All language subtitles for NCIS_ Sydney - 02x10 - Sting in the Tail.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,397 - Answer the damn phone. - [PHONE BUZZES] 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,273 [SNORTS AND GRUNTS] 3 00:00:06,297 --> 00:00:07,149 [EXCLAIMS] 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,651 [MACKEY] Mean anything to you? 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,112 [EVIE] Rankin wanted to tell us something before he collapsed. 6 00:00:11,136 --> 00:00:12,238 [DOCTOR] The pacemaker's failure 7 00:00:12,262 --> 00:00:13,447 may have caused the heart attack. 8 00:00:13,471 --> 00:00:15,032 They made him do things, didn't they? 9 00:00:15,056 --> 00:00:18,119 We found a listening device inside the pacemaker. 10 00:00:18,143 --> 00:00:19,328 - Bingo. - [SOFTWARE BEEPS] 11 00:00:19,352 --> 00:00:21,122 I just cracked Rankin's encryption. 12 00:00:21,146 --> 00:00:23,023 - [EXPLOSION BOOMS] - [MEN GROAN] 13 00:00:23,940 --> 00:00:24,917 Mango madness, 14 00:00:24,941 --> 00:00:27,003 where the heat gets under your skin. 15 00:00:27,027 --> 00:00:28,254 Ordnance was inert. 16 00:00:28,278 --> 00:00:30,172 Except for the grenade that killed Garcia. 17 00:00:30,196 --> 00:00:33,300 Maria Soares? Special Agent Jackson, NCIS. 18 00:00:33,324 --> 00:00:36,846 - Did Garcia have any enemies? - No. Everyone loved David. 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,222 I haven't seen you for six years 20 00:00:38,246 --> 00:00:40,516 and you stand me up at the Darwin Trailer Boat Club? 21 00:00:40,540 --> 00:00:42,643 Can you forgive me? I'll make it up to you. 22 00:00:42,667 --> 00:00:44,103 - Show him your scar. - Oh! 23 00:00:44,127 --> 00:00:45,813 I stitched her up while we waited for the exfil team. 24 00:00:45,837 --> 00:00:47,732 With mint-flavored dental floss. 25 00:00:47,756 --> 00:00:50,609 I put in a call to a fixer I work with in Sumatra. 26 00:00:50,633 --> 00:00:52,528 And the word is that US military hardware 27 00:00:52,552 --> 00:00:53,612 has been found in the hands 28 00:00:53,636 --> 00:00:55,072 of a local Mujahideen group. 29 00:00:55,096 --> 00:00:57,908 Looks like we just found where Garcia picked up his extra cash. 30 00:00:57,932 --> 00:01:00,119 Stealing ordnance he was in charge of destroying. 31 00:01:00,143 --> 00:01:01,704 Someone must have swapped out the contents. 32 00:01:01,728 --> 00:01:03,205 - What's supposed to be in it? - A Stinger. 33 00:01:03,229 --> 00:01:04,582 [JD] As in a Stinger missile. 34 00:01:04,606 --> 00:01:06,208 [DRAMATIC MUSIC] 35 00:01:06,232 --> 00:01:07,251 Where's the Stinger? 36 00:01:07,275 --> 00:01:09,378 Bad news for any VIPs arriving by plane 37 00:01:09,402 --> 00:01:11,589 for the Feb 19 commemoration. 38 00:01:12,126 --> 00:01:13,961 Which is all of them. 39 00:01:14,324 --> 00:01:17,160 - [INDISTINCT CHATTER] - [TRAFFIC HUBBUB] 40 00:01:23,291 --> 00:01:24,834 [PHONE BUZZES] 41 00:01:26,336 --> 00:01:27,316 [GASPS] 42 00:01:27,340 --> 00:01:29,231 [PHONE BUZZES] 43 00:01:29,255 --> 00:01:30,858 [INDISTINCT CHATTER AND HUBBUB CONTINUE OUTSIDE] 44 00:01:30,882 --> 00:01:32,300 [PHONE BUZZES] 45 00:01:37,639 --> 00:01:38,765 [GRUNTS] 46 00:01:40,350 --> 00:01:41,518 [PHONE BUZZES] 47 00:01:46,731 --> 00:01:48,584 [SOUTH AFRICAN MAN ON PHONE] Colonel Rankin, ja? 48 00:01:49,192 --> 00:01:50,920 Howzit? 49 00:01:51,410 --> 00:01:52,661 What? 50 00:01:53,446 --> 00:01:54,882 Who are you? 51 00:01:54,906 --> 00:01:56,634 I think you know who I am. 52 00:01:56,658 --> 00:01:58,552 - How you feeling? - [COUGHS] 53 00:01:58,576 --> 00:02:00,012 It hurts, huh? 54 00:02:00,036 --> 00:02:01,305 - [COUGHS] - Shame. 55 00:02:01,329 --> 00:02:03,265 The anesthetic's wearing off. 56 00:02:03,289 --> 00:02:05,851 Go to the mirror if you can. 57 00:02:05,875 --> 00:02:07,043 [SCOFFS] 58 00:02:10,755 --> 00:02:12,465 [RANKIN GROANS] 59 00:02:15,117 --> 00:02:16,786 [GRUNTS] 60 00:02:24,852 --> 00:02:26,729 Left chest. 61 00:02:30,233 --> 00:02:34,296 You see, Colonel, the problem with hunting bad guys 62 00:02:34,320 --> 00:02:36,382 is that if you don't find them, 63 00:02:36,817 --> 00:02:38,926 sometimes they find you. 64 00:02:38,950 --> 00:02:41,870 [DRAMATIC MUSIC] 65 00:02:43,705 --> 00:02:45,141 - [BUZZING] - Arggh! 66 00:02:45,165 --> 00:02:46,708 [GRUNTS] 67 00:02:48,877 --> 00:02:52,088 [THEME MUSIC] 68 00:03:10,362 --> 00:03:18,362 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69 00:03:20,533 --> 00:03:22,845 [BIRDS SQUAWK AND CHIRP] 70 00:03:22,869 --> 00:03:25,163 [UNSETTLING MUSIC] 71 00:03:27,290 --> 00:03:29,375 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 72 00:03:31,211 --> 00:03:33,856 Now, this is either a very bad case of buyer's remorse 73 00:03:33,880 --> 00:03:36,442 or whoever it was on the other end of the transaction 74 00:03:36,466 --> 00:03:37,788 never intended to pay up. 75 00:03:37,812 --> 00:03:39,320 Jensen comes to collect a missile, 76 00:03:39,344 --> 00:03:40,946 catches three bullets instead. 77 00:03:40,970 --> 00:03:43,365 [DOC ROY SIGHS] Two bullets to the heart and a head shot. 78 00:03:43,389 --> 00:03:46,535 Now, if I were a betting man, which of course I am, 79 00:03:46,559 --> 00:03:49,455 I'd say this isn't the shooter's first rodeo. 80 00:03:49,479 --> 00:03:51,582 And I'd say the shooter and Jensen knew each other. 81 00:03:51,606 --> 00:03:54,001 - [DOC ROY] Mm? - Powder burn. Point blank. 82 00:03:54,025 --> 00:03:56,378 There is no way I'm letting an arms dealer 83 00:03:56,402 --> 00:03:59,048 anywhere near me unless we're friends or associates. 84 00:03:59,072 --> 00:04:00,799 [JD] Oi. 85 00:04:00,823 --> 00:04:03,552 These look like boat drag marks to you? 86 00:04:03,576 --> 00:04:05,304 Or a very big salty. 87 00:04:05,328 --> 00:04:07,181 Well, the tide's coming in. It's got to be fresh. 88 00:04:07,205 --> 00:04:08,641 Let's pull whatever sat footage we can, 89 00:04:08,665 --> 00:04:11,560 see if we can track that son of a bitch once he left here. 90 00:04:11,584 --> 00:04:15,004 - [INTENSE MUSIC] - [HELICOPTER WHIRS] 91 00:04:17,924 --> 00:04:20,969 [HELICOPTER WHIRS] 92 00:04:21,844 --> 00:04:23,405 [BLUE] It's a vast coastline 93 00:04:23,429 --> 00:04:25,616 with very few people to defend it. 94 00:04:25,640 --> 00:04:29,286 So in the event of an invasion through the Top End... 95 00:04:29,310 --> 00:04:30,412 [DRILL WHIRS] 96 00:04:30,436 --> 00:04:32,414 Your northern security strategy 97 00:04:32,438 --> 00:04:34,291 for a possible foreign incursion 98 00:04:34,315 --> 00:04:36,919 is... a cordless drill? 99 00:04:36,943 --> 00:04:38,085 One per household. 100 00:04:38,109 --> 00:04:39,421 See, we tell everyone to go out 101 00:04:39,445 --> 00:04:41,548 and take down the "no swimming" signs. 102 00:04:41,572 --> 00:04:44,176 So between the crocs and the Irukandji 103 00:04:44,200 --> 00:04:45,427 and the box jellyfish, 104 00:04:45,451 --> 00:04:47,471 whoever's inbound won't stand a chance. 105 00:04:47,495 --> 00:04:49,640 I'll be sure to mention it to my colleagues. 106 00:04:49,664 --> 00:04:50,919 [BLUE] Happy to help. 107 00:04:50,943 --> 00:04:53,310 Mackey, Sergeant Dempsey. 108 00:04:53,334 --> 00:04:55,104 SECNAV's been briefed on the missing SAM. 109 00:04:55,128 --> 00:04:57,940 Suffice to say, we have everyone's full attention. 110 00:04:57,964 --> 00:04:59,942 - So how's it being done? - How's what being done? 111 00:04:59,966 --> 00:05:02,528 Postponing an event the size of February 19th 112 00:05:02,552 --> 00:05:04,029 is gonna be a logistical nightmare. 113 00:05:04,053 --> 00:05:05,572 No one's postponing anything. 114 00:05:05,596 --> 00:05:08,409 Feb 19 commemorates the bombing of Darwin, 115 00:05:08,433 --> 00:05:10,327 one of the first moments in the Pacific War 116 00:05:10,351 --> 00:05:12,830 where the US and Australian forces fought together. 117 00:05:12,854 --> 00:05:13,956 The symbolism is potent. 118 00:05:13,980 --> 00:05:15,332 Yeah, you know what else is potent? 119 00:05:15,356 --> 00:05:17,626 A missile wiping out a plane full of dignitaries. 120 00:05:17,650 --> 00:05:19,545 You want the world to wake up to that? 121 00:05:19,569 --> 00:05:20,546 I do not, Sergeant, 122 00:05:20,570 --> 00:05:22,464 but our shared history is clear. 123 00:05:22,488 --> 00:05:23,924 We do not shirk a fight. 124 00:05:23,948 --> 00:05:25,718 No one's suggesting we do, sir. 125 00:05:25,742 --> 00:05:27,303 But there will be veterans, schoolkids. 126 00:05:27,327 --> 00:05:30,332 This could be the largest terror attack on Australian soil, 127 00:05:30,356 --> 00:05:32,182 streamed real-time across the world. 128 00:05:32,206 --> 00:05:35,728 No, it won't, because NCIS will recover the missile before then. 129 00:05:35,752 --> 00:05:37,086 You know what? 130 00:05:41,716 --> 00:05:44,111 Get your boy in line, Agent Mackey. 131 00:05:44,135 --> 00:05:46,405 Rear Admiral Olsen arrives at 1700. 132 00:05:46,429 --> 00:05:47,823 And with the current threat level, 133 00:05:47,847 --> 00:05:50,600 you're his protection detail for the commemoration. 134 00:05:53,353 --> 00:05:56,022 [HELICOPTER WHIRS] 135 00:05:59,025 --> 00:06:00,610 - You all right? - Not really. 136 00:06:01,444 --> 00:06:03,297 Look, this is happening, okay? 137 00:06:03,321 --> 00:06:05,341 We are on PSD as of this evening, 138 00:06:05,365 --> 00:06:07,343 so any ideas, time to spit 'em out. 139 00:06:07,367 --> 00:06:08,957 Etienne's fixer in Sumatra. 140 00:06:08,981 --> 00:06:10,637 He knows who was selling the missile, right? 141 00:06:10,661 --> 00:06:13,748 - Maybe he knows the buyer too. - How are we gonna find that out? 142 00:06:18,169 --> 00:06:20,671 [INTENSE MUSIC] 143 00:06:27,804 --> 00:06:29,031 The hell is everyone? 144 00:06:29,055 --> 00:06:31,200 A few hours ago, we found stolen weapons 145 00:06:31,224 --> 00:06:33,535 in a Humanicore shipping container. 146 00:06:33,559 --> 00:06:35,371 Now we're strolling in unchallenged. 147 00:06:35,395 --> 00:06:36,663 You heard Etienne. 148 00:06:36,687 --> 00:06:39,208 Smaller NGOs spend the bulk of their resources on aid. 149 00:06:39,232 --> 00:06:40,542 There's not much left for security. 150 00:06:40,566 --> 00:06:42,378 It makes for a vicious circle, huh? 151 00:06:42,402 --> 00:06:44,254 Spend all your resources helping people, 152 00:06:44,278 --> 00:06:46,382 but in turn you open the door for scum like Jensen 153 00:06:46,406 --> 00:06:47,716 to smuggle weapons, 154 00:06:47,914 --> 00:06:50,268 weapons which create the chaos that you're trying to fix. 155 00:06:50,858 --> 00:06:52,394 Round and round it goes. 156 00:06:52,419 --> 00:06:55,314 So arms trafficking is the fault of aid organizations now? 157 00:06:55,338 --> 00:06:57,149 - Good to know. - I'm just saying. 158 00:06:57,173 --> 00:06:59,777 It's ironic that something that's trying so hard 159 00:06:59,801 --> 00:07:02,572 to be the solution might be part of the problem too. 160 00:07:02,596 --> 00:07:06,242 Just so I'm clear, are you anti-NGOs or just anti-Etienne? 161 00:07:06,266 --> 00:07:08,518 I'm gonna assume that's not a serious question. 162 00:07:09,769 --> 00:07:12,355 [INTRIGUING MUSIC] 163 00:07:28,204 --> 00:07:30,790 - [JD EXHALES] - [INTRIGUING MUSIC CONTINUES] 164 00:07:37,589 --> 00:07:39,108 [MUFFLED CRY] 165 00:07:39,132 --> 00:07:42,636 [SUSPENSEFUL MUSIC] 166 00:07:43,595 --> 00:07:45,972 [MACHINERY HISSES] 167 00:08:03,281 --> 00:08:05,176 [MACKEY GRUNTS] 168 00:08:05,200 --> 00:08:07,160 [METAL CREAKS] 169 00:08:12,749 --> 00:08:14,876 [BREATHES HEAVILY] 170 00:08:26,262 --> 00:08:27,490 [INDISTINCT CHATTER] 171 00:08:27,514 --> 00:08:29,516 [DISTANT SIREN WAILS] 172 00:08:31,267 --> 00:08:33,746 Yeah, I can't feel any fractures. 173 00:08:33,770 --> 00:08:36,624 A few loose teeth, maybe, but you, my friend, 174 00:08:36,648 --> 00:08:38,918 will be back on the baguettes before you know it. 175 00:08:38,942 --> 00:08:39,919 Merci, Doctor. 176 00:08:39,943 --> 00:08:41,361 Good man. 177 00:08:46,533 --> 00:08:47,843 How is he? 178 00:08:47,867 --> 00:08:50,346 Well, whoever attacked that bloke knew what they were doing. 179 00:08:50,370 --> 00:08:53,099 - Maximum pain, minimal damage. - [JD] Hm. 180 00:08:53,123 --> 00:08:56,376 And it could have gone all day if you two hadn't rocked up. 181 00:09:03,091 --> 00:09:04,527 Hey. 182 00:09:04,551 --> 00:09:06,612 - How you holding up? - [ETIENNE SCOFFS] 183 00:09:06,636 --> 00:09:09,240 Nothing another bottle of champagne wouldn't fix. 184 00:09:09,264 --> 00:09:11,141 - I'll see what I can do. - Hm. 185 00:09:12,058 --> 00:09:13,869 Did you get a look at whoever did it? 186 00:09:13,893 --> 00:09:14,787 Uh-uh. 187 00:09:14,811 --> 00:09:16,205 I was checking the manifest 188 00:09:16,229 --> 00:09:17,415 when I got jumped from behind. 189 00:09:17,439 --> 00:09:19,208 I came to with a bag over my head 190 00:09:19,232 --> 00:09:21,210 and a man pouring water all over my face. 191 00:09:21,567 --> 00:09:23,421 What did he want? 192 00:09:23,445 --> 00:09:25,047 He was delivering a message. 193 00:09:25,071 --> 00:09:26,298 What message was that? 194 00:09:26,322 --> 00:09:28,467 To stop helping the Australian law enforcement 195 00:09:28,491 --> 00:09:29,927 in the Indo-Pacific. 196 00:09:30,567 --> 00:09:31,887 I gave you a name, huh? 197 00:09:31,911 --> 00:09:34,557 I gave you a name on the proviso that my own would be kept out. 198 00:09:34,581 --> 00:09:35,558 That was your promise, no? 199 00:09:35,582 --> 00:09:37,268 The situation has escalated, okay? 200 00:09:37,292 --> 00:09:38,978 We may be staring down the barrel 201 00:09:39,002 --> 00:09:40,396 of a major terrorism event. 202 00:09:40,420 --> 00:09:42,440 We need your help in tracking down the fixer. 203 00:09:42,464 --> 00:09:43,858 Look, I risked my mission. 204 00:09:43,882 --> 00:09:46,152 I went against all my instincts when I decided to help you. 205 00:09:46,176 --> 00:09:47,695 I'm not going to make that mistake again, huh? 206 00:09:47,719 --> 00:09:50,013 - Please... - No, Michelle! J'suis désolé. 207 00:09:52,182 --> 00:09:53,492 [JD] I was confirming a lead. 208 00:09:53,516 --> 00:09:56,162 You were compromising a source behind my back. 209 00:09:56,186 --> 00:09:57,705 Did you mention Etienne by name? 210 00:09:57,729 --> 00:10:00,583 I get intel from an unvetted source, I'm gonna chase it up. 211 00:10:00,607 --> 00:10:02,793 Your "unvetted source" happens to be a friend, okay? 212 00:10:02,817 --> 00:10:04,336 - You can trust him. - No, no, no. No. 213 00:10:04,360 --> 00:10:06,589 You can trust him. I don't have that luxury, okay? 214 00:10:06,613 --> 00:10:08,299 You may not like the guy, 215 00:10:08,323 --> 00:10:10,593 but he helped us and got tortured for his trouble. 216 00:10:10,617 --> 00:10:12,052 [JD] Yeah, see, I disagree. 217 00:10:12,076 --> 00:10:15,014 Pros don't waste time hurting people who can't hurt them. 218 00:10:15,038 --> 00:10:16,182 They tortured him 219 00:10:16,206 --> 00:10:17,516 because someone's worried about what he knows. 220 00:10:17,540 --> 00:10:19,602 Knows about what? 221 00:10:19,626 --> 00:10:20,770 The Stinger? 222 00:10:20,794 --> 00:10:21,979 You tell me. 223 00:10:22,003 --> 00:10:23,963 [PHONE BUZZES] 224 00:10:25,882 --> 00:10:28,134 Mackey. What is it? 225 00:10:29,302 --> 00:10:31,971 [SUSPENSEFUL MUSIC] 226 00:10:44,734 --> 00:10:47,546 [MAN] What's NDIS snooping round for anyway? 227 00:10:47,570 --> 00:10:48,714 NCIS. 228 00:10:48,738 --> 00:10:50,758 We're looking for an orange speedboat 229 00:10:50,782 --> 00:10:52,968 that left East Arm earlier this morning. 230 00:10:52,992 --> 00:10:55,012 No orange speedboats here. 231 00:10:55,036 --> 00:10:56,704 Can't help youse. 232 00:10:58,039 --> 00:10:59,791 What about that one? 233 00:11:04,087 --> 00:11:06,148 - How'd you... - Ah, see? 234 00:11:06,172 --> 00:11:07,858 We got all the toys. 235 00:11:07,882 --> 00:11:10,986 [SIGHS] That's not cool, mate. 236 00:11:11,010 --> 00:11:12,571 Lot of people prefer my joint 237 00:11:12,595 --> 00:11:15,699 on account of it being a little less... Legal? 238 00:11:15,723 --> 00:11:18,869 Popular! I'm known for being discreet. 239 00:11:18,893 --> 00:11:20,287 If you know what I'm saying. 240 00:11:20,311 --> 00:11:24,148 And I'm known for impounding anything without proper papers. 241 00:11:25,775 --> 00:11:27,586 If you know what I'm saying. 242 00:11:27,610 --> 00:11:29,362 [SCOFFS] 243 00:11:34,117 --> 00:11:37,370 There you go, one orange speedboat. 244 00:11:38,496 --> 00:11:40,891 Don't suppose there's a finder's fee. 245 00:11:40,915 --> 00:11:42,709 Shut up and pause it there. 246 00:11:48,172 --> 00:11:50,466 [DEVICE BEEPS] 247 00:11:51,676 --> 00:11:54,053 [DESHAWN] Should be coming through now, boss. 248 00:11:55,430 --> 00:11:57,116 Are you sure that's our shooter? 249 00:11:57,140 --> 00:11:58,617 [DESHAWN] Look, I'd put money on it. 250 00:11:58,641 --> 00:12:00,661 We tracked the speedboat leaving Angus's house 251 00:12:00,685 --> 00:12:02,955 until the clouds rolled in and then we lost eyes. 252 00:12:02,979 --> 00:12:04,790 [EVIE] Two hours later, sky clears 253 00:12:04,814 --> 00:12:06,292 and he's pulling up at the marina. 254 00:12:06,316 --> 00:12:07,960 [MACKEY] Any idea what he did in the missing two hours? 255 00:12:07,984 --> 00:12:09,169 Stashed the missile, I guess. 256 00:12:09,193 --> 00:12:11,046 It wasn't on the boat when he pulled up. 257 00:12:11,070 --> 00:12:12,238 [MACKEY] Good work. 258 00:12:13,740 --> 00:12:15,759 They've got a lead on Angus and Jensen's killer. 259 00:12:15,783 --> 00:12:18,161 - They find the Stinger? - Mm-mm. 260 00:12:27,462 --> 00:12:29,815 You think maybe that says 'Petre'? 261 00:12:29,839 --> 00:12:32,109 I think we showed it to the best graphologists 262 00:12:32,133 --> 00:12:33,319 the FBI has to offer 263 00:12:33,343 --> 00:12:35,404 and they were all inconclusive. 264 00:12:35,428 --> 00:12:36,989 So it could say 'Petre'. 265 00:12:37,013 --> 00:12:38,115 Sure. 266 00:12:38,139 --> 00:12:41,535 Or it could say 'pizza' or 'Putin' or 'Panda'. 267 00:12:41,559 --> 00:12:43,662 Why are we suddenly back on the Rankin case? 268 00:12:43,686 --> 00:12:45,748 'Cause maybe it's the same case. 269 00:12:45,772 --> 00:12:48,959 Petre was the name of the Humanicore freighter we just came from. 270 00:12:48,983 --> 00:12:50,502 Come on, you're reaching. 271 00:12:50,526 --> 00:12:54,340 The Petre was used to try and smuggle M16s to Timor-Leste, 272 00:12:54,364 --> 00:12:57,635 the same place Rankin's pacemaker was stolen. 273 00:12:57,659 --> 00:12:58,761 We're hunting this guy 274 00:12:58,785 --> 00:13:00,596 while trying to recapture a stolen missile 275 00:13:00,620 --> 00:13:02,681 and solve a double homicide. 276 00:13:02,705 --> 00:13:04,558 Rankin can't help with any of that. 277 00:13:04,582 --> 00:13:07,186 - Maybe he can ID the shooter. - How? He's in a coma. 278 00:13:07,210 --> 00:13:08,979 - Then we wake him. - We've been there. 279 00:13:09,003 --> 00:13:10,838 That is not our call. 280 00:13:11,798 --> 00:13:12,858 You're right. 281 00:13:12,882 --> 00:13:14,258 It's not. 282 00:13:17,512 --> 00:13:19,949 I wouldn't ask if there were another way. 283 00:13:19,973 --> 00:13:21,867 I need time to think. 284 00:13:21,891 --> 00:13:25,204 We don't have that luxury. I'm afraid we need to move now. 285 00:13:25,228 --> 00:13:26,705 Richard's neurologist was clear. 286 00:13:26,729 --> 00:13:29,249 Flooding his nervous system with a stimulant could kill him. 287 00:13:29,567 --> 00:13:31,460 You're absolutely right. 288 00:13:31,484 --> 00:13:33,879 But doing nothing could kill hundreds more. 289 00:13:34,525 --> 00:13:36,674 Natalie, your husband spent his entire career 290 00:13:36,698 --> 00:13:38,384 risking his life for others. 291 00:13:38,408 --> 00:13:40,761 Just ask yourself what Richard would do 292 00:13:40,785 --> 00:13:42,245 and do that. 293 00:13:43,329 --> 00:13:46,082 [TENSE MUSIC] 294 00:13:47,959 --> 00:13:49,979 [NURSE] 100 mils of pseudoephedrine, Doctor. 295 00:13:50,003 --> 00:13:52,922 - [HEART MONITOR BEEPS] - [RESPIRATOR HISSES] 296 00:13:56,134 --> 00:13:58,469 So far, so good. 297 00:14:02,849 --> 00:14:05,661 [HEART MONITOR BEEPS RAPIDLY] 298 00:14:05,685 --> 00:14:07,579 The heart's overstimulated. 299 00:14:07,603 --> 00:14:09,832 - Pulse? - [NURSE] Irregular, Doctor. 300 00:14:09,856 --> 00:14:11,250 [DOCTOR] Get 300 mils of amiodarone 301 00:14:11,274 --> 00:14:12,376 into the heart to stabilize. 302 00:14:12,400 --> 00:14:13,794 He's becoming tachycardic. 303 00:14:13,818 --> 00:14:16,255 Starting him on 300mg of amiodarone 304 00:14:16,279 --> 00:14:17,506 to increase vasodilation. 305 00:14:17,530 --> 00:14:19,800 ST segment is erratic and falling fast. 306 00:14:19,824 --> 00:14:21,468 [DOCTOR] We need to stabilize him stat. 307 00:14:21,492 --> 00:14:22,678 How much on the lidocaine? 308 00:14:22,702 --> 00:14:24,430 [NURSE] 78mg. 309 00:14:24,454 --> 00:14:25,723 [HEART MONITOR DRONES] 310 00:14:25,747 --> 00:14:27,641 Going into VF. I've lost his pulse. 311 00:14:27,665 --> 00:14:29,601 He's crashing. Defib now. 312 00:14:29,625 --> 00:14:31,478 Going into arrest. Code blue! 313 00:14:31,502 --> 00:14:33,772 - [NURSE] Pushing lidocaine. - [CONTINUES INDISTINCTLY] 314 00:14:33,796 --> 00:14:36,007 - [SCREEN BEEPS] - [INTENSE MUSIC] 315 00:14:46,559 --> 00:14:49,705 - [SOFTWARE BLEEPS] - [TENSE MUSIC] 316 00:14:49,729 --> 00:14:52,315 [DESHAWN WHISPERS INDISTINCTLY] 317 00:14:56,861 --> 00:14:58,946 Evie, check it out. 318 00:15:00,573 --> 00:15:02,676 Think we should tell 'em? 319 00:15:02,700 --> 00:15:05,012 [EVIE] After you, partner. 320 00:15:05,036 --> 00:15:06,597 What do you think's going on? 321 00:15:06,621 --> 00:15:08,432 Looks like they might have killed Rankin. 322 00:15:08,456 --> 00:15:09,683 Bummer. 323 00:15:09,707 --> 00:15:11,310 Should we... 324 00:15:11,334 --> 00:15:13,920 - Do we have to? - [SIGHS] 325 00:15:20,218 --> 00:15:22,154 Sorry to interrupt. 326 00:15:22,608 --> 00:15:25,406 - We can come back later. - No. It's fine. 327 00:15:25,431 --> 00:15:26,492 What is it? 328 00:15:26,516 --> 00:15:28,077 So, we dug deeper into the satellite imagery. 329 00:15:28,101 --> 00:15:30,037 There's a moment where the cloud cover thins. 330 00:15:30,061 --> 00:15:32,539 It's not super clear, but it could be something. 331 00:15:32,563 --> 00:15:35,125 - Anything nearby? - [EVIE] Only this. 332 00:15:35,149 --> 00:15:37,002 Riverside Industrial Park. 333 00:15:37,026 --> 00:15:38,796 It's riddled with asbestos, condemned for years. 334 00:15:38,820 --> 00:15:39,963 What do you all think, 335 00:15:39,987 --> 00:15:41,924 sort of place someone might stash a Stinger? 336 00:15:41,948 --> 00:15:44,992 - Mm. - [PHONE BUZZES] 337 00:15:48,162 --> 00:15:51,642 You just couldn't let a man rest in peace, could you? 338 00:15:51,666 --> 00:15:54,895 Welcome back, Colonel. How are you feeling? 339 00:15:55,275 --> 00:15:56,772 Like Lazarus. 340 00:15:57,108 --> 00:16:00,233 He insisted, but the Colonel's in no state to talk. 341 00:16:00,258 --> 00:16:02,236 The hell he's not! 342 00:16:02,608 --> 00:16:03,969 What is it? 343 00:16:07,223 --> 00:16:10,953 Okay, we found your thumb drive, cracked the encryption. 344 00:16:10,977 --> 00:16:12,412 They're shell companies, right? 345 00:16:12,436 --> 00:16:14,790 I was tracking an arms smuggler, 346 00:16:14,814 --> 00:16:16,208 followed the money trail. 347 00:16:16,232 --> 00:16:18,669 Got... a tip-off 348 00:16:18,693 --> 00:16:22,673 to meet an... NGO fixer guy. 349 00:16:22,697 --> 00:16:23,841 What guy? Where? 350 00:16:23,865 --> 00:16:25,634 Dili Harbor. 351 00:16:25,658 --> 00:16:27,177 Last thing I remember 352 00:16:27,201 --> 00:16:28,804 there was a... 353 00:16:28,828 --> 00:16:30,389 ..a cargo ship. 354 00:16:30,413 --> 00:16:31,557 The, um... 355 00:16:31,581 --> 00:16:33,100 The Petre, right? 356 00:16:33,124 --> 00:16:34,685 Yeah. 357 00:16:34,983 --> 00:16:39,921 Woke up in a hotel room with a pacemaker I did not need. 358 00:16:40,756 --> 00:16:44,111 Phone call. South African. 359 00:16:44,135 --> 00:16:46,905 - Tracked for months. - This guy. 360 00:16:46,929 --> 00:16:48,157 What's his name? 361 00:16:48,181 --> 00:16:50,742 Never figured that out. 362 00:16:50,766 --> 00:16:52,035 What's his deal, then? 363 00:16:52,059 --> 00:16:55,289 Shipping weapons to poor people who can't afford them. 364 00:16:55,313 --> 00:16:57,082 What kind of business deal is that? 365 00:16:57,106 --> 00:16:59,793 It's like he's more into chaos than profit. 366 00:16:59,817 --> 00:17:02,963 Wherever those weapons went, things fell apart. 367 00:17:02,987 --> 00:17:05,757 [COUGHS] 368 00:17:05,781 --> 00:17:08,177 I'm sorry, you'll have to pick this up later. 369 00:17:08,201 --> 00:17:09,219 [SCREEN BEEPS] 370 00:17:09,243 --> 00:17:11,579 [TENSE MUSIC] 371 00:17:19,295 --> 00:17:21,857 What's his name, what's his game? 372 00:17:21,881 --> 00:17:23,108 Let's find out. 373 00:17:23,132 --> 00:17:25,402 We've got protection detail on the Admiral in an hour. 374 00:17:25,426 --> 00:17:26,445 So we split up. 375 00:17:26,469 --> 00:17:28,739 Okay, DeShawn with JD, 376 00:17:28,763 --> 00:17:30,490 Evie, you and me got the Admiral. 377 00:17:30,514 --> 00:17:32,725 Frock up. It's black-tie. 378 00:17:34,936 --> 00:17:37,104 [TENSE MUSIC] 379 00:17:40,399 --> 00:17:42,252 [DESHAWN] Coming, Sarge? 380 00:17:42,276 --> 00:17:45,154 - [DRAMATIC MUSIC] - [ENGINE ROARS] 381 00:17:51,661 --> 00:17:53,996 You know I wouldn't ask if there was another way. 382 00:17:54,914 --> 00:17:57,684 I need everything you have on your Sumatran fixer. 383 00:17:58,306 --> 00:18:00,520 [ETIENNE] Do you know the biggest killer of poor people 384 00:18:00,544 --> 00:18:01,730 in the world? 385 00:18:01,754 --> 00:18:04,024 [MACKEY] Hunger? Malaria? 386 00:18:04,048 --> 00:18:05,609 Red tape. 387 00:18:05,633 --> 00:18:08,820 Humans, they have this, uh... this uncanny ability 388 00:18:08,844 --> 00:18:11,031 to make helping others more difficult than it need be. 389 00:18:11,055 --> 00:18:13,700 Men like my fixer, for better or worse, 390 00:18:13,724 --> 00:18:15,160 he cuts through the red tape. 391 00:18:15,184 --> 00:18:17,120 An American was tracking an arms dealer 392 00:18:17,144 --> 00:18:18,247 until nine months ago, 393 00:18:18,271 --> 00:18:19,706 when he met some fixer in Dili. 394 00:18:19,730 --> 00:18:21,792 The next morning, the American awoke 395 00:18:21,816 --> 00:18:23,609 with a pacemaker inside him. 396 00:18:24,442 --> 00:18:26,570 There's a good chance the fixer's your guy. 397 00:18:27,530 --> 00:18:29,115 No, it's impossible. 398 00:18:29,991 --> 00:18:31,450 What is it? 399 00:18:32,451 --> 00:18:33,887 Nine months ago, 400 00:18:33,911 --> 00:18:37,730 our aid was being denied in a gang-controlled area. 401 00:18:37,754 --> 00:18:40,644 And my people, they were stuck in Dili. 402 00:18:40,668 --> 00:18:42,229 They were unable to offload supplies. 403 00:18:42,253 --> 00:18:44,022 So one of your ships was there at the time? 404 00:18:44,046 --> 00:18:46,733 Mm, the Petre, I believe. Hm. 405 00:18:46,757 --> 00:18:48,968 I sent my fixer to cut a deal. 406 00:18:50,469 --> 00:18:51,887 Is this him? 407 00:18:52,972 --> 00:18:55,325 He insisted we never meet and we only ever spoke on the phone. 408 00:18:55,349 --> 00:18:57,518 Was there anything distinctive about his voice? 409 00:19:00,187 --> 00:19:01,456 He had an accent. 410 00:19:01,480 --> 00:19:02,666 South African. 411 00:19:03,398 --> 00:19:06,085 This guy is about to unleash three shades of hell. 412 00:19:06,110 --> 00:19:09,464 If there's anything you can tell me about him, anything at all, 413 00:19:09,488 --> 00:19:12,199 you could be saving thousands of innocent lives. 414 00:19:15,786 --> 00:19:18,539 His name, it's Hansie Dekker. 415 00:19:23,627 --> 00:19:25,963 [SUSPENSEFUL MUSIC] 416 00:19:33,429 --> 00:19:34,847 [OFFICER] All right, move in. 417 00:19:38,225 --> 00:19:40,269 [DESHAWN] Summer camp for terrorists. 418 00:19:41,395 --> 00:19:44,690 Seems our South African lone wolf is hunting with a pack. 419 00:19:50,946 --> 00:19:53,133 Get ready to be happy, Sarge. 420 00:19:53,157 --> 00:19:54,867 The missing missile. 421 00:19:57,578 --> 00:19:59,580 That look like a Stinger to you? 422 00:20:00,396 --> 00:20:01,499 [RATTLING] 423 00:20:01,791 --> 00:20:05,127 [SUSPENSEFUL MUSIC] 424 00:20:07,171 --> 00:20:09,256 [CABINET RATTLES] 425 00:20:12,385 --> 00:20:14,595 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 426 00:20:16,680 --> 00:20:18,450 [CHAMBER MUSIC PLAYS] 427 00:20:18,474 --> 00:20:22,395 [GUESTS CHATTER AND LAUGH] 428 00:20:23,354 --> 00:20:24,998 [QUINN] Admiral, welcome back. 429 00:20:25,022 --> 00:20:26,041 Minister. 430 00:20:26,065 --> 00:20:28,168 I must say I preferred our last meeting. 431 00:20:28,192 --> 00:20:29,961 Talisman Sabre, if I'm not mistaken. 432 00:20:29,985 --> 00:20:31,046 The good old days, 433 00:20:31,070 --> 00:20:32,839 when we knew where all our missiles were. 434 00:20:32,863 --> 00:20:34,257 [SIGHS] 435 00:20:34,281 --> 00:20:35,467 Excuse me. 436 00:20:35,491 --> 00:20:36,617 John. 437 00:20:37,817 --> 00:20:40,764 We really need to stop meeting like this. Any updates? 438 00:20:40,788 --> 00:20:42,498 You'll be the first to know, ma'am. 439 00:20:45,709 --> 00:20:47,312 Evie. 440 00:20:47,336 --> 00:20:48,355 Close in on the Admiral. 441 00:20:48,379 --> 00:20:49,356 Copy. 442 00:20:49,817 --> 00:20:50,982 What have you got? 443 00:20:51,006 --> 00:20:53,610 - Found the SAM. - [MACKEY] You're kidding. 444 00:20:53,634 --> 00:20:55,028 That's amazing! 445 00:20:55,052 --> 00:20:58,115 - That is amazing, right? - It feels too easy. 446 00:20:58,139 --> 00:20:59,491 Someone goes to all that trouble 447 00:20:59,515 --> 00:21:01,368 just to leave it with some East Timorese kid? 448 00:21:01,392 --> 00:21:03,870 Wait, Hansie's not acting alone? 449 00:21:03,894 --> 00:21:05,396 That doesn't make sense. 450 00:21:07,064 --> 00:21:08,542 There's a dozen bed rolls here. 451 00:21:08,566 --> 00:21:10,293 Looks like the kid's part of a cell. 452 00:21:10,317 --> 00:21:12,712 - What's he saying? - Not much at the moment. 453 00:21:12,736 --> 00:21:15,030 - Call me back when he is. - All right. 454 00:21:17,992 --> 00:21:19,136 Doc, you doing anything? 455 00:21:19,160 --> 00:21:21,721 Uh, mate, I am, as a matter of fact. 456 00:21:21,745 --> 00:21:23,056 I need your help. 457 00:21:23,080 --> 00:21:24,391 Does it involve a dead body? 458 00:21:24,415 --> 00:21:26,643 - A receipt, actually. - Why, what? 459 00:21:26,667 --> 00:21:28,311 Did the receipt die in suspicious circumstances? 460 00:21:28,335 --> 00:21:29,771 Look, I'm serious. 461 00:21:29,795 --> 00:21:32,149 I need you to go to the address and find out what it was for. 462 00:21:32,173 --> 00:21:34,276 Oh, come on, mate, can't you call them? 463 00:21:34,300 --> 00:21:35,360 They're not picking up 464 00:21:35,384 --> 00:21:36,528 and I got my hands full here. 465 00:21:36,552 --> 00:21:38,905 - So have I, for God's sake. - Doc. 466 00:21:38,929 --> 00:21:39,948 Please. 467 00:21:39,972 --> 00:21:41,491 [GROANS] Oh, all right. 468 00:21:41,515 --> 00:21:42,826 - [REEL WHIRS] - Here, Bluebird. 469 00:21:42,850 --> 00:21:45,203 - What? No, no! - Take it! 470 00:21:45,227 --> 00:21:47,205 - Give him hell, kid! - What? No, no! 471 00:21:47,229 --> 00:21:48,832 No, please! 472 00:21:48,856 --> 00:21:52,151 Oh. Ooh! Help! Here! 473 00:21:53,152 --> 00:21:54,796 Here. 474 00:21:54,820 --> 00:21:56,423 Hit came back on Hansie Dekker. 475 00:21:56,447 --> 00:21:58,675 Former South African Special Forces, 476 00:21:58,699 --> 00:22:00,594 now subject of an Interpol Red Notice. 477 00:22:00,618 --> 00:22:03,680 Wanted for war crimes in Somalia, Mozambique and Angola. 478 00:22:03,704 --> 00:22:04,837 Not for long. 479 00:22:04,861 --> 00:22:06,600 JD's found the Stinger. 480 00:22:06,624 --> 00:22:07,934 Rosie, how'd you go? 481 00:22:07,958 --> 00:22:09,769 [DOC ROY] Well, you may be surprised to find 482 00:22:09,793 --> 00:22:11,521 that paisley lining is still a thing in Darwin. 483 00:22:11,545 --> 00:22:12,731 Or maybe not. 484 00:22:12,755 --> 00:22:14,524 [JD] Anything that might actually help the case? 485 00:22:14,548 --> 00:22:18,487 Uh, well, the receipt was for suit hire, 10 tuxedos. 486 00:22:18,511 --> 00:22:22,073 - Tuxedos? - What is it? 487 00:22:22,097 --> 00:22:24,451 Got it. Thanks, JD. 488 00:22:24,475 --> 00:22:27,370 - Evie, phase two. Stand by. - [EVIE] Copy. 489 00:22:27,394 --> 00:22:31,291 Admiral, a call from your wife. It's about the drapes. 490 00:22:31,315 --> 00:22:32,959 Excuse me. 491 00:22:32,983 --> 00:22:34,628 - Threat level? - Red. 492 00:22:34,652 --> 00:22:37,005 We're looking for military-age males, 493 00:22:37,029 --> 00:22:38,798 tuxes, East Timorese descent. 494 00:22:38,822 --> 00:22:42,052 [SUSPENSEFUL MUSIC] 495 00:22:42,076 --> 00:22:43,244 The waiters. 496 00:22:45,246 --> 00:22:47,599 [GUESTS SCREAM] 497 00:22:47,623 --> 00:22:49,893 We're gonna head to the car. On my mark. Now. 498 00:22:49,917 --> 00:22:53,212 [DRAMATIC MUSIC] 499 00:22:57,258 --> 00:22:58,759 [QUINN SPEAKS INDISTINCTLY] 500 00:23:01,053 --> 00:23:03,597 - [EVIE] Go, go, go. Go, go, go. - [TIRES SQUEAL] 501 00:23:04,723 --> 00:23:06,576 [DRAMATIC MUSIC] 502 00:23:06,600 --> 00:23:07,893 This way. 503 00:23:10,062 --> 00:23:11,272 In here. 504 00:23:13,774 --> 00:23:16,336 - Are you okay, sir? - Who are these people? 505 00:23:16,360 --> 00:23:18,672 - I'm working on that. - Evie, status. 506 00:23:18,696 --> 00:23:20,090 Evie. 507 00:23:20,114 --> 00:23:22,616 [INTENSE MUSIC] 508 00:23:25,286 --> 00:23:27,413 [PHONE BUZZES] 509 00:23:30,791 --> 00:23:32,626 [PHONE CONTINUES BUZZING] 510 00:23:35,921 --> 00:23:38,215 [DRAMATIC MUSIC] 511 00:23:39,174 --> 00:23:40,676 [GROANS] 512 00:23:54,565 --> 00:23:57,002 [SHIP'S HORN BLARES] 513 00:23:57,026 --> 00:24:00,088 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT] 514 00:24:00,112 --> 00:24:01,631 The restaurant's been secured. 515 00:24:01,655 --> 00:24:02,841 No casualty count yet. 516 00:24:02,865 --> 00:24:04,742 What? What about the attackers? 517 00:24:05,701 --> 00:24:07,095 They escaped. 518 00:24:07,119 --> 00:24:09,264 Once they had Quinn and Evie, they retreated. 519 00:24:09,288 --> 00:24:10,599 Well, Quinn must have been the target. 520 00:24:10,623 --> 00:24:12,267 What do they want with the Australian foreign minster? 521 00:24:12,291 --> 00:24:14,436 - [DEVICE CHIMES] - Cops just found Quinn's car, 522 00:24:14,460 --> 00:24:16,187 dumped 200 meters from Dudley Point. 523 00:24:16,211 --> 00:24:17,865 Means they're traveling by boat. 524 00:24:17,889 --> 00:24:19,441 - Back to East Timor?! - No. 525 00:24:19,465 --> 00:24:21,151 Security perimeters out of Darwin, they're too tight. 526 00:24:21,175 --> 00:24:23,927 Whatever they're planning, it's going down here. 527 00:24:25,012 --> 00:24:26,740 I don't know where they're taking them. 528 00:24:26,764 --> 00:24:28,283 My job was to watch the base. 529 00:24:28,307 --> 00:24:30,410 Doesn't make you any less of a terrorist. 530 00:24:30,434 --> 00:24:33,913 - We are not terrorists. - No? What are you, then? 531 00:24:33,937 --> 00:24:36,458 - We are freedom fighters. - [JD] Freedom from what? 532 00:24:36,482 --> 00:24:38,209 Timor-Leste gained their independence 533 00:24:38,233 --> 00:24:39,294 two decades ago. 534 00:24:39,318 --> 00:24:40,337 [MAN] Yeah, from Indonesia. 535 00:24:40,361 --> 00:24:42,547 We used to be oppressed by our enemy. 536 00:24:42,571 --> 00:24:44,966 Now it's by our so-called friends. 537 00:24:44,990 --> 00:24:47,052 So all this is about revenge on Australia, is it? 538 00:24:47,076 --> 00:24:48,720 It's about self-determination. 539 00:24:48,744 --> 00:24:51,348 It's about my brothers, my sisters. 540 00:24:51,372 --> 00:24:52,766 What you stole from us! 541 00:24:52,790 --> 00:24:54,142 Okay. 542 00:24:54,166 --> 00:24:56,811 And that justifies killing people? 543 00:24:56,835 --> 00:24:59,314 - We don't kill. - Oh, really? 544 00:24:59,338 --> 00:25:00,774 'Cause that anti-aircraft missile 545 00:25:00,798 --> 00:25:02,317 that we found in your clubhouse 546 00:25:02,341 --> 00:25:03,652 might tell a different story. 547 00:25:03,676 --> 00:25:04,968 Missile? 548 00:25:05,928 --> 00:25:07,072 What missile? 549 00:25:07,096 --> 00:25:10,015 [TENSE MUSIC] 550 00:25:11,058 --> 00:25:14,228 [BIRDS CHIRP AND CALL] 551 00:25:15,145 --> 00:25:17,582 [SUSPENSEFUL MUSIC] 552 00:25:17,606 --> 00:25:19,376 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 553 00:25:19,400 --> 00:25:21,068 [MAN] Keep moving. Move! 554 00:25:22,111 --> 00:25:24,339 [WHISPERS] My team will be scanning for mobile signals. 555 00:25:24,363 --> 00:25:26,883 Any one of these heroes so much as swipes right, 556 00:25:26,907 --> 00:25:27,842 they'll know. 557 00:25:27,866 --> 00:25:29,326 [WOMAN] No talking. 558 00:25:42,715 --> 00:25:46,510 [INDISTINCT CHATTER] 559 00:25:56,812 --> 00:25:58,397 [GASPS SOFTLY] 560 00:26:01,859 --> 00:26:03,777 Maria. 561 00:26:06,071 --> 00:26:07,632 They just located the real waiters 562 00:26:07,656 --> 00:26:09,008 and Quinn's security detail. 563 00:26:09,032 --> 00:26:10,427 - Body count? - Zero. 564 00:26:10,451 --> 00:26:11,886 Across the board, barely a scratch. 565 00:26:11,910 --> 00:26:15,223 How is that possible? They were firing M16s into the crowd. 566 00:26:15,247 --> 00:26:17,434 Because they were firing blanks. 567 00:26:17,458 --> 00:26:18,560 - You're kidding. - Nope. 568 00:26:18,584 --> 00:26:20,186 Hansie kills two people in cold blood 569 00:26:20,210 --> 00:26:21,688 and these guys run blanks? 570 00:26:21,712 --> 00:26:23,189 We sure they're working together? 571 00:26:23,213 --> 00:26:25,275 No, not together. 572 00:26:25,299 --> 00:26:26,985 They're being played. 573 00:26:27,009 --> 00:26:28,594 They just don't know it yet. 574 00:26:31,430 --> 00:26:33,158 [JD] You think because your mates used blanks 575 00:26:33,182 --> 00:26:34,284 it changes anything, Carlos? 576 00:26:34,308 --> 00:26:36,661 I told you, we don't want to hurt anyone. 577 00:26:36,685 --> 00:26:38,580 We just want to be heard. 578 00:26:38,604 --> 00:26:40,457 Well, you can't have it both ways. 579 00:26:40,481 --> 00:26:43,650 When Hansie Dekker does your PR, that's what you get. 580 00:26:44,735 --> 00:26:47,630 See that? Your partner's a murderer. 581 00:26:47,654 --> 00:26:48,965 Which makes you one too. 582 00:26:48,989 --> 00:26:49,924 Oh, no, no, no. 583 00:26:49,948 --> 00:26:52,218 No, he believes in us. He helps us. 584 00:26:52,242 --> 00:26:54,471 No, he used you to deliver him three things, 585 00:26:54,495 --> 00:26:57,474 the Foreign Minister, a global audience, and a patsy. 586 00:26:57,498 --> 00:26:59,625 - What's a patsy? - You are, mate. 587 00:27:02,044 --> 00:27:05,023 Nobody walks away from this, Carlos, you understand me? 588 00:27:05,047 --> 00:27:06,941 My people die, your people die. 589 00:27:06,965 --> 00:27:09,903 And right now, the only person that can help save them 590 00:27:09,927 --> 00:27:10,945 is you. 591 00:27:10,969 --> 00:27:13,138 So you tell me where they are. 592 00:27:15,724 --> 00:27:17,768 [INTENSE MUSIC] 593 00:27:31,824 --> 00:27:33,343 Is this what Garcia died for? 594 00:27:33,367 --> 00:27:35,094 All wars have casualties. 595 00:27:35,118 --> 00:27:37,204 What about Angus? 596 00:27:38,038 --> 00:27:40,308 He hid the missile for you, didn't he? 597 00:27:40,332 --> 00:27:41,684 And this is how you repay him. 598 00:27:41,708 --> 00:27:43,853 - That's enough. - Angus died for you. 599 00:27:43,877 --> 00:27:45,921 - Not this. - I said enough! 600 00:27:47,840 --> 00:27:48,942 We've prepared a statement 601 00:27:48,966 --> 00:27:50,652 on behalf of the Australian Government 602 00:27:50,676 --> 00:27:52,362 to the people of Timor-Leste. 603 00:27:52,386 --> 00:27:54,823 It's time Australia admits to the world 604 00:27:54,847 --> 00:27:56,115 what they've done, 605 00:27:56,139 --> 00:27:58,368 how they stole our gas, our oil, 606 00:27:58,392 --> 00:27:59,702 our sovereign wealth! 607 00:27:59,726 --> 00:28:01,913 - This is not the answer. - That's not for you to say. 608 00:28:01,937 --> 00:28:03,373 What good is this gonna do? 609 00:28:03,397 --> 00:28:04,666 I have no voice, 610 00:28:04,690 --> 00:28:07,293 but when the Australian Foreign Minister speaks, 611 00:28:07,317 --> 00:28:08,294 people listen. 612 00:28:08,318 --> 00:28:09,546 Maria, please, 613 00:28:09,570 --> 00:28:10,630 you don't have to do this. 614 00:28:10,654 --> 00:28:12,447 Actually, she does. 615 00:28:15,166 --> 00:28:16,322 What are you doing here? 616 00:28:16,346 --> 00:28:18,315 Little thing called quality control. 617 00:28:18,339 --> 00:28:19,427 [COCKS GUN] 618 00:28:19,451 --> 00:28:20,557 [CHUCKLES] 619 00:28:20,581 --> 00:28:21,975 [HANSIE] Huh. 620 00:28:21,999 --> 00:28:24,143 I must have missed the memo. 621 00:28:24,167 --> 00:28:25,520 [HANSIE DROPS GUN] 622 00:28:25,544 --> 00:28:27,188 I don't do blanks. 623 00:28:27,212 --> 00:28:31,150 [QUINN SCREAMS] 624 00:28:31,174 --> 00:28:32,277 [GASPS] 625 00:28:32,301 --> 00:28:38,324 Now, who's ready to betray their country? 626 00:28:38,348 --> 00:28:41,268 [DISTURBING MUSIC] 627 00:28:56,366 --> 00:28:58,803 - I won't betray my country. - [HANSIE] Why not? 628 00:28:58,827 --> 00:29:00,346 You already betrayed theirs. 629 00:29:00,942 --> 00:29:02,724 [EVIE] These people have no money. 630 00:29:02,748 --> 00:29:03,850 What's in this for you? 631 00:29:03,874 --> 00:29:06,102 Let's just say I like the chaos. 632 00:29:06,126 --> 00:29:07,729 Where's the profit in that? 633 00:29:07,753 --> 00:29:09,272 You'd be surprised. 634 00:29:09,296 --> 00:29:11,566 [DARK MUSIC] 635 00:29:11,590 --> 00:29:13,359 I tell you what, 636 00:29:13,383 --> 00:29:16,553 you read this live on air... 637 00:29:17,512 --> 00:29:20,033 ..and I'll let you both walk right out that door. 638 00:29:20,571 --> 00:29:22,160 Why would I do anything you say? 639 00:29:22,184 --> 00:29:23,786 Because if you don't... 640 00:29:23,810 --> 00:29:25,163 [BLADE RINGS] 641 00:29:25,187 --> 00:29:28,291 ..I will personally remove your head 642 00:29:28,315 --> 00:29:29,459 from your neck. 643 00:29:29,483 --> 00:29:30,901 [WINGS FLUTTER] 644 00:29:32,110 --> 00:29:33,820 [SUSPENSEFUL MUSIC] 645 00:29:35,650 --> 00:29:37,425 Do what he says. 646 00:29:37,449 --> 00:29:39,135 - What? - The statement. 647 00:29:39,159 --> 00:29:40,929 Just read it. 648 00:29:40,953 --> 00:29:41,971 No. 649 00:29:41,995 --> 00:29:44,015 [EVIE] What other choice is there? 650 00:29:44,039 --> 00:29:45,600 I mean, it's the truth, isn't it? 651 00:29:45,624 --> 00:29:48,019 These are allegations against a previous administration. 652 00:29:48,043 --> 00:29:50,379 Enough with the politics. Do you want to die? 653 00:29:51,672 --> 00:29:53,799 No? Then read it. 654 00:29:55,175 --> 00:29:56,903 Slowly. 655 00:29:56,927 --> 00:29:59,137 So that everyone can understand. 656 00:30:04,142 --> 00:30:05,435 [TWIG SNAPS] 657 00:30:08,563 --> 00:30:12,919 ..then in... 2004, 658 00:30:12,943 --> 00:30:16,255 illegally bugged the offices 659 00:30:16,279 --> 00:30:19,592 of the Prime Minister of Timor-Leste 660 00:30:19,616 --> 00:30:21,984 to gain an unfair... 661 00:30:24,496 --> 00:30:25,723 I'm sorry. 662 00:30:25,747 --> 00:30:26,873 I can't. 663 00:30:28,417 --> 00:30:29,352 Well... 664 00:30:29,376 --> 00:30:32,397 [SUSPENSEFUL MUSIC] 665 00:30:32,421 --> 00:30:34,023 You leave me no choice, Minister. 666 00:30:34,047 --> 00:30:36,008 [BLADE RINGS] 667 00:30:40,429 --> 00:30:43,432 Federal agents! Drop the knife! 668 00:30:47,602 --> 00:30:49,271 He's on the move! 669 00:30:52,190 --> 00:30:53,459 - You good? - Yeah. 670 00:30:53,483 --> 00:30:55,503 You need to work on your stealth, though. 671 00:30:55,527 --> 00:30:57,046 I saw you coming from a mile away. 672 00:30:57,070 --> 00:30:58,840 We're mid-rescue and you're giving me notes? 673 00:30:58,864 --> 00:30:59,966 Oh, come on! 674 00:30:59,990 --> 00:31:01,592 You okay, Minister? 675 00:31:01,616 --> 00:31:04,554 I'm fine, thanks to Ms. Cooper here. 676 00:31:04,578 --> 00:31:07,223 - Okay, you two clean up. JD? - No way, boss. 677 00:31:07,247 --> 00:31:08,516 I'm with you. 678 00:31:08,540 --> 00:31:10,143 I want this guy. 679 00:31:10,167 --> 00:31:11,602 Let's roll. 680 00:31:11,626 --> 00:31:13,336 [JD] I'll take care of the Minister. 681 00:31:14,755 --> 00:31:16,673 [INTENSE MUSIC] 682 00:31:21,887 --> 00:31:23,346 [SPARKS CRACKLE] 683 00:31:25,348 --> 00:31:27,076 Plan B? 684 00:31:27,100 --> 00:31:28,953 [MACKEY] Yeah. 685 00:31:28,977 --> 00:31:32,105 [SUSPENSEFUL MUSIC] 686 00:31:39,154 --> 00:31:40,280 Come on! 687 00:31:43,241 --> 00:31:44,409 [FIRES GUN] 688 00:32:01,009 --> 00:32:02,761 He's faster than us! 689 00:32:03,678 --> 00:32:05,222 Take the shot! 690 00:32:06,640 --> 00:32:08,266 [EVIE FIRES] 691 00:32:11,144 --> 00:32:13,563 [DRAMATIC MUSIC] 692 00:32:18,527 --> 00:32:20,278 Hold on! 693 00:32:33,625 --> 00:32:34,727 Take the shot! 694 00:32:34,751 --> 00:32:37,129 [SUSPENSEFUL MUSIC] 695 00:32:39,631 --> 00:32:40,966 - [EVIE FIRES] - [HANSIE GROANS] 696 00:32:45,137 --> 00:32:47,472 [SPLUTTERS AND GROANS] 697 00:32:50,767 --> 00:32:53,103 [GROANS] 698 00:32:54,646 --> 00:32:56,314 [SPLUTTERS] 699 00:32:57,607 --> 00:32:59,544 [UNSETTLING MUSIC] 700 00:32:59,568 --> 00:33:01,486 [HANSIE GROANS] 701 00:33:04,573 --> 00:33:06,158 [HANSIE COUGHS] 702 00:33:08,660 --> 00:33:10,012 [HANSIE WHIMPERS] 703 00:33:10,036 --> 00:33:12,164 [SCREAMS] 704 00:33:16,960 --> 00:33:19,939 [DISTURBING MUSIC] 705 00:33:19,963 --> 00:33:22,674 [HANSIE SCREAMS] 706 00:33:31,892 --> 00:33:33,602 [JAWS SNAP] 707 00:33:36,188 --> 00:33:39,024 [GULLS CRY] 708 00:33:50,285 --> 00:33:51,554 There she is. 709 00:33:51,578 --> 00:33:55,892 - NCIS's very own Annie Oakley. - [SCOFFS] 710 00:33:55,916 --> 00:33:58,710 Heard you made quite a shot, cowgirl. 711 00:33:59,691 --> 00:34:02,044 - You good? - Yeah. 712 00:34:02,255 --> 00:34:04,150 [GENTLE MUSIC] 713 00:34:04,174 --> 00:34:07,236 24 hours ago, most people hadn't even heard of East Timor, 714 00:34:07,559 --> 00:34:09,770 now they're headline news. 715 00:34:10,430 --> 00:34:13,141 Maria got her message out there after all. 716 00:34:17,896 --> 00:34:19,790 - What's this? - Croc burger. 717 00:34:19,814 --> 00:34:22,793 You do realize I just saw a man get eaten by a croc, right? 718 00:34:22,817 --> 00:34:24,712 Yeah, see, now man bites back. 719 00:34:24,736 --> 00:34:25,922 Circle of life. 720 00:34:25,946 --> 00:34:27,131 [JD CHUCKLES] 721 00:34:27,155 --> 00:34:28,531 Oh, thank you. 722 00:34:34,704 --> 00:34:36,057 [DESHAWN] Unh... 723 00:34:36,081 --> 00:34:37,016 [BOTH] Ooh. 724 00:34:37,040 --> 00:34:38,100 [DESHAWN] Eugh. 725 00:34:38,124 --> 00:34:40,019 [DOC ROY] What the hell is this? 726 00:34:40,043 --> 00:34:41,562 Bluebird! 727 00:34:41,586 --> 00:34:43,189 You care to explain this? 728 00:34:43,213 --> 00:34:44,357 [BLUE] Ha! 729 00:34:44,381 --> 00:34:46,359 That's the fish that you were trying to catch. 730 00:34:46,383 --> 00:34:49,528 I can see that. With my new rod. 731 00:34:49,552 --> 00:34:52,097 Well, your new lucky rod, am I right? 732 00:34:54,224 --> 00:34:55,600 Oh! 733 00:34:56,893 --> 00:34:58,704 Fair dinkum. 734 00:34:58,728 --> 00:34:59,956 Okay, great. 735 00:35:00,635 --> 00:35:02,582 That was the armory. You wouldn't believe it. 736 00:35:02,607 --> 00:35:04,210 The Stinger was inert. 737 00:35:04,234 --> 00:35:05,878 You're kidding. 738 00:35:05,902 --> 00:35:08,130 So, what, it's already been decommissioned? 739 00:35:08,154 --> 00:35:10,508 They're checking, but either way there are no explosives in it, 740 00:35:10,532 --> 00:35:11,676 so it was about as dangerous 741 00:35:11,700 --> 00:35:13,052 as the blanks they were shooting. 742 00:35:13,076 --> 00:35:15,954 - Darwin, am I right? - [CHUCKLES] 743 00:35:18,790 --> 00:35:21,143 - Where's the fire? - We're wheels up at 2200. 744 00:35:21,167 --> 00:35:23,753 Want to make the most of my last night in town. 745 00:35:25,630 --> 00:35:26,732 All right. Fair enough. 746 00:35:26,756 --> 00:35:29,610 Don't forget to clean up the board. 747 00:35:29,634 --> 00:35:31,136 [DOOR OPENS] 748 00:35:33,013 --> 00:35:34,139 [DOOR CLOSES] 749 00:35:36,433 --> 00:35:38,536 [LAID-BACK MUSIC] 750 00:35:38,560 --> 00:35:40,687 [INDISTINCT CHATTER] 751 00:35:41,479 --> 00:35:43,708 [ETIENNE] I was wondering if it was my turn to be stood up. 752 00:35:43,732 --> 00:35:45,710 [CHUCKLES] We're packing up the office. 753 00:35:45,734 --> 00:35:46,877 We fly out tonight. 754 00:35:46,901 --> 00:35:50,322 Ah, well, that answers my next question, then. 755 00:35:51,114 --> 00:35:52,866 Not for a little while yet. 756 00:35:53,825 --> 00:35:55,761 What are we drinking? 757 00:35:55,785 --> 00:35:57,346 No way. 758 00:35:57,370 --> 00:35:59,765 - You're kidding me. - [ETIENNE LAUGHS] 759 00:35:59,789 --> 00:36:01,017 I was wondering if you'd remember. 760 00:36:01,041 --> 00:36:04,437 Trust me, someone sterilizes an open field wound 761 00:36:04,461 --> 00:36:06,272 with expensive French cognac, you remember. 762 00:36:06,296 --> 00:36:07,728 [LAUGHS] 763 00:36:07,752 --> 00:36:09,674 Perhaps it's a sign. 764 00:36:16,681 --> 00:36:19,225 [SUSPENSEFUL MUSIC] 765 00:36:26,399 --> 00:36:27,609 [CAMERA CLICKS] 766 00:36:30,362 --> 00:36:32,187 [PHONE BUZZES] 767 00:36:32,211 --> 00:36:33,716 Mm. 768 00:36:33,740 --> 00:36:34,842 [ETIENNE SIGHS] 769 00:36:34,866 --> 00:36:37,178 [ETIENNE CLEARS THROAT] 770 00:36:37,202 --> 00:36:38,262 Everything okay? 771 00:36:38,286 --> 00:36:41,807 [MACKEY] Yes, uh, my partner. Dog with a bone. 772 00:36:41,831 --> 00:36:43,684 [ETIENNE] It's a good quality for a policeman, no? 773 00:36:43,708 --> 00:36:45,502 [MACKEY] Yeah, if you can turn it off. 774 00:36:49,339 --> 00:36:52,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 775 00:36:57,055 --> 00:36:58,491 What the hell is that? 776 00:36:58,515 --> 00:37:01,285 This is what 28 shell companies 777 00:37:01,309 --> 00:37:03,204 in 14 different tax havens looks like. 778 00:37:03,228 --> 00:37:05,706 It's everything from Rankin's thumb drive. 779 00:37:05,730 --> 00:37:07,708 Looks like a lot of work to me. 780 00:37:07,732 --> 00:37:09,543 It's a small price to pay 781 00:37:09,567 --> 00:37:11,462 to conceal $1.7 billion. 782 00:37:11,486 --> 00:37:13,738 [SUSPENSEFUL MUSIC] 783 00:37:18,096 --> 00:37:20,223 What's he stand to gain? 784 00:37:24,833 --> 00:37:26,143 I don't understand. 785 00:37:26,167 --> 00:37:28,420 How does Hansie turn this... 786 00:37:29,337 --> 00:37:30,356 ..into that? 787 00:37:30,380 --> 00:37:32,799 He doesn't. Not on his own, anyway. 788 00:37:35,677 --> 00:37:37,095 [PHONE BUZZES] 789 00:37:38,721 --> 00:37:40,950 Sorry, do you mind? It's the office. 790 00:37:40,974 --> 00:37:42,410 Yes, of course. Please. 791 00:37:42,880 --> 00:37:44,381 Hey. 792 00:37:46,062 --> 00:37:47,856 [SUSPENSEFUL MUSIC] 793 00:37:52,944 --> 00:37:54,046 Okay. 794 00:37:54,070 --> 00:37:55,405 Thanks, partner. 795 00:37:57,615 --> 00:37:58,968 Another? 796 00:37:58,992 --> 00:38:00,594 Might as well pour it out. 797 00:38:00,618 --> 00:38:01,995 You're a long time dead. 798 00:38:06,958 --> 00:38:08,543 Here's to you, Etienne. 799 00:38:09,544 --> 00:38:12,189 And your $1.7 billion. 800 00:38:12,213 --> 00:38:13,441 [UNSETTLING MUSIC] 801 00:38:13,465 --> 00:38:15,216 Excuse me? 802 00:38:19,888 --> 00:38:21,264 Uncanny, huh? 803 00:38:22,974 --> 00:38:24,851 Like a signature. 804 00:38:29,564 --> 00:38:30,940 What now? 805 00:38:32,275 --> 00:38:33,985 I suppose I show you mine. 806 00:38:37,947 --> 00:38:39,949 [UNSETTLING MUSIC] 807 00:38:40,783 --> 00:38:43,053 You must know by now that the missiles you found 808 00:38:43,077 --> 00:38:44,889 had the explosives removed, yes? 809 00:38:44,913 --> 00:38:47,099 I wonder where they could be. 810 00:38:47,123 --> 00:38:49,167 [JET ENGINES ROAR IN DISTANCE] 811 00:38:51,503 --> 00:38:54,190 A lot of VIP planes flying out tonight. 812 00:38:54,214 --> 00:38:55,900 - Why? - Because... 813 00:38:55,924 --> 00:38:58,176 ..chaos is good for business. 814 00:38:59,552 --> 00:39:02,364 So you and Hansie staged your torture to give you cover. 815 00:39:02,942 --> 00:39:05,993 Hansie provided the chaos, you provided the order. 816 00:39:06,017 --> 00:39:08,579 Cause and effect, problem and solution. 817 00:39:08,603 --> 00:39:09,997 Disease and cure. 818 00:39:10,021 --> 00:39:11,790 He ravaged communities 819 00:39:11,814 --> 00:39:14,126 and you took the international aid contracts 820 00:39:14,150 --> 00:39:16,086 and built them back up again for a price. 821 00:39:16,110 --> 00:39:18,196 The price of chaos. 822 00:39:33,795 --> 00:39:36,923 So, what now? 823 00:39:37,715 --> 00:39:39,551 - [PATRONS SCREAM] - [MACKEY ROARS] 824 00:39:41,636 --> 00:39:43,513 [MACKEY AND ETIENNE GRUNT] 825 00:40:05,743 --> 00:40:07,012 [PATRONS SCREAM] 826 00:40:07,036 --> 00:40:08,681 [JD] Move, move, move! Out of the way! 827 00:40:08,705 --> 00:40:11,082 Out of the way! Move, move, move! 828 00:40:14,210 --> 00:40:15,378 Mackey! 829 00:40:17,839 --> 00:40:19,757 - [BONES CRUNCH] - [ETIENNE GROANS] 830 00:40:24,554 --> 00:40:26,365 Mackey! 831 00:40:26,389 --> 00:40:27,765 No, no, no, no, no. 832 00:40:31,603 --> 00:40:33,247 [JD WHISPERS] Hey, hey. 833 00:40:33,271 --> 00:40:35,416 Are you hit? Are you hit? Hey! 834 00:40:35,440 --> 00:40:37,501 [SOBER MUSIC] 835 00:40:37,525 --> 00:40:40,570 Look at me. Mackey, are you hit? 836 00:40:42,071 --> 00:40:44,949 Hey, Mackey, look at me, look at me. 837 00:40:51,956 --> 00:40:53,309 Hey. 838 00:40:53,333 --> 00:40:56,419 [JET ENGINES ROAR] 839 00:41:00,790 --> 00:41:02,026 [EVIE SIGHS] 840 00:41:02,050 --> 00:41:04,069 I just don't understand, okay? 841 00:41:04,093 --> 00:41:06,155 We found the Stinger and the explosives. 842 00:41:06,179 --> 00:41:07,239 It's a good news day. 843 00:41:07,263 --> 00:41:08,866 Blue, nobody wants to hear about 844 00:41:08,890 --> 00:41:11,785 how we pulled two pounds of high explosives off a plane 845 00:41:11,809 --> 00:41:12,995 while they're on a plane. 846 00:41:13,019 --> 00:41:14,413 I just thought people would be interested. 847 00:41:14,437 --> 00:41:16,832 Sure, if those people aren't also on a plane. 848 00:41:16,856 --> 00:41:19,710 Is it just me or does everyone need to lighten up a little bit? 849 00:41:19,734 --> 00:41:21,045 I think it's just you, baby girl. 850 00:41:21,069 --> 00:41:23,547 No, I'm with Bluebird. Snowflakes, the lot of them. 851 00:41:23,571 --> 00:41:25,299 - Attention all passengers... - See ya. 852 00:41:25,323 --> 00:41:26,925 Bye. 853 00:41:26,949 --> 00:41:28,802 [JD] So where are you headed? 854 00:41:28,826 --> 00:41:30,220 Uh, back to mine 855 00:41:30,244 --> 00:41:31,930 for the world's longest bath. 856 00:41:31,954 --> 00:41:33,724 See if I can't wash Darwin off me. 857 00:41:33,748 --> 00:41:35,333 I hear you on that. 858 00:41:37,585 --> 00:41:39,063 See you Monday? 859 00:41:39,087 --> 00:41:40,588 Yeah, see you then. 860 00:41:45,927 --> 00:41:48,304 [GENTLE MUSIC] 861 00:41:50,765 --> 00:41:52,451 Oof! Oh-ho-ho-ho-ho! 862 00:41:52,475 --> 00:41:54,995 - You... - Later, skater! 863 00:41:55,019 --> 00:41:56,246 Coogee, please, driver. 864 00:41:56,270 --> 00:41:57,730 [CAR DOOR SHUTS] 865 00:42:03,903 --> 00:42:06,656 [REFLECTIVE MUSIC] 866 00:42:31,556 --> 00:42:33,558 [DOOR UNLOCKS] 867 00:42:37,895 --> 00:42:39,355 [BLUE GRUNTS] 868 00:42:49,115 --> 00:42:50,092 [GASPS] 869 00:42:50,116 --> 00:42:52,994 [DISTURBING MUSIC] 870 00:43:02,628 --> 00:43:04,565 Been looking for you. 871 00:43:04,589 --> 00:43:08,092 [DISTURBING MUSIC INTENSIFIES] 60444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.