Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,328 --> 00:00:07,490
Hyah, Hyah.
2
00:00:49,496 --> 00:00:51,457
HARDIE: I rode shotgun
from San Francisco
3
00:00:51,499 --> 00:00:54,985
to Silver Town to deliver
the monthly mine payroll.
4
00:00:55,009 --> 00:00:57,346
I took the stage on into
Morgan to pick up a horse
5
00:00:57,388 --> 00:00:59,648
to go back to the home
office in San Francisco
6
00:00:59,672 --> 00:01:01,674
figuring my job was finished.
7
00:01:01,715 --> 00:01:04,302
Actually, It had just begun.
8
00:01:04,350 --> 00:01:05,352
Whoa.
9
00:01:05,394 --> 00:01:06,937
Howdy, Jim.
10
00:01:06,978 --> 00:01:09,440
Hello, Hank, boy.
How are ya, Hank?
11
00:01:35,750 --> 00:01:36,751
Mother!
12
00:01:38,835 --> 00:01:40,253
Came from the top of that hotel
13
00:02:13,773 --> 00:02:15,358
Must've gone down
the back stairs.
14
00:02:16,428 --> 00:02:18,180
He's long gone now.
15
00:02:18,222 --> 00:02:20,517
Yeah, one thing's for sure,
16
00:02:20,562 --> 00:02:21,747
he was waiting up
here for that stagecoach.
17
00:02:21,771 --> 00:02:23,566
And...
18
00:02:23,607 --> 00:02:26,820
It wasn't just anybody he was
shooting at. It was that woman.
19
00:02:26,855 --> 00:02:28,692
Perfect stranger.
20
00:02:28,733 --> 00:02:30,414
Not to the man that
killed her, she wasn't.
21
00:02:38,743 --> 00:02:42,236
You asked me if someone had
a reason for killing my mother.
22
00:02:42,260 --> 00:02:43,737
WOMAN: One man did.
23
00:02:43,761 --> 00:02:44,763
Who was that?
24
00:02:45,874 --> 00:02:48,378
His name is Aquith.
25
00:02:48,419 --> 00:02:50,756
Until five years ago,
he worked with my...
26
00:02:50,845 --> 00:02:52,723
father in a brokerage house.
27
00:02:52,764 --> 00:02:55,101
Sheriff, do you know anybody
in this town named Aquith?
28
00:02:55,155 --> 00:02:57,825
Aquith? No.
29
00:02:57,867 --> 00:03:00,271
He's changed his name.
30
00:03:00,295 --> 00:03:02,399
He's built up
a complete new identity.
31
00:03:02,423 --> 00:03:03,633
Why would he do that?
32
00:03:03,675 --> 00:03:06,220
Because he stole 20,000 pounds
33
00:03:06,251 --> 00:03:08,336
from the company
my father worked for,
34
00:03:08,378 --> 00:03:11,382
and he put the blame
on my father.
35
00:03:11,495 --> 00:03:15,121
He's responsible for my
father being sent to prison.
36
00:03:15,145 --> 00:03:16,938
Because he knew
someday we'd find him.
37
00:03:18,149 --> 00:03:19,567
Well, now, it seems to me
38
00:03:19,608 --> 00:03:20,901
if a man stole that much money,
39
00:03:20,943 --> 00:03:22,087
the police would be
more interested
40
00:03:22,111 --> 00:03:23,238
in finding him than you are.
41
00:03:24,587 --> 00:03:26,423
There was a fire.
42
00:03:26,465 --> 00:03:29,095
A body was found
in the ashes and...
43
00:03:29,119 --> 00:03:31,599
the police thought
it was Aquith.
44
00:03:31,623 --> 00:03:33,267
But you think it wasn't.
45
00:03:33,291 --> 00:03:35,753
My mother was positive it wasn't
46
00:03:35,840 --> 00:03:38,678
She spent every penny
she had to track him down.
47
00:03:40,174 --> 00:03:41,592
And you think he's here?
48
00:03:41,634 --> 00:03:44,471
Yes, he settled here
about two years ago.
49
00:03:44,558 --> 00:03:46,228
How did you find that out?
50
00:03:46,269 --> 00:03:49,290
WOMAN: My mother hired
investigators in New York.
51
00:03:49,314 --> 00:03:51,067
They traced a letter
he'd wrote to a friend.
52
00:03:53,320 --> 00:03:54,905
It bore the postmark
of this town.
53
00:03:57,870 --> 00:03:59,707
He knew we'd come to take
him back to England.
54
00:04:01,413 --> 00:04:02,831
That's why he killed my mother.
55
00:04:04,325 --> 00:04:05,785
But that wouldn't help him none.
56
00:04:05,826 --> 00:04:07,621
You're still here.
57
00:04:07,663 --> 00:04:09,444
You could start proceedings
against him yourself.
58
00:04:09,468 --> 00:04:11,428
I can't. SHERIFF: Why not?
59
00:04:12,806 --> 00:04:15,153
I've never seen him.
60
00:04:15,177 --> 00:04:17,262
I was away at school
the whole time.
61
00:04:17,304 --> 00:04:19,849
Didn't your mother ever
describe him to you?
62
00:04:19,901 --> 00:04:20,986
How tall he was,
63
00:04:21,028 --> 00:04:22,196
what he'd looked like.
64
00:04:22,238 --> 00:04:24,032
HARDIE: About what age.
65
00:04:24,065 --> 00:04:26,527
I... guess I never
bothered to ask her.
66
00:04:28,863 --> 00:04:30,323
I thought as long as...
67
00:04:30,381 --> 00:04:31,525
she was with me
68
00:04:31,550 --> 00:04:33,885
I wouldn't have to identify him.
69
00:04:36,225 --> 00:04:38,520
I understand.
70
00:04:38,562 --> 00:04:39,856
That doesn't help much, does it?
71
00:04:41,240 --> 00:04:43,702
No, I'm afraid it doesn't.
72
00:04:43,744 --> 00:04:46,226
Ma'am, I think the
best thing for you to do
73
00:04:46,250 --> 00:04:47,501
is to go back to England.
74
00:04:47,543 --> 00:04:50,505
Go back? SHERIFF: Yes, ma'am.
75
00:04:50,535 --> 00:04:52,872
It's gonna take me a spell
to puzzle this thing out,
76
00:04:52,913 --> 00:04:55,039
if I ever do.
77
00:04:55,063 --> 00:04:56,983
But I'll be
working on it, ma'am.
78
00:05:09,587 --> 00:05:11,775
And you, Mr. Hardie.
79
00:05:11,799 --> 00:05:13,635
Do you think I should
go back to England?
80
00:05:17,074 --> 00:05:19,244
I think we'll have time
to think about it later on.
81
00:05:21,556 --> 00:05:23,391
Hank, do you know
of anyone in this town
82
00:05:23,433 --> 00:05:24,602
that's got an English accent?
83
00:05:26,350 --> 00:05:29,103
No.
84
00:05:29,146 --> 00:05:31,983
Then I think what we'd
better do is get a list
85
00:05:32,025 --> 00:05:33,486
of names of all the people
86
00:05:33,528 --> 00:05:35,810
that settled here
about two years ago.
87
00:05:35,834 --> 00:05:37,586
Maybe you don't know it, Jim,
88
00:05:37,628 --> 00:05:39,464
but our sheriff's might
touchy about his job.
89
00:05:39,504 --> 00:05:41,423
Hates to be interfered with.
90
00:05:41,465 --> 00:05:42,442
Well, I have no intentions
91
00:05:42,466 --> 00:05:43,802
of interfering with anyone.
92
00:05:43,843 --> 00:05:46,222
Just give a little
assist here and there.
93
00:05:46,293 --> 00:05:47,962
Thank you, Mr. Hardie.
94
00:05:48,003 --> 00:05:50,823
You've got nothing
to thank me for yet.
95
00:05:50,847 --> 00:05:53,142
Hank, why don't you
take Miss Hedge on over.
96
00:05:53,184 --> 00:05:54,465
Get her a room, get her settled.
97
00:05:56,073 --> 00:05:57,075
Thank you.
98
00:06:11,182 --> 00:06:12,183
Thomson?
99
00:06:14,520 --> 00:06:16,272
Good Afternoon.
What can I do for ya?
100
00:06:16,313 --> 00:06:17,416
Jim Hardie from Wills Fargo.
101
00:06:17,440 --> 00:06:19,360
I got a list of names here.
102
00:06:19,386 --> 00:06:22,432
Wondering if you tell me what
you know about these people.
103
00:06:22,473 --> 00:06:24,350
I hear you've been
doing some investigating.
104
00:06:24,409 --> 00:06:26,120
If you wanna call it that.
105
00:06:26,162 --> 00:06:29,921
I do. I ain't getting
so old I can't do my own.
106
00:06:29,945 --> 00:06:32,282
I hear you've been asking
questions about these four people
107
00:06:32,323 --> 00:06:35,452
That's right. I figured one of
them killed the English woman.
108
00:06:35,541 --> 00:06:37,395
I happen to know these folks.
109
00:06:37,419 --> 00:06:39,505
Some of 'em good,
solid citizens.
110
00:06:39,541 --> 00:06:41,419
Some of them are
quick to take offense.
111
00:06:41,461 --> 00:06:43,588
None of them will thank
you for involving them.
112
00:06:43,630 --> 00:06:46,073
The innocent ones have
nothing to worry about.
113
00:06:46,097 --> 00:06:48,058
Talk can hurt folks.
114
00:06:48,100 --> 00:06:49,561
I don't intend to
do much talking.
115
00:06:50,851 --> 00:06:52,520
Good day. Good day.
116
00:07:09,965 --> 00:07:11,049
Mr. Hardie?
117
00:07:12,301 --> 00:07:13,779
That's right.
118
00:07:13,803 --> 00:07:14,930
Let me introduce you.
119
00:07:16,604 --> 00:07:17,916
Joe Jenson.
120
00:07:17,940 --> 00:07:19,650
Stitch Bailey.
121
00:07:19,718 --> 00:07:21,429
Larry Wills.
122
00:07:21,471 --> 00:07:22,848
And I'm Whitey Lawson.
123
00:07:22,890 --> 00:07:26,103
You should know
the names, Hardie.
124
00:07:26,157 --> 00:07:27,117
You've been making enough noise
125
00:07:27,158 --> 00:07:28,744
saying them around town.
126
00:07:28,786 --> 00:07:31,345
Would you mind telling us
what it's all about?
127
00:07:31,369 --> 00:07:33,037
Let's not pretend
ignorance, Joe.
128
00:07:33,079 --> 00:07:34,331
We know what it's all about.
129
00:07:34,426 --> 00:07:37,304
He claims one of us
is a murderer.
130
00:07:37,346 --> 00:07:39,608
You're not afraid to
use words, are you? Mr...
131
00:07:39,632 --> 00:07:40,633
Lawson, was it?
132
00:07:40,675 --> 00:07:41,885
I deal in 'em.
133
00:07:41,927 --> 00:07:43,780
I publish the local paper.
134
00:07:43,804 --> 00:07:45,223
Mr. Hardie?
135
00:07:45,265 --> 00:07:47,394
I run a general store.
136
00:07:47,435 --> 00:07:49,562
I can't afford to be mixed
up in this foolishness.
137
00:07:49,658 --> 00:07:51,369
It's bad for my business.
138
00:07:51,411 --> 00:07:54,707
Relax, Joe. No publicity
is bad for business.
139
00:07:56,160 --> 00:07:57,787
Morgan's full of people, Hardie.
140
00:07:57,829 --> 00:07:58,872
Why single us out?
141
00:08:01,835 --> 00:08:03,628
We have reason to
believe that the killer,
142
00:08:04,840 --> 00:08:06,508
whoever he is,
143
00:08:06,550 --> 00:08:08,136
settled down about
two years ago.
144
00:08:10,195 --> 00:08:11,755
How long have you
been here, Mr. Jenson?
145
00:08:16,829 --> 00:08:17,831
Mr. Wills?
146
00:08:23,152 --> 00:08:24,833
Maybe you'll give me
an answer, Mr. Bailey.
147
00:08:29,354 --> 00:08:30,647
How about you, Mr. Lawson.
148
00:08:30,689 --> 00:08:33,151
You have a point, Hardie.
Make it.
149
00:08:35,871 --> 00:08:37,790
In every deck
there are four jacks.
150
00:08:39,546 --> 00:08:41,340
This is no different.
151
00:08:41,382 --> 00:08:43,263
Except in this case,
one of these jacks is wild.
152
00:08:43,302 --> 00:08:45,680
You could be wrong.
HARDIE: could be.
153
00:08:45,738 --> 00:08:48,885
I've been wrong before.
Probably be wrong again.
154
00:08:48,909 --> 00:08:51,037
But I don't think
I am this time.
155
00:08:51,087 --> 00:08:52,880
WELLS: Why?
156
00:08:52,922 --> 00:08:54,353
Because you're the only
four who fit the picture
157
00:08:54,377 --> 00:08:55,670
Now, look here.
158
00:08:55,712 --> 00:08:57,340
One of you is a killer.
159
00:08:57,381 --> 00:08:59,426
The other three are innocent.
160
00:08:59,463 --> 00:09:01,215
I hope you three feel as I do
161
00:09:01,256 --> 00:09:03,569
about any man
who'd kill a woman.
162
00:09:03,593 --> 00:09:05,346
Well, Bailey's the
only man I know
163
00:09:05,399 --> 00:09:06,835
that's cold blooded
enough to kill a woman.
164
00:09:06,859 --> 00:09:08,529
You talk a lot, Lawson.
165
00:09:08,570 --> 00:09:10,236
When you drink, you
talk out of a bottle.
166
00:09:10,260 --> 00:09:12,012
Hey, it's a tough world, Stitch.
167
00:09:12,054 --> 00:09:15,558
A man has to find
inspiration where he can.
168
00:09:15,598 --> 00:09:16,868
Lawson is the only one who talks
169
00:09:16,892 --> 00:09:18,561
good enough to be an Englishman.
170
00:09:18,603 --> 00:09:20,744
Yeah, but you, Joe,
you're quiet but deep.
171
00:09:20,768 --> 00:09:22,080
Shut up, Lawson.
172
00:09:22,104 --> 00:09:23,396
Well, it's gotta be one of us.
173
00:09:23,438 --> 00:09:25,441
Lawson, Bailey,
Jenson, or Wills.
174
00:09:27,401 --> 00:09:29,530
Sounds like a law firm.
175
00:09:29,608 --> 00:09:31,795
And come to think of it.
176
00:09:31,819 --> 00:09:33,965
Wills could be your man.
177
00:09:33,989 --> 00:09:35,241
He doesn't have a past
178
00:09:35,289 --> 00:09:37,207
and probably no future.
179
00:09:37,249 --> 00:09:39,502
Another killing wouldn't
mean anything to him.
180
00:09:41,255 --> 00:09:42,631
That's the way it is, Lawson.
181
00:09:44,621 --> 00:09:46,600
A man with a mouth as big
as yours won't be missed.
182
00:09:46,624 --> 00:09:48,770
Now, take it easy, Wills.
183
00:09:48,794 --> 00:09:51,004
BARRY: Can't you see
what he's trying to do?
184
00:09:51,055 --> 00:09:54,101
He trying to play us
off against each other.
185
00:09:54,143 --> 00:09:55,937
There's no way he can be sure
186
00:09:55,986 --> 00:09:58,067
it has to be one of us that
killed the English woman.
187
00:09:58,156 --> 00:10:00,474
One of you is a killer.
188
00:10:00,498 --> 00:10:02,960
How can you be sure
you're holding all the jacks.
189
00:10:03,002 --> 00:10:05,992
Because this town
is a like a deck of cards.
190
00:10:06,016 --> 00:10:08,102
It only has four jacks.
191
00:10:08,144 --> 00:10:09,437
Maybe.
192
00:10:09,470 --> 00:10:10,430
But there's a joker.
193
00:10:10,471 --> 00:10:12,224
And the joker's wild.
194
00:11:09,421 --> 00:11:11,274
Somebody broke into my
room and tried to kill me.
195
00:11:11,298 --> 00:11:12,717
Take care of her.
196
00:11:38,227 --> 00:11:40,254
Well?
197
00:11:40,278 --> 00:11:41,654
Whoever it is, is gone now.
198
00:11:41,696 --> 00:11:42,823
What happened?
199
00:11:44,032 --> 00:11:45,743
Somebody tried to kill her.
200
00:11:45,833 --> 00:11:47,520
Probably the same one
that killed her mother.
201
00:11:47,544 --> 00:11:49,784
I've been a stubborn mule,
Hardie. What can I do to help.
202
00:11:51,385 --> 00:11:54,306
You might start by
checking our friends' guns
203
00:11:54,348 --> 00:11:56,017
I imagine he's
gotten rid of it by now.
204
00:11:56,057 --> 00:11:58,160
I'll check 'em anyway.
205
00:11:58,184 --> 00:12:00,145
He's smarter than that I hope.
206
00:12:00,188 --> 00:12:02,107
Vicky, We better get
you back to your room.
207
00:12:32,410 --> 00:12:33,536
All right. Come on in.
208
00:12:57,351 --> 00:13:00,209
Why would he want to kill me?
209
00:13:00,233 --> 00:13:02,569
'Cause he obviously
thinks you can identify him.
210
00:13:02,611 --> 00:13:05,448
But I can't. I don't know
anything about him.
211
00:13:05,505 --> 00:13:07,466
Try to remember.
212
00:13:07,508 --> 00:13:08,843
Dig way back in your memory
213
00:13:08,884 --> 00:13:10,264
and see if there isn't
some little thing
214
00:13:10,288 --> 00:13:12,248
that you can
possibly come up with.
215
00:13:21,729 --> 00:13:23,731
Nothing.
216
00:13:23,773 --> 00:13:26,235
I can't remember anything!
217
00:13:28,290 --> 00:13:29,750
It's all right.
218
00:13:31,475 --> 00:13:34,121
Now, Vicky, you keep
yourself locked in this room
219
00:13:34,145 --> 00:13:35,426
and don't open
that door for anyone
220
00:13:35,450 --> 00:13:36,576
unless it's Hank or me.
221
00:13:37,953 --> 00:13:39,872
And remember one other thing.
222
00:13:39,907 --> 00:13:42,870
If you leave here, you could
very well get yourself killed.
223
00:13:42,911 --> 00:13:44,330
Is that clear?
224
00:13:45,792 --> 00:13:47,003
All right.
225
00:14:16,572 --> 00:14:19,660
"Lawson, Jenson,
226
00:14:19,694 --> 00:14:20,904
Bailey, Wills."
227
00:14:22,907 --> 00:14:25,828
You keep going round and round.
228
00:14:25,909 --> 00:14:27,745
One of those four men
is a murderer,
229
00:14:27,787 --> 00:14:30,458
and I don't know which one.
230
00:14:30,501 --> 00:14:32,170
There's gotta be a way
of smoking him out.
231
00:14:35,094 --> 00:14:36,138
Sure, but how?
232
00:14:37,347 --> 00:14:38,475
I don't know that either.
233
00:15:34,232 --> 00:15:35,525
Jim.
234
00:15:41,863 --> 00:15:42,989
You fool. Aren't you tired
235
00:15:43,031 --> 00:15:44,133
of making a target
out of yourself?
236
00:15:44,157 --> 00:15:45,660
Put me down this instant!
237
00:15:48,095 --> 00:15:49,471
Put me down!
238
00:15:49,513 --> 00:15:51,182
I was doing it deliberately!
239
00:15:51,218 --> 00:15:52,695
Don't you see, Mr. Hardie?
240
00:15:52,719 --> 00:15:54,073
If you use me as a
decoy... That settles it.
241
00:15:54,097 --> 00:15:55,864
The sheriff was right.
242
00:15:55,888 --> 00:15:57,199
You're gonna be on the
next stage out of here.
243
00:15:57,223 --> 00:15:59,035
No, Mr. Hardie.
What do mean, "No?"
244
00:15:59,059 --> 00:16:01,872
I'm not leaving here until my
mother's murderer is found.
245
00:16:01,896 --> 00:16:03,314
And it's not just my mother.
246
00:16:03,356 --> 00:16:05,734
My father is still in jail!
247
00:16:05,777 --> 00:16:07,464
And you think it's
worth getting killed over?
248
00:16:07,488 --> 00:16:08,882
If you leave this thing to me,
249
00:16:08,906 --> 00:16:10,384
we'll get it solved
one way or another.
250
00:16:10,408 --> 00:16:13,453
I'm sorry, Mr. Hardie.
I'm not going back.
251
00:16:13,495 --> 00:16:15,582
Not until this killer is found.
252
00:16:17,665 --> 00:16:19,625
Hardie! Jim Hardie!
253
00:16:19,664 --> 00:16:21,542
Come out here, Hardie.
254
00:16:33,106 --> 00:16:35,359
Hardie,
255
00:16:35,406 --> 00:16:37,618
this was a nice town
before you got here.
256
00:16:39,906 --> 00:16:40,907
You hear me?
257
00:16:42,117 --> 00:16:43,929
I hear you.
258
00:16:43,953 --> 00:16:45,914
What are you trying
to stir up, Wills?
259
00:16:45,964 --> 00:16:47,442
Keep out of this, Sheriff.
My quarrel's not with you.
260
00:16:47,466 --> 00:16:48,652
You haven't got a
quarrel with me either
261
00:16:48,676 --> 00:16:50,094
unless your name's Aquith.
262
00:16:50,142 --> 00:16:53,814
I say, this used to be
a nice, quiet town
263
00:16:53,856 --> 00:16:56,276
till Wills Fargo began
stinking it up with agents.
264
00:16:57,517 --> 00:16:58,810
Get out of the way, Sheriff.
265
00:17:03,033 --> 00:17:05,244
Hardie!
266
00:17:05,293 --> 00:17:07,648
I'm gonna count
to three, then draw.
267
00:17:07,672 --> 00:17:09,090
Don't try it, Wills.
268
00:17:09,131 --> 00:17:10,384
One...
269
00:17:12,718 --> 00:17:13,719
Two...
270
00:17:15,067 --> 00:17:16,319
Three!
271
00:17:22,481 --> 00:17:25,193
Somebody get a
doctor. Here, Sheriff.
272
00:17:25,271 --> 00:17:26,439
Take him inside.
273
00:17:35,009 --> 00:17:36,928
Pull that bench around.
274
00:17:45,366 --> 00:17:46,702
Thank you, men. That'll be all.
275
00:17:50,042 --> 00:17:52,421
All right, Aquith,
tell us about it.
276
00:17:55,883 --> 00:17:57,386
Don't pin that label on me.
277
00:17:58,679 --> 00:18:00,974
I never killed no woman.
278
00:18:01,017 --> 00:18:02,705
Larry Wills is what I was born.
279
00:18:02,729 --> 00:18:04,564
Then what's this
all about, Wills?
280
00:18:04,605 --> 00:18:06,150
You here, bleeding and broke.
281
00:18:06,193 --> 00:18:08,029
Broke?
282
00:18:10,122 --> 00:18:13,084
I got more money
than you got, Sheriff.
283
00:18:18,302 --> 00:18:20,388
There'd have been
another 500 to match it
284
00:18:20,447 --> 00:18:23,743
if I'd have put you
under, Hardie.
285
00:18:23,785 --> 00:18:26,913
I could've made it the
easy way if I'd have got her.
286
00:18:26,937 --> 00:18:29,524
But I couldn't
gun down... a girl.
287
00:18:29,566 --> 00:18:31,444
And who paid you to do it?
288
00:18:33,363 --> 00:18:34,615
I got paid.
289
00:18:36,946 --> 00:18:38,281
You'll have to figure out...
290
00:18:41,117 --> 00:18:43,411
who paid me.
291
00:18:59,845 --> 00:19:02,474
Well, that narrows it
down to three.
292
00:19:02,516 --> 00:19:03,601
But which one?
293
00:19:06,975 --> 00:19:09,062
I think your uncle's
gonna tell us that.
294
00:19:09,103 --> 00:19:10,605
Uncle?
295
00:19:10,659 --> 00:19:11,953
I don't have an uncle.
296
00:19:11,994 --> 00:19:13,996
Oh, yes, you do.
297
00:19:14,038 --> 00:19:17,168
He'll be coming in here
on the 3:00 stage tomorrow.
298
00:19:32,691 --> 00:19:36,446
What's that man's name
again? Kevin Boons.
299
00:19:36,496 --> 00:19:38,248
He came over from
England a few years ago
300
00:19:38,290 --> 00:19:40,585
and he came with Wells Fargo.
301
00:19:40,631 --> 00:19:42,676
He's been with us ever since.
302
00:19:42,718 --> 00:19:44,469
Looks, age, and all,
303
00:19:44,512 --> 00:19:46,806
I think he's gonna be a
very convincing uncle.
304
00:19:54,158 --> 00:19:55,703
Who is it? Hank.
305
00:20:05,445 --> 00:20:06,864
We got a very interesting reply
306
00:20:06,906 --> 00:20:08,240
from those New York detectives.
307
00:20:09,956 --> 00:20:11,559
Go find the sheriff.
308
00:20:11,583 --> 00:20:12,769
I'll meet you over in our
office in a few minutes.
309
00:20:12,793 --> 00:20:13,878
Right.
310
00:20:17,083 --> 00:20:18,836
What is it?
311
00:20:18,878 --> 00:20:20,714
The answer we've
been waiting for... I think.
312
00:20:20,763 --> 00:20:23,183
Now, Vicky, the best way
in the world you can help us
313
00:20:23,224 --> 00:20:24,744
is to keep right on
staying here in your room,
314
00:20:24,768 --> 00:20:26,354
not opening this door to anyone.
315
00:20:26,401 --> 00:20:27,945
I won't.
316
00:20:33,416 --> 00:20:35,670
When did you get this?
317
00:20:35,711 --> 00:20:37,440
Just a few minutes ago.
318
00:20:37,464 --> 00:20:39,442
Why don't I just go pick him up?
319
00:20:39,466 --> 00:20:42,261
'Cause you'd never get
him to admit he's a killer.
320
00:20:42,305 --> 00:20:44,433
We're gonna
have to smoke him out.
321
00:20:44,475 --> 00:20:45,978
Yeah, you're right.
322
00:20:46,021 --> 00:20:47,791
We'll go on just as we planned.
323
00:20:47,815 --> 00:20:49,609
Each of us take a man,
324
00:20:49,651 --> 00:20:51,462
keep an eye on him.
325
00:20:51,486 --> 00:20:54,031
We've gotta make him
believe we're awful busy.
326
00:23:41,631 --> 00:23:43,509
HARDIE: Don't shoot!
We'll take him alive.
327
00:24:13,550 --> 00:24:15,370
He's Aquith?
328
00:24:15,394 --> 00:24:16,437
That's right.
329
00:24:16,479 --> 00:24:17,898
I thought it was one of us.
330
00:24:19,233 --> 00:24:20,192
Why wasn't he on the list of
331
00:24:20,228 --> 00:24:21,706
two-year residents?
332
00:24:21,730 --> 00:24:23,942
'Cause he came here
about four years ago.
333
00:24:23,983 --> 00:24:27,363
Yes, he bought the livery
stable and the smithy here.
334
00:24:27,413 --> 00:24:28,557
Worked them for about a year
335
00:24:28,582 --> 00:24:30,060
and then went back to New York.
336
00:24:30,084 --> 00:24:32,575
He returned just before
you folks came.
337
00:24:32,599 --> 00:24:33,725
Give me a hand.
338
00:24:33,767 --> 00:24:35,581
According to that telegram,
339
00:24:35,605 --> 00:24:37,084
he made the mistake of
writing his friends in New York
340
00:24:37,108 --> 00:24:38,109
he was staying on.
341
00:24:42,444 --> 00:24:44,112
Mr. Hardie.
342
00:24:44,154 --> 00:24:46,395
Remember I warned you
about a joker.
343
00:24:46,419 --> 00:24:48,630
Oh, yeah.
344
00:24:48,672 --> 00:24:50,507
That's right. You did.
345
00:24:52,132 --> 00:24:53,133
Good day.
346
00:24:58,142 --> 00:25:01,627
It took a few days while
depositions went back and forth,
347
00:25:01,651 --> 00:25:05,032
but an English court finally
released Vicky's father from prison.
348
00:25:05,073 --> 00:25:06,825
Vicky was there to meet him.
349
00:25:06,871 --> 00:25:08,665
I get a letter
from her now and then.
350
00:25:08,707 --> 00:25:10,722
She's living with her father.
351
00:25:10,746 --> 00:25:11,998
She won't be for long.
352
00:25:12,039 --> 00:25:14,042
She's getting married soon,
353
00:25:14,084 --> 00:25:15,628
a London barrister no less.
24812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.