Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
Testing...
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,440
Do you have your frickin' machine on?
3
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
Yeah.
4
00:00:25,480 --> 00:00:27,280
Let's ease into it a little.
5
00:00:30,560 --> 00:00:31,560
Okey dokey.
6
00:00:34,320 --> 00:00:35,600
Let me think now. Wait a minute.
7
00:00:38,440 --> 00:00:39,600
Would you like another drink?
8
00:00:39,640 --> 00:00:40,640
Yeah. You?
9
00:00:42,600 --> 00:00:43,880
Scotch and soda.
10
00:00:43,960 --> 00:00:47,040
One for my friend,
Jack Daniels and Sandy.
11
00:00:47,360 --> 00:00:48,720
Got a half bottle?
12
00:00:48,800 --> 00:00:51,560
Tonight we invented champagne.
13
00:00:55,200 --> 00:00:57,000
- Excuse me.
- What's the matter?
14
00:01:00,360 --> 00:01:01,400
I'm just fascinated
15
00:01:01,480 --> 00:01:03,920
by the phenomenon
of Elizabeth Taylor.
16
00:01:05,960 --> 00:01:08,400
What do you think
your public image is?
17
00:01:08,480 --> 00:01:09,920
- My public image?
- Yeah.
18
00:01:15,120 --> 00:01:19,120
I would think
it was an untrustworthy lady.
19
00:01:19,320 --> 00:01:21,200
Completely superficial.
20
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Not too pretty.
21
00:01:25,040 --> 00:01:26,160
Not too pretty?
22
00:01:26,520 --> 00:01:30,080
I mean, inside.
Not too pretty a picture.
23
00:01:31,560 --> 00:01:34,080
Maybe because of my personal life.
24
00:01:34,800 --> 00:01:37,000
I suggest something illicit.
25
00:01:39,160 --> 00:01:40,760
But I am not illicit.
26
00:01:41,960 --> 00:01:43,280
And I am not immoral.
27
00:01:45,240 --> 00:01:46,720
I made mistakes.
28
00:01:48,480 --> 00:01:50,320
And I have paid for them.
29
00:01:51,240 --> 00:01:52,840
But still, it doesn't make up.
30
00:01:54,120 --> 00:01:59,400
I know that I will never
be able to pay the bill.
31
00:02:02,560 --> 00:02:05,280
But that is not something
you can put in the story.
32
00:02:12,760 --> 00:02:16,680
I'd like to ask a little bit
about, you know, your career.
33
00:02:16,760 --> 00:02:20,080
Do you feel that
you sort of created your career
34
00:02:20,160 --> 00:02:22,120
or that it just happened to you?
35
00:02:22,200 --> 00:02:24,080
What do you mean
by created my career?
36
00:02:24,160 --> 00:02:25,856
I don't know
what kind of a career you mean.
37
00:02:25,880 --> 00:02:26,880
Your movie?
38
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
I really...
39
00:02:30,800 --> 00:02:32,320
My career has been kind of odd.
40
00:02:35,160 --> 00:02:38,520
I've been in film since I was ten.
41
00:02:51,120 --> 00:02:53,920
I really had
the most idyllic childhood
42
00:02:55,000 --> 00:02:59,800
and then going to a public school
in California right after we moved.
43
00:03:00,800 --> 00:03:02,080
And everybody's kid
44
00:03:02,160 --> 00:03:05,200
is a producer's daughter,
a director's son.
45
00:03:05,600 --> 00:03:07,480
It's such a small community.
46
00:03:09,520 --> 00:03:13,560
And we've gone to the studio
to have a look around.
47
00:03:20,520 --> 00:03:22,080
Rolling... How are the cameras?
48
00:03:22,160 --> 00:03:23,760
All right. Bob, how are your lights?
49
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
All good.
50
00:03:25,120 --> 00:03:26,120
I was very impressed.
51
00:03:26,200 --> 00:03:29,960
It's so huge
in all the studio stages.
52
00:03:30,840 --> 00:03:31,920
And at that time, you know
53
00:03:32,000 --> 00:03:34,400
they would do, maybe,
thirty films at once
54
00:03:34,760 --> 00:03:36,680
so it was teeming with life.
55
00:03:36,760 --> 00:03:38,960
All right, cut it. Print it.
56
00:03:40,000 --> 00:03:43,400
People dressed up in Greek clothes.
People dressed up in cowboy clothes.
57
00:03:44,400 --> 00:03:46,320
People dressed up as apes
58
00:03:47,640 --> 00:03:52,120
and movie stars who's everybody,
even extras were a movie star.
59
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
Yeah.
60
00:03:54,480 --> 00:03:56,720
And then I decided
I'd like to be an actress.
61
00:03:57,040 --> 00:03:59,920
And you were not pushed
by your parents at all?
62
00:04:00,000 --> 00:04:01,760
The absolute opposite.
63
00:04:02,160 --> 00:04:04,176
Now, if anything,
they didn't want me to be an actress.
64
00:04:04,200 --> 00:04:06,880
My father, particularly.
My mother was more understanding
65
00:04:07,160 --> 00:04:10,080
because she'd been
an actress herself.
66
00:04:10,240 --> 00:04:11,720
But I was the one that pushed.
67
00:04:13,600 --> 00:04:15,040
Poor Lassie.
68
00:04:21,000 --> 00:04:22,560
Poor Lassie.
69
00:04:23,520 --> 00:04:24,880
Poor girl.
70
00:04:27,120 --> 00:04:28,640
I was a producer at MGM
71
00:04:28,720 --> 00:04:30,040
starting a film called
72
00:04:30,120 --> 00:04:31,440
Lassie Come Home
73
00:04:31,520 --> 00:04:34,880
and in it was
a charming little girl part.
74
00:04:35,680 --> 00:04:36,840
Francis Taylor
75
00:04:36,920 --> 00:04:39,720
who ran the little art gallery
in the Beverly Hills Hotel
76
00:04:39,800 --> 00:04:42,320
began talking to me
about his beautiful daughter
77
00:04:42,680 --> 00:04:45,360
which is the sort of thing
producers hear often.
78
00:04:45,440 --> 00:04:48,200
So I wasn't paying
a lot of attention.
79
00:04:48,720 --> 00:04:49,920
And she walked in.
80
00:04:51,400 --> 00:04:53,440
It was truly
like an eclipse of the sun.
81
00:04:53,520 --> 00:04:56,920
It blotted out
everybody that was in the office.
82
00:04:58,000 --> 00:05:00,480
I took her by the hand.
I walked over to wardrobe.
83
00:05:00,560 --> 00:05:04,120
We never even tested her in the part.
We just took the chance.
84
00:05:04,640 --> 00:05:06,720
Oh, my Lassie, come home.
85
00:05:08,240 --> 00:05:09,840
Elizabeth and I have been friends
86
00:05:09,920 --> 00:05:11,520
since we were in Lassie Come Home.
87
00:05:11,600 --> 00:05:12,840
That's a very long time.
88
00:05:13,080 --> 00:05:16,840
So we've shared
a lot of life together, happily.
89
00:05:17,320 --> 00:05:18,840
What was your first impression
90
00:05:18,920 --> 00:05:21,360
the first time you ever saw Elizabeth
on the set of Lassie?
91
00:05:21,720 --> 00:05:23,280
- Truthfully?
- At last, yeah.
92
00:05:23,360 --> 00:05:25,480
I was absolutely floored by her.
93
00:05:25,560 --> 00:05:27,640
She has the most exquisite face.
94
00:05:29,960 --> 00:05:31,160
Please, Joe.
95
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
What do you want?
96
00:05:33,040 --> 00:05:35,520
I hope you won't worry
too much about Lassie.
97
00:05:36,240 --> 00:05:40,320
Her eyes were so astounding
that the cameraman asked
98
00:05:40,400 --> 00:05:43,720
if her mother would please
have the mascara removed.
99
00:05:44,440 --> 00:05:45,880
And she said, "I'm not wearing any."
100
00:05:45,960 --> 00:05:47,560
I mean, those top lashes.
101
00:05:47,640 --> 00:05:50,280
She's the most beautiful thing
I ever saw in my life.
102
00:05:54,840 --> 00:05:58,240
The idea of being in films
103
00:05:58,640 --> 00:06:02,160
was like the most magical extension
of make believe.
104
00:06:02,640 --> 00:06:03,680
Country's going to pot.
105
00:06:03,760 --> 00:06:04,800
- Nonsense.
- What's that?
106
00:06:04,880 --> 00:06:06,080
I said nonsense.
107
00:06:06,160 --> 00:06:08,000
I didn't know that it was a career.
108
00:06:08,080 --> 00:06:11,000
Didn't occur to me
that I was working for money.
109
00:06:11,400 --> 00:06:15,880
It just seemed like a more concrete
extension of make believe.
110
00:06:17,600 --> 00:06:19,160
Isn't he beautiful?
111
00:06:19,240 --> 00:06:21,680
He's new. I've never seen him before.
112
00:06:21,920 --> 00:06:23,120
How did you get the part
113
00:06:23,200 --> 00:06:24,440
of Velvet Brown?
114
00:06:25,520 --> 00:06:26,640
Well, I was under contract
115
00:06:26,720 --> 00:06:28,320
to MGM at the time
116
00:06:28,560 --> 00:06:32,240
and I desperately wanted the part
because it was me.
117
00:06:32,760 --> 00:06:35,760
It was my whole life,
my relationship and love for horses.
118
00:06:36,680 --> 00:06:40,160
And the producer saw me, and he said,
"I'm very sorry, Elizabeth.
119
00:06:40,240 --> 00:06:43,760
You're just too small.
You know, no one would believe it."
120
00:06:44,840 --> 00:06:48,200
But I mean, I was swinging
from doors to make myself grow.
121
00:06:48,280 --> 00:06:50,520
I did forty jumps every morning.
122
00:06:50,600 --> 00:06:53,720
I ate steak
for breakfast, lunch, dinner.
123
00:06:55,520 --> 00:07:00,320
I literally stretched myself and
I grew three inches in three months.
124
00:07:00,760 --> 00:07:03,200
And Pandro Berman, the producer
125
00:07:03,280 --> 00:07:06,200
he said, "With that kind of tenacity,
honey, you've got the part."
126
00:07:06,840 --> 00:07:09,880
Velvet, you're too young
to understand something.
127
00:07:10,120 --> 00:07:12,240
Have you ever really felt keen
about anything?
128
00:07:12,320 --> 00:07:13,400
Oh, yeah.
129
00:07:13,480 --> 00:07:14,480
Horses.
130
00:07:16,680 --> 00:07:17,680
Steady now.
131
00:07:34,920 --> 00:07:37,760
Elizabeth is about
the best looking 15-year-old girl
132
00:07:37,840 --> 00:07:39,200
known to the public at large.
133
00:07:39,560 --> 00:07:41,680
I christen thee, the MGM mayorship.
134
00:07:43,880 --> 00:07:46,960
She will soon be appearing
in Cynthia and Life with Father.
135
00:07:47,920 --> 00:07:51,000
Elizabeth is under contract
with Metro-Goldwyn-Mayer in Hollywood
136
00:07:51,080 --> 00:07:54,080
and receives her education
at the MGM Studio School.
137
00:07:57,400 --> 00:07:58,400
Did you like school?
138
00:07:58,480 --> 00:07:59,520
I hated it.
139
00:08:04,200 --> 00:08:06,240
I mean, it was really so grim...
140
00:08:06,320 --> 00:08:07,600
It was a studio school?
141
00:08:07,680 --> 00:08:09,840
Which used to be
Irving Thalberg's bungalow
142
00:08:09,920 --> 00:08:11,640
that they converted into a school.
143
00:08:13,160 --> 00:08:17,000
I don't know.
There was something so false
144
00:08:17,560 --> 00:08:21,640
about trying
to pack in your education.
145
00:08:22,720 --> 00:08:25,080
All it took was three hours a day
146
00:08:25,360 --> 00:08:27,360
but you could be on the set
eight hours.
147
00:08:27,840 --> 00:08:29,440
- Well, how's my big girl?
- Hello, Dad.
148
00:08:29,760 --> 00:08:31,120
And during that eight hours
149
00:08:31,200 --> 00:08:33,720
you had to cram in ten minutes here
150
00:08:33,800 --> 00:08:35,400
- fifteen minutes.
- Yeah.
151
00:08:35,480 --> 00:08:39,000
And in between times
you would have to go out and act.
152
00:08:39,360 --> 00:08:43,360
So your memory was split
between being the character
153
00:08:43,440 --> 00:08:45,960
and then
being hauled back into school
154
00:08:46,240 --> 00:08:49,320
and trying to snap
your brain back into place
155
00:08:49,400 --> 00:08:50,400
and become a student.
156
00:08:50,480 --> 00:08:53,000
And the real business today
is the acting.
157
00:08:53,320 --> 00:08:54,520
You bet yours.
158
00:08:59,400 --> 00:09:00,680
I admire you
159
00:09:01,480 --> 00:09:03,720
but I'm afraid
you're a little too noble for me.
160
00:09:07,760 --> 00:09:09,320
Something funny happened to me.
161
00:09:09,400 --> 00:09:12,680
I was like a child actress.
162
00:09:13,360 --> 00:09:17,520
And then all of a sudden,
I was playing at the age of 16
163
00:09:17,600 --> 00:09:19,080
but looking 24
164
00:09:19,440 --> 00:09:21,800
I was playing
in the film Robert Taylor's wife.
165
00:09:23,720 --> 00:09:27,320
The awful thing is I received
my own real life kiss
166
00:09:28,200 --> 00:09:31,480
one week before I received
my first film kiss.
167
00:09:32,160 --> 00:09:35,320
I must say that the film kiss
was better than my real life kiss.
168
00:09:36,520 --> 00:09:41,080
But it was sort of like
I was thrown into the adult world
169
00:09:41,160 --> 00:09:45,320
when I have to behave
like a sophisticated woman.
170
00:09:45,920 --> 00:09:48,680
And in my own world,
I was a terrified little girl.
171
00:09:51,040 --> 00:09:52,800
Have you ever seen a dream walking?
172
00:09:52,880 --> 00:09:56,040
I have. A dream with
peaches and cream complexion
173
00:09:56,120 --> 00:09:59,160
flowing raven locks, and
big blue eyes that literally talk.
174
00:09:59,240 --> 00:10:01,400
She's five foot five and 110 pounds.
175
00:10:01,480 --> 00:10:03,960
A glorious 16-year-old
CoverGirl beauty.
176
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
You'll see her soon
177
00:10:05,440 --> 00:10:07,600
in Metro-Goldwyn-Mayer's
gay Technicolor musical comedy
178
00:10:07,680 --> 00:10:08,760
A Date with Judy.
179
00:10:08,840 --> 00:10:10,640
You're the prettiest girl
in Santa Barbara.
180
00:10:10,720 --> 00:10:11,720
That's obvious.
181
00:10:12,880 --> 00:10:14,080
Thank you very much.
182
00:10:14,160 --> 00:10:17,120
And you know it. That's also obvious.
183
00:10:19,080 --> 00:10:21,680
I mean, you know,
from a very, very early age
184
00:10:22,680 --> 00:10:27,960
you represented one of the most
potent sex symbols in the world.
185
00:10:28,040 --> 00:10:30,680
Because I played with that horse
when I was twelve years old.
186
00:10:31,200 --> 00:10:32,440
May I have a cigarette, please?
187
00:10:34,520 --> 00:10:36,440
Good evening, Carol. Good evening.
188
00:10:38,480 --> 00:10:41,680
You look lovely tonight, Carol.
You really do.
189
00:10:42,560 --> 00:10:46,200
And you've grown, too.
You certainly have.
190
00:10:48,680 --> 00:10:49,840
When you weren't in school
191
00:10:49,920 --> 00:10:53,200
there was someone with you
all the time looking after you.
192
00:10:54,640 --> 00:10:57,160
During my teenage years
193
00:10:57,760 --> 00:11:01,040
my mother and a tutor
were with me all the time.
194
00:11:01,600 --> 00:11:04,320
But you can imagine
when you're almost eighteen
195
00:11:04,960 --> 00:11:08,560
having, like, a nanny
take you in tow.
196
00:11:09,360 --> 00:11:12,240
You weren't even supposed
to go into the commissary alone.
197
00:11:15,040 --> 00:11:16,616
And it was only
when I was almost eighteen
198
00:11:16,640 --> 00:11:19,520
that I was allowed
to go any place by myself.
199
00:11:25,480 --> 00:11:26,960
Elizabeth, what do you like to do
200
00:11:27,040 --> 00:11:28,240
when you're not making movies?
201
00:11:30,280 --> 00:11:31,800
Dances and parties on Friday
202
00:11:31,880 --> 00:11:33,400
and Saturday nights, for instance.
203
00:11:33,760 --> 00:11:35,080
Baseball, football games
204
00:11:35,160 --> 00:11:36,520
on Saturday afternoons
205
00:11:36,960 --> 00:11:39,360
long horseback rides
with friends like Jane Powell.
206
00:11:39,440 --> 00:11:40,800
All those things are a lot of fun.
207
00:11:50,080 --> 00:11:51,360
When I was at MGM
208
00:11:51,440 --> 00:11:54,280
and very young people
in the press department
209
00:11:54,360 --> 00:11:56,400
would suggest
that I would date somebody.
210
00:11:56,880 --> 00:11:57,880
For publicity.
211
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
Publicity.
212
00:11:59,200 --> 00:12:01,160
It was all pure fabrication.
213
00:12:01,240 --> 00:12:03,320
We would go out on dates so virginal
214
00:12:03,400 --> 00:12:05,160
and we kissed on the cheek, you know.
215
00:12:05,240 --> 00:12:07,040
I mean, that's how serious it was.
216
00:12:28,440 --> 00:12:30,200
You really wanted to get married.
217
00:12:31,640 --> 00:12:34,120
Yes, I did.
Because I was in love with love.
218
00:12:34,360 --> 00:12:36,200
I was infatuated with love.
219
00:12:36,680 --> 00:12:40,040
I was playing parts
that were so highly romantic.
220
00:12:40,960 --> 00:12:44,080
The impression I get is that
you really wanted your freedom.
221
00:12:44,320 --> 00:12:46,480
Absolutely. But I was so naive.
222
00:12:47,520 --> 00:12:49,640
I met Nick Hilton
at the age of eighteen.
223
00:12:50,080 --> 00:12:51,480
I was a virgin.
224
00:12:51,800 --> 00:12:54,920
And not only a virgin
physically, but mentally.
225
00:12:59,200 --> 00:13:00,880
I was not prepared to be an adult.
226
00:13:00,960 --> 00:13:03,040
I'd been sheltered and protected.
227
00:13:03,120 --> 00:13:07,040
The repercussions were that
I made horrendous mistakes.
228
00:13:11,920 --> 00:13:14,680
Hollywood's wedding of the year
at the Beverly Hills Catholic Church
229
00:13:14,760 --> 00:13:17,560
as lovely British born screen star,
Elizabeth Taylor
230
00:13:17,640 --> 00:13:20,760
arrives with her father
for her marriage to Conrad Hilton Jr.
231
00:13:20,840 --> 00:13:22,960
Crowning a romance
everybody's been interested in.
232
00:13:23,360 --> 00:13:26,720
The 23-year-old bridegroom is heir
to one of America's richest men.
233
00:13:27,120 --> 00:13:29,920
Elizabeth at eighteen, is famous
for her loveliness and charm.
234
00:13:30,200 --> 00:13:32,600
Her striking gown,
a gift from her studio friends
235
00:13:32,680 --> 00:13:34,760
simply stagger the enormous
crowds at the wedding.
236
00:13:39,360 --> 00:13:41,960
The ceremony was like a fairytale.
237
00:13:42,160 --> 00:13:43,360
It was perfect.
238
00:13:43,680 --> 00:13:45,760
With this ring, I thee wed.
239
00:13:46,120 --> 00:13:47,840
With this ring, I thee wed.
240
00:13:49,680 --> 00:13:52,320
I felt something would
automatically happen to me inside.
241
00:13:52,400 --> 00:13:54,600
I thought I would obtain maturity
242
00:13:55,640 --> 00:13:58,600
just because I was a Mrs.
Instead of a Miss.
243
00:13:59,600 --> 00:14:01,840
Of course,
it had nothing to do with it.
244
00:14:05,600 --> 00:14:07,880
Then we drove away
and it was a big reception.
245
00:14:12,320 --> 00:14:15,280
For the first time in my life,
I'd had two glasses of champagne.
246
00:14:16,720 --> 00:14:18,680
Then I had
three glasses of champagne.
247
00:14:19,400 --> 00:14:22,720
And the time came to leave
248
00:14:22,800 --> 00:14:25,200
and I became more and more petrified.
249
00:14:26,880 --> 00:14:29,000
Because I really had no idea
what was coming.
250
00:14:30,040 --> 00:14:31,040
Conrad Hilton Jr.
251
00:14:31,120 --> 00:14:32,120
And Elizabeth Taylor
252
00:14:32,200 --> 00:14:33,440
sail on the Queen Mary
253
00:14:33,520 --> 00:14:35,000
for three months in Europe.
254
00:14:37,920 --> 00:14:41,200
And then to the place
where we spent our wedding night.
255
00:14:43,040 --> 00:14:46,440
And I locked myself
in the bathroom and changed and...
256
00:14:47,520 --> 00:14:49,720
I didn't want to unlock the door,
I was so petrified.
257
00:14:49,800 --> 00:14:51,800
Finally, I did unlock the door.
258
00:14:54,040 --> 00:14:58,560
And I guess Nick saw
that I was so terrified.
259
00:15:00,080 --> 00:15:02,800
Anyway. Nothing happened
for three days.
260
00:15:05,880 --> 00:15:07,040
Okay. Stop.
261
00:15:13,760 --> 00:15:16,360
It was just wonderful.
We had such a gay time.
262
00:15:16,840 --> 00:15:17,840
We love Europe.
263
00:15:26,040 --> 00:15:29,320
Hello, everybody. I'd like you
to meet my new dog, Bonko.
264
00:15:29,600 --> 00:15:31,640
He's three months old.
He's a true Frenchman.
265
00:15:31,720 --> 00:15:33,120
Won't you say hello in French?
266
00:15:33,640 --> 00:15:35,000
Bonko. Bonko.
267
00:15:43,960 --> 00:15:44,960
Dark blue.
268
00:15:45,480 --> 00:15:46,640
Not violet, or...
269
00:15:46,920 --> 00:15:51,120
No, that's some sort of
romantic journalist idea.
270
00:15:57,240 --> 00:15:59,320
Are there relatively
few opportunities
271
00:15:59,400 --> 00:16:02,080
for a good actress to be good?
272
00:16:02,640 --> 00:16:05,880
I fought against the studio
to get a good role for a film.
273
00:16:05,960 --> 00:16:07,240
Look, come with me.
274
00:16:07,640 --> 00:16:08,640
I couldn't.
275
00:16:08,840 --> 00:16:11,960
It was like walking in molasses.
276
00:16:12,360 --> 00:16:14,600
No matter how hard I tried.
277
00:16:15,360 --> 00:16:19,120
They were going to keep me
stuck as an ingénue.
278
00:16:19,360 --> 00:16:20,400
Why are you so quiet?
279
00:16:20,480 --> 00:16:23,800
I wanted a challenge,
something with meaning.
280
00:16:27,720 --> 00:16:28,960
I make you nervous?
281
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Yes.
282
00:16:35,520 --> 00:16:37,600
You look like an Eastman.
Are you one?
283
00:16:39,080 --> 00:16:40,520
Nephew. My name's George.
284
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
I'm Angela.
285
00:16:42,920 --> 00:16:46,320
The first time I played
a so-called adult role
286
00:16:46,560 --> 00:16:48,320
was in A Place in the Sun
287
00:16:48,400 --> 00:16:49,960
with Montgomery Clift.
288
00:16:51,520 --> 00:16:53,480
And I was absolutely terrified
289
00:16:53,560 --> 00:16:57,640
because Monty, first of all, was,
you know, the New York stage actor.
290
00:16:57,720 --> 00:17:02,800
And I felt very much
the inadequate teenage Hollywood
291
00:17:02,880 --> 00:17:06,680
sort of, puppet
that had just worn pretty clothes.
292
00:17:06,760 --> 00:17:09,880
And I hadn't really acted
except with horses and dogs.
293
00:17:10,440 --> 00:17:12,800
I'm getting on
pretty well here, Mama.
294
00:17:14,240 --> 00:17:15,560
I'm happy here, too.
295
00:17:18,280 --> 00:17:19,440
Who's there with you, George?
296
00:17:19,800 --> 00:17:21,000
It's me, Mama.
297
00:17:22,480 --> 00:17:23,920
George encouraged me so
298
00:17:24,000 --> 00:17:26,040
because he didn't make me feel
299
00:17:26,120 --> 00:17:27,200
like a puppet.
300
00:17:27,760 --> 00:17:30,200
He gave indications of what he wanted
301
00:17:30,280 --> 00:17:33,200
but didn't tell you
specifically what to do.
302
00:17:34,920 --> 00:17:36,760
This is nice.
I don't want to spoil it.
303
00:17:37,240 --> 00:17:39,920
When we were doing the dance scene
304
00:17:40,000 --> 00:17:41,920
and Monty
305
00:17:42,360 --> 00:17:44,480
- says, "I love you,"
- I love you.
306
00:17:44,560 --> 00:17:47,480
And my instinct was
to look up into his eyes.
307
00:17:47,840 --> 00:17:52,000
And George said, "No, just have
some expression on your face"
308
00:17:52,440 --> 00:17:54,000
whatever it is you're feeling."
309
00:17:56,080 --> 00:17:58,600
You're the fellow who wondered
why I invited you here tonight.
310
00:18:00,720 --> 00:18:02,120
I'll tell you why.
311
00:18:03,480 --> 00:18:04,480
I love...
312
00:18:04,920 --> 00:18:05,920
Are they watching us?
313
00:18:09,840 --> 00:18:12,640
I love you, too. It scares me.
314
00:18:13,680 --> 00:18:15,240
I loved doing that film
315
00:18:16,160 --> 00:18:18,280
and I think I was bitten.
316
00:18:19,560 --> 00:18:23,720
I loved the possibility of acting.
317
00:18:23,800 --> 00:18:28,760
I loved being given the chance
of maybe becoming an actress.
318
00:18:29,240 --> 00:18:30,240
And I took it.
319
00:18:30,480 --> 00:18:33,600
I took it between my teeth
like a horse does.
320
00:18:34,840 --> 00:18:35,840
And I ran.
321
00:18:36,800 --> 00:18:37,920
And it seemed to work.
322
00:18:41,200 --> 00:18:44,400
Eager fans see Elizabeth Taylor
with Montgomery Clift.
323
00:18:45,800 --> 00:18:46,936
Elizabeth,
haven't seen you in a long time.
324
00:18:46,960 --> 00:18:48,280
Thank you. How are you?
325
00:18:48,360 --> 00:18:51,400
We talked about
making horrendous errors.
326
00:18:51,480 --> 00:18:53,560
What sort of things were those?
327
00:18:55,080 --> 00:18:59,600
Well, I think trying to rush things.
Trying to force things.
328
00:19:01,280 --> 00:19:03,680
I mean nothing's to be said
about my first marriage.
329
00:19:05,520 --> 00:19:06,680
Okay.
330
00:19:09,840 --> 00:19:10,880
This is a delicate area
331
00:19:10,960 --> 00:19:14,200
and I don't know how to...
how it should be handled, but...
332
00:19:14,360 --> 00:19:16,480
I don't want to talk
about Nick Hilton
333
00:19:16,800 --> 00:19:20,000
about his kicking me in the stomach
and causing me to have a miscarriage.
334
00:19:20,280 --> 00:19:22,336
That's the kind of thing
nobody in the world knows of.
335
00:19:22,360 --> 00:19:24,400
I think the great interest in this
336
00:19:24,480 --> 00:19:28,040
is to find out what you have to say
about all these things.
337
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
Yeah.
338
00:19:32,760 --> 00:19:34,760
The wedding was lovely.
339
00:19:35,240 --> 00:19:37,280
Then came disillusionment.
340
00:19:38,600 --> 00:19:40,200
Also, a few split lips.
341
00:19:42,680 --> 00:19:48,000
I had left because Nick was always
in a temper or stoned or something.
342
00:19:48,880 --> 00:19:51,160
I couldn't really go back
to that life of...
343
00:19:52,560 --> 00:19:55,560
such mental and physical abuse.
344
00:19:56,960 --> 00:19:58,000
And our marriage
345
00:19:58,080 --> 00:19:59,160
was over and done with.
346
00:20:08,520 --> 00:20:11,040
Anyway, after the whole thing
347
00:20:11,520 --> 00:20:14,040
I stayed at the Plaza Hotel
in New York.
348
00:20:14,640 --> 00:20:17,640
The first kind of
free, independent time
349
00:20:17,720 --> 00:20:19,480
I'd ever had in my life.
350
00:20:19,680 --> 00:20:23,200
I was a divorcee and I was nineteen.
351
00:20:24,080 --> 00:20:26,480
Roddy was there with me, and Monty.
352
00:20:26,560 --> 00:20:30,240
Just having fun with my chums,
doing all kinds of crazy things.
353
00:20:41,480 --> 00:20:44,880
If I wanted to go ice skating
at nine o'clock at night, we would.
354
00:20:45,280 --> 00:20:47,240
I would just have hot dogs
all day long.
355
00:20:47,320 --> 00:20:50,240
Completely irresponsible
sort of behavior.
356
00:20:50,320 --> 00:20:52,040
I didn't have to keep proper hours.
357
00:20:52,120 --> 00:20:54,120
I didn't have to do
anything properly.
358
00:20:54,720 --> 00:20:56,240
And I had a ball.
359
00:20:56,320 --> 00:20:59,000
And, of course, Roddy and Monty
were such marvelous friends
360
00:20:59,080 --> 00:21:02,640
and they just took great care of me.
361
00:21:14,440 --> 00:21:17,800
Elizabeth surrounded herself
with gay men.
362
00:21:18,360 --> 00:21:22,720
She worshipped Montgomery Clift.
She loved Rock Hudson.
363
00:21:22,920 --> 00:21:24,880
She just cherished
364
00:21:24,960 --> 00:21:26,600
those relationships.
365
00:21:27,040 --> 00:21:28,880
They were never going to
366
00:21:28,960 --> 00:21:29,960
come on to her
367
00:21:30,040 --> 00:21:32,200
and I think
she really appreciated that.
368
00:21:34,400 --> 00:21:36,160
She saw people around her
369
00:21:36,240 --> 00:21:40,640
particularly her closest friends,
Monty Clift, I think, and Rock Hudson
370
00:21:40,840 --> 00:21:44,640
who were hidden
in this kind of Hollywood facade.
371
00:21:45,360 --> 00:21:48,280
But they weren't willing
to come out at that stage
372
00:21:48,360 --> 00:21:50,640
because we lived
in such a different world then.
373
00:21:50,720 --> 00:21:52,480
It was just not possible.
374
00:21:53,440 --> 00:21:57,240
Roddy has been, I guess,
my most consistent friend.
375
00:21:58,320 --> 00:21:59,720
My longest friend.
376
00:22:01,200 --> 00:22:03,120
He makes you feel cherished.
377
00:22:03,600 --> 00:22:05,640
Just as you really are.
378
00:22:06,800 --> 00:22:12,320
A lot of my friends, they've
always been, kind of, a sanctuary.
379
00:22:23,640 --> 00:22:24,736
A traditional way of greeting
380
00:22:24,760 --> 00:22:25,800
the new year in London
381
00:22:25,880 --> 00:22:28,040
is the Chelsea Arts Ball
at the Royal Albert Hall.
382
00:22:28,640 --> 00:22:31,280
Clad in very fancy dress,
they dance the old year out
383
00:22:31,360 --> 00:22:32,920
without much regret,
I should imagine.
384
00:22:40,640 --> 00:22:42,080
All cameras at London airports
385
00:22:42,160 --> 00:22:44,600
are focused on
two people very much in love.
386
00:22:44,680 --> 00:22:47,000
Britain's Michael Wilding
and Elizabeth Taylor.
387
00:22:48,880 --> 00:22:49,880
I'm very glad.
388
00:22:49,960 --> 00:22:51,440
Glad to see you, too.
389
00:22:53,040 --> 00:22:54,960
Then, of course, you know,
I met Michael
390
00:22:55,040 --> 00:22:57,760
and he was a great stabilizer.
391
00:22:58,120 --> 00:22:59,440
Is there anything I can do?
392
00:23:00,200 --> 00:23:03,120
Look, I don't know your trouble,
but you don't look very well to me.
393
00:23:04,640 --> 00:23:06,480
Kind of going
from one extreme to another.
394
00:23:06,560 --> 00:23:07,920
Oh yes, quite clearly.
395
00:23:08,000 --> 00:23:10,360
I mean, Michael is
twenty years older than I am
396
00:23:10,440 --> 00:23:15,560
so it was a bit
of the father figure thing.
397
00:23:17,440 --> 00:23:21,560
He represented
tranquility, security, maturity.
398
00:23:25,920 --> 00:23:30,040
He represented all the things
that I needed in myself.
399
00:23:35,040 --> 00:23:37,400
No Hollywood premiere
could ever compete with this.
400
00:23:37,480 --> 00:23:39,200
The siege of Paxton Hall
401
00:23:39,280 --> 00:23:42,480
as thousands of fans fought for just
a glimpse of these glamorous stars
402
00:23:42,560 --> 00:23:43,680
on their wedding day.
403
00:23:45,440 --> 00:23:47,880
Normally staid Londoners
mobbed the newlyweds
404
00:23:47,960 --> 00:23:51,560
as the well-wishers surged forward
to get a better look at the Wildings.
405
00:24:14,920 --> 00:24:16,840
I was dying to have children
406
00:24:17,840 --> 00:24:19,640
but I was at least realistic enough
407
00:24:19,720 --> 00:24:21,360
to know that I was not ready.
408
00:24:21,920 --> 00:24:23,440
I was twenty years old
409
00:24:23,520 --> 00:24:25,360
and I was so inexperienced
410
00:24:26,880 --> 00:24:30,280
and brought up in
a world of such protection
411
00:24:30,360 --> 00:24:32,440
that people did things for me.
412
00:24:32,640 --> 00:24:34,560
But I wanted to be a good wife.
413
00:24:34,640 --> 00:24:36,920
I really wanted
to be a splendid mother.
414
00:24:39,440 --> 00:24:40,960
A new personality makes
415
00:24:41,040 --> 00:24:42,800
his film debut in Hollywood
416
00:24:42,880 --> 00:24:45,680
with his lovely mother,
MGM star Elizabeth Taylor
417
00:24:45,760 --> 00:24:47,040
directing the performance.
418
00:24:47,120 --> 00:24:51,200
Michael Howard Wilding makes his bow
to the great movie audience.
419
00:24:54,680 --> 00:24:56,360
And I went back to MGM
420
00:24:57,160 --> 00:24:59,840
and was forced
to do things that I hated.
421
00:25:00,920 --> 00:25:03,400
I was given such shit
that you should choke on.
422
00:25:07,960 --> 00:25:08,960
Elizabeth Taylor
423
00:25:09,040 --> 00:25:10,200
as the beautiful young girl
424
00:25:10,280 --> 00:25:12,680
who recklessly loved
a man she hardly knew.
425
00:25:12,880 --> 00:25:16,400
The dark depths within him,
a mystery she had still to discover.
426
00:25:16,960 --> 00:25:18,640
And then it kind of made me sick.
427
00:25:19,200 --> 00:25:20,480
I died inside.
428
00:25:21,280 --> 00:25:23,640
Because year after year
of reading reviews
429
00:25:23,720 --> 00:25:27,760
that said I was
a vacuous but pretty face
430
00:25:28,280 --> 00:25:31,640
and quite clearly couldn't
read a line upside down.
431
00:25:32,400 --> 00:25:35,200
I can't just turn it on
when you want it, like a light switch
432
00:25:35,280 --> 00:25:36,920
and turn it off when you don't.
433
00:25:37,120 --> 00:25:39,960
There was a kind of rebellion
that started within me.
434
00:25:40,200 --> 00:25:42,360
I thought
maybe I'd start to fight them.
435
00:25:43,320 --> 00:25:45,000
And then I did start to fight.
436
00:25:50,920 --> 00:25:54,000
Out of the special chartered plane
stepped Elizabeth Taylor
437
00:25:54,320 --> 00:25:57,480
Rock Hudson, director George Stevens.
438
00:26:04,120 --> 00:26:05,160
Why hello.
439
00:26:05,520 --> 00:26:06,520
Why, Leslie.
440
00:26:06,600 --> 00:26:08,480
- Good morning.
- Good morning.
441
00:26:11,560 --> 00:26:13,120
The opportunity is marvelous
442
00:26:13,320 --> 00:26:15,480
because the character starts from 18
443
00:26:16,000 --> 00:26:20,760
and ends up
very manicured, well-coiffed 50.
444
00:26:22,480 --> 00:26:27,880
And that is difficult to portray
if you are 22, which I was.
445
00:26:32,480 --> 00:26:33,480
How you doing?
446
00:26:36,240 --> 00:26:37,240
Tired, huh?
447
00:26:37,560 --> 00:26:39,520
Now don't you worry about me.
448
00:26:40,800 --> 00:26:42,480
I'm a tough Texian.
449
00:26:44,440 --> 00:26:47,760
I started the film
and again all the method actors
450
00:26:48,240 --> 00:26:50,560
that still give me
an inferiority complex
451
00:26:51,360 --> 00:26:53,400
Jimmy Dean, Carroll Baker.
452
00:26:53,680 --> 00:26:54,840
Now, Luz.
453
00:26:54,920 --> 00:26:56,080
She was a character.
454
00:26:56,160 --> 00:26:59,880
She played my daughter
and she's two years older than I am.
455
00:27:09,280 --> 00:27:10,600
Eat it while it's hot.
456
00:27:19,000 --> 00:27:22,760
George and I had gotten on so well
on A Place in the Sun
457
00:27:23,720 --> 00:27:27,240
but I don't know,
unless it's like... it's hard to say.
458
00:27:27,320 --> 00:27:29,480
We got off on a bad start.
459
00:27:30,160 --> 00:27:33,240
Just difference of opinion
to do with the character
460
00:27:33,960 --> 00:27:36,960
and in front
of the whole crew, everyone.
461
00:27:37,160 --> 00:27:39,720
He said clearly,
I would never become an actress
462
00:27:39,800 --> 00:27:44,000
because I was so concerned
about being pretty.
463
00:27:45,960 --> 00:27:50,080
He constantly reminded me that
I was a movie star, not an actress.
464
00:27:50,480 --> 00:27:54,520
He constantly misinterpreted
ideas of mine
465
00:27:54,600 --> 00:27:56,520
that did not gel with his.
466
00:27:57,600 --> 00:27:59,600
Please do go on talking, I'd love it.
467
00:28:01,280 --> 00:28:02,680
This is men's stuff.
468
00:28:03,720 --> 00:28:07,480
Leslie, how about a cup of coffee
or a drink or something?
469
00:28:11,120 --> 00:28:12,560
Men stuff?
470
00:28:14,360 --> 00:28:16,120
Lord have mercy.
471
00:28:16,600 --> 00:28:19,680
And did you ever think
of taking acting lessons or...
472
00:28:19,760 --> 00:28:21,880
- No.
- Never. You never thought...
473
00:28:21,960 --> 00:28:23,200
Have you ever taken acting?
474
00:28:23,280 --> 00:28:25,400
No. I believe
475
00:28:25,480 --> 00:28:29,520
that any technique or talent
that I might have
476
00:28:29,600 --> 00:28:32,560
is not technique. It's instinct.
477
00:28:33,640 --> 00:28:35,320
It's very impolite, I know.
478
00:28:36,280 --> 00:28:38,520
But in principle,
I was absolutely right.
479
00:28:38,600 --> 00:28:41,800
If I am feeling
something emotional in a scene
480
00:28:41,880 --> 00:28:47,120
I sweat real sweat
and I shake real shakes.
481
00:28:47,800 --> 00:28:52,160
A great deal of effort goes
into making it seem effortless.
482
00:28:52,240 --> 00:28:54,800
When are you going to settle down
and behave like everybody else?
483
00:28:56,440 --> 00:28:57,440
Never.
484
00:29:00,080 --> 00:29:03,360
Rock Hudson and Elizabeth
became very close
485
00:29:03,440 --> 00:29:05,720
when they were filming Giant.
486
00:29:06,120 --> 00:29:10,000
Rock had had
a very public marriage to
487
00:29:10,080 --> 00:29:12,480
sort of, put the nail
in the coffin
488
00:29:12,560 --> 00:29:15,360
of this rumor that he was gay.
489
00:29:15,680 --> 00:29:18,960
Of course it was all a sham.
Elizabeth knew it was a sham.
490
00:29:19,760 --> 00:29:24,200
Rock trusted her.
And she protected him.
491
00:29:31,760 --> 00:29:34,160
It was 120 in the shade.
492
00:29:35,080 --> 00:29:40,320
It was boiling, but we were like
a very tightly knit family.
493
00:29:42,440 --> 00:29:45,480
Marfa, Texas had
a population of 2,000, I think.
494
00:29:45,680 --> 00:29:47,920
So we were like the real Martians.
495
00:29:50,160 --> 00:29:51,560
We all had a little tiny house.
496
00:29:51,640 --> 00:29:53,720
It was sort of sit across the road
from each other.
497
00:29:54,520 --> 00:29:57,040
And sometimes
Jimmy and I would sit up
498
00:29:57,120 --> 00:29:59,560
until like three o'clock
in the morning talking.
499
00:30:00,720 --> 00:30:04,480
He would tell me about some of
the grief and unhappiness in his life
500
00:30:04,560 --> 00:30:07,720
and some of his loves and tragedies.
501
00:30:08,640 --> 00:30:11,600
And the next day on the set,
I'd say, hi, Jimmy.
502
00:30:12,160 --> 00:30:15,360
And it was almost as if
he didn't want to sort of recognize
503
00:30:15,440 --> 00:30:20,120
that he had revealed
so much of himself the night before.
504
00:30:20,200 --> 00:30:22,480
And it would just be
a cursory nod of the head
505
00:30:23,000 --> 00:30:27,360
and it would take maybe a day or two
for him to become my friend again.
506
00:30:27,440 --> 00:30:29,000
One lump, or do you like two?
507
00:30:35,000 --> 00:30:36,920
The night that Jimmy was killed
508
00:30:37,000 --> 00:30:39,960
we were in the projection room
watching the rushes
509
00:30:40,680 --> 00:30:44,080
and George turned the sound off
510
00:30:44,160 --> 00:30:48,840
and he said, ladies and gentlemen,
I have an announcement to make.
511
00:30:49,680 --> 00:30:51,000
Jimmy Dean is dead.
512
00:30:53,680 --> 00:30:56,520
It occurred on US 466.
513
00:30:56,720 --> 00:30:59,400
It was a sideswipe,
head on collision.
514
00:31:00,120 --> 00:31:02,760
The dead was James Byron Dean
515
00:31:02,840 --> 00:31:05,760
D.O.A., or dead on arrival
at the hospital.
516
00:31:11,280 --> 00:31:14,640
He's only 24,
and it seemed impossible.
517
00:31:15,240 --> 00:31:16,600
I'd just been with him that day
518
00:31:16,680 --> 00:31:19,320
driving around the studio
in his Porsche.
519
00:31:20,560 --> 00:31:22,880
He was so alive, he was so vital.
520
00:31:24,280 --> 00:31:26,200
I couldn't believe that he was dead.
521
00:31:28,080 --> 00:31:29,080
Okay.
522
00:31:32,560 --> 00:31:38,760
Then after that I went into a whole,
kind of, period of examining.
523
00:31:40,040 --> 00:31:41,200
My own life.
524
00:31:52,080 --> 00:31:56,400
It was Michael. We were married
five years and for three
525
00:31:56,480 --> 00:31:57,840
it was just sort of...
526
00:31:58,960 --> 00:32:00,720
I mean, it just wasn't working out.
527
00:32:06,520 --> 00:32:08,960
I'm afraid I gave him
a rather rough time.
528
00:32:13,320 --> 00:32:16,040
I tended to be a bit stronger
than he was.
529
00:32:26,720 --> 00:32:28,320
Our divorce was friendly.
530
00:32:28,400 --> 00:32:30,240
If you can call a divorce
being friendly.
531
00:32:30,320 --> 00:32:32,280
Did you have any worries
about the children?
532
00:32:32,720 --> 00:32:35,520
You said, "My children are
very remarkable people."
533
00:32:35,600 --> 00:32:37,280
- What did you mean?
- I love my kids.
534
00:32:37,640 --> 00:32:40,440
But I absolutely cannot
talk about them.
535
00:32:40,520 --> 00:32:43,320
I feel terribly protective.
536
00:32:43,720 --> 00:32:45,840
They have the right to privacy.
537
00:32:50,320 --> 00:32:51,320
What kind of a woman
538
00:32:51,400 --> 00:32:52,560
did you say she was?
539
00:32:53,680 --> 00:32:55,320
How many kinds are there?
540
00:32:56,160 --> 00:32:57,160
Elizabeth?
541
00:32:57,240 --> 00:32:59,960
She never had all these boyfriends,
you know, like other people.
542
00:33:00,040 --> 00:33:04,040
She fell in love, got married
and then got divorced.
543
00:33:05,080 --> 00:33:07,576
I once said to Elizabeth, "Then why
do you have to marry all these fellas"
544
00:33:07,600 --> 00:33:10,200
why can't you just be
a mistress or whatever?"
545
00:33:10,680 --> 00:33:14,520
And she said to me,
"Because I want to be a bride."
546
00:33:15,440 --> 00:33:19,080
And then came
the love of her life, Mike Todd.
547
00:33:23,240 --> 00:33:25,720
Mr. Todd, are you planning
to star Elizabeth Taylor
548
00:33:25,800 --> 00:33:27,600
in any of your forthcoming films?
549
00:33:28,080 --> 00:33:29,080
I didn't get the name.
550
00:33:29,280 --> 00:33:30,880
Elizabeth Taylor.
551
00:33:32,000 --> 00:33:33,640
You mean the cinema actress.
552
00:33:33,720 --> 00:33:35,120
- Yes.
- Oh, yes. Yes.
553
00:33:35,200 --> 00:33:36,360
Well, I read that
554
00:33:36,440 --> 00:33:39,840
Elizabeth Taylor is not going to make
like an actress very much longer.
555
00:33:39,920 --> 00:33:41,520
She's going to marry you, I'm told.
556
00:33:42,440 --> 00:33:44,520
- Huh?
- Marry you, Mr. Todd.
557
00:33:44,600 --> 00:33:47,400
I didn't hear you very well.
The acoustics, the airplanes.
558
00:33:49,840 --> 00:33:52,160
Producer Michael Todd
led a rich career
559
00:33:52,240 --> 00:33:53,600
most of it on Broadway.
560
00:33:54,560 --> 00:33:57,760
But it was his first movie,
Around the World in 80 Days
561
00:33:57,840 --> 00:34:00,120
that made his name
an international byword.
562
00:34:00,680 --> 00:34:02,040
Are you formally challenging me to
563
00:34:02,120 --> 00:34:03,600
undertake a journey around the world
564
00:34:03,680 --> 00:34:04,680
in 80 days?
565
00:34:07,240 --> 00:34:09,320
What kind of a man is Mike Todd?
566
00:34:11,280 --> 00:34:16,240
Mike was one of the most flamboyant
characters I've ever known.
567
00:34:16,600 --> 00:34:20,600
There was a joy
about being alive and a vitality
568
00:34:21,600 --> 00:34:23,640
and he was a real con artist.
569
00:34:24,120 --> 00:34:26,480
He could con the gold
out of your teeth.
570
00:34:26,800 --> 00:34:28,400
Hello? Yes. What?
571
00:34:29,080 --> 00:34:30,720
I don't want orchestras
for the boats.
572
00:34:30,800 --> 00:34:32,640
I want bands and in uniform.
573
00:34:33,800 --> 00:34:36,200
It was during the period
that Mike was producing 80 Days
574
00:34:36,280 --> 00:34:37,880
that I became part of his life.
575
00:34:39,160 --> 00:34:42,400
I'd seen Mike, and knew him.
It was fun being with him.
576
00:34:42,480 --> 00:34:45,120
I was attracted to him,
but not overly.
577
00:34:47,280 --> 00:34:49,320
The day after my separation
from Michael Wilding
578
00:34:49,400 --> 00:34:51,680
Mike called me and said
he had to see me right away.
579
00:34:51,760 --> 00:34:54,200
He said I was to meet him at MGM.
580
00:34:54,280 --> 00:34:57,920
And Mike charged in.
We went into a deserted office.
581
00:34:58,000 --> 00:35:00,240
He sort of plopped me down,
pulled a chair around
582
00:35:00,320 --> 00:35:03,840
started in on a spiel,
saying that he loved me
583
00:35:03,920 --> 00:35:05,520
and that there was
no question about it
584
00:35:05,600 --> 00:35:07,240
that we were going to be married.
585
00:35:08,120 --> 00:35:12,200
I looked at him like a rabbit
I imagine looks at a mongoose.
586
00:35:14,320 --> 00:35:16,280
And I thought, "You know something?"
587
00:35:16,360 --> 00:35:18,760
I think he's right."
He talked me into it.
588
00:35:18,840 --> 00:35:21,400
That's what I mean,
con the gold out of your teeth.
589
00:35:32,440 --> 00:35:35,440
When she married Mike,
I was her matron of honor
590
00:35:36,040 --> 00:35:37,760
and I was married to Eddie Fisher.
591
00:35:37,840 --> 00:35:40,920
I greet the dawn when I awaken
592
00:35:41,520 --> 00:35:43,440
Mike Todd was Eddie's best friend
593
00:35:43,520 --> 00:35:45,880
and the four of us
had a lot of fun together.
594
00:35:52,480 --> 00:35:55,440
Elizabeth, she just was
madly in love with Mike Todd
595
00:35:55,520 --> 00:35:58,680
who was really a charismatic guy.
596
00:35:59,920 --> 00:36:02,040
When Mike bought me
my engagement ring
597
00:36:02,120 --> 00:36:05,480
he said it was 29 and 7/8 carats
598
00:36:05,560 --> 00:36:07,360
because thirty would
have been vulgar.
599
00:36:08,520 --> 00:36:10,400
I call it my ice skating rink.
600
00:36:11,560 --> 00:36:12,616
What do you want to ask me?
601
00:36:12,640 --> 00:36:14,920
I talked to some of the presents
you've given Ms. Taylor.
602
00:36:15,000 --> 00:36:16,520
I wouldn't want to discuss that
603
00:36:16,600 --> 00:36:18,776
but I can hear you loud and clear
when you talk about...
604
00:36:18,800 --> 00:36:20,416
Did you say Ms. Taylor?
You mean, Mrs. Todd?
605
00:36:20,440 --> 00:36:22,000
- I beg your pardon.
- Oh, yes.
606
00:36:22,080 --> 00:36:25,080
Well, Mrs. Todd is my favorite person
in the whole world
607
00:36:25,160 --> 00:36:29,080
and there's no secret about it.
And I'm very fortunate
608
00:36:29,160 --> 00:36:32,880
and have to get my hands
on a few dollars occasionally.
609
00:36:32,960 --> 00:36:36,000
And I think there's no better way
in the world of spending it
610
00:36:36,080 --> 00:36:38,800
than trying to spoil Elizabeth.
You can't let that be...
611
00:36:38,880 --> 00:36:40,720
Somebody once said,
is Elizabeth spoiled?
612
00:36:40,800 --> 00:36:44,280
And I said, I know nothing more
pleasant than trying to spoil her.
613
00:36:44,600 --> 00:36:46,240
I won't be able to, I don't think.
614
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
We traveled
all over the world together
615
00:36:51,040 --> 00:36:52,920
to promote
Around the World in 80 Days
616
00:36:53,000 --> 00:36:54,760
and we couldn't have had
more of a ball.
617
00:37:15,200 --> 00:37:18,840
Mike, some of your critics say that
much of your success is due to luck.
618
00:37:18,920 --> 00:37:19,920
You agree?
619
00:37:20,440 --> 00:37:24,600
It proves that it's much better
to be lucky than smart
620
00:37:24,880 --> 00:37:26,680
which I am a living example of.
621
00:37:27,040 --> 00:37:29,840
And ending that sentence
with a preposition proves it.
622
00:37:30,080 --> 00:37:32,560
Around the World in 80 Days.
623
00:37:32,640 --> 00:37:36,000
The Best Picture producer
Mike Todd receives his Oscar.
624
00:37:36,440 --> 00:37:38,040
Mike was self-educated
625
00:37:38,800 --> 00:37:41,400
not really out of books,
but by out of listening.
626
00:37:41,480 --> 00:37:42,640
Curiosity.
627
00:37:43,920 --> 00:37:47,520
For me, I always had
a feeling of inadequacy
628
00:37:47,600 --> 00:37:50,600
as a student and as a human being.
629
00:37:51,120 --> 00:37:55,240
With Mike, I learned
to enjoy life much more
630
00:37:55,320 --> 00:37:56,440
and not to feel ashamed
631
00:37:56,520 --> 00:37:59,200
because you don't know
about something which I had before.
632
00:37:59,280 --> 00:38:01,520
Not to be ashamed of being curious.
633
00:38:01,840 --> 00:38:03,800
The curiosity was a marvelous thing.
634
00:38:06,400 --> 00:38:08,920
One time I was teasing him
unmercifully
635
00:38:09,000 --> 00:38:11,640
and some photographer got a picture.
636
00:38:12,080 --> 00:38:15,440
Mike, there's been a lot of publicity
about your public spat.
637
00:38:15,520 --> 00:38:17,960
- What? Bite your tongue.
- Is that thing...
638
00:38:18,040 --> 00:38:19,840
Would you suggest
a good fight now and then?
639
00:38:19,920 --> 00:38:22,136
We're not introverts.
We have... we have something to say.
640
00:38:22,160 --> 00:38:23,920
I say, hey, Liz,
she hollers, hey, Mike.
641
00:38:24,000 --> 00:38:27,320
You make a case out of that,
then it's too bad.
642
00:38:27,400 --> 00:38:30,400
We're very... Well, we're so happy.
643
00:38:30,480 --> 00:38:32,816
It doesn't matter. I don't really
care what anybody thinks anyway.
644
00:38:32,840 --> 00:38:33,840
Because we know.
645
00:38:35,360 --> 00:38:39,360
I used to try sometimes
to deliberately drive Mike mad.
646
00:38:40,680 --> 00:38:44,400
And I loved it when he then would
lose his temper and dominate me
647
00:38:44,760 --> 00:38:49,360
and I'd start to purr inside
because he had won and I hadn't.
648
00:38:49,440 --> 00:38:51,320
What sort of things would you do?
649
00:38:51,400 --> 00:38:52,400
Oh, be late.
650
00:38:53,120 --> 00:38:56,000
Be deliberately...
Just fiddle around and be late.
651
00:38:56,560 --> 00:38:59,400
I suppose it was like
testing my strength.
652
00:39:00,320 --> 00:39:03,080
Each time hoping and praying
that I would lose.
653
00:39:03,840 --> 00:39:06,680
It's really very important to you,
isn't it? The strength.
654
00:39:06,760 --> 00:39:07,760
Oh, I need it.
655
00:39:08,240 --> 00:39:11,680
I need that quality,
and that with any other quality
656
00:39:12,960 --> 00:39:15,520
because I know myself
657
00:39:16,680 --> 00:39:19,160
and I know that I will try
and get away with murder.
658
00:39:21,560 --> 00:39:22,960
When are you expecting the baby?
659
00:39:23,040 --> 00:39:25,760
I'm not actually quite sure.
I haven't been to see the doctor yet.
660
00:39:25,840 --> 00:39:27,240
I'm going this afternoon.
661
00:39:27,320 --> 00:39:29,560
But sometime around October, I think.
662
00:39:29,640 --> 00:39:32,040
Liz, I'm quoting you now.
You once said
663
00:39:32,120 --> 00:39:34,600
you had the mind of a child
in a woman's body. Am I right?
664
00:39:34,680 --> 00:39:36,080
That was when I was fifteen. Yeah.
665
00:39:36,160 --> 00:39:37,520
Oh, I see. I was wondering
666
00:39:37,600 --> 00:39:40,160
since you've been married to
such a more mature man of the world
667
00:39:40,240 --> 00:39:42,520
as Mr. Todd, you feel
you've matured somewhat now.
668
00:39:42,600 --> 00:39:45,560
I hope so. Otherwise,
I'd be slightly retarded, wouldn't I?
669
00:39:46,400 --> 00:39:50,040
Thanks very much, Mike and Liz,
and best of luck with the baby.
670
00:39:50,120 --> 00:39:52,256
See you're not playing with children.
That was a pretty good comeback.
671
00:39:52,280 --> 00:39:53,560
Yes, it was. Yeah.
672
00:39:54,680 --> 00:39:56,520
That was for me, not for your camera.
673
00:40:03,160 --> 00:40:07,200
When Liza was born,
she looked like all premature babies
674
00:40:07,280 --> 00:40:08,720
a bit like Methuselah.
675
00:40:09,520 --> 00:40:12,480
But to Mike, she was a total miracle.
676
00:40:12,920 --> 00:40:17,040
He's quite convinced
she was the most brilliant child
677
00:40:17,120 --> 00:40:21,040
and certainly going to be the first
female president of the United States
678
00:40:21,640 --> 00:40:25,640
and, of course, the first Jewish
president of the United States.
679
00:40:28,280 --> 00:40:29,280
Evening, Liz.
680
00:40:29,640 --> 00:40:31,280
- Hello, Ed. How are you?
- Good.
681
00:40:31,360 --> 00:40:32,880
Are you going
to continue making movies
682
00:40:32,920 --> 00:40:34,880
or just be a housewife?
683
00:40:34,960 --> 00:40:36,440
I couldn't really...
684
00:40:38,000 --> 00:40:41,160
care less about making movies,
to tell you the truth.
685
00:40:41,240 --> 00:40:42,920
I consider it much more important
686
00:40:43,000 --> 00:40:46,960
to be a good woman than
a great actor or any kind of actor.
687
00:40:50,400 --> 00:40:51,920
I was going to quit
688
00:40:52,320 --> 00:40:55,840
and I had one more film
to do on the studio contract.
689
00:40:56,800 --> 00:40:58,360
Cat on a Hot Tin Roof.
690
00:40:59,880 --> 00:41:03,160
It was a weird experience for me.
691
00:41:04,560 --> 00:41:07,040
And I don't remember
too much about it
692
00:41:07,840 --> 00:41:11,240
because I was on the film
for two weeks before Mike was killed.
693
00:41:13,880 --> 00:41:16,560
Michael Todd died today
at the height of his career.
694
00:41:16,640 --> 00:41:18,520
Today his plane crashed and exploded
695
00:41:18,600 --> 00:41:22,000
in mountains thirty miles
southwest of Grants, New Mexico.
696
00:41:22,080 --> 00:41:23,880
Mr. Todd was on his way to New York
697
00:41:23,960 --> 00:41:26,480
to accept an award
as Showman of the Year.
698
00:41:26,560 --> 00:41:29,080
His wife, Elizabeth Taylor,
might have gone with him
699
00:41:29,160 --> 00:41:31,400
but she had a cold and stayed behind.
700
00:41:46,760 --> 00:41:49,000
It's funny, I... I had a feeling
701
00:41:49,680 --> 00:41:51,760
so did Mike, all during our marriage
702
00:41:52,600 --> 00:41:54,160
that something was going to happen.
703
00:41:57,040 --> 00:41:59,440
It was the first time
that I had been happy.
704
00:42:00,440 --> 00:42:04,440
And he was almost fifty years old
and he had never
705
00:42:04,520 --> 00:42:07,040
he told me, been that happy before.
706
00:42:11,440 --> 00:42:13,640
And it was like
something was going to happen.
707
00:42:13,720 --> 00:42:15,280
It was too good to be true.
708
00:42:18,000 --> 00:42:19,600
And when it did happen...
709
00:42:21,400 --> 00:42:23,040
I was so unprepared.
710
00:42:27,440 --> 00:42:30,920
I was unprepared for the death...
711
00:42:32,760 --> 00:42:36,120
of the person
that I put all my trust in.
712
00:42:38,360 --> 00:42:40,760
It was really
more than I could handle.
713
00:42:45,560 --> 00:42:47,880
Eddie and I both went
to Elizabeth's house
714
00:42:47,960 --> 00:42:50,840
and she was screaming,
and it was just awful.
715
00:42:51,000 --> 00:42:52,760
And so I said to Eddie,
you should stay.
716
00:42:52,840 --> 00:42:55,080
I'll take the children
and take them home
717
00:42:55,160 --> 00:42:58,360
because now the press is
swarming all over her house.
718
00:43:02,040 --> 00:43:04,040
I was absolutely in...
719
00:43:05,320 --> 00:43:08,480
I mean,
really almost incoherent state.
720
00:43:10,520 --> 00:43:12,520
I didn't ever want to work again
721
00:43:13,320 --> 00:43:17,200
but I was so dead
722
00:43:18,560 --> 00:43:24,760
that I thought the only way
I could regain my sanity at all
723
00:43:25,840 --> 00:43:27,920
was to go back and finish the film.
724
00:43:29,080 --> 00:43:30,400
I had to finish it.
725
00:43:31,880 --> 00:43:34,840
One of those no neck monsters
hit me with some ice cream.
726
00:43:35,840 --> 00:43:38,680
Now, why did you call
Goober's kiddies no neck monsters?
727
00:43:38,760 --> 00:43:41,120
Because your brother's children
got necks, that's why.
728
00:43:42,800 --> 00:43:45,320
I went back to work after two weeks
729
00:43:46,800 --> 00:43:49,200
and I was more or less like a robot
730
00:43:51,080 --> 00:43:52,880
until I became Maggie.
731
00:43:53,400 --> 00:43:56,320
And when I was Maggie,
I could talk and I could function
732
00:43:56,400 --> 00:43:57,880
until they said cut.
733
00:44:01,640 --> 00:44:03,000
I get so lonely.
734
00:44:04,080 --> 00:44:05,320
Everybody gets that.
735
00:44:07,840 --> 00:44:12,800
Living with somebody you love can
be lonely as living entirely alone.
736
00:44:14,560 --> 00:44:16,280
When the one you love
doesn't love you.
737
00:44:26,400 --> 00:44:30,600
It was a trance-like thing about me
after Mike's death.
738
00:44:33,280 --> 00:44:37,360
I think I really did have
a strong urge to...
739
00:44:38,480 --> 00:44:40,800
just lay down. Quit.
740
00:44:43,240 --> 00:44:48,160
It seemed almost certain
that I was heading to disaster
741
00:44:48,240 --> 00:44:50,200
and I could not stop myself.
742
00:44:51,720 --> 00:44:54,720
So now you're going to enjoy
a pause that really refreshes
743
00:44:55,040 --> 00:44:59,000
as we bring you Eddie Fisher singing
his newest RCA Victor recording
744
00:44:59,400 --> 00:45:01,160
of Without You.
745
00:45:03,280 --> 00:45:08,720
There'll never be a love for me
746
00:45:08,880 --> 00:45:12,640
Without you
747
00:45:13,240 --> 00:45:14,840
After Mike's plane crash
748
00:45:14,920 --> 00:45:18,200
my husband, he was
great comfort for Elizabeth.
749
00:45:19,560 --> 00:45:20,936
And then she had to go to New York.
750
00:45:20,960 --> 00:45:23,480
And then he said
he had to go for work.
751
00:45:23,840 --> 00:45:26,960
And, but he really went to be
with Elizabeth, which I found out
752
00:45:27,320 --> 00:45:31,800
and realized that there was
something going on seriously there.
753
00:45:34,360 --> 00:45:37,000
Eddie Fisher in New York
had taken me out
754
00:45:37,640 --> 00:45:39,520
I think, two or three times.
755
00:45:42,760 --> 00:45:45,840
And then all the shit hit the fan.
756
00:45:46,800 --> 00:45:48,576
A short time ago,
one of the Hollywood columnist
757
00:45:48,600 --> 00:45:51,400
broke a story about
you and Debbie breaking up.
758
00:45:51,480 --> 00:45:54,920
There's nothing to it, but I would
prefer not going into it at all.
759
00:45:56,560 --> 00:46:00,040
Eddie Fisher and Debbie Reynolds
seem to have a storybook marriage.
760
00:46:01,080 --> 00:46:03,680
The crooner's hits drew
thousands of adoring fans
761
00:46:03,760 --> 00:46:06,640
while the starlet's roles in films
such as Singin' in the Rain
762
00:46:06,720 --> 00:46:08,840
earned her
the title America's Sweetheart.
763
00:46:10,440 --> 00:46:12,800
As a couple, they appeared
to adore each other.
764
00:46:12,880 --> 00:46:14,880
Yes. Where is she? Debbie.
765
00:46:15,640 --> 00:46:17,520
She's a very, very wonderful girl.
766
00:46:17,600 --> 00:46:18,680
She's a funny cook.
767
00:46:19,320 --> 00:46:21,840
You mean a lousy cook.
That's what he really means.
768
00:46:21,920 --> 00:46:22,920
- Wait a minute.
- Yeah.
769
00:46:26,720 --> 00:46:29,320
I was still in love
with the memory of Mike.
770
00:46:30,000 --> 00:46:31,920
I was keeping Mike alive.
771
00:46:33,560 --> 00:46:36,560
By talking about him.
772
00:46:38,400 --> 00:46:41,560
Just Eddie was
a great friend of Mike's.
773
00:46:42,360 --> 00:46:45,280
That was the only thing
we had in common. It was Mike.
774
00:46:49,240 --> 00:46:53,680
I never loved Eddie. I liked him.
I felt sorry for him
775
00:46:55,400 --> 00:46:57,600
and I like talking
with him about Mike.
776
00:46:57,680 --> 00:46:59,000
I was sick.
777
00:47:01,120 --> 00:47:04,640
But I trapped myself into that,
and I did that myself.
778
00:47:09,160 --> 00:47:10,880
I can't say anything against Debbie
779
00:47:11,280 --> 00:47:12,840
but she put on such an act
780
00:47:13,320 --> 00:47:16,640
with the pigtails and
the diaper pins.
781
00:47:16,720 --> 00:47:19,880
And, you know, as the whole thing
coming as a big shock.
782
00:47:21,600 --> 00:47:23,720
I mean, the public
didn't know any of the...
783
00:47:24,480 --> 00:47:27,800
personal unhappinesses
of Debbie and Eddie
784
00:47:27,880 --> 00:47:29,160
that Mike and I knew about.
785
00:47:29,640 --> 00:47:30,776
As far as they were concerned
786
00:47:30,800 --> 00:47:33,200
I had broken up
a perfectly happy marriage.
787
00:47:35,160 --> 00:47:37,280
In the capper
to Hollywood's biggest scandal
788
00:47:37,360 --> 00:47:39,880
a radiant Elizabeth Taylor
marries Eddie Fisher
789
00:47:39,960 --> 00:47:43,000
just three hours after
his divorce from Debbie Reynolds.
790
00:47:49,560 --> 00:47:53,480
Am I right in thinking that
after you married Eddie Fisher that
791
00:47:53,880 --> 00:47:58,040
you encountered
terrific public animosity?
792
00:47:58,520 --> 00:47:59,520
Oh, sure.
793
00:48:00,920 --> 00:48:04,600
Hostility in people's faces,
and letters, and looks.
794
00:48:05,840 --> 00:48:08,640
Did the public animosity
bother you a lot?
795
00:48:08,720 --> 00:48:09,720
Well, sure.
796
00:48:10,720 --> 00:48:13,720
It was more or less justified
as far as they were concerned.
797
00:48:17,640 --> 00:48:20,640
Matter of fact, I don't remember
too much about my marriage
798
00:48:20,720 --> 00:48:23,400
except that it was
one big friggin' awful mistake.
799
00:48:23,920 --> 00:48:25,480
And that I knew it
before we got married
800
00:48:25,520 --> 00:48:27,080
and didn't know how to get out of it.
801
00:48:27,880 --> 00:48:30,040
You're going to honeymoon in Europe.
802
00:48:30,120 --> 00:48:31,120
Whereabouts?
803
00:48:31,640 --> 00:48:33,000
Some place around Spain.
804
00:48:33,480 --> 00:48:34,480
You happy?
805
00:48:34,560 --> 00:48:36,120
Very happy. Thank you.
806
00:48:36,200 --> 00:48:38,840
Eddie, this is probably the most
publicized wedding in a long time.
807
00:48:38,920 --> 00:48:41,040
How do you two feel
about all the publicity?
808
00:48:41,760 --> 00:48:43,320
The... About what?
809
00:48:43,400 --> 00:48:45,360
About all the publicity
attending the wedding?
810
00:48:45,760 --> 00:48:47,000
I don't think that's a...
811
00:48:47,320 --> 00:48:49,240
We're more concerned
about each other right now.
812
00:48:49,320 --> 00:48:50,320
I see.
813
00:48:50,400 --> 00:48:53,720
Eddie, are you are a little bit dizzy
by the pace of this thing?
814
00:48:53,920 --> 00:48:56,080
- We're a little weary.
- It's true.
815
00:48:56,160 --> 00:48:57,920
Very tired, but we feel wonderful.
816
00:48:58,000 --> 00:48:59,000
Can she cook?
817
00:48:59,960 --> 00:49:00,960
She doesn't have to.
818
00:49:05,000 --> 00:49:08,200
I question whether
you ever thought at the time
819
00:49:09,080 --> 00:49:10,560
perhaps it would have been marvelous
820
00:49:10,640 --> 00:49:14,920
if I had never been a movie star
and never been in a success.
821
00:49:15,000 --> 00:49:16,840
Oh, yes.
822
00:49:17,240 --> 00:49:20,760
I think that some part of me
is sorry that I became...
823
00:49:23,280 --> 00:49:24,880
a public utility.
824
00:49:25,240 --> 00:49:27,040
I know I should be grateful, I know.
825
00:49:29,560 --> 00:49:30,880
I don't like fame.
826
00:49:30,960 --> 00:49:35,600
I don't like
the sense of belonging to the public.
827
00:49:36,440 --> 00:49:39,720
I like being an actress,
or trying to be an actress.
828
00:49:43,440 --> 00:49:45,240
I had done some films
829
00:49:46,800 --> 00:49:52,160
and by all kind of rules
of the business I shouldn't have done
830
00:49:52,240 --> 00:49:54,720
and that I was advised not to do.
831
00:49:54,800 --> 00:49:57,120
For instance, Suddenly Last Summer.
832
00:49:59,680 --> 00:50:00,680
This generation's
833
00:50:00,760 --> 00:50:01,760
greatest author and poet
834
00:50:01,840 --> 00:50:03,200
writer of A Streetcar Named Desire
835
00:50:03,240 --> 00:50:04,640
and Cat on a Hot Tin Roof
836
00:50:04,960 --> 00:50:07,920
unashamedly writes
of a woman's strong wants
837
00:50:08,000 --> 00:50:10,080
and a man's strange needs.
838
00:50:11,200 --> 00:50:12,920
What did really happen?
839
00:50:13,200 --> 00:50:16,720
I failed him. I wasn't able
to keep the web from breaking.
840
00:50:16,800 --> 00:50:19,520
I saw it breaking,
but I couldn't save it or repair it.
841
00:50:19,600 --> 00:50:20,960
There now. The truth's coming out.
842
00:50:21,560 --> 00:50:23,960
Everyone advised me not to do it.
843
00:50:25,320 --> 00:50:26,400
Because of the theme?
844
00:50:26,480 --> 00:50:30,360
Oh. Only the theme. Because
the theme was so controversial.
845
00:50:33,800 --> 00:50:35,320
Elizabeth was never afraid
846
00:50:35,400 --> 00:50:36,480
of controversial things.
847
00:50:36,560 --> 00:50:41,880
Suddenly Last Summer
dealt with a troubled gay man
848
00:50:41,960 --> 00:50:43,920
who was deeply closeted.
849
00:50:44,480 --> 00:50:48,200
Of course, because of
the production code at the time
850
00:50:48,280 --> 00:50:52,560
the underlying homosexuality
was whitewashed.
851
00:50:52,920 --> 00:50:55,640
People said, "Don't do it,
it'll be the end of your career."
852
00:50:57,240 --> 00:51:00,400
So if I've been really ambitious
about my career
853
00:51:00,760 --> 00:51:02,400
I would have done Ben-Hur.
854
00:51:06,800 --> 00:51:09,680
Oscar Night,
the 32nd Annual Academy Awards.
855
00:51:09,760 --> 00:51:12,640
Charlton Heston, the star of Ben-Hur.
Keeping his fingers crossed.
856
00:51:13,600 --> 00:51:15,320
Elizabeth Taylor and Eddie Fisher.
857
00:51:16,120 --> 00:51:18,840
I did get nominated
for Suddenly Last Summer.
858
00:51:19,160 --> 00:51:21,680
You really wanted an Academy Award.
859
00:51:21,760 --> 00:51:23,120
Sure.
860
00:51:23,560 --> 00:51:24,840
What does it represent?
861
00:51:26,800 --> 00:51:28,360
Well, I suppose to me it...
862
00:51:29,760 --> 00:51:32,600
was finally being considered
by my own industry
863
00:51:32,680 --> 00:51:34,560
an actress, not a movie star.
864
00:51:36,280 --> 00:51:38,120
And that was
terribly important to me.
865
00:51:38,800 --> 00:51:41,720
Best actress, Simone Signoret,
for her performance in the British...
866
00:51:41,800 --> 00:51:43,800
And I think probably
without being a good girl
867
00:51:43,880 --> 00:51:45,000
I probably would have won.
868
00:51:46,640 --> 00:51:47,880
Didn't you think so, Roddy?
869
00:51:49,600 --> 00:51:51,760
- Ms. Taylor?
- Yes. Mr. McDowell, darling.
870
00:51:52,840 --> 00:51:54,800
Yes. Randy McNutt.
871
00:51:56,520 --> 00:51:59,080
How about a movie,
like, that you really hated?
872
00:51:59,160 --> 00:52:00,296
Like Butterfield, for instance.
873
00:52:00,320 --> 00:52:01,560
I hated it so much.
874
00:52:01,800 --> 00:52:04,200
I thought, fuck them.
They made me do the film.
875
00:52:04,280 --> 00:52:07,160
I didn't want to.
I did it with a pistol to my head.
876
00:52:08,800 --> 00:52:09,920
Butterfield Eight.
877
00:52:10,000 --> 00:52:12,720
With Laurence Harvey is one
of Elizabeth Taylor's major films
878
00:52:12,800 --> 00:52:14,000
after the death of Mike Todd
879
00:52:14,080 --> 00:52:16,480
and a storm of her next marriage
to Eddie Fisher.
880
00:52:16,560 --> 00:52:17,560
To the three of us.
881
00:52:17,640 --> 00:52:18,760
Who also stars in the movie.
882
00:52:18,840 --> 00:52:20,680
One for all and all for one.
883
00:52:20,760 --> 00:52:22,480
The question is which one?
884
00:52:24,600 --> 00:52:27,080
Most critics think
the picture is a bomb.
885
00:52:27,520 --> 00:52:29,360
But as a model
and freelance call girl
886
00:52:29,440 --> 00:52:31,960
she does, as usual,
dominate the screen.
887
00:52:32,040 --> 00:52:34,040
We both know
what kind of a girl I've been.
888
00:52:34,120 --> 00:52:36,440
- We both know when...
- No, I don't want to hear about it.
889
00:52:36,480 --> 00:52:37,680
Mama, you have to.
890
00:52:38,080 --> 00:52:39,520
Mama, I am different.
891
00:52:40,000 --> 00:52:43,640
Yesterday it was men,
a whole world full of men.
892
00:52:43,720 --> 00:52:45,680
- But to...
- Let me go, you're hurting me.
893
00:52:45,760 --> 00:52:49,280
Mama, face it.
I was the slut of all time.
894
00:52:50,920 --> 00:52:52,120
You're very good in it.
895
00:52:52,400 --> 00:52:54,720
- I tried. I mean, I was...
- I mean very, very good in it.
896
00:52:54,800 --> 00:52:56,640
The lines was so diabolical.
897
00:52:56,720 --> 00:52:59,720
It was such a piece of shit
that it made me angry.
898
00:53:00,160 --> 00:53:02,400
And out of the anger,
it kind of gave me an incentive.
899
00:53:02,480 --> 00:53:04,880
That character is
one of the most potent things
900
00:53:04,960 --> 00:53:06,120
that I've seen you play.
901
00:53:06,560 --> 00:53:10,400
You were marvelous and tragic
and wild and passionate.
902
00:53:10,760 --> 00:53:12,880
Well, it was done out of anger.
903
00:53:14,600 --> 00:53:16,240
We did have a drink together
last night.
904
00:53:16,320 --> 00:53:17,320
One?
905
00:53:18,160 --> 00:53:19,160
Dozen, maybe.
906
00:53:19,240 --> 00:53:22,360
And this morning, you stagger
out of his apartment. Charming.
907
00:53:24,400 --> 00:53:26,800
Funny thing,
I don't even remember going there.
908
00:53:29,840 --> 00:53:31,560
Better than sleeping pills.
909
00:53:34,120 --> 00:53:38,040
Married to Eddie Fisher,
did you feel very lonely? Was that...
910
00:53:38,960 --> 00:53:43,560
Yes. And he made sure
that I felt lonely.
911
00:53:44,760 --> 00:53:46,080
We never went out.
912
00:53:46,920 --> 00:53:47,920
No.
913
00:53:48,200 --> 00:53:50,560
It was like he didn't like me
to mingle with other people.
914
00:53:52,360 --> 00:53:54,040
And it was like being locked up.
915
00:54:00,320 --> 00:54:03,800
I started to sleep
14 or 15 hours at once.
916
00:54:05,560 --> 00:54:09,000
I was trying to avoid everything.
I was trying to avoid life.
917
00:54:12,360 --> 00:54:14,240
But I was so desperate at one time
918
00:54:15,520 --> 00:54:17,520
that I did take some sleeping pills.
919
00:54:18,960 --> 00:54:22,360
I did it deliberately, calmly, and...
920
00:54:23,800 --> 00:54:25,000
in front of Eddie.
921
00:54:26,680 --> 00:54:28,880
I was fed up with living
922
00:54:28,960 --> 00:54:31,920
and couldn't then face
the thought of divorce.
923
00:54:32,200 --> 00:54:35,960
I'd rather have been dead
than face going through a divorce.
924
00:54:36,880 --> 00:54:39,320
Did you get...
Were you taken to the hospital?
925
00:54:39,840 --> 00:54:41,560
No, a doctor came to the hotel.
926
00:54:43,600 --> 00:54:47,400
And thank, God.
I'm so deeply ashamed of that.
927
00:54:48,800 --> 00:54:53,080
It's the most
self-indulgent kind of behavior.
928
00:54:53,600 --> 00:54:58,200
Because the consequences
to the children was so horrific.
929
00:54:59,200 --> 00:55:00,736
I wasn't thinking
of anybody but myself.
930
00:55:00,760 --> 00:55:02,840
That's why I say it's so selfish.
931
00:55:09,800 --> 00:55:12,040
- Hey, what time is it, boy?
- It's not very late.
932
00:55:12,120 --> 00:55:13,560
- What is it?
- 11:30.
933
00:55:16,440 --> 00:55:19,040
- Is the machine on?
- Yes, the machine is on.
934
00:55:19,280 --> 00:55:20,280
Okay.
935
00:55:21,720 --> 00:55:23,600
I want to push on.
936
00:55:31,560 --> 00:55:33,520
The motion picture
casting achievement of the year
937
00:55:33,600 --> 00:55:35,280
is about to become a recorded fact.
938
00:55:36,040 --> 00:55:39,160
The occasion? The Hollywood signing
of the exotic Elizabeth
939
00:55:39,240 --> 00:55:41,560
for the most exotic role
in her career.
940
00:55:41,640 --> 00:55:44,080
Cleopatra, of whom Shakespeare wrote
941
00:55:44,160 --> 00:55:45,840
age cannot weather her
942
00:55:45,920 --> 00:55:48,640
nor customs stale
of her infinite variety.
943
00:55:50,320 --> 00:55:52,640
Elizabeth was the first movie star
944
00:55:52,720 --> 00:55:54,040
man or woman
945
00:55:54,120 --> 00:55:55,520
to be paid a million dollars
946
00:55:55,600 --> 00:55:57,000
for a part in a film.
947
00:55:57,080 --> 00:56:00,280
And she asked for
10% of the absolute gross.
948
00:56:00,360 --> 00:56:03,520
When it came to business,
she was ruthless.
949
00:56:05,520 --> 00:56:07,000
I finally got away from MGM
950
00:56:07,080 --> 00:56:10,680
and was one of the first ones
to make my own deals
951
00:56:11,080 --> 00:56:13,880
and I enjoyed
dealing with the studios.
952
00:56:14,600 --> 00:56:16,120
And I was quite a good businesswoman.
953
00:56:17,720 --> 00:56:22,280
Are you ever made to feel by
the movie industry like so much meat?
954
00:56:22,360 --> 00:56:23,360
I was.
955
00:56:24,640 --> 00:56:26,840
But when you, very coolly
956
00:56:26,920 --> 00:56:29,760
ask for a million dollars
for a film and get it
957
00:56:29,840 --> 00:56:31,680
you don't feel like a piece of meat.
958
00:56:33,200 --> 00:56:34,640
You feel like a big steak.
959
00:56:37,400 --> 00:56:39,840
Well, all I can do is
to ask the same question.
960
00:56:39,920 --> 00:56:43,320
Why do you think that you're paid
a million dollars for a movie?
961
00:56:43,800 --> 00:56:48,640
What do you think
is your salable goods?
962
00:56:49,640 --> 00:56:51,960
I really haven't thought about it.
963
00:56:53,600 --> 00:56:56,520
Come on now.
You were offered a million dollars.
964
00:56:56,600 --> 00:56:58,160
Now, what was that based on?
965
00:56:58,600 --> 00:57:01,120
Have you never thought of yourself
to be a sex symbol?
966
00:57:01,200 --> 00:57:05,320
Sex symbol... What the hell
is a sex symbol? What is it?
967
00:57:05,400 --> 00:57:07,640
Marilyn Monroe is a good example.
968
00:57:07,720 --> 00:57:10,400
Yeah, but I don't think I am.
I really don't.
969
00:57:11,080 --> 00:57:13,520
You don't think your public image
is that of a sex symbol?
970
00:57:13,600 --> 00:57:15,880
I don't want to be a sex symbol.
971
00:57:16,280 --> 00:57:17,280
A man.
972
00:57:18,440 --> 00:57:19,560
It's you.
973
00:57:22,160 --> 00:57:26,680
I summoned you yesterday
to an audience in my throne room.
974
00:57:28,240 --> 00:57:29,520
Because I am a woman
975
00:57:29,600 --> 00:57:34,200
and I am in the prime of my life.
976
00:57:35,040 --> 00:57:39,680
Sex, of course, must enter
into any role that I play.
977
00:57:40,280 --> 00:57:43,880
Am I to understand that you feel free
to do with me whatever you want?
978
00:57:44,680 --> 00:57:45,760
Whenever you want.
979
00:57:46,080 --> 00:57:48,600
Yes, I want that understood.
980
00:57:51,040 --> 00:57:53,240
This is one of the reasons
I have a problem
981
00:57:53,320 --> 00:57:56,960
over your not feeling
like a sex goddess
982
00:57:57,040 --> 00:57:58,880
is how can you be built that way
983
00:57:58,960 --> 00:58:03,880
and not be aware of what this
must be doing to people?
984
00:58:03,960 --> 00:58:07,240
You two put so bloody much
emphasis on this sex goddess thing...
985
00:58:07,320 --> 00:58:11,000
I swear to God, before you, I never
thought about being a sex goddess.
986
00:58:11,080 --> 00:58:13,520
I know I'm an actress
and I know I'm female
987
00:58:13,600 --> 00:58:16,880
and I'm very proud of being a woman.
I love being a woman.
988
00:58:17,480 --> 00:58:19,920
And I think
sex is absolutely gorgeous.
989
00:58:20,120 --> 00:58:23,120
And as far as
being a sex goddess is concerned
990
00:58:23,200 --> 00:58:24,960
I've never
thought of myself that way.
991
00:58:25,200 --> 00:58:28,040
I'm a broad. I'm a woman.
992
00:58:28,120 --> 00:58:30,440
- Well...
- I really don't think it's unique.
993
00:58:30,520 --> 00:58:31,776
You seem sort of excited about it.
994
00:58:31,800 --> 00:58:36,480
Because it's about the 19th time
it's come up in the conversation.
995
00:58:36,560 --> 00:58:37,640
It won't come up again.
996
00:58:37,720 --> 00:58:38,720
Okay.
997
00:58:39,920 --> 00:58:41,160
Listen, we have to go, you know
998
00:58:41,240 --> 00:58:43,040
because you have to leave
by the side door.
999
00:58:43,240 --> 00:58:44,240
What?
1000
00:58:44,320 --> 00:58:47,760
There're a great many photographers.
I'm going to arrange about the car.
1001
00:58:48,800 --> 00:58:50,040
Your machine's off, isn't it?
1002
00:58:50,120 --> 00:58:51,240
No, it isn't.
1003
00:59:02,120 --> 00:59:04,440
When I was doing Cleopatra
in England
1004
00:59:04,920 --> 00:59:06,840
location work can be
terribly monotonous
1005
00:59:06,920 --> 00:59:10,400
because you have to rely
and wait for the weather.
1006
00:59:10,480 --> 00:59:13,840
You wait for the gods.
And you can sit there for days.
1007
00:59:15,040 --> 00:59:17,600
We started out in September
1008
00:59:17,760 --> 00:59:20,280
and they got, I don't know,
three weeks done
1009
00:59:20,360 --> 00:59:23,400
and they had to abandon it
for eight months or something
1010
00:59:23,480 --> 00:59:25,760
because there was not a dry day.
1011
00:59:29,280 --> 00:59:31,800
And I was sick in bed
1012
00:59:31,880 --> 00:59:34,880
with what I thought,
you know, the 24-hour-flu.
1013
00:59:41,240 --> 00:59:44,240
Hollywood's epic production
of Cleopatra grinds to a halt
1014
00:59:44,320 --> 00:59:46,080
after its leading lady,
Elizabeth Taylor
1015
00:59:46,160 --> 00:59:49,560
is rushed to the London clinic
with life threatening pneumonia.
1016
00:59:51,480 --> 00:59:54,240
And I was on the operating table
for eighteen hours.
1017
00:59:54,320 --> 00:59:58,360
And actually four times,
I was called dead
1018
00:59:59,040 --> 01:00:00,480
and stopped breathing.
1019
01:00:02,040 --> 01:00:04,320
And they had pipes
going into my lungs
1020
01:00:04,400 --> 01:00:08,040
pouring gook out
and shoving oxygen in.
1021
01:00:08,680 --> 01:00:12,200
And when I came to on the table,
the operating table
1022
01:00:12,760 --> 01:00:14,320
that when I tried to scream
1023
01:00:14,720 --> 01:00:16,640
no sound came out.
1024
01:00:16,720 --> 01:00:19,720
There was only just air coming
in a big hole in my throat
1025
01:00:19,800 --> 01:00:21,320
with its lever open.
1026
01:00:26,320 --> 01:00:30,120
Well, as you know,
Ms. Taylor has not been well.
1027
01:00:30,400 --> 01:00:31,640
So we've been trying
1028
01:00:31,720 --> 01:00:32,960
to get everything we can
1029
01:00:33,040 --> 01:00:34,720
that does not include her...
1030
01:00:35,280 --> 01:00:37,240
You're now basically waiting on her.
1031
01:00:38,360 --> 01:00:40,800
Yes. Basically waiting on Ms. Taylor.
1032
01:00:45,800 --> 01:00:48,560
Good news from the London clinic,
Eddie Fisher arriving
1033
01:00:48,640 --> 01:00:51,600
to escort his beautiful wife
as she left the hospital.
1034
01:00:52,040 --> 01:00:55,160
There has been widespread sympathy
for Liz Taylor over her illness.
1035
01:00:55,240 --> 01:00:57,880
Now interest in her recovery
reached a climax.
1036
01:00:58,360 --> 01:00:59,520
Stand back! Back!
1037
01:00:59,960 --> 01:01:02,680
Glad to see you, Ms. Taylor,
how are you? How do you feel?
1038
01:01:02,760 --> 01:01:05,240
I feel a little weak. Thank you.
1039
01:01:05,320 --> 01:01:07,400
You're going for
a nice long rest now, are you?
1040
01:01:07,480 --> 01:01:08,640
- Yes.
- How long?
1041
01:01:08,720 --> 01:01:10,000
About six months.
1042
01:01:10,080 --> 01:01:11,960
And after that,
back to Cleopatra, is it?
1043
01:01:12,040 --> 01:01:13,840
- I hope so.
- Okay.
1044
01:01:13,920 --> 01:01:15,000
Jolly good luck, then.
1045
01:01:15,080 --> 01:01:16,080
- Thank you.
- Okay.
1046
01:01:16,560 --> 01:01:18,960
Okay. Alright.
1047
01:01:29,720 --> 01:01:36,200
I must say, after I recovered,
I was so consumed with life.
1048
01:01:37,120 --> 01:01:39,760
Everything became a miracle.
1049
01:01:42,200 --> 01:01:43,360
Elizabeth Taylor...
1050
01:01:56,600 --> 01:01:58,440
On the rise
from her recent grave illness
1051
01:01:58,520 --> 01:02:00,560
Elizabeth Taylor receives
a prolonged accolade
1052
01:02:00,640 --> 01:02:02,440
from the audience.
It's a popular choice.
1053
01:02:03,480 --> 01:02:06,800
Butterfield Eight was
my fourth nomination in a row.
1054
01:02:09,080 --> 01:02:11,560
And I won the award
from my tracheotomy.
1055
01:02:12,480 --> 01:02:13,480
You really feel that?
1056
01:02:13,560 --> 01:02:14,560
Yes, I do.
1057
01:02:14,960 --> 01:02:18,080
There must have been
some kind of sympathy thing
1058
01:02:18,160 --> 01:02:20,760
because I think
the film is so embarrassing.
1059
01:02:20,840 --> 01:02:23,000
It's just dreadful.
1060
01:02:30,960 --> 01:02:35,560
I don't really know
how to express my gratitude
1061
01:02:36,720 --> 01:02:38,800
for this and for everything.
1062
01:02:41,080 --> 01:02:43,360
I guess what I can do
is say thank you.
1063
01:02:44,320 --> 01:02:46,160
Thank you. With all my heart.
1064
01:03:12,320 --> 01:03:14,600
- Are you feeling alright now?
- Yes, fine.
1065
01:03:22,800 --> 01:03:24,800
You're the second director
who's been on this film.
1066
01:03:25,240 --> 01:03:26,800
Is this a rescue operation?
1067
01:03:27,040 --> 01:03:28,040
No, I wouldn't call it
1068
01:03:28,120 --> 01:03:29,320
a rescue operation.
1069
01:03:30,200 --> 01:03:33,960
I'm starting a film called Cleopatra,
and we are starting from scratch.
1070
01:03:35,200 --> 01:03:38,320
When they started up
production in Rome
1071
01:03:38,400 --> 01:03:40,960
the film was hugely over budget.
1072
01:03:41,040 --> 01:03:42,800
Constantly behind schedule.
1073
01:03:43,280 --> 01:03:46,440
One of the most
troubled productions ever.
1074
01:03:46,520 --> 01:03:49,920
It almost bankrupted
20th Century Fox.
1075
01:03:51,800 --> 01:03:54,480
And of course,
because the film was re-shot
1076
01:03:54,560 --> 01:03:58,280
most of the original cast
had to be recast.
1077
01:03:58,360 --> 01:04:01,680
That's how
Richard became part of the film.
1078
01:04:14,040 --> 01:04:17,320
You remember the very first time
you ever met Richard?
1079
01:04:18,400 --> 01:04:19,880
Richard came on the set
1080
01:04:19,960 --> 01:04:23,160
and I've never seen a gentleman
so hung over in my whole life.
1081
01:04:24,680 --> 01:04:27,280
But he was kind of quivering
from head to foot.
1082
01:04:29,520 --> 01:04:32,240
Mark Anthony, how prompt you are.
1083
01:04:32,320 --> 01:04:34,640
If I had not been,
it would be unforgivable of me.
1084
01:04:34,960 --> 01:04:38,320
First time I ever came on set,
it was a very distinct moment.
1085
01:04:38,400 --> 01:04:41,480
I... every so often,
I go to a real bender.
1086
01:04:41,560 --> 01:04:43,040
I drink everything I can.
1087
01:04:43,120 --> 01:04:44,840
Drinks that
people leave behind, anything.
1088
01:04:45,480 --> 01:04:48,200
And I was on one of my benders not
knowing that I would have to work.
1089
01:04:48,240 --> 01:04:50,376
And they suddenly called me.
And so I arrived at the studio
1090
01:04:50,400 --> 01:04:51,880
and I was in a shocking state.
1091
01:04:53,120 --> 01:04:55,840
I don't think I slept for two nights,
so I was a real mess.
1092
01:04:56,680 --> 01:05:02,080
He ordered a cup of coffee
to sort of still his trembling fist.
1093
01:05:02,440 --> 01:05:04,640
So I got some coffee,
but I couldn't get it to my mouth.
1094
01:05:04,720 --> 01:05:07,440
So I said to Elizabeth,
"Hold this love for me, will you?"
1095
01:05:07,720 --> 01:05:09,560
And I fed him coffee
1096
01:05:09,640 --> 01:05:13,480
and he was terribly nervous
and sweet and shaky.
1097
01:05:14,080 --> 01:05:16,040
And that just endeared me so much.
1098
01:05:16,120 --> 01:05:18,240
My heart just
sort of went out to him.
1099
01:05:20,600 --> 01:05:22,040
She was very friendly to me.
1100
01:05:22,120 --> 01:05:23,880
The first time I ever met her,
she burped.
1101
01:05:25,760 --> 01:05:29,680
Richard, what'd you think
about her press as the bad girl?
1102
01:05:30,640 --> 01:05:32,696
I don't really read the entertainment
sections of newspapers
1103
01:05:32,720 --> 01:05:34,096
so I don't know
what they wrote about her
1104
01:05:34,120 --> 01:05:36,840
except I remember being furious
before we started Cleopatra
1105
01:05:36,920 --> 01:05:38,200
for a totally different reason.
1106
01:05:39,160 --> 01:05:42,200
Because I was only getting $300,000
and Elizabeth was getting a million.
1107
01:05:57,200 --> 01:06:01,120
I will never be free of you.
1108
01:06:03,080 --> 01:06:05,720
I've never seen her in a movie
except when she was a tiny girl.
1109
01:06:06,320 --> 01:06:09,400
And I thought she was just,
in quotation marks, "a star"
1110
01:06:09,480 --> 01:06:11,280
and I didn't think
she could act at all.
1111
01:06:12,440 --> 01:06:13,520
You will kneel.
1112
01:06:14,320 --> 01:06:15,440
I will what?
1113
01:06:16,160 --> 01:06:18,200
On your knees.
1114
01:06:18,280 --> 01:06:20,520
And then I watched
Elizabeth do a scene
1115
01:06:20,600 --> 01:06:22,320
in which she appeared
to be doing nothing.
1116
01:06:24,440 --> 01:06:27,400
Then you go and see the rushes.
And Elizabeth, she was hair-raising.
1117
01:06:27,480 --> 01:06:30,240
So brilliant. And you can't learn it,
I don't think.
1118
01:06:33,840 --> 01:06:35,840
You have not been dismissed.
1119
01:06:40,520 --> 01:06:42,320
You are now dismissed.
1120
01:06:46,360 --> 01:06:47,800
Elizabeth is royal.
1121
01:06:48,160 --> 01:06:49,240
She's queen-like.
1122
01:06:49,320 --> 01:06:51,200
It's distant.
1123
01:06:51,800 --> 01:06:53,000
Like, don't touch.
1124
01:06:53,880 --> 01:06:56,600
It's the inaccessibility of Elizabeth
that makes her exciting.
1125
01:06:58,760 --> 01:07:00,760
The dance, I take it, is over.
1126
01:07:08,520 --> 01:07:12,200
I remember going to Rome
and there was a dinner.
1127
01:07:12,280 --> 01:07:13,720
Richard was there and
1128
01:07:13,800 --> 01:07:18,720
the whole room just felt
this heat between the two of them.
1129
01:07:18,800 --> 01:07:22,000
And I think the only person
that didn't get it was Eddie.
1130
01:07:26,600 --> 01:07:29,400
Elizabeth came over.
She was still married to Eddie.
1131
01:07:29,480 --> 01:07:30,480
And she said to me
1132
01:07:30,560 --> 01:07:32,880
"Pussycat, I've got
something to tell you."
1133
01:07:33,280 --> 01:07:34,720
And she told me about Richard.
1134
01:07:35,560 --> 01:07:37,960
And she was really
so madly in love with Richard.
1135
01:07:38,040 --> 01:07:40,240
I'd never seen her like that before.
1136
01:07:41,280 --> 01:07:43,800
Eddie left. Back to California.
1137
01:07:45,360 --> 01:07:50,280
Richard and I, we tried to be
what is considered good
1138
01:07:50,880 --> 01:07:52,120
but it didn't work.
1139
01:07:53,480 --> 01:07:55,000
There is still time.
1140
01:07:56,560 --> 01:07:59,000
If someone asked me what I want
1141
01:08:00,040 --> 01:08:02,320
to live with you in peace and love.
1142
01:08:04,240 --> 01:08:07,760
It's very difficult to talk about
because I loved Richard.
1143
01:08:08,360 --> 01:08:10,880
I didn't want
his marriage to break up.
1144
01:08:10,960 --> 01:08:12,760
Sybil was a wonderful woman.
1145
01:08:14,320 --> 01:08:16,360
I couldn't help loving him.
1146
01:08:16,640 --> 01:08:18,280
It was a fact.
1147
01:08:19,120 --> 01:08:21,320
I think Sybil always thought
he would come back
1148
01:08:21,960 --> 01:08:24,640
because Richard had had past affairs
1149
01:08:24,720 --> 01:08:26,640
and he'd always come back.
1150
01:08:27,280 --> 01:08:28,280
Anthony.
1151
01:08:28,360 --> 01:08:31,080
But they were totally obsessed
with each other.
1152
01:08:31,160 --> 01:08:35,480
It was a very, very, very,
very intense relationship.
1153
01:08:38,120 --> 01:08:40,880
People would say, we don't care
what they do in private life
1154
01:08:40,960 --> 01:08:44,040
but why do they have to air
their dirty laundry in public?
1155
01:08:45,040 --> 01:08:50,680
But when the press photographers
chase you for miles
1156
01:08:50,760 --> 01:08:54,680
get a photograph of you in the car
going to the studio or something.
1157
01:08:56,000 --> 01:08:58,960
Photographers dressed up as priests
would come to the door.
1158
01:08:59,280 --> 01:09:00,960
Photographers
would get inside the house
1159
01:09:01,040 --> 01:09:03,320
dressed up as workmen or plumbers.
1160
01:09:05,360 --> 01:09:07,160
It's affected my children.
1161
01:09:07,480 --> 01:09:09,160
They don't like journalists.
1162
01:09:09,840 --> 01:09:13,440
I mean, the only way out for them,
was to make a big game of it.
1163
01:09:13,920 --> 01:09:16,240
So when the paparazzi
would climb over the wall
1164
01:09:17,360 --> 01:09:18,600
we'd turn the hose on them.
1165
01:09:19,400 --> 01:09:21,720
And the kids would help,
and they had a ball.
1166
01:09:21,800 --> 01:09:23,160
It was the only way
1167
01:09:23,240 --> 01:09:26,560
otherwise I think they would've
felt like hunted little animals.
1168
01:09:27,720 --> 01:09:29,800
So it became
Cops and Robbers instead.
1169
01:09:32,800 --> 01:09:34,680
The press had gotten very nasty.
1170
01:09:34,960 --> 01:09:37,880
I remember when
the word paparazzi came along
1171
01:09:38,280 --> 01:09:41,320
and it just meant a bunch of guys
who were all photographers
1172
01:09:41,400 --> 01:09:42,920
looking for Elizabeth Taylor.
1173
01:09:43,000 --> 01:09:46,400
Desperately looking
for Elizabeth Taylor.
1174
01:09:47,640 --> 01:09:49,760
And that was
the beginning of paparazzi.
1175
01:09:51,760 --> 01:09:53,280
They were not going
for glamor anymore.
1176
01:09:53,360 --> 01:09:55,560
They were going
for the destruction of glamor.
1177
01:10:38,680 --> 01:10:41,720
All the Elizabeth,
Richard, Eddie, saga
1178
01:10:41,800 --> 01:10:43,160
in Rome during Cleopatra
1179
01:10:43,480 --> 01:10:44,680
it was a nightmare.
1180
01:10:45,640 --> 01:10:47,720
Nobody had ever seen
anything like this.
1181
01:10:48,120 --> 01:10:49,720
It was a huge wordless gamble.
1182
01:10:49,800 --> 01:10:52,280
I think even the Pope
got involved at some point.
1183
01:10:56,760 --> 01:10:59,040
The Vatican newspaper had come out
1184
01:10:59,120 --> 01:11:03,120
with an item saying that
I was so despicable a woman.
1185
01:11:03,760 --> 01:11:06,520
That my own children
should be taken away from me.
1186
01:11:07,280 --> 01:11:10,560
An attack that really...
It made me vomit.
1187
01:11:12,600 --> 01:11:13,920
The day after that
1188
01:11:14,800 --> 01:11:17,560
somebody was out at the studio
trying to blow me up with a bomb.
1189
01:11:17,800 --> 01:11:21,840
So the Italian FBI were
out there for five days
1190
01:11:22,600 --> 01:11:26,600
and it was really a horrendous week.
1191
01:11:36,440 --> 01:11:38,640
In Cleopatra's entrance to Rome
1192
01:11:39,720 --> 01:11:43,240
I had to sit on top of the Sphinx
with a little boy.
1193
01:11:44,720 --> 01:11:50,240
We shot on the backlot
with 10,000 irate Italians, I thought
1194
01:11:50,720 --> 01:11:55,320
who'd read the Vatican newspaper
about this vicious woman.
1195
01:11:56,360 --> 01:11:59,320
And as the Sphinx
came through the archway
1196
01:11:59,400 --> 01:12:03,000
the crowd had been told,
you know, "Cleopatra. Wave."
1197
01:12:03,640 --> 01:12:05,880
And they were all silent.
1198
01:12:05,960 --> 01:12:09,000
Nobody was waving
and I really was trembling
1199
01:12:09,280 --> 01:12:11,440
that they might run up
and tear me to shreds.
1200
01:12:12,200 --> 01:12:13,280
And all of a sudden
1201
01:12:13,360 --> 01:12:17,080
they ran to the Sphinx
and broke the line
1202
01:12:18,000 --> 01:12:22,320
and started yelling, "Bacia, Liz".
1203
01:12:22,400 --> 01:12:24,080
And they started blowing kisses.
1204
01:12:25,520 --> 01:12:27,920
And they started
screaming and cheering.
1205
01:12:29,600 --> 01:12:33,880
And I sat there with the tears
just pouring down my face.
1206
01:12:35,000 --> 01:12:39,920
And everybody, Richard, my mother,
and everybody was dissolved in tears.
1207
01:12:41,280 --> 01:12:43,240
There wasn't one unfriendly word.
1208
01:12:53,080 --> 01:12:55,200
The Queen has conquered
the people of Rome.
1209
01:12:59,800 --> 01:13:03,720
This spring, Revlon brings you
the new Cleopatra look.
1210
01:13:03,960 --> 01:13:07,920
Brilliantly translated into the most
exciting and wearable look today.
1211
01:13:10,600 --> 01:13:15,880
Sphinx Pink makes all other pinks
look positively pallid.
1212
01:13:17,960 --> 01:13:20,360
Our turnout, over 10,000 New Yorkers
1213
01:13:20,440 --> 01:13:23,000
jammed Broadway for
the world premiere
1214
01:13:23,080 --> 01:13:25,840
- of Cleopatra...
- The world premiere of Cleopatra
1215
01:13:25,920 --> 01:13:28,080
the biggest and most publicized
ever known.
1216
01:13:28,160 --> 01:13:29,360
And is that surprising?
1217
01:13:29,440 --> 01:13:32,280
It's the most talked about and
the most expensive film ever made.
1218
01:13:33,200 --> 01:13:35,320
Cleopatra was
notorious when it was released.
1219
01:13:35,400 --> 01:13:36,720
Absolutely notorious.
1220
01:13:36,800 --> 01:13:37,840
Good, bad or indifferent
1221
01:13:37,920 --> 01:13:42,960
it had become a film
of such character and notoriety
1222
01:13:43,040 --> 01:13:46,720
that I don't think anybody could
see the forest for the trees.
1223
01:13:47,600 --> 01:13:51,680
How about it? You and I'll take
that night boat on the Nile.
1224
01:13:51,880 --> 01:13:53,040
Just the two of us.
1225
01:13:53,120 --> 01:13:54,680
Sure, just the two of us.
1226
01:13:54,760 --> 01:13:56,560
And a thousand slaves rowing.
1227
01:13:57,760 --> 01:13:59,760
Just my luck.
One of them will be Eddie Fisher.
1228
01:14:03,560 --> 01:14:06,760
I knew what I was doing
by loving Richard was wrong.
1229
01:14:07,840 --> 01:14:12,520
There was only one thing I could do,
and that was to leave him.
1230
01:14:15,720 --> 01:14:21,520
Eddie and I were back together
and I told him I would try.
1231
01:14:27,480 --> 01:14:31,200
And Eddie at nighttime would sit up.
He had a gun.
1232
01:14:32,480 --> 01:14:35,120
Every time I start
to close my eyes or nod off
1233
01:14:35,520 --> 01:14:38,720
he would, like, stroke my arm
and say, "I'm not going to kill you."
1234
01:14:39,040 --> 01:14:41,320
I wouldn't shoot you.
You're much too pretty."
1235
01:14:41,760 --> 01:14:43,440
All night long.
1236
01:14:46,640 --> 01:14:49,640
I finally ran from the house
and stayed at an apartment.
1237
01:14:49,720 --> 01:14:50,880
I was so scared.
1238
01:14:55,320 --> 01:14:57,800
And Richard and I
did another film together
1239
01:14:57,880 --> 01:15:00,280
and we both did the film really
1240
01:15:00,520 --> 01:15:03,200
in all honesty,
so we could be together.
1241
01:15:03,280 --> 01:15:06,400
That was the only reason.
We didn't admit it then.
1242
01:15:08,080 --> 01:15:09,480
And it was then
1243
01:15:11,680 --> 01:15:13,760
really that the situation was so...
1244
01:15:15,800 --> 01:15:18,680
desperate, I think,
for everybody concerned.
1245
01:15:19,360 --> 01:15:23,800
So Richard started
talking about marriage.
1246
01:15:25,440 --> 01:15:29,080
I met such opposition from everyone.
1247
01:15:29,320 --> 01:15:33,200
Roddy, my mother and father.
My father called me a whore.
1248
01:15:35,680 --> 01:15:38,680
Do you still have
attacks of guilt about it?
1249
01:15:39,720 --> 01:15:40,720
Oh, yes.
1250
01:15:41,960 --> 01:15:44,920
Especially about Richard's children.
1251
01:15:45,920 --> 01:15:47,120
We both do.
1252
01:15:48,840 --> 01:15:52,680
For having inflicted such awful pain.
1253
01:15:54,800 --> 01:15:58,000
Do you have any religious worries
about all this?
1254
01:16:00,160 --> 01:16:04,680
You mean, do I think
I'm going to be punished in hell?
1255
01:16:05,880 --> 01:16:07,480
I don't think we can plan
1256
01:16:07,920 --> 01:16:12,200
on being rewarded
or being punished afterwards.
1257
01:16:13,160 --> 01:16:15,720
I think we must pay on this earth.
1258
01:16:15,800 --> 01:16:18,360
We should do our penance now.
1259
01:16:21,600 --> 01:16:25,520
There will be no press conference,
There will be no questions to be had.
1260
01:16:27,840 --> 01:16:28,960
When the two lovers arrived
1261
01:16:29,040 --> 01:16:31,280
this was the barrage
of reporters and cameramen
1262
01:16:31,360 --> 01:16:32,800
that met them at the airport.
1263
01:16:33,080 --> 01:16:34,680
Do you have any comment at all, Liz?
1264
01:16:35,080 --> 01:16:37,080
Ms. Taylor, do you have
no comment whatsoever?
1265
01:16:37,160 --> 01:16:38,600
How do we get out? Please.
1266
01:16:39,240 --> 01:16:41,800
They sought sanctuary
in an airport baggage tunnel.
1267
01:16:42,200 --> 01:16:44,480
Finally a refuge,
but only temporarily
1268
01:16:44,560 --> 01:16:47,560
in a nearby bar with Ms. Taylor
and Burton still tight lipped
1269
01:16:47,640 --> 01:16:49,760
still refusing to answer questions.
1270
01:16:49,840 --> 01:16:52,280
At the hotel,
Burton eluded photographers.
1271
01:16:52,360 --> 01:16:56,360
Ms. Taylor headed
for a police protected hotel suite.
1272
01:16:57,840 --> 01:16:58,840
Do you have any statement
1273
01:16:58,920 --> 01:17:03,320
about your wife's statement
that she will not buy a divorce?
1274
01:17:04,520 --> 01:17:05,720
I don't understand it.
1275
01:17:05,800 --> 01:17:09,600
Liz's lawyers say that
you are asking for $1,000,000
1276
01:17:09,680 --> 01:17:10,736
as your price for a divorce.
1277
01:17:10,760 --> 01:17:12,720
I said before that I don't...
1278
01:17:13,360 --> 01:17:15,400
They have been saying
a lot of things.
1279
01:17:15,480 --> 01:17:19,880
Things are being twisted and turned
and made to appear as a...
1280
01:17:23,120 --> 01:17:24,800
It's very confusing to me.
1281
01:17:26,440 --> 01:17:29,720
Do you have any plans or any plans
to meet with Mr. Fisher
1282
01:17:29,800 --> 01:17:31,000
when you're in town here?
1283
01:17:31,080 --> 01:17:32,640
- No.
- No, we didn't know he was here
1284
01:17:32,720 --> 01:17:35,560
until you guys informed us
last night, you know.
1285
01:17:35,640 --> 01:17:38,040
In what way
is he being unpleasant about this?
1286
01:17:38,880 --> 01:17:40,400
Do you read the papers, love?
1287
01:17:40,480 --> 01:17:42,376
- Well, I see different things.
- I suggest you do.
1288
01:17:42,400 --> 01:17:44,000
- Different days.
- Yeah.
1289
01:17:46,280 --> 01:17:47,320
- Am I bitter?
- Yes.
1290
01:17:47,720 --> 01:17:49,600
Not at all. I am not bitter.
1291
01:17:49,680 --> 01:17:55,320
This part of it that I'm in right now
is like walking to a bad dream and...
1292
01:17:57,760 --> 01:17:59,680
I just don't belong in it, so...
1293
01:18:00,280 --> 01:18:01,400
I want to get out.
1294
01:18:01,480 --> 01:18:02,560
- You have no...
- Now.
1295
01:18:05,000 --> 01:18:08,800
You have a lot of
what I would call bad publicity.
1296
01:18:08,880 --> 01:18:09,880
Do you care?
1297
01:18:10,960 --> 01:18:12,920
I gave up a long time ago
1298
01:18:13,360 --> 01:18:17,480
and, you know, probably I could
hire a press agent to fix my image.
1299
01:18:17,920 --> 01:18:19,640
I could probably even
try and fix it myself
1300
01:18:19,720 --> 01:18:22,120
by doing a lot of justifying
and all that.
1301
01:18:22,200 --> 01:18:23,320
I'm not going to.
1302
01:18:25,040 --> 01:18:28,040
It's a losing game. You can't.
1303
01:18:28,120 --> 01:18:30,920
People already have a set image.
1304
01:18:31,000 --> 01:18:34,120
They want to believe
either the good or the bad.
1305
01:18:35,680 --> 01:18:37,320
And if you try and explain
1306
01:18:38,080 --> 01:18:40,760
then you lose yourself along the way.
1307
01:18:47,200 --> 01:18:49,000
Richard Burton
and his bride, Elizabeth Taylor
1308
01:18:49,040 --> 01:18:51,920
have returned to Toronto
after being married in Montreal.
1309
01:18:52,000 --> 01:18:54,880
Newsmen who greeted the couple
at Toronto's International airport
1310
01:18:54,960 --> 01:18:56,960
congratulated Ms. Taylor
on her fifth marriage
1311
01:18:57,040 --> 01:18:58,040
and she thanked them.
1312
01:18:59,880 --> 01:19:02,400
I think she's finally found
her true love.
1313
01:19:02,480 --> 01:19:04,440
I think she's ready
to settle down now.
1314
01:19:04,680 --> 01:19:08,720
I don't think she's as attractive
as she used to be.
1315
01:19:09,040 --> 01:19:11,320
So she'll have a harder time
finding another one.
1316
01:19:13,800 --> 01:19:19,440
I'm looking forward to getting fat,
obese, wrinkled, gray haired...
1317
01:19:19,520 --> 01:19:20,520
And with liver spots.
1318
01:19:20,600 --> 01:19:23,880
Sagging, everything's going to sag
in about two years.
1319
01:19:25,120 --> 01:19:26,640
One of your shorter marriages, then.
1320
01:19:30,560 --> 01:19:32,520
You told me you loved every ton.
1321
01:19:33,080 --> 01:19:34,360
You did so.
1322
01:19:38,240 --> 01:19:39,680
After we were married
1323
01:19:40,480 --> 01:19:45,040
it was really as if we had been
bonded together with bands of steel.
1324
01:19:47,080 --> 01:19:50,000
There was finally a relaxation.
1325
01:19:52,280 --> 01:19:54,880
Like a golden flood of warmth.
1326
01:19:57,320 --> 01:19:59,880
The children, they worshipped Richard
1327
01:20:00,400 --> 01:20:02,320
'cause he's so wonderful with them.
1328
01:20:02,760 --> 01:20:05,040
He becomes the same age as the kids.
1329
01:20:05,880 --> 01:20:08,200
Sometimes I think
they're older than he is.
1330
01:20:09,880 --> 01:20:12,840
What did you worry about
in terms of the children?
1331
01:20:12,920 --> 01:20:14,520
I mean, the obvious.
1332
01:20:15,160 --> 01:20:17,080
I've been married too many times.
1333
01:20:19,280 --> 01:20:23,640
Have you ever tried to explain
to them about the divorces?
1334
01:20:24,160 --> 01:20:25,920
Oh sure, of course I have.
1335
01:20:26,000 --> 01:20:29,880
I mean, they are no fools.
They're very sensitive children.
1336
01:20:30,120 --> 01:20:32,200
They knew that Eddie and I
were not happy.
1337
01:20:32,280 --> 01:20:33,280
Yeah.
1338
01:20:39,000 --> 01:20:41,680
It's funny, that animal instinct.
1339
01:20:42,000 --> 01:20:43,760
They absolutely know
1340
01:20:43,840 --> 01:20:45,840
that Richard and I
are going to be alright.
1341
01:20:46,120 --> 01:20:49,400
And our marriage will be here
fifty years from now.
1342
01:20:51,240 --> 01:20:57,240
I love, sort of, not being me,
but being Richard's wife.
1343
01:20:58,640 --> 01:21:02,160
Who's Afraid of Virginia Woolf?
1344
01:21:02,240 --> 01:21:04,720
Virginia Woolf. Virginia Woolf
1345
01:21:04,880 --> 01:21:07,520
Who's Afraid of Virginia...
1346
01:21:09,320 --> 01:21:12,520
Movie audiences will soon be seeing
Elizabeth Taylor and Richard Burton
1347
01:21:12,600 --> 01:21:17,120
in what quite likely will be one of
the most talked about films of 1966.
1348
01:21:17,200 --> 01:21:18,800
Who's Afraid of Virginia Woolf?
1349
01:21:24,080 --> 01:21:28,560
I was 32 years old
playing a woman of 50.
1350
01:21:29,480 --> 01:21:30,880
I gained 20 pounds.
1351
01:21:30,960 --> 01:21:34,600
I wore rubber under my eyes,
under my neck.
1352
01:21:35,120 --> 01:21:36,760
I wore a gray wig.
1353
01:21:37,960 --> 01:21:39,400
What a dump.
1354
01:21:41,520 --> 01:21:45,160
Hey, what's that from? What a dump.
1355
01:21:45,560 --> 01:21:46,840
How would I know?
1356
01:21:47,160 --> 01:21:49,920
Come on. What's it from? You know.
1357
01:21:50,000 --> 01:21:51,200
From...
1358
01:21:51,720 --> 01:21:54,320
It's the most difficult part
that I've ever done.
1359
01:21:56,600 --> 01:22:00,200
But because it's such a complete
change from anything I've ever done
1360
01:22:01,520 --> 01:22:04,800
in a sense, it's one of
the easiest things I've ever done.
1361
01:22:07,560 --> 01:22:10,520
I have Martha to hide behind.
1362
01:22:11,240 --> 01:22:13,600
So I've lost Elizabeth Taylor.
1363
01:22:15,240 --> 01:22:19,560
I feel much freer
and much more experimental.
1364
01:22:22,240 --> 01:22:26,840
Things just kind of seem to come
like the walk, the voice.
1365
01:22:26,920 --> 01:22:28,840
It's like my Martha's skin.
1366
01:22:29,200 --> 01:22:31,376
You still look like you have
a pretty good body now, too.
1367
01:22:31,400 --> 01:22:32,440
Is that right, have you?
1368
01:22:32,600 --> 01:22:35,000
- Martha. Decency...
- Shut up.
1369
01:22:35,080 --> 01:22:40,120
Martha is bawdy, sloppy, snarly.
1370
01:22:41,360 --> 01:22:43,560
But there are moments
when all of a sudden
1371
01:22:43,640 --> 01:22:48,520
the facade will crack
and you will see the hurt.
1372
01:22:50,200 --> 01:22:53,640
The infinite kind of pain
of this woman.
1373
01:22:58,000 --> 01:23:01,280
There's an intimacy
between George and Martha
1374
01:23:01,760 --> 01:23:06,880
that I think is really
so strange and strong.
1375
01:23:08,560 --> 01:23:10,176
Do you want to know
what's happened, George?
1376
01:23:10,200 --> 01:23:12,280
Do you want to know
what's really happened?
1377
01:23:12,760 --> 01:23:13,840
It snapped.
1378
01:23:14,120 --> 01:23:16,760
Finally. Not me, it.
The whole arrangement.
1379
01:23:17,200 --> 01:23:20,360
Or you can go on forever.
And everything is manageable.
1380
01:23:20,560 --> 01:23:23,320
You make all sorts of excuses
to yourself. To hell with it.
1381
01:23:23,400 --> 01:23:25,360
This is life.
Maybe tomorrow he'll be dead.
1382
01:23:25,440 --> 01:23:26,800
Maybe tomorrow you'll be dead.
1383
01:23:27,160 --> 01:23:31,800
All sorts of excuses
that one day, one night
1384
01:23:32,280 --> 01:23:35,280
something happens and snap.
1385
01:23:35,640 --> 01:23:39,040
It breaks and you just
don't give a damn anymore.
1386
01:23:40,840 --> 01:23:43,720
I tried with you, baby.
I really tried.
1387
01:23:44,440 --> 01:23:45,640
Come off it, Martha.
1388
01:23:46,240 --> 01:23:47,680
I really tried.
1389
01:23:49,120 --> 01:23:50,840
You're a monster. You are.
1390
01:23:52,240 --> 01:23:56,000
I'm loud and I'm vulgar
and I wear the pants in the house
1391
01:23:56,080 --> 01:23:57,520
because somebody's got to.
1392
01:23:58,400 --> 01:24:00,520
But I am not a monster.
1393
01:24:01,280 --> 01:24:02,520
I'm not!
1394
01:24:04,000 --> 01:24:05,480
I think at the end...
1395
01:24:07,760 --> 01:24:10,840
they'll never be happy.
They'll always be slobs.
1396
01:24:10,920 --> 01:24:11,960
They'll always be drunk.
1397
01:24:12,040 --> 01:24:15,200
They'll always be picking
at each other, destroying each other.
1398
01:24:17,920 --> 01:24:20,960
I can see the attraction of this
full time professional partnership
1399
01:24:21,040 --> 01:24:26,080
but I'm wondering if at times it gets
a bit maritally claustrophobic.
1400
01:24:26,880 --> 01:24:28,480
Maritally? No.
1401
01:24:28,560 --> 01:24:31,320
We had a lot of people thought
that in the last picture, we did.
1402
01:24:31,400 --> 01:24:34,120
You know, that the two
central characters are
1403
01:24:34,800 --> 01:24:37,040
forever at each other, and...
1404
01:24:37,440 --> 01:24:39,840
scratching each other
and tearing, and creating...
1405
01:24:39,920 --> 01:24:42,360
Many people who didn't
know us very well said
1406
01:24:43,160 --> 01:24:44,736
"It's going to be
very difficult for you both"
1407
01:24:44,760 --> 01:24:48,800
you know, doing this film,
which is quite clearly
1408
01:24:48,880 --> 01:24:51,200
you know, both people
have very high temperament
1409
01:24:51,280 --> 01:24:55,280
and indeed the film may carry over
after six o'clock at night.
1410
01:24:58,800 --> 01:25:01,680
We ignored them and survived.
1411
01:25:02,040 --> 01:25:03,440
Elizabeth dominated the film.
1412
01:25:03,520 --> 01:25:06,040
She won an Oscar for it.
He said bitterly.
1413
01:25:09,360 --> 01:25:12,000
And I didn't.
He said, equally bitterly.
1414
01:25:17,040 --> 01:25:20,720
The Elizabeth Taylor Burton was
her husband's greatest press agent.
1415
01:25:20,800 --> 01:25:23,480
Crowds had lined the sidewalks
outside the theater
1416
01:25:23,560 --> 01:25:26,600
where Burton was previewing
his starring role in Equus.
1417
01:25:26,680 --> 01:25:28,120
They were waiting for Liz.
1418
01:25:28,320 --> 01:25:31,320
I'm still astounded
by the phenomenon of the crowds.
1419
01:25:31,800 --> 01:25:33,880
It's something
that I thought would cease
1420
01:25:33,960 --> 01:25:36,080
once Elizabeth and myself
were married.
1421
01:25:36,560 --> 01:25:39,800
But they get bigger and bigger
instead of less and less.
1422
01:25:42,560 --> 01:25:44,280
I think that somewhere around
1423
01:25:44,360 --> 01:25:47,000
a mysterious third
personality came about
1424
01:25:47,440 --> 01:25:49,480
which was the combination
two of us together.
1425
01:25:49,880 --> 01:25:52,800
You're a major industry, you two.
1426
01:25:54,320 --> 01:25:55,320
I suppose so.
1427
01:25:56,200 --> 01:25:57,840
A horrible way to look at it.
1428
01:26:00,640 --> 01:26:03,240
When you are too much
in the public eye for too long
1429
01:26:03,760 --> 01:26:07,240
there's so much, it is performance.
1430
01:26:08,000 --> 01:26:09,280
When I first saw Elizabeth act
1431
01:26:09,360 --> 01:26:11,800
I thought that was very clear
she's not doing anything.
1432
01:26:12,640 --> 01:26:14,080
A lot of people have said that.
1433
01:26:14,400 --> 01:26:15,720
But when I saw the rushes
1434
01:26:15,800 --> 01:26:17,816
I realized that
something extraordinary was going on.
1435
01:26:17,840 --> 01:26:22,240
When I first worked with Elizabeth,
I thought, she's not doing anything.
1436
01:26:22,840 --> 01:26:24,296
- And then I saw the rushes...
- A lot of people have said that
1437
01:26:24,320 --> 01:26:25,320
sweetheart.
1438
01:26:26,080 --> 01:26:27,080
Then I saw the rushes...
1439
01:26:27,160 --> 01:26:28,456
I mean, she's not doing anything.
1440
01:26:28,480 --> 01:26:29,760
And then, then I saw the rushes
1441
01:26:29,840 --> 01:26:31,760
and I realized she was doing
a great many things.
1442
01:26:32,920 --> 01:26:37,520
I think what I have done is
deliberately make a dividing line.
1443
01:26:38,200 --> 01:26:41,560
The person that my family know
1444
01:26:42,080 --> 01:26:43,600
is real.
1445
01:26:45,760 --> 01:26:50,120
The other Elizabeth Taylor,
the famous one
1446
01:26:51,800 --> 01:26:54,520
really has no depth or meaning to me.
1447
01:26:55,480 --> 01:26:58,080
It's a commodity that makes money.
1448
01:27:00,720 --> 01:27:04,240
One is flesh and blood,
and one is cellophane.
1449
01:27:08,120 --> 01:27:10,800
In a world where glamor is out
and reality is in
1450
01:27:10,880 --> 01:27:14,680
two remnants of the glitter age,
not only hang on, but thrive.
1451
01:27:15,040 --> 01:27:16,920
Elizabeth Taylor and Richard Burton.
1452
01:27:17,400 --> 01:27:18,680
What about all these rouse?
1453
01:27:18,760 --> 01:27:21,080
You can't pick up
a movie magazine or anything
1454
01:27:21,160 --> 01:27:24,520
about Liz and Dick battling?
1455
01:27:24,680 --> 01:27:28,280
I think that fighting is
one of the greatest exercises
1456
01:27:28,360 --> 01:27:31,640
in marital togetherness.
1457
01:27:32,000 --> 01:27:37,880
I do not attack that soft spot
in the underbelly.
1458
01:27:38,280 --> 01:27:39,816
- My double chin?
- When she attacks me...
1459
01:27:39,840 --> 01:27:41,000
Double chins.
1460
01:27:41,080 --> 01:27:42,520
You bloody well have.
1461
01:27:42,960 --> 01:27:44,640
She's got a slightly fat belly.
1462
01:27:44,720 --> 01:27:47,000
- I never got that...
- I got his pockmarks, you know.
1463
01:27:47,160 --> 01:27:48,480
You think he dominates you?
1464
01:27:49,120 --> 01:27:51,480
- You must be joking.
- In your real life?
1465
01:27:52,040 --> 01:27:54,480
Charles? You've got to be kidding.
1466
01:27:55,200 --> 01:27:56,320
He sure does.
1467
01:27:56,400 --> 01:27:58,400
Do you think that you dominate now?
1468
01:27:58,480 --> 01:28:04,160
I think that if there is a henpecked
around the place, it's me.
1469
01:28:05,120 --> 01:28:06,560
Oh, mamma mia.
1470
01:28:09,560 --> 01:28:12,240
Did anything, do you think,
come out coherent the other night?
1471
01:28:20,400 --> 01:28:21,400
Yes.
1472
01:28:28,440 --> 01:28:29,600
Things weren't going well.
1473
01:28:30,240 --> 01:28:33,040
I saw it the first time
on their yacht.
1474
01:28:33,120 --> 01:28:36,120
They were drinking
champagne and cognac.
1475
01:28:36,200 --> 01:28:40,640
And I saw this emotional pit
that she fell into.
1476
01:28:40,720 --> 01:28:43,920
I saw the physical deterioration...
1477
01:28:44,120 --> 01:28:48,480
It turned dark.
It turned out of Virginia Woolf.
1478
01:28:55,840 --> 01:28:57,080
My god, so is he.
1479
01:29:04,120 --> 01:29:05,760
You come back here.
1480
01:29:06,120 --> 01:29:10,240
Come back here, you.
I haven't dismissed you yet.
1481
01:29:17,040 --> 01:29:21,640
But just the fact that
we love each other is a haven.
1482
01:29:22,640 --> 01:29:25,120
And I terribly kind of, I don't know
1483
01:29:25,600 --> 01:29:29,000
I don't think
I've ever really tried to be alone.
1484
01:29:36,240 --> 01:29:38,280
If I say to you, Elizabeth Taylor
1485
01:29:39,360 --> 01:29:45,000
do you think you could tell me
exactly who that is?
1486
01:29:48,920 --> 01:29:50,000
I know
1487
01:29:50,080 --> 01:29:54,280
that so far all I have achieved
is being a movie star
1488
01:29:54,360 --> 01:29:58,160
that once or twice has managed
1489
01:29:58,480 --> 01:30:01,800
to do a fairly capable job of acting.
1490
01:30:02,880 --> 01:30:05,680
I am not satisfied with what I am.
1491
01:30:06,440 --> 01:30:08,720
I am not satisfied
with what I've done.
1492
01:30:09,480 --> 01:30:10,640
I want to improve.
1493
01:30:16,120 --> 01:30:17,360
God, I think I...
1494
01:30:19,280 --> 01:30:20,680
I think I finished my list.
1495
01:30:21,920 --> 01:30:23,520
I think I finished my list.
1496
01:30:23,800 --> 01:30:24,840
Good job.
1497
01:30:27,320 --> 01:30:28,640
Would you like a drink now?
1498
01:30:28,720 --> 01:30:30,320
Did you turn your little machine off?
1499
01:30:30,400 --> 01:30:31,400
Yeah.
1500
01:30:31,640 --> 01:30:35,320
Cut here. Stop transcribing.
Stop transcribing.
1501
01:30:44,360 --> 01:30:45,720
Today the word was out.
1502
01:30:46,000 --> 01:30:49,600
Liz Taylor was leaving town following
her breakup with Richard Burton.
1503
01:30:50,080 --> 01:30:53,360
Reporters and cameramen staked out
the only two possible exits.
1504
01:30:53,440 --> 01:30:55,640
It was probably
one of the most public occurrences
1505
01:30:55,720 --> 01:30:58,200
since Anthony first met Cleopatra.
1506
01:30:58,280 --> 01:30:59,440
The couple are now staying...
1507
01:30:59,520 --> 01:31:02,800
Miss Taylor and Mr. Burton,
celebrating their re-engagement
1508
01:31:02,880 --> 01:31:05,480
convened a presidential star
press conference.
1509
01:31:05,560 --> 01:31:07,600
Asked to be left
to their new lives...
1510
01:31:07,680 --> 01:31:09,016
The Burton's raised
all this attention
1511
01:31:09,040 --> 01:31:11,920
because they fulfill
a sacred Hollywood formula.
1512
01:31:12,360 --> 01:31:15,560
They must have done something
wicked that we can forgive them for.
1513
01:31:15,640 --> 01:31:17,520
He succinctly confirmed the split.
1514
01:31:18,400 --> 01:31:21,160
Is it true that you're separated
from Liz Taylor?
1515
01:31:21,480 --> 01:31:23,400
- Yes.
- Will you be getting a divorce?
1516
01:31:24,200 --> 01:31:27,360
Mr. and Mrs. John Warner,
otherwise known as Elizabeth Taylor
1517
01:31:27,440 --> 01:31:29,960
and her sixth husband
of seven marriages
1518
01:31:30,040 --> 01:31:33,160
were having such a good time
that they extended the visit...
1519
01:32:05,120 --> 01:32:09,600
This is... I'm in Beverly Hills,
California. The Beverly Hills Hotel.
1520
01:32:10,000 --> 01:32:12,560
About to interview
Miss Elizabeth Taylor.
1521
01:32:14,440 --> 01:32:15,600
You know, once you said to me
1522
01:32:15,680 --> 01:32:18,000
something I've never forgotten,
Elizabeth.
1523
01:32:18,560 --> 01:32:22,720
It was one of those late nights,
and you said to me
1524
01:32:22,800 --> 01:32:27,520
"You know, sometimes I can't remember
when I wasn't famous."
1525
01:32:28,960 --> 01:32:29,960
It's very frightening.
1526
01:32:30,040 --> 01:32:33,920
I thought it would decrease
when I sort of retired.
1527
01:32:35,120 --> 01:32:38,120
Now, let me just ask you
something about Betty Ford...
1528
01:32:38,200 --> 01:32:40,240
Now how did that come about?
1529
01:32:40,560 --> 01:32:43,360
I had a family intervention,
and I don't know if you know...
1530
01:32:43,440 --> 01:32:46,200
I do. I'm one of the group.
1531
01:32:46,280 --> 01:32:47,760
- Oh, okay.
- I know all about it.
1532
01:32:47,960 --> 01:32:51,280
It's amazing, isn't it?
It's terrifying.
1533
01:32:52,000 --> 01:32:53,480
Humiliating.
1534
01:32:54,440 --> 01:32:55,960
Did you feel betrayed?
1535
01:32:56,040 --> 01:32:59,600
No. I realized that
they must really love me.
1536
01:33:00,200 --> 01:33:01,360
And I didn't resent it.
1537
01:33:01,440 --> 01:33:02,480
- You didn't?
- No.
1538
01:33:03,720 --> 01:33:07,040
I was riddled with guilt and shame.
1539
01:33:08,600 --> 01:33:13,040
See, I'd taken sleeping pills
every night of my life for 35 years.
1540
01:33:14,320 --> 01:33:18,320
I was, at the point,
going to take one or two Percodan
1541
01:33:18,600 --> 01:33:21,760
mixed with booze
before I could go out.
1542
01:33:24,160 --> 01:33:26,280
You must have caused
a sensation with them.
1543
01:33:26,360 --> 01:33:28,160
They'd never had a celebrity go.
1544
01:33:28,240 --> 01:33:30,280
- You were the first?
- Yeah.
1545
01:33:31,000 --> 01:33:33,320
Was it hard for you
to talk in front of those people?
1546
01:33:33,400 --> 01:33:35,040
In the beginning, yes.
1547
01:33:35,120 --> 01:33:37,800
In the beginning,
I felt like I was giving interviews.
1548
01:33:38,640 --> 01:33:42,200
And then I broke all those barriers
down and told the truth
1549
01:33:42,800 --> 01:33:47,360
and like the onion always
peeled down to the absolute core.
1550
01:33:55,240 --> 01:33:58,480
I get this just
the sense of contentment
1551
01:33:58,560 --> 01:34:01,200
or something
that's like a new phase...
1552
01:34:01,280 --> 01:34:03,080
- I hope it's not a phase.
- Of life.
1553
01:34:03,160 --> 01:34:04,400
It's a new beginning.
1554
01:34:05,320 --> 01:34:09,360
This is one of the first
extended period in your life
1555
01:34:09,800 --> 01:34:10,880
when you are...
1556
01:34:11,480 --> 01:34:12,480
Yeah.
1557
01:34:12,560 --> 01:34:14,400
That's a tremendous growth step
1558
01:34:14,480 --> 01:34:15,520
- isn't it?
- It is.
1559
01:34:18,360 --> 01:34:19,360
Yeah.
1560
01:34:19,440 --> 01:34:20,760
It's for getting to know yourself
1561
01:34:20,840 --> 01:34:22,240
- isn't it?
- Yeah, and...
1562
01:34:22,600 --> 01:34:23,800
quite liking myself.
1563
01:34:24,560 --> 01:34:27,640
And not being afraid
to be with yourself.
1564
01:34:28,480 --> 01:34:32,000
And I think
that's why I can give more.
1565
01:34:35,720 --> 01:34:40,800
Fight back! Fight AIDS!
Act up! Fight back! Fight AIDS!
1566
01:34:41,280 --> 01:34:43,600
Fifty-nine year old,
Rock Hudson, revealed
1567
01:34:43,680 --> 01:34:45,840
that he is seriously ill from AIDS.
1568
01:34:46,040 --> 01:34:48,680
You know, when Rock went public,
you know, that was very brave.
1569
01:34:50,320 --> 01:34:52,640
I saw Rock just before he died.
1570
01:34:53,120 --> 01:34:55,240
He had no idea where he was.
1571
01:34:55,320 --> 01:34:58,480
And when I asked him
if he was in pain
1572
01:34:58,560 --> 01:35:00,560
he didn't really know
what I was talking about.
1573
01:35:01,800 --> 01:35:04,360
AIDS was this terrible stigma.
1574
01:35:04,920 --> 01:35:07,600
It was like, it's their problem.
1575
01:35:07,680 --> 01:35:13,000
Let them handle it. They,
meaning the homosexual community.
1576
01:35:13,680 --> 01:35:17,960
There would have been no Hollywood
without the homosexual community.
1577
01:35:18,400 --> 01:35:20,240
And just as human beings
1578
01:35:20,320 --> 01:35:24,520
we owe our fellow man
a certain responsibility.
1579
01:35:26,600 --> 01:35:29,840
No one wanted to talk about it.
No one wanted to become involved.
1580
01:35:29,920 --> 01:35:31,760
And it so angered me
1581
01:35:32,240 --> 01:35:34,120
that I finally thought to myself
1582
01:35:35,120 --> 01:35:38,480
"Bitch,
do something yourself."
1583
01:35:38,560 --> 01:35:39,640
Last night in Hollywood
1584
01:35:39,720 --> 01:35:43,080
more than one million dollars
was raised to benefit AIDS victims.
1585
01:35:43,160 --> 01:35:46,080
Elizabeth Taylor organized
the star-studded gala
1586
01:35:46,160 --> 01:35:48,760
as a tribute to her longtime friend,
Rock Hudson.
1587
01:35:49,200 --> 01:35:52,040
You're very much involved now
working for AIDS research
1588
01:35:52,120 --> 01:35:54,880
what is the name of the organization
that you're the Chair?
1589
01:35:54,960 --> 01:35:57,480
- AMFAR.
- AMFAR. And what does that mean?
1590
01:35:57,560 --> 01:35:59,680
American Foundation
for AIDS Research.
1591
01:36:00,040 --> 01:36:01,640
Elizabeth gave away
1592
01:36:01,720 --> 01:36:02,880
her entire career
1593
01:36:02,960 --> 01:36:05,040
to focus on AIDS.
1594
01:36:05,120 --> 01:36:06,840
She helped found AMFAR.
1595
01:36:06,920 --> 01:36:09,760
Then she founded
The Elizabeth Taylor AIDS Foundation.
1596
01:36:10,880 --> 01:36:13,240
I think there is
a reason for having fame.
1597
01:36:13,800 --> 01:36:17,280
A reason that can be turned
into constructive uses
1598
01:36:18,720 --> 01:36:20,920
because fame can be
a very negative thing.
1599
01:36:21,240 --> 01:36:24,000
And unless you turn it around
and make it work for you
1600
01:36:24,080 --> 01:36:25,480
what is the point of having it?
1601
01:36:28,520 --> 01:36:30,760
How strangely awake, I feel.
1602
01:36:32,440 --> 01:36:33,480
There's just something...
1603
01:36:33,560 --> 01:36:37,680
There's a calmness about you
that is beautiful.
1604
01:36:39,080 --> 01:36:43,000
Now, I mean, I find life so exciting.
1605
01:36:43,080 --> 01:36:44,680
There's so many things to do.
1606
01:36:44,760 --> 01:36:46,480
There's so many things to learn.
1607
01:36:47,360 --> 01:36:50,880
And I'm doing that now.
If I want to go someplace, I go
1608
01:36:51,680 --> 01:36:54,680
if there's something I want to study,
I'll study it now.
1609
01:36:55,000 --> 01:36:57,760
I'm not under
any obligation to anyone
1610
01:36:58,720 --> 01:36:59,760
but myself.
1611
01:37:00,400 --> 01:37:03,200
And to thine own self to be true.
That's all I have to do.
127860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.