All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP33
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,420 --> 00:02:21,100
我这里好久没人来了
2
00:02:21,660 --> 00:02:24,340
今日你来看我真是稀客
3
00:02:24,740 --> 00:02:26,700
我知道你一贯喜好清静
4
00:02:27,140 --> 00:02:29,340
来多了也是不胜叨扰
5
00:02:29,580 --> 00:02:32,740
其实宫中也就你我二人比较清闲
6
00:02:33,940 --> 00:02:36,420
大王又难得到咱们的住处来
7
00:02:37,060 --> 00:02:39,100
你我的公子又都长大了
8
00:02:39,460 --> 00:02:41,260
大王又另赐了住处
9
00:02:41,460 --> 00:02:44,260
你我偶尔聚一聚 两闲并一闲
10
00:02:44,260 --> 00:02:45,500
那也是自得其乐
11
00:02:46,020 --> 00:02:47,380
闲有闲的好处
12
00:02:48,060 --> 00:02:51,020
如今宫中最热闹的就是蕙院
13
00:02:51,740 --> 00:02:53,100
芈月有了身孕
14
00:02:53,100 --> 00:02:54,780
受大王整日眷顾
15
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
别人自然趋之若鹜
16
00:02:57,380 --> 00:02:58,940
可你事事都好了
17
00:02:59,340 --> 00:03:00,740
就会有人眼热
18
00:03:01,260 --> 00:03:03,980
那不好的说不定就来了
19
00:03:05,700 --> 00:03:07,300
妹妹说得有道理
20
00:03:07,860 --> 00:03:09,300
夫人 大王来了
21
00:03:10,300 --> 00:03:10,940
谁
22
00:03:11,340 --> 00:03:12,060
大王
23
00:03:18,140 --> 00:03:19,780
拜见大王
24
00:03:20,460 --> 00:03:21,900
好久都没有来了
25
00:03:22,380 --> 00:03:24,300
闲着无事来看看你
26
00:03:26,140 --> 00:03:27,100
你也在这儿
27
00:03:27,380 --> 00:03:29,940
可见寡人今日是来对了
28
00:03:30,220 --> 00:03:31,540
多谢大王
29
00:03:33,460 --> 00:03:36,420
宫中都说常宁殿清雅宁静
30
00:03:36,900 --> 00:03:39,020
可惜太大 太过冷清
31
00:03:39,380 --> 00:03:40,860
大王说得极是
32
00:03:41,340 --> 00:03:42,460
偌大的宫殿
33
00:03:42,460 --> 00:03:44,460
只住着我们主仆几个人
34
00:03:44,740 --> 00:03:46,260
自从奂儿搬出去
35
00:03:46,420 --> 00:03:48,460
臣妾也觉得冷清了不少
36
00:03:49,580 --> 00:03:50,820
既然嫌冷清
37
00:03:51,380 --> 00:03:53,340
寡人就安排个人跟你一起住
38
00:03:53,460 --> 00:03:54,100
如何
39
00:03:55,740 --> 00:03:57,220
多谢大王体贴
40
00:03:57,500 --> 00:03:59,740
臣妾正缺个妹妹做伴呢
41
00:04:00,460 --> 00:04:02,260
你看 芈月如何
42
00:04:05,740 --> 00:04:08,820
刚才臣妾还和妹妹念叨起芈月
43
00:04:09,500 --> 00:04:11,060
那真是臣妾之幸
44
00:04:11,580 --> 00:04:14,300
芈月住的蕙院过于荒僻简陋
45
00:04:14,660 --> 00:04:16,540
也安排不开过多的奴婢
46
00:04:17,820 --> 00:04:19,380
如今芈月怀有身孕
47
00:04:19,940 --> 00:04:21,820
寡人想让她换个地方
48
00:04:22,620 --> 00:04:23,820
大王请放心
49
00:04:24,260 --> 00:04:26,060
臣妾好歹也养过孩子
50
00:04:26,540 --> 00:04:29,220
大王尽管把芈月交给臣妾便是
51
00:04:29,460 --> 00:04:31,540
好 那就这么定了
52
00:04:35,820 --> 00:04:37,260
恭送大王
53
00:04:43,460 --> 00:04:45,020
真是怕什么就来什么
54
00:04:46,780 --> 00:04:48,380
大王既然已经开口了
55
00:04:48,740 --> 00:04:49,980
你推也推不掉
56
00:04:50,540 --> 00:04:51,940
倒不如欣然接受
57
00:05:02,340 --> 00:05:03,100
谢谢先生
58
00:05:14,180 --> 00:05:15,340
公子歇
59
00:05:17,340 --> 00:05:17,780
公
60
00:05:19,260 --> 00:05:20,540
公子 公子
61
00:05:23,140 --> 00:05:24,380
公子歇
62
00:05:25,140 --> 00:05:27,260
张子 你这是要害死我吗
63
00:05:27,740 --> 00:05:29,020
你跑什么呀
64
00:05:29,260 --> 00:05:30,460
我是在帮你呀
65
00:05:31,820 --> 00:05:32,860
你就别瞒我了
66
00:05:33,900 --> 00:05:35,020
前几个月
67
00:05:35,020 --> 00:05:37,580
每日都在四方馆外面溜达
68
00:05:37,980 --> 00:05:39,260
如今又跑到这儿来
69
00:05:39,620 --> 00:05:40,180
怎么
70
00:05:40,220 --> 00:05:41,900
是要喝酒还是要买药啊
71
00:05:42,180 --> 00:05:45,380
张子 你也是一国相邦
72
00:05:45,820 --> 00:05:47,580
为何要偷窥我的行踪呢
73
00:05:47,740 --> 00:05:49,980
偷窥 我告诉你
74
00:05:51,060 --> 00:05:52,580
有两种人会偷窥
75
00:05:53,260 --> 00:05:54,620
一种是真惦记你的
76
00:05:54,980 --> 00:05:56,580
一种是真想算计你的
77
00:05:57,580 --> 00:05:59,100
你说我张仪会是哪种人
78
00:05:59,500 --> 00:06:00,580
我一直想帮你
79
00:06:01,220 --> 00:06:02,580
你就是不听我的劝
80
00:06:03,100 --> 00:06:04,540
离开咸阳吧
81
00:06:04,820 --> 00:06:06,300
我还可以给你备个盘缠
82
00:06:06,700 --> 00:06:07,500
到了外面之后
83
00:06:07,500 --> 00:06:09,740
以你的才华辅助一国君王
84
00:06:10,180 --> 00:06:11,740
前程定不在我之下
85
00:06:12,220 --> 00:06:13,260
像你眼下这样
86
00:06:13,260 --> 00:06:15,020
一意孤行 执迷不悟
87
00:06:15,860 --> 00:06:18,300
你一定会累及他人 伤害无辜
88
00:06:18,420 --> 00:06:19,060
张子
89
00:06:20,900 --> 00:06:22,140
你的话也有道理
90
00:06:23,300 --> 00:06:24,380
多谢你的奉劝
91
00:06:28,900 --> 00:06:30,820
芈月也是太过分了
92
00:06:31,140 --> 00:06:33,380
唐夫人毕竟是大王当太子时
93
00:06:33,380 --> 00:06:34,540
身边的旧人
94
00:06:34,900 --> 00:06:36,220
在后宫的位分
95
00:06:36,260 --> 00:06:38,340
除了王后无人可比
96
00:06:39,060 --> 00:06:40,820
让她住进常宁殿
97
00:06:41,060 --> 00:06:42,460
也许过不了多久
98
00:06:42,740 --> 00:06:45,300
芈月就想搬进椒房殿来了
99
00:06:45,460 --> 00:06:46,660
王后 你听说了吗
100
00:06:46,940 --> 00:06:48,340
为了讨芈月的欢心
101
00:06:48,540 --> 00:06:50,020
大王竟然让人在宫中
102
00:06:50,180 --> 00:06:52,900
给芈月建了个祭祀少司命的神祠
103
00:06:54,260 --> 00:06:55,900
我们跟随王后嫁入秦国
104
00:06:56,140 --> 00:06:57,700
哪个不是入乡随俗
105
00:06:58,260 --> 00:07:00,500
祭祀朝拜后宫都有定制
106
00:07:00,780 --> 00:07:02,260
凭什么只有她能破例
107
00:07:03,820 --> 00:07:05,700
还不是因为她有了身孕
108
00:07:06,300 --> 00:07:07,460
有什么了不起的
109
00:07:08,020 --> 00:07:08,940
后宫的女人
110
00:07:09,340 --> 00:07:10,500
哪个不会怀孕
111
00:07:10,780 --> 00:07:12,020
哪个不会生孩子
112
00:07:12,460 --> 00:07:13,740
你也服侍过大王
113
00:07:14,020 --> 00:07:15,500
为何你就没有身孕
114
00:07:18,220 --> 00:07:19,260
王后 我
115
00:07:19,580 --> 00:07:20,940
说那么多有何用
116
00:07:21,900 --> 00:07:22,980
大王宠她
117
00:07:23,700 --> 00:07:25,220
怀孕是迟早的事
118
00:07:26,260 --> 00:07:27,860
有了身孕更得宠
119
00:07:28,260 --> 00:07:29,460
也是情理之中
120
00:07:30,460 --> 00:07:31,460
她没孩子时
121
00:07:31,940 --> 00:07:33,540
大王宠她也就罢了
122
00:07:34,020 --> 00:07:35,220
如今她有孩子了
123
00:07:35,820 --> 00:07:37,660
若将来生出来的是位公子
124
00:07:38,100 --> 00:07:38,940
那她说不定
125
00:07:39,500 --> 00:07:41,580
就会和王后你平起平坐了
126
00:07:42,940 --> 00:07:44,780
她要真跟我平起平坐
127
00:07:45,660 --> 00:07:46,900
那也是她的本事
128
00:07:47,220 --> 00:07:47,860
王后
129
00:07:47,860 --> 00:07:49,060
你们不要鼓噪了
130
00:07:50,060 --> 00:07:52,380
常宁殿一事定是大王安排的
131
00:07:53,420 --> 00:07:54,820
我与芈月是姐妹
132
00:07:55,260 --> 00:07:56,900
大王把她安排在常宁殿
133
00:07:57,060 --> 00:07:58,420
而不是椒房殿
134
00:07:59,820 --> 00:08:03,060
不知大王是顾及我还是猜忌我
135
00:08:15,620 --> 00:08:16,220
妹妹
136
00:08:16,460 --> 00:08:17,020
姐姐
137
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
妹妹快请起
138
00:08:18,660 --> 00:08:19,940
自打妹妹 有了身孕
139
00:08:20,060 --> 00:08:21,300
也不常出来走动
140
00:08:21,700 --> 00:08:23,060
让姐姐好生惦记
141
00:08:23,740 --> 00:08:24,580
说来古怪
142
00:08:25,060 --> 00:08:26,860
我腹中的孩儿定是个贪睡的
143
00:08:27,820 --> 00:08:30,020
弄得我每日做什么都打不起精神
144
00:08:30,340 --> 00:08:31,500
只是瞌睡不断
145
00:08:32,940 --> 00:08:35,340
我怀荡儿的时候不也是辛苦
146
00:08:36,020 --> 00:08:37,820
那时行事莽撞懵懂
147
00:08:38,539 --> 00:08:39,459
开罪了大王
148
00:08:39,659 --> 00:08:40,939
被禁足在椒房殿
149
00:08:41,580 --> 00:08:42,580
幸亏有你
150
00:08:42,740 --> 00:08:44,100
我日子才好过些
151
00:08:45,820 --> 00:08:47,940
芈月与姐姐手足之情
152
00:08:48,300 --> 00:08:49,860
我为姐姐做什么都不过分
153
00:08:50,860 --> 00:08:52,500
此话应当由姐姐来说
154
00:08:53,780 --> 00:08:55,460
我在后宫身为王后
155
00:08:56,060 --> 00:08:57,660
理应为妹妹遮风挡雨
156
00:08:58,460 --> 00:09:00,860
可你入宫这些年也吃了些苦
157
00:09:01,900 --> 00:09:03,620
好在苦尽甘来
158
00:09:04,020 --> 00:09:05,460
怀上了大王的孩子
159
00:09:06,140 --> 00:09:07,540
终身都有了依靠
160
00:09:08,340 --> 00:09:09,780
姐姐真替你高兴
161
00:09:12,780 --> 00:09:14,380
你来 过来看看
162
00:09:17,020 --> 00:09:18,660
你觉得这个地方如何
163
00:09:20,220 --> 00:09:21,340
刚刚经过小院
164
00:09:21,860 --> 00:09:23,580
这院子幽静清雅
165
00:09:23,860 --> 00:09:25,380
再过几日桂花飘香
166
00:09:25,660 --> 00:09:26,940
定别有一番风景
167
00:09:28,420 --> 00:09:31,380
我打算让人在朝阳处种些腊梅
168
00:09:32,020 --> 00:09:34,020
在这后院再种些青竹
169
00:09:34,620 --> 00:09:37,100
这样无论冬春都有景色可看
170
00:09:38,580 --> 00:09:39,580
姐姐想得真好
171
00:09:40,660 --> 00:09:41,940
这偌大的椒房殿
172
00:09:42,740 --> 00:09:43,980
正殿由我住着
173
00:09:44,380 --> 00:09:45,660
东西两个偏殿
174
00:09:45,900 --> 00:09:48,460
一个由孟昭氏和景氏占着
175
00:09:48,820 --> 00:09:51,220
还有一个就是眼前这个了
176
00:09:52,020 --> 00:09:54,780
说起来也比正殿小不了多少
177
00:09:55,020 --> 00:09:57,060
一直都空着也怪可惜的
178
00:09:58,300 --> 00:09:59,620
今日我请妹妹来
179
00:09:59,620 --> 00:10:01,220
就是替姐姐拿拿主意
180
00:10:01,660 --> 00:10:03,180
妹妹一向心思奇巧
181
00:10:03,740 --> 00:10:04,740
帮姐姐看看
182
00:10:05,260 --> 00:10:08,420
这地方还需要添什么摆设
183
00:10:10,100 --> 00:10:10,700
月儿
184
00:10:11,860 --> 00:10:14,340
你看王后今日叫你到椒房殿
185
00:10:14,820 --> 00:10:16,820
是不是还有别的话要说
186
00:10:18,300 --> 00:10:19,780
她没说出口的话
187
00:10:20,460 --> 00:10:21,820
应当是她最想说的
188
00:10:23,700 --> 00:10:24,940
王后不会是
189
00:10:25,460 --> 00:10:27,100
我何尝看不出她的心思
190
00:10:28,780 --> 00:10:29,860
她既没说出口
191
00:10:31,020 --> 00:10:32,500
那我只好装聋作哑
192
00:10:36,020 --> 00:10:37,380
我常常会想起
193
00:10:37,820 --> 00:10:39,460
当年姐姐与我的亲近
194
00:10:40,620 --> 00:10:43,860
眼下的疏离真叫人心寒
195
00:10:45,020 --> 00:10:47,580
舌头跟牙齿都免不得打架
196
00:10:48,100 --> 00:10:49,540
若有合适的机会
197
00:10:50,140 --> 00:10:51,700
还是要和王后修好
198
00:10:53,140 --> 00:10:55,940
此事已与唐夫人和芈月说妥
199
00:10:56,340 --> 00:10:59,100
永巷令也带人去给常宁殿
200
00:10:59,420 --> 00:11:01,100
重新挑选了陈设
201
00:11:01,900 --> 00:11:03,220
王后却有异议
202
00:11:03,780 --> 00:11:04,540
这是为何
203
00:11:05,220 --> 00:11:06,940
芈月不仅是臣妾的媵侍
204
00:11:07,300 --> 00:11:08,740
更是臣妾的亲妹妹
205
00:11:09,340 --> 00:11:11,380
臣妾与她一向亲近
206
00:11:12,180 --> 00:11:14,020
如今芈月有了身孕
207
00:11:14,220 --> 00:11:15,580
理应住到椒房殿
208
00:11:15,780 --> 00:11:17,300
由臣妾亲自照顾
209
00:11:17,860 --> 00:11:20,780
大王却让她到唐夫人的常宁殿
210
00:11:21,380 --> 00:11:22,700
知道的人会说
211
00:11:22,980 --> 00:11:24,300
唐夫人为人稳妥
212
00:11:24,700 --> 00:11:26,020
大王考虑周全
213
00:11:26,780 --> 00:11:27,660
不知道的
214
00:11:28,060 --> 00:11:30,660
还以为臣妾容不下自己的亲妹妹
215
00:11:31,380 --> 00:11:32,220
硬要把她
216
00:11:32,460 --> 00:11:34,940
赶到唐夫人那儿寄人篱下呢
217
00:11:35,980 --> 00:11:37,340
那依王后之意呢
218
00:11:37,940 --> 00:11:40,900
椒房殿是后宫最大的殿宇
219
00:11:41,580 --> 00:11:43,100
正殿由臣妾住着
220
00:11:44,140 --> 00:11:47,140
东偏殿由孟昭氏和景氏住着
221
00:11:47,580 --> 00:11:49,820
可西偏殿整个都空置着
222
00:11:50,700 --> 00:11:53,220
与其让芈月去打扰唐夫人
223
00:11:53,700 --> 00:11:56,220
倒不如让她搬到椒房殿来
224
00:11:57,740 --> 00:12:00,500
寡人只是想荡儿还小
225
00:12:00,980 --> 00:12:03,540
又有那公子壮需要你随时照应
226
00:12:04,740 --> 00:12:06,180
他不是你亲生的
227
00:12:07,620 --> 00:12:10,420
相处起来可能不容易
228
00:12:11,700 --> 00:12:12,820
大王放心
229
00:12:13,260 --> 00:12:15,660
这些事都是臣妾的分内事
230
00:12:16,700 --> 00:12:17,620
只可惜
231
00:12:17,780 --> 00:12:20,420
那公子壮与荡儿相差太多
232
00:12:20,980 --> 00:12:23,340
弄得荡儿总是一个人在椒房殿里
233
00:12:23,340 --> 00:12:24,340
孤单单的
234
00:12:25,100 --> 00:12:26,740
若有了芈月的孩儿
235
00:12:27,140 --> 00:12:31,100
两个人可以相依相伴 一同长大
236
00:12:31,580 --> 00:12:34,500
王后如此识得大体 体贴贤良
237
00:12:35,260 --> 00:12:36,740
就照王后说的办吧
238
00:12:38,460 --> 00:12:39,380
谢大王
239
00:12:41,740 --> 00:12:43,140
我要木头小人打架
240
00:12:43,220 --> 00:12:44,660
我要木头小人打架
241
00:12:45,580 --> 00:12:46,580
让小人打架
242
00:12:46,700 --> 00:12:48,420
荡儿 怎么了
243
00:12:48,420 --> 00:12:49,300
受什么委屈了
244
00:12:49,300 --> 00:12:50,980
告诉我 你想要什么
245
00:12:50,980 --> 00:12:52,660
我要木头小人打架
246
00:12:52,940 --> 00:12:54,020
这是怎么了
247
00:12:54,340 --> 00:12:55,260
这木头小人
248
00:12:55,260 --> 00:12:56,820
是玳瑁姑姑从宫外买来的
249
00:12:57,140 --> 00:12:58,780
做得精巧 还会打架
250
00:12:59,140 --> 00:13:00,380
公子喜欢至极
251
00:13:00,660 --> 00:13:02,500
用小刀破开了小人的肚子
252
00:13:02,540 --> 00:13:04,420
想看看里面是否藏有小鬼
253
00:13:04,620 --> 00:13:05,980
结果木头小人碎了
254
00:13:06,100 --> 00:13:06,860
再也不动了
255
00:13:07,180 --> 00:13:08,220
这孩子
256
00:13:09,620 --> 00:13:11,100
荡儿乖 莫恼
257
00:13:11,500 --> 00:13:13,700
婆婆给你做枣泥糕吃好不好
258
00:13:13,700 --> 00:13:14,100
好
259
00:13:15,100 --> 00:13:16,260
我要吃枣泥糕
260
00:13:16,300 --> 00:13:18,140
我要让木头小人打架
261
00:13:18,140 --> 00:13:19,100
荡儿乖
262
00:13:19,700 --> 00:13:21,060
母后再让玳瑁姑姑
263
00:13:21,060 --> 00:13:22,180
再去买几个小人啊
264
00:13:23,860 --> 00:13:24,700
既然这样
265
00:13:25,340 --> 00:13:26,020
玳瑁姑姑
266
00:13:26,100 --> 00:13:27,220
明日你再去宫外
267
00:13:27,260 --> 00:13:27,940
叫那个匠人
268
00:13:27,940 --> 00:13:29,460
再给荡儿多做几个小人
269
00:13:29,620 --> 00:13:30,340
他要多少金
270
00:13:30,340 --> 00:13:31,460
就给他多少金好了
271
00:13:31,460 --> 00:13:32,100
是
272
00:13:33,660 --> 00:13:34,220
荡儿
273
00:13:34,860 --> 00:13:35,980
荡儿 没事了啊
274
00:13:36,460 --> 00:13:38,500
玳瑁姑姑再去给你拿几个小人
275
00:13:38,860 --> 00:13:39,340
好
276
00:13:40,940 --> 00:13:41,420
怎么样
277
00:13:41,700 --> 00:13:42,660
看看我这陶人
278
00:13:43,220 --> 00:13:44,460
这是我店里的好东西
279
00:13:44,740 --> 00:13:45,900
做得特别地精致
280
00:13:46,020 --> 00:13:46,540
怎么样
281
00:13:46,980 --> 00:13:47,300
是不错
282
00:13:47,300 --> 00:13:47,820
来一个
283
00:13:48,580 --> 00:13:49,460
都是我自己做的
284
00:13:50,420 --> 00:13:51,260
有点意思
285
00:13:52,020 --> 00:13:53,500
我向你打听一下
286
00:13:53,740 --> 00:13:55,100
先前我记得
287
00:13:55,100 --> 00:13:56,540
在你这儿买过一对
288
00:13:56,540 --> 00:13:58,020
会打架的木头小儿
289
00:13:58,340 --> 00:14:00,180
拿回去家里公子喜欢
290
00:14:00,180 --> 00:14:01,380
想再买几对
291
00:14:01,900 --> 00:14:03,300
早就没有了
292
00:14:03,940 --> 00:14:05,740
你以为那是一般的小玩意儿啊
293
00:14:06,260 --> 00:14:09,700
相传那是鲁班的弟子偷艺学的
294
00:14:09,700 --> 00:14:10,780
你能买到一对
295
00:14:10,860 --> 00:14:12,620
那是天大的运气呀
296
00:14:13,420 --> 00:14:15,300
你可知那弟子的下落
297
00:14:15,300 --> 00:14:16,220
那种人
298
00:14:16,660 --> 00:14:18,700
那都是神龙见首不见尾
299
00:14:18,980 --> 00:14:21,580
没准早就驾鹤成仙了
300
00:14:22,100 --> 00:14:23,260
您再瞅瞅这些小玩意儿
301
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
有没有喜欢的
302
00:14:24,260 --> 00:14:25,300
挑一个吧
303
00:14:31,180 --> 00:14:31,780
姑姑
304
00:14:34,820 --> 00:14:35,620
姑姑跟我来
305
00:14:45,060 --> 00:14:47,660
姑姑 两月有余
306
00:14:47,660 --> 00:14:49,540
你让子歇望眼欲穿
307
00:14:50,100 --> 00:14:53,060
公子歇 不是我不想帮你呀
308
00:14:53,060 --> 00:14:54,460
此事难办
309
00:14:54,660 --> 00:14:56,100
月儿可看了我的书信
310
00:14:58,260 --> 00:14:59,540
姑姑还没有给月儿
311
00:15:00,340 --> 00:15:01,900
我把信给烧了
312
00:15:03,620 --> 00:15:05,180
姑姑怎能如此狠心
313
00:15:06,300 --> 00:15:09,780
只是你这封信来得太不是时候了
314
00:15:10,260 --> 00:15:13,380
姑姑 子歇等你的回音
315
00:15:13,780 --> 00:15:15,540
食不知味 夜不能寐
316
00:15:15,860 --> 00:15:17,580
你为何不能成全子歇
317
00:15:17,700 --> 00:15:19,340
不是我不想成全你
318
00:15:19,740 --> 00:15:21,060
是太晚了
319
00:15:21,460 --> 00:15:23,100
我望月儿咫尺之间
320
00:15:23,700 --> 00:15:25,300
月儿望我阴阳之隔
321
00:15:25,460 --> 00:15:27,700
我让她知道我还活着有何不妥
322
00:15:27,820 --> 00:15:29,580
你最好让她以为你已经死了
323
00:15:29,580 --> 00:15:30,820
这样对她最好
324
00:15:31,460 --> 00:15:33,900
我曾经听她亲口对葵姑说
325
00:15:35,020 --> 00:15:37,260
世间再没有以往的芈月了
326
00:15:37,580 --> 00:15:38,300
我不信
327
00:15:38,860 --> 00:15:40,180
月儿她不是那样的人
328
00:15:40,220 --> 00:15:42,380
我要怎么说你才能相信呢
329
00:15:45,020 --> 00:15:46,420
实话跟你说吧
330
00:15:47,380 --> 00:15:48,660
她有了身孕
331
00:15:49,220 --> 00:15:51,100
怀上了大王的孩子
332
00:15:56,380 --> 00:15:59,980
公子 还是把芈月忘记吧
333
00:16:01,180 --> 00:16:03,100
只当过去是一个梦
334
00:16:04,980 --> 00:16:06,140
抱歉
335
00:16:07,060 --> 00:16:07,740
新鲜的水果
336
00:16:07,740 --> 00:16:08,500
来 看一看吧
337
00:16:09,180 --> 00:16:09,780
自家编的
338
00:16:09,780 --> 00:16:10,260
看一看
339
00:16:10,860 --> 00:16:11,460
桃仁
340
00:16:14,740 --> 00:16:15,380
买点吧
341
00:16:16,300 --> 00:16:16,900
甜着哪
342
00:16:17,660 --> 00:16:18,500
来 给您
343
00:16:18,500 --> 00:16:19,780
我今天早上刚摘的
344
00:17:08,460 --> 00:17:09,820
你可看清楚了
345
00:17:10,500 --> 00:17:11,940
那真是公子歇
346
00:17:11,940 --> 00:17:12,940
绝无差错
347
00:17:13,380 --> 00:17:14,740
奴婢在楚国时
348
00:17:14,740 --> 00:17:17,140
跟公子歇见面又不是一次两次
349
00:17:17,339 --> 00:17:19,379
音容笑貌一望便知
350
00:17:20,859 --> 00:17:22,579
黄歇还活着
351
00:17:23,940 --> 00:17:25,580
那这些年他到哪儿去了
352
00:17:26,220 --> 00:17:27,620
为何现在才现身
353
00:17:28,099 --> 00:17:29,780
奴婢跟着他走了很久
354
00:17:30,020 --> 00:17:32,460
最后见他进了庸府
355
00:17:33,140 --> 00:17:35,020
庸府 哪个庸府
356
00:17:35,260 --> 00:17:36,420
就是咸阳城内
357
00:17:36,460 --> 00:17:38,420
大名鼎鼎的庸芮的府邸
358
00:17:38,820 --> 00:17:39,620
庸芮
359
00:17:41,420 --> 00:17:44,940
就是坊间传说的那个
360
00:17:45,340 --> 00:17:46,900
赢夫人的枕边之人
361
00:17:46,980 --> 00:17:47,620
正是
362
00:17:48,380 --> 00:17:50,180
不知是否与赢夫人有关
363
00:17:51,220 --> 00:17:52,860
大王好像很器重他
364
00:17:54,060 --> 00:17:55,700
就算大王念旧情
365
00:17:56,460 --> 00:17:58,020
庸芮是谨慎之人
366
00:17:58,500 --> 00:18:00,580
也会因为大王与芈月的缘由
367
00:18:00,940 --> 00:18:02,060
对黄歇这种人
368
00:18:02,500 --> 00:18:04,540
心生忌讳 避嫌远疑
369
00:18:05,660 --> 00:18:06,860
奴婢猜测
370
00:18:07,180 --> 00:18:09,380
那黄歇并未用其真名
371
00:18:11,140 --> 00:18:13,620
对了 他进庸府的时候
372
00:18:13,780 --> 00:18:17,140
奴婢听旁人称他公子欠
373
00:18:17,540 --> 00:18:21,300
公子欠 公子歇
374
00:18:22,380 --> 00:18:24,980
欲示真颜半遮面
375
00:18:25,980 --> 00:18:26,980
这下太好了
376
00:18:27,540 --> 00:18:29,660
芈月的把柄抓在了我们手里
377
00:18:30,420 --> 00:18:32,380
身为宫眷与人偷情
378
00:18:32,380 --> 00:18:34,660
这是万剐千刀的大罪
379
00:18:35,020 --> 00:18:36,300
若让大王知晓
380
00:18:36,540 --> 00:18:37,900
定不会轻饶他们
381
00:18:38,580 --> 00:18:40,180
姑姑这话可动脑子
382
00:18:40,580 --> 00:18:41,500
你方才说
383
00:18:41,820 --> 00:18:43,820
公子歇要女医挚转达芈月
384
00:18:43,820 --> 00:18:44,820
他还活着
385
00:18:45,020 --> 00:18:46,300
被女医挚拒绝了
386
00:18:47,100 --> 00:18:48,020
这就是说
387
00:18:48,140 --> 00:18:50,420
芈月并不知道公子歇还在世
388
00:18:51,340 --> 00:18:53,100
且与她咫尺相隔
389
00:18:53,740 --> 00:18:55,460
这偷情之罪如何而来
390
00:18:57,140 --> 00:18:59,780
公子歇救护迎亲车队
391
00:19:00,340 --> 00:19:02,420
深陷绝境 死而复生
392
00:19:02,540 --> 00:19:03,420
可喜可贺
393
00:19:03,940 --> 00:19:05,980
大王又为何要责罚于他
394
00:19:08,980 --> 00:19:12,660
兹事体大 不可轻举妄动
395
00:19:13,220 --> 00:19:14,340
我得好好想想
396
00:19:14,660 --> 00:19:16,980
奴婢只记住威后那句话
397
00:19:18,260 --> 00:19:22,060
芈月不除 必成心头大患
398
00:19:23,300 --> 00:19:24,940
芈月已搬入椒房殿
399
00:19:25,580 --> 00:19:28,060
一举一动都逃不过我们的眼睛
400
00:19:28,260 --> 00:19:30,620
王后千万不要错过机会呀
401
00:19:32,300 --> 00:19:33,940
芈月今日搬入椒房殿
402
00:19:34,700 --> 00:19:36,780
我得去看看她安顿得如何
403
00:19:37,020 --> 00:19:38,940
是 奴婢随你去
404
00:19:40,420 --> 00:19:41,700
姑姑就别跟着了
405
00:19:43,220 --> 00:19:44,220
姑姑直肠子
406
00:19:44,700 --> 00:19:46,060
眉眼里全都是话
407
00:19:46,740 --> 00:19:47,820
芈月是聪明人
408
00:19:48,220 --> 00:19:49,900
我可不想让她心生猜疑
409
00:19:50,980 --> 00:19:52,740
算了 我晚上再去
410
00:19:53,180 --> 00:19:55,380
另外 今日的事
411
00:19:55,940 --> 00:19:57,180
对谁都不可泄露
412
00:19:59,380 --> 00:20:00,140
是
413
00:20:11,780 --> 00:20:13,660
刚开始我还担心
414
00:20:13,660 --> 00:20:15,300
挺不容易一个好住处落空了
415
00:20:15,660 --> 00:20:17,340
没想到这椒房殿
416
00:20:17,540 --> 00:20:18,740
比常宁殿还要好
417
00:20:19,220 --> 00:20:20,220
那是当然
418
00:20:20,220 --> 00:20:21,220
有大王的眷顾
419
00:20:21,220 --> 00:20:22,540
谁敢不敬咱们三分
420
00:20:22,540 --> 00:20:23,420
那当然
421
00:20:24,180 --> 00:20:26,060
你们两个丫头也太大胆了
422
00:20:26,900 --> 00:20:28,220
这等话也敢乱说吗
423
00:20:35,740 --> 00:20:36,900
这儿是椒房殿
424
00:20:37,220 --> 00:20:38,700
王后才是一殿之主
425
00:20:39,060 --> 00:20:40,940
这里不比蕙院冷僻肃静
426
00:20:41,540 --> 00:20:43,060
这么多人同一屋檐下
427
00:20:43,220 --> 00:20:44,100
人多口杂
428
00:20:44,220 --> 00:20:45,780
行事要处处小心
429
00:20:46,540 --> 00:20:48,060
你们若想惹是生非
430
00:20:48,620 --> 00:20:50,140
且不讲八子处罚
431
00:20:50,300 --> 00:20:51,540
我先将你们撵出去
432
00:20:52,300 --> 00:20:54,380
姑姑恕罪我们不敢了
433
00:20:56,620 --> 00:20:57,420
起来吧
434
00:20:58,260 --> 00:20:59,220
是
435
00:21:04,060 --> 00:21:04,780
记住了
436
00:21:05,100 --> 00:21:07,700
以后做事多用眼睛和耳朵
437
00:21:08,020 --> 00:21:08,980
少用嘴
438
00:21:10,940 --> 00:21:11,980
是
439
00:21:24,940 --> 00:21:25,500
八子
440
00:21:25,620 --> 00:21:26,300
挚姑姑
441
00:21:26,820 --> 00:21:27,420
月儿
442
00:21:28,180 --> 00:21:30,580
快喝了这碗红枣黑豆黄芪粥
443
00:21:30,780 --> 00:21:32,500
挚姑姑刚刚给你熬好的
444
00:21:33,700 --> 00:21:34,740
我眼下不饿
445
00:21:35,140 --> 00:21:36,060
一会儿再喝吧
446
00:21:36,500 --> 00:21:37,500
忙了一日
447
00:21:38,100 --> 00:21:40,020
晚膳的时候又没有多少胃口
448
00:21:40,820 --> 00:21:42,100
这可怎么是好啊
449
00:21:42,540 --> 00:21:43,220
是啊
450
00:21:43,620 --> 00:21:44,740
就算你不饿
451
00:21:44,940 --> 00:21:46,780
你腹中的孩儿也该饿了
452
00:21:47,300 --> 00:21:50,260
你眼下是一人吃两人饱啊
453
00:21:52,180 --> 00:21:53,300
孩儿听到没
454
00:21:53,780 --> 00:21:55,540
两个姑姑都说你饿了
455
00:21:56,220 --> 00:21:57,420
就算娘亲不吃
456
00:21:57,940 --> 00:21:58,860
也要替你吃
457
00:22:03,460 --> 00:22:05,660
八子 王后来了
458
00:22:07,660 --> 00:22:08,420
姐姐
459
00:22:08,820 --> 00:22:09,980
妹妹快别动
460
00:22:11,340 --> 00:22:12,580
让你住到我这儿来
461
00:22:12,580 --> 00:22:14,180
就是为了让你安心养胎
462
00:22:14,860 --> 00:22:17,420
以后问候请安的事情全都免了
463
00:22:17,740 --> 00:22:18,860
你要再跟我多礼
464
00:22:19,300 --> 00:22:20,260
那就见外了
465
00:22:20,900 --> 00:22:21,900
多谢姐姐体谅
466
00:22:31,020 --> 00:22:32,700
挚姑姑让妹妹喝的
467
00:22:33,180 --> 00:22:35,420
可是红枣黑豆黄芪粥
468
00:22:35,780 --> 00:22:36,420
是
469
00:22:39,020 --> 00:22:41,700
这粥倒是安神养脾胃
470
00:22:43,380 --> 00:22:44,860
当年我有喜的时候
471
00:22:45,180 --> 00:22:47,700
挚姑姑让我喝的也是这种粥
472
00:22:48,060 --> 00:22:49,060
话是这么说
473
00:22:50,380 --> 00:22:51,740
过去也没觉得什么
474
00:22:52,260 --> 00:22:53,700
但自打有了身孕之后
475
00:22:54,500 --> 00:22:57,260
一闻见那豆子的味道就觉得腥气
476
00:22:57,660 --> 00:22:58,860
怎么都入不了口
477
00:22:59,460 --> 00:23:00,180
这样啊
478
00:23:01,180 --> 00:23:04,340
挚姑姑 可有其他方子调理一下
479
00:23:05,940 --> 00:23:06,820
明日奴婢
480
00:23:07,060 --> 00:23:09,700
可以给八子试试薏米山药粥
481
00:23:10,460 --> 00:23:12,660
这粥是如何做的
482
00:23:13,060 --> 00:23:16,260
将薏米加入粳米放入锅内
483
00:23:16,500 --> 00:23:17,620
加水煮粥
484
00:23:17,860 --> 00:23:19,140
待粥快成时
485
00:23:19,540 --> 00:23:22,220
加入去皮洗净的山药小段
486
00:23:22,460 --> 00:23:24,220
煮至山药软糯即可
487
00:23:24,460 --> 00:23:25,620
若八子喜甜
488
00:23:25,820 --> 00:23:28,660
吃时可加入少量的蜂蜜和桂花
489
00:23:30,020 --> 00:23:31,780
这口味听起来不错啊
490
00:23:33,140 --> 00:23:35,380
那就给妹妹换这个口味吧
491
00:23:35,780 --> 00:23:36,340
是
492
00:23:37,300 --> 00:23:38,820
挚姑姑妙手仁心
493
00:23:39,220 --> 00:23:40,940
不知救了多少痴男怨女
494
00:23:40,940 --> 00:23:42,100
和小儿性命
495
00:23:42,820 --> 00:23:44,860
来日 我一定禀报大王
496
00:23:45,380 --> 00:23:46,540
重重地赏你
497
00:23:46,740 --> 00:23:47,820
王后言重了
498
00:23:48,820 --> 00:23:52,060
若无他事 奴婢退下了
499
00:23:56,100 --> 00:23:57,380
你搬进这椒房殿
500
00:23:58,140 --> 00:23:59,420
对这摆设布置
501
00:24:00,380 --> 00:24:01,740
还有没有不中意的
502
00:24:02,340 --> 00:24:03,580
姐姐精心策划
503
00:24:03,940 --> 00:24:05,300
月儿道谢都来不及
504
00:24:06,700 --> 00:24:07,540
你住过来
505
00:24:07,780 --> 00:24:09,620
有何需要随时跟我说
506
00:24:10,100 --> 00:24:11,460
我让他们安排就是了
507
00:24:11,900 --> 00:24:12,700
多谢姐姐
508
00:24:15,220 --> 00:24:16,500
你们都先下去吧
509
00:24:17,140 --> 00:24:17,780
是
510
00:24:24,780 --> 00:24:25,620
你我姐妹
511
00:24:25,940 --> 00:24:27,340
一同入秦宫几载
512
00:24:27,540 --> 00:24:29,300
如今总算是住到了一处
513
00:24:30,020 --> 00:24:31,340
想起当年在楚宫
514
00:24:31,980 --> 00:24:33,500
你我一同住在高唐台
515
00:24:34,340 --> 00:24:35,740
一起任性玩耍
516
00:24:36,220 --> 00:24:37,420
有多少快活
517
00:24:38,740 --> 00:24:40,940
姐姐 你还记得这个吗
518
00:24:49,540 --> 00:24:50,700
当然记得了
519
00:24:51,940 --> 00:24:52,820
我还记得
520
00:24:53,540 --> 00:24:55,860
你帮我去给秦王送书信
521
00:24:56,020 --> 00:24:58,460
被母后罚 禁闭在月华台
522
00:24:59,140 --> 00:25:01,620
幸亏公子歇拼了命地救你
523
00:25:01,980 --> 00:25:02,420
你
524
00:25:07,340 --> 00:25:07,940
该死
525
00:25:10,060 --> 00:25:11,180
我不该提这些
526
00:25:13,500 --> 00:25:15,020
无论姐姐提与不提
527
00:25:15,580 --> 00:25:17,580
当年之事都历历在目
528
00:25:19,100 --> 00:25:20,180
子歇在世时
529
00:25:20,660 --> 00:25:21,820
他是月儿的性命
530
00:25:23,060 --> 00:25:24,220
如今子歇去了
531
00:25:24,940 --> 00:25:27,580
月儿的性命也跟着去了大半
532
00:25:29,300 --> 00:25:30,460
如今能顾念的
533
00:25:31,660 --> 00:25:33,340
只剩下这腹中的孩子
534
00:25:35,740 --> 00:25:37,820
这话听了都让姐姐心疼
535
00:25:39,740 --> 00:25:40,580
说起来
536
00:25:41,380 --> 00:25:42,780
妹妹如今在宫中
537
00:25:43,180 --> 00:25:45,260
是集万千宠爱于一身
538
00:25:46,660 --> 00:25:47,820
姐姐痴想
539
00:25:48,220 --> 00:25:51,460
如若公子歇还活在世上
540
00:25:53,260 --> 00:25:55,300
妹妹会如何选择
541
00:26:00,100 --> 00:26:00,820
姐姐
542
00:26:03,260 --> 00:26:04,980
若是能让子歇复生
543
00:26:06,900 --> 00:26:08,500
就算赴汤蹈火
544
00:26:09,420 --> 00:26:10,180
我也要
545
00:26:21,580 --> 00:26:22,700
到了北郊行宫
546
00:26:23,220 --> 00:26:24,580
把信交给赢夫人
547
00:26:25,460 --> 00:26:26,820
就说菊花已经开了
548
00:26:27,460 --> 00:26:29,940
过几日我去她那儿喝菊花酒
549
00:26:30,340 --> 00:26:30,820
是
550
00:26:34,500 --> 00:26:35,140
这是怎么了
551
00:26:35,420 --> 00:26:36,460
公子欠为何这样
552
00:26:36,620 --> 00:26:37,220
大人
553
00:26:37,780 --> 00:26:38,980
昨日公子欠一夜未回
554
00:26:39,460 --> 00:26:40,180
今日一早
555
00:26:40,180 --> 00:26:41,900
有人发现他睡在一家酒馆门前
556
00:26:42,460 --> 00:26:44,380
将公子扶进屋内 好生照应
557
00:26:44,740 --> 00:26:45,260
是
558
00:26:46,780 --> 00:26:47,500
走 公子
559
00:26:52,020 --> 00:26:55,420
大人 公子欠最近不知怎么的
560
00:26:55,780 --> 00:26:57,100
日日在外面胡闹
561
00:26:57,340 --> 00:26:58,420
不仅喝得烂醉
562
00:26:58,660 --> 00:27:00,460
还常常打碎酒家的东西
563
00:27:00,780 --> 00:27:02,700
要不是看在庸大人您的面子上
564
00:27:03,060 --> 00:27:05,420
那些酒馆老板早就报官了
565
00:27:09,860 --> 00:27:12,260
内府今早上送来的菊花
566
00:27:12,620 --> 00:27:14,020
让你们都过来看看
567
00:27:14,740 --> 00:27:17,380
有喜欢的挑几盆
568
00:27:17,620 --> 00:27:19,580
叫下面的人端回去
569
00:27:20,180 --> 00:27:22,340
王后姐姐这儿自然都是好东西
570
00:27:22,740 --> 00:27:24,460
姐姐随便分派了就是
571
00:27:26,180 --> 00:27:27,740
芈月妹妹怎么没来
572
00:27:29,860 --> 00:27:32,060
人家哪儿看得上内府分派的东西
573
00:27:32,740 --> 00:27:34,620
大王已经特别赏她了
574
00:27:35,500 --> 00:27:36,980
院子里到处都是
575
00:27:37,540 --> 00:27:38,340
不用来了
576
00:27:39,500 --> 00:27:41,020
大王日日来椒房殿
577
00:27:41,380 --> 00:27:42,980
却只去芈月的房中
578
00:27:43,340 --> 00:27:45,660
赏的东西都和大家的不一样
579
00:27:46,260 --> 00:27:48,220
她芈月眼中还有没有别人
580
00:27:49,820 --> 00:27:51,180
大王去看芈月
581
00:27:51,260 --> 00:27:53,020
是去看他未来的孩儿
582
00:27:53,820 --> 00:27:55,020
你要有本事
583
00:27:55,500 --> 00:27:56,860
你也可以怀上身孕
584
00:27:57,980 --> 00:28:01,100
芈月有身孕不能服侍大王
585
00:28:02,500 --> 00:28:06,260
我想也该由你们二人
586
00:28:07,700 --> 00:28:09,180
尽尽本分了
587
00:28:12,500 --> 00:28:14,020
孟昭氏虽然年长
588
00:28:14,820 --> 00:28:18,100
但行事不如景氏稳妥细致
589
00:28:19,900 --> 00:28:21,460
我已经跟穆监说了
590
00:28:22,380 --> 00:28:25,220
今夜就由景氏去承明殿
591
00:28:25,900 --> 00:28:27,020
待候大王
592
00:28:30,700 --> 00:28:31,940
多谢王后
593
00:28:47,420 --> 00:28:49,020
大王是不是受了风寒
594
00:28:49,500 --> 00:28:51,140
怎么突然咳嗽起来了
595
00:28:55,060 --> 00:28:55,700
大王
596
00:28:57,180 --> 00:28:58,460
要不要来碗梨粥啊
597
00:28:59,580 --> 00:29:02,980
那东西清热去火 祛痰止咳
598
00:29:04,220 --> 00:29:04,820
也好
599
00:29:05,820 --> 00:29:07,300
寡人刚好有些饿了
600
00:29:08,740 --> 00:29:09,620
老奴去拿
601
00:29:30,460 --> 00:29:31,420
大王
602
00:29:34,140 --> 00:29:35,060
怎么会是你啊
603
00:29:35,380 --> 00:29:38,260
王后听说大王近日辛劳
604
00:29:38,700 --> 00:29:39,780
偶感风寒
605
00:29:40,900 --> 00:29:43,420
亲手给大王做了梨粥
606
00:29:43,980 --> 00:29:45,100
让臣妾送来
607
00:29:58,860 --> 00:29:59,540
不错
608
00:30:01,980 --> 00:30:04,980
寡人知道做这粥不胜烦琐
609
00:30:05,700 --> 00:30:07,700
要给梨去皮去核
610
00:30:08,180 --> 00:30:09,980
捣烂过滤取汁
611
00:30:11,100 --> 00:30:13,620
还要用粳米小火慢慢熬粥
612
00:30:14,540 --> 00:30:17,100
王后又要照料两个孩儿
613
00:30:18,220 --> 00:30:20,860
管理后宫已经够辛苦
614
00:30:22,140 --> 00:30:25,060
她何苦要做这种事情
615
00:30:26,460 --> 00:30:29,460
王后对大王一往情深
616
00:30:30,060 --> 00:30:31,540
只要大王安康
617
00:30:31,780 --> 00:30:33,940
王后不辞劳怨
618
00:30:35,500 --> 00:30:36,540
我的王后
619
00:30:37,500 --> 00:30:39,740
真是个温婉贤淑的女子
620
00:30:44,980 --> 00:30:46,540
我觉得还是不要的好
621
00:30:49,460 --> 00:30:51,940
珊瑚 我今夜要睡香枕
622
00:30:52,220 --> 00:30:53,460
去给我准备一下
623
00:30:53,540 --> 00:30:54,260
是
624
00:30:57,620 --> 00:30:58,300
姑姑
625
00:30:58,660 --> 00:31:00,780
去把那红枣鹌鹑汤温一温
626
00:31:01,180 --> 00:31:03,300
王后睡前还想喝碗汤
627
00:31:03,420 --> 00:31:04,820
姑姑去温就是了
628
00:31:05,780 --> 00:31:07,460
王后 你忘了
629
00:31:07,860 --> 00:31:10,140
你已经让景氏去了承明殿
630
00:31:11,540 --> 00:31:12,860
人是我派去的
631
00:31:13,940 --> 00:31:15,100
我又怎会忘
632
00:31:16,620 --> 00:31:17,260
是
633
00:31:20,020 --> 00:31:20,660
大王
634
00:31:25,860 --> 00:31:27,220
臣妾见过大王
635
00:31:31,980 --> 00:31:34,340
王后今夜光彩照人
636
00:31:35,740 --> 00:31:37,380
臣妾身为后宫表率
637
00:31:37,740 --> 00:31:40,500
没有蓬头垢面便被大王打趣
638
00:31:41,500 --> 00:31:44,900
寡人今日喝了你亲手做的梨粥
639
00:31:45,660 --> 00:31:47,060
突然想过来看看你
640
00:31:48,300 --> 00:31:50,700
臣妾知道大王政务繁忙
641
00:31:51,100 --> 00:31:52,380
不敢肆意打扰
642
00:31:52,980 --> 00:31:55,820
只想提醒大王保重身体
643
00:31:58,100 --> 00:31:59,540
王后温柔敦厚
644
00:32:00,460 --> 00:32:01,940
是寡人之大幸
645
00:32:21,340 --> 00:32:24,060
如今王后也会了读心术了
646
00:32:26,780 --> 00:32:28,540
公子 接住
647
00:32:30,660 --> 00:32:31,820
公子 真厉害
648
00:32:36,140 --> 00:32:38,100
荡儿的力气大得惊人
649
00:32:38,500 --> 00:32:40,860
这木球我拿起来都费力
650
00:32:41,060 --> 00:32:42,900
他随手一丢数十次
651
00:32:42,900 --> 00:32:44,220
都不用停歇的
652
00:32:44,420 --> 00:32:47,020
寡人的孩子自然英武不凡
653
00:32:47,860 --> 00:32:49,540
但像荡儿这样的神力
654
00:32:50,060 --> 00:32:50,980
的确少见
655
00:32:52,100 --> 00:32:52,780
王后
656
00:32:52,900 --> 00:32:54,100
快给我扔过来
657
00:32:56,980 --> 00:32:59,500
大王 吃个点心吧
658
00:33:03,660 --> 00:33:06,300
看来上天命中注定
659
00:33:06,580 --> 00:33:09,620
要荡儿助他父王扫荡诸国
660
00:33:09,620 --> 00:33:10,780
称霸中原
661
00:33:11,140 --> 00:33:12,060
寡人欣慰
662
00:33:12,780 --> 00:33:14,020
十几个儿女
663
00:33:14,380 --> 00:33:16,100
一个比一个更有出息
664
00:33:17,260 --> 00:33:19,580
眼下芈月也有了身孕
665
00:33:20,180 --> 00:33:21,180
芈月聪慧
666
00:33:21,580 --> 00:33:23,380
她的孩儿必像母亲
667
00:33:25,140 --> 00:33:27,700
荡儿尚武 勇武果断
668
00:33:28,540 --> 00:33:31,380
芈月的孩儿应当尚文才好
669
00:33:32,100 --> 00:33:33,460
一文一武
670
00:33:33,980 --> 00:33:35,860
助我赢驷扫荡天下
671
00:33:36,340 --> 00:33:39,140
定摧枯拉朽 势如破竹
672
00:33:39,900 --> 00:33:40,340
来
673
00:33:41,260 --> 00:33:42,220
扔过来给父王
674
00:33:46,860 --> 00:33:47,340
来
675
00:33:48,460 --> 00:33:48,980
接着
676
00:33:58,740 --> 00:33:59,420
姑姑
677
00:34:04,940 --> 00:34:06,100
王后可在殿中
678
00:34:06,900 --> 00:34:08,780
王后去看望芈月了
679
00:34:11,139 --> 00:34:13,139
王后真是体恤宫中姐妹
680
00:34:13,460 --> 00:34:14,940
就说那芈月怀孕
681
00:34:15,060 --> 00:34:17,540
王后隔三岔五地就往西偏殿跑
682
00:34:17,820 --> 00:34:19,460
如此精心呵护
683
00:34:19,620 --> 00:34:20,900
我看着都眼红
684
00:34:21,340 --> 00:34:22,180
是啊
685
00:34:22,780 --> 00:34:25,460
那芈月若知个好歹倒也罢了
686
00:34:25,580 --> 00:34:27,180
就怕她不知好歹
687
00:34:27,300 --> 00:34:28,780
辜负了大王跟王后
688
00:34:28,780 --> 00:34:30,500
对她的一片苦心哪
689
00:34:32,060 --> 00:34:34,260
姑姑此话大有深意
690
00:34:36,100 --> 00:34:37,180
你们退下
691
00:34:38,300 --> 00:34:39,300
是
692
00:34:43,219 --> 00:34:44,619
你没听说呀
693
00:34:45,219 --> 00:34:48,379
那楚国公子黄歇并未葬身山崖
694
00:34:48,980 --> 00:34:52,140
如今又到咸阳城来寻芈月了
695
00:34:52,580 --> 00:34:54,700
就住在庸芮大人的府中
696
00:34:55,580 --> 00:34:56,260
当真
697
00:34:57,860 --> 00:34:59,100
芈月宠冠后宫
698
00:34:59,340 --> 00:35:00,540
如今又怀有身孕
699
00:35:01,580 --> 00:35:02,620
她可知道此事
700
00:35:03,260 --> 00:35:04,980
知道又能怎么样啊
701
00:35:05,700 --> 00:35:06,900
这宫墙高大
702
00:35:07,500 --> 00:35:09,060
他们俩想要见一面
703
00:35:09,420 --> 00:35:10,780
只怕也是不容易
704
00:35:11,140 --> 00:35:13,540
可那黄歇前来咸阳寻芈月
705
00:35:14,060 --> 00:35:14,820
怎肯罢休
706
00:35:14,980 --> 00:35:16,020
可不是啊
707
00:35:16,060 --> 00:35:17,940
幸亏有这宫墙隔着
708
00:35:18,540 --> 00:35:19,420
要不然
709
00:35:19,620 --> 00:35:21,860
他们两个人干柴烈火的
710
00:35:25,180 --> 00:35:26,180
奴婢多嘴了
711
00:35:26,980 --> 00:35:28,460
此事干系重大
712
00:35:28,820 --> 00:35:31,060
夫人还是不要打听的好
713
00:35:31,300 --> 00:35:32,020
对 对
714
00:35:32,500 --> 00:35:33,300
姑姑说得对
715
00:35:36,100 --> 00:35:37,820
那 我先回去了
716
00:35:55,900 --> 00:35:57,580
公子 感觉可好些了
717
00:35:58,940 --> 00:36:01,660
在下言语失德 举止无状
718
00:36:02,940 --> 00:36:04,260
让庸公子见笑了
719
00:36:09,900 --> 00:36:12,140
公子在我庸府暂且栖身
720
00:36:12,500 --> 00:36:14,660
若遇有难处可直言相告
721
00:36:16,980 --> 00:36:19,220
我黄欠感念庸公子知遇之恩
722
00:36:21,740 --> 00:36:23,300
只是我生性喜欢漂泊
723
00:36:24,020 --> 00:36:25,300
遇事放任违俗
724
00:36:25,860 --> 00:36:27,180
难以在一地久居
725
00:36:27,820 --> 00:36:28,460
过几日
726
00:36:29,700 --> 00:36:31,060
我便打算离开咸阳
727
00:36:31,220 --> 00:36:32,020
回楚国了
728
00:36:35,660 --> 00:36:37,940
公子有经纬天下之术
729
00:36:38,140 --> 00:36:39,300
乃盖世英才
730
00:36:39,860 --> 00:36:41,140
若公子执意要走
731
00:36:41,220 --> 00:36:43,260
盘缠自有庸芮筹措
732
00:36:43,700 --> 00:36:45,380
但庸芮真心挽留公子
733
00:36:45,500 --> 00:36:47,100
在秦国入朝出仕
734
00:36:47,340 --> 00:36:48,700
舍货与君王之家
735
00:36:49,260 --> 00:36:51,020
也不枉费你才华一片哪
736
00:36:51,780 --> 00:36:53,740
子欠领会公子一番好意
737
00:36:55,260 --> 00:36:56,940
只是我的本性不堪出仕
738
00:36:57,940 --> 00:36:58,980
去意已决
739
00:37:01,220 --> 00:37:02,500
你打一出世
740
00:37:02,900 --> 00:37:05,100
就倚靠少司命垂怜庇护
741
00:37:05,700 --> 00:37:08,500
大王特意在宫中修了少司命神祠
742
00:37:09,180 --> 00:37:11,100
以后初一十五的吉日
743
00:37:11,340 --> 00:37:13,060
我们都可以来祭祀了
744
00:37:14,780 --> 00:37:16,700
本来想约姐姐一同去的
745
00:37:17,260 --> 00:37:19,500
可姐姐说樊长使久病不愈
746
00:37:20,060 --> 00:37:21,740
她要去探望一下樊长使
747
00:37:26,060 --> 00:37:27,020
芈八子恕罪
748
00:37:27,180 --> 00:37:28,420
奴婢有要事相告
749
00:37:31,020 --> 00:37:31,980
你是何人
750
00:37:32,420 --> 00:37:33,420
为何如此慌张
751
00:37:33,820 --> 00:37:35,100
奴婢也是豁出了性命
752
00:37:36,140 --> 00:37:37,420
若不是事关公子歇
753
00:37:37,900 --> 00:37:39,260
奴婢怎敢这般鲁莽
754
00:37:43,940 --> 00:37:45,100
无论子歇如何
755
00:37:45,860 --> 00:37:47,140
他已经不在人世了
756
00:37:47,420 --> 00:37:48,340
八子错了
757
00:37:48,740 --> 00:37:49,860
公子歇他没死
758
00:37:50,140 --> 00:37:50,940
就在咸阳
759
00:37:56,820 --> 00:37:57,300
不
760
00:37:58,700 --> 00:37:59,460
你在胡说
761
00:38:00,380 --> 00:38:01,660
我亲眼见到子歇
762
00:38:01,980 --> 00:38:02,900
他掉落悬崖
763
00:38:04,220 --> 00:38:05,940
我还去他葬身之处寻找
764
00:38:06,420 --> 00:38:07,780
可有见到他尸身
765
00:38:08,220 --> 00:38:10,820
如今他寄人篱下 改名换姓
766
00:38:11,220 --> 00:38:12,900
只是苦于无法联络到八子
767
00:38:13,540 --> 00:38:14,460
你是何人
768
00:38:14,740 --> 00:38:15,900
怎知不是诳语
769
00:38:16,140 --> 00:38:17,100
我也是楚国人
770
00:38:17,620 --> 00:38:19,620
在楚宫中伺候太子横
771
00:38:19,900 --> 00:38:21,260
南熏殿曾经失盗
772
00:38:21,380 --> 00:38:22,620
幸亏公子歇出面
773
00:38:22,900 --> 00:38:24,260
为我洗清了嫌疑
774
00:38:24,780 --> 00:38:25,940
王后出嫁时
775
00:38:25,980 --> 00:38:28,420
我被指派为粗使奴婢陪嫁到秦宫
776
00:38:28,980 --> 00:38:30,460
公子歇曾对我有大恩
777
00:38:30,780 --> 00:38:32,060
奴婢愿以命相赔
778
00:38:32,220 --> 00:38:34,140
谁人能证明你说的是实话
779
00:38:38,020 --> 00:38:39,740
姑姑可以去盘询女医挚
780
00:38:40,300 --> 00:38:42,660
公子歇在世的事她早已知晓
781
00:38:43,300 --> 00:38:46,060
公子歇还曾经托她带书信给八子
782
00:38:48,060 --> 00:38:49,180
这里不是说话之地
783
00:38:49,380 --> 00:38:51,860
过几日我找机会再与八子联络
784
00:38:59,460 --> 00:38:59,980
月儿
785
00:39:00,660 --> 00:39:01,260
月儿
786
00:39:02,460 --> 00:39:05,820
她说子歇还活着
787
00:39:06,260 --> 00:39:07,860
此人来历不明
788
00:39:08,220 --> 00:39:09,420
我们不能轻信
789
00:39:09,660 --> 00:39:11,500
可她明明说子歇还活着
790
00:39:12,420 --> 00:39:12,820
月儿
791
00:39:12,820 --> 00:39:14,260
怎么会这么巧啊
792
00:39:14,500 --> 00:39:15,980
在这儿遇上妹妹了
793
00:39:18,820 --> 00:39:21,260
方才我去看了唐夫人和樊长使
794
00:39:21,380 --> 00:39:22,820
那唐夫人也就罢了
795
00:39:23,300 --> 00:39:25,460
樊长使不仅自己身子弱
796
00:39:25,660 --> 00:39:26,820
孩子也多病
797
00:39:27,500 --> 00:39:30,180
公子通比荡儿要大半岁有余
798
00:39:30,660 --> 00:39:33,460
可那身量比荡儿还小一个头
799
00:39:34,980 --> 00:39:35,980
看着都可怜
800
00:39:40,700 --> 00:39:41,660
妹妹怎么了
801
00:39:43,100 --> 00:39:44,380
看你脸色不好
802
00:39:44,980 --> 00:39:45,980
莫不是病了吧
803
00:39:46,820 --> 00:39:48,300
也许是受了风吧
804
00:39:49,700 --> 00:39:51,940
有身孕的人最怕受风了
805
00:39:52,260 --> 00:39:53,500
怎么这么不小心哪
806
00:39:56,020 --> 00:39:56,780
我不舒服
807
00:39:57,980 --> 00:39:58,900
想先回去了
808
00:40:00,340 --> 00:40:01,060
不妨
809
00:40:02,140 --> 00:40:03,180
快回去歇息吧
810
00:40:12,820 --> 00:40:14,500
我今日一早看见她还好好的
811
00:40:14,780 --> 00:40:14,780
怎么说病就病了
47046