All language subtitles for Motorheads S01E01 - Pilot (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,442 ["This Ain't a Scene, It's an Arms Race" playing] 2 00:00:08,405 --> 00:00:10,198 [engine revs] 3 00:00:11,867 --> 00:00:13,452 [cheering] 4 00:00:25,630 --> 00:00:26,923 You stole your dad's car? 5 00:00:27,007 --> 00:00:28,967 He's out of town. He won't find out. 6 00:00:29,050 --> 00:00:31,511 [scoffs] It's a bad idea, dude. 7 00:00:31,595 --> 00:00:32,679 I can beat him. 8 00:00:32,763 --> 00:00:34,055 He doesn't lose, bro. 9 00:00:34,139 --> 00:00:36,224 His license plate literally brags that he's unbeaten. 10 00:00:36,308 --> 00:00:38,143 [engine revving] 11 00:00:51,740 --> 00:00:53,700 Oh, shit. 12 00:00:54,910 --> 00:00:57,412 He's even got the cool fingerless gloves. [chuckles] 13 00:00:57,496 --> 00:00:58,914 Why don't you have those? 14 00:00:58,997 --> 00:01:00,248 Go away now. 15 00:01:01,041 --> 00:01:02,626 [clicks tongue] Be careful, man. 16 00:01:02,709 --> 00:01:06,004 People say he's got a serious death wish. Drives like he's got nothing to lose. 17 00:01:06,797 --> 00:01:08,673 Well, this time he's got something to lose. 18 00:01:09,257 --> 00:01:11,176 Wait. What did you guys bet? 19 00:01:11,843 --> 00:01:13,762 Hey, you're gonna need a new license plate tomorrow. 20 00:01:20,393 --> 00:01:21,603 [cheering] 21 00:01:29,486 --> 00:01:31,655 [engines revving] 22 00:01:33,490 --> 00:01:34,324 [tires squeal] 23 00:01:47,754 --> 00:01:49,714 No, no, no, no, no. 24 00:01:54,678 --> 00:01:56,263 [tires squealing] 25 00:01:58,390 --> 00:01:59,224 [grunts] 26 00:02:01,101 --> 00:02:02,185 [grunts] 27 00:02:02,269 --> 00:02:04,312 - [panting] - [spectators cheering] 28 00:02:05,939 --> 00:02:07,315 No! [grunts] 29 00:02:07,399 --> 00:02:08,733 [engine revving] 30 00:02:13,446 --> 00:02:14,322 Okay, bro? 31 00:02:15,448 --> 00:02:17,576 Don't worry about it, man. Dude's a legend. 32 00:02:17,659 --> 00:02:20,328 Maybe next time we should get you those fingerless gloves, huh? 33 00:02:22,122 --> 00:02:23,832 So, uh, what was the bet? 34 00:02:26,626 --> 00:02:27,836 Darren? 35 00:02:27,919 --> 00:02:29,296 What did you just lose? 36 00:02:33,341 --> 00:02:35,176 [engine revving] 37 00:03:13,548 --> 00:03:14,633 [phone chimes] 38 00:03:36,237 --> 00:03:37,530 Cool bridge. 39 00:03:38,031 --> 00:03:39,616 I used to jump off this bridge. 40 00:03:40,116 --> 00:03:42,160 - No, you didn't. - Yes, I did. 41 00:03:42,243 --> 00:03:44,704 - [laughs] No way. - Why is it so hard to believe? 42 00:03:44,788 --> 00:03:48,625 - Because you're an ER nurse. - Well, I wasn't always a nurse. 43 00:03:49,292 --> 00:03:51,294 Believe me, when I was your age, I would… 44 00:03:51,378 --> 00:03:52,504 You'd what? 45 00:03:53,421 --> 00:03:54,255 Nothing. 46 00:03:54,839 --> 00:03:56,841 I was being nostalgic, okay? 47 00:03:57,384 --> 00:03:59,678 Don't get any ideas about jumping off of that bridge. 48 00:03:59,761 --> 00:04:01,262 Too late. We're definitely jumping. 49 00:04:21,825 --> 00:04:23,910 ["Cruise" playing on radio] 50 00:04:41,594 --> 00:04:42,595 You're a magician. 51 00:04:44,139 --> 00:04:46,016 I prefer artist. 52 00:04:47,100 --> 00:04:48,351 Thank you, Marcel. 53 00:04:48,852 --> 00:04:50,311 Wanna help me with the best part? 54 00:04:50,395 --> 00:04:51,980 - Yeah. - All right. Just go… 55 00:04:52,063 --> 00:04:53,440 Why are you holding a wrench? 56 00:04:53,523 --> 00:04:55,150 In case you need me to hand it to you. 57 00:04:55,233 --> 00:04:56,317 I just need… 58 00:04:57,235 --> 00:04:58,778 - Put it down. - Okay. 59 00:04:59,946 --> 00:05:02,073 Go grab the tape on the right side. Okay? 60 00:05:04,200 --> 00:05:05,994 Pull it down, nice and slow. 61 00:05:12,459 --> 00:05:13,334 [Marcel] Whoa. 62 00:05:14,461 --> 00:05:15,628 Your signature logo. 63 00:05:16,504 --> 00:05:17,547 You are an artist. 64 00:05:17,630 --> 00:05:18,840 Or magician. 65 00:05:19,841 --> 00:05:20,925 I didn't hate that. 66 00:05:21,009 --> 00:05:22,343 Fresh air. [sighs] 67 00:05:22,427 --> 00:05:25,555 Man, I can't wait till you put your signature logo on this bad boy. 68 00:05:25,638 --> 00:05:26,973 On the Sunfire? 69 00:05:27,724 --> 00:05:29,434 This car wishes it had my logo. 70 00:05:29,517 --> 00:05:31,770 Probably just strip this thing down for parts. 71 00:05:32,270 --> 00:05:33,730 Maybe sell it. 72 00:05:33,813 --> 00:05:35,106 How much you want for it? 73 00:05:36,107 --> 00:05:37,567 I could get at least a grand. 74 00:05:38,485 --> 00:05:40,278 [sighs] I've saved almost 500. 75 00:05:41,613 --> 00:05:42,489 Halfway there. 76 00:05:45,992 --> 00:05:47,035 Hey! 77 00:05:49,704 --> 00:05:52,332 - Do I know you? - That joke is getting old, Uncle Logan. 78 00:05:52,415 --> 00:05:54,292 - Well, then, stop growing up so fast. - [chuckles] 79 00:05:54,375 --> 00:05:55,960 That's what I keep saying. 80 00:05:56,044 --> 00:05:57,295 - Hey, Sam. - Logan. 81 00:05:57,378 --> 00:05:59,214 [Logan] Zac, my man. Bring it in. 82 00:06:00,256 --> 00:06:02,675 Okay, handshake. I respect that. 83 00:06:04,260 --> 00:06:05,595 That is Marcel. 84 00:06:05,678 --> 00:06:08,807 This is Caitlyn, Zac and Sam. 85 00:06:08,890 --> 00:06:12,352 Probably be seeing a lot of him. He, uh, lives a few houses down. 86 00:06:12,435 --> 00:06:13,478 Yellow door. 87 00:06:13,561 --> 00:06:14,687 I gotta roll to work. 88 00:06:14,771 --> 00:06:17,565 - Another day, another dollar. Am I right? - [chuckles] 89 00:06:18,191 --> 00:06:19,192 [chuckles] 90 00:06:20,360 --> 00:06:22,237 Okay. Well, I'll, uh, see you both at school. 91 00:06:24,114 --> 00:06:27,909 He's a nice kid. He just, uh, tries a little too hard. 92 00:06:33,456 --> 00:06:34,624 This is it. [sighs] 93 00:06:36,000 --> 00:06:37,794 - What do you think? - I love it. 94 00:06:38,378 --> 00:06:40,880 So, somebody asked for this color? 95 00:06:40,964 --> 00:06:42,966 Uncle Logan, can you settle something? 96 00:06:43,049 --> 00:06:44,050 Yeah. 97 00:06:44,134 --> 00:06:46,970 Did mom actually jump off of that bridge outside of town? 98 00:06:47,846 --> 00:06:48,847 Summer Crossing. 99 00:06:49,514 --> 00:06:52,100 Wow. That was a lifetime ago. 100 00:06:52,183 --> 00:06:53,351 So, she did. 101 00:06:53,434 --> 00:06:54,644 - [Caitlyn laughs] - We all did. 102 00:06:55,353 --> 00:06:56,521 Even our dad? 103 00:06:56,604 --> 00:06:59,023 - Cate. - What? I can't even ask about that? 104 00:06:59,107 --> 00:07:01,025 Let's just unload the car, okay? 105 00:07:02,944 --> 00:07:05,238 Your dad did backflips off of that bridge. 106 00:07:08,783 --> 00:07:10,451 So, when are you gonna put me to work? 107 00:07:10,535 --> 00:07:12,787 [laughs] You ready to get your hands dirty? 108 00:07:12,871 --> 00:07:15,331 - Yeah. - Okay, then. What do you want to do? 109 00:07:15,915 --> 00:07:17,041 Everything. 110 00:07:17,625 --> 00:07:21,254 All right. Go get unpacked and we'll figure it out. 111 00:07:21,337 --> 00:07:22,338 Okay. 112 00:07:26,801 --> 00:07:27,802 Hey, Zac. Hold up. 113 00:07:30,263 --> 00:07:31,681 You're sleeping up there. 114 00:07:32,557 --> 00:07:33,391 What? 115 00:07:33,474 --> 00:07:35,852 I gotta climb this ladder every single time? 116 00:07:35,935 --> 00:07:38,062 It's 10 feet. You want an elevator? 117 00:07:41,482 --> 00:07:43,651 So, it's still a work in progress. 118 00:07:44,652 --> 00:07:46,404 Used to be my office. 119 00:07:46,487 --> 00:07:51,075 As you can see by the filing cabinets which are now your dresser. 120 00:07:51,993 --> 00:07:52,994 Not bad, huh? 121 00:07:53,077 --> 00:07:55,997 And you got your own bathroom. Sweet deal. 122 00:07:57,457 --> 00:08:01,211 And this could be a cool spot for you and your friends to play video games. 123 00:08:01,753 --> 00:08:02,754 What friends? 124 00:08:04,422 --> 00:08:05,423 [sighs] 125 00:08:05,924 --> 00:08:07,592 I know it can't be easy, Zac. 126 00:08:08,134 --> 00:08:10,011 Starting over at a new school. 127 00:08:11,095 --> 00:08:13,056 I think this town might surprise you. 128 00:08:15,808 --> 00:08:17,810 What did we talk about before leaving New York? 129 00:08:17,894 --> 00:08:20,104 Clearly, I misunderstood the rules. 130 00:08:20,647 --> 00:08:23,900 I didn't realize I couldn't ask a perfectly reasonable follow-up question 131 00:08:23,983 --> 00:08:25,693 about jumping off a bridge. 132 00:08:25,777 --> 00:08:28,071 Bring that attitude all the way down. 133 00:08:28,154 --> 00:08:29,155 Sorry. 134 00:08:29,864 --> 00:08:31,241 But if you wanna erase our dad, 135 00:08:31,324 --> 00:08:33,826 why move us to his hometown to live with his brother? 136 00:08:33,910 --> 00:08:36,246 [sighs] I'm not trying to erase him, Cate. 137 00:08:54,305 --> 00:08:56,724 The only thing you've unpacked is your PlayStation? 138 00:08:58,518 --> 00:08:59,519 Big day tomorrow. 139 00:09:00,019 --> 00:09:01,020 Is it? 140 00:09:01,729 --> 00:09:03,064 First day at a new school. 141 00:09:04,107 --> 00:09:05,233 Thanks to you. 142 00:09:05,316 --> 00:09:08,528 What do you mean, thanks to me? I didn't offer Mom a job at the hospital. 143 00:09:08,611 --> 00:09:11,030 Nope, you didn't. But you were all in on this move. 144 00:09:11,114 --> 00:09:14,242 So, when she asked us what we wanted to do, I got overruled two to one. 145 00:09:14,325 --> 00:09:16,995 So, now I have to start over and make new friends. 146 00:09:17,954 --> 00:09:20,623 Look, just give this town a chance. 147 00:09:22,500 --> 00:09:23,751 Why? 148 00:09:23,835 --> 00:09:26,754 Because maybe then we'll finally know more about Dad. 149 00:09:27,964 --> 00:09:30,383 Oh, what? You don't have any questions about him? 150 00:09:30,466 --> 00:09:31,467 No. 151 00:09:32,427 --> 00:09:33,428 I don't. 152 00:09:34,554 --> 00:09:36,431 I used to but they were pretty much all answered 153 00:09:36,514 --> 00:09:38,349 by that YouTube video that got 22 million views. 154 00:09:39,642 --> 00:09:40,935 It's at 22 million? 155 00:09:41,436 --> 00:09:42,979 What more do you need to know? 156 00:09:43,604 --> 00:09:46,816 I need to know if he's out there wishing he could come back to us. 157 00:09:46,899 --> 00:09:49,402 - We don't even know if he's alive. - Don't say that. 158 00:09:49,485 --> 00:09:51,529 Cate, if you wanna torture yourself 159 00:09:51,612 --> 00:09:54,282 with questions that will never be answered, go for it. 160 00:09:55,908 --> 00:09:57,410 But the last thing we need right now is 161 00:09:57,493 --> 00:09:59,245 his dark cloud hanging over our heads at school. 162 00:09:59,329 --> 00:10:03,082 So, please, please, don't tell anyone he's our dad. 163 00:10:03,583 --> 00:10:05,376 I mean, people are gonna find out. 164 00:10:05,877 --> 00:10:07,253 Not necessarily. 165 00:10:07,337 --> 00:10:10,631 Cate, we don't look like him. We-We don't have the same last name. 166 00:10:12,425 --> 00:10:14,093 Just let it go. 167 00:10:16,554 --> 00:10:18,097 Nobody has to know who we are. 168 00:10:22,852 --> 00:10:25,104 Yeah. Well, maybe I wanna know who we are. 169 00:10:28,858 --> 00:10:29,942 [sighs] 170 00:10:39,369 --> 00:10:42,121 [metallic rattling] 171 00:10:43,581 --> 00:10:44,582 [sighs] 172 00:10:52,340 --> 00:10:53,925 [rattling continues] 173 00:10:55,218 --> 00:10:56,219 Morning, Zac. 174 00:10:56,302 --> 00:10:58,054 - How's the futon? - It's fine. 175 00:10:58,846 --> 00:10:59,847 What is that noise? 176 00:10:59,931 --> 00:11:02,558 - [rattling continues] - That is a high-torque impact wrench. 177 00:11:02,642 --> 00:11:06,020 3300 rpms, dual-bevel, good ergonomics. 178 00:11:06,104 --> 00:11:08,606 - Great. What time is it? - It's just after 5:00. 179 00:11:08,689 --> 00:11:10,233 Normal people don't wake up this early. 180 00:11:10,316 --> 00:11:11,859 Check it out, Zac. 181 00:11:11,943 --> 00:11:13,319 [whirring] 182 00:11:13,403 --> 00:11:15,238 1400 pounds of max breakaway torque. 183 00:11:15,321 --> 00:11:17,615 - And you won't beat that in a cordless. - [Caitlyn chuckles] 184 00:11:17,698 --> 00:11:18,783 You trying to sell me one? 185 00:11:18,866 --> 00:11:21,577 Uncle Logan's gonna teach me how to install high-temp brake pads. 186 00:11:21,661 --> 00:11:22,662 - Do you wanna help? - No. 187 00:11:22,745 --> 00:11:25,039 I want to sleep. It's dark outside. 188 00:11:25,915 --> 00:11:27,125 What is wrong with you people? 189 00:11:30,670 --> 00:11:31,921 What you got under there? 190 00:11:32,797 --> 00:11:34,424 That car is off-limits. 191 00:11:34,966 --> 00:11:35,967 My only rule. 192 00:11:37,009 --> 00:11:40,596 Okay. That's your only rule in a garage full of dangerous equipment? 193 00:11:41,097 --> 00:11:42,723 There are lots of other rules. 194 00:11:42,807 --> 00:11:45,268 - [laughs] - That one's just the most important. 195 00:11:46,102 --> 00:11:47,437 What else can I do? 196 00:11:48,271 --> 00:11:49,897 Guess we could finish the Supra. 197 00:12:04,996 --> 00:12:06,080 I am exhausted. 198 00:12:06,164 --> 00:12:09,709 It-It's cumulated, okay? I'm telling you, one more week in that loft, I'm done. 199 00:12:09,792 --> 00:12:12,211 - Look, if you want, we can trade. - You'll take the loft? 200 00:12:12,295 --> 00:12:14,422 - Yeah, if it'll shut you up. - Bet. Say less. It's yours. 201 00:12:14,505 --> 00:12:16,090 Great. Perfect. 202 00:12:16,966 --> 00:12:18,342 [Zac] That kid has a Porsche. 203 00:12:18,968 --> 00:12:21,012 He also has a has a weird shirt. 204 00:12:22,138 --> 00:12:24,765 [chuckles] Look at that thing. You think he lost a bet or something? 205 00:12:24,849 --> 00:12:25,975 Can you do me a favor? 206 00:12:26,767 --> 00:12:28,895 I'm not gonna tell anyone who Dad is. 207 00:12:29,729 --> 00:12:31,063 Thanks for that. 208 00:12:31,147 --> 00:12:34,609 Uh, but you know how sometimes you just, like, rub people the wrong way? 209 00:12:34,692 --> 00:12:35,693 Yeah. 210 00:12:35,776 --> 00:12:37,278 Yeah. I think, um… [smacks lips] 211 00:12:37,361 --> 00:12:39,322 …since we both agreed that it is your fault 212 00:12:39,405 --> 00:12:41,199 that I had to move here, start over, make new friends. 213 00:12:41,282 --> 00:12:43,075 - Okay. Didn't agree on that. - I think it'd be easier… 214 00:12:43,159 --> 00:12:45,161 It'd be easier for me to make those friends 215 00:12:45,244 --> 00:12:47,163 without my annoying sister pissing everyone off. 216 00:12:47,246 --> 00:12:48,247 [chuckles] 217 00:12:49,373 --> 00:12:50,875 I'll be on my best behavior. 218 00:12:50,958 --> 00:12:51,959 - Thank you. - Bye. 219 00:12:52,043 --> 00:12:53,961 - Bye. Love you. - Love you. 220 00:12:54,045 --> 00:12:56,547 Yo, Zac! It's Zac, right? 221 00:12:56,631 --> 00:12:58,549 Marcel. I live down the street from you. 222 00:12:59,717 --> 00:13:01,219 Man, first day at a new school. 223 00:13:01,302 --> 00:13:02,428 You must be freaking out. 224 00:13:02,512 --> 00:13:05,056 It's okay. All right? Everybody's gonna know you're with me. 225 00:13:05,598 --> 00:13:06,891 - Cool. - Come on. 226 00:13:06,974 --> 00:13:07,975 Ironwood. 227 00:13:08,476 --> 00:13:10,436 - Check it out. - Yeah. 228 00:13:20,613 --> 00:13:21,614 [student] Hi. 229 00:13:23,658 --> 00:13:24,659 Hey. 230 00:13:25,326 --> 00:13:27,411 - You're new here, right? - Yeah. 231 00:13:27,995 --> 00:13:29,372 - I'm Kiara. - Caitlyn. 232 00:13:29,455 --> 00:13:30,748 Can I show you around school? 233 00:13:30,831 --> 00:13:33,501 - Introduce you to some friends of mine. - Yeah, that'd be cool. 234 00:13:34,252 --> 00:13:35,503 - Cool. - Cool. 235 00:13:37,296 --> 00:13:39,048 Yo, we got six classes together. 236 00:13:39,131 --> 00:13:40,841 - Sweet. - Mmm. 237 00:13:40,925 --> 00:13:43,636 Uh, that's where home ec is. Fifth period. 238 00:13:43,719 --> 00:13:45,221 - Okay. - Pretty cool class. 239 00:13:45,304 --> 00:13:46,973 We made backpacks last week. 240 00:13:47,056 --> 00:13:48,599 Mine doesn't really fit. 241 00:13:48,683 --> 00:13:52,520 - Oh! And I'll save you a seat at lunch. - Okay. Uh, who do you eat with? 242 00:13:53,020 --> 00:13:55,273 Uh, I like to mix it up. 243 00:13:55,356 --> 00:13:57,900 I don't wanna be boxed into any one clique, you know? 244 00:13:57,984 --> 00:14:00,027 So, it'll probably just be you and me. 245 00:14:00,111 --> 00:14:03,364 Uh, but here's your locker. 4915. 246 00:14:03,447 --> 00:14:05,199 I can pull some strings with the office staff 247 00:14:05,283 --> 00:14:07,034 to get your locker moved next to mine. 248 00:14:14,250 --> 00:14:16,294 - New guy? - Yeah. 249 00:14:16,377 --> 00:14:17,378 Well. 250 00:14:19,338 --> 00:14:20,506 Welcome to Ironwood. 251 00:14:23,718 --> 00:14:25,011 Who is she? 252 00:14:25,094 --> 00:14:28,222 Alicia Whitaker. Her dad founded Bandit Technology. 253 00:14:28,306 --> 00:14:30,683 - No way. Seriously? - Yeah. She's down-to-earth, though. 254 00:14:30,766 --> 00:14:32,685 Does her homework every day at Wade's Diner. 255 00:14:32,768 --> 00:14:35,563 - I work there. You should swing by. - Yeah. Yeah, totally. 256 00:14:36,063 --> 00:14:38,733 So, you want me to get your locker moved next to mine? 257 00:14:40,818 --> 00:14:42,612 Probably not. But it's fine. 258 00:14:42,695 --> 00:14:43,946 - Yeah. Yep. - You know. 259 00:14:44,697 --> 00:14:47,116 Everyone, this is Caitlyn. She's new. 260 00:14:47,617 --> 00:14:49,201 - Hi. - That's Noah, Erin, Harris. 261 00:14:49,285 --> 00:14:50,745 You can meet everybody else at the party tonight. 262 00:14:50,828 --> 00:14:52,121 What party? 263 00:14:52,204 --> 00:14:53,831 Alicia Whitaker's. You're coming. 264 00:14:53,914 --> 00:14:56,417 After the race. Quarter mile, ten seconds. 265 00:14:56,500 --> 00:14:58,210 Harris is racing this guy who's unbeaten. 266 00:14:58,294 --> 00:14:59,795 Well, he won't be after tonight. 267 00:15:03,966 --> 00:15:05,760 You lost there, Curt? 268 00:15:05,843 --> 00:15:06,969 Hey, look, everybody. 269 00:15:07,053 --> 00:15:09,138 Curtis finished making his homemade bike. 270 00:15:09,639 --> 00:15:10,890 Look how cute that thing is. 271 00:15:16,187 --> 00:15:17,146 Freak. 272 00:15:21,651 --> 00:15:23,235 You've got something to say. 273 00:15:25,071 --> 00:15:26,530 Nope. [smacks lips] 274 00:15:27,448 --> 00:15:28,783 Good luck with your race. 275 00:15:30,076 --> 00:15:31,327 Have a great first day. 276 00:15:39,043 --> 00:15:41,170 - Mr. Ruby? - [clicks tongue] Yo. 277 00:15:41,253 --> 00:15:43,172 I'm Caitlyn Torres. I'm in your class. 278 00:15:43,255 --> 00:15:44,382 Great. Well, lucky for you, 279 00:15:44,465 --> 00:15:47,468 we are showing a very informative video today on how to change a tire. 280 00:15:47,551 --> 00:15:52,264 Cool. I've changed, like, a couple hundred tires but that sounds great. 281 00:15:52,348 --> 00:15:53,599 Couple hundred? Huh. 282 00:15:53,683 --> 00:15:55,559 - How lucky for us that you're here. - [chuckles] 283 00:15:55,643 --> 00:15:59,689 Please find someone without a partner to share your immense knowledge with. 284 00:16:17,665 --> 00:16:18,958 Mind if we partner up? 285 00:16:26,382 --> 00:16:28,342 [exhales deeply] I'm Caitlyn. 286 00:16:30,010 --> 00:16:31,011 Curtis. 287 00:16:32,054 --> 00:16:34,682 Did you actually build that motorcycle yourself? 288 00:16:35,808 --> 00:16:38,060 - Yeah. - That's really cool. 289 00:16:38,686 --> 00:16:40,730 I'm gonna build my first car from scratch. 290 00:16:50,239 --> 00:16:51,240 Hey, uh, Mikey. 291 00:16:52,283 --> 00:16:53,993 Go grab Vic and bring him over here. 292 00:16:54,076 --> 00:16:55,411 I have some news. 293 00:16:55,494 --> 00:16:57,496 - Good news? - Just get him. 294 00:16:59,623 --> 00:17:01,500 [grunts] Hey, yo, Vic! 295 00:17:02,126 --> 00:17:04,587 - Logan's got good news. - No, don't… [stammers] 296 00:17:05,171 --> 00:17:07,256 I'm always up for some good news. 297 00:17:07,339 --> 00:17:08,549 Oh, damn it. 298 00:17:10,968 --> 00:17:13,679 All right. Look… [stammers] …as you both know, 299 00:17:13,763 --> 00:17:16,140 the shop's pretty strapped for cash right now. 300 00:17:16,766 --> 00:17:21,020 I can't continue to fill these big orders and keep you both on. 301 00:17:23,063 --> 00:17:24,190 How's that good news? 302 00:17:25,357 --> 00:17:26,400 It's not. 303 00:17:26,484 --> 00:17:27,902 [Vic] So, you're letting us go? 304 00:17:27,985 --> 00:17:29,945 I've been with you eight years, Logan. 305 00:17:32,948 --> 00:17:35,701 I'm sorry. You're both family. 306 00:17:36,327 --> 00:17:38,329 I'm gonna see if I can work out something with the bank 307 00:17:38,412 --> 00:17:40,831 and hire you both back as soon as I can. 308 00:17:48,380 --> 00:17:49,423 Hey, Dad. 309 00:17:49,507 --> 00:17:50,633 What are you wearing? 310 00:17:50,716 --> 00:17:52,593 Oh, it's, uh, my new work uniform. 311 00:17:52,676 --> 00:17:54,887 They just thought it would be more professional. 312 00:17:55,554 --> 00:17:58,349 So I was unprofessional for 14 years, is that the idea? 313 00:17:59,016 --> 00:18:01,018 Get me another beer before you head out. 314 00:18:04,563 --> 00:18:07,233 I need you to pick up some things from the corner store too. 315 00:18:07,316 --> 00:18:08,859 There's a list on the fridge. 316 00:18:12,404 --> 00:18:13,989 You really need all this stuff? 317 00:18:14,657 --> 00:18:18,118 Red Vines, Cheetos, a Toblerone. 318 00:18:18,202 --> 00:18:19,203 What's the problem? 319 00:18:19,787 --> 00:18:21,413 Can you give me some money for this? 320 00:18:21,497 --> 00:18:24,124 Well, you got the fancy new job, professional uniform. 321 00:18:24,208 --> 00:18:25,543 You know, you can pay for it. 322 00:18:25,626 --> 00:18:27,670 I'm trying to get you to chip in, you know? 323 00:18:27,753 --> 00:18:29,421 Pick up some of the slack. 324 00:18:29,505 --> 00:18:30,714 Um, I have been. 325 00:18:31,465 --> 00:18:34,426 For weeks now. I-I-I pay for the shampoo, the toilet paper. 326 00:18:34,510 --> 00:18:36,679 But this… this other stuff really adds up. 327 00:18:36,762 --> 00:18:40,641 Forget it. You keep every damn penny you make from the diner that I built. 328 00:18:42,226 --> 00:18:43,853 I'll get everything on the list. 329 00:19:26,604 --> 00:19:27,605 [sighs] 330 00:19:28,230 --> 00:19:29,064 [Marcel] Sup, Zac? 331 00:19:29,148 --> 00:19:30,816 - Hey. - [Marcel] Welcome to Wade's Diner. 332 00:19:30,900 --> 00:19:32,943 Yeah. I'm surprised it's not Bowers' Diner. 333 00:19:33,027 --> 00:19:34,987 Uh, actually, Wade's my dad. 334 00:19:35,070 --> 00:19:37,239 - Oh. This is your family's spot? - Used to be. 335 00:19:37,323 --> 00:19:39,366 Has new owners now. But, yeah. 336 00:19:39,450 --> 00:19:42,536 The Bowers family has owned pretty much everything else in Ironwood for years. 337 00:19:42,620 --> 00:19:44,038 Harris Bowers is in our grade. 338 00:19:44,538 --> 00:19:45,748 He drives a Porsche. 339 00:19:45,831 --> 00:19:47,625 Ah, yeah. I saw that guy. 340 00:19:47,708 --> 00:19:49,293 - [chuckles] - He's racing tonight. 341 00:19:49,376 --> 00:19:50,502 I'm probably gonna go. 342 00:19:50,586 --> 00:19:52,379 - You should roll there with me. - Yeah. 343 00:19:53,005 --> 00:19:54,006 She'll be there. 344 00:19:55,549 --> 00:19:56,634 [Zac] H-How do you know? 345 00:19:56,717 --> 00:19:58,385 Because she's with Harris Bowers. 346 00:20:04,683 --> 00:20:06,060 [sighs] 347 00:20:13,067 --> 00:20:14,568 Uh, I'll just get a… 348 00:20:14,652 --> 00:20:16,904 - a root beer and patty melt. - Oh. Oh, no, I don't… 349 00:20:18,364 --> 00:20:19,365 You're the new guy. 350 00:20:20,491 --> 00:20:21,617 - Zac. - Right. 351 00:20:21,700 --> 00:20:23,869 - Yeah. - And you don't work here? 352 00:20:23,953 --> 00:20:25,329 [chuckling] No. No, uh, 353 00:20:25,412 --> 00:20:28,415 I just wanted to come by and say hi 'cause, you know, we're locker mates. 354 00:20:28,499 --> 00:20:32,711 Um, not be… No, not mates 'cause we… That means we'd share a locker. 355 00:20:32,795 --> 00:20:35,089 - But we're next to each other. - [both chuckle] 356 00:20:35,965 --> 00:20:38,509 - Where'd you move here from? - Brooklyn. 357 00:20:38,592 --> 00:20:41,929 Oh. Well, Ironwood must feel like a pretty small town. 358 00:20:42,721 --> 00:20:44,807 Yeah. There's… There's some good things about it. 359 00:20:45,975 --> 00:20:49,770 Hey, man. Can I grab a strawberry milkshake, cheeseburger 360 00:20:49,853 --> 00:20:52,064 - and just order fries for the table? - No, he's not… 361 00:20:52,147 --> 00:20:53,357 Coming right up. 362 00:20:57,486 --> 00:21:00,072 [inhales deeply, sighs] So… 363 00:21:01,532 --> 00:21:04,034 - you nervous? - Uh, no. 364 00:21:04,118 --> 00:21:05,119 I would be. 365 00:21:05,202 --> 00:21:06,954 Well, it's a good thing you're not racing. 366 00:21:07,454 --> 00:21:08,622 What if your dad finds out? 367 00:21:08,706 --> 00:21:12,001 I've heard, uh, plenty of stories about him racing in high school. 368 00:21:12,084 --> 00:21:15,129 Mmm, yeah, but this is different, you know? 369 00:21:15,629 --> 00:21:16,922 With your mom. 370 00:21:18,007 --> 00:21:20,050 Maybe now's not the right time to be taking big risks. 371 00:21:20,134 --> 00:21:22,720 - I mean, your dad just lost her. - I mean, so did I. 372 00:21:24,138 --> 00:21:30,060 I know. And ever since it's like nothing matters to you. 373 00:21:30,811 --> 00:21:34,023 You're not even nervous about this race. It's like you have nothing to lose. 374 00:21:34,106 --> 00:21:35,566 I mean, well, I don't. 375 00:21:37,526 --> 00:21:39,278 - What about me? - That's not what I meant. 376 00:21:39,361 --> 00:21:42,281 - I'm saying that there's a lot-- - [Marcel] Here we go. I got one root beer 377 00:21:42,364 --> 00:21:46,744 for the lovely lady and a strawberry shake for my main man Harris. 378 00:21:46,827 --> 00:21:48,245 - Food's on its way. - [Alicia] Thanks. 379 00:21:48,328 --> 00:21:50,080 Thanks, man. It's just that at whe-- 380 00:21:50,164 --> 00:21:53,375 Yo, I-I heard you're having a dope party tonight after the race. 381 00:21:53,459 --> 00:21:55,753 Is it cool if I roll there with my boy Zac over here? 382 00:21:56,253 --> 00:21:58,297 - Uh, no. [chuckles] - Harris. 383 00:21:58,380 --> 00:22:02,634 - [stammers] Um, sorry, then. I, uh… - Sorry, are you still here? 384 00:22:04,803 --> 00:22:05,929 Go away now. 385 00:22:09,683 --> 00:22:11,268 Don't worry about him, Marcel. 386 00:22:11,351 --> 00:22:14,521 He's probably just mad 'cause he has that ugly sweater from Bowers Halloween store. 387 00:22:16,690 --> 00:22:19,526 [stammers] Uh, I'm sorry. 388 00:22:19,610 --> 00:22:20,861 Did you say something? 389 00:22:21,945 --> 00:22:22,988 It was a joke, man. 390 00:22:23,072 --> 00:22:24,198 - Yeah? - Relax. 391 00:22:24,281 --> 00:22:26,658 - He didn't mean anything by it, Harris. - Okay, come on. 392 00:22:26,742 --> 00:22:29,369 Can we just eat, please? 393 00:22:36,085 --> 00:22:38,128 You probably shouldn't have done that. 394 00:22:38,212 --> 00:22:39,546 Where's the race? 395 00:22:39,630 --> 00:22:41,882 I don't think Harris is gonna want you there now. 396 00:22:42,549 --> 00:22:44,093 I'm not going there to see him. 397 00:22:59,274 --> 00:23:00,275 [metal clangs] 398 00:23:16,416 --> 00:23:17,417 Oh, damn. 399 00:23:23,423 --> 00:23:24,341 [biker whistles] 400 00:23:28,512 --> 00:23:30,055 [brakes screech] 401 00:23:37,479 --> 00:23:40,899 [sighing] What's wrong, baby brother? 402 00:23:41,859 --> 00:23:42,985 [Curtis] Broken chain. 403 00:23:43,068 --> 00:23:44,653 - Again? - Yeah. 404 00:23:45,571 --> 00:23:47,281 I haven't seen you around lately. 405 00:23:49,283 --> 00:23:50,284 Been busy. 406 00:23:50,993 --> 00:23:53,162 Yeah. I have school, you know, finding parts for the bike. 407 00:23:53,245 --> 00:23:55,581 Oh, I got all the parts you need down at the shop. 408 00:23:56,248 --> 00:23:58,000 Come on, you haven't seen my place in a while. Hop on. 409 00:23:58,959 --> 00:24:01,170 Yeah, I think I'm just gonna push it to Logan's. 410 00:24:03,297 --> 00:24:04,298 All right. Well, 411 00:24:05,382 --> 00:24:06,717 you know where to find me. 412 00:24:07,384 --> 00:24:08,552 Yeah. 413 00:24:09,052 --> 00:24:11,180 - [starter grinds] - [engine revs] 414 00:24:20,772 --> 00:24:23,108 [soft indie music playing] 415 00:24:23,817 --> 00:24:24,818 [sighs] 416 00:24:41,793 --> 00:24:43,587 [Marcel] Yo, Zac. You ready to go? 417 00:24:50,052 --> 00:24:51,428 Oh. Caitlyn. 418 00:24:51,511 --> 00:24:54,056 Sorry, Z-Zac told me he was staying up there in the loft. 419 00:24:54,640 --> 00:24:56,225 - We switched. - Cool. 420 00:24:56,308 --> 00:24:57,976 Uh, is he in the main house? 421 00:24:59,061 --> 00:25:00,270 Zac already left. 422 00:25:00,354 --> 00:25:02,022 Oh. I thought… 423 00:25:02,814 --> 00:25:05,442 He asked me where the race was, so I thought he wanted to go with me, 424 00:25:05,525 --> 00:25:07,152 but, uh, I guess not. 425 00:25:08,153 --> 00:25:09,529 See you later. 426 00:25:09,613 --> 00:25:10,948 Sorry. 427 00:25:12,866 --> 00:25:14,284 [Logan] Hey, Marcel, buddy. 428 00:25:14,368 --> 00:25:16,203 I wanted to give you the heads-up. 429 00:25:17,663 --> 00:25:22,292 Hope it doesn't bum you out too much but I'm selling the Sunfire. 430 00:25:23,043 --> 00:25:24,253 Oh, you are? 431 00:25:25,254 --> 00:25:26,797 I was kinda hoping you'd hold onto it long enough 432 00:25:26,880 --> 00:25:28,298 for me to come up with the rest of the money. 433 00:25:28,382 --> 00:25:31,051 I know but I gotta get this thing off my lot. [sighs] 434 00:25:31,134 --> 00:25:33,053 I think it's scaring away customers. 435 00:25:35,472 --> 00:25:37,683 You did inspire me to make a minor improvement. 436 00:25:40,102 --> 00:25:41,311 Check out the steering wheel. 437 00:25:42,229 --> 00:25:43,855 [Marcel] Your signature logo. It's perfect. 438 00:25:45,524 --> 00:25:46,775 You still want to buy it? 439 00:25:49,278 --> 00:25:52,072 [stammering] I've only saved around 500. 440 00:25:52,155 --> 00:25:54,032 It'll take forever to get to a thousand. 441 00:25:54,116 --> 00:25:55,534 I did a little reappraisal. 442 00:25:56,159 --> 00:25:58,996 I think 350 is a fair price for this bad boy. 443 00:26:00,289 --> 00:26:02,833 I figured you'll need the extra cash for when it breaks down. 444 00:26:03,333 --> 00:26:04,459 And it will break down. 445 00:26:04,543 --> 00:26:06,461 I'm not fixing it for free. 446 00:26:07,921 --> 00:26:09,756 [laughs] Logan, I-I-- 447 00:26:09,840 --> 00:26:11,258 Come on, let's hear that engine roar. 448 00:26:24,938 --> 00:26:27,357 [exhales, breathes shakily] 449 00:26:27,441 --> 00:26:29,651 - It's not exactly a roar. - [chuckles] 450 00:26:30,610 --> 00:26:31,987 This is mine? 451 00:26:32,070 --> 00:26:33,989 - You just made the deal, buddy. - [Marcel exhales] 452 00:26:36,908 --> 00:26:38,744 [stammers] I'll take real good care of it. 453 00:26:38,827 --> 00:26:40,329 I know you will. 454 00:26:40,412 --> 00:26:41,580 [chuckles] 455 00:26:43,665 --> 00:26:45,876 [chuckles] 456 00:27:46,144 --> 00:27:47,938 [engine revs] 457 00:28:37,320 --> 00:28:40,073 [engine revving] 458 00:28:46,496 --> 00:28:48,874 [tires screech] 459 00:29:09,853 --> 00:29:11,354 That was your dad's car. 460 00:29:17,194 --> 00:29:19,488 I'm not supposed to ask any questions about him. 461 00:29:20,447 --> 00:29:22,949 [clicks tongue] Especially about what he did. 462 00:29:24,367 --> 00:29:26,244 I probably don't have the answers anyway. 463 00:29:27,829 --> 00:29:29,289 And I don't know where he is. 464 00:29:33,418 --> 00:29:34,544 [Marcel] Yo, Zac! 465 00:29:35,712 --> 00:29:37,380 Check out my new ride. 466 00:29:37,464 --> 00:29:39,466 That baby's all mine, man. What do you think? 467 00:29:42,219 --> 00:29:43,553 You okay? 468 00:29:45,222 --> 00:29:46,723 My dad used to race here. 469 00:29:47,891 --> 00:29:49,017 Who's your dad? 470 00:29:51,019 --> 00:29:52,521 Christian Maddox. 471 00:29:52,604 --> 00:29:54,940 [laughs] 472 00:29:56,107 --> 00:29:57,442 Are you serious? 473 00:29:58,527 --> 00:29:59,819 He's a legend. 474 00:30:03,782 --> 00:30:05,951 [engines rev] 475 00:30:17,003 --> 00:30:19,965 Yo, Harris. Rad skull grip, man. 476 00:30:20,048 --> 00:30:21,841 I should get one of those for my ride. 477 00:30:23,093 --> 00:30:25,929 Listen, my boy Zac over there, he's sorry about the diner. 478 00:30:26,429 --> 00:30:29,975 Check this out. His dad is Christian Maddox. 479 00:30:30,058 --> 00:30:31,309 Isn't that badass? 480 00:30:36,690 --> 00:30:37,983 Does it still run? 481 00:30:40,193 --> 00:30:43,572 Man, it would take a lot of work to get that rusty old thing back on the road. 482 00:30:44,864 --> 00:30:45,865 Okay. 483 00:30:46,700 --> 00:30:47,951 Let's get started. 484 00:30:49,578 --> 00:30:52,497 [chattering, cheering] 485 00:31:00,672 --> 00:31:02,173 [car engine revs] 486 00:31:09,764 --> 00:31:12,601 [cheering continues] 487 00:31:29,451 --> 00:31:30,452 Hey, new guy. 488 00:31:31,036 --> 00:31:32,037 Hop in. 489 00:32:10,200 --> 00:32:11,951 [tires screech] 490 00:32:12,577 --> 00:32:14,579 [people cheering] 491 00:32:29,803 --> 00:32:30,887 The point is I won. 492 00:32:37,352 --> 00:32:38,978 - Hey. [laughs] - Hey. 493 00:32:39,062 --> 00:32:41,398 - Hi. - Congratulations. 494 00:32:41,481 --> 00:32:42,315 Thank you. 495 00:32:42,399 --> 00:32:44,234 Uh, hey, man. 496 00:32:49,406 --> 00:32:50,490 Coming to the party? 497 00:32:54,703 --> 00:32:56,996 Uh, I'll be there. 498 00:33:00,875 --> 00:33:01,876 Great. 499 00:33:10,427 --> 00:33:11,803 Not good. [sighs] 500 00:33:11,886 --> 00:33:13,596 And I don't have the cash to cover a new engine. 501 00:33:13,680 --> 00:33:15,181 [sighs] Can't we just rebuild it? 502 00:33:15,265 --> 00:33:16,850 [Logan] That's a big project. 503 00:33:16,933 --> 00:33:20,353 We'd have to disassemble the entire thing, find new parts. 504 00:33:20,937 --> 00:33:22,313 It's a time commitment, Cate. 505 00:33:22,814 --> 00:33:23,815 So? 506 00:33:24,983 --> 00:33:27,610 [stammers] Don't you have some big party to go to? 507 00:33:27,694 --> 00:33:29,279 - I don't… - [Curtis] Hey, Logan. 508 00:33:30,864 --> 00:33:31,990 Busted my chain, man. 509 00:33:33,408 --> 00:33:34,993 Come on, man. Again? 510 00:33:37,412 --> 00:33:38,413 Hey. 511 00:33:39,456 --> 00:33:40,373 Hi. 512 00:33:41,583 --> 00:33:44,669 - You two know each other? - Yeah. We're… We're, uh, partners. 513 00:33:44,753 --> 00:33:45,879 Shop class. 514 00:33:47,630 --> 00:33:48,798 That's kinda perfect. 515 00:33:49,924 --> 00:33:52,010 - What do you mean by that? - Oh, nothing. 516 00:33:53,052 --> 00:33:54,471 I got the chains over here. 517 00:33:54,554 --> 00:33:57,265 I'm guessing you're gonna wanna install it yourself. 518 00:33:57,348 --> 00:33:59,559 Oh, could I do that? 519 00:33:59,642 --> 00:34:01,853 Curtis doesn't let anyone touch his bike. 520 00:34:01,936 --> 00:34:02,979 She can do it. 521 00:34:03,480 --> 00:34:04,606 [Logan] Okay, then. 522 00:34:05,899 --> 00:34:07,400 She is qualified. 523 00:34:08,735 --> 00:34:10,361 Seventy-one bucks for the chain. 524 00:34:10,945 --> 00:34:12,363 No labor, obviously. 525 00:34:12,447 --> 00:34:13,907 Uh, Logan. Hey, um, 526 00:34:15,492 --> 00:34:17,202 can I get you back next week? 527 00:34:19,496 --> 00:34:21,080 - Sure. [sighs] - Thank you. 528 00:34:27,337 --> 00:34:30,840 I don't know what he's talking about with that whole, "No labor" stuff, 529 00:34:30,924 --> 00:34:32,967 but I'm not installing that chain for free. 530 00:34:33,051 --> 00:34:35,094 [chuckles] How much you want? 531 00:34:37,055 --> 00:34:38,264 How about a ride? 532 00:35:27,230 --> 00:35:30,275 [pop music playing] 533 00:35:31,067 --> 00:35:33,069 [chattering, cheering] 534 00:36:07,437 --> 00:36:08,438 Thank you. 535 00:36:11,983 --> 00:36:13,818 This is my favorite place in Ironwood. 536 00:36:14,569 --> 00:36:16,279 From here, everyone's the exact same. 537 00:36:16,988 --> 00:36:18,948 They're all just a bunch of lights. 538 00:36:20,742 --> 00:36:22,744 [stammers] Well, some of the lights are blinking 539 00:36:22,827 --> 00:36:24,621 so I guess not exactly the same. 540 00:36:25,955 --> 00:36:27,707 Thanks. I think you just ruined my favorite place. 541 00:36:27,790 --> 00:36:30,043 - [laughs] Sorry. - [laughs] 542 00:36:30,543 --> 00:36:34,464 You know, maybe we're the blinking lights and everyone else is just… 543 00:36:34,547 --> 00:36:35,590 Normal? 544 00:36:38,051 --> 00:36:39,218 So, Logan's your uncle? 545 00:36:39,302 --> 00:36:40,345 Mm-hmm. 546 00:36:40,428 --> 00:36:41,638 Are you guys close? 547 00:36:41,721 --> 00:36:43,097 Oh, yeah. Super. 548 00:36:43,181 --> 00:36:46,225 My brother, Zac, and I would visit him in the summer when he worked at NASCAR. 549 00:36:46,309 --> 00:36:49,437 So, we got to go to Daytona, Bristol. 550 00:36:50,104 --> 00:36:53,191 Yeah, pretty much everything I know about cars I know because of him. 551 00:36:53,274 --> 00:36:54,442 [phone buzzing] 552 00:37:02,742 --> 00:37:03,826 Everything okay? 553 00:37:04,577 --> 00:37:08,790 Yeah. Uh, I just, uh, I-I kind of promised someone that I would go to a party 554 00:37:08,873 --> 00:37:11,501 so now I feel a little bad for bailing. 555 00:37:12,293 --> 00:37:13,419 Okay, I'll drop you off. 556 00:37:15,338 --> 00:37:16,756 Why don't you just come with me? 557 00:37:18,299 --> 00:37:19,759 Nobody wants me there. 558 00:37:20,927 --> 00:37:22,136 I want you there. 559 00:37:23,429 --> 00:37:24,430 You do? 560 00:37:26,265 --> 00:37:27,433 Yeah, I do. 561 00:37:28,643 --> 00:37:29,519 Hmm. 562 00:37:39,988 --> 00:37:40,905 I'm sorry. 563 00:37:40,989 --> 00:37:42,323 No, no, no. Don't be. 564 00:37:42,865 --> 00:37:45,868 I'm… I'm just… I'm new here and I'm still figuring things out. I-- 565 00:37:45,952 --> 00:37:47,412 No, I… I jus-just shouldn't have. 566 00:37:47,495 --> 00:37:50,665 - I… It's my fault. - You're cool. We're cool. 567 00:37:50,748 --> 00:37:52,875 Uh, let's go be cool together at this party. 568 00:37:54,002 --> 00:37:55,169 - Yeah? - Yeah, yeah. 569 00:37:55,253 --> 00:37:56,713 - Okay. - Okay. 570 00:38:01,092 --> 00:38:02,844 [country rock music playing] 571 00:38:02,927 --> 00:38:04,220 Hey, new guy. 572 00:38:06,472 --> 00:38:08,933 - Cool party. - Oh, yeah. 573 00:38:09,017 --> 00:38:11,894 It seems like every time my mom and dad go out of town, 574 00:38:11,978 --> 00:38:14,605 - people decide to throw a party here. - Mmm. 575 00:38:14,689 --> 00:38:17,442 I don't know, I just walk around worrying the whole time. 576 00:38:18,317 --> 00:38:20,486 Yeah. If this was my house, I'd kick everyone out. 577 00:38:21,612 --> 00:38:23,698 Except for you. I'd let you stay. 578 00:38:23,781 --> 00:38:26,993 [laughs] Do you want me to show you around? 579 00:38:30,121 --> 00:38:32,707 [motorcycle engine revs] 580 00:38:40,840 --> 00:38:42,550 I think I might just go home. 581 00:38:43,092 --> 00:38:48,514 No, just do one loop with me and if it sucks, we can both leave. 582 00:38:52,727 --> 00:38:54,729 [partygoers chattering, laughing] 583 00:39:13,331 --> 00:39:16,084 - There you are. You made it. - Uh, yeah. 584 00:39:16,167 --> 00:39:18,461 I had to check out at least one Ironwood party. 585 00:39:18,544 --> 00:39:19,670 Hopefully more than one. 586 00:39:21,506 --> 00:39:23,049 Did you come here with Curtis Young? 587 00:39:23,716 --> 00:39:25,635 - Yeah. Is that a problem? - I just… 588 00:39:26,344 --> 00:39:28,012 I have so many questions now. 589 00:39:28,096 --> 00:39:29,430 How do you know him? 590 00:39:30,014 --> 00:39:31,682 Uh, shop class. We're partners. 591 00:39:32,308 --> 00:39:35,019 Oh, that makes sense. Okay, you just didn't know. 592 00:39:36,187 --> 00:39:38,439 Curtis doesn't really come to these parties. 593 00:39:39,148 --> 00:39:40,441 He came to this one. 594 00:39:40,525 --> 00:39:43,236 What I mean is he doesn't even really like anyone here. 595 00:39:43,319 --> 00:39:44,987 So, they don't like him. 596 00:39:45,571 --> 00:39:47,698 - We can leave. - No, no. I don't want you to leave. 597 00:39:47,782 --> 00:39:50,535 I don't even care that Curtis is here. I just… 598 00:39:50,618 --> 00:39:51,953 Some other people won't like it. 599 00:39:52,036 --> 00:39:53,871 - You'll see. - Right. 600 00:39:53,955 --> 00:39:59,669 Um… [clicks tongue] …I'm gonna do a loop but thanks for the invite, I guess. 601 00:40:05,174 --> 00:40:07,343 And you have an actual movie theater? 602 00:40:07,426 --> 00:40:08,928 - Mm-hmm. - What? 603 00:40:09,011 --> 00:40:11,889 - [laughs] You want to see it? - Yeah. 604 00:40:11,973 --> 00:40:13,141 Where are you guys going? 605 00:40:13,224 --> 00:40:15,560 Uh, I was just gonna show Zac something. 606 00:40:15,643 --> 00:40:17,103 Oh, uh, what a coincidence. 607 00:40:17,186 --> 00:40:18,896 I wanted to show Zac something too. 608 00:40:19,605 --> 00:40:21,065 In fact, I wanna show everyone. 609 00:40:21,899 --> 00:40:22,984 Come downstairs. 610 00:40:24,819 --> 00:40:27,280 Yo, everyone, downstairs. Now. 611 00:40:27,363 --> 00:40:28,781 [partygoers murmuring] 612 00:40:28,865 --> 00:40:32,785 I just wanted to welcome our new friend, Zac T… 613 00:40:33,619 --> 00:40:35,621 Sorry, Zac, what's your last name again? 614 00:40:36,873 --> 00:40:38,040 Torres. 615 00:40:38,124 --> 00:40:39,542 Not Maddox? 616 00:40:46,007 --> 00:40:47,884 Isn't that your dad? 617 00:40:47,967 --> 00:40:50,511 - [car engine revving] - [helicopter blades whirring] 618 00:40:52,847 --> 00:40:54,807 [police sirens blaring] 619 00:41:01,814 --> 00:41:05,109 [Harris] The driver, Christian Maddox, is Zac's dad. 620 00:41:06,068 --> 00:41:07,653 I mean, look at him go. 621 00:41:10,615 --> 00:41:13,367 Oh, wait. Here's my favorite part. Watch this move. Ready? 622 00:41:19,957 --> 00:41:21,834 {\an8}Right there. 623 00:41:21,918 --> 00:41:22,919 {\an8}[partygoer] Whoa! 624 00:41:25,546 --> 00:41:27,381 - [gasps] - That takes some serious skill. 625 00:41:28,799 --> 00:41:30,301 Oh, and they never caught the guy. 626 00:41:30,384 --> 00:41:34,472 No, no, no, no. Dude just got away with twelve million bucks. 627 00:41:36,265 --> 00:41:38,517 So, tell us the truth, Zac. We're all friends here. 628 00:41:39,644 --> 00:41:41,812 How much of that cash did Daddy send you? 629 00:41:43,356 --> 00:41:45,524 Where has he been hiding all these years? 630 00:41:48,361 --> 00:41:49,362 I don't know. 631 00:41:50,988 --> 00:41:53,199 Forget them. Let's just go. 632 00:41:55,034 --> 00:41:56,786 I'll… I'll meet you outside. 633 00:41:59,372 --> 00:42:00,206 Excuse me. 634 00:42:00,289 --> 00:42:02,833 Zac. I didn't tell anybody, I swear. 635 00:42:03,376 --> 00:42:04,377 I did. 636 00:42:05,002 --> 00:42:06,796 Why? You were right, I was wrong. 637 00:42:06,879 --> 00:42:07,880 No. 638 00:42:09,298 --> 00:42:10,299 You were right. 639 00:42:12,426 --> 00:42:13,719 This is who we are. 640 00:42:14,553 --> 00:42:16,055 There's no point hiding from it. 641 00:42:16,889 --> 00:42:18,140 [hip-hop music playing] 642 00:42:18,224 --> 00:42:20,142 [partygoers chattering] 643 00:42:20,226 --> 00:42:21,227 [Noah] No shit. 644 00:42:21,310 --> 00:42:24,105 [chattering] 645 00:42:24,188 --> 00:42:25,273 No signal. 646 00:42:27,817 --> 00:42:28,693 Get off my bike. 647 00:42:29,277 --> 00:42:30,695 How about you make me get off. 648 00:42:31,821 --> 00:42:33,030 Okay. 649 00:42:33,114 --> 00:42:35,241 [partygoers exclaiming, clamoring] 650 00:42:41,455 --> 00:42:43,291 - [Noah] Hold him down. - [Curtis grunting] 651 00:42:46,752 --> 00:42:48,129 God, this is so dirty. 652 00:42:48,212 --> 00:42:50,131 [partygoers chuckling] 653 00:42:50,214 --> 00:42:51,507 Let's give it a wash. 654 00:42:53,718 --> 00:42:55,052 [cheering, laughing] 655 00:42:55,136 --> 00:42:56,554 You gonna do something? 656 00:42:57,179 --> 00:42:58,180 Do what? 657 00:42:58,931 --> 00:43:01,100 Harris, come on, man. 658 00:43:01,183 --> 00:43:02,310 Don't do this. 659 00:43:04,020 --> 00:43:06,063 I saw your piece-of-shit car out front. 660 00:43:08,149 --> 00:43:11,110 This bike goes into the lake, or your car goes into the lake. 661 00:43:11,193 --> 00:43:12,486 You decide. 662 00:43:20,161 --> 00:43:22,788 - [grunts] No, don't… - [partygoers laughing] 663 00:43:22,872 --> 00:43:26,500 [exclaiming, cheering] 664 00:43:26,584 --> 00:43:28,919 [Zac] Hey! Put the bike down, asshole. 665 00:43:29,003 --> 00:43:31,839 [partygoers clamoring] 666 00:43:31,922 --> 00:43:33,215 You think you're special? 667 00:43:33,299 --> 00:43:35,676 Just because your last name is all over a dying town? 668 00:43:35,760 --> 00:43:38,095 I think it's time for you to disappear. 669 00:43:39,180 --> 00:43:41,265 Just like your fugitive dad. 670 00:43:44,018 --> 00:43:46,020 [partygoers murmuring] 671 00:43:46,729 --> 00:43:47,688 [grunts] 672 00:43:48,272 --> 00:43:49,357 [partygoer] Yeah, Noah! 673 00:43:49,440 --> 00:43:52,610 [partygoers clamoring, cheering] 674 00:43:52,693 --> 00:43:53,569 Don't! 675 00:43:58,741 --> 00:44:00,534 [cheering] 676 00:44:15,508 --> 00:44:17,301 I mean, I… I didn't even push it that hard. 677 00:44:17,385 --> 00:44:19,095 It's like it wanted to go into the water. 678 00:44:19,178 --> 00:44:20,304 - [friend laughs] - It just… 679 00:44:20,388 --> 00:44:23,516 Be free, you know, but it… but it is a piece of junk, though. 680 00:44:23,599 --> 00:44:25,059 I mean, did you see it? It was… 681 00:44:25,142 --> 00:44:26,602 - Dirt and-- - Party's over. 682 00:44:27,269 --> 00:44:29,271 - I called you an Uber. - There's still beer in the keg. 683 00:44:29,355 --> 00:44:31,065 Take it with you. Just go. 684 00:44:32,483 --> 00:44:33,901 - All right. Later. - Let's get outta here. 685 00:44:35,236 --> 00:44:36,237 Come on, babe. 686 00:44:36,320 --> 00:44:38,781 We were just having a little fun, you know? Things got out of hand. 687 00:44:39,490 --> 00:44:44,286 I'm sorry, Harris, but I can't do this anymore. 688 00:44:44,370 --> 00:44:46,664 Harris. Your dad's Corvette. 689 00:44:46,747 --> 00:44:47,873 What about it? 690 00:44:47,957 --> 00:44:48,999 It's gone. 691 00:45:29,790 --> 00:45:33,461 Well, if it ain't my baby brother with a late-night surprise. 692 00:45:34,503 --> 00:45:35,963 So, what do you think, huh? 693 00:45:36,589 --> 00:45:37,798 Not too bad. 694 00:45:37,882 --> 00:45:39,341 It's like my own Batcave. 695 00:45:42,136 --> 00:45:43,471 What happened to your face? 696 00:45:44,346 --> 00:45:46,474 - I need to pay someone a visit? - I've, uh… 697 00:45:46,557 --> 00:45:47,725 I took care of it. 698 00:45:48,225 --> 00:45:49,226 How? 699 00:45:54,148 --> 00:45:55,774 Well, ain't he gonna know it was you? 700 00:45:58,027 --> 00:45:59,028 Hopefully. 701 00:46:15,586 --> 00:46:17,338 [Logan] Is that Darren Bowers's Vette? 702 00:46:18,088 --> 00:46:19,215 Used to be. 703 00:46:20,883 --> 00:46:22,885 My brother hated that guy. 704 00:46:23,469 --> 00:46:24,762 It's been a while, Logan. 705 00:46:25,930 --> 00:46:27,389 Surprised to hear from you. 706 00:46:28,432 --> 00:46:30,142 Got some big orders to fill. 707 00:46:31,560 --> 00:46:34,104 [inhales sharply] Speaking of which, you remember the boys? 708 00:46:36,524 --> 00:46:37,650 Logan. 709 00:46:38,442 --> 00:46:39,693 Hey, Vic. 710 00:46:39,777 --> 00:46:40,653 Mikey. 711 00:46:45,324 --> 00:46:46,951 [sighs] 712 00:46:47,034 --> 00:46:48,661 Good to be back in business, huh? 713 00:46:49,286 --> 00:46:51,830 You know, we even got your old office waiting for you back there. 714 00:46:51,914 --> 00:46:53,541 If you ever want to rejoin the team. 715 00:46:54,458 --> 00:46:56,835 I mean, after all, you are the one who found the place. 716 00:46:59,255 --> 00:47:00,256 Yeah. 717 00:47:00,756 --> 00:47:02,424 Mikey, give him a hand with the boxes. 718 00:47:10,266 --> 00:47:15,396 [clicks tongue] So, is that, like, a typical Ironwood party or… 719 00:47:15,896 --> 00:47:17,106 I… I… I don't know. 720 00:47:17,189 --> 00:47:19,650 Th-That was my first real party since, like, fifth grade. 721 00:47:19,733 --> 00:47:21,527 So, maybe. 722 00:47:22,778 --> 00:47:24,405 Why'd you have to bring that burnout? 723 00:47:25,406 --> 00:47:28,325 Oh, are you… are you actually blaming Curtis for what happened? 724 00:47:28,409 --> 00:47:29,410 He escalated things. 725 00:47:29,493 --> 00:47:33,080 Well, hitting on that Harris guy's girlfriend probably didn't help either. 726 00:47:33,163 --> 00:47:34,415 She is not wrong. 727 00:47:36,292 --> 00:47:38,085 I wish he didn't win that race. 728 00:47:40,004 --> 00:47:41,213 He can drive? 729 00:47:42,214 --> 00:47:43,507 He can drive. 730 00:47:44,008 --> 00:47:45,134 He beat the best tonight. 731 00:47:45,217 --> 00:47:48,345 So, I guess that makes him the best now, right? 732 00:47:50,806 --> 00:47:51,932 He can be beaten. 733 00:47:52,474 --> 00:47:53,475 By who? 734 00:47:54,727 --> 00:47:56,145 How fast does this car go? 735 00:47:56,228 --> 00:47:57,229 Not that fast. 736 00:47:57,313 --> 00:47:58,314 [chuckles] 737 00:48:05,529 --> 00:48:07,364 I know a car that can beat him. 738 00:48:28,177 --> 00:48:29,178 [chuckles] 739 00:48:29,845 --> 00:48:30,971 This was Dad's car. 740 00:48:32,473 --> 00:48:35,184 Custom-built 9.9-liter big-block V-8. 741 00:48:35,684 --> 00:48:37,144 805 horsepower. 742 00:48:38,145 --> 00:48:40,189 Uncle Logan said he never lost a race. 743 00:48:40,731 --> 00:48:43,067 - [Marcel] Told you he was a legend. - [chuckles] 744 00:48:44,234 --> 00:48:45,569 - Does it run? - No. 745 00:48:47,029 --> 00:48:48,739 [sighs] It needs a lot of work. 746 00:48:48,822 --> 00:48:52,117 I think I can do it. I just… I… I don't have the parts. 747 00:48:53,786 --> 00:48:55,329 I can help with that. 748 00:48:57,081 --> 00:48:58,540 I can get you the parts you need. 749 00:48:59,500 --> 00:49:00,584 From where? 750 00:49:01,085 --> 00:49:03,295 I don't think you're supposed to ask him that question. 751 00:49:04,463 --> 00:49:06,006 Yeah, I think we're good, bro. 752 00:49:08,926 --> 00:49:10,803 Wait. Do you want to help me rebuild it? 753 00:49:16,183 --> 00:49:17,559 Can I see what we're working with? 754 00:49:23,107 --> 00:49:24,024 [chuckles] 755 00:49:24,858 --> 00:49:26,235 Birds' nests. 756 00:49:26,318 --> 00:49:27,778 [Caitlyn] It's not good. 757 00:49:36,161 --> 00:49:37,162 [sighs] 758 00:50:01,895 --> 00:50:03,522 This looks impossible. 759 00:50:04,231 --> 00:50:05,441 Great. 760 00:50:05,524 --> 00:50:06,525 I'm in. 761 00:50:10,446 --> 00:50:11,572 Can I help? 762 00:50:12,823 --> 00:50:14,324 Why are you holding a wrench? 763 00:50:14,408 --> 00:50:16,326 In case you need me to hand it to you. 764 00:50:17,536 --> 00:50:18,579 Thanks, Marcel. 765 00:50:18,662 --> 00:50:19,663 [chuckles] 766 00:50:47,274 --> 00:50:48,400 Okay. 767 00:50:48,484 --> 00:50:50,194 So, say we get this back on the road. 768 00:50:52,070 --> 00:50:53,238 Who's gonna race it? 769 00:50:54,490 --> 00:50:56,575 What? 800 horsepower. Don't look at me. [chuckles] 770 00:50:57,868 --> 00:50:59,286 - Curtis? - Mm-mmm. 771 00:50:59,369 --> 00:51:00,788 Mmm. I'm a bike guy. 772 00:51:02,790 --> 00:51:04,416 Great. Okay. 773 00:51:18,722 --> 00:51:19,556 What? 774 00:51:34,738 --> 00:51:37,699 [Caitlyn panting] Ready. Set. 775 00:51:37,783 --> 00:51:38,867 Go! 776 00:51:38,951 --> 00:51:40,828 - [all screaming] - [water splashes] 777 00:51:43,205 --> 00:51:45,624 [narrator] There are two types of people in this world. 778 00:51:45,707 --> 00:51:49,753 Those who hit the brakes and those who hit the gas. 779 00:51:49,837 --> 00:51:53,257 The question you have to ask yourself is which one are you? 780 00:51:57,845 --> 00:52:00,097 - [grunts] - [Logan] Just stay away from him, Ray. 781 00:52:00,180 --> 00:52:02,724 You dig in on this, it won't end well for you. 782 00:52:06,061 --> 00:52:07,312 [laughs] 783 00:52:07,396 --> 00:52:08,939 I heard you're racing Harris. 784 00:52:09,022 --> 00:52:10,357 You don't think I'm going to win? 785 00:52:10,440 --> 00:52:13,235 [Alicia] I think he'll do whatever he can to make sure you don't win. 786 00:52:15,654 --> 00:52:17,281 You're not ready to race anyone. 787 00:52:17,364 --> 00:52:18,824 I'm closer than you think. 788 00:52:20,993 --> 00:52:23,078 [Curtis] You might want to see this. 789 00:52:23,996 --> 00:52:25,414 This is about my dad. 790 00:52:33,505 --> 00:52:34,923 What do you guys think? 791 00:52:34,923 --> 00:52:39,923 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 792 00:52:34,923 --> 00:52:44,923 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.