Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,442
["This Ain't a Scene,
It's an Arms Race" playing]
2
00:00:08,405 --> 00:00:10,198
[engine revs]
3
00:00:11,867 --> 00:00:13,452
[cheering]
4
00:00:25,630 --> 00:00:26,923
You stole your dad's car?
5
00:00:27,007 --> 00:00:28,967
He's out of town. He won't find out.
6
00:00:29,050 --> 00:00:31,511
[scoffs] It's a bad idea, dude.
7
00:00:31,595 --> 00:00:32,679
I can beat him.
8
00:00:32,763 --> 00:00:34,055
He doesn't lose, bro.
9
00:00:34,139 --> 00:00:36,224
His license plate literally brags
that he's unbeaten.
10
00:00:36,308 --> 00:00:38,143
[engine revving]
11
00:00:51,740 --> 00:00:53,700
Oh, shit.
12
00:00:54,910 --> 00:00:57,412
He's even got the cool fingerless gloves.
[chuckles]
13
00:00:57,496 --> 00:00:58,914
Why don't you have those?
14
00:00:58,997 --> 00:01:00,248
Go away now.
15
00:01:01,041 --> 00:01:02,626
[clicks tongue] Be careful, man.
16
00:01:02,709 --> 00:01:06,004
People say he's got a serious death wish.
Drives like he's got nothing to lose.
17
00:01:06,797 --> 00:01:08,673
Well, this time
he's got something to lose.
18
00:01:09,257 --> 00:01:11,176
Wait. What did you guys bet?
19
00:01:11,843 --> 00:01:13,762
Hey, you're gonna need
a new license plate tomorrow.
20
00:01:20,393 --> 00:01:21,603
[cheering]
21
00:01:29,486 --> 00:01:31,655
[engines revving]
22
00:01:33,490 --> 00:01:34,324
[tires squeal]
23
00:01:47,754 --> 00:01:49,714
No, no, no, no, no.
24
00:01:54,678 --> 00:01:56,263
[tires squealing]
25
00:01:58,390 --> 00:01:59,224
[grunts]
26
00:02:01,101 --> 00:02:02,185
[grunts]
27
00:02:02,269 --> 00:02:04,312
- [panting]
- [spectators cheering]
28
00:02:05,939 --> 00:02:07,315
No! [grunts]
29
00:02:07,399 --> 00:02:08,733
[engine revving]
30
00:02:13,446 --> 00:02:14,322
Okay, bro?
31
00:02:15,448 --> 00:02:17,576
Don't worry about it, man.
Dude's a legend.
32
00:02:17,659 --> 00:02:20,328
Maybe next time we should get you
those fingerless gloves, huh?
33
00:02:22,122 --> 00:02:23,832
So, uh, what was the bet?
34
00:02:26,626 --> 00:02:27,836
Darren?
35
00:02:27,919 --> 00:02:29,296
What did you just lose?
36
00:02:33,341 --> 00:02:35,176
[engine revving]
37
00:03:13,548 --> 00:03:14,633
[phone chimes]
38
00:03:36,237 --> 00:03:37,530
Cool bridge.
39
00:03:38,031 --> 00:03:39,616
I used to jump off this bridge.
40
00:03:40,116 --> 00:03:42,160
- No, you didn't.
- Yes, I did.
41
00:03:42,243 --> 00:03:44,704
- [laughs] No way.
- Why is it so hard to believe?
42
00:03:44,788 --> 00:03:48,625
- Because you're an ER nurse.
- Well, I wasn't always a nurse.
43
00:03:49,292 --> 00:03:51,294
Believe me, when I was your age, I would…
44
00:03:51,378 --> 00:03:52,504
You'd what?
45
00:03:53,421 --> 00:03:54,255
Nothing.
46
00:03:54,839 --> 00:03:56,841
I was being nostalgic, okay?
47
00:03:57,384 --> 00:03:59,678
Don't get any ideas
about jumping off of that bridge.
48
00:03:59,761 --> 00:04:01,262
Too late. We're definitely jumping.
49
00:04:21,825 --> 00:04:23,910
["Cruise" playing on radio]
50
00:04:41,594 --> 00:04:42,595
You're a magician.
51
00:04:44,139 --> 00:04:46,016
I prefer artist.
52
00:04:47,100 --> 00:04:48,351
Thank you, Marcel.
53
00:04:48,852 --> 00:04:50,311
Wanna help me with the best part?
54
00:04:50,395 --> 00:04:51,980
- Yeah.
- All right. Just go…
55
00:04:52,063 --> 00:04:53,440
Why are you holding a wrench?
56
00:04:53,523 --> 00:04:55,150
In case you need me to hand it to you.
57
00:04:55,233 --> 00:04:56,317
I just need…
58
00:04:57,235 --> 00:04:58,778
- Put it down.
- Okay.
59
00:04:59,946 --> 00:05:02,073
Go grab the tape on the right side. Okay?
60
00:05:04,200 --> 00:05:05,994
Pull it down, nice and slow.
61
00:05:12,459 --> 00:05:13,334
[Marcel] Whoa.
62
00:05:14,461 --> 00:05:15,628
Your signature logo.
63
00:05:16,504 --> 00:05:17,547
You are an artist.
64
00:05:17,630 --> 00:05:18,840
Or magician.
65
00:05:19,841 --> 00:05:20,925
I didn't hate that.
66
00:05:21,009 --> 00:05:22,343
Fresh air. [sighs]
67
00:05:22,427 --> 00:05:25,555
Man, I can't wait till you put
your signature logo on this bad boy.
68
00:05:25,638 --> 00:05:26,973
On the Sunfire?
69
00:05:27,724 --> 00:05:29,434
This car wishes it had my logo.
70
00:05:29,517 --> 00:05:31,770
Probably just strip
this thing down for parts.
71
00:05:32,270 --> 00:05:33,730
Maybe sell it.
72
00:05:33,813 --> 00:05:35,106
How much you want for it?
73
00:05:36,107 --> 00:05:37,567
I could get at least a grand.
74
00:05:38,485 --> 00:05:40,278
[sighs] I've saved almost 500.
75
00:05:41,613 --> 00:05:42,489
Halfway there.
76
00:05:45,992 --> 00:05:47,035
Hey!
77
00:05:49,704 --> 00:05:52,332
- Do I know you?
- That joke is getting old, Uncle Logan.
78
00:05:52,415 --> 00:05:54,292
- Well, then, stop growing up so fast.
- [chuckles]
79
00:05:54,375 --> 00:05:55,960
That's what I keep saying.
80
00:05:56,044 --> 00:05:57,295
- Hey, Sam.
- Logan.
81
00:05:57,378 --> 00:05:59,214
[Logan] Zac, my man. Bring it in.
82
00:06:00,256 --> 00:06:02,675
Okay, handshake. I respect that.
83
00:06:04,260 --> 00:06:05,595
That is Marcel.
84
00:06:05,678 --> 00:06:08,807
This is Caitlyn, Zac and Sam.
85
00:06:08,890 --> 00:06:12,352
Probably be seeing a lot of him.
He, uh, lives a few houses down.
86
00:06:12,435 --> 00:06:13,478
Yellow door.
87
00:06:13,561 --> 00:06:14,687
I gotta roll to work.
88
00:06:14,771 --> 00:06:17,565
- Another day, another dollar. Am I right?
- [chuckles]
89
00:06:18,191 --> 00:06:19,192
[chuckles]
90
00:06:20,360 --> 00:06:22,237
Okay. Well,
I'll, uh, see you both at school.
91
00:06:24,114 --> 00:06:27,909
He's a nice kid.
He just, uh, tries a little too hard.
92
00:06:33,456 --> 00:06:34,624
This is it. [sighs]
93
00:06:36,000 --> 00:06:37,794
- What do you think?
- I love it.
94
00:06:38,378 --> 00:06:40,880
So, somebody asked for this color?
95
00:06:40,964 --> 00:06:42,966
Uncle Logan, can you settle something?
96
00:06:43,049 --> 00:06:44,050
Yeah.
97
00:06:44,134 --> 00:06:46,970
Did mom actually jump off
of that bridge outside of town?
98
00:06:47,846 --> 00:06:48,847
Summer Crossing.
99
00:06:49,514 --> 00:06:52,100
Wow. That was a lifetime ago.
100
00:06:52,183 --> 00:06:53,351
So, she did.
101
00:06:53,434 --> 00:06:54,644
- [Caitlyn laughs]
- We all did.
102
00:06:55,353 --> 00:06:56,521
Even our dad?
103
00:06:56,604 --> 00:06:59,023
- Cate.
- What? I can't even ask about that?
104
00:06:59,107 --> 00:07:01,025
Let's just unload the car, okay?
105
00:07:02,944 --> 00:07:05,238
Your dad did backflips off of that bridge.
106
00:07:08,783 --> 00:07:10,451
So, when are you gonna put me to work?
107
00:07:10,535 --> 00:07:12,787
[laughs]
You ready to get your hands dirty?
108
00:07:12,871 --> 00:07:15,331
- Yeah.
- Okay, then. What do you want to do?
109
00:07:15,915 --> 00:07:17,041
Everything.
110
00:07:17,625 --> 00:07:21,254
All right. Go get unpacked
and we'll figure it out.
111
00:07:21,337 --> 00:07:22,338
Okay.
112
00:07:26,801 --> 00:07:27,802
Hey, Zac. Hold up.
113
00:07:30,263 --> 00:07:31,681
You're sleeping up there.
114
00:07:32,557 --> 00:07:33,391
What?
115
00:07:33,474 --> 00:07:35,852
I gotta climb this ladder
every single time?
116
00:07:35,935 --> 00:07:38,062
It's 10 feet. You want an elevator?
117
00:07:41,482 --> 00:07:43,651
So, it's still a work in progress.
118
00:07:44,652 --> 00:07:46,404
Used to be my office.
119
00:07:46,487 --> 00:07:51,075
As you can see by the filing cabinets
which are now your dresser.
120
00:07:51,993 --> 00:07:52,994
Not bad, huh?
121
00:07:53,077 --> 00:07:55,997
And you got your own bathroom. Sweet deal.
122
00:07:57,457 --> 00:08:01,211
And this could be a cool spot for you
and your friends to play video games.
123
00:08:01,753 --> 00:08:02,754
What friends?
124
00:08:04,422 --> 00:08:05,423
[sighs]
125
00:08:05,924 --> 00:08:07,592
I know it can't be easy, Zac.
126
00:08:08,134 --> 00:08:10,011
Starting over at a new school.
127
00:08:11,095 --> 00:08:13,056
I think this town might surprise you.
128
00:08:15,808 --> 00:08:17,810
What did we talk about
before leaving New York?
129
00:08:17,894 --> 00:08:20,104
Clearly, I misunderstood the rules.
130
00:08:20,647 --> 00:08:23,900
I didn't realize I couldn't ask
a perfectly reasonable follow-up question
131
00:08:23,983 --> 00:08:25,693
about jumping off a bridge.
132
00:08:25,777 --> 00:08:28,071
Bring that attitude all the way down.
133
00:08:28,154 --> 00:08:29,155
Sorry.
134
00:08:29,864 --> 00:08:31,241
But if you wanna erase our dad,
135
00:08:31,324 --> 00:08:33,826
why move us to his hometown
to live with his brother?
136
00:08:33,910 --> 00:08:36,246
[sighs] I'm not trying to erase him, Cate.
137
00:08:54,305 --> 00:08:56,724
The only thing you've unpacked
is your PlayStation?
138
00:08:58,518 --> 00:08:59,519
Big day tomorrow.
139
00:09:00,019 --> 00:09:01,020
Is it?
140
00:09:01,729 --> 00:09:03,064
First day at a new school.
141
00:09:04,107 --> 00:09:05,233
Thanks to you.
142
00:09:05,316 --> 00:09:08,528
What do you mean, thanks to me?
I didn't offer Mom a job at the hospital.
143
00:09:08,611 --> 00:09:11,030
Nope, you didn't.
But you were all in on this move.
144
00:09:11,114 --> 00:09:14,242
So, when she asked us what we wanted
to do, I got overruled two to one.
145
00:09:14,325 --> 00:09:16,995
So, now I have to start over
and make new friends.
146
00:09:17,954 --> 00:09:20,623
Look, just give this town a chance.
147
00:09:22,500 --> 00:09:23,751
Why?
148
00:09:23,835 --> 00:09:26,754
Because maybe then
we'll finally know more about Dad.
149
00:09:27,964 --> 00:09:30,383
Oh, what?
You don't have any questions about him?
150
00:09:30,466 --> 00:09:31,467
No.
151
00:09:32,427 --> 00:09:33,428
I don't.
152
00:09:34,554 --> 00:09:36,431
I used to
but they were pretty much all answered
153
00:09:36,514 --> 00:09:38,349
by that YouTube video
that got 22 million views.
154
00:09:39,642 --> 00:09:40,935
It's at 22 million?
155
00:09:41,436 --> 00:09:42,979
What more do you need to know?
156
00:09:43,604 --> 00:09:46,816
I need to know if he's out there
wishing he could come back to us.
157
00:09:46,899 --> 00:09:49,402
- We don't even know if he's alive.
- Don't say that.
158
00:09:49,485 --> 00:09:51,529
Cate, if you wanna torture yourself
159
00:09:51,612 --> 00:09:54,282
with questions
that will never be answered, go for it.
160
00:09:55,908 --> 00:09:57,410
But the last thing we need right now is
161
00:09:57,493 --> 00:09:59,245
his dark cloud hanging
over our heads at school.
162
00:09:59,329 --> 00:10:03,082
So, please, please,
don't tell anyone he's our dad.
163
00:10:03,583 --> 00:10:05,376
I mean, people are gonna find out.
164
00:10:05,877 --> 00:10:07,253
Not necessarily.
165
00:10:07,337 --> 00:10:10,631
Cate, we don't look like him.
We-We don't have the same last name.
166
00:10:12,425 --> 00:10:14,093
Just let it go.
167
00:10:16,554 --> 00:10:18,097
Nobody has to know who we are.
168
00:10:22,852 --> 00:10:25,104
Yeah. Well, maybe I wanna know who we are.
169
00:10:28,858 --> 00:10:29,942
[sighs]
170
00:10:39,369 --> 00:10:42,121
[metallic rattling]
171
00:10:43,581 --> 00:10:44,582
[sighs]
172
00:10:52,340 --> 00:10:53,925
[rattling continues]
173
00:10:55,218 --> 00:10:56,219
Morning, Zac.
174
00:10:56,302 --> 00:10:58,054
- How's the futon?
- It's fine.
175
00:10:58,846 --> 00:10:59,847
What is that noise?
176
00:10:59,931 --> 00:11:02,558
- [rattling continues]
- That is a high-torque impact wrench.
177
00:11:02,642 --> 00:11:06,020
3300 rpms, dual-bevel, good ergonomics.
178
00:11:06,104 --> 00:11:08,606
- Great. What time is it?
- It's just after 5:00.
179
00:11:08,689 --> 00:11:10,233
Normal people don't wake up this early.
180
00:11:10,316 --> 00:11:11,859
Check it out, Zac.
181
00:11:11,943 --> 00:11:13,319
[whirring]
182
00:11:13,403 --> 00:11:15,238
1400 pounds of max breakaway torque.
183
00:11:15,321 --> 00:11:17,615
- And you won't beat that in a cordless.
- [Caitlyn chuckles]
184
00:11:17,698 --> 00:11:18,783
You trying to sell me one?
185
00:11:18,866 --> 00:11:21,577
Uncle Logan's gonna teach me
how to install high-temp brake pads.
186
00:11:21,661 --> 00:11:22,662
- Do you wanna help?
- No.
187
00:11:22,745 --> 00:11:25,039
I want to sleep. It's dark outside.
188
00:11:25,915 --> 00:11:27,125
What is wrong with you people?
189
00:11:30,670 --> 00:11:31,921
What you got under there?
190
00:11:32,797 --> 00:11:34,424
That car is off-limits.
191
00:11:34,966 --> 00:11:35,967
My only rule.
192
00:11:37,009 --> 00:11:40,596
Okay. That's your only rule
in a garage full of dangerous equipment?
193
00:11:41,097 --> 00:11:42,723
There are lots of other rules.
194
00:11:42,807 --> 00:11:45,268
- [laughs]
- That one's just the most important.
195
00:11:46,102 --> 00:11:47,437
What else can I do?
196
00:11:48,271 --> 00:11:49,897
Guess we could finish the Supra.
197
00:12:04,996 --> 00:12:06,080
I am exhausted.
198
00:12:06,164 --> 00:12:09,709
It-It's cumulated, okay? I'm telling you,
one more week in that loft, I'm done.
199
00:12:09,792 --> 00:12:12,211
- Look, if you want, we can trade.
- You'll take the loft?
200
00:12:12,295 --> 00:12:14,422
- Yeah, if it'll shut you up.
- Bet. Say less. It's yours.
201
00:12:14,505 --> 00:12:16,090
Great. Perfect.
202
00:12:16,966 --> 00:12:18,342
[Zac] That kid has a Porsche.
203
00:12:18,968 --> 00:12:21,012
He also has a has a weird shirt.
204
00:12:22,138 --> 00:12:24,765
[chuckles] Look at that thing.
You think he lost a bet or something?
205
00:12:24,849 --> 00:12:25,975
Can you do me a favor?
206
00:12:26,767 --> 00:12:28,895
I'm not gonna tell anyone who Dad is.
207
00:12:29,729 --> 00:12:31,063
Thanks for that.
208
00:12:31,147 --> 00:12:34,609
Uh, but you know how sometimes you just,
like, rub people the wrong way?
209
00:12:34,692 --> 00:12:35,693
Yeah.
210
00:12:35,776 --> 00:12:37,278
Yeah. I think, um… [smacks lips]
211
00:12:37,361 --> 00:12:39,322
…since we both agreed
that it is your fault
212
00:12:39,405 --> 00:12:41,199
that I had to move here,
start over, make new friends.
213
00:12:41,282 --> 00:12:43,075
- Okay. Didn't agree on that.
- I think it'd be easier…
214
00:12:43,159 --> 00:12:45,161
It'd be easier for me
to make those friends
215
00:12:45,244 --> 00:12:47,163
without my annoying sister
pissing everyone off.
216
00:12:47,246 --> 00:12:48,247
[chuckles]
217
00:12:49,373 --> 00:12:50,875
I'll be on my best behavior.
218
00:12:50,958 --> 00:12:51,959
- Thank you.
- Bye.
219
00:12:52,043 --> 00:12:53,961
- Bye. Love you.
- Love you.
220
00:12:54,045 --> 00:12:56,547
Yo, Zac! It's Zac, right?
221
00:12:56,631 --> 00:12:58,549
Marcel. I live down the street from you.
222
00:12:59,717 --> 00:13:01,219
Man, first day at a new school.
223
00:13:01,302 --> 00:13:02,428
You must be freaking out.
224
00:13:02,512 --> 00:13:05,056
It's okay. All right?
Everybody's gonna know you're with me.
225
00:13:05,598 --> 00:13:06,891
- Cool.
- Come on.
226
00:13:06,974 --> 00:13:07,975
Ironwood.
227
00:13:08,476 --> 00:13:10,436
- Check it out.
- Yeah.
228
00:13:20,613 --> 00:13:21,614
[student] Hi.
229
00:13:23,658 --> 00:13:24,659
Hey.
230
00:13:25,326 --> 00:13:27,411
- You're new here, right?
- Yeah.
231
00:13:27,995 --> 00:13:29,372
- I'm Kiara.
- Caitlyn.
232
00:13:29,455 --> 00:13:30,748
Can I show you around school?
233
00:13:30,831 --> 00:13:33,501
- Introduce you to some friends of mine.
- Yeah, that'd be cool.
234
00:13:34,252 --> 00:13:35,503
- Cool.
- Cool.
235
00:13:37,296 --> 00:13:39,048
Yo, we got six classes together.
236
00:13:39,131 --> 00:13:40,841
- Sweet.
- Mmm.
237
00:13:40,925 --> 00:13:43,636
Uh, that's where home ec is. Fifth period.
238
00:13:43,719 --> 00:13:45,221
- Okay.
- Pretty cool class.
239
00:13:45,304 --> 00:13:46,973
We made backpacks last week.
240
00:13:47,056 --> 00:13:48,599
Mine doesn't really fit.
241
00:13:48,683 --> 00:13:52,520
- Oh! And I'll save you a seat at lunch.
- Okay. Uh, who do you eat with?
242
00:13:53,020 --> 00:13:55,273
Uh, I like to mix it up.
243
00:13:55,356 --> 00:13:57,900
I don't wanna be boxed into
any one clique, you know?
244
00:13:57,984 --> 00:14:00,027
So, it'll probably just be you and me.
245
00:14:00,111 --> 00:14:03,364
Uh, but here's your locker. 4915.
246
00:14:03,447 --> 00:14:05,199
I can pull some strings
with the office staff
247
00:14:05,283 --> 00:14:07,034
to get your locker moved next to mine.
248
00:14:14,250 --> 00:14:16,294
- New guy?
- Yeah.
249
00:14:16,377 --> 00:14:17,378
Well.
250
00:14:19,338 --> 00:14:20,506
Welcome to Ironwood.
251
00:14:23,718 --> 00:14:25,011
Who is she?
252
00:14:25,094 --> 00:14:28,222
Alicia Whitaker.
Her dad founded Bandit Technology.
253
00:14:28,306 --> 00:14:30,683
- No way. Seriously?
- Yeah. She's down-to-earth, though.
254
00:14:30,766 --> 00:14:32,685
Does her homework every day
at Wade's Diner.
255
00:14:32,768 --> 00:14:35,563
- I work there. You should swing by.
- Yeah. Yeah, totally.
256
00:14:36,063 --> 00:14:38,733
So, you want me
to get your locker moved next to mine?
257
00:14:40,818 --> 00:14:42,612
Probably not. But it's fine.
258
00:14:42,695 --> 00:14:43,946
- Yeah. Yep.
- You know.
259
00:14:44,697 --> 00:14:47,116
Everyone, this is Caitlyn. She's new.
260
00:14:47,617 --> 00:14:49,201
- Hi.
- That's Noah, Erin, Harris.
261
00:14:49,285 --> 00:14:50,745
You can meet everybody else
at the party tonight.
262
00:14:50,828 --> 00:14:52,121
What party?
263
00:14:52,204 --> 00:14:53,831
Alicia Whitaker's. You're coming.
264
00:14:53,914 --> 00:14:56,417
After the race. Quarter mile, ten seconds.
265
00:14:56,500 --> 00:14:58,210
Harris is racing this guy who's unbeaten.
266
00:14:58,294 --> 00:14:59,795
Well, he won't be after tonight.
267
00:15:03,966 --> 00:15:05,760
You lost there, Curt?
268
00:15:05,843 --> 00:15:06,969
Hey, look, everybody.
269
00:15:07,053 --> 00:15:09,138
Curtis finished making his homemade bike.
270
00:15:09,639 --> 00:15:10,890
Look how cute that thing is.
271
00:15:16,187 --> 00:15:17,146
Freak.
272
00:15:21,651 --> 00:15:23,235
You've got something to say.
273
00:15:25,071 --> 00:15:26,530
Nope. [smacks lips]
274
00:15:27,448 --> 00:15:28,783
Good luck with your race.
275
00:15:30,076 --> 00:15:31,327
Have a great first day.
276
00:15:39,043 --> 00:15:41,170
- Mr. Ruby?
- [clicks tongue] Yo.
277
00:15:41,253 --> 00:15:43,172
I'm Caitlyn Torres. I'm in your class.
278
00:15:43,255 --> 00:15:44,382
Great. Well, lucky for you,
279
00:15:44,465 --> 00:15:47,468
we are showing a very informative video
today on how to change a tire.
280
00:15:47,551 --> 00:15:52,264
Cool. I've changed, like, a couple
hundred tires but that sounds great.
281
00:15:52,348 --> 00:15:53,599
Couple hundred? Huh.
282
00:15:53,683 --> 00:15:55,559
- How lucky for us that you're here.
- [chuckles]
283
00:15:55,643 --> 00:15:59,689
Please find someone without a partner
to share your immense knowledge with.
284
00:16:17,665 --> 00:16:18,958
Mind if we partner up?
285
00:16:26,382 --> 00:16:28,342
[exhales deeply] I'm Caitlyn.
286
00:16:30,010 --> 00:16:31,011
Curtis.
287
00:16:32,054 --> 00:16:34,682
Did you actually build
that motorcycle yourself?
288
00:16:35,808 --> 00:16:38,060
- Yeah.
- That's really cool.
289
00:16:38,686 --> 00:16:40,730
I'm gonna build my first car from scratch.
290
00:16:50,239 --> 00:16:51,240
Hey, uh, Mikey.
291
00:16:52,283 --> 00:16:53,993
Go grab Vic and bring him over here.
292
00:16:54,076 --> 00:16:55,411
I have some news.
293
00:16:55,494 --> 00:16:57,496
- Good news?
- Just get him.
294
00:16:59,623 --> 00:17:01,500
[grunts] Hey, yo, Vic!
295
00:17:02,126 --> 00:17:04,587
- Logan's got good news.
- No, don't… [stammers]
296
00:17:05,171 --> 00:17:07,256
I'm always up for some good news.
297
00:17:07,339 --> 00:17:08,549
Oh, damn it.
298
00:17:10,968 --> 00:17:13,679
All right. Look…
[stammers] …as you both know,
299
00:17:13,763 --> 00:17:16,140
the shop's pretty strapped
for cash right now.
300
00:17:16,766 --> 00:17:21,020
I can't continue to fill these big orders
and keep you both on.
301
00:17:23,063 --> 00:17:24,190
How's that good news?
302
00:17:25,357 --> 00:17:26,400
It's not.
303
00:17:26,484 --> 00:17:27,902
[Vic] So, you're letting us go?
304
00:17:27,985 --> 00:17:29,945
I've been with you eight years, Logan.
305
00:17:32,948 --> 00:17:35,701
I'm sorry. You're both family.
306
00:17:36,327 --> 00:17:38,329
I'm gonna see if I can work out
something with the bank
307
00:17:38,412 --> 00:17:40,831
and hire you both back as soon as I can.
308
00:17:48,380 --> 00:17:49,423
Hey, Dad.
309
00:17:49,507 --> 00:17:50,633
What are you wearing?
310
00:17:50,716 --> 00:17:52,593
Oh, it's, uh, my new work uniform.
311
00:17:52,676 --> 00:17:54,887
They just thought
it would be more professional.
312
00:17:55,554 --> 00:17:58,349
So I was unprofessional for 14 years,
is that the idea?
313
00:17:59,016 --> 00:18:01,018
Get me another beer before you head out.
314
00:18:04,563 --> 00:18:07,233
I need you to pick up some things
from the corner store too.
315
00:18:07,316 --> 00:18:08,859
There's a list on the fridge.
316
00:18:12,404 --> 00:18:13,989
You really need all this stuff?
317
00:18:14,657 --> 00:18:18,118
Red Vines, Cheetos, a Toblerone.
318
00:18:18,202 --> 00:18:19,203
What's the problem?
319
00:18:19,787 --> 00:18:21,413
Can you give me some money for this?
320
00:18:21,497 --> 00:18:24,124
Well, you got the fancy new job,
professional uniform.
321
00:18:24,208 --> 00:18:25,543
You know, you can pay for it.
322
00:18:25,626 --> 00:18:27,670
I'm trying to get you
to chip in, you know?
323
00:18:27,753 --> 00:18:29,421
Pick up some of the slack.
324
00:18:29,505 --> 00:18:30,714
Um, I have been.
325
00:18:31,465 --> 00:18:34,426
For weeks now. I-I-I pay for the shampoo,
the toilet paper.
326
00:18:34,510 --> 00:18:36,679
But this… this other stuff really adds up.
327
00:18:36,762 --> 00:18:40,641
Forget it. You keep every damn penny
you make from the diner that I built.
328
00:18:42,226 --> 00:18:43,853
I'll get everything on the list.
329
00:19:26,604 --> 00:19:27,605
[sighs]
330
00:19:28,230 --> 00:19:29,064
[Marcel] Sup, Zac?
331
00:19:29,148 --> 00:19:30,816
- Hey.
- [Marcel] Welcome to Wade's Diner.
332
00:19:30,900 --> 00:19:32,943
Yeah. I'm surprised
it's not Bowers' Diner.
333
00:19:33,027 --> 00:19:34,987
Uh, actually, Wade's my dad.
334
00:19:35,070 --> 00:19:37,239
- Oh. This is your family's spot?
- Used to be.
335
00:19:37,323 --> 00:19:39,366
Has new owners now. But, yeah.
336
00:19:39,450 --> 00:19:42,536
The Bowers family has owned pretty much
everything else in Ironwood for years.
337
00:19:42,620 --> 00:19:44,038
Harris Bowers is in our grade.
338
00:19:44,538 --> 00:19:45,748
He drives a Porsche.
339
00:19:45,831 --> 00:19:47,625
Ah, yeah. I saw that guy.
340
00:19:47,708 --> 00:19:49,293
- [chuckles]
- He's racing tonight.
341
00:19:49,376 --> 00:19:50,502
I'm probably gonna go.
342
00:19:50,586 --> 00:19:52,379
- You should roll there with me.
- Yeah.
343
00:19:53,005 --> 00:19:54,006
She'll be there.
344
00:19:55,549 --> 00:19:56,634
[Zac] H-How do you know?
345
00:19:56,717 --> 00:19:58,385
Because she's with Harris Bowers.
346
00:20:04,683 --> 00:20:06,060
[sighs]
347
00:20:13,067 --> 00:20:14,568
Uh, I'll just get a…
348
00:20:14,652 --> 00:20:16,904
- a root beer and patty melt.
- Oh. Oh, no, I don't…
349
00:20:18,364 --> 00:20:19,365
You're the new guy.
350
00:20:20,491 --> 00:20:21,617
- Zac.
- Right.
351
00:20:21,700 --> 00:20:23,869
- Yeah.
- And you don't work here?
352
00:20:23,953 --> 00:20:25,329
[chuckling] No. No, uh,
353
00:20:25,412 --> 00:20:28,415
I just wanted to come by and say hi
'cause, you know, we're locker mates.
354
00:20:28,499 --> 00:20:32,711
Um, not be… No, not mates 'cause we…
That means we'd share a locker.
355
00:20:32,795 --> 00:20:35,089
- But we're next to each other.
- [both chuckle]
356
00:20:35,965 --> 00:20:38,509
- Where'd you move here from?
- Brooklyn.
357
00:20:38,592 --> 00:20:41,929
Oh. Well, Ironwood must feel
like a pretty small town.
358
00:20:42,721 --> 00:20:44,807
Yeah. There's…
There's some good things about it.
359
00:20:45,975 --> 00:20:49,770
Hey, man. Can I grab
a strawberry milkshake, cheeseburger
360
00:20:49,853 --> 00:20:52,064
- and just order fries for the table?
- No, he's not…
361
00:20:52,147 --> 00:20:53,357
Coming right up.
362
00:20:57,486 --> 00:21:00,072
[inhales deeply, sighs] So…
363
00:21:01,532 --> 00:21:04,034
- you nervous?
- Uh, no.
364
00:21:04,118 --> 00:21:05,119
I would be.
365
00:21:05,202 --> 00:21:06,954
Well, it's a good thing you're not racing.
366
00:21:07,454 --> 00:21:08,622
What if your dad finds out?
367
00:21:08,706 --> 00:21:12,001
I've heard, uh, plenty of stories
about him racing in high school.
368
00:21:12,084 --> 00:21:15,129
Mmm, yeah,
but this is different, you know?
369
00:21:15,629 --> 00:21:16,922
With your mom.
370
00:21:18,007 --> 00:21:20,050
Maybe now's not the right time
to be taking big risks.
371
00:21:20,134 --> 00:21:22,720
- I mean, your dad just lost her.
- I mean, so did I.
372
00:21:24,138 --> 00:21:30,060
I know. And ever since
it's like nothing matters to you.
373
00:21:30,811 --> 00:21:34,023
You're not even nervous about this race.
It's like you have nothing to lose.
374
00:21:34,106 --> 00:21:35,566
I mean, well, I don't.
375
00:21:37,526 --> 00:21:39,278
- What about me?
- That's not what I meant.
376
00:21:39,361 --> 00:21:42,281
- I'm saying that there's a lot--
- [Marcel] Here we go. I got one root beer
377
00:21:42,364 --> 00:21:46,744
for the lovely lady and a strawberry shake
for my main man Harris.
378
00:21:46,827 --> 00:21:48,245
- Food's on its way.
- [Alicia] Thanks.
379
00:21:48,328 --> 00:21:50,080
Thanks, man. It's just that at whe--
380
00:21:50,164 --> 00:21:53,375
Yo, I-I heard you're having
a dope party tonight after the race.
381
00:21:53,459 --> 00:21:55,753
Is it cool if I roll there
with my boy Zac over here?
382
00:21:56,253 --> 00:21:58,297
- Uh, no. [chuckles]
- Harris.
383
00:21:58,380 --> 00:22:02,634
- [stammers] Um, sorry, then. I, uh…
- Sorry, are you still here?
384
00:22:04,803 --> 00:22:05,929
Go away now.
385
00:22:09,683 --> 00:22:11,268
Don't worry about him, Marcel.
386
00:22:11,351 --> 00:22:14,521
He's probably just mad 'cause he has that
ugly sweater from Bowers Halloween store.
387
00:22:16,690 --> 00:22:19,526
[stammers] Uh, I'm sorry.
388
00:22:19,610 --> 00:22:20,861
Did you say something?
389
00:22:21,945 --> 00:22:22,988
It was a joke, man.
390
00:22:23,072 --> 00:22:24,198
- Yeah?
- Relax.
391
00:22:24,281 --> 00:22:26,658
- He didn't mean anything by it, Harris.
- Okay, come on.
392
00:22:26,742 --> 00:22:29,369
Can we just eat, please?
393
00:22:36,085 --> 00:22:38,128
You probably shouldn't have done that.
394
00:22:38,212 --> 00:22:39,546
Where's the race?
395
00:22:39,630 --> 00:22:41,882
I don't think
Harris is gonna want you there now.
396
00:22:42,549 --> 00:22:44,093
I'm not going there to see him.
397
00:22:59,274 --> 00:23:00,275
[metal clangs]
398
00:23:16,416 --> 00:23:17,417
Oh, damn.
399
00:23:23,423 --> 00:23:24,341
[biker whistles]
400
00:23:28,512 --> 00:23:30,055
[brakes screech]
401
00:23:37,479 --> 00:23:40,899
[sighing] What's wrong, baby brother?
402
00:23:41,859 --> 00:23:42,985
[Curtis] Broken chain.
403
00:23:43,068 --> 00:23:44,653
- Again?
- Yeah.
404
00:23:45,571 --> 00:23:47,281
I haven't seen you around lately.
405
00:23:49,283 --> 00:23:50,284
Been busy.
406
00:23:50,993 --> 00:23:53,162
Yeah. I have school, you know,
finding parts for the bike.
407
00:23:53,245 --> 00:23:55,581
Oh, I got all the parts you need
down at the shop.
408
00:23:56,248 --> 00:23:58,000
Come on, you haven't seen my place
in a while. Hop on.
409
00:23:58,959 --> 00:24:01,170
Yeah, I think
I'm just gonna push it to Logan's.
410
00:24:03,297 --> 00:24:04,298
All right. Well,
411
00:24:05,382 --> 00:24:06,717
you know where to find me.
412
00:24:07,384 --> 00:24:08,552
Yeah.
413
00:24:09,052 --> 00:24:11,180
- [starter grinds]
- [engine revs]
414
00:24:20,772 --> 00:24:23,108
[soft indie music playing]
415
00:24:23,817 --> 00:24:24,818
[sighs]
416
00:24:41,793 --> 00:24:43,587
[Marcel] Yo, Zac. You ready to go?
417
00:24:50,052 --> 00:24:51,428
Oh. Caitlyn.
418
00:24:51,511 --> 00:24:54,056
Sorry, Z-Zac told me
he was staying up there in the loft.
419
00:24:54,640 --> 00:24:56,225
- We switched.
- Cool.
420
00:24:56,308 --> 00:24:57,976
Uh, is he in the main house?
421
00:24:59,061 --> 00:25:00,270
Zac already left.
422
00:25:00,354 --> 00:25:02,022
Oh. I thought…
423
00:25:02,814 --> 00:25:05,442
He asked me where the race was,
so I thought he wanted to go with me,
424
00:25:05,525 --> 00:25:07,152
but, uh, I guess not.
425
00:25:08,153 --> 00:25:09,529
See you later.
426
00:25:09,613 --> 00:25:10,948
Sorry.
427
00:25:12,866 --> 00:25:14,284
[Logan] Hey, Marcel, buddy.
428
00:25:14,368 --> 00:25:16,203
I wanted to give you the heads-up.
429
00:25:17,663 --> 00:25:22,292
Hope it doesn't bum you out too much
but I'm selling the Sunfire.
430
00:25:23,043 --> 00:25:24,253
Oh, you are?
431
00:25:25,254 --> 00:25:26,797
I was kinda hoping
you'd hold onto it long enough
432
00:25:26,880 --> 00:25:28,298
for me to come up with
the rest of the money.
433
00:25:28,382 --> 00:25:31,051
I know but I gotta get
this thing off my lot. [sighs]
434
00:25:31,134 --> 00:25:33,053
I think it's scaring away customers.
435
00:25:35,472 --> 00:25:37,683
You did inspire me
to make a minor improvement.
436
00:25:40,102 --> 00:25:41,311
Check out the steering wheel.
437
00:25:42,229 --> 00:25:43,855
[Marcel] Your signature logo.
It's perfect.
438
00:25:45,524 --> 00:25:46,775
You still want to buy it?
439
00:25:49,278 --> 00:25:52,072
[stammering] I've only saved around 500.
440
00:25:52,155 --> 00:25:54,032
It'll take forever to get to a thousand.
441
00:25:54,116 --> 00:25:55,534
I did a little reappraisal.
442
00:25:56,159 --> 00:25:58,996
I think 350 is a fair price
for this bad boy.
443
00:26:00,289 --> 00:26:02,833
I figured you'll need the extra cash
for when it breaks down.
444
00:26:03,333 --> 00:26:04,459
And it will break down.
445
00:26:04,543 --> 00:26:06,461
I'm not fixing it for free.
446
00:26:07,921 --> 00:26:09,756
[laughs] Logan, I-I--
447
00:26:09,840 --> 00:26:11,258
Come on, let's hear that engine roar.
448
00:26:24,938 --> 00:26:27,357
[exhales, breathes shakily]
449
00:26:27,441 --> 00:26:29,651
- It's not exactly a roar.
- [chuckles]
450
00:26:30,610 --> 00:26:31,987
This is mine?
451
00:26:32,070 --> 00:26:33,989
- You just made the deal, buddy.
- [Marcel exhales]
452
00:26:36,908 --> 00:26:38,744
[stammers] I'll take real good care of it.
453
00:26:38,827 --> 00:26:40,329
I know you will.
454
00:26:40,412 --> 00:26:41,580
[chuckles]
455
00:26:43,665 --> 00:26:45,876
[chuckles]
456
00:27:46,144 --> 00:27:47,938
[engine revs]
457
00:28:37,320 --> 00:28:40,073
[engine revving]
458
00:28:46,496 --> 00:28:48,874
[tires screech]
459
00:29:09,853 --> 00:29:11,354
That was your dad's car.
460
00:29:17,194 --> 00:29:19,488
I'm not supposed to ask
any questions about him.
461
00:29:20,447 --> 00:29:22,949
[clicks tongue]
Especially about what he did.
462
00:29:24,367 --> 00:29:26,244
I probably don't have the answers anyway.
463
00:29:27,829 --> 00:29:29,289
And I don't know where he is.
464
00:29:33,418 --> 00:29:34,544
[Marcel] Yo, Zac!
465
00:29:35,712 --> 00:29:37,380
Check out my new ride.
466
00:29:37,464 --> 00:29:39,466
That baby's all mine, man.
What do you think?
467
00:29:42,219 --> 00:29:43,553
You okay?
468
00:29:45,222 --> 00:29:46,723
My dad used to race here.
469
00:29:47,891 --> 00:29:49,017
Who's your dad?
470
00:29:51,019 --> 00:29:52,521
Christian Maddox.
471
00:29:52,604 --> 00:29:54,940
[laughs]
472
00:29:56,107 --> 00:29:57,442
Are you serious?
473
00:29:58,527 --> 00:29:59,819
He's a legend.
474
00:30:03,782 --> 00:30:05,951
[engines rev]
475
00:30:17,003 --> 00:30:19,965
Yo, Harris. Rad skull grip, man.
476
00:30:20,048 --> 00:30:21,841
I should get one of those for my ride.
477
00:30:23,093 --> 00:30:25,929
Listen, my boy Zac over there,
he's sorry about the diner.
478
00:30:26,429 --> 00:30:29,975
Check this out.
His dad is Christian Maddox.
479
00:30:30,058 --> 00:30:31,309
Isn't that badass?
480
00:30:36,690 --> 00:30:37,983
Does it still run?
481
00:30:40,193 --> 00:30:43,572
Man, it would take a lot of work to get
that rusty old thing back on the road.
482
00:30:44,864 --> 00:30:45,865
Okay.
483
00:30:46,700 --> 00:30:47,951
Let's get started.
484
00:30:49,578 --> 00:30:52,497
[chattering, cheering]
485
00:31:00,672 --> 00:31:02,173
[car engine revs]
486
00:31:09,764 --> 00:31:12,601
[cheering continues]
487
00:31:29,451 --> 00:31:30,452
Hey, new guy.
488
00:31:31,036 --> 00:31:32,037
Hop in.
489
00:32:10,200 --> 00:32:11,951
[tires screech]
490
00:32:12,577 --> 00:32:14,579
[people cheering]
491
00:32:29,803 --> 00:32:30,887
The point is I won.
492
00:32:37,352 --> 00:32:38,978
- Hey. [laughs]
- Hey.
493
00:32:39,062 --> 00:32:41,398
- Hi.
- Congratulations.
494
00:32:41,481 --> 00:32:42,315
Thank you.
495
00:32:42,399 --> 00:32:44,234
Uh, hey, man.
496
00:32:49,406 --> 00:32:50,490
Coming to the party?
497
00:32:54,703 --> 00:32:56,996
Uh, I'll be there.
498
00:33:00,875 --> 00:33:01,876
Great.
499
00:33:10,427 --> 00:33:11,803
Not good. [sighs]
500
00:33:11,886 --> 00:33:13,596
And I don't have the cash
to cover a new engine.
501
00:33:13,680 --> 00:33:15,181
[sighs] Can't we just rebuild it?
502
00:33:15,265 --> 00:33:16,850
[Logan] That's a big project.
503
00:33:16,933 --> 00:33:20,353
We'd have to disassemble the entire thing,
find new parts.
504
00:33:20,937 --> 00:33:22,313
It's a time commitment, Cate.
505
00:33:22,814 --> 00:33:23,815
So?
506
00:33:24,983 --> 00:33:27,610
[stammers] Don't you have
some big party to go to?
507
00:33:27,694 --> 00:33:29,279
- I don't…
- [Curtis] Hey, Logan.
508
00:33:30,864 --> 00:33:31,990
Busted my chain, man.
509
00:33:33,408 --> 00:33:34,993
Come on, man. Again?
510
00:33:37,412 --> 00:33:38,413
Hey.
511
00:33:39,456 --> 00:33:40,373
Hi.
512
00:33:41,583 --> 00:33:44,669
- You two know each other?
- Yeah. We're… We're, uh, partners.
513
00:33:44,753 --> 00:33:45,879
Shop class.
514
00:33:47,630 --> 00:33:48,798
That's kinda perfect.
515
00:33:49,924 --> 00:33:52,010
- What do you mean by that?
- Oh, nothing.
516
00:33:53,052 --> 00:33:54,471
I got the chains over here.
517
00:33:54,554 --> 00:33:57,265
I'm guessing
you're gonna wanna install it yourself.
518
00:33:57,348 --> 00:33:59,559
Oh, could I do that?
519
00:33:59,642 --> 00:34:01,853
Curtis doesn't let anyone touch his bike.
520
00:34:01,936 --> 00:34:02,979
She can do it.
521
00:34:03,480 --> 00:34:04,606
[Logan] Okay, then.
522
00:34:05,899 --> 00:34:07,400
She is qualified.
523
00:34:08,735 --> 00:34:10,361
Seventy-one bucks for the chain.
524
00:34:10,945 --> 00:34:12,363
No labor, obviously.
525
00:34:12,447 --> 00:34:13,907
Uh, Logan. Hey, um,
526
00:34:15,492 --> 00:34:17,202
can I get you back next week?
527
00:34:19,496 --> 00:34:21,080
- Sure. [sighs]
- Thank you.
528
00:34:27,337 --> 00:34:30,840
I don't know what he's talking about
with that whole, "No labor" stuff,
529
00:34:30,924 --> 00:34:32,967
but I'm not installing
that chain for free.
530
00:34:33,051 --> 00:34:35,094
[chuckles] How much you want?
531
00:34:37,055 --> 00:34:38,264
How about a ride?
532
00:35:27,230 --> 00:35:30,275
[pop music playing]
533
00:35:31,067 --> 00:35:33,069
[chattering, cheering]
534
00:36:07,437 --> 00:36:08,438
Thank you.
535
00:36:11,983 --> 00:36:13,818
This is my favorite place in Ironwood.
536
00:36:14,569 --> 00:36:16,279
From here, everyone's the exact same.
537
00:36:16,988 --> 00:36:18,948
They're all just a bunch of lights.
538
00:36:20,742 --> 00:36:22,744
[stammers] Well,
some of the lights are blinking
539
00:36:22,827 --> 00:36:24,621
so I guess not exactly the same.
540
00:36:25,955 --> 00:36:27,707
Thanks. I think you just ruined
my favorite place.
541
00:36:27,790 --> 00:36:30,043
- [laughs] Sorry.
- [laughs]
542
00:36:30,543 --> 00:36:34,464
You know, maybe we're the blinking lights
and everyone else is just…
543
00:36:34,547 --> 00:36:35,590
Normal?
544
00:36:38,051 --> 00:36:39,218
So, Logan's your uncle?
545
00:36:39,302 --> 00:36:40,345
Mm-hmm.
546
00:36:40,428 --> 00:36:41,638
Are you guys close?
547
00:36:41,721 --> 00:36:43,097
Oh, yeah. Super.
548
00:36:43,181 --> 00:36:46,225
My brother, Zac, and I would visit him
in the summer when he worked at NASCAR.
549
00:36:46,309 --> 00:36:49,437
So, we got to go to Daytona, Bristol.
550
00:36:50,104 --> 00:36:53,191
Yeah, pretty much everything I know
about cars I know because of him.
551
00:36:53,274 --> 00:36:54,442
[phone buzzing]
552
00:37:02,742 --> 00:37:03,826
Everything okay?
553
00:37:04,577 --> 00:37:08,790
Yeah. Uh, I just, uh, I-I kind of promised
someone that I would go to a party
554
00:37:08,873 --> 00:37:11,501
so now I feel a little bad for bailing.
555
00:37:12,293 --> 00:37:13,419
Okay, I'll drop you off.
556
00:37:15,338 --> 00:37:16,756
Why don't you just come with me?
557
00:37:18,299 --> 00:37:19,759
Nobody wants me there.
558
00:37:20,927 --> 00:37:22,136
I want you there.
559
00:37:23,429 --> 00:37:24,430
You do?
560
00:37:26,265 --> 00:37:27,433
Yeah, I do.
561
00:37:28,643 --> 00:37:29,519
Hmm.
562
00:37:39,988 --> 00:37:40,905
I'm sorry.
563
00:37:40,989 --> 00:37:42,323
No, no, no. Don't be.
564
00:37:42,865 --> 00:37:45,868
I'm… I'm just… I'm new here
and I'm still figuring things out. I--
565
00:37:45,952 --> 00:37:47,412
No, I… I jus-just shouldn't have.
566
00:37:47,495 --> 00:37:50,665
- I… It's my fault.
- You're cool. We're cool.
567
00:37:50,748 --> 00:37:52,875
Uh, let's go be cool together
at this party.
568
00:37:54,002 --> 00:37:55,169
- Yeah?
- Yeah, yeah.
569
00:37:55,253 --> 00:37:56,713
- Okay.
- Okay.
570
00:38:01,092 --> 00:38:02,844
[country rock music playing]
571
00:38:02,927 --> 00:38:04,220
Hey, new guy.
572
00:38:06,472 --> 00:38:08,933
- Cool party.
- Oh, yeah.
573
00:38:09,017 --> 00:38:11,894
It seems like every time
my mom and dad go out of town,
574
00:38:11,978 --> 00:38:14,605
- people decide to throw a party here.
- Mmm.
575
00:38:14,689 --> 00:38:17,442
I don't know, I just walk around
worrying the whole time.
576
00:38:18,317 --> 00:38:20,486
Yeah. If this was my house,
I'd kick everyone out.
577
00:38:21,612 --> 00:38:23,698
Except for you. I'd let you stay.
578
00:38:23,781 --> 00:38:26,993
[laughs] Do you want me
to show you around?
579
00:38:30,121 --> 00:38:32,707
[motorcycle engine revs]
580
00:38:40,840 --> 00:38:42,550
I think I might just go home.
581
00:38:43,092 --> 00:38:48,514
No, just do one loop with me
and if it sucks, we can both leave.
582
00:38:52,727 --> 00:38:54,729
[partygoers chattering, laughing]
583
00:39:13,331 --> 00:39:16,084
- There you are. You made it.
- Uh, yeah.
584
00:39:16,167 --> 00:39:18,461
I had to check out
at least one Ironwood party.
585
00:39:18,544 --> 00:39:19,670
Hopefully more than one.
586
00:39:21,506 --> 00:39:23,049
Did you come here with Curtis Young?
587
00:39:23,716 --> 00:39:25,635
- Yeah. Is that a problem?
- I just…
588
00:39:26,344 --> 00:39:28,012
I have so many questions now.
589
00:39:28,096 --> 00:39:29,430
How do you know him?
590
00:39:30,014 --> 00:39:31,682
Uh, shop class. We're partners.
591
00:39:32,308 --> 00:39:35,019
Oh, that makes sense.
Okay, you just didn't know.
592
00:39:36,187 --> 00:39:38,439
Curtis doesn't really come
to these parties.
593
00:39:39,148 --> 00:39:40,441
He came to this one.
594
00:39:40,525 --> 00:39:43,236
What I mean is he doesn't even
really like anyone here.
595
00:39:43,319 --> 00:39:44,987
So, they don't like him.
596
00:39:45,571 --> 00:39:47,698
- We can leave.
- No, no. I don't want you to leave.
597
00:39:47,782 --> 00:39:50,535
I don't even care
that Curtis is here. I just…
598
00:39:50,618 --> 00:39:51,953
Some other people won't like it.
599
00:39:52,036 --> 00:39:53,871
- You'll see.
- Right.
600
00:39:53,955 --> 00:39:59,669
Um… [clicks tongue] …I'm gonna do a loop
but thanks for the invite, I guess.
601
00:40:05,174 --> 00:40:07,343
And you have an actual movie theater?
602
00:40:07,426 --> 00:40:08,928
- Mm-hmm.
- What?
603
00:40:09,011 --> 00:40:11,889
- [laughs] You want to see it?
- Yeah.
604
00:40:11,973 --> 00:40:13,141
Where are you guys going?
605
00:40:13,224 --> 00:40:15,560
Uh, I was just gonna show Zac something.
606
00:40:15,643 --> 00:40:17,103
Oh, uh, what a coincidence.
607
00:40:17,186 --> 00:40:18,896
I wanted to show Zac something too.
608
00:40:19,605 --> 00:40:21,065
In fact, I wanna show everyone.
609
00:40:21,899 --> 00:40:22,984
Come downstairs.
610
00:40:24,819 --> 00:40:27,280
Yo, everyone, downstairs. Now.
611
00:40:27,363 --> 00:40:28,781
[partygoers murmuring]
612
00:40:28,865 --> 00:40:32,785
I just wanted to welcome
our new friend, Zac T…
613
00:40:33,619 --> 00:40:35,621
Sorry, Zac, what's your last name again?
614
00:40:36,873 --> 00:40:38,040
Torres.
615
00:40:38,124 --> 00:40:39,542
Not Maddox?
616
00:40:46,007 --> 00:40:47,884
Isn't that your dad?
617
00:40:47,967 --> 00:40:50,511
- [car engine revving]
- [helicopter blades whirring]
618
00:40:52,847 --> 00:40:54,807
[police sirens blaring]
619
00:41:01,814 --> 00:41:05,109
[Harris] The driver,
Christian Maddox, is Zac's dad.
620
00:41:06,068 --> 00:41:07,653
I mean, look at him go.
621
00:41:10,615 --> 00:41:13,367
Oh, wait. Here's my favorite part.
Watch this move. Ready?
622
00:41:19,957 --> 00:41:21,834
{\an8}Right there.
623
00:41:21,918 --> 00:41:22,919
{\an8}[partygoer] Whoa!
624
00:41:25,546 --> 00:41:27,381
- [gasps]
- That takes some serious skill.
625
00:41:28,799 --> 00:41:30,301
Oh, and they never caught the guy.
626
00:41:30,384 --> 00:41:34,472
No, no, no, no. Dude just got away
with twelve million bucks.
627
00:41:36,265 --> 00:41:38,517
So, tell us the truth, Zac.
We're all friends here.
628
00:41:39,644 --> 00:41:41,812
How much of that cash did Daddy send you?
629
00:41:43,356 --> 00:41:45,524
Where has he been hiding all these years?
630
00:41:48,361 --> 00:41:49,362
I don't know.
631
00:41:50,988 --> 00:41:53,199
Forget them. Let's just go.
632
00:41:55,034 --> 00:41:56,786
I'll… I'll meet you outside.
633
00:41:59,372 --> 00:42:00,206
Excuse me.
634
00:42:00,289 --> 00:42:02,833
Zac. I didn't tell anybody, I swear.
635
00:42:03,376 --> 00:42:04,377
I did.
636
00:42:05,002 --> 00:42:06,796
Why? You were right, I was wrong.
637
00:42:06,879 --> 00:42:07,880
No.
638
00:42:09,298 --> 00:42:10,299
You were right.
639
00:42:12,426 --> 00:42:13,719
This is who we are.
640
00:42:14,553 --> 00:42:16,055
There's no point hiding from it.
641
00:42:16,889 --> 00:42:18,140
[hip-hop music playing]
642
00:42:18,224 --> 00:42:20,142
[partygoers chattering]
643
00:42:20,226 --> 00:42:21,227
[Noah] No shit.
644
00:42:21,310 --> 00:42:24,105
[chattering]
645
00:42:24,188 --> 00:42:25,273
No signal.
646
00:42:27,817 --> 00:42:28,693
Get off my bike.
647
00:42:29,277 --> 00:42:30,695
How about you make me get off.
648
00:42:31,821 --> 00:42:33,030
Okay.
649
00:42:33,114 --> 00:42:35,241
[partygoers exclaiming, clamoring]
650
00:42:41,455 --> 00:42:43,291
- [Noah] Hold him down.
- [Curtis grunting]
651
00:42:46,752 --> 00:42:48,129
God, this is so dirty.
652
00:42:48,212 --> 00:42:50,131
[partygoers chuckling]
653
00:42:50,214 --> 00:42:51,507
Let's give it a wash.
654
00:42:53,718 --> 00:42:55,052
[cheering, laughing]
655
00:42:55,136 --> 00:42:56,554
You gonna do something?
656
00:42:57,179 --> 00:42:58,180
Do what?
657
00:42:58,931 --> 00:43:01,100
Harris, come on, man.
658
00:43:01,183 --> 00:43:02,310
Don't do this.
659
00:43:04,020 --> 00:43:06,063
I saw your piece-of-shit car out front.
660
00:43:08,149 --> 00:43:11,110
This bike goes into the lake,
or your car goes into the lake.
661
00:43:11,193 --> 00:43:12,486
You decide.
662
00:43:20,161 --> 00:43:22,788
- [grunts] No, don't…
- [partygoers laughing]
663
00:43:22,872 --> 00:43:26,500
[exclaiming, cheering]
664
00:43:26,584 --> 00:43:28,919
[Zac] Hey! Put the bike down, asshole.
665
00:43:29,003 --> 00:43:31,839
[partygoers clamoring]
666
00:43:31,922 --> 00:43:33,215
You think you're special?
667
00:43:33,299 --> 00:43:35,676
Just because your last name
is all over a dying town?
668
00:43:35,760 --> 00:43:38,095
I think it's time for you to disappear.
669
00:43:39,180 --> 00:43:41,265
Just like your fugitive dad.
670
00:43:44,018 --> 00:43:46,020
[partygoers murmuring]
671
00:43:46,729 --> 00:43:47,688
[grunts]
672
00:43:48,272 --> 00:43:49,357
[partygoer] Yeah, Noah!
673
00:43:49,440 --> 00:43:52,610
[partygoers clamoring, cheering]
674
00:43:52,693 --> 00:43:53,569
Don't!
675
00:43:58,741 --> 00:44:00,534
[cheering]
676
00:44:15,508 --> 00:44:17,301
I mean, I…
I didn't even push it that hard.
677
00:44:17,385 --> 00:44:19,095
It's like it wanted to go into the water.
678
00:44:19,178 --> 00:44:20,304
- [friend laughs]
- It just…
679
00:44:20,388 --> 00:44:23,516
Be free, you know, but it…
but it is a piece of junk, though.
680
00:44:23,599 --> 00:44:25,059
I mean, did you see it? It was…
681
00:44:25,142 --> 00:44:26,602
- Dirt and--
- Party's over.
682
00:44:27,269 --> 00:44:29,271
- I called you an Uber.
- There's still beer in the keg.
683
00:44:29,355 --> 00:44:31,065
Take it with you. Just go.
684
00:44:32,483 --> 00:44:33,901
- All right. Later.
- Let's get outta here.
685
00:44:35,236 --> 00:44:36,237
Come on, babe.
686
00:44:36,320 --> 00:44:38,781
We were just having a little fun,
you know? Things got out of hand.
687
00:44:39,490 --> 00:44:44,286
I'm sorry, Harris,
but I can't do this anymore.
688
00:44:44,370 --> 00:44:46,664
Harris. Your dad's Corvette.
689
00:44:46,747 --> 00:44:47,873
What about it?
690
00:44:47,957 --> 00:44:48,999
It's gone.
691
00:45:29,790 --> 00:45:33,461
Well, if it ain't my baby brother
with a late-night surprise.
692
00:45:34,503 --> 00:45:35,963
So, what do you think, huh?
693
00:45:36,589 --> 00:45:37,798
Not too bad.
694
00:45:37,882 --> 00:45:39,341
It's like my own Batcave.
695
00:45:42,136 --> 00:45:43,471
What happened to your face?
696
00:45:44,346 --> 00:45:46,474
- I need to pay someone a visit?
- I've, uh…
697
00:45:46,557 --> 00:45:47,725
I took care of it.
698
00:45:48,225 --> 00:45:49,226
How?
699
00:45:54,148 --> 00:45:55,774
Well, ain't he gonna know it was you?
700
00:45:58,027 --> 00:45:59,028
Hopefully.
701
00:46:15,586 --> 00:46:17,338
[Logan] Is that Darren Bowers's Vette?
702
00:46:18,088 --> 00:46:19,215
Used to be.
703
00:46:20,883 --> 00:46:22,885
My brother hated that guy.
704
00:46:23,469 --> 00:46:24,762
It's been a while, Logan.
705
00:46:25,930 --> 00:46:27,389
Surprised to hear from you.
706
00:46:28,432 --> 00:46:30,142
Got some big orders to fill.
707
00:46:31,560 --> 00:46:34,104
[inhales sharply] Speaking of which,
you remember the boys?
708
00:46:36,524 --> 00:46:37,650
Logan.
709
00:46:38,442 --> 00:46:39,693
Hey, Vic.
710
00:46:39,777 --> 00:46:40,653
Mikey.
711
00:46:45,324 --> 00:46:46,951
[sighs]
712
00:46:47,034 --> 00:46:48,661
Good to be back in business, huh?
713
00:46:49,286 --> 00:46:51,830
You know, we even got your old office
waiting for you back there.
714
00:46:51,914 --> 00:46:53,541
If you ever want to rejoin the team.
715
00:46:54,458 --> 00:46:56,835
I mean, after all, you are the one
who found the place.
716
00:46:59,255 --> 00:47:00,256
Yeah.
717
00:47:00,756 --> 00:47:02,424
Mikey, give him a hand with the boxes.
718
00:47:10,266 --> 00:47:15,396
[clicks tongue] So, is that, like,
a typical Ironwood party or…
719
00:47:15,896 --> 00:47:17,106
I… I… I don't know.
720
00:47:17,189 --> 00:47:19,650
Th-That was my first real party
since, like, fifth grade.
721
00:47:19,733 --> 00:47:21,527
So, maybe.
722
00:47:22,778 --> 00:47:24,405
Why'd you have to bring that burnout?
723
00:47:25,406 --> 00:47:28,325
Oh, are you… are you actually
blaming Curtis for what happened?
724
00:47:28,409 --> 00:47:29,410
He escalated things.
725
00:47:29,493 --> 00:47:33,080
Well, hitting on that Harris guy's
girlfriend probably didn't help either.
726
00:47:33,163 --> 00:47:34,415
She is not wrong.
727
00:47:36,292 --> 00:47:38,085
I wish he didn't win that race.
728
00:47:40,004 --> 00:47:41,213
He can drive?
729
00:47:42,214 --> 00:47:43,507
He can drive.
730
00:47:44,008 --> 00:47:45,134
He beat the best tonight.
731
00:47:45,217 --> 00:47:48,345
So, I guess that makes him
the best now, right?
732
00:47:50,806 --> 00:47:51,932
He can be beaten.
733
00:47:52,474 --> 00:47:53,475
By who?
734
00:47:54,727 --> 00:47:56,145
How fast does this car go?
735
00:47:56,228 --> 00:47:57,229
Not that fast.
736
00:47:57,313 --> 00:47:58,314
[chuckles]
737
00:48:05,529 --> 00:48:07,364
I know a car that can beat him.
738
00:48:28,177 --> 00:48:29,178
[chuckles]
739
00:48:29,845 --> 00:48:30,971
This was Dad's car.
740
00:48:32,473 --> 00:48:35,184
Custom-built 9.9-liter big-block V-8.
741
00:48:35,684 --> 00:48:37,144
805 horsepower.
742
00:48:38,145 --> 00:48:40,189
Uncle Logan said he never lost a race.
743
00:48:40,731 --> 00:48:43,067
- [Marcel] Told you he was a legend.
- [chuckles]
744
00:48:44,234 --> 00:48:45,569
- Does it run?
- No.
745
00:48:47,029 --> 00:48:48,739
[sighs] It needs a lot of work.
746
00:48:48,822 --> 00:48:52,117
I think I can do it. I just… I…
I don't have the parts.
747
00:48:53,786 --> 00:48:55,329
I can help with that.
748
00:48:57,081 --> 00:48:58,540
I can get you the parts you need.
749
00:48:59,500 --> 00:49:00,584
From where?
750
00:49:01,085 --> 00:49:03,295
I don't think you're supposed to
ask him that question.
751
00:49:04,463 --> 00:49:06,006
Yeah, I think we're good, bro.
752
00:49:08,926 --> 00:49:10,803
Wait. Do you want to help me rebuild it?
753
00:49:16,183 --> 00:49:17,559
Can I see what we're working with?
754
00:49:23,107 --> 00:49:24,024
[chuckles]
755
00:49:24,858 --> 00:49:26,235
Birds' nests.
756
00:49:26,318 --> 00:49:27,778
[Caitlyn] It's not good.
757
00:49:36,161 --> 00:49:37,162
[sighs]
758
00:50:01,895 --> 00:50:03,522
This looks impossible.
759
00:50:04,231 --> 00:50:05,441
Great.
760
00:50:05,524 --> 00:50:06,525
I'm in.
761
00:50:10,446 --> 00:50:11,572
Can I help?
762
00:50:12,823 --> 00:50:14,324
Why are you holding a wrench?
763
00:50:14,408 --> 00:50:16,326
In case you need me to hand it to you.
764
00:50:17,536 --> 00:50:18,579
Thanks, Marcel.
765
00:50:18,662 --> 00:50:19,663
[chuckles]
766
00:50:47,274 --> 00:50:48,400
Okay.
767
00:50:48,484 --> 00:50:50,194
So, say we get this back on the road.
768
00:50:52,070 --> 00:50:53,238
Who's gonna race it?
769
00:50:54,490 --> 00:50:56,575
What? 800 horsepower.
Don't look at me. [chuckles]
770
00:50:57,868 --> 00:50:59,286
- Curtis?
- Mm-mmm.
771
00:50:59,369 --> 00:51:00,788
Mmm. I'm a bike guy.
772
00:51:02,790 --> 00:51:04,416
Great. Okay.
773
00:51:18,722 --> 00:51:19,556
What?
774
00:51:34,738 --> 00:51:37,699
[Caitlyn panting] Ready. Set.
775
00:51:37,783 --> 00:51:38,867
Go!
776
00:51:38,951 --> 00:51:40,828
- [all screaming]
- [water splashes]
777
00:51:43,205 --> 00:51:45,624
[narrator] There are two types
of people in this world.
778
00:51:45,707 --> 00:51:49,753
Those who hit the brakes
and those who hit the gas.
779
00:51:49,837 --> 00:51:53,257
The question you have to
ask yourself is which one are you?
780
00:51:57,845 --> 00:52:00,097
- [grunts]
- [Logan] Just stay away from him, Ray.
781
00:52:00,180 --> 00:52:02,724
You dig in on this,
it won't end well for you.
782
00:52:06,061 --> 00:52:07,312
[laughs]
783
00:52:07,396 --> 00:52:08,939
I heard you're racing Harris.
784
00:52:09,022 --> 00:52:10,357
You don't think I'm going to win?
785
00:52:10,440 --> 00:52:13,235
[Alicia] I think he'll do whatever he can
to make sure you don't win.
786
00:52:15,654 --> 00:52:17,281
You're not ready to race anyone.
787
00:52:17,364 --> 00:52:18,824
I'm closer than you think.
788
00:52:20,993 --> 00:52:23,078
[Curtis] You might want to see this.
789
00:52:23,996 --> 00:52:25,414
This is about my dad.
790
00:52:33,505 --> 00:52:34,923
What do you guys think?
791
00:52:34,923 --> 00:52:39,923
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
792
00:52:34,923 --> 00:52:44,923
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
53476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.