All language subtitles for Kiff s02ex2 Lore Of The Ring Light.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,628 - [? theme song playing] - ? Kiff! ? 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,963 - ? Kiff! ? - ? Kiff! ? 3 00:00:05,756 --> 00:00:07,132 ? Kiff! Kiff! Kiff! ? 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,161 ? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ? 5 00:00:09,162 --> 00:00:11,427 - ? Kiff! Kiff! Kiff! ? - [school bell ringing] 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,471 - ? Kiff! Kiff! Kiff! ? - [engine revving] 7 00:00:13,472 --> 00:00:15,807 ? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ? 8 00:00:16,099 --> 00:00:18,685 - ? Yeah! Kiff! ? - [? song concludes] 9 00:00:21,063 --> 00:00:24,691 [both laugh] 10 00:00:24,692 --> 00:00:28,194 [narrator] Brought to you by Charlie's Fake Beard Glue. 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,947 When the beard is fake, but the performance is real, 12 00:00:30,948 --> 00:00:32,148 reach for the Charlie's. 13 00:00:32,324 --> 00:00:34,576 [? whimsical music playing] 14 00:00:35,619 --> 00:00:37,871 [indistinct whispering] 15 00:00:38,080 --> 00:00:40,082 [Miss Mouffl�] Many years ago... 16 00:00:44,002 --> 00:00:47,088 a ring light was manufactured... 17 00:00:47,089 --> 00:00:48,757 [indistinct whispering] 18 00:00:49,841 --> 00:00:51,468 Is that a real ancient language? 19 00:00:51,469 --> 00:00:54,220 Did someone invent a whole new language for this? 20 00:00:54,221 --> 00:00:56,807 Wow, that's a lot of work. [slurps] Anyway. 21 00:00:57,683 --> 00:01:01,520 A ring light that hits so different, 22 00:01:04,064 --> 00:01:07,067 - it had to be destroyed. - [kisses] 23 00:01:11,697 --> 00:01:15,909 But like many things, it was misplaced, 24 00:01:16,576 --> 00:01:20,579 left in the bottom of a box, which ended up in the back 25 00:01:20,580 --> 00:01:24,251 of a storage closet in Table Town School. 26 00:01:25,210 --> 00:01:28,296 Forgotten until today. 27 00:01:28,297 --> 00:01:31,883 Okay, everyone, the annual Talent Show is tomorrow night. 28 00:01:32,634 --> 00:01:36,179 Now, who's up next? "Kiff Chatterley and friends." 29 00:01:36,847 --> 00:01:38,222 [laughs] 30 00:01:38,223 --> 00:01:40,809 [laughs] Come on, Barry. Come on, Trevor. 31 00:01:41,435 --> 00:01:44,688 And your routine is called "Furry Foot"? 32 00:01:45,105 --> 00:01:48,692 - Furry Feet. [chuckles] - I don't get it. 33 00:01:49,234 --> 00:01:52,446 Miss Deer Teacher? There's a delivery outside. 34 00:01:52,654 --> 00:01:53,905 Oh, BRB. 35 00:01:53,906 --> 00:01:56,490 Hey, Kiff, should we livestream our rehearsal? 36 00:01:56,491 --> 00:01:57,908 Maybe put it up on TableToob? 37 00:01:57,909 --> 00:02:00,739 Ah, we don't need to do that. Let's just live in the moment. 38 00:02:04,624 --> 00:02:06,083 You're late. 39 00:02:06,084 --> 00:02:07,794 A principal is never late. 40 00:02:09,254 --> 00:02:10,464 What is happening? 41 00:02:12,299 --> 00:02:13,884 Oh, they're smiling now. 42 00:02:14,259 --> 00:02:16,260 [both laugh] 43 00:02:16,261 --> 00:02:18,679 It's just a funny bit they do. 44 00:02:18,680 --> 00:02:20,514 So, are you hosting the Talent Show normally 45 00:02:20,515 --> 00:02:22,350 this year, or are you dressing up as- 46 00:02:22,351 --> 00:02:25,121 I'm dressing up as the founder of Table Town, of course. 47 00:02:25,604 --> 00:02:26,654 There we go. 48 00:02:28,815 --> 00:02:31,234 Oh, no, was that the real glue? 49 00:02:32,402 --> 00:02:34,363 The cast and crew hoodies are here. 50 00:02:34,654 --> 00:02:35,704 [clamoring] 51 00:02:37,991 --> 00:02:39,493 The zippers are broken. 52 00:02:39,494 --> 00:02:40,868 Are these a little big? 53 00:02:40,869 --> 00:02:43,538 And they forgot to print "Cast & Crew" on them. 54 00:02:43,830 --> 00:02:46,374 ? The talent show's only for students ? 55 00:02:46,375 --> 00:02:48,834 ? Teachers aren't meant to be seen ? 56 00:02:48,835 --> 00:02:50,962 ? But that's okay for Helen ? 57 00:02:51,254 --> 00:02:54,633 ? 'Cause she can play eight to thirteen ? 58 00:02:58,011 --> 00:02:59,388 [gasps] 59 00:03:00,722 --> 00:03:03,308 [grunts] 60 00:03:03,642 --> 00:03:05,310 [gasps, yells] 61 00:03:07,646 --> 00:03:11,692 - What's this? - [indistinct whispering] 62 00:03:16,071 --> 00:03:17,197 [gasps] 63 00:03:18,198 --> 00:03:19,366 [grunts] 64 00:03:19,700 --> 00:03:22,619 - [Helen murmuring] - [groans] Hm? 65 00:03:23,466 --> 00:03:29,333 The way Helen is coveting that ring light is pretty weird, 66 00:03:29,334 --> 00:03:32,169 even for Helen. I must go to my office 67 00:03:32,170 --> 00:03:34,881 and do some research. P.S., away. 68 00:03:35,090 --> 00:03:37,174 Next up, "Little Boopsie"? 69 00:03:37,175 --> 00:03:38,927 Here I am! 70 00:03:39,428 --> 00:03:41,718 Helen, for the last time, it's students only. 71 00:03:42,097 --> 00:03:45,350 Wait. Where is it? Where is it? [groans] 72 00:03:45,892 --> 00:03:47,310 [yells] 73 00:03:47,644 --> 00:03:49,312 [sniffs] 74 00:03:50,814 --> 00:03:52,899 Next up, Michaela Oats. 75 00:03:53,358 --> 00:03:55,401 [? piano music playing] 76 00:03:55,402 --> 00:03:56,486 Hey, what's this? 77 00:03:58,238 --> 00:04:00,322 It looks like an electric donut. 78 00:04:00,323 --> 00:04:01,657 [both chuckle] 79 00:04:01,658 --> 00:04:04,410 Kiff, be careful, for that is no ordinary ring light. 80 00:04:04,411 --> 00:04:07,580 Look, a too powerful artifact that should never fall 81 00:04:07,581 --> 00:04:09,391 into the wrong influencer's hands. 82 00:04:09,458 --> 00:04:10,508 What's a ring light? 83 00:04:11,209 --> 00:04:14,211 You use it to light yourself when you... you take a selfie. 84 00:04:14,212 --> 00:04:15,589 And selfies are... 85 00:04:16,006 --> 00:04:17,966 [indistinct whispering] 86 00:04:19,885 --> 00:04:20,935 May I? 87 00:04:22,053 --> 00:04:23,179 [snarls] 88 00:04:23,180 --> 00:04:24,389 [gasps] 89 00:04:29,352 --> 00:04:32,021 Okay, we get it. For now, it is safe in your hands, 90 00:04:32,022 --> 00:04:34,523 Kiff Chatterley. Your indifference to social media 91 00:04:34,524 --> 00:04:36,108 gives you a resilience to its power. 92 00:04:36,109 --> 00:04:37,569 So, not a donut. 93 00:04:37,778 --> 00:04:39,654 [laughs, yelps] 94 00:04:40,071 --> 00:04:42,616 [indistinct whispering] 95 00:04:49,664 --> 00:04:51,124 [all gasp] 96 00:04:51,458 --> 00:04:54,419 - [indistinct whispering] - [both gasp] 97 00:04:58,048 --> 00:04:59,299 [phones chime] 98 00:05:00,634 --> 00:05:02,924 - [? dramatic music playing] - [all exclaim] 99 00:05:04,429 --> 00:05:06,430 Sorry about that. Hey, P.S., that stuff 100 00:05:06,431 --> 00:05:08,599 about this being evil, you don't think turning it on 101 00:05:08,600 --> 00:05:10,770 sent out some sort of signal or something? 102 00:05:11,436 --> 00:05:13,606 No, no, that wouldn't make any sense at all. 103 00:05:17,317 --> 00:05:18,568 [coos] 104 00:05:19,152 --> 00:05:22,321 But yes, yep, that's precisely what's happened. Kiff, 105 00:05:22,322 --> 00:05:24,490 I need you to go to the library and wait for me 106 00:05:24,491 --> 00:05:26,242 while I return this tome to its protective case 107 00:05:26,243 --> 00:05:27,828 in my office. [whistles] 108 00:05:27,829 --> 00:05:29,078 You whistled. 109 00:05:29,079 --> 00:05:31,669 You're the fastest one here. Get them to the library. 110 00:05:32,541 --> 00:05:34,951 Don't you leave her side, Barrington Augustus. 111 00:05:35,043 --> 00:05:38,838 Well, I wasn't going to- Why are you using my full name? 112 00:05:41,967 --> 00:05:44,010 [all clamor] 113 00:05:45,053 --> 00:05:46,803 - [all yelling] - [pigeon laughs] 114 00:05:46,805 --> 00:05:47,855 [yells] 115 00:05:49,467 --> 00:05:51,976 - [shouts angrily] - [yelps] 116 00:05:51,977 --> 00:05:53,812 [screams] 117 00:05:57,315 --> 00:06:00,527 [growls lightly] 118 00:06:00,986 --> 00:06:02,036 [whimpers] 119 00:06:07,158 --> 00:06:10,120 - [all shriek] - [yells] 120 00:06:18,295 --> 00:06:22,047 Ah! Confound it! [grunts] 121 00:06:22,048 --> 00:06:24,938 Oh, I can use this giant novelty pencil as a walking stick. 122 00:06:26,970 --> 00:06:30,098 [pants] 123 00:06:43,904 --> 00:06:47,240 It is safe for now, but should it fall into the hands 124 00:06:47,574 --> 00:06:50,327 of an influencer who were to livestream in its glow, 125 00:06:50,660 --> 00:06:53,746 they would receive millions of new followers, 126 00:06:53,747 --> 00:06:56,666 enough to legally take over Table Town. 127 00:06:57,334 --> 00:06:58,752 [male voice] It's true. 128 00:07:02,380 --> 00:07:04,214 - Glarbin! - Glarbin! 129 00:07:04,215 --> 00:07:05,759 Miss Mouffl� is right. 130 00:07:06,009 --> 00:07:08,761 The founder of Table Town clearly stated, 131 00:07:08,762 --> 00:07:12,097 "any master of influence whose acolytes number 132 00:07:12,098 --> 00:07:15,894 that of ten million shall be the new town manager." 133 00:07:16,519 --> 00:07:18,520 - Oh, no. - [groans] Let's just hide it. 134 00:07:18,521 --> 00:07:19,856 Bury it in another box. 135 00:07:20,148 --> 00:07:21,733 Hiding it won't work. 136 00:07:22,067 --> 00:07:25,445 The Ring Light has awakened and is calling out to be used. 137 00:07:26,112 --> 00:07:29,490 And before someone suggests it, it can't be destroyed either. 138 00:07:29,491 --> 00:07:31,034 It's indestructible. 139 00:07:31,576 --> 00:07:33,661 Not even if it's thrown in hot lava? 140 00:07:33,662 --> 00:07:35,788 No, hot lava will destroy it. 141 00:07:35,789 --> 00:07:37,457 So, not indestructible. 142 00:07:37,458 --> 00:07:39,750 [stammers] You can't break it with, like, a hammer, 143 00:07:39,751 --> 00:07:42,086 but if you toss it in hot lava, that will do the trick. 144 00:07:42,087 --> 00:07:44,797 Also, wearing it on a string around your neck is obviously 145 00:07:44,798 --> 00:07:46,382 the only way you could possibly carry it. 146 00:07:46,383 --> 00:07:48,259 Stop questioning me about this! 147 00:07:48,260 --> 00:07:50,719 [Principal Secretary] Kiff, who seems unaffected by the Ring Light's thrall, 148 00:07:50,720 --> 00:07:52,137 and Barry, who is a friend of hers, 149 00:07:52,138 --> 00:07:54,556 shall journey to the Big Hole at the top of Mount Table, 150 00:07:54,557 --> 00:07:56,183 which, according to my beard-stroking, 151 00:07:56,184 --> 00:07:58,560 is the only place in Table Town that has hot lava. 152 00:07:58,561 --> 00:08:03,400 One does not simply walk into the Big Hole! 153 00:08:03,401 --> 00:08:06,235 What? No, that's not... No one's gonna walk in. 154 00:08:06,236 --> 00:08:08,286 They'll go to the edge and then toss it in. 155 00:08:09,364 --> 00:08:11,824 Never mind. One does simply do that. 156 00:08:11,825 --> 00:08:13,952 - And we're going with them. - Yeah! 157 00:08:14,244 --> 00:08:16,705 [all laugh] 158 00:08:19,416 --> 00:08:21,751 You have my permits. 159 00:08:22,001 --> 00:08:23,461 And my selfie stick. 160 00:08:23,795 --> 00:08:27,424 And my axe... cess to the internet. 161 00:08:27,924 --> 00:08:30,468 And I promise not to betray anyone. 162 00:08:34,723 --> 00:08:38,184 - [indistinct whispering] - [slurps, groans] 163 00:08:38,435 --> 00:08:39,728 And I'll chaperone. 164 00:08:40,353 --> 00:08:43,857 [? triumphant music playing] 165 00:08:46,166 --> 00:08:51,029 Across this bridge is passage to the Wall of Goat, 166 00:08:51,030 --> 00:08:52,740 which will lead us to the top of Mount Table. 167 00:08:52,741 --> 00:08:54,366 [groans] We're going to have to listen to them sing 168 00:08:54,367 --> 00:08:57,377 about what they do, even though we already know what they do. 169 00:08:57,454 --> 00:08:58,504 [Terri] Hey, guys. 170 00:08:58,872 --> 00:09:00,290 Oh, hey, it's my sister. 171 00:09:00,623 --> 00:09:02,374 Hey, little bro. Tell your friend 172 00:09:02,375 --> 00:09:03,500 to give me her Ring Light. 173 00:09:03,501 --> 00:09:05,253 I- I just need to do a quick post. 174 00:09:06,963 --> 00:09:08,882 Uh, no. 175 00:09:10,175 --> 00:09:12,885 Hey, guys, it's your girl, Terri2Bowls. 176 00:09:12,886 --> 00:09:14,553 Sorry for this dark video. 177 00:09:14,554 --> 00:09:20,185 Who here thinks I need that Ring Light? [cackles] 178 00:09:30,445 --> 00:09:34,157 Get Kiff to the other side and I'll deal with Terri2Bowls. 179 00:09:36,409 --> 00:09:39,245 You shall not... 180 00:09:39,954 --> 00:09:43,958 Cross until you answer a riddle. 181 00:09:46,753 --> 00:09:48,837 They have a bridge troll. 182 00:09:48,838 --> 00:09:50,714 Technically, Trollie isn't aligned with anyone. 183 00:09:50,715 --> 00:09:52,155 He's true neutral, I believe. 184 00:09:52,217 --> 00:09:54,260 Speak, friend, and cross. 185 00:09:56,387 --> 00:10:00,892 [yells] 186 00:10:06,689 --> 00:10:08,149 Scamper, you sillies. 187 00:10:09,943 --> 00:10:12,070 - What did he say? - I'm not sure. 188 00:10:12,320 --> 00:10:13,530 Gallop, you goofballs. 189 00:10:13,947 --> 00:10:15,156 He keeps whispering. 190 00:10:15,406 --> 00:10:17,033 Hurry, you half-wits! 191 00:10:17,575 --> 00:10:19,505 He's definitely using alliteration. 192 00:10:19,786 --> 00:10:22,122 I think he wants us to leave quickly. 193 00:10:27,043 --> 00:10:28,093 [yells] 194 00:10:39,597 --> 00:10:41,598 No, hey! What gives? I- Oh. 195 00:10:41,599 --> 00:10:43,601 Wow, you're holding me so gently, I- 196 00:10:43,852 --> 00:10:46,229 - [whispers indistinctly] - Mm-hmm. Who? Oh. 197 00:10:47,146 --> 00:10:48,356 Uh-huh. Okay, bye. 198 00:10:49,607 --> 00:10:52,777 [? suspenseful music playing] 199 00:10:56,197 --> 00:10:58,491 The bug janitor said you needed a ride. 200 00:10:58,992 --> 00:11:01,911 Thank you, Ghost Wolf. We must find my friends. 201 00:11:02,662 --> 00:11:04,122 [yelps gleefully] 202 00:11:05,498 --> 00:11:08,042 [groans] Confound it! 203 00:11:08,376 --> 00:11:11,146 You fool of a principal. It was my last can of white paint. 204 00:11:11,629 --> 00:11:12,839 Mm. Sorry. 205 00:11:12,840 --> 00:11:14,965 [goats] ? Clippity-clop, clippity-clop! ? 206 00:11:14,966 --> 00:11:16,800 ? Clippity-clippity clippity-clop! ? 207 00:11:16,801 --> 00:11:19,511 ? Clippity-clop, clippity-clop! Clippity-clippity clippity-clop! ? 208 00:11:19,512 --> 00:11:21,556 ? We are Goat, the Wall of Goat ? 209 00:11:22,015 --> 00:11:25,267 - We know! - We've been here before. 210 00:11:25,268 --> 00:11:26,561 You know us. 211 00:11:27,186 --> 00:11:31,190 - [Terri] Hey, guys... - [all] Hey, guys. Hey, guys. 212 00:11:31,441 --> 00:11:32,692 Hey, guys! 213 00:11:33,359 --> 00:11:34,986 We gotta get to the top! 214 00:11:37,071 --> 00:11:38,615 [laughs] 215 00:11:39,198 --> 00:11:41,188 - [? triumphant music playing] - Look! 216 00:11:46,873 --> 00:11:49,375 Oh, his beard and his hat are so white! 217 00:11:49,709 --> 00:11:52,295 His new look has serious drip! 218 00:11:53,630 --> 00:11:55,006 Everybody, grab on! 219 00:11:56,591 --> 00:11:58,718 [all scream] 220 00:12:03,806 --> 00:12:07,310 [yells] That Ring Light will be mine! 221 00:12:07,769 --> 00:12:12,148 [all chanting] Hey, guys. Hey, guys. Hey, guys. 222 00:12:13,316 --> 00:12:14,400 Thank you, Ghost Wolf. 223 00:12:14,401 --> 00:12:18,070 Wait! Before you go, could you fly us to the Big Hole- 224 00:12:18,071 --> 00:12:21,449 Okay, he's gone. We'll walk. 225 00:12:21,450 --> 00:12:24,576 Gee... [exhales] ...we're still pretty far away. 226 00:12:24,577 --> 00:12:25,787 I can always carry you. 227 00:12:26,454 --> 00:12:28,205 [chuckles] That's okay, pal. 228 00:12:28,206 --> 00:12:30,166 That'd be, uh, bad for my brand. 229 00:12:30,458 --> 00:12:34,545 [gasps] Bad for your brand? 230 00:12:34,546 --> 00:12:36,213 I don't know why I said that. 231 00:12:36,214 --> 00:12:40,300 This Ring Light, it feels so heavy all of a sudden. 232 00:12:40,301 --> 00:12:41,719 [indistinct whispering] 233 00:12:41,928 --> 00:12:43,720 Probably weighs less than a pound. 234 00:12:43,721 --> 00:12:45,390 I'm gonna go grab you a snack. 235 00:12:48,768 --> 00:12:50,228 [indistinct whispering] 236 00:12:50,520 --> 00:12:53,272 Hey, guys! 237 00:12:55,775 --> 00:13:00,446 ? I can see it all ? 238 00:13:00,947 --> 00:13:05,785 ? I can see so clear ? 239 00:13:06,452 --> 00:13:10,456 ? I found my purpose ? 240 00:13:10,707 --> 00:13:15,753 ? The reason why I'm here ? 241 00:13:16,754 --> 00:13:20,883 ? I could end all sorrow ? 242 00:13:21,092 --> 00:13:25,888 ? I could lead and they would follow ? 243 00:13:26,431 --> 00:13:31,769 ? I could show them the light For me, they would fight ? 244 00:13:32,270 --> 00:13:37,483 ? From coast to coast they'll see my posts ? 245 00:13:37,734 --> 00:13:42,280 ? I will inspire ? 246 00:13:43,031 --> 00:13:45,657 ? Every day is a gift you unwrap ? 247 00:13:45,658 --> 00:13:47,868 - ? Like! ? - ? Feeling blessed, woke up like this ? 248 00:13:47,869 --> 00:13:50,746 - ? Follow! ? - ? Felt cute, might delete I don't know ? 249 00:13:50,747 --> 00:13:53,337 - ? Share! ? - ? Threw together this meal real quick ? 250 00:13:53,458 --> 00:13:58,421 ? Don't you see, I inspire thee ? 251 00:13:59,130 --> 00:14:01,465 ? Not all those who wander are lost ? 252 00:14:01,466 --> 00:14:04,134 - ? Like! ? - ? Sponsored post, this glue's the GOAT ? 253 00:14:04,135 --> 00:14:08,973 ? Follow me, yes Follow me ? 254 00:14:10,016 --> 00:14:14,812 ? I can see it all ? 255 00:14:15,480 --> 00:14:19,524 ? I can see so clear ? 256 00:14:19,525 --> 00:14:24,864 ? I've found my purpose ? 257 00:14:25,198 --> 00:14:30,203 ? The reason why I'm here ? 258 00:14:31,204 --> 00:14:35,500 ? I could end all sorrow ? 259 00:14:35,917 --> 00:14:40,670 ? I could lead and they would follow ? 260 00:14:40,671 --> 00:14:46,010 ? I could show them the light For me, they would fight ? 261 00:14:46,344 --> 00:14:51,349 ? From coast to coast, they'll see my posts ? 262 00:14:52,517 --> 00:14:57,647 ? I will inspire ? 263 00:14:58,064 --> 00:14:59,649 Kiff, what are you doing? 264 00:14:59,941 --> 00:15:01,484 I... I don't know. 265 00:15:02,360 --> 00:15:04,904 Okay, everybody, we better keep moving. 266 00:15:08,241 --> 00:15:11,160 Hey, P.S., there's someone following us. 267 00:15:11,494 --> 00:15:12,745 Yes, that's Helen. 268 00:15:13,037 --> 00:15:14,579 [grunting, muttering] 269 00:15:14,580 --> 00:15:16,915 [Barry] Really? She's crawling on all fours like a monster. 270 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 [gasps] She wants the Ring Light. 271 00:15:19,210 --> 00:15:21,500 [Barry] Well, she's really good at climbing. 272 00:15:33,724 --> 00:15:34,864 Uh, how about this one? 273 00:15:35,393 --> 00:15:37,923 - Oh, yeah, that's a nice one, Bar. - [branch snaps] 274 00:15:38,563 --> 00:15:39,613 Hi, Kiff. 275 00:15:40,982 --> 00:15:42,912 - Hi, Harry. - I was wondering if I could 276 00:15:43,192 --> 00:15:45,182 borrow that Ring Light for a little bit. 277 00:15:45,862 --> 00:15:46,988 No, Harry, it's evil. 278 00:15:46,989 --> 00:15:50,115 I just want to use it to light my DJ setup for... [stammers] 279 00:15:50,116 --> 00:15:52,200 ...a couple gigs, to get a little exposure, you know? 280 00:15:52,201 --> 00:15:53,661 Some more eyes on my DJ page, 281 00:15:53,870 --> 00:15:55,260 then I'll... I'll give it back... 282 00:15:57,874 --> 00:15:59,124 [snarls] 283 00:15:59,125 --> 00:16:00,751 It's okay, Harry. It's not you. 284 00:16:01,210 --> 00:16:03,421 It's the Ring Light. See you at dinner. 285 00:16:05,423 --> 00:16:08,426 Do you think we'll make it, Bar? I'm so tired. 286 00:16:08,427 --> 00:16:10,510 Sure we will, Kiff. It's just like 287 00:16:10,511 --> 00:16:13,281 in all them great Chubbles Wubbington stories we love. 288 00:16:13,890 --> 00:16:15,700 Thank you for being such a loyal pal. 289 00:16:23,316 --> 00:16:27,153 [? tense music playing] 290 00:16:30,364 --> 00:16:32,991 [breathes heavily, cackles] 291 00:16:32,992 --> 00:16:34,243 [yells] 292 00:16:43,252 --> 00:16:46,505 [gasps] Where is it? Where is it? Helen, no! 293 00:16:46,756 --> 00:16:50,301 [grunting] 294 00:16:53,179 --> 00:16:56,765 [sobs] Take it! Just take my phone! 295 00:16:56,766 --> 00:17:02,188 Delete all my apps! [wails] 296 00:17:02,688 --> 00:17:03,738 You got it, Helen. 297 00:17:03,940 --> 00:17:07,193 - Barry, no, wait. I feel bad for her. - [Helen whimpers] 298 00:17:07,526 --> 00:17:09,152 - You do? - You do? 299 00:17:09,153 --> 00:17:11,143 You don't know what she's been through. 300 00:17:11,197 --> 00:17:14,325 Thirsting for likes, clapping back at haters. 301 00:17:14,617 --> 00:17:15,785 It changes a person. 302 00:17:17,245 --> 00:17:20,956 I swear my loyalty to you, Kiff. 303 00:17:20,957 --> 00:17:23,960 And I shall guide you to the Big Hole. 304 00:17:24,335 --> 00:17:26,002 - Great. - Wow, that sure was 305 00:17:26,003 --> 00:17:28,233 a super quick change of heart by Helen there. 306 00:17:28,381 --> 00:17:29,924 And now, we're following her. 307 00:17:30,216 --> 00:17:32,676 Oh, well, makes for a compelling story. 308 00:17:32,677 --> 00:17:34,136 I'll give it that much. 309 00:17:36,013 --> 00:17:38,724 Terri's follower count is in the millions. 310 00:17:39,016 --> 00:17:40,851 [sighs] It won't be long now. 311 00:17:41,519 --> 00:17:45,940 No. We can distract Terri, and give Kiff and Barry time 312 00:17:46,232 --> 00:17:48,776 - to get to the Big Hole! - Yeah! 313 00:17:53,614 --> 00:17:54,823 Who are you? 314 00:17:54,824 --> 00:17:56,334 - We're ghosts. - We're ghosts. 315 00:17:56,335 --> 00:17:59,327 [Terri] Can you get out of my shot? It's a little distracting. 316 00:17:59,328 --> 00:18:02,338 Oh, it's working. Those ghosts are totally distracting her. 317 00:18:02,339 --> 00:18:04,583 How did you get these ghosts, Glarbin? 318 00:18:04,584 --> 00:18:06,586 - I promised them free- - Freedom? 319 00:18:07,086 --> 00:18:09,504 No, free sandwiches. They love them. 320 00:18:09,505 --> 00:18:12,300 - Oh. - Oh. They- They do. Ghosts do. 321 00:18:12,301 --> 00:18:15,302 All right, let's get a little assembly line going. 322 00:18:15,303 --> 00:18:17,113 Who wants to be on mayonnaise duty? 323 00:18:18,472 --> 00:18:21,058 [? dramatic music playing] 324 00:18:34,280 --> 00:18:37,074 Hmm, is that enough? Better safe than sorry. 325 00:18:37,742 --> 00:18:39,951 - Hey! What are you up to? - [screams] 326 00:18:39,952 --> 00:18:43,622 [yawns, groans] I'm hungry. 327 00:18:44,957 --> 00:18:47,584 [gasps] The Cakie Bonuts Donuts, 328 00:18:47,585 --> 00:18:50,504 they're all gone. She took them. 329 00:18:50,796 --> 00:18:54,091 What? I don't even like donuts. 330 00:18:54,925 --> 00:18:59,347 It's true. She doesn't. She famously prefers crullers. 331 00:19:00,598 --> 00:19:03,559 I can't trust you anymore. I need you to go home, Barry. 332 00:19:04,101 --> 00:19:05,227 [gasps] 333 00:19:16,822 --> 00:19:19,157 - Hey, what was that? - Huh? 334 00:19:19,158 --> 00:19:21,660 You just smiled at Barry. And winked. 335 00:19:21,994 --> 00:19:24,997 Oh, you... You saw that? 336 00:19:25,247 --> 00:19:27,166 Helen. [scoffs] I can't believe you. 337 00:19:27,458 --> 00:19:29,293 Barry, you're not going anywhere. 338 00:19:30,378 --> 00:19:32,421 Helen, you are the one who's leaving. 339 00:19:32,963 --> 00:19:35,340 [grunts] I hope you fall in a hole. 340 00:19:35,341 --> 00:19:37,871 - Both of you! [whimpers] - Get out of here, Helen! 341 00:19:38,010 --> 00:19:39,302 [groans] 342 00:19:39,303 --> 00:19:41,805 Kiff, you've been carrying this burden for so long. 343 00:19:41,806 --> 00:19:43,057 And now, it's my turn. 344 00:19:43,307 --> 00:19:48,229 [grunts, pants] 345 00:19:51,399 --> 00:19:53,401 Barry... [exhales] ...so strong... 346 00:19:53,402 --> 00:19:55,777 [groans] Oh, yeah, no, I'm gonna feel it in the morning. 347 00:19:55,778 --> 00:19:58,697 But you're the strong one. Resisting the Ring Light and all. 348 00:19:58,698 --> 00:20:00,866 Woof, that's... that's a burn. 349 00:20:01,826 --> 00:20:03,828 [lava bubbling] 350 00:20:08,040 --> 00:20:10,418 [indistinct whispering] 351 00:20:17,550 --> 00:20:21,553 What are you waiting for? Throw it in, Kiff! Let it go! 352 00:20:21,554 --> 00:20:26,434 I... I can't. I don't know why, but I- I feel like I should... 353 00:20:28,477 --> 00:20:30,938 start a social media account. 354 00:20:31,730 --> 00:20:33,524 No! 355 00:20:34,233 --> 00:20:37,027 I- I could use my platform to do good. 356 00:20:38,112 --> 00:20:42,241 I do find it odd that you had the Ring Light all this time, 357 00:20:42,700 --> 00:20:45,201 and now, right when you're about to toss it in, 358 00:20:45,202 --> 00:20:46,746 you decide to keep it? 359 00:20:47,079 --> 00:20:50,666 But I've seen it, Barry. I will be liked by so many. 360 00:20:51,584 --> 00:20:55,128 [Barry] But, Kiff, none of that is real. 361 00:20:55,129 --> 00:20:57,882 I like you in real life. I love you! 362 00:21:01,844 --> 00:21:04,637 It's mine! [yells, grunts] 363 00:21:04,638 --> 00:21:09,226 Me! Helen! It's mine! [grunts] 364 00:21:09,643 --> 00:21:10,693 Give it! 365 00:21:14,273 --> 00:21:16,608 Give it back to me! 366 00:21:16,609 --> 00:21:20,069 - It's mine! [grunts, screams] - [grunts, yells] 367 00:21:20,070 --> 00:21:21,120 Oh, my gosh. 368 00:21:37,546 --> 00:21:38,596 Dang. 369 00:21:41,091 --> 00:21:42,885 - Hooray! - Hooray! Ow! 370 00:21:43,862 --> 00:21:47,931 Couldn't have done it without you, Barry. 371 00:21:47,932 --> 00:21:48,982 I love you, Kiff. 372 00:21:50,476 --> 00:21:52,061 [both gasp] Helen! 373 00:21:52,062 --> 00:21:54,312 What, you think that's the first hole 374 00:21:54,313 --> 00:21:55,814 I've been thrown into? 375 00:21:56,857 --> 00:22:00,319 I'm not a very well-liked member of society. 376 00:22:00,320 --> 00:22:03,488 [Barry groans] I wish we didn't have to walk all the way home. 377 00:22:03,489 --> 00:22:05,824 Like, I'm fine with the "there" of it all. 378 00:22:06,200 --> 00:22:08,993 Just not so much with the "back again," so to speak. 379 00:22:08,994 --> 00:22:10,044 Hey, look. 380 00:22:10,913 --> 00:22:12,330 - Aw, yay! - Yay! 381 00:22:12,331 --> 00:22:13,499 Hey! 382 00:22:19,677 --> 00:22:24,050 I guess we can take off these big slippers now. 383 00:22:24,051 --> 00:22:25,260 Oh, yeah. 384 00:22:25,261 --> 00:22:27,805 My friends, you bow to no one. 385 00:22:28,806 --> 00:22:29,856 No one? 386 00:22:33,143 --> 00:22:35,229 [Kiff] Oh, now, they're all bowing. 387 00:22:35,563 --> 00:22:37,189 Should we bow back? 388 00:22:37,481 --> 00:22:39,351 He specifically said we bow to no one. 389 00:22:39,400 --> 00:22:41,943 - Maybe they'll make this a hobbit. - A what? 390 00:22:41,944 --> 00:22:43,820 Oh, sorry. [clears throat] A- A habit. 391 00:22:43,821 --> 00:22:46,051 Maybe they'll make this a habit. [chuckles] 392 00:22:46,282 --> 00:22:47,658 [Renee] What's a hobbit? 393 00:22:47,950 --> 00:22:50,786 [Barry] I have no idea! 394 00:22:51,620 --> 00:22:54,582 [? soothing music playing] 395 00:23:16,270 --> 00:23:17,896 [? music concludes] 396 00:23:17,946 --> 00:23:22,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.