All language subtitles for Gaslit.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,935 --> 00:00:18,936 Liddy: Let me be clear. 2 00:00:21,063 --> 00:00:23,440 To truly grasp man's struggle for power, 3 00:00:24,525 --> 00:00:26,360 we must begin in the prehistoric sea. 4 00:00:27,736 --> 00:00:29,780 That dark and merciless void. 5 00:00:31,740 --> 00:00:33,867 It was eons before the strongest among us 6 00:00:33,951 --> 00:00:35,744 slithered out of the muck 7 00:00:35,827 --> 00:00:39,540 to discover that the lessons of darkness would continue on land. 8 00:00:40,249 --> 00:00:42,417 Futility. Toil. 9 00:00:43,460 --> 00:00:46,547 The mass of men spend their days plowing stones. 10 00:00:47,589 --> 00:00:51,093 But true immortality rests in a pure and mighty will. 11 00:00:52,386 --> 00:00:55,847 For history isn't written by the feeble masses, 12 00:00:55,931 --> 00:00:58,016 the pissants, 13 00:00:58,100 --> 00:01:00,435 commies, the queers, and the women. 14 00:01:01,895 --> 00:01:06,817 It is written and rewritten by soldiers carrying the banner of kings. 15 00:01:09,111 --> 00:01:11,363 That is what it means to be strong. 16 00:01:11,446 --> 00:01:13,448 (Sizzling) 17 00:01:13,532 --> 00:01:16,493 That is what it means to be American. 18 00:01:19,162 --> 00:01:20,998 That is what it means... 19 00:01:22,624 --> 00:01:23,667 To be Nixon. 20 00:01:36,179 --> 00:01:39,141 (Applause) (Upbeat music plays) 21 00:01:39,558 --> 00:01:40,642 Garry: You know her as 22 00:01:40,767 --> 00:01:43,437 one of the most outspoken conservatives in Washington. 23 00:01:43,562 --> 00:01:45,897 You've seen her on Rowan & Martin's laugh-in 24 00:01:45,981 --> 00:01:47,733 and the dinah shore show. 25 00:01:47,816 --> 00:01:48,942 Ladies and gentlemen, 26 00:01:49,067 --> 00:01:52,070 the wife of the attorney general of the United States, 27 00:01:52,154 --> 00:01:55,907 the infamous mouth of the south, Martha Mitchell. 28 00:01:55,991 --> 00:02:01,955 (Cheers and applause) 29 00:02:03,999 --> 00:02:06,251 (Garry chuckles on TV) 30 00:02:06,335 --> 00:02:08,253 Well, welcome, Mrs. Mitchell. 31 00:02:08,337 --> 00:02:11,923 I hope you are ready to tell the whole truth and nothing but the truth. 32 00:02:12,007 --> 00:02:13,318 Well, if you're gonna put me on the stand, 33 00:02:13,342 --> 00:02:14,801 I better have my lawyer present. 34 00:02:14,885 --> 00:02:17,012 (Both laughing) 35 00:02:17,095 --> 00:02:18,180 Now, Martha, 36 00:02:18,305 --> 00:02:20,390 I have heard the rumor that your husband was made 37 00:02:20,474 --> 00:02:23,435 the director of the committee to re-elect the president. 38 00:02:23,518 --> 00:02:25,395 Yes, and I am the secret weapon. 39 00:02:25,520 --> 00:02:27,731 (Chuckles) / bet you are. (Laughter) 40 00:02:27,814 --> 00:02:29,316 Fuck, she is cheesy. 41 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 Martha Mitchell dressed up like a holiday ham. 42 00:02:33,654 --> 00:02:34,821 Nice smile, though. 43 00:02:35,656 --> 00:02:37,199 Can dig on that smile. 44 00:02:37,282 --> 00:02:38,325 And a orangutan. 45 00:02:38,408 --> 00:02:40,494 Dean: She's an idiot and a lush. 46 00:02:41,370 --> 00:02:43,747 Why are you leaving all of a sudden? 47 00:02:43,830 --> 00:02:46,375 Stay. We can watch some password. 48 00:02:46,458 --> 00:02:47,834 Oh, yeah? Do the thing... 49 00:02:48,877 --> 00:02:50,545 Again. That sounds nice. 50 00:02:50,629 --> 00:02:52,631 But my boss doesn't exactly understand 51 00:02:52,714 --> 00:02:57,135 the, uh, finer points of the long lunch. 52 00:02:57,219 --> 00:02:59,054 Oh, yeah? Who's your boss? 53 00:02:59,137 --> 00:03:00,639 Mmm. 54 00:03:00,722 --> 00:03:02,974 That is on a need-to-know basis. 55 00:03:04,726 --> 00:03:07,020 Well, thank you. It's fascinating. 56 00:03:07,104 --> 00:03:09,022 (Laughter on TV) Oh, hold up. 57 00:03:09,815 --> 00:03:11,066 You work for Nixon? 58 00:03:11,525 --> 00:03:13,235 Oh, you're big-time. 59 00:03:13,318 --> 00:03:15,088 You know, I knew it the second I saw this place. 60 00:03:15,112 --> 00:03:18,532 I thought to myself, "wow. This guy right here, he's big-time-plus." 61 00:03:18,615 --> 00:03:21,159 Well, you're the expert. Who's your superior? 62 00:03:21,368 --> 00:03:24,246 What? Who do you report to at the white house? 63 00:03:24,329 --> 00:03:26,998 Haldeman? Ehrlichman? Hess? 64 00:03:27,207 --> 00:03:30,877 Colson? Atwater? Buchanan? Chapin? Fleming? 65 00:03:31,920 --> 00:03:33,171 You know a lot of people. 66 00:03:33,255 --> 00:03:35,507 Honey, it's my job to network. 67 00:03:35,590 --> 00:03:36,591 Among otherjobs. 68 00:03:37,092 --> 00:03:38,844 At least you're at the oval. (Scoffs) 69 00:03:38,927 --> 00:03:41,596 You could be stuck with those headless turkeys over at creep. 70 00:03:41,680 --> 00:03:43,181 Creep's the committee to re-elect... 71 00:03:43,265 --> 00:03:45,058 The president. I know what creep stands for. 72 00:03:45,142 --> 00:03:46,828 I actually spend quite a lot of time over there. 73 00:03:46,852 --> 00:03:48,687 Cig? Ah! Yeah. 74 00:03:48,770 --> 00:03:50,564 I used to work for the guy who was gonna be 75 00:03:50,647 --> 00:03:51,732 Nixon's new campaign chair. 76 00:03:51,815 --> 00:03:53,400 Francesca: John-boy? 77 00:03:53,483 --> 00:03:56,403 Oh, my god! You tell him Francesca says hi. 78 00:03:56,486 --> 00:03:58,488 You know John Mitchell, too? 79 00:03:58,572 --> 00:04:00,240 Francesca: Sure I do. He's a dear friend. 80 00:04:00,323 --> 00:04:02,176 Hope he's keeping up with all that spring cleaning over there. 81 00:04:02,200 --> 00:04:04,453 (Coughs) Wait. 82 00:04:04,536 --> 00:04:05,662 Spring clean? You... 83 00:04:05,746 --> 00:04:08,373 (Upbeat music plays on TV) 84 00:04:08,457 --> 00:04:10,751 You think (stutters) He... Is he pushing people out? 85 00:04:10,834 --> 00:04:12,043 I didn't say that. 86 00:04:12,586 --> 00:04:14,171 I didn't not say it, either. 87 00:04:30,604 --> 00:04:31,938 (Engine starts) 88 00:04:32,856 --> 00:04:34,399 You are wanted. 89 00:04:34,483 --> 00:04:37,694 You are essential. You cannot be fired. 90 00:04:37,778 --> 00:04:39,404 (Engine revs, tires squeal) 91 00:04:39,488 --> 00:04:42,491 (Rock song playing) 92 00:04:43,325 --> 00:04:44,659 Man: (Singing) Ooh! 93 00:04:47,579 --> 00:04:48,747 (Singer shrieks) 94 00:04:54,044 --> 00:04:58,256 (Singing) Went down on the street where the faces shine 95 00:04:58,340 --> 00:05:01,551 (car horn honks) (Tires screech) 96 00:05:01,676 --> 00:05:05,013 Floatin' around on a real o-mind 97 00:05:05,096 --> 00:05:08,058 (people shouting indistinctly) 98 00:05:08,141 --> 00:05:10,685 I see a pretty thing 99 00:05:12,604 --> 00:05:14,648 ain't no wall 100 00:05:15,857 --> 00:05:18,026 I see a pretty thing 101 00:05:20,195 --> 00:05:21,780 ain't no wall 102 00:05:23,365 --> 00:05:24,783 no walls 103 00:05:25,200 --> 00:05:26,409 no walls 104 00:05:27,244 --> 00:05:28,495 no walls 105 00:05:28,578 --> 00:05:30,705 (protestors clamoring) 106 00:05:45,720 --> 00:05:47,055 Deep in thought... 107 00:05:48,014 --> 00:05:50,851 (Engine revs, tires squeal) 108 00:06:03,321 --> 00:06:05,115 A $52 phone call? 109 00:06:05,198 --> 00:06:06,783 Who the fuck is Martha talking to 110 00:06:06,867 --> 00:06:08,785 at 2:00 in the morning in Los Angeles? 111 00:06:08,910 --> 00:06:11,037 Uh, Lloyd shearer at parade. That would be my guess. 112 00:06:11,121 --> 00:06:12,789 He's a known subversive leftist. 113 00:06:12,873 --> 00:06:13,957 Cocksucker. 114 00:06:14,040 --> 00:06:17,127 Not sure about that, sir, but I can pull up his file if you'd like. 115 00:06:18,753 --> 00:06:20,922 I was explicit with her. 116 00:06:21,006 --> 00:06:23,633 No solo interviews this close to the election. 117 00:06:25,260 --> 00:06:26,928 (Grunts) 118 00:06:27,012 --> 00:06:28,930 Any luck tracking down my wife? 119 00:06:29,014 --> 00:06:31,933 Secretary: She hasn't returned from her taping yet, sir. 120 00:06:32,017 --> 00:06:33,685 But I have John Dean here for you. 121 00:06:33,768 --> 00:06:36,688 Oh, god. Yeah, send the fucker in. 122 00:06:37,439 --> 00:06:38,481 (Magruder grunts) 123 00:06:40,567 --> 00:06:42,569 Dean, you flaxen-haired dog. How you doing, buddy? 124 00:06:42,652 --> 00:06:44,571 Yeah, good to see you. You take a seat. 125 00:06:44,654 --> 00:06:46,239 Dean. Dean: Sw 126 00:06:46,323 --> 00:06:47,365 you look well. 127 00:06:48,909 --> 00:06:53,038 So, uh, I was told you wanted to see me about something. 128 00:06:53,121 --> 00:06:56,124 Oh, yes. As you know, we're gearing up for what promises to be 129 00:06:56,207 --> 00:06:57,751 a grueling reelection campaign. 130 00:06:57,834 --> 00:07:00,962 And as such, we are currently reevaluating 131 00:07:01,046 --> 00:07:03,840 certain select personnel. 132 00:07:04,299 --> 00:07:05,425 "Reevaluating"? 133 00:07:05,508 --> 00:07:06,676 Yeah, that's right. 134 00:07:07,344 --> 00:07:10,221 Hey, tell me something. Where do you see yourself in a year? 135 00:07:10,305 --> 00:07:11,598 Where do... in a... 136 00:07:11,681 --> 00:07:14,517 Hmm, that's a... (Chuckles) That's a great question. 137 00:07:16,978 --> 00:07:18,813 Well, let me start by saying, 138 00:07:18,897 --> 00:07:20,523 I have very much valued the opportunity 139 00:07:20,607 --> 00:07:22,207 to help implement the president's vision. 140 00:07:22,233 --> 00:07:24,527 And I would urge you to remember my loyalty 141 00:07:24,611 --> 00:07:26,446 when considering my continued service 142 00:07:26,529 --> 00:07:29,407 in whatever capacity that service might be needed, 143 00:07:29,491 --> 00:07:32,327 uh, going forward 144 00:07:32,410 --> 00:07:35,580 forthwith, in the future. 145 00:07:37,374 --> 00:07:38,894 What the fuck is that supposed to mean? 146 00:07:40,001 --> 00:07:41,920 I think he thinks this is 147 00:07:42,003 --> 00:07:45,006 some kind of spring-cleaning situation, sir. 148 00:07:45,090 --> 00:07:47,133 Wait, what? (Chuckles nervously) 149 00:07:47,217 --> 00:07:48,897 So you're not recommending that I be fired? 150 00:07:48,927 --> 00:07:51,888 No. Gosh, no! No. We brought you in here because we've... 151 00:07:51,972 --> 00:07:54,516 We got a kind of special opportunity for you. 152 00:07:54,599 --> 00:07:55,892 Yeah. Oh. (Chuckles) 153 00:07:55,976 --> 00:07:57,435 Wow. Okay. Um... 154 00:07:57,560 --> 00:08:00,814 I assume you're aware of the intelligence unit that was set up in the oval 155 00:08:00,897 --> 00:08:02,375 after this whole Pentagon papers fiasco? 156 00:08:02,399 --> 00:08:03,441 Right. The plumbers. 157 00:08:03,525 --> 00:08:04,985 Magruder: Yeah, that's right. 158 00:08:05,068 --> 00:08:07,821 Uh, there's a CIA reject named Howard hunt. 159 00:08:07,904 --> 00:08:09,406 He's the main guy over there. 160 00:08:09,489 --> 00:08:12,367 And they're currently graduating from 161 00:08:12,450 --> 00:08:16,037 rooting out leaks to, uh, rat-fucking the democrats. 162 00:08:16,121 --> 00:08:19,916 And there is a desire to enact 163 00:08:20,000 --> 00:08:22,293 a similar operation 164 00:08:22,377 --> 00:08:24,963 on the campaign side of things. 165 00:08:26,673 --> 00:08:28,633 You mean you want to set up an espionage unit. 166 00:08:29,467 --> 00:08:31,720 Here, inside the committee to re-elect, 167 00:08:31,803 --> 00:08:33,179 to spy on the democrats? 168 00:08:33,263 --> 00:08:34,848 Magruder: Oh, heavens, no, no. Dean: No. 169 00:08:34,931 --> 00:08:36,349 Espionage? That's a... that's... 170 00:08:36,433 --> 00:08:38,143 That's a big... That's a serious word. 171 00:08:38,226 --> 00:08:41,271 No, we're talking about simple intelligence gathering. 172 00:08:42,939 --> 00:08:45,150 Isee. Um... 173 00:08:45,233 --> 00:08:47,110 Nixon has 19 points on the dems. 174 00:08:47,193 --> 00:08:49,279 The election is practically in the bag. 175 00:08:49,362 --> 00:08:51,656 Why would we risk that kind of legal exposure? 176 00:08:51,740 --> 00:08:53,408 Magruder: It's not ourjob to ask why. 177 00:08:53,491 --> 00:08:56,202 If men like us asked why, we wouldn't have the pyramids. 178 00:08:57,120 --> 00:09:01,499 Swollen wet vaginas. 179 00:09:04,419 --> 00:09:05,837 We are good men. 180 00:09:06,546 --> 00:09:08,298 We are men of integrity. 181 00:09:08,381 --> 00:09:09,549 But we come 182 00:09:09,632 --> 00:09:15,180 from our mother's swollen wet vaginas with flaws. 183 00:09:16,264 --> 00:09:20,143 And a time comes where we need to employ those flaws 184 00:09:20,226 --> 00:09:22,145 to defeat our enemy. 185 00:09:22,228 --> 00:09:25,732 We must become snakes. 186 00:09:27,984 --> 00:09:30,945 (Distant telephone ringing) 187 00:09:31,029 --> 00:09:32,322 Isee, uh_. 188 00:09:34,157 --> 00:09:35,158 Well, look... 189 00:09:37,827 --> 00:09:42,123 I'm not sure that it would be prudent for me 190 00:09:42,207 --> 00:09:44,542 to pursue any 191 00:09:46,211 --> 00:09:48,671 snake behavior for you 192 00:09:49,756 --> 00:09:53,176 at this specific point in time. 193 00:09:53,259 --> 00:09:56,554 (Distant telephone ringing) Magruder: Hmm. 194 00:09:56,638 --> 00:09:57,847 Shit. (Sighs) 195 00:09:59,182 --> 00:10:00,725 Well, I'll tell the president. 196 00:10:00,809 --> 00:10:03,144 Sorry, the... the president? 197 00:10:03,228 --> 00:10:04,788 Who the fuck do you think asked for you? 198 00:10:04,896 --> 00:10:06,940 President Nixon asked for me? 199 00:10:07,023 --> 00:10:09,126 Magruder: Well, to be clear, the president would never involve himself 200 00:10:09,150 --> 00:10:10,944 in anything illegal, but, yes. 201 00:10:11,027 --> 00:10:12,362 Mitchell: It's a damn shame. 202 00:10:12,445 --> 00:10:14,125 We thought maybe you were one of us, but... 203 00:10:15,406 --> 00:10:17,575 You can go. (Telephone receiver clatters) 204 00:10:18,535 --> 00:10:20,411 Diana, get Bob haldeman for me. 205 00:10:21,704 --> 00:10:26,709 I think I may potentially know how to charm the snake. 206 00:10:26,793 --> 00:10:28,229 I think I know a guy. Magruder: You know a guy? 207 00:10:28,253 --> 00:10:30,255 I know a guy. Bud krogh's guy, magruder: Oh. 208 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 Gordon something. 209 00:10:32,507 --> 00:10:33,758 He'd be perfect 210 00:10:33,842 --> 00:10:35,694 for an intelligence-gathering operation of this scope. 211 00:10:35,718 --> 00:10:39,472 He's high logistical savvy, genius-level IQ, mensa type. 212 00:10:39,556 --> 00:10:40,807 Sounds like our type. 213 00:10:40,890 --> 00:10:43,059 Liddy. Gordon liddy. That's his name. 214 00:10:43,184 --> 00:10:44,644 Uh, Gordon liddy. 215 00:10:44,727 --> 00:10:46,312 If you were to hire him, 216 00:10:46,396 --> 00:10:49,357 say, as a general counsel, 217 00:10:51,442 --> 00:10:52,819 I could get him settled in. 218 00:10:53,736 --> 00:10:54,779 Show him the ropes. 219 00:10:55,488 --> 00:10:57,907 And I could answer any 220 00:10:58,950 --> 00:11:03,163 election-compliance questions that he might have. 221 00:11:07,792 --> 00:11:10,211 He's good, isn't he? Didn't I say he's good? 222 00:11:10,336 --> 00:11:12,088 (Intercom buzzes) Diana: Mr. Mitchell? 223 00:11:12,172 --> 00:11:13,506 I have your wife on the phone. 224 00:11:13,590 --> 00:11:15,317 She says she's about to go into a magazine interview. 225 00:11:15,341 --> 00:11:16,759 Sick. Okay, get the fuck out. 226 00:11:16,843 --> 00:11:17,903 What the two of you still doing? 227 00:11:17,927 --> 00:11:19,804 Yes, sir. Mitchell: Go. Go, go. (Clears throat) 228 00:11:19,888 --> 00:11:21,598 Uh, thank you, sir. Thank you, sir. 229 00:11:21,681 --> 00:11:23,433 Martha marshmallow. 230 00:11:24,225 --> 00:11:26,227 What's this I hear about an interview? 231 00:11:26,311 --> 00:11:28,062 (Telephone ringing) Hey, Dean, deanl 232 00:11:28,146 --> 00:11:29,189 hold on. One more thing. 233 00:11:29,272 --> 00:11:32,192 We're gonna want, um, your, uh, liddy friend 234 00:11:32,275 --> 00:11:34,611 to wrangle up a little presentation for the group, 235 00:11:34,694 --> 00:11:36,237 just a run-through of potential... 236 00:11:36,321 --> 00:11:38,156 Mitchell: Martha, you are not listening... 237 00:11:38,239 --> 00:11:40,575 Intelligence gathering, you know. 238 00:11:40,658 --> 00:11:42,785 (Whispers) Espionage targets. Right. 239 00:11:42,869 --> 00:11:44,621 So, uh, next Thursday morning. Isthatokay? 240 00:11:44,704 --> 00:11:46,664 Next Thursday? It's a little tight, I know, 241 00:11:46,748 --> 00:11:50,960 but Mitchell, he's stretched so thin with the, you know, wife. 242 00:11:51,044 --> 00:11:52,587 I've told you, no solo interviews 243 00:11:52,670 --> 00:11:54,255 that haven't gone through the campaign. 244 00:11:55,298 --> 00:11:57,133 Martha, what did I tell you? 80 Thursday? 245 00:11:57,217 --> 00:11:59,844 Hmm, yeah. Oh, absolutely. No problem. 246 00:11:59,969 --> 00:12:01,804 Terrific. Terrific, deano! Fabulous. 247 00:12:01,888 --> 00:12:04,599 Martha? Martha! 248 00:12:04,682 --> 00:12:05,767 (Camera shutter clicks) 249 00:12:06,893 --> 00:12:08,603 Photographer: Right there. 250 00:12:08,686 --> 00:12:10,230 (Martha chuckles softly, clears throat) 251 00:12:10,647 --> 00:12:12,482 Oh, why, thank you, dear. 252 00:12:12,565 --> 00:12:14,734 And could you please get a Martini for miss mclendon? 253 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 Oh, no. No, thank you. 254 00:12:15,902 --> 00:12:18,446 I... I don't usually drink with my interview subjects. 255 00:12:18,529 --> 00:12:20,382 Mr. Mccord here, he doesn't drink on the job, either. 256 00:12:20,406 --> 00:12:21,446 I don't trust him one bit. 257 00:12:22,700 --> 00:12:24,535 (Camera shutter clicks) Uh, with a twist. 258 00:12:24,619 --> 00:12:25,620 Maid: Mm-hmm. Thank you. 259 00:12:25,703 --> 00:12:27,747 Martha: Now, where were we? 260 00:12:27,830 --> 00:12:30,625 Winnie: Uh, well, I was ask... Oh, have I shown you my vases? 261 00:12:30,708 --> 00:12:32,502 They're Chinese. 262 00:12:32,585 --> 00:12:35,922 Yes. Uh, I was asking if there's any truth to the talk 263 00:12:36,005 --> 00:12:37,257 that your ease with the press 264 00:12:37,340 --> 00:12:39,193 has soured your relationship with the president. 265 00:12:39,217 --> 00:12:40,218 A vicious rumor. 266 00:12:40,301 --> 00:12:42,929 I am the one who introduced dick to my husband. 267 00:12:43,888 --> 00:12:46,474 So there's no concern that you're overshadowing Nixon? 268 00:12:46,557 --> 00:12:48,851 You make me sound like an old oak tree. 269 00:12:48,935 --> 00:12:51,646 Would you ask such a question to kissinger? 270 00:12:51,729 --> 00:12:52,772 With all due respect, 271 00:12:52,855 --> 00:12:55,191 kissinger doesn't have a 76% name recognition 272 00:12:55,275 --> 00:12:57,193 with American families. You do. 273 00:12:57,277 --> 00:12:58,837 Well, someone should tell that to pat Nixon. 274 00:12:58,861 --> 00:13:01,948 She has been double-booking our events to make a point. 275 00:13:02,031 --> 00:13:04,492 Just this week, I had to reschedule a fundraiser 276 00:13:04,575 --> 00:13:07,829 just to satisfy her lust for the spotlight. 277 00:13:07,912 --> 00:13:09,682 (Camera shutter clicks) Photographer: Right on. 278 00:13:09,706 --> 00:13:12,667 Let's get the vase in the frame now, and the portrait. 279 00:13:17,255 --> 00:13:18,983 This won't be the first time I had to be glamorous 280 00:13:19,007 --> 00:13:20,842 under my husband. (Chuckles softly) 281 00:13:20,925 --> 00:13:22,051 Winnie: Uh, Mrs. Mitchell, 282 00:13:22,135 --> 00:13:23,904 just because I write for the ladies' home journal 283 00:13:23,928 --> 00:13:25,847 doesn't mean that this isn't a real interview. 284 00:13:26,514 --> 00:13:29,475 A couple months ago, you spoke out against the war. 285 00:13:29,559 --> 00:13:32,061 And I'm wondering ifyourhusband or the president... 286 00:13:32,145 --> 00:13:35,773 (Gasps) Oh, you spoil me. 287 00:13:35,857 --> 00:13:37,859 Look at that. Thank you. 288 00:13:37,942 --> 00:13:39,027 There you are. 289 00:13:39,110 --> 00:13:41,404 Thank you. Thank you. Thank you. 290 00:13:42,655 --> 00:13:45,325 Winnie... may I call you winnie? 291 00:13:45,408 --> 00:13:46,576 Sure. 292 00:13:46,659 --> 00:13:49,537 You wanna know why I've made these comments against the war? 293 00:13:49,620 --> 00:13:51,914 Well, it's because my own boy, Jay, 294 00:13:51,998 --> 00:13:53,958 is over there in that godforsaken jungle 295 00:13:54,042 --> 00:13:55,710 fighting for his life as we speak, 296 00:13:55,793 --> 00:13:58,212 surrounded by men who are trying to kill him. 297 00:13:58,880 --> 00:14:00,423 Do you know what that's like? 298 00:14:00,631 --> 00:14:04,385 Just constantly worried that he might not make it home? 299 00:14:08,514 --> 00:14:11,351 Oh, dear. Who is it for you? 300 00:14:12,101 --> 00:14:14,520 My little brother. He's... 301 00:14:14,604 --> 00:14:15,730 I see. 302 00:14:17,315 --> 00:14:19,317 We are empathetic creatures. 303 00:14:19,400 --> 00:14:20,443 Yes. 304 00:14:20,526 --> 00:14:23,029 Now, some people see that as a weakness. 305 00:14:23,112 --> 00:14:26,574 But I decided long ago that I will say how I feel. 306 00:14:26,657 --> 00:14:29,577 And if that does not conform to the president's message, so be it. 307 00:14:29,660 --> 00:14:33,331 If that gets me banned offair force one, I will fly commercial. 308 00:14:36,584 --> 00:14:37,585 (Inhales sharply) 309 00:14:38,961 --> 00:14:40,588 So you were banned from air force one? 310 00:14:40,671 --> 00:14:43,091 (Chuckling) Oh, you're good. 311 00:14:43,174 --> 00:14:44,509 I do want to hear that story. 312 00:14:44,592 --> 00:14:45,632 You got that. (Door opens) 313 00:14:45,676 --> 00:14:46,779 We can get back to the real questions. 314 00:14:46,803 --> 00:14:49,097 Mitchell: Martha? Where are you? (Door slams) 315 00:14:49,180 --> 00:14:50,807 We're in the sitting room, cupcake. 316 00:14:51,766 --> 00:14:53,684 Mccord! Where's mccord? 317 00:14:53,768 --> 00:14:54,894 Yes, sir. 318 00:14:54,977 --> 00:14:57,897 Would you kindly escort these people 319 00:14:57,980 --> 00:14:59,941 the fuck out of my home? 320 00:15:00,024 --> 00:15:01,377 Mccord: Mm-hmm. Martha: Oh, I'm so sorry. 321 00:15:01,401 --> 00:15:03,486 Winnie: That's okay. Martha: Thank you for coming. 322 00:15:03,569 --> 00:15:05,405 Sorry. Thank you. No, thank you so much. 323 00:15:08,616 --> 00:15:11,160 (Ice cubes clinking) 324 00:15:11,953 --> 00:15:13,037 (Door opens) 325 00:15:14,997 --> 00:15:16,124 Haveyou goneinsane? 326 00:15:16,207 --> 00:15:18,876 I told you, no more print interviews. 327 00:15:18,960 --> 00:15:21,045 Oh, it's a ladies' magazine. 328 00:15:21,129 --> 00:15:23,357 They were asking me about the curtains, for Christ's sake. 329 00:15:23,381 --> 00:15:24,841 I know exactly what you're doing. 330 00:15:24,924 --> 00:15:27,301 You're just trying to take the spotlight from pat Nixon. 331 00:15:27,385 --> 00:15:29,053 I would never. Let me do this. 332 00:15:29,137 --> 00:15:31,973 Do... do you really think that she, in a million years, 333 00:15:32,056 --> 00:15:33,391 would plan her concert 334 00:15:33,474 --> 00:15:35,226 just to be on the same night as your party? 335 00:15:35,309 --> 00:15:36,769 It's a fundraiser, 336 00:15:36,853 --> 00:15:39,439 for her husband's campaign, by the way. 337 00:15:39,522 --> 00:15:41,649 And, yes, I think she absolutely meant to do it. 338 00:15:41,732 --> 00:15:43,359 Oh, it's a misunderstanding. 339 00:15:43,443 --> 00:15:45,778 The bay of pigs was a misunderstanding. 340 00:15:45,862 --> 00:15:47,071 This is an encroachment. 341 00:15:47,155 --> 00:15:50,491 Oh, for fuck's sake. (Sighs) 342 00:15:50,575 --> 00:15:53,744 Ihadto reorganize everything. 343 00:15:53,828 --> 00:15:56,247 The caterer, the flowers, 344 00:15:56,330 --> 00:15:59,584 all because you don't know how to stand up to your boss' wife. 345 00:16:01,669 --> 00:16:04,422 At least pat Nixon knows how to support herhusband. 346 00:16:04,505 --> 00:16:07,633 (Scoffs) That's not what I heard. 347 00:16:07,717 --> 00:16:09,594 Maybe if she stopped talking behind my back, 348 00:16:09,677 --> 00:16:13,473 she might find a more fruitful use for that mouth of hers. 349 00:16:15,850 --> 00:16:18,895 Are you implying that the first lady 350 00:16:18,978 --> 00:16:22,190 isn't blowing her husband enough? 351 00:16:22,273 --> 00:16:24,525 What? No! 352 00:16:24,650 --> 00:16:26,486 You're disgusting. 353 00:16:26,569 --> 00:16:28,571 She wouldn't know where to start. 354 00:16:30,865 --> 00:16:31,866 But I do. 355 00:16:33,576 --> 00:16:35,536 I know right where to sta... 356 00:16:35,620 --> 00:16:37,205 Okay, stop it. Stop it. 357 00:16:38,206 --> 00:16:40,625 Don't I? Stop it, Martha. I'm really angry this time. 358 00:16:40,708 --> 00:16:41,709 All right. 359 00:16:44,712 --> 00:16:45,713 (Whispering) I'm sorry. 360 00:16:50,968 --> 00:16:52,136 How can I make it up to you? 361 00:17:02,355 --> 00:17:04,065 That'll be enough. You can stand down. 362 00:17:05,233 --> 00:17:06,234 Yes, sir. 363 00:17:07,944 --> 00:17:08,945 (Door opens) 364 00:17:11,113 --> 00:17:12,114 (Door closes) 365 00:17:18,913 --> 00:17:20,665 I thought he'd never leave. 366 00:17:21,207 --> 00:17:23,167 (Chuckles) (Moans) 367 00:17:23,251 --> 00:17:25,670 Welcome home. (Moans, kisses) 368 00:17:25,753 --> 00:17:29,632 (Martha chuckles) 369 00:17:29,715 --> 00:17:31,551 (Both chuckle) (Martha shrieks, laughs) 370 00:17:36,556 --> 00:17:39,892 He should be done with his call any moment now, Mr. Liddy. 371 00:17:39,976 --> 00:17:41,769 Are you sure you don't need anything? 372 00:17:41,894 --> 00:17:43,020 No, thank you. 373 00:17:45,815 --> 00:17:47,024 What's your name? 374 00:17:47,108 --> 00:17:49,151 Uh, Linda. 375 00:17:51,153 --> 00:17:54,073 Gordon. (Chuckles) I'm so sorry to keep you waiting. 376 00:17:54,156 --> 00:17:56,325 Great to meet you. Finally put a face to the name. 377 00:17:56,409 --> 00:17:57,702 You ready? Let's walk. 378 00:18:02,373 --> 00:18:03,791 These pitches always wind me up. 379 00:18:03,874 --> 00:18:05,209 You nervous? 380 00:18:06,127 --> 00:18:08,337 Oh, I don't experience human neuroses. 381 00:18:10,381 --> 00:18:12,049 I actually feed off these moments. 382 00:18:12,925 --> 00:18:17,054 There's a wild and manic energy to them, animal energy. 383 00:18:19,473 --> 00:18:20,474 Hmm. 384 00:18:22,435 --> 00:18:25,271 Ouch. (Chuckles) What happened there? 385 00:18:26,856 --> 00:18:29,900 I was sourcing operational recruits... 386 00:18:30,985 --> 00:18:32,111 Cubans. 387 00:18:33,279 --> 00:18:37,033 I needed to show them that I am what the Spanish call macho. 388 00:18:38,242 --> 00:18:40,995 So I placed my hand into the... 389 00:18:41,829 --> 00:18:43,914 The short flame of a candle and held it there 390 00:18:43,998 --> 00:18:45,750 until the room smelled of roasting flesh. 391 00:18:48,461 --> 00:18:50,963 Only then were they willing to call me theirjefe. 392 00:18:53,466 --> 00:18:55,259 (Chuckles softly) (Elevator dings) 393 00:18:56,135 --> 00:18:57,970 Liddy: Gentlemen, as you know, 394 00:18:58,054 --> 00:19:01,390 our president faces a daunting campaign season. 395 00:19:01,474 --> 00:19:05,519 For that reason, I've devised a plan for covert operations, 396 00:19:05,603 --> 00:19:08,481 the likes of which our electoral system has never seen. 397 00:19:10,024 --> 00:19:11,108 I present you... 398 00:19:14,236 --> 00:19:16,238 Operation gemstone. 399 00:19:17,782 --> 00:19:19,408 The gemstone, 400 00:19:19,492 --> 00:19:21,911 brilliant, sparkling, 401 00:19:22,953 --> 00:19:23,954 impervious. 402 00:19:25,081 --> 00:19:27,708 I have crafted an integrated strategy 403 00:19:27,792 --> 00:19:31,671 meant to function seamlessly in enemy territoire. 404 00:19:32,338 --> 00:19:33,381 Phase one... 405 00:19:35,091 --> 00:19:36,300 Operation quartz. 406 00:19:36,425 --> 00:19:38,886 A covert manipulation... Oh, quartz... 407 00:19:38,969 --> 00:19:40,888 Uh, quartz is actually a mineral. 408 00:19:41,847 --> 00:19:42,848 Excuse me? 409 00:19:42,932 --> 00:19:44,225 Uh, quartz is actually a mineral. 410 00:19:44,308 --> 00:19:45,434 It's not a gemsto... 411 00:19:45,518 --> 00:19:48,479 I took a little geology at, uh, Williams, 412 00:19:48,562 --> 00:19:49,605 which I briefly attended. 413 00:19:49,689 --> 00:19:51,732 But I... I just love rocks. Please proceed. 414 00:19:53,693 --> 00:19:55,569 Operation quartz, 415 00:19:57,238 --> 00:20:01,075 a covert manipulation of the democrats' outer circle. 416 00:20:01,158 --> 00:20:04,704 We will round up their fringe activist leaders 417 00:20:04,787 --> 00:20:09,709 and export them to black sites deep in the heart of Mexico. 418 00:20:09,792 --> 00:20:13,295 Each capture will slice a viper from medusa's crown. 419 00:20:13,379 --> 00:20:17,925 Their leaderless ranks will wither away. 420 00:20:18,092 --> 00:20:20,302 Is that "export" as in kidnap? 421 00:20:21,971 --> 00:20:23,731 "Forced rendition" is the optimal descriptor. 422 00:20:25,182 --> 00:20:27,852 Next up... (Paper rustles) 423 00:20:27,935 --> 00:20:29,603 Operation Ruby, 424 00:20:29,687 --> 00:20:32,857 the blood-red gem of a duplicitous woman. 425 00:20:33,023 --> 00:20:36,444 The democrats are weak, their women cold. 426 00:20:37,570 --> 00:20:40,114 We will secure a pleasure craft 427 00:20:40,197 --> 00:20:42,074 wired for sight and sound 428 00:20:42,158 --> 00:20:44,994 and sailed to the Democratic national convention, 429 00:20:45,077 --> 00:20:47,163 where we will capture their officials 430 00:20:47,246 --> 00:20:51,333 enjoying the company of women trained in the erotic arts, 431 00:20:51,417 --> 00:20:53,711 some of the finest in the country. 432 00:20:53,794 --> 00:20:56,714 You want to film 433 00:20:58,299 --> 00:21:00,009 Democratic officials 434 00:21:01,218 --> 00:21:04,930 on a boat with hookers? 435 00:21:06,307 --> 00:21:10,478 Call it a passion play for opposition leverage, sir. 436 00:21:10,561 --> 00:21:13,814 Just out of curiosity, how many of these gemstones 437 00:21:13,898 --> 00:21:15,691 are we going to be reviewing today? 438 00:21:15,775 --> 00:21:17,693 Eleven. With four subparts. 439 00:21:17,777 --> 00:21:20,196 And, uh, how much is this all gonna cost? 440 00:21:20,279 --> 00:21:21,465 We're looking at a price point 441 00:21:21,489 --> 00:21:23,199 between $50,000 and $100,000 apiece. 442 00:21:23,866 --> 00:21:25,367 Right. Just finger math, 443 00:21:25,451 --> 00:21:29,288 that's way overbudget, sir, astonishingly so. 444 00:21:29,371 --> 00:21:31,081 And that will not be a problem, young man. 445 00:21:31,165 --> 00:21:32,416 Oh, good. 446 00:21:32,500 --> 00:21:34,418 Liddy: I do hope you gentlemen have had a chance 447 00:21:34,502 --> 00:21:36,128 to brush up on your 2 corinthians, 448 00:21:36,212 --> 00:21:38,672 because, well, 449 00:21:39,632 --> 00:21:41,592 this is where we get to play god. 450 00:21:43,886 --> 00:21:45,046 My pitches are too ambitious? 451 00:21:46,555 --> 00:21:47,598 (Shouts) 452 00:21:48,557 --> 00:21:51,685 Who in the fresh hell does Mitchell think he is? 453 00:21:51,769 --> 00:21:55,606 You see the way he looked at me when all was said and done? 454 00:21:56,398 --> 00:21:57,667 (Stammering) Uh, no. I didn't catch that. 455 00:21:57,691 --> 00:21:59,401 I'll tell you, like a rat at his feet. 456 00:21:59,485 --> 00:22:03,155 It was like vomit. That's how he looked at me. 457 00:22:03,239 --> 00:22:06,659 You know, those guys can be very indelicate, uh, sometimes. 458 00:22:06,742 --> 00:22:08,702 I wouldn't take it too personally. 459 00:22:08,786 --> 00:22:11,747 And magruder, that little pissant... 460 00:22:11,831 --> 00:22:13,082 (Breathing heavily) 461 00:22:13,165 --> 00:22:14,792 "Quartz is a mineral." 462 00:22:16,335 --> 00:22:19,129 He's lucky I didn't snap his spine right in the fucking room. 463 00:22:20,840 --> 00:22:22,174 (Glass shatters) 464 00:22:22,925 --> 00:22:24,134 Dean: Um... 465 00:22:24,218 --> 00:22:26,512 (Breathing heavily) 466 00:22:28,806 --> 00:22:30,099 What did you think? 467 00:22:30,182 --> 00:22:31,475 What? 468 00:22:31,559 --> 00:22:33,269 Of the pitch, what did you think? 469 00:22:33,352 --> 00:22:36,230 You can tell me. I'm... I can take it. 470 00:22:38,190 --> 00:22:40,734 What did I think? (Stammers) I really liked it. 471 00:22:42,319 --> 00:22:43,863 I... I knew it! 472 00:22:44,989 --> 00:22:47,283 I saw your body language in the room, and I knew... 473 00:22:47,366 --> 00:22:50,035 I knew Dean liked it. What was your favorite part? 474 00:22:50,119 --> 00:22:51,287 Dean: My favorite? Um... 475 00:22:51,370 --> 00:22:54,582 Gosh, you know, th... There were a lot of elements. 476 00:22:54,665 --> 00:22:58,002 You know, I loved the... the cheerful font was very interesting. 477 00:22:58,085 --> 00:23:00,421 I did the font. I came up with the font. Great. 478 00:23:00,546 --> 00:23:04,091 Yeah, look, let me pitch you something. 479 00:23:08,220 --> 00:23:11,974 How about you and I never talk about this ever again, 480 00:23:12,725 --> 00:23:13,726 ideahy? 481 00:23:20,024 --> 00:23:21,066 Okay, compadre. 482 00:23:22,401 --> 00:23:23,402 Enough said. 483 00:23:25,195 --> 00:23:26,780 (Big band music playing) 484 00:23:26,864 --> 00:23:28,949 I do. I really like this one. 485 00:23:29,033 --> 00:23:30,659 I think that's nice, dear. 486 00:23:31,744 --> 00:23:33,037 (Continues indistinctly) 487 00:23:34,371 --> 00:23:36,665 Woman: (Singing) Let's fly away 488 00:23:36,749 --> 00:23:38,208 (laughter) 489 00:23:38,292 --> 00:23:41,253 And find a land that's warm and tropic 490 00:23:41,337 --> 00:23:42,713 Martha: We are in for a night. 491 00:23:42,796 --> 00:23:44,048 Mitchell: You. 492 00:23:44,131 --> 00:23:45,925 Whenever he has on tails, this happens. 493 00:23:47,343 --> 00:23:49,470 It does. Whenever you put on yourtahs_. 494 00:23:49,553 --> 00:23:51,889 (Chuckles) It makes you crazy. 495 00:23:51,972 --> 00:23:56,226 It's daddy dancing time. Martha: (Laughing) Aw. 496 00:23:56,310 --> 00:23:58,437 And find a land that's so provincial 497 00:23:58,520 --> 00:24:02,524 we 7! Never hear what Walter winchell 498 00:24:02,608 --> 00:24:04,360 might be forced to say 499 00:24:04,526 --> 00:24:07,613 Martha: I need a zip here when you're done, Fred Astaire. 500 00:24:07,696 --> 00:24:10,240 Yes, ma'am. I think we can take care of your mother now. 501 00:24:13,369 --> 00:24:14,828 Martha: Shimmy it up. 502 00:24:14,912 --> 00:24:17,081 Ooh. (Both chuckle) 503 00:24:17,581 --> 00:24:20,167 There it is. Look at that neck. 504 00:24:20,250 --> 00:24:21,710 There's a tiny little hook. 505 00:24:21,794 --> 00:24:23,879 Now, that's a neck. That's... 506 00:24:23,963 --> 00:24:26,006 That's a neck I'd like to neck. 507 00:24:26,090 --> 00:24:28,634 (Laughter) 508 00:24:28,717 --> 00:24:30,552 I can't get that... 509 00:24:30,636 --> 00:24:32,930 (Speaks indistinctly) 510 00:24:33,013 --> 00:24:34,431 Martha: Lovely. Love you. 511 00:24:42,773 --> 00:24:45,651 (Indistinct chatter) 512 00:24:55,619 --> 00:24:58,455 (Indistinct chatter continues) 513 00:25:03,419 --> 00:25:04,837 (Sighs) 514 00:25:04,920 --> 00:25:08,215 Woman: (Singing) I'll make your life sublime 515 00:25:08,298 --> 00:25:10,592 pat sure has made a statement seating us back here. 516 00:25:10,676 --> 00:25:11,927 I can't see a thing. 517 00:25:12,011 --> 00:25:14,430 And, honey, you know it was no accident. 518 00:25:14,513 --> 00:25:16,306 Woman: (Singing) I'll take up all your time 519 00:25:16,390 --> 00:25:19,768 compromising you 520 00:25:20,477 --> 00:25:21,729 let's not delay... 521 00:25:21,812 --> 00:25:23,039 Male host: And now, ladies and gentlemen, 522 00:25:23,063 --> 00:25:25,649 the president and Mrs. Nixon present 523 00:25:25,733 --> 00:25:27,526 the ray conniff singers. 524 00:25:27,609 --> 00:25:29,570 (Applause) 525 00:25:29,653 --> 00:25:32,072 Woman: (Singing) New York is not for me 526 00:25:34,616 --> 00:25:37,453 let's fly away 527 00:25:43,834 --> 00:25:45,419 President Nixon, 528 00:25:45,502 --> 00:25:47,379 stop bombing human beings, 529 00:25:47,463 --> 00:25:49,506 animals, and vegetation. 530 00:25:49,590 --> 00:25:50,924 You go to church on sundays, 531 00:25:51,008 --> 00:25:52,259 and you pray to Jesus Christ. 532 00:25:52,342 --> 00:25:54,136 If Jesus Christ were here tonight, 533 00:25:54,219 --> 00:25:56,764 you would not dare drop another bomb. 534 00:25:56,847 --> 00:25:59,767 Bless the berrigans and bless Daniel ellsberg. 535 00:25:59,850 --> 00:26:01,560 Get her off the stage! 536 00:26:01,643 --> 00:26:04,563 (Crowd booing) 537 00:26:04,646 --> 00:26:07,608 (Applause) 538 00:26:12,404 --> 00:26:14,198 Host: Sorry about that, Mr. President. 539 00:26:14,281 --> 00:26:16,992 Looks like someone needs to go back to finishing school. 540 00:26:17,076 --> 00:26:19,703 (Laughter) Let's move along, shall we? 541 00:26:19,828 --> 00:26:20,829 Ladies... 542 00:26:20,913 --> 00:26:23,707 (Indistinct chatter) 543 00:26:23,791 --> 00:26:26,668 (Upbeat music playing) 544 00:26:29,379 --> 00:26:30,464 Maureen? 545 00:26:30,547 --> 00:26:31,799 Hey, John Dean. 546 00:26:31,882 --> 00:26:33,717 Hi. I am so sorry I'm late. 547 00:26:33,801 --> 00:26:34,927 Mo: That's fine. 548 00:26:35,010 --> 00:26:36,321 It's not some first-date power move. 549 00:26:36,345 --> 00:26:37,947 You know, things have been nuts at work... 550 00:26:37,971 --> 00:26:39,890 You know what? It's mo. Traffic and... what? 551 00:26:39,973 --> 00:26:41,391 You can just call me mo. 552 00:26:41,475 --> 00:26:44,019 Uh, the dating service suggested that I use Maureen... 553 00:26:44,103 --> 00:26:45,622 Oh, mo...'Cause I guess that people would make... 554 00:26:45,646 --> 00:26:46,706 Like the stooges? A stooges joke. 555 00:26:46,730 --> 00:26:48,774 (Imitates goofy chuckling) What? Oh. 556 00:26:48,857 --> 00:26:50,317 So sorry. 557 00:26:50,400 --> 00:26:52,545 You're doing the stooges... I didn't... no, I remember. 558 00:26:52,569 --> 00:26:54,363 (Chuckles) 559 00:26:54,446 --> 00:26:55,989 Good. Yes. 560 00:26:56,073 --> 00:26:58,575 Stooges. Um, so... 561 00:26:58,659 --> 00:27:01,495 Hi, hello. How are you know? Now, I'm gonna give you these. 562 00:27:01,578 --> 00:27:03,997 It's for the, uh, dijon Porsche out front. 563 00:27:04,081 --> 00:27:05,642 Now, there's not a scratch on it right now. 564 00:27:05,666 --> 00:27:07,435 And that's how I want to find her when I come back, okay? 565 00:27:07,459 --> 00:27:09,169 I'm gonna take special care of you, okay? 566 00:27:09,253 --> 00:27:11,463 Mm-hmm. Thank you so much. 567 00:27:11,547 --> 00:27:12,798 Man: Your table's ready. 568 00:27:12,881 --> 00:27:14,591 All right. Thank you. 569 00:27:15,467 --> 00:27:19,263 Mele kaliki maka. That's the thing to say. 570 00:27:19,346 --> 00:27:21,640 In blood, chained to the door of county animal control, 571 00:27:21,723 --> 00:27:24,476 and I am screaming, "no more pets have to die!" 572 00:27:24,560 --> 00:27:27,020 I'm sorry. (Softly) "No more pets have to die." 573 00:27:27,104 --> 00:27:30,190 And then 20 minutes later, I, uh... 574 00:27:30,274 --> 00:27:32,234 I find out I... I have the wrong address, 575 00:27:32,317 --> 00:27:34,129 and I am chained to the dentist's office next door. 576 00:27:34,153 --> 00:27:36,155 No! (Both laughing) 577 00:27:36,238 --> 00:27:38,365 I guess I was a... a young man with conviction. 578 00:27:38,448 --> 00:27:39,825 So what can I say? 579 00:27:39,908 --> 00:27:41,761 You know, it's embarrassing to even think about it. 580 00:27:41,785 --> 00:27:43,996 No, no, it's so cute. 581 00:27:45,831 --> 00:27:47,666 (Indistinct chatter) 582 00:27:47,749 --> 00:27:51,587 You know, I'll be honest, at the start of the night, I... 583 00:27:51,670 --> 00:27:53,046 I thought I was in real trouble. 584 00:27:53,130 --> 00:27:56,216 Oh. (Chuckles) Why is that? 585 00:27:56,300 --> 00:27:58,177 Well, I don't want to burst your bubble, 586 00:27:58,260 --> 00:28:02,139 but you don't exactly make the best first impression. 587 00:28:02,222 --> 00:28:03,682 Yeah. Are you serious? 588 00:28:03,765 --> 00:28:06,602 You seemed like you were gonna be a huge piece of shit. 589 00:28:06,685 --> 00:28:08,353 Oh. (Clears throat) 590 00:28:08,437 --> 00:28:12,482 Well, that's funny, because you kind of seemed 591 00:28:12,566 --> 00:28:14,234 stuck up and weird. 592 00:28:14,318 --> 00:28:15,819 No, I didn't. 593 00:28:16,028 --> 00:28:17,905 You're right. 594 00:28:17,988 --> 00:28:20,866 You seemed great from the beginning. 595 00:28:20,949 --> 00:28:23,911 (Romantic jazz music plays) 596 00:28:23,994 --> 00:28:25,245 So what's a stewardess from la 597 00:28:25,329 --> 00:28:27,915 doing on a... A DC. Dating service? 598 00:28:27,998 --> 00:28:29,958 I'm doing research. 599 00:28:30,042 --> 00:28:33,086 I'm thinking of doing some writing. 600 00:28:33,837 --> 00:28:35,756 You want to be a journalist. 601 00:28:35,839 --> 00:28:37,090 Mm. 602 00:28:37,174 --> 00:28:38,967 Someone didn't read my profile too closely. 603 00:28:39,051 --> 00:28:41,053 Well, I... I want to write novels. 604 00:28:41,136 --> 00:28:42,429 Romantic novels. Oh. 605 00:28:42,512 --> 00:28:43,597 Oh? 606 00:28:43,680 --> 00:28:45,390 Stop it. It's nothing smutty. 607 00:28:45,474 --> 00:28:47,434 No, no, no, that's... That's fantastic. 608 00:28:47,517 --> 00:28:49,978 But, um, why D.C.? 609 00:28:50,062 --> 00:28:52,522 I mean, people come here for depth... 610 00:28:52,606 --> 00:28:53,774 No, I really like it here. 611 00:28:53,857 --> 00:28:55,192 You do? I don't know. 612 00:28:55,275 --> 00:28:56,628 People come here to make a difference in the world. 613 00:28:56,652 --> 00:28:58,237 Well... it's nice. 614 00:28:58,320 --> 00:28:59,613 I mean, god, I'm not naive. 615 00:28:59,696 --> 00:29:02,157 I know, everybody has to make compromises. 616 00:29:02,241 --> 00:29:05,994 And, well, you probably know that better than anyone. 617 00:29:06,078 --> 00:29:07,496 What do you mean by that? 618 00:29:08,705 --> 00:29:10,540 Come on. You know... 619 00:29:12,709 --> 00:29:13,919 I'm... I'm not sure I do. 620 00:29:14,002 --> 00:29:15,837 I mean, um, it just must be difficult 621 00:29:15,921 --> 00:29:17,464 working for a man like that. 622 00:29:17,547 --> 00:29:18,674 A man like what? 623 00:29:18,757 --> 00:29:21,343 A man like Richard Nixon. (Scoffs) 624 00:29:21,426 --> 00:29:24,346 He's just a little bit of a liar, don't you think? 625 00:29:24,429 --> 00:29:25,889 Oh, right. 626 00:29:25,973 --> 00:29:28,684 And you think lbj was some kind of boy scout? 627 00:29:28,767 --> 00:29:31,520 Well, Nixon really takes it to a whole other level. 628 00:29:31,603 --> 00:29:32,896 How so? 629 00:29:32,980 --> 00:29:35,190 Uh, the stuff about ending the war, for one thing. 630 00:29:35,274 --> 00:29:36,876 He was drawn down troop levels by two-thirds 631 00:29:36,900 --> 00:29:38,151 since he's been in office. 632 00:29:38,235 --> 00:29:39,712 I saw on the news he's increased bombings. 633 00:29:39,736 --> 00:29:42,656 Did the news also mention that he signed title ix 634 00:29:42,739 --> 00:29:44,866 or established the environmental protection agency? 635 00:29:44,950 --> 00:29:45,993 Wow. 636 00:29:46,076 --> 00:29:47,887 You've really talked yourself into this, haven't you? 637 00:29:47,911 --> 00:29:50,080 Talked myself into what? 638 00:29:54,126 --> 00:29:55,252 Maybe this wasn't 639 00:29:55,335 --> 00:29:57,021 the best topic of conversation to bring up... 640 00:29:57,045 --> 00:29:58,231 No, no, no, no, no, no_. We don't have... John... 641 00:29:58,255 --> 00:29:59,923 What about you? What... what about you? 642 00:30:00,007 --> 00:30:01,174 What about me? 643 00:30:01,258 --> 00:30:03,176 Oh, come on. Uh... 644 00:30:03,260 --> 00:30:05,095 You're just like all your liberal friends. 645 00:30:05,178 --> 00:30:07,973 You... you playact like you want to save the world, 646 00:30:08,056 --> 00:30:09,617 when all you really care about is finding a guy 647 00:30:09,641 --> 00:30:11,476 with enough bread to pick up the check. 648 00:30:13,228 --> 00:30:14,521 (Chuckles derisively) 649 00:30:18,734 --> 00:30:22,029 Waitress: Hope you guys saved room for the baked Alaska. 650 00:30:25,157 --> 00:30:27,093 Mitchell: I must have been drunk when I said that. 651 00:30:27,117 --> 00:30:28,660 Now I've got dick calling me 652 00:30:28,744 --> 00:30:30,954 'cause he's got kissinger up his ass again. 653 00:30:32,289 --> 00:30:33,665 I should have said no to dick 654 00:30:33,749 --> 00:30:36,793 the second he asked me to come play politics out here. 655 00:30:36,877 --> 00:30:39,504 Should have stayed in new York. Could have kept my practice. 656 00:30:39,588 --> 00:30:42,716 Hmm. We'd still have our house upstate. 657 00:30:42,799 --> 00:30:44,384 Remember when we used to drink 658 00:30:44,468 --> 00:30:46,053 a whole bottle of BlackBerry wine 659 00:30:46,136 --> 00:30:48,221 and watch the moon rise over the bay? 660 00:30:48,305 --> 00:30:50,724 I miss those nights. Mm. 661 00:30:50,807 --> 00:30:53,310 (Gasps) I've got an idea. 662 00:30:53,393 --> 00:30:54,895 Let's catch a flight somewhere. 663 00:30:54,978 --> 00:30:58,065 We'll go to China, India, New York. 664 00:30:58,148 --> 00:31:00,233 Dick needs me, honey bear. You know that. 665 00:31:00,317 --> 00:31:01,818 The man's an emotional wreck. 666 00:31:01,902 --> 00:31:04,112 Without me, he wouldn't get through to November. 667 00:31:06,615 --> 00:31:09,743 Of course. Don't know what I was thinking. 668 00:31:15,665 --> 00:31:18,585 (Telephone rings) 669 00:31:22,214 --> 00:31:23,215 Hello? 670 00:31:23,298 --> 00:31:24,591 Martha: Winnie, honey. 671 00:31:24,674 --> 00:31:26,114 You won't believe the night I've had, 672 00:31:26,176 --> 00:31:27,469 a protester crashed... 673 00:31:27,552 --> 00:31:29,096 Martha? 674 00:31:29,179 --> 00:31:30,656 The first lady's miserable social evening. 675 00:31:30,680 --> 00:31:31,807 Jesus, what time is it? 676 00:31:31,890 --> 00:31:34,518 Poor woman. They had to drag her right off the stage. 677 00:31:34,601 --> 00:31:36,103 Winnie: How did you get my number? 678 00:31:36,186 --> 00:31:38,164 Of course, my husband had to leave me alone the whole night 679 00:31:38,188 --> 00:31:39,773 'cause he's busy playing the middleman 680 00:31:39,856 --> 00:31:41,149 in this silly feud 681 00:31:41,233 --> 00:31:43,568 the president's got going with Henry. 682 00:31:43,652 --> 00:31:44,945 Winnie: Henry? 683 00:31:45,028 --> 00:31:47,781 As in, like... 684 00:31:47,864 --> 00:31:49,199 Henry kissinger? 685 00:31:49,282 --> 00:31:51,076 I really shouldn't say. 686 00:32:09,845 --> 00:32:12,806 (Wood creaking) 687 00:32:12,889 --> 00:32:15,684 Father. May I? 688 00:32:20,313 --> 00:32:22,816 Raymond, what are you doing up? 689 00:32:26,111 --> 00:32:28,447 I was having bad dreams again. 690 00:32:30,198 --> 00:32:31,783 Are you okay, father? 691 00:32:32,075 --> 00:32:35,245 Had a little whoopsie today at work. 692 00:32:35,328 --> 00:32:36,955 What kind ofwhoopsie? 693 00:32:37,289 --> 00:32:40,667 (Exhales deeply) Remember when you were in art class 694 00:32:40,750 --> 00:32:43,587 and miss grimmer caught you eating all the other kids' glue 695 00:32:43,670 --> 00:32:45,797 and all the other kids laughed at you? 696 00:32:47,466 --> 00:32:49,968 All the other kids laughed at me today, Raymond. 697 00:33:03,773 --> 00:33:05,400 Sometimes, 698 00:33:05,484 --> 00:33:07,694 when the other boys at school laugh at me, 699 00:33:08,820 --> 00:33:11,364 mother says I should make friends with them. 700 00:33:11,448 --> 00:33:14,993 She says there are good ships 701 00:33:15,076 --> 00:33:16,786 and wood ships 702 00:33:16,870 --> 00:33:18,955 and ships that sail the sea, 703 00:33:19,039 --> 00:33:22,667 but the best ships are friendships. 704 00:33:47,984 --> 00:33:50,403 (Telephone ringing) Linda, would you put in a call 705 00:33:50,487 --> 00:33:53,990 to, uh, ah, Harry Welch at the faa? 706 00:33:54,074 --> 00:33:55,367 Have him send us any information 707 00:33:55,450 --> 00:33:58,495 he has on a registered flight attendant, Maureen Kane. 708 00:33:58,578 --> 00:34:00,330 Oh, and, uh, liddy should be here any minute 709 00:34:00,413 --> 00:34:02,123 for the meeting. Uh, liddy's already here. 710 00:34:02,207 --> 00:34:03,917 He arrived over a half hour ago. 711 00:34:04,000 --> 00:34:05,919 He's already here? Where is he? 712 00:34:06,002 --> 00:34:07,254 Mitchell's office. 713 00:34:07,337 --> 00:34:08,922 Jesus. Yoummntmetogom 714 00:34:09,005 --> 00:34:10,715 I'm so sorry. 715 00:34:10,799 --> 00:34:11,925 Are they in there? 716 00:34:12,008 --> 00:34:14,594 (Laughter) 717 00:34:14,678 --> 00:34:16,429 Speak of the devil, and he doth appear. 718 00:34:16,513 --> 00:34:18,783 What's the matter, Dean? You look like you just got caught 719 00:34:18,807 --> 00:34:19,933 butt-fucking your sister. 720 00:34:20,016 --> 00:34:22,060 I don't have a... a sister, sir. 721 00:34:23,645 --> 00:34:25,605 Are we celebrating something? 722 00:34:25,689 --> 00:34:27,857 Wow, sharp as a tack. Tell him, liddy. 723 00:34:27,941 --> 00:34:29,621 Liddy: I ran into Mr. Mitchell this morning 724 00:34:29,651 --> 00:34:31,278 on the way into the office. 725 00:34:31,361 --> 00:34:34,864 I had a few rough ideas for pared-down operations, 726 00:34:34,948 --> 00:34:36,283 sketches really. 727 00:34:36,366 --> 00:34:37,802 Mitchell: Ah, don't beat yourself up. 728 00:34:37,826 --> 00:34:39,286 We made some adjustments. 729 00:34:39,369 --> 00:34:40,787 It was all you, Mr. Mitchell. 730 00:34:40,870 --> 00:34:44,082 He helped me come up with a whole new operation plan. 731 00:34:44,165 --> 00:34:45,667 This man truly knows his tradecraft. 732 00:34:46,835 --> 00:34:49,379 Sir, are you sure it's wise to be, um, 733 00:34:51,089 --> 00:34:54,301 casually discussing illicit activities in your office? 734 00:34:55,468 --> 00:34:57,596 Teacher's here. Fun's over. 735 00:34:57,679 --> 00:34:59,180 (Chuckles) Dean: Well, no. 736 00:34:59,264 --> 00:35:00,307 (Groans) 737 00:35:00,390 --> 00:35:02,767 Gordo, fabulous work. 738 00:35:03,518 --> 00:35:05,687 Just, uh, talk to Jeb. 739 00:35:05,770 --> 00:35:07,647 He'll take care of the logistics with you. 740 00:35:07,731 --> 00:35:09,065 Liddy: Thank you, sir. 741 00:35:10,275 --> 00:35:12,819 Well, whatever you told that chowderhead 742 00:35:12,902 --> 00:35:16,072 to get him to drop the James Bond act, it worked. 743 00:35:16,906 --> 00:35:20,619 Well, I just, uh, showed him how to be a team player, sir. 744 00:35:20,785 --> 00:35:23,663 Hmm. Tell you what. 745 00:35:23,747 --> 00:35:27,959 My wife is doing a campaign fundraiser at our house Saturday. 746 00:35:28,043 --> 00:35:29,669 Why don't you come by? 747 00:35:29,753 --> 00:35:31,338 You know? For all your hard work. 748 00:35:32,255 --> 00:35:33,548 I'd be honored, sir. 749 00:35:33,757 --> 00:35:36,051 And bring a date, something nice on the eyes. 750 00:35:36,134 --> 00:35:37,802 Right. Okay. 751 00:35:47,103 --> 00:35:49,022 (Clears throat) 752 00:35:49,105 --> 00:35:51,399 (Indistinct chatter) 753 00:35:51,483 --> 00:35:54,069 What the hell? Go, go, go. 754 00:35:55,528 --> 00:35:57,906 Mo. Hey. (Chuckles) I can't believe it. 755 00:35:57,989 --> 00:35:59,592 I was just about to check in for my flight. 756 00:35:59,616 --> 00:36:00,968 And I was thinking, what are the odds 757 00:36:00,992 --> 00:36:02,535 I'd run into mo Kane at the airport? 758 00:36:02,619 --> 00:36:04,496 And here you are. That is crazy. 759 00:36:04,579 --> 00:36:06,498 Huh, how did you find me? 760 00:36:06,581 --> 00:36:08,917 Well, I just... I saw you coming up the thing. 761 00:36:09,000 --> 00:36:11,044 Where's your ticket? Excuse me? 762 00:36:11,127 --> 00:36:12,927 You said you were checking in for your flight. 763 00:36:12,962 --> 00:36:14,214 You should have a ticket. 764 00:36:14,297 --> 00:36:15,507 Oh, right, ticket. 765 00:36:15,590 --> 00:36:17,425 Um, that... That is a very good... 766 00:36:17,509 --> 00:36:19,719 Oh, you know, shoot, I must have thrown it 767 00:36:19,803 --> 00:36:21,429 in the trash with my food there. 768 00:36:21,513 --> 00:36:23,014 Um, I have to get a new one now. 769 00:36:23,098 --> 00:36:24,492 Do you know the lady? Maybe you can... 770 00:36:24,516 --> 00:36:25,892 You little psychopath. 771 00:36:25,975 --> 00:36:27,060 What? 772 00:36:27,143 --> 00:36:29,145 (Giggles) Did you call the faa? 773 00:36:29,229 --> 00:36:30,605 Call the... 774 00:36:30,689 --> 00:36:33,233 (Chuckling) No. What? No. 775 00:36:33,316 --> 00:36:35,068 Why would I... Why would I do that? 776 00:36:35,151 --> 00:36:36,403 To find out my flight schedule 777 00:36:36,486 --> 00:36:38,780 so you could manufacture a way to bump into me 778 00:36:38,863 --> 00:36:42,075 in the futile hope you could apologize your way into a second date. 779 00:36:44,911 --> 00:36:47,414 Has this... has this happened to you before? 780 00:36:47,497 --> 00:36:49,207 It's a pilot trick. 781 00:36:49,290 --> 00:36:51,751 I have to say, it's never felt quite so pathetic until now. 782 00:36:54,045 --> 00:36:55,422 Mo. Wait, please. 783 00:36:55,505 --> 00:36:56,840 John. Please. 784 00:36:56,923 --> 00:36:58,049 You seem very nice. 785 00:36:58,133 --> 00:37:01,136 Do you know what it is? I am looking for a man. 786 00:37:01,219 --> 00:37:03,596 And I can't waste my time with little boys anymore. 787 00:37:03,680 --> 00:37:05,240 I know I was an asshole the other night. 788 00:37:05,306 --> 00:37:06,534 Mm-hmm. But I want to make it up to you. 789 00:37:06,558 --> 00:37:08,518 There's this fundraiser next weekend, 790 00:37:08,601 --> 00:37:10,603 and everyone who's anyone in DC. Is gonna be there. 791 00:37:10,687 --> 00:37:12,647 You want to take me to a republican fundraiser? 792 00:37:12,731 --> 00:37:14,607 It'll be great material for your novel. 793 00:37:14,691 --> 00:37:16,335 And besides, we don't have to talk to anybody. 794 00:37:16,359 --> 00:37:18,111 We can just sit in the corner all night, 795 00:37:18,194 --> 00:37:20,394 drinking John Mitchell's scotch, making fun of people... 796 00:37:20,447 --> 00:37:23,199 Um, John Mitchell? Martha Mitchell's husband? 797 00:37:24,075 --> 00:37:25,452 Yeah. Why? You... you like her? 798 00:37:25,535 --> 00:37:27,245 She's completely insane. (Chuckles) 799 00:37:27,328 --> 00:37:28,621 I love her. 800 00:37:29,664 --> 00:37:31,875 So you will go with me? 801 00:37:33,209 --> 00:37:36,796 Um, I'm gonna think about it. 802 00:37:36,880 --> 00:37:39,466 I'm gonna see when the airline has me back in DC... 803 00:37:39,549 --> 00:37:41,634 Thursday. I... I mean... 804 00:37:41,718 --> 00:37:43,887 I hope they have you back on Thursday 805 00:37:43,970 --> 00:37:47,015 because that would be, uh... That would be perfect timing. 806 00:37:47,098 --> 00:37:49,517 Holy shit, man. 807 00:37:52,187 --> 00:37:54,939 Do you have my number? Leave it with the faa. 808 00:37:55,023 --> 00:37:56,316 (Chuckles) 809 00:38:03,531 --> 00:38:06,451 (Telephones ringing) 810 00:38:06,534 --> 00:38:08,495 (Chuckles) 811 00:38:14,417 --> 00:38:16,503 Ahoy! Oh! Ha-ha! 812 00:38:16,586 --> 00:38:18,546 What the... 813 00:38:18,630 --> 00:38:20,590 Mitchell sent me down to inform you 814 00:38:20,673 --> 00:38:22,842 he's approved of my plans. 815 00:38:22,926 --> 00:38:24,886 Now, before you fill your diaper, 816 00:38:24,969 --> 00:38:27,680 you'll be relieved to know that I've trimmed the budget 817 00:38:27,764 --> 00:38:30,016 to a manageable quarter million. 818 00:38:30,099 --> 00:38:32,519 Hey, well, that's fantastic news. That's great. 819 00:38:32,602 --> 00:38:36,105 Uh, only problem is, um, 820 00:38:36,981 --> 00:38:40,026 Mitchell doesn't control the purse strings around here. 821 00:38:40,109 --> 00:38:41,319 I do. 822 00:38:41,402 --> 00:38:44,364 So you're gonna have to make do with $200,000. 823 00:38:44,447 --> 00:38:46,032 Thats_. That's all we got. 824 00:38:46,908 --> 00:38:49,494 Do you think this is a joke? 825 00:38:49,577 --> 00:38:50,662 Magruder: No. 826 00:38:50,745 --> 00:38:53,748 This operation requires 827 00:38:53,832 --> 00:38:56,543 untraceable foreign contractors. 828 00:38:56,626 --> 00:38:58,545 I need at least five Cubans. 829 00:38:58,628 --> 00:39:00,088 Cubans? Well, I mean, 830 00:39:00,171 --> 00:39:02,131 how expensive are Cubans these days? 831 00:39:02,215 --> 00:39:05,969 What... just get cheaper Cubans. How about Puerto Ricans? 832 00:39:09,305 --> 00:39:10,932 Hmm. 833 00:39:12,100 --> 00:39:14,060 You've never tasted your own blood. 834 00:39:14,686 --> 00:39:17,063 Pardon me? You haven't. Ah... 835 00:39:18,523 --> 00:39:21,317 I can tell. You know that? 836 00:39:22,485 --> 00:39:25,655 You don't know the first thing about passion, 837 00:39:25,738 --> 00:39:28,324 about El sangre de libertad. 838 00:39:28,491 --> 00:39:30,785 But you know who does? 839 00:39:30,869 --> 00:39:34,789 Those magnificent men you just maligned. 840 00:39:34,956 --> 00:39:36,082 Yeah. Liddy: They know. 841 00:39:36,165 --> 00:39:37,166 God, I got to tell you, 842 00:39:37,250 --> 00:39:39,419 I... I don't appreciate your tone, gordo. 843 00:39:42,630 --> 00:39:45,925 They are freedom fighters, you fuck! 844 00:39:46,009 --> 00:39:47,760 Please let go of me, you psychopath. 845 00:39:47,844 --> 00:39:52,390 You prep-school sissies think that you own the world, 846 00:39:52,473 --> 00:39:54,267 but you don't. 847 00:39:54,350 --> 00:39:56,352 The natural world rejects you. 848 00:39:57,186 --> 00:39:59,939 You taste your blood now, don't you? 849 00:40:08,031 --> 00:40:10,658 (Distant elevator bell dings) 850 00:40:16,581 --> 00:40:19,000 Bean-counting Ivy league fag. 851 00:40:23,212 --> 00:40:24,547 Rough day? 852 00:40:26,007 --> 00:40:29,010 Never thought I'd encounter a bureaucracy 853 00:40:29,093 --> 00:40:32,096 more stocked with vipers than the FBI. 854 00:40:33,681 --> 00:40:35,725 A thousand petty tyrannies. 855 00:40:37,644 --> 00:40:39,020 You're a bureau man? 856 00:40:39,103 --> 00:40:41,564 Five years strong. You? 857 00:40:41,940 --> 00:40:43,483 CIA. 858 00:40:43,566 --> 00:40:45,985 I've always admired hoover. 859 00:40:46,069 --> 00:40:47,779 They don't make them like him anymore. 860 00:40:48,988 --> 00:40:50,198 I agree. 861 00:40:52,408 --> 00:40:53,952 Jim mccord. 862 00:40:54,911 --> 00:40:57,413 Liddy, general counsel. 863 00:40:57,830 --> 00:40:59,248 Liddy, 864 00:40:59,332 --> 00:41:02,293 fella who burnt himself with a candle, right? 865 00:41:04,754 --> 00:41:06,214 (Chuckles softly) 866 00:41:07,423 --> 00:41:09,884 Gaius scaevola would be proud. 867 00:41:11,260 --> 00:41:12,637 Hero of Rome. 868 00:41:14,013 --> 00:41:15,223 Soldier. 869 00:41:16,015 --> 00:41:17,141 Soldier. 870 00:41:25,316 --> 00:41:27,276 (Doorbell buzzes) 871 00:41:29,904 --> 00:41:32,156 Oh, hi. (Chuckles) 872 00:41:32,240 --> 00:41:33,324 Great shirt. 873 00:41:34,450 --> 00:41:36,452 Mo, he's here. 874 00:41:36,536 --> 00:41:37,745 Smells good in there. 875 00:41:37,829 --> 00:41:40,498 I, uh, smoked a little grass myself, 876 00:41:40,581 --> 00:41:41,708 back in college. 877 00:41:47,463 --> 00:41:49,215 Wow. You... 878 00:41:49,340 --> 00:41:50,550 You look... 879 00:41:50,800 --> 00:41:53,720 Thank you. Anything for Martha Mitchell. 880 00:41:55,763 --> 00:41:58,182 (Chuckles) 881 00:41:58,266 --> 00:42:01,185 (Indistinct chatter) 882 00:42:01,269 --> 00:42:02,687 (Upbeat jazz music plays) 883 00:42:02,770 --> 00:42:05,023 (Both chuckle) 884 00:42:05,106 --> 00:42:06,482 All right. 885 00:42:06,566 --> 00:42:07,900 (Door opens) 886 00:42:07,984 --> 00:42:10,236 Man: Welcome, sir, ma'am. 887 00:42:11,487 --> 00:42:12,488 Foryou. Oh, thank you. 888 00:42:12,572 --> 00:42:13,573 Both: Cheers. 889 00:42:13,656 --> 00:42:14,866 John. Oh, hi. Hey. 890 00:42:14,949 --> 00:42:16,826 How's it going? Hello. Hi. 891 00:42:16,909 --> 00:42:18,786 You have blood on your hands. 892 00:42:18,870 --> 00:42:20,288 Look who it is. See? Oh, my god. 893 00:42:20,371 --> 00:42:22,790 Want to go say hi? Yes, I want to say hi. 894 00:42:22,874 --> 00:42:24,876 She looks amazing. Martha: So gorgeous. 895 00:42:24,959 --> 00:42:27,003 I want to get a picture. 896 00:42:28,713 --> 00:42:29,964 Excuse me, Mrs. Mitchell. 897 00:42:30,048 --> 00:42:31,525 Uh, my name is John Dean. I work with your husband. 898 00:42:31,549 --> 00:42:34,594 Oh, Mr. Dean. Yes, my husband speaks very highly of you. 899 00:42:34,677 --> 00:42:36,429 Say hello to Mr. Dean, buttercup. 900 00:42:36,512 --> 00:42:37,889 Hello. Hi. 901 00:42:37,972 --> 00:42:40,892 Martha: Hmm. We're working on her volume. 902 00:42:40,975 --> 00:42:42,518 Who is this vision in blue? 903 00:42:42,643 --> 00:42:44,812 Maureen Kane. It's an honor to... 904 00:42:44,896 --> 00:42:46,564 I'm a huge fan. (Martha chuckles) 905 00:42:46,647 --> 00:42:47,940 Thank you. 906 00:42:48,024 --> 00:42:50,651 May I say the two of you make a striking couple. 907 00:42:50,735 --> 00:42:51,944 Oh, we're not really... 908 00:42:52,028 --> 00:42:53,464 That's so sweet of you. Thank you so much. 909 00:42:53,488 --> 00:42:54,572 Thank you. Thank you. 910 00:42:54,655 --> 00:42:56,491 All right, Mrs. Mitchell, right over here. 911 00:42:56,574 --> 00:42:58,785 Martha: Oh. Picture? 912 00:42:58,868 --> 00:43:01,329 Are we getting in? Oh, my... 913 00:43:01,412 --> 00:43:02,747 (Camera shutter clicks) Thank you. 914 00:43:02,830 --> 00:43:03,831 Martha: Mm-hmm. 915 00:43:03,915 --> 00:43:05,625 Enjoy yourselves. Nice to meet you. 916 00:43:05,708 --> 00:43:08,127 80 nice to meet you. Thank you. 917 00:43:09,921 --> 00:43:12,090 Hmm. 918 00:43:12,173 --> 00:43:15,259 (Elegant jazz music plays) 919 00:43:17,053 --> 00:43:18,721 Okay, who are they, the buzz cuts? 920 00:43:18,805 --> 00:43:20,098 Oh, that? 921 00:43:20,181 --> 00:43:22,016 Uh, that's the president's chief of staff. 922 00:43:22,100 --> 00:43:24,560 On the right, Bob haldeman. Mo: Okay. 923 00:43:24,644 --> 00:43:26,312 Dean: On the left is John ehrlichman. 924 00:43:26,395 --> 00:43:28,155 And nobody gets to Nixon except through them. 925 00:43:28,231 --> 00:43:29,690 They call them the Berlin wall. 926 00:43:29,774 --> 00:43:30,817 Hmm. 927 00:43:30,900 --> 00:43:33,236 The Berlin wall, huh? 928 00:43:33,319 --> 00:43:36,030 Hmm. Hmm. 929 00:43:36,114 --> 00:43:37,824 Wait, where you going? 930 00:43:37,907 --> 00:43:41,160 Mo. No. Mo. Mo. Mo, mo. 931 00:43:41,244 --> 00:43:44,497 Now mcgovern's got James Taylor and Barbra Streisand 932 00:43:44,580 --> 00:43:45,706 stumping for him, 933 00:43:45,790 --> 00:43:47,226 as if the voters are going to be swayed 934 00:43:47,250 --> 00:43:49,794 by a couple of moderately fuckable socialists. 935 00:43:49,877 --> 00:43:51,504 (Light laughter) 936 00:43:51,587 --> 00:43:54,173 I'm a big Streisand fan. What's wrong with her? 937 00:43:54,257 --> 00:43:58,845 (Scoffs) Excuse me? Uh, sorry, you... you are? 938 00:43:58,928 --> 00:44:01,180 I'm mo Kane. I think you know my date. 939 00:44:03,599 --> 00:44:05,518 John Dean, sir. 940 00:44:05,601 --> 00:44:07,770 I got a haircut. 941 00:44:07,854 --> 00:44:10,189 Yes, that's it. Right. 942 00:44:10,273 --> 00:44:11,858 My apologies if John caused any offense 943 00:44:11,941 --> 00:44:13,359 with the Streisand thing, ma'am. 944 00:44:13,442 --> 00:44:16,237 Oh, god. Hey, as a... a member in good standing 945 00:44:16,320 --> 00:44:18,364 of the league of moderately fuckable socialists, 946 00:44:18,447 --> 00:44:20,199 I accept your apology. (Light laughter) 947 00:44:20,283 --> 00:44:22,034 Where did you find this one, Dean? 948 00:44:22,118 --> 00:44:25,413 She's alive one. (Laughs) 949 00:44:25,496 --> 00:44:28,374 Uh, by the way, Bob, I've been meaning to, uh, thank you 950 00:44:28,457 --> 00:44:31,502 for conveying that message from potus on my behalf. 951 00:44:31,586 --> 00:44:33,963 Mitchell told me about the, uh, president's request 952 00:44:34,046 --> 00:44:36,382 that I come help with the election compliance operations 953 00:44:36,465 --> 00:44:37,508 over at creep. 954 00:44:37,592 --> 00:44:39,594 Oh, uh, I'm... I'm sorry. 955 00:44:39,677 --> 00:44:41,679 I've never spoken about you with the president 956 00:44:41,762 --> 00:44:43,514 or really anyone else for that matter. 957 00:44:44,765 --> 00:44:46,309 Word of advice, 958 00:44:46,392 --> 00:44:48,436 learn to recognize a snake when you see one. 959 00:44:49,604 --> 00:44:51,314 Hmm. 960 00:44:51,397 --> 00:44:54,275 (Mitchell laughing) 961 00:45:01,199 --> 00:45:03,492 Mo: Oh, god. John, this party is crazy. 962 00:45:03,576 --> 00:45:05,369 Ehrlichman is a fascist. 963 00:45:05,453 --> 00:45:08,539 He wants to nuke all of Asia. Everyone's so evil here. 964 00:45:08,623 --> 00:45:10,791 I'm having so much fun. What's wrong? 965 00:45:10,875 --> 00:45:12,501 You okay? It's nothing. We should go. 966 00:45:12,585 --> 00:45:13,628 No, we just got here. 967 00:45:13,711 --> 00:45:15,588 Dean: I'll get our coats. Oh, okay. 968 00:45:15,671 --> 00:45:18,007 (Indistinct chatter) 969 00:45:18,090 --> 00:45:19,967 Uh, sir, kissinger's office justcahed. 970 00:45:20,051 --> 00:45:21,820 They've been trying to reach you for the past hour. 971 00:45:21,844 --> 00:45:23,095 In regards to what? 972 00:45:23,179 --> 00:45:24,805 Magruder: Apparently your wife spoke out 973 00:45:24,889 --> 00:45:28,643 about some sort of feud he's having with the president. 974 00:45:28,726 --> 00:45:30,061 Mitchell: What the fuck? 975 00:45:30,144 --> 00:45:32,396 (Pounding on door) Martha. 976 00:45:34,023 --> 00:45:35,274 God as my witness, woman, 977 00:45:35,358 --> 00:45:37,360 I will cancel your diners club card 978 00:45:37,443 --> 00:45:39,737 if you don't open this door right now. 979 00:45:40,571 --> 00:45:41,781 What? What do you want? 980 00:45:41,864 --> 00:45:43,624 You want to berate me in front of our guests? 981 00:45:50,456 --> 00:45:52,041 Oh, fuck me! Jesus! 982 00:45:52,124 --> 00:45:53,876 (Breathing heavily) Ah. 983 00:45:53,960 --> 00:45:55,836 I mean... 984 00:45:55,920 --> 00:45:57,505 Sorry. 985 00:46:00,466 --> 00:46:04,178 You okay? I hate this stupid dress. 986 00:46:04,262 --> 00:46:06,305 My mom had it made for me. 987 00:46:06,389 --> 00:46:09,350 I look like little Bo-peep. (Chuckles) 988 00:46:12,270 --> 00:46:14,772 You want a doublemint? 989 00:46:14,855 --> 00:46:16,440 No, thanks. 990 00:46:21,904 --> 00:46:23,406 Cigarette? 991 00:46:24,782 --> 00:46:26,385 Martha: It's just an interview, for god's sake. 992 00:46:26,409 --> 00:46:28,077 It's not the end of the world. 993 00:46:28,160 --> 00:46:30,871 You had to mention kissinger, like I need more enemies. 994 00:46:30,955 --> 00:46:32,498 "Martha Mitchell bares all." 995 00:46:32,581 --> 00:46:34,875 Is this some kind of retribution for the other night 996 00:46:34,959 --> 00:46:37,086 'cause I didn't just drop everything 997 00:46:37,169 --> 00:46:41,424 and whisk Martha off to some foreign land or wherever the fuck? 998 00:46:41,507 --> 00:46:43,968 Yeah. So you... you do know I have feelings. 999 00:46:44,051 --> 00:46:45,469 You just choose to ignore them. 1000 00:46:45,553 --> 00:46:47,888 I see. I'm sure if he asked to go on vacation, 1001 00:46:47,972 --> 00:46:50,016 you'd have your bags packed in one hour. 1002 00:46:50,099 --> 00:46:51,475 He's my boss. 1003 00:46:51,559 --> 00:46:53,060 He's your life. 1004 00:46:53,144 --> 00:46:55,771 You roll over for him day and night. 1005 00:46:55,855 --> 00:46:57,791 Mitchell: My god. My god. What is the draw, really? 1006 00:46:57,815 --> 00:47:00,192 Tell me. The subservience... That's enough. 1007 00:47:00,276 --> 00:47:02,403 Is it that he makes you feel like a big man, 1008 00:47:02,486 --> 00:47:04,864 makes you feel wanted? That's enough, Martha. 1009 00:47:04,947 --> 00:47:07,491 (Laughing) I mean, your dick must look so big 1010 00:47:07,575 --> 00:47:09,577 in his tiny hands. 1011 00:47:09,660 --> 00:47:11,203 (Martha gasps) 1012 00:47:13,622 --> 00:47:16,042 (Mitchell breathing shakily) 1013 00:47:16,125 --> 00:47:19,837 Look, let's just both take a breath. 1014 00:47:22,965 --> 00:47:25,343 You take a fucking breath. 1015 00:47:25,426 --> 00:47:27,887 My mama slaps me harder than that. 1016 00:47:27,970 --> 00:47:30,348 (Breathes deeply) 1017 00:47:32,183 --> 00:47:34,060 Mitchell: You're a... you're a pig! 1018 00:47:34,143 --> 00:47:35,936 All day... (Loud thud) 1019 00:47:36,020 --> 00:47:39,148 (Arguing continues) 1020 00:47:39,982 --> 00:47:41,817 Mitchell: Nobody cares what you think! 1021 00:47:41,901 --> 00:47:45,154 (Indistinct arguing continues) 1022 00:47:45,237 --> 00:47:49,075 They used to like each other before we moved here. 1023 00:47:49,158 --> 00:47:52,745 Now everything's just terrible. 1024 00:47:52,828 --> 00:47:56,624 I hate parties. I hate all of these people. 1025 00:47:56,707 --> 00:47:57,750 How old are you? 1026 00:47:57,833 --> 00:48:00,002 Eleven and a half. 1027 00:48:00,086 --> 00:48:02,713 What you need is an exit strategy. 1028 00:48:02,797 --> 00:48:05,508 You can petition for emancipation at 16. 1029 00:48:05,591 --> 00:48:08,010 Seems a little extreme. 1030 00:48:08,094 --> 00:48:09,095 (Chuckles) 1031 00:48:09,178 --> 00:48:11,639 (Indistinct arguing continues) 1032 00:48:12,848 --> 00:48:13,891 And that isn't? 1033 00:48:16,018 --> 00:48:17,138 Do you have a business card? 1034 00:48:17,186 --> 00:48:18,729 (Chuckles) 1035 00:48:20,523 --> 00:48:23,776 I will represent you pro bono. 1036 00:48:23,859 --> 00:48:25,277 I'd get started now, 1037 00:48:25,361 --> 00:48:28,197 but, uh, I'm a little busy with the president. 1038 00:48:28,280 --> 00:48:30,741 My mom says Nixon's dogshit. 1039 00:48:33,202 --> 00:48:35,287 Honestly, I wouldn't know. 1040 00:48:35,371 --> 00:48:37,331 I've never even met the guy. 1041 00:48:45,005 --> 00:48:46,799 (Clicks tongue) 1042 00:48:49,218 --> 00:48:51,846 You ready? Yeah. 1043 00:48:51,929 --> 00:48:54,473 (Indistinct arguing continues) 1044 00:48:55,683 --> 00:48:59,478 The election is in eight fucking months, Martha. 1045 00:48:59,562 --> 00:49:04,108 You can just keep your mouth shut for eight months, 1046 00:49:04,191 --> 00:49:05,901 we'll be fine. 1047 00:49:05,985 --> 00:49:08,362 Get another wife if you want a silent one 1048 00:49:08,446 --> 00:49:10,865 or marry that portrait I had made for you, 1049 00:49:10,948 --> 00:49:13,576 which you never thanked me for, by the way. 1050 00:49:16,662 --> 00:49:19,248 You want to know the truth, Martha? 1051 00:49:21,083 --> 00:49:22,835 There's no conspiracy against you. 1052 00:49:22,918 --> 00:49:27,381 There's no collusion hiding in the shadows. 1053 00:49:27,465 --> 00:49:30,801 People just don't like you. 1054 00:49:32,011 --> 00:49:35,514 That's why we can't fly on air force one. 1055 00:49:35,764 --> 00:49:39,018 Oh, and those journalists that you call in the middle of night, 1056 00:49:39,101 --> 00:49:40,644 they're not your friends. 1057 00:49:42,646 --> 00:49:46,233 They just can't take their eyes off a good show. 1058 00:49:49,111 --> 00:49:51,447 (Exhales sharply) 1059 00:49:56,952 --> 00:49:58,329 (Door opens) 1060 00:49:58,829 --> 00:49:59,830 (Door slams) 1061 00:50:14,595 --> 00:50:16,680 (Sighs) 1062 00:50:18,557 --> 00:50:20,851 Bob haldeman sees my name on six memos a day. 1063 00:50:20,935 --> 00:50:23,604 Has no fucking idea who I am. 1064 00:50:23,687 --> 00:50:26,232 Oh, important people are only as important 1065 00:50:26,315 --> 00:50:28,067 as the rest of us make them. 1066 00:50:28,150 --> 00:50:30,861 Just don't give them that power. 1067 00:50:35,115 --> 00:50:36,742 You're very wise. 1068 00:50:36,825 --> 00:50:38,744 You sound surprised. 1069 00:50:38,827 --> 00:50:40,079 (Scoffs) 1070 00:50:40,162 --> 00:50:42,164 These fucking people. 1071 00:50:43,040 --> 00:50:45,751 Think it's a good thing you're not like those people. 1072 00:50:45,834 --> 00:50:48,128 You're better than them. 1073 00:50:48,212 --> 00:50:50,881 You barely know me. That is true. 1074 00:50:52,758 --> 00:50:55,636 But I do know you well enough to know 1075 00:50:55,719 --> 00:50:58,347 that you're a good person deep down, 1076 00:50:58,430 --> 00:51:00,516 even when no one's watching. 1077 00:51:02,393 --> 00:51:05,020 But then I also know that you used the faa 1078 00:51:05,104 --> 00:51:09,233 to find out my flight schedule, which is a huge red flag, 1079 00:51:09,316 --> 00:51:11,902 but it did show uncanny initiative. 1080 00:51:13,529 --> 00:51:15,573 And I know your dirty secret. 1081 00:51:17,658 --> 00:51:20,286 In the moments when you shut up, 1082 00:51:20,369 --> 00:51:22,663 you actually know how to listen. 1083 00:51:23,706 --> 00:51:25,708 Wait, I know how to shut up. Stop talking. 1084 00:51:25,791 --> 00:51:28,210 Wha... stop fucking talking. 1085 00:51:30,296 --> 00:51:31,755 I'm stopping. 1086 00:51:39,597 --> 00:51:40,681 (Keys jingle) 1087 00:51:50,190 --> 00:51:53,027 Which one's your house? (Both chuckle) 1088 00:51:53,110 --> 00:51:55,904 (Vacuum whirring) 1089 00:51:58,282 --> 00:52:00,284 (Lighter clicks) 1090 00:52:06,707 --> 00:52:08,709 Martha: I met a young couple tonight. 1091 00:52:08,792 --> 00:52:11,003 Reminded me of a long time ago, 1092 00:52:12,296 --> 00:52:14,965 being at the beginning of something. 1093 00:52:15,924 --> 00:52:18,177 I'm sorry, I didn't know anybody was out here. 1094 00:52:18,260 --> 00:52:19,637 That's quite all right. 1095 00:52:20,929 --> 00:52:22,598 Would you happen to have a cigarette? 1096 00:52:26,769 --> 00:52:28,604 Thank you. (Lighter clicks) 1097 00:52:38,697 --> 00:52:42,701 I hope I'm not out of line here, Mrs. Mitchell, but... 1098 00:52:42,785 --> 00:52:44,703 I wanted to tell you that I read 1099 00:52:44,787 --> 00:52:46,747 your ladies' home journal interview. 1100 00:52:47,706 --> 00:52:50,417 There aren't many honest people left in this town. 1101 00:52:51,502 --> 00:52:53,337 Ibeheve you're one of them. 1102 00:52:57,132 --> 00:52:59,343 Well, thank you. 1103 00:52:59,426 --> 00:53:01,095 Mccord, wasn't it? 1104 00:53:01,178 --> 00:53:03,514 Yes, ma'am, James mccord. 1105 00:53:03,597 --> 00:53:05,808 I appreciate you, James mccord. 1106 00:53:05,891 --> 00:53:07,851 (Chuckles) 1107 00:53:11,939 --> 00:53:13,649 (Sighs) Ma'am. 1108 00:53:24,618 --> 00:53:26,036 Mitchell: Mm. 1109 00:53:34,586 --> 00:53:36,922 (Stammers) Fetch the sugar for me, would you, dear? 1110 00:53:59,236 --> 00:54:00,446 California? 1111 00:54:00,529 --> 00:54:02,406 We got a couple of fundraisers out there. 1112 00:54:02,489 --> 00:54:04,533 I thought it'd give you a chance 1113 00:54:04,616 --> 00:54:07,703 to try on that new swimsuit of yours. 1114 00:54:07,911 --> 00:54:10,706 The one with the cutouts? 1115 00:54:10,789 --> 00:54:13,876 I don't know if that's appropriate for a public beach. 1116 00:54:13,959 --> 00:54:15,753 Well, 1117 00:54:15,836 --> 00:54:19,131 maybe you and I could find 1118 00:54:19,214 --> 00:54:21,967 something a bit more 1119 00:54:22,050 --> 00:54:23,635 secluded. 1120 00:54:28,891 --> 00:54:31,477 I want to go to boarding school. 1121 00:54:36,899 --> 00:54:40,778 (Typewriter keys clac king) 1122 00:54:43,697 --> 00:54:44,823 Mo: You know, John, 1123 00:54:44,907 --> 00:54:46,867 whatever it is they're making you do, 1124 00:54:48,368 --> 00:54:50,120 you don't have to do it. 1125 00:54:51,955 --> 00:54:53,499 Just saying you always have a choice. 1126 00:55:12,434 --> 00:55:15,312 (Indistinct chatter) 1127 00:55:23,278 --> 00:55:26,031 Oh, I'm sorry. Mr. Mitchell's out for the day. 1128 00:55:26,114 --> 00:55:29,076 But you can leave that on his desk if you'd like. 1129 00:55:29,159 --> 00:55:31,370 Right. (Telephone rings) 1130 00:55:32,329 --> 00:55:34,122 Diana: Mr. Mitchell's office. 1131 00:55:41,296 --> 00:55:43,048 (Sighs) 1132 00:56:11,493 --> 00:56:12,953 Diana: Mr. Dean, 1133 00:56:13,036 --> 00:56:15,122 uh, I can hold on to that if you want. 1134 00:56:15,831 --> 00:56:18,792 Give it to Mr. Mitchell personally when he comes in. 1135 00:56:18,876 --> 00:56:21,587 Don't worry about the letter. (Chuckles) 1136 00:56:21,670 --> 00:56:23,922 It was a false alarm. 1137 00:56:24,798 --> 00:56:27,759 Liddy: The names of great men are etched in the halls of power. 1138 00:56:27,843 --> 00:56:28,886 I'll see myself out. 1139 00:56:28,969 --> 00:56:30,345 Liddy: Napoleon... 1140 00:56:30,429 --> 00:56:31,638 Thank you. 1141 00:56:31,722 --> 00:56:34,057 Liddy: Alexander, charlemagne. 1142 00:56:36,018 --> 00:56:39,438 But who will tell our stories when we're gone? 1143 00:56:39,521 --> 00:56:41,565 Who will sing our songs? 1144 00:56:44,651 --> 00:56:47,696 For not all men who change the world are remembered. 1145 00:56:47,779 --> 00:56:49,156 (Speaking Spanish) 1146 00:56:49,239 --> 00:56:52,618 Liddy: Most are lost, like embers in a fire. 1147 00:56:54,202 --> 00:56:57,080 Some worship at the boot of power, 1148 00:56:57,164 --> 00:56:59,499 weak against the tide of human frailty. 1149 00:56:59,583 --> 00:57:02,044 I know your spot right there. 1150 00:57:02,127 --> 00:57:04,880 Liddy: Others are born to be forgotten, 1151 00:57:04,963 --> 00:57:07,758 reaching for a greatness they can never fully grasp. 1152 00:57:17,267 --> 00:57:21,438 There she is, machos, our destiny. 1153 00:57:21,521 --> 00:57:23,315 (Speaks Spanish) 1154 00:57:23,398 --> 00:57:25,025 El Watergate. 1155 00:57:31,865 --> 00:57:34,242 Liddy: But make no mistake. 1156 00:57:34,326 --> 00:57:36,495 A triumphant will is what binds us 1157 00:57:36,578 --> 00:57:39,831 to those creatures from the prehistoric sea. 1158 00:57:41,583 --> 00:57:46,421 And with it, we can alter the course of human history. 1159 00:58:03,563 --> 00:58:06,650 (Breathing heavily) 1160 00:58:25,335 --> 00:58:27,421 (Sizzling) Ow! 1161 00:58:27,504 --> 00:58:30,590 (Somber instrumental music playing) 79513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.