Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,020 --> 00:00:40,360
मैं सितारों की तरह हो जाऊं
2
00:00:40,380 --> 00:00:41,580
और तुम चांद की तरह हो जाओ।
3
00:00:42,450 --> 00:00:43,670
जब तक संसार रहेगा,
4
00:00:44,780 --> 00:00:45,780
तब तक हम भी रहेंगे।
5
00:01:01,720 --> 00:01:03,830
मैं केवल उसके साथ रहना चाहता हूं जिससे मैं प्यार करता हूं,
6
00:01:04,430 --> 00:01:06,060
हर सूर्योदय और सूर्यास्त को देखना चाहता हूं।
7
00:01:07,640 --> 00:01:09,370
मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहना चाहता हूँ.
8
00:01:13,620 --> 00:01:14,920
शाश्वत और राक्षस अलग-अलग रास्तों पर चलते हैं।
9
00:01:15,640 --> 00:01:17,480
आप और वह अंततः भिन्न हैं।
10
00:01:37,970 --> 00:01:39,600
क्या तुमने कभी
11
00:01:40,220 --> 00:01:41,789
सचमुच मेरी परवाह की है?
12
00:01:44,440 --> 00:01:45,250
नहीं,
13
00:01:45,660 --> 00:01:46,360
कभी नहीं।
14
00:01:54,650 --> 00:01:57,720
इस जीवन में और अगले जीवन में, सभी जन्मों में...
15
00:02:02,150 --> 00:02:03,310
हम एक साथ जिएं और मरें,
16
00:02:04,400 --> 00:02:06,040
और जीवन और मृत्यु को एक साथ साझा करें।
17
00:02:41,710 --> 00:02:45,790
[मूनलाइट मिस्टिक]
18
00:02:46,350 --> 00:02:49,990
[एपिसोड 17]
19
00:02:53,320 --> 00:02:55,170
अगर हम बात करने जा रहे हैं, तो आइए चीजों को सीधा करें।
20
00:02:55,200 --> 00:02:56,430
इसे अस्पष्ट छोड़ने का क्या मतलब है?
21
00:02:56,610 --> 00:02:57,260
अच्छा।
22
00:02:57,800 --> 00:02:58,840
आइए
23
00:02:58,870 --> 00:02:59,870
आपके उस लानलिंग शाश्वत के बारे में बात करते हैं।
24
00:03:00,200 --> 00:03:01,270
आउटलैंडर्स सिटी में उस लड़ाई
25
00:03:01,290 --> 00:03:02,380
के बाद वह लापता हो गया ।
26
00:03:02,410 --> 00:03:04,330
और अब, वह अचानक फॉक्स कबीले में प्रकट हो गया।
27
00:03:04,350 --> 00:03:05,500
तुम्हारा दिमाग कहाँ है, बाई शुओ?
28
00:03:05,530 --> 00:03:07,030
क्या आपको नहीं लगता कि उसके साथ कुछ गड़बड़ है?
29
00:03:07,050 --> 00:03:08,920
चोंग झाओ के साथ क्या गलत हो सकता है?
30
00:03:08,950 --> 00:03:09,710
वह मेरे साथ
31
00:03:09,730 --> 00:03:11,570
वैसा ही व्यवहार करता है जैसा आप तियान हुओ और कैंग शान के साथ करते हैं।
32
00:03:11,600 --> 00:03:12,980
उनका किसी को ठेस पहुंचाने का कोई इरादा नहीं है.
33
00:03:13,000 --> 00:03:15,110
लेकिन मैं कैंग शान को गले नहीं लगाऊंगा।
34
00:03:16,579 --> 00:03:18,450
यदि कैंग शांग कभी संकट में हो तो आप आंखें नहीं मूंदेंगे।
35
00:03:18,490 --> 00:03:20,060
अब जब चोंग झाओ के साथ कुछ हो गया है, तो
36
00:03:20,090 --> 00:03:21,320
मैं बस उसे सांत्वना दे रहा था।
37
00:03:21,350 --> 00:03:22,160
उसमें गलत क्या है?
38
00:03:22,180 --> 00:03:22,810
हाँ।
39
00:03:23,370 --> 00:03:24,280
आपने कुछ ग़लत नहीं किया।
40
00:03:24,560 --> 00:03:25,470
तो फिर तुम क्यों...
41
00:03:25,470 --> 00:03:27,060
तुम दोनों बचपन की प्रेमिकाएँ हो।
42
00:03:27,210 --> 00:03:29,090
यदि यह चिंतन पत्थर नहीं होता, तो
43
00:03:29,150 --> 00:03:31,070
हमें मिलने का मौका भी नहीं मिलता।
44
00:03:34,040 --> 00:03:35,350
इसलिए जब मुझे कमजोर पानी का पत्थर मिल जाएगा, तो
45
00:03:35,380 --> 00:03:36,270
मैं इसे तुम्हें दे दूंगा
46
00:03:36,710 --> 00:03:38,270
और हम बराबर समझे जाएंगे।
47
00:03:41,880 --> 00:03:42,970
क्या कहा आपने?
48
00:03:59,900 --> 00:04:01,610
चूँकि आप इसे सम कहना चाहते हैं,
49
00:04:01,850 --> 00:04:02,780
तो ठीक है।
50
00:04:02,800 --> 00:04:04,600
कमजोर पानी का पत्थर मेरी जान बचाने के लिए है।
51
00:04:04,630 --> 00:04:06,730
मैं अपने जीवन के लिए स्वयं जिम्मेदार हूं,
52
00:04:06,760 --> 00:04:08,300
इसलिए मैं इसे स्वयं ढूंढूंगा।
53
00:04:08,680 --> 00:04:10,850
ब्राइट मून के मास्टर, आपको परेशान होने की कोई जरूरत नहीं है।
54
00:04:14,680 --> 00:04:17,990
♫हजारों मील पार करते हुए♫
55
00:04:22,910 --> 00:04:27,780
♫बिदाई का दर्द बना रहता है♫
56
00:04:37,040 --> 00:04:37,680
हुओ!
57
00:04:39,150 --> 00:04:40,620
तुम यहाँ क्यों घूम रहे हो?
58
00:04:41,390 --> 00:04:42,740
आंटी हमारी शादी के लिए राजी हो गई हैं.
59
00:04:42,800 --> 00:04:43,570
मेरे साथ वापस आना।
60
00:04:43,590 --> 00:04:44,620
आप सही समय पर आये.
61
00:04:44,650 --> 00:04:45,550
म्यू जिउ,
62
00:04:45,580 --> 00:04:47,310
आप फॉक्स कबीले में पले-बढ़े हैं।
63
00:04:47,330 --> 00:04:49,180
क्या आपने कभी देखा है...
64
00:04:49,210 --> 00:04:51,360
एक लंबा, ऊंचा पेड़ जो इंसानों को खा जाता है?
65
00:04:51,710 --> 00:04:53,630
एक पेड़ जो इंसानों को खाता है?
66
00:04:54,870 --> 00:04:57,170
जिंगयू पर्वत में ऐसी बुरी चीज़ कैसे हो सकती है?
67
00:04:58,140 --> 00:04:59,370
लेकिन...
68
00:04:59,400 --> 00:05:01,020
एक ऊँचा, ऊंचा पेड़?
69
00:05:01,280 --> 00:05:02,490
मैं वास्तव में एक को जानता हूं।
70
00:05:07,550 --> 00:05:08,900
क्या यह वही विशाल वृक्ष है
71
00:05:08,930 --> 00:05:09,880
जिसके बारे में आप बात कर रहे थे?
72
00:05:10,120 --> 00:05:10,750
हाँ।
73
00:05:11,080 --> 00:05:12,250
इसे इमोशन ट्री कहा जाता है।
74
00:05:12,980 --> 00:05:15,230
आप जानते हैं कि हम फॉक्स कबीले शाप देने का अभ्यास करते हैं, है ना?
75
00:05:15,290 --> 00:05:16,940
शापित शक्ति का स्रोत
76
00:05:16,970 --> 00:05:18,530
हमारे शरीर के भीतर भावनात्मक नस से है।
77
00:05:19,590 --> 00:05:21,230
जब एक नवजात लोमड़ी को
78
00:05:21,260 --> 00:05:22,850
इमोशन ट्री से आशीर्वाद मिलता है, तो
79
00:05:22,880 --> 00:05:24,850
उसके शरीर के अंदर भावनात्मक नस विकसित हो जाएगी।
80
00:05:25,290 --> 00:05:26,210
तो यह पेड़
81
00:05:26,240 --> 00:05:28,030
हमारे फॉक्स कबीले की नींव है।
82
00:05:28,050 --> 00:05:30,330
यह निश्चित रूप से वह आदमखोर पेड़ नहीं है जिसकी आप तलाश कर रहे हैं।
83
00:05:51,400 --> 00:05:52,480
मेरी तरफ देखो।
84
00:05:52,890 --> 00:05:53,740
क्यों?
85
00:05:54,409 --> 00:05:56,220
क्योंकि इमोशन ट्री प्यार को महसूस कर सकता है।
86
00:05:56,520 --> 00:05:57,840
अगर मुझे देखते हुए आपका दिल प्यार से भर जाता है, तो
87
00:05:57,860 --> 00:05:59,630
इमोशन ट्री का एक स्पर्श
88
00:05:59,659 --> 00:06:01,110
उसे फूलों से खिला देगा।
89
00:06:04,520 --> 00:06:05,520
फिर से कोशिश करें।
90
00:06:12,250 --> 00:06:13,000
वह लंगड़ा है.
91
00:06:13,030 --> 00:06:14,150
मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है.
92
00:06:14,670 --> 00:06:15,870
फिर मुझे इसे आज़माने दो।
93
00:06:31,810 --> 00:06:32,930
क्या चल रहा है?
94
00:06:33,110 --> 00:06:34,480
कोई प्रतिक्रिया क्यों नहीं है?
95
00:06:34,909 --> 00:06:36,620
यह बात मेरी चाची ने मुझे तब बताई थी जब मैं छोटा था।
96
00:06:42,050 --> 00:06:43,000
प्रयास करने की कोई जरूरत नहीं है.
97
00:06:43,580 --> 00:06:44,750
आप मुझे पसंद करते हैं या नहीं,
98
00:06:44,780 --> 00:06:46,070
इससे मुझे कोई लेना-देना नहीं है।
99
00:06:46,190 --> 00:06:47,800
मुझे वह पेड़ ढूंढना है जो इंसानों को खाता है।
100
00:06:47,830 --> 00:06:48,590
अलविदा।
101
00:06:48,940 --> 00:06:49,690
नहीं
102
00:06:50,230 --> 00:06:51,280
रुको!
103
00:06:51,350 --> 00:06:52,030
मुझ पर भरोसा करें।
104
00:06:52,060 --> 00:06:53,210
मैं आपको सचमुच पसंद करता हूं।
105
00:06:53,230 --> 00:06:55,040
यह पेड़ पुराना और बेकार है.
106
00:06:55,860 --> 00:06:56,690
हुओ.
107
00:06:57,330 --> 00:06:58,680
आप उस पर विश्वास नहीं कर सकते.
108
00:06:59,720 --> 00:07:00,750
हुओ!
109
00:07:19,640 --> 00:07:21,500
फॉक्स कबीले का भावना वृक्ष?
110
00:07:22,010 --> 00:07:24,120
यह बिल्कुल हास्यास्पद है.
111
00:07:25,280 --> 00:07:26,160
फू लिंग.
112
00:07:31,400 --> 00:07:32,390
यहाँ आओ।
113
00:08:00,570 --> 00:08:02,420
म्यू जिउ अभी तियान हुओ के साथ यहां था।
114
00:08:02,610 --> 00:08:04,660
इमोशन ट्री ने उन पर जादू नहीं किया या उन पर हमला नहीं किया,
115
00:08:04,690 --> 00:08:05,970
लेकिन यह मुझ पर हमला कर रहा है।
116
00:08:06,040 --> 00:08:07,070
क्यों?
117
00:08:07,860 --> 00:08:08,790
क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि...
118
00:08:09,340 --> 00:08:10,950
मैं फॉक्स कबीले से नहीं हूं?
119
00:08:19,740 --> 00:08:20,710
नमस्ते, मास्टर.
120
00:08:23,290 --> 00:08:24,490
क्या आप...
121
00:08:25,230 --> 00:08:26,630
तियान हुओ की तलाश कर रहे हैं?
122
00:08:35,730 --> 00:08:36,980
फॉक्स कबीले के नियमों के अनुसार,
123
00:08:37,260 --> 00:08:38,620
दुल्हन के अलावा किसी और के लिए शादी की पोशाक को छूना
124
00:08:38,650 --> 00:08:40,210
अशुभ है ।
125
00:08:42,320 --> 00:08:43,549
यह वेडिंग ड्रेस
126
00:08:43,549 --> 00:08:45,040
काफी पुरानी लग रही है।
127
00:08:45,070 --> 00:08:47,080
जब आपकी शादी हुई थी तब क्या आपने यही पहना था?
128
00:08:48,000 --> 00:08:49,850
शादी मेरी किस्मत में नहीं है.
129
00:08:50,570 --> 00:08:52,480
यह मेरी बहन द्वारा छोड़ दिया गया था।
130
00:08:53,630 --> 00:08:56,030
यह मेरे लिए सबसे महत्वपूर्ण बात है.
131
00:08:56,400 --> 00:08:57,970
क्या आपकी बहन...
132
00:08:58,000 --> 00:09:00,080
प्रसिद्ध संत लिंग लांग है?
133
00:09:03,000 --> 00:09:04,500
आप लिंग लांग को कैसे जानते हैं?
134
00:09:04,900 --> 00:09:06,140
क्योंकि मैं जानता हूं
135
00:09:06,160 --> 00:09:07,130
कि तुम वू हो।
136
00:09:10,430 --> 00:09:13,380
सुश्री बाई, क्या आप वास्तव में मेरे बचपन का नाम जानती हैं?
137
00:09:13,410 --> 00:09:14,930
क्या म्यू जिउ ने आपको नहीं बताया?
138
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
जब हम आउटलैंडर्स सिटी में थे, तो
139
00:09:16,020 --> 00:09:17,590
हमारे समूह ने खुद को भ्रम के दायरे में पाया
140
00:09:17,610 --> 00:09:19,850
, जो कुनलुन के श्री रोंग जियान की मृत्यु के बाद उनकी
141
00:09:19,880 --> 00:09:21,390
नाराजगी के कारण बना था ।
142
00:09:22,240 --> 00:09:24,120
हमने देखा कि सेंटेस लिंग लॉन्ग
143
00:09:24,120 --> 00:09:25,790
और मिस्टर रोंग जियान के बीच क्या हुआ,
144
00:09:26,150 --> 00:09:27,870
साथ ही उस समय की त्रासदी भी।
145
00:09:28,060 --> 00:09:29,300
नाराजगी के दायरे में,
146
00:09:29,330 --> 00:09:30,610
मैंने जो भूमिका निभाई
147
00:09:30,630 --> 00:09:32,040
वह तुम हो, वू।
148
00:09:33,380 --> 00:09:34,610
मैंने
149
00:09:34,780 --> 00:09:35,590
यह बाली पहले भी देखी है।
150
00:09:39,910 --> 00:09:40,870
एक हजार साल हो गए.
151
00:09:40,870 --> 00:09:42,550
मुझे उम्मीद नहीं थी कि कोई
152
00:09:44,110 --> 00:09:45,800
उस बदमाश रोंग जियान का जिक्र करेगा।
153
00:09:45,820 --> 00:09:47,610
उसे मेरी बहन को याद करने की भी हिम्मत है?
154
00:09:47,850 --> 00:09:50,600
यहां जिंगयू पर्वत पर मेरा पूरा वंश उसके द्वारा लगभग नष्ट कर दिया गया था।
155
00:09:51,050 --> 00:09:52,720
मेरी बहन का भावुक प्यार
156
00:09:52,740 --> 00:09:54,030
नफरत में ख़त्म हो गया।
157
00:09:54,340 --> 00:09:57,060
अंत में, वह मर गई और उसकी आत्मा पूरी तरह नष्ट हो गई।
158
00:09:57,360 --> 00:10:00,160
लेकिन फिर भी, उनकी स्मृति का एक टुकड़ा अभी भी इस दुनिया में मौजूद है।
159
00:10:00,180 --> 00:10:01,680
कितना हास्यास्पद है!
160
00:10:01,700 --> 00:10:02,830
कृपया शांत हो जाओ।
161
00:10:02,860 --> 00:10:04,970
उस समय जो हुआ उसके पीछे वास्तव में एक और सच्चाई है।
162
00:10:05,090 --> 00:10:07,560
श्री रोंग जियान को भी कुनलुन के किसी व्यक्ति ने पीड़ित किया था।
163
00:10:07,590 --> 00:10:08,720
इसीलिए उसने इतनी बड़ी गलती कर दी.
164
00:10:08,750 --> 00:10:10,120
वह वास्तव में
165
00:10:10,120 --> 00:10:11,120
सेंटेस लिंग लॉन्ग के प्रति समर्पित था।
166
00:10:11,150 --> 00:10:12,030
सुश्री बाई.
167
00:10:13,050 --> 00:10:16,000
आख़िरकार, यह मामला जिंगयू माउंटेन का पारिवारिक मामला है।
168
00:10:16,120 --> 00:10:18,340
इतना हस्तक्षेप करने और टिप्पणी करने से आपका क्या मतलब है
169
00:10:18,620 --> 00:10:19,770
?
170
00:10:20,450 --> 00:10:21,400
मुझे माफ़ करें।
171
00:10:21,420 --> 00:10:22,780
मेरा यह इरादा नहीं था.
172
00:10:23,580 --> 00:10:25,700
बात बस इतनी सी थी कि, संयोग से,
173
00:10:25,730 --> 00:10:27,770
मुझे कुछ सच्चाई पता चली।
174
00:10:27,790 --> 00:10:29,360
मैं जानता हूं कि यह आपकी व्यक्तिगत शिकायतों में से एक है।
175
00:10:29,390 --> 00:10:29,720
इसीलिए...
176
00:10:29,720 --> 00:10:30,600
कोई ज़रूरत नहीं.
177
00:10:31,060 --> 00:10:33,040
मृतक को मरे हुए एक हजार वर्ष हो गये।
178
00:10:33,260 --> 00:10:34,690
अतीत को फिर से क्यों सामने लाओ?
179
00:10:46,950 --> 00:10:50,210
क्या मैं आपको इसे तियान हुओ के पास वापस ले जाने के लिए परेशान कर सकता हूँ? इसे
180
00:10:50,290 --> 00:10:51,510
मेरी ओर से उनकी चाची के रूप में
181
00:10:51,510 --> 00:10:53,030
उनके लिए शादी का उपहार समझें
182
00:10:53,140 --> 00:10:54,020
। कृपया।
183
00:10:55,280 --> 00:10:56,070
मालिक।
184
00:10:57,280 --> 00:10:58,130
मालिक।
185
00:10:58,150 --> 00:10:59,150
मुझे आपसे बात करनी है।
186
00:11:01,910 --> 00:11:02,550
मालिक।
187
00:11:05,240 --> 00:11:07,100
क्या तुमने नहीं देखा कि हमारे यहां कोई मेहमान आया है?
188
00:11:07,120 --> 00:11:08,900
अब यहाँ से चले जाओ!
189
00:11:09,380 --> 00:11:10,740
मैं यहां आपको कुछ रिपोर्ट करने आया हूं।
190
00:11:11,120 --> 00:11:13,040
उस मामले का संज्ञान ले लिया गया है.
191
00:11:13,060 --> 00:11:14,610
अब इस पर कोई चर्चा नहीं कर रहा.
192
00:11:14,640 --> 00:11:16,290
लेकिन मैं नहीं जानता कि
193
00:11:16,310 --> 00:11:17,070
हम इसे और कितने समय तक दबाये रख सकते हैं।
194
00:11:17,560 --> 00:11:19,130
तो कृपया, गुरु,
195
00:11:19,150 --> 00:11:20,100
शीघ्र निर्णय लें।
196
00:11:20,120 --> 00:11:22,360
मैं तुम्हें आखिरी बार बताऊंगा.
197
00:11:22,390 --> 00:11:24,100
मैं खुद उस मामले का ध्यान रखूंगा.'
198
00:11:24,150 --> 00:11:24,840
चले जाओ!
199
00:11:39,060 --> 00:11:40,340
बुजुर्ग चांग शेंग!
200
00:11:40,370 --> 00:11:41,440
कृपया प्रतीक्षा करें।
201
00:11:42,140 --> 00:11:43,490
मुझे कुछ पूछना है.
202
00:11:43,510 --> 00:11:44,710
आप मानव जाति से सिर्फ एक बव्वा हैं।
203
00:11:44,740 --> 00:11:46,260
यदि आपके कोई प्रश्न हैं, तो जाएं और मास्टर ऑफ ब्राइट मून से पूछें।
204
00:11:46,280 --> 00:11:47,250
मेरे पास तुम्हारे लिए समय नहीं है.
205
00:11:47,280 --> 00:11:49,390
मैं देख रहा हूं कि आप चरित्रवान व्यक्ति हैं,
206
00:11:50,090 --> 00:11:51,280
सीधे
207
00:11:51,320 --> 00:11:52,470
और साहसी हैं।
208
00:11:52,770 --> 00:11:54,130
मुझे आश्चर्य है कि क्या आप गार्ड बा थे,
209
00:11:54,200 --> 00:11:55,850
जो एक हजार साल पहले मास्टर के पास सेवा करते थे?
210
00:11:57,600 --> 00:11:58,930
तुम बा नहीं हो?
211
00:11:59,050 --> 00:12:00,530
तो फिर, क्या आप क्यूई हैं?
212
00:12:00,560 --> 00:12:01,770
मुझे नहीं पता
213
00:12:01,790 --> 00:12:02,790
ये लोग कौन हैं.
214
00:12:02,820 --> 00:12:04,300
मैं केवल 300 वर्ष का हूँ।
215
00:12:04,320 --> 00:12:06,120
मैं कैसे जान सकता हूं कि एक हजार साल पहले क्या हुआ था?
216
00:12:06,150 --> 00:12:07,570
केवल 300 वर्ष पुराना?
217
00:12:08,080 --> 00:12:09,000
तो आपने यह अनुभव नहीं किया होगा कि
218
00:12:09,030 --> 00:12:10,910
एक हजार साल पहले रोंग जियान और लिंग लोंग के साथ क्या हुआ था।
219
00:12:11,590 --> 00:12:13,890
तो फिर आप फॉक्स कबीले के बुजुर्ग कैसे बन गए?
220
00:12:14,110 --> 00:12:15,620
उस दुष्ट रोंग जियान ने
221
00:12:15,670 --> 00:12:16,980
एक हजार साल पहले पूरे फॉक्स कबीले को
222
00:12:17,010 --> 00:12:19,070
लगभग नष्ट कर दिया था ।
223
00:12:19,260 --> 00:12:20,340
जो लोग लड़े
224
00:12:20,360 --> 00:12:23,290
वे लगभग सभी उस युद्ध में मारे गए।
225
00:12:23,630 --> 00:12:25,080
यदि कबीले में कोई और होता,
226
00:12:25,100 --> 00:12:26,450
तो क्या आपको लगता है कि मैं
227
00:12:26,480 --> 00:12:27,960
एक बुजुर्ग के रूप में इस दुर्भाग्यपूर्ण स्थिति
228
00:12:28,190 --> 00:12:29,290
में फँसा रहना चाहता हूँ ? शू, चले जाओ.
229
00:12:29,790 --> 00:12:31,220
मेरे काम के बीच में मत आओ.
230
00:12:36,000 --> 00:12:37,430
नाराजगी के उस दायरे में,
231
00:12:37,450 --> 00:12:38,880
लिंग लॉन्ग ने एक बार कहा था कि
232
00:12:38,910 --> 00:12:40,830
गार्ड, बा, आसानी से चिड़चिड़ा हो जाता था।
233
00:12:41,060 --> 00:12:42,490
यदि यह चांग शेंग नहीं है, तो
234
00:12:42,520 --> 00:12:43,690
यह और कौन हो सकता है?
235
00:12:44,180 --> 00:12:44,940
बाई शुओ.
236
00:12:44,970 --> 00:12:46,240
हम यहाँ जो कर रहे हैं
237
00:12:46,260 --> 00:12:47,900
उससे इस व्यक्ति का, बा, क्या
238
00:12:47,930 --> 00:12:49,010
लेना-देना है ?
239
00:12:49,740 --> 00:12:51,460
आज, मैंने चांग मेई के हाथ की पीठ पर एक निशान देखा
240
00:12:51,490 --> 00:12:53,300
जो बिल्कुल आपके हाथ जैसा ही दिखता है।
241
00:12:53,320 --> 00:12:54,360
इसका मतलब है,
242
00:12:54,390 --> 00:12:56,060
अगर वह वह नहीं थी जिसने आप पर हमला किया था, तो
243
00:12:56,080 --> 00:12:57,620
उसे कम से कम पता होगा कि वह कौन था।
244
00:12:57,920 --> 00:12:59,250
क्या यह चांग मेई को एक बुरा इंसान बनाता है?
245
00:12:59,270 --> 00:13:00,580
नहीं, मुझे मास्टर को इसके बारे में बताना होगा।
246
00:13:00,610 --> 00:13:01,300
रुकना!
247
00:13:01,650 --> 00:13:02,370
बैठ जाओ.
248
00:13:03,760 --> 00:13:04,880
क्या मैंने तुम्हें नहीं बताया?
249
00:13:04,910 --> 00:13:05,790
कंटेम्पलेशन स्टोन के दृश्य से
250
00:13:05,790 --> 00:13:07,420
पता चलता है कि फैन यू खतरे में होगा।
251
00:13:07,440 --> 00:13:08,800
अब हमें
252
00:13:08,830 --> 00:13:10,830
सबसे पहले फैन यू के साथ कमजोर जल पत्थर को ढूंढना है।
253
00:13:10,850 --> 00:13:12,300
हमें उसे शामिल नहीं करना चाहिए.
254
00:13:15,240 --> 00:13:17,140
मैं कब से आपकी तरफ था?
255
00:13:18,070 --> 00:13:19,280
हमारा साझा उद्देश्य
256
00:13:19,360 --> 00:13:20,550
फैन यू की रक्षा करना है।
257
00:13:20,550 --> 00:13:21,800
तो हम एक ही पक्ष में क्यों नहीं हैं?
258
00:13:21,870 --> 00:13:24,080
क्या आप उसे उसी अजीब पेड़ द्वारा खाये जाते हुए देखने जा रहे हैं
259
00:13:24,100 --> 00:13:25,570
, जैसे आप थे?
260
00:13:29,270 --> 00:13:30,920
उस तरह का मतलब समझ आता है.
261
00:13:31,680 --> 00:13:33,990
कमजोर जल पत्थर अब चांग मेई के हाथों में है।
262
00:13:34,010 --> 00:13:35,410
अगर हम चाहते हैं कि वह इसे बाहर निकाले, तो
263
00:13:35,440 --> 00:13:36,880
हमें उसे पूरी तरह से समझना होगा।
264
00:13:37,720 --> 00:13:38,840
मैंने सोचा कि लिंग लांग की मौत के संबंध में उसकी शिकायत दूर करने से
265
00:13:38,840 --> 00:13:41,010
मदद मिलेगी।
266
00:13:41,170 --> 00:13:43,410
मुझे उम्मीद नहीं थी कि वह आज इतनी कड़ी प्रतिक्रिया देगी।
267
00:13:44,490 --> 00:13:45,580
चांग मेई ने यह भी कहा कि
268
00:13:45,610 --> 00:13:47,100
उनकी किस्मत में शादी नहीं है।
269
00:13:47,270 --> 00:13:48,500
लेकिन उस समय, गार्ड क्यूई
270
00:13:48,550 --> 00:13:50,270
स्पष्ट रूप से वू से प्यार करता था।
271
00:13:50,960 --> 00:13:51,850
पिछले हज़ार वर्षों में
272
00:13:51,880 --> 00:13:53,730
क्या हुआ ?
273
00:13:53,750 --> 00:13:56,090
बा को खोजकर ही हम सत्य को उजागर कर सकते हैं।
274
00:13:58,470 --> 00:13:59,510
यह क्या है? यह
275
00:14:00,870 --> 00:14:01,720
तियान हुओ और म्यू जिउ के लिए
276
00:14:01,720 --> 00:14:03,550
चांग मेई की ओर से शादी का उपहार है ।
277
00:14:03,570 --> 00:14:05,020
मैं चाहूंगा कि आप इसे मेरे लिए उनके पास ले जाएं।
278
00:14:05,050 --> 00:14:05,770
क्या?
279
00:14:06,050 --> 00:14:08,260
तियान हुओ मु जिउ से शादी करने जा रही है?
280
00:14:08,770 --> 00:14:10,690
हमने आज पूरे फॉक्स कबीले की खोज की है।
281
00:14:10,940 --> 00:14:13,270
केवल एक विशाल पेड़ है जो बाई शुओ के विवरण से मेल खाता है।
282
00:14:14,320 --> 00:14:15,720
उस इमोशन ट्री में जरूर कुछ गड़बड़ है।
283
00:14:16,140 --> 00:14:17,980
लेकिन आज जब मैं म्यू जिउ के साथ वहां था, तो
284
00:14:18,740 --> 00:14:20,430
पेड़ बहुत शांत था।
285
00:14:20,450 --> 00:14:21,780
कुछ भी अजीब नहीं लग रहा था.
286
00:14:21,810 --> 00:14:23,410
अब हमारे पास कोई और सुराग नहीं है.
287
00:14:24,550 --> 00:14:26,430
मैं रात में दोबारा जाकर इसकी जांच करूंगा।
288
00:14:26,460 --> 00:14:27,590
लेकिन मास्टर,
289
00:14:27,620 --> 00:14:29,090
आपकी चोटें...
290
00:14:29,450 --> 00:14:31,780
आप मुझ पर भी संदेह कैसे करने लगे?
291
00:14:31,820 --> 00:14:32,650
मालिक।
292
00:14:33,020 --> 00:14:34,390
मैं बस चिंतित हूं.
293
00:14:34,410 --> 00:14:35,530
मैं तुम पर शक नहीं कर रहा हूँ.
294
00:14:36,770 --> 00:14:38,980
मेरे सेवन स्टार्स सोल बर्निंग सील में से अभी भी मेरे पास दो सितारे हैं।
295
00:14:39,120 --> 00:14:41,050
यह दुनिया के अंत से बहुत दूर है.
296
00:14:41,070 --> 00:14:42,110
भले ही मैं घायल हो जाऊं,
297
00:14:42,140 --> 00:14:43,770
कोई मेरी जान नहीं ले सकता.
298
00:14:43,790 --> 00:14:44,880
भले ही आप मरें नहीं,
299
00:14:44,910 --> 00:14:46,590
इसका मतलब यह नहीं है कि आपको चोट नहीं पहुंचेगी।
300
00:14:46,620 --> 00:14:48,270
बाई शुओ ने यही कहा।
301
00:14:50,430 --> 00:14:51,310
क्या?
302
00:14:53,780 --> 00:14:55,340
मुझे ऐसा क्यों लगता है कि
303
00:14:55,500 --> 00:14:57,260
जब से बाई शुओ ब्राइट मून पैलेस में आई है,
304
00:14:57,290 --> 00:14:59,170
तुम दोनों अजीब हो गए हो?
305
00:14:59,190 --> 00:15:01,560
आपने दानव दौड़ में ऐसी बातें नहीं कही होंगी।
306
00:15:01,630 --> 00:15:02,880
और वहाँ कैंग शान है।
307
00:15:03,060 --> 00:15:05,320
एक राक्षस के रूप में, वह किसी मनुष्य को भी नहीं ले जा सकता था।
308
00:15:05,510 --> 00:15:06,700
कितना हास्यास्पद है!
309
00:15:07,300 --> 00:15:08,850
हम ही नहीं बदले,
310
00:15:08,880 --> 00:15:10,690
तुम भी बदल गये।
311
00:15:10,710 --> 00:15:11,900
मैं बदल गया हूँ?
312
00:15:11,930 --> 00:15:13,290
पहले, आप केवल
313
00:15:13,310 --> 00:15:14,590
सेवन स्टार्स सोल बर्निंग सील की
314
00:15:14,620 --> 00:15:16,160
जांच में रुचि रखते थे।
315
00:15:16,290 --> 00:15:17,810
चाहे परिस्थितियाँ कितनी भी कठिन क्यों न हों,
316
00:15:17,840 --> 00:15:19,330
आप अपने लक्ष्य पर दृढ़ रहे
317
00:15:19,410 --> 00:15:20,860
। लेकिन अब, आप
318
00:15:20,890 --> 00:15:23,050
चिंतन संग्रह करना छोड़ने पर भी विचार करेंगे।
319
00:15:23,280 --> 00:15:24,400
क्या वह परिवर्तन नहीं है?
320
00:15:24,420 --> 00:15:25,120
ऐसा इसलिए है क्योंकि...
321
00:15:25,120 --> 00:15:26,780
क्योंकि आपको बाई शुओ पसंद है।
322
00:15:29,960 --> 00:15:31,400
क्योंकि आप उसे पसंद करते हैं, इसलिए
323
00:15:31,420 --> 00:15:33,020
आपके दिल में उसकी जिंदगी आपकी जिंदगी से ज्यादा महत्वपूर्ण है
324
00:15:33,050 --> 00:15:34,140
।
325
00:15:35,050 --> 00:15:36,140
लेकिन मास्टर,
326
00:15:36,330 --> 00:15:38,930
मुझे डर है कि बाई शुओ भी यही सोचती है।
327
00:15:38,960 --> 00:15:41,460
चूँकि आप दोनों एक-दूसरे की परवाह करते हैं, इसलिए
328
00:15:41,690 --> 00:15:43,810
आपको अपना अच्छा ख्याल रखना चाहिए।
329
00:15:44,030 --> 00:15:45,390
उसे आपके बारे में चिंता न करने दें।
330
00:15:54,670 --> 00:15:55,660
मैं समझता हूँ।
331
00:15:56,760 --> 00:15:58,080
जब मुझे कमजोर पानी का पत्थर मिल जाएगा तो
332
00:15:59,290 --> 00:16:00,880
मैं उससे ठीक से बात करूंगा।
333
00:16:04,510 --> 00:16:05,870
क्या आपको मु जिउ पसंद है?
334
00:16:08,820 --> 00:16:10,200
लोग ऐसे ही होते हैं.
335
00:16:10,470 --> 00:16:11,740
दूसरों को समझना आसान है,
336
00:16:11,940 --> 00:16:12,940
लेकिन हम अंधे बने रहते हैं
337
00:16:12,970 --> 00:16:13,970
स्वयं पर चिंतन करना।
338
00:16:15,020 --> 00:16:17,010
हम तीनों वर्षों से एक साथ हैं।
339
00:16:17,400 --> 00:16:18,510
मुझे यह भी उम्मीद है कि
340
00:16:18,650 --> 00:16:20,530
आप अपनी शिकायतें दूर कर सकते हैं
341
00:16:20,670 --> 00:16:22,600
और किसी ऐसे व्यक्ति को पा सकते हैं जिसके साथ आप अपना जीवन बिताना चाहते हैं।
342
00:16:32,090 --> 00:16:33,280
बुजुर्ग चांग शेंग ने सावधानीपूर्वक खोज करने का आदेश दिया है
343
00:16:33,320 --> 00:16:35,080
क्योंकि आज कबीले के भीतर
344
00:16:35,160 --> 00:16:36,250
घुसपैठियों के संकेत मिले हैं
345
00:16:36,280 --> 00:16:37,650
। किसी भी संदिग्ध व्यक्ति को दूर न जाने दें।
346
00:16:37,680 --> 00:16:38,450
हाँ।
347
00:16:42,180 --> 00:16:43,220
आप इसे लेकर आये.
348
00:16:47,850 --> 00:16:49,820
मैं फॉक्स कबीले के निषिद्ध क्षेत्र का दौरा करने गया था
349
00:16:49,850 --> 00:16:51,370
और गलती से कुछ हरकतें कर बैठा था।
350
00:16:51,400 --> 00:16:52,900
वही निशान छोड़ गया.
351
00:16:53,630 --> 00:16:55,230
जिंगयू पर्वत लापरवाही की जगह नहीं है।
352
00:16:55,250 --> 00:16:56,770
कृपया सावधान रहें।
353
00:16:56,800 --> 00:16:58,800
यदि हम मिशन में विफल हो जाते हैं, तो हम अपने स्वामी को उत्तर नहीं दे पाएंगे।
354
00:16:58,820 --> 00:16:59,460
चिंता मत करो।
355
00:16:59,490 --> 00:17:01,420
मैं तुम्हारे लिए एक अद्भुत योजना लेकर आया हूँ।
356
00:17:02,570 --> 00:17:03,660
आप क्या चाहते हैं?
357
00:17:05,260 --> 00:17:06,220
मैं तुम्हें चेतावनी दे रहा हूँ.
358
00:17:06,619 --> 00:17:08,069
बाई शुओ को पकड़ना मेरा मिशन है।
359
00:17:09,470 --> 00:17:10,230
चिंता मत करो।
360
00:17:10,260 --> 00:17:12,099
मैं आपका पहला क्रेडिट आपसे नहीं लूंगा.
361
00:17:12,119 --> 00:17:14,109
फॉक्स कबीले का इमोशन ट्री किसी भी विदेशी जाति पर हमला करेगा।
362
00:17:14,260 --> 00:17:16,579
आज रात, मैं फैन यू को इमोशन ट्री की ओर आकर्षित करूंगा।
363
00:17:16,609 --> 00:17:18,540
आप बाई शुओ को पकड़ने का मौका लें।
364
00:17:19,819 --> 00:17:20,569
इंतज़ार!
365
00:17:22,740 --> 00:17:23,480
आप कौन हैं?
366
00:17:23,730 --> 00:17:24,849
उसे पकड़ो!
367
00:17:27,310 --> 00:17:27,960
जल्दी करो!
368
00:17:30,130 --> 00:17:31,090
उसे पकड़ो!
369
00:17:31,700 --> 00:17:32,410
रुकना!
370
00:17:32,770 --> 00:17:33,590
रुकना!
371
00:17:37,880 --> 00:17:38,680
आंटी.
372
00:17:38,710 --> 00:17:40,350
जब से मैं वापस आया हूं तब से मैं व्यस्त हूं
373
00:17:40,370 --> 00:17:41,810
और मेरे दिमाग से आपको यह बताने का विचार नहीं आया।
374
00:17:41,960 --> 00:17:43,460
मुझ पर गुस्सा मत हो.
375
00:17:44,090 --> 00:17:45,120
मैं तुम्हें वह सब कुछ बताऊंगा जो
376
00:17:45,180 --> 00:17:46,750
तुम जानना चाहते हो।
377
00:17:47,220 --> 00:17:48,130
रहने भी दो।
378
00:17:48,700 --> 00:17:50,860
अतीत के बारे में बात करने का कोई मतलब नहीं है।
379
00:17:53,000 --> 00:17:54,440
मुझे आपसे बस एक बात पूछने दीजिए.
380
00:17:55,410 --> 00:17:56,900
नाराजगी के दायरे में,
381
00:17:56,930 --> 00:17:59,040
क्या आपने लिंग लॉन्ग और रोंग जियान के बच्चे को देखा?
382
00:17:59,570 --> 00:18:00,440
हाँ। फैन यू ने
383
00:18:00,460 --> 00:18:02,500
सेंटेस लिंग लॉन्ग के गर्भ में भ्रूण को बचाकर
384
00:18:02,530 --> 00:18:04,420
नाराजगी के दायरे में बच्चे का भाग्य बदल दिया।
385
00:18:04,440 --> 00:18:05,850
इससे वह गंभीर रूप से घायल हो गया।
386
00:18:06,600 --> 00:18:07,610
लेकिन आंटी,
387
00:18:07,650 --> 00:18:09,180
यह देखते हुए कि नाराजगी का दायरा
388
00:18:09,210 --> 00:18:10,490
वास्तविक नहीं है,
389
00:18:10,510 --> 00:18:12,270
क्या किसी के भाग्य को बदलने से
390
00:18:12,300 --> 00:18:13,950
वास्तव में वास्तविकता बदल जाएगी?
391
00:18:14,510 --> 00:18:16,060
अच्छा ऐसा है।
392
00:18:16,280 --> 00:18:17,650
यह फैन यू था।
393
00:18:18,920 --> 00:18:19,690
आंटी?
394
00:18:21,140 --> 00:18:22,130
आंटी!
395
00:18:23,630 --> 00:18:24,890
मैं ठीक हूँ।
396
00:18:25,390 --> 00:18:26,140
जिउ.
397
00:18:26,920 --> 00:18:28,450
क्या तियान हुओ और बाकी लोगों ने
398
00:18:28,470 --> 00:18:30,620
आपसे कमजोर जल पत्थर के बारे में पूछा?
399
00:18:30,650 --> 00:18:31,690
हाँ।
400
00:18:31,710 --> 00:18:33,360
लेकिन मुझे नहीं पता कि वह क्या है.
401
00:18:33,390 --> 00:18:34,830
मैंने कबीले के भीतर भी पूछा,
402
00:18:34,860 --> 00:18:36,370
लेकिन किसी को इसके बारे में पता नहीं चला।
403
00:18:36,390 --> 00:18:37,280
आंटी.
404
00:18:37,310 --> 00:18:38,460
क्या आप जानते हैं कमजोर जल पत्थर क्या है?
405
00:18:38,480 --> 00:18:39,330
जिउ.
406
00:18:39,460 --> 00:18:40,730
मेरी बात सुनो।
407
00:18:40,790 --> 00:18:42,510
आप कल तियान हुओ से शादी करने जा रहे हैं।
408
00:18:42,540 --> 00:18:44,020
हमारे कुल के नियमों के अनुसार
409
00:18:44,070 --> 00:18:45,870
उससे पहले तुम्हें एक-दूसरे से नहीं मिलना चाहिए।
410
00:18:45,890 --> 00:18:46,960
न केवल तियान हुओ,
411
00:18:46,990 --> 00:18:49,000
बल्कि ब्राइट मून पैलेस के किसी भी व्यक्ति से न मिलें।
412
00:18:49,030 --> 00:18:49,920
क्यों?
413
00:18:49,940 --> 00:18:51,630
क्यों जैसी कोई बात नहीं है.
414
00:18:53,980 --> 00:18:55,680
वैसे भी, यदि आप फॉक्स कबीले को छोड़ना चाहते हैं, तो
415
00:18:55,680 --> 00:18:57,220
आपको मेरी बात सुननी होगी।
416
00:18:57,310 --> 00:18:58,310
आंटी,
417
00:18:59,170 --> 00:19:00,540
क्या आप बीमार हैं?
418
00:19:01,000 --> 00:19:01,750
मुझे बताओ
419
00:19:01,770 --> 00:19:03,130
कि क्या मैं तुम्हारे लिए कुछ कर सकता हूँ?
420
00:19:04,030 --> 00:19:06,180
इन दिनों मेरे पास बहुत कुछ चल रहा है।
421
00:19:06,210 --> 00:19:07,780
मैं थक गया हूं।
422
00:19:08,210 --> 00:19:09,340
अब आप जा सकते हैं.
423
00:19:09,370 --> 00:19:10,040
वैसे,
424
00:19:10,120 --> 00:19:11,620
बुजुर्ग चांग वू को आने के लिए कहें।
425
00:19:30,120 --> 00:19:32,460
आंटी आज अजीब व्यवहार क्यों कर रही हैं?
426
00:19:36,920 --> 00:19:38,480
तुम धूर्त लोमड़ी, तुम सुंदर लड़के!
427
00:19:38,500 --> 00:19:39,200
मुझे बताओ।
428
00:19:39,230 --> 00:19:40,360
आपने तियान हुओ को मूर्ख बनाने का प्रबंधन कैसे किया?
429
00:19:40,380 --> 00:19:41,690
क्या बकवास है?
430
00:19:41,720 --> 00:19:42,780
तुम्हारे साथ क्या गलत है?
431
00:19:50,600 --> 00:19:51,400
हुओ.
432
00:19:52,260 --> 00:19:53,130
उसे देखो.
433
00:19:53,160 --> 00:19:54,900
उसने बिना किसी कारण के मुझे मुक्का मारा.
434
00:19:54,970 --> 00:19:56,270
कम से कम, हमने
435
00:19:56,270 --> 00:19:57,590
अनियंत्रित मंडप में भोजन और छत साझा की है।
436
00:19:57,610 --> 00:19:59,450
ब्राइट मून पैलेस वाले तुम लोग कितने बेवफा हो।
437
00:19:59,480 --> 00:20:00,590
उसके मुक्कों को देखो.
438
00:20:00,730 --> 00:20:01,690
बकवास!
439
00:20:01,720 --> 00:20:03,090
यह आप ही थे, जिन्होंने अपने चालाक शब्दों से
440
00:20:03,110 --> 00:20:04,120
तियान हुओ को धोखा दिया।
441
00:20:04,140 --> 00:20:05,640
नहीं तो वह तुमसे शादी क्यों करती?
442
00:20:05,800 --> 00:20:06,360
आप!
443
00:20:06,400 --> 00:20:07,120
उसे जाने दो!
444
00:20:07,200 --> 00:20:07,960
-जाने दो! -कांग शान.
445
00:20:08,450 --> 00:20:09,490
आपने ग़लत समझा.
446
00:20:09,570 --> 00:20:11,550
शादी करने का विचार मेरा था.
447
00:20:12,770 --> 00:20:13,530
क्या?
448
00:20:16,090 --> 00:20:17,090
लेकिन...
449
00:20:18,600 --> 00:20:19,730
यह महज़ एक नकली शादी है।
450
00:20:20,070 --> 00:20:21,480
इसका प्यार से कोई लेना-देना नहीं है.
451
00:20:21,610 --> 00:20:22,880
यह बस एक स्टॉपगैप उपाय है।
452
00:20:23,600 --> 00:20:24,690
मैं जानता था।
453
00:20:24,850 --> 00:20:26,300
आप उसके जैसे किसी व्यक्ति को कैसे पसंद कर सकते हैं?
454
00:20:26,320 --> 00:20:27,040
फिर भी,
455
00:20:27,070 --> 00:20:28,070
हालात चाहे जो भी हों,
456
00:20:28,090 --> 00:20:29,720
शादी कोई ऐसी चीज़ नहीं है जिसे हल्के में लिया जाए, है न?
457
00:20:29,750 --> 00:20:30,840
क्यों नहीं?
458
00:20:30,940 --> 00:20:31,620
क्योंकि...
459
00:20:33,620 --> 00:20:35,120
क्योंकि शादी एक बड़ी बात है...
460
00:20:36,470 --> 00:20:38,320
क्योंकि शादी एक बड़ी बात है, आपको हमारे स्वामी की स्वीकृति की आवश्यकता है।
461
00:20:38,340 --> 00:20:39,300
मेरी राय में,
462
00:20:39,880 --> 00:20:41,290
आपको आगे बढ़ने के लिए हमारी अनुमति की आवश्यकता है।
463
00:20:44,100 --> 00:20:46,500
अरे मूर्ख, तुमने यह सब कहना कहाँ से सीखा?
464
00:20:46,520 --> 00:20:47,240
आपके स्वामी की स्वीकृति?
465
00:20:47,270 --> 00:20:48,140
आपकी राय में?
466
00:20:48,190 --> 00:20:49,520
मुझे लगता है मैं अब समझ गया हूं.
467
00:20:49,540 --> 00:20:50,450
वह आपका फायदा उठाने की कोशिश कर रहा है
468
00:20:50,480 --> 00:20:51,610
और आपसे वरिष्ठता का दावा करना चाहता है।
469
00:21:03,080 --> 00:21:03,890
हुओ.
470
00:21:04,340 --> 00:21:05,420
कैंग शान को लगता है...
471
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
वह सिर्फ एक दोस्त है।
472
00:21:10,040 --> 00:21:11,760
सिर्फ दोस्त?
473
00:21:41,000 --> 00:21:43,480
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस स्पष्ट रूप से निराश नहीं करता है।
474
00:21:43,650 --> 00:21:45,960
तुम यहाँ मरने के लिए आये हो।
475
00:21:50,290 --> 00:21:51,090
वह इस तरह चली गई है!
476
00:21:51,160 --> 00:21:51,950
चल दर!
477
00:22:01,570 --> 00:22:02,370
बुजुर्ग वू.
478
00:22:02,390 --> 00:22:03,350
यह उस महिला का निवास स्थान है
479
00:22:03,380 --> 00:22:04,790
जिसे मास्टर ऑफ ब्राइट मून द्वारा यहां लाया गया था।
480
00:22:04,810 --> 00:22:06,120
चलिए बिना किसी परवाह के चलते हैं और देखते हैं।
481
00:22:11,560 --> 00:22:12,790
बुजुर्ग वू.
482
00:22:12,820 --> 00:22:14,700
उसे देर हो गई है. क्या चल रहा है?
483
00:22:14,730 --> 00:22:15,610
सुश्री बाई.
484
00:22:15,800 --> 00:22:17,560
कुछ घुसपैठिये जंगल में घुस आये।
485
00:22:17,860 --> 00:22:18,730
हमारे कई कबीले के लोग
486
00:22:18,760 --> 00:22:20,110
अपनी राक्षसी तकनीकों से उनके द्वारा घायल हो गए थे।
487
00:22:20,280 --> 00:22:22,070
एक चोर आपके आवास की ओर जाता देखा गया।
488
00:22:22,150 --> 00:22:23,680
मुझे आश्चर्य है कि क्या आपने उन्हें देखा है?
489
00:22:24,530 --> 00:22:25,180
याद?
490
00:22:27,420 --> 00:22:28,600
मैंने उन्हें नहीं देखा है.
491
00:22:28,870 --> 00:22:29,630
अगर आपको
492
00:22:29,650 --> 00:22:30,810
कोई संदिग्ध दिखे तो
493
00:22:30,850 --> 00:22:31,950
आपको बस मदद के लिए चिल्लाना होगा।
494
00:22:32,000 --> 00:22:32,830
आज रात, हमारे कबीले के लोग
495
00:22:32,830 --> 00:22:33,830
जंगल में गश्त करेंगे।
496
00:22:34,210 --> 00:22:35,360
फिर मैं तुम्हें परेशान नहीं करूंगा.
497
00:22:35,810 --> 00:22:36,500
चल दर।
498
00:22:43,010 --> 00:22:44,530
आपने फॉक्स कबीले के लोगों को चोट पहुंचाई?
499
00:22:44,560 --> 00:22:46,150
आप अकारण लोगों को ठेस नहीं पहुँचाएँगे।
500
00:22:46,170 --> 00:22:46,980
तो क्यों?
501
00:22:47,210 --> 00:22:47,970
शुओ.
502
00:22:48,390 --> 00:22:50,190
ऐसी बहुत सी बातें हैं जो मैं अभी आपको नहीं बता सकता।
503
00:22:50,210 --> 00:22:51,220
लेकिन मुझ पर विश्वास करो.
504
00:22:51,260 --> 00:22:52,860
मेरा आपके प्रति कोई गलत इरादा नहीं है.
505
00:22:53,820 --> 00:22:55,380
जब वे जंगल में खोज रहे हैं, तो
506
00:22:55,400 --> 00:22:56,640
अब मेरे साथ चलो।
507
00:22:58,570 --> 00:22:59,490
मैं नहीं जा सकता.
508
00:23:00,720 --> 00:23:01,950
फैन यू के कारण?
509
00:23:04,980 --> 00:23:06,500
वह अब तुम्हें नियंत्रित नहीं कर पाएगा.
510
00:23:06,670 --> 00:23:08,180
आज रात एक दुर्लभ अवसर है.
511
00:23:08,310 --> 00:23:10,160
यदि आप नहीं छोड़ते हैं, तो आपके पास कोई और मौका नहीं होगा।
512
00:23:10,890 --> 00:23:12,160
आपने फैन यू के साथ कुछ किया,
513
00:23:12,160 --> 00:23:12,890
है ना?
514
00:23:14,780 --> 00:23:15,750
चोंग झाओ.
515
00:23:15,830 --> 00:23:17,240
तुम मुझसे क्या छुपा रहे हो?
516
00:23:17,260 --> 00:23:19,040
क्या तुम मुझे दूसरी बार धोखा देने की कोशिश कर रहे हो?
517
00:23:19,180 --> 00:23:20,100
यह मैं नहीं हूँ।
518
00:23:21,980 --> 00:23:22,960
यह फू लिंग है।
519
00:23:23,540 --> 00:23:25,460
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस आपको वापस ले जाना चाहता है।
520
00:23:25,480 --> 00:23:27,910
फू लिंग ने फैन यू को इमोशन ट्री की ओर आकर्षित किया है।
521
00:23:27,940 --> 00:23:28,980
वह जगह बहुत अजीब है.
522
00:23:29,000 --> 00:23:30,160
वह निश्चित रूप से फैन यू को रोकने में सक्षम होगी।
523
00:23:30,190 --> 00:23:31,320
यदि तुम अभी नहीं गए तो
524
00:23:31,340 --> 00:23:32,960
इसके बाद और अधिक परेशानी होगी।
525
00:23:33,060 --> 00:23:35,110
मैं तुम्हें पुराने कछुए के पास वापस भेज दूँगा। वह तुम्हारी रक्षा करेगा.
526
00:23:35,540 --> 00:23:36,610
फैन यू...
527
00:23:36,780 --> 00:23:38,260
इमोशन ट्री पर गए?
528
00:23:44,220 --> 00:23:45,950
फैन यू और मैं साथी हैं।
529
00:23:46,060 --> 00:23:47,650
इस बात का उल्लेख करने की आवश्यकता नहीं है कि वह इस समय खतरे में है,
530
00:23:47,680 --> 00:23:49,060
भले ही आज रात कुछ न हो,
531
00:23:49,080 --> 00:23:51,120
मैंने उसे पीछे छोड़ने के बारे में कभी नहीं सोचा।
532
00:23:51,150 --> 00:23:52,460
जब मैं वापस आऊंगा तो कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के
533
00:23:52,480 --> 00:23:53,780
साथ आपके मामलों के बारे में पूछूंगा
534
00:23:55,440 --> 00:23:56,690
। फैन यू एक राक्षस है.
535
00:23:56,860 --> 00:23:58,740
वह केवल चिंतन पत्थर के कारण आप में रुचि रखता है।
536
00:23:59,400 --> 00:24:00,160
शुओ.
537
00:24:00,800 --> 00:24:02,340
तुम समझते क्यों नहीं?
538
00:24:02,370 --> 00:24:03,910
शुरुआत में, शायद.
539
00:24:04,510 --> 00:24:07,170
लेकिन निंगन सिटी में जो कुछ हुआ, उसके बाद वह मेरे साथ ईमानदारी से व्यवहार कर रहा है।
540
00:24:07,260 --> 00:24:09,860
इसके बजाय, क्या आप वही नहीं हैं जो मुझसे बातें छिपाते रहे हैं,
541
00:24:10,120 --> 00:24:11,320
मुझे कुछ भी बताने से इनकार करते रहे हैं?
542
00:24:12,230 --> 00:24:14,680
♫मुझे वह चांदनी रात याद है♫
अब मैं पुरानी बाई शुओ नहीं रही।
543
00:24:14,680 --> 00:24:16,980
मैं दूसरों पर इतनी आसानी से भरोसा नहीं करूंगा.
♫वे फूल जो जीवनकाल में एक बार खिलते हैं♫
544
00:24:16,980 --> 00:24:18,550
फैन यू एक राक्षस हो सकता है।
545
00:24:18,580 --> 00:24:19,880
हालाँकि, एक राक्षस के रूप में,
♫मुझे चिंता का वह शब्द याद है♫
546
00:24:19,880 --> 00:24:21,150
वह किसी भी शाश्वत से बेहतर है।
547
00:24:21,770 --> 00:24:22,680
चोंग झाओ.
548
00:24:23,590 --> 00:24:26,920
मुझे फिर से निराश मत करो.
♫लेकिन दुर्भाग्य से, मुझे जवाब नहीं मिला♫
549
00:24:27,420 --> 00:24:30,160
♫मुझे आंसू की वह बूंद याद है♫
जाने दो।
550
00:24:30,990 --> 00:24:34,380
♫यह हवा में सूख गया♫
551
00:24:35,060 --> 00:24:36,830
♫शरद ऋतु की हवा में ♫
552
00:24:37,240 --> 00:24:40,850
♫मैंने तुम्हें अपने सपनों में कितनी बार देखा है?♫
553
00:24:41,890 --> 00:24:44,980
♫उस वर्ष, उस वर्ष♫
554
00:24:45,670 --> 00:24:48,880
♫फूल खिलने के बाद पत्तियां गिर गईं♫
555
00:24:49,500 --> 00:24:53,010
♫मुझे डर है कि पतझड़ की हवा यादें जगा देगी♫ मुझे
556
00:25:04,020 --> 00:25:05,260
उसे इमोशन ट्री के करीब लाने
557
00:25:05,280 --> 00:25:06,850
का एक रास्ता खोजना होगा
558
00:25:07,230 --> 00:25:08,750
। तुम मौत की तलाश में आए थे,
559
00:25:08,780 --> 00:25:10,760
और मेरे लिए यह पेड़ भी ढूंढ लिया।
560
00:25:12,130 --> 00:25:14,500
चूँकि आपने मुझे अधिक परेशानी से बचाया,
561
00:25:14,810 --> 00:25:16,920
मैं बाद में तुम्हारे शरीर को सुरक्षित रखकर तुम्हें इनाम दूँगा।
562
00:25:16,940 --> 00:25:18,620
आपकी दयालुता के लिए धन्यवाद, मास्टर।
563
00:25:18,650 --> 00:25:19,890
मुझे बस आश्चर्य है कि
564
00:25:19,960 --> 00:25:21,280
आज रात कौन मरेगा।
565
00:25:21,910 --> 00:25:23,280
आपने अपने आप को बहुत ज़्यादा महत्व दिया है।
566
00:25:34,640 --> 00:25:36,440
इमोशन ट्री फॉक्स कबीले पर हमला नहीं करेगा,
567
00:25:36,460 --> 00:25:37,940
लेकिन यह आपको खा जाएगा।
568
00:25:37,970 --> 00:25:39,720
मुझे डर है कि तुम
569
00:25:39,850 --> 00:25:41,500
आज वह एहसान पूरा नहीं कर पाओगे ।
570
00:25:47,440 --> 00:25:48,030
खड़े हो जाओ.
571
00:25:48,030 --> 00:25:50,210
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के लोग यहां जिंगयू पर्वत पर कैसे पहुंच सकते हैं?
572
00:25:50,230 --> 00:25:51,750
क्या आप निश्चित हैं कि आप ग़लत नहीं हैं?
573
00:25:52,210 --> 00:25:54,540
कई कनिष्ठों की पूँछें काट दी गईं।
574
00:25:54,950 --> 00:25:56,600
उनके घाव में राक्षसी शक्ति को देखते हुए,
575
00:25:56,680 --> 00:25:57,640
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के लोगों के अलावा
576
00:25:57,680 --> 00:25:58,470
और कौन हो सकता था
577
00:25:58,500 --> 00:26:01,650
? जिंगयू माउंटेन और जेन यू के बीच अच्छे संबंध रहे हैं।
578
00:26:01,870 --> 00:26:04,070
उसने अचानक परेशानी खड़ी करने के लिए किसी को क्यों भेजा?
579
00:26:04,630 --> 00:26:06,080
यह इमोशन ट्री के लिए है।
580
00:26:06,520 --> 00:26:07,240
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के लोगों ने
581
00:26:07,270 --> 00:26:08,970
हमारे इमोशन ट्री पर अपनी नजरें गड़ा दी हैं?
582
00:26:09,270 --> 00:26:10,240
क्या तुमने नहीं सुना?
583
00:26:10,240 --> 00:26:11,250
इमोशन ट्री ख़राब हो गया है।
584
00:26:11,280 --> 00:26:12,350
जरूर कुछ गड़बड़ है.
585
00:26:12,370 --> 00:26:12,970
हाँ।
586
00:26:13,000 --> 00:26:14,170
- जरूर कुछ गड़बड़ है. -हाँ।
587
00:26:14,200 --> 00:26:15,310
चुप रहो!
588
00:26:15,800 --> 00:26:16,750
चांग वू.
589
00:26:17,160 --> 00:26:18,920
घायलों को ठीक करने के लिए वापस ले जाएं।
590
00:26:18,950 --> 00:26:19,970
चांग शेंग.
591
00:26:19,990 --> 00:26:21,230
अपने आदमियों के साथ खोज करते रहो।
592
00:26:21,290 --> 00:26:22,960
किसी भी संदिग्ध व्यक्ति को जाने न दें।
593
00:26:23,020 --> 00:26:23,670
हाँ।
594
00:26:28,080 --> 00:26:28,800
चल दर।
595
00:26:30,610 --> 00:26:31,460
मालिक।
596
00:26:31,750 --> 00:26:32,840
मुझे अपने साथ रहने दो.
597
00:26:32,860 --> 00:26:33,620
कोई बात नहीं।
598
00:26:33,760 --> 00:26:34,770
बस जाओ.
599
00:26:34,960 --> 00:26:35,740
हाँ।
600
00:26:42,780 --> 00:26:44,490
सुश्री बाई, ऐसा लगता है कि आप
601
00:26:44,700 --> 00:26:47,030
जितना मैंने सोचा था उससे कहीं अधिक जानती हैं।
602
00:26:47,360 --> 00:26:48,950
मैं वह नहीं हूं जिससे आपको सावधान रहना चाहिए,
603
00:26:48,970 --> 00:26:50,290
बल्कि कोल्ड स्प्रिंग पैलेस हूं।
604
00:26:50,600 --> 00:26:52,630
फू लिंग फैन यू को इमोशन ट्री की ओर आकर्षित कर रहा है।
605
00:26:52,650 --> 00:26:54,680
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि जिंगयू माउंटेन के खिलाफ उनकी योजनाएं क्या हैं,
606
00:26:54,700 --> 00:26:56,260
आज रात, आपको और फैन यू को
607
00:26:56,290 --> 00:26:57,250
सहयोगी होना चाहिए।
608
00:26:57,370 --> 00:26:58,370
कितना हास्यास्पद है.
609
00:26:59,240 --> 00:27:01,520
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस फैन यू को निशाना बना रहा है।
610
00:27:01,540 --> 00:27:02,870
अब जब फैन यू मुसीबत में है,
611
00:27:02,900 --> 00:27:04,310
तो इसका मुझसे कोई लेना-देना नहीं है।
612
00:27:04,600 --> 00:27:05,330
मालिक।
613
00:27:05,840 --> 00:27:08,320
कल, मैंने आपको बताया था कि रोंग जियान की नाराजगी के दायरे में क्या हुआ था,
614
00:27:08,340 --> 00:27:09,450
इसलिए आपको विश्वास करना चाहिए था कि
615
00:27:09,480 --> 00:27:11,640
फैन यू और मेरे पास जिंगयू माउंटेन के प्रति कोई गलत इरादा नहीं है।
616
00:27:11,850 --> 00:27:13,490
अभी-अभी, मैंने आपके कुल के लोगों को यह कहते हुए सुना कि
617
00:27:13,510 --> 00:27:15,350
इमोशन ट्री में कुछ गड़बड़ है।
618
00:27:15,380 --> 00:27:16,900
अगर कोल्ड स्प्रिंग पैलेस को इसके बारे में पता चला, तो
619
00:27:16,920 --> 00:27:18,750
फॉक्स कबीला खतरे में पड़ जाएगा।
620
00:27:18,960 --> 00:27:21,090
मैं आपसे निवेदन करता हूं कि कृपया मुझे इमोशन ट्री तक ले जाएं।
621
00:27:21,120 --> 00:27:22,150
जहां तक अन्य सभी मामलों की बात है,
622
00:27:22,170 --> 00:27:23,460
मैं इसे स्वयं संभाल लूंगा।
623
00:27:26,240 --> 00:27:27,000
अच्छा।
624
00:27:27,680 --> 00:27:29,400
मैं तुम्हें वहाँ ले जा सकता हूँ।
625
00:27:29,930 --> 00:27:30,820
लेकिन याद रखना,
626
00:27:31,700 --> 00:27:33,000
तुम्हारा मुझ पर एक एहसान है।
627
00:27:40,590 --> 00:27:42,500
मैं तुम्हारे पास नहीं जा सकता,
628
00:27:42,530 --> 00:27:43,850
लेकिन तुम नीचे भी नहीं आ सकते।
629
00:27:43,870 --> 00:27:45,120
यहां कोई भी हलचल
630
00:27:45,500 --> 00:27:47,100
देर-सबेर फॉक्स कबीले को सचेत कर देगी।
631
00:27:47,400 --> 00:27:49,250
एक बार चांग मेई आ जाए, तो भी तुम मर जाओगे।
632
00:27:49,700 --> 00:27:51,170
लेकिन आप चिंतित नहीं दिखते.
633
00:27:52,090 --> 00:27:53,650
जब तक कि आपका लक्ष्य...
634
00:27:54,240 --> 00:27:55,940
शुरू से ही मैं नहीं था।
635
00:27:57,500 --> 00:27:58,260
फैन यू.
636
00:28:11,030 --> 00:28:11,890
वह...
637
00:28:11,940 --> 00:28:12,920
क्या कोई भ्रम दिख रहा है?
638
00:28:20,790 --> 00:28:22,550
इस पेड़ में ऐसी शक्ति है.
639
00:28:40,200 --> 00:28:42,450
कौन सोच सकता था कि जिंगयू पर्वत इतना रहस्य छिपा रहा है?
640
00:28:42,650 --> 00:28:44,890
यह इमोशन ट्री भ्रम पैदा कर सकता है,
641
00:28:44,910 --> 00:28:46,430
खा सकता है और मार सकता है।
642
00:28:46,460 --> 00:28:47,790
मैं इसका उपयोग अपनी ओर से किसी को मारने के लिए कर सकता हूं।
643
00:28:47,810 --> 00:28:49,250
फैन यू से छुटकारा पाने के अलावा,
644
00:28:49,270 --> 00:28:51,280
शायद इस इमोशन ट्री को भी नष्ट करना सबसे अच्छा है।
645
00:28:51,430 --> 00:28:53,330
यह अवश्य ही एक योग्यता मानी जायेगी।
646
00:29:02,540 --> 00:29:03,750
उसके पास इतना अच्छा मौका था,
647
00:29:03,780 --> 00:29:05,790
लेकिन चोंग झाओ फिर भी बाई शुओ को दूर नहीं ले जा सका।
648
00:29:12,430 --> 00:29:13,450
फैन यू!
649
00:29:13,740 --> 00:29:14,810
दूर रहो.
650
00:29:14,920 --> 00:29:16,110
यह हमारे कुल का पवित्र वृक्ष है।
651
00:29:16,110 --> 00:29:17,850
यदि कोई फॉक्स कबीले से बाहर है तो उस पर हमला किया जाएगा।
652
00:29:17,970 --> 00:29:18,580
मालिक।
653
00:29:18,610 --> 00:29:19,810
कृपया उसे रिहा करें.
654
00:29:20,170 --> 00:29:21,260
चिंता मत करो।
655
00:29:21,350 --> 00:29:23,250
अपनी आसुरी शक्ति से वह अभी भी कायम रह सकता है।
656
00:29:23,270 --> 00:29:24,560
फू लिंग से निपटने के बाद
657
00:29:24,590 --> 00:29:25,830
उसे बाहर जाने देने में देर नहीं हुई है
658
00:30:00,150 --> 00:30:04,430
। ♫कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं नशे में हूं या नहीं, मैं बस एक बार लापरवाह होना चाहता हूं♫
659
00:30:06,500 --> 00:30:12,010
♫क्योंकि प्यार रोमांचकारी है♫
फैन यू!
660
00:30:12,440 --> 00:30:16,150
जागो!
♫अगर तुम मेरे दिल को चीर दोगी♫
661
00:30:16,950 --> 00:30:19,260
♫मैं तुम्हें थोड़ा कसकर पकड़ सकता हूं♫
662
00:30:19,810 --> 00:30:24,130
♫यह दर्द धीरे-धीरे कम हो जाएगा♫
663
00:30:26,870 --> 00:30:29,860
♫समय चांदनी को सुखा देगा♫
फैन यू।
664
00:30:29,860 --> 00:30:31,450
क्या आप ध्रुवीय क्षेत्र के राक्षस राजा नहीं हैं?
♫जो कुछ बचा है वह घुप्प अंधेरा है♫
665
00:30:31,450 --> 00:30:32,400
यदि तुम नहीं जागे, तो
666
00:30:32,430 --> 00:30:35,580
मैं तुम्हारे साथ यहीं मरने जा रहा हूँ!
♫मैं टुकड़े-टुकड़े करना चाहता हूं♫
667
00:30:35,670 --> 00:30:39,270
फैन यू!
♫यह आकाश तुम्हारे लिए है♫
668
00:30:39,890 --> 00:30:42,740
♫मैंने अपने जीवन में बहुत समय गँवाया है♫
669
00:30:43,050 --> 00:30:46,860
♫मैं तुम्हारे लिए अपने आप को इस लौ में झोंक दूँगा♫
670
00:30:47,090 --> 00:30:49,160
♫भले ही मैं नष्ट हो जाऊँ♫
671
00:30:49,320 --> 00:30:52,110
♫कम से कम मैं अब भी तुम्हारे चेहरे को चूम सकता हूँ♫
672
00:30:52,280 --> 00:30:55,130
♫मेरे ढलते चाँद को जला दो♫
673
00:30:55,420 --> 00:31:03,770
♫जीवन भर के जुनून के बदले में♫
तुम कैसे हो?
674
00:31:04,110 --> 00:31:05,410
यह गंभीर नहीं है.
675
00:31:05,440 --> 00:31:06,270
आप कैसे हैं?
676
00:31:06,530 --> 00:31:07,370
चिंता मत करो।
677
00:31:08,050 --> 00:31:08,970
यदि तुम मरना चाहो तो
678
00:31:09,950 --> 00:31:11,950
मैं अवश्य ही तुमसे पहले मर जाऊँगा।
679
00:31:18,210 --> 00:31:19,200
इस इमोशन ट्री की
680
00:31:19,200 --> 00:31:20,550
मेरी शक्ति का लालच करने की हिम्मत कैसे हुई?
681
00:31:21,080 --> 00:31:22,510
मैंने केवल यह जांचने के लिए स्थिति का लाभ उठाया
682
00:31:22,510 --> 00:31:23,840
कि अंदर क्या है।
683
00:31:23,860 --> 00:31:25,490
अब, हम
684
00:31:25,810 --> 00:31:26,810
भविष्य की परेशानियों को रोकने के लिए इसे नष्ट कर सकते हैं।
685
00:31:28,490 --> 00:31:30,570
इमोशन ट्री जिंगयू पर्वत की नींव है।
686
00:31:30,590 --> 00:31:31,550
यदि यह नष्ट हो गया, तो
687
00:31:31,580 --> 00:31:33,570
मुझे डर है कि चांग मेई आसानी से हार नहीं मानेगी।
688
00:31:33,770 --> 00:31:35,570
तब तक, वीक वॉटर स्टोन की तो बात ही छोड़िए,
689
00:31:35,590 --> 00:31:36,980
सुरक्षित रूप से निकलना भी मुश्किल हो जाएगा।
690
00:31:38,950 --> 00:31:41,360
यह सचमुच वह जगह है जिसे मैंने देखा था।
691
00:31:41,640 --> 00:31:43,760
आपको भी इमोशन ट्री ने निगल लिया था।
692
00:31:43,950 --> 00:31:45,990
चिंतन पत्थर से छवि पूरी हो गई है।
693
00:31:46,020 --> 00:31:47,590
लेकिन कुछ हुआ क्यों नहीं?
694
00:31:50,770 --> 00:31:51,480
ध्यान से।
695
00:31:56,670 --> 00:31:58,000
यह कोई भौतिक इकाई नहीं है.
696
00:31:58,020 --> 00:31:59,060
यह एक वृक्ष आत्मा होना चाहिए.
697
00:31:59,490 --> 00:32:00,350
इसमें पर्याप्त शक्ति नहीं है,
698
00:32:00,350 --> 00:32:01,400
इसलिए इसका कोई भौतिक स्वरूप नहीं है।
699
00:32:05,120 --> 00:32:06,550
यह आपके खून के कारण होना चाहिए.
700
00:32:27,020 --> 00:32:29,790
मेरे लोगों की वर्षों की खेती
701
00:32:30,050 --> 00:32:32,130
आपके हाथों नष्ट हो गई है।
702
00:32:33,050 --> 00:32:35,600
कोल्ड स्प्रिंग पैलेस के आप लोग वास्तव में साहसी हैं।
703
00:32:36,570 --> 00:32:37,980
आप और मेरे स्वामी
704
00:32:38,000 --> 00:32:40,070
एक दूसरे को वर्षों से जानते हैं।
705
00:32:40,280 --> 00:32:41,520
आज, मैंने जो कुछ भी किया वह
706
00:32:41,540 --> 00:32:43,220
फैन यू पर लक्षित था।
707
00:32:43,250 --> 00:32:45,080
यदि तुम मुझे यहाँ मार डालोगे, तो
708
00:32:45,110 --> 00:32:46,190
क्या तुम्हें डर नहीं है
709
00:32:46,720 --> 00:32:48,110
कि मेरा स्वामी आकर
710
00:32:48,130 --> 00:32:49,340
तुम्हें उत्तरदायी ठहराएगा?
711
00:32:50,170 --> 00:32:52,550
आप मुझे जेन यू से धमकाने की कोशिश कर रहे हैं?
712
00:32:52,650 --> 00:32:55,180
तो फिर वह स्वयं आकर तुम्हारा शव उठा ले।
713
00:33:20,440 --> 00:33:23,150
इमोशन ट्री को पुनर्जीवित किया गया है?
714
00:33:32,400 --> 00:33:33,440
मानव रक्त?
715
00:33:34,090 --> 00:33:35,920
क्या यह बाई शुओ के खून के कारण है?
716
00:33:38,640 --> 00:33:39,590
वृक्ष आत्मा?
717
00:33:40,280 --> 00:33:41,400
वह कैसे संभव है?
718
00:33:42,260 --> 00:33:44,380
यह एक इमोशन ट्री है जो लोगों को खाता है।
719
00:33:44,500 --> 00:33:45,780
जीव-जंतुओं की तरह ही
720
00:33:46,170 --> 00:33:47,640
हर पौधे की अपनी आत्मा होती है
721
00:33:48,090 --> 00:33:49,240
। पुण्य
722
00:33:49,810 --> 00:33:51,120
और वर्षों की साधना से
723
00:33:51,290 --> 00:33:52,740
इसने चेतना प्राप्त कर ली है।
724
00:33:53,810 --> 00:33:55,210
यदि यह धार्मिक नहीं है, तो
725
00:33:55,310 --> 00:33:57,290
मानव रक्त का सेवन करके ज्ञान प्राप्त करना
726
00:33:57,430 --> 00:33:58,500
दुष्ट मार्ग है।
727
00:33:58,770 --> 00:34:00,400
भले ही इमोशन ट्री ने अपना आध्यात्मिक रूप विकसित कर लिया हो,
728
00:34:00,610 --> 00:34:02,210
यह संभवतः कुछ बुरा है।
729
00:34:02,370 --> 00:34:04,570
यह वह मानव रूप नहीं होना चाहिए जो हमने कल रात देखा था।
730
00:34:05,130 --> 00:34:05,930
इंतज़ार।
731
00:34:06,620 --> 00:34:08,020
मैं सोचता था कि
732
00:34:08,050 --> 00:34:09,530
कैंग शान और तियान हुओ लगभग एक ही उम्र के हैं।
733
00:34:09,550 --> 00:34:11,070
लेकिन आपने जो कहा, उसके अनुसार
734
00:34:11,250 --> 00:34:13,040
कैंग शान की असली प्रकृति एक पत्थर है।
735
00:34:13,080 --> 00:34:14,070
इसका मतलब है कि वह
736
00:34:14,070 --> 00:34:15,679
मानव शरीर प्राप्त करने के लिए हजारों वर्षों से साधना कर रहा होगा।
737
00:34:15,710 --> 00:34:17,280
तो, वह तियान हुओ की पीढ़ी का भी नहीं है?
738
00:34:17,280 --> 00:34:18,960
बाई शुओ, अगर आप कुछ नहीं जानते तो बकवास मत करो।
739
00:34:19,150 --> 00:34:20,239
मैं स्टोन रेस से हूं।
740
00:34:20,280 --> 00:34:21,940
मेरा जन्म मानव रूप में हुआ है।
741
00:34:21,969 --> 00:34:23,570
यह स्पिरिट रूप में विकसित होने वाले पौधों से भिन्न है।
742
00:34:23,840 --> 00:34:25,420
मेरी उम्र लगभग तियान हुओ जितनी ही है।
743
00:34:25,889 --> 00:34:27,139
हम अभी भी जवान हैं.
744
00:34:27,440 --> 00:34:29,400
आप उम्र की इतनी परवाह क्यों करते हैं?
745
00:34:29,429 --> 00:34:31,219
वह बात नहीं है।
746
00:34:31,590 --> 00:34:32,429
अभी,
747
00:34:32,460 --> 00:34:33,310
जिंगयू माउंटेन पर यह इमोशन ट्री
748
00:34:33,360 --> 00:34:34,670
बहुत सारे रहस्य छिपा रहा है।
749
00:34:34,690 --> 00:34:36,540
जब इमोशन ट्री ने मुझे निगल लिया, तो
750
00:34:36,570 --> 00:34:38,820
मुझे इसकी जड़ों के नीचे एक शरीर का एहसास हुआ।
751
00:34:39,000 --> 00:34:41,510
शरीर से आध्यात्मिक ऊर्जा निकल रही है।
752
00:34:41,639 --> 00:34:42,739
जब यह जीवित था तो अवश्य ही कोई राक्षस रहा होगा।
753
00:34:43,389 --> 00:34:44,469
अब पेड़ ने
754
00:34:44,489 --> 00:34:46,190
अपनी आध्यात्मिक ऊर्जा ख़त्म कर ली है और जल्द ही सूख जाएगा।
755
00:34:46,239 --> 00:34:48,520
हो सकता है ये पेड़ कई साल पहले ही ख़त्म हो चुका हो.
756
00:34:48,710 --> 00:34:51,060
इन सभी वर्षों में, यह जीवित चीजों को खाकर
757
00:34:51,170 --> 00:34:52,300
और उनकी आध्यात्मिक ऊर्जा को अवशोषित करके
758
00:34:52,330 --> 00:34:53,250
जीवित रहने में कामयाब रहा है
759
00:34:53,429 --> 00:34:54,650
। उस स्थिति में,
760
00:34:55,290 --> 00:34:57,190
क्या आपने जो भ्रम देखा वह
761
00:34:57,370 --> 00:35:00,100
रोंग जियान की तरह , पेड़ के नीचे शरीर द्वारा छोड़ा गया आक्रोश हो
762
00:35:00,310 --> 00:35:01,760
सकता है?
763
00:35:05,200 --> 00:35:06,200
मुझे लगता है...
764
00:35:06,740 --> 00:35:08,210
मुझे पता है वह कौन है।
765
00:35:28,330 --> 00:35:31,340
♫मुझे वह चांदनी रात याद है♫
766
00:35:32,090 --> 00:35:35,590
♫वह फूल जो जीवन में एक बार खिलते हैं♫
767
00:35:35,760 --> 00:35:38,760
♫मुझे चिंता का वह शब्द याद है♫
-कोई ज़रूरत नहीं। -हिलना मत.
768
00:35:38,760 --> 00:35:40,260
चांग मेई का आखिरी झटका
♫लेकिन दुर्भाग्य से, मुझे जवाब नहीं मिला♫
769
00:35:40,260 --> 00:35:41,700
इसमें जहर है।
770
00:35:41,950 --> 00:35:42,950
यदि हम बचे हुए जहर को नहीं निकालेंगे तो
771
00:35:42,970 --> 00:35:44,260
यह दवा से भी ठीक नहीं होगा।
♫मुझे आंसू की वह बूंद याद है♫
772
00:35:44,260 --> 00:35:46,620
बाहर, फॉक्स कबीले के सैनिक हर जगह खोज रहे हैं।
773
00:35:46,640 --> 00:35:48,080
जितना अधिक आप आहत होते हैं,
♫ यह हवा में सूख जाता है♫
774
00:35:48,080 --> 00:35:49,600
उतना ही अधिक खतरा आप में होता है।
775
00:35:51,010 --> 00:35:52,810
♫ पतझड़ की हवा में ♫
776
00:35:53,280 --> 00:35:56,940
♫ मैंने तुम्हें अपने सपनों में कितनी बार देखा है? ♫
777
00:35:57,650 --> 00:36:00,980
♫ उस वर्ष, उस वर्ष ♫
778
00:36:01,910 --> 00:36:05,020
♫ फूल खिलने के बाद पत्तियाँ किसी का ध्यान नहीं गईं ♫
779
00:36:05,460 --> 00:36:08,900
♫ मुझे डर है कि पतझड़ की हवा यादें भड़का देगी ♫
780
00:36:09,960 --> 00:36:12,370
♫ वे खुलते हैं, एक पृष्ठ एक के बाद एक♫
781
00:36:13,150 --> 00:36:16,410
♫वह साल, वह साल♫
782
00:36:17,240 --> 00:36:20,260
♫चाँद के नीचे फूल उड़े, आकाश में भर गए♫
783
00:36:20,900 --> 00:36:23,780
♫कीचड़ में गिरकर, यादों को दफनाते हुए♫
784
00:36:23,780 --> 00:36:25,690
मुझे आज रात सही मौका नहीं मिला।
♫परत दर परत♫
785
00:36:25,690 --> 00:36:26,690
जहां तक बाई शुओ की बात है,
786
00:36:26,710 --> 00:36:27,940
मैं दूसरे तरीके के बारे में सोचूंगा।
787
00:36:28,320 --> 00:36:31,560
♫एक और साल बीत गया♫
तुम मुझे इस तरह क्यों देख रहे हो?
788
00:36:33,300 --> 00:36:35,240
क्या आप मुझे समझा रहे हैं?
789
00:36:35,560 --> 00:36:36,840
आख़िरकार,
790
00:36:36,880 --> 00:36:38,510
तुम्हें इस बात की परवाह है कि मैं क्या सोचता हूँ।
791
00:36:39,440 --> 00:36:40,440
आपने ग़लत समझा.
792
00:36:41,190 --> 00:36:43,180
फैन यू को फँसाने की यह आपकी योजना थी।
793
00:36:43,540 --> 00:36:46,410
आप ही हैं जिसने अपनी जान जोखिम में डाल दी।
♫मुझे वो चांदनी रात याद है♫
794
00:36:46,410 --> 00:36:47,720
मैं ये बात
795
00:36:47,750 --> 00:36:49,250
सिर्फ आपको समझाने के लिए कह रहा हूं.
♫वे फूल जो जीवन में एक बार खिलते हैं♫
796
00:36:49,250 --> 00:36:50,040
मुझे आप पर विश्वास नहीं है!
797
00:36:50,540 --> 00:36:52,610
मैं अकेला था जो आज रात बेनकाब हुआ।
♫मुझे चिंता का वह शब्द याद है♫
798
00:36:52,610 --> 00:36:54,960
आप छाया में रह सकते थे और मुझे मरने दे सकते थे।
799
00:36:54,980 --> 00:36:57,340
लेकिन आपने मेरे लिए चांग मेई का झटका सह लिया।
♫लेकिन दुर्भाग्य से, मुझे उत्तर नहीं मिला♫
800
00:36:57,340 --> 00:36:58,860
फिर भी, आप कहते हैं कि आपके मन में मेरे लिए कोई भावना नहीं है।
801
00:36:59,520 --> 00:37:02,270
♫मुझे आंसू की वह बूंद याद है♫
802
00:37:02,490 --> 00:37:03,970
यदि आप मर जाते हैं,
♫वह हवा में सूख गई♫
803
00:37:03,970 --> 00:37:05,140
यह मिशन के लिए अच्छा नहीं है।
804
00:37:05,160 --> 00:37:06,920
मिशन को बहाने के रूप में इस्तेमाल करना बंद करें।
805
00:37:07,090 --> 00:37:09,180
♫ शरद ऋतु की हवा में ♫
बाई शुओ चांग मेई को इमोशन ट्री में ले आई
806
00:37:09,180 --> 00:37:11,200
♫ मैंने तुम्हें अपने सपनों में कितनी बार देखा है? ♫
क्योंकि वह स्पष्ट रूप से जानती है कि मैंने फैन यू को अंदर फंसा लिया है।
807
00:37:11,200 --> 00:37:12,550
यदि आप मिशन के प्रति समर्पित होते, तो
808
00:37:12,570 --> 00:37:17,160
आप उसे ऐसा क्यों बताते?
♫उस वर्ष, उस वर्ष♫
809
00:37:17,160 --> 00:37:18,420
चोंग झाओ,
♫फूल खिलने के बाद पत्तियाँ किसी का ध्यान नहीं गईं♫
810
00:37:18,420 --> 00:37:20,260
मैं तुम्हें एक आखिरी मौका दूँगा।
811
00:37:20,780 --> 00:37:22,040
आप वास्तव में क्या सोचते हैं
♫मुझे डर है कि शरद ऋतु की हवा बाई शुओ की
812
00:37:22,040 --> 00:37:23,570
यादें जगा देगी♫ ?
813
00:37:23,770 --> 00:37:24,960
मुझे सच बताओ.
814
00:37:25,950 --> 00:37:29,070
♫वे एक के बाद एक पन्ने खोलते जाते हैं♫
मुझ पर भरोसा करने के लिए आपको क्या करना होगा?
815
00:37:29,070 --> 00:37:31,180
♫वह वर्ष, वह वर्ष♫
निंगान शहर के बाद से,
816
00:37:31,180 --> 00:37:32,660
मैंने आपको कभी चोट नहीं पहुंचाई है।
817
00:37:32,760 --> 00:37:34,890
भले ही मुझे पता है कि आप कोल्ड स्प्रिंग पैलेस में शामिल होने के बारे में ईमानदार नहीं हैं,
♫ फूल चाँद के नीचे उड़ते हैं, आकाश भरते हैं ♫
818
00:37:34,890 --> 00:37:36,410
मैंने आपको कभी धोखा नहीं दिया है।
819
00:37:36,750 --> 00:37:38,010
♫कीचड़ में गिरना, यादों को दफनाना♫
जिंगयू पर्वत
820
00:37:38,010 --> 00:37:39,010
खतरों से भरा है।
821
00:37:39,040 --> 00:37:40,870
हम केवल एक-दूसरे पर भरोसा कर सकते हैं।'
822
00:37:40,890 --> 00:37:42,280
बाई शुओ फैन यू की तरफ है।
♫परत दर परत♫
823
00:37:42,280 --> 00:37:43,240
वह अब आपकी मदद नहीं करेगी।
824
00:37:43,260 --> 00:37:44,490
क्या समझ नहीं आता?
825
00:37:44,550 --> 00:37:48,430
♫एक और साल बीत गया♫
मुझे फिर से निराश मत करो।
826
00:37:50,250 --> 00:37:51,010
जाने दो.
827
00:37:52,640 --> 00:37:55,440
♫एक और साल बीत गया♫
828
00:38:12,730 --> 00:38:13,650
फू लिंग।
829
00:38:14,110 --> 00:38:15,110
सुनना।
830
00:38:15,860 --> 00:38:17,890
मैं केवल बाई शुओ से प्यार करता हूँ।
831
00:38:23,440 --> 00:38:24,440
निंगन सिटी में उस एक बार तुम्हें बचाने
832
00:38:25,480 --> 00:38:27,330
के अलावा ,
833
00:38:27,350 --> 00:38:28,660
मैंने तुम्हारे लिए कभी और कुछ नहीं किया।
834
00:38:31,160 --> 00:38:33,520
तुम्हें मुझे बार-बार बचाना नहीं पड़ेगा.
835
00:38:33,550 --> 00:38:34,960
बात करना बंद करें।
♫वह वर्ष, वह वर्ष♫
836
00:38:34,960 --> 00:38:35,920
मैं इसे सुनना नहीं चाहता।
837
00:38:37,920 --> 00:38:40,190
♫फूल खिलने के बाद पत्तियाँ बिना ध्यान दिए गिर गईं♫
चांग मेई ने पूरे फॉक्स कबीले को
838
00:38:40,190 --> 00:38:41,710
हमें खोजने का आदेश दिया।
839
00:38:41,710 --> 00:38:44,090
♫मुझे डर है कि शरद ऋतु की हवा यादें ताज़ा कर देगी♫
यदि आप और रुके तो आप मर जाएंगे।
840
00:38:44,090 --> 00:38:45,330
जब तक संभव हो यहां से चले जाओ।
841
00:38:45,620 --> 00:38:46,920
यदि जेन यू पूछता है,
♫वे एक के बाद एक पन्ने खोल देते हैं♫
842
00:38:46,920 --> 00:38:48,030
बस उसे बताएं कि
843
00:38:48,030 --> 00:38:49,110
मिशन की विफलता के लिए
844
00:38:49,110 --> 00:38:51,760
मैं पूरी तरह जिम्मेदार हूं । ♫वह साल, वह साल♫
इसका आपसे कोई लेना-देना नहीं है।
845
00:38:51,760 --> 00:38:52,810
आप कैसे हैं?
846
00:38:53,080 --> 00:38:54,630
♫चाँद के नीचे फूल उड़े, आकाश भर गया♫
यदि बाई शुओ कोल्ड स्प्रिंग पैलेस में जाती है, तो
847
00:38:54,630 --> 00:38:55,840
वह निश्चित रूप से मर जाएगी।
848
00:38:56,420 --> 00:38:58,510
अंकल बाई के निधन के बाद,
♫कीचड़ में गिरना, यादों को दफनाना♫
849
00:38:58,510 --> 00:39:00,460
मैं
850
00:39:00,530 --> 00:39:03,170
इस दुनिया में उनका एकमात्र परिवार बचा हूं।
♫ परत दर परत ♫
851
00:39:03,170 --> 00:39:06,150
मैंने अंकल बाई से हमेशा उसकी रक्षा करने का वादा किया,
♫ एक और साल बीत गया♫
852
00:39:06,150 --> 00:39:07,480
भले ही मैं मर जाऊं।
853
00:39:09,450 --> 00:39:11,590
मुझे अपना वादा पूरा करना ही होगा,
854
00:39:11,820 --> 00:39:16,060
भले ही वह अब भी मुझ पर भरोसा करती हो या नहीं
♫एक और साल बीत गया♫
855
00:39:26,550 --> 00:39:28,190
यदि वास्तव में चांग मेई ने फैन यू के साथ गठबंधन बनाया है, तो
856
00:39:28,210 --> 00:39:29,590
चोंग झाओ जिंगयू पर्वत में
857
00:39:29,620 --> 00:39:30,820
कठिन दुश्मनों से घिरा
858
00:39:30,840 --> 00:39:32,510
होगा।
859
00:39:32,540 --> 00:39:33,750
ऐसा कोई रास्ता नहीं है जिससे वह
860
00:39:33,770 --> 00:39:35,580
अकेले बाई शुओ को वापस ला सके।
861
00:39:35,610 --> 00:39:36,480
ग्रैंड मास्टर,
862
00:39:36,540 --> 00:39:37,900
मैं अनुरोध करता हूं कि
863
00:39:37,930 --> 00:39:38,820
हम एक साथ चलें।
864
00:39:45,940 --> 00:39:48,020
क्या आप चोंग झाओ की इतनी परवाह करते हैं?
865
00:39:49,230 --> 00:39:50,510
यहाँ तक कि
866
00:39:51,040 --> 00:39:51,890
तुम
867
00:39:51,920 --> 00:39:53,200
मेरी आज्ञा का उल्लंघन करना चाहते हो?
868
00:39:53,980 --> 00:39:55,460
मुझे बस यही लगता है कि
869
00:39:55,490 --> 00:39:57,160
चूंकि हम सभी आपके लिए काम कर रहे हैं, इसलिए
870
00:39:57,380 --> 00:39:58,380
हमें
871
00:39:58,410 --> 00:39:59,410
एक-दूसरे का ख्याल रखना चाहिए।
872
00:39:59,940 --> 00:40:00,790
एक दूसरे का ख्याल रखना?
873
00:40:01,920 --> 00:40:03,730
मुझे यह एहसास क्यों नहीं हुआ कि
874
00:40:04,170 --> 00:40:06,250
आप इतने देखभाल करने वाले और वफादार हैं?
875
00:40:06,860 --> 00:40:08,610
आप कह सकते हैं कि आज आप उसकी देखभाल कर रहे हैं।
876
00:40:08,670 --> 00:40:09,920
कौन जानता है, किसी दिन,
877
00:40:09,940 --> 00:40:11,650
तुम उसके लिए मुझे धोखा दोगे
878
00:40:11,960 --> 00:40:13,400
?
879
00:40:14,900 --> 00:40:15,900
मैं हिम्मत नहीं करता।
880
00:40:15,930 --> 00:40:17,050
यदि आप न होते, ग्रैंड मास्टर, तो
881
00:40:17,070 --> 00:40:18,360
मैं मर गया होता।
882
00:40:18,800 --> 00:40:19,920
ग्रैंड मास्टर, आपने मुझे
883
00:40:19,940 --> 00:40:21,190
जीवन में दूसरा मौका दिया है
884
00:40:21,220 --> 00:40:22,410
। मैं कभी किसी की वजह से
885
00:40:22,440 --> 00:40:23,320
तुम्हें धोखा नहीं दूँगा
886
00:40:30,580 --> 00:40:31,670
। तुम्हें पता है
887
00:40:32,780 --> 00:40:34,740
मुझे बेवफ़ा लोगों से सबसे ज़्यादा नफ़रत है।
888
00:40:36,150 --> 00:40:37,430
परिवार, दोस्ती और प्यार के बंधन
889
00:40:37,710 --> 00:40:38,630
इस दुनिया में क्षणिक कल्पनाओं
890
00:40:38,630 --> 00:40:39,800
के अलावा और कुछ नहीं हैं ।
891
00:40:40,400 --> 00:40:41,500
जिन्होंने तुम्हें जन्म दिया, वे
892
00:40:42,070 --> 00:40:44,440
निर्बल और रोगी होने के कारण तुम से बैर रखते थे,
893
00:40:45,090 --> 00:40:46,220
और तुम्हें
894
00:40:46,250 --> 00:40:47,440
जंगल में छोड़ गए।
895
00:40:48,230 --> 00:40:49,380
वह मैं ही था
896
00:40:49,470 --> 00:40:50,430
जिसने तुम पर दया की।
897
00:40:51,020 --> 00:40:53,020
मैं तुम्हें कोल्ड स्प्रिंग पैलेस में वापस लाया
898
00:40:53,050 --> 00:40:54,370
और तुम्हारा पालन-पोषण किया।
899
00:40:55,810 --> 00:40:57,000
तुम बेकार पैदा हुए थे.
900
00:40:57,070 --> 00:40:58,190
आप परिवर्तन
901
00:40:58,190 --> 00:40:59,580
या विकास नहीं कर सके।
902
00:40:59,610 --> 00:41:00,920
यह सब
903
00:41:00,940 --> 00:41:02,640
मेरे प्रयासों का ही परिणाम है कि
904
00:41:02,990 --> 00:41:04,070
आप
905
00:41:04,100 --> 00:41:05,540
आज वह व्यक्ति बन पाए हैं जो आप हैं।
906
00:41:06,440 --> 00:41:08,450
मैंने तुममें इतना निवेश केवल इसलिए नहीं किया
907
00:41:08,650 --> 00:41:10,510
कि तुम
908
00:41:10,640 --> 00:41:12,430
एक प्रेमपूर्ण मूर्ख
909
00:41:12,450 --> 00:41:13,380
बन जाओ
910
00:41:13,580 --> 00:41:14,970
। क्या तुम समझ रहे हो? मैं
911
00:41:15,660 --> 00:41:16,520
आपके सभी शब्दों को
912
00:41:16,680 --> 00:41:17,960
अपने दिल की गहराइयों में
913
00:41:20,930 --> 00:41:22,060
याद रखूंगा । उठना।
914
00:41:25,320 --> 00:41:26,550
आप...
915
00:41:26,890 --> 00:41:28,030
चोंग झाओ के साथ जायेंगे।
916
00:41:30,110 --> 00:41:32,000
लेकिन याद रखें, हर चीज़ के लिए
917
00:41:32,780 --> 00:41:33,570
एक कीमत
918
00:41:33,600 --> 00:41:34,770
चुकानी पड़ती है।
919
00:41:35,560 --> 00:41:36,870
यदि आप उस पर नज़र नहीं
920
00:41:38,030 --> 00:41:40,920
रख सकते हैं और इस बार बाई शुओ को वापस नहीं ला सकते हैं,
921
00:41:43,630 --> 00:41:44,800
तो
922
00:41:45,420 --> 00:41:47,770
मुझे वह जीवन लौटा दें
923
00:41:48,480 --> 00:41:50,350
जो मैंने आपको दिया था।
924
00:41:51,770 --> 00:41:52,670
हाँ।
925
00:42:02,260 --> 00:42:05,130
तुम अपने प्राणों से उसकी रक्षा करना चाहते हो,
926
00:42:05,990 --> 00:42:08,480
परन्तु मैं भी अपने प्राणों से तुम्हारी रक्षा करूँगा।
927
00:42:11,070 --> 00:42:12,170
चोंग झाओ.
928
00:42:12,390 --> 00:42:13,740
यह दुनिया
929
00:42:14,350 --> 00:42:15,850
एक अजीब जगह है.
930
00:42:46,510 --> 00:42:47,450
वू.
931
00:42:47,620 --> 00:42:48,750
आप फिर से सुस्त हो रहे हैं।
932
00:42:49,070 --> 00:42:50,460
जब लिंग लांग बाद में वापस आएगी तो
933
00:42:50,650 --> 00:42:51,830
तुम्हें सज़ा देगी
934
00:42:54,710 --> 00:42:55,460
। कौन?
935
00:42:57,700 --> 00:42:58,850
वहां कौन है?
936
00:43:01,780 --> 00:43:02,660
वू.
937
00:43:05,850 --> 00:43:07,450
तुम मेरे बारे में कैसे भूल सकते हो?
938
00:43:08,070 --> 00:43:09,040
क्यूई?
939
00:43:12,060 --> 00:43:12,970
क्यूई!
940
00:43:14,810 --> 00:43:15,650
क्यूई!
941
00:43:16,520 --> 00:43:18,000
ठीक है, मैं समझ गया।
942
00:43:18,020 --> 00:43:19,490
यदि और कुछ न हो तो आप जा सकते हैं।
943
00:43:19,880 --> 00:43:20,670
-हाँ। -हाँ।
944
00:43:27,250 --> 00:43:28,170
बी ० ए।
945
00:43:30,310 --> 00:43:31,660
सुश्री बाई, आपने मुझे क्या कहा?
946
00:43:32,050 --> 00:43:32,930
बी ० ए।
947
00:43:33,410 --> 00:43:34,660
क्या वह तुम नहीं हो?
948
00:43:35,110 --> 00:43:37,520
मैंने एक बार रोंग जियान की नाराजगी के दायरे में प्रवेश किया था।
949
00:43:37,550 --> 00:43:39,520
मैंने देखा कि एक हजार साल पहले क्या हुआ था।
950
00:43:39,980 --> 00:43:41,670
मैं पहचान गया कि मास्टर,
951
00:43:41,700 --> 00:43:44,050
सेंटेस लिंगलोंग, वू की बहन है।
952
00:43:44,070 --> 00:43:45,740
वू के दो गार्ड थे जो
953
00:43:45,760 --> 00:43:46,760
क्यूई और बा नाम से
954
00:43:46,780 --> 00:43:48,250
उसका बारीकी से पीछा करते थे।
955
00:43:48,600 --> 00:43:50,710
क्यूई और वू को प्यार हो गया।
956
00:43:50,740 --> 00:43:52,220
अब जब हम जिंगयू माउंटेन में हैं, तो
957
00:43:52,240 --> 00:43:54,860
मुझे नहीं लगा कि मास्टर किसी के साथ रिश्ते में था।
958
00:43:55,100 --> 00:43:56,070
इसके विपरीत,
959
00:43:56,070 --> 00:43:57,750
क्रोधी रक्षक बा को
960
00:43:57,930 --> 00:44:00,100
दो बुजुर्गों में से एक होना चाहिए।
961
00:44:00,130 --> 00:44:01,040
सबसे पहले,
962
00:44:01,060 --> 00:44:02,630
मैंने सोचा कि यह बुजुर्ग चांग शेंग था।
963
00:44:02,780 --> 00:44:03,970
लेकिन उन्होंने इससे इनकार कर दिया.
964
00:44:04,000 --> 00:44:05,040
आपका स्वभाव गर्मजोशीपूर्ण
965
00:44:05,060 --> 00:44:06,500
और स्वागत करने वाला है।
966
00:44:06,530 --> 00:44:08,300
अगर मैंने कल रात उस अजीब जंगल में
967
00:44:08,320 --> 00:44:10,950
मास्टर का आप पर असाधारण भरोसा नहीं देखा होता ,
968
00:44:10,980 --> 00:44:12,630
तो मैं ऐसा अनुमान लगाने की हिम्मत नहीं कर पाता।
969
00:44:13,060 --> 00:44:13,790
मालिक।
970
00:44:14,490 --> 00:44:15,780
मुझे अपने साथ रहने दो.
971
00:44:15,810 --> 00:44:16,630
कोई बात नहीं।
972
00:44:16,880 --> 00:44:17,730
बस जाओ.
973
00:44:18,230 --> 00:44:18,880
हाँ।
974
00:44:23,470 --> 00:44:24,740
यह इतना लंबा हो गया है।
975
00:44:25,050 --> 00:44:26,240
किसने सोचा था कि
976
00:44:26,440 --> 00:44:27,960
आप जैसे किसी व्यक्ति को इसके बारे में पता होगा।
977
00:44:28,400 --> 00:44:29,560
कई सालों से
978
00:44:29,800 --> 00:44:30,970
मुझे किसी ने इस नाम से
979
00:44:31,310 --> 00:44:32,430
नहीं बुलाया.
980
00:44:34,650 --> 00:44:36,380
एक हजार साल वास्तव में एक लंबा समय है।
981
00:44:36,690 --> 00:44:38,370
उस समय के फॉक्स कबीले के पुराने सदस्य
982
00:44:38,390 --> 00:44:40,670
उस त्रासदी में बहुत पहले ही नष्ट हो चुके हैं।
983
00:44:42,390 --> 00:44:43,840
मैंने पहले सुना है कि
984
00:44:44,400 --> 00:44:45,730
मौत डरावनी नहीं होती.
985
00:44:46,670 --> 00:44:47,960
डरावनी बात यह है कि
986
00:44:47,960 --> 00:44:49,630
आपको याद करने वाला आखिरी व्यक्ति
987
00:44:49,630 --> 00:44:50,710
भी मर जाएगा, और
988
00:44:51,140 --> 00:44:52,440
मृतक के अस्तित्व का
989
00:44:52,460 --> 00:44:54,390
कोई निशान नहीं बचेगा ।
990
00:44:56,670 --> 00:44:59,320
भले ही आप अपना नाम लगभग भूल गए हों,
991
00:44:59,730 --> 00:45:01,200
फिर भी आपको
992
00:45:01,220 --> 00:45:02,590
अपने भाई को याद रखना चाहिए।
993
00:45:07,830 --> 00:45:10,240
क्या इमोशन ट्री के नीचे का शरीर
994
00:45:10,460 --> 00:45:11,670
क्यूई का है?
995
00:45:13,230 --> 00:45:14,550
आपको कैसे मालूम?
116040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.