All language subtitles for Elizabeth.Taylor.The.Lost.Tapes.2024.WEBRip-HBO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,800 --> 00:00:20,800 Testing... 2 00:00:21,400 --> 00:00:23,440 Do you have your frickin' machine on? 3 00:00:23,720 --> 00:00:24,720 Yeah. 4 00:00:25,480 --> 00:00:27,280 Let's ease into it a little. 5 00:00:30,560 --> 00:00:31,560 Okey dokey. 6 00:00:34,320 --> 00:00:35,600 Let me think now. Wait a minute. 7 00:00:38,440 --> 00:00:39,600 Would you like another drink? 8 00:00:39,640 --> 00:00:40,640 Yeah. You? 9 00:00:42,600 --> 00:00:43,880 Scotch and soda. 10 00:00:43,960 --> 00:00:47,040 One for my friend, Jack Daniels and Sandy. 11 00:00:47,360 --> 00:00:48,720 Got a half bottle? 12 00:00:48,800 --> 00:00:51,560 Tonight we invented champagne. 13 00:00:55,200 --> 00:00:57,000 - Excuse me. - What's the matter? 14 00:01:00,360 --> 00:01:01,400 I'm just fascinated 15 00:01:01,480 --> 00:01:03,920 by the phenomenon of Elizabeth Taylor. 16 00:01:05,960 --> 00:01:08,400 What do you think your public image is? 17 00:01:08,480 --> 00:01:09,920 - My public image? - Yeah. 18 00:01:15,120 --> 00:01:19,120 I would think it was an untrustworthy lady. 19 00:01:19,320 --> 00:01:21,200 Completely superficial. 20 00:01:23,120 --> 00:01:24,200 Not too pretty. 21 00:01:25,040 --> 00:01:26,160 Not too pretty? 22 00:01:26,520 --> 00:01:30,080 I mean, inside. Not too pretty a picture. 23 00:01:31,560 --> 00:01:34,080 Maybe because of my personal life. 24 00:01:34,800 --> 00:01:37,000 I suggest something illicit. 25 00:01:39,160 --> 00:01:40,760 But I am not illicit. 26 00:01:41,960 --> 00:01:43,280 And I am not immoral. 27 00:01:45,240 --> 00:01:46,720 I made mistakes. 28 00:01:48,480 --> 00:01:50,320 And I have paid for them. 29 00:01:51,240 --> 00:01:52,840 But still, it doesn't make up. 30 00:01:54,120 --> 00:01:59,400 I know that I will never be able to pay the bill. 31 00:02:02,560 --> 00:02:05,280 But that is not something you can put in the story. 32 00:02:12,760 --> 00:02:16,680 I'd like to ask a little bit about, you know, your career. 33 00:02:16,760 --> 00:02:20,080 Do you feel that you sort of created your career 34 00:02:20,160 --> 00:02:22,120 or that it just happened to you? 35 00:02:22,200 --> 00:02:24,080 What do you mean by created my career? 36 00:02:24,160 --> 00:02:25,856 I don't know what kind of a career you mean. 37 00:02:25,880 --> 00:02:26,880 Your movie? 38 00:02:29,080 --> 00:02:30,080 I really... 39 00:02:30,800 --> 00:02:32,320 My career has been kind of odd. 40 00:02:35,160 --> 00:02:38,520 I've been in film since I was ten. 41 00:02:51,120 --> 00:02:53,920 I really had the most idyllic childhood 42 00:02:55,000 --> 00:02:59,800 and then going to a public school in California right after we moved. 43 00:03:00,800 --> 00:03:02,080 And everybody's kid 44 00:03:02,160 --> 00:03:05,200 is a producer's daughter, a director's son. 45 00:03:05,600 --> 00:03:07,480 It's such a small community. 46 00:03:09,520 --> 00:03:13,560 And we've gone to the studio to have a look around. 47 00:03:20,520 --> 00:03:22,080 Rolling... How are the cameras? 48 00:03:22,160 --> 00:03:23,760 All right. Bob, how are your lights? 49 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 All good. 50 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 I was very impressed. 51 00:03:26,200 --> 00:03:29,960 It's so huge in all the studio stages. 52 00:03:30,840 --> 00:03:31,920 And at that time, you know 53 00:03:32,000 --> 00:03:34,400 they would do, maybe, thirty films at once 54 00:03:34,760 --> 00:03:36,680 so it was teeming with life. 55 00:03:36,760 --> 00:03:38,960 All right, cut it. Print it. 56 00:03:40,000 --> 00:03:43,400 People dressed up in Greek clothes. People dressed up in cowboy clothes. 57 00:03:44,400 --> 00:03:46,320 People dressed up as apes 58 00:03:47,640 --> 00:03:52,120 and movie stars who's everybody, even extras were a movie star. 59 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 Yeah. 60 00:03:54,480 --> 00:03:56,720 And then I decided I'd like to be an actress. 61 00:03:57,040 --> 00:03:59,920 And you were not pushed by your parents at all? 62 00:04:00,000 --> 00:04:01,760 The absolute opposite. 63 00:04:02,160 --> 00:04:04,176 Now, if anything, they didn't want me to be an actress. 64 00:04:04,200 --> 00:04:06,880 My father, particularly. My mother was more understanding 65 00:04:07,160 --> 00:04:10,080 because she'd been an actress herself. 66 00:04:10,240 --> 00:04:11,720 But I was the one that pushed. 67 00:04:13,600 --> 00:04:15,040 Poor Lassie. 68 00:04:21,000 --> 00:04:22,560 Poor Lassie. 69 00:04:23,520 --> 00:04:24,880 Poor girl. 70 00:04:27,120 --> 00:04:28,640 I was a producer at MGM 71 00:04:28,720 --> 00:04:30,040 starting a film called 72 00:04:30,120 --> 00:04:31,440 Lassie Come Home 73 00:04:31,520 --> 00:04:34,880 and in it was a charming little girl part. 74 00:04:35,680 --> 00:04:36,840 Francis Taylor 75 00:04:36,920 --> 00:04:39,720 who ran the little art gallery in the Beverly Hills Hotel 76 00:04:39,800 --> 00:04:42,320 began talking to me about his beautiful daughter 77 00:04:42,680 --> 00:04:45,360 which is the sort of thing producers hear often. 78 00:04:45,440 --> 00:04:48,200 So I wasn't paying a lot of attention. 79 00:04:48,720 --> 00:04:49,920 And she walked in. 80 00:04:51,400 --> 00:04:53,440 It was truly like an eclipse of the sun. 81 00:04:53,520 --> 00:04:56,920 It blotted out everybody that was in the office. 82 00:04:58,000 --> 00:05:00,480 I took her by the hand. I walked over to wardrobe. 83 00:05:00,560 --> 00:05:04,120 We never even tested her in the part. We just took the chance. 84 00:05:04,640 --> 00:05:06,720 Oh, my Lassie, come home. 85 00:05:08,240 --> 00:05:09,840 Elizabeth and I have been friends 86 00:05:09,920 --> 00:05:11,520 since we were in Lassie Come Home. 87 00:05:11,600 --> 00:05:12,840 That's a very long time. 88 00:05:13,080 --> 00:05:16,840 So we've shared a lot of life together, happily. 89 00:05:17,320 --> 00:05:18,840 What was your first impression 90 00:05:18,920 --> 00:05:21,360 the first time you ever saw Elizabeth on the set of Lassie? 91 00:05:21,720 --> 00:05:23,280 - Truthfully? - At last, yeah. 92 00:05:23,360 --> 00:05:25,480 I was absolutely floored by her. 93 00:05:25,560 --> 00:05:27,640 She has the most exquisite face. 94 00:05:29,960 --> 00:05:31,160 Please, Joe. 95 00:05:31,240 --> 00:05:32,240 What do you want? 96 00:05:33,040 --> 00:05:35,520 I hope you won't worry too much about Lassie. 97 00:05:36,240 --> 00:05:40,320 Her eyes were so astounding that the cameraman asked 98 00:05:40,400 --> 00:05:43,720 if her mother would please have the mascara removed. 99 00:05:44,440 --> 00:05:45,880 And she said, "I'm not wearing any." 100 00:05:45,960 --> 00:05:47,560 I mean, those top lashes. 101 00:05:47,640 --> 00:05:50,280 She's the most beautiful thing I ever saw in my life. 102 00:05:54,840 --> 00:05:58,240 The idea of being in films 103 00:05:58,640 --> 00:06:02,160 was like the most magical extension of make believe. 104 00:06:02,640 --> 00:06:03,680 Country's going to pot. 105 00:06:03,760 --> 00:06:04,800 - Nonsense. - What's that? 106 00:06:04,880 --> 00:06:06,080 I said nonsense. 107 00:06:06,160 --> 00:06:08,000 I didn't know that it was a career. 108 00:06:08,080 --> 00:06:11,000 Didn't occur to me that I was working for money. 109 00:06:11,400 --> 00:06:15,880 It just seemed like a more concrete extension of make believe. 110 00:06:17,600 --> 00:06:19,160 Isn't he beautiful? 111 00:06:19,240 --> 00:06:21,680 He's new. I've never seen him before. 112 00:06:21,920 --> 00:06:23,120 How did you get the part 113 00:06:23,200 --> 00:06:24,440 of Velvet Brown? 114 00:06:25,520 --> 00:06:26,640 Well, I was under contract 115 00:06:26,720 --> 00:06:28,320 to MGM at the time 116 00:06:28,560 --> 00:06:32,240 and I desperately wanted the part because it was me. 117 00:06:32,760 --> 00:06:35,760 It was my whole life, my relationship and love for horses. 118 00:06:36,680 --> 00:06:40,160 And the producer saw me, and he said, "I'm very sorry, Elizabeth. 119 00:06:40,240 --> 00:06:43,760 You're just too small. You know, no one would believe it." 120 00:06:44,840 --> 00:06:48,200 But I mean, I was swinging from doors to make myself grow. 121 00:06:48,280 --> 00:06:50,520 I did forty jumps every morning. 122 00:06:50,600 --> 00:06:53,720 I ate steak for breakfast, lunch, dinner. 123 00:06:55,520 --> 00:07:00,320 I literally stretched myself and I grew three inches in three months. 124 00:07:00,760 --> 00:07:03,200 And Pandro Berman, the producer 125 00:07:03,280 --> 00:07:06,200 he said, "With that kind of tenacity, honey, you've got the part." 126 00:07:06,840 --> 00:07:09,880 Velvet, you're too young to understand something. 127 00:07:10,120 --> 00:07:12,240 Have you ever really felt keen about anything? 128 00:07:12,320 --> 00:07:13,400 Oh, yeah. 129 00:07:13,480 --> 00:07:14,480 Horses. 130 00:07:16,680 --> 00:07:17,680 Steady now. 131 00:07:34,920 --> 00:07:37,760 Elizabeth is about the best looking 15-year-old girl 132 00:07:37,840 --> 00:07:39,200 known to the public at large. 133 00:07:39,560 --> 00:07:41,680 I christen thee, the MGM mayorship. 134 00:07:43,880 --> 00:07:46,960 She will soon be appearing in Cynthia and Life with Father. 135 00:07:47,920 --> 00:07:51,000 Elizabeth is under contract with Metro-Goldwyn-Mayer in Hollywood 136 00:07:51,080 --> 00:07:54,080 and receives her education at the MGM Studio School. 137 00:07:57,400 --> 00:07:58,400 Did you like school? 138 00:07:58,480 --> 00:07:59,520 I hated it. 139 00:08:04,200 --> 00:08:06,240 I mean, it was really so grim... 140 00:08:06,320 --> 00:08:07,600 It was a studio school? 141 00:08:07,680 --> 00:08:09,840 Which used to be Irving Thalberg's bungalow 142 00:08:09,920 --> 00:08:11,640 that they converted into a school. 143 00:08:13,160 --> 00:08:17,000 I don't know. There was something so false 144 00:08:17,560 --> 00:08:21,640 about trying to pack in your education. 145 00:08:22,720 --> 00:08:25,080 All it took was three hours a day 146 00:08:25,360 --> 00:08:27,360 but you could be on the set eight hours. 147 00:08:27,840 --> 00:08:29,440 - Well, how's my big girl? - Hello, Dad. 148 00:08:29,760 --> 00:08:31,120 And during that eight hours 149 00:08:31,200 --> 00:08:33,720 you had to cram in ten minutes here 150 00:08:33,800 --> 00:08:35,400 - fifteen minutes. - Yeah. 151 00:08:35,480 --> 00:08:39,000 And in between times you would have to go out and act. 152 00:08:39,360 --> 00:08:43,360 So your memory was split between being the character 153 00:08:43,440 --> 00:08:45,960 and then being hauled back into school 154 00:08:46,240 --> 00:08:49,320 and trying to snap your brain back into place 155 00:08:49,400 --> 00:08:50,400 and become a student. 156 00:08:50,480 --> 00:08:53,000 And the real business today is the acting. 157 00:08:53,320 --> 00:08:54,520 You bet yours. 158 00:08:59,400 --> 00:09:00,680 I admire you 159 00:09:01,480 --> 00:09:03,720 but I'm afraid you're a little too noble for me. 160 00:09:07,760 --> 00:09:09,320 Something funny happened to me. 161 00:09:09,400 --> 00:09:12,680 I was like a child actress. 162 00:09:13,360 --> 00:09:17,520 And then all of a sudden, I was playing at the age of 16 163 00:09:17,600 --> 00:09:19,080 but looking 24 164 00:09:19,440 --> 00:09:21,800 I was playing in the film Robert Taylor's wife. 165 00:09:23,720 --> 00:09:27,320 The awful thing is I received my own real life kiss 166 00:09:28,200 --> 00:09:31,480 one week before I received my first film kiss. 167 00:09:32,160 --> 00:09:35,320 I must say that the film kiss was better than my real life kiss. 168 00:09:36,520 --> 00:09:41,080 But it was sort of like I was thrown into the adult world 169 00:09:41,160 --> 00:09:45,320 when I have to behave like a sophisticated woman. 170 00:09:45,920 --> 00:09:48,680 And in my own world, I was a terrified little girl. 171 00:09:51,040 --> 00:09:52,800 Have you ever seen a dream walking? 172 00:09:52,880 --> 00:09:56,040 I have. A dream with peaches and cream complexion 173 00:09:56,120 --> 00:09:59,160 flowing raven locks, and big blue eyes that literally talk. 174 00:09:59,240 --> 00:10:01,400 She's five foot five and 110 pounds. 175 00:10:01,480 --> 00:10:03,960 A glorious 16-year-old CoverGirl beauty. 176 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 You'll see her soon 177 00:10:05,440 --> 00:10:07,600 in Metro-Goldwyn-Mayer's gay Technicolor musical comedy 178 00:10:07,680 --> 00:10:08,760 A Date with Judy. 179 00:10:08,840 --> 00:10:10,640 You're the prettiest girl in Santa Barbara. 180 00:10:10,720 --> 00:10:11,720 That's obvious. 181 00:10:12,880 --> 00:10:14,080 Thank you very much. 182 00:10:14,160 --> 00:10:17,120 And you know it. That's also obvious. 183 00:10:19,080 --> 00:10:21,680 I mean, you know, from a very, very early age 184 00:10:22,680 --> 00:10:27,960 you represented one of the most potent sex symbols in the world. 185 00:10:28,040 --> 00:10:30,680 Because I played with that horse when I was twelve years old. 186 00:10:31,200 --> 00:10:32,440 May I have a cigarette, please? 187 00:10:34,520 --> 00:10:36,440 Good evening, Carol. Good evening. 188 00:10:38,480 --> 00:10:41,680 You look lovely tonight, Carol. You really do. 189 00:10:42,560 --> 00:10:46,200 And you've grown, too. You certainly have. 190 00:10:48,680 --> 00:10:49,840 When you weren't in school 191 00:10:49,920 --> 00:10:53,200 there was someone with you all the time looking after you. 192 00:10:54,640 --> 00:10:57,160 During my teenage years 193 00:10:57,760 --> 00:11:01,040 my mother and a tutor were with me all the time. 194 00:11:01,600 --> 00:11:04,320 But you can imagine when you're almost eighteen 195 00:11:04,960 --> 00:11:08,560 having, like, a nanny take you in tow. 196 00:11:09,360 --> 00:11:12,240 You weren't even supposed to go into the commissary alone. 197 00:11:15,040 --> 00:11:16,616 And it was only when I was almost eighteen 198 00:11:16,640 --> 00:11:19,520 that I was allowed to go any place by myself. 199 00:11:25,480 --> 00:11:26,960 Elizabeth, what do you like to do 200 00:11:27,040 --> 00:11:28,240 when you're not making movies? 201 00:11:30,280 --> 00:11:31,800 Dances and parties on Friday 202 00:11:31,880 --> 00:11:33,400 and Saturday nights, for instance. 203 00:11:33,760 --> 00:11:35,080 Baseball, football games 204 00:11:35,160 --> 00:11:36,520 on Saturday afternoons 205 00:11:36,960 --> 00:11:39,360 long horseback rides with friends like Jane Powell. 206 00:11:39,440 --> 00:11:40,800 All those things are a lot of fun. 207 00:11:50,080 --> 00:11:51,360 When I was at MGM 208 00:11:51,440 --> 00:11:54,280 and very young people in the press department 209 00:11:54,360 --> 00:11:56,400 would suggest that I would date somebody. 210 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 For publicity. 211 00:11:57,960 --> 00:11:58,960 Publicity. 212 00:11:59,200 --> 00:12:01,160 It was all pure fabrication. 213 00:12:01,240 --> 00:12:03,320 We would go out on dates so virginal 214 00:12:03,400 --> 00:12:05,160 and we kissed on the cheek, you know. 215 00:12:05,240 --> 00:12:07,040 I mean, that's how serious it was. 216 00:12:28,440 --> 00:12:30,200 You really wanted to get married. 217 00:12:31,640 --> 00:12:34,120 Yes, I did. Because I was in love with love. 218 00:12:34,360 --> 00:12:36,200 I was infatuated with love. 219 00:12:36,680 --> 00:12:40,040 I was playing parts that were so highly romantic. 220 00:12:40,960 --> 00:12:44,080 The impression I get is that you really wanted your freedom. 221 00:12:44,320 --> 00:12:46,480 Absolutely. But I was so naive. 222 00:12:47,520 --> 00:12:49,640 I met Nick Hilton at the age of eighteen. 223 00:12:50,080 --> 00:12:51,480 I was a virgin. 224 00:12:51,800 --> 00:12:54,920 And not only a virgin physically, but mentally. 225 00:12:59,200 --> 00:13:00,880 I was not prepared to be an adult. 226 00:13:00,960 --> 00:13:03,040 I'd been sheltered and protected. 227 00:13:03,120 --> 00:13:07,040 The repercussions were that I made horrendous mistakes. 228 00:13:11,920 --> 00:13:14,680 Hollywood's wedding of the year at the Beverly Hills Catholic Church 229 00:13:14,760 --> 00:13:17,560 as lovely British born screen star, Elizabeth Taylor 230 00:13:17,640 --> 00:13:20,760 arrives with her father for her marriage to Conrad Hilton Jr. 231 00:13:20,840 --> 00:13:22,960 Crowning a romance everybody's been interested in. 232 00:13:23,360 --> 00:13:26,720 The 23-year-old bridegroom is heir to one of America's richest men. 233 00:13:27,120 --> 00:13:29,920 Elizabeth at eighteen, is famous for her loveliness and charm. 234 00:13:30,200 --> 00:13:32,600 Her striking gown, a gift from her studio friends 235 00:13:32,680 --> 00:13:34,760 simply stagger the enormous crowds at the wedding. 236 00:13:39,360 --> 00:13:41,960 The ceremony was like a fairytale. 237 00:13:42,160 --> 00:13:43,360 It was perfect. 238 00:13:43,680 --> 00:13:45,760 With this ring, I thee wed. 239 00:13:46,120 --> 00:13:47,840 With this ring, I thee wed. 240 00:13:49,680 --> 00:13:52,320 I felt something would automatically happen to me inside. 241 00:13:52,400 --> 00:13:54,600 I thought I would obtain maturity 242 00:13:55,640 --> 00:13:58,600 just because I was a Mrs. Instead of a Miss. 243 00:13:59,600 --> 00:14:01,840 Of course, it had nothing to do with it. 244 00:14:05,600 --> 00:14:07,880 Then we drove away and it was a big reception. 245 00:14:12,320 --> 00:14:15,280 For the first time in my life, I'd had two glasses of champagne. 246 00:14:16,720 --> 00:14:18,680 Then I had three glasses of champagne. 247 00:14:19,400 --> 00:14:22,720 And the time came to leave 248 00:14:22,800 --> 00:14:25,200 and I became more and more petrified. 249 00:14:26,880 --> 00:14:29,000 Because I really had no idea what was coming. 250 00:14:30,040 --> 00:14:31,040 Conrad Hilton Jr. 251 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 And Elizabeth Taylor 252 00:14:32,200 --> 00:14:33,440 sail on the Queen Mary 253 00:14:33,520 --> 00:14:35,000 for three months in Europe. 254 00:14:37,920 --> 00:14:41,200 And then to the place where we spent our wedding night. 255 00:14:43,040 --> 00:14:46,440 And I locked myself in the bathroom and changed and... 256 00:14:47,520 --> 00:14:49,720 I didn't want to unlock the door, I was so petrified. 257 00:14:49,800 --> 00:14:51,800 Finally, I did unlock the door. 258 00:14:54,040 --> 00:14:58,560 And I guess Nick saw that I was so terrified. 259 00:15:00,080 --> 00:15:02,800 Anyway. Nothing happened for three days. 260 00:15:05,880 --> 00:15:07,040 Okay. Stop. 261 00:15:13,760 --> 00:15:16,360 It was just wonderful. We had such a gay time. 262 00:15:16,840 --> 00:15:17,840 We love Europe. 263 00:15:26,040 --> 00:15:29,320 Hello, everybody. I'd like you to meet my new dog, Bonko. 264 00:15:29,600 --> 00:15:31,640 He's three months old. He's a true Frenchman. 265 00:15:31,720 --> 00:15:33,120 Won't you say hello in French? 266 00:15:33,640 --> 00:15:35,000 Bonko. Bonko. 267 00:15:43,960 --> 00:15:44,960 Dark blue. 268 00:15:45,480 --> 00:15:46,640 Not violet, or... 269 00:15:46,920 --> 00:15:51,120 No, that's some sort of romantic journalist idea. 270 00:15:57,240 --> 00:15:59,320 Are there relatively few opportunities 271 00:15:59,400 --> 00:16:02,080 for a good actress to be good? 272 00:16:02,640 --> 00:16:05,880 I fought against the studio to get a good role for a film. 273 00:16:05,960 --> 00:16:07,240 Look, come with me. 274 00:16:07,640 --> 00:16:08,640 I couldn't. 275 00:16:08,840 --> 00:16:11,960 It was like walking in molasses. 276 00:16:12,360 --> 00:16:14,600 No matter how hard I tried. 277 00:16:15,360 --> 00:16:19,120 They were going to keep me stuck as an ingénue. 278 00:16:19,360 --> 00:16:20,400 Why are you so quiet? 279 00:16:20,480 --> 00:16:23,800 I wanted a challenge, something with meaning. 280 00:16:27,720 --> 00:16:28,960 I make you nervous? 281 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Yes. 282 00:16:35,520 --> 00:16:37,600 You look like an Eastman. Are you one? 283 00:16:39,080 --> 00:16:40,520 Nephew. My name's George. 284 00:16:41,680 --> 00:16:42,680 I'm Angela. 285 00:16:42,920 --> 00:16:46,320 The first time I played a so-called adult role 286 00:16:46,560 --> 00:16:48,320 was in A Place in the Sun 287 00:16:48,400 --> 00:16:49,960 with Montgomery Clift. 288 00:16:51,520 --> 00:16:53,480 And I was absolutely terrified 289 00:16:53,560 --> 00:16:57,640 because Monty, first of all, was, you know, the New York stage actor. 290 00:16:57,720 --> 00:17:02,800 And I felt very much the inadequate teenage Hollywood 291 00:17:02,880 --> 00:17:06,680 sort of, puppet that had just worn pretty clothes. 292 00:17:06,760 --> 00:17:09,880 And I hadn't really acted except with horses and dogs. 293 00:17:10,440 --> 00:17:12,800 I'm getting on pretty well here, Mama. 294 00:17:14,240 --> 00:17:15,560 I'm happy here, too. 295 00:17:18,280 --> 00:17:19,440 Who's there with you, George? 296 00:17:19,800 --> 00:17:21,000 It's me, Mama. 297 00:17:22,480 --> 00:17:23,920 George encouraged me so 298 00:17:24,000 --> 00:17:26,040 because he didn't make me feel 299 00:17:26,120 --> 00:17:27,200 like a puppet. 300 00:17:27,760 --> 00:17:30,200 He gave indications of what he wanted 301 00:17:30,280 --> 00:17:33,200 but didn't tell you specifically what to do. 302 00:17:34,920 --> 00:17:36,760 This is nice. I don't want to spoil it. 303 00:17:37,240 --> 00:17:39,920 When we were doing the dance scene 304 00:17:40,000 --> 00:17:41,920 and Monty 305 00:17:42,360 --> 00:17:44,480 - says, "I love you," - I love you. 306 00:17:44,560 --> 00:17:47,480 And my instinct was to look up into his eyes. 307 00:17:47,840 --> 00:17:52,000 And George said, "No, just have some expression on your face" 308 00:17:52,440 --> 00:17:54,000 whatever it is you're feeling." 309 00:17:56,080 --> 00:17:58,600 You're the fellow who wondered why I invited you here tonight. 310 00:18:00,720 --> 00:18:02,120 I'll tell you why. 311 00:18:03,480 --> 00:18:04,480 I love... 312 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 Are they watching us? 313 00:18:09,840 --> 00:18:12,640 I love you, too. It scares me. 314 00:18:13,680 --> 00:18:15,240 I loved doing that film 315 00:18:16,160 --> 00:18:18,280 and I think I was bitten. 316 00:18:19,560 --> 00:18:23,720 I loved the possibility of acting. 317 00:18:23,800 --> 00:18:28,760 I loved being given the chance of maybe becoming an actress. 318 00:18:29,240 --> 00:18:30,240 And I took it. 319 00:18:30,480 --> 00:18:33,600 I took it between my teeth like a horse does. 320 00:18:34,840 --> 00:18:35,840 And I ran. 321 00:18:36,800 --> 00:18:37,920 And it seemed to work. 322 00:18:41,200 --> 00:18:44,400 Eager fans see Elizabeth Taylor with Montgomery Clift. 323 00:18:45,800 --> 00:18:46,936 Elizabeth, haven't seen you in a long time. 324 00:18:46,960 --> 00:18:48,280 Thank you. How are you? 325 00:18:48,360 --> 00:18:51,400 We talked about making horrendous errors. 326 00:18:51,480 --> 00:18:53,560 What sort of things were those? 327 00:18:55,080 --> 00:18:59,600 Well, I think trying to rush things. Trying to force things. 328 00:19:01,280 --> 00:19:03,680 I mean nothing's to be said about my first marriage. 329 00:19:05,520 --> 00:19:06,680 Okay. 330 00:19:09,840 --> 00:19:10,880 This is a delicate area 331 00:19:10,960 --> 00:19:14,200 and I don't know how to... how it should be handled, but... 332 00:19:14,360 --> 00:19:16,480 I don't want to talk about Nick Hilton 333 00:19:16,800 --> 00:19:20,000 about his kicking me in the stomach and causing me to have a miscarriage. 334 00:19:20,280 --> 00:19:22,336 That's the kind of thing nobody in the world knows of. 335 00:19:22,360 --> 00:19:24,400 I think the great interest in this 336 00:19:24,480 --> 00:19:28,040 is to find out what you have to say about all these things. 337 00:19:29,800 --> 00:19:30,800 Yeah. 338 00:19:32,760 --> 00:19:34,760 The wedding was lovely. 339 00:19:35,240 --> 00:19:37,280 Then came disillusionment. 340 00:19:38,600 --> 00:19:40,200 Also, a few split lips. 341 00:19:42,680 --> 00:19:48,000 I had left because Nick was always in a temper or stoned or something. 342 00:19:48,880 --> 00:19:51,160 I couldn't really go back to that life of... 343 00:19:52,560 --> 00:19:55,560 such mental and physical abuse. 344 00:19:56,960 --> 00:19:58,000 And our marriage 345 00:19:58,080 --> 00:19:59,160 was over and done with. 346 00:20:08,520 --> 00:20:11,040 Anyway, after the whole thing 347 00:20:11,520 --> 00:20:14,040 I stayed at the Plaza Hotel in New York. 348 00:20:14,640 --> 00:20:17,640 The first kind of free, independent time 349 00:20:17,720 --> 00:20:19,480 I'd ever had in my life. 350 00:20:19,680 --> 00:20:23,200 I was a divorcee and I was nineteen. 351 00:20:24,080 --> 00:20:26,480 Roddy was there with me, and Monty. 352 00:20:26,560 --> 00:20:30,240 Just having fun with my chums, doing all kinds of crazy things. 353 00:20:41,480 --> 00:20:44,880 If I wanted to go ice skating at nine o'clock at night, we would. 354 00:20:45,280 --> 00:20:47,240 I would just have hot dogs all day long. 355 00:20:47,320 --> 00:20:50,240 Completely irresponsible sort of behavior. 356 00:20:50,320 --> 00:20:52,040 I didn't have to keep proper hours. 357 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 I didn't have to do anything properly. 358 00:20:54,720 --> 00:20:56,240 And I had a ball. 359 00:20:56,320 --> 00:20:59,000 And, of course, Roddy and Monty were such marvelous friends 360 00:20:59,080 --> 00:21:02,640 and they just took great care of me. 361 00:21:14,440 --> 00:21:17,800 Elizabeth surrounded herself with gay men. 362 00:21:18,360 --> 00:21:22,720 She worshipped Montgomery Clift. She loved Rock Hudson. 363 00:21:22,920 --> 00:21:24,880 She just cherished 364 00:21:24,960 --> 00:21:26,600 those relationships. 365 00:21:27,040 --> 00:21:28,880 They were never going to 366 00:21:28,960 --> 00:21:29,960 come on to her 367 00:21:30,040 --> 00:21:32,200 and I think she really appreciated that. 368 00:21:34,400 --> 00:21:36,160 She saw people around her 369 00:21:36,240 --> 00:21:40,640 particularly her closest friends, Monty Clift, I think, and Rock Hudson 370 00:21:40,840 --> 00:21:44,640 who were hidden in this kind of Hollywood facade. 371 00:21:45,360 --> 00:21:48,280 But they weren't willing to come out at that stage 372 00:21:48,360 --> 00:21:50,640 because we lived in such a different world then. 373 00:21:50,720 --> 00:21:52,480 It was just not possible. 374 00:21:53,440 --> 00:21:57,240 Roddy has been, I guess, my most consistent friend. 375 00:21:58,320 --> 00:21:59,720 My longest friend. 376 00:22:01,200 --> 00:22:03,120 He makes you feel cherished. 377 00:22:03,600 --> 00:22:05,640 Just as you really are. 378 00:22:06,800 --> 00:22:12,320 A lot of my friends, they've always been, kind of, a sanctuary. 379 00:22:23,640 --> 00:22:24,736 A traditional way of greeting 380 00:22:24,760 --> 00:22:25,800 the new year in London 381 00:22:25,880 --> 00:22:28,040 is the Chelsea Arts Ball at the Royal Albert Hall. 382 00:22:28,640 --> 00:22:31,280 Clad in very fancy dress, they dance the old year out 383 00:22:31,360 --> 00:22:32,920 without much regret, I should imagine. 384 00:22:40,640 --> 00:22:42,080 All cameras at London airports 385 00:22:42,160 --> 00:22:44,600 are focused on two people very much in love. 386 00:22:44,680 --> 00:22:47,000 Britain's Michael Wilding and Elizabeth Taylor. 387 00:22:48,880 --> 00:22:49,880 I'm very glad. 388 00:22:49,960 --> 00:22:51,440 Glad to see you, too. 389 00:22:53,040 --> 00:22:54,960 Then, of course, you know, I met Michael 390 00:22:55,040 --> 00:22:57,760 and he was a great stabilizer. 391 00:22:58,120 --> 00:22:59,440 Is there anything I can do? 392 00:23:00,200 --> 00:23:03,120 Look, I don't know your trouble, but you don't look very well to me. 393 00:23:04,640 --> 00:23:06,480 Kind of going from one extreme to another. 394 00:23:06,560 --> 00:23:07,920 Oh yes, quite clearly. 395 00:23:08,000 --> 00:23:10,360 I mean, Michael is twenty years older than I am 396 00:23:10,440 --> 00:23:15,560 so it was a bit of the father figure thing. 397 00:23:17,440 --> 00:23:21,560 He represented tranquility, security, maturity. 398 00:23:25,920 --> 00:23:30,040 He represented all the things that I needed in myself. 399 00:23:35,040 --> 00:23:37,400 No Hollywood premiere could ever compete with this. 400 00:23:37,480 --> 00:23:39,200 The siege of Paxton Hall 401 00:23:39,280 --> 00:23:42,480 as thousands of fans fought for just a glimpse of these glamorous stars 402 00:23:42,560 --> 00:23:43,680 on their wedding day. 403 00:23:45,440 --> 00:23:47,880 Normally staid Londoners mobbed the newlyweds 404 00:23:47,960 --> 00:23:51,560 as the well-wishers surged forward to get a better look at the Wildings. 405 00:24:14,920 --> 00:24:16,840 I was dying to have children 406 00:24:17,840 --> 00:24:19,640 but I was at least realistic enough 407 00:24:19,720 --> 00:24:21,360 to know that I was not ready. 408 00:24:21,920 --> 00:24:23,440 I was twenty years old 409 00:24:23,520 --> 00:24:25,360 and I was so inexperienced 410 00:24:26,880 --> 00:24:30,280 and brought up in a world of such protection 411 00:24:30,360 --> 00:24:32,440 that people did things for me. 412 00:24:32,640 --> 00:24:34,560 But I wanted to be a good wife. 413 00:24:34,640 --> 00:24:36,920 I really wanted to be a splendid mother. 414 00:24:39,440 --> 00:24:40,960 A new personality makes 415 00:24:41,040 --> 00:24:42,800 his film debut in Hollywood 416 00:24:42,880 --> 00:24:45,680 with his lovely mother, MGM star Elizabeth Taylor 417 00:24:45,760 --> 00:24:47,040 directing the performance. 418 00:24:47,120 --> 00:24:51,200 Michael Howard Wilding makes his bow to the great movie audience. 419 00:24:54,680 --> 00:24:56,360 And I went back to MGM 420 00:24:57,160 --> 00:24:59,840 and was forced to do things that I hated. 421 00:25:00,920 --> 00:25:03,400 I was given such shit that you should choke on. 422 00:25:07,960 --> 00:25:08,960 Elizabeth Taylor 423 00:25:09,040 --> 00:25:10,200 as the beautiful young girl 424 00:25:10,280 --> 00:25:12,680 who recklessly loved a man she hardly knew. 425 00:25:12,880 --> 00:25:16,400 The dark depths within him, a mystery she had still to discover. 426 00:25:16,960 --> 00:25:18,640 And then it kind of made me sick. 427 00:25:19,200 --> 00:25:20,480 I died inside. 428 00:25:21,280 --> 00:25:23,640 Because year after year of reading reviews 429 00:25:23,720 --> 00:25:27,760 that said I was a vacuous but pretty face 430 00:25:28,280 --> 00:25:31,640 and quite clearly couldn't read a line upside down. 431 00:25:32,400 --> 00:25:35,200 I can't just turn it on when you want it, like a light switch 432 00:25:35,280 --> 00:25:36,920 and turn it off when you don't. 433 00:25:37,120 --> 00:25:39,960 There was a kind of rebellion that started within me. 434 00:25:40,200 --> 00:25:42,360 I thought maybe I'd start to fight them. 435 00:25:43,320 --> 00:25:45,000 And then I did start to fight. 436 00:25:50,920 --> 00:25:54,000 Out of the special chartered plane stepped Elizabeth Taylor 437 00:25:54,320 --> 00:25:57,480 Rock Hudson, director George Stevens. 438 00:26:04,120 --> 00:26:05,160 Why hello. 439 00:26:05,520 --> 00:26:06,520 Why, Leslie. 440 00:26:06,600 --> 00:26:08,480 - Good morning. - Good morning. 441 00:26:11,560 --> 00:26:13,120 The opportunity is marvelous 442 00:26:13,320 --> 00:26:15,480 because the character starts from 18 443 00:26:16,000 --> 00:26:20,760 and ends up very manicured, well-coiffed 50. 444 00:26:22,480 --> 00:26:27,880 And that is difficult to portray if you are 22, which I was. 445 00:26:32,480 --> 00:26:33,480 How you doing? 446 00:26:36,240 --> 00:26:37,240 Tired, huh? 447 00:26:37,560 --> 00:26:39,520 Now don't you worry about me. 448 00:26:40,800 --> 00:26:42,480 I'm a tough Texian. 449 00:26:44,440 --> 00:26:47,760 I started the film and again all the method actors 450 00:26:48,240 --> 00:26:50,560 that still give me an inferiority complex 451 00:26:51,360 --> 00:26:53,400 Jimmy Dean, Carroll Baker. 452 00:26:53,680 --> 00:26:54,840 Now, Luz. 453 00:26:54,920 --> 00:26:56,080 She was a character. 454 00:26:56,160 --> 00:26:59,880 She played my daughter and she's two years older than I am. 455 00:27:09,280 --> 00:27:10,600 Eat it while it's hot. 456 00:27:19,000 --> 00:27:22,760 George and I had gotten on so well on A Place in the Sun 457 00:27:23,720 --> 00:27:27,240 but I don't know, unless it's like... it's hard to say. 458 00:27:27,320 --> 00:27:29,480 We got off on a bad start. 459 00:27:30,160 --> 00:27:33,240 Just difference of opinion to do with the character 460 00:27:33,960 --> 00:27:36,960 and in front of the whole crew, everyone. 461 00:27:37,160 --> 00:27:39,720 He said clearly, I would never become an actress 462 00:27:39,800 --> 00:27:44,000 because I was so concerned about being pretty. 463 00:27:45,960 --> 00:27:50,080 He constantly reminded me that I was a movie star, not an actress. 464 00:27:50,480 --> 00:27:54,520 He constantly misinterpreted ideas of mine 465 00:27:54,600 --> 00:27:56,520 that did not gel with his. 466 00:27:57,600 --> 00:27:59,600 Please do go on talking, I'd love it. 467 00:28:01,280 --> 00:28:02,680 This is men's stuff. 468 00:28:03,720 --> 00:28:07,480 Leslie, how about a cup of coffee or a drink or something? 469 00:28:11,120 --> 00:28:12,560 Men stuff? 470 00:28:14,360 --> 00:28:16,120 Lord have mercy. 471 00:28:16,600 --> 00:28:19,680 And did you ever think of taking acting lessons or... 472 00:28:19,760 --> 00:28:21,880 - No. - Never. You never thought... 473 00:28:21,960 --> 00:28:23,200 Have you ever taken acting? 474 00:28:23,280 --> 00:28:25,400 No. I believe 475 00:28:25,480 --> 00:28:29,520 that any technique or talent that I might have 476 00:28:29,600 --> 00:28:32,560 is not technique. It's instinct. 477 00:28:33,640 --> 00:28:35,320 It's very impolite, I know. 478 00:28:36,280 --> 00:28:38,520 But in principle, I was absolutely right. 479 00:28:38,600 --> 00:28:41,800 If I am feeling something emotional in a scene 480 00:28:41,880 --> 00:28:47,120 I sweat real sweat and I shake real shakes. 481 00:28:47,800 --> 00:28:52,160 A great deal of effort goes into making it seem effortless. 482 00:28:52,240 --> 00:28:54,800 When are you going to settle down and behave like everybody else? 483 00:28:56,440 --> 00:28:57,440 Never. 484 00:29:00,080 --> 00:29:03,360 Rock Hudson and Elizabeth became very close 485 00:29:03,440 --> 00:29:05,720 when they were filming Giant. 486 00:29:06,120 --> 00:29:10,000 Rock had had a very public marriage to 487 00:29:10,080 --> 00:29:12,480 sort of, put the nail in the coffin 488 00:29:12,560 --> 00:29:15,360 of this rumor that he was gay. 489 00:29:15,680 --> 00:29:18,960 Of course it was all a sham. Elizabeth knew it was a sham. 490 00:29:19,760 --> 00:29:24,200 Rock trusted her. And she protected him. 491 00:29:31,760 --> 00:29:34,160 It was 120 in the shade. 492 00:29:35,080 --> 00:29:40,320 It was boiling, but we were like a very tightly knit family. 493 00:29:42,440 --> 00:29:45,480 Marfa, Texas had a population of 2,000, I think. 494 00:29:45,680 --> 00:29:47,920 So we were like the real Martians. 495 00:29:50,160 --> 00:29:51,560 We all had a little tiny house. 496 00:29:51,640 --> 00:29:53,720 It was sort of sit across the road from each other. 497 00:29:54,520 --> 00:29:57,040 And sometimes Jimmy and I would sit up 498 00:29:57,120 --> 00:29:59,560 until like three o'clock in the morning talking. 499 00:30:00,720 --> 00:30:04,480 He would tell me about some of the grief and unhappiness in his life 500 00:30:04,560 --> 00:30:07,720 and some of his loves and tragedies. 501 00:30:08,640 --> 00:30:11,600 And the next day on the set, I'd say, hi, Jimmy. 502 00:30:12,160 --> 00:30:15,360 And it was almost as if he didn't want to sort of recognize 503 00:30:15,440 --> 00:30:20,120 that he had revealed so much of himself the night before. 504 00:30:20,200 --> 00:30:22,480 And it would just be a cursory nod of the head 505 00:30:23,000 --> 00:30:27,360 and it would take maybe a day or two for him to become my friend again. 506 00:30:27,440 --> 00:30:29,000 One lump, or do you like two? 507 00:30:35,000 --> 00:30:36,920 The night that Jimmy was killed 508 00:30:37,000 --> 00:30:39,960 we were in the projection room watching the rushes 509 00:30:40,680 --> 00:30:44,080 and George turned the sound off 510 00:30:44,160 --> 00:30:48,840 and he said, ladies and gentlemen, I have an announcement to make. 511 00:30:49,680 --> 00:30:51,000 Jimmy Dean is dead. 512 00:30:53,680 --> 00:30:56,520 It occurred on US 466. 513 00:30:56,720 --> 00:30:59,400 It was a sideswipe, head on collision. 514 00:31:00,120 --> 00:31:02,760 The dead was James Byron Dean 515 00:31:02,840 --> 00:31:05,760 D.O.A., or dead on arrival at the hospital. 516 00:31:11,280 --> 00:31:14,640 He's only 24, and it seemed impossible. 517 00:31:15,240 --> 00:31:16,600 I'd just been with him that day 518 00:31:16,680 --> 00:31:19,320 driving around the studio in his Porsche. 519 00:31:20,560 --> 00:31:22,880 He was so alive, he was so vital. 520 00:31:24,280 --> 00:31:26,200 I couldn't believe that he was dead. 521 00:31:28,080 --> 00:31:29,080 Okay. 522 00:31:32,560 --> 00:31:38,760 Then after that I went into a whole, kind of, period of examining. 523 00:31:40,040 --> 00:31:41,200 My own life. 524 00:31:52,080 --> 00:31:56,400 It was Michael. We were married five years and for three 525 00:31:56,480 --> 00:31:57,840 it was just sort of... 526 00:31:58,960 --> 00:32:00,720 I mean, it just wasn't working out. 527 00:32:06,520 --> 00:32:08,960 I'm afraid I gave him a rather rough time. 528 00:32:13,320 --> 00:32:16,040 I tended to be a bit stronger than he was. 529 00:32:26,720 --> 00:32:28,320 Our divorce was friendly. 530 00:32:28,400 --> 00:32:30,240 If you can call a divorce being friendly. 531 00:32:30,320 --> 00:32:32,280 Did you have any worries about the children? 532 00:32:32,720 --> 00:32:35,520 You said, "My children are very remarkable people." 533 00:32:35,600 --> 00:32:37,280 - What did you mean? - I love my kids. 534 00:32:37,640 --> 00:32:40,440 But I absolutely cannot talk about them. 535 00:32:40,520 --> 00:32:43,320 I feel terribly protective. 536 00:32:43,720 --> 00:32:45,840 They have the right to privacy. 537 00:32:50,320 --> 00:32:51,320 What kind of a woman 538 00:32:51,400 --> 00:32:52,560 did you say she was? 539 00:32:53,680 --> 00:32:55,320 How many kinds are there? 540 00:32:56,160 --> 00:32:57,160 Elizabeth? 541 00:32:57,240 --> 00:32:59,960 She never had all these boyfriends, you know, like other people. 542 00:33:00,040 --> 00:33:04,040 She fell in love, got married and then got divorced. 543 00:33:05,080 --> 00:33:07,576 I once said to Elizabeth, "Then why do you have to marry all these fellas" 544 00:33:07,600 --> 00:33:10,200 why can't you just be a mistress or whatever?" 545 00:33:10,680 --> 00:33:14,520 And she said to me, "Because I want to be a bride." 546 00:33:15,440 --> 00:33:19,080 And then came the love of her life, Mike Todd. 547 00:33:23,240 --> 00:33:25,720 Mr. Todd, are you planning to star Elizabeth Taylor 548 00:33:25,800 --> 00:33:27,600 in any of your forthcoming films? 549 00:33:28,080 --> 00:33:29,080 I didn't get the name. 550 00:33:29,280 --> 00:33:30,880 Elizabeth Taylor. 551 00:33:32,000 --> 00:33:33,640 You mean the cinema actress. 552 00:33:33,720 --> 00:33:35,120 - Yes. - Oh, yes. Yes. 553 00:33:35,200 --> 00:33:36,360 Well, I read that 554 00:33:36,440 --> 00:33:39,840 Elizabeth Taylor is not going to make like an actress very much longer. 555 00:33:39,920 --> 00:33:41,520 She's going to marry you, I'm told. 556 00:33:42,440 --> 00:33:44,520 - Huh? - Marry you, Mr. Todd. 557 00:33:44,600 --> 00:33:47,400 I didn't hear you very well. The acoustics, the airplanes. 558 00:33:49,840 --> 00:33:52,160 Producer Michael Todd led a rich career 559 00:33:52,240 --> 00:33:53,600 most of it on Broadway. 560 00:33:54,560 --> 00:33:57,760 But it was his first movie, Around the World in 80 Days 561 00:33:57,840 --> 00:34:00,120 that made his name an international byword. 562 00:34:00,680 --> 00:34:02,040 Are you formally challenging me to 563 00:34:02,120 --> 00:34:03,600 undertake a journey around the world 564 00:34:03,680 --> 00:34:04,680 in 80 days? 565 00:34:07,240 --> 00:34:09,320 What kind of a man is Mike Todd? 566 00:34:11,280 --> 00:34:16,240 Mike was one of the most flamboyant characters I've ever known. 567 00:34:16,600 --> 00:34:20,600 There was a joy about being alive and a vitality 568 00:34:21,600 --> 00:34:23,640 and he was a real con artist. 569 00:34:24,120 --> 00:34:26,480 He could con the gold out of your teeth. 570 00:34:26,800 --> 00:34:28,400 Hello? Yes. What? 571 00:34:29,080 --> 00:34:30,720 I don't want orchestras for the boats. 572 00:34:30,800 --> 00:34:32,640 I want bands and in uniform. 573 00:34:33,800 --> 00:34:36,200 It was during the period that Mike was producing 80 Days 574 00:34:36,280 --> 00:34:37,880 that I became part of his life. 575 00:34:39,160 --> 00:34:42,400 I'd seen Mike, and knew him. It was fun being with him. 576 00:34:42,480 --> 00:34:45,120 I was attracted to him, but not overly. 577 00:34:47,280 --> 00:34:49,320 The day after my separation from Michael Wilding 578 00:34:49,400 --> 00:34:51,680 Mike called me and said he had to see me right away. 579 00:34:51,760 --> 00:34:54,200 He said I was to meet him at MGM. 580 00:34:54,280 --> 00:34:57,920 And Mike charged in. We went into a deserted office. 581 00:34:58,000 --> 00:35:00,240 He sort of plopped me down, pulled a chair around 582 00:35:00,320 --> 00:35:03,840 started in on a spiel, saying that he loved me 583 00:35:03,920 --> 00:35:05,520 and that there was no question about it 584 00:35:05,600 --> 00:35:07,240 that we were going to be married. 585 00:35:08,120 --> 00:35:12,200 I looked at him like a rabbit I imagine looks at a mongoose. 586 00:35:14,320 --> 00:35:16,280 And I thought, "You know something?" 587 00:35:16,360 --> 00:35:18,760 I think he's right." He talked me into it. 588 00:35:18,840 --> 00:35:21,400 That's what I mean, con the gold out of your teeth. 589 00:35:32,440 --> 00:35:35,440 When she married Mike, I was her matron of honor 590 00:35:36,040 --> 00:35:37,760 and I was married to Eddie Fisher. 591 00:35:37,840 --> 00:35:40,920 I greet the dawn when I awaken 592 00:35:41,520 --> 00:35:43,440 Mike Todd was Eddie's best friend 593 00:35:43,520 --> 00:35:45,880 and the four of us had a lot of fun together. 594 00:35:52,480 --> 00:35:55,440 Elizabeth, she just was madly in love with Mike Todd 595 00:35:55,520 --> 00:35:58,680 who was really a charismatic guy. 596 00:35:59,920 --> 00:36:02,040 When Mike bought me my engagement ring 597 00:36:02,120 --> 00:36:05,480 he said it was 29 and 7/8 carats 598 00:36:05,560 --> 00:36:07,360 because thirty would have been vulgar. 599 00:36:08,520 --> 00:36:10,400 I call it my ice skating rink. 600 00:36:11,560 --> 00:36:12,616 What do you want to ask me? 601 00:36:12,640 --> 00:36:14,920 I talked to some of the presents you've given Ms. Taylor. 602 00:36:15,000 --> 00:36:16,520 I wouldn't want to discuss that 603 00:36:16,600 --> 00:36:18,776 but I can hear you loud and clear when you talk about... 604 00:36:18,800 --> 00:36:20,416 Did you say Ms. Taylor? You mean, Mrs. Todd? 605 00:36:20,440 --> 00:36:22,000 - I beg your pardon. - Oh, yes. 606 00:36:22,080 --> 00:36:25,080 Well, Mrs. Todd is my favorite person in the whole world 607 00:36:25,160 --> 00:36:29,080 and there's no secret about it. And I'm very fortunate 608 00:36:29,160 --> 00:36:32,880 and have to get my hands on a few dollars occasionally. 609 00:36:32,960 --> 00:36:36,000 And I think there's no better way in the world of spending it 610 00:36:36,080 --> 00:36:38,800 than trying to spoil Elizabeth. You can't let that be... 611 00:36:38,880 --> 00:36:40,720 Somebody once said, is Elizabeth spoiled? 612 00:36:40,800 --> 00:36:44,280 And I said, I know nothing more pleasant than trying to spoil her. 613 00:36:44,600 --> 00:36:46,240 I won't be able to, I don't think. 614 00:36:49,320 --> 00:36:50,960 We traveled all over the world together 615 00:36:51,040 --> 00:36:52,920 to promote Around the World in 80 Days 616 00:36:53,000 --> 00:36:54,760 and we couldn't have had more of a ball. 617 00:37:15,200 --> 00:37:18,840 Mike, some of your critics say that much of your success is due to luck. 618 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 You agree? 619 00:37:20,440 --> 00:37:24,600 It proves that it's much better to be lucky than smart 620 00:37:24,880 --> 00:37:26,680 which I am a living example of. 621 00:37:27,040 --> 00:37:29,840 And ending that sentence with a preposition proves it. 622 00:37:30,080 --> 00:37:32,560 Around the World in 80 Days. 623 00:37:32,640 --> 00:37:36,000 The Best Picture producer Mike Todd receives his Oscar. 624 00:37:36,440 --> 00:37:38,040 Mike was self-educated 625 00:37:38,800 --> 00:37:41,400 not really out of books, but by out of listening. 626 00:37:41,480 --> 00:37:42,640 Curiosity. 627 00:37:43,920 --> 00:37:47,520 For me, I always had a feeling of inadequacy 628 00:37:47,600 --> 00:37:50,600 as a student and as a human being. 629 00:37:51,120 --> 00:37:55,240 With Mike, I learned to enjoy life much more 630 00:37:55,320 --> 00:37:56,440 and not to feel ashamed 631 00:37:56,520 --> 00:37:59,200 because you don't know about something which I had before. 632 00:37:59,280 --> 00:38:01,520 Not to be ashamed of being curious. 633 00:38:01,840 --> 00:38:03,800 The curiosity was a marvelous thing. 634 00:38:06,400 --> 00:38:08,920 One time I was teasing him unmercifully 635 00:38:09,000 --> 00:38:11,640 and some photographer got a picture. 636 00:38:12,080 --> 00:38:15,440 Mike, there's been a lot of publicity about your public spat. 637 00:38:15,520 --> 00:38:17,960 - What? Bite your tongue. - Is that thing... 638 00:38:18,040 --> 00:38:19,840 Would you suggest a good fight now and then? 639 00:38:19,920 --> 00:38:22,136 We're not introverts. We have... we have something to say. 640 00:38:22,160 --> 00:38:23,920 I say, hey, Liz, she hollers, hey, Mike. 641 00:38:24,000 --> 00:38:27,320 You make a case out of that, then it's too bad. 642 00:38:27,400 --> 00:38:30,400 We're very... Well, we're so happy. 643 00:38:30,480 --> 00:38:32,816 It doesn't matter. I don't really care what anybody thinks anyway. 644 00:38:32,840 --> 00:38:33,840 Because we know. 645 00:38:35,360 --> 00:38:39,360 I used to try sometimes to deliberately drive Mike mad. 646 00:38:40,680 --> 00:38:44,400 And I loved it when he then would lose his temper and dominate me 647 00:38:44,760 --> 00:38:49,360 and I'd start to purr inside because he had won and I hadn't. 648 00:38:49,440 --> 00:38:51,320 What sort of things would you do? 649 00:38:51,400 --> 00:38:52,400 Oh, be late. 650 00:38:53,120 --> 00:38:56,000 Be deliberately... Just fiddle around and be late. 651 00:38:56,560 --> 00:38:59,400 I suppose it was like testing my strength. 652 00:39:00,320 --> 00:39:03,080 Each time hoping and praying that I would lose. 653 00:39:03,840 --> 00:39:06,680 It's really very important to you, isn't it? The strength. 654 00:39:06,760 --> 00:39:07,760 Oh, I need it. 655 00:39:08,240 --> 00:39:11,680 I need that quality, and that with any other quality 656 00:39:12,960 --> 00:39:15,520 because I know myself 657 00:39:16,680 --> 00:39:19,160 and I know that I will try and get away with murder. 658 00:39:21,560 --> 00:39:22,960 When are you expecting the baby? 659 00:39:23,040 --> 00:39:25,760 I'm not actually quite sure. I haven't been to see the doctor yet. 660 00:39:25,840 --> 00:39:27,240 I'm going this afternoon. 661 00:39:27,320 --> 00:39:29,560 But sometime around October, I think. 662 00:39:29,640 --> 00:39:32,040 Liz, I'm quoting you now. You once said 663 00:39:32,120 --> 00:39:34,600 you had the mind of a child in a woman's body. Am I right? 664 00:39:34,680 --> 00:39:36,080 That was when I was fifteen. Yeah. 665 00:39:36,160 --> 00:39:37,520 Oh, I see. I was wondering 666 00:39:37,600 --> 00:39:40,160 since you've been married to such a more mature man of the world 667 00:39:40,240 --> 00:39:42,520 as Mr. Todd, you feel you've matured somewhat now. 668 00:39:42,600 --> 00:39:45,560 I hope so. Otherwise, I'd be slightly retarded, wouldn't I? 669 00:39:46,400 --> 00:39:50,040 Thanks very much, Mike and Liz, and best of luck with the baby. 670 00:39:50,120 --> 00:39:52,256 See you're not playing with children. That was a pretty good comeback. 671 00:39:52,280 --> 00:39:53,560 Yes, it was. Yeah. 672 00:39:54,680 --> 00:39:56,520 That was for me, not for your camera. 673 00:40:03,160 --> 00:40:07,200 When Liza was born, she looked like all premature babies 674 00:40:07,280 --> 00:40:08,720 a bit like Methuselah. 675 00:40:09,520 --> 00:40:12,480 But to Mike, she was a total miracle. 676 00:40:12,920 --> 00:40:17,040 He's quite convinced she was the most brilliant child 677 00:40:17,120 --> 00:40:21,040 and certainly going to be the first female president of the United States 678 00:40:21,640 --> 00:40:25,640 and, of course, the first Jewish president of the United States. 679 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 Evening, Liz. 680 00:40:29,640 --> 00:40:31,280 - Hello, Ed. How are you? - Good. 681 00:40:31,360 --> 00:40:32,880 Are you going to continue making movies 682 00:40:32,920 --> 00:40:34,880 or just be a housewife? 683 00:40:34,960 --> 00:40:36,440 I couldn't really... 684 00:40:38,000 --> 00:40:41,160 care less about making movies, to tell you the truth. 685 00:40:41,240 --> 00:40:42,920 I consider it much more important 686 00:40:43,000 --> 00:40:46,960 to be a good woman than a great actor or any kind of actor. 687 00:40:50,400 --> 00:40:51,920 I was going to quit 688 00:40:52,320 --> 00:40:55,840 and I had one more film to do on the studio contract. 689 00:40:56,800 --> 00:40:58,360 Cat on a Hot Tin Roof. 690 00:40:59,880 --> 00:41:03,160 It was a weird experience for me. 691 00:41:04,560 --> 00:41:07,040 And I don't remember too much about it 692 00:41:07,840 --> 00:41:11,240 because I was on the film for two weeks before Mike was killed. 693 00:41:13,880 --> 00:41:16,560 Michael Todd died today at the height of his career. 694 00:41:16,640 --> 00:41:18,520 Today his plane crashed and exploded 695 00:41:18,600 --> 00:41:22,000 in mountains thirty miles southwest of Grants, New Mexico. 696 00:41:22,080 --> 00:41:23,880 Mr. Todd was on his way to New York 697 00:41:23,960 --> 00:41:26,480 to accept an award as Showman of the Year. 698 00:41:26,560 --> 00:41:29,080 His wife, Elizabeth Taylor, might have gone with him 699 00:41:29,160 --> 00:41:31,400 but she had a cold and stayed behind. 700 00:41:46,760 --> 00:41:49,000 It's funny, I... I had a feeling 701 00:41:49,680 --> 00:41:51,760 so did Mike, all during our marriage 702 00:41:52,600 --> 00:41:54,160 that something was going to happen. 703 00:41:57,040 --> 00:41:59,440 It was the first time that I had been happy. 704 00:42:00,440 --> 00:42:04,440 And he was almost fifty years old and he had never 705 00:42:04,520 --> 00:42:07,040 he told me, been that happy before. 706 00:42:11,440 --> 00:42:13,640 And it was like something was going to happen. 707 00:42:13,720 --> 00:42:15,280 It was too good to be true. 708 00:42:18,000 --> 00:42:19,600 And when it did happen... 709 00:42:21,400 --> 00:42:23,040 I was so unprepared. 710 00:42:27,440 --> 00:42:30,920 I was unprepared for the death... 711 00:42:32,760 --> 00:42:36,120 of the person that I put all my trust in. 712 00:42:38,360 --> 00:42:40,760 It was really more than I could handle. 713 00:42:45,560 --> 00:42:47,880 Eddie and I both went to Elizabeth's house 714 00:42:47,960 --> 00:42:50,840 and she was screaming, and it was just awful. 715 00:42:51,000 --> 00:42:52,760 And so I said to Eddie, you should stay. 716 00:42:52,840 --> 00:42:55,080 I'll take the children and take them home 717 00:42:55,160 --> 00:42:58,360 because now the press is swarming all over her house. 718 00:43:02,040 --> 00:43:04,040 I was absolutely in... 719 00:43:05,320 --> 00:43:08,480 I mean, really almost incoherent state. 720 00:43:10,520 --> 00:43:12,520 I didn't ever want to work again 721 00:43:13,320 --> 00:43:17,200 but I was so dead 722 00:43:18,560 --> 00:43:24,760 that I thought the only way I could regain my sanity at all 723 00:43:25,840 --> 00:43:27,920 was to go back and finish the film. 724 00:43:29,080 --> 00:43:30,400 I had to finish it. 725 00:43:31,880 --> 00:43:34,840 One of those no neck monsters hit me with some ice cream. 726 00:43:35,840 --> 00:43:38,680 Now, why did you call Goober's kiddies no neck monsters? 727 00:43:38,760 --> 00:43:41,120 Because your brother's children got necks, that's why. 728 00:43:42,800 --> 00:43:45,320 I went back to work after two weeks 729 00:43:46,800 --> 00:43:49,200 and I was more or less like a robot 730 00:43:51,080 --> 00:43:52,880 until I became Maggie. 731 00:43:53,400 --> 00:43:56,320 And when I was Maggie, I could talk and I could function 732 00:43:56,400 --> 00:43:57,880 until they said cut. 733 00:44:01,640 --> 00:44:03,000 I get so lonely. 734 00:44:04,080 --> 00:44:05,320 Everybody gets that. 735 00:44:07,840 --> 00:44:12,800 Living with somebody you love can be lonely as living entirely alone. 736 00:44:14,560 --> 00:44:16,280 When the one you love doesn't love you. 737 00:44:26,400 --> 00:44:30,600 It was a trance-like thing about me after Mike's death. 738 00:44:33,280 --> 00:44:37,360 I think I really did have a strong urge to... 739 00:44:38,480 --> 00:44:40,800 just lay down. Quit. 740 00:44:43,240 --> 00:44:48,160 It seemed almost certain that I was heading to disaster 741 00:44:48,240 --> 00:44:50,200 and I could not stop myself. 742 00:44:51,720 --> 00:44:54,720 So now you're going to enjoy a pause that really refreshes 743 00:44:55,040 --> 00:44:59,000 as we bring you Eddie Fisher singing his newest RCA Victor recording 744 00:44:59,400 --> 00:45:01,160 of Without You. 745 00:45:03,280 --> 00:45:08,720 There'll never be a love for me 746 00:45:08,880 --> 00:45:12,640 Without you 747 00:45:13,240 --> 00:45:14,840 After Mike's plane crash 748 00:45:14,920 --> 00:45:18,200 my husband, he was great comfort for Elizabeth. 749 00:45:19,560 --> 00:45:20,936 And then she had to go to New York. 750 00:45:20,960 --> 00:45:23,480 And then he said he had to go for work. 751 00:45:23,840 --> 00:45:26,960 And, but he really went to be with Elizabeth, which I found out 752 00:45:27,320 --> 00:45:31,800 and realized that there was something going on seriously there. 753 00:45:34,360 --> 00:45:37,000 Eddie Fisher in New York had taken me out 754 00:45:37,640 --> 00:45:39,520 I think, two or three times. 755 00:45:42,760 --> 00:45:45,840 And then all the shit hit the fan. 756 00:45:46,800 --> 00:45:48,576 A short time ago, one of the Hollywood columnist 757 00:45:48,600 --> 00:45:51,400 broke a story about you and Debbie breaking up. 758 00:45:51,480 --> 00:45:54,920 There's nothing to it, but I would prefer not going into it at all. 759 00:45:56,560 --> 00:46:00,040 Eddie Fisher and Debbie Reynolds seem to have a storybook marriage. 760 00:46:01,080 --> 00:46:03,680 The crooner's hits drew thousands of adoring fans 761 00:46:03,760 --> 00:46:06,640 while the starlet's roles in films such as Singin' in the Rain 762 00:46:06,720 --> 00:46:08,840 earned her the title America's Sweetheart. 763 00:46:10,440 --> 00:46:12,800 As a couple, they appeared to adore each other. 764 00:46:12,880 --> 00:46:14,880 Yes. Where is she? Debbie. 765 00:46:15,640 --> 00:46:17,520 She's a very, very wonderful girl. 766 00:46:17,600 --> 00:46:18,680 She's a funny cook. 767 00:46:19,320 --> 00:46:21,840 You mean a lousy cook. That's what he really means. 768 00:46:21,920 --> 00:46:22,920 - Wait a minute. - Yeah. 769 00:46:26,720 --> 00:46:29,320 I was still in love with the memory of Mike. 770 00:46:30,000 --> 00:46:31,920 I was keeping Mike alive. 771 00:46:33,560 --> 00:46:36,560 By talking about him. 772 00:46:38,400 --> 00:46:41,560 Just Eddie was a great friend of Mike's. 773 00:46:42,360 --> 00:46:45,280 That was the only thing we had in common. It was Mike. 774 00:46:49,240 --> 00:46:53,680 I never loved Eddie. I liked him. I felt sorry for him 775 00:46:55,400 --> 00:46:57,600 and I like talking with him about Mike. 776 00:46:57,680 --> 00:46:59,000 I was sick. 777 00:47:01,120 --> 00:47:04,640 But I trapped myself into that, and I did that myself. 778 00:47:09,160 --> 00:47:10,880 I can't say anything against Debbie 779 00:47:11,280 --> 00:47:12,840 but she put on such an act 780 00:47:13,320 --> 00:47:16,640 with the pigtails and the diaper pins. 781 00:47:16,720 --> 00:47:19,880 And, you know, as the whole thing coming as a big shock. 782 00:47:21,600 --> 00:47:23,720 I mean, the public didn't know any of the... 783 00:47:24,480 --> 00:47:27,800 personal unhappinesses of Debbie and Eddie 784 00:47:27,880 --> 00:47:29,160 that Mike and I knew about. 785 00:47:29,640 --> 00:47:30,776 As far as they were concerned 786 00:47:30,800 --> 00:47:33,200 I had broken up a perfectly happy marriage. 787 00:47:35,160 --> 00:47:37,280 In the capper to Hollywood's biggest scandal 788 00:47:37,360 --> 00:47:39,880 a radiant Elizabeth Taylor marries Eddie Fisher 789 00:47:39,960 --> 00:47:43,000 just three hours after his divorce from Debbie Reynolds. 790 00:47:49,560 --> 00:47:53,480 Am I right in thinking that after you married Eddie Fisher that 791 00:47:53,880 --> 00:47:58,040 you encountered terrific public animosity? 792 00:47:58,520 --> 00:47:59,520 Oh, sure. 793 00:48:00,920 --> 00:48:04,600 Hostility in people's faces, and letters, and looks. 794 00:48:05,840 --> 00:48:08,640 Did the public animosity bother you a lot? 795 00:48:08,720 --> 00:48:09,720 Well, sure. 796 00:48:10,720 --> 00:48:13,720 It was more or less justified as far as they were concerned. 797 00:48:17,640 --> 00:48:20,640 Matter of fact, I don't remember too much about my marriage 798 00:48:20,720 --> 00:48:23,400 except that it was one big friggin' awful mistake. 799 00:48:23,920 --> 00:48:25,480 And that I knew it before we got married 800 00:48:25,520 --> 00:48:27,080 and didn't know how to get out of it. 801 00:48:27,880 --> 00:48:30,040 You're going to honeymoon in Europe. 802 00:48:30,120 --> 00:48:31,120 Whereabouts? 803 00:48:31,640 --> 00:48:33,000 Some place around Spain. 804 00:48:33,480 --> 00:48:34,480 You happy? 805 00:48:34,560 --> 00:48:36,120 Very happy. Thank you. 806 00:48:36,200 --> 00:48:38,840 Eddie, this is probably the most publicized wedding in a long time. 807 00:48:38,920 --> 00:48:41,040 How do you two feel about all the publicity? 808 00:48:41,760 --> 00:48:43,320 The... About what? 809 00:48:43,400 --> 00:48:45,360 About all the publicity attending the wedding? 810 00:48:45,760 --> 00:48:47,000 I don't think that's a... 811 00:48:47,320 --> 00:48:49,240 We're more concerned about each other right now. 812 00:48:49,320 --> 00:48:50,320 I see. 813 00:48:50,400 --> 00:48:53,720 Eddie, are you are a little bit dizzy by the pace of this thing? 814 00:48:53,920 --> 00:48:56,080 - We're a little weary. - It's true. 815 00:48:56,160 --> 00:48:57,920 Very tired, but we feel wonderful. 816 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 Can she cook? 817 00:48:59,960 --> 00:49:00,960 She doesn't have to. 818 00:49:05,000 --> 00:49:08,200 I question whether you ever thought at the time 819 00:49:09,080 --> 00:49:10,560 perhaps it would have been marvelous 820 00:49:10,640 --> 00:49:14,920 if I had never been a movie star and never been in a success. 821 00:49:15,000 --> 00:49:16,840 Oh, yes. 822 00:49:17,240 --> 00:49:20,760 I think that some part of me is sorry that I became... 823 00:49:23,280 --> 00:49:24,880 a public utility. 824 00:49:25,240 --> 00:49:27,040 I know I should be grateful, I know. 825 00:49:29,560 --> 00:49:30,880 I don't like fame. 826 00:49:30,960 --> 00:49:35,600 I don't like the sense of belonging to the public. 827 00:49:36,440 --> 00:49:39,720 I like being an actress, or trying to be an actress. 828 00:49:43,440 --> 00:49:45,240 I had done some films 829 00:49:46,800 --> 00:49:52,160 and by all kind of rules of the business I shouldn't have done 830 00:49:52,240 --> 00:49:54,720 and that I was advised not to do. 831 00:49:54,800 --> 00:49:57,120 For instance, Suddenly Last Summer. 832 00:49:59,680 --> 00:50:00,680 This generation's 833 00:50:00,760 --> 00:50:01,760 greatest author and poet 834 00:50:01,840 --> 00:50:03,200 writer of A Streetcar Named Desire 835 00:50:03,240 --> 00:50:04,640 and Cat on a Hot Tin Roof 836 00:50:04,960 --> 00:50:07,920 unashamedly writes of a woman's strong wants 837 00:50:08,000 --> 00:50:10,080 and a man's strange needs. 838 00:50:11,200 --> 00:50:12,920 What did really happen? 839 00:50:13,200 --> 00:50:16,720 I failed him. I wasn't able to keep the web from breaking. 840 00:50:16,800 --> 00:50:19,520 I saw it breaking, but I couldn't save it or repair it. 841 00:50:19,600 --> 00:50:20,960 There now. The truth's coming out. 842 00:50:21,560 --> 00:50:23,960 Everyone advised me not to do it. 843 00:50:25,320 --> 00:50:26,400 Because of the theme? 844 00:50:26,480 --> 00:50:30,360 Oh. Only the theme. Because the theme was so controversial. 845 00:50:33,800 --> 00:50:35,320 Elizabeth was never afraid 846 00:50:35,400 --> 00:50:36,480 of controversial things. 847 00:50:36,560 --> 00:50:41,880 Suddenly Last Summer dealt with a troubled gay man 848 00:50:41,960 --> 00:50:43,920 who was deeply closeted. 849 00:50:44,480 --> 00:50:48,200 Of course, because of the production code at the time 850 00:50:48,280 --> 00:50:52,560 the underlying homosexuality was whitewashed. 851 00:50:52,920 --> 00:50:55,640 People said, "Don't do it, it'll be the end of your career." 852 00:50:57,240 --> 00:51:00,400 So if I've been really ambitious about my career 853 00:51:00,760 --> 00:51:02,400 I would have done Ben-Hur. 854 00:51:06,800 --> 00:51:09,680 Oscar Night, the 32nd Annual Academy Awards. 855 00:51:09,760 --> 00:51:12,640 Charlton Heston, the star of Ben-Hur. Keeping his fingers crossed. 856 00:51:13,600 --> 00:51:15,320 Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. 857 00:51:16,120 --> 00:51:18,840 I did get nominated for Suddenly Last Summer. 858 00:51:19,160 --> 00:51:21,680 You really wanted an Academy Award. 859 00:51:21,760 --> 00:51:23,120 Sure. 860 00:51:23,560 --> 00:51:24,840 What does it represent? 861 00:51:26,800 --> 00:51:28,360 Well, I suppose to me it... 862 00:51:29,760 --> 00:51:32,600 was finally being considered by my own industry 863 00:51:32,680 --> 00:51:34,560 an actress, not a movie star. 864 00:51:36,280 --> 00:51:38,120 And that was terribly important to me. 865 00:51:38,800 --> 00:51:41,720 Best actress, Simone Signoret, for her performance in the British... 866 00:51:41,800 --> 00:51:43,800 And I think probably without being a good girl 867 00:51:43,880 --> 00:51:45,000 I probably would have won. 868 00:51:46,640 --> 00:51:47,880 Didn't you think so, Roddy? 869 00:51:49,600 --> 00:51:51,760 - Ms. Taylor? - Yes. Mr. McDowell, darling. 870 00:51:52,840 --> 00:51:54,800 Yes. Randy McNutt. 871 00:51:56,520 --> 00:51:59,080 How about a movie, like, that you really hated? 872 00:51:59,160 --> 00:52:00,296 Like Butterfield, for instance. 873 00:52:00,320 --> 00:52:01,560 I hated it so much. 874 00:52:01,800 --> 00:52:04,200 I thought, fuck them. They made me do the film. 875 00:52:04,280 --> 00:52:07,160 I didn't want to. I did it with a pistol to my head. 876 00:52:08,800 --> 00:52:09,920 Butterfield Eight. 877 00:52:10,000 --> 00:52:12,720 With Laurence Harvey is one of Elizabeth Taylor's major films 878 00:52:12,800 --> 00:52:14,000 after the death of Mike Todd 879 00:52:14,080 --> 00:52:16,480 and a storm of her next marriage to Eddie Fisher. 880 00:52:16,560 --> 00:52:17,560 To the three of us. 881 00:52:17,640 --> 00:52:18,760 Who also stars in the movie. 882 00:52:18,840 --> 00:52:20,680 One for all and all for one. 883 00:52:20,760 --> 00:52:22,480 The question is which one? 884 00:52:24,600 --> 00:52:27,080 Most critics think the picture is a bomb. 885 00:52:27,520 --> 00:52:29,360 But as a model and freelance call girl 886 00:52:29,440 --> 00:52:31,960 she does, as usual, dominate the screen. 887 00:52:32,040 --> 00:52:34,040 We both know what kind of a girl I've been. 888 00:52:34,120 --> 00:52:36,440 - We both know when... - No, I don't want to hear about it. 889 00:52:36,480 --> 00:52:37,680 Mama, you have to. 890 00:52:38,080 --> 00:52:39,520 Mama, I am different. 891 00:52:40,000 --> 00:52:43,640 Yesterday it was men, a whole world full of men. 892 00:52:43,720 --> 00:52:45,680 - But to... - Let me go, you're hurting me. 893 00:52:45,760 --> 00:52:49,280 Mama, face it. I was the slut of all time. 894 00:52:50,920 --> 00:52:52,120 You're very good in it. 895 00:52:52,400 --> 00:52:54,720 - I tried. I mean, I was... - I mean very, very good in it. 896 00:52:54,800 --> 00:52:56,640 The lines was so diabolical. 897 00:52:56,720 --> 00:52:59,720 It was such a piece of shit that it made me angry. 898 00:53:00,160 --> 00:53:02,400 And out of the anger, it kind of gave me an incentive. 899 00:53:02,480 --> 00:53:04,880 That character is one of the most potent things 900 00:53:04,960 --> 00:53:06,120 that I've seen you play. 901 00:53:06,560 --> 00:53:10,400 You were marvelous and tragic and wild and passionate. 902 00:53:10,760 --> 00:53:12,880 Well, it was done out of anger. 903 00:53:14,600 --> 00:53:16,240 We did have a drink together last night. 904 00:53:16,320 --> 00:53:17,320 One? 905 00:53:18,160 --> 00:53:19,160 Dozen, maybe. 906 00:53:19,240 --> 00:53:22,360 And this morning, you stagger out of his apartment. Charming. 907 00:53:24,400 --> 00:53:26,800 Funny thing, I don't even remember going there. 908 00:53:29,840 --> 00:53:31,560 Better than sleeping pills. 909 00:53:34,120 --> 00:53:38,040 Married to Eddie Fisher, did you feel very lonely? Was that... 910 00:53:38,960 --> 00:53:43,560 Yes. And he made sure that I felt lonely. 911 00:53:44,760 --> 00:53:46,080 We never went out. 912 00:53:46,920 --> 00:53:47,920 No. 913 00:53:48,200 --> 00:53:50,560 It was like he didn't like me to mingle with other people. 914 00:53:52,360 --> 00:53:54,040 And it was like being locked up. 915 00:54:00,320 --> 00:54:03,800 I started to sleep 14 or 15 hours at once. 916 00:54:05,560 --> 00:54:09,000 I was trying to avoid everything. I was trying to avoid life. 917 00:54:12,360 --> 00:54:14,240 But I was so desperate at one time 918 00:54:15,520 --> 00:54:17,520 that I did take some sleeping pills. 919 00:54:18,960 --> 00:54:22,360 I did it deliberately, calmly, and... 920 00:54:23,800 --> 00:54:25,000 in front of Eddie. 921 00:54:26,680 --> 00:54:28,880 I was fed up with living 922 00:54:28,960 --> 00:54:31,920 and couldn't then face the thought of divorce. 923 00:54:32,200 --> 00:54:35,960 I'd rather have been dead than face going through a divorce. 924 00:54:36,880 --> 00:54:39,320 Did you get... Were you taken to the hospital? 925 00:54:39,840 --> 00:54:41,560 No, a doctor came to the hotel. 926 00:54:43,600 --> 00:54:47,400 And thank, God. I'm so deeply ashamed of that. 927 00:54:48,800 --> 00:54:53,080 It's the most self-indulgent kind of behavior. 928 00:54:53,600 --> 00:54:58,200 Because the consequences to the children was so horrific. 929 00:54:59,200 --> 00:55:00,736 I wasn't thinking of anybody but myself. 930 00:55:00,760 --> 00:55:02,840 That's why I say it's so selfish. 931 00:55:09,800 --> 00:55:12,040 - Hey, what time is it, boy? - It's not very late. 932 00:55:12,120 --> 00:55:13,560 - What is it? - 11:30. 933 00:55:16,440 --> 00:55:19,040 - Is the machine on? - Yes, the machine is on. 934 00:55:19,280 --> 00:55:20,280 Okay. 935 00:55:21,720 --> 00:55:23,600 I want to push on. 936 00:55:31,560 --> 00:55:33,520 The motion picture casting achievement of the year 937 00:55:33,600 --> 00:55:35,280 is about to become a recorded fact. 938 00:55:36,040 --> 00:55:39,160 The occasion? The Hollywood signing of the exotic Elizabeth 939 00:55:39,240 --> 00:55:41,560 for the most exotic role in her career. 940 00:55:41,640 --> 00:55:44,080 Cleopatra, of whom Shakespeare wrote 941 00:55:44,160 --> 00:55:45,840 age cannot weather her 942 00:55:45,920 --> 00:55:48,640 nor customs stale of her infinite variety. 943 00:55:50,320 --> 00:55:52,640 Elizabeth was the first movie star 944 00:55:52,720 --> 00:55:54,040 man or woman 945 00:55:54,120 --> 00:55:55,520 to be paid a million dollars 946 00:55:55,600 --> 00:55:57,000 for a part in a film. 947 00:55:57,080 --> 00:56:00,280 And she asked for 10% of the absolute gross. 948 00:56:00,360 --> 00:56:03,520 When it came to business, she was ruthless. 949 00:56:05,520 --> 00:56:07,000 I finally got away from MGM 950 00:56:07,080 --> 00:56:10,680 and was one of the first ones to make my own deals 951 00:56:11,080 --> 00:56:13,880 and I enjoyed dealing with the studios. 952 00:56:14,600 --> 00:56:16,120 And I was quite a good businesswoman. 953 00:56:17,720 --> 00:56:22,280 Are you ever made to feel by the movie industry like so much meat? 954 00:56:22,360 --> 00:56:23,360 I was. 955 00:56:24,640 --> 00:56:26,840 But when you, very coolly 956 00:56:26,920 --> 00:56:29,760 ask for a million dollars for a film and get it 957 00:56:29,840 --> 00:56:31,680 you don't feel like a piece of meat. 958 00:56:33,200 --> 00:56:34,640 You feel like a big steak. 959 00:56:37,400 --> 00:56:39,840 Well, all I can do is to ask the same question. 960 00:56:39,920 --> 00:56:43,320 Why do you think that you're paid a million dollars for a movie? 961 00:56:43,800 --> 00:56:48,640 What do you think is your salable goods? 962 00:56:49,640 --> 00:56:51,960 I really haven't thought about it. 963 00:56:53,600 --> 00:56:56,520 Come on now. You were offered a million dollars. 964 00:56:56,600 --> 00:56:58,160 Now, what was that based on? 965 00:56:58,600 --> 00:57:01,120 Have you never thought of yourself to be a sex symbol? 966 00:57:01,200 --> 00:57:05,320 Sex symbol... What the hell is a sex symbol? What is it? 967 00:57:05,400 --> 00:57:07,640 Marilyn Monroe is a good example. 968 00:57:07,720 --> 00:57:10,400 Yeah, but I don't think I am. I really don't. 969 00:57:11,080 --> 00:57:13,520 You don't think your public image is that of a sex symbol? 970 00:57:13,600 --> 00:57:15,880 I don't want to be a sex symbol. 971 00:57:16,280 --> 00:57:17,280 A man. 972 00:57:18,440 --> 00:57:19,560 It's you. 973 00:57:22,160 --> 00:57:26,680 I summoned you yesterday to an audience in my throne room. 974 00:57:28,240 --> 00:57:29,520 Because I am a woman 975 00:57:29,600 --> 00:57:34,200 and I am in the prime of my life. 976 00:57:35,040 --> 00:57:39,680 Sex, of course, must enter into any role that I play. 977 00:57:40,280 --> 00:57:43,880 Am I to understand that you feel free to do with me whatever you want? 978 00:57:44,680 --> 00:57:45,760 Whenever you want. 979 00:57:46,080 --> 00:57:48,600 Yes, I want that understood. 980 00:57:51,040 --> 00:57:53,240 This is one of the reasons I have a problem 981 00:57:53,320 --> 00:57:56,960 over your not feeling like a sex goddess 982 00:57:57,040 --> 00:57:58,880 is how can you be built that way 983 00:57:58,960 --> 00:58:03,880 and not be aware of what this must be doing to people? 984 00:58:03,960 --> 00:58:07,240 You two put so bloody much emphasis on this sex goddess thing... 985 00:58:07,320 --> 00:58:11,000 I swear to God, before you, I never thought about being a sex goddess. 986 00:58:11,080 --> 00:58:13,520 I know I'm an actress and I know I'm female 987 00:58:13,600 --> 00:58:16,880 and I'm very proud of being a woman. I love being a woman. 988 00:58:17,480 --> 00:58:19,920 And I think sex is absolutely gorgeous. 989 00:58:20,120 --> 00:58:23,120 And as far as being a sex goddess is concerned 990 00:58:23,200 --> 00:58:24,960 I've never thought of myself that way. 991 00:58:25,200 --> 00:58:28,040 I'm a broad. I'm a woman. 992 00:58:28,120 --> 00:58:30,440 - Well... - I really don't think it's unique. 993 00:58:30,520 --> 00:58:31,776 You seem sort of excited about it. 994 00:58:31,800 --> 00:58:36,480 Because it's about the 19th time it's come up in the conversation. 995 00:58:36,560 --> 00:58:37,640 It won't come up again. 996 00:58:37,720 --> 00:58:38,720 Okay. 997 00:58:39,920 --> 00:58:41,160 Listen, we have to go, you know 998 00:58:41,240 --> 00:58:43,040 because you have to leave by the side door. 999 00:58:43,240 --> 00:58:44,240 What? 1000 00:58:44,320 --> 00:58:47,760 There're a great many photographers. I'm going to arrange about the car. 1001 00:58:48,800 --> 00:58:50,040 Your machine's off, isn't it? 1002 00:58:50,120 --> 00:58:51,240 No, it isn't. 1003 00:59:02,120 --> 00:59:04,440 When I was doing Cleopatra in England 1004 00:59:04,920 --> 00:59:06,840 location work can be terribly monotonous 1005 00:59:06,920 --> 00:59:10,400 because you have to rely and wait for the weather. 1006 00:59:10,480 --> 00:59:13,840 You wait for the gods. And you can sit there for days. 1007 00:59:15,040 --> 00:59:17,600 We started out in September 1008 00:59:17,760 --> 00:59:20,280 and they got, I don't know, three weeks done 1009 00:59:20,360 --> 00:59:23,400 and they had to abandon it for eight months or something 1010 00:59:23,480 --> 00:59:25,760 because there was not a dry day. 1011 00:59:29,280 --> 00:59:31,800 And I was sick in bed 1012 00:59:31,880 --> 00:59:34,880 with what I thought, you know, the 24-hour-flu. 1013 00:59:41,240 --> 00:59:44,240 Hollywood's epic production of Cleopatra grinds to a halt 1014 00:59:44,320 --> 00:59:46,080 after its leading lady, Elizabeth Taylor 1015 00:59:46,160 --> 00:59:49,560 is rushed to the London clinic with life threatening pneumonia. 1016 00:59:51,480 --> 00:59:54,240 And I was on the operating table for eighteen hours. 1017 00:59:54,320 --> 00:59:58,360 And actually four times, I was called dead 1018 00:59:59,040 --> 01:00:00,480 and stopped breathing. 1019 01:00:02,040 --> 01:00:04,320 And they had pipes going into my lungs 1020 01:00:04,400 --> 01:00:08,040 pouring gook out and shoving oxygen in. 1021 01:00:08,680 --> 01:00:12,200 And when I came to on the table, the operating table 1022 01:00:12,760 --> 01:00:14,320 that when I tried to scream 1023 01:00:14,720 --> 01:00:16,640 no sound came out. 1024 01:00:16,720 --> 01:00:19,720 There was only just air coming in a big hole in my throat 1025 01:00:19,800 --> 01:00:21,320 with its lever open. 1026 01:00:26,320 --> 01:00:30,120 Well, as you know, Ms. Taylor has not been well. 1027 01:00:30,400 --> 01:00:31,640 So we've been trying 1028 01:00:31,720 --> 01:00:32,960 to get everything we can 1029 01:00:33,040 --> 01:00:34,720 that does not include her... 1030 01:00:35,280 --> 01:00:37,240 You're now basically waiting on her. 1031 01:00:38,360 --> 01:00:40,800 Yes. Basically waiting on Ms. Taylor. 1032 01:00:45,800 --> 01:00:48,560 Good news from the London clinic, Eddie Fisher arriving 1033 01:00:48,640 --> 01:00:51,600 to escort his beautiful wife as she left the hospital. 1034 01:00:52,040 --> 01:00:55,160 There has been widespread sympathy for Liz Taylor over her illness. 1035 01:00:55,240 --> 01:00:57,880 Now interest in her recovery reached a climax. 1036 01:00:58,360 --> 01:00:59,520 Stand back! Back! 1037 01:00:59,960 --> 01:01:02,680 Glad to see you, Ms. Taylor, how are you? How do you feel? 1038 01:01:02,760 --> 01:01:05,240 I feel a little weak. Thank you. 1039 01:01:05,320 --> 01:01:07,400 You're going for a nice long rest now, are you? 1040 01:01:07,480 --> 01:01:08,640 - Yes. - How long? 1041 01:01:08,720 --> 01:01:10,000 About six months. 1042 01:01:10,080 --> 01:01:11,960 And after that, back to Cleopatra, is it? 1043 01:01:12,040 --> 01:01:13,840 - I hope so. - Okay. 1044 01:01:13,920 --> 01:01:15,000 Jolly good luck, then. 1045 01:01:15,080 --> 01:01:16,080 - Thank you. - Okay. 1046 01:01:16,560 --> 01:01:18,960 Okay. Alright. 1047 01:01:29,720 --> 01:01:36,200 I must say, after I recovered, I was so consumed with life. 1048 01:01:37,120 --> 01:01:39,760 Everything became a miracle. 1049 01:01:42,200 --> 01:01:43,360 Elizabeth Taylor... 1050 01:01:56,600 --> 01:01:58,440 On the rise from her recent grave illness 1051 01:01:58,520 --> 01:02:00,560 Elizabeth Taylor receives a prolonged accolade 1052 01:02:00,640 --> 01:02:02,440 from the audience. It's a popular choice. 1053 01:02:03,480 --> 01:02:06,800 Butterfield Eight was my fourth nomination in a row. 1054 01:02:09,080 --> 01:02:11,560 And I won the award from my tracheotomy. 1055 01:02:12,480 --> 01:02:13,480 You really feel that? 1056 01:02:13,560 --> 01:02:14,560 Yes, I do. 1057 01:02:14,960 --> 01:02:18,080 There must have been some kind of sympathy thing 1058 01:02:18,160 --> 01:02:20,760 because I think the film is so embarrassing. 1059 01:02:20,840 --> 01:02:23,000 It's just dreadful. 1060 01:02:30,960 --> 01:02:35,560 I don't really know how to express my gratitude 1061 01:02:36,720 --> 01:02:38,800 for this and for everything. 1062 01:02:41,080 --> 01:02:43,360 I guess what I can do is say thank you. 1063 01:02:44,320 --> 01:02:46,160 Thank you. With all my heart. 1064 01:03:12,320 --> 01:03:14,600 - Are you feeling alright now? - Yes, fine. 1065 01:03:22,800 --> 01:03:24,800 You're the second director who's been on this film. 1066 01:03:25,240 --> 01:03:26,800 Is this a rescue operation? 1067 01:03:27,040 --> 01:03:28,040 No, I wouldn't call it 1068 01:03:28,120 --> 01:03:29,320 a rescue operation. 1069 01:03:30,200 --> 01:03:33,960 I'm starting a film called Cleopatra, and we are starting from scratch. 1070 01:03:35,200 --> 01:03:38,320 When they started up production in Rome 1071 01:03:38,400 --> 01:03:40,960 the film was hugely over budget. 1072 01:03:41,040 --> 01:03:42,800 Constantly behind schedule. 1073 01:03:43,280 --> 01:03:46,440 One of the most troubled productions ever. 1074 01:03:46,520 --> 01:03:49,920 It almost bankrupted 20th Century Fox. 1075 01:03:51,800 --> 01:03:54,480 And of course, because the film was re-shot 1076 01:03:54,560 --> 01:03:58,280 most of the original cast had to be recast. 1077 01:03:58,360 --> 01:04:01,680 That's how Richard became part of the film. 1078 01:04:14,040 --> 01:04:17,320 You remember the very first time you ever met Richard? 1079 01:04:18,400 --> 01:04:19,880 Richard came on the set 1080 01:04:19,960 --> 01:04:23,160 and I've never seen a gentleman so hung over in my whole life. 1081 01:04:24,680 --> 01:04:27,280 But he was kind of quivering from head to foot. 1082 01:04:29,520 --> 01:04:32,240 Mark Anthony, how prompt you are. 1083 01:04:32,320 --> 01:04:34,640 If I had not been, it would be unforgivable of me. 1084 01:04:34,960 --> 01:04:38,320 First time I ever came on set, it was a very distinct moment. 1085 01:04:38,400 --> 01:04:41,480 I... every so often, I go to a real bender. 1086 01:04:41,560 --> 01:04:43,040 I drink everything I can. 1087 01:04:43,120 --> 01:04:44,840 Drinks that people leave behind, anything. 1088 01:04:45,480 --> 01:04:48,200 And I was on one of my benders not knowing that I would have to work. 1089 01:04:48,240 --> 01:04:50,376 And they suddenly called me. And so I arrived at the studio 1090 01:04:50,400 --> 01:04:51,880 and I was in a shocking state. 1091 01:04:53,120 --> 01:04:55,840 I don't think I slept for two nights, so I was a real mess. 1092 01:04:56,680 --> 01:05:02,080 He ordered a cup of coffee to sort of still his trembling fist. 1093 01:05:02,440 --> 01:05:04,640 So I got some coffee, but I couldn't get it to my mouth. 1094 01:05:04,720 --> 01:05:07,440 So I said to Elizabeth, "Hold this love for me, will you?" 1095 01:05:07,720 --> 01:05:09,560 And I fed him coffee 1096 01:05:09,640 --> 01:05:13,480 and he was terribly nervous and sweet and shaky. 1097 01:05:14,080 --> 01:05:16,040 And that just endeared me so much. 1098 01:05:16,120 --> 01:05:18,240 My heart just sort of went out to him. 1099 01:05:20,600 --> 01:05:22,040 She was very friendly to me. 1100 01:05:22,120 --> 01:05:23,880 The first time I ever met her, she burped. 1101 01:05:25,760 --> 01:05:29,680 Richard, what'd you think about her press as the bad girl? 1102 01:05:30,640 --> 01:05:32,696 I don't really read the entertainment sections of newspapers 1103 01:05:32,720 --> 01:05:34,096 so I don't know what they wrote about her 1104 01:05:34,120 --> 01:05:36,840 except I remember being furious before we started Cleopatra 1105 01:05:36,920 --> 01:05:38,200 for a totally different reason. 1106 01:05:39,160 --> 01:05:42,200 Because I was only getting $300,000 and Elizabeth was getting a million. 1107 01:05:57,200 --> 01:06:01,120 I will never be free of you. 1108 01:06:03,080 --> 01:06:05,720 I've never seen her in a movie except when she was a tiny girl. 1109 01:06:06,320 --> 01:06:09,400 And I thought she was just, in quotation marks, "a star" 1110 01:06:09,480 --> 01:06:11,280 and I didn't think she could act at all. 1111 01:06:12,440 --> 01:06:13,520 You will kneel. 1112 01:06:14,320 --> 01:06:15,440 I will what? 1113 01:06:16,160 --> 01:06:18,200 On your knees. 1114 01:06:18,280 --> 01:06:20,520 And then I watched Elizabeth do a scene 1115 01:06:20,600 --> 01:06:22,320 in which she appeared to be doing nothing. 1116 01:06:24,440 --> 01:06:27,400 Then you go and see the rushes. And Elizabeth, she was hair-raising. 1117 01:06:27,480 --> 01:06:30,240 So brilliant. And you can't learn it, I don't think. 1118 01:06:33,840 --> 01:06:35,840 You have not been dismissed. 1119 01:06:40,520 --> 01:06:42,320 You are now dismissed. 1120 01:06:46,360 --> 01:06:47,800 Elizabeth is royal. 1121 01:06:48,160 --> 01:06:49,240 She's queen-like. 1122 01:06:49,320 --> 01:06:51,200 It's distant. 1123 01:06:51,800 --> 01:06:53,000 Like, don't touch. 1124 01:06:53,880 --> 01:06:56,600 It's the inaccessibility of Elizabeth that makes her exciting. 1125 01:06:58,760 --> 01:07:00,760 The dance, I take it, is over. 1126 01:07:08,520 --> 01:07:12,200 I remember going to Rome and there was a dinner. 1127 01:07:12,280 --> 01:07:13,720 Richard was there and 1128 01:07:13,800 --> 01:07:18,720 the whole room just felt this heat between the two of them. 1129 01:07:18,800 --> 01:07:22,000 And I think the only person that didn't get it was Eddie. 1130 01:07:26,600 --> 01:07:29,400 Elizabeth came over. She was still married to Eddie. 1131 01:07:29,480 --> 01:07:30,480 And she said to me 1132 01:07:30,560 --> 01:07:32,880 "Pussycat, I've got something to tell you." 1133 01:07:33,280 --> 01:07:34,720 And she told me about Richard. 1134 01:07:35,560 --> 01:07:37,960 And she was really so madly in love with Richard. 1135 01:07:38,040 --> 01:07:40,240 I'd never seen her like that before. 1136 01:07:41,280 --> 01:07:43,800 Eddie left. Back to California. 1137 01:07:45,360 --> 01:07:50,280 Richard and I, we tried to be what is considered good 1138 01:07:50,880 --> 01:07:52,120 but it didn't work. 1139 01:07:53,480 --> 01:07:55,000 There is still time. 1140 01:07:56,560 --> 01:07:59,000 If someone asked me what I want 1141 01:08:00,040 --> 01:08:02,320 to live with you in peace and love. 1142 01:08:04,240 --> 01:08:07,760 It's very difficult to talk about because I loved Richard. 1143 01:08:08,360 --> 01:08:10,880 I didn't want his marriage to break up. 1144 01:08:10,960 --> 01:08:12,760 Sybil was a wonderful woman. 1145 01:08:14,320 --> 01:08:16,360 I couldn't help loving him. 1146 01:08:16,640 --> 01:08:18,280 It was a fact. 1147 01:08:19,120 --> 01:08:21,320 I think Sybil always thought he would come back 1148 01:08:21,960 --> 01:08:24,640 because Richard had had past affairs 1149 01:08:24,720 --> 01:08:26,640 and he'd always come back. 1150 01:08:27,280 --> 01:08:28,280 Anthony. 1151 01:08:28,360 --> 01:08:31,080 But they were totally obsessed with each other. 1152 01:08:31,160 --> 01:08:35,480 It was a very, very, very, very intense relationship. 1153 01:08:38,120 --> 01:08:40,880 People would say, we don't care what they do in private life 1154 01:08:40,960 --> 01:08:44,040 but why do they have to air their dirty laundry in public? 1155 01:08:45,040 --> 01:08:50,680 But when the press photographers chase you for miles 1156 01:08:50,760 --> 01:08:54,680 get a photograph of you in the car going to the studio or something. 1157 01:08:56,000 --> 01:08:58,960 Photographers dressed up as priests would come to the door. 1158 01:08:59,280 --> 01:09:00,960 Photographers would get inside the house 1159 01:09:01,040 --> 01:09:03,320 dressed up as workmen or plumbers. 1160 01:09:05,360 --> 01:09:07,160 It's affected my children. 1161 01:09:07,480 --> 01:09:09,160 They don't like journalists. 1162 01:09:09,840 --> 01:09:13,440 I mean, the only way out for them, was to make a big game of it. 1163 01:09:13,920 --> 01:09:16,240 So when the paparazzi would climb over the wall 1164 01:09:17,360 --> 01:09:18,600 we'd turn the hose on them. 1165 01:09:19,400 --> 01:09:21,720 And the kids would help, and they had a ball. 1166 01:09:21,800 --> 01:09:23,160 It was the only way 1167 01:09:23,240 --> 01:09:26,560 otherwise I think they would've felt like hunted little animals. 1168 01:09:27,720 --> 01:09:29,800 So it became Cops and Robbers instead. 1169 01:09:32,800 --> 01:09:34,680 The press had gotten very nasty. 1170 01:09:34,960 --> 01:09:37,880 I remember when the word paparazzi came along 1171 01:09:38,280 --> 01:09:41,320 and it just meant a bunch of guys who were all photographers 1172 01:09:41,400 --> 01:09:42,920 looking for Elizabeth Taylor. 1173 01:09:43,000 --> 01:09:46,400 Desperately looking for Elizabeth Taylor. 1174 01:09:47,640 --> 01:09:49,760 And that was the beginning of paparazzi. 1175 01:09:51,760 --> 01:09:53,280 They were not going for glamor anymore. 1176 01:09:53,360 --> 01:09:55,560 They were going for the destruction of glamor. 1177 01:10:38,680 --> 01:10:41,720 All the Elizabeth, Richard, Eddie, saga 1178 01:10:41,800 --> 01:10:43,160 in Rome during Cleopatra 1179 01:10:43,480 --> 01:10:44,680 it was a nightmare. 1180 01:10:45,640 --> 01:10:47,720 Nobody had ever seen anything like this. 1181 01:10:48,120 --> 01:10:49,720 It was a huge wordless gamble. 1182 01:10:49,800 --> 01:10:52,280 I think even the Pope got involved at some point. 1183 01:10:56,760 --> 01:10:59,040 The Vatican newspaper had come out 1184 01:10:59,120 --> 01:11:03,120 with an item saying that I was so despicable a woman. 1185 01:11:03,760 --> 01:11:06,520 That my own children should be taken away from me. 1186 01:11:07,280 --> 01:11:10,560 An attack that really... It made me vomit. 1187 01:11:12,600 --> 01:11:13,920 The day after that 1188 01:11:14,800 --> 01:11:17,560 somebody was out at the studio trying to blow me up with a bomb. 1189 01:11:17,800 --> 01:11:21,840 So the Italian FBI were out there for five days 1190 01:11:22,600 --> 01:11:26,600 and it was really a horrendous week. 1191 01:11:36,440 --> 01:11:38,640 In Cleopatra's entrance to Rome 1192 01:11:39,720 --> 01:11:43,240 I had to sit on top of the Sphinx with a little boy. 1193 01:11:44,720 --> 01:11:50,240 We shot on the backlot with 10,000 irate Italians, I thought 1194 01:11:50,720 --> 01:11:55,320 who'd read the Vatican newspaper about this vicious woman. 1195 01:11:56,360 --> 01:11:59,320 And as the Sphinx came through the archway 1196 01:11:59,400 --> 01:12:03,000 the crowd had been told, you know, "Cleopatra. Wave." 1197 01:12:03,640 --> 01:12:05,880 And they were all silent. 1198 01:12:05,960 --> 01:12:09,000 Nobody was waving and I really was trembling 1199 01:12:09,280 --> 01:12:11,440 that they might run up and tear me to shreds. 1200 01:12:12,200 --> 01:12:13,280 And all of a sudden 1201 01:12:13,360 --> 01:12:17,080 they ran to the Sphinx and broke the line 1202 01:12:18,000 --> 01:12:22,320 and started yelling, "Bacia, Liz". 1203 01:12:22,400 --> 01:12:24,080 And they started blowing kisses. 1204 01:12:25,520 --> 01:12:27,920 And they started screaming and cheering. 1205 01:12:29,600 --> 01:12:33,880 And I sat there with the tears just pouring down my face. 1206 01:12:35,000 --> 01:12:39,920 And everybody, Richard, my mother, and everybody was dissolved in tears. 1207 01:12:41,280 --> 01:12:43,240 There wasn't one unfriendly word. 1208 01:12:53,080 --> 01:12:55,200 The Queen has conquered the people of Rome. 1209 01:12:59,800 --> 01:13:03,720 This spring, Revlon brings you the new Cleopatra look. 1210 01:13:03,960 --> 01:13:07,920 Brilliantly translated into the most exciting and wearable look today. 1211 01:13:10,600 --> 01:13:15,880 Sphinx Pink makes all other pinks look positively pallid. 1212 01:13:17,960 --> 01:13:20,360 Our turnout, over 10,000 New Yorkers 1213 01:13:20,440 --> 01:13:23,000 jammed Broadway for the world premiere 1214 01:13:23,080 --> 01:13:25,840 - of Cleopatra... - The world premiere of Cleopatra 1215 01:13:25,920 --> 01:13:28,080 the biggest and most publicized ever known. 1216 01:13:28,160 --> 01:13:29,360 And is that surprising? 1217 01:13:29,440 --> 01:13:32,280 It's the most talked about and the most expensive film ever made. 1218 01:13:33,200 --> 01:13:35,320 Cleopatra was notorious when it was released. 1219 01:13:35,400 --> 01:13:36,720 Absolutely notorious. 1220 01:13:36,800 --> 01:13:37,840 Good, bad or indifferent 1221 01:13:37,920 --> 01:13:42,960 it had become a film of such character and notoriety 1222 01:13:43,040 --> 01:13:46,720 that I don't think anybody could see the forest for the trees. 1223 01:13:47,600 --> 01:13:51,680 How about it? You and I'll take that night boat on the Nile. 1224 01:13:51,880 --> 01:13:53,040 Just the two of us. 1225 01:13:53,120 --> 01:13:54,680 Sure, just the two of us. 1226 01:13:54,760 --> 01:13:56,560 And a thousand slaves rowing. 1227 01:13:57,760 --> 01:13:59,760 Just my luck. One of them will be Eddie Fisher. 1228 01:14:03,560 --> 01:14:06,760 I knew what I was doing by loving Richard was wrong. 1229 01:14:07,840 --> 01:14:12,520 There was only one thing I could do, and that was to leave him. 1230 01:14:15,720 --> 01:14:21,520 Eddie and I were back together and I told him I would try. 1231 01:14:27,480 --> 01:14:31,200 And Eddie at nighttime would sit up. He had a gun. 1232 01:14:32,480 --> 01:14:35,120 Every time I start to close my eyes or nod off 1233 01:14:35,520 --> 01:14:38,720 he would, like, stroke my arm and say, "I'm not going to kill you." 1234 01:14:39,040 --> 01:14:41,320 I wouldn't shoot you. You're much too pretty." 1235 01:14:41,760 --> 01:14:43,440 All night long. 1236 01:14:46,640 --> 01:14:49,640 I finally ran from the house and stayed at an apartment. 1237 01:14:49,720 --> 01:14:50,880 I was so scared. 1238 01:14:55,320 --> 01:14:57,800 And Richard and I did another film together 1239 01:14:57,880 --> 01:15:00,280 and we both did the film really 1240 01:15:00,520 --> 01:15:03,200 in all honesty, so we could be together. 1241 01:15:03,280 --> 01:15:06,400 That was the only reason. We didn't admit it then. 1242 01:15:08,080 --> 01:15:09,480 And it was then 1243 01:15:11,680 --> 01:15:13,760 really that the situation was so... 1244 01:15:15,800 --> 01:15:18,680 desperate, I think, for everybody concerned. 1245 01:15:19,360 --> 01:15:23,800 So Richard started talking about marriage. 1246 01:15:25,440 --> 01:15:29,080 I met such opposition from everyone. 1247 01:15:29,320 --> 01:15:33,200 Roddy, my mother and father. My father called me a whore. 1248 01:15:35,680 --> 01:15:38,680 Do you still have attacks of guilt about it? 1249 01:15:39,720 --> 01:15:40,720 Oh, yes. 1250 01:15:41,960 --> 01:15:44,920 Especially about Richard's children. 1251 01:15:45,920 --> 01:15:47,120 We both do. 1252 01:15:48,840 --> 01:15:52,680 For having inflicted such awful pain. 1253 01:15:54,800 --> 01:15:58,000 Do you have any religious worries about all this? 1254 01:16:00,160 --> 01:16:04,680 You mean, do I think I'm going to be punished in hell? 1255 01:16:05,880 --> 01:16:07,480 I don't think we can plan 1256 01:16:07,920 --> 01:16:12,200 on being rewarded or being punished afterwards. 1257 01:16:13,160 --> 01:16:15,720 I think we must pay on this earth. 1258 01:16:15,800 --> 01:16:18,360 We should do our penance now. 1259 01:16:21,600 --> 01:16:25,520 There will be no press conference, There will be no questions to be had. 1260 01:16:27,840 --> 01:16:28,960 When the two lovers arrived 1261 01:16:29,040 --> 01:16:31,280 this was the barrage of reporters and cameramen 1262 01:16:31,360 --> 01:16:32,800 that met them at the airport. 1263 01:16:33,080 --> 01:16:34,680 Do you have any comment at all, Liz? 1264 01:16:35,080 --> 01:16:37,080 Ms. Taylor, do you have no comment whatsoever? 1265 01:16:37,160 --> 01:16:38,600 How do we get out? Please. 1266 01:16:39,240 --> 01:16:41,800 They sought sanctuary in an airport baggage tunnel. 1267 01:16:42,200 --> 01:16:44,480 Finally a refuge, but only temporarily 1268 01:16:44,560 --> 01:16:47,560 in a nearby bar with Ms. Taylor and Burton still tight lipped 1269 01:16:47,640 --> 01:16:49,760 still refusing to answer questions. 1270 01:16:49,840 --> 01:16:52,280 At the hotel, Burton eluded photographers. 1271 01:16:52,360 --> 01:16:56,360 Ms. Taylor headed for a police protected hotel suite. 1272 01:16:57,840 --> 01:16:58,840 Do you have any statement 1273 01:16:58,920 --> 01:17:03,320 about your wife's statement that she will not buy a divorce? 1274 01:17:04,520 --> 01:17:05,720 I don't understand it. 1275 01:17:05,800 --> 01:17:09,600 Liz's lawyers say that you are asking for $1,000,000 1276 01:17:09,680 --> 01:17:10,736 as your price for a divorce. 1277 01:17:10,760 --> 01:17:12,720 I said before that I don't... 1278 01:17:13,360 --> 01:17:15,400 They have been saying a lot of things. 1279 01:17:15,480 --> 01:17:19,880 Things are being twisted and turned and made to appear as a... 1280 01:17:23,120 --> 01:17:24,800 It's very confusing to me. 1281 01:17:26,440 --> 01:17:29,720 Do you have any plans or any plans to meet with Mr. Fisher 1282 01:17:29,800 --> 01:17:31,000 when you're in town here? 1283 01:17:31,080 --> 01:17:32,640 - No. - No, we didn't know he was here 1284 01:17:32,720 --> 01:17:35,560 until you guys informed us last night, you know. 1285 01:17:35,640 --> 01:17:38,040 In what way is he being unpleasant about this? 1286 01:17:38,880 --> 01:17:40,400 Do you read the papers, love? 1287 01:17:40,480 --> 01:17:42,376 - Well, I see different things. - I suggest you do. 1288 01:17:42,400 --> 01:17:44,000 - Different days. - Yeah. 1289 01:17:46,280 --> 01:17:47,320 - Am I bitter? - Yes. 1290 01:17:47,720 --> 01:17:49,600 Not at all. I am not bitter. 1291 01:17:49,680 --> 01:17:55,320 This part of it that I'm in right now is like walking to a bad dream and... 1292 01:17:57,760 --> 01:17:59,680 I just don't belong in it, so... 1293 01:18:00,280 --> 01:18:01,400 I want to get out. 1294 01:18:01,480 --> 01:18:02,560 - You have no... - Now. 1295 01:18:05,000 --> 01:18:08,800 You have a lot of what I would call bad publicity. 1296 01:18:08,880 --> 01:18:09,880 Do you care? 1297 01:18:10,960 --> 01:18:12,920 I gave up a long time ago 1298 01:18:13,360 --> 01:18:17,480 and, you know, probably I could hire a press agent to fix my image. 1299 01:18:17,920 --> 01:18:19,640 I could probably even try and fix it myself 1300 01:18:19,720 --> 01:18:22,120 by doing a lot of justifying and all that. 1301 01:18:22,200 --> 01:18:23,320 I'm not going to. 1302 01:18:25,040 --> 01:18:28,040 It's a losing game. You can't. 1303 01:18:28,120 --> 01:18:30,920 People already have a set image. 1304 01:18:31,000 --> 01:18:34,120 They want to believe either the good or the bad. 1305 01:18:35,680 --> 01:18:37,320 And if you try and explain 1306 01:18:38,080 --> 01:18:40,760 then you lose yourself along the way. 1307 01:18:47,200 --> 01:18:49,000 Richard Burton and his bride, Elizabeth Taylor 1308 01:18:49,040 --> 01:18:51,920 have returned to Toronto after being married in Montreal. 1309 01:18:52,000 --> 01:18:54,880 Newsmen who greeted the couple at Toronto's International airport 1310 01:18:54,960 --> 01:18:56,960 congratulated Ms. Taylor on her fifth marriage 1311 01:18:57,040 --> 01:18:58,040 and she thanked them. 1312 01:18:59,880 --> 01:19:02,400 I think she's finally found her true love. 1313 01:19:02,480 --> 01:19:04,440 I think she's ready to settle down now. 1314 01:19:04,680 --> 01:19:08,720 I don't think she's as attractive as she used to be. 1315 01:19:09,040 --> 01:19:11,320 So she'll have a harder time finding another one. 1316 01:19:13,800 --> 01:19:19,440 I'm looking forward to getting fat, obese, wrinkled, gray haired... 1317 01:19:19,520 --> 01:19:20,520 And with liver spots. 1318 01:19:20,600 --> 01:19:23,880 Sagging, everything's going to sag in about two years. 1319 01:19:25,120 --> 01:19:26,640 One of your shorter marriages, then. 1320 01:19:30,560 --> 01:19:32,520 You told me you loved every ton. 1321 01:19:33,080 --> 01:19:34,360 You did so. 1322 01:19:38,240 --> 01:19:39,680 After we were married 1323 01:19:40,480 --> 01:19:45,040 it was really as if we had been bonded together with bands of steel. 1324 01:19:47,080 --> 01:19:50,000 There was finally a relaxation. 1325 01:19:52,280 --> 01:19:54,880 Like a golden flood of warmth. 1326 01:19:57,320 --> 01:19:59,880 The children, they worshipped Richard 1327 01:20:00,400 --> 01:20:02,320 'cause he's so wonderful with them. 1328 01:20:02,760 --> 01:20:05,040 He becomes the same age as the kids. 1329 01:20:05,880 --> 01:20:08,200 Sometimes I think they're older than he is. 1330 01:20:09,880 --> 01:20:12,840 What did you worry about in terms of the children? 1331 01:20:12,920 --> 01:20:14,520 I mean, the obvious. 1332 01:20:15,160 --> 01:20:17,080 I've been married too many times. 1333 01:20:19,280 --> 01:20:23,640 Have you ever tried to explain to them about the divorces? 1334 01:20:24,160 --> 01:20:25,920 Oh sure, of course I have. 1335 01:20:26,000 --> 01:20:29,880 I mean, they are no fools. They're very sensitive children. 1336 01:20:30,120 --> 01:20:32,200 They knew that Eddie and I were not happy. 1337 01:20:32,280 --> 01:20:33,280 Yeah. 1338 01:20:39,000 --> 01:20:41,680 It's funny, that animal instinct. 1339 01:20:42,000 --> 01:20:43,760 They absolutely know 1340 01:20:43,840 --> 01:20:45,840 that Richard and I are going to be alright. 1341 01:20:46,120 --> 01:20:49,400 And our marriage will be here fifty years from now. 1342 01:20:51,240 --> 01:20:57,240 I love, sort of, not being me, but being Richard's wife. 1343 01:20:58,640 --> 01:21:02,160 Who's Afraid of Virginia Woolf? 1344 01:21:02,240 --> 01:21:04,720 Virginia Woolf. Virginia Woolf 1345 01:21:04,880 --> 01:21:07,520 Who's Afraid of Virginia... 1346 01:21:09,320 --> 01:21:12,520 Movie audiences will soon be seeing Elizabeth Taylor and Richard Burton 1347 01:21:12,600 --> 01:21:17,120 in what quite likely will be one of the most talked about films of 1966. 1348 01:21:17,200 --> 01:21:18,800 Who's Afraid of Virginia Woolf? 1349 01:21:24,080 --> 01:21:28,560 I was 32 years old playing a woman of 50. 1350 01:21:29,480 --> 01:21:30,880 I gained 20 pounds. 1351 01:21:30,960 --> 01:21:34,600 I wore rubber under my eyes, under my neck. 1352 01:21:35,120 --> 01:21:36,760 I wore a gray wig. 1353 01:21:37,960 --> 01:21:39,400 What a dump. 1354 01:21:41,520 --> 01:21:45,160 Hey, what's that from? What a dump. 1355 01:21:45,560 --> 01:21:46,840 How would I know? 1356 01:21:47,160 --> 01:21:49,920 Come on. What's it from? You know. 1357 01:21:50,000 --> 01:21:51,200 From... 1358 01:21:51,720 --> 01:21:54,320 It's the most difficult part that I've ever done. 1359 01:21:56,600 --> 01:22:00,200 But because it's such a complete change from anything I've ever done 1360 01:22:01,520 --> 01:22:04,800 in a sense, it's one of the easiest things I've ever done. 1361 01:22:07,560 --> 01:22:10,520 I have Martha to hide behind. 1362 01:22:11,240 --> 01:22:13,600 So I've lost Elizabeth Taylor. 1363 01:22:15,240 --> 01:22:19,560 I feel much freer and much more experimental. 1364 01:22:22,240 --> 01:22:26,840 Things just kind of seem to come like the walk, the voice. 1365 01:22:26,920 --> 01:22:28,840 It's like my Martha's skin. 1366 01:22:29,200 --> 01:22:31,376 You still look like you have a pretty good body now, too. 1367 01:22:31,400 --> 01:22:32,440 Is that right, have you? 1368 01:22:32,600 --> 01:22:35,000 - Martha. Decency... - Shut up. 1369 01:22:35,080 --> 01:22:40,120 Martha is bawdy, sloppy, snarly. 1370 01:22:41,360 --> 01:22:43,560 But there are moments when all of a sudden 1371 01:22:43,640 --> 01:22:48,520 the facade will crack and you will see the hurt. 1372 01:22:50,200 --> 01:22:53,640 The infinite kind of pain of this woman. 1373 01:22:58,000 --> 01:23:01,280 There's an intimacy between George and Martha 1374 01:23:01,760 --> 01:23:06,880 that I think is really so strange and strong. 1375 01:23:08,560 --> 01:23:10,176 Do you want to know what's happened, George? 1376 01:23:10,200 --> 01:23:12,280 Do you want to know what's really happened? 1377 01:23:12,760 --> 01:23:13,840 It snapped. 1378 01:23:14,120 --> 01:23:16,760 Finally. Not me, it. The whole arrangement. 1379 01:23:17,200 --> 01:23:20,360 Or you can go on forever. And everything is manageable. 1380 01:23:20,560 --> 01:23:23,320 You make all sorts of excuses to yourself. To hell with it. 1381 01:23:23,400 --> 01:23:25,360 This is life. Maybe tomorrow he'll be dead. 1382 01:23:25,440 --> 01:23:26,800 Maybe tomorrow you'll be dead. 1383 01:23:27,160 --> 01:23:31,800 All sorts of excuses that one day, one night 1384 01:23:32,280 --> 01:23:35,280 something happens and snap. 1385 01:23:35,640 --> 01:23:39,040 It breaks and you just don't give a damn anymore. 1386 01:23:40,840 --> 01:23:43,720 I tried with you, baby. I really tried. 1387 01:23:44,440 --> 01:23:45,640 Come off it, Martha. 1388 01:23:46,240 --> 01:23:47,680 I really tried. 1389 01:23:49,120 --> 01:23:50,840 You're a monster. You are. 1390 01:23:52,240 --> 01:23:56,000 I'm loud and I'm vulgar and I wear the pants in the house 1391 01:23:56,080 --> 01:23:57,520 because somebody's got to. 1392 01:23:58,400 --> 01:24:00,520 But I am not a monster. 1393 01:24:01,280 --> 01:24:02,520 I'm not! 1394 01:24:04,000 --> 01:24:05,480 I think at the end... 1395 01:24:07,760 --> 01:24:10,840 they'll never be happy. They'll always be slobs. 1396 01:24:10,920 --> 01:24:11,960 They'll always be drunk. 1397 01:24:12,040 --> 01:24:15,200 They'll always be picking at each other, destroying each other. 1398 01:24:17,920 --> 01:24:20,960 I can see the attraction of this full time professional partnership 1399 01:24:21,040 --> 01:24:26,080 but I'm wondering if at times it gets a bit maritally claustrophobic. 1400 01:24:26,880 --> 01:24:28,480 Maritally? No. 1401 01:24:28,560 --> 01:24:31,320 We had a lot of people thought that in the last picture, we did. 1402 01:24:31,400 --> 01:24:34,120 You know, that the two central characters are 1403 01:24:34,800 --> 01:24:37,040 forever at each other, and... 1404 01:24:37,440 --> 01:24:39,840 scratching each other and tearing, and creating... 1405 01:24:39,920 --> 01:24:42,360 Many people who didn't know us very well said 1406 01:24:43,160 --> 01:24:44,736 "It's going to be very difficult for you both" 1407 01:24:44,760 --> 01:24:48,800 you know, doing this film, which is quite clearly 1408 01:24:48,880 --> 01:24:51,200 you know, both people have very high temperament 1409 01:24:51,280 --> 01:24:55,280 and indeed the film may carry over after six o'clock at night. 1410 01:24:58,800 --> 01:25:01,680 We ignored them and survived. 1411 01:25:02,040 --> 01:25:03,440 Elizabeth dominated the film. 1412 01:25:03,520 --> 01:25:06,040 She won an Oscar for it. He said bitterly. 1413 01:25:09,360 --> 01:25:12,000 And I didn't. He said, equally bitterly. 1414 01:25:17,040 --> 01:25:20,720 The Elizabeth Taylor Burton was her husband's greatest press agent. 1415 01:25:20,800 --> 01:25:23,480 Crowds had lined the sidewalks outside the theater 1416 01:25:23,560 --> 01:25:26,600 where Burton was previewing his starring role in Equus. 1417 01:25:26,680 --> 01:25:28,120 They were waiting for Liz. 1418 01:25:28,320 --> 01:25:31,320 I'm still astounded by the phenomenon of the crowds. 1419 01:25:31,800 --> 01:25:33,880 It's something that I thought would cease 1420 01:25:33,960 --> 01:25:36,080 once Elizabeth and myself were married. 1421 01:25:36,560 --> 01:25:39,800 But they get bigger and bigger instead of less and less. 1422 01:25:42,560 --> 01:25:44,280 I think that somewhere around 1423 01:25:44,360 --> 01:25:47,000 a mysterious third personality came about 1424 01:25:47,440 --> 01:25:49,480 which was the combination two of us together. 1425 01:25:49,880 --> 01:25:52,800 You're a major industry, you two. 1426 01:25:54,320 --> 01:25:55,320 I suppose so. 1427 01:25:56,200 --> 01:25:57,840 A horrible way to look at it. 1428 01:26:00,640 --> 01:26:03,240 When you are too much in the public eye for too long 1429 01:26:03,760 --> 01:26:07,240 there's so much, it is performance. 1430 01:26:08,000 --> 01:26:09,280 When I first saw Elizabeth act 1431 01:26:09,360 --> 01:26:11,800 I thought that was very clear she's not doing anything. 1432 01:26:12,640 --> 01:26:14,080 A lot of people have said that. 1433 01:26:14,400 --> 01:26:15,720 But when I saw the rushes 1434 01:26:15,800 --> 01:26:17,816 I realized that something extraordinary was going on. 1435 01:26:17,840 --> 01:26:22,240 When I first worked with Elizabeth, I thought, she's not doing anything. 1436 01:26:22,840 --> 01:26:24,296 - And then I saw the rushes... - A lot of people have said that 1437 01:26:24,320 --> 01:26:25,320 sweetheart. 1438 01:26:26,080 --> 01:26:27,080 Then I saw the rushes... 1439 01:26:27,160 --> 01:26:28,456 I mean, she's not doing anything. 1440 01:26:28,480 --> 01:26:29,760 And then, then I saw the rushes 1441 01:26:29,840 --> 01:26:31,760 and I realized she was doing a great many things. 1442 01:26:32,920 --> 01:26:37,520 I think what I have done is deliberately make a dividing line. 1443 01:26:38,200 --> 01:26:41,560 The person that my family know 1444 01:26:42,080 --> 01:26:43,600 is real. 1445 01:26:45,760 --> 01:26:50,120 The other Elizabeth Taylor, the famous one 1446 01:26:51,800 --> 01:26:54,520 really has no depth or meaning to me. 1447 01:26:55,480 --> 01:26:58,080 It's a commodity that makes money. 1448 01:27:00,720 --> 01:27:04,240 One is flesh and blood, and one is cellophane. 1449 01:27:08,120 --> 01:27:10,800 In a world where glamor is out and reality is in 1450 01:27:10,880 --> 01:27:14,680 two remnants of the glitter age, not only hang on, but thrive. 1451 01:27:15,040 --> 01:27:16,920 Elizabeth Taylor and Richard Burton. 1452 01:27:17,400 --> 01:27:18,680 What about all these rouse? 1453 01:27:18,760 --> 01:27:21,080 You can't pick up a movie magazine or anything 1454 01:27:21,160 --> 01:27:24,520 about Liz and Dick battling? 1455 01:27:24,680 --> 01:27:28,280 I think that fighting is one of the greatest exercises 1456 01:27:28,360 --> 01:27:31,640 in marital togetherness. 1457 01:27:32,000 --> 01:27:37,880 I do not attack that soft spot in the underbelly. 1458 01:27:38,280 --> 01:27:39,816 - My double chin? - When she attacks me... 1459 01:27:39,840 --> 01:27:41,000 Double chins. 1460 01:27:41,080 --> 01:27:42,520 You bloody well have. 1461 01:27:42,960 --> 01:27:44,640 She's got a slightly fat belly. 1462 01:27:44,720 --> 01:27:47,000 - I never got that... - I got his pockmarks, you know. 1463 01:27:47,160 --> 01:27:48,480 You think he dominates you? 1464 01:27:49,120 --> 01:27:51,480 - You must be joking. - In your real life? 1465 01:27:52,040 --> 01:27:54,480 Charles? You've got to be kidding. 1466 01:27:55,200 --> 01:27:56,320 He sure does. 1467 01:27:56,400 --> 01:27:58,400 Do you think that you dominate now? 1468 01:27:58,480 --> 01:28:04,160 I think that if there is a henpecked around the place, it's me. 1469 01:28:05,120 --> 01:28:06,560 Oh, mamma mia. 1470 01:28:09,560 --> 01:28:12,240 Did anything, do you think, come out coherent the other night? 1471 01:28:20,400 --> 01:28:21,400 Yes. 1472 01:28:28,440 --> 01:28:29,600 Things weren't going well. 1473 01:28:30,240 --> 01:28:33,040 I saw it the first time on their yacht. 1474 01:28:33,120 --> 01:28:36,120 They were drinking champagne and cognac. 1475 01:28:36,200 --> 01:28:40,640 And I saw this emotional pit that she fell into. 1476 01:28:40,720 --> 01:28:43,920 I saw the physical deterioration... 1477 01:28:44,120 --> 01:28:48,480 It turned dark. It turned out of Virginia Woolf. 1478 01:28:55,840 --> 01:28:57,080 My god, so is he. 1479 01:29:04,120 --> 01:29:05,760 You come back here. 1480 01:29:06,120 --> 01:29:10,240 Come back here, you. I haven't dismissed you yet. 1481 01:29:17,040 --> 01:29:21,640 But just the fact that we love each other is a haven. 1482 01:29:22,640 --> 01:29:25,120 And I terribly kind of, I don't know 1483 01:29:25,600 --> 01:29:29,000 I don't think I've ever really tried to be alone. 1484 01:29:36,240 --> 01:29:38,280 If I say to you, Elizabeth Taylor 1485 01:29:39,360 --> 01:29:45,000 do you think you could tell me exactly who that is? 1486 01:29:48,920 --> 01:29:50,000 I know 1487 01:29:50,080 --> 01:29:54,280 that so far all I have achieved is being a movie star 1488 01:29:54,360 --> 01:29:58,160 that once or twice has managed 1489 01:29:58,480 --> 01:30:01,800 to do a fairly capable job of acting. 1490 01:30:02,880 --> 01:30:05,680 I am not satisfied with what I am. 1491 01:30:06,440 --> 01:30:08,720 I am not satisfied with what I've done. 1492 01:30:09,480 --> 01:30:10,640 I want to improve. 1493 01:30:16,120 --> 01:30:17,360 God, I think I... 1494 01:30:19,280 --> 01:30:20,680 I think I finished my list. 1495 01:30:21,920 --> 01:30:23,520 I think I finished my list. 1496 01:30:23,800 --> 01:30:24,840 Good job. 1497 01:30:27,320 --> 01:30:28,640 Would you like a drink now? 1498 01:30:28,720 --> 01:30:30,320 Did you turn your little machine off? 1499 01:30:30,400 --> 01:30:31,400 Yeah. 1500 01:30:31,640 --> 01:30:35,320 Cut here. Stop transcribing. Stop transcribing. 1501 01:30:44,360 --> 01:30:45,720 Today the word was out. 1502 01:30:46,000 --> 01:30:49,600 Liz Taylor was leaving town following her breakup with Richard Burton. 1503 01:30:50,080 --> 01:30:53,360 Reporters and cameramen staked out the only two possible exits. 1504 01:30:53,440 --> 01:30:55,640 It was probably one of the most public occurrences 1505 01:30:55,720 --> 01:30:58,200 since Anthony first met Cleopatra. 1506 01:30:58,280 --> 01:30:59,440 The couple are now staying... 1507 01:30:59,520 --> 01:31:02,800 Miss Taylor and Mr. Burton, celebrating their re-engagement 1508 01:31:02,880 --> 01:31:05,480 convened a presidential star press conference. 1509 01:31:05,560 --> 01:31:07,600 Asked to be left to their new lives... 1510 01:31:07,680 --> 01:31:09,016 The Burton's raised all this attention 1511 01:31:09,040 --> 01:31:11,920 because they fulfill a sacred Hollywood formula. 1512 01:31:12,360 --> 01:31:15,560 They must have done something wicked that we can forgive them for. 1513 01:31:15,640 --> 01:31:17,520 He succinctly confirmed the split. 1514 01:31:18,400 --> 01:31:21,160 Is it true that you're separated from Liz Taylor? 1515 01:31:21,480 --> 01:31:23,400 - Yes. - Will you be getting a divorce? 1516 01:31:24,200 --> 01:31:27,360 Mr. and Mrs. John Warner, otherwise known as Elizabeth Taylor 1517 01:31:27,440 --> 01:31:29,960 and her sixth husband of seven marriages 1518 01:31:30,040 --> 01:31:33,160 were having such a good time that they extended the visit... 1519 01:32:05,120 --> 01:32:09,600 This is... I'm in Beverly Hills, California. The Beverly Hills Hotel. 1520 01:32:10,000 --> 01:32:12,560 About to interview Miss Elizabeth Taylor. 1521 01:32:14,440 --> 01:32:15,600 You know, once you said to me 1522 01:32:15,680 --> 01:32:18,000 something I've never forgotten, Elizabeth. 1523 01:32:18,560 --> 01:32:22,720 It was one of those late nights, and you said to me 1524 01:32:22,800 --> 01:32:27,520 "You know, sometimes I can't remember when I wasn't famous." 1525 01:32:28,960 --> 01:32:29,960 It's very frightening. 1526 01:32:30,040 --> 01:32:33,920 I thought it would decrease when I sort of retired. 1527 01:32:35,120 --> 01:32:38,120 Now, let me just ask you something about Betty Ford... 1528 01:32:38,200 --> 01:32:40,240 Now how did that come about? 1529 01:32:40,560 --> 01:32:43,360 I had a family intervention, and I don't know if you know... 1530 01:32:43,440 --> 01:32:46,200 I do. I'm one of the group. 1531 01:32:46,280 --> 01:32:47,760 - Oh, okay. - I know all about it. 1532 01:32:47,960 --> 01:32:51,280 It's amazing, isn't it? It's terrifying. 1533 01:32:52,000 --> 01:32:53,480 Humiliating. 1534 01:32:54,440 --> 01:32:55,960 Did you feel betrayed? 1535 01:32:56,040 --> 01:32:59,600 No. I realized that they must really love me. 1536 01:33:00,200 --> 01:33:01,360 And I didn't resent it. 1537 01:33:01,440 --> 01:33:02,480 - You didn't? - No. 1538 01:33:03,720 --> 01:33:07,040 I was riddled with guilt and shame. 1539 01:33:08,600 --> 01:33:13,040 See, I'd taken sleeping pills every night of my life for 35 years. 1540 01:33:14,320 --> 01:33:18,320 I was, at the point, going to take one or two Percodan 1541 01:33:18,600 --> 01:33:21,760 mixed with booze before I could go out. 1542 01:33:24,160 --> 01:33:26,280 You must have caused a sensation with them. 1543 01:33:26,360 --> 01:33:28,160 They'd never had a celebrity go. 1544 01:33:28,240 --> 01:33:30,280 - You were the first? - Yeah. 1545 01:33:31,000 --> 01:33:33,320 Was it hard for you to talk in front of those people? 1546 01:33:33,400 --> 01:33:35,040 In the beginning, yes. 1547 01:33:35,120 --> 01:33:37,800 In the beginning, I felt like I was giving interviews. 1548 01:33:38,640 --> 01:33:42,200 And then I broke all those barriers down and told the truth 1549 01:33:42,800 --> 01:33:47,360 and like the onion always peeled down to the absolute core. 1550 01:33:55,240 --> 01:33:58,480 I get this just the sense of contentment 1551 01:33:58,560 --> 01:34:01,200 or something that's like a new phase... 1552 01:34:01,280 --> 01:34:03,080 - I hope it's not a phase. - Of life. 1553 01:34:03,160 --> 01:34:04,400 It's a new beginning. 1554 01:34:05,320 --> 01:34:09,360 This is one of the first extended period in your life 1555 01:34:09,800 --> 01:34:10,880 when you are... 1556 01:34:11,480 --> 01:34:12,480 Yeah. 1557 01:34:12,560 --> 01:34:14,400 That's a tremendous growth step 1558 01:34:14,480 --> 01:34:15,520 - isn't it? - It is. 1559 01:34:18,360 --> 01:34:19,360 Yeah. 1560 01:34:19,440 --> 01:34:20,760 It's for getting to know yourself 1561 01:34:20,840 --> 01:34:22,240 - isn't it? - Yeah, and... 1562 01:34:22,600 --> 01:34:23,800 quite liking myself. 1563 01:34:24,560 --> 01:34:27,640 And not being afraid to be with yourself. 1564 01:34:28,480 --> 01:34:32,000 And I think that's why I can give more. 1565 01:34:35,720 --> 01:34:40,800 Fight back! Fight AIDS! Act up! Fight back! Fight AIDS! 1566 01:34:41,280 --> 01:34:43,600 Fifty-nine year old, Rock Hudson, revealed 1567 01:34:43,680 --> 01:34:45,840 that he is seriously ill from AIDS. 1568 01:34:46,040 --> 01:34:48,680 You know, when Rock went public, you know, that was very brave. 1569 01:34:50,320 --> 01:34:52,640 I saw Rock just before he died. 1570 01:34:53,120 --> 01:34:55,240 He had no idea where he was. 1571 01:34:55,320 --> 01:34:58,480 And when I asked him if he was in pain 1572 01:34:58,560 --> 01:35:00,560 he didn't really know what I was talking about. 1573 01:35:01,800 --> 01:35:04,360 AIDS was this terrible stigma. 1574 01:35:04,920 --> 01:35:07,600 It was like, it's their problem. 1575 01:35:07,680 --> 01:35:13,000 Let them handle it. They, meaning the homosexual community. 1576 01:35:13,680 --> 01:35:17,960 There would have been no Hollywood without the homosexual community. 1577 01:35:18,400 --> 01:35:20,240 And just as human beings 1578 01:35:20,320 --> 01:35:24,520 we owe our fellow man a certain responsibility. 1579 01:35:26,600 --> 01:35:29,840 No one wanted to talk about it. No one wanted to become involved. 1580 01:35:29,920 --> 01:35:31,760 And it so angered me 1581 01:35:32,240 --> 01:35:34,120 that I finally thought to myself 1582 01:35:35,120 --> 01:35:38,480 "Bitch, do something yourself." 1583 01:35:38,560 --> 01:35:39,640 Last night in Hollywood 1584 01:35:39,720 --> 01:35:43,080 more than one million dollars was raised to benefit AIDS victims. 1585 01:35:43,160 --> 01:35:46,080 Elizabeth Taylor organized the star-studded gala 1586 01:35:46,160 --> 01:35:48,760 as a tribute to her longtime friend, Rock Hudson. 1587 01:35:49,200 --> 01:35:52,040 You're very much involved now working for AIDS research 1588 01:35:52,120 --> 01:35:54,880 what is the name of the organization that you're the Chair? 1589 01:35:54,960 --> 01:35:57,480 - AMFAR. - AMFAR. And what does that mean? 1590 01:35:57,560 --> 01:35:59,680 American Foundation for AIDS Research. 1591 01:36:00,040 --> 01:36:01,640 Elizabeth gave away 1592 01:36:01,720 --> 01:36:02,880 her entire career 1593 01:36:02,960 --> 01:36:05,040 to focus on AIDS. 1594 01:36:05,120 --> 01:36:06,840 She helped found AMFAR. 1595 01:36:06,920 --> 01:36:09,760 Then she founded The Elizabeth Taylor AIDS Foundation. 1596 01:36:10,880 --> 01:36:13,240 I think there is a reason for having fame. 1597 01:36:13,800 --> 01:36:17,280 A reason that can be turned into constructive uses 1598 01:36:18,720 --> 01:36:20,920 because fame can be a very negative thing. 1599 01:36:21,240 --> 01:36:24,000 And unless you turn it around and make it work for you 1600 01:36:24,080 --> 01:36:25,480 what is the point of having it? 1601 01:36:28,520 --> 01:36:30,760 How strangely awake, I feel. 1602 01:36:32,440 --> 01:36:33,480 There's just something... 1603 01:36:33,560 --> 01:36:37,680 There's a calmness about you that is beautiful. 1604 01:36:39,080 --> 01:36:43,000 Now, I mean, I find life so exciting. 1605 01:36:43,080 --> 01:36:44,680 There's so many things to do. 1606 01:36:44,760 --> 01:36:46,480 There's so many things to learn. 1607 01:36:47,360 --> 01:36:50,880 And I'm doing that now. If I want to go someplace, I go 1608 01:36:51,680 --> 01:36:54,680 if there's something I want to study, I'll study it now. 1609 01:36:55,000 --> 01:36:57,760 I'm not under any obligation to anyone 1610 01:36:58,720 --> 01:36:59,760 but myself. 1611 01:37:00,400 --> 01:37:03,200 And to thine own self to be true. That's all I have to do. 127860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.