Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,326 --> 00:01:07,629
Whoa, what's going on?
Hold on, hold on.
2
00:01:07,662 --> 00:01:10,298
Okay, what's going on?
I haven't had a chance
To look at him.
3
00:01:10,331 --> 00:01:12,167
- you're heading out, huh?
- we got another call.
4
00:01:12,200 --> 00:01:13,935
- we got another call.
- so?
5
00:01:13,968 --> 00:01:15,870
We already had the guy
On the gurney when he died.
6
00:01:15,904 --> 00:01:18,073
You want to take
A look at him?
7
00:01:18,106 --> 00:01:20,775
Not out here in the middle
Of the street, I sure don't.
That's not an option.
8
00:01:20,809 --> 00:01:23,745
What do you want us to do?
We didn't want to dump him
Back on the bed.
9
00:01:23,778 --> 00:01:25,880
That'd have been an option.
Let's put him in the back
Of the ambulance.
10
00:01:25,914 --> 00:01:27,782
I'll take a look at him
Back in there, okay?
11
00:01:27,816 --> 00:01:29,818
You understand
What happened, right?
12
00:01:29,851 --> 00:01:31,986
We were getting ready
To take him to the hospital
When he died.
13
00:01:32,020 --> 00:01:34,389
Put him in the back
Of the ambulance.
I'll be right with you.
14
00:01:34,422 --> 00:01:36,658
- we got another call.
- I got you. I'm waiting
For 'em.
15
00:01:36,691 --> 00:01:39,427
- what's happening here?
Were you at the scene?
- yes, sir, I was.
16
00:01:39,461 --> 00:01:41,830
There was a couple
Of witnesses. They were
Shooting up with him,
17
00:01:41,863 --> 00:01:44,532
But they didn't
Know what to do when
He wouldn't respond.
18
00:01:44,566 --> 00:01:46,901
- where are the witnesses?
- upstairs. My partner's
Looking after them.
19
00:01:46,935 --> 00:01:49,437
Best news I've had
All night-- get your
Partner to stay up there,
20
00:01:49,471 --> 00:01:51,439
- I'll be right with you
As soon as I--
- all right.
21
00:01:51,473 --> 00:01:53,441
Could you get the lights
Off of my car?
22
00:01:53,475 --> 00:01:56,244
- okay, thanks. Sorry, eh.
- hey, no problem.
23
00:02:05,153 --> 00:02:08,056
Hey, rick, ricky, ricky,
Ricky, rick, rick.
24
00:02:10,492 --> 00:02:12,460
Come on, answer.
25
00:02:13,928 --> 00:02:15,864
Wake up!
26
00:02:31,713 --> 00:02:33,681
Rick, it's sue.
27
00:02:36,618 --> 00:02:39,120
It's susan.
28
00:02:39,154 --> 00:02:41,422
I'm inside.
Your door was open.
29
00:02:53,701 --> 00:02:55,570
Rick, wake up!
30
00:03:42,417 --> 00:03:44,419
That's kevin, and that's anne.
31
00:03:44,452 --> 00:03:46,654
- this is the coroner.
- how you doing?
32
00:03:48,156 --> 00:03:50,558
I understand
That you two
Were shooting up
33
00:03:50,592 --> 00:03:52,927
With the victim
Earlier today,
Right?
34
00:03:52,961 --> 00:03:55,230
Do you know
What you were shooting,
Where you got it?
35
00:03:55,263 --> 00:03:58,900
It's heroin.
Bought it on the street,
Pigeon park.
36
00:03:58,933 --> 00:04:02,070
Which dealer?
I'm not a cop. I've got
To know which dealer it is
37
00:04:02,103 --> 00:04:05,139
In case it was bad dope.
Then I can get it
Off there, eh.
38
00:04:05,173 --> 00:04:07,108
I don't know nothing.
39
00:04:07,141 --> 00:04:09,644
Is she with us?
Were these people
Checked by paramedics?
40
00:04:09,677 --> 00:04:10,778
No, I don't think they did.
41
00:04:12,180 --> 00:04:14,983
Wait, were you using
The same needle, the same
Product?
42
00:04:15,016 --> 00:04:16,317
What's your name
Again?
43
00:04:16,351 --> 00:04:18,620
Kevin.
44
00:04:18,653 --> 00:04:21,656
And the victim's name,
What was the victim's name?
45
00:04:21,689 --> 00:04:23,458
Uh...
46
00:04:23,491 --> 00:04:25,393
I don't know,
I don't know.
47
00:04:25,426 --> 00:04:27,228
You don't know...
48
00:04:27,262 --> 00:04:29,731
But you were using the same
Product and the same needle,
Am I right?
49
00:04:29,764 --> 00:04:32,000
- yeah, yeah, we did.
- [ pager beeping ]
50
00:04:32,033 --> 00:04:34,836
Okay, well, it's looking
Like a hospital trip
For these two, okay?
51
00:04:34,869 --> 00:04:38,406
I want to see if you get
The same paramedics
Back here.
52
00:04:38,439 --> 00:04:40,742
Take them down to the hospital
And get them checked over.
53
00:04:40,775 --> 00:04:42,677
I can't stay.
Can you stay until
That happens?
54
00:04:42,710 --> 00:04:43,811
Oh, yeah.
55
00:04:43,845 --> 00:04:46,080
Brilliant, okay.
I'll be in touch.
56
00:04:46,114 --> 00:04:48,216
Thanks, guys.
57
00:05:07,068 --> 00:05:08,903
- hey.
- hey.
58
00:05:08,936 --> 00:05:10,004
You found me.
59
00:05:10,038 --> 00:05:11,773
Yeah, sorry, I slept in.
60
00:05:11,806 --> 00:05:13,374
It's all right.
61
00:05:13,408 --> 00:05:15,476
I actually had a nightmare
In the middle of the night,
62
00:05:15,510 --> 00:05:16,944
Got up for an hour
Just to deal with it.
63
00:05:16,978 --> 00:05:18,046
What was it about?
64
00:05:18,079 --> 00:05:20,281
Da vinci was police chief,
65
00:05:20,315 --> 00:05:23,785
And there was a sudden
Upturn in drug overdoses,
66
00:05:23,818 --> 00:05:25,586
And the city-- oh, man--
67
00:05:25,620 --> 00:05:27,588
The streets were literally
Full of dead people.
68
00:05:27,622 --> 00:05:29,557
It was like the plague.
It was freaky.
69
00:05:29,590 --> 00:05:32,894
You know, maybe it's because
He's italian--
70
00:05:32,927 --> 00:05:35,496
I associate the plague
With italy, da vinci...
71
00:05:35,530 --> 00:05:38,232
Could be.
So how did it end?
72
00:05:38,266 --> 00:05:40,601
So he asked me to help him
Move a body out of the way
73
00:05:40,635 --> 00:05:43,571
So he could show me something,
And the arm came right off.
74
00:05:43,604 --> 00:05:45,340
Woke up screaming.
75
00:05:45,373 --> 00:05:46,808
What a night.
76
00:05:46,841 --> 00:05:48,276
Bummer.
77
00:05:48,309 --> 00:05:50,978
- how about you?
- oh, I slept like a rock.
78
00:05:51,012 --> 00:05:53,548
You're doing a lot
Better than you were
Earlier this year.
79
00:05:53,581 --> 00:05:55,917
Yeah, it's been nice
Waking up down there...
80
00:05:55,950 --> 00:05:59,287
Salt in the nose,
Rain on the roof.
It's always a good day.
81
00:05:59,320 --> 00:06:00,588
Hmm.
82
00:06:00,621 --> 00:06:02,323
- this is it, huh?
- this is it.
83
00:06:02,357 --> 00:06:03,725
- the injection site?
- that's it.
84
00:06:03,758 --> 00:06:05,426
Handy
For the dealers.
85
00:06:05,460 --> 00:06:07,662
They just line up
Down the block and wait
For customers.
86
00:06:07,695 --> 00:06:10,031
Yeah, well, looks like
That's what they're
Doing right now.
87
00:06:10,064 --> 00:06:12,133
You guys just walked
Right through it.
88
00:06:12,166 --> 00:06:15,103
You guys heard anything
About any bad dope
Out in the street?
89
00:06:15,136 --> 00:06:16,471
Nothing more than usual.
90
00:06:16,504 --> 00:06:17,972
What does that mean?
Have you or not?
91
00:06:18,005 --> 00:06:19,574
No, I haven't heard
A lot.
92
00:06:19,607 --> 00:06:21,242
Well, if you do, let me know.
I've got to be in the loop.
93
00:06:21,275 --> 00:06:22,477
Yeah, no problem, yeah.
94
00:06:22,510 --> 00:06:23,978
You know
What I have heard?
95
00:06:24,011 --> 00:06:25,546
Everywhere they set up
Safe injection sites,
96
00:06:25,580 --> 00:06:27,849
They attract more addicts
From everywhere around.
97
00:06:27,882 --> 00:06:30,585
Yeah, I've heard that, too.
I just haven't seen any
Good proof on that.
98
00:06:30,618 --> 00:06:33,755
I think something like this
Is going to get people all
Nervous, all stirred up.
99
00:06:33,788 --> 00:06:36,290
Other people can roll with it.
It's an experiment. We've got
To wait and see.
100
00:06:36,324 --> 00:06:38,726
Good luck with it.
I hope it's worth
All the money.
101
00:06:38,760 --> 00:06:40,928
Boy, me too.
Maybe we can get more
Uniforms out on the street
102
00:06:40,962 --> 00:06:43,364
With all the money
We save on health care
With this program, eh?
103
00:06:43,398 --> 00:06:45,133
Here's the guy
To take it up with
Right here.
104
00:06:45,166 --> 00:06:47,135
Nice-- nice job.
It's pretty close.
105
00:06:47,168 --> 00:06:48,803
- nice to see you.
- how you doing?
106
00:06:48,836 --> 00:06:50,271
- good to see you.
- you look great.
107
00:06:50,304 --> 00:06:51,606
- thanks.
- thank you.
108
00:06:53,574 --> 00:06:55,443
A couple of our supporters
There?
109
00:06:55,476 --> 00:06:57,612
Yeah, I think that's kind
Of what they said, yeah.
110
00:06:57,645 --> 00:06:59,981
Anyway, you want to go
And have breakfast up here,
111
00:07:00,014 --> 00:07:02,049
Or do you want to go
Down to my place,
Down at vic's?
112
00:07:02,083 --> 00:07:03,751
- vic's.
- down to vic's.
Okay with you?
113
00:07:03,785 --> 00:07:05,753
- it's good for me.
- okay.
114
00:07:05,787 --> 00:07:08,055
So what do you want to hear?
You want to hear
The latest
115
00:07:08,089 --> 00:07:10,224
From our friends south
Of the border, or what
The tourism board has to day?
116
00:07:10,258 --> 00:07:13,628
Oh, boy. Let me guess.
They're not exactly
Thrilled
117
00:07:13,661 --> 00:07:16,631
About the kind of press
We've been receiving.
Am I right?
118
00:07:16,664 --> 00:07:18,900
Well, let's just say
They'd like it even better
119
00:07:18,933 --> 00:07:21,235
If every time
The safe injection site
Was mentioned,
120
00:07:21,269 --> 00:07:23,237
It was also mentioned
That we still have
A beautiful city.
121
00:07:23,271 --> 00:07:25,072
Well, we're bound to hear
Stuff like that
122
00:07:25,106 --> 00:07:27,041
For the next couple,
Three years, anyway.
123
00:07:27,074 --> 00:07:28,876
I know you're probably
Not too big on this idea,
124
00:07:28,910 --> 00:07:30,912
But it'd be good to find
Some counter spin stories
125
00:07:30,945 --> 00:07:33,114
And start putting those
Out in the press.
126
00:07:33,147 --> 00:07:34,816
You mean, "That sort
Of tragedy that could have
Been prevented
127
00:07:34,849 --> 00:07:37,084
If something like this
Had existed
128
00:07:37,118 --> 00:07:39,787
"Before my kid got gripped
By the evil heroin," that
Kind of thing there?
129
00:07:39,821 --> 00:07:41,122
That's right.
130
00:07:41,155 --> 00:07:43,124
- I'm losing my appetite.
- oh, gosh.
131
00:07:43,157 --> 00:07:45,726
I hate it
When I see that angle
132
00:07:45,760 --> 00:07:47,895
Portrayed
In the newspaper,
Pertaining to this.
133
00:07:47,929 --> 00:07:50,264
It makes the whole thing
Feel so desperate.
134
00:07:50,298 --> 00:07:52,633
Well, what can I say?
People identify with other
People's stories.
135
00:07:52,667 --> 00:07:54,869
It'd really help if you
Came up with a couple
Of names.
136
00:07:54,902 --> 00:07:57,071
Okay, let me work on it.
What else?
137
00:07:57,104 --> 00:07:59,407
You want to hear
What they're saying
In washington about the site?
138
00:07:59,440 --> 00:08:00,775
Do I?
139
00:08:00,808 --> 00:08:03,578
"State-sponsored suicide."
I think that was the phrase.
140
00:08:03,611 --> 00:08:05,580
State-sponsored suicide...
141
00:08:05,613 --> 00:08:08,115
State-sponsored suicide--
I'm reading between
The lines,
142
00:08:08,149 --> 00:08:10,184
I'm hearing
They're reacting
To state sponsors.
143
00:08:10,218 --> 00:08:11,953
Is that the case?
Is the state in?
144
00:08:11,986 --> 00:08:13,955
Well, let's see, let's see,
The feds are in,
145
00:08:13,988 --> 00:08:15,923
The province is in,
And we're in, so...
146
00:08:15,957 --> 00:08:18,893
We're in? Everybody's in?
We have all the money?
147
00:08:18,926 --> 00:08:20,261
Enough for a year.
148
00:08:20,294 --> 00:08:21,662
A full year now,
A real year?
149
00:08:21,696 --> 00:08:23,197
- yeah.
- oh, that's great.
150
00:08:23,231 --> 00:08:25,166
That's awesome.
Wow.
151
00:08:25,199 --> 00:08:27,168
Okay, breakfast
Is on me.
152
00:08:37,979 --> 00:08:39,747
We've got top floor
On the right here.
153
00:08:39,780 --> 00:08:41,249
Young lady here says
154
00:08:41,282 --> 00:08:43,518
She went up
To visit a friend
And found him.
155
00:08:43,551 --> 00:08:46,053
I have her
In the cruiser.
156
00:08:48,022 --> 00:08:49,957
Hello, there.
157
00:08:49,991 --> 00:08:52,393
- it's your friend upstairs?
- yeah, uh-huh.
158
00:08:52,426 --> 00:08:54,996
- you want to tell us
About how you found him?
- do you know angela?
159
00:08:55,029 --> 00:08:56,631
She's a homicide detective.
You know her?
160
00:08:56,664 --> 00:08:57,798
Yeah, sure,
I know her.
161
00:08:57,832 --> 00:08:59,267
Can you call her
And tell her
162
00:08:59,300 --> 00:09:01,769
That sue is here
And rick is dead?
163
00:09:01,802 --> 00:09:03,104
Yeah, I can do that.
164
00:09:03,137 --> 00:09:05,106
Is there anything
That you can tell me?
165
00:09:05,139 --> 00:09:07,375
No, I just came by
For a visit, and his door
Was open.
166
00:09:07,408 --> 00:09:08,776
And when was that?
167
00:09:08,809 --> 00:09:10,745
That was this morning,
A couple of hours ago.
168
00:09:10,778 --> 00:09:12,880
Did you touch anything
In the apartment?
169
00:09:12,914 --> 00:09:16,317
I might have.
I sat on the bed
And tried to wake him up.
170
00:09:16,350 --> 00:09:18,886
Oh, gee, there he is.
Please don't let him
See me.
171
00:09:20,221 --> 00:09:22,456
Take her around the corner.
Be discreet.
172
00:09:22,490 --> 00:09:24,492
Okay.
173
00:09:26,093 --> 00:09:27,061
Hey, wait up.
174
00:09:27,094 --> 00:09:29,997
Go on up, rose.
175
00:09:30,031 --> 00:09:32,900
Detective curtis, vice.
What's-- what's going on?
176
00:09:32,934 --> 00:09:35,870
We're just going in
To take a look. What's
Your interest?
177
00:09:35,903 --> 00:09:38,306
I've got an informant
Who lives upstairs.
Mind if I walk with you?
178
00:09:38,339 --> 00:09:40,741
Yeah, I mind.
179
00:09:40,775 --> 00:09:42,376
You can wait down here,
180
00:09:42,410 --> 00:09:44,946
But we want to take
Our little walk-through first.
181
00:09:44,979 --> 00:09:46,080
What's the problem?
182
00:09:46,113 --> 00:09:47,715
There's no problem.
183
00:09:47,748 --> 00:09:50,818
We just want
To take a look ourselves.
184
00:09:50,851 --> 00:09:53,588
- okay?
- okay, fine.
185
00:09:53,621 --> 00:09:55,690
Excuse me.
186
00:09:58,593 --> 00:10:00,795
- what's with him?
- don't-- don't do that.
187
00:10:00,828 --> 00:10:02,597
Don't do that.
Okay, don't touch me.
188
00:10:02,630 --> 00:10:05,299
I'm sorry, sir,
I'm under instructions.
189
00:10:05,333 --> 00:10:08,769
There's a young lady
Named sue, in a cruiser,
Asking for you.
190
00:10:08,803 --> 00:10:11,439
She's around the corner.
She found the body.
191
00:10:11,472 --> 00:10:13,274
Okay.
Around the corner?
192
00:10:13,307 --> 00:10:17,545
Yeah, she saw that guy
There and she freaked
Right out.
193
00:10:17,578 --> 00:10:19,714
- okay, I'm going
To go find her.
- yeah.
194
00:10:19,747 --> 00:10:23,818
You want to take
A walk with us
And fill us in?
195
00:10:23,851 --> 00:10:27,421
Yeah, I'll be in in a sec.
I'm just going to check in
On him.
196
00:10:28,389 --> 00:10:29,824
[ mick ] :
Hey, brian.
197
00:10:29,857 --> 00:10:31,726
- hey, mick.
- what's going on here?
198
00:10:31,759 --> 00:10:34,295
-- if I know, man.
I've got... I think
My guy's up there.
199
00:10:34,328 --> 00:10:36,364
They're shutting me out.
What's with the attitude?
200
00:10:36,397 --> 00:10:40,334
He's just an old warhorse,
That's all.
201
00:10:40,368 --> 00:10:42,069
So this guy upstairs,
He's what to you?
202
00:10:42,103 --> 00:10:43,938
He's an informant,
Small-time dealer.
203
00:10:43,971 --> 00:10:46,607
Mm-hmm. Okay.
Any insights you could share?
204
00:10:46,641 --> 00:10:48,242
Yeah, I've got some insights.
205
00:10:48,275 --> 00:10:49,877
He's a... He's a bit
Of a rip-off artist...
206
00:10:49,910 --> 00:10:51,512
He probably tried it
With the wrong people.
207
00:10:51,545 --> 00:10:53,047
They're going to want
To know that.
208
00:10:53,080 --> 00:10:54,882
Yeah, they're going
To want to know.
209
00:10:54,915 --> 00:10:56,450
You saw, man, right?
I'm trying to help him
Out here,
210
00:10:56,484 --> 00:10:58,619
And the guy's
All... In my face.
211
00:10:58,653 --> 00:11:01,922
Yeah, that's just
Old school, right? You know
What that's about.
212
00:11:01,956 --> 00:11:03,624
So who's this guy?
213
00:11:03,658 --> 00:11:06,427
His name's rick.
He's got a girlfriend,
Brenda.
214
00:11:06,460 --> 00:11:08,596
She's -- up
With the councilman,
215
00:11:08,629 --> 00:11:10,531
A guy by the name
Of jack pierce.
216
00:11:10,564 --> 00:11:12,833
This guy pierce,
He comes to me a while
Back, right,
217
00:11:12,867 --> 00:11:15,403
Says that this guy rick,
He's putting the squeeze
On the girlfriend,
218
00:11:15,436 --> 00:11:17,238
Can I help him out,
Check out his record.
219
00:11:17,271 --> 00:11:19,073
Give me a sec here,
I just want to...
220
00:11:19,106 --> 00:11:20,574
I should be up there.
This is-- this is
Ridiculous.
221
00:11:20,608 --> 00:11:22,610
Get some of this down here.
222
00:11:29,550 --> 00:11:31,686
Is she in there?
223
00:11:33,854 --> 00:11:36,057
[ knocks ]
224
00:11:36,090 --> 00:11:37,191
[ car door opens ]
225
00:11:37,224 --> 00:11:38,225
- hey.
- hey.
226
00:11:38,259 --> 00:11:39,627
You all right?
227
00:11:39,660 --> 00:11:40,795
I think so, yeah.
228
00:11:42,363 --> 00:11:43,664
You found him this morning?
229
00:11:43,698 --> 00:11:46,567
- uh-huh.
- that's rough.
230
00:11:46,600 --> 00:11:49,370
So what happened? Did you
Touch him? Did you touch
The body at all?
231
00:11:49,403 --> 00:11:52,506
No, I just sat on the bed,
And I realized he was dead,
232
00:11:52,540 --> 00:11:54,542
And I just ran
And got out of there.
233
00:11:54,575 --> 00:11:57,445
Okay,
Why don't you stay
In the car, lie down.
234
00:11:57,478 --> 00:11:59,313
I have to go upstairs
And take a look.
235
00:11:59,346 --> 00:12:01,282
Uh... It wasn't this morning
That I found him.
236
00:12:01,315 --> 00:12:03,384
It was last night,
About 11:00, 11:30.
237
00:12:03,417 --> 00:12:05,553
I came by to score something,
And that's when I found him.
238
00:12:05,586 --> 00:12:06,954
Oh, gee.
239
00:12:06,987 --> 00:12:08,789
You told the officer
It was this morning.
240
00:12:08,823 --> 00:12:10,458
I was scared.
241
00:12:10,491 --> 00:12:12,460
Then I realized
Probably nobody found him,
242
00:12:12,493 --> 00:12:14,361
So I came back and called
From the corner store.
243
00:12:14,395 --> 00:12:16,130
Okay.
244
00:12:16,163 --> 00:12:18,132
Stay put. Lie down.
245
00:12:18,165 --> 00:12:20,434
I'll be back in a while
To talk to you.
246
00:12:22,369 --> 00:12:24,839
Hey, sorry you had
To find him like that.
247
00:12:27,174 --> 00:12:29,610
Keep an eye on her.
248
00:12:29,643 --> 00:12:31,278
Bob.
249
00:12:31,312 --> 00:12:34,014
- oh, hey, dominic,
Got a minute?
- for you, always.
250
00:12:34,048 --> 00:12:36,717
So your interview
With the police board
Must be imminent.
251
00:12:36,751 --> 00:12:38,786
It's imminent.
It's next week, I think.
252
00:12:38,819 --> 00:12:40,955
Have you considered
What might happen
253
00:12:40,988 --> 00:12:42,990
Given the remote possibility
That you actually get the job?
254
00:12:43,023 --> 00:12:45,192
The remote possibility,
I've considered it, yeah.
255
00:12:45,226 --> 00:12:47,595
Well, it's good to have
A contingency plan.
256
00:12:47,628 --> 00:12:50,197
So if you do become
The next chief of police
Of our fair city,
257
00:12:50,231 --> 00:12:52,166
What can we expect?
258
00:12:52,199 --> 00:12:54,668
Probably a sudden
Rash of cardiac arrests
The morning it's announced,
259
00:12:54,702 --> 00:12:56,737
Followed by an exodus
To ontario.
260
00:12:56,771 --> 00:12:59,073
I think it'll be
Business as usual
For a while.
261
00:12:59,106 --> 00:13:01,108
And who do I get
To replace you in your
Present capacity?
262
00:13:01,142 --> 00:13:03,043
I gave you a list.
You don't like anybody
On there?
263
00:13:03,077 --> 00:13:04,979
I don't know
Anybody on the list,
264
00:13:05,012 --> 00:13:07,181
And besides, I venture
To say you're a hard act
To follow.
265
00:13:07,214 --> 00:13:09,817
Thank you. There's no point
In starting a eulogy.
I haven't left yet.
266
00:13:09,850 --> 00:13:12,386
But we really should discuss
Who's going to fill
Your shoes, okay?
267
00:13:12,419 --> 00:13:14,889
- okay.
- what's happening
With darcy charlie?
268
00:13:14,922 --> 00:13:17,057
You know I lost
That witness in that accident
In the alley there.
269
00:13:17,091 --> 00:13:19,293
- behind the dumpster, right?
- behind the dumpster,
270
00:13:19,326 --> 00:13:21,629
I got a call last week.
I might have another witness.
271
00:13:21,662 --> 00:13:24,131
- so the saga
Continues, then.
- the saga continues.
272
00:13:33,507 --> 00:13:35,743
What's he saying?
273
00:13:35,776 --> 00:13:39,113
He's saying he's been holed up
For a few days with the flu
At a girlfriend's place.
274
00:13:39,146 --> 00:13:41,048
I think we're going to have
To weasel out of him
275
00:13:41,081 --> 00:13:42,917
Who exactly that is,
And we'll check it out.
276
00:13:42,950 --> 00:13:44,618
I'm sure
He's got a theory
Of what happened.
277
00:13:44,652 --> 00:13:45,853
Oh, yeah,
Yeah, yeah.
278
00:13:45,886 --> 00:13:47,121
Remember
Councilman jack?
279
00:13:47,154 --> 00:13:49,023
Hmm, threw a little mud
His way, did he?
280
00:13:49,056 --> 00:13:51,125
Threw a little mud his way,
Threw a little mud a lot
Of people's way,
281
00:13:51,158 --> 00:13:52,593
Including sue there,
Your friend.
282
00:13:52,626 --> 00:13:54,695
- what?
- yeah, yeah.
283
00:13:54,728 --> 00:13:56,864
Let's step
Inside, though.
284
00:13:56,897 --> 00:13:59,400
I feel like he can read
My lips through the back
Of my head here.
285
00:14:00,835 --> 00:14:02,803
- thanks.
- thanks.
286
00:14:06,774 --> 00:14:08,776
So what's brian saying
About me?
287
00:14:11,445 --> 00:14:14,048
He's saying that you were
Partying with rick last night
In gastown.
288
00:14:14,081 --> 00:14:15,749
A few different people
Saw you.
289
00:14:15,783 --> 00:14:17,284
He's lying.
You don't believe him,
Do you?
290
00:14:17,318 --> 00:14:19,086
He's promoting
A couple of different
Scenarios
291
00:14:19,119 --> 00:14:20,888
About who might've killed
Rick. You're one of them.
292
00:14:22,423 --> 00:14:24,391
I didn't do anything.
293
00:14:24,425 --> 00:14:25,793
All I did
Was find him like that.
294
00:14:25,826 --> 00:14:27,661
Well, it's just a heads-up.
295
00:14:27,695 --> 00:14:30,798
You need to retrace
Your steps last night
Before you went to rick's,
296
00:14:30,831 --> 00:14:32,666
Find somebody
Who's going to remember you.
297
00:14:32,700 --> 00:14:35,603
Well, I had a regular john
Last night,
298
00:14:35,636 --> 00:14:37,304
But I don't think
He's going to back me.
299
00:14:37,338 --> 00:14:39,106
Well, I'll talk to him
If you want.
300
00:14:39,139 --> 00:14:41,141
I'm just letting you know
That brian might try
To push this
301
00:14:41,175 --> 00:14:43,677
To where we can't protect you.
You understand?
302
00:14:43,711 --> 00:14:45,212
I hear you.
303
00:14:45,246 --> 00:14:46,313
Okay.
304
00:14:46,347 --> 00:14:48,182
You know how
To reach us, right?
305
00:14:48,215 --> 00:14:50,284
Call me anytime,
Okay?
306
00:14:50,317 --> 00:14:51,952
Yeah, I'll be fine.
307
00:14:51,986 --> 00:14:53,954
Thanks for the ride.
308
00:14:59,426 --> 00:15:01,428
[ sighs ]
309
00:15:08,135 --> 00:15:10,537
Jack pierce.
310
00:15:10,571 --> 00:15:12,539
[ annoyed sigh ]
311
00:15:15,542 --> 00:15:16,844
Can we talk to you
For a minute?
312
00:15:16,877 --> 00:15:18,078
It's getting
Pretty late.
313
00:15:18,112 --> 00:15:20,080
- can it wait?
- not really.
314
00:15:20,114 --> 00:15:22,149
Why don't we get in the car
And go for a ride?
It won't take long.
315
00:15:22,182 --> 00:15:24,618
A ride.
316
00:15:24,652 --> 00:15:26,620
Can you give me a hint
What this is about?
317
00:15:26,654 --> 00:15:28,756
Yeah, it's about a friend
Of your girlfriend's.
318
00:15:28,789 --> 00:15:30,491
He was murdered
Last night.
319
00:15:30,524 --> 00:15:32,226
Rick?
320
00:15:32,259 --> 00:15:34,428
Rick?
321
00:15:34,461 --> 00:15:36,630
Yeah. Yeah, come on,
Let's go.
322
00:15:44,238 --> 00:15:46,173
[pierce ]:
I never meant anything by it.
323
00:15:46,206 --> 00:15:48,309
I just... I asked him,
324
00:15:48,342 --> 00:15:51,111
Could he...
Look up his records
325
00:15:51,145 --> 00:15:53,547
And just see
How many charges rick had,
326
00:15:53,580 --> 00:15:57,484
You know,
Just...How bad a guy
He was, you know?
327
00:15:57,518 --> 00:16:00,554
I guess I was really
Checking out brenda's past.
328
00:16:00,587 --> 00:16:02,623
I knew they had a relationship.
329
00:16:02,656 --> 00:16:04,625
I was...
330
00:16:07,928 --> 00:16:09,229
I was jealous,
331
00:16:09,263 --> 00:16:12,099
Jealous and angry
That brian was trying
332
00:16:12,132 --> 00:16:14,068
To put the squeeze on me
With the...
333
00:16:14,101 --> 00:16:15,769
Framing me
With the cocaine thing,
334
00:16:15,803 --> 00:16:18,405
And I...
335
00:16:18,439 --> 00:16:20,741
I just did something
Really stupid.
336
00:16:22,810 --> 00:16:25,980
I asked him...
337
00:16:26,013 --> 00:16:29,249
I asked him,
Could he just make rick
Go away.
338
00:16:29,283 --> 00:16:31,151
What did you mean by that?
339
00:16:31,185 --> 00:16:33,587
I meant go away,
Back to ontario,
340
00:16:33,620 --> 00:16:36,290
Or wherever the hell
He came from, that's
What I meant.
341
00:16:36,323 --> 00:16:37,958
You know what I think?
342
00:16:37,992 --> 00:16:40,060
I think
You should get yourself
A lawyer
343
00:16:40,094 --> 00:16:41,829
And tell him what you told us.
344
00:16:41,862 --> 00:16:45,165
Tomorrow,
We'll have another
Conversation.
345
00:16:45,199 --> 00:16:49,303
[ pierce ]: brenda's going
To be pretty shook up
That he's dead.
346
00:16:49,336 --> 00:16:51,105
I'm already feeling jealous,
347
00:16:51,138 --> 00:16:54,308
Because she's going to cry
About him.
348
00:16:54,341 --> 00:16:59,346
The poor guy's dead,
And I'm still jealous.
349
00:16:59,380 --> 00:17:01,615
[ mick ]:
That's pretty low.
350
00:17:14,828 --> 00:17:16,397
Weren't we just here?
351
00:17:16,430 --> 00:17:17,798
Yep, last night.
352
00:17:17,831 --> 00:17:19,800
Just last night?
353
00:17:19,833 --> 00:17:21,668
Okay, I'm not crazy,
Then, I guess.
354
00:17:21,702 --> 00:17:23,670
[ chuckles ]
355
00:17:37,785 --> 00:17:39,987
Wait a minute,
I know these two.
356
00:17:40,020 --> 00:17:42,689
These are the two
From the other night.
This is kevin and anne.
357
00:17:42,723 --> 00:17:45,292
- yeah, that's them.
- I thought I sent them
To the hospital. Didn't I?
358
00:17:45,325 --> 00:17:48,028
You told us to stick around
Till the paramedics
Came to take them.
359
00:17:48,062 --> 00:17:49,897
Yeah, and you told me
The paramedics came.
360
00:17:49,930 --> 00:17:51,632
Well, no, I mean,
The paramedics did come,
361
00:17:51,665 --> 00:17:53,934
And then we got a call,
So we had to leave.
362
00:17:53,967 --> 00:17:55,836
- oh, so you didn't actually
See them take them.
- no, sorry.
363
00:17:55,869 --> 00:17:57,071
This is terrible.
364
00:18:00,674 --> 00:18:02,076
Here.
365
00:18:02,109 --> 00:18:04,178
- you got any evidence
Bags with you?
- yeah.
366
00:18:04,211 --> 00:18:06,313
Let's get the rest
Of what's in there
Tested.
367
00:18:06,346 --> 00:18:08,382
Sure.
368
00:18:10,184 --> 00:18:11,718
Is that a flap there?
369
00:18:11,752 --> 00:18:14,154
Yeah, there's one down there.
There's a flap.
370
00:18:14,188 --> 00:18:16,423
We don't know
If it's the right one,
Though.
371
00:18:16,457 --> 00:18:18,325
There's two here.
372
00:18:18,358 --> 00:18:20,661
- well, let's just test
Both of them.
- all right.
373
00:18:20,694 --> 00:18:22,763
- you've got it?
- sure.
374
00:18:22,796 --> 00:18:25,899
Do you know the names
Of those two paramedics
That were here?
375
00:18:25,933 --> 00:18:27,568
I can find out
Pretty quick.
376
00:18:27,601 --> 00:18:29,136
Okay, see if we can
Get them over here.
377
00:18:29,169 --> 00:18:30,404
I wouldn't mind
Talking to them.
378
00:18:30,437 --> 00:18:32,439
Sure.
379
00:18:34,108 --> 00:18:36,076
Remember how they were saying--
This guy was saying
380
00:18:36,110 --> 00:18:38,712
He didn't know
Who sold him his dope?
381
00:18:38,745 --> 00:18:40,080
Yeah, I remember.
382
00:18:40,114 --> 00:18:42,349
I'd love to know
Who sold him his dope.
383
00:18:46,019 --> 00:18:48,155
We looked them over.
They were okay.
384
00:18:48,188 --> 00:18:50,324
Their vitals were good.
They were just coming off
Their dope.
385
00:18:50,357 --> 00:18:51,959
That wasn't
What I asked you.
386
00:18:51,992 --> 00:18:53,160
I asked you to take them
To the hospital.
387
00:18:53,193 --> 00:18:55,262
I didn't ask you
To check them over.
388
00:18:55,295 --> 00:18:57,865
We had another call,
A vehicle accident on the
Burrard street bridge.
389
00:18:57,898 --> 00:19:00,467
The driver went through
The windshield. It was
A real mess over there.
390
00:19:00,501 --> 00:19:02,870
But that's right
On the way to st. Paul's.
391
00:19:02,903 --> 00:19:04,972
You could have come,
Taken your accident victim
To the hospital,
392
00:19:05,005 --> 00:19:07,541
Come back here and dealt
With what I asked you to do,
Couldn't you?
393
00:19:07,574 --> 00:19:10,144
What were we supposed to do?
They refused to go
To the hospital.
394
00:19:10,177 --> 00:19:11,678
We couldn't force them to go.
395
00:19:11,712 --> 00:19:13,881
- okay, okay, they resisted?
- yeah.
396
00:19:13,914 --> 00:19:16,350
That's a perfectly
Reasonable explanation.
I'm satisfied.
397
00:19:16,383 --> 00:19:18,485
The hospital is the last
Place they wanted to go.
398
00:19:18,519 --> 00:19:20,521
Can we start there next time.
That's all I wanted.
399
00:19:20,554 --> 00:19:22,089
- okay.
- sorry about them.
400
00:19:22,122 --> 00:19:23,991
I know, it's terrible.
I'm sorry.
401
00:19:24,024 --> 00:19:26,827
Hey, I think
I might have a line on who
Was selling them the dope.
402
00:19:26,860 --> 00:19:28,428
Oh, that's good news.
403
00:19:28,462 --> 00:19:30,464
Okay, let's go.
404
00:19:32,566 --> 00:19:34,535
I got the same story
You did.
405
00:19:34,568 --> 00:19:37,871
Brian had a bad flu,
Holed up with some girl
Named wendy.
406
00:19:37,905 --> 00:19:41,108
She's a clerk in traffic.
I got her number
If you need it.
407
00:19:41,141 --> 00:19:43,110
Oh, good.
Yeah, give it to me.
408
00:19:43,143 --> 00:19:45,746
We'll check her out
On the q.T., thanks.
409
00:19:45,779 --> 00:19:47,214
So how's he doing?
410
00:19:47,247 --> 00:19:49,082
What's his mood like
Lately?
411
00:19:49,116 --> 00:19:52,152
Down, depressed, quiet.
412
00:19:52,186 --> 00:19:55,923
Not his usual effervescent,
Ugly son-of-a- -- self.
413
00:19:55,956 --> 00:19:59,193
So what's going on
With this investigation
Into brian,
414
00:19:59,226 --> 00:20:01,061
This undercover thing?
415
00:20:01,094 --> 00:20:03,096
Is that pretty much ground
To a halt, or what?
416
00:20:03,130 --> 00:20:04,765
What with rick being dead,
Yeah.
417
00:20:04,798 --> 00:20:06,767
Right.
418
00:20:06,800 --> 00:20:09,536
Well, I'm assuming
That you still need me
To ride with him,
419
00:20:09,570 --> 00:20:11,605
Let you know
What he's up to.
420
00:20:11,638 --> 00:20:14,208
Yeah, we're kind
Of counting on that.
Is that a problem for you?
421
00:20:14,241 --> 00:20:16,743
Well, you're going
To owe me, that's all
I can say.
422
00:20:16,777 --> 00:20:19,346
You have no idea
What it's like riding
With this guy every day.
423
00:20:19,379 --> 00:20:20,847
I can imagine.
424
00:20:20,881 --> 00:20:22,649
We appreciate it.
425
00:20:22,683 --> 00:20:24,084
I'll be in touch.
426
00:20:24,117 --> 00:20:25,419
All right,
See you tomorrow.
Thanks.
427
00:20:25,452 --> 00:20:27,454
Thanks.
428
00:20:28,755 --> 00:20:30,724
Councilman?
429
00:20:30,757 --> 00:20:33,427
Yeah, councilman.
430
00:20:33,460 --> 00:20:35,963
Kevin and anne...
It's kevin and anne.
431
00:20:35,996 --> 00:20:38,465
I just want to know,
Do you know who sold them
Their dope?
432
00:20:38,498 --> 00:20:40,000
Yeah.
433
00:20:40,033 --> 00:20:42,336
Will you tell me?
434
00:20:42,369 --> 00:20:44,805
I'm not a cop.
435
00:20:44,838 --> 00:20:47,207
Some guy in pigeon park,
New guy.
436
00:20:47,241 --> 00:20:48,942
I hadn't seen him
Around before.
437
00:20:48,976 --> 00:20:50,611
He's been there
Every day for a week now.
438
00:20:50,644 --> 00:20:52,246
Oh, okay.
439
00:20:52,279 --> 00:20:53,914
Did you get your dope
From him, too?
440
00:20:53,947 --> 00:20:55,949
No, I've got
My regular connection.
441
00:20:55,983 --> 00:20:58,585
Would you maybe take a walk
With me and you could
Point him out to me?
442
00:20:58,619 --> 00:21:01,455
- that's not going to make--
- I'm not looking to bust
This guy.
443
00:21:01,488 --> 00:21:04,191
I want him to step
On his dope. That's all
I'm looking for here.
444
00:21:04,224 --> 00:21:07,027
He's obviously got
Some bad dope, or he's
Mixing up his packages.
445
00:21:07,060 --> 00:21:09,496
He's got coke going out
For heroin, heroin--
446
00:21:09,529 --> 00:21:11,999
I don't know what he's doing,
But it's got to stop.
People are dying here.
447
00:21:12,032 --> 00:21:15,068
He's not going to be there now
Anyways. I saw him take off
A while ago.
448
00:21:15,102 --> 00:21:17,204
What about tomorrow?
Would you go with me tomorrow?
449
00:21:17,237 --> 00:21:19,439
No one's going to see you.
Just point him out and go.
450
00:21:19,473 --> 00:21:21,074
- yeah.
- yeah?
451
00:21:21,108 --> 00:21:22,609
Yeah.
452
00:21:22,643 --> 00:21:23,977
Great, what room
Are you in?
453
00:21:24,011 --> 00:21:25,579
- room 401.
- 401?
454
00:21:25,612 --> 00:21:26,947
Don't knock too early.
455
00:21:26,980 --> 00:21:30,150
- okay. Hey, thanks.
- yeah.
456
00:21:30,183 --> 00:21:32,185
No, I mean it.
457
00:21:35,289 --> 00:21:38,392
Hey, hold up!
Excuse me!
458
00:21:38,425 --> 00:21:40,560
Hey, excuse me.
459
00:21:40,594 --> 00:21:42,396
Gee, you don't hear me
Yelling for you there?
460
00:21:42,429 --> 00:21:43,463
Yeah, what?
461
00:21:43,497 --> 00:21:45,565
What is the matter
With you?
462
00:21:45,599 --> 00:21:47,834
You know, you should be
Careful, jumping in front
Of me like that.
463
00:21:47,868 --> 00:21:50,203
I've got big feet.
I could have stepped on you.
464
00:21:50,237 --> 00:21:52,406
I am trying to help you
With your homicide, okay?
465
00:21:52,439 --> 00:21:54,441
I have some information
For you.
466
00:21:54,474 --> 00:21:56,677
Yeah? Well, I don't have
To kiss your -- for it,
Do I?
467
00:21:56,710 --> 00:21:59,279
Actually, yes.
Why don't you just do that?
Why don't you kiss my --?
468
00:21:59,313 --> 00:22:01,682
- bend over
And drop your drawers.
- okay, whoa.
469
00:22:01,715 --> 00:22:03,950
What is it?
What do you got?
Let's hear it.
470
00:22:03,984 --> 00:22:06,086
The girl who found rick, sue,
She's a hooker.
471
00:22:06,119 --> 00:22:07,954
You know that, right?
She's got a big habit.
472
00:22:07,988 --> 00:22:09,890
Her and rick are tight,
Really tight.
473
00:22:09,923 --> 00:22:12,225
I heard they were out partying
The night he got killed.
474
00:22:12,259 --> 00:22:14,528
I thought it might be
Something you might want
To know.
475
00:22:14,561 --> 00:22:16,763
Thanks, we'll pass it on
To angie and mick.
476
00:22:16,797 --> 00:22:18,932
No, no, it's not gonna work.
I already spoke to angie's
Partner.
477
00:22:18,965 --> 00:22:21,535
I gave him the whole story,
They're not going to do
Anything about it.
478
00:22:21,568 --> 00:22:23,804
- really? Why?
- because she's angie's
Snitch.
479
00:22:23,837 --> 00:22:26,173
What is the matter with you?
You don't reveal that.
480
00:22:26,206 --> 00:22:28,108
You don't give up
Somebody's snitch--
481
00:22:28,141 --> 00:22:29,810
Angie has a reason
Not to look too close at sue.
482
00:22:29,843 --> 00:22:31,645
She's going to protect her,
As we all would.
483
00:22:31,678 --> 00:22:33,547
Anything else?
484
00:22:33,580 --> 00:22:35,315
I'm trying to
Help you out here.
485
00:22:35,349 --> 00:22:36,983
I don't understand
The attitude, I really don't.
486
00:22:37,017 --> 00:22:40,954
Rick was a good source for me.
I'm going to miss him.
487
00:22:52,766 --> 00:22:55,302
Hi.
488
00:22:55,335 --> 00:22:56,570
Look what I got.
489
00:22:56,603 --> 00:22:58,638
- oh, great, thank you.
- bagels...
490
00:22:58,672 --> 00:23:00,307
- cappuccino.
- oh, latte.
491
00:23:00,340 --> 00:23:02,042
- okay, I'll have it.
- no, it's okay.
492
00:23:02,075 --> 00:23:04,077
- um...
- I've got to go.
493
00:23:04,111 --> 00:23:06,380
Okay, your meeting
With the mayor has been
Moved to tomorrow...
494
00:23:06,413 --> 00:23:08,215
- tomorrow?
- ...At his office for lunch.
495
00:23:08,248 --> 00:23:10,083
Lunch? No, no.
You know what he favors,
496
00:23:10,117 --> 00:23:12,219
Is those little sandwiches
With the crust cut off.
497
00:23:12,252 --> 00:23:14,554
And willa edwards called
Centerfrom the native .
498
00:23:14,588 --> 00:23:17,157
She may have a witness
For you for the darcy
Charlie thing.
499
00:23:17,190 --> 00:23:19,493
She does? That's great news.
Maybe it's going to be a good
Day after all, eh?
500
00:23:19,526 --> 00:23:21,995
She said to call her
As soon as you get in,
So that's it for now.
501
00:23:22,028 --> 00:23:24,097
Okay, I'll call her
On my cell-- hey, maria,
Maria,
502
00:23:24,131 --> 00:23:27,134
Did you get that syringe
And that flap I left you
Last night?
503
00:23:27,167 --> 00:23:29,903
You didn't get--
I left you a note.
You didn't get my note?
504
00:23:29,936 --> 00:23:31,638
Oh, I couldn't read it.
505
00:23:31,671 --> 00:23:34,007
I have it here.
I was going to call you.
506
00:23:34,040 --> 00:23:36,109
Why can't you read that?
No problem.
507
00:23:36,143 --> 00:23:37,444
- well--
- look at that.
508
00:23:37,477 --> 00:23:38,745
"Analysis,"
"Syringe."
509
00:23:38,779 --> 00:23:40,947
Yeah, okay,
This must be an "A" here,
510
00:23:40,981 --> 00:23:42,749
And I guess
That must be a "Y."
511
00:23:42,783 --> 00:23:44,451
Yes, well..
512
00:23:44,484 --> 00:23:46,953
Well, there might be some
Residue we can pull off
The syringe,
513
00:23:46,987 --> 00:23:48,789
But the flap looks
Like it was licked clean.
514
00:23:48,822 --> 00:23:50,891
Well, just do
What you can, I guess.
515
00:23:50,924 --> 00:23:52,592
Does it have anything to do
With the three o.D.S
We've got?
516
00:23:52,626 --> 00:23:53,593
Yeah.
517
00:23:53,627 --> 00:23:55,495
Oh, yeah,
That reminds me.
518
00:23:55,529 --> 00:23:57,597
Can you do some blood work
On those as well?
519
00:23:57,631 --> 00:24:00,033
I've got
This weird feeling
About this one.
520
00:24:00,066 --> 00:24:02,869
You want to foot the bill
For full autopsies
Or just the screen?
521
00:24:02,903 --> 00:24:05,839
- just the drug screen.
- what time did you drop
This off, anyway?
522
00:24:05,872 --> 00:24:07,841
- I left at 1:00 last night.
- it wasn't that bad,
2:00, 2:30.
523
00:24:07,874 --> 00:24:09,276
Did you get any sleep at all?
524
00:24:09,309 --> 00:24:10,677
The usual,
Like that three hours,
525
00:24:10,710 --> 00:24:12,979
And then I wake up,
And I wondered,
526
00:24:13,013 --> 00:24:16,082
"Do I feel okay?
Did I sleep at all?
Should I stay up now?"
527
00:24:16,116 --> 00:24:18,084
I don't even know anymore,
It's like a dilemma,
528
00:24:18,118 --> 00:24:20,320
And I walk around all day,
Going, "How do I feel?
529
00:24:20,353 --> 00:24:22,889
Do I feel good,
Or do I feel tired?"
And I don't even know.
530
00:24:22,923 --> 00:24:24,691
Sounds like
My sleeping habits.
531
00:24:24,724 --> 00:24:26,126
Yeah?
532
00:24:26,159 --> 00:24:27,627
I'll get this over
To the lab.
533
00:24:27,661 --> 00:24:29,329
Tell them to put
A rush on it.
534
00:24:29,362 --> 00:24:30,997
I'll tell them
You said that and
Listen to them laugh.
535
00:24:31,031 --> 00:24:33,200
Dominic,
Got a minute?
536
00:24:33,233 --> 00:24:35,502
I already gave you one
Minute, so this is going
To have to be a second minute.
537
00:24:35,535 --> 00:24:37,771
Right. Uh...
Constable klochko,
Remember him?
538
00:24:37,804 --> 00:24:39,639
Oh, yeah,
I remember him.
539
00:24:39,673 --> 00:24:41,608
He's number two or three
On my all-time son-of-a---
List.
540
00:24:41,641 --> 00:24:43,443
That's the guy who said
I messed up that o.D.
541
00:24:43,477 --> 00:24:45,178
A couple of months back,
Remember him?
542
00:24:45,212 --> 00:24:47,013
Then I find out he's
A friend of bill jacobs.
543
00:24:47,047 --> 00:24:49,449
Well, you'll be happy
To know that he's recanting.
544
00:24:49,483 --> 00:24:51,485
He's now saying
You didn't mess up
The debra moyer o.D.,
545
00:24:51,518 --> 00:24:52,652
That he was mistaken.
546
00:24:52,686 --> 00:24:54,421
He's pulling the complaint?
547
00:24:54,454 --> 00:24:56,756
Yeah, he phoned me up
At home this morning,
Woke me up.
548
00:24:56,790 --> 00:24:59,392
- how he got
My number I have no idea.
- why is he doing that?
549
00:24:59,426 --> 00:25:01,628
- I don't know.
I thought you could tell me.
- I don't know, it's bizarre.
550
00:25:01,661 --> 00:25:05,031
He's putting that
Out on the street,
That sue's my informant?
551
00:25:05,065 --> 00:25:07,033
That's what he told us.
552
00:25:07,067 --> 00:25:08,768
Unbelievable.
553
00:25:08,802 --> 00:25:10,604
Yeah, so tell me more
About this brian.
554
00:25:10,637 --> 00:25:12,472
What else do you know
About him?
555
00:25:12,506 --> 00:25:14,841
Yeah, okay, well,
It goes back a ways
With him.
556
00:25:14,875 --> 00:25:16,643
I'm pretty sure
He's been involved
557
00:25:16,676 --> 00:25:18,278
In several murders
Of his own informants.
558
00:25:18,311 --> 00:25:20,680
We had a sting set up
That involved rick,
559
00:25:20,714 --> 00:25:22,916
Which we thought could nail
Brian, or at least take him
Off the street.
560
00:25:22,949 --> 00:25:25,151
Now that rick's dead,
We've got to find
A new strategy.
561
00:25:25,185 --> 00:25:27,454
We've got one angle
We're still working.
562
00:25:27,487 --> 00:25:29,656
Brian's been putting
The squeeze on a councilman
Named jack pierce.
563
00:25:29,689 --> 00:25:32,292
We figure, you know,
Pierce might be a way
Back into this.
564
00:25:32,325 --> 00:25:35,262
I know pierce.
Da vinci had me look
Into his girlfriend.
565
00:25:35,295 --> 00:25:37,197
She's a stripper, ed
To work at the number five.
566
00:25:37,230 --> 00:25:38,632
Her name's brenda.
567
00:25:38,665 --> 00:25:40,200
Jack's talking
To his lawyer today.
568
00:25:40,233 --> 00:25:41,835
We're hoping
That he'll testify
569
00:25:41,868 --> 00:25:43,303
If we can still put together
Something on brian.
570
00:25:43,336 --> 00:25:45,171
Maybe you should talk
To his girlfriend.
571
00:25:45,205 --> 00:25:47,274
If anybody can get pierce
To do anything, it's her.
572
00:25:47,307 --> 00:25:49,142
We've got to talk to her anyway
About rick, so...
573
00:25:49,175 --> 00:25:50,610
Okay.
574
00:25:50,644 --> 00:25:52,879
Thanks for the heads-up
About sue. I appreciate it.
575
00:25:52,913 --> 00:25:54,147
Yeah, no problem.
576
00:25:54,180 --> 00:25:56,816
Hey, I've got
To tell you guys...
577
00:25:56,850 --> 00:25:58,885
Guys like this brian,
You know,
578
00:25:58,919 --> 00:26:01,354
If you can't get him
One way, there's
Another way--
579
00:26:01,388 --> 00:26:03,790
You might have to play
On his side of the street
For a while.
580
00:26:03,823 --> 00:26:05,792
You know
What I'm saying?
581
00:26:05,825 --> 00:26:08,094
Yeah, yeah, I've thought
About going down that road
A few times.
582
00:26:08,128 --> 00:26:10,931
See you.
583
00:26:13,433 --> 00:26:14,968
What's the witness's name?
584
00:26:15,001 --> 00:26:16,503
- john samuels.
- okay.
585
00:26:16,536 --> 00:26:18,305
He was there that night,
Across the street.
586
00:26:18,338 --> 00:26:20,173
He saw the cops
Break up the needle exchange.
587
00:26:20,206 --> 00:26:22,108
Did he see what happened
To darcy charlie,
588
00:26:22,142 --> 00:26:24,311
Or did he just observe
The general melee there?
589
00:26:24,344 --> 00:26:26,212
- no, he says he saw her.
- great.
590
00:26:26,246 --> 00:26:27,914
The best I could do was
Get him to talk to you,
591
00:26:27,948 --> 00:26:29,382
So you'll have
To do the rest.
592
00:26:29,416 --> 00:26:30,817
- that's no problem.
- okay.
593
00:26:30,850 --> 00:26:32,252
And that's him
Over there.
594
00:26:32,285 --> 00:26:34,054
- this gentleman here?
- yeah.
595
00:26:34,087 --> 00:26:36,323
Okay, I really appreciate
This. I can't tell you
How much.
596
00:26:36,356 --> 00:26:38,425
I guess
I kind of owe you.
597
00:26:38,458 --> 00:26:40,493
I've finally decided
To endorse your bid on chief.
598
00:26:40,527 --> 00:26:41,995
- you did?
- mm-hmm.
599
00:26:42,028 --> 00:26:43,597
Well,
I owe you twice.
600
00:26:43,630 --> 00:26:46,199
You'll have
To get it together
Pretty quick,
601
00:26:46,232 --> 00:26:48,635
Get a letter out there--
My meeting comes up in less
Than a week to have any impact.
602
00:26:48,668 --> 00:26:51,438
- okay, I'll get it out
By the end of the day.
- that is so great.
603
00:26:51,471 --> 00:26:53,707
I guess we'll have
To get together and
Have a meeting,
604
00:26:53,740 --> 00:26:55,442
And you let me know
What it is you want, eh?
605
00:26:55,475 --> 00:26:56,977
I've got to get
The job, though.
606
00:26:57,010 --> 00:26:59,512
Well,
I'm counting on it.
607
00:26:59,546 --> 00:27:02,749
Mr. Samuels,
This is the coroner.
I was telling you about him.
608
00:27:02,782 --> 00:27:05,151
I'm getting something to eat.
Are you hungry?
609
00:27:05,185 --> 00:27:08,355
- uh, no, I don't have
Much of an appetite.
- okay.
610
00:27:08,388 --> 00:27:10,890
If you don't mind,
I wouldn't mind just walking
A little while.
611
00:27:10,924 --> 00:27:12,425
I've got a meeting
To go to over there.
612
00:27:12,459 --> 00:27:14,327
Sure, we'll walk.
Let's walk.
613
00:27:14,361 --> 00:27:16,062
- thanks again.
I'll give you a call later.
- okay.
614
00:27:16,096 --> 00:27:17,397
- see you.
- thanks again.
615
00:27:17,430 --> 00:27:19,399
See you, yeah.
616
00:27:19,432 --> 00:27:21,801
So what can you tell me
About what you saw
617
00:27:21,835 --> 00:27:24,504
At the...
At the carnegie center
618
00:27:24,537 --> 00:27:28,108
When the needle exchange
Was raided there?
619
00:27:28,141 --> 00:27:31,211
I saw those cops
Hurt some people.
I saw them hurt darcy.
620
00:27:31,244 --> 00:27:33,213
- you saw them hurt darcy?
- yeah.
621
00:27:33,246 --> 00:27:34,948
Would you be willing
To testify to that
At an inquest?
622
00:27:34,981 --> 00:27:37,050
- [ laughs ]
- what?
623
00:27:37,083 --> 00:27:39,519
You must have
Some sorry -- case
If you're counting on me.
624
00:27:39,552 --> 00:27:40,687
Well--
625
00:27:40,720 --> 00:27:42,822
Look, I've got
No credibility.
626
00:27:42,856 --> 00:27:44,924
I did eight years
For killing a guy,
627
00:27:44,958 --> 00:27:47,394
And I've been a thief
And a drug addict
Ever since.
628
00:27:47,427 --> 00:27:49,095
I got addicted
In prison.
629
00:27:49,129 --> 00:27:51,197
That doesn't really hurt
Your credibility with me.
630
00:27:51,231 --> 00:27:52,999
- are we going here?
- yeah.
631
00:27:53,033 --> 00:27:55,168
Yeah, well, the reason
I'm talking to you
About it
632
00:27:55,201 --> 00:27:57,570
Is I've got to make
A bunch of things right.
633
00:27:57,604 --> 00:27:59,839
Anyway, that's what
They tell me if I'm going
To stay straight,
634
00:27:59,873 --> 00:28:03,243
But trouble is the idea
Of testifying against cops
Scares me.
635
00:28:03,276 --> 00:28:05,912
I've got stuff that
They caught me for,
636
00:28:05,945 --> 00:28:08,014
And the stuff
That they never
Caught me for,
637
00:28:08,048 --> 00:28:10,383
And I don't want them
Looking too hard at that.
638
00:28:10,417 --> 00:28:13,119
Yeah, well, I'm afraid
There's not much I can offer
In the way of protection.
639
00:28:13,153 --> 00:28:15,855
Yeah, well, I wouldn't want
Your protection if you could
Offer it.
640
00:28:15,889 --> 00:28:18,091
It's the whole point
About sobriety, right?
641
00:28:18,124 --> 00:28:19,592
Facing your demons?
642
00:28:19,626 --> 00:28:21,628
Oh, yeah, yeah,
It is, yeah.
643
00:28:21,661 --> 00:28:23,496
Look,
I'll tell you what.
644
00:28:23,530 --> 00:28:25,565
I'll pray on it,
And I'll let you know.
645
00:28:25,598 --> 00:28:27,567
Okay,
I'd appreciate that.
646
00:28:27,600 --> 00:28:29,536
This is where
I've got my meeting.
647
00:28:29,569 --> 00:28:31,171
- yeah.
- you want to come in?
648
00:28:31,204 --> 00:28:33,440
You want to say
A prayer with me?
649
00:28:33,473 --> 00:28:35,742
I'd like to, I've got
To go, though. I've got
Stuff I've got to do.
650
00:28:35,775 --> 00:28:37,944
- okay, well,
Some other time, then, eh?
- okay.
651
00:28:39,813 --> 00:28:42,849
Well, maybe--
Maybe a quick one.
652
00:28:42,882 --> 00:28:44,851
It wouldn't hurt.
653
00:28:47,921 --> 00:28:49,689
That's her right there,
Isn't it?
654
00:28:49,723 --> 00:28:51,791
It looks like her.
655
00:28:58,531 --> 00:29:01,000
Hello, brenda.
It's brenda, right?
656
00:29:01,034 --> 00:29:02,435
- yeah.
- yeah?
657
00:29:02,469 --> 00:29:03,903
I'm detective leary.
658
00:29:03,937 --> 00:29:06,072
Detective kosmo
Of vancouver homicide.
659
00:29:06,106 --> 00:29:08,208
I was wondering
If you just had a couple
Of minutes for us.
660
00:29:08,241 --> 00:29:10,410
- is this about rick?
- yes, it is.
661
00:29:10,443 --> 00:29:12,979
- you find out
Who killed him yet?
- not yet, we haven't, no.
662
00:29:13,012 --> 00:29:15,482
We understand you and rick
Were pretty close.
Is that right?
663
00:29:15,515 --> 00:29:17,250
He was my boyfriend, yeah.
664
00:29:17,283 --> 00:29:19,419
That was how long ago?
665
00:29:19,452 --> 00:29:22,555
- well, we never really
Completely broke up.
- really?
666
00:29:22,589 --> 00:29:25,625
Because we understand now
You're living with jack pierce.
Is that right?
667
00:29:25,658 --> 00:29:26,926
I was.
668
00:29:26,960 --> 00:29:29,329
I just came by
To grab the rest of my stuff.
669
00:29:29,362 --> 00:29:31,798
- I moved out last night.
- why is that?
670
00:29:31,831 --> 00:29:33,767
No particular reason.
671
00:29:33,800 --> 00:29:35,869
You know, we talked
To jack last night.
672
00:29:35,902 --> 00:29:38,438
- did he tell you about that?
- yeah, he said.
673
00:29:38,471 --> 00:29:41,875
Yeah,
He had an interesting story
About how brian curtis...
674
00:29:41,908 --> 00:29:43,910
Well, you know brian curtis,
Vice cop.
675
00:29:43,943 --> 00:29:45,445
Yeah, I know him.
676
00:29:45,478 --> 00:29:47,647
How brian planted some dope
In jack's apartment
677
00:29:47,680 --> 00:29:49,949
And put the squeeze
On the two of you,
678
00:29:49,983 --> 00:29:51,951
And then jack asked him
To check up on rick for him,
You know,
679
00:29:51,985 --> 00:29:54,320
"You scratch my back,
I'll scratch yours,"
Kind of thing?
680
00:29:54,354 --> 00:29:57,657
Jack asked him to kill rick.
That's what happened.
681
00:29:57,690 --> 00:29:59,759
We talked to him about it.
He says he didn't do that.
682
00:29:59,793 --> 00:30:02,061
He's going to say that,
Isn't he?
683
00:30:02,095 --> 00:30:04,864
We were hoping maybe
You could help us prove it
One way or another.
684
00:30:04,898 --> 00:30:05,932
Why would I do that?
685
00:30:05,965 --> 00:30:07,901
For rick.
686
00:30:09,769 --> 00:30:11,404
I'll think about it.
687
00:30:12,739 --> 00:30:14,274
Appreciate that.
688
00:30:37,330 --> 00:30:39,732
[ screaming ]
689
00:30:49,242 --> 00:30:50,710
What's your name?
690
00:30:50,743 --> 00:30:51,744
Huh?
691
00:31:01,387 --> 00:31:03,389
[ screaming ]
692
00:31:03,423 --> 00:31:05,425
Go ahead, go ahead and scream.
693
00:31:11,831 --> 00:31:13,933
[ engine struggling ]
694
00:31:16,769 --> 00:31:18,872
[ tires screeching ]
695
00:31:26,579 --> 00:31:29,515
I thought we had
An understanding.
696
00:31:29,549 --> 00:31:32,352
I thought we had
A relationship.
697
00:31:32,385 --> 00:31:35,054
You find rick's body,
And what do you do?
698
00:31:35,088 --> 00:31:36,189
You call me first?
699
00:31:36,222 --> 00:31:37,590
No, you don't
Call me first.
700
00:31:37,624 --> 00:31:40,460
You call that angie, --,
701
00:31:40,493 --> 00:31:42,896
And then I get there,
I get there,
702
00:31:42,929 --> 00:31:45,732
And you run away.
703
00:31:45,765 --> 00:31:48,534
You take off
Like you're scared of me.
704
00:31:48,568 --> 00:31:52,305
You make me look bad
In front of everybody...
705
00:31:52,338 --> 00:31:53,473
[ gasps ]
706
00:31:53,506 --> 00:31:55,041
[ crying ]
707
00:31:55,074 --> 00:31:56,643
And I don't like that.
708
00:31:56,676 --> 00:31:59,712
Huh? I don't like that.
I don't like that
At all.
709
00:31:59,746 --> 00:32:01,547
You -- me.
710
00:32:01,581 --> 00:32:03,716
You're -- me.
711
00:32:03,750 --> 00:32:05,485
You're telling everybody
712
00:32:05,518 --> 00:32:07,720
That I was with rick
The night he died,
And I wasn't.
713
00:32:07,754 --> 00:32:09,722
Hey, okay,
I can make that all go away.
714
00:32:09,756 --> 00:32:11,925
The people who said
They saw you with rick--
715
00:32:11,958 --> 00:32:14,394
I was mistaken.
They got it wrong.
I can give you an alibi.
716
00:32:14,427 --> 00:32:16,329
I can give you whatever it is
That you need,
717
00:32:16,362 --> 00:32:18,531
But why should I, huh?
Why should I do that?
718
00:32:18,564 --> 00:32:19,966
What have you done
For me lately?
719
00:32:19,999 --> 00:32:22,235
You killed rick.
720
00:32:26,105 --> 00:32:28,007
You have a choice.
721
00:32:28,041 --> 00:32:30,810
Now, it's either going to be
You, or it's going to be
The councilman,
722
00:32:30,843 --> 00:32:33,546
But one of you is going
To go down for rick's murder,
You hear me?
723
00:32:33,579 --> 00:32:35,782
Now, I can make that happen.
You know that I can make that
Happen,
724
00:32:35,815 --> 00:32:37,884
So which is it going to be?
You or him?
725
00:32:37,917 --> 00:32:39,986
Huh? Come on.
Let's hear it, let's hear it.
You or him?
726
00:32:40,019 --> 00:32:41,788
What do you want me to do?
727
00:32:41,821 --> 00:32:43,423
That's better, okay.
728
00:32:43,456 --> 00:32:45,291
Okay, I'm going
To be calling you,
729
00:32:45,325 --> 00:32:47,427
And when I do,
I want you to go back
730
00:32:47,460 --> 00:32:49,028
Into the councilman's
Apartment--
731
00:32:49,062 --> 00:32:52,432
It's okay, sweetheart,
It's okay.
732
00:32:52,465 --> 00:32:54,567
You are going
To sneak in there,
733
00:32:54,600 --> 00:32:56,936
You are going to hide
Something in there for me
And come back out,
734
00:32:56,970 --> 00:32:59,305
And tell me where you hid it,
Just like before
With the dope.
735
00:32:59,339 --> 00:33:01,307
You remember that?
Is that a yes or a no?
736
00:33:01,341 --> 00:33:03,343
Yes.
737
00:33:07,447 --> 00:33:09,482
All right, turn around.
Turn around.
738
00:33:09,515 --> 00:33:10,950
[ keys jingling ]
739
00:33:10,984 --> 00:33:15,221
See, everything's okay now.
Okay, there you go.
740
00:33:15,254 --> 00:33:17,290
I'll be in touch...
741
00:33:18,791 --> 00:33:21,160
In touch.
That's a good girl.
742
00:33:21,194 --> 00:33:23,496
Okay.
743
00:33:23,529 --> 00:33:25,531
Okay.
744
00:33:40,880 --> 00:33:43,783
You know, three people
Have o.D.'d using that
Stuff you're selling.
745
00:33:43,816 --> 00:33:45,518
Three people.
You don't care about that?
746
00:33:45,551 --> 00:33:46,853
Whoa.
747
00:33:46,886 --> 00:33:48,888
I've been using the same
Myself, okay,
748
00:33:48,921 --> 00:33:51,391
And I haven't had
Any problems with it.
Yeah.
749
00:33:51,424 --> 00:33:53,960
Well, then, maybe you're
Selling-- maybe you're
Selling...
750
00:33:53,993 --> 00:33:55,762
Heroin to people
Who want coke.
Are you doing that?
751
00:33:55,795 --> 00:33:57,196
No, man, it's just heroin.
752
00:33:57,230 --> 00:33:59,032
Okay, well,
All I'm asking you to do
753
00:33:59,065 --> 00:34:01,401
Is just to stop selling it
Just long enough
754
00:34:01,434 --> 00:34:02,869
Until I can get it
Properly tested.
755
00:34:02,902 --> 00:34:04,437
I can't do that, I can't.
756
00:34:04,470 --> 00:34:06,372
Okay, then,
I have to have you
Arrested,
757
00:34:06,406 --> 00:34:08,307
And I have to have you held
Until I can get it tested.
758
00:34:08,341 --> 00:34:10,076
That takes one,
Maybe two weeks.
759
00:34:10,109 --> 00:34:12,245
- who knows now?
- whoa, wait a sec'.
760
00:34:12,278 --> 00:34:14,547
It's just your regular.
That's all you're going
To find out.
761
00:34:14,580 --> 00:34:17,216
- stop selling it.
- I'm almost out, anyway.
I've just got a bit left.
762
00:34:17,250 --> 00:34:18,418
Let me buy it off you.
763
00:34:18,451 --> 00:34:19,752
You want to buy it from me?
764
00:34:19,786 --> 00:34:21,454
I'll buy it.
How much altogether?
765
00:34:21,487 --> 00:34:23,990
I'll give you what I've got
For 200 bucks.
766
00:34:24,023 --> 00:34:26,459
200 bucks?
767
00:34:26,492 --> 00:34:27,860
Okay, I'll need
A bank machine.
768
00:34:27,894 --> 00:34:28,995
There's one over there.
769
00:34:29,028 --> 00:34:30,997
Well, okay,
Let's go.
770
00:34:37,370 --> 00:34:40,239
One stroke across his throat
Right to left.
771
00:34:40,273 --> 00:34:42,875
That severed
His wind pipe and jugular
At the same time.
772
00:34:42,909 --> 00:34:44,577
Would that take a lot
Of strength to do that?
773
00:34:44,610 --> 00:34:46,179
No, not necessarily.
774
00:34:46,212 --> 00:34:48,047
It would depend on
How sharp the weapon was,
775
00:34:48,081 --> 00:34:49,615
And this looked
To be pretty sharp.
776
00:34:49,649 --> 00:34:51,384
Could you tell
If he put up a struggle?
777
00:34:51,417 --> 00:34:53,186
No, I don't think so.
There weren't any
Defensive wounds.
778
00:34:53,219 --> 00:34:55,455
He had a lot of heroin
In his system,
779
00:34:55,488 --> 00:34:58,024
So he could have been asleep
Or maybe unconscious
When it happened.
780
00:34:58,057 --> 00:35:00,560
Oh, and there's
Evidence of semen
Around the mouth.
781
00:35:00,593 --> 00:35:02,395
I'll leave that to you
To speculate on.
782
00:35:02,428 --> 00:35:04,197
I'm having some
Dna tests run on it,
783
00:35:04,230 --> 00:35:05,731
And that should
Tell us something.
784
00:35:05,765 --> 00:35:07,867
Thank you.
785
00:35:07,900 --> 00:35:09,135
Thank you,
Doctor.
786
00:35:09,168 --> 00:35:11,337
Anytime.
Keep the change.
787
00:35:14,240 --> 00:35:17,076
[ da vinci ]:
Are you ready to come forward
With any of this?
788
00:35:17,110 --> 00:35:18,511
- I don't know.
- huh?
789
00:35:18,544 --> 00:35:20,480
Well, I guess-
I guess I am.
790
00:35:20,513 --> 00:35:21,714
I spoke to my lawyer.
791
00:35:21,747 --> 00:35:23,883
It's... It's all
Unraveling.
792
00:35:23,916 --> 00:35:26,152
It's just all
Unraveling.
793
00:35:26,185 --> 00:35:27,920
Brenda left the apartment
The other night
794
00:35:27,954 --> 00:35:29,589
- in tears.
- she took off?
795
00:35:29,622 --> 00:35:33,192
Yeah, she accused me
Of telling brian to...
796
00:35:33,226 --> 00:35:35,161
To kill rick.
It's a mess.
797
00:35:35,194 --> 00:35:36,329
Boy.
798
00:35:36,362 --> 00:35:39,232
I'm just
In a tailspin.
799
00:35:39,265 --> 00:35:41,634
So I guess this is probably
A pretty bad time to ask you
800
00:35:41,667 --> 00:35:44,170
To endorse my candidacy
For the chief of police, eh?
801
00:35:47,440 --> 00:35:49,108
Yes, yes, it would.
802
00:35:49,142 --> 00:35:50,843
I mean--
803
00:35:50,877 --> 00:35:53,146
Under any other
Circumstances,
I'd be happy to do it,
804
00:35:53,179 --> 00:35:55,848
But right now,
I'm afraid I'd sink you.
805
00:35:55,882 --> 00:35:57,950
You've just been getting
Led around by your --
806
00:35:57,984 --> 00:35:59,819
This whole last year,
Can't you see that?
807
00:35:59,852 --> 00:36:01,487
Sure, you've done
Some pretty stupid things,
808
00:36:01,521 --> 00:36:03,356
You've said
Some stupid things,
809
00:36:03,389 --> 00:36:05,391
But, jack, honestly,
I don't believe--
810
00:36:05,424 --> 00:36:07,593
I don't think
Many people believe
You're the type of man
811
00:36:07,627 --> 00:36:10,363
That's going to get
Somebody killed.
812
00:36:10,396 --> 00:36:11,964
Well, I appreciate
You saying that.
813
00:36:11,998 --> 00:36:13,733
No.
814
00:36:13,766 --> 00:36:17,737
I know what it's like
To get-- to be deluded,
Get manipulated.
815
00:36:17,770 --> 00:36:20,239
You know, you're--
When you're at your
Most vulnerable state,
816
00:36:20,273 --> 00:36:21,841
You fall for people's --,
817
00:36:21,874 --> 00:36:23,910
Because you're lonely,
You're in love, whatever--
818
00:36:23,943 --> 00:36:25,545
Hey, dominic.
819
00:36:25,578 --> 00:36:27,980
Hey, claire, look at that.
I'm right ahead
Of time, right?
820
00:36:28,014 --> 00:36:29,682
- I'll be right in.
- see you inside.
821
00:36:29,715 --> 00:36:31,884
Okay, beautiful.
822
00:36:33,386 --> 00:36:34,554
Prime example.
823
00:36:34,587 --> 00:36:36,088
That's the mayor's assistant.
824
00:36:36,122 --> 00:36:37,623
That's the mayor's
Assistant.
825
00:36:37,657 --> 00:36:39,458
You having a thing with her?
826
00:36:39,492 --> 00:36:42,628
Only in my mind,
Only in my mind,
827
00:36:42,662 --> 00:36:44,530
But in reality,
828
00:36:44,564 --> 00:36:46,566
Well...
829
00:36:46,599 --> 00:36:49,235
I'd better get going,
Or I'll be late to yet
Another meeting
830
00:36:49,268 --> 00:36:51,504
Where I've got to make
A complete idiot out of myself.
831
00:36:51,537 --> 00:36:53,406
Hey, thanks for the words.
832
00:36:53,439 --> 00:36:54,674
No problem.
833
00:36:54,707 --> 00:36:56,442
Don't do anything stupid
On me, okay, jack?
834
00:36:56,475 --> 00:36:58,644
Oh, I think
I've filled my quota.
835
00:36:58,678 --> 00:37:00,580
If you want to get together
And kill a bottle of scotch,
Call me.
836
00:37:00,613 --> 00:37:02,148
- I will.
- okay.
837
00:37:02,181 --> 00:37:03,349
Well, listen, listen,
838
00:37:03,382 --> 00:37:04,884
For what it's worth,
839
00:37:04,917 --> 00:37:06,719
I think you're going
To make a...
840
00:37:06,752 --> 00:37:08,521
A pretty good
Chief of police.
I mean that.
841
00:37:08,554 --> 00:37:10,289
Well, thanks, jack,
But for what it's worth,
842
00:37:10,323 --> 00:37:11,991
Your judgment
Has been a little off lately,
843
00:37:12,024 --> 00:37:13,559
So I'm not going to listen
Too carefully.
844
00:37:13,593 --> 00:37:15,561
You okay?
845
00:37:19,298 --> 00:37:20,499
So...
846
00:37:20,533 --> 00:37:22,401
If I said,
"Open it a week from today,"
847
00:37:22,435 --> 00:37:24,270
You think you could have it
Up and going for then?
848
00:37:24,303 --> 00:37:25,972
A week today?
849
00:37:26,005 --> 00:37:28,307
Well, yeah,
I'm just waiting for money
At this point, really.
850
00:37:28,341 --> 00:37:30,409
Yeah, well, like I said,
That's all in the works,
So...
851
00:37:30,443 --> 00:37:31,777
So I could open it?
852
00:37:31,811 --> 00:37:33,713
What about your search
For a parent,
853
00:37:33,746 --> 00:37:35,414
Someone to do a "There
But for the grace of god"
For us?
854
00:37:35,448 --> 00:37:38,050
Oh, you really want
To do that?
855
00:37:38,084 --> 00:37:40,253
It doesn't sit that well
With me.
856
00:37:40,286 --> 00:37:42,555
Well, we have to counter
The negative publicity.
857
00:37:42,588 --> 00:37:44,390
I don't know.
858
00:37:44,423 --> 00:37:46,592
I don't know if I want
To put somebody through that.
859
00:37:46,626 --> 00:37:48,060
Well, it's not
Your choice, really.
860
00:37:48,094 --> 00:37:49,629
- is it?
- what?
861
00:37:49,662 --> 00:37:51,464
You ask them,
Then it becomes
Their choice.
862
00:37:51,497 --> 00:37:54,166
Oh, yeah?
863
00:37:54,200 --> 00:37:55,768
All right, well,
I'll keep my ears open.
864
00:37:55,801 --> 00:37:57,136
Good.
865
00:38:02,074 --> 00:38:03,376
Councilman.
866
00:38:03,409 --> 00:38:05,511
I know, yes,
I was supposed to call you,
867
00:38:05,544 --> 00:38:07,280
But I was speaking
With my lawyer,
868
00:38:07,313 --> 00:38:09,282
And we're still considering
Our options.
869
00:38:09,315 --> 00:38:11,584
Did we give you
The impression that
You had any options?
870
00:38:11,617 --> 00:38:14,020
Because you don't, really.
You need to come forward
With what you told us,
871
00:38:14,053 --> 00:38:16,555
And talking to your lawyer
Is not going to stop
That from happening.
872
00:38:16,589 --> 00:38:19,225
- are you arresting me?
- are you willing
To cooperate?
873
00:38:19,258 --> 00:38:21,394
I wouldn't have told you
About brian if I wasn't
Willing to do it.
874
00:38:21,427 --> 00:38:23,829
I just-- my lawyer says
It's my word against his,
875
00:38:23,863 --> 00:38:25,931
And you're going to need more
To prove extortion.
876
00:38:25,965 --> 00:38:27,967
Okay, but the wrinkle
With that there, jack,
877
00:38:28,000 --> 00:38:29,669
Is that right now,
You're a suspect
In a homicide.
878
00:38:29,702 --> 00:38:31,537
You're aware
Of that, right?
879
00:38:31,570 --> 00:38:34,006
Yeah. Yes.
880
00:38:34,040 --> 00:38:36,108
Well, from what brian
Is saying,
881
00:38:36,142 --> 00:38:37,610
You've got
A pretty good motive.
882
00:38:37,643 --> 00:38:39,445
Yeah, I know, but he's lying.
883
00:38:39,478 --> 00:38:40,880
Yeah, we think so, too,
884
00:38:40,913 --> 00:38:42,315
And maybe
We've got a way
885
00:38:42,348 --> 00:38:43,582
To prove that
One way or the other
886
00:38:43,616 --> 00:38:45,184
And also get him
On the extortion.
887
00:38:45,217 --> 00:38:47,520
Now, if we could do that,
Would you help?
888
00:38:47,553 --> 00:38:49,689
I just want to make it
All right...
889
00:38:49,722 --> 00:38:51,290
If I can.
890
00:38:51,324 --> 00:38:54,860
Okay, so if we were
To ask you to wear
A wire on brian,
891
00:38:54,894 --> 00:38:56,729
What would you say
To that?
892
00:38:56,762 --> 00:38:58,197
A wire?
893
00:38:58,230 --> 00:39:00,333
Yeah.
894
00:39:00,366 --> 00:39:02,401
Jeez.
895
00:39:07,239 --> 00:39:09,342
You know, we may not
Get brian.
896
00:39:09,375 --> 00:39:11,243
Oh, don't say that.
897
00:39:11,277 --> 00:39:13,879
Just telling you
What I'm thinking,
That's all.
898
00:39:13,913 --> 00:39:15,781
We've got
The councilman's testimony.
899
00:39:15,815 --> 00:39:18,084
Come on, that right there
Is going to help us out.
900
00:39:18,117 --> 00:39:20,619
We believe he did that,
But we don't actually know
Brian's done anything.
901
00:39:20,653 --> 00:39:23,289
Somebody had to see him
Going into rick's apartment
902
00:39:23,322 --> 00:39:25,691
Rick is his snitch, though.
He's got every legitimate
Reason
903
00:39:25,725 --> 00:39:27,560
To be having meetings
With him, right?
904
00:39:27,593 --> 00:39:29,428
And when rick's dealing,
905
00:39:29,462 --> 00:39:31,630
He's got people coming
In and out of there
All day, every day.
906
00:39:31,664 --> 00:39:34,033
Any one of them
Could have had
The opportunity.
907
00:39:34,066 --> 00:39:36,168
What happened
To the new optimistic mick
All of a sudden?
908
00:39:36,202 --> 00:39:38,471
I'm just telling you
What I'm thinking.
909
00:39:38,504 --> 00:39:40,306
We might not get him...
910
00:39:40,339 --> 00:39:41,807
Right?
911
00:39:41,841 --> 00:39:43,042
It's not the end of the world.
912
00:39:43,075 --> 00:39:45,010
How can you say that?
913
00:39:45,044 --> 00:39:46,979
I mean, he's like
His own little terror squad,
914
00:39:47,012 --> 00:39:48,814
Killing people at will.
915
00:39:48,848 --> 00:39:51,617
We think he's done maybe two,
Three of his informants now?
916
00:39:51,650 --> 00:39:53,452
Yeah.
917
00:39:53,486 --> 00:39:55,888
Well, he'll get his.
918
00:39:55,921 --> 00:39:58,257
It might not be us who gets him,
But he'll get his.
919
00:39:58,290 --> 00:39:59,725
You know what I hope?
920
00:39:59,759 --> 00:40:01,193
I hope he steps out
In front of a bus,
921
00:40:01,227 --> 00:40:04,063
And, bam,
Goodbye, son of a --.
922
00:40:04,096 --> 00:40:06,065
That's what I hope.
923
00:40:11,937 --> 00:40:14,106
Here's
The coroner now.
924
00:40:14,140 --> 00:40:17,276
Mr. Da vinci,
This is joanne chavez,
Kevin's mother.
925
00:40:17,309 --> 00:40:19,311
- mrs. Chavez.
- how do you do?
926
00:40:19,345 --> 00:40:20,813
I just want to tell you
How sorry I am
For your loss.
927
00:40:20,846 --> 00:40:22,681
Thank you...
Very much.
928
00:40:22,715 --> 00:40:25,184
Um, I--I understand
929
00:40:25,217 --> 00:40:26,685
You were concerned
About my kevin,
930
00:40:26,719 --> 00:40:29,054
And...
931
00:40:30,423 --> 00:40:31,457
What's this?
932
00:40:31,490 --> 00:40:32,925
I mean, about how he died,
933
00:40:32,958 --> 00:40:35,461
And I just wanted you
To see this.
934
00:40:35,494 --> 00:40:38,063
Uh... This letter
Was delivered
935
00:40:38,097 --> 00:40:40,299
By one of his street friends
Early this morning,
936
00:40:40,332 --> 00:40:42,234
And I don't want you
To read it,
937
00:40:42,268 --> 00:40:43,969
Or I don't want
To read it to you--
938
00:40:44,003 --> 00:40:45,371
There are some personal
Things in it--
939
00:40:45,404 --> 00:40:47,306
But I wanted you
To know what it said.
940
00:40:48,841 --> 00:40:52,678
See, my kevin
And his girlfriend, anne,
941
00:40:52,711 --> 00:40:54,246
They grew up together.
942
00:40:54,280 --> 00:40:57,149
They went to grade school
And high school.
943
00:40:59,452 --> 00:41:01,687
You know, we always thought
They'd get married, right?
944
00:41:01,720 --> 00:41:02,922
Mm-hmm.
945
00:41:02,955 --> 00:41:05,090
Anyway, they got
Into the dope.
946
00:41:05,124 --> 00:41:08,427
I'm sure that's a story
You're-- you're
Familiar with.
947
00:41:08,461 --> 00:41:12,064
They tried to quit,
But they could never seem
To do it,
948
00:41:12,097 --> 00:41:15,835
And... I guess that's just
What this letter says,
949
00:41:15,868 --> 00:41:20,339
That they... Just couldn't
Fight it anymore,
950
00:41:20,372 --> 00:41:22,708
And they didn't want
To live like this,
And...
951
00:41:22,741 --> 00:41:26,812
So my kevin decided
That he would...
952
00:41:26,846 --> 00:41:28,848
Give a fatal...
953
00:41:31,417 --> 00:41:36,188
A fatal dose of heroin
To anne and then
To himself,
954
00:41:36,222 --> 00:41:39,992
And that's what he did,
I guess.
955
00:41:40,025 --> 00:41:42,528
I thought
You should know.
956
00:41:42,561 --> 00:41:46,732
Well, thanks...
Thanks for telling me.
957
00:41:46,765 --> 00:41:48,801
Um, I'm just gathering up
Their things,
958
00:41:48,834 --> 00:41:50,369
And I assume
That's all right.
959
00:41:50,402 --> 00:41:54,073
Sorry?
Oh, yeah, sure, it's fine.
960
00:41:54,106 --> 00:41:57,409
Okay, I'll let you know
When you can claim your...
961
00:41:57,443 --> 00:41:59,478
Claim the bodies, too.
962
00:41:59,512 --> 00:42:02,381
Thank you.
963
00:42:03,482 --> 00:42:06,285
Mrs. Chavez...
964
00:42:06,318 --> 00:42:08,487
I was just wondering...
965
00:42:09,788 --> 00:42:12,091
Well...
966
00:42:12,124 --> 00:42:14,460
- what you just told me...
- yes.
967
00:42:14,493 --> 00:42:17,596
It was extremely moving...
968
00:42:17,630 --> 00:42:19,732
And I appreciate that...
969
00:42:22,268 --> 00:42:23,536
Pretty rough.
970
00:42:23,569 --> 00:42:25,838
Yeah.
76267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.