All language subtitles for Tales of Wells Fargo S04E30 - The Trading Post

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,111 --> 00:00:09,196 DRIVER: Hyah! Hyah! 2 00:00:48,793 --> 00:00:51,628 JIM: When I first went to work for Wells Fargo, 3 00:00:51,711 --> 00:00:53,213 Dan Foster did me a good turn. 4 00:00:53,296 --> 00:00:54,923 He left the company a short time later 5 00:00:55,005 --> 00:00:56,298 to try his luck at silver mining, 6 00:00:56,423 --> 00:00:58,424 and he struck it rich. 7 00:00:58,508 --> 00:01:00,802 How rich I didn't know until a few weeks ago when he died. 8 00:01:00,886 --> 00:01:03,638 His will named Wells Fargo his executor. 9 00:01:03,721 --> 00:01:05,056 Being executor of an estate 10 00:01:05,143 --> 00:01:06,520 isn't exactly our kind of a job, 11 00:01:06,645 --> 00:01:08,145 but in view of the years 12 00:01:08,270 --> 00:01:10,481 that Dan Foster had worked for Wells Fargo, 13 00:01:10,615 --> 00:01:12,783 the company asked me to run down his heir. 14 00:01:12,866 --> 00:01:15,077 That was his brother, John Foster, 15 00:01:15,153 --> 00:01:16,780 and I was on my way there now. 16 00:01:37,065 --> 00:01:38,607 JIM: Hold it! 17 00:01:38,691 --> 00:01:40,025 Throw down your gun! 18 00:01:49,752 --> 00:01:52,087 Guess I was overanxious. 19 00:01:52,171 --> 00:01:54,923 $1,000 is more money than I've ever had in my life. 20 00:01:55,001 --> 00:01:56,877 $1,000? 21 00:01:57,003 --> 00:02:00,505 If you'd have killed me, you would have gotten exactly $122. 22 00:02:00,632 --> 00:02:02,051 What? 23 00:02:02,134 --> 00:02:03,343 You think I'm a road agent? 24 00:02:03,427 --> 00:02:05,511 Aren't you? Hold it. 25 00:02:07,144 --> 00:02:08,854 I got a reward dodge in my pocket. 26 00:02:08,979 --> 00:02:11,272 You're bounty hunter. Sure. Why not? 27 00:02:11,401 --> 00:02:15,654 Man's gotta make a livin' best way he can. 28 00:02:15,703 --> 00:02:17,246 You fit the description. 29 00:02:17,371 --> 00:02:19,749 Six foot one, 180 pounds. 30 00:02:19,876 --> 00:02:22,127 I happen to be a Wells Fargo investigator. 31 00:02:22,210 --> 00:02:23,962 This is Indian country. 32 00:02:24,046 --> 00:02:25,966 There's no Wells Fargo office around these parts. 33 00:02:26,043 --> 00:02:28,045 I didn't say there was. 34 00:02:28,170 --> 00:02:31,505 But there's an Osage trading post around here, I understand. 35 00:02:31,594 --> 00:02:35,264 I was heading that way myself. I... 36 00:02:35,388 --> 00:02:36,388 I'll ride with you. 37 00:02:42,609 --> 00:02:44,235 You lead the way. 38 00:03:02,168 --> 00:03:04,419 Julie! 39 00:03:35,127 --> 00:03:36,921 You're not gonna need a gun. 40 00:03:37,046 --> 00:03:38,839 These Indians are all friendly. 41 00:03:38,922 --> 00:03:41,091 You never can tell. 42 00:03:48,304 --> 00:03:50,097 Well, howdy Gents. Howdy. 43 00:03:50,188 --> 00:03:52,398 I haven't seen a white man in two or three weeks, 44 00:03:52,482 --> 00:03:54,608 or maybe it's been two or three months. 45 00:03:54,691 --> 00:03:56,318 You live with Indians, 46 00:03:56,453 --> 00:03:58,080 you don't pay no attention to time. 47 00:03:58,163 --> 00:04:00,623 My name's Jim Hardie. I'm with Wells Fargo. 48 00:04:00,697 --> 00:04:02,491 How are you, Mr. Hardie? 49 00:04:02,616 --> 00:04:04,952 Wells Fargo... 50 00:04:05,085 --> 00:04:06,229 Say, I haven't heard of Wells Fargo 51 00:04:06,253 --> 00:04:08,171 since I left civilization. 52 00:04:08,296 --> 00:04:12,466 Nothin' around here your company would be interested in. 53 00:04:12,607 --> 00:04:16,234 I'm lookin' for a white man name of John Foster. 54 00:04:16,275 --> 00:04:18,027 Foster, huh? 55 00:04:18,111 --> 00:04:20,779 I don't recall the name. 56 00:04:20,938 --> 00:04:24,191 He wrote a letter to his brother from here seven years ago. 57 00:04:24,316 --> 00:04:26,192 That's the last anybody heard of him. 58 00:04:26,330 --> 00:04:27,248 Seven years, huh? 59 00:04:27,331 --> 00:04:28,791 Well, I was here then, 60 00:04:28,875 --> 00:04:30,459 but I don't recall anybody by that name. 61 00:04:30,512 --> 00:04:33,180 He wouldn't be using the name Foster. 62 00:04:33,305 --> 00:04:34,473 What do you know about it? 63 00:04:34,598 --> 00:04:37,725 I tried to show you this back up the trail. 64 00:04:37,807 --> 00:04:40,226 "Wanted for murder. John Foster. 65 00:04:40,309 --> 00:04:43,103 $1,000 reward." 66 00:04:43,186 --> 00:04:45,772 Signed "Willis Toomey, Sheriff, Pineville, Missouri." 67 00:04:49,105 --> 00:04:50,398 This is seven years old. 68 00:04:50,529 --> 00:04:52,113 Reward's still good. 69 00:04:52,197 --> 00:04:54,657 Is that all it says on that piece of paper? 70 00:04:54,741 --> 00:04:56,701 Wanted for murder? No description? 71 00:04:56,747 --> 00:04:58,748 No, it says, he's 31 years of age, 72 00:04:58,832 --> 00:05:01,042 six foot tall, no scars, stuff like that. 73 00:05:01,167 --> 00:05:02,625 Then on the bottom it says, 74 00:05:02,709 --> 00:05:04,919 in real big print, like you can see, "dead or alive." 75 00:05:04,999 --> 00:05:08,168 Dead or alive? Mm. 76 00:05:08,293 --> 00:05:11,379 Just about the time I get to thinkin' if I'm missin' somethin' 77 00:05:11,519 --> 00:05:13,187 livin' with the Indians, 78 00:05:13,312 --> 00:05:16,064 somethin' like that comes along. 79 00:05:16,193 --> 00:05:19,695 Why, you can keep your civilization, Mr. Hardie. 80 00:05:19,820 --> 00:05:21,530 I'll stay with the Indians. 81 00:05:23,162 --> 00:05:24,954 I see what you mean. 82 00:05:24,993 --> 00:05:26,661 Yours, Frisbee? 83 00:05:26,786 --> 00:05:27,786 She works here. 84 00:05:29,621 --> 00:05:31,540 JIM: I'd like to get one thing straight. 85 00:05:31,704 --> 00:05:33,539 Hobson's on his own. 86 00:05:33,664 --> 00:05:34,998 He rode up here with me, 87 00:05:35,038 --> 00:05:36,999 but I never saw him before this morning. 88 00:05:37,124 --> 00:05:38,625 He's a bounty hunter. 89 00:05:38,709 --> 00:05:42,044 Only difference between us, Hardie, 90 00:05:42,220 --> 00:05:44,055 is you got an outfit pays you regularly. 91 00:05:44,180 --> 00:05:45,555 I take my chances. 92 00:05:45,634 --> 00:05:47,595 You're after this John Foster same as me. 93 00:05:47,678 --> 00:05:49,305 But for an entirely different reason. 94 00:05:49,388 --> 00:05:51,556 He killed a man, seven, eight years ago. 95 00:05:51,770 --> 00:05:53,981 County posted a reward for him. 96 00:05:54,106 --> 00:05:55,940 I want him for that reward. 97 00:05:55,984 --> 00:05:58,069 You want him 'cause he robbed Wells Fargo. 98 00:05:58,195 --> 00:05:59,696 No, I don't want him for that, either. 99 00:05:59,779 --> 00:06:01,138 All right, he didn't rob Wells Fargo. 100 00:06:01,162 --> 00:06:02,413 He must've done something, 101 00:06:02,497 --> 00:06:05,415 or you wouldn't be lookin' for him. 102 00:06:05,456 --> 00:06:08,542 The poster says that he's 31 years old. 103 00:06:08,626 --> 00:06:10,377 That was seven years ago. 104 00:06:10,514 --> 00:06:13,309 Now he'd be a man 38. 105 00:06:13,392 --> 00:06:17,062 Are you sure you haven't seen anyone to fit that description? 106 00:06:17,157 --> 00:06:19,076 Not that many white men come through here. 107 00:06:19,201 --> 00:06:20,244 Oh, I'd remember him. 108 00:06:29,345 --> 00:06:30,679 You savvy white man talk? 109 00:06:35,245 --> 00:06:36,579 I asked you a question. 110 00:06:42,929 --> 00:06:44,472 Nobody walks out on me, Indian. 111 00:06:47,090 --> 00:06:49,801 Get out of here, Hobson. 112 00:06:49,968 --> 00:06:51,261 You're a troublemaker. 113 00:07:12,123 --> 00:07:13,707 All right, you've had enough. 114 00:07:38,124 --> 00:07:39,582 Sorry about all this mess. 115 00:07:39,666 --> 00:07:41,001 Oh, it's all right. 116 00:07:41,173 --> 00:07:43,800 It was worth it. 117 00:07:43,884 --> 00:07:45,104 You know, Hobson might have been 118 00:07:45,128 --> 00:07:47,755 on the right track after all. 119 00:07:47,839 --> 00:07:50,465 The Osages may know something. 120 00:07:50,598 --> 00:07:52,892 Would you mind if I ask her a few questions? 121 00:07:52,976 --> 00:07:54,311 White Bird? Yes? 122 00:07:55,808 --> 00:07:58,227 He's employed by Wells Fargo. 123 00:07:58,311 --> 00:08:00,021 I know about Wells Fargo, 124 00:08:00,146 --> 00:08:02,689 but I know nothing of Mr. John Foster. 125 00:08:02,814 --> 00:08:05,774 Perhaps Running Deer, who is older than I, will remember. 126 00:08:05,855 --> 00:08:07,315 And who is Running deer? 127 00:08:07,398 --> 00:08:08,649 Spotted Tail's sister. 128 00:08:08,774 --> 00:08:11,151 That's her teepee outside. 129 00:08:11,305 --> 00:08:13,891 Thundercloud, her husband, he's a white man. 130 00:08:14,016 --> 00:08:16,017 Oscar Shepley's his real name, 131 00:08:16,042 --> 00:08:18,169 but I haven't thought of him by that name in years. 132 00:08:18,295 --> 00:08:20,005 Let me get it straight. 133 00:08:20,189 --> 00:08:22,023 The Indian who was in here, 134 00:08:22,106 --> 00:08:23,733 his name was Spotted Tail. 135 00:08:23,858 --> 00:08:25,360 He's got a sister named Running Deer, 136 00:08:25,397 --> 00:08:27,398 and she's married to a white man, 137 00:08:27,481 --> 00:08:29,066 whose name is Oscar Shepley. 138 00:08:29,150 --> 00:08:30,484 That's right. 139 00:08:30,648 --> 00:08:32,358 Oscar's Osage name is Thundercloud. 140 00:08:32,483 --> 00:08:34,401 I've gotten so used to that name, 141 00:08:34,526 --> 00:08:36,058 I guess I even think of him as an Indian. 142 00:08:36,082 --> 00:08:39,084 And how old a man, would you say he was? 143 00:08:39,168 --> 00:08:41,837 40, 45. 144 00:08:42,050 --> 00:08:44,552 Say, you're not thinkin' he might be John Foster? 145 00:08:44,635 --> 00:08:45,822 How long have you known him? 146 00:08:45,846 --> 00:08:47,680 Ever since I been here. 147 00:08:47,805 --> 00:08:49,098 I mean, well, uh... 148 00:08:49,182 --> 00:08:51,434 he was here when I bought this tradin' post. 149 00:08:51,563 --> 00:08:53,439 And that was about seven years ago. 150 00:08:53,564 --> 00:08:54,732 Longer than that. 151 00:08:54,857 --> 00:08:56,303 Eight years. Closer to nine. 152 00:08:56,327 --> 00:08:59,537 I've heard it said that 153 00:08:59,662 --> 00:09:01,372 nothing happens in this country back here 154 00:09:01,539 --> 00:09:04,083 that the Osages don't know about. 155 00:09:04,208 --> 00:09:06,377 Yeah, but they don't talk. 156 00:09:06,438 --> 00:09:09,398 I sometimes think the longer I live among the Osages, 157 00:09:09,523 --> 00:09:11,025 the less I know about 'em. 158 00:09:11,111 --> 00:09:12,321 I think I'll go out 159 00:09:12,404 --> 00:09:15,531 and have a talk with Thundercloud. 160 00:09:15,639 --> 00:09:16,724 Thank you, White Bird. 161 00:09:33,405 --> 00:09:36,157 My brother-in-law told me you did him a favor inside. 162 00:09:36,246 --> 00:09:38,164 I couldn't stand there and see him shot down. 163 00:09:38,248 --> 00:09:39,832 He is an evil man. 164 00:09:39,915 --> 00:09:42,793 Yes, he is that. 165 00:09:42,921 --> 00:09:44,856 I was wondering, Mr. Shepley, if I might talk to you? 166 00:09:44,880 --> 00:09:46,257 Call me Thundercloud. 167 00:09:48,469 --> 00:09:49,762 All right, Thundercloud. 168 00:09:49,887 --> 00:09:51,346 Possibly you've heard that 169 00:09:51,429 --> 00:09:53,056 I'm looking for a man named John Foster. 170 00:09:53,181 --> 00:09:55,516 Spotted Tail just told me. 171 00:09:55,648 --> 00:09:58,776 John Foster. 172 00:09:58,901 --> 00:10:00,569 I don't think I ever heard the name. 173 00:10:00,600 --> 00:10:02,268 He passed through here seven years ago, 174 00:10:02,394 --> 00:10:04,145 maybe a little more. 175 00:10:04,229 --> 00:10:05,896 How long he stayed here, I don't know, 176 00:10:06,042 --> 00:10:07,803 but he was here long enough to mail a letter. 177 00:10:07,919 --> 00:10:09,629 Doesn't Frisbee remember him? 178 00:10:09,754 --> 00:10:11,797 He says he doesn't. 179 00:10:11,918 --> 00:10:14,295 Then I do not know a John Foster. 180 00:10:14,421 --> 00:10:17,548 I have less contact with the white man than Frisbee has. 181 00:10:17,636 --> 00:10:19,346 But you're married to an Osage, 182 00:10:19,430 --> 00:10:21,472 and the Osage knows every white man 183 00:10:21,600 --> 00:10:22,852 that comes into his country. 184 00:10:22,935 --> 00:10:24,228 That's true. 185 00:10:24,311 --> 00:10:26,355 Mr. Hardie, 186 00:10:26,431 --> 00:10:29,391 some years ago, I chose a way of life. 187 00:10:29,474 --> 00:10:31,934 The life of peace. 188 00:10:32,067 --> 00:10:34,487 The Osage tribe are very peaceful people. 189 00:10:34,570 --> 00:10:37,614 I have thrown in my lot with them. 190 00:10:37,652 --> 00:10:39,154 I cannot help you. 191 00:10:39,279 --> 00:10:41,072 I would not, even if I could. 192 00:10:41,204 --> 00:10:44,789 Perhaps there's something I should explain to you. 193 00:10:44,873 --> 00:10:46,291 The man, Hobson, over there, 194 00:10:46,350 --> 00:10:47,560 he's a bounty hunter. 195 00:10:47,642 --> 00:10:49,060 He's looking for John Foster, 196 00:10:49,144 --> 00:10:51,605 so that he can collect a reward. 197 00:10:51,679 --> 00:10:54,097 Mine's an entirely different reason. 198 00:10:54,181 --> 00:10:56,183 I want to find him, 199 00:10:56,309 --> 00:10:59,895 tell him that he's an heir to a fortune of over $100,000. 200 00:10:59,941 --> 00:11:03,027 100,000? 201 00:11:05,238 --> 00:11:08,574 His older brother Dan was a Wells Fargo agent for many years, 202 00:11:08,657 --> 00:11:10,409 then he left the company. 203 00:11:10,494 --> 00:11:12,580 He went into the gold fields in California. 204 00:11:12,663 --> 00:11:14,247 There, he made a fortune. 205 00:11:14,330 --> 00:11:16,916 A few weeks ago, he died. 206 00:11:17,041 --> 00:11:18,459 He asked that Wells Fargo 207 00:11:18,542 --> 00:11:20,210 be the executor of the estate. 208 00:11:20,309 --> 00:11:22,394 And that's the only reason you're here? 209 00:11:22,478 --> 00:11:23,770 JIM: Yes, it is. 210 00:11:23,854 --> 00:11:28,149 It doesn't matter to me, not actually, 211 00:11:28,255 --> 00:11:32,008 that he's a wanted man and hunted by the law. 212 00:11:32,192 --> 00:11:34,528 Once I've found him and told him of his inheritance, 213 00:11:34,611 --> 00:11:35,903 my job is finished. 214 00:11:35,978 --> 00:11:40,231 $100,000. 215 00:11:40,320 --> 00:11:42,697 You suspect that I might be John Foster. 216 00:11:42,822 --> 00:11:43,990 Are you? 217 00:11:45,994 --> 00:11:47,621 No. 218 00:11:47,704 --> 00:11:50,123 And I would not want to be. 219 00:11:50,210 --> 00:11:53,086 I would not like to know that I am heir to so much money, 220 00:11:53,170 --> 00:11:58,007 and also know that I could not put a claim to it. 221 00:11:58,097 --> 00:12:00,016 Not without putting my neck into a noose. 222 00:12:21,864 --> 00:12:23,866 Well, good evening. 223 00:12:23,991 --> 00:12:26,577 I have brought you something to eat. 224 00:12:26,660 --> 00:12:27,911 Meat and biscuits, ha! 225 00:12:27,994 --> 00:12:29,454 Well, that's a whole lot better than 226 00:12:29,537 --> 00:12:31,956 these beans I'm tryin' to put away. 227 00:12:32,081 --> 00:12:34,165 They smell good, too. 228 00:12:34,249 --> 00:12:37,043 You're a pretty good cook, huh? 229 00:12:37,177 --> 00:12:40,888 I have lived among white people in Santa Fe. 230 00:12:40,936 --> 00:12:43,395 I was the servant in the household of the governor. 231 00:12:43,521 --> 00:12:45,940 But you quit and come along back to your own people. 232 00:12:46,065 --> 00:12:47,941 My mother was sick. 233 00:12:48,066 --> 00:12:49,442 She's dead now. 234 00:12:49,568 --> 00:12:52,737 I'm sorry to hear that, ma'am. 235 00:12:52,827 --> 00:12:55,912 Mr. Hardie, 236 00:12:55,957 --> 00:12:59,543 $100,000 is a great deal of money. 237 00:12:59,626 --> 00:13:02,128 A man with that much money would be very rich, 238 00:13:02,255 --> 00:13:04,089 even among white people. 239 00:13:05,717 --> 00:13:07,386 Yes, I'd say so. 240 00:13:07,511 --> 00:13:08,928 Very rich. 241 00:13:09,053 --> 00:13:10,221 I have heard it said 242 00:13:10,305 --> 00:13:13,183 that a rich white man can buy anything. 243 00:13:13,267 --> 00:13:17,853 Well, that's not quite true, White Bird. 244 00:13:17,935 --> 00:13:21,896 It is true that money can buy a great many things, 245 00:13:22,037 --> 00:13:23,581 but it can't buy everything. 246 00:13:23,706 --> 00:13:26,708 But money could be used to... 247 00:13:26,791 --> 00:13:28,084 What is the word? 248 00:13:28,209 --> 00:13:29,377 Bribe. 249 00:13:30,760 --> 00:13:32,511 Yes, bribe is the word. 250 00:13:32,637 --> 00:13:35,570 But that's not true, either, 251 00:13:35,594 --> 00:13:37,864 'cause there are some men that can't be bribed at any price. 252 00:13:37,888 --> 00:13:39,890 Now, the bribe you're talking about, 253 00:13:40,063 --> 00:13:42,106 is that for the white man, John Foster? 254 00:14:11,515 --> 00:14:13,892 Aah! 255 00:14:28,832 --> 00:14:30,125 He's dead. 256 00:14:37,339 --> 00:14:39,965 Now, where do you suppose, the squaw man is? 257 00:14:50,811 --> 00:14:53,897 I smelled trouble the minute you two rode in here. 258 00:14:56,047 --> 00:14:57,525 Well, it was us that caused the trouble. 259 00:14:57,549 --> 00:14:59,007 I kill a man, I use this. 260 00:14:59,091 --> 00:15:01,051 Bow and arrow's an Indian weapon. 261 00:15:01,176 --> 00:15:03,238 I think you're forgetting there are a lot of white people 262 00:15:03,262 --> 00:15:05,221 can use a bow and arrow, too. 263 00:15:05,268 --> 00:15:06,936 Such as the squaw man? 264 00:15:07,061 --> 00:15:09,479 Such as me. I can use one pretty good. 265 00:15:09,563 --> 00:15:11,382 Just so happens, you and me are the only people 266 00:15:11,406 --> 00:15:12,883 around here that couldn't have killed the Indian. 267 00:15:12,907 --> 00:15:14,158 But you could have killed him. 268 00:15:14,241 --> 00:15:15,642 You were less than 50 feet from him, 269 00:15:15,698 --> 00:15:17,074 and you had an open shot at him. 270 00:15:17,199 --> 00:15:19,076 All right, I shot him with a bow an arrow. 271 00:15:19,159 --> 00:15:20,626 What'd I do with the bow then, swallow it? 272 00:15:20,650 --> 00:15:22,569 No, you could have throw it away. 273 00:15:22,694 --> 00:15:23,837 You start figuring like that, 274 00:15:23,861 --> 00:15:25,279 you can go a long ways. 275 00:15:25,420 --> 00:15:27,880 Anyway, there's no lawman anywhere around here. 276 00:15:27,964 --> 00:15:30,215 Look, Hardie, we're no sooner here 277 00:15:30,298 --> 00:15:31,549 than an Indian gets killed. 278 00:15:31,632 --> 00:15:34,427 Why? Because he knew who Foster was. 279 00:15:34,552 --> 00:15:35,969 How did he know? 280 00:15:36,067 --> 00:15:39,487 Because Foster's married to his sister. 281 00:15:39,571 --> 00:15:40,988 Well, I'll tell you this. 282 00:15:41,071 --> 00:15:42,698 Foster lit out. 283 00:15:42,781 --> 00:15:43,949 But he can't run fast enough 284 00:15:44,074 --> 00:15:45,450 or far enough to shake me. 285 00:15:45,566 --> 00:15:47,006 Come morning, I'll pick up his trail. 286 00:15:59,365 --> 00:16:01,200 It's the squaw man. 287 00:16:01,364 --> 00:16:02,823 You won't need that gun. 288 00:16:39,109 --> 00:16:41,278 Your son is dead. 289 00:16:44,166 --> 00:16:45,542 Who killed him? 290 00:16:45,618 --> 00:16:47,077 I figure it was you, Foster. 291 00:16:47,161 --> 00:16:49,329 Me? I just got here. 292 00:16:49,454 --> 00:16:51,706 You didn't ride out just a little while ago? 293 00:16:51,795 --> 00:16:53,630 I've been with Nicoma for the past two hours. 294 00:16:53,755 --> 00:16:55,548 His hogan's five miles from here. 295 00:16:55,629 --> 00:16:57,589 It's true. I saw him leave, 296 00:16:57,672 --> 00:16:58,672 two hours ago. 297 00:16:58,757 --> 00:17:00,382 Ah, she's lyin'. 298 00:17:00,471 --> 00:17:01,656 These Indians are always stickin' together. 299 00:17:01,680 --> 00:17:02,973 That's enough. 300 00:17:03,098 --> 00:17:04,432 Get back in the house. 301 00:17:16,650 --> 00:17:18,026 How's the chief takin' it? 302 00:17:18,151 --> 00:17:20,402 What chief? Nicoma. 303 00:17:20,498 --> 00:17:22,875 He's chief of the Osages in this part of the country. 304 00:17:23,000 --> 00:17:25,168 Hmm. Foster knew what he was doin' 305 00:17:25,262 --> 00:17:27,014 marryin' the chief's daughter. 306 00:17:27,139 --> 00:17:29,016 You don't know that he's Foster. 307 00:17:29,141 --> 00:17:30,892 You don't know that he ain't. 308 00:17:31,012 --> 00:17:33,056 Let's try pinnin' down some dates. 309 00:17:33,181 --> 00:17:35,266 How long have you known the squaw man? 310 00:17:35,355 --> 00:17:37,564 As long as I've lived here, I think. 311 00:17:37,690 --> 00:17:38,891 What do you mean, "you think"? 312 00:17:38,982 --> 00:17:40,359 Either you know or you don't. 313 00:17:40,445 --> 00:17:42,863 It's not too easy to remember things. 314 00:17:42,988 --> 00:17:44,740 Time don't mean much to an Indian. 315 00:17:44,865 --> 00:17:47,283 You're not an Indian. 316 00:17:47,350 --> 00:17:48,726 I've lived among them so long, 317 00:17:48,851 --> 00:17:50,812 I guess I get to think like 'em. 318 00:17:50,901 --> 00:17:52,443 You. 319 00:17:52,527 --> 00:17:54,404 When squaw man marry squaw? 320 00:17:54,529 --> 00:17:56,446 You can talk straight. 321 00:17:56,548 --> 00:17:58,591 She speaks better English than you do. 322 00:17:58,717 --> 00:18:00,260 It is all right, Mr. Hardie. 323 00:18:00,421 --> 00:18:02,547 I have met men like Mr. Hobson before 324 00:18:02,630 --> 00:18:03,630 in Santa Fe. 325 00:18:03,715 --> 00:18:04,883 Pretty sassy, aren't you? 326 00:18:04,966 --> 00:18:06,694 I asked you a question. 327 00:18:06,718 --> 00:18:09,470 So you did. HOBSON: And I'm waitin' for an answer. 328 00:18:09,553 --> 00:18:11,914 You don't have to answer that question if you don't want to. 329 00:18:11,977 --> 00:18:14,228 My son has been killed. 330 00:18:14,353 --> 00:18:17,564 He had many good years to live. 331 00:18:17,650 --> 00:18:20,194 It is not right that he should be struck down. 332 00:18:20,277 --> 00:18:23,863 Our heart goes out to you, Nicoma. 333 00:18:23,988 --> 00:18:26,616 But I think you can feel sure that whoever killed your son 334 00:18:26,722 --> 00:18:28,097 will be punished. 335 00:18:28,222 --> 00:18:31,058 Punishment will not bring back my son. 336 00:18:31,171 --> 00:18:32,922 No, it won't, 337 00:18:33,047 --> 00:18:35,925 but maybe his spirit can rest in peace. 338 00:18:36,047 --> 00:18:38,549 Maybe his spirit will point out the murderer. 339 00:18:38,632 --> 00:18:39,967 Maybe you can answer a question 340 00:18:40,050 --> 00:18:42,302 I've been asking around here, Chief. 341 00:18:42,398 --> 00:18:44,638 How long has your daughter been married to the squaw man? 342 00:18:44,733 --> 00:18:46,234 I will answer that question. 343 00:18:48,564 --> 00:18:52,150 I have been married to Running Deer for nine years. 344 00:18:52,230 --> 00:18:53,565 That's your story. 345 00:18:53,690 --> 00:18:55,330 I won't believe it until I get some proof. 346 00:18:55,402 --> 00:18:57,779 These people have had a death in their family. 347 00:18:57,904 --> 00:19:00,114 I feel they're entitled to a little privacy. 348 00:19:04,252 --> 00:19:07,171 That's one thing about my job. 349 00:19:07,221 --> 00:19:08,639 You learn patience. 350 00:19:14,551 --> 00:19:15,760 Good night. 351 00:19:44,802 --> 00:19:45,803 JIM: White Bird. 352 00:19:50,941 --> 00:19:52,275 Were you looking for me? 353 00:19:52,358 --> 00:19:53,860 Yes. 354 00:19:53,943 --> 00:19:56,404 Mr. Hardie, because of me, 355 00:19:56,469 --> 00:19:57,528 Spotted Tail was killed tonight. 356 00:19:57,552 --> 00:19:58,552 Why? 357 00:19:58,595 --> 00:20:00,889 He wished to marry me. 358 00:20:00,974 --> 00:20:03,851 I did not want him because... 359 00:20:03,934 --> 00:20:05,290 Because I have lived with the white people, 360 00:20:05,314 --> 00:20:06,857 and I wanted what they have. 361 00:20:06,940 --> 00:20:10,985 And because of that, I would not marry Spotted Tail. 362 00:20:11,130 --> 00:20:13,006 And because I would not marry him, 363 00:20:13,131 --> 00:20:15,675 he hated the white people. 364 00:20:15,794 --> 00:20:18,086 Even the husband of his sister, Running Deer. 365 00:20:18,170 --> 00:20:23,341 White Bird, I'm not like the man Hobson who... 366 00:20:23,478 --> 00:20:26,606 looks for Foster just so he can collect a reward. 367 00:20:26,645 --> 00:20:30,356 I want to find him so I can tell him about his inheritance. 368 00:20:30,485 --> 00:20:32,445 Will you tell me? Is he here? 369 00:20:32,529 --> 00:20:34,154 He is here. 370 00:20:34,238 --> 00:20:35,322 Is it Shepley? 371 00:20:37,483 --> 00:20:39,984 My people call him Thundercloud. 372 00:20:40,068 --> 00:20:41,945 He did not speak the truth when he told you 373 00:20:42,028 --> 00:20:44,905 he was married to Running deer for nine years. 374 00:20:44,988 --> 00:20:47,908 It has not been that long. 375 00:20:48,033 --> 00:20:49,701 Spotted Tail was going to tell you. 376 00:20:49,784 --> 00:20:50,869 That's why he was killed. 377 00:21:03,078 --> 00:21:04,371 He will kill you. 378 00:21:04,454 --> 00:21:05,872 Unless I kill him. 379 00:21:05,956 --> 00:21:07,290 Yes. 380 00:21:07,374 --> 00:21:09,792 I won't do that, unless I have to. 381 00:21:09,875 --> 00:21:11,001 He will kill you. 382 00:21:13,813 --> 00:21:16,231 You go to bed, White Bird. 383 00:21:16,356 --> 00:21:18,650 I don't kill very easy. 384 00:21:36,207 --> 00:21:38,418 I noticed you didn't sleep over there. 385 00:21:38,543 --> 00:21:39,543 Should I have? 386 00:21:41,177 --> 00:21:43,763 And I don't remember this bein' here yesterday. 387 00:21:43,847 --> 00:21:45,515 It wasn't. 388 00:21:45,632 --> 00:21:48,217 John Foster left it there during the night. 389 00:21:51,023 --> 00:21:52,482 Foster? 390 00:21:52,566 --> 00:21:54,109 Then you're admittin' that he is here. 391 00:21:54,192 --> 00:21:57,152 I never said he wasn't. 392 00:21:57,266 --> 00:22:00,144 Hardie, I've spent a long time trackin' down Foster. 393 00:22:00,223 --> 00:22:03,684 I've earned that thousand dollars, every nickel of it. 394 00:22:03,767 --> 00:22:05,519 I'll cut you in for a third. 395 00:22:05,618 --> 00:22:06,744 I'm no bounty hunter. 396 00:22:06,827 --> 00:22:10,288 Wells Fargo pays me a handsome salary. 397 00:22:10,447 --> 00:22:11,740 Well, they don't pay me! 398 00:22:13,616 --> 00:22:15,826 Look, Hardie, don't try to block me. 399 00:22:15,921 --> 00:22:18,088 The chips are down, and I'm a hard loser. 400 00:22:29,225 --> 00:22:30,602 Foster, get out here! 401 00:22:33,566 --> 00:22:34,734 Foster! 402 00:22:42,413 --> 00:22:43,623 He's lit out. 403 00:22:55,092 --> 00:22:57,970 This is it, Foster. Throw up your hands. 404 00:22:58,098 --> 00:23:00,850 I am not John Foster. I told you that. 405 00:23:03,109 --> 00:23:04,253 The reward says "dead or alive." 406 00:23:04,277 --> 00:23:05,527 I can take you in either way. 407 00:23:05,586 --> 00:23:06,587 JIM: Just a minute. 408 00:23:08,505 --> 00:23:09,505 White Bird! 409 00:23:15,282 --> 00:23:17,534 Last night you told me that Shepley lied 410 00:23:17,618 --> 00:23:18,803 when he said he'd been married 411 00:23:18,827 --> 00:23:21,037 to Running Deer for nine years. 412 00:23:21,129 --> 00:23:22,381 She told you that? 413 00:23:22,464 --> 00:23:25,758 I spoke the truth. This man is John Foster. 414 00:23:25,829 --> 00:23:27,206 She is lying. 415 00:23:27,289 --> 00:23:28,666 I know that she's lying. 416 00:23:31,436 --> 00:23:34,356 Last night, someone shot at me with an arrow, 417 00:23:34,439 --> 00:23:35,857 but they missed. 418 00:23:35,983 --> 00:23:38,693 And they missed deliberately. 419 00:23:38,818 --> 00:23:41,028 That's when she told me that you were John Foster. 420 00:23:42,820 --> 00:23:45,740 She was hoping that I'd go after you and kill you. 421 00:23:45,830 --> 00:23:47,623 That way you could never deny it. 422 00:23:47,748 --> 00:23:49,166 Yesterday, Frisbee, 423 00:23:49,291 --> 00:23:51,834 I told you about John Foster's inheritance 424 00:23:51,954 --> 00:23:53,747 from his older brother Dan. 425 00:23:53,830 --> 00:23:55,040 But what I didn't tell you 426 00:23:55,123 --> 00:23:56,541 was that I knew Dan Foster years ago 427 00:23:56,683 --> 00:23:58,600 when I went to work for Wells Fargo. 428 00:23:58,684 --> 00:24:00,769 He was younger then. 429 00:24:00,811 --> 00:24:02,329 He looked then exactly as you look now. 430 00:24:02,353 --> 00:24:04,897 Why didn't you say so then? 431 00:24:04,981 --> 00:24:07,691 Yesterday you would have denied it. 432 00:24:07,835 --> 00:24:09,336 Are you gonna try to deny it today? 433 00:24:09,420 --> 00:24:10,921 No! 434 00:24:11,006 --> 00:24:12,215 Are you gonna kill me? 435 00:24:12,340 --> 00:24:14,174 If I have to. 436 00:24:14,299 --> 00:24:16,844 My job was finished when I told you of your inheritance. 437 00:24:20,679 --> 00:24:22,347 John! 438 00:24:22,431 --> 00:24:23,848 White Bird. 439 00:24:38,497 --> 00:24:41,666 We have our own punishment for those who kill. 440 00:24:44,334 --> 00:24:45,669 JIM: The grass is always greener 441 00:24:45,826 --> 00:24:47,745 on the other side of the fence. 442 00:24:47,870 --> 00:24:49,370 White Bird, an Indian, 443 00:24:49,495 --> 00:24:52,832 wanted to live with the white people. 444 00:24:52,911 --> 00:24:56,664 Oscar Shepley, a white man, wanted to live like an Indian. 445 00:24:56,765 --> 00:24:59,184 I sometime wonder if the old Greek philosopher 446 00:24:59,267 --> 00:25:02,311 wasn't right when he said, 447 00:25:02,396 --> 00:25:05,565 "Count no man truly happy until he's dead." 31770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.