Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,570 --> 00:00:37,804
Hey, hey, hey!
2
00:00:38,705 --> 00:00:39,740
What the fuck?
3
00:00:41,541 --> 00:00:43,677
Wait! I gotta call it in!
4
00:00:46,446 --> 00:00:47,648
Move it!
5
00:00:56,256 --> 00:00:57,257
Hey!
6
00:00:59,026 --> 00:01:00,394
Bobby, you hear me?
7
00:01:07,100 --> 00:01:08,835
Right there, motherfucker!
8
00:01:25,919 --> 00:01:26,853
Please.
9
00:01:27,621 --> 00:01:29,222
Just fucking stop, man!
10
00:01:29,222 --> 00:01:30,757
Just put the gun down!
11
00:01:33,961 --> 00:01:35,128
Come on.
12
00:01:36,296 --> 00:01:37,331
Please.
13
00:01:38,198 --> 00:01:39,800
I'm fucking begging you.
14
00:01:39,800 --> 00:01:42,936
I didn't touch him.
I didn't touch that old man!
15
00:01:42,936 --> 00:01:44,104
I wasn't even--
16
00:02:09,429 --> 00:02:12,165
Worse on Friday
Died on Saturday
17
00:02:12,165 --> 00:02:13,600
Buried on Sunday
18
00:02:13,600 --> 00:02:16,336
That was the end
Of Solomon Grundy
19
00:02:16,336 --> 00:02:19,306
Solomon Grundy
Born on a Monday
20
00:02:19,306 --> 00:02:21,108
Christened on Tuesday
21
00:02:23,143 --> 00:02:25,012
Justine, please.
22
00:02:28,782 --> 00:02:31,651
It's called "stimming,"
it's self- stimulation.
23
00:02:32,352 --> 00:02:35,188
Whereas you and I might tap our fingers,
24
00:02:35,188 --> 00:02:37,958
grind our teeth, bite our nails,
25
00:02:37,958 --> 00:02:39,993
your son rocks back and forth.
26
00:02:39,993 --> 00:02:42,562
It's more obvious,
but perfectly natural.
27
00:02:42,963 --> 00:02:46,566
We came here because
we heard you specialised in...
28
00:02:46,566 --> 00:02:48,668
What is it? What does he have?
29
00:02:48,668 --> 00:02:51,104
I'm not a fan of labels, ma'am.
30
00:02:52,139 --> 00:02:54,841
Your son is a remarkable young man.
31
00:02:54,841 --> 00:02:57,811
Who goes crazy
when you turn the vacuum on.
32
00:02:57,811 --> 00:03:00,947
He wears one T- shirt,
won't let you hug him.
33
00:03:00,947 --> 00:03:03,216
Loud noises, bright lights
34
00:03:03,216 --> 00:03:06,319
can be especially difficult
for someone like your son.
35
00:03:06,319 --> 00:03:09,489
The shirt, most likely fabric sensitivity.
36
00:03:10,424 --> 00:03:14,061
- Hugging, closeness, touching...
- Justine, no shoes today.
37
00:03:14,061 --> 00:03:16,063
That can be a challenge, yes.
38
00:03:16,063 --> 00:03:19,366
When it's somebody else's child,
it's a challenge.
39
00:03:20,233 --> 00:03:22,969
When it's yours, it's a problem.
40
00:03:24,204 --> 00:03:27,407
My practise focuses on education.
41
00:03:27,407 --> 00:03:30,310
I'd like to work with your son,
at his speed.
42
00:03:30,310 --> 00:03:33,680
Help him develop the skills
he'll need to lead a full life.
43
00:03:33,680 --> 00:03:37,884
Communicating, eye contact,
understanding non-verbal cues,
44
00:03:37,884 --> 00:03:39,319
making friends.
45
00:03:39,319 --> 00:03:41,688
The only friend he has
is his little brother.
46
00:03:42,856 --> 00:03:45,592
I'm sure moving from base to base
hasn't helped.
47
00:03:46,626 --> 00:03:50,163
My husband's in the Army,
which means we all are.
48
00:03:51,431 --> 00:03:54,601
Would you be willing to let your son
stay with us for the summer
49
00:03:54,601 --> 00:03:58,438
free of charge, working with me
in a sensory-friendly environment?
50
00:03:58,438 --> 00:03:59,873
That's not gonna happen.
51
00:04:01,007 --> 00:04:03,477
If loud noises and bright lights
bother him,
52
00:04:03,477 --> 00:04:05,712
he needs more of it, not less.
53
00:04:06,613 --> 00:04:10,050
The world is not a sensory-friendly place,
54
00:04:10,050 --> 00:04:11,852
and that's where
he needs to learn to live.
55
00:04:13,887 --> 00:04:14,921
Not in here.
56
00:04:15,755 --> 00:04:17,224
Doctor, in your opinion,
57
00:04:18,091 --> 00:04:20,260
can our son lead a normal life?
58
00:04:21,595 --> 00:04:22,929
Define normal.
59
00:04:24,064 --> 00:04:26,066
I need to finish! I need to finish!
60
00:04:26,066 --> 00:04:28,969
Solomon Grundy
Born on a Monday
61
00:04:28,969 --> 00:04:31,805
Christened on Tuesday
Married on Wednesday
62
00:04:31,805 --> 00:04:34,741
Sick on Thursday
Worse on Friday
63
00:04:34,741 --> 00:04:37,777
Died on Saturday
Buried on Sunday
64
00:04:38,678 --> 00:04:39,980
I need to finish!
65
00:04:39,980 --> 00:04:42,816
Solomon Grundy
Born on a Monday
66
00:04:42,816 --> 00:04:45,652
Christened on Tuesday
Married on Wednesday
67
00:04:45,652 --> 00:04:48,455
Sick on Thursday
Worse on Friday
68
00:04:48,455 --> 00:04:50,490
Died on Saturday
69
00:04:51,625 --> 00:04:52,993
Buried on Sunday
70
00:05:23,123 --> 00:05:26,426
I never thought of myself as a quitter...
71
00:05:26,993 --> 00:05:28,695
Fourth- generation farmer.
72
00:05:30,530 --> 00:05:33,466
But between the property taxes
73
00:05:33,466 --> 00:05:38,004
and the fertilizer costs,
and insurance...
74
00:05:42,142 --> 00:05:43,510
Oh, to hell with it.
75
00:05:43,510 --> 00:05:46,046
What if, just temporarily, mind you,
76
00:05:46,046 --> 00:05:48,815
we put this year's taxes
on our credit card?
77
00:05:55,455 --> 00:05:56,523
Do you like it?
78
00:05:57,123 --> 00:05:58,325
I made it myself.
79
00:05:58,325 --> 00:05:59,726
No, not particularly. But...
80
00:06:00,894 --> 00:06:02,128
Do you ever sell them?
81
00:06:02,362 --> 00:06:04,064
At church fairs now and again.
82
00:06:04,064 --> 00:06:07,200
Mrs. Rice, you may have what the IRS calls
a "home- based business."
83
00:06:07,200 --> 00:06:09,402
What room do you use in your house
when you make those?
84
00:06:09,402 --> 00:06:12,472
I don't, really.
Just wherever I happen to be, I guess.
85
00:06:12,472 --> 00:06:15,208
In front of the TV,
at the kitchen table.
86
00:06:15,208 --> 00:06:17,510
I like to spread my beads out
in the dining room, but Frank gets...
87
00:06:17,510 --> 00:06:19,412
Yes, it would be better
if you could try to remember
88
00:06:19,412 --> 00:06:22,082
the one specific space that you use.
89
00:06:22,716 --> 00:06:25,018
Your home is 2,913 square feet.
90
00:06:25,018 --> 00:06:27,887
IRS code allows us to deduct
from your taxable income
91
00:06:27,887 --> 00:06:30,757
a percentage of your workspace
relative to your overall home.
92
00:06:30,757 --> 00:06:31,725
- What--
- Mr. Rice...
93
00:06:32,492 --> 00:06:33,693
How big is your dining room?
94
00:06:34,594 --> 00:06:36,229
Mrs. Rice's office.
95
00:06:36,229 --> 00:06:38,932
I wouldn't so much as call it an office...
96
00:06:40,100 --> 00:06:44,170
It's approximately 200...
97
00:06:49,175 --> 00:06:51,378
Well, make it 300 square feet.
98
00:06:51,378 --> 00:06:54,447
- Excellent. Mrs. Rice...
- Dolores.
99
00:06:54,447 --> 00:06:57,951
Dolores, when you order supplies,
do you order online?
100
00:06:57,951 --> 00:07:00,620
I don't. I just zip on over
to the bead store.
101
00:07:00,620 --> 00:07:01,788
Zip?
102
00:07:01,788 --> 00:07:04,190
I drive the truck.
103
00:07:05,258 --> 00:07:06,559
The company truck.
104
00:07:25,545 --> 00:07:26,446
Come in.
105
00:07:29,382 --> 00:07:32,886
"Mr. King, you have wandered
so far outside your legal purview.
106
00:07:32,886 --> 00:07:34,254
"As president of Southern Gulf Bank,
107
00:07:34,254 --> 00:07:37,223
"I intend to protect
my customers' privacy..."
108
00:07:37,223 --> 00:07:38,291
Stop talking.
109
00:07:38,291 --> 00:07:40,794
You have a very cavalier attitude
for the president of a bank,
110
00:07:40,794 --> 00:07:42,662
with such a piss- poor capital cushion.
111
00:07:42,662 --> 00:07:45,999
Now, I want a record of every transaction
Abayed has had for the past two years.
112
00:07:45,999 --> 00:07:49,069
Deposits, withdrawals,
cashier's cheques, credit cards.
113
00:07:49,069 --> 00:07:52,439
Birmingham or Bahrain,
it is now Treasury business.
114
00:07:52,439 --> 00:07:53,473
Goodbye.
115
00:07:54,007 --> 00:07:55,075
Medina.
116
00:07:55,675 --> 00:07:57,010
Am I saying that correctly?
117
00:07:57,010 --> 00:07:58,678
Medina, yes, sir.
118
00:07:58,678 --> 00:08:01,648
I've read all your case files,
Director King.
119
00:08:01,648 --> 00:08:04,351
It's impressive work. Very.
120
00:08:04,751 --> 00:08:07,354
Marybeth Ascension Medina.
121
00:08:07,821 --> 00:08:10,290
Graduated University of Baltimore
cum laude
122
00:08:10,290 --> 00:08:12,158
with a degree in criminal justice.
123
00:08:12,759 --> 00:08:16,996
Two years Baltimore PD as an analyst,
two more at Homeland, analyst again,
124
00:08:17,697 --> 00:08:20,767
and the last five years here at Treasury.
125
00:08:21,468 --> 00:08:22,335
Analyst.
126
00:08:23,670 --> 00:08:26,806
You did the heavy lifting
on Agent Lorenz's case last month.
127
00:08:27,807 --> 00:08:29,976
I worked on it, yeah, but Agent Lorenz--
128
00:08:29,976 --> 00:08:32,212
Why haven't you applied
for promotion to agent?
129
00:08:33,279 --> 00:08:34,381
You're already doing the work.
130
00:08:35,682 --> 00:08:37,150
Analyst is a good fit.
131
00:08:37,517 --> 00:08:40,053
And I enjoy the work, so...
132
00:08:42,956 --> 00:08:44,858
Well, you're a liar, Medina.
133
00:08:48,395 --> 00:08:50,697
Ward of the state of Maryland's
foster care
134
00:08:50,697 --> 00:08:54,868
and juvenile detention systems
from age 11 to 18.
135
00:08:54,868 --> 00:08:57,404
Weapons charges, assault and battery.
136
00:08:58,505 --> 00:08:59,472
Ouch.
137
00:08:59,706 --> 00:09:01,174
Attempted murder.
138
00:09:05,311 --> 00:09:06,713
Those records were sealed.
139
00:09:09,349 --> 00:09:10,750
Is that a nine millimetre?
140
00:09:13,052 --> 00:09:14,154
.45.
141
00:09:14,154 --> 00:09:16,756
You better sit your ass back down
in that chair, young lady.
142
00:09:18,525 --> 00:09:20,093
This is a big moment for you.
143
00:09:21,861 --> 00:09:23,263
Make a good choice.
144
00:09:33,706 --> 00:09:38,278
Lying on a federal employment application
is a felony.
145
00:09:40,613 --> 00:09:45,251
So right now, I'm the only thing standing
between you and significant prison time.
146
00:09:49,789 --> 00:09:51,024
What do you want?
147
00:09:52,425 --> 00:09:55,228
Do you like puzzles, Marybeth Medina?
148
00:09:58,731 --> 00:10:01,801
I meant what I said, son.
You're welcome out to the place anytime.
149
00:10:01,801 --> 00:10:05,572
Do you fish? I got a two-acre pond
that is just thick with catfish and bass--
150
00:10:05,572 --> 00:10:07,373
I don't fish. I shoot.
151
00:10:07,807 --> 00:10:11,377
Well, the farm's a perfect place
to do a little plinking, so...
152
00:10:12,378 --> 00:10:13,213
Well...
153
00:10:14,380 --> 00:10:15,248
Thank you.
154
00:10:16,649 --> 00:10:17,784
You take care, son.
155
00:10:18,284 --> 00:10:19,118
Thank you.
156
00:10:23,923 --> 00:10:26,926
My daughter's meeting me for lunch.
I think you two just might hit it off.
157
00:10:26,926 --> 00:10:28,228
Nice to see you.
158
00:10:30,930 --> 00:10:32,232
Already enhanced.
159
00:10:32,232 --> 00:10:35,735
Was taken three years ago in Antwerp
by an undercover Interpol agent.
160
00:10:35,735 --> 00:10:37,403
Their target's on the far right.
161
00:10:37,403 --> 00:10:38,771
Yeah, Zalmay Atta.
162
00:10:39,973 --> 00:10:40,807
Go on.
163
00:10:41,741 --> 00:10:44,143
Ran the world's largest opium pipeline.
164
00:10:44,143 --> 00:10:47,013
Ties to Karzai and Ghani, Taliban.
165
00:10:47,013 --> 00:10:49,115
I mean, he was considered untouchable.
166
00:10:49,816 --> 00:10:51,584
Look at the rest. Tell me what you see.
167
00:11:00,326 --> 00:11:03,363
Yeah, I remember most of these arrests.
They were huge.
168
00:11:03,363 --> 00:11:05,365
Focus. They're not all arrests.
169
00:11:19,812 --> 00:11:21,180
It's the same man.
170
00:11:21,180 --> 00:11:22,382
"Lou Carroll."
171
00:11:24,450 --> 00:11:26,352
For what it's worth, it's an alias.
172
00:11:26,352 --> 00:11:28,655
The Hong Kong photo
goes back about five years.
173
00:11:28,655 --> 00:11:31,024
In that one, he's "Carl Gauss."
174
00:11:32,225 --> 00:11:36,362
Tokyo, Tel Aviv, Naples.
There was a sighting in Tehran.
175
00:11:36,362 --> 00:11:39,032
All describing the same man.
"An accountant."
176
00:11:39,032 --> 00:11:41,734
"Our accountant." "The accountant."
177
00:11:41,734 --> 00:11:44,537
The accountant, like CPA accountant?
178
00:11:46,739 --> 00:11:47,674
Okay.
179
00:11:48,675 --> 00:11:50,743
Say you're the head of the Sinaloa Cartel.
180
00:11:51,678 --> 00:11:56,049
Now, the cartels count their money
by weighing it in 18-wheelers.
181
00:11:56,749 --> 00:11:58,484
But one sunny Mexican day,
182
00:11:58,484 --> 00:12:02,655
your in-house money scrubber comes
to you and says you're 30 million light.
183
00:12:02,655 --> 00:12:04,891
Who can you trust to do
the forensic accounting,
184
00:12:04,891 --> 00:12:06,659
track your stolen cash?
185
00:12:06,659 --> 00:12:08,995
Deloitte and Touche? H&R Block?
186
00:12:10,263 --> 00:12:15,201
You somehow contact an individual
capable of coming in cold,
187
00:12:15,201 --> 00:12:17,570
un-cooking years of books,
188
00:12:18,271 --> 00:12:19,739
and getting out alive.
189
00:12:20,740 --> 00:12:22,175
I retire in seven months.
190
00:12:22,175 --> 00:12:27,213
Before I do, I need to know
who he is, how he does it.
191
00:12:27,213 --> 00:12:29,449
I mean, who survives
this kind of clientele?
192
00:12:30,016 --> 00:12:31,784
The secrets this guy has.
193
00:12:34,354 --> 00:12:36,556
What exactly do you want me to do?
194
00:12:37,724 --> 00:12:39,292
Report directly to me.
195
00:12:39,592 --> 00:12:40,893
No other case work.
196
00:12:41,394 --> 00:12:43,529
No other Treasury personnel involved.
197
00:12:44,397 --> 00:12:47,266
At the end of the month,
one of two things will have occurred.
198
00:12:48,434 --> 00:12:50,203
Resolution of this case,
199
00:12:53,573 --> 00:12:55,108
or we update your photo.
200
00:14:43,549 --> 00:14:45,485
Mom! Mom! Mom!
201
00:14:45,485 --> 00:14:47,920
Mom! Why is Mom leaving? Mom!
202
00:14:47,920 --> 00:14:50,022
Mom! Mom!
203
00:14:50,723 --> 00:14:53,493
- I just got home.
- You're always...
204
00:15:03,503 --> 00:15:05,438
- Mom! Why are you leaving?
- I'm just asking you to stay.
205
00:15:05,438 --> 00:15:06,773
- Just, please stay.
- We had help!
206
00:15:06,773 --> 00:15:08,541
- Stay here! Don't go anywhere!
- You threw it away!
207
00:15:13,780 --> 00:15:14,747
No. Hey.
208
00:15:20,720 --> 00:15:21,554
That's it.
209
00:15:24,090 --> 00:15:25,258
Mom!
210
00:15:25,258 --> 00:15:27,059
Here we go, here we go.
211
00:15:27,059 --> 00:15:28,027
Here we go.
212
00:15:29,529 --> 00:15:32,632
Solomon Grundy
Born on a Monday
213
00:15:32,632 --> 00:15:35,535
Solomon Grundy
Born on a Monday
214
00:15:35,535 --> 00:15:39,438
Christened on Tuesday
Married on a Wednesday
215
00:15:39,438 --> 00:15:41,874
Sick on Thursday
216
00:15:44,110 --> 00:15:46,813
Died on a Saturday
Buried on Sunday
217
00:15:46,813 --> 00:15:50,550
- That was the end of Solomon Grundy
- That was the end of Solomon Grundy
218
00:15:50,550 --> 00:15:51,484
Do it again.
219
00:15:52,285 --> 00:15:55,388
Solomon Grundy
Born on a Monday
220
00:16:34,927 --> 00:16:37,330
Looks like somebody's seen
too many westerns.
221
00:16:38,764 --> 00:16:40,333
Yeah, must be what...
222
00:16:42,001 --> 00:16:43,336
A mile out?
223
00:16:45,671 --> 00:16:47,640
Not on my best day--
224
00:17:01,654 --> 00:17:02,855
Holy shit.
225
00:18:35,815 --> 00:18:37,483
Okay, listen to me.
226
00:18:38,217 --> 00:18:42,154
In-flec-tion. Right?
Listen, just listen to my tone.
227
00:18:42,154 --> 00:18:45,257
I say, "Oh, I'm another year older,
228
00:18:45,257 --> 00:18:48,961
"and I don't know if I'm ever gonna
get out of this fucking place."
229
00:18:48,961 --> 00:18:49,962
And you say...
230
00:18:50,730 --> 00:18:52,465
You're probably right, Francis.
You're extremely old.
231
00:18:52,465 --> 00:18:53,599
- It's unlikely you'll survive to--
- No. No...
232
00:18:53,599 --> 00:18:56,002
No. Hold on. That's not what you say.
233
00:18:56,736 --> 00:18:59,405
Two years together
every night, you know.
234
00:18:59,405 --> 00:19:02,775
I gave you a PhD in black money,
but you gotta learn this.
235
00:19:02,775 --> 00:19:04,610
- This is crucial.
- You're frustrated.
236
00:19:04,610 --> 00:19:06,679
- What am I?
- You're frustrated.
237
00:19:06,679 --> 00:19:08,080
That's what I am.
238
00:19:08,080 --> 00:19:10,249
I'm frustrated. Good, good.
Excellent.
239
00:19:10,249 --> 00:19:12,151
Finally. All right. Let's do another one.
240
00:19:13,819 --> 00:19:17,289
Lights out, ladies.
Lights out.
241
00:19:18,157 --> 00:19:20,026
Names and addresses. Go.
242
00:19:20,693 --> 00:19:24,430
Semion Ivankov.
79 Primorsky Boulevard, Odessa.
243
00:19:24,430 --> 00:19:29,168
The Meier brothers, Moshe and Itzhak.
221 She'arim Boulevard in Jerusalem.
244
00:19:29,168 --> 00:19:32,171
Dominic Rabito of
960 Court Street, Brooklyn.
245
00:19:32,171 --> 00:19:33,606
Ask for Bobby.
246
00:19:33,606 --> 00:19:34,774
Ask for Bobby.
247
00:19:34,774 --> 00:19:36,208
You know, I'm old.
248
00:19:36,208 --> 00:19:39,879
I may be remembering things
a little rosier than they were.
249
00:19:39,879 --> 00:19:42,882
I mean, you want to fill out 1040s
and itemize deductions,
250
00:19:42,882 --> 00:19:46,018
and pull in 50 grand a year?
I mean, that's a living.
251
00:19:46,018 --> 00:19:49,121
Because if you go down
this road, this road...
252
00:19:49,121 --> 00:19:52,858
You can't go back, you understand?
It's dangerous. Do you understand?
253
00:19:52,858 --> 00:19:54,026
I understand.
254
00:19:54,026 --> 00:19:56,796
You find one person
you can trust, just one.
255
00:19:56,796 --> 00:20:00,699
And do not make my mistake.
You keep moving your ass around.
256
00:20:09,508 --> 00:20:11,343
They gave me a new handler today.
257
00:20:12,745 --> 00:20:15,081
I don't like this guy. He's dull.
258
00:20:16,849 --> 00:20:17,750
Worried.
259
00:20:22,154 --> 00:20:23,355
Ah, fuck it.
260
00:20:25,925 --> 00:20:27,026
Good night, son.
261
00:20:29,028 --> 00:20:30,262
Good night, Francis.
262
00:20:38,571 --> 00:20:41,006
What about Zurich? Saudi Arabia?
263
00:20:41,006 --> 00:20:42,374
"The Swiss are cheap.
264
00:20:42,374 --> 00:20:44,944
"Dubai is one thing, but we're
too conspicuous in the Kingdom.
265
00:20:44,944 --> 00:20:46,178
"I vote Chicago."
266
00:20:46,178 --> 00:20:49,348
- Why?
- "There's an uptick in online chatter.
267
00:20:49,348 --> 00:20:50,716
"People looking for you."
268
00:20:50,716 --> 00:20:53,285
- What people?
- "The unfriendly kind.
269
00:20:53,285 --> 00:20:55,454
"Let's try a legitimate client for once.
270
00:20:55,454 --> 00:20:59,391
"No cartels, arms brokers,
money launderers, assassins.
271
00:20:59,391 --> 00:21:02,128
"I like safe. I like you safe."
272
00:21:02,128 --> 00:21:03,929
Everyone's hiding something.
273
00:21:03,929 --> 00:21:05,965
At least there's honour among thieves.
274
00:21:05,965 --> 00:21:09,135
"There's honour among
Illinois electronics manufacturers.
275
00:21:09,768 --> 00:21:13,873
"They're in your current backyard.
No risk of movement. You'll meet?"
276
00:21:14,907 --> 00:21:16,075
Yeah, I'll meet.
277
00:21:16,475 --> 00:21:18,310
"One last piece of business."
278
00:21:18,310 --> 00:21:19,645
Just the Renoir.
279
00:21:19,645 --> 00:21:21,647
"I don't have a buyer for the Renoir.
280
00:21:21,647 --> 00:21:24,450
"The Pollock can move.
Will you ever let it go?"
281
00:21:27,253 --> 00:21:28,254
"Hello?"
282
00:21:28,254 --> 00:21:30,656
Just the Renoir. Drop the price.
283
00:21:32,158 --> 00:21:33,325
"Heavy sigh.
284
00:21:35,461 --> 00:21:37,229
"Go to work, dreamboat."
285
00:21:45,237 --> 00:21:47,907
Now, Mr. Wolff, I half-suspect
we're wasting your time.
286
00:21:48,240 --> 00:21:49,675
I'm quite sure you're not.
287
00:21:49,909 --> 00:21:51,143
And you know this how?
288
00:21:51,577 --> 00:21:52,778
I'm on the clock.
289
00:21:53,846 --> 00:21:54,780
Shit.
290
00:21:55,514 --> 00:21:57,149
I hope we're not wasting ours then.
291
00:21:58,784 --> 00:22:02,521
Look, kidding aside, I think if you saw
our books, you'd run for the hills.
292
00:22:04,089 --> 00:22:06,659
We have an incredibly complicated
accounting system.
293
00:22:06,659 --> 00:22:09,328
Depreciation schedules
on hundreds of different items.
294
00:22:09,328 --> 00:22:11,330
Full-time and contract employees.
295
00:22:11,330 --> 00:22:14,833
Department of Defense classified accounts.
It's a numerical shitstorm.
296
00:22:14,833 --> 00:22:17,436
I'll need to see all those books
for the past 10 years.
297
00:22:17,870 --> 00:22:20,706
Bank statements, complete list
of clients and vendors.
298
00:22:20,706 --> 00:22:23,876
Hard copies printed out, my eyes only.
All the information's right here.
299
00:22:23,876 --> 00:22:25,344
Okay, well, well, look.
300
00:22:25,344 --> 00:22:28,347
This all came to my attention
only last week.
301
00:22:28,347 --> 00:22:31,517
Now, a junior cost accountant
stuck her nose where it didn't belong,
302
00:22:31,517 --> 00:22:33,719
and obviously had no idea
what she was looking at.
303
00:22:33,719 --> 00:22:35,988
Lamar's overreacting.
There's no missing money.
304
00:22:35,988 --> 00:22:38,290
How long have you been CFO
of this company, sir?
305
00:22:38,557 --> 00:22:39,491
Fifteen years.
306
00:22:39,825 --> 00:22:41,694
I need the books for the past 15, lease.
307
00:22:42,394 --> 00:22:44,296
Well, you're awful goddamn blunt!
308
00:22:44,697 --> 00:22:47,032
I'm Lamar Blackburn's oldest friend.
309
00:22:47,032 --> 00:22:48,200
I've been by his side
310
00:22:48,200 --> 00:22:51,570
since he was turning out RC robots
that RadioShack called crap.
311
00:22:52,137 --> 00:22:54,240
I wouldn't take a dime without his say-so.
312
00:22:55,241 --> 00:22:58,010
- You're angry.
- Oh, this is bullshit.
313
00:22:58,577 --> 00:23:01,347
Unusual way of making contact
with you, Mr. Wolff.
314
00:23:03,315 --> 00:23:05,484
You were recommended by Mansoor Haqqani.
315
00:23:05,484 --> 00:23:07,653
We custom-made prosthetics
for his youngest daughter.
316
00:23:08,487 --> 00:23:10,055
You may know that she lost both legs
317
00:23:10,055 --> 00:23:12,758
to a car bomb outside his investment firm
in Lahore.
318
00:23:13,926 --> 00:23:17,596
He told my brother, Lamar, that you
were nothing short of supernatural.
319
00:23:19,398 --> 00:23:23,002
Mr. Haqqani holds advanced degrees
in mathematics from Cambridge
320
00:23:23,569 --> 00:23:24,837
and Caltech.
321
00:23:26,171 --> 00:23:27,840
Why does a man like that need you?
322
00:23:29,508 --> 00:23:31,377
I don't discuss client business.
323
00:25:02,835 --> 00:25:05,537
What do you suppose that young man
is thinking right now?
324
00:25:07,039 --> 00:25:09,208
"Why do I still feel my arm?"
325
00:25:09,208 --> 00:25:10,709
I don't know.
326
00:25:10,709 --> 00:25:13,812
"How did everything go so wrong, so fast?"
327
00:25:14,813 --> 00:25:17,316
"It's cold. Turn up the heat."
328
00:25:19,551 --> 00:25:21,186
Christian Wolff, I presume.
329
00:25:21,186 --> 00:25:23,055
- Mr. Blackburn.
- Lamar.
330
00:25:23,989 --> 00:25:24,857
Lamar.
331
00:25:27,526 --> 00:25:28,494
Come with me.
332
00:25:30,696 --> 00:25:34,533
Are you aware of Living Robotics'
three income streams?
333
00:25:34,533 --> 00:25:36,969
Consumer electronics,
next generation prosthetics,
334
00:25:36,969 --> 00:25:38,804
unmanned military applications.
335
00:25:38,804 --> 00:25:41,707
Prosthetics division showed
tremendous growth over the last 10 years.
336
00:25:41,707 --> 00:25:43,308
It seems to have matured.
337
00:25:43,308 --> 00:25:46,578
Consumer products is your highest
source of revenue, followed closely
338
00:25:46,578 --> 00:25:50,149
by Defense Department contracts
and prosthetics at two and three.
339
00:25:50,149 --> 00:25:53,218
Yeah. You are well-informed.
340
00:25:57,523 --> 00:25:58,891
I never married.
341
00:25:58,891 --> 00:26:00,559
Never had kids.
342
00:26:00,559 --> 00:26:02,394
This company is my child.
343
00:26:02,861 --> 00:26:05,497
That said,
money has never been a motivation.
344
00:26:05,497 --> 00:26:09,101
Balance sheets,
profit and loss statements...
345
00:26:10,035 --> 00:26:12,404
My mind doesn't function
the way yours must.
346
00:26:13,505 --> 00:26:16,508
I need you to be my eyes and ears, Chris.
347
00:26:16,508 --> 00:26:20,045
Whatever you need to do your job,
you let me know.
348
00:26:24,383 --> 00:26:25,717
I'll start in the morning.
349
00:26:42,601 --> 00:26:44,770
Son of a bitch.
350
00:26:53,278 --> 00:26:54,746
Bloody hell.
351
00:26:59,051 --> 00:27:00,619
Excuse me--
352
00:27:00,619 --> 00:27:02,754
Who the fuck do you think you are?
353
00:27:02,988 --> 00:27:04,623
Do you know who the fuck I am?
354
00:27:05,424 --> 00:27:06,892
Simon Dewey.
355
00:27:07,559 --> 00:27:10,729
Founder, CEO, Dewey Capital.
356
00:27:11,563 --> 00:27:13,899
American. Shocking.
357
00:27:14,900 --> 00:27:17,436
I have kidnap insurance.
You obviously know that.
358
00:27:17,436 --> 00:27:19,137
Sorry, but how in the world
would I know that you have--
359
00:27:19,137 --> 00:27:21,406
You people fucking amaze me--
360
00:27:22,508 --> 00:27:25,577
When you interrupt somebody like that,
it makes them feel
361
00:27:25,577 --> 00:27:28,514
that you're just not interested
in what they have to say.
362
00:27:28,514 --> 00:27:30,249
Or maybe you just think
what you have to say
363
00:27:30,249 --> 00:27:32,451
is more important than what I have to say.
364
00:27:32,451 --> 00:27:33,785
Is that what you think?
365
00:27:36,655 --> 00:27:39,992
That gun makes you a big man, does it?
366
00:27:41,627 --> 00:27:44,429
This gun? Simon, come on.
367
00:27:46,265 --> 00:27:49,935
I'm part of a small but potent department
of a private security force.
368
00:27:50,602 --> 00:27:54,172
We have a client, let's call it
a European manufacturing concern.
369
00:27:54,172 --> 00:27:56,775
You're shorting their stock,
but simultaneously,
370
00:27:56,775 --> 00:27:59,478
you're spreading false rumours
regarding the health of the company.
371
00:27:59,478 --> 00:28:02,381
The resulting decline in the stock price,
it's made you your millions,
372
00:28:02,381 --> 00:28:05,350
but it's been at my client's expense.
373
00:28:05,350 --> 00:28:07,819
They have been forced
to cut hundreds of jobs, Simon.
374
00:28:07,819 --> 00:28:11,623
These are third-generation metal workers,
people with families.
375
00:28:11,623 --> 00:28:14,293
Pensions are being rendered worthless
because of you.
376
00:28:14,293 --> 00:28:17,029
But you'll stop now. Correct?
377
00:28:18,196 --> 00:28:19,665
Which company?
378
00:28:19,665 --> 00:28:20,866
Wrong answer, Simon.
379
00:28:20,866 --> 00:28:22,234
Look, genius--
380
00:28:23,835 --> 00:28:24,870
That's the same spot, Simon.
381
00:28:24,870 --> 00:28:27,539
Why you gonna let me hit you
in the same exact spot?
382
00:28:27,539 --> 00:28:31,310
I only meant we hold short positions
on dozens of companies.
383
00:28:31,310 --> 00:28:32,377
Shit, son.
384
00:28:32,911 --> 00:28:35,814
I suppose you're spreading
false information
385
00:28:35,814 --> 00:28:37,149
about more than one company.
386
00:28:37,149 --> 00:28:41,353
If that's what you're doing, you're just
gonna have to stop shorting them all.
387
00:28:41,353 --> 00:28:43,522
That's ridiculous.
I can't be expected to--
388
00:28:45,891 --> 00:28:47,659
Ooh, I know.
389
00:28:49,094 --> 00:28:52,497
All right, get your chin up, Simon.
No pouting on my watch.
390
00:28:52,998 --> 00:28:54,733
Yeah, you're a man. You just...
391
00:28:54,733 --> 00:28:56,435
You're a man in your own way.
392
00:28:59,871 --> 00:29:00,872
All right.
393
00:29:04,242 --> 00:29:07,079
I'm an avid reader of the Journal.
394
00:29:07,079 --> 00:29:10,248
So, I expect the cooperation
to be reflected there.
395
00:29:12,217 --> 00:29:13,285
Simon?
396
00:29:13,752 --> 00:29:15,020
Are we good?
397
00:29:15,554 --> 00:29:16,421
Yeah?
398
00:29:19,391 --> 00:29:21,693
Attaboy, Simon. Proud of you.
399
00:30:10,275 --> 00:30:11,343
Oh, hello.
400
00:30:11,343 --> 00:30:14,946
Good morning. Oh, shit... Hi.
401
00:30:15,414 --> 00:30:16,248
Hi.
402
00:30:16,815 --> 00:30:20,185
I'm Dana Cummings.
You're the consultant? Mr. Wolff?
403
00:30:20,185 --> 00:30:22,487
- Chris.
- Hi, Chris, then.
404
00:30:23,355 --> 00:30:25,424
- I'm Dana.
- Cummings.
405
00:30:26,625 --> 00:30:27,459
Yes.
406
00:30:28,694 --> 00:30:30,362
These are all the files you wanted.
407
00:30:30,362 --> 00:30:35,467
I cross-referenced them by year,
and alphabetically, so...
408
00:30:35,467 --> 00:30:37,135
It must have taken you all night.
409
00:30:37,135 --> 00:30:38,336
It sure did.
410
00:30:41,306 --> 00:30:42,207
Right.
411
00:30:42,641 --> 00:30:43,642
So...
412
00:30:48,313 --> 00:30:49,381
So...
413
00:30:53,285 --> 00:30:54,986
What do you want, Dana Cummings?
414
00:30:55,954 --> 00:30:58,056
Oh, Mr. Blackburn...
415
00:30:59,658 --> 00:31:01,626
Sorry, he said I should...
416
00:31:01,626 --> 00:31:04,362
I'm the person
who first noticed the missing...
417
00:31:04,663 --> 00:31:07,232
- What I think was the missing money.
- Yes, I understand. I'll find it.
418
00:31:08,633 --> 00:31:12,637
Yeah. I thought we could have lunch...
419
00:31:12,637 --> 00:31:14,039
I brought my own lunch.
420
00:31:14,039 --> 00:31:16,742
No.
I bring my own lunch, too.
421
00:31:16,742 --> 00:31:19,311
I can answer
any questions that you have...
422
00:31:19,311 --> 00:31:20,812
I have no questions.
423
00:31:22,481 --> 00:31:26,651
Yeah, okay. Yeah, you wanna
make your own assessment.
424
00:31:26,651 --> 00:31:27,753
Yes, thank you.
425
00:31:29,488 --> 00:31:30,322
Okay.
426
00:31:32,324 --> 00:31:34,760
I'm in accounting if you need anything.
427
00:31:34,760 --> 00:31:38,530
There's some donuts there for you.
428
00:31:38,530 --> 00:31:39,831
I don't eat donuts.
429
00:31:41,066 --> 00:31:42,100
Okay.
430
00:31:49,674 --> 00:31:50,909
Mr. Secretary!
431
00:31:50,909 --> 00:31:51,843
Yes, Helen.
432
00:31:51,843 --> 00:31:53,378
Sir, there's been speculation
433
00:31:53,378 --> 00:31:56,281
that your ability
to link banks in South Florida
434
00:31:56,281 --> 00:31:58,550
to money laundering efforts of terrorists
435
00:31:58,550 --> 00:32:01,853
are actually the result
of a whistleblower or the NSA.
436
00:32:01,853 --> 00:32:02,687
Care to comment?
437
00:32:03,355 --> 00:32:05,223
Let me turn this over
to the head of my task force,
438
00:32:05,223 --> 00:32:08,226
Financial Crimes Director, Raymond King.
439
00:32:13,131 --> 00:32:16,568
Folks, there's no great mystery here.
440
00:32:16,568 --> 00:32:19,137
Nothing fancy. Just team effort,
441
00:32:19,137 --> 00:32:22,741
comprised of long hours
of good old-fashioned investigative work.
442
00:32:23,909 --> 00:32:24,876
Questions?
443
00:32:27,312 --> 00:32:29,214
Could you answer
the whistleblower question?
444
00:32:29,214 --> 00:32:30,115
No.
445
00:32:32,617 --> 00:32:34,085
Hey, Sorkis, give me something.
446
00:32:34,085 --> 00:32:38,123
"I matched the face in your Antwerp photo
to surveillance video in NYPD database."
447
00:32:38,123 --> 00:32:41,293
"Wait, wait, wait. NYPD?
What did you find?"
448
00:32:42,627 --> 00:32:45,764
2006. Your guy takes out two mob enforcers
449
00:32:45,764 --> 00:32:49,134
with a steak knife he lifted off
an Italian restaurant down the street.
450
00:32:50,135 --> 00:32:52,137
Then he strolls into a den
of stone-cold killers
451
00:32:52,137 --> 00:32:53,972
and goes on a seven-man killing spree,
452
00:32:54,439 --> 00:32:56,007
"using their own weapons."
453
00:32:58,310 --> 00:33:00,245
Headshot, headshot, headshot.
454
00:33:00,245 --> 00:33:01,513
"Sorkis, stop.
455
00:33:01,513 --> 00:33:03,982
"A den of stone-cold killers?
Where is this?"
456
00:33:03,982 --> 00:33:07,085
The Ravenite. Headquarters
of the Gambino crime family.
457
00:33:07,085 --> 00:33:09,821
"He killed Anthony "Little Tony" Bazzano."
458
00:33:09,821 --> 00:33:12,824
Forensics lists cause of death
as blunt force trauma.
459
00:33:12,824 --> 00:33:15,627
Your boy kicked him in the head once.
460
00:33:15,627 --> 00:33:17,362
Again. Play it again.
461
00:33:18,697 --> 00:33:19,798
"Hey, hey, hey! "
462
00:33:20,765 --> 00:33:21,800
"What the fuck?"
463
00:33:23,768 --> 00:33:25,770
"Wait! I gotta call it in!"
464
00:33:27,839 --> 00:33:29,808
I've also got an audio file here.
465
00:33:29,808 --> 00:33:31,710
Inside of the Ravenite was bugged.
466
00:33:33,478 --> 00:33:34,713
"Come on."
467
00:33:36,047 --> 00:33:37,215
"Please."
468
00:33:37,215 --> 00:33:38,450
"That's Little Tony."
469
00:33:39,217 --> 00:33:40,452
"I'm fucking begging you.
470
00:33:40,452 --> 00:33:42,988
"I didn't touch him.
I didn't touch that old man!"
471
00:33:42,988 --> 00:33:44,456
"Okay, get me that recording ASAP."
472
00:33:44,456 --> 00:33:45,790
"I wasn't even--"
473
00:33:47,993 --> 00:33:51,363
M.B., you're an analyst for Treasury.
474
00:33:52,864 --> 00:33:54,699
"What the hell have you got
yourself into?"
475
00:34:22,394 --> 00:34:24,863
What do you have to hit
to dent a steel thermos?
476
00:34:27,365 --> 00:34:28,433
It's just old.
477
00:34:34,205 --> 00:34:38,043
How did you get into financial consulting?
478
00:34:38,043 --> 00:34:40,078
Department of Labor statistics indicate
479
00:34:40,078 --> 00:34:42,681
it's one of the fastest-growing
professions.
480
00:34:43,348 --> 00:34:46,051
Actuarial sciences are experiencing
tremendous growth as well.
481
00:34:48,687 --> 00:34:49,621
Okay.
482
00:34:52,691 --> 00:34:54,392
I like the balance of it.
483
00:34:56,227 --> 00:34:59,764
You know, I like finding things
that aren't obvious.
484
00:35:01,800 --> 00:35:03,568
Plus, my dad was an accountant.
485
00:35:04,803 --> 00:35:05,637
He actually...
486
00:35:07,973 --> 00:35:11,076
You know, he had the whole shtick.
The...
487
00:35:12,444 --> 00:35:15,413
You know, the little amortization book,
and the green eyeshade,
488
00:35:15,413 --> 00:35:18,216
and the, like,
dorky pocket protector and...
489
00:35:18,216 --> 00:35:19,651
I have a pocket protector.
490
00:35:22,754 --> 00:35:26,124
That's a nice one.
I mean, his was dorky, that's...
491
00:35:26,124 --> 00:35:27,258
Yours is nice.
492
00:35:30,395 --> 00:35:31,796
But he convinced me to go into the field.
493
00:35:31,796 --> 00:35:34,132
Because I wanted to study art
at the Art Institute of Chicago,
494
00:35:34,132 --> 00:35:37,268
but art doesn't pay the mortgage.
495
00:35:37,268 --> 00:35:39,104
"Art doesn't pay the mortgage,
young lady."
496
00:35:41,172 --> 00:35:43,808
Dad's tastes ran more
to Dogs Playing Poker.
497
00:35:43,808 --> 00:35:45,143
I like Dogs Playing Poker.
498
00:35:46,411 --> 00:35:50,115
Because dogs would never bet on things,
and so, it's incongruous.
499
00:35:52,117 --> 00:35:53,485
I like incongruity.
500
00:35:58,423 --> 00:36:02,360
Yeah, Dogs Playing Poker is nice.
It's just sort of a...
501
00:36:03,261 --> 00:36:04,329
Just different.
502
00:36:05,530 --> 00:36:07,832
So, I studied accounting
at the University of Chicago,
503
00:36:07,832 --> 00:36:10,035
- where fun goes to die.
- Why?
504
00:36:11,970 --> 00:36:12,871
Why what?
505
00:36:13,638 --> 00:36:16,307
Why does fun go to die
at the University of Chicago?
506
00:36:17,175 --> 00:36:18,977
Oh, no, it's just an expression.
507
00:36:21,946 --> 00:36:22,947
I'm joking.
508
00:36:28,119 --> 00:36:29,020
Right.
509
00:36:39,464 --> 00:36:41,666
- I'll leave you to it.
- Okay.
510
00:36:41,666 --> 00:36:44,035
Let me know if you need anything
while you're here.
511
00:36:46,571 --> 00:36:48,907
- Have a nice day.
- Yes. You, too.
512
00:37:13,098 --> 00:37:18,002
"Explain the 376,109...
6,500,000... 6,008,000..."
513
00:37:38,790 --> 00:37:40,625
"Accounts receivable,
earnings before interest...
514
00:37:40,625 --> 00:37:43,461
"Tax, depreciation,
administrative expenses..."
515
00:37:52,370 --> 00:37:54,372
"100,644,000..."
516
00:37:58,943 --> 00:38:01,546
"Hydraulic sync systems,
aluminium bar supplies,
517
00:38:01,546 --> 00:38:04,449
"techmod fitting, stable joints..."
518
00:38:43,188 --> 00:38:44,189
"Please."
519
00:38:45,089 --> 00:38:46,524
"I'm fucking begging you.
520
00:38:46,524 --> 00:38:49,761
"I didn't touch him.
I didn't touch that old man!
521
00:38:49,761 --> 00:38:50,995
"I wasn't even--"
522
00:38:59,103 --> 00:39:00,438
Okay.
523
00:39:02,373 --> 00:39:03,608
Give me something.
524
00:39:08,546 --> 00:39:09,647
"Please."
525
00:39:10,815 --> 00:39:12,050
"Fucking begging you.
526
00:39:12,050 --> 00:39:15,186
"I didn't touch him.
I didn't touch that old man!
527
00:39:15,186 --> 00:39:16,454
"I wasn't even--"
528
00:39:25,530 --> 00:39:27,031
Come on, come on, come on.
529
00:39:32,670 --> 00:39:33,705
"Begging you...
530
00:39:33,705 --> 00:39:36,574
"I didn't touch him.
I didn't touch that old man!"
531
00:40:06,504 --> 00:40:08,206
Born on a Monday
532
00:40:08,206 --> 00:40:11,242
Christened on Tuesday
Married on Wednesday
533
00:40:11,242 --> 00:40:12,910
Solomon Grundy
534
00:40:12,910 --> 00:40:14,712
Born on Monday
535
00:40:14,712 --> 00:40:17,782
Christened on Tuesday
Married on Wednesday
536
00:40:17,782 --> 00:40:19,284
Solomon Grundy
537
00:40:32,597 --> 00:40:35,466
Come in! Come in, come in, come in.
You have to see this. Look at this.
538
00:40:35,466 --> 00:40:37,602
It's gonna blow you away.
539
00:40:37,602 --> 00:40:40,805
I mean, it'll just jump right out at you.
540
00:40:42,940 --> 00:40:43,775
There it is.
541
00:40:45,576 --> 00:40:46,978
Living Robotics, 10 years ago.
542
00:40:46,978 --> 00:40:48,479
Earnings before interest,
tax, depreciation.
543
00:40:48,479 --> 00:40:51,482
14,495,719 dollars.
544
00:40:51,482 --> 00:40:53,051
Nine years ago,
545
00:40:53,051 --> 00:40:55,320
earnings before tax and depreciation...
546
00:40:56,387 --> 00:40:58,756
Revenues go up, profits go down.
547
00:40:58,756 --> 00:41:01,926
Down? No large capital expenditures
dragging profits down.
548
00:41:01,926 --> 00:41:04,595
No spike in raw materials or labour costs.
549
00:41:04,595 --> 00:41:06,931
Year eight,
profits and revenue both go up,
550
00:41:06,931 --> 00:41:08,566
but not in a commensurate fashion.
551
00:41:08,566 --> 00:41:10,001
X no longer equals Y.
552
00:41:10,001 --> 00:41:13,071
Six, five, four, three.
You're making money.
553
00:41:13,071 --> 00:41:13,905
But there's a leak.
554
00:41:14,639 --> 00:41:16,607
And the leak is...
555
00:41:16,607 --> 00:41:18,476
Leak, where's the leak? Here.
556
00:41:22,413 --> 00:41:24,282
Slewitt Manufacturing.
I've signed these cheques.
557
00:41:24,282 --> 00:41:25,750
- Who authorised it?
- Ed.
558
00:41:25,750 --> 00:41:28,953
Mr. Chilton. They make electronic
assemblies for the consumer division.
559
00:41:28,953 --> 00:41:31,089
No, they don't. Look at this.
560
00:41:32,323 --> 00:41:33,591
You notice anything?
561
00:41:35,793 --> 00:41:37,862
- Second number in each is a three.
- Yes.
562
00:41:38,596 --> 00:41:40,531
Most people,
when generating random numbers
563
00:41:40,531 --> 00:41:41,933
tend to rely subconsciously
564
00:41:41,933 --> 00:41:43,601
- on certain patterns.
- Patterns, yeah.
565
00:41:43,601 --> 00:41:44,669
Yes.
566
00:41:44,669 --> 00:41:46,371
- I was right!
- You were right.
567
00:41:47,505 --> 00:41:49,440
- Yeah.
- I'm...
568
00:41:49,440 --> 00:41:53,778
I went through these ledgers for months,
and I got through one fiscal year.
569
00:41:53,778 --> 00:41:55,513
You went through 15 overnight?
570
00:41:55,513 --> 00:41:56,981
That's not even the best part, look.
571
00:41:56,981 --> 00:42:00,551
The best part is, they're routing money
to a company that doesn't exist.
572
00:42:00,551 --> 00:42:03,688
And yet, profits go up.
And they continue going up.
573
00:42:03,688 --> 00:42:05,056
It absolutely makes no sense.
574
00:42:05,056 --> 00:42:07,892
- Where's the money coming from?
- Where's the money coming from? Exactly!
575
00:42:07,892 --> 00:42:10,328
- It's not inventory?
- Inventory turns. No.
576
00:42:10,328 --> 00:42:12,563
- Chargebacks to vendors?
- No. Perfectly in order.
577
00:42:12,563 --> 00:42:15,333
- Internal offsets?
- No. That's a terrible idea.
578
00:42:23,708 --> 00:42:26,377
Cummings, you're needed in
579
00:42:26,878 --> 00:42:28,846
whatever area I'm paying you
to be needed in.
580
00:42:29,046 --> 00:42:29,881
Sorry.
581
00:42:43,861 --> 00:42:44,729
And?
582
00:42:53,871 --> 00:42:57,875
$61,679,000.
583
00:42:58,609 --> 00:42:59,744
And some change.
584
00:43:00,912 --> 00:43:03,347
Who did it? Best guess.
585
00:43:03,347 --> 00:43:04,715
I don't guess.
586
00:43:06,717 --> 00:43:08,252
You'll have a report for me?
587
00:43:09,253 --> 00:43:11,022
When I'm finished, yes.
588
00:43:44,822 --> 00:43:46,424
- Hey, Ed.
- What the...
589
00:43:47,225 --> 00:43:49,327
We're having lemon meringue pie.
590
00:43:49,327 --> 00:43:51,262
Those two bottles of insulin.
591
00:43:53,831 --> 00:43:57,001
You know, I just thought that
592
00:43:57,001 --> 00:44:00,671
you would appreciate me
treating you like an adult, right?
593
00:44:00,671 --> 00:44:02,106
So, here's what I got.
594
00:44:07,578 --> 00:44:12,617
You administer your own accidental
insulin overdose, and just...
595
00:44:13,584 --> 00:44:14,819
Die.
596
00:44:14,819 --> 00:44:16,120
But do it with dignity.
597
00:44:16,687 --> 00:44:20,958
Your wife, who's sleeping upstairs,
she'll be the beneficiary
598
00:44:20,958 --> 00:44:25,196
of what's gotta be a very generous
insurance policy, am I right?
599
00:44:25,496 --> 00:44:27,765
But the only way she's gonna collect
on that policy, Ed,
600
00:44:27,765 --> 00:44:30,601
is if we have the appearance
of an accident.
601
00:44:30,601 --> 00:44:34,605
If we lay our hands on you,
you're gonna fight, squeal.
602
00:44:34,605 --> 00:44:36,474
She wakes up, my hands are tied.
603
00:44:36,474 --> 00:44:40,945
One accidental death is just that,
but two, no. I'll have no choice.
604
00:44:40,945 --> 00:44:43,548
I'll have to rock and roll
a home invasion,
605
00:44:44,048 --> 00:44:45,816
violate your wife a dozen different ways,
606
00:44:45,816 --> 00:44:48,119
kill you both,
burn the place to the ground.
607
00:44:50,288 --> 00:44:52,790
I'm sorry for that. Ed, Ed, Ed?
608
00:44:52,790 --> 00:44:56,060
Hey, nobody's gonna violate
your wife, okay?
609
00:44:56,794 --> 00:45:00,031
Aside from what that would say
about me as a human being,
610
00:45:00,831 --> 00:45:03,034
physiologically it's a non-starter.
611
00:45:03,034 --> 00:45:07,004
Sometimes I think I just say shit,
sample what comes out of my mouth.
612
00:45:08,673 --> 00:45:10,975
I will, however,
park a .45 in her brainpan.
613
00:45:12,743 --> 00:45:14,478
I honour my commitments.
614
00:45:15,179 --> 00:45:19,150
It's a concept you and your sticky
fingers probably find hard to grasp.
615
00:45:24,722 --> 00:45:26,257
Make a decision, sir.
616
00:45:38,102 --> 00:45:40,404
Where are you going? Sir?
617
00:45:41,105 --> 00:45:42,206
Sir?
618
00:45:44,375 --> 00:45:46,510
Stop that. Why are you doing that?
Stop that.
619
00:45:46,510 --> 00:45:49,513
Sir? Sir? What are you doing?
Excuse me?
620
00:45:49,513 --> 00:45:51,115
Mr. Chilton passed away.
621
00:45:51,749 --> 00:45:53,451
I was told to clean up the room.
622
00:45:54,785 --> 00:45:55,753
What's happening?
623
00:45:57,888 --> 00:45:59,557
Can you give us a minute, please?
624
00:46:03,027 --> 00:46:04,962
This is the balance of your contract.
625
00:46:04,962 --> 00:46:07,031
- I understand you're upset--
- Yes, I'm upset.
626
00:46:07,031 --> 00:46:09,233
- I haven't finished yet.
- Yes, you have.
627
00:46:10,034 --> 00:46:11,869
Ed was a diabetic for 30 years.
628
00:46:11,869 --> 00:46:13,904
You think he didn't know
how to check his blood sugar?
629
00:46:14,472 --> 00:46:17,475
Whatever unresolved issues remain,
630
00:46:17,475 --> 00:46:20,578
my friend was poisoned enough
by them to take his own life.
631
00:46:21,746 --> 00:46:23,648
As far as I'm concerned,
whatever he did is forgiven.
632
00:46:24,448 --> 00:46:26,217
Please. I need to finish, please.
633
00:46:26,217 --> 00:46:28,619
- Sorry, I'll come back.
- No, no, come in, dear.
634
00:46:29,987 --> 00:46:31,055
We're done.
635
00:46:33,157 --> 00:46:34,892
You're very good, Mr. Wolff.
636
00:46:35,493 --> 00:46:37,962
But I hope our paths never cross again.
637
00:46:38,829 --> 00:46:41,465
I'm responsible
for the death of my best friend.
638
00:46:42,466 --> 00:46:44,468
I'd prefer not to be reminded of it.
639
00:46:56,647 --> 00:46:57,915
Do you think that's true?
640
00:46:59,483 --> 00:47:01,185
That Mr. Chilton killed himself...
641
00:47:02,253 --> 00:47:03,921
I mean, do you think we're responsible?
642
00:47:04,922 --> 00:47:07,358
It's very hard for me to interpret
why people do what they do.
643
00:47:12,329 --> 00:47:14,532
I'm not finished.
I'm not finished with this.
644
00:47:16,133 --> 00:47:18,836
I mean, look... Look at this.
645
00:47:19,837 --> 00:47:22,273
See, cost reports. This is out of order.
646
00:47:22,273 --> 00:47:25,342
They completely rearranged this.
I don't...
647
00:47:25,810 --> 00:47:27,645
I'm not finished. I'm not finished...
648
00:47:33,150 --> 00:47:34,151
Bye, Chris.
649
00:49:00,905 --> 00:49:03,107
"No! Mom! Mom!
650
00:49:03,107 --> 00:49:06,577
"Mom! Mom! Mom!
651
00:49:06,911 --> 00:49:09,113
"Why is Mom leaving?
652
00:49:09,113 --> 00:49:10,481
"Mom!"
653
00:49:51,922 --> 00:49:52,857
"Again."
654
00:50:14,945 --> 00:50:15,813
Again.
655
00:50:38,302 --> 00:50:39,236
Enough.
656
00:50:44,808 --> 00:50:45,709
They're not done.
657
00:50:46,243 --> 00:50:49,513
Tomorrow is another day.
They have done their best.
658
00:50:50,547 --> 00:50:53,550
If that were true, you'd be covered
in blood and snot, not them.
659
00:50:55,319 --> 00:50:56,253
Keep going.
660
00:51:09,099 --> 00:51:12,703
Aggression, correctly channelled,
overcomes a lot of flaws.
661
00:51:15,039 --> 00:51:17,274
Tapping into that aggression requires
662
00:51:18,242 --> 00:51:20,678
peeling back several layers of yourself.
663
00:51:22,346 --> 00:51:25,049
It's my job to know my sons' limitations.
664
00:51:26,917 --> 00:51:27,785
Get up.
665
00:51:29,954 --> 00:51:31,889
It's your job to peel.
666
00:51:31,889 --> 00:51:33,724
Do your job. On your feet.
667
00:51:44,702 --> 00:51:46,136
It's okay... keep going.
668
00:51:51,709 --> 00:51:52,776
"Again!"
669
00:52:00,718 --> 00:52:04,121
We could have went to his house,
shot him in his home.
670
00:52:04,121 --> 00:52:05,622
And we'd be on a plane by now.
671
00:52:05,622 --> 00:52:09,159
Or on a security camera,
or some nosy neighbour's iPhone.
672
00:52:13,330 --> 00:52:14,565
Call the bookkeeper in.
673
00:52:16,233 --> 00:52:19,136
- He's just too far. He won't hear--
- Now.
674
00:52:19,136 --> 00:52:21,772
Let's go. Get up. Come on.
675
00:52:24,441 --> 00:52:25,676
Move!
676
00:52:27,945 --> 00:52:29,279
Come on, come on, come on.
677
00:52:35,185 --> 00:52:36,787
Christian!
678
00:52:40,424 --> 00:52:41,258
Chris!
679
00:52:45,696 --> 00:52:47,498
Again! Louder!
680
00:52:51,135 --> 00:52:52,036
Up! Up!
681
00:52:57,975 --> 00:52:59,877
- No, no! Please!
- What the fuck?
682
00:52:59,877 --> 00:53:00,978
Dolores!
683
00:53:03,781 --> 00:53:06,517
- She's coming with me.
- No, no, stop! Stop! Leave her--
684
00:53:12,356 --> 00:53:14,825
We're all going together.
Pull that truck around back.
685
00:53:14,825 --> 00:53:16,527
Let's go! Let's go!
686
00:53:20,798 --> 00:53:21,799
Let's move!
687
00:53:23,067 --> 00:53:25,135
Come on! Drive! Drive now!
688
00:53:35,546 --> 00:53:37,481
Jesus fucking Christ!
689
00:53:42,086 --> 00:53:43,220
God damn it!
690
00:53:46,890 --> 00:53:48,192
Son of a bitch!
691
00:54:27,631 --> 00:54:28,765
What the fuck?
692
00:54:42,079 --> 00:54:45,449
When I say the name of your employer,
you say "yes."
693
00:54:45,449 --> 00:54:47,117
Practise.
694
00:54:47,117 --> 00:54:48,118
Yes.
695
00:54:49,119 --> 00:54:50,120
Camorra.
696
00:54:50,821 --> 00:54:51,755
Juárez.
697
00:54:52,322 --> 00:54:53,323
Gambino.
698
00:54:54,458 --> 00:54:55,425
Do you understand the rules?
699
00:54:56,593 --> 00:54:58,228
My left pocket.
700
00:54:59,329 --> 00:55:03,100
They paid to kill you both.
701
00:55:03,100 --> 00:55:04,434
That's all I know.
702
00:55:27,024 --> 00:55:29,126
- "Hello, dreamboat."
- Dana's in danger.
703
00:55:29,126 --> 00:55:31,929
Kill Christian Wolff,
transfer all domestic accounts overseas.
704
00:55:31,929 --> 00:55:33,697
- "Current vehicle?"
- F-150.
705
00:55:34,631 --> 00:55:36,967
- "Virus to triple Z?"
- Wipe everything.
706
00:55:39,169 --> 00:55:41,205
"Done. In the DOT database now.
707
00:55:41,205 --> 00:55:43,173
"Reassigning the license and VIN.
708
00:55:43,173 --> 00:55:45,709
"I have George Boole
or Charles Babbage in the queue."
709
00:55:45,709 --> 00:55:47,644
Boole. Obviously.
710
00:55:47,644 --> 00:55:49,179
Silly of me. What else?
711
00:55:51,281 --> 00:55:52,816
"She is not your problem.
712
00:55:52,816 --> 00:55:55,385
"Straight to the trailer,
hook it up, and disappear.
713
00:55:55,385 --> 00:55:56,787
"There's no time.
714
00:55:56,787 --> 00:55:58,121
"Only the trailer."
715
00:55:59,456 --> 00:56:01,692
Address and phone number. Get it.
716
00:56:33,223 --> 00:56:34,825
"She's not answering."
717
00:58:06,116 --> 00:58:07,584
Could have used the small box.
718
00:58:07,584 --> 00:58:09,286
Well, she looked bigger in the photo.
719
00:58:13,457 --> 00:58:14,424
God!
720
00:58:50,794 --> 00:58:52,829
God damn!
721
00:58:52,829 --> 00:58:53,663
Bitch!
722
00:58:56,700 --> 00:58:57,567
Fuck.
723
00:59:31,101 --> 00:59:32,169
We should go.
724
00:59:38,375 --> 00:59:40,877
Since when are accountants
difficult to ventilate?
725
00:59:42,612 --> 00:59:43,547
Dead?
726
00:59:44,014 --> 00:59:46,917
Christ! What'd he do, hit him
over the head with an adding machine?
727
00:59:51,388 --> 00:59:52,889
Oh, God.
728
00:59:55,258 --> 00:59:57,928
All right, just put me in touch
with the client.
729
00:59:59,062 --> 01:00:01,131
I'll handle this accountant myself.
730
01:00:04,568 --> 01:00:07,370
Running isn't an option for me.
I can't just walk out on my life!
731
01:00:07,370 --> 01:00:10,807
We have to go to the police.
That's what normal, taxpaying people do!
732
01:00:10,807 --> 01:00:12,142
Police can't protect you from someone
733
01:00:12,142 --> 01:00:14,945
who can afford to return
61 million dollars.
734
01:00:14,945 --> 01:00:16,780
Return?
What are you talking about, "return"?
735
01:00:16,780 --> 01:00:18,248
The money was being put back.
736
01:00:18,715 --> 01:00:19,616
Stay here.
737
01:01:21,478 --> 01:01:22,646
What are you doing in here?
738
01:01:22,646 --> 01:01:24,147
- Who are you?
- You can't...
739
01:01:24,147 --> 01:01:25,348
You should not be here.
740
01:01:25,348 --> 01:01:27,050
Sit down. Sit right there.
741
01:01:31,121 --> 01:01:32,389
What is this place?
742
01:01:33,857 --> 01:01:36,459
PanAmerica, Airstream.
743
01:01:36,459 --> 01:01:39,529
34 feet 7 inches long,
744
01:01:39,529 --> 01:01:42,032
8 feet 5 inches wide.
745
01:01:42,032 --> 01:01:45,201
Dimensions which are perfectly
adequate for one person.
746
01:01:45,201 --> 01:01:46,536
Preferable, even.
747
01:01:47,704 --> 01:01:49,306
This is where you live?
748
01:01:49,306 --> 01:01:52,342
No, I don't live here.
This is a storage unit.
749
01:01:52,342 --> 01:01:53,577
That would be weird.
750
01:01:53,577 --> 01:01:55,245
That's what would be weird?
751
01:01:55,245 --> 01:01:57,247
I'd like to spend more time here.
752
01:01:57,247 --> 01:02:00,250
However, I'm afraid some of my clients
might follow me.
753
01:02:01,217 --> 01:02:04,487
Why would your clients follow you?
You're an accountant!
754
01:02:04,487 --> 01:02:07,591
How do you know what to do here?
Why are you prepared for this?
755
01:02:07,591 --> 01:02:09,159
Plus, this is on wheels,
756
01:02:09,159 --> 01:02:11,861
which means I can hook it up
and be gone in 12 minutes.
757
01:02:11,861 --> 01:02:12,729
Usually.
758
01:02:12,729 --> 01:02:15,565
Sarcasm? Is that sarcasm?
759
01:02:15,565 --> 01:02:18,568
No, that's not sarcasm.
I don't use sarcasm. It's irritation.
760
01:02:18,568 --> 01:02:21,538
Everything in the world that is important
to me is in this trailer.
761
01:02:21,538 --> 01:02:24,207
And right now, changing my routine
for you is jeopardising that.
762
01:02:28,845 --> 01:02:30,847
Tell me that's not an original Pollock.
763
01:02:36,019 --> 01:02:36,920
We should go.
764
01:02:39,689 --> 01:02:40,523
Now.
765
01:02:56,640 --> 01:02:58,541
- Medina.
- "Miss Medina?
766
01:02:58,541 --> 01:03:01,378
"This is Gordon Amundson
with the FBI Language Services."
767
01:03:01,378 --> 01:03:03,313
Yeah. Any luck?
768
01:03:03,313 --> 01:03:05,649
"It's an unusual audio file.
769
01:03:05,649 --> 01:03:09,419
"Solomon Grundy is a nursery rhyme
circa mid-1800s.
770
01:03:09,419 --> 01:03:11,888
"Your voice has four of the six
intonation patterns
771
01:03:11,888 --> 01:03:14,057
"we use to define American English.
772
01:03:14,057 --> 01:03:16,292
"That's difficult to confirm with a rhyme.
773
01:03:17,060 --> 01:03:20,263
"Out of curiosity,
was your subject a trauma victim?"
774
01:03:20,263 --> 01:03:22,399
Why do you ask that?
775
01:03:22,399 --> 01:03:24,968
"Well, you indicated on your submission
776
01:03:24,968 --> 01:03:27,804
"that this event occurred
in a high-stress environment?"
777
01:03:27,804 --> 01:03:29,906
Yeah. Exceptionally.
778
01:03:29,906 --> 01:03:31,274
"That's interesting.
779
01:03:31,274 --> 01:03:34,511
"The verse was repeated
a total of four and a half times
780
01:03:34,511 --> 01:03:41,351
"with zero variation in pitch, span,
tempo, volume, or articulatory precision."
781
01:03:41,351 --> 01:03:43,420
So, what does that mean, exactly?
782
01:03:43,420 --> 01:03:45,922
"Well, we often see
this type of repetitive chanting
783
01:03:45,922 --> 01:03:48,024
"in children
who have been exposed to trauma
784
01:03:48,024 --> 01:03:50,827
"or persons with
neurodevelopmental disorders."
785
01:03:50,827 --> 01:03:52,796
Neurodevelopmental disorders?
786
01:03:52,796 --> 01:03:55,365
"Fragile-X syndrome, autism."
787
01:03:55,765 --> 01:03:57,434
Okay, so...
788
01:03:57,434 --> 01:03:59,302
Let's say I was looking at mugshots.
789
01:03:59,302 --> 01:04:02,872
How would that present itself?
What exactly would I be looking for?
790
01:04:02,872 --> 01:04:07,310
"Fragile-X: Elongated face,
protruding ears, poor muscle tone.
791
01:04:08,044 --> 01:04:10,714
"Autism's nearly impossible
to identify visually.
792
01:04:10,714 --> 01:04:12,382
"The traits are behavioural:
793
01:04:12,382 --> 01:04:15,618
"difficulty with social interaction,
communication,
794
01:04:15,618 --> 01:04:17,220
"lack of eye contact."
795
01:04:17,954 --> 01:04:19,689
Lack of eye contact.
796
01:04:22,025 --> 01:04:23,560
- Okay.
- "Good luck to you."
797
01:04:23,560 --> 01:04:24,494
Thanks.
798
01:05:15,612 --> 01:05:17,447
None of this makes sense.
799
01:05:17,447 --> 01:05:20,784
Why go through the trouble of skimming
the money if you're gonna put it back?
800
01:05:20,784 --> 01:05:22,118
Over the last two years,
801
01:05:22,118 --> 01:05:26,122
the number of invoices submitted
by Slewitt Manufacturing declined.
802
01:05:26,589 --> 01:05:27,891
Scared of getting caught?
803
01:05:29,726 --> 01:05:30,860
Price hikes?
804
01:05:30,860 --> 01:05:33,396
Prices of consumer electronics
go down, not up.
805
01:05:33,396 --> 01:05:35,198
Right, down, yeah.
806
01:05:37,467 --> 01:05:38,902
I can't afford this.
807
01:05:38,902 --> 01:05:40,570
I know. My treat.
808
01:05:43,373 --> 01:05:46,409
In the US, 104 men,
809
01:05:46,409 --> 01:05:50,747
last name any standard derivation
of your mathematician, Carl Gauss,
810
01:05:50,747 --> 01:05:56,419
reported over 500,000 dollars
in any of the last seven years.
811
01:05:56,419 --> 01:05:58,121
Okay. Go a million plus.
812
01:05:59,489 --> 01:06:00,957
Seventeen.
813
01:06:00,957 --> 01:06:04,227
Of the 17, how many
between the ages of 25 and 45?
814
01:06:05,261 --> 01:06:06,162
Four.
815
01:06:06,729 --> 01:06:07,931
Of those four,
816
01:06:07,931 --> 01:06:11,601
only one has an income stream
that's cash-heavy or easily laundered.
817
01:06:12,001 --> 01:06:15,738
And he died three years ago.
818
01:06:23,146 --> 01:06:24,080
What's this?
819
01:06:24,080 --> 01:06:26,616
It's names of the 100 most famous
mathematicians.
820
01:06:28,818 --> 01:06:30,086
Look, we know what we're doing now.
821
01:06:30,086 --> 01:06:33,656
So, just enter the names,
narrow down the search right off the bat.
822
01:06:33,656 --> 01:06:35,158
Male, Caucasian,
823
01:06:35,158 --> 01:06:37,994
25 to 45, earning a million plus.
824
01:06:37,994 --> 01:06:40,997
No investment income.
He'll concentrate on cash.
825
01:06:42,465 --> 01:06:43,499
What's in it for me?
826
01:06:45,301 --> 01:06:47,270
Look, if you help me find him,
827
01:06:47,270 --> 01:06:48,972
I'll see what I can do
about getting you out of here.
828
01:06:51,441 --> 01:06:52,508
Please.
829
01:06:53,977 --> 01:06:55,778
Single earner or filing jointly?
830
01:07:16,332 --> 01:07:17,867
Hey, those paintings in your trailer...
831
01:07:18,368 --> 01:07:20,136
- They're real, right?
- Yes.
832
01:07:21,204 --> 01:07:23,006
You didn't buy them at auction, did you?
833
01:07:23,373 --> 01:07:24,841
They're a form of payment.
834
01:07:26,009 --> 01:07:26,843
Right.
835
01:07:28,344 --> 01:07:29,178
Hey.
836
01:07:29,979 --> 01:07:30,813
Thank you.
837
01:07:34,717 --> 01:07:35,818
At my apartment.
838
01:07:38,087 --> 01:07:38,922
Yeah.
839
01:07:42,058 --> 01:07:43,559
Can we sit down for a second?
840
01:07:45,361 --> 01:07:47,497
Yeah. Okay.
841
01:07:56,239 --> 01:07:57,073
Just...
842
01:08:00,576 --> 01:08:01,411
Sit.
843
01:08:16,793 --> 01:08:18,594
How do you...
844
01:08:20,063 --> 01:08:22,899
know how to...
845
01:08:24,467 --> 01:08:28,071
My father was an officer in the Army.
Psychological Operations.
846
01:08:28,871 --> 01:08:32,575
He was concerned that I might be
taken advantage of somehow,
847
01:08:32,575 --> 01:08:37,113
so he arranged for me to train
with a number of specialists
848
01:08:37,113 --> 01:08:38,414
throughout my childhood.
849
01:08:39,048 --> 01:08:41,584
We lived in 34 homes in 17 years.
850
01:08:42,652 --> 01:08:44,754
You moved 34 times?
851
01:08:46,122 --> 01:08:47,657
God. That's extraordinary.
852
01:08:50,660 --> 01:08:52,628
No, I'm sure it must've been difficult,
but...
853
01:08:53,596 --> 01:08:54,964
I haven't been anywhere.
854
01:08:57,233 --> 01:09:00,303
Well, Cancun. Not my proudest moment.
855
01:09:03,973 --> 01:09:05,074
I just mean...
856
01:09:07,744 --> 01:09:10,346
Your life is unique.
857
01:09:10,346 --> 01:09:14,484
It's not unique. I have a high-functioning
form of autism, which...
858
01:09:15,585 --> 01:09:17,353
means I have an extremely narrow focus
859
01:09:17,353 --> 01:09:20,189
and a hard time abandoning tasks
once I've taken them up.
860
01:09:20,623 --> 01:09:24,627
I have difficulty socializing
with other people, even though...
861
01:09:26,095 --> 01:09:27,296
I want to.
862
01:09:33,870 --> 01:09:38,307
When I was a senior in high school,
I wanted this special dress for prom.
863
01:09:38,674 --> 01:09:40,343
I told myself that spending
a hundred bucks
864
01:09:40,343 --> 01:09:42,178
on a trashy dress
that I was gonna wear one time
865
01:09:42,178 --> 01:09:44,313
to an event that I thought was silly
in the first place, was...
866
01:09:44,313 --> 01:09:46,115
- Wasteful.
- Yes.
867
01:09:46,849 --> 01:09:51,454
But Vera Wang
made this black, strapless classic.
868
01:09:51,454 --> 01:09:53,990
It was more expensive, but you could
wear it to all kinds of future events.
869
01:09:53,990 --> 01:09:56,059
- It was an investment.
- Yes.
870
01:09:56,059 --> 01:09:57,693
Where were you when I was in high school?
871
01:09:58,161 --> 01:10:00,029
Oh, North Carolina, Israel.
872
01:10:02,198 --> 01:10:03,032
Right. Um...
873
01:10:04,333 --> 01:10:06,569
The problem was
they wanted 1,700 dollars for this dress,
874
01:10:06,569 --> 01:10:07,804
and I didn't have that, so...
875
01:10:07,804 --> 01:10:09,338
- You asked your parents?
- No.
876
01:10:10,239 --> 01:10:11,140
Hang on.
877
01:10:13,176 --> 01:10:15,211
Blackjack. I'd never played a hand,
878
01:10:15,211 --> 01:10:18,514
but I went to the library, and I
checked out all these books on strategy.
879
01:10:18,514 --> 01:10:20,817
And I turned the Naperville North
math club into a little Vegas.
880
01:10:20,817 --> 01:10:23,086
- What's a math club?
- Math club?
881
01:10:24,520 --> 01:10:26,089
You compete against other schools.
882
01:10:26,355 --> 01:10:28,224
Theory and speed math.
883
01:10:28,691 --> 01:10:33,396
Like, what's 298,567 times 92?
884
01:10:34,163 --> 01:10:38,935
27,468,164.
885
01:10:43,172 --> 01:10:44,006
Right.
886
01:10:45,842 --> 01:10:46,676
Blackjack.
887
01:10:47,577 --> 01:10:50,880
I could tell you
when to hit, stand, split, re-split.
888
01:10:50,880 --> 01:10:54,250
I moved on to card counting,
shuffle tracking, hole carding.
889
01:10:54,250 --> 01:10:57,920
And I took everything I had,
which was 183 dollars,
890
01:10:58,187 --> 01:11:01,057
and I drove down to Harrah's in Joliet.
891
01:11:01,057 --> 01:11:02,725
Why was this dress so important to you?
892
01:11:02,725 --> 01:11:04,193
It wasn't about the dress.
893
01:11:06,596 --> 01:11:10,433
I just wanted to walk into the gym
and have everybody say "Wow!"
894
01:11:12,902 --> 01:11:15,938
I was trying to belong.
895
01:11:16,639 --> 01:11:18,107
I was trying to connect.
896
01:11:21,410 --> 01:11:24,113
I think no matter how different we are,
we're all trying to do the same thing.
897
01:11:28,718 --> 01:11:32,922
But I lost all but 20 bucks
in the first 10 minutes.
898
01:11:34,590 --> 01:11:37,226
I fed that into a nickel slot
on the way out,
899
01:11:37,226 --> 01:11:38,161
and I won two grand.
900
01:11:39,395 --> 01:11:41,497
I used the extra cash to pay for a limo.
901
01:11:43,799 --> 01:11:45,768
Only wore the dress the one time.
902
01:11:58,314 --> 01:11:59,849
Chris, why are we here?
903
01:12:04,153 --> 01:12:06,289
I thought this hotel
had good water pressure.
904
01:12:06,956 --> 01:12:09,792
The Holiday Inn Express in Aurora
has good water pressure.
905
01:12:10,126 --> 01:12:12,929
Yes, but these towels are very fancy,
and...
906
01:12:14,197 --> 01:12:16,332
cheaper hotels have scratchy towels.
907
01:12:18,334 --> 01:12:19,168
And...
908
01:12:20,870 --> 01:12:22,205
I wanted you to like it.
909
01:12:39,855 --> 01:12:41,857
Crazy Eddie and the Panama Pump.
910
01:12:42,959 --> 01:12:45,895
Crazy Eddie Antar and the Panama Pump.
Have you ever heard of...
911
01:12:45,895 --> 01:12:48,231
- What?
- Crazy Eddie Antar.
912
01:12:48,231 --> 01:12:52,702
He owned a string of electronic stores
in New York City in the '80s.
913
01:12:52,702 --> 01:12:56,339
Crazy Eddie Antar, he started stealing
almost as soon as he opened business.
914
01:12:56,339 --> 01:12:57,540
Okay, I'm not following.
915
01:12:57,540 --> 01:12:59,175
He deposited money in Tel Aviv,
916
01:12:59,175 --> 01:13:01,978
and then he cycled it through Panama
and put it back into his stores.
917
01:13:01,978 --> 01:13:04,146
Okay, why take it out and put it back?
918
01:13:04,146 --> 01:13:07,383
Well, initially he was just stealing
in garden-variety tax evasion,
919
01:13:07,383 --> 01:13:09,719
but then he came up with a better idea.
920
01:13:09,719 --> 01:13:11,754
You see, by taking his own money,
921
01:13:11,754 --> 01:13:14,423
stealing it, and putting it back
on his books...
922
01:13:14,423 --> 01:13:15,992
He was raining cash.
923
01:13:15,992 --> 01:13:18,160
He took the company public
at 8 dollar a share.
924
01:13:18,160 --> 01:13:20,663
A year later, it was trading at $75.
925
01:13:22,431 --> 01:13:25,901
- Rita's taking Living Robotics public.
- Yes.
926
01:13:25,901 --> 01:13:27,603
But why would she hire you
in the first place
927
01:13:27,603 --> 01:13:29,372
if she thought you would figure it out?
928
01:13:31,207 --> 01:13:32,208
I don't know.
929
01:13:33,909 --> 01:13:35,177
I'll have to ask her.
930
01:13:38,414 --> 01:13:41,284
"Whatever Rita's involvement,
it's not your concern.
931
01:13:42,585 --> 01:13:44,754
"You disappear, I make a call.
932
01:13:44,754 --> 01:13:46,856
"Please. I worry about you."
933
01:13:46,856 --> 01:13:49,425
If I don't do something, Dana will die.
934
01:13:49,425 --> 01:13:51,927
"Risking your life for a girl
you've known a week.
935
01:13:51,927 --> 01:13:52,762
"Why?"
936
01:13:55,464 --> 01:13:56,966
"Heavy sigh.
937
01:13:56,966 --> 01:13:58,134
"What's the plan?
938
01:13:58,534 --> 01:14:00,369
Find the person who wants to kill her.
939
01:14:00,970 --> 01:14:01,971
"And?"
940
01:14:02,772 --> 01:14:04,106
Shoot them in the head.
941
01:16:18,174 --> 01:16:19,208
Last one.
942
01:16:19,675 --> 01:16:22,878
Wolff, two "F"s, Christian.
943
01:16:25,014 --> 01:16:26,882
Two hundred and forty five men.
944
01:16:28,784 --> 01:16:30,886
Four with incomes over a million.
945
01:16:33,255 --> 01:16:35,357
All over the age of 60. Sorry.
946
01:16:36,091 --> 01:16:38,694
Right.
Your guy's an accountant.
947
01:16:40,362 --> 01:16:43,432
Two Christian Wolffs own CPA firms.
948
01:16:43,632 --> 01:16:47,436
The first Christian Wolff owns...
949
01:16:47,770 --> 01:16:52,641
Wolff Accounting. 121 South Street,
Scottsdale, Arizona.
950
01:16:52,641 --> 01:16:56,312
Income of 435 grand. It's a good year.
951
01:16:57,313 --> 01:17:00,483
So good, we audited him two years ago.
952
01:17:00,483 --> 01:17:01,484
He's clean.
953
01:17:01,750 --> 01:17:03,919
The other Christian Wolff...
954
01:17:06,088 --> 01:17:08,624
Nope. Only 75 grand.
955
01:17:10,826 --> 01:17:13,128
ZZZ Accounting.
956
01:17:14,330 --> 01:17:18,067
Wabash Way, Plainfield, Illinois.
957
01:17:18,067 --> 01:17:19,268
ZZZ.
958
01:17:19,268 --> 01:17:22,438
I mean, it's not exactly
a smart Yellow Pages move.
959
01:17:27,076 --> 01:17:28,244
Wait a second.
960
01:17:30,513 --> 01:17:34,316
Who filed the returns for Kim's Nails,
Wabash Way, Plainfield?
961
01:17:37,753 --> 01:17:40,623
ZZZ Accounting.
Could just be the neighbourly--
962
01:17:40,623 --> 01:17:42,358
Great Mandarin, Wabash.
963
01:17:45,961 --> 01:17:47,463
ZZZ Accounting.
964
01:17:47,463 --> 01:17:48,597
Paul's Laundromat.
965
01:17:52,468 --> 01:17:54,036
- ZZZ Accounting.
- ZZZ Accounting.
966
01:17:55,471 --> 01:17:57,640
Tell me they're all registered
as partnerships.
967
01:18:00,142 --> 01:18:00,976
Every one.
968
01:18:01,610 --> 01:18:02,878
Managing partner...
969
01:18:03,445 --> 01:18:04,446
Christian Wolff.
970
01:18:13,889 --> 01:18:15,824
- Christian Wolff.
- Come in.
971
01:18:15,824 --> 01:18:16,992
Christian Wolff, last year,
972
01:18:16,992 --> 01:18:20,396
ran 75,543 dollars
through his accounting firm.
973
01:18:20,729 --> 01:18:21,997
Who is Christian Wolff?
974
01:18:21,997 --> 01:18:23,165
The accountant.
975
01:18:26,001 --> 01:18:28,170
- 75 grand? That's chump change.
- Agreed.
976
01:18:28,170 --> 01:18:34,076
But he ran another 287,765 dollars
through Kim's Nails,
977
01:18:34,076 --> 01:18:39,014
445,112 dollars through Great Mandarin
Chinese, and you'll love this,
978
01:18:39,014 --> 01:18:43,152
505,909 dollars through Paul's Laundromat.
979
01:18:44,186 --> 01:18:46,722
Paul's Laundromat?
Are you fucking kidding me?
980
01:18:47,423 --> 01:18:48,390
He's playing with us.
981
01:18:48,390 --> 01:18:50,893
He can't clean that kind of money
through an accounting firm.
982
01:18:50,893 --> 01:18:52,528
The paper trail's too heavy.
983
01:18:52,528 --> 01:18:54,396
So, he's laundering it
through cash businesses.
984
01:18:54,396 --> 01:18:56,999
All of those are in the same strip
mall south of Chicago.
985
01:18:57,366 --> 01:18:58,500
ZZZ?
986
01:18:58,500 --> 01:19:01,770
I mean, he doesn't care about the traffic.
It's a front. All of it.
987
01:19:01,770 --> 01:19:05,441
Christian Wolff, Carl Gauss,
Lou "Lewis" Carroll.
988
01:19:05,441 --> 01:19:08,577
He's using the names
of famous mathematicians as a cover.
989
01:19:11,580 --> 01:19:15,517
Charitable contributions here
to Harbor Neuroscience.
990
01:19:15,517 --> 01:19:17,686
Last year alone,
that's gotta come to close to--
991
01:19:17,686 --> 01:19:19,421
One million one hundred dollars.
992
01:19:19,421 --> 01:19:21,957
That one's not a cover.
That's the real deal. I checked.
993
01:19:23,025 --> 01:19:25,027
So, you're telling me
this guy risks his life
994
01:19:25,027 --> 01:19:28,631
doing forensic accounting for some
of the scariest people on the planet,
995
01:19:28,964 --> 01:19:31,533
collects his fee, goes through
all the trouble of laundering it,
996
01:19:31,533 --> 01:19:33,202
and then gives almost all of it away?
997
01:19:35,204 --> 01:19:37,139
Well, what if he's taking
other means of payment?
998
01:19:40,309 --> 01:19:41,644
Yeah, possible. Yeah.
999
01:19:43,812 --> 01:19:44,947
I caught him, Ray.
1000
01:19:45,948 --> 01:19:46,782
Maybe.
1001
01:19:47,483 --> 01:19:49,251
Pack a bag. We're going to Chicago.
1002
01:21:02,391 --> 01:21:05,360
Ninety percent probability
they're all right-handed.
1003
01:21:05,828 --> 01:21:07,463
It was an accident.
1004
01:21:08,297 --> 01:21:10,365
Up to me, I'd snap four right wrists.
1005
01:21:10,899 --> 01:21:14,169
But maybe you enjoy waiting
on a schoolyard sucker punch.
1006
01:21:16,505 --> 01:21:19,908
Life is a series of choices,
none of which are new.
1007
01:21:21,643 --> 01:21:25,047
The oldest is choosing to be a victim.
1008
01:21:25,414 --> 01:21:26,915
Or choosing not to.
1009
01:21:28,984 --> 01:21:30,919
Second oldest: loyalty.
1010
01:21:31,754 --> 01:21:34,823
Family first, good times or bad.
1011
01:21:41,196 --> 01:21:42,765
Bonjour, fellows.
1012
01:21:44,233 --> 01:21:45,868
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1013
01:21:46,602 --> 01:21:48,203
They're only glasses.
1014
01:21:50,506 --> 01:21:54,943
You think if you don't fight back,
then maybe they'll like you.
1015
01:21:56,211 --> 01:21:58,881
Stop picking on you, calling you "freak."
1016
01:21:59,748 --> 01:22:01,083
Well, here's what it is.
1017
01:22:01,450 --> 01:22:04,353
They don't like you,
they don't dislike you.
1018
01:22:05,254 --> 01:22:06,421
They're afraid of you.
1019
01:22:07,055 --> 01:22:08,123
You're different.
1020
01:22:09,591 --> 01:22:11,727
Sooner or later,
"different" scares people.
1021
01:22:12,861 --> 01:22:15,297
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1022
01:22:16,732 --> 01:22:19,902
Victim or not? Make a decision.
1023
01:22:54,670 --> 01:22:55,637
Go.
1024
01:23:10,352 --> 01:23:11,486
You're different.
1025
01:23:16,358 --> 01:23:18,493
Sooner or later,
"different" scares people.
1026
01:24:24,526 --> 01:24:25,494
In here.
1027
01:24:37,005 --> 01:24:38,874
.357 Colt Python.
1028
01:24:39,841 --> 01:24:41,109
Serial number's gone.
1029
01:24:43,011 --> 01:24:44,212
Hydra-Shoks.
1030
01:24:56,358 --> 01:24:57,926
Wireless security cam.
1031
01:24:59,127 --> 01:25:01,363
Infrared, weatherproof.
1032
01:25:01,863 --> 01:25:03,298
He's got a network of them.
1033
01:25:03,765 --> 01:25:05,734
Whole backyard's got eyes.
1034
01:25:13,041 --> 01:25:14,409
This is our guy.
1035
01:25:14,409 --> 01:25:17,312
So, why does a guy who's up
to his elbows in cash live here?
1036
01:25:17,646 --> 01:25:21,717
Given his clientele, he figures
blending in will extend his shelf life.
1037
01:25:22,617 --> 01:25:24,119
It's the smart move.
1038
01:25:25,954 --> 01:25:27,556
Well, maybe not smart enough.
1039
01:25:28,957 --> 01:25:31,326
High-tech security cameras back here,
1040
01:25:32,794 --> 01:25:34,563
anybody could roll up in the front.
1041
01:25:35,430 --> 01:25:36,732
How does he cover this?
1042
01:25:41,236 --> 01:25:43,171
Jesus, Mary, and Joseph.
1043
01:25:51,246 --> 01:25:52,514
Don't see that every day.
1044
01:25:54,983 --> 01:25:57,619
Boys, let's have a situation report.
1045
01:25:58,787 --> 01:25:59,688
We good, Ike?
1046
01:26:00,155 --> 01:26:01,256
All clear.
1047
01:26:01,823 --> 01:26:02,758
"Rock and roll."
1048
01:26:03,358 --> 01:26:04,926
And how about you, sport?
1049
01:26:05,427 --> 01:26:06,628
It's Bobby.
1050
01:26:07,863 --> 01:26:08,930
I got nothing.
1051
01:26:12,300 --> 01:26:15,437
Okay, yeah, I'm getting a feed
on the camera now.
1052
01:26:15,437 --> 01:26:17,039
Move it to the left side.
1053
01:26:19,307 --> 01:26:21,376
Is all this really necessary?
1054
01:26:21,376 --> 01:26:22,978
You should be watching his home.
1055
01:26:22,978 --> 01:26:24,513
Yeah? What you think?
1056
01:26:24,513 --> 01:26:26,381
That's your idea on the subject?
1057
01:26:26,381 --> 01:26:28,817
Love it when people tell me
how to do my job.
1058
01:26:29,217 --> 01:26:31,286
I believe I recommended
you leave the country.
1059
01:26:31,286 --> 01:26:33,388
- You declined.
- He's an accountant!
1060
01:26:34,523 --> 01:26:37,626
I could see it in his eyes.
The freak wasn't gonna let it go.
1061
01:26:41,897 --> 01:26:43,165
My best to Michelle.
1062
01:26:43,165 --> 01:26:43,999
I will.
1063
01:27:01,249 --> 01:27:03,218
I was old 10 years ago.
1064
01:27:07,055 --> 01:27:08,857
So, what's your story, Medina?
1065
01:27:10,392 --> 01:27:12,027
You know my story.
1066
01:27:12,027 --> 01:27:13,528
I know what the courts said.
1067
01:27:17,065 --> 01:27:20,268
Stuffed a handful of cocaine
up a drug dealer's nose,
1068
01:27:21,036 --> 01:27:23,238
pistol-whipped him
into the trunk of his car.
1069
01:27:24,773 --> 01:27:27,943
I was 17. It was August.
1070
01:27:28,510 --> 01:27:31,513
He cooked for three days, but lived.
1071
01:27:32,581 --> 01:27:33,615
Do you regret it?
1072
01:27:34,015 --> 01:27:36,351
The coke was half borax.
1073
01:27:36,952 --> 01:27:39,054
Same shit he kept selling my sister.
1074
01:27:40,288 --> 01:27:43,358
She's a dental hygienist in Annapolis now.
1075
01:27:43,358 --> 01:27:44,860
Married, three kids.
1076
01:27:49,264 --> 01:27:50,565
No, I don't regret it.
1077
01:27:51,933 --> 01:27:52,968
That's rough.
1078
01:27:54,769 --> 01:27:57,072
All due respect, Director King,
1079
01:27:57,072 --> 01:27:59,074
what the fuck do you know about
"rough"?
1080
01:28:04,146 --> 01:28:06,381
Wait! I gotta call it in!
1081
01:28:06,381 --> 01:28:07,382
Move it!
1082
01:28:07,382 --> 01:28:08,950
"You tell me, Medina.
1083
01:28:14,756 --> 01:28:17,759
"Men kill each other
for any number of reasons."
1084
01:28:17,759 --> 01:28:18,960
Bobby, you hear me?
1085
01:28:18,960 --> 01:28:21,463
"Money, power..."
1086
01:28:22,631 --> 01:28:24,900
- "Fear."
- Right there, motherfucker!
1087
01:28:28,103 --> 01:28:30,639
"Nine men would die
that day at the Ravenite,"
1088
01:28:32,274 --> 01:28:33,608
"but for none of those reasons."
1089
01:28:36,745 --> 01:28:39,981
"No, they'd taken something
from the man who was killing them."
1090
01:28:41,683 --> 01:28:44,085
"Something that couldn't
be made whole again."
1091
01:28:45,987 --> 01:28:47,956
"Something very important to him."
1092
01:28:49,991 --> 01:28:52,194
"And he was there for his pound of flesh."
1093
01:28:52,194 --> 01:28:53,161
Please.
1094
01:28:53,762 --> 01:28:55,497
Just fucking stop, man!
1095
01:28:55,497 --> 01:28:56,932
Just put the gun down!
1096
01:28:58,800 --> 01:29:00,302
"Little Tony Bazzano."
1097
01:29:01,770 --> 01:29:04,172
"I'd been wedged in a van for six months
1098
01:29:04,172 --> 01:29:07,375
"listening to that arrogant little prick
belch, fart, and brag."
1099
01:29:07,375 --> 01:29:08,677
Please.
1100
01:29:08,677 --> 01:29:10,445
I'm fucking begging you.
1101
01:29:10,445 --> 01:29:13,515
"I didn't recognise his voice
with all the fear in it."
1102
01:29:13,515 --> 01:29:16,318
I didn't touch him.
I didn't touch that old man!
1103
01:29:16,318 --> 01:29:17,485
I wasn't even--
1104
01:29:22,657 --> 01:29:24,693
"Our man had come for revenge."
1105
01:29:25,527 --> 01:29:26,795
"And he got it."
1106
01:29:28,129 --> 01:29:29,364
"Nine dead."
1107
01:29:32,300 --> 01:29:33,568
"And I was 10."
1108
01:29:36,204 --> 01:29:37,239
Your name?
1109
01:29:39,975 --> 01:29:40,809
Ray.
1110
01:29:42,477 --> 01:29:43,678
Raymond King.
1111
01:29:44,179 --> 01:29:46,381
Who employs you, Raymond King?
1112
01:29:48,350 --> 01:29:49,818
I'm a Treasury agent.
1113
01:29:51,653 --> 01:29:52,988
Are you a good one?
1114
01:29:55,757 --> 01:29:56,591
No.
1115
01:29:57,058 --> 01:29:58,526
No, not particularly.
1116
01:30:00,829 --> 01:30:01,696
Is that it?
1117
01:30:04,332 --> 01:30:06,268
Kids, I got... I'm a dad.
1118
01:30:06,268 --> 01:30:07,569
I got two kids.
1119
01:30:09,371 --> 01:30:10,272
Grown?
1120
01:30:13,074 --> 01:30:13,942
Yeah.
1121
01:30:14,943 --> 01:30:17,545
Yes, yes, they're all--
They're all grown up.
1122
01:30:19,614 --> 01:30:21,916
Were you a good dad, Raymond King?
1123
01:30:25,887 --> 01:30:28,290
Yeah. I've been a good dad.
1124
01:30:31,593 --> 01:30:34,896
I'm a lousy agent,
and I've been a weak man,
1125
01:30:36,731 --> 01:30:38,466
but that I didn't screw up.
1126
01:30:40,402 --> 01:30:41,569
That I got right.
1127
01:30:56,051 --> 01:30:57,452
Imagine you're a Treasury agent
1128
01:30:57,452 --> 01:31:01,289
approaching the twilight
of a spectacularly dismal career.
1129
01:31:03,391 --> 01:31:07,329
And then one day, that break
you should have been looking for.
1130
01:31:08,063 --> 01:31:11,399
Francis Silverberg, a black money legend.
1131
01:31:11,399 --> 01:31:15,236
Cleaned cash from Monte Carlo
to Havana to Vegas.
1132
01:31:16,004 --> 01:31:20,075
He cooked the books for the Gambino family
for 40-plus years.
1133
01:31:20,342 --> 01:31:22,811
Until one day, the boss, Big Tony Bazzano,
1134
01:31:22,811 --> 01:31:26,581
thought maybe the old man's age
made him vulnerable to prosecution.
1135
01:31:26,581 --> 01:31:29,417
Ordered his son, Little Tony,
to kill Francis.
1136
01:31:30,318 --> 01:31:31,786
Kid fucked it up.
1137
01:31:31,786 --> 01:31:36,257
Francis ran, became a federal informant
in return for protective custody.
1138
01:31:36,825 --> 01:31:38,626
Could have turned my career around
1139
01:31:39,494 --> 01:31:40,695
if only I'd listened.
1140
01:31:42,931 --> 01:31:43,832
I didn't.
1141
01:31:44,699 --> 01:31:48,770
He was processed out,
and he lost the only protection he had.
1142
01:31:48,770 --> 01:31:50,171
"Stand clear of the gate."
1143
01:31:50,171 --> 01:31:55,009
The protection that he was promised
when he testified against Big Tony.
1144
01:31:58,279 --> 01:32:00,882
And this time, Little Tony got it right.
1145
01:32:01,950 --> 01:32:04,018
He had Francis in a couple hours.
1146
01:32:05,387 --> 01:32:08,890
Down in a filthy basement in the Bronx,
nailed to a chair,
1147
01:32:10,892 --> 01:32:12,193
tortured to death.
1148
01:32:15,897 --> 01:32:20,168
So, I volunteered for a joint task force.
1149
01:32:20,869 --> 01:32:24,005
Sat outside the Ravenite
in a surveillance van for months
1150
01:32:24,005 --> 01:32:27,709
hoping to get a shred of evidence
to use against Francis' killers.
1151
01:32:30,812 --> 01:32:32,380
Wait! Wait!
1152
01:32:32,380 --> 01:32:33,681
I gotta call it in!
1153
01:32:35,517 --> 01:32:36,518
Move it!
1154
01:32:36,518 --> 01:32:38,686
I went in there
hoping I could ease my guilt.
1155
01:32:41,222 --> 01:32:42,724
And I met our accountant.
1156
01:32:44,826 --> 01:32:47,328
Why he let me live, I didn't know.
1157
01:32:48,863 --> 01:32:50,331
But he changed my life.
1158
01:32:54,002 --> 01:32:55,937
Gave my notice at the Department.
1159
01:32:57,005 --> 01:32:59,340
I started looking forward
to the day again.
1160
01:32:59,874 --> 01:33:02,076
You know, feeling the sun on my face.
1161
01:33:03,077 --> 01:33:04,212
Quit drinking.
1162
01:33:05,213 --> 01:33:06,915
Was on my way out the door...
1163
01:33:08,616 --> 01:33:10,051
And then, the phone rang.
1164
01:33:10,785 --> 01:33:11,920
Ray King.
1165
01:33:11,920 --> 01:33:13,521
I'll never forget that voice.
1166
01:33:13,521 --> 01:33:15,757
"Do you like puzzles, Raymond King?"
1167
01:33:18,092 --> 01:33:20,361
She tells me she works for the accountant.
1168
01:33:21,429 --> 01:33:24,933
And that a shipping container
packed with Chinese nationals
1169
01:33:24,933 --> 01:33:27,135
is passing through the Port of New York.
1170
01:33:28,236 --> 01:33:29,437
Few months later,
1171
01:33:29,971 --> 01:33:33,908
one ton of uncut Juárez cartel product
is entering Miami.
1172
01:33:36,110 --> 01:33:38,313
All those cases you put together...
1173
01:33:40,215 --> 01:33:41,483
Smoke and mirrors.
1174
01:33:45,620 --> 01:33:46,821
So, who is he?
1175
01:33:48,590 --> 01:33:49,657
This accountant.
1176
01:33:49,657 --> 01:33:53,561
Prisoner 831.
Fort Leavenworth, maximum security.
1177
01:33:53,561 --> 01:33:54,896
Military prison?
1178
01:33:55,930 --> 01:33:57,131
So, he was in the Army?
1179
01:33:58,433 --> 01:34:01,669
Army lent him to us to track
al-Qaeda money launderers.
1180
01:34:02,670 --> 01:34:06,407
He was transferred from Leavenworth
to our detention centre in D.C.
1181
01:34:07,809 --> 01:34:09,511
Did the work of five men.
1182
01:34:10,245 --> 01:34:13,281
Data mining, cluster analysis.
1183
01:34:14,983 --> 01:34:16,651
He roomed with Francis.
1184
01:34:17,151 --> 01:34:19,687
They kept to themselves, played chess,
1185
01:34:19,687 --> 01:34:23,358
ate together, sat in the TV room together.
1186
01:34:24,792 --> 01:34:26,094
They were inseparable.
1187
01:34:27,862 --> 01:34:29,631
And then one day, a guard told Wolff
1188
01:34:29,631 --> 01:34:32,767
why Francis hadn't called or written
since he got out.
1189
01:34:33,835 --> 01:34:37,539
That his burnt body had been found
in a Staten Island landfill.
1190
01:34:39,340 --> 01:34:42,343
Wolff snapped, went after the guard.
1191
01:34:43,044 --> 01:34:45,680
He fractured the man's skull
with a thermos.
1192
01:34:46,848 --> 01:34:48,883
Escaped from a third-floor window.
1193
01:34:50,218 --> 01:34:51,352
Took the thermos.
1194
01:34:52,287 --> 01:34:53,788
That's all you got?
1195
01:34:53,788 --> 01:34:55,390
I mean, Leavenworth,
he'll have military records--
1196
01:34:55,390 --> 01:34:56,991
Records are all heavily redacted.
1197
01:34:56,991 --> 01:34:58,826
Well, then arrest records, something?
1198
01:34:59,827 --> 01:35:03,631
Spring of 2003, at a funeral home
in Kankakee, Illinois.
1199
01:35:05,300 --> 01:35:09,370
Our boy sends six locals to the hospital
with a variety of injuries.
1200
01:35:11,205 --> 01:35:12,640
No one knew Wolff.
1201
01:35:13,341 --> 01:35:17,679
The older man who came with him
was identified as a colonel, US Army.
1202
01:35:19,747 --> 01:35:20,882
A funeral home.
1203
01:35:21,749 --> 01:35:22,817
Whose wake?
1204
01:35:23,384 --> 01:35:24,919
One customer that day.
1205
01:35:28,723 --> 01:35:30,491
Mrs. Lauren Alton.
1206
01:35:33,094 --> 01:35:36,698
Mrs. Alton taught first grade
for 13 years in Kankakee.
1207
01:35:37,332 --> 01:35:40,368
Survived by a husband
and two boys, ages 12 and 10.
1208
01:35:42,203 --> 01:35:45,106
By all accounts,
an ordinary life, well lived.
1209
01:35:45,940 --> 01:35:47,075
But cut short.
1210
01:35:48,610 --> 01:35:49,577
It'll be all right.
1211
01:35:51,846 --> 01:35:54,749
Excuse me, sir, this is family only.
1212
01:35:56,084 --> 01:35:59,721
Sir, I'm going to ask you
to step outside.
1213
01:35:59,721 --> 01:36:03,524
And then a fight breaks out.
A brawl, really.
1214
01:36:04,425 --> 01:36:07,962
Over what,
the authorities never pinned down.
1215
01:36:07,962 --> 01:36:09,130
Get your hands...
1216
01:36:13,034 --> 01:36:14,369
Deputies respond.
1217
01:36:15,403 --> 01:36:19,907
A Barney Fife-type squares off
with our boy, gets rattled, pulls his gun.
1218
01:36:20,775 --> 01:36:24,078
The colonel just stepped in front of 831.
1219
01:36:26,114 --> 01:36:27,882
Army collects both men.
1220
01:36:28,583 --> 01:36:31,486
Police report names Wolff
as "Soldier One."
1221
01:36:32,120 --> 01:36:34,756
And widower
identified the colonel by name.
1222
01:36:35,490 --> 01:36:37,592
His late wife's former husband.
1223
01:36:38,459 --> 01:36:40,128
I checked. It's an alias.
1224
01:36:40,895 --> 01:36:43,131
No more real than "Christian Wolff."
1225
01:36:46,834 --> 01:36:49,003
She was the dead colonel's ex-wife.
1226
01:36:52,173 --> 01:36:54,175
And you think Wolff is what to him?
1227
01:37:01,449 --> 01:37:04,352
Were you a good dad, Ray King?
1228
01:37:14,195 --> 01:37:16,864
I've given up trying to figure out
when I'll get a call.
1229
01:37:17,265 --> 01:37:19,534
The "why" though, that I've got.
1230
01:37:21,169 --> 01:37:23,204
Someone breaks his moral code.
1231
01:37:34,482 --> 01:37:35,817
Why are you telling me this?
1232
01:37:36,718 --> 01:37:38,486
I'm retiring in a few months.
1233
01:37:40,555 --> 01:37:41,856
When she calls,
1234
01:37:43,958 --> 01:37:45,860
somebody needs to be there to answer.
1235
01:38:01,209 --> 01:38:02,043
No.
1236
01:38:05,747 --> 01:38:07,215
He's a criminal, Ray.
1237
01:38:07,582 --> 01:38:08,416
Yeah.
1238
01:38:08,916 --> 01:38:12,253
He aids and abets drug cartels,
money launderers.
1239
01:38:13,154 --> 01:38:14,555
He's a fucking killer.
1240
01:38:16,257 --> 01:38:18,526
Believe me,
I wrestled with the same decision.
1241
01:38:20,495 --> 01:38:22,563
But when I got that first call,
1242
01:38:24,165 --> 01:38:25,600
I realised something.
1243
01:38:29,203 --> 01:38:34,208
I'd spent my whole life only recognising
my lucky breaks after they were gone.
1244
01:38:42,016 --> 01:38:43,384
The Brit, who is she?
1245
01:38:57,465 --> 01:38:58,299
Hello?
1246
01:38:58,733 --> 01:38:59,801
"Miss Medina."
1247
01:39:01,569 --> 01:39:04,438
"Tell Eliot Ness to get his feet
off the furniture.
1248
01:39:04,438 --> 01:39:06,040
"He's not in a barn.
1249
01:39:08,209 --> 01:39:09,610
"Living Robotics.
1250
01:39:10,411 --> 01:39:11,646
"Write it down."
1251
01:39:16,083 --> 01:39:18,786
North of six feet, short hair,
athletic build, yes?
1252
01:39:18,786 --> 01:39:20,922
- Correct.
- But when you say short hair,
1253
01:39:20,922 --> 01:39:23,090
you mean short hair like my hair,
or you mean short hair like--
1254
01:39:23,090 --> 01:39:24,458
What's the difference?
1255
01:39:24,458 --> 01:39:26,260
I was told you could fix this, so fix it!
1256
01:39:26,260 --> 01:39:28,796
But you did speak to the man, am I right?
You spoke to him?
1257
01:39:28,796 --> 01:39:29,831
What did he sound like?
1258
01:39:29,831 --> 01:39:33,334
I didn't make small talk.
What's it matter what he sounded--
1259
01:39:35,269 --> 01:39:37,471
That's Ike, right? That's the north side?
1260
01:39:37,805 --> 01:39:39,273
Yo, Bobby, was that you?
1261
01:39:42,310 --> 01:39:43,144
Bob.
1262
01:39:47,615 --> 01:39:48,516
"Bobby."
1263
01:39:50,418 --> 01:39:51,519
"Ike, are you there?"
1264
01:39:53,120 --> 01:39:54,021
"Ike?"
1265
01:39:55,957 --> 01:39:58,659
"Guys, stop fucking around.
Someone answer me. Ike?"
1266
01:39:58,659 --> 01:39:59,961
Pull was to the left.
1267
01:40:00,494 --> 01:40:03,598
You might consider using a round
with a superior ballistic coefficient.
1268
01:40:06,968 --> 01:40:08,769
Give me the layout of the home.
1269
01:40:08,769 --> 01:40:12,273
Points of entry, corridors, rooms, cover.
1270
01:40:12,273 --> 01:40:13,107
Go.
1271
01:40:15,176 --> 01:40:16,177
Fuck.
1272
01:40:19,013 --> 01:40:20,181
- Sit down.
- What's this--
1273
01:40:20,181 --> 01:40:21,816
Shut up. Sit down in the chair.
1274
01:40:49,043 --> 01:40:50,478
You ever see a match-grade round
1275
01:40:50,478 --> 01:40:53,414
travelling 3,000 feet per second
go through a window?
1276
01:40:56,217 --> 01:40:57,251
Nobody does.
1277
01:40:57,718 --> 01:40:58,853
Get down, now!
1278
01:41:36,057 --> 01:41:37,692
Four men, front entrance.
1279
01:41:38,626 --> 01:41:40,094
Go right at him. Go now.
1280
01:41:46,367 --> 01:41:47,234
You...
1281
01:41:47,802 --> 01:41:48,903
I got the cameras.
1282
01:41:49,236 --> 01:41:50,638
Go join your friends.
1283
01:41:55,710 --> 01:41:56,544
Up.
1284
01:42:00,147 --> 01:42:00,982
Clear.
1285
01:42:14,061 --> 01:42:14,895
Smoke.
1286
01:42:40,488 --> 01:42:41,622
Go, go!
1287
01:42:42,256 --> 01:42:43,290
Go, go!
1288
01:42:59,273 --> 01:43:01,342
Attack front entry!
1289
01:43:01,342 --> 01:43:02,476
Man down!
1290
01:43:05,212 --> 01:43:06,047
"Guys, talk to me."
1291
01:43:11,218 --> 01:43:12,720
"You got eyes on who it is?"
1292
01:43:13,954 --> 01:43:16,023
"Someone talk to me.
Let me know what the sitrep is."
1293
01:43:36,143 --> 01:43:37,178
Are they dead?
1294
01:43:42,383 --> 01:43:44,685
"Give me a situation report.
How many down?"
1295
01:43:45,586 --> 01:43:47,021
Are they dead? Answer me!
1296
01:43:49,723 --> 01:43:52,393
"Okay, he's on the roof.
Start forming up. Let's move."
1297
01:43:52,393 --> 01:43:54,228
"Check skylights, check windows."
1298
01:43:54,228 --> 01:43:55,262
"That motherfucker comes in,
1299
01:43:55,262 --> 01:43:57,765
"I wanna hear gunshots
and I wanna hear "target eliminated."
1300
01:44:09,110 --> 01:44:11,178
That's enough. He's in the goddamn house.
1301
01:44:11,579 --> 01:44:12,746
Get out there and end this!
1302
01:44:12,746 --> 01:44:15,616
"Brax, give me a situation report.
Have you got eyes on anything?
1303
01:46:24,712 --> 01:46:25,713
What's happening?
1304
01:46:27,047 --> 01:46:28,082
Say something!
1305
01:46:45,099 --> 01:46:48,068
Solomon Grundy
Born on a Monday
1306
01:46:48,836 --> 01:46:52,773
"Christened on Tuesday
Married on Wednesday
1307
01:46:53,507 --> 01:46:57,278
"Sick on Thursday
Worse on Friday
1308
01:46:58,779 --> 01:47:02,850
"Died on Saturday
Buried on Sunday
1309
01:47:03,851 --> 01:47:06,920
- "And that was the end of Solomon Grundy"
- And that was the end of Solomon Grundy
1310
01:47:11,425 --> 01:47:12,726
What is this?
1311
01:47:34,481 --> 01:47:35,883
Hey! Hey!
1312
01:47:35,883 --> 01:47:37,918
- Stand down!
- Fuck off!
1313
01:48:18,692 --> 01:48:20,027
Hello, Braxton.
1314
01:48:21,161 --> 01:48:22,162
"No, no."
1315
01:48:24,998 --> 01:48:25,933
"Don't..."
1316
01:48:27,334 --> 01:48:28,335
Don't do that...
1317
01:48:32,439 --> 01:48:33,540
Been looking for you for 10 years,
1318
01:48:33,540 --> 01:48:35,776
and you're gonna come at me
like we just saw each other yesterday?
1319
01:48:35,776 --> 01:48:36,977
That's what you're gonna do?
1320
01:48:37,678 --> 01:48:38,779
What did I...
1321
01:48:39,880 --> 01:48:40,881
What'd I think?
1322
01:48:41,382 --> 01:48:44,685
What'd I think? That you were gonna
be happy to see me, I guess.
1323
01:48:46,787 --> 01:48:47,888
I am happy.
1324
01:48:53,861 --> 01:48:55,162
I need to finish.
1325
01:48:57,464 --> 01:48:58,465
You should go.
1326
01:48:58,799 --> 01:48:59,833
I should go?
1327
01:49:01,502 --> 01:49:02,503
Okay...
1328
01:49:03,637 --> 01:49:05,005
Okay, I'll just go.
1329
01:49:06,240 --> 01:49:08,075
But first, I'm gonna ask you a question.
1330
01:49:08,642 --> 01:49:09,743
You're gonna give me an answer.
1331
01:49:11,345 --> 01:49:13,080
Why would you and Pop go to that funeral?
1332
01:49:13,080 --> 01:49:14,815
She left us. Do you not remember that?
1333
01:49:14,815 --> 01:49:16,250
Do you not remember that?
1334
01:49:24,825 --> 01:49:26,894
It's your fault that Pop's dead!
You hear me?
1335
01:49:26,894 --> 01:49:27,928
It's your fault!
1336
01:49:27,928 --> 01:49:29,997
- I'm sorry, Braxton.
- Sorry?
1337
01:49:29,997 --> 01:49:31,765
Sorry doesn't cut it, you weird fuck!
1338
01:49:54,288 --> 01:49:57,524
You don't give a shit about me?
You don't give a shit about me?
1339
01:50:04,531 --> 01:50:05,599
How about now?
1340
01:50:07,034 --> 01:50:08,235
How about now?
1341
01:50:14,541 --> 01:50:15,909
Are you gonna fight?
1342
01:50:18,645 --> 01:50:19,580
"Fight!"
1343
01:51:12,165 --> 01:51:13,534
I'm sorry, Braxton.
1344
01:51:17,838 --> 01:51:19,273
If you had to see her,
1345
01:51:21,608 --> 01:51:23,610
if that was something that you had to do,
1346
01:51:25,045 --> 01:51:26,046
you call me.
1347
01:51:27,314 --> 01:51:29,983
I'm your brother.
I've always had your back.
1348
01:51:31,151 --> 01:51:32,853
You don't call him, you call me.
1349
01:51:40,294 --> 01:51:41,962
Did you even wonder where I was?
1350
01:51:42,195 --> 01:51:43,530
I knew where you were.
1351
01:51:44,965 --> 01:51:46,633
I just wanted you to be safe.
1352
01:51:47,134 --> 01:51:50,704
Some of my clients
are quite dangerous.
1353
01:51:53,407 --> 01:51:57,144
I'm, kind of, considered
fairly dangerous myself.
1354
01:51:59,379 --> 01:52:00,881
Well, you've made improvements.
1355
01:52:09,723 --> 01:52:10,924
Shit, man.
1356
01:52:12,492 --> 01:52:13,827
You and me here...
1357
01:52:15,329 --> 01:52:16,263
What are the odds?
1358
01:52:16,263 --> 01:52:17,698
Statistically speaking--
1359
01:52:17,698 --> 01:52:20,067
Christ, man! It's rhetorical.
1360
01:52:20,067 --> 01:52:21,435
I mean, really?
1361
01:52:23,103 --> 01:52:24,237
I was just saying.
1362
01:52:28,709 --> 01:52:30,210
Not happy.
1363
01:52:31,178 --> 01:52:34,715
Do you consider
what you do important, Mr. Wolff?
1364
01:52:34,715 --> 01:52:36,850
To someone other than yourself, I mean?
1365
01:52:37,451 --> 01:52:39,353
What I do is.
1366
01:52:40,087 --> 01:52:43,590
Living Robotics' public offering
would've been worth billions.
1367
01:52:44,124 --> 01:52:47,794
Money to be used
for neuroprosthetics, nanotechnology.
1368
01:52:47,794 --> 01:52:48,629
You...
1369
01:52:50,464 --> 01:52:52,966
Why in God's name did I ever hire you?
1370
01:52:52,966 --> 01:52:54,534
To leak-proof your books.
1371
01:52:55,302 --> 01:52:58,772
Dana found a mistake, and you wanted
to be sure it was safe to go public.
1372
01:52:59,940 --> 01:53:01,541
And now you want to kill her.
1373
01:53:01,541 --> 01:53:02,542
I'm fond of Dana.
1374
01:53:03,310 --> 01:53:05,979
But I restore lives, not Dana! Me!
1375
01:53:05,979 --> 01:53:09,449
Men, women, children,
I give them hope. Make them whole.
1376
01:53:10,217 --> 01:53:11,952
Do you even know what that's like?
1377
01:53:11,952 --> 01:53:13,387
Yes, I do.
1378
01:53:27,668 --> 01:53:28,502
Sorry.
1379
01:53:32,739 --> 01:53:33,907
I missed you.
1380
01:53:41,314 --> 01:53:42,983
"Missed you, too, Braxton."
1381
01:53:45,819 --> 01:53:47,988
"Missed you, too, because I love you."
1382
01:53:48,689 --> 01:53:49,956
"You're my brother."
1383
01:53:52,859 --> 01:53:53,794
Maybe...
1384
01:53:54,928 --> 01:53:56,096
Do you want to...
1385
01:53:57,597 --> 01:53:59,199
Maybe I could see you in a week?
1386
01:53:59,933 --> 01:54:01,601
You name the place. I'll be there.
1387
01:54:15,882 --> 01:54:17,184
How will I find you?
1388
01:54:18,885 --> 01:54:19,853
You won't.
1389
01:54:20,987 --> 01:54:22,155
I'll find you.
1390
01:54:28,495 --> 01:54:29,329
There.
1391
01:54:31,064 --> 01:54:32,299
How do you respond to rumours
1392
01:54:32,299 --> 01:54:36,369
that some of the victims have wounds
consistent with anti-aircraft rounds?
1393
01:54:36,369 --> 01:54:38,038
I'd say the Chicago Police Department
1394
01:54:38,038 --> 01:54:41,208
has ample experience
solving all manner of homicides.
1395
01:54:43,877 --> 01:54:44,711
Tom.
1396
01:54:45,078 --> 01:54:47,180
Sir, how are the conspiracy
and fraud charges
1397
01:54:47,180 --> 01:54:49,983
related to the deaths of Lamar Blackburn
and his sister, Rita?
1398
01:54:49,983 --> 01:54:52,753
This is a very fluid situation
1399
01:54:52,753 --> 01:54:56,556
with a lot of surprising revelations
over the last 48 hours.
1400
01:54:56,556 --> 01:55:00,093
Let me introduce you to the person
leading the investigation...
1401
01:55:01,328 --> 01:55:02,262
Agent Medina.
1402
01:55:14,107 --> 01:55:15,275
Good afternoon.
1403
01:55:19,012 --> 01:55:22,015
As much as I'd like
to take credit for this,
1404
01:55:23,383 --> 01:55:24,251
I can't.
1405
01:55:32,526 --> 01:55:34,861
Because this was a team effort
1406
01:55:35,629 --> 01:55:40,033
comprised of long hours
of good old-fashioned investigative work.
1407
01:55:40,400 --> 01:55:41,434
Questions?
1408
01:55:47,607 --> 01:55:50,544
He was just like our other two.
He was a happy baby.
1409
01:55:51,311 --> 01:55:53,580
Now he rarely speaks. It's like...
1410
01:55:54,481 --> 01:55:56,750
our child is missing.
He's not there.
1411
01:55:57,083 --> 01:55:59,152
He's lost, and he needs our help.
1412
01:56:00,620 --> 01:56:01,588
We thought...
1413
01:56:03,824 --> 01:56:04,724
We thought...
1414
01:56:05,225 --> 01:56:07,761
We hoped that he would catch back up.
1415
01:56:08,962 --> 01:56:09,930
But he didn't.
1416
01:56:10,397 --> 01:56:12,465
One in 68 children in this country
1417
01:56:12,465 --> 01:56:14,901
are diagnosed with a form of autism.
1418
01:56:15,769 --> 01:56:17,504
But if you can put aside for a moment
1419
01:56:17,504 --> 01:56:21,141
what your paediatrician and all
the other NTs have said about your son--
1420
01:56:21,141 --> 01:56:22,609
What? NTs?
1421
01:56:22,976 --> 01:56:24,578
Neurotypicals.
1422
01:56:25,111 --> 01:56:26,413
The rest of us.
1423
01:56:28,014 --> 01:56:29,316
What if we're wrong?
1424
01:56:30,183 --> 01:56:32,319
What if we've been using the wrong tests
1425
01:56:32,319 --> 01:56:35,488
to quantify intelligence
in children with autism?
1426
01:56:37,457 --> 01:56:39,259
Your son's not less-than.
1427
01:56:40,493 --> 01:56:41,628
He's different.
1428
01:56:42,662 --> 01:56:46,666
Now, your expectations for your son
may change over time.
1429
01:56:46,666 --> 01:56:51,438
They might include
marriage, children, self-sufficiency.
1430
01:56:51,438 --> 01:56:53,039
And they might not.
1431
01:56:54,040 --> 01:56:55,208
But I guarantee you,
1432
01:56:55,208 --> 01:56:59,279
if we let the world set expectations
for our children, they'll start low...
1433
01:57:01,014 --> 01:57:02,349
And they'll stay there.
1434
01:57:04,818 --> 01:57:07,654
Maybe your son's capable
of much more than we know.
1435
01:57:09,522 --> 01:57:10,624
And maybe,
1436
01:57:11,291 --> 01:57:12,492
just maybe,
1437
01:57:13,560 --> 01:57:15,528
he doesn't understand how to tell us.
1438
01:57:17,163 --> 01:57:18,031
Or...
1439
01:57:19,566 --> 01:57:21,568
We haven't yet learned how to listen.
1440
01:57:48,662 --> 01:57:51,531
Honey, for the hundredth time,
don't wander off like that.
1441
01:57:51,531 --> 01:57:54,000
- I'm so sorry.
- It's all right. It's fine.
1442
01:57:54,000 --> 01:57:55,735
Can he visit with you for a while,
Justine?
1443
01:57:58,238 --> 01:58:00,607
Okay, good. Come on, folks.
I'll give you the nickel tour.
1444
01:58:00,607 --> 01:58:02,108
You okay with that?
1445
01:58:02,108 --> 01:58:03,276
It's okay, hon. Come on.
1446
01:58:03,910 --> 01:58:05,512
No, they'll be fine.
1447
01:58:08,381 --> 01:58:10,884
Justine's one of our few
full-time residents.
1448
01:58:10,884 --> 01:58:13,253
She stopped talking 30 years ago.
1449
01:58:13,253 --> 01:58:15,588
Communicates with a digital
translator now.
1450
01:58:16,589 --> 01:58:18,425
Doctor, how is Harbor funded?
1451
01:58:18,792 --> 01:58:21,928
We're fortunate to have
very generous private donors.
1452
01:58:22,228 --> 01:58:23,563
I'll say they're generous.
1453
01:58:23,563 --> 01:58:24,798
Oh, why is that?
1454
01:58:25,031 --> 01:58:26,933
That woman, Justine...
1455
01:58:26,933 --> 01:58:29,202
- Yeah, my daughter.
- She's your daughter?
1456
01:58:29,202 --> 01:58:31,271
The reason I started the institute.
1457
01:58:32,138 --> 01:58:34,908
Justine's computer, it's a BX32.
1458
01:58:34,908 --> 01:58:36,977
Water-cooled, 12 core.
1459
01:58:36,977 --> 01:58:39,412
Oh, that's right.
You're a software engineer.
1460
01:58:40,113 --> 01:58:43,483
Well, some of our donors
are more generous than others.
1461
01:58:43,883 --> 01:58:45,785
Why? Is that a good computer?
1462
01:58:46,386 --> 01:58:47,220
Good?
1463
01:58:48,221 --> 01:58:50,423
Doc, she could backdoor
the Pentagon with that rig.
1464
01:58:54,160 --> 01:58:56,463
"Hello, dreamboat. Shall we chat?"
1465
01:59:23,323 --> 01:59:24,324
- Hi.
- Hi.
1466
01:59:24,824 --> 01:59:25,859
Sign here, please.
1467
01:59:29,362 --> 01:59:30,196
Thank you.
1468
01:59:32,632 --> 01:59:33,867
- Thanks.
- You're welcome.
108203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.