Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:03,503
I DON'T KNOW, BENTON.
2
00:00:03,570 --> 00:00:06,506
I GUESS I THINK OF
THE BOYS AS MY OWN.
3
00:00:06,573 --> 00:00:08,141
OF COURSE YOU DO, RACE.
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,876
YOU'RE LIKE A SECOND
FATHER TO THEM.
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,511
WHAT IF THAT'S
NOT GOOD ENOUGH,
6
00:00:11,578 --> 00:00:13,913
BEING A SECOND FATHER?
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,548
I'M AFRAID I DON'T
CATCH YOUR MEANING.
8
00:00:15,615 --> 00:00:17,650
I WANT THE BOYS, BENTON.
FULL-TIME.
9
00:00:17,717 --> 00:00:20,186
I'VE RAISED THEM,
AND I THINK IT'S ONLY FAIR.
10
00:00:20,253 --> 00:00:21,521
RACE, YOU'RE TIRED.
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,256
THE ADVENTURE OF
THE YETI SNOW PRINCESS
12
00:00:23,323 --> 00:00:25,125
TOOK A LOT OUT OF
BOTH OF US.
13
00:00:25,191 --> 00:00:26,493
TAKE A COUPLE OF DAYS.
14
00:00:26,559 --> 00:00:27,427
OW! OW! OW!
15
00:00:27,494 --> 00:00:28,528
I'M TAKING
THE BOYS, BENTON,
16
00:00:28,595 --> 00:00:32,064
AND THERE'S NOT
A DAMN THING YOU CAN
DO ABOUT IT!
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,136
FORGOT MY KEYS.
18
00:00:36,202 --> 00:00:37,804
OH.
19
00:00:37,871 --> 00:00:41,608
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
20
00:00:41,674 --> 00:00:47,013
♪ WHO IS THE MAN IN THE SUIT?
21
00:00:47,080 --> 00:00:53,686
♪ WHO IS THE CAT
WITH THE BEAK? ♪
22
00:00:53,920 --> 00:00:58,324
♪ DO YOU REALLY WANT
TO FEEL HIM ♪
23
00:00:58,391 --> 00:01:01,895
♪ POWER OF ATTORNEY,
HABEAS CORPUS ♪
24
00:01:01,961 --> 00:01:05,031
♪ POWER OF ATTORNEY
25
00:01:11,905 --> 00:01:14,240
HARVEY BIRDMAN,
ATTORNEY AT LAW,
26
00:01:14,307 --> 00:01:17,811
DICTATING AUGUST 14, 2:34 P.M.
27
00:01:17,877 --> 00:01:19,512
DICTATING...
28
00:01:20,780 --> 00:01:23,917
HMM...DICTATING...
29
00:01:23,983 --> 00:01:26,652
[CLICKING TONGUE]
30
00:01:29,889 --> 00:01:30,789
[RASPBERRY]
31
00:01:30,857 --> 00:01:31,925
[LOUD BUZZ]
32
00:01:31,991 --> 00:01:33,059
YES?
33
00:01:33,126 --> 00:01:34,894
Woman on intercom:
A DR. QUEST TO SEE YOU,
MR. BIRDMAN.
34
00:01:34,961 --> 00:01:36,262
SEND HIM IN.
35
00:01:36,329 --> 00:01:37,530
[BIRD CAWS LOUDLY]
AAH!
36
00:01:37,597 --> 00:01:39,866
DR. QUEST, A PLEASURE.
37
00:01:39,933 --> 00:01:42,769
PLEASE, CALL ME BENTON.
38
00:01:42,836 --> 00:01:45,905
AND MAY I CALL YOU...
39
00:01:45,972 --> 00:01:46,840
MR. BIRDMA--
40
00:01:46,906 --> 00:01:48,107
MR. BIRDMAN. YES.
41
00:01:48,174 --> 00:01:49,776
WELL, I'VE GOT A RATHER
SERIOUS PROBLEM.
42
00:01:49,843 --> 00:01:55,048
YOU SEE, MY LONGTIME
PARTNER IS CHALLENGING ME
FOR CUSTODY OF MY BOYS.
43
00:01:55,114 --> 00:01:56,416
HOW LONG HAS SHE--
44
00:01:56,483 --> 00:01:57,550
HE.
45
00:01:57,616 --> 00:01:58,918
HE'S MY TRAVELING
COMPANION.
46
00:01:58,985 --> 00:02:03,590
WE GO ON ADVENTURES
TOGETHER IN STEAMY
JUNGLES AND THE LIKE.
47
00:02:03,656 --> 00:02:04,557
I SEE.
48
00:02:04,624 --> 00:02:06,092
SO, WHAT DOES
THIS MISTER--
49
00:02:06,159 --> 00:02:07,660
UH, RACE.
RACE BANNON.
50
00:02:07,727 --> 00:02:08,495
UH-UH. UH-UH.
51
00:02:08,561 --> 00:02:10,997
YES, UH, WHAT MAKES
MR. BANNON BELIEVE
52
00:02:11,064 --> 00:02:13,633
HE HAS ANY CLAIM
ON YOUR CHILDREN?
53
00:02:13,700 --> 00:02:15,935
WELL, I HIRED HIM
TO LOOK AFTER THE BOYS,
54
00:02:16,002 --> 00:02:20,006
BUT AS TIME WENT ON,
HE BECAME MORE A SECOND
FATHER TO THEM.
55
00:02:20,073 --> 00:02:21,774
I'D SAY I'M
A GOOD FATHER...
56
00:02:21,841 --> 00:02:22,876
HELLO, DR. QUEST.
HEY, DAD.
57
00:02:22,942 --> 00:02:26,980
BUT MAYBE I SHOULD
HAVE MADE MORE TIME
FOR THE BOYS.
58
00:02:27,046 --> 00:02:30,950
HMM...THE CAT'S IN THE CRADLE
AND THE SILVER BALL.
59
00:02:31,017 --> 00:02:32,018
I'LL TAKE THE CASE!
60
00:02:32,085 --> 00:02:33,953
BUT FIRST, I NEED
TO SPEAK TO THE BOYS.
61
00:02:34,020 --> 00:02:34,921
WHAT ARE THEIR NAMES?
62
00:02:34,988 --> 00:02:37,156
OH, OF COURSE,
THEIR NAMES. CERTAINLY.
63
00:02:37,223 --> 00:02:41,160
WELL, UH, YES, WELL,
THERE'S A BLOND ONE...
64
00:02:41,227 --> 00:02:44,297
THE BLOND ONE
WHOSE NAME IS...
65
00:02:44,364 --> 00:02:48,301
OH, DEAR,
COME ON, BENTON.
66
00:02:48,368 --> 00:02:50,168
ONE MINUTE,
I'M A PENNILESS ORPHAN
67
00:02:50,236 --> 00:02:51,603
STUCK IN
A STREET-SWEEPING CASTE.
68
00:02:51,671 --> 00:02:54,674
THE NEXT I'M ON THIS
REALLY COOL NEEDLE-Y PLANE
THAT GOES VERY, VERY FAST,
69
00:02:54,741 --> 00:02:56,209
DRINKING COLD
AMERICAN BEVERAGES.
70
00:02:56,276 --> 00:02:58,077
I OWE DR. QUEST
VERY MUCH BIG TIME.
71
00:02:58,144 --> 00:02:58,711
AND YOU?
72
00:02:58,778 --> 00:03:01,047
HEY, YOU KNOW,
HE'S MY DAD.
73
00:03:01,114 --> 00:03:02,015
[BUZZ]
YES?
74
00:03:02,081 --> 00:03:03,349
Woman on intercom:
THAT WAS THE ORNITHOLOGIST.
75
00:03:03,416 --> 00:03:04,951
THE RESULTS WERE NEGATIVE.
76
00:03:05,018 --> 00:03:05,985
THANK YOU.
77
00:03:06,052 --> 00:03:06,920
BOYS...
78
00:03:06,986 --> 00:03:07,754
WHAT'S THIS?
79
00:03:07,820 --> 00:03:08,688
EXECUTIVE BALL CLICKER.
80
00:03:08,755 --> 00:03:13,560
BOYS, UM, YOUR FATHER
AND RACE WERE BUDDIES,
81
00:03:13,626 --> 00:03:16,262
BUT NOW THEY'RE NOT.
UNDERSTAND?
82
00:03:16,329 --> 00:03:18,097
SURE. RACE WORKS
FOR MY DAD.
83
00:03:18,164 --> 00:03:21,501
OOH, RACE OWES DR. QUEST
VERY MUCH BIG TIME.
84
00:03:21,568 --> 00:03:23,870
IT'S NOT THAT SIMPLE.
85
00:03:23,937 --> 00:03:25,672
UH, LOOK, I KNEW
THIS MIGHT BE DIFFICULT,
86
00:03:25,738 --> 00:03:29,175
SO I STOPPED OFF AT
THE LIQUOR STORE AND GOT
A COUPLE OF MAGAZINES
87
00:03:29,242 --> 00:03:31,077
THAT I THINK WILL
EXPLAIN EVERYTHING.
88
00:03:31,144 --> 00:03:33,413
TELL ME, DOES RACE
HAVE ANY NEW BUDDIES?
89
00:03:33,478 --> 00:03:36,215
I DID SEE HIM
TALKING TO DR. ZIN
THE OTHER DAY.
90
00:03:36,281 --> 00:03:38,351
OOH, DR. ZIN IS
DR. QUEST'S ARCH-ENEMY,
91
00:03:38,418 --> 00:03:41,788
AND ANY ENEMY OF DR. QUEST'S
IS AN ENEMY OF MINE BECAUSE...
92
00:03:41,853 --> 00:03:42,789
HMM...
93
00:03:42,855 --> 00:03:44,190
I OWE DR. QUEST
VERY MUCH--
94
00:03:44,257 --> 00:03:46,659
DRINK YOUR JUICE BOX.
95
00:03:52,932 --> 00:03:54,300
OH, MAN.
96
00:03:54,367 --> 00:03:55,134
BIRDMAN!
97
00:03:55,201 --> 00:03:56,803
AT LAST WE MEET AGAIN.
98
00:03:56,869 --> 00:03:58,271
VULTURO, IT WAS LAST WEEK.
99
00:03:58,338 --> 00:04:00,506
I WAS IN ZURICH
LAST WEEK, YOU NIT!
100
00:04:00,573 --> 00:04:04,444
AVENGER, MY PERSONAL
DIGITAL ASSISTANT!
101
00:04:04,644 --> 00:04:07,614
UH...HOW DO YOU MAKE
A "T" AGAIN?
102
00:04:07,680 --> 00:04:10,950
DO YOU PUSH THAT
AND THEN LEAVE IT DOWN, OR...
103
00:04:11,017 --> 00:04:12,819
I SAID I'D LIVE ON
TO DEFEAT YOU,
104
00:04:12,885 --> 00:04:14,353
AND THAT HAPPENS
THIS VERY DAY!
105
00:04:14,420 --> 00:04:18,925
GET READY TO FEEL
THE POWER OF ATTORNEY!
106
00:04:18,992 --> 00:04:19,993
[CAW]
107
00:04:20,059 --> 00:04:21,560
[CAW]
108
00:04:23,062 --> 00:04:25,431
ORDER!
ORDER IN THE COURTROOM!
109
00:04:25,498 --> 00:04:28,601
I'VE HAD ENOUGH OF
YOU TWO!
110
00:04:28,668 --> 00:04:33,806
NOW, MR. BIRDBATH--
BEANBAG--WHATEVER
YOUR NAME IS...
111
00:04:33,873 --> 00:04:35,775
SIT DOWN
AND SHUT YOUR HOLE!
112
00:04:35,842 --> 00:04:39,178
NOW, MR. VULTURE--
VULTURO...
113
00:04:39,245 --> 00:04:40,680
[GAGGING AND HACKING]
114
00:04:40,747 --> 00:04:43,182
[SQUIRREL SQUEAKING]
115
00:04:43,249 --> 00:04:44,817
OPENING ARGUMENTS.
116
00:04:44,884 --> 00:04:48,655
BECAUSE SOMEONE IS
THE GENETIC PARENT
OF A CHILD,
117
00:04:48,721 --> 00:04:53,659
DOES THAT MAKE HIM
THE ONE MOST FIT
TO RAISE SAID CHILD?
118
00:04:53,726 --> 00:04:57,230
LADIES AND GENTLEMEN
OF THE JURY, TODAY...
119
00:04:57,296 --> 00:04:58,564
[MUMBLING]
120
00:04:58,631 --> 00:04:59,932
...QUEST FAMILY...
CLOSE...
121
00:04:59,999 --> 00:05:04,871
WHO CAN GIVE US...
REAL...[MUMBLING]
122
00:05:05,705 --> 00:05:09,475
...PARENT IS TO
THESE TWO ADORABLE
YOUNG BOYS.
123
00:05:09,542 --> 00:05:12,311
STATE YOUR FIRST NAME,
YOUR LAST NAME, AND OCCUPATION.
124
00:05:12,378 --> 00:05:15,448
LIZARDMAN,
LIZARDMAN,
AND, UH, LIZARDMAN.
125
00:05:15,515 --> 00:05:17,617
WOULD YOU BE SO GOOD
AS TO TELL US WHAT
YOU WITNESSED?
126
00:05:17,684 --> 00:05:22,288
UH, SURE, FROM WHAT
I SAW DURING "MYSTERY
OF THE LIZARDMEN--"
127
00:05:22,355 --> 00:05:24,757
IT WAS "MYSTERY OF
THE LIZARDMEN," RIGHT?
128
00:05:24,824 --> 00:05:26,192
RIGHT. YEAH,
FROM WHAT I SAW,
129
00:05:26,259 --> 00:05:29,629
IT WAS
MR. BANNON WHO WAS WITH
THE CHILDREN THE MOST.
130
00:05:29,696 --> 00:05:30,496
THANK YOU.
131
00:05:30,563 --> 00:05:32,365
HEY, GOOD
GOING, BILL.
NICE JOB, BILL.
132
00:05:32,432 --> 00:05:33,299
NEXT WITNESS.
133
00:05:33,366 --> 00:05:34,901
NOW, DO YOU MIND
TELLING US, IN YOUR OPINION,
134
00:05:34,967 --> 00:05:35,835
WHO THE BEST PARENT IS?
135
00:05:35,902 --> 00:05:38,171
SURE, QUEST WAS
THERE, PHYSICALLY.
136
00:05:38,237 --> 00:05:42,508
BUT IT WAS CLEAR
TO ME THAT BANNON WAS
THE PRIMARY CAREGIVER.
137
00:05:42,575 --> 00:05:44,243
BEST PARENT?
138
00:05:44,310 --> 00:05:45,144
BANNON!
139
00:05:45,211 --> 00:05:46,946
MOST NURTURING?
140
00:05:47,013 --> 00:05:47,780
BANNON.
141
00:05:47,847 --> 00:05:50,349
MOST RESPONSIBLE.
142
00:05:50,416 --> 00:05:51,350
BANNON.
143
00:05:51,417 --> 00:05:52,118
BANNON.
144
00:05:52,185 --> 00:05:56,689
JUNGA! JUNGA HUNGRY!
JUNGA HUNGRY!
145
00:05:56,756 --> 00:05:57,990
UH, BANNON.
146
00:05:58,057 --> 00:05:58,825
BANNON.
147
00:05:58,891 --> 00:06:00,593
[ELECTRONIC BEEPING]
148
00:06:01,661 --> 00:06:03,162
BOY, THAT WENT
WELL TODAY.
149
00:06:03,229 --> 00:06:05,465
I'D SAY A CELEBRATION'S
IN ORDER.
150
00:06:05,531 --> 00:06:08,434
Bartender: SCOTCH, SCOTCH,
SCOTCH, SCOTCH.
151
00:06:08,501 --> 00:06:11,170
STAN, THEY'RE 11.
152
00:06:11,237 --> 00:06:12,739
RIGHT.
153
00:06:13,306 --> 00:06:16,576
HMM.
154
00:06:16,642 --> 00:06:17,977
YOU'RE UP,
MR. BUTTERMILK.
155
00:06:18,044 --> 00:06:21,214
I'D LIKE TO CALL
TO THE STAND
156
00:06:21,280 --> 00:06:22,749
DR. BENTON QUEST.
157
00:06:22,815 --> 00:06:23,983
[ALL MURMURING "RUTABAGA"]
158
00:06:24,050 --> 00:06:27,887
DR. QUEST,
TELL US A LITTLE ABOUT
YOUR RELATIONSHIP WITH--
159
00:06:27,954 --> 00:06:31,457
WELL, RACE AND I MET
ONE NIGHT--
160
00:06:31,524 --> 00:06:32,692
WITH YOUR BOYS!
161
00:06:32,759 --> 00:06:34,527
UH, OH, RIGHT!
162
00:06:34,594 --> 00:06:38,431
I TREASURE THEM.
I LOVE THEM DEARLY.
163
00:06:40,399 --> 00:06:42,001
HMM-MMM...
164
00:06:42,068 --> 00:06:44,504
AND WHEN I'M NOT
WORKING ON MY PROJECTS--
165
00:06:44,570 --> 00:06:47,874
LIKE A WAY OF ACCELERATING
PARTICLES TO SUBSONIC SPEED
166
00:06:47,940 --> 00:06:50,042
USING JUST MAGNETS,
FOR INSTANCE--
167
00:06:50,109 --> 00:06:50,977
THANK YOU, DR. QUEST.
168
00:06:51,043 --> 00:06:53,112
...WAVE FORMS,
CONSTANT RATE...
169
00:06:53,179 --> 00:06:54,180
NOTHING FURTHER!
170
00:06:54,247 --> 00:06:56,949
...SOMEWHAT SURPRISINGLY
EQUALS THE MASS OF THE ATOM.
171
00:06:57,016 --> 00:06:59,619
AND SEPARATING THEM
BY WEIGHT,
172
00:06:59,685 --> 00:07:01,187
WE SHOULD SEE...
173
00:07:01,254 --> 00:07:02,155
MAGIC!
174
00:07:02,221 --> 00:07:03,389
SHUT UP, YOU WEIRDO.
175
00:07:03,456 --> 00:07:04,891
MR. VULTURO,
YOUR WITNESS.
176
00:07:04,957 --> 00:07:07,260
Vulturo: I WAS WONDERING IF
YOU MIND TELLING US DR. QUEST,
IF YOU FEEL AS IF
177
00:07:07,326 --> 00:07:09,529
YOU'VE SPENT ENOUGH TIME
WITH YOUR BOYS?
178
00:07:09,595 --> 00:07:12,031
WHY YES, I THINK I HAVE.
179
00:07:12,098 --> 00:07:14,167
DOING WHAT?
180
00:07:14,233 --> 00:07:17,170
THINGS THAT A FATHER
DOES WITH HIS SONS.
181
00:07:17,236 --> 00:07:19,505
YES, WELL, AND THOSE
WOULD INCLUDE?
182
00:07:19,572 --> 00:07:20,873
WELL, UH...
183
00:07:20,940 --> 00:07:21,808
MM-HMM.
184
00:07:21,874 --> 00:07:22,975
WOULD YOU MIND
TELLING ME
185
00:07:23,042 --> 00:07:26,546
IF JONNY AND HADJI
KNOW HOW TO
PLAY BASEBALL?
186
00:07:26,612 --> 00:07:29,015
WHY, UH, I'M NOT SURE.
187
00:07:29,081 --> 00:07:31,350
OH, I SEE,
YOU'RE NOT SURE.
188
00:07:31,417 --> 00:07:33,319
NO, NO, WAIT A SECOND.
189
00:07:33,386 --> 00:07:35,388
UH, YES, I LECTURED
THEM SEVERAL MONTHS AGO
190
00:07:35,454 --> 00:07:39,358
BECAUSE THEY WERE HITTING
A SMALL WHITE SPHEROID
WITH A CUDGEL,
191
00:07:39,425 --> 00:07:42,094
BOUNCING IT OFF
THE TRACTOR BEAM HOUSING,
OF ALL THINGS!
192
00:07:42,161 --> 00:07:44,163
DAMN IT, BOYS!
LOOK WHAT YOU'VE DONE
193
00:07:44,230 --> 00:07:45,598
TO MY DAMN
TRACTOR BEAM HOUSING!
194
00:07:45,665 --> 00:07:48,601
THIS IS MOST INAPPROPRIATE
BEHAVIOR ON YOUR PART.
195
00:07:48,668 --> 00:07:49,969
I'VE A MIND TO KICK
YOUR LITTLE A--
196
00:07:50,036 --> 00:07:53,339
YES, I'D SAY THEY DEFINITELY
KNOW HOW TO PLAY.
197
00:07:53,406 --> 00:07:56,008
WOULD YOU MIND TELLING
ME WHO TAUGHT THEM?
198
00:07:56,075 --> 00:07:58,644
WHY, RACE, I GUESS.
199
00:07:58,711 --> 00:08:03,216
LOOK, I DON'T WHY
"BASES BALL" MEANS
SO MUCH TO EVERYONE.
200
00:08:03,282 --> 00:08:05,585
THERE'S IMPORTANT
WORK TO BE DONE,
201
00:08:05,651 --> 00:08:07,286
TO MAKE THINGS MORE DECENT.
202
00:08:07,353 --> 00:08:10,523
MORE DECENT
THAN BASEBALL?
203
00:08:10,590 --> 00:08:13,092
♪ DUN DUN DUN
204
00:08:13,159 --> 00:08:15,328
NOTHING FURTHER.
205
00:08:15,761 --> 00:08:17,096
MR. BANNON,
206
00:08:17,163 --> 00:08:19,165
HOW LONG HAVE
YOU KNOWN THE BOYS?
207
00:08:19,232 --> 00:08:22,101
WHY, 4 YEARS,
ALMOST HALF THEIR LIVES.
208
00:08:22,168 --> 00:08:25,671
AND HOW WOULD YOU DESCRIBE
YOUR RELATIONSHIP WITH THEM?
209
00:08:25,738 --> 00:08:27,106
I'M THEIR BODYGUARD
AND TUTOR.
210
00:08:27,173 --> 00:08:30,776
Dr. Quest: THIS DOESN'T
SEEM LIKE RACE.
HMM?
211
00:08:30,843 --> 00:08:34,013
Vulturo: WHAT DO
THE BOYS MEAN TO YOU?
212
00:08:34,080 --> 00:08:37,350
THEY MEAN--THEY MEAN
EVERYTHING TO ME.
213
00:08:37,415 --> 00:08:38,384
Birdman: EXCUSE ME.
214
00:08:38,451 --> 00:08:39,818
Race: I'VE TAUGHT
THEM HOW TO DRIVE
A HOVERBOAT,
215
00:08:39,885 --> 00:08:41,053
HOW TO TIE
A TOURNIQUET.
216
00:08:41,120 --> 00:08:43,088
BUT THEY'VE TAUGHT ME
SO MUCH MORE.
217
00:08:43,155 --> 00:08:44,891
THEY'VE TAUGHT ME
TO CARE, TO NURTURE,
218
00:08:44,957 --> 00:08:47,093
AND I DON'T SEE
WHY A SIMPLE THING
LIKE BIOLOGY
219
00:08:47,159 --> 00:08:51,530
SHOULD GET IN
THE WAY OF WHAT I KNOW
IN MY HEART TO BE TRUE.
220
00:08:51,597 --> 00:08:53,466
THANK YOU.
221
00:08:53,532 --> 00:08:55,534
YOUR WITNESS.
222
00:08:55,601 --> 00:08:56,636
BOOTYLICIOUS?
223
00:08:56,702 --> 00:08:57,670
YES, YOUR HONOR?
224
00:08:57,737 --> 00:08:58,738
YOUR WITNESS.
225
00:08:58,804 --> 00:08:59,772
YES, YOUR HONOR.
226
00:08:59,839 --> 00:09:02,108
MR. BANNON, HOW LONG
HAVE YOU KNOWN THE BOYS?
227
00:09:02,174 --> 00:09:05,011
WHY, 4 YEARS.
ALMOST HALF THEIR--
228
00:09:05,077 --> 00:09:05,912
FASCINATING.
229
00:09:05,978 --> 00:09:07,113
TELL ME, MR. BANNON,
230
00:09:07,179 --> 00:09:12,084
WHAT DO YOU HAVE
TO SAY ABOUT THIS?
231
00:09:12,151 --> 00:09:13,286
SORRY.
232
00:09:13,352 --> 00:09:18,858
TELL ME, MR. BANNON,
WHAT DO YOU HAVE TO
SAY...NO...GOD...
233
00:09:18,925 --> 00:09:20,359
I THOUGHT I HAD
THIS RIGHT.
234
00:09:20,426 --> 00:09:22,428
LET'S SEE, I TRIED
THAT ONE ALREADY.
235
00:09:22,495 --> 00:09:24,563
WHAT DO YOU HAVE
TO SAY ABOUT THIS?
236
00:09:24,630 --> 00:09:26,966
[ELECTRONIC BUZZING]
237
00:09:27,033 --> 00:09:28,234
ORDER! ORDER!
238
00:09:28,301 --> 00:09:31,938
MR. BIRDMAN,
YOU'D BETTER HAVE A DAMN
GOOD EXPLANATION FOR THIS!
239
00:09:32,004 --> 00:09:33,339
I DO, YOUR HONOR.
240
00:09:33,406 --> 00:09:35,341
A FEW MONTHS AGO, DURING
THE "ADVENTURE OF THE SUNKEN
SAFE DEPOSIT BOX,
241
00:09:35,408 --> 00:09:38,878
RACE MYSTERIOUSLY BECAME
LEFT-HANDED, AND HIS SHOES
SUDDENLY HAD LACES,
242
00:09:38,945 --> 00:09:40,413
WHEN UP TILL THEN, THEY'D
ALWAYS BEEN SLIP-ONS.
243
00:09:40,479 --> 00:09:43,349
SEE, THE BARTENDER
THAT GAVE RACE A DRUGGED
FROZEN LIME DAIQUIRI
244
00:09:43,415 --> 00:09:44,417
DURING "THE HOUSE
OF TASTEFUL MEN"
245
00:09:44,483 --> 00:09:46,552
WAS THE SAME MAN WHO, JUDGE,
LATER DINGED YOUR LEXUS
246
00:09:46,619 --> 00:09:49,722
AND DROVE OFF WITHOUT
EXCHANGING INSURANCE
INFORMATION.
247
00:09:49,789 --> 00:09:51,157
THIS MAN CREATED
A ROBOT RACE BANNON
248
00:09:51,223 --> 00:09:52,825
AND PROGRAMMED IT
TO GET THE BOYS.
249
00:09:52,892 --> 00:09:54,460
AND THAT MAN,
YOUR HONOR,
250
00:09:54,527 --> 00:09:59,465
IS IN THIS
VERY COURTROOM.
251
00:09:59,532 --> 00:10:01,600
STENOGRAPHER, READ BACK
WHAT I JUST SAID.
252
00:10:01,667 --> 00:10:05,504
YES, UM...SOMETHING
ABOUT A LEXUS
253
00:10:05,571 --> 00:10:08,874
AND, UM,
SLIP-ON SHOES AND...
254
00:10:08,941 --> 00:10:14,580
OH, DRAT!
THIS CONFOUNDED MACHINE
DOESN'T MAKE ANY SENSE!
255
00:10:14,647 --> 00:10:17,917
DOCTOR...DOCTOR...UM...
256
00:10:17,984 --> 00:10:18,784
ZIN.
257
00:10:18,851 --> 00:10:22,021
QUICKLY!
TO THE VULTURE CRAFT!
258
00:10:24,123 --> 00:10:25,658
[HUMMING]
259
00:10:25,725 --> 00:10:26,892
THAT AIN'T RIGHT.
260
00:10:26,959 --> 00:10:29,729
[DANCE MUSIC PLAYING]
261
00:10:30,062 --> 00:10:30,896
I WANT YOU TO KNOW
262
00:10:30,963 --> 00:10:32,798
THAT YOUR FATHER LOVES
YOU BOTH VERY MUCH.
263
00:10:32,865 --> 00:10:34,667
BUT HE THROWS
LIKE A GIRL.
264
00:10:34,734 --> 00:10:36,035
SO DID MARTINA NAVRATILOVA,
265
00:10:36,102 --> 00:10:40,873
BUT THAT DOESN'T MEAN
SHE WASN'T MACHO IN MANY
OTHER IMPORTANT WAYS.
266
00:10:41,374 --> 00:10:44,243
I THINK IT'S TIME YOU GAVE
HIM ANOTHER CHANCE.
267
00:10:44,310 --> 00:10:46,078
AVENGER, CALL DR. QUEST IN.
268
00:10:46,145 --> 00:10:47,079
[CAW]
269
00:10:47,146 --> 00:10:51,050
RAVI! JIMMY!
LOOK WHO I HAVE
ON THE VIDEOPHONE.
270
00:10:51,117 --> 00:10:51,917
Race: HI, BOYS.
271
00:10:51,984 --> 00:10:54,453
RACE, I CAN'T BELIEVE
I DIDN'T REMEMBER
272
00:10:54,520 --> 00:10:55,788
YOU WERE ON VACATION.
273
00:10:55,855 --> 00:10:57,890
I PUT A POST-IT
ON THE FRIDGE.
274
00:10:57,957 --> 00:10:59,425
YOU NEVER READ
MY POST-ITS.
275
00:10:59,492 --> 00:11:03,362
I HAVE TO TELL YOU,
ZIN'S ROBOT WAS
PERFECT.
276
00:11:03,429 --> 00:11:05,965
I CAN'T THINK
OF HOW HE COULD
HAVE DONE IT
277
00:11:06,032 --> 00:11:08,968
OTHER THAN USING
A LIFE-SIZED BODY
MOLD OF YOU, RACE.
278
00:11:09,035 --> 00:11:11,837
BUT WHERE WOULD
HE HAVE GOTTEN
ONE OF THOSE, HUH?
279
00:11:11,904 --> 00:11:14,940
YES, WHERE, RACE?
TELL US WHERE.
280
00:11:15,007 --> 00:11:18,711
UH...HEY FELLAS...
GUESS WHAT...
BAD CONNECTION.
281
00:11:18,778 --> 00:11:20,312
I'M GOING TO HAVE TO
SIGN OFF.
282
00:11:20,379 --> 00:11:21,981
SINCE I KNOW HE'LL NEVER
DO IT HIMSELF,
283
00:11:22,048 --> 00:11:27,720
I'M GOING TO STEP RIGHT UP
AND TOOT MR. BIRDMAN'S HORN.
284
00:11:28,354 --> 00:11:29,922
WAY TO GO, HARVEY.
285
00:11:29,989 --> 00:11:31,157
[BARKING]
286
00:11:31,223 --> 00:11:32,124
[PANTING THEN WHINING]
287
00:11:32,191 --> 00:11:35,795
HA! HA! HA!
AND YOU, TOO, BANDIT.
288
00:11:35,861 --> 00:11:38,197
[ALL BUT BIRDMAN LAUGHING]
289
00:11:48,574 --> 00:11:51,310
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
290
00:11:51,377 --> 00:11:52,645
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
291
00:11:52,711 --> 00:11:55,881
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
19604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.