Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,520 --> 00:00:25,840
Good afternoon, madam.
2
00:00:25,920 --> 00:00:28,440
I am so sorry I am late, madam.
3
00:00:29,720 --> 00:00:31,360
Is the audition over?
4
00:00:35,280 --> 00:00:38,040
- Is it?
- No. It just starts.
5
00:00:38,120 --> 00:00:40,320
As you are Genevieve,
we will wait for you!
6
00:00:40,400 --> 00:00:43,520
Now that are here,
should we make you coffee or tea, now?
7
00:00:44,080 --> 00:00:46,560
Madam, madam, ma'am, please, madam.
8
00:00:46,640 --> 00:00:49,360
Madam, please, I'm begging. I'm begging.
9
00:00:49,440 --> 00:00:52,680
Please, this audition
means the world to me. Please.
10
00:00:52,760 --> 00:00:55,400
That's why you're shaking
like a rabbit.
11
00:00:55,480 --> 00:00:59,120
See if you want to enter that place now,
you need to be three. Three, you enter.
12
00:00:59,200 --> 00:01:02,520
So you need to look for two people who
will join you before I will let you enter.
13
00:01:02,600 --> 00:01:04,120
And I give five minutes.
14
00:01:04,200 --> 00:01:06,880
Or just sit down. Pray maybe
two people come and make you three.
15
00:01:07,720 --> 00:01:11,800
They tell you to come, they give you time.
You're wasting time doing nonsense.
16
00:01:19,560 --> 00:01:24,160
Destiny, my mother always said,
needs a bit of coincidence.
17
00:01:26,160 --> 00:01:28,120
Well, I agree.
18
00:01:29,640 --> 00:01:32,120
But maybe it's the other way round.
19
00:01:33,800 --> 00:01:36,600
Coincidence needs a bit of destiny.
20
00:01:39,680 --> 00:01:41,480
- Good afternoon.
- Whoo!
21
00:01:41,560 --> 00:01:43,000
Um, we're here for the audition.
22
00:01:43,920 --> 00:01:45,400
Here for the audition by this time?
23
00:01:49,200 --> 00:01:50,480
We are three now!
24
00:01:56,840 --> 00:01:58,200
And action!
25
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
You mean she's pregnant?!
26
00:02:07,240 --> 00:02:09,919
Yes. Six weeks gone.
27
00:02:10,560 --> 00:02:12,320
And what are you going to do?
28
00:02:12,920 --> 00:02:15,120
Honestly, I don't know what to do.
29
00:02:15,760 --> 00:02:17,640
Girl, you don't know?
30
00:02:18,880 --> 00:02:20,480
Let me get this straight.
31
00:02:20,560 --> 00:02:23,120
Your husband is cheating,
32
00:02:23,200 --> 00:02:26,320
and you tell me that
you don't know what to do?
33
00:02:26,400 --> 00:02:27,840
Tell me, what do I do?
34
00:02:29,040 --> 00:02:31,280
Well, forgive him, of course!
35
00:02:31,360 --> 00:02:33,240
Yes, forgive him.
36
00:02:33,320 --> 00:02:36,480
Listen, the sad truth
is that husbands are scarce these days.
37
00:02:37,040 --> 00:02:38,640
And as painful as it is,
38
00:02:38,720 --> 00:02:42,760
you have to suck it up,
suck it in, and stay put.
39
00:02:42,840 --> 00:02:46,200
And for the next six months,
40
00:02:46,280 --> 00:02:49,400
you starve him of any, I said any,
41
00:02:49,480 --> 00:02:50,840
inkling of sex.
42
00:02:50,920 --> 00:02:55,680
And you set an alarm clock to wake you up
each night to do just one thing.
43
00:02:57,400 --> 00:02:58,800
Scrub the toilet.
44
00:03:00,000 --> 00:03:01,320
Scrub the toilet?
45
00:03:02,560 --> 00:03:03,560
Really?
46
00:03:07,760 --> 00:03:09,400
With his toothbrush!
47
00:03:09,480 --> 00:03:10,480
Cut.
48
00:03:17,000 --> 00:03:20,560
So in your stupid minds now
you want to become stars, right?
49
00:03:25,920 --> 00:03:27,840
♪ Ah, she see me today ♪
50
00:03:30,320 --> 00:03:32,640
♪ Never, ever will I hunger again ♪
51
00:03:35,800 --> 00:03:37,320
♪ Today be the day ♪
52
00:03:39,280 --> 00:03:42,560
♪ The sun will shine
But enough of today ♪
53
00:03:43,880 --> 00:03:44,960
♪ Come on, come on ♪
54
00:03:45,040 --> 00:03:47,320
♪ Every day go the wonder day ♪
55
00:03:48,720 --> 00:03:51,280
♪ Dear father, give us strength
For another day ♪
56
00:03:51,360 --> 00:03:53,760
Indeed, Mother was right.
57
00:03:55,120 --> 00:03:57,600
Destiny does need a bit of coincidence.
58
00:03:58,880 --> 00:04:01,600
But maybe she forgot
to mention something else.
59
00:04:02,800 --> 00:04:04,720
Destiny also needs time.
60
00:04:05,720 --> 00:04:09,720
And with time, things have a way
of falling into place.
61
00:04:54,800 --> 00:04:56,960
This must be a strange land.
62
00:04:58,960 --> 00:05:00,960
A land for restless souls.
63
00:05:02,080 --> 00:05:07,080
Mystery has greeted our thoughts,
and adventure has become a curse.
64
00:05:08,840 --> 00:05:10,800
But how do we return?
65
00:05:10,880 --> 00:05:12,960
You can't return...
66
00:05:13,040 --> 00:05:14,800
once you've crossed the river of blood.
67
00:05:16,200 --> 00:05:19,960
What becomes of us?
What becomes of us?
68
00:05:21,480 --> 00:05:23,240
Your questions are worthless.
69
00:05:25,520 --> 00:05:29,600
And the answers do not reside
in the land of the dead.
70
00:05:31,600 --> 00:05:32,800
Cut.
71
00:05:41,600 --> 00:05:42,600
High five!
72
00:05:43,600 --> 00:05:45,440
High five, high five, high five!
73
00:05:50,120 --> 00:05:51,800
I mean, admit it or not,
74
00:05:51,880 --> 00:05:54,320
you three seem to be
the rave of the moment!
75
00:05:55,680 --> 00:05:59,640
Well, it depends on what you mean
by the expression "Rave of the moment."
76
00:05:59,720 --> 00:06:03,600
I mean, you are in the spotlight,
and everywhere we turn
77
00:06:03,680 --> 00:06:06,640
there is a resounding buzz
about your sudden rise to fame.
78
00:06:07,480 --> 00:06:09,600
Well, four years
isn't exactly sudden, darling.
79
00:06:09,680 --> 00:06:14,160
There were nights
where we cried ourselves to sleep.
80
00:06:14,240 --> 00:06:17,400
Days where we couldn't make it
to the next audition.
81
00:06:17,480 --> 00:06:22,120
And moments where we thought
it was just... a waste of time.
82
00:06:22,200 --> 00:06:25,800
We never stopped believing.
We never gave up.
83
00:06:25,880 --> 00:06:28,280
We never stopped trusting.
84
00:06:28,360 --> 00:06:30,840
And more importantly...
85
00:06:30,920 --> 00:06:32,880
We just never stopped dreaming.
86
00:06:32,960 --> 00:06:37,360
And if there's one thing
I want you to know, it's this one fact.
87
00:06:37,440 --> 00:06:39,560
Dreams do come true!
88
00:07:04,000 --> 00:07:05,080
Hello.
89
00:07:06,720 --> 00:07:08,720
- Hello.
- My name is Jojo.
90
00:07:08,800 --> 00:07:10,240
I'm actually a huge fan of yours.
91
00:07:10,320 --> 00:07:12,000
I've seen all of your movies.
92
00:07:12,520 --> 00:07:15,840
In fact, I'm just an inch away
from being an obsessed fan.
93
00:07:17,280 --> 00:07:18,120
OK...
94
00:07:18,200 --> 00:07:20,040
You can ask Timi.
She'll tell you about it.
95
00:07:20,120 --> 00:07:22,720
I am sorry. He's my little cousin.
96
00:07:23,680 --> 00:07:26,040
Will you die if you don't add "little?"
Just say "cousin."
97
00:07:26,640 --> 00:07:28,680
Well, that's true.
98
00:07:28,760 --> 00:07:29,760
Too much detail!
99
00:07:30,720 --> 00:07:32,080
Well, hello, Jojo.
100
00:07:34,800 --> 00:07:35,880
Always wanted to do that.
101
00:07:37,280 --> 00:07:39,480
OK, nice to meet you, Jojo.
102
00:07:39,560 --> 00:07:42,560
From being an inch away
from an obsessed fan,
103
00:07:42,640 --> 00:07:44,560
maybe we can do lunch?
104
00:07:44,640 --> 00:07:46,360
Whatever you're comfortable with.
105
00:07:46,440 --> 00:07:49,760
- Definitely. I'd love to do that.
- Timi will give you all the details.
106
00:07:49,840 --> 00:07:52,240
All right. Thank you.
I'll be looking forward to it.
107
00:07:52,320 --> 00:07:54,000
All right. Nice to meet you.
108
00:07:54,600 --> 00:07:56,480
- You look amazing.
- Thank you!
109
00:08:00,520 --> 00:08:01,520
Wow.
110
00:08:03,480 --> 00:08:06,400
- What are you doing here?
- I came to see some friends in the area.
111
00:08:06,480 --> 00:08:08,760
And you promised that you'd introduce us,
so I thought...
112
00:08:08,840 --> 00:08:11,880
You have fulfilled your wish.
Can you run along, little cousin?
113
00:08:12,800 --> 00:08:16,000
Don't forget the details.
I'll be expecting it.
114
00:08:27,960 --> 00:08:29,520
I'm so sorry about that.
115
00:08:31,480 --> 00:08:34,919
That's OK.
He's a very... confident young man.
116
00:08:35,720 --> 00:08:37,880
He just turned 20 or 21
117
00:08:37,960 --> 00:08:40,320
and he feels the world is a PlayStation.
118
00:08:49,160 --> 00:08:50,600
Another delay?
119
00:08:51,960 --> 00:08:53,640
But I thought you said
you'd be back today.
120
00:08:53,720 --> 00:08:57,640
I know. I know, darling.
I know. But plans changed, OK?
121
00:08:58,280 --> 00:09:01,160
It's a little glitch in the negotiations.
I'll have the deal wrapped up.
122
00:09:02,280 --> 00:09:04,680
Babe, that's all I ever keep hearing.
123
00:09:04,760 --> 00:09:06,200
That's what you told me yesterday.
124
00:09:06,280 --> 00:09:08,240
And the day before.
125
00:09:08,320 --> 00:09:09,360
Every single day.
126
00:09:09,440 --> 00:09:13,200
A little glitch. And a little glitch.
And a little glitch.
127
00:09:13,280 --> 00:09:17,200
It's been two weeks.
I should have gone with you on this trip.
128
00:09:17,280 --> 00:09:21,040
I know.
129
00:09:21,120 --> 00:09:23,440
I know. Don't worry.
I'll be back as soon as I can, OK?
130
00:09:24,000 --> 00:09:25,440
Look, it could be tomorrow.
131
00:09:26,200 --> 00:09:29,000
Besides, I went shopping yesterday
and I got you some stuff.
132
00:09:29,080 --> 00:09:30,440
What?
133
00:09:30,520 --> 00:09:32,880
I'm not telling you. Why would I tell you?
It's a surprise.
134
00:09:32,960 --> 00:09:34,640
But it's something you're gonna love.
135
00:09:35,520 --> 00:09:38,520
Just hurry and come back. I miss you.
136
00:09:39,400 --> 00:09:41,440
I miss you more, OK?
137
00:09:42,400 --> 00:09:44,560
- I love you.
- No, I love you more!
138
00:09:44,640 --> 00:09:47,920
Bye, babe. I'll see you soon, OK? Bye.
139
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
Good morning, ma'am.
140
00:09:54,400 --> 00:09:55,320
You're late.
141
00:09:55,400 --> 00:09:58,800
Yes, I know I'm late.
The traffic was crazy.
142
00:09:58,880 --> 00:10:00,680
And I tried as much as possible...
143
00:10:00,760 --> 00:10:02,440
to get here as soon as...
144
00:10:02,520 --> 00:10:04,480
- Jesus!
- I could.
145
00:10:21,440 --> 00:10:22,640
Yes, Francine.
146
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Hello?
147
00:10:25,160 --> 00:10:26,200
Yes, Francine.
148
00:10:27,960 --> 00:10:31,080
No, I told you I have to be in Paris
at 4.00 this afternoon.
149
00:10:31,760 --> 00:10:33,520
This afternoon, yes, exactly.
150
00:10:34,400 --> 00:10:38,000
Yes, I'm already late.
So hurry up, please.
151
00:10:38,880 --> 00:10:40,400
Yes, right now. Come on.
152
00:10:45,920 --> 00:10:48,880
My name is Wendy Hayford.
153
00:10:50,720 --> 00:10:52,800
Around here, they call me the fixer.
154
00:10:53,760 --> 00:10:56,400
I fix things and I fix people.
155
00:10:57,320 --> 00:11:02,160
Well, merci, Madam Hayford.
But I'm a little lost here.
156
00:11:02,240 --> 00:11:05,360
You see, I received this emergency call
this morning
157
00:11:05,440 --> 00:11:07,920
that literally yanked me out of bed
158
00:11:08,000 --> 00:11:11,840
and I am seated here thinking,
what has this got to do with us?
159
00:11:12,240 --> 00:11:14,600
It has a lot to do with all of you.
160
00:11:16,400 --> 00:11:18,200
Let's start with you, Naadei.
161
00:11:19,000 --> 00:11:23,240
Three months ago you managed to ditch
your weed and cocaine addiction,
162
00:11:23,320 --> 00:11:25,640
and substituted it
with four-hourly doses
163
00:11:25,720 --> 00:11:29,440
of Advil and energy drink.
164
00:11:31,200 --> 00:11:34,800
That strap of weed
that you forgot in your handbag
165
00:11:34,880 --> 00:11:37,520
landed you in trouble
at the Lagos airport.
166
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
If that had caught the blogs,
167
00:11:41,520 --> 00:11:45,040
it would have been a smear
on your reputation,
168
00:11:45,120 --> 00:11:49,320
not to mention all
the international endorsement deals.
169
00:11:52,320 --> 00:11:55,280
Hmm... Jaya.
170
00:11:56,560 --> 00:12:01,480
I must say that you've done quite well
in trying to cover up this relationship.
171
00:12:02,320 --> 00:12:04,240
What relationship are you talking about?
172
00:12:04,320 --> 00:12:07,200
Quite classic. This relationship!
173
00:12:10,920 --> 00:12:14,240
Did you know that Greg
was wanted for rape in the UK?
174
00:12:16,760 --> 00:12:20,080
And did you also know
that he has a pending case with the EFCC?
175
00:12:20,160 --> 00:12:23,120
No, no, no, no, no, no! No! No!
176
00:12:23,200 --> 00:12:24,360
But I know he loves me.
177
00:12:25,280 --> 00:12:28,000
Yeah, I'm sure he's said that to you
many times before.
178
00:12:28,080 --> 00:12:29,320
But there are many men in Accra
179
00:12:29,360 --> 00:12:32,200
that would love to date
a superstar girlfriend like you,
180
00:12:32,280 --> 00:12:35,240
with a fancy car and a really nice house.
181
00:12:35,320 --> 00:12:39,240
And even though we encourage
these fairy-tale relationships,
182
00:12:39,320 --> 00:12:42,120
which really are good for your image
in the long run,
183
00:12:42,200 --> 00:12:44,520
you do have to thread very carefully.
184
00:12:46,880 --> 00:12:50,480
- Now on to you.
- OK! We get the point already.
185
00:12:53,160 --> 00:12:55,080
Listen, ladies, I am not the enemy here.
186
00:12:58,720 --> 00:13:02,480
It's a hard, slippery industry you're in.
187
00:13:03,520 --> 00:13:05,000
- And like they say...
- Shit happens.
188
00:13:09,760 --> 00:13:12,840
For as long as you're under
the House of Fame management,
189
00:13:12,920 --> 00:13:17,480
it is my responsibility to make sure
that you don't screw up your public image.
190
00:13:19,520 --> 00:13:22,920
And just in case you do mess up...
191
00:13:27,040 --> 00:13:29,280
I might just be able to fix it.
192
00:13:31,560 --> 00:13:33,080
You have to answer me!
193
00:13:36,880 --> 00:13:39,320
- Answer me.
- I know I should have told you.
194
00:13:41,160 --> 00:13:42,520
It was a lot to talk about.
195
00:13:42,600 --> 00:13:45,520
Is that why you relocated to Ghana?
196
00:13:46,440 --> 00:13:51,160
This whole career move
is the reason why you are on the run?
197
00:13:51,240 --> 00:13:54,600
No, baby. Look, baby.
I did not rape anyone, OK?
198
00:13:54,680 --> 00:13:56,440
I was falsely accused, baby.
199
00:13:57,680 --> 00:13:59,200
I didn't know how to prove it.
200
00:14:00,400 --> 00:14:03,200
But I didn't do it. I did not do it!
201
00:14:05,880 --> 00:14:07,880
- Done?
- Almost.
202
00:14:08,800 --> 00:14:12,440
But there seems to be a little problem
with the time for the event.
203
00:14:12,520 --> 00:14:15,120
The mail says 8.00pm
204
00:14:15,200 --> 00:14:17,280
and the invite says 5.00pm.
205
00:14:18,120 --> 00:14:20,240
Good.
I didn't even want to attend anyways.
206
00:14:23,640 --> 00:14:26,240
How about the presentation
at the orphanage?
207
00:14:26,320 --> 00:14:28,840
Tick it. That's good for PR.
208
00:14:29,520 --> 00:14:33,360
Um... Would you need me
to do anything else before I leave?
209
00:14:34,080 --> 00:14:35,160
Um...
210
00:14:36,440 --> 00:14:39,680
Uh, call Nana on your way out.
211
00:14:41,040 --> 00:14:46,080
Trash, laundry, cleaning on Saturday,
212
00:14:46,160 --> 00:14:48,320
and then, uh...
213
00:14:49,680 --> 00:14:50,680
spa on Sunday.
214
00:14:51,720 --> 00:14:56,320
Oh, yes, and please call that journalist
that has been calling the life out of me,
215
00:14:56,400 --> 00:14:59,000
that I'll grant him
a five-minute interview,
216
00:14:59,080 --> 00:15:03,680
but he can't ask me any questions
on marriage or my personal life.
217
00:15:03,760 --> 00:15:04,880
It has to be work.
218
00:15:05,760 --> 00:15:07,800
Just work.
219
00:15:07,880 --> 00:15:10,600
OK. Got it, boss.
220
00:15:19,160 --> 00:15:20,200
I'm out.
221
00:15:26,880 --> 00:15:28,600
What is it, Dona?
222
00:15:28,680 --> 00:15:30,960
I forgot to remind you
of your hospital check-up.
223
00:15:31,040 --> 00:15:33,280
Skip it. My knee is fine.
224
00:15:36,240 --> 00:15:37,280
What?
225
00:15:39,760 --> 00:15:41,720
OK. Bye.
226
00:15:46,560 --> 00:15:47,600
Dona?
227
00:15:49,080 --> 00:15:50,720
What did you forget this time?
228
00:16:00,240 --> 00:16:02,360
Tell me I didn't get you this time!
229
00:16:02,440 --> 00:16:04,520
I did, didn't I? I did. I did.
230
00:16:04,600 --> 00:16:06,320
- Why did you do that?
- Hey, baby.
231
00:16:06,400 --> 00:16:07,440
Hi, baby.
232
00:16:11,120 --> 00:16:13,000
I missed you. Ooh!
233
00:16:15,320 --> 00:16:16,400
Flowers.
234
00:16:17,600 --> 00:16:18,880
What?
235
00:16:18,960 --> 00:16:20,440
- Let me tell you.
- Show me.
236
00:16:31,840 --> 00:16:33,280
- Baby.
- Hey, baby.
237
00:16:51,200 --> 00:16:53,960
I found this old wrap on the shelf
somewhere.
238
00:16:54,800 --> 00:16:56,920
Well, I guess you won't be
needing your fix, then.
239
00:16:58,360 --> 00:17:01,240
Oh, my God!
240
00:17:02,640 --> 00:17:03,760
What?
241
00:17:07,839 --> 00:17:09,119
Is Nati and Kofi engaged?
242
00:17:09,839 --> 00:17:11,280
Oh, yes. I saw it too.
243
00:17:14,400 --> 00:17:15,599
Hmm.
244
00:17:16,760 --> 00:17:17,760
Interesting.
245
00:17:18,359 --> 00:17:20,319
Oh, my goodness!
246
00:17:21,800 --> 00:17:26,280
An old actress with four kids from
four different men is getting married.
247
00:17:26,359 --> 00:17:27,920
And look at me.
248
00:17:28,840 --> 00:17:30,240
I don't even have a boyfriend.
249
00:17:35,520 --> 00:17:36,960
We should put this in a screenplay.
250
00:17:38,440 --> 00:17:39,920
The irony of life.
251
00:17:41,000 --> 00:17:44,200
Well, talking about finding a boyfriend,
252
00:17:44,280 --> 00:17:46,920
have you seen
how Kwesi looks at you lately?
253
00:17:49,040 --> 00:17:51,000
- Kwesi?
- Yes.
254
00:17:52,720 --> 00:17:55,520
- Kwesi the director?
- Mm-hmm.
255
00:17:56,600 --> 00:17:57,880
How does he look at me?
256
00:17:57,960 --> 00:18:02,960
OK. It is not the regular,
"If I get, I'ma go chop am" kinda look.
257
00:18:03,720 --> 00:18:07,440
It is, "What a beauty to behold"
kinda look.
258
00:18:08,000 --> 00:18:10,440
Well, I haven't noticed
Kwesi staring at me.
259
00:18:11,200 --> 00:18:15,720
Plus, I know Kwesi loves his women
with the big boobs and all of that.
260
00:18:15,800 --> 00:18:18,760
Just like yourself.
You're his spec. You're what he likes.
261
00:18:18,840 --> 00:18:21,200
No. This is not about me.
262
00:18:21,280 --> 00:18:23,600
See, Kwesi has a thing for you, Naadei.
263
00:18:23,680 --> 00:18:25,080
He likes you!
264
00:18:25,160 --> 00:18:26,520
In as much as I...
265
00:18:28,080 --> 00:18:29,280
What?
266
00:18:32,840 --> 00:18:33,960
Whoa!
267
00:18:38,720 --> 00:18:40,120
Hello. Hi, Kwesi.
268
00:18:40,200 --> 00:18:41,640
Hey.
269
00:18:41,720 --> 00:18:42,720
Hey.
270
00:18:43,880 --> 00:18:47,400
- Bad time?
- No, no, not at all.
271
00:18:47,480 --> 00:18:48,640
No, not at all.
272
00:18:49,320 --> 00:18:52,480
I just realized I haven't called
since the last time off set.
273
00:18:53,480 --> 00:18:55,800
So I thought it'd be good to call
and connect.
274
00:18:55,880 --> 00:18:59,120
Yeah, I know. I am so sorry.
275
00:18:59,200 --> 00:19:02,920
I... I totally forgot.
I should have sent a text at least.
276
00:19:03,000 --> 00:19:05,480
Ah, that's fine. How's your day going?
277
00:19:11,000 --> 00:19:12,520
You should see me.
278
00:19:12,600 --> 00:19:15,000
I'm just sitting outside,
279
00:19:15,080 --> 00:19:18,280
you know, staring at the trees,
looking into the skies.
280
00:19:20,480 --> 00:19:22,880
That sounds like boredom to me, you know?
281
00:19:23,720 --> 00:19:25,960
Yeah. Boring is me.
282
00:19:26,480 --> 00:19:28,000
It help me stay out of trouble.
283
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
Ah, that's true.
284
00:19:32,560 --> 00:19:35,600
But, um, I was thinking,
we could grab a drink sometime.
285
00:19:36,240 --> 00:19:39,080
I know this cool place called Mix-it.
286
00:19:39,760 --> 00:19:43,160
Trust me, their drinks are off the hook.
You'll love it.
287
00:19:43,240 --> 00:19:45,400
Yeah, yeah. Of course. Why not?
288
00:19:45,480 --> 00:19:49,120
We can go and check out the place.
I'd love to try all their drinks.
289
00:19:49,960 --> 00:19:54,320
So I wrap up set in a few days.
I'll hit you up on WhatsApp.
290
00:19:55,000 --> 00:19:56,320
Great, great, great. Great.
291
00:19:56,400 --> 00:19:59,960
OK. Have a good day
and take care of yourself.
292
00:20:00,600 --> 00:20:03,040
OK, I will. I will. Bye.
293
00:20:09,360 --> 00:20:10,360
So?
294
00:20:11,600 --> 00:20:16,040
So, there's something about this call
that is...
295
00:20:17,040 --> 00:20:18,640
so out of place.
296
00:20:19,280 --> 00:20:20,720
What do you mean, out of place?
297
00:20:22,720 --> 00:20:26,120
- He wants to have drinks with me.
- Uh-huh? What's wrong with that?
298
00:20:28,480 --> 00:20:30,240
That unsettles me a little bit.
299
00:20:30,920 --> 00:20:34,480
Hello, Kwesi.
What the hell happened?
300
00:20:34,560 --> 00:20:38,560
I told you to keep it simple
and simply ask her out for a drink.
301
00:20:38,640 --> 00:20:39,880
What more did you say?
302
00:20:41,960 --> 00:20:44,040
Well, she seems a little...
303
00:20:44,120 --> 00:20:47,240
You know what? Never mind.
I'm going to work it from my end, OK?
304
00:20:47,840 --> 00:20:50,360
All right. We'll talk later.
Take care. Bye.
305
00:21:01,360 --> 00:21:05,120
I told you there was something unsettling
about that phone call, didn't I?
306
00:21:10,000 --> 00:21:14,520
Timi, let this be the last time
you try to hook me up.
307
00:21:18,720 --> 00:21:20,000
Shit!
308
00:21:30,720 --> 00:21:32,720
OK, can you guys stop this?
309
00:21:32,800 --> 00:21:34,040
Stop what?
310
00:21:34,120 --> 00:21:37,160
This... this thing.
311
00:21:39,720 --> 00:21:42,880
I am sorry about
the comment I made about Greg.
312
00:21:44,480 --> 00:21:48,240
But you can get laid
as many times as you like.
313
00:21:48,800 --> 00:21:49,920
Naadei!
314
00:21:50,000 --> 00:21:52,880
Well, let her be, Chioma.
315
00:21:52,960 --> 00:21:54,760
At least I am getting some.
316
00:21:54,840 --> 00:21:59,760
And you know, depression
is a long-term side-effect of vibrators.
317
00:22:00,400 --> 00:22:01,880
- Jaya!
- Bam!
318
00:22:03,560 --> 00:22:05,920
This is not good, Jaya. You finished her!
319
00:22:06,000 --> 00:22:06,920
I swear!
320
00:22:07,000 --> 00:22:08,520
You massacred it!
321
00:22:11,000 --> 00:22:12,760
- What did you just say?
- You heard it!
322
00:22:12,840 --> 00:22:14,600
E pain you!
323
00:22:15,240 --> 00:22:16,520
E pain am!
324
00:22:20,040 --> 00:22:21,960
Wait, for a minute, I was like...
325
00:22:22,040 --> 00:22:24,640
I was like, this is a knockout.
326
00:22:24,720 --> 00:22:27,080
It's like she destroyed you!
Destroyed you!
327
00:22:29,360 --> 00:22:31,160
I swear.
328
00:22:49,880 --> 00:22:52,440
I'm sleeping with Randy. Shh!
329
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
Shh!
330
00:23:00,440 --> 00:23:01,440
- What?
- Randy?
331
00:23:01,480 --> 00:23:03,880
Don't scream. Don't scream.
332
00:23:03,960 --> 00:23:05,400
Wait, wait, wait, wait, wait!
333
00:23:05,480 --> 00:23:08,000
Randy? UK Randy? From the awards?
334
00:23:08,080 --> 00:23:09,280
Will you not scream? Just...
335
00:23:09,360 --> 00:23:14,720
The same Randy who got us our tickets,
our card, who took us out?
336
00:23:14,920 --> 00:23:17,000
Randy, the married man?
337
00:23:22,360 --> 00:23:23,480
Yes, that Randy.
338
00:23:27,400 --> 00:23:28,920
What? I love him!
339
00:23:30,800 --> 00:23:34,240
We love each other.
I really, really love him.
340
00:23:35,960 --> 00:23:39,600
I love him so much that sometimes it hurts
just knowing that he can't be mine.
341
00:23:40,720 --> 00:23:42,000
You know what they say.
342
00:23:43,240 --> 00:23:46,240
Sometimes, love is just not enough.
343
00:23:47,000 --> 00:23:50,000
And yet, sometimes it is.
344
00:24:44,400 --> 00:24:46,160
- Hey.
- Hey.
345
00:24:46,240 --> 00:24:47,880
Sorry to barge in on you like this.
346
00:24:50,280 --> 00:24:54,160
- Can I come in?
- Yeah, it's fine. I thought it was Timi.
347
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
Come in.
348
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
Sorry, again.
349
00:25:01,880 --> 00:25:03,720
Are you here to see Timi?
350
00:25:04,200 --> 00:25:05,200
No.
351
00:25:06,960 --> 00:25:08,360
I'm actually here to see you.
352
00:25:11,120 --> 00:25:12,120
OK.
353
00:25:12,600 --> 00:25:14,240
I know Timi's out running errands.
354
00:25:15,400 --> 00:25:16,600
So I thought I'll swing by.
355
00:25:23,160 --> 00:25:24,880
Thinking about it...
356
00:25:25,840 --> 00:25:27,280
I hope this isn't out of place...
357
00:25:29,200 --> 00:25:30,360
or too crazy, but...
358
00:25:33,120 --> 00:25:34,720
I just couldn't wait to see you.
359
00:25:37,840 --> 00:25:39,600
I couldn't stop thinking about you.
360
00:25:43,600 --> 00:25:47,000
That is... understandable, right?
361
00:25:48,360 --> 00:25:52,240
I guess I finally found myself a real fan.
362
00:26:09,960 --> 00:26:12,480
Do you want to sit?
363
00:26:13,760 --> 00:26:14,760
Sure.
364
00:26:15,800 --> 00:26:16,800
I'll have a seat.
365
00:26:20,160 --> 00:26:21,280
I'll have a seat.
366
00:26:48,480 --> 00:26:50,680
You know... I did it.
367
00:26:54,320 --> 00:26:55,840
You did what?
368
00:26:58,360 --> 00:27:00,160
Something I've always wanted to do.
369
00:27:04,240 --> 00:27:06,120
What are you doing?
370
00:27:07,800 --> 00:27:10,200
Wait, wait, wait, wait.
What are you doing?!
371
00:27:18,280 --> 00:27:20,960
Oh, my God.
372
00:27:21,520 --> 00:27:23,720
What have you done? What is this?
373
00:27:25,440 --> 00:27:28,560
What...?
Why would you do a thing like this?
374
00:27:29,920 --> 00:27:32,240
I always wanted to feel like
you were a part of me.
375
00:27:34,520 --> 00:27:35,720
This is...
376
00:27:36,880 --> 00:27:37,880
Crazy?
377
00:27:40,640 --> 00:27:42,320
No, it's shocking.
378
00:27:44,920 --> 00:27:46,240
You've got my name...
379
00:27:46,880 --> 00:27:47,880
On my body.
380
00:27:50,920 --> 00:27:52,360
Forever.
381
00:27:57,240 --> 00:28:00,280
OK. Um...
382
00:28:05,800 --> 00:28:06,960
What would you like to drink?
383
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
Water.
384
00:28:11,760 --> 00:28:14,600
OK, I'll... get you some water.
385
00:28:35,040 --> 00:28:36,600
That's fine, I don't need a glass.
386
00:28:39,160 --> 00:28:40,640
OK. Um...
387
00:28:42,520 --> 00:28:44,760
I'm gonna go upstairs and, you know,
388
00:28:44,840 --> 00:28:48,080
change into something more decent.
389
00:28:53,160 --> 00:28:54,160
Give me a minute.
390
00:29:23,160 --> 00:29:24,160
Jojo?
391
00:29:29,680 --> 00:29:30,680
Jojo?
392
00:30:01,920 --> 00:30:03,440
Look, I'll be back in one day, OK?
393
00:30:04,240 --> 00:30:05,920
Back to the same routine, huh?
394
00:30:08,280 --> 00:30:10,280
You stopping by
on your way home from work...
395
00:30:11,480 --> 00:30:13,840
and stealing a few minutes
in between lunch breaks?
396
00:30:15,800 --> 00:30:18,520
Babe, it's not always
going to be like this, OK? I promise.
397
00:30:46,240 --> 00:30:49,280
Don't forget to clear your call log
and delete our chats.
398
00:31:00,200 --> 00:31:01,720
♪ Little bird, whisper ♪
399
00:31:02,920 --> 00:31:05,920
♪ Right now ♪
400
00:31:07,320 --> 00:31:09,440
♪ Make me feel all right ♪
401
00:31:09,520 --> 00:31:11,680
♪ Cos I know it's bad ♪
402
00:31:12,720 --> 00:31:14,640
♪ I know it's bad ♪
403
00:31:15,960 --> 00:31:17,440
♪ I know it's bad ♪
404
00:31:18,800 --> 00:31:21,280
♪ But I want you back ♪
405
00:31:21,960 --> 00:31:24,360
♪ I know it's bad ♪
406
00:31:25,480 --> 00:31:27,240
♪ It's bad ♪
407
00:31:28,560 --> 00:31:30,560
♪ I know it's bad ♪
408
00:31:30,640 --> 00:31:33,000
♪ But I want you back ♪
409
00:31:33,720 --> 00:31:36,120
♪ I want you back ♪
410
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
Dad!
411
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
Hey, Ray.
412
00:31:48,600 --> 00:31:51,360
Huh? My Lion King, how are you?
413
00:31:51,440 --> 00:31:53,680
Cool, Dad! What kept you so long?
414
00:31:54,320 --> 00:31:55,640
Work, OK?
415
00:31:55,720 --> 00:31:58,440
Look, I have to work to make money
to buy you all those video games.
416
00:31:59,360 --> 00:32:01,520
Blackmail!
417
00:32:01,600 --> 00:32:04,160
- Where's your mother?
- Bedroom, I guess.
418
00:32:04,240 --> 00:32:05,640
She's been kind of moody.
419
00:32:05,720 --> 00:32:07,120
Maybe you could do the trick.
420
00:32:09,320 --> 00:32:11,080
All right, go. I'll meet you at the back.
421
00:32:16,560 --> 00:32:17,600
Hey!
422
00:32:21,720 --> 00:32:22,720
Hello, love.
423
00:32:25,640 --> 00:32:28,960
Are you OK?
Ray says you've been moody all day.
424
00:32:30,920 --> 00:32:33,280
Well, I have just had a lot on my mind.
425
00:32:34,280 --> 00:32:36,440
Oh. OK.
426
00:32:37,800 --> 00:32:40,400
You know, when we first met...
427
00:32:41,800 --> 00:32:43,400
all you had were dreams.
428
00:32:45,760 --> 00:32:47,960
Dreams I was crazy enough to believe in.
429
00:32:50,880 --> 00:32:52,040
We had no money.
430
00:32:52,960 --> 00:32:54,600
Not even for a house.
431
00:32:57,440 --> 00:33:00,560
Thanks to my grandmother,
who gave us that little room.
432
00:33:03,320 --> 00:33:09,200
It was there, on one of those nights
that we had absolutely nothing to eat...
433
00:33:11,240 --> 00:33:14,120
that you made me all those promises.
434
00:33:17,120 --> 00:33:19,120
Promises I've never forgotten.
435
00:33:23,040 --> 00:33:24,240
You-You said...
436
00:33:30,600 --> 00:33:31,640
How was your trip?
437
00:33:35,480 --> 00:33:38,880
Um... Very well.
438
00:33:39,920 --> 00:33:40,920
Hungry?
439
00:33:41,800 --> 00:33:42,680
Yeah.
440
00:33:42,760 --> 00:33:45,840
Good. I made your favorite.
Groundnut soup.
441
00:33:49,720 --> 00:33:52,200
How are you? Are you sure you're OK?
442
00:33:55,000 --> 00:33:56,160
I'm good.
443
00:34:55,080 --> 00:34:56,679
Silence was a sound.
444
00:34:58,640 --> 00:34:59,960
And the mystery is...
445
00:35:01,160 --> 00:35:04,440
I could be saying nothing
and yet saying everything.
446
00:35:07,040 --> 00:35:10,200
In silence, then, I find my voice.
447
00:35:11,680 --> 00:35:13,960
A world of words trapped in thoughts.
448
00:35:15,720 --> 00:35:21,480
And if thoughts become things,
then perhaps I should think even more.
449
00:35:26,280 --> 00:35:28,080
So I think of a house by a beach.
450
00:35:29,440 --> 00:35:31,160
Curtains tossed in the wind.
451
00:35:32,440 --> 00:35:35,680
The sand of the sea
and the glitters of the clouds.
452
00:35:37,120 --> 00:35:38,440
I think of her eyes.
453
00:35:39,560 --> 00:35:40,760
Her smile.
454
00:35:42,680 --> 00:35:43,880
Her hands in mine.
455
00:35:45,080 --> 00:35:46,160
Her lips.
456
00:35:47,440 --> 00:35:48,560
The first kiss.
457
00:35:50,160 --> 00:35:51,280
The first touch.
458
00:35:52,680 --> 00:35:53,680
And then...
459
00:35:57,400 --> 00:35:58,720
silence.
460
00:35:59,400 --> 00:36:00,840
But remember, I told you...
461
00:36:02,240 --> 00:36:04,320
in silence, I find my voice.
462
00:36:05,880 --> 00:36:08,160
And my reality becomes my fantasy.
463
00:36:47,480 --> 00:36:48,480
Hello?
464
00:36:51,360 --> 00:36:54,800
- Hello.
- Hey, it's Naadei.
465
00:36:55,840 --> 00:36:58,560
Hey, Naadei. What's up?
466
00:36:59,920 --> 00:37:01,680
Have you played my CD yet?
467
00:37:02,920 --> 00:37:04,080
Yes, I have.
468
00:37:05,600 --> 00:37:06,640
And?
469
00:37:07,960 --> 00:37:10,160
It's very intense.
470
00:37:11,160 --> 00:37:12,160
Poetic.
471
00:37:13,720 --> 00:37:15,200
That sounds like a compliment.
472
00:37:17,400 --> 00:37:18,800
You know, you've...
473
00:37:19,720 --> 00:37:21,360
You've really got guts, you know?
474
00:37:21,440 --> 00:37:22,440
Well...
475
00:37:24,000 --> 00:37:25,080
I wrote it just for you.
476
00:37:25,160 --> 00:37:26,840
How old are you, again?
477
00:37:27,720 --> 00:37:31,720
Old enough to understand
the cosmic force of an obsession.
478
00:37:36,680 --> 00:37:39,400
You understand what an obsession is,
don't you?
479
00:37:39,480 --> 00:37:41,200
But it's not a crime, is it?
480
00:37:41,280 --> 00:37:43,000
OK, I'll tell you what...
481
00:37:44,440 --> 00:37:48,320
why don't you come over tomorrow, OK?
482
00:37:49,920 --> 00:37:52,080
So we can talk about this obsession
of yours.
483
00:37:53,000 --> 00:37:57,160
And maybe you can put in all that energy
into something very productive.
484
00:38:00,080 --> 00:38:02,360
I can tell that you're very good
with words.
485
00:38:03,080 --> 00:38:06,160
OK. Um... Sounds interesting.
486
00:38:07,280 --> 00:38:12,040
I told you there is a world of words
trapped in my thoughts and in my head.
487
00:38:13,600 --> 00:38:15,840
I'll bring a few pieces for you to read.
488
00:38:16,560 --> 00:38:17,760
OK, all righty.
489
00:38:19,000 --> 00:38:21,760
- See you tomorrow.
- OK. Bye.
490
00:38:22,560 --> 00:38:23,560
Bye-bye.
491
00:38:27,040 --> 00:38:28,680
Yes!
492
00:38:30,200 --> 00:38:31,360
Yes!
493
00:40:25,480 --> 00:40:26,480
I'll get it.
494
00:40:41,720 --> 00:40:43,160
Yes? Who's this?
495
00:40:45,400 --> 00:40:46,400
Hello?
496
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Are you there?
497
00:40:51,040 --> 00:40:52,160
Hello?
498
00:41:08,160 --> 00:41:09,200
Good afternoon.
499
00:41:09,280 --> 00:41:10,520
Good afternoon.
500
00:41:10,600 --> 00:41:11,640
Good afternoon.
501
00:41:12,520 --> 00:41:14,120
Is this Randy Otoo's residence?
502
00:41:14,200 --> 00:41:15,440
Yes.
503
00:41:16,680 --> 00:41:18,480
Can I please speak to Mr. Randy?
504
00:41:18,560 --> 00:41:20,160
And you are?
505
00:41:20,240 --> 00:41:22,520
I'm Maame Esi Amoateng.
506
00:41:22,600 --> 00:41:24,960
He called our office to make an enquiry
about a property
507
00:41:25,040 --> 00:41:26,920
and I was just calling
to give him the details.
508
00:41:27,000 --> 00:41:29,080
Oh, I see.
509
00:41:29,160 --> 00:41:30,240
Um, kindly hold on.
510
00:41:36,560 --> 00:41:37,560
It's for you.
511
00:41:53,080 --> 00:41:54,200
Hello. Randy here.
512
00:41:54,280 --> 00:41:58,120
Randy, Randy?
Why aren't you replying to my messages?
513
00:41:59,000 --> 00:42:02,160
Um, my phone was on silent.
Oh! I turned it off.
514
00:42:02,240 --> 00:42:04,160
Oh, so you went home
515
00:42:04,240 --> 00:42:06,920
and you deliberately
switched off your phone, right?
516
00:42:08,160 --> 00:42:09,240
Right?
517
00:42:10,000 --> 00:42:12,560
So, now that you are home
I cease to exist to you?
518
00:42:13,480 --> 00:42:15,240
I don't exist, huh?
519
00:42:15,320 --> 00:42:17,936
I want to see you right now.
I don't care how you do it or what you do.
520
00:42:17,960 --> 00:42:19,400
I want to see you right now.
521
00:42:20,280 --> 00:42:23,480
I want to see you.
Are you listening to me?
522
00:42:23,560 --> 00:42:25,760
I want to see you right now!
523
00:42:26,560 --> 00:42:29,080
I don't care how you do it
and honestly I don't care!
524
00:42:29,160 --> 00:42:30,160
I want to see you now!
525
00:42:55,080 --> 00:42:56,840
You usually don't give out
the house number.
526
00:42:59,000 --> 00:43:00,040
Yeah, but, you know...
527
00:43:00,920 --> 00:43:02,760
my friend's sister,
she's looking for a job,
528
00:43:02,840 --> 00:43:04,440
so I just offered to help.
529
00:43:05,560 --> 00:43:07,080
I don't even remember doing that.
530
00:43:10,320 --> 00:43:11,320
Please, can I...?
531
00:43:12,480 --> 00:43:13,680
No, no. The banana.
532
00:43:17,720 --> 00:43:19,200
Thank you. Thank you.
533
00:43:44,400 --> 00:43:45,960
- Hey.
- Hi.
534
00:43:46,560 --> 00:43:48,560
- Come in.
- OK.
535
00:43:52,680 --> 00:43:54,680
- How are you?
- Yeah, I'm fine.
536
00:43:56,440 --> 00:43:59,080
No, you don't have to worry,
Timi's not around.
537
00:43:59,160 --> 00:44:00,400
- Oh.
- Yeah.
538
00:44:00,480 --> 00:44:01,600
You can have a seat.
539
00:44:03,720 --> 00:44:04,720
Thank you.
540
00:44:08,520 --> 00:44:09,520
So...
541
00:44:12,160 --> 00:44:16,840
OK, I, um... I want us to talk
about this obsession of yours.
542
00:44:18,800 --> 00:44:21,840
Jojo, you know obsession
is a very strong word.
543
00:44:26,320 --> 00:44:28,040
In this phase of your life,
544
00:44:28,120 --> 00:44:30,960
you're gonna go through
all sorts of emotions.
545
00:44:31,040 --> 00:44:34,640
And, uh...
I know it can be very overwhelming.
546
00:44:35,960 --> 00:44:37,000
But...
547
00:44:38,520 --> 00:44:41,040
I want you to curb a few things.
548
00:44:44,920 --> 00:44:46,000
A few things like...?
549
00:44:47,520 --> 00:44:48,600
Like your tattoo.
550
00:44:51,440 --> 00:44:53,480
I think it's, uh...
551
00:44:54,960 --> 00:44:56,720
it's a little bit too much.
552
00:44:56,800 --> 00:44:58,160
It's too extreme.
553
00:44:58,800 --> 00:45:00,320
But I don't think it was.
554
00:45:00,400 --> 00:45:01,680
I think it is.
555
00:45:05,360 --> 00:45:06,520
You see, I think...
556
00:45:09,080 --> 00:45:12,840
you are just confined by your own fears.
557
00:45:17,200 --> 00:45:18,360
You're imprisoned...
558
00:45:20,240 --> 00:45:21,760
by your caged desires.
559
00:45:23,120 --> 00:45:24,280
What do you mean by that?
560
00:45:25,440 --> 00:45:26,440
Close your eyes.
561
00:45:28,480 --> 00:45:29,760
I want to read something to you.
562
00:45:33,840 --> 00:45:36,600
- Close your eyes.
- Do I really have to close my eyes?
563
00:45:36,680 --> 00:45:37,680
Yes.
564
00:45:38,320 --> 00:45:40,480
The mind sees deeper
when the eyes are closed.
565
00:45:45,240 --> 00:45:46,240
OK.
566
00:45:52,560 --> 00:45:56,280
She was scared
even when she didn't know she was.
567
00:45:59,080 --> 00:46:00,920
It wasn't the fear of what had happened.
568
00:46:02,960 --> 00:46:04,680
It was the fear of what could happen.
569
00:46:07,680 --> 00:46:09,360
What would happen if he touched her.
570
00:46:12,400 --> 00:46:15,680
His finger teasing her sides.
571
00:46:18,200 --> 00:46:20,920
His lips teasing her ears.
572
00:46:22,480 --> 00:46:24,440
His body pressing against hers.
573
00:46:27,120 --> 00:46:28,160
A kiss.
574
00:46:30,240 --> 00:46:31,400
A moan.
575
00:46:34,200 --> 00:46:35,400
A gasp.
576
00:46:37,520 --> 00:46:38,920
A gentle whisper.
577
00:46:41,680 --> 00:46:44,160
Those same words
that she had always wanted to hear.
578
00:46:46,520 --> 00:46:48,280
And now, the moment had come.
579
00:47:00,560 --> 00:47:02,920
Wow!
580
00:47:05,600 --> 00:47:06,640
That was something.
581
00:47:07,520 --> 00:47:08,560
That was really good.
582
00:47:09,920 --> 00:47:11,400
That was really deep.
583
00:47:13,080 --> 00:47:16,920
You should write scripts or try acting.
584
00:47:20,720 --> 00:47:21,800
Eh.
585
00:47:23,360 --> 00:47:25,440
I live different lives in my head
every day.
586
00:47:28,480 --> 00:47:33,000
Some days I'm just a...
naive young adult.
587
00:47:36,040 --> 00:47:37,040
Other days...
588
00:47:39,120 --> 00:47:41,040
I'm just a man obsessed with you.
589
00:47:44,400 --> 00:47:45,400
OK. Uh...
590
00:47:46,680 --> 00:47:52,360
I'm gonna go upstairs to check
if I can find a hard copy of a script
591
00:47:52,440 --> 00:47:54,920
so I can show you
what a script looks like.
592
00:47:55,440 --> 00:47:57,120
- OK? I'll be back.
- Don't go.
593
00:47:57,920 --> 00:47:59,720
I just want to look into your eyes.
594
00:48:04,720 --> 00:48:07,280
- Jojo, you need to understand...
- Just for a minute.
595
00:48:20,800 --> 00:48:21,840
This is weird.
596
00:48:24,200 --> 00:48:25,960
This is really weird!
597
00:48:33,760 --> 00:48:36,080
OK. Let me go.
598
00:48:39,280 --> 00:48:41,280
Jojo, you need to let go of me.
599
00:48:45,400 --> 00:48:46,640
Jojo?
600
00:48:47,480 --> 00:48:49,760
OK, Jojo. All right.
601
00:48:50,600 --> 00:48:52,320
Let me go.
602
00:48:53,840 --> 00:48:55,760
Jojo.
603
00:48:57,040 --> 00:48:58,920
Jojo, would you let me go?!
604
00:48:59,000 --> 00:49:00,120
OK, OK.
605
00:49:01,680 --> 00:49:02,680
OK.
606
00:49:03,640 --> 00:49:05,920
You can at least now say
you tried to resist.
607
00:49:15,840 --> 00:49:16,880
You have to leave.
608
00:49:20,320 --> 00:49:21,360
I mean, now!
609
00:49:32,720 --> 00:49:36,480
♪ Let me feel you touching
Come closer, baby ♪
610
00:49:40,960 --> 00:49:42,000
You have to leave.
611
00:49:44,080 --> 00:49:46,200
Timi's going to come any moment from now.
612
00:49:59,160 --> 00:50:01,800
So, what? So he's left,
so now he doesn't remember me?
613
00:50:01,880 --> 00:50:03,920
After he's slept with me,
now he doesn't remember?
614
00:50:04,000 --> 00:50:05,880
I cease to exist, right now.
615
00:50:05,960 --> 00:50:08,600
"I'm just going to get happy.
Oh, happy family! He-he-he!"
616
00:50:08,680 --> 00:50:10,520
Your wife is walking around,
"Randy, Randy!"
617
00:50:10,600 --> 00:50:12,520
And he's kissing the wife. OK.
618
00:50:26,440 --> 00:50:27,560
Going out?
619
00:50:28,800 --> 00:50:30,480
Yeah. I have to get to the office.
620
00:50:30,560 --> 00:50:32,280
It's a Saturday, Randy!
621
00:50:33,280 --> 00:50:34,720
Ray is at the park, playing,
622
00:50:34,800 --> 00:50:37,520
but you know he likes you going with him
for swimming lessons.
623
00:50:37,600 --> 00:50:40,080
I know, I know.
This won't take long, I promise.
624
00:50:41,840 --> 00:50:44,800
Who is she? Is she really worth it?
625
00:50:46,160 --> 00:50:47,600
What the hell are you talking about?
626
00:50:47,680 --> 00:50:49,720
You know damn well what I'm talking about!
627
00:50:50,560 --> 00:50:52,280
The lady who called a few minutes ago
628
00:50:52,360 --> 00:50:56,400
said she was calling about a property
you had made enquiries about.
629
00:50:57,040 --> 00:50:58,640
Then you on the other hand
630
00:50:58,720 --> 00:51:02,080
say that is your friend's sister
who is looking for a job.
631
00:51:03,080 --> 00:51:05,360
Oh, and while you are processing that,
632
00:51:05,440 --> 00:51:08,840
why don't you tell me
why on the 18th of July
633
00:51:08,920 --> 00:51:13,160
you were supposed to have flown out
to Johannesburg for a business summit,
634
00:51:13,240 --> 00:51:18,920
but according to your company documents
I found in the bloody wardrobe,
635
00:51:19,000 --> 00:51:22,720
that conference
happened a month prior to the time.
636
00:51:24,600 --> 00:51:25,840
Get talking, Randy.
637
00:51:58,920 --> 00:52:01,400
- I'm waiting!
- Look, it's not what you think.
638
00:52:01,480 --> 00:52:03,960
Then what is it?! What is it?!
639
00:52:04,440 --> 00:52:06,800
Can we please not do this now?
I really have to get to work.
640
00:52:06,880 --> 00:52:10,080
Oh, why not? Give it a shot!
641
00:52:11,160 --> 00:52:13,480
Come up with the perfect lie.
642
00:52:13,560 --> 00:52:16,160
Or at least find the balls
to tell me the truth!
643
00:52:17,040 --> 00:52:19,680
What, you want the truth?
You want the truth?
644
00:52:20,880 --> 00:52:23,896
The truth is that for a very long time
you and I have been extremely distant.
645
00:52:23,920 --> 00:52:26,640
When was the last time we actually
had our arms around each other?
646
00:52:26,720 --> 00:52:27,800
Oh!
647
00:52:27,880 --> 00:52:31,920
You know, maybe if you were not so busy
chasing those dirty whores out there,
648
00:52:32,000 --> 00:52:34,760
you would actually find time
to work on your marriage.
649
00:52:35,680 --> 00:52:38,280
Now, I'm only gonna ask you this once.
650
00:52:38,360 --> 00:52:41,200
Who the hell was that lady who called?
Who is she?
651
00:52:58,200 --> 00:52:59,840
- Hi.
- Hi.
652
00:53:00,800 --> 00:53:02,920
- Good afternoon.
- Good afternoon.
653
00:53:03,000 --> 00:53:05,840
- Is this Randy Otoo's residence?
- Yes.
654
00:53:07,000 --> 00:53:08,000
Great.
655
00:53:08,920 --> 00:53:11,760
- You must be his wife, Ama.
- Yes, I am.
656
00:53:12,360 --> 00:53:13,360
Wonderful.
657
00:53:14,440 --> 00:53:16,080
Now I see.
658
00:53:16,160 --> 00:53:17,960
Honestly, he talks about you all the time.
659
00:53:18,520 --> 00:53:22,040
And I was like, honestly,
"Who's this lucky woman!"
660
00:53:25,080 --> 00:53:27,160
Are you the actress?
661
00:53:28,000 --> 00:53:29,200
Yes, I am.
662
00:53:29,280 --> 00:53:32,240
Ah-ha! I knew I'd seen this face
somewhere before.
663
00:53:33,760 --> 00:53:36,920
So, I always run into your husband
at my fiancé's office.
664
00:53:37,000 --> 00:53:37,880
- And, um...
- OK.
665
00:53:37,960 --> 00:53:41,560
I told him that I'm shooting a movie
and I was scouting for locations.
666
00:53:41,640 --> 00:53:43,480
He suggested his residence
667
00:53:43,560 --> 00:53:46,600
and asked me to take a look around
whenever that I was ready.
668
00:53:47,440 --> 00:53:49,600
Oh, I see. Um...
669
00:53:49,680 --> 00:53:52,520
Well, I'm sorry, but he didn't mention it.
670
00:53:52,600 --> 00:53:54,680
It must have slipped his mind.
671
00:53:55,640 --> 00:53:57,560
- I guess so.
- Yes.
672
00:53:57,640 --> 00:53:59,240
You know how men can be!
673
00:53:59,320 --> 00:54:02,480
And, um, what is your name again?
674
00:54:05,440 --> 00:54:06,440
Chioma Williams.
675
00:54:06,520 --> 00:54:10,160
Oh, yes, yes, yes!
I've seen one of your movies before.
676
00:54:10,800 --> 00:54:13,640
Sorry, um, give me one minute, please.
677
00:54:13,720 --> 00:54:14,760
- Sure.
- OK.
678
00:54:18,360 --> 00:54:19,840
Stupid bitch.
679
00:54:31,160 --> 00:54:34,600
Randy, if you're going to be giving
our home out to people
680
00:54:34,680 --> 00:54:37,000
for film shoots or whatever,
681
00:54:37,080 --> 00:54:39,080
at least have the courtesy to let me know.
682
00:54:39,160 --> 00:54:41,200
I have a privacy to protect.
683
00:54:42,640 --> 00:54:45,240
Ama, what are you talking about?
What's... What's all this?
684
00:54:45,320 --> 00:54:47,600
What are you talking about?
What film shoot?
685
00:54:47,680 --> 00:54:50,080
Chioma Williams, she's outside.
686
00:54:52,920 --> 00:54:55,560
She said you gave her the house
for a film.
687
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
Randy?
688
00:55:00,320 --> 00:55:01,320
Randy?
689
00:55:03,800 --> 00:55:04,800
Are you OK?
690
00:55:06,800 --> 00:55:07,840
Yeah, uh...
691
00:55:10,160 --> 00:55:11,920
Yeah, uh...
692
00:55:12,000 --> 00:55:14,360
She-she told me...
693
00:55:14,440 --> 00:55:16,000
Look, I'm sorry.
694
00:55:16,080 --> 00:55:17,960
I... I... should have told you about it.
695
00:55:18,040 --> 00:55:20,320
There's just been a lot on my mind.
She's here?
696
00:55:20,400 --> 00:55:22,080
Well, it's OK.
697
00:55:22,160 --> 00:55:24,120
You've already told her
she can use the place,
698
00:55:24,200 --> 00:55:25,920
so there's nothing I can do about it.
699
00:55:27,040 --> 00:55:30,360
And please,
tell her they can film anywhere,
700
00:55:30,440 --> 00:55:32,200
but definitely not our bedroom.
701
00:56:09,640 --> 00:56:12,240
- What the hell are you doing here?!
- What do you think?
702
00:56:12,320 --> 00:56:13,320
I came to see you.
703
00:56:13,360 --> 00:56:16,440
- I was on my way! You should have waited!
- Well, I'm already here.
704
00:56:16,520 --> 00:56:18,800
Chioma, you have to leave.
My wife is already...
705
00:56:18,880 --> 00:56:21,280
Don't you dare use that "wife" line on me.
706
00:56:21,840 --> 00:56:24,200
I can count the number of times
you have told me
707
00:56:24,280 --> 00:56:26,040
that marrying her was a bloody mistake.
708
00:56:26,120 --> 00:56:27,160
OK, OK, you know!
709
00:56:27,240 --> 00:56:30,520
I know, but things are happening.
You have to leave! You...
710
00:56:30,600 --> 00:56:32,480
Please! Look...
711
00:56:33,960 --> 00:56:38,040
Oh, hi. I'm sorry I forgot to ask,
but can I offer you something?
712
00:56:38,120 --> 00:56:41,480
- She was just leaving.
- Nothing, please.
713
00:56:41,560 --> 00:56:44,040
Um, I just want to take a look around
and take pictures.
714
00:56:44,120 --> 00:56:47,080
Oh, great. Let me show you around, then,
starting from outside.
715
00:56:47,160 --> 00:56:49,000
- Yes, please.
- OK.
716
00:56:50,360 --> 00:56:52,680
So, you know, we would pay attention
to the garden...
717
00:57:01,640 --> 00:57:03,840
So, what's the movie about?
718
00:57:06,880 --> 00:57:09,000
- Huh?
- I mean, the storyline.
719
00:57:10,720 --> 00:57:12,160
Uh... yeah.
720
00:57:13,800 --> 00:57:15,680
It's called...
721
00:57:16,720 --> 00:57:17,920
The Triangle.
722
00:57:19,000 --> 00:57:25,120
It's an emotional thriller which revolves
around a man, his wife, and his mistress.
723
00:57:27,080 --> 00:57:31,760
Another thing about a man leaving
his wife for an opportunist?
724
00:57:32,560 --> 00:57:34,520
Not quite. It's different.
725
00:57:36,040 --> 00:57:37,880
It's centered on the undermined fact
726
00:57:37,960 --> 00:57:41,560
that no matter how long
people are married,
727
00:57:41,640 --> 00:57:43,280
if they're not meant to be together...
728
00:57:44,960 --> 00:57:46,160
they will never be together.
729
00:57:49,440 --> 00:57:51,160
So you mentioned a fiancé?
730
00:57:52,160 --> 00:57:53,280
Yeah.
731
00:57:54,440 --> 00:57:56,520
Wedding bells anytime soon?
732
00:57:56,600 --> 00:58:00,640
Hopefully. He still has a few things
to take care of.
733
00:58:02,480 --> 00:58:03,480
I see.
734
00:58:04,840 --> 00:58:06,840
"A few things to take care of."
735
00:58:16,720 --> 00:58:20,320
Um, I don't mean to pry,
but when you say "things",
736
00:58:20,400 --> 00:58:21,600
um, things like...?
737
00:58:21,680 --> 00:58:23,280
What things is he taking care of?
738
00:58:25,160 --> 00:58:28,160
It's a lot to tell.
But woman to woman, the thing is...
739
00:58:28,240 --> 00:58:31,920
Good. So you-you you-you...
you-you-you-you like the place?
740
00:58:32,000 --> 00:58:33,320
You like it? It's nice?
741
00:58:34,640 --> 00:58:37,080
It's perfect.
Works for all the characters.
742
00:58:37,160 --> 00:58:39,360
Great. Then I guess you can have it.
743
00:58:39,440 --> 00:58:42,120
But please let me know in time
so I can tell the madam of the house.
744
00:58:44,800 --> 00:58:48,240
Uh, Chioma,
I think it's best to take your number,
745
00:58:48,320 --> 00:58:50,720
so we can be directly in touch.
746
00:58:50,800 --> 00:58:52,440
- That would be great!
- Yes!
747
00:58:52,520 --> 00:58:54,160
- OK. Let me go get my phone.
- OK.
748
00:58:59,160 --> 00:59:00,160
What are you doing?
749
00:59:01,160 --> 00:59:04,000
Playing by the side-chick rules
and being friends with the main chick.
750
00:59:05,320 --> 00:59:08,560
- You better give her the wrong number.
- And why would I do that?
751
00:59:10,440 --> 00:59:12,720
Because I don't want you two
to be in touch! Obviously!
752
00:59:12,800 --> 00:59:14,000
Aw!
753
00:59:14,080 --> 00:59:15,640
I'm not a fan of polygamy as well,
754
00:59:15,720 --> 00:59:19,960
but I believe we can all get along
and be "fwiends!"
755
00:59:23,640 --> 00:59:26,080
Chioma, please,
I'm begging you, don't do this.
756
00:59:26,160 --> 00:59:28,160
- Kiss me.
- What?
757
00:59:28,240 --> 00:59:30,000
Kiss me and I don't.
758
00:59:30,080 --> 00:59:32,200
Not here, please. Not here, please.
759
00:59:33,040 --> 00:59:34,040
Kiss me.
760
00:59:36,480 --> 00:59:37,480
OK, OK? Please...
761
00:59:43,480 --> 00:59:44,800
OK, got it.
762
00:59:44,880 --> 00:59:46,840
What's wrong with our curtain, baby?
763
00:59:46,920 --> 00:59:48,880
I want to make sure enough light
is coming down.
764
00:59:48,960 --> 00:59:50,680
No, no. Just leave it.
I'll take care of it.
765
00:59:50,760 --> 00:59:52,360
- OK. All right.
- Yeah.
766
00:59:52,440 --> 00:59:54,320
Um, OK, so what's the number?
767
00:59:55,440 --> 00:59:56,880
0-5-0...
768
00:59:59,000 --> 01:00:00,000
0-5-0.
769
01:00:01,320 --> 01:00:03,760
7-2-3-5-6-3-1-3.
770
01:00:03,840 --> 01:00:06,720
Seven... OK, got it. Got it.
771
01:00:07,760 --> 01:00:09,800
Awesome. I will save it.
772
01:00:09,880 --> 01:00:13,360
Um, I gave my housekeeper some time off.
773
01:00:13,440 --> 01:00:19,920
So, um, you know, if you need to come,
just give me 48 hours ahead of time.
774
01:00:20,000 --> 01:00:21,760
I'll make sure the place
is squeaky clean.
775
01:00:21,840 --> 01:00:22,960
- Aw.
- Yes.
776
01:00:23,040 --> 01:00:24,920
- Thank you so much. I will.
- Pleasure.
777
01:00:25,000 --> 01:00:27,240
- It was really nice meeting you.
- Nice meeting you too.
778
01:00:27,280 --> 01:00:29,560
Come on, what are sisters for?
779
01:00:35,200 --> 01:00:36,696
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
780
01:00:36,720 --> 01:00:37,600
- Randy!
- Yeah?
781
01:00:37,680 --> 01:00:41,480
- Thank you so much. I appreciate it.
- Glad I can help.
782
01:00:41,560 --> 01:00:43,520
OK. Thank you.
783
01:00:43,880 --> 01:00:46,080
- Just... I'll... I'll see her out.
- Sure.
784
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
Hey, babe.
785
01:01:09,760 --> 01:01:12,600
- What took you so long?
- Oh, babe, sorry. It was traffic.
786
01:01:13,760 --> 01:01:16,040
- You still on it?
- Oh, yep, yep, yep, yep, yep.
787
01:01:16,120 --> 01:01:21,400
And, you know, there is a scene in it
that will define my entire career.
788
01:01:21,480 --> 01:01:26,720
It's, like, a seven page scene of the most
profound dialogues I have ever seen.
789
01:01:26,800 --> 01:01:28,000
Wow!
790
01:01:28,080 --> 01:01:30,440
You know, I kind of read a bit about it.
791
01:01:31,200 --> 01:01:34,080
I like the part where Patrick
finally owns up and, you know,
792
01:01:34,160 --> 01:01:35,800
take the bull by the horn.
793
01:01:37,080 --> 01:01:38,360
And do the needful.
794
01:01:38,440 --> 01:01:40,320
Um, if you don't mind, I could...
795
01:01:41,240 --> 01:01:43,040
I-I could help you rehearse.
796
01:01:43,120 --> 01:01:44,520
I've still got some of the lines.
797
01:01:45,320 --> 01:01:47,200
Oh. Yeah, OK.
798
01:01:47,280 --> 01:01:50,080
You play Patrick and I'll be Nana.
799
01:01:50,160 --> 01:01:54,920
OK, so you play Patrick and I am Nana.
800
01:01:55,000 --> 01:01:57,400
Sure. Sure. I'm ready when you are.
801
01:01:57,480 --> 01:01:58,400
- OK.
- You ready?
802
01:01:58,480 --> 01:02:00,480
- Yeah.
- OK.
803
01:02:08,160 --> 01:02:10,040
It's been seven years, Nana.
804
01:02:11,600 --> 01:02:15,160
Seven inconsistent years, Patrick.
805
01:02:17,760 --> 01:02:20,880
Seven years where you didn't know
what you wanted.
806
01:02:24,280 --> 01:02:25,360
Maybe then.
807
01:02:27,160 --> 01:02:28,240
Now I do.
808
01:02:30,760 --> 01:02:34,880
And you thought I was going to wait
all my life for you?
809
01:02:36,160 --> 01:02:37,160
No.
810
01:02:38,720 --> 01:02:40,480
Destiny kept you for me.
811
01:02:48,960 --> 01:02:50,400
What are you doing?
812
01:02:51,560 --> 01:02:53,800
Kneeling before the woman
I've truly ever loved.
813
01:02:55,360 --> 01:02:58,520
And wondering why I didn't ask
this question seven years ago.
814
01:03:01,720 --> 01:03:03,320
Will you marry me, Nana?
815
01:03:04,120 --> 01:03:06,000
Oh, my gosh, babe!
816
01:03:06,080 --> 01:03:08,080
That was... That was so...
817
01:03:08,160 --> 01:03:10,160
That was so good! That was...
818
01:03:11,040 --> 01:03:12,280
Mwa! Bravo.
819
01:03:12,360 --> 01:03:14,920
Like, if it was an audition,
you would so get the part!
820
01:03:15,760 --> 01:03:19,200
Oh, wow. I mean, looking at your eyes,
I thought it was real!
821
01:03:19,280 --> 01:03:20,360
Yes, it's real.
822
01:03:21,400 --> 01:03:23,080
It's as real as it gets.
823
01:03:31,560 --> 01:03:33,720
Wait... what is this?
824
01:03:38,800 --> 01:03:39,800
Hey?
825
01:03:40,760 --> 01:03:42,600
Will you marry me, mon amour?
826
01:03:47,040 --> 01:03:48,520
Hey!
827
01:03:54,320 --> 01:03:56,000
So he did good, right?
828
01:03:57,160 --> 01:03:58,440
Don't you think, guys?
829
01:04:02,480 --> 01:04:03,520
It's...
830
01:04:05,600 --> 01:04:06,600
It's beautiful.
831
01:04:10,200 --> 01:04:11,760
Naadei?
832
01:04:13,280 --> 01:04:15,200
- Did you say yes?
- Uh-huh!
833
01:04:15,280 --> 01:04:17,160
Well, I have a ring on my finger.
834
01:04:17,240 --> 01:04:20,440
OK, great.
We have a wedding to plan, then.
835
01:04:22,040 --> 01:04:25,240
Guys, can you be a little more convincing?
836
01:04:26,560 --> 01:04:27,880
He-he!
837
01:04:30,200 --> 01:04:31,200
Nothing?
838
01:04:33,480 --> 01:04:37,280
I'm sorry, but...
I've never liked this guy.
839
01:04:38,520 --> 01:04:39,560
I can't hide it.
840
01:04:55,480 --> 01:04:57,960
You know you've not been your normal self.
841
01:04:58,480 --> 01:05:00,480
Plus, you're reading a book.
842
01:05:06,640 --> 01:05:07,720
Can't I read a book?
843
01:05:08,360 --> 01:05:11,480
Well, you only do things
like reading a book
844
01:05:11,560 --> 01:05:15,200
after an emotional surge or meltdown.
845
01:05:18,040 --> 01:05:19,040
Timi, listen...
846
01:05:20,200 --> 01:05:25,600
I know you managed to get a 2:1 out of
your psychology department in Legon.
847
01:05:26,280 --> 01:05:28,400
But you can go
and do your practice elsewhere.
848
01:05:32,560 --> 01:05:33,680
Jojo said he was here.
849
01:05:37,720 --> 01:05:38,560
Who?
850
01:05:38,640 --> 01:05:40,520
Jojo. He said he was here.
851
01:05:40,600 --> 01:05:43,800
You gave him pointers
on how to do screenplays
852
01:05:43,880 --> 01:05:45,640
and you were really helpful.
853
01:05:50,840 --> 01:05:53,440
Yes, I... I did. I did.
854
01:05:54,480 --> 01:05:56,880
And so, honestly,
what do you think about him?
855
01:05:58,920 --> 01:06:00,640
What do I think about who?
856
01:06:01,280 --> 01:06:03,640
Him! I mean, do you think
he's got the potentials?
857
01:06:03,720 --> 01:06:07,600
Because he's been going on and on
about his writing.
858
01:06:14,080 --> 01:06:17,240
I think he's a fantastic writer.
859
01:06:18,160 --> 01:06:19,480
And, um...
860
01:06:20,880 --> 01:06:23,920
with a little push, he's gonna go places.
861
01:06:24,600 --> 01:06:26,160
OK, settled then.
862
01:06:29,920 --> 01:06:30,840
What is settled?
863
01:06:30,920 --> 01:06:34,120
He said he wants to be coming here
twice or thrice a week...
864
01:06:34,960 --> 01:06:37,800
for me to see his progress,
because he wants me to help him.
865
01:06:40,200 --> 01:06:42,320
Oh. I see.
866
01:07:38,840 --> 01:07:41,640
Randy?
867
01:07:43,040 --> 01:07:45,000
Randy, open the door!
868
01:07:49,120 --> 01:07:50,400
Randy!
869
01:07:53,120 --> 01:07:55,400
- What's going on?
- You can't leave me, Randy.
870
01:07:55,480 --> 01:07:56,720
You just can't!
871
01:07:58,080 --> 01:07:59,240
You can't leave me, you hear?
872
01:07:59,320 --> 01:08:01,160
- You can't leave me!
- What is wrong with you?
873
01:08:01,240 --> 01:08:02,160
Just leave me!
874
01:08:02,240 --> 01:08:03,880
- You can't leave.
- My wife is around!
875
01:08:03,960 --> 01:08:04,960
She's not!
876
01:08:05,800 --> 01:08:09,320
She texted me that she was going
to her aunty for a few days.
877
01:08:10,120 --> 01:08:13,280
And she wanted to know when we'd start
the shoot, so I should let her know.
878
01:08:13,360 --> 01:08:16,319
So fuck it, Randy, I know we're alone!
879
01:08:17,120 --> 01:08:19,040
Have you... Have you been drinking?
880
01:08:20,080 --> 01:08:21,080
Did you drive like this?
881
01:08:22,080 --> 01:08:24,600
No. I took an Uber.
882
01:08:25,399 --> 01:08:27,880
Do you think I want to die,
so you can get another side piece?
883
01:08:31,439 --> 01:08:35,680
Chioma, listen to me. Listen, listen.
Listen, I know it's hard, but listen.
884
01:08:35,760 --> 01:08:36,880
- You have to...
- Leave me!
885
01:08:36,960 --> 01:08:38,640
Make love to me, please.
886
01:08:38,720 --> 01:08:39,960
- Just make love to me.
- What?
887
01:08:40,040 --> 01:08:40,960
This is ridiculous!
888
01:08:41,040 --> 01:08:42,640
Please, I love you. Please.
889
01:08:42,720 --> 01:08:44,720
Come on, this is ridiculous.
This is ridiculous!
890
01:08:44,800 --> 01:08:48,359
Please, make love to me.
I love you, I love you, I love you.
891
01:08:48,439 --> 01:08:50,520
You can't leave me. Please, just...
892
01:09:03,120 --> 01:09:04,200
Don't leave me.
893
01:09:06,920 --> 01:09:08,840
I love you. I love you.
894
01:09:11,960 --> 01:09:12,960
Fuck me.
895
01:09:23,439 --> 01:09:25,119
- Say you'll leave me.
- I won't leave you.
896
01:09:25,160 --> 01:09:26,160
- Say it!
- I won't leave.
897
01:09:26,200 --> 01:09:27,479
- Say it again!
- I won't leave.
898
01:09:38,680 --> 01:09:39,680
Hello.
899
01:09:41,640 --> 01:09:42,840
It's nobody.
900
01:09:42,920 --> 01:09:45,319
Yes, I came home to pick up
some documents.
901
01:09:46,040 --> 01:09:48,000
- Baby, baby...
- No, don't stop!
902
01:09:48,800 --> 01:09:50,160
OK, I'll be back shortly.
903
01:10:02,840 --> 01:10:04,160
I didn't know you were home.
904
01:10:06,560 --> 01:10:08,200
I thought you went out in the SUV.
905
01:10:09,880 --> 01:10:10,920
Oh, uh...
906
01:10:11,000 --> 01:10:12,920
Kofi took it out for a servicing.
907
01:10:15,040 --> 01:10:15,880
OK.
908
01:10:15,960 --> 01:10:17,600
Babe, babe, babe, listen, I...
909
01:10:19,840 --> 01:10:24,200
I'm sorry for the way things have been.
I... I've been a jerk, OK.
910
01:10:24,280 --> 01:10:27,520
And I want to start over.
New commitments, new everything.
911
01:10:27,600 --> 01:10:29,720
- Just... Just like how...
- Are you OK?
912
01:10:31,520 --> 01:10:32,960
I'm fine. I...
913
01:10:33,040 --> 01:10:35,400
I'm fine. I've just been thinking
a lot about our marriage,
914
01:10:35,480 --> 01:10:37,680
and I just really want us to be good.
915
01:10:37,760 --> 01:10:39,120
Just how we were before.
916
01:10:39,960 --> 01:10:43,160
Please,
let's talk about this when I get back.
917
01:10:43,240 --> 01:10:46,040
- Babe, I've been... It's been on my mind.
- Please. Please.
918
01:11:16,920 --> 01:11:18,040
You're awake.
919
01:11:20,600 --> 01:11:23,680
Timi said you were sleeping,
so I didn't want to bother you.
920
01:11:24,040 --> 01:11:25,040
Where is she?
921
01:11:26,640 --> 01:11:28,040
She went out to get something.
922
01:11:49,520 --> 01:11:50,520
Can we talk?
923
01:11:56,200 --> 01:11:57,200
Talk about what?
924
01:11:58,360 --> 01:11:59,360
About...
925
01:12:00,400 --> 01:12:01,800
me and...
926
01:12:02,480 --> 01:12:03,320
and you.
927
01:12:03,400 --> 01:12:05,120
This never happened.
928
01:12:06,680 --> 01:12:08,640
Are you trying to make yourself
believe that?
929
01:12:13,160 --> 01:12:15,040
We're not going to have this conversation.
930
01:12:15,840 --> 01:12:18,080
- And why?
- Don't ask me questions!
931
01:12:20,800 --> 01:12:22,280
I saw what you were trying to do.
932
01:12:24,760 --> 01:12:26,360
You're replaying it in your mind.
933
01:12:28,480 --> 01:12:29,560
Wanting it.
934
01:12:31,160 --> 01:12:32,880
And at the same time detesting.
935
01:12:38,320 --> 01:12:40,040
Don't come any closer.
936
01:12:51,840 --> 01:12:53,080
What have I done wrong?
937
01:12:54,240 --> 01:12:55,760
What have I done wrong?
938
01:12:55,840 --> 01:12:57,880
Is it my fault I like you the way I do?
939
01:12:57,960 --> 01:13:01,840
I mean, every time in my life
I'm always rejected or abandoned...
940
01:13:01,920 --> 01:13:03,280
Hey, hey, hey.
941
01:13:03,360 --> 01:13:05,720
- No...
- Jojo, listen, listen. Look at me.
942
01:13:05,800 --> 01:13:09,120
Look at me. It's not like that, OK?
943
01:13:10,200 --> 01:13:11,400
Naadei, I love you.
944
01:13:13,800 --> 01:13:14,880
I love you.
945
01:13:15,400 --> 01:13:16,560
Naadei!
946
01:13:18,760 --> 01:13:21,440
Oh, I'm so sorry.
I didn't want to wake you up.
947
01:13:21,520 --> 01:13:24,200
I had a call to submit the forms
for the film festival.
948
01:13:24,840 --> 01:13:27,800
I left out the passport pictures.
I'm here to get them.
949
01:13:27,880 --> 01:13:29,560
I have an Uber waiting.
950
01:13:30,240 --> 01:13:31,760
I hope he's not bothering you?
951
01:13:32,320 --> 01:13:33,560
No, no!
952
01:13:33,880 --> 01:13:35,040
No, not at all.
953
01:13:36,600 --> 01:13:39,720
Um... my passport. My passport, my...
954
01:13:39,800 --> 01:13:42,240
Passport pictures, not your passport.
955
01:13:42,320 --> 01:13:43,800
Oh, passport pictures. Yes.
956
01:13:43,880 --> 01:13:46,800
Um... So just go upstairs, OK.
957
01:13:46,880 --> 01:13:50,920
Um... you know, my... my bedroom.
958
01:13:51,000 --> 01:13:54,000
The closet... My closet.
Just check where the jewelry is.
959
01:13:54,080 --> 01:13:57,240
OK. All right. See you guys later.
960
01:13:57,320 --> 01:13:59,320
- Jojo, be careful.
- Mm-hmm.
961
01:13:59,400 --> 01:14:01,640
- Don't stress my superstar.
- Mm-hmm.
962
01:14:04,200 --> 01:14:05,280
Wow.
963
01:14:10,880 --> 01:14:13,280
Oh, my God!
964
01:14:14,520 --> 01:14:16,080
Where did you learn this from?
965
01:14:17,560 --> 01:14:19,680
Right question. Wrong timing.
966
01:14:49,800 --> 01:14:52,320
This just came in from our contact
in the press.
967
01:14:53,600 --> 01:14:56,080
- What is it?
- You might want to take a look at it.
968
01:15:20,920 --> 01:15:22,000
No.
969
01:15:30,880 --> 01:15:32,080
So that's it?
970
01:15:36,960 --> 01:15:38,040
It's all over?
971
01:15:46,400 --> 01:15:48,600
Don't look away from me, Randy.
972
01:15:56,240 --> 01:15:58,240
I want you to look me in the eye...
973
01:16:00,000 --> 01:16:02,680
and tell me that it's over.
974
01:16:18,400 --> 01:16:20,720
If you can't say the words...
975
01:16:23,640 --> 01:16:27,520
then you might as well
just walk through that door.
976
01:16:29,000 --> 01:16:33,560
And I will assume that we are never to see
each other again.
977
01:17:14,280 --> 01:17:18,280
♪ Break me down, break me down
Break me down ♪
978
01:17:23,160 --> 01:17:24,440
♪ Break me down ♪
979
01:17:24,520 --> 01:17:26,000
Randy!
980
01:17:26,080 --> 01:17:30,560
♪ Break me down, break me down
Break me down ♪
981
01:17:35,080 --> 01:17:36,720
♪ Break me down ♪
982
01:17:44,280 --> 01:17:45,680
♪ Break me down ♪
983
01:17:48,040 --> 01:17:50,840
OK. So let's make it, like, 12.00,
thereabouts.
984
01:17:50,920 --> 01:17:52,600
12.00, 12.00 should be fine.
985
01:17:53,520 --> 01:17:56,360
All right, so I'll let you know
when I'm leaving, OK?
986
01:17:56,440 --> 01:17:57,440
Bye.
987
01:18:00,280 --> 01:18:01,280
Hey, Greg.
988
01:18:01,800 --> 01:18:03,240
- Hi.
- Remember me?
989
01:18:04,000 --> 01:18:06,600
- Um...
- We were on set a few months ago.
990
01:18:06,680 --> 01:18:08,200
I played as Jay's friend.
991
01:18:09,560 --> 01:18:12,520
Oh, yeah, yeah, yeah. I do remember you.
992
01:18:12,600 --> 01:18:13,960
You kind of look different now.
993
01:18:14,040 --> 01:18:16,160
- Yeah?
- Kind of added a bit of weight.
994
01:18:16,240 --> 01:18:19,560
Oh, yeah? Oh, my butt and my hips?
995
01:18:20,640 --> 01:18:22,360
You know, squats do the magic.
996
01:18:22,440 --> 01:18:25,960
Anyways, I didn't really
get the chance to talk to you
997
01:18:26,040 --> 01:18:28,240
because Jay was always around you.
998
01:18:28,320 --> 01:18:31,920
I even tried a few winks,
but you didn't even seem to notice.
999
01:18:32,000 --> 01:18:32,840
I know.
1000
01:18:32,920 --> 01:18:34,400
Can I have your number?
1001
01:18:35,840 --> 01:18:36,840
Sure.
1002
01:18:40,760 --> 01:18:41,760
There we go.
1003
01:18:42,240 --> 01:18:45,760
So if you don't mind, you can come
visit me at my place sometime.
1004
01:18:46,800 --> 01:18:47,800
Sure, um...
1005
01:18:48,640 --> 01:18:50,120
Friday night is cool.
1006
01:18:52,120 --> 01:18:54,440
I'm always half drunk and horny.
1007
01:19:05,040 --> 01:19:07,120
- Hey, Donna!
- Hi, Nicky.
1008
01:19:07,200 --> 01:19:10,800
How are you? Oh, wow, I love your dress!
1009
01:19:10,880 --> 01:19:12,720
- You look amazing!
- Thank you.
1010
01:19:12,800 --> 01:19:14,920
- Have a nice day.
- You too.
1011
01:19:19,040 --> 01:19:20,480
What's with the excitement?
1012
01:19:20,560 --> 01:19:23,640
I wish I knew.
She's been like this all day.
1013
01:19:24,520 --> 01:19:26,640
If I were you, I will watch my back,
1014
01:19:26,720 --> 01:19:29,560
because when they are excited like this,
they are going to fire you.
1015
01:19:37,760 --> 01:19:42,560
Hello, girls! How are we doing?
How are we doing?
1016
01:19:42,640 --> 01:19:45,400
How are you?
1017
01:19:45,480 --> 01:19:47,400
How are we doing?
1018
01:19:49,360 --> 01:19:51,040
How are we doing, girls?
1019
01:19:53,920 --> 01:19:58,680
The list won't be out until next week,
Miss Naadei.
1020
01:19:58,760 --> 01:20:01,240
So kill the excitement already.
1021
01:20:01,320 --> 01:20:03,560
Oh, who cares about nominations?
1022
01:20:05,200 --> 01:20:07,200
So what's with The Sound of Music?
1023
01:20:08,960 --> 01:20:14,320
Well, I'm just thankful that I'm alive,
I'm healthy,
1024
01:20:14,400 --> 01:20:17,320
I've got amazing friends, like you guys!
1025
01:20:18,160 --> 01:20:21,200
Life is good!
1026
01:20:25,160 --> 01:20:26,880
What's up with this one?
1027
01:20:27,880 --> 01:20:29,080
Did somebody die?
1028
01:20:32,200 --> 01:20:33,120
Oh.
1029
01:20:33,200 --> 01:20:34,600
Good morning, Naadei.
1030
01:20:34,680 --> 01:20:36,600
Hey, good morning! How are you?
1031
01:20:36,680 --> 01:20:38,480
How are you?! How are you?!
1032
01:20:38,560 --> 01:20:41,160
Listen, I've got this really cool wig
I want to show you.
1033
01:20:41,240 --> 01:20:42,440
OK? So, come with me.
1034
01:20:42,520 --> 01:20:46,600
Bye, guys!
1035
01:20:47,200 --> 01:20:50,200
Oh, my goodness! A beautiful day!
1036
01:21:10,040 --> 01:21:12,560
You have been on this phone
since you got here.
1037
01:21:12,640 --> 01:21:16,080
Girl, what's the story?
You just downloaded WhatsApp?
1038
01:21:16,160 --> 01:21:17,760
So funny!
1039
01:21:20,560 --> 01:21:22,360
Oh, not what you said.
1040
01:21:22,440 --> 01:21:24,040
I just got a message.
1041
01:21:27,200 --> 01:21:32,480
OK, Naadei, since you want us to ask you,
we will ask.
1042
01:21:33,680 --> 01:21:34,680
Who is he?
1043
01:21:37,960 --> 01:21:38,960
Who is who?
1044
01:21:39,760 --> 01:21:41,880
The one who sending you all the jokes.
1045
01:21:44,600 --> 01:21:45,640
Just a friend.
1046
01:21:47,040 --> 01:21:49,920
Mm! "Just a friend."
1047
01:21:50,000 --> 01:21:51,720
You know, Randy and I were friends.
1048
01:21:54,000 --> 01:21:55,560
This is how we started.
1049
01:21:57,400 --> 01:21:58,240
We were just...
1050
01:21:58,320 --> 01:22:01,800
We're ready to go, ladies.
Come on, let's get this commercial shot.
1051
01:22:43,240 --> 01:22:44,240
You know...
1052
01:22:45,280 --> 01:22:48,040
as much as you try to hide it,
it's still very glaring.
1053
01:22:49,560 --> 01:22:50,960
What are you talking about?
1054
01:22:51,720 --> 01:22:53,920
You've had this mood for the past week.
1055
01:22:54,760 --> 01:22:58,440
You don't talk to me
and you barely notice our son.
1056
01:23:03,080 --> 01:23:04,320
You're exaggerating.
1057
01:23:05,360 --> 01:23:08,720
You know,
I am reading a very interesting book.
1058
01:23:08,800 --> 01:23:10,000
You want to know the title?
1059
01:23:11,480 --> 01:23:12,960
It says...
1060
01:23:13,040 --> 01:23:18,040
"Why Men Think Women Are Fools."
1061
01:23:22,720 --> 01:23:25,320
You forgot to sign out of your computer
in the study.
1062
01:23:26,400 --> 01:23:32,160
And I saw all your emails, your trips,
your hotel bookings.
1063
01:23:33,360 --> 01:23:37,680
Hotels are usually booked
under the name Randy Otoo...
1064
01:23:40,400 --> 01:23:43,880
and Chioma Williams.
1065
01:24:26,520 --> 01:24:30,040
That's not how it's gonna be like.
Don't take it like that.
1066
01:24:32,680 --> 01:24:34,160
Oh, yes, yes. Yes.
1067
01:24:34,760 --> 01:24:36,440
I guess she just walked in.
1068
01:24:37,560 --> 01:24:40,960
Anyways, I just want to remind you
about Friday.
1069
01:24:41,640 --> 01:24:43,560
I'm really looking forward to it.
1070
01:24:44,280 --> 01:24:46,280
I know you know why.
1071
01:24:46,360 --> 01:24:47,720
OK, OK.
1072
01:24:48,400 --> 01:24:50,480
Thank you. Thank you.
Thank you for looking out.
1073
01:24:54,360 --> 01:24:56,560
Are you OK?
1074
01:24:57,160 --> 01:24:58,080
Yes, baby.
1075
01:24:58,160 --> 01:25:01,480
Um... It was, um,
the guy from my other set.
1076
01:25:01,560 --> 01:25:02,880
The last set I was on. He...
1077
01:25:04,920 --> 01:25:07,600
Oh. Who was he, you said?
1078
01:25:07,680 --> 01:25:09,040
Um, one of the actors.
1079
01:25:09,120 --> 01:25:11,280
He called to tell me
there was an upcoming audition.
1080
01:25:11,360 --> 01:25:13,680
Uh-huh. OK.
1081
01:25:13,760 --> 01:25:15,040
Hey, baby, come on.
1082
01:25:16,760 --> 01:25:18,040
Looking good, baby.
1083
01:25:38,680 --> 01:25:41,480
Jojo, what are you doing here
at this time?
1084
01:25:42,280 --> 01:25:43,480
Um, I came...
1085
01:25:43,560 --> 01:25:47,560
Oh, no, I asked him to come.
1086
01:25:48,760 --> 01:25:51,600
I wanted us to watch a movie together.
1087
01:25:51,680 --> 01:25:55,480
So he can work on his screenplay
and writing skills.
1088
01:25:57,040 --> 01:25:59,560
- Really?
- Yeah, really.
1089
01:26:02,880 --> 01:26:04,520
OK, so I'm gonna get the hard drive.
1090
01:26:04,600 --> 01:26:05,480
- OK.
- OK?
1091
01:26:05,560 --> 01:26:07,960
- I'll be in your living room, then.
- Cool, cool, cool.
1092
01:27:26,600 --> 01:27:30,120
Naadei, why aren't you answering
your calls? I've been calling you!
1093
01:27:30,200 --> 01:27:32,360
Ah, excuse me.
1094
01:27:32,920 --> 01:27:34,200
I wasn't talking to you.
1095
01:27:34,800 --> 01:27:36,160
I'm sorry, who the hell are you?
1096
01:27:36,240 --> 01:27:39,560
Don't worry about it.
That's Timi's little cousin.
1097
01:27:39,640 --> 01:27:42,840
Wow. Wow! "Timi's little cousin."
1098
01:27:42,920 --> 01:27:45,040
Jojo, what are you doing here?
1099
01:27:50,840 --> 01:27:51,840
OK.
1100
01:28:24,480 --> 01:28:25,680
What's going on?
1101
01:28:28,440 --> 01:28:29,600
What the hell was that?
1102
01:28:31,440 --> 01:28:32,960
What the hell was that?!
1103
01:28:33,040 --> 01:28:35,120
Don't you dare! Don't dare shout at me!
1104
01:28:35,680 --> 01:28:36,880
How dare you call me "little"!
1105
01:28:37,800 --> 01:28:40,080
In front of your friends? Why?!
1106
01:28:40,160 --> 01:28:41,280
I had to call you that.
1107
01:28:41,360 --> 01:28:43,120
- How? Why?
- We were in public!
1108
01:28:43,200 --> 01:28:45,200
- And so?
- I've got an image to protect!
1109
01:28:45,280 --> 01:28:48,080
You beg in my arms
and now you're calling me little?
1110
01:28:48,160 --> 01:28:49,600
I thought you loved me!
1111
01:28:49,680 --> 01:28:51,240
Can you just stop?
1112
01:28:52,280 --> 01:28:53,360
Can you stop it?
1113
01:28:54,360 --> 01:28:57,480
Yes, I know
that I am fond of you and all that,
1114
01:28:57,560 --> 01:29:00,720
and, you know, you've given me
a few orgasms here and there,
1115
01:29:00,800 --> 01:29:02,920
but wake up, little boy!
1116
01:29:03,360 --> 01:29:05,040
This is the real life!
1117
01:29:07,520 --> 01:29:11,880
Listen, whatever happens between us
stays between us.
1118
01:29:12,440 --> 01:29:13,840
It cannot go out!
1119
01:29:16,160 --> 01:29:17,200
Rubbish.
1120
01:29:24,320 --> 01:29:25,320
Fuck!
1121
01:29:25,960 --> 01:29:26,960
Fuck!
1122
01:29:32,040 --> 01:29:33,080
Naadei!
1123
01:29:34,640 --> 01:29:35,840
What is wrong with you?
1124
01:29:35,920 --> 01:29:37,360
This is wrong with me!
1125
01:29:42,360 --> 01:29:45,560
What... the... hell?
1126
01:29:45,920 --> 01:29:46,920
What is this?
1127
01:29:48,080 --> 01:29:50,800
Naadei, why? Why?
1128
01:29:50,880 --> 01:29:52,320
I don't know! I...
1129
01:29:53,600 --> 01:29:54,600
How?
1130
01:29:55,560 --> 01:29:56,640
This is wrong!
1131
01:29:59,040 --> 01:30:00,040
Done.
1132
01:30:00,760 --> 01:30:03,280
I am so done.
1133
01:30:03,360 --> 01:30:04,640
Naadei, why?
1134
01:30:07,640 --> 01:30:11,680
I'm sorry I didn't tell you this,
but Jojo is...
1135
01:30:14,360 --> 01:30:16,480
He had troubled early teenage years...
1136
01:30:17,400 --> 01:30:20,240
and has a bit of
a psychosomatic condition.
1137
01:30:21,000 --> 01:30:22,720
He's emotionally unstable.
1138
01:30:27,000 --> 01:30:29,040
The question now is what do we do?
1139
01:30:29,960 --> 01:30:32,440
Well, we call the fixer.
1140
01:30:33,320 --> 01:30:35,440
In the early hours of this morning,
1141
01:30:35,960 --> 01:30:39,160
a picture of one of our acts
surfaced on the internet
1142
01:30:39,240 --> 01:30:42,400
in a sexually compromising position
with a younger boy.
1143
01:30:43,520 --> 01:30:46,480
It's been trending for two hours.
1144
01:30:47,600 --> 01:30:50,880
It's a dent on her reputation
and I want it fixed.
1145
01:30:53,800 --> 01:30:56,800
George, I need you to find that boy
before anybody else does.
1146
01:30:58,040 --> 01:31:01,720
I want hackers on their keypads.
1147
01:31:01,800 --> 01:31:04,920
I want that page compromised
and I want it brought down.
1148
01:31:09,400 --> 01:31:11,880
I also want ten major bloggers...
1149
01:31:13,520 --> 01:31:15,520
alerted in ten minutes.
1150
01:31:19,040 --> 01:31:22,160
Now, the story is that the said picture
was taken on a movie set
1151
01:31:22,240 --> 01:31:24,880
and uploaded on the internet
to create media hype.
1152
01:31:26,560 --> 01:31:29,600
I want a script edited to have a scene
that reflects that theme.
1153
01:31:29,680 --> 01:31:33,960
And I want the entire set of journalists,
I want cast, I want crew,
1154
01:31:34,560 --> 01:31:35,680
as soon as possible.
1155
01:31:37,240 --> 01:31:40,480
And I want Naadei, lastly,
to grant a press conference.
1156
01:31:41,280 --> 01:31:45,600
I want her collaborating our story
that it's only a movie
1157
01:31:45,680 --> 01:31:48,360
and that the title... is Boy Daddy.
1158
01:31:55,120 --> 01:31:57,480
There's one other place
I think he might be.
1159
01:31:57,960 --> 01:31:58,960
Hmm? Where?
1160
01:32:01,520 --> 01:32:05,200
His late mother's house.
It's an abandoned property in Achimota.
1161
01:32:11,480 --> 01:32:14,760
No, no, no, no, no.
They need to know.
1162
01:32:16,000 --> 01:32:17,000
They have to know.
1163
01:32:18,120 --> 01:32:19,320
They had to know.
1164
01:32:20,920 --> 01:32:23,720
She made me do it.
She made me do it.
1165
01:32:24,320 --> 01:32:25,520
She made me do it.
1166
01:32:26,240 --> 01:32:28,720
No, no, no, no, no, no, no, no.
1167
01:32:42,600 --> 01:32:43,800
They need to know.
1168
01:32:45,040 --> 01:32:47,256
They need to know, they need to know.
No, no, no, no, no!
1169
01:32:47,280 --> 01:32:49,560
It's not my fault, it's not my fault!
They need to know!
1170
01:32:50,400 --> 01:32:52,920
I had to let them know.
I had to let them all know.
1171
01:32:53,000 --> 01:32:56,160
Oh, no, no, no, no. They just had to know!
1172
01:32:56,720 --> 01:32:58,720
They just had to know,
they just had to know.
1173
01:33:01,320 --> 01:33:02,320
I'm sorry.
1174
01:33:03,560 --> 01:33:06,080
I'm sorry.
I had to let the world know.
1175
01:33:07,280 --> 01:33:10,560
They need to know.
They need to know how much I love you.
1176
01:33:12,240 --> 01:33:14,800
They need to know. They just had to know.
1177
01:33:16,320 --> 01:33:17,440
We have the boy.
1178
01:33:38,640 --> 01:33:43,240
I want a replica set built.
I want that scene shot.
1179
01:33:43,320 --> 01:33:44,640
And I want it out in an hour.
1180
01:33:44,720 --> 01:33:47,120
And I want a graphic that says,
"Coming soon!"
1181
01:33:58,240 --> 01:33:59,520
It's just a movie.
1182
01:34:00,320 --> 01:34:03,000
And do you think there won't be any harm
done to your reputation
1183
01:34:03,080 --> 01:34:05,720
given the fact it's negative publicity?
1184
01:34:06,880 --> 01:34:08,800
I was just playing a role.
1185
01:34:09,160 --> 01:34:13,120
And as the character demanded,
I had to give it my very best.
1186
01:34:13,640 --> 01:34:15,240
So that's exactly what I did.
1187
01:34:16,640 --> 01:34:19,280
This photograph does not represent
who I am...
1188
01:34:20,240 --> 01:34:21,560
and what I stand for.
1189
01:34:22,760 --> 01:34:25,600
If there's anything
I want you all to remember, it's this:
1190
01:34:26,400 --> 01:34:27,400
It's just a movie.
1191
01:34:29,200 --> 01:34:32,040
That will be all, ladies and gentlemen.
No further questions.
1192
01:34:32,120 --> 01:34:33,440
Thank you very much for coming.
1193
01:34:33,520 --> 01:34:35,080
Thank you very much. Thank you.
1194
01:34:42,040 --> 01:34:44,960
Great.
Let's get that movie wrapped in four days.
1195
01:34:45,040 --> 01:34:47,160
And find a free online platform
to screen it.
1196
01:34:47,240 --> 01:34:49,280
That should put the nail
on the casket for good.
1197
01:34:50,480 --> 01:34:51,480
Bye.
1198
01:34:53,320 --> 01:34:54,320
Fixed!
1199
01:34:55,680 --> 01:34:57,560
But it won't come easy next time, ladies.
1200
01:34:58,160 --> 01:35:01,320
Like I said, you need to be careful.
1201
01:35:06,720 --> 01:35:08,000
Thank you so much.
1202
01:35:09,560 --> 01:35:11,040
I really appreciate this.
1203
01:35:11,120 --> 01:35:12,160
Hmm-hmm?
1204
01:35:13,640 --> 01:35:14,680
One more thing.
1205
01:35:14,760 --> 01:35:17,600
The boy, he's been sent
to a restricted facility.
1206
01:35:17,680 --> 01:35:20,040
You are never to see him again.
1207
01:35:21,760 --> 01:35:25,960
So, in the bid to tie up
all these loose ends,
1208
01:35:26,040 --> 01:35:28,680
is there anything anyone has to tell me?
1209
01:35:37,320 --> 01:35:38,320
Hello.
1210
01:35:53,360 --> 01:35:54,360
What is it?
1211
01:35:57,960 --> 01:35:59,280
Speak!
1212
01:36:00,800 --> 01:36:03,560
I was involved with a married man.
1213
01:36:07,720 --> 01:36:09,280
His name was Randy.
1214
01:36:11,120 --> 01:36:12,880
- Randy... Otoo.
- Otoo.
1215
01:36:19,600 --> 01:36:21,120
We broke it up a few weeks ago.
1216
01:36:21,640 --> 01:36:25,000
But his wife found out.
And I don't know how.
1217
01:36:26,480 --> 01:36:30,040
But she has threatened to go public
with information.
1218
01:36:35,640 --> 01:36:36,760
Well...
1219
01:36:38,160 --> 01:36:39,600
Let's see if we can fix it.
1220
01:36:45,800 --> 01:36:47,560
You got something you want to tell me?
1221
01:36:47,640 --> 01:36:48,760
No.
1222
01:36:50,800 --> 01:36:54,200
Oh, come on. It's quite obvious
there's something you want to talk about.
1223
01:36:54,280 --> 01:36:56,400
You want to share? I mean, I'm all ears.
1224
01:36:57,400 --> 01:37:02,400
Well, I should ask you really
if there's anything you want to share?
1225
01:37:02,480 --> 01:37:04,360
I don't understand.
What do you mean by that?
1226
01:37:05,960 --> 01:37:07,640
Does the name Abi ring a bell?
1227
01:37:09,080 --> 01:37:11,160
- Abi?
- Mm-hmm? Abi.
1228
01:37:12,800 --> 01:37:14,040
- Abi?
- Abi.
1229
01:37:14,120 --> 01:37:15,200
Who is...
1230
01:37:16,720 --> 01:37:17,600
Who is Abi?
1231
01:37:17,680 --> 01:37:19,200
Hey, Jay!
1232
01:37:19,280 --> 01:37:20,880
- Hey, girl!
- Hi!
1233
01:37:20,960 --> 01:37:23,560
- Looking good!
- Thank you, darling.
1234
01:37:23,640 --> 01:37:25,040
- Honey.
- What's up?
1235
01:37:25,680 --> 01:37:26,800
Well, good job.
1236
01:37:26,880 --> 01:37:29,160
- I'm glad to assist. Any time.
- Bravo.
1237
01:37:30,360 --> 01:37:33,520
So, my dear Greg, this was a little test.
1238
01:37:34,320 --> 01:37:37,360
And a test that you failed miserably.
1239
01:37:42,960 --> 01:37:44,920
- Cheers!
- Bye.
1240
01:37:51,040 --> 01:37:53,200
- Her name is Mrs. Ama Otoo.
- Mm-hmm.
1241
01:37:53,280 --> 01:37:56,040
Housewife. Not much of a career woman.
1242
01:37:56,120 --> 01:37:57,120
Hmm.
1243
01:37:57,200 --> 01:37:59,320
No social media pages.
1244
01:38:00,280 --> 01:38:01,840
Little or no well-known affiliations.
1245
01:38:03,080 --> 01:38:04,280
She a tough nut to crack?
1246
01:38:04,360 --> 01:38:08,120
- Mm-hmm. Looks like it.
- What else do we have on her?
1247
01:38:08,200 --> 01:38:11,320
There was a little issue with
a surrogate before their son was born.
1248
01:38:11,400 --> 01:38:12,240
OK.
1249
01:38:12,320 --> 01:38:16,000
She actually sued the hospital,
with the matter later amicably resolved.
1250
01:38:17,680 --> 01:38:18,760
Do we have a name?
1251
01:38:19,360 --> 01:38:20,880
Yeah. A certain Joy Sarfo.
1252
01:38:20,960 --> 01:38:24,400
That's right. Last-known address,
Jamestown, British Accra.
1253
01:38:25,800 --> 01:38:26,800
Hmm.
1254
01:38:27,960 --> 01:38:30,800
- Ruffy... Find her!
- I'm on it.
1255
01:38:39,880 --> 01:38:41,040
Joy Sarfo?
1256
01:38:44,880 --> 01:38:46,040
Yes? Who are you?
1257
01:38:46,800 --> 01:38:48,880
Who I am is not as important
as why I am here.
1258
01:38:50,920 --> 01:38:52,920
How does the name "Ama Otoo" sound?
1259
01:38:56,800 --> 01:38:57,800
I have a few questions.
1260
01:39:21,960 --> 01:39:23,600
She couldn't have children.
1261
01:39:25,520 --> 01:39:28,000
She didn't want her husband to know.
1262
01:39:30,920 --> 01:39:33,800
So she paid me and took my egg.
1263
01:39:35,680 --> 01:39:36,880
So as it is...
1264
01:39:38,040 --> 01:39:41,920
you are saying that you are
the real mother of Randy Otoo's son?
1265
01:39:49,800 --> 01:39:52,640
Do as I say or this might get messy.
1266
01:40:10,360 --> 01:40:11,400
Get out.
1267
01:40:18,920 --> 01:40:21,720
- Mrs. Otoo.
- Yeah.
1268
01:40:24,560 --> 01:40:25,760
So nice of you to join us.
1269
01:40:27,680 --> 01:40:29,560
I am so sorry. My, uh...
1270
01:40:30,560 --> 01:40:33,360
My guys can be a little rough
on the edges sometimes,
1271
01:40:33,440 --> 01:40:35,240
but it comes with the territory.
1272
01:40:38,560 --> 01:40:41,840
Please, please, please don't hurt me.
Please. I will do anything.
1273
01:40:42,520 --> 01:40:45,040
Oh, yeah, yeah, we'll get to that.
I know you would.
1274
01:40:46,120 --> 01:40:48,840
- But first of all, let's get introduced.
- OK.
1275
01:40:48,920 --> 01:40:50,400
My name is Wendy.
1276
01:40:51,480 --> 01:40:55,960
And I'm the woman who knows
your biggest secret. Your son.
1277
01:40:57,320 --> 01:40:59,760
Please! Please! Please don't hurt my son.
1278
01:40:59,840 --> 01:41:01,720
- Wait, what's his name?
- Please!
1279
01:41:01,800 --> 01:41:02,800
Ray.
1280
01:41:02,880 --> 01:41:06,760
Oh, yeah. Ray. Yeah.
Charming little boy.
1281
01:41:06,840 --> 01:41:10,040
- Please!
- No, no. I will never hurt Joyce's son.
1282
01:41:10,880 --> 01:41:14,680
Aha!
That's the reaction I was looking for.
1283
01:41:16,080 --> 01:41:22,000
You see, that little boy is your only hold
to Randy's fortune and empire.
1284
01:41:22,640 --> 01:41:24,880
Now, we do not want that
seeping into the media.
1285
01:41:24,960 --> 01:41:26,040
Do we?
1286
01:41:27,760 --> 01:41:30,680
- I'm sorry, I cannot hear you.
- No.
1287
01:41:30,760 --> 01:41:32,160
Exactly, yeah. So...
1288
01:41:33,640 --> 01:41:34,840
Here's the deal.
1289
01:41:36,520 --> 01:41:41,120
You will destroy
every single piece of evidence
1290
01:41:41,200 --> 01:41:44,200
that's linking Mitch Williams
and your husband.
1291
01:41:45,440 --> 01:41:46,480
Yeah.
1292
01:41:47,360 --> 01:41:49,880
And maybe, if he's having a good day...
1293
01:41:50,800 --> 01:41:53,560
your secret will be kept safe.
1294
01:41:54,720 --> 01:41:56,200
Everyone's happy.
1295
01:41:57,280 --> 01:41:59,560
I think that's a fair deal,
don't you think?
1296
01:42:00,320 --> 01:42:02,880
- Yes.
- Yeah. I think so too.
1297
01:42:09,560 --> 01:42:11,880
Get rid of the evidence. All of it.
1298
01:42:13,600 --> 01:42:14,600
Let's go.
1299
01:42:29,720 --> 01:42:32,160
And that is how she fixed us.
1300
01:42:33,080 --> 01:42:34,080
But...
88714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.