครอยากจะมาก็ผมแนะนำให้มานะ 1440 00:54:35,272 --> 00:54:38,608 ราคาที่ผมดีลได้เมื่อกี้ก็คือ 2 คน 1441 00:54:38,608 --> 00:54:41,152 นั่ง 2 คน 10,000 จ๊าด 1442 00:54:41,152 --> 00:54:42,696 ไม่รู้ว่าราคามันแพงไปหรือเปล่านะ 1443 00:54:42,696 --> 00:54:44,364 แต่ว่าเมื่อกี้เขาจะเอา 20,000 1444 00:54:44,364 --> 00:54:45,824 เราก็พยายามต่อเหลือ 10,000 1445 00:54:45,824 --> 00:54:48,159 มันอาจจะถูกกว่านี้ก็ได้ถ้าชาวบ้านผมว่า 1446 00:54:48,159 --> 00:54:50,829 แต่ก็โอเคไม่เกี่ยง 1447 00:54:50,829 --> 00:54:52,163 อินชาอัลลอฮฺ 1448 00:54:52,163 --> 00:54:55,625 สนับสนุนเขาด้วยเป็นของชาวบ้านอะนะ 1449 00:54:56,209 --> 00:54:57,877 นี่เรือกว่าจะออกนานมาก 1450 00:54:57,877 --> 00:54:59,921 แต่ว่าก็เป็นวิวที่ดี 1451 00:54:59,921 --> 00:55:01,548 สวยมากตอนเย็น ๆ 1452 00:55:01,548 --> 00:55:03,591 และนี่ก็คือ 24 ชั่วโมงแรก 1453 00:55:03,591 --> 00:55:05,135 ในเมืองย่างกุ้งนะฮะ 1454 00:55:05,135 --> 00:55:07,429 หนึ่งในเมืองที่หลายคนมองว่า 1455 00:55:07,429 --> 00:55:08,805 มีความขัดแย้ง 1456 00:55:08,805 --> 00:55:11,558 มีวัฒนธรรมที่ไม่เข้ากันต่าง ๆ 1457 00:55:11,558 --> 00:55:13,310 แต่เอาจริง ๆ ผมมานะทุกคน 1458 00:55:13,310 --> 00:55:15,061 โอ๊ย ๆๆ ทุกคน ๆๆ 1459 00:55:15,061 --> 00:55:17,272 ทุกคนเอ้ย ตกใจหมดเลย 1460 00:55:17,272 --> 00:55:19,399 แต่เอาจริง ๆ นะฮะมันก็จะมีวัฒนธรรมหลาย ๆ อย่าง 1461 00:55:19,399 --> 00:55:21,109 ที่หลายคนบอกว่าอาจจะมีปัญหา 1462 00:55:21,109 --> 00:55:22,193 เป็นปัญหา 1463 00:55:22,193 --> 00:55:24,446 แต่จริง ๆ ก็ไม่ได้เป็นปัญหาอะไรขนาดนั้นนะ 1464 00:55:24,446 --> 00:55:25,572 คือพอเรามาเนี่ย 1465 00:55:25,572 --> 00:55:26,990 คนมุสลิม คนไทยพุทธต่าง ๆ 1466 00:55:26,990 --> 00:55:30,618 ก็อยู่ด้วยกันได้แบบสันติปกติเลยนะฮะ 1467 00:55:30,618 --> 00:55:33,663 หนึ่งในเมืองที่ผมชอบนะเอาจริง ๆ 1468 00:55:33,663 --> 00:55:36,249 เหมือนย้อนบ้านเราไปประมาณ 30 ปีที่แล้ว 1469 00:55:36,249 --> 00:55:39,127 แล้วก็มีความดิบ ๆ ที่มันผสมบังกลาเทศ 1470 00:55:39,127 --> 00:55:42,297 ผสมไทยโบราณ นึกออกไหม 1471 00:55:43,006 --> 00:55:44,382 สวยดีทุกคน 1472 00:55:44,382 --> 00:55:45,592 เอาไว้เจอกันคลิปหน้า 1473 00:55:45,592 --> 00:55:47,344 ว่าเราจะไปที่ไหนต่อในย่างกุ้ง 1474 00:55:47,344 --> 00:55:49,804 สำหรับคลิปนี้บ๊ายบายทุกคน 1475 00:55:49,804 --> 00:55:52,265 ดูวิถีชาวบ้านที่ดีมาก ๆ นะฮะ 1476 00:55:52,265 --> 00:55:53,350 สุดยอด 1477 00:55:53,350 --> 00:55:53,933 ไป 1478 00:55:54,434 --> 00:55:55,018 อ้อ เดี๋ยว ๆ 1479 00:55:56,478 --> 00:55:57,562 แป๊บนึง 1480 00:55:59,022 --> 00:55:59,856 เดี๋ยว ๆ ขึ้นซะแล้วเหรอ 1481 00:55:59,856 --> 00:56:01,483 เดี๋ยว ๆ ยังไม่ลงเลย 1482 00:56:01,483 --> 00:56:03,485 ยี ระวังของ 1483 00:56:03,485 --> 00:56:04,778 เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว 1484 00:56:05,612 --> 00:56:06,613 โอ้โห 1485 00:56:06,613 --> 00:56:07,947 เดี๋ยวลูกพี่ 1486 00:56:07,947 --> 00:56:09,366 อย่าเพิ่งขึ้น ๆ 1487 00:56:10,241 --> 00:56:11,451 หลีก ๆ 1488 00:56:13,328 --> 00:56:14,329 ขอบคุณครับ 145033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.