Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:10,932
visit to get English subtitle subscenelk.com
1
00:00:23,292 --> 00:00:26,959
j& O baby she just wanna taste the night j&
2
00:00:27,042 --> 00:00:29,917
j& she don't wanna wait, don't wanna wait j&
3
00:00:30,625 --> 00:00:34,000
j& O baby she just wanna taste the night j&
4
00:00:34,084 --> 00:00:37,084
j& she don't wanna wait, don't wanna wait j&
5
00:00:38,209 --> 00:00:41,709
j& I'm soft as a flower j&
6
00:00:41,792 --> 00:00:45,334
j& I'm hot as fire j&
7
00:00:45,417 --> 00:00:48,792
j& I'm wild as a storm j&
8
00:00:48,875 --> 00:00:52,250
j& I'm the breeze's song j&
9
00:00:52,334 --> 00:00:57,209
j& When I cast a spell j&
10
00:00:59,542 --> 00:01:03,879
j& There's no escape j&
11
00:01:03,959 --> 00:01:05,709
j& It's you who I am after j&
12
00:01:05,792 --> 00:01:11,084
j& While there are many crazy around me j&
13
00:01:11,167 --> 00:01:12,917
j& I am carefree j&
14
00:01:13,000 --> 00:01:16,750
j& No matter who comes and goes j&
15
00:01:16,834 --> 00:01:18,125
j& Whatever j&
16
00:01:18,209 --> 00:01:21,667
j& I'm wild as a storm j&
17
00:01:21,750 --> 00:01:25,625
j& I'm the breeze's song j&
18
00:01:25,709 --> 00:01:28,459
j& O baby she just wanna taste the night j&
19
00:01:28,542 --> 00:01:31,709
j& she don't wanna wait, don't wanna wait j&
20
00:01:32,250 --> 00:01:39,834
j& When I cast a spell j&
21
00:01:39,917 --> 00:01:47,459
j& There's no escape j&
22
00:01:47,979 --> 00:01:49,802
(crowd cheering)
23
00:01:51,325 --> 00:01:52,959
Woohoo! Wooh!
24
00:01:55,339 --> 00:01:56,667
Ohh yeah...
25
00:01:56,972 --> 00:01:57,991
(laughs)
26
00:01:58,328 --> 00:02:00,542
I thought there would be
a stripper in tight underwear,
27
00:02:00,625 --> 00:02:03,292
flashing his pecs, hanging from a pole.
28
00:02:03,375 --> 00:02:07,792
Sure, why would anyone else flash
on my bachelorette? Guys, come on!
29
00:02:07,875 --> 00:02:09,125
(laughs)
30
00:02:09,555 --> 00:02:11,930
But honestly,
there can't be a hotter bride-to-be.
31
00:02:12,010 --> 00:02:13,805
-Awww, thank you.
-(Keith) I agree.
32
00:02:15,305 --> 00:02:16,972
Only, the groom is wrong.
33
00:02:17,430 --> 00:02:18,972
What are you doing here, Keith?
34
00:02:20,639 --> 00:02:21,889
Come on, let's go.
35
00:02:22,389 --> 00:02:23,430
That's enough.
36
00:02:23,722 --> 00:02:26,264
Back off, you're being inappropriate.
37
00:02:27,139 --> 00:02:30,059
Now stop acting. Come back to me, baby.
38
00:02:31,139 --> 00:02:32,451
Have you lost your mind?
39
00:02:33,055 --> 00:02:35,722
It's been 2 years -move on, Keith.
40
00:02:35,972 --> 00:02:40,930
My mind has been messed up since the day
you dumped me in front of everyone.
41
00:02:41,597 --> 00:02:45,972
Now, you are doing all this drama
to make me feel jealous
42
00:02:46,597 --> 00:02:48,639
by marrying that rich bastard, right?
43
00:02:48,722 --> 00:02:49,972
Shut Up!
44
00:02:53,055 --> 00:02:54,972
Enough Keith! This is not funny.
45
00:02:55,052 --> 00:02:58,389
Stop this drama -Otherwise,
I'll have you thrown out.
46
00:02:59,904 --> 00:03:02,847
Here comes Pearl Saldanha,
47
00:03:03,305 --> 00:03:05,222
showing off her true colors.
48
00:03:06,430 --> 00:03:08,374
(Keith) Can't handle the truth.
49
00:03:09,430 --> 00:03:12,889
Anger, force and coercion.
50
00:03:14,264 --> 00:03:16,305
Just like her father.
51
00:03:16,722 --> 00:03:17,889
What did you say?
52
00:03:17,969 --> 00:03:19,465
(smashes glass bottle)
53
00:03:20,462 --> 00:03:22,521
(Title song)
54
00:03:23,432 --> 00:03:25,573
j& In intentions, there's obsession, j&
55
00:03:25,653 --> 00:03:30,190
j& In emotions, there's obsession-
Obsession. j&
56
00:03:30,270 --> 00:03:32,934
j& Pure Obsession! j&
57
00:03:36,099 --> 00:03:38,136
(cars whirring)
58
00:03:38,216 --> 00:03:39,620
(bicycle bells ringing)
59
00:03:40,120 --> 00:03:41,670
(indistinct chattering)
60
00:03:42,352 --> 00:03:45,264
Wasn't this year's selection
process a bit strange?
61
00:03:46,263 --> 00:03:48,222
Gagan Ahuja is a bit weird.
62
00:03:48,509 --> 00:03:50,180
He didn't select Bikram Singh,
63
00:03:50,264 --> 00:03:52,060
-despite his outstanding performance.
-Guys,
64
00:03:52,140 --> 00:03:54,718
you can't impress a true
artist with a bag of tricks.
65
00:03:55,071 --> 00:03:56,222
That's the mistake Bikram made.
66
00:03:57,268 --> 00:04:00,180
(Gagan) Being in this room
is validation that you all
67
00:04:00,389 --> 00:04:02,347
are the best of the best music talents.
68
00:04:02,430 --> 00:04:03,536
But now,
69
00:04:04,097 --> 00:04:06,139
you must carry the weight of this badge
70
00:04:06,472 --> 00:04:08,389
and wear it with responsibility.
71
00:04:08,780 --> 00:04:11,847
And that requires a lot of commitment,
and discipline.
72
00:04:11,930 --> 00:04:13,097
SRK, are you a drummer?
73
00:04:13,180 --> 00:04:14,264
No, Sir
74
00:04:14,680 --> 00:04:16,097
Then why are you on drums?
75
00:04:16,890 --> 00:04:17,953
Sorry, Sir
76
00:04:18,033 --> 00:04:20,097
All of you have been
given a particular role.
77
00:04:20,180 --> 00:04:21,173
Stick to that.
78
00:04:22,045 --> 00:04:23,123
(Gagan) Anyway,
79
00:04:23,639 --> 00:04:26,501
re-auditions for old members
will be held today at 4pm.
80
00:04:27,930 --> 00:04:29,097
(Gagan) You heard me right.
81
00:04:29,472 --> 00:04:32,307
(Gagan) Old members versus new members.
82
00:04:33,427 --> 00:04:34,930
A classic sing off.
83
00:04:42,974 --> 00:04:44,680
Why do we have to audition?
84
00:04:45,057 --> 00:04:46,184
This is not fair.
85
00:04:46,264 --> 00:04:47,889
-But we are already a part of SuperSonics.
-He'll throw me out first.
86
00:04:47,972 --> 00:04:49,789
How are we gonna do this till like 4?
87
00:04:49,930 --> 00:04:50,930
Exactly!
88
00:04:51,180 --> 00:04:52,347
Why should we compete?
89
00:04:54,597 --> 00:04:55,661
Gagan,
90
00:04:56,107 --> 00:04:57,514
Gagan, what was that?
91
00:04:58,805 --> 00:05:00,055
-What?
-That.
92
00:05:02,889 --> 00:05:04,722
SuperSonics deserves only the best.
93
00:05:05,097 --> 00:05:05,889
Nothing less.
94
00:05:05,972 --> 00:05:06,805
I agree.
95
00:05:06,889 --> 00:05:08,347
But the seniors have
already proven themselves,
96
00:05:08,430 --> 00:05:09,805
and they were handpicked by my father.
97
00:05:09,889 --> 00:05:11,014
That was last year.
98
00:05:11,910 --> 00:05:13,264
They need to remain on top.
99
00:05:14,654 --> 00:05:16,642
If someone better comes along today,
100
00:05:17,200 --> 00:05:18,701
they need to leave. Simple.
101
00:05:19,032 --> 00:05:21,012
They are all good musicians, Gagan.
102
00:05:21,680 --> 00:05:23,185
You've seen them yourself
at the Founder's Day event.
103
00:05:23,265 --> 00:05:25,805
I've seen them and I've also
heard from Professor Iyer...
104
00:05:25,889 --> 00:05:27,264
how worried he was.
105
00:05:27,888 --> 00:05:30,770
Charu 'Good' won't work,
106
00:05:31,456 --> 00:05:33,980
I need only the best. Hmm?
107
00:05:34,891 --> 00:05:35,869
Okay.
108
00:05:40,139 --> 00:05:41,526
(sound of waves)
109
00:05:41,866 --> 00:05:45,784
You're here because your audition tapes
were better than all the other entries.
110
00:05:46,168 --> 00:05:47,930
But, everyone's a lion in their own den,
111
00:05:48,338 --> 00:05:51,430
dancing to your chosen song
versus freestyling to what we give you
112
00:05:51,514 --> 00:05:54,347
are two totally different things.
113
00:05:55,430 --> 00:05:56,780
(Kush) So, you better gear up...
114
00:05:57,430 --> 00:05:58,889
this is going to be very tough.
115
00:05:59,972 --> 00:06:01,722
No, don't take him that seriously.
116
00:06:02,222 --> 00:06:05,211
Relax, sometimes he
just pretends to be tough.
117
00:06:06,680 --> 00:06:08,055
You guys just enjoy yourselves.
118
00:06:08,514 --> 00:06:11,180
Show us that you LOVE dancing. Okay?
119
00:06:12,264 --> 00:06:13,180
(Sebi) Are we ready?
120
00:06:13,639 --> 00:06:15,139
Yes!
121
00:06:15,514 --> 00:06:17,997
Jazz, Music!
122
00:06:26,430 --> 00:06:28,389
j& The scent of the moonlight j&
123
00:06:28,472 --> 00:06:30,389
j& Couldn't escape my gaze j&
124
00:06:30,472 --> 00:06:32,305
j& Listening to her words now j&
125
00:06:32,389 --> 00:06:34,180
j& I find it in every breath I take j&
126
00:06:34,264 --> 00:06:36,305
j& Her gentle touch j&
127
00:06:36,389 --> 00:06:38,347
j& Makes me forget myself j&
128
00:06:38,430 --> 00:06:41,805
j& And lose myself
in the nothingness of the night j&
129
00:06:42,408 --> 00:06:44,124
(piano music)
130
00:06:50,139 --> 00:06:51,639
j& She appeared j&
131
00:06:52,097 --> 00:06:53,555
j& And smiled j&
132
00:06:54,389 --> 00:06:57,347
j& And swayed a little j&
133
00:06:58,014 --> 00:06:59,722
j& She tested me j&
134
00:07:00,097 --> 00:07:01,805
j& Then shied away j&
135
00:07:02,430 --> 00:07:06,014
j& And spoke through her eyes j&
136
00:07:06,514 --> 00:07:08,430
j& Through the depth of your eyes j&
137
00:07:08,514 --> 00:07:10,472
j& Through the unspoken promises j&
138
00:07:10,555 --> 00:07:12,430
j& I want to hold you close j&
139
00:07:12,514 --> 00:07:14,139
j& Even if only for a moment j&
140
00:07:14,222 --> 00:07:16,264
j& Her gentle touch j&
141
00:07:16,347 --> 00:07:18,305
j& Makes me forget myself j&
142
00:07:18,389 --> 00:07:21,780
j& And lose myself
in the nothingness of the night j&
143
00:07:30,207 --> 00:07:33,742
j& The scent of the moonlight j&
144
00:07:40,430 --> 00:07:41,264
j& Rivers and mountains j&
145
00:07:41,347 --> 00:07:42,347
j& Sounds of raindrops j&
146
00:07:42,430 --> 00:07:43,430
j& The scent of wet sand j&
147
00:07:43,514 --> 00:07:44,430
j& An old letter j&
148
00:07:44,514 --> 00:07:45,389
j& A piece of sandalwood j&
149
00:07:45,472 --> 00:07:46,430
j& A muslin cloth j&
150
00:07:46,514 --> 00:07:47,472
j& Bills of money j&
151
00:07:47,555 --> 00:07:48,472
j& An old picture j&
152
00:07:48,555 --> 00:07:49,430
j& Villages with streams j&
153
00:07:49,514 --> 00:07:50,430
j& Cities with bright lights j&
154
00:07:50,514 --> 00:07:51,472
j& A swig of tea j&
155
00:07:51,555 --> 00:07:52,430
j& A cold dessert j&
156
00:07:52,514 --> 00:07:53,389
j& A warm coffee made by mom j&
157
00:07:53,472 --> 00:07:54,472
j& A candy from when we were young j&
158
00:07:54,555 --> 00:07:55,472
j& A matchbox j&
159
00:07:55,555 --> 00:07:56,514
j& Dad's jacket j&
160
00:07:56,594 --> 00:07:57,430
j& A bed of flowers j&
161
00:07:57,510 --> 00:07:58,389
j& A fragrant perfume j&
162
00:07:58,472 --> 00:07:59,430
j& The smoke of a cigarette j&
163
00:07:59,514 --> 00:08:00,430
j& A deep well j&
164
00:08:00,514 --> 00:08:01,430
j& The sand on the shore j&
165
00:08:01,514 --> 00:08:02,430
j& The green fields j&
166
00:08:02,514 --> 00:08:06,014
j& You smell better than each of these j&
167
00:08:06,430 --> 00:08:10,389
j& If I lose myself in your scent j&
168
00:08:10,514 --> 00:08:14,139
j& I'll blossom in silence j&
169
00:08:14,264 --> 00:08:18,389
j& Her gentle touch
Makes me forget myself j&
170
00:08:18,472 --> 00:08:22,347
j& And lose myself
in the nothingness of the night j&
171
00:08:22,430 --> 00:08:24,347
j& The scent of the moonlight j&
172
00:08:24,430 --> 00:08:26,347
j& Couldn't escape my gaze j&
173
00:08:26,430 --> 00:08:28,430
j& Listening to her words now j&
174
00:08:28,514 --> 00:08:30,180
j& I find it in every breath I take j&
175
00:08:30,264 --> 00:08:34,180
j& With her gentle touch j&
176
00:08:34,409 --> 00:08:38,597
j& I lose myself in her memories j&
177
00:08:42,472 --> 00:08:46,821
j& I lose myself
in the nothingness of the nights j&
178
00:08:47,284 --> 00:08:49,055
(Sebi) Okay guys, I'll be honest with you.
179
00:08:49,972 --> 00:08:52,889
You've killed it,
180
00:08:52,972 --> 00:08:55,639
and it's been amazing to watch.
What performers you are!
181
00:08:56,014 --> 00:08:58,222
Amazing. I'm so happy.
182
00:08:59,488 --> 00:09:03,972
Congratulations to all of
you for making it to this round.
183
00:09:04,052 --> 00:09:05,472
(clapping)
184
00:09:09,148 --> 00:09:10,809
Now, only the final round remains,
185
00:09:10,889 --> 00:09:13,514
which will take place tomorrow
at 4 pm at this same venue.
186
00:09:14,305 --> 00:09:18,222
Be on time, as our choreographer,
Rohit Sir, will be arriving.
187
00:09:18,305 --> 00:09:20,889
He's very senior and
I'm a huge fan of his work.
188
00:09:21,139 --> 00:09:22,597
I have a lot of respect for him.
189
00:09:22,887 --> 00:09:25,264
Tomorrow, he'll choreograph
190
00:09:26,097 --> 00:09:28,305
and I want you all to give your best.
191
00:09:28,764 --> 00:09:30,514
Okay? All the best.
192
00:09:31,347 --> 00:09:35,389
Umm... I won't be able to come tomorrow.
I have a math lecture at 3:30.
193
00:09:35,720 --> 00:09:37,892
Sir, I also have an
Economics lecture at 4 pm,
194
00:09:37,972 --> 00:09:39,483
and attendance is compulsory.
195
00:09:39,972 --> 00:09:43,139
Tomorrow I have practicals from 3-5,
I can't skip them.
196
00:09:43,222 --> 00:09:44,889
Can we meet next week?
197
00:09:45,014 --> 00:09:46,305
Next week?
198
00:09:48,937 --> 00:09:51,388
(intense music)
199
00:09:52,930 --> 00:09:54,680
Swati, brilliant control.
200
00:09:55,477 --> 00:09:56,972
(Gagan) You, SRK, Adah,
201
00:09:57,704 --> 00:10:00,389
Rahul and Nikon continue
to be with the SuperSonics.
202
00:10:01,847 --> 00:10:05,093
Radhika, Priyanka,
you know where you lack.
203
00:10:06,178 --> 00:10:07,265
Good luck.
204
00:10:10,029 --> 00:10:10,762
Sorry.
205
00:10:10,842 --> 00:10:11,847
Not fair.
206
00:10:13,222 --> 00:10:15,097
I'm sure you guys must be thinking,
207
00:10:15,430 --> 00:10:17,347
why did I put you through
this test and embarrass you.
208
00:10:18,680 --> 00:10:20,180
So that from now on,
209
00:10:20,264 --> 00:10:23,430
none of you doubt
210
00:10:24,828 --> 00:10:26,680
that you deserve to be here.
211
00:10:27,347 --> 00:10:28,805
And from now on,
212
00:10:29,222 --> 00:10:30,847
you don't doubt yourself
213
00:10:32,930 --> 00:10:34,055
or my decision.
214
00:10:39,389 --> 00:10:40,347
All right?
215
00:10:40,430 --> 00:10:41,421
Yes, Sir.
216
00:10:47,514 --> 00:10:48,514
Come on, Sebi!
217
00:10:48,889 --> 00:10:50,430
You may not care about attendance,
218
00:10:50,680 --> 00:10:54,639
but these guys are new. They will care.
219
00:10:56,353 --> 00:10:59,847
If we want them to make time for us,
220
00:11:01,518 --> 00:11:03,430
we need to solve their problems first.
221
00:11:03,514 --> 00:11:05,080
We'll solve them, but how?
222
00:11:06,808 --> 00:11:08,222
How does SuperSonics do it?
223
00:11:12,389 --> 00:11:14,805
They directly take
permission from Dean Ma'am.
224
00:11:16,305 --> 00:11:17,514
Do you remember that day...
225
00:11:18,749 --> 00:11:19,663
Hmm...
226
00:11:19,743 --> 00:11:20,620
(Shona & Sebi) Charu
227
00:11:20,972 --> 00:11:22,930
(Sebi) Officially,
I don't know what her position is.
228
00:11:23,930 --> 00:11:25,639
She is the one doing
all the bidding for them.
229
00:11:25,722 --> 00:11:26,680
Exactly
230
00:11:26,930 --> 00:11:27,966
Right.
231
00:11:28,222 --> 00:11:29,889
And we also need someone like that.
232
00:11:30,014 --> 00:11:32,601
Someone who's a staff member
and one who can trust us.
233
00:11:33,087 --> 00:11:35,524
Someone who believes
in the power of dreams...
234
00:11:36,675 --> 00:11:38,972
(Shona) who's an artist themself...
235
00:11:40,552 --> 00:11:43,100
(Shona) and has a good
relationship with the Dean.
236
00:11:43,947 --> 00:11:45,432
(Shona) ...someone young at heart.
237
00:11:46,264 --> 00:11:48,082
(Shona) ...and head at the right place.
238
00:11:51,813 --> 00:11:54,997
She joined 4 months ago
and she is a temp.
239
00:11:55,472 --> 00:11:58,411
Has nothing to lose
and loves all things dance.
240
00:11:58,889 --> 00:11:59,889
It's a win-win
241
00:12:02,139 --> 00:12:03,139
-(kisses)
-(chuckles)
242
00:12:03,889 --> 00:12:05,472
Why did you interfere?
243
00:12:05,930 --> 00:12:07,097
I did not.
244
00:12:07,555 --> 00:12:09,347
I was telling that student
245
00:12:09,430 --> 00:12:13,285
that it's essential to study modern history
in the context of medieval history.
246
00:12:13,365 --> 00:12:14,472
(Dean) And?
247
00:12:14,889 --> 00:12:16,555
Kamat interfered,
248
00:12:16,930 --> 00:12:19,889
saying 'Medieval history
is written all wrong'.
249
00:12:21,368 --> 00:12:26,764
So, I simply asked him to share the source
where the 'correct history' is recorded.
250
00:12:27,972 --> 00:12:29,180
Since he had no answer,
251
00:12:29,512 --> 00:12:30,930
he conveniently took offense.
252
00:12:31,097 --> 00:12:33,180
(Dean) But he's the History HOD.
253
00:12:33,544 --> 00:12:37,264
Why did you need to embarrass
him in front of the students.
254
00:12:37,639 --> 00:12:38,680
(hesitates)
255
00:12:38,847 --> 00:12:39,889
(Dean) Why Pearl?
256
00:12:40,470 --> 00:12:43,097
When I gave you this job
at your father's request,
257
00:12:43,428 --> 00:12:45,430
I only said one thing -
258
00:12:45,978 --> 00:12:49,305
keep your head down
259
00:12:49,471 --> 00:12:50,582
(sighs)
260
00:12:51,731 --> 00:12:53,055
(Dean) and just do your job.
261
00:12:53,968 --> 00:12:55,139
I'm trying, Aunty.
262
00:12:55,222 --> 00:12:56,805
Try harder.
263
00:12:57,389 --> 00:12:59,430
And it's Madam.
264
00:13:00,430 --> 00:13:02,430
(Dean) Focus on teaching your classes,
265
00:13:02,930 --> 00:13:04,889
avoid authority clashes,
266
00:13:05,055 --> 00:13:09,857
and stop trying to compete
with everybody else.
267
00:13:11,946 --> 00:13:15,024
Pearl, that man was going to die!
268
00:13:15,597 --> 00:13:17,090
(smashes glass bottle)
269
00:13:22,753 --> 00:13:25,764
(Dean) Your father prevented
a complaint from being filed,
270
00:13:25,847 --> 00:13:28,347
that's why you're here.
Otherwise you'd be in jail.
271
00:13:29,389 --> 00:13:31,930
(Dean) Until the matter is settled in Goa,
272
00:13:32,257 --> 00:13:33,972
just toe the line.
273
00:13:34,551 --> 00:13:38,335
And then you can go back
and do whatever you want,
274
00:13:39,889 --> 00:13:42,962
but not in my college.
275
00:13:45,055 --> 00:13:47,704
Let it go now. How long will
you sit with a long face?
276
00:13:48,728 --> 00:13:49,680
(tongue click)
277
00:13:49,805 --> 00:13:51,847
I desperately wanted to get selected.
278
00:13:52,555 --> 00:13:54,514
What will I do here
for the whole year now?
279
00:13:54,930 --> 00:13:56,930
C'mon Saransh, just one selfie.
280
00:13:57,055 --> 00:13:59,430
Later on,
you won't even spare us a glance.
281
00:13:59,722 --> 00:14:01,264
There's nothing like that.
282
00:14:01,555 --> 00:14:03,722
I don't even know how I got selected.
283
00:14:04,222 --> 00:14:06,264
There are so many talented
people in SuperSonics.
284
00:14:06,722 --> 00:14:07,847
Especially Swati.
285
00:14:08,472 --> 00:14:10,097
The control that she has on her voice -
286
00:14:10,472 --> 00:14:11,347
amazing.
287
00:14:11,430 --> 00:14:12,805
Even Gagan Ahuja was impressed.
288
00:14:12,889 --> 00:14:14,139
-Really?
-Yeah, yeah,
289
00:14:14,639 --> 00:14:17,722
Swati recommended me to join SuperSonics.
290
00:14:17,972 --> 00:14:19,430
She's a teacher's pet.
291
00:14:19,514 --> 00:14:20,481
(chuckles)
292
00:14:20,848 --> 00:14:21,743
(footsteps)
293
00:14:21,823 --> 00:14:22,934
Toe the line.
294
00:14:23,307 --> 00:14:24,276
Yes, ma'am!
295
00:14:24,525 --> 00:14:25,292
(shoe screeches)
296
00:14:25,372 --> 00:14:26,305
Hey, look
297
00:14:26,554 --> 00:14:28,180
Perfect. She's alone.
Let's go talk to her.
298
00:14:28,264 --> 00:14:29,043
All of us?
299
00:14:29,123 --> 00:14:31,018
No, no, no, you're right. Not all of us.
300
00:14:31,430 --> 00:14:33,805
I think Sebi and Jazz should go.
301
00:14:33,889 --> 00:14:34,764
-Me?
-Yes!
302
00:14:34,847 --> 00:14:35,764
But why me?
303
00:14:35,847 --> 00:14:37,139
Because you look innocent.
304
00:14:37,472 --> 00:14:38,097
Our honesty will show.
305
00:14:38,180 --> 00:14:40,472
Why are you guys overthinking this?
It's just a simple conversation.
306
00:14:40,555 --> 00:14:43,001
Come on, let's go before
she gets into a class. Come, let's go.
307
00:14:44,761 --> 00:14:45,816
(footsteps)
308
00:14:45,896 --> 00:14:49,060
Hi Pearl... uh, ma'am! Sebi... Jasmeet
309
00:14:50,301 --> 00:14:51,392
What do you want?
310
00:14:51,472 --> 00:14:53,847
Ma'am, we want to extend
the invitation for you to become
311
00:14:54,038 --> 00:14:55,747
the staff coordinator for our dance crew.
312
00:14:57,178 --> 00:14:59,017
Breathe. What crew?
313
00:14:59,097 --> 00:15:00,043
Best crew.
314
00:15:00,305 --> 00:15:03,430
This college's,
this city's best dance crew.
315
00:15:03,889 --> 00:15:05,180
Our new dance crew.
316
00:15:05,889 --> 00:15:06,805
We created it.
317
00:15:06,889 --> 00:15:08,055
What do you want from me?
318
00:15:08,139 --> 00:15:09,466
We want you...
319
00:15:12,516 --> 00:15:15,125
As a Mentor... mentor.
320
00:15:15,205 --> 00:15:17,600
Mentor a rogue group of dancers?
321
00:15:17,680 --> 00:15:18,555
No
322
00:15:18,889 --> 00:15:20,680
What's the name of this group?
323
00:15:21,514 --> 00:15:23,014
Is it authorized by the college?
324
00:15:23,305 --> 00:15:24,389
Ma'am, that's exactly what we need.
325
00:15:24,472 --> 00:15:25,600
That's why we stopped to talk to you...
326
00:15:25,680 --> 00:15:26,680
No, thank you.
327
00:15:27,418 --> 00:15:28,639
Done blabbering?
328
00:15:29,014 --> 00:15:31,305
Ma'am, he couldn't explain,
let me explain.
329
00:15:31,626 --> 00:15:33,642
We're creating an amazing crew.
330
00:15:33,722 --> 00:15:37,600
And we need a staff representative,
just to sign papers and all, that's it.
331
00:15:37,680 --> 00:15:38,805
That's our only requirement.
332
00:15:39,308 --> 00:15:40,889
I am not interested.
333
00:15:41,546 --> 00:15:42,639
Ma'am, ma'am...
334
00:15:43,097 --> 00:15:44,264
Now you're not understanding.
335
00:15:44,847 --> 00:15:46,055
We performed just a few days ago
336
00:15:46,139 --> 00:15:48,495
and we've crossed what...
1 million views?
337
00:15:48,764 --> 00:15:50,600
-2 million, 2 million.
-We've crossed 2 million views.
338
00:15:50,680 --> 00:15:52,264
Show her... look!
339
00:15:54,959 --> 00:15:58,555
j& With our crazy hearts j&
340
00:15:58,639 --> 00:16:02,264
j& We look for our destiny j&
341
00:16:02,555 --> 00:16:03,600
j& With our crazy hearts j&
342
00:16:03,680 --> 00:16:04,930
SuperSonics is a big name, isn't it?
343
00:16:05,014 --> 00:16:05,972
Everyone must have heard of it.
344
00:16:06,052 --> 00:16:07,764
Our name will be even bigger.
345
00:16:08,202 --> 00:16:09,305
Look at our potential.
346
00:16:10,262 --> 00:16:11,139
This is it.
347
00:16:11,222 --> 00:16:13,347
We'll win college awards and trophies.
348
00:16:13,430 --> 00:16:14,889
We're gonna be the pride of our college.
349
00:16:14,972 --> 00:16:16,139
I'm very confident about that.
350
00:16:16,514 --> 00:16:17,805
I know this is gonna happen.
351
00:16:18,097 --> 00:16:21,179
And now what if your name gets
associated with us? Think about it.
352
00:16:24,178 --> 00:16:25,077
Think.
353
00:16:25,315 --> 00:16:26,805
Once your name gets associated with us,
354
00:16:27,050 --> 00:16:29,514
when we become legit,
when we become successful.
355
00:16:29,828 --> 00:16:31,184
You'll get credit too.
356
00:16:31,264 --> 00:16:33,263
Your job temporary now, right?
357
00:16:33,554 --> 00:16:36,347
Because of us,
it could become permanent.
358
00:16:36,763 --> 00:16:37,471
(Sebi) Got it?
359
00:16:37,959 --> 00:16:39,686
You'll benefit too. You get me?
360
00:16:39,816 --> 00:16:41,082
(chuckles)
361
00:16:42,279 --> 00:16:43,656
I'm so honored.
362
00:16:43,736 --> 00:16:44,750
(chuckles)
363
00:16:44,889 --> 00:16:47,264
Thank you so much for this opportunity...
364
00:16:47,347 --> 00:16:48,899
It's alright...
365
00:16:49,805 --> 00:16:51,128
It's not my cup of tea.
366
00:16:54,847 --> 00:16:57,034
If you need help with history,
367
00:16:57,805 --> 00:16:59,108
I'll be in the staff room.
368
00:16:59,305 --> 00:17:00,236
Ma'am...
369
00:17:00,389 --> 00:17:01,696
Good luck with your crew.
370
00:17:03,541 --> 00:17:05,161
Do it for the love of dance, please.
371
00:17:20,640 --> 00:17:21,934
(car screeches)
372
00:17:22,014 --> 00:17:23,528
-What the fuck!!
-Sorry!!
373
00:17:26,097 --> 00:17:27,133
(car door opens)
374
00:17:27,213 --> 00:17:28,261
Are you CRAZY!!!
375
00:17:28,341 --> 00:17:29,684
-Sorry!
-(car door closes)
376
00:17:29,764 --> 00:17:30,805
I needed to talk to you
about something very important
377
00:17:30,889 --> 00:17:32,639
Is this your way of talking
about 'something important'?
378
00:17:32,722 --> 00:17:34,097
-I know, and I'm really sorry, Swati.
-Get out!
379
00:17:34,180 --> 00:17:35,264
-Just hear me out...
-I really can't...
380
00:17:35,347 --> 00:17:37,097
-I'm getting very late Bikram
-I just need one favor...
381
00:17:37,180 --> 00:17:38,863
-Just one favour...
-SHUT UP!!
382
00:17:41,305 --> 00:17:42,622
Navigate, I can't be late
383
00:17:42,702 --> 00:17:43,727
Okay...
384
00:17:45,180 --> 00:17:46,181
(sighs)
385
00:17:46,360 --> 00:17:47,626
Where should I set the map for?
386
00:17:48,944 --> 00:17:50,900
(car zooms off)
387
00:17:52,997 --> 00:17:53,505
(sighs)
388
00:17:53,585 --> 00:17:56,041
Swati, you have to help me.
389
00:17:57,679 --> 00:17:58,598
Left or right?
390
00:17:58,678 --> 00:17:59,764
Huh?
391
00:18:00,680 --> 00:18:02,142
Right. But not now...
392
00:18:02,222 --> 00:18:03,555
...Hey!
393
00:18:04,254 --> 00:18:05,680
Don't jump the signal!
394
00:18:05,764 --> 00:18:07,229
What do you want Bikram?
395
00:18:09,090 --> 00:18:14,059
Uhh... Swati,
look, I know Gagan sir really likes you.
396
00:18:14,139 --> 00:18:17,100
So? I also know Gagan
does NOT like YOU. So?
397
00:18:17,180 --> 00:18:18,934
It's not like that.
398
00:18:19,014 --> 00:18:21,014
He rejected me for the wrong reason.
399
00:18:21,347 --> 00:18:24,014
But he selected you for the right reason.
400
00:18:24,097 --> 00:18:26,475
He didn't select me.
I was always a part of SuperSonics.
401
00:18:26,555 --> 00:18:28,555
Exactly! You were always
part of SuperSonics.
402
00:18:28,805 --> 00:18:30,430
You rocked the face-off!
403
00:18:30,514 --> 00:18:31,847
What a performance!
404
00:18:31,930 --> 00:18:33,222
Saransh told me about it.
405
00:18:33,472 --> 00:18:35,889
You did not jump in front
of my car just to flatter me -
406
00:18:36,197 --> 00:18:37,662
so come to the point?
407
00:18:38,126 --> 00:18:40,682
Give me one chance.
I want to prove myself.
408
00:18:40,889 --> 00:18:42,347
Bikram, you got your one chance.
409
00:18:42,430 --> 00:18:44,639
Gagan rejected you.
Now, I can't do anything.
410
00:18:44,805 --> 00:18:47,097
Swati, you can do it. You're Swati!
411
00:18:47,180 --> 00:18:49,722
Sorry Bikram, I really can't.
412
00:18:50,534 --> 00:18:52,805
I can't question his judgement;
413
00:18:52,971 --> 00:18:54,041
he's Gagan.
414
00:18:55,097 --> 00:18:57,139
If I get involved,
he'll throw me out too.
415
00:18:57,430 --> 00:19:00,514
Please, Swati, please...
416
00:19:03,139 --> 00:19:04,208
(sighs)
417
00:19:05,138 --> 00:19:06,180
Swati,
418
00:19:08,118 --> 00:19:10,889
I came from all the way from Jalandhar
to Mumbai only for SuperSonics.
419
00:19:11,305 --> 00:19:12,889
SuperSonics is my life.
420
00:19:13,930 --> 00:19:15,680
I'll do anything,
421
00:19:16,139 --> 00:19:17,889
please get me one chance.
422
00:19:20,700 --> 00:19:22,055
(car stops)
423
00:19:22,342 --> 00:19:24,180
I have to go now.
424
00:19:29,038 --> 00:19:30,220
(car door opens)
425
00:19:35,237 --> 00:19:36,798
(car door closes)
426
00:19:39,847 --> 00:19:41,014
Hey, Jalandhar!
427
00:19:42,222 --> 00:19:43,217
(Swati) Listen!
428
00:19:46,614 --> 00:19:50,180
Gagan comes to college
early every morning to practice.
429
00:19:50,555 --> 00:19:52,199
(Swati) That's the best time to catch him
430
00:19:52,805 --> 00:19:54,847
try talking to him,
who knows, he might agree.
431
00:19:56,889 --> 00:19:57,764
Thank you Swati.
432
00:19:57,974 --> 00:19:58,750
I LOVE YOU.
433
00:19:58,830 --> 00:20:00,142
(flying kiss)
434
00:20:00,222 --> 00:20:00,722
(Bikram) You're great!
435
00:20:00,805 --> 00:20:01,889
-Go now...
-(Bikram) You're awesome!
436
00:20:03,444 --> 00:20:04,751
(window rolls up)
437
00:20:04,831 --> 00:20:06,500
(sound of waves)
438
00:20:07,889 --> 00:20:09,889
Leave it alone,
if she doesn't want to do it,
439
00:20:09,972 --> 00:20:11,972
why break our head thinking about her?
440
00:20:12,264 --> 00:20:14,764
If you talk to her like you're
doing her a favour, she won't do it anyway
441
00:20:14,847 --> 00:20:16,014
Fine, then let her not.
442
00:20:16,094 --> 00:20:16,847
What does she think of herself!
443
00:20:16,930 --> 00:20:18,639
Yeah, forget her. He's right.
444
00:20:18,722 --> 00:20:19,634
Listen to me now.
445
00:20:19,764 --> 00:20:21,972
I have a guy who's perfect
at forging signatures.
446
00:20:22,222 --> 00:20:25,412
You guys bring a signed circular
from any professor in your college,
447
00:20:25,555 --> 00:20:27,139
and I'll get an exact copy made.
448
00:20:27,222 --> 00:20:29,472
Problem solved.
What's there to worry about?
449
00:20:29,722 --> 00:20:32,290
It's a horrible idea.
Listen to me,
450
00:20:33,722 --> 00:20:35,305
the way Pearl looked at me,
451
00:20:36,203 --> 00:20:37,847
I have a gut feeling
that she wants to do this.
452
00:20:37,930 --> 00:20:39,680
But there's something that's stopping her.
453
00:20:40,024 --> 00:20:44,445
We have to make her believe that
we love dance just as much as she does.
454
00:20:44,764 --> 00:20:46,639
And we can learn from her experiences.
455
00:20:46,722 --> 00:20:47,805
That's the only way.
456
00:20:47,889 --> 00:20:48,722
Nonsense!
457
00:20:49,014 --> 00:20:49,889
Rohit!
458
00:20:49,972 --> 00:20:52,722
Okay, listen... it's fine,
we'll think about it.
459
00:20:52,972 --> 00:20:53,889
We'll think about it later.
460
00:20:53,972 --> 00:20:55,472
What's important right
now is the audition.
461
00:20:55,889 --> 00:20:57,639
What do we do
about the audition, ma'am?
462
00:20:57,889 --> 00:20:59,125
(sighs)
463
00:20:59,514 --> 00:21:02,190
Let's call them in the morning,
before classes start.
464
00:21:02,790 --> 00:21:04,430
Those who are serious will show up.
465
00:21:04,764 --> 00:21:05,757
Alright
466
00:21:06,479 --> 00:21:07,401
Okay, I am leaving. Bye!
467
00:21:07,481 --> 00:21:08,220
Hey Shona!
468
00:21:08,300 --> 00:21:11,714
Hey, wait! Don't keep running after her.
Have some control.
469
00:21:12,283 --> 00:21:13,889
Listen to me. What I am saying is...
470
00:21:14,305 --> 00:21:16,097
I'll discuss with the
guy and let's get it done.
471
00:21:16,180 --> 00:21:18,616
No, no, wait. Let me think for a bit.
472
00:21:20,264 --> 00:21:21,097
I'll tell you.
473
00:21:23,430 --> 00:21:24,222
(birds chirping)
474
00:21:24,305 --> 00:21:25,591
(guitar playing)
475
00:21:25,972 --> 00:21:34,555
j& I wish to dance with you, Krishna j&
476
00:21:35,430 --> 00:21:50,817
j& I'm tired of dancing
on the tunes of your world j&
477
00:21:52,068 --> 00:21:53,589
(guitar strumming)
478
00:21:57,142 --> 00:22:02,222
j& I'll give up the pleasures
of the world j&
479
00:22:02,305 --> 00:22:07,347
j& If you promise to be my love j&
480
00:22:07,430 --> 00:22:16,639
j& My eyes are longing for you, show up j&
481
00:22:16,722 --> 00:22:27,764
j& Yogeshwar, Govind, Murlidhar,
Mohan, Kanha j&
482
00:22:27,847 --> 00:22:32,180
j& Make my heart your forever home j&
483
00:22:42,930 --> 00:22:47,847
j& I keep looking for insignificant
droplets of water j&
484
00:22:47,930 --> 00:22:52,514
j& And miss the rain,
the beautiful shower j&
485
00:22:52,889 --> 00:22:55,389
j& I get restless j&
486
00:22:55,472 --> 00:22:57,805
j& I can't understand j&
487
00:22:57,889 --> 00:23:03,141
j& Is this world a lie, or is it me? j&
488
00:23:03,221 --> 00:23:05,694
(piano music)
489
00:23:07,805 --> 00:23:12,889
j& Praise Govind, Praise Gopal j&
490
00:23:13,055 --> 00:23:25,139
j& Govinda... Oh, Kanha j&
491
00:23:26,014 --> 00:23:34,981
j& Make my heart your forever home j&
492
00:23:43,466 --> 00:23:44,430
(Sebi) Very good!
493
00:23:44,639 --> 00:23:46,889
(Sebi) Now, in the second round,
we'll set a choreography
494
00:23:46,972 --> 00:23:47,972
that everyone needs to follow.
495
00:23:48,052 --> 00:23:50,430
(Sebi)We want to see how well
you can follow it, okay?
496
00:23:50,514 --> 00:23:52,254
-What's up, gang?
-He's here, our choreographer...
497
00:23:52,334 --> 00:23:53,018
Rohit Bhai.
498
00:23:53,098 --> 00:23:54,597
-Please welcome him.
-That's enough... God bless you.
499
00:23:54,932 --> 00:23:56,014
-Listen...
-Yes
500
00:23:56,665 --> 00:23:57,514
This guy is blind
501
00:23:57,722 --> 00:23:58,555
Yes
502
00:23:58,639 --> 00:23:59,559
We'll be auditioning him as well?
503
00:23:59,639 --> 00:24:00,847
Yes. Of course.
504
00:24:01,264 --> 00:24:02,264
Okay...
505
00:24:03,055 --> 00:24:04,319
Let's get him in anyway.
506
00:24:04,514 --> 00:24:05,767
We'll get sympathy points.
507
00:24:05,847 --> 00:24:06,430
Oh...
508
00:24:06,514 --> 00:24:07,358
Tuhin!!
509
00:24:07,438 --> 00:24:08,177
(Tuhin) Yes?
510
00:24:08,257 --> 00:24:10,054
What are you saying?
All these are good dancers.
511
00:24:10,805 --> 00:24:12,033
I was just joking!
512
00:24:12,113 --> 00:24:13,514
How would I know how they dance.
513
00:24:13,594 --> 00:24:14,764
I haven't seen the audition.
514
00:24:14,978 --> 00:24:17,142
Let's go, let's go, let's go, gang!
Come on... Are you ready?
515
00:24:17,222 --> 00:24:19,617
-Come on, let's go, let's go, let's go!
-(clapping)
516
00:24:21,525 --> 00:24:23,129
(Rohit) Very good. Take positions.
517
00:24:23,780 --> 00:24:24,945
(bag is zipped)
518
00:24:25,722 --> 00:24:26,344
What happened?
519
00:24:26,424 --> 00:24:27,541
-We're going. Let's go.
-Why?
520
00:24:27,805 --> 00:24:28,600
Let's go Tuhin
521
00:24:28,680 --> 00:24:29,392
But what happened?
522
00:24:29,472 --> 00:24:30,264
Let's go
523
00:24:30,512 --> 00:24:31,764
But what happened, Tahira?
524
00:24:34,836 --> 00:24:37,139
Tahira... let's at least try!
525
00:24:37,222 --> 00:24:38,514
Why are we backing out?
526
00:24:39,180 --> 00:24:40,889
Tahira, we'll get selected!
527
00:24:41,722 --> 00:24:43,972
Are you even listening? I've been
calling out to you for so long... Tahira!
528
00:24:47,677 --> 00:24:49,220
(sound of waves)
529
00:24:50,805 --> 00:24:53,764
I know we will get selected, Tuzi.
530
00:24:54,222 --> 00:24:56,264
But not because of our dance skills.
531
00:24:57,430 --> 00:25:02,055
Only because nowadays it's cool to have
someone with disabilities in their team.
532
00:25:03,241 --> 00:25:05,555
It's called tokenism, not selection.
533
00:25:06,014 --> 00:25:09,222
Look, I love dancing...
534
00:25:09,930 --> 00:25:11,430
and I love dancing with you.
535
00:25:11,639 --> 00:25:13,014
So, let's just do that.
536
00:25:13,472 --> 00:25:15,930
And if someone benefits from it, so be it!
537
00:25:18,639 --> 00:25:20,180
Ok, do you remember
538
00:25:20,430 --> 00:25:22,930
when we were in 6th grade
and Suraj was bullying me?
539
00:25:23,222 --> 00:25:25,014
Who broke his running nose?
540
00:25:25,972 --> 00:25:27,014
Me.
541
00:25:27,889 --> 00:25:29,347
And during the board exams,
542
00:25:29,430 --> 00:25:31,805
when that invigilator was
unfairly calling me a cheater,
543
00:25:32,101 --> 00:25:33,307
who stood up to him?
544
00:25:35,014 --> 00:25:36,930
-You...
-Yes, I know.
545
00:25:37,972 --> 00:25:39,472
With you by my side,
546
00:25:39,552 --> 00:25:42,253
-who can dare to take advantage of me?
-(chuckles)
547
00:25:42,597 --> 00:25:44,555
Great! So I'll just
keep being your bodyguard?
548
00:25:44,639 --> 00:25:45,972
Don't you think I have other things to do?
549
00:25:46,052 --> 00:25:48,014
No, you don't.
That's the only job you have.
550
00:25:48,972 --> 00:25:51,685
You and I have always been together,
and we always will be.
551
00:25:51,847 --> 00:25:52,805
Got it?
552
00:25:53,222 --> 00:25:56,889
Hmm... and what if I find a boyfriend?
553
00:25:57,055 --> 00:25:58,430
Even then, I'll still hang out with you.
554
00:25:58,510 --> 00:25:59,350
(chuckles)
555
00:25:59,430 --> 00:26:02,014
Anyway, whatever you do,
I won't be able see it.
556
00:26:02,467 --> 00:26:03,536
I'll just be able to hear.
557
00:26:03,616 --> 00:26:04,655
Eww, gross Tuzi!
558
00:26:04,735 --> 00:26:06,055
(laughs)
559
00:26:06,541 --> 00:26:08,177
-That's disgusting!
-Ok, shhhh.
560
00:26:08,434 --> 00:26:10,879
(song playing over radio)
561
00:26:15,452 --> 00:26:17,222
j& Your beauty shines so bright j&
562
00:26:17,445 --> 00:26:19,399
j& The moon seems aged in your light j&
563
00:26:19,479 --> 00:26:22,092
j& Before you, my love, all else fades j&
564
00:26:23,419 --> 00:26:25,264
j& Your beauty shines so bright j&
565
00:26:25,347 --> 00:26:27,264
j& The moon seems aged in your light j&
566
00:26:27,347 --> 00:26:29,889
j& Before you, my love, all else fades j&
567
00:26:31,180 --> 00:26:33,222
j& You're a treasure so rare j&
568
00:26:33,305 --> 00:26:35,264
j& Every heart holds a special care j&
569
00:26:35,347 --> 00:26:38,097
j& My heart longs to gaze upon your face j&
570
00:26:38,180 --> 00:26:39,222
j& With every breath I take j&
571
00:26:39,305 --> 00:26:41,097
j& You're a treasure so rare j&
572
00:26:41,180 --> 00:26:43,097
j& Every heart holds a special care j&
573
00:26:43,180 --> 00:26:45,847
j& My heart longs to gaze upon your face j&
574
00:26:45,930 --> 00:26:47,180
j& With every breath I take j&
575
00:26:47,264 --> 00:26:49,014
j& Your beauty shines so bright j&
576
00:26:49,097 --> 00:26:51,055
j& The moon seems aged in your light j&
577
00:26:51,139 --> 00:26:53,992
j& Before you, my love, all else fades j&
578
00:27:01,138 --> 00:27:04,250
-(Shona) 1, and 2, and 3 and 4... 5...
-Guys, guys, guys...
579
00:27:04,847 --> 00:27:05,930
you need to see this!
580
00:27:06,428 --> 00:27:07,889
Their dance is insane!
581
00:27:08,943 --> 00:27:12,154
Come on, let's go! Hurry up!
582
00:27:12,887 --> 00:27:13,889
Rohit brother!
583
00:27:15,180 --> 00:27:16,722
It's a producer on the phone!
584
00:27:16,805 --> 00:27:18,963
I'll finish this and come. You carry on.
585
00:27:22,057 --> 00:27:24,514
Sir, sir, ready... yes,
Yes, we can audition... yes.
586
00:27:25,993 --> 00:27:29,017
Hi, I am Rohit,
I am auditioning for Rocky,
587
00:27:29,097 --> 00:27:30,514
and here are my profiles.
588
00:27:40,555 --> 00:27:42,559
j& Your beauty shines so bright j&
589
00:27:42,639 --> 00:27:44,430
j& The moon seems aged in your light j&
590
00:27:44,514 --> 00:27:47,090
j& Before you, my love, all else fades j&
591
00:27:48,472 --> 00:27:50,264
j& Your beauty shines so bright j&
592
00:27:50,347 --> 00:27:52,305
j& The moon seems aged in your light j&
593
00:27:52,389 --> 00:27:55,123
j& Before you, my love, all else fades j&
594
00:27:56,855 --> 00:27:59,316
(people clapping and cheering)
595
00:28:01,608 --> 00:28:03,222
j& Your beauty shines so bright j&
596
00:28:03,305 --> 00:28:05,222
j& The moon seems aged in your light j&
597
00:28:05,305 --> 00:28:08,097
j& Before you, my love, all else fades j&
598
00:28:15,579 --> 00:28:16,889
Can these 2 dance or what!!!
599
00:28:17,192 --> 00:28:18,889
So good! Both are in!
600
00:28:19,206 --> 00:28:20,889
Wow, that's great!
601
00:28:21,480 --> 00:28:22,889
Bro, you're an amazing dancer!
602
00:28:23,280 --> 00:28:26,269
When you dance, it feels like
the music is playing within you.
603
00:28:26,665 --> 00:28:27,722
Loved it!
604
00:28:28,022 --> 00:28:29,868
(Kush) And you both look very
cute together by the way.
605
00:28:29,988 --> 00:28:31,108
(Shona) Yeah
606
00:28:31,889 --> 00:28:33,232
You know I'm getting this vibe...
607
00:28:33,401 --> 00:28:36,222
that our
group is going to be lit!
608
00:28:36,305 --> 00:28:37,352
We're going to kill it!
609
00:28:37,432 --> 00:28:39,305
You just wait and watch...
what magic I do with these people.
610
00:28:39,389 --> 00:28:40,305
Yay!
611
00:28:40,595 --> 00:28:41,680
But Sebi bhai...
612
00:28:42,889 --> 00:28:43,805
I don't know...
613
00:28:44,474 --> 00:28:45,445
Why?
614
00:28:46,055 --> 00:28:47,097
Tahira?
615
00:28:54,013 --> 00:28:54,896
Ok, YES!!
616
00:28:54,976 --> 00:28:57,617
YES!! YES!! YES!! YES!!
617
00:28:59,097 --> 00:29:00,212
Ohh yeah!
618
00:29:01,682 --> 00:29:03,198
I know how to convince Pearl!
619
00:29:04,097 --> 00:29:05,100
You do?
620
00:29:05,180 --> 00:29:06,170
Hundred percent!
621
00:29:12,976 --> 00:29:15,847
Hi, Excuse me.
Where is the History section?
622
00:29:16,180 --> 00:29:17,180
Over there
623
00:29:17,971 --> 00:29:19,002
Thank you
624
00:29:24,961 --> 00:29:25,914
Go.
625
00:29:34,282 --> 00:29:37,003
(stick tapping on the floor)
626
00:29:42,574 --> 00:29:43,722
Excuse me, ma'am,
627
00:29:44,513 --> 00:29:46,597
could you please guide me to the restroom?
628
00:29:47,925 --> 00:29:49,014
Yes... Sure.
629
00:29:52,729 --> 00:29:55,337
(intense music)
630
00:30:22,722 --> 00:30:24,014
j& Your beauty shines so bright j&
631
00:30:24,680 --> 00:30:26,180
j& The moon seems aged in your light j&
632
00:30:26,680 --> 00:30:29,139
j& Before you, my love, all else fades j&
633
00:30:30,930 --> 00:30:34,514
j& I'm a wandering, restless soul j&
634
00:30:34,639 --> 00:30:38,472
j& Roaming streets,
with heart out of control j&
635
00:30:38,680 --> 00:30:40,339
(shoes scraping on the floor)
636
00:30:40,569 --> 00:30:42,430
j& Your beauty shines so bright j&
637
00:30:42,514 --> 00:30:44,472
j& The moon seems aged in your light j&
638
00:30:44,555 --> 00:30:47,469
j& Before you, my love, all else fades j&
639
00:30:54,108 --> 00:30:55,083
(indistinct chatter)
640
00:30:56,140 --> 00:30:58,014
j& You're a treasure so rare j&
641
00:30:58,094 --> 00:31:00,055
j& Every heart holds a special care j&
642
00:31:00,139 --> 00:31:02,472
j& My heart longs to gaze upon your face j&
643
00:31:02,555 --> 00:31:04,172
j& With every breath I take j&
644
00:31:11,971 --> 00:31:13,847
j& Your beauty shines so bright j&
645
00:31:13,930 --> 00:31:15,889
j& The moon seems aged in your light j&
646
00:31:15,972 --> 00:31:18,264
j& Before you, my love, all else fades j&
647
00:31:21,349 --> 00:31:23,696
(footstep)
648
00:31:29,844 --> 00:31:32,723
(wind wooshes)
649
00:31:38,889 --> 00:31:40,805
j& Your beauty shines so bright j&
650
00:31:40,889 --> 00:31:42,847
j& The moon seems aged in your light j&
651
00:31:42,930 --> 00:31:45,644
j& Before you, my love, all else fades j&
652
00:31:54,434 --> 00:31:55,838
(cheering)
653
00:31:57,281 --> 00:31:59,035
(Pearl) Guys, guys,
654
00:32:01,808 --> 00:32:03,514
quiet, quiet, shhh.
655
00:32:05,305 --> 00:32:08,484
Tho other day who
I heard was an entertainer.
656
00:32:09,430 --> 00:32:12,139
Today, I heard a true artist -
657
00:32:12,579 --> 00:32:14,430
trained, authentic,
658
00:32:15,541 --> 00:32:16,555
devoted.
659
00:32:17,055 --> 00:32:18,359
Our choir for the year is now complete.
660
00:32:18,512 --> 00:32:19,430
Bikram.
661
00:32:19,916 --> 00:32:22,427
(clapping)
662
00:32:26,203 --> 00:32:28,251
Enjoy the last day of your freedom, guys!
663
00:32:28,815 --> 00:32:29,978
Tomorrow onwards, you train with me.
664
00:32:30,203 --> 00:32:32,259
(Gagan) That means no off days -
665
00:32:32,838 --> 00:32:33,805
no Sundays,
666
00:32:34,258 --> 00:32:35,555
no holidays,
667
00:32:36,169 --> 00:32:37,593
And no family vacations.
668
00:32:39,454 --> 00:32:40,367
(Gagan) All the best!
669
00:32:40,447 --> 00:32:42,514
-This is all we wanted!
-(clapping and cheering)
670
00:32:42,690 --> 00:32:45,389
Now we've won over the faculty too.
You know why?
671
00:32:45,472 --> 00:32:46,399
Why?
672
00:32:46,479 --> 00:32:50,472
Because while many people may have talent,
we have a spark, a fire,
673
00:32:50,555 --> 00:32:53,972
a kick to show to the world
what we're capable of!
674
00:32:54,052 --> 00:32:55,273
Woohooo!! Yess!!
675
00:32:55,353 --> 00:32:57,639
And this is what defines us, guys!
676
00:32:57,722 --> 00:32:58,930
Yess!!
677
00:32:59,014 --> 00:33:02,086
Our competition isn't with anyone else,
it's with ourselves.
678
00:33:02,166 --> 00:33:03,805
We will beat them.
679
00:33:03,889 --> 00:33:04,889
Yeahh!!
680
00:33:04,972 --> 00:33:06,764
Because they might have everything,
681
00:33:06,847 --> 00:33:08,084
But they lack what we possess -
682
00:33:08,879 --> 00:33:09,805
craze!
683
00:33:09,889 --> 00:33:11,151
Woohooo!!
684
00:33:11,231 --> 00:33:12,240
Discipline!
685
00:33:13,014 --> 00:33:14,600
No virtue better than that.
686
00:33:14,680 --> 00:33:16,930
This year, only one target...
687
00:33:17,745 --> 00:33:18,805
The GOATs Trophy!
688
00:33:18,889 --> 00:33:21,568
The GOATs Trophy!
49460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.