Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,572 --> 00:00:45,573
How you doing?
2
00:00:45,607 --> 00:00:47,008
Good.
3
00:00:47,042 --> 00:00:48,243
They just finished
Bringing her up.
4
00:00:48,276 --> 00:00:49,978
Thanks, guys.
5
00:00:53,882 --> 00:00:55,183
It's just the one body?
6
00:00:55,216 --> 00:00:56,418
Yeah, just one so far.
7
00:00:56,451 --> 00:00:57,419
We've got a witness
Over there.
8
00:00:57,452 --> 00:00:58,586
She saw the car go in.
9
00:00:58,620 --> 00:01:00,488
- is that her?
- yeah.
10
00:01:00,522 --> 00:01:01,756
Name's janice raglan.
11
00:01:01,790 --> 00:01:03,558
She said one person
Made it out.
12
00:01:03,591 --> 00:01:04,559
It was a man.
13
00:01:04,592 --> 00:01:05,794
Fled the scene, though.
14
00:01:05,827 --> 00:01:06,928
I've got
A description out.
15
00:01:06,961 --> 00:01:08,129
Canvassing the area.
16
00:01:08,163 --> 00:01:10,031
- you got a description?
- yeah.
17
00:01:10,065 --> 00:01:12,167
- I'm going to want
To talk to her.
- okay.
18
00:01:17,105 --> 00:01:19,040
Oh, she's just a baby.
19
00:01:20,542 --> 00:01:22,777
Got some abrasions
On her neck here.
20
00:01:22,811 --> 00:01:24,979
Yeah.
Boys said
21
00:01:25,013 --> 00:01:26,548
That her seatbelt
Was still strapped on.
22
00:01:26,581 --> 00:01:28,016
Well, that could be from that.
23
00:01:28,049 --> 00:01:30,785
- she's in the passenger side.
- mm-hmm.
24
00:01:30,819 --> 00:01:34,155
I'm not getting any I.D.
Or anything like that.
25
00:01:34,189 --> 00:01:36,958
Okay, I'm not really
Seeing much here.
26
00:01:36,991 --> 00:01:38,660
Those abrasions
On her neck,
27
00:01:38,693 --> 00:01:42,630
That definitely could
Be from the seatbelt.
28
00:01:42,664 --> 00:01:44,299
She's trying to struggle
To get out of there
29
00:01:44,332 --> 00:01:45,467
Or something like that, right?
30
00:01:45,500 --> 00:01:46,601
Right.
31
00:01:46,634 --> 00:01:48,069
When the car
First hit the water.
32
00:01:48,103 --> 00:01:49,471
Let's go talk to your witness.
33
00:01:49,504 --> 00:01:50,638
Maybe we could
See the car.
34
00:01:50,672 --> 00:01:51,673
Can we see the car?
35
00:01:51,706 --> 00:01:53,575
Pretty deep
Down here.
36
00:01:53,608 --> 00:01:55,176
Oh, yeah, no,
I can't see it.
37
00:01:55,210 --> 00:01:58,146
I've got a truck
Coming to haul it up.
38
00:01:58,179 --> 00:02:00,081
Yeah, it's deeper
Than you think
Down there.
39
00:02:00,115 --> 00:02:01,049
Apparently.
40
00:02:01,082 --> 00:02:03,017
Pretty close.
Hi.
41
00:02:03,051 --> 00:02:05,520
I understand
That you saw this car
Go in the water, eh?
42
00:02:05,553 --> 00:02:06,654
Yeah. Yeah.
43
00:02:06,688 --> 00:02:07,789
Can you tell me
About that?
44
00:02:07,822 --> 00:02:08,723
What time was that?
45
00:02:08,756 --> 00:02:10,525
Just before 3:00.
46
00:02:10,558 --> 00:02:12,026
I was walking home
From work,
47
00:02:12,060 --> 00:02:13,528
From the bar
Over there.
48
00:02:13,561 --> 00:02:14,762
I just live a couple
Of blocks from here.
49
00:02:14,796 --> 00:02:15,830
At 3:00. Okay.
50
00:02:15,864 --> 00:02:16,898
Yeah, yeah,
51
00:02:16,931 --> 00:02:18,133
And I passed a car
Sitting here
52
00:02:18,166 --> 00:02:19,400
With its engine running.
53
00:02:19,434 --> 00:02:20,802
How did you know that
For sure?
54
00:02:20,835 --> 00:02:23,071
I could see the exhaust
Coming out from it.
55
00:02:23,104 --> 00:02:25,006
Did you get a look
Inside the car?
56
00:02:25,039 --> 00:02:26,508
Did you see
Who was sitting in there?
57
00:02:26,541 --> 00:02:27,842
The windows
Were all foggy.
58
00:02:27,876 --> 00:02:29,744
I was just walking past
59
00:02:29,777 --> 00:02:32,147
And I heard
The tires screech,
And I turned
60
00:02:32,180 --> 00:02:35,150
And saw the car shoot
Forward into the water.
61
00:02:35,183 --> 00:02:36,818
The car just drove
Into the water?
62
00:02:36,851 --> 00:02:38,586
Yeah,
That's how it looked to me,
63
00:02:38,620 --> 00:02:40,255
So I ran over to the edge
And looked over
64
00:02:40,288 --> 00:02:42,624
And I could just see the car
Going under,
65
00:02:42,657 --> 00:02:45,026
Then a few minutes later
I saw somebody come up,
66
00:02:45,059 --> 00:02:46,794
So I shouted down
67
00:02:46,828 --> 00:02:48,796
But he disappeared
Back underwater,
68
00:02:48,830 --> 00:02:50,098
And then
He came up again
69
00:02:50,131 --> 00:02:51,466
And swam over
To the bank here
70
00:02:51,499 --> 00:02:53,268
And climbed up.
71
00:02:53,301 --> 00:02:54,335
So you just
Saw a guy
72
00:02:54,369 --> 00:02:55,570
Come up here?
73
00:02:55,603 --> 00:02:56,905
Yeah. Yeah.
74
00:02:56,938 --> 00:02:57,972
I called after him,
75
00:02:58,006 --> 00:02:59,474
But he just
Kept walking.
76
00:02:59,507 --> 00:03:00,975
Okay.
77
00:03:01,009 --> 00:03:03,311
How did he look to you?
Was he hurt? Was he injured?
78
00:03:03,344 --> 00:03:04,812
I don't know.
79
00:03:04,846 --> 00:03:06,281
I called after him
80
00:03:06,314 --> 00:03:07,982
But he seemed
Like he was in a daze.
81
00:03:08,016 --> 00:03:10,084
He just kept walking,
Like a zombie.
82
00:03:10,118 --> 00:03:11,553
Like a zombie?
83
00:03:11,586 --> 00:03:13,154
I didn't know
What else to do.
84
00:03:13,188 --> 00:03:14,622
I ran back to the bar.
I have a key.
85
00:03:14,656 --> 00:03:16,791
I used the phone there
To call 911.
86
00:03:16,824 --> 00:03:18,726
- okay, good for you.
Thanks very much.
- yeah.
87
00:03:18,760 --> 00:03:20,628
Okay, just hang on
A second.
88
00:03:20,662 --> 00:03:22,330
I'm just going to maybe want
To talk to you. Okay?
Just hang on.
89
00:03:22,363 --> 00:03:24,699
You know,
I've been here
For hours already.
90
00:03:24,732 --> 00:03:26,634
I just live down the street.
They said I could go when
The coroner came.
91
00:03:26,668 --> 00:03:28,236
- they did?
- yeah.
92
00:03:28,269 --> 00:03:29,237
Well, all right.
Okay.
93
00:03:29,270 --> 00:03:30,405
All right.
94
00:03:30,438 --> 00:03:31,773
Just mark down your number
For me.
95
00:03:31,806 --> 00:03:33,675
Did you call homicide?
96
00:03:33,708 --> 00:03:35,343
They're on their way.
97
00:03:35,376 --> 00:03:37,679
There might be some other people
Who want to talk to you,
98
00:03:37,712 --> 00:03:39,480
- and they may have to
Call you back over again.
- okay. Yeah, that's fine.
99
00:03:39,514 --> 00:03:40,848
I appreciate your
Cooperation. Thanks.
100
00:03:40,882 --> 00:03:43,418
[ cell phone ringing ]
101
00:03:45,687 --> 00:03:46,721
Yeah?
102
00:03:46,754 --> 00:03:49,057
What?
103
00:03:49,090 --> 00:03:50,425
Marine view golf course?
104
00:03:50,458 --> 00:03:51,559
Okay, well,
Forgive my ignorance.
105
00:03:51,593 --> 00:03:53,261
Where is that again?
106
00:03:53,294 --> 00:03:55,230
Oh, yeah. Okay.
107
00:04:10,545 --> 00:04:12,480
I just got off the phone
With the sergeant in vice.
108
00:04:12,513 --> 00:04:13,915
He confirmed
That brian curtis
109
00:04:13,948 --> 00:04:14,849
Hasn't shown up
For work
110
00:04:14,882 --> 00:04:16,117
In three days.
111
00:04:16,150 --> 00:04:17,852
Nobody's seen him
Since the coke buy.
112
00:04:17,885 --> 00:04:19,387
Yeah. We've got a uniform
Sitting on his apartment,
113
00:04:19,420 --> 00:04:20,922
But he hasn't shown up there
Either.
114
00:04:20,955 --> 00:04:22,924
We got the landlady
To let us in,
115
00:04:22,957 --> 00:04:24,392
See if he was in there
Passed out
116
00:04:24,425 --> 00:04:25,460
Or overdosed
Or whatever,
117
00:04:25,493 --> 00:04:26,527
But there was
No sign of him.
118
00:04:26,561 --> 00:04:27,195
So the last
We saw of him
119
00:04:27,228 --> 00:04:28,563
Was the buy?
120
00:04:28,596 --> 00:04:30,498
That's right, he went by rick's
After the deal.
121
00:04:30,531 --> 00:04:32,033
They talked for a minute
Out front at his car.
122
00:04:32,066 --> 00:04:33,635
Nobody's seen rick
Since the buy either.
123
00:04:33,668 --> 00:04:34,769
Did you see rick
124
00:04:34,802 --> 00:04:36,271
Hand over the coke
To brian?
125
00:04:36,304 --> 00:04:37,639
No, we think he's
Still packing it.
126
00:04:37,672 --> 00:04:38,940
He hasn't been
Around the american.
127
00:04:38,973 --> 00:04:40,108
I've been asking.
128
00:04:40,141 --> 00:04:41,276
People say
They've seen him,
129
00:04:41,309 --> 00:04:42,510
But he's staying away.
130
00:04:42,543 --> 00:04:44,412
Last time
We saw his 'vette,
131
00:04:44,445 --> 00:04:46,481
It was parked outside
His own apartment.
132
00:04:46,514 --> 00:04:49,083
It would be good
To have a word with rick.
133
00:04:49,117 --> 00:04:50,385
Well, we've got him
On the wire
134
00:04:50,418 --> 00:04:51,419
Making the coke buy.
135
00:04:51,452 --> 00:04:52,787
You want us
To pick him up?
136
00:04:52,820 --> 00:04:54,055
No, no.
Just feel him out.
137
00:04:54,088 --> 00:04:55,523
We can save
The wiretap evidence
138
00:04:55,556 --> 00:04:56,958
Until we know more
139
00:04:56,991 --> 00:04:58,693
- about brian's
Whereabouts.
- okay.
140
00:04:58,726 --> 00:04:59,927
I'll stick around
The american,
141
00:04:59,961 --> 00:05:01,062
Keep up the front.
142
00:05:01,095 --> 00:05:02,497
Yeah, it's business
As usual
143
00:05:02,530 --> 00:05:03,364
Until we know
What's up with brian.
144
00:05:03,398 --> 00:05:04,432
Good enough.
145
00:05:04,465 --> 00:05:06,100
Hey, listen,
If you see rick,
146
00:05:06,134 --> 00:05:07,902
Why don't you give us a call,
Maybe try and stall him.
147
00:05:07,935 --> 00:05:09,304
We'll come after him.
148
00:05:09,337 --> 00:05:10,438
Yeah, I'll try
And track him down.
149
00:05:10,471 --> 00:05:11,706
Okay.
150
00:05:14,676 --> 00:05:16,277
[ da vinci ]: is this
The 13th hole?
151
00:05:16,311 --> 00:05:18,946
Well, the one back there
Was 12.
152
00:05:18,980 --> 00:05:21,883
I'm not seeing any kind
Of numerical order here
153
00:05:21,916 --> 00:05:23,251
Whatsoever.
154
00:05:23,284 --> 00:05:25,119
I'm losing confidence
In this whole thing.
155
00:05:25,153 --> 00:05:26,487
Should've taken
A cart.
156
00:05:26,521 --> 00:05:27,689
Should've taken
A cart.
157
00:05:27,722 --> 00:05:28,523
Oh, hang on a second.
158
00:05:28,556 --> 00:05:30,224
Right up there.
159
00:05:30,258 --> 00:05:31,359
See right down there
160
00:05:31,392 --> 00:05:32,327
In the water?
161
00:05:32,360 --> 00:05:33,861
Oh...
162
00:05:33,895 --> 00:05:34,996
Dammit.
163
00:05:35,029 --> 00:05:36,931
Yeah, there they are.
164
00:05:43,471 --> 00:05:45,340
How you doing?
165
00:05:47,141 --> 00:05:48,176
Morning.
166
00:05:48,209 --> 00:05:49,177
Hey.
167
00:05:50,745 --> 00:05:52,413
Well, what've we got
Going on here?
168
00:05:52,447 --> 00:05:53,614
Take a look.
169
00:05:53,648 --> 00:05:55,483
Okay.
170
00:06:01,989 --> 00:06:03,591
You kidding me?
171
00:06:03,624 --> 00:06:05,293
Okay, I want to get
A picture of this.
172
00:06:05,326 --> 00:06:07,962
I'm thinking this
Just might be a first.
173
00:06:07,995 --> 00:06:09,130
Yeah.
174
00:06:09,163 --> 00:06:12,333
A couple of golfers
Had a 7:30 tee time.
175
00:06:12,367 --> 00:06:14,268
They reported it
To the club manager.
176
00:06:14,302 --> 00:06:16,003
That's him
Right over there.
177
00:06:16,037 --> 00:06:16,971
That's him?
178
00:06:17,004 --> 00:06:17,939
Yeah.
179
00:06:17,972 --> 00:06:19,440
Okay.
180
00:06:22,210 --> 00:06:24,345
- I'm not seeing any
Golf clubs anywhere.
- yeah. No clubs,
181
00:06:24,379 --> 00:06:25,413
And his shoes
Aren't golf shoes.
182
00:06:25,446 --> 00:06:26,581
That's for sure.
183
00:06:29,617 --> 00:06:31,686
Was this guy moved?
184
00:06:31,719 --> 00:06:33,221
He wasn't
In the water?
185
00:06:33,254 --> 00:06:34,422
Uh-uh.
186
00:06:34,455 --> 00:06:35,590
Didn't rain last night
187
00:06:35,623 --> 00:06:36,991
And this guy's
Soaking wet.
188
00:06:37,024 --> 00:06:38,493
Look, even his underwear.
He's soaking wet.
189
00:06:38,526 --> 00:06:40,461
Yeah, the golfers thought
Maybe he was passed out,
190
00:06:40,495 --> 00:06:43,030
Then they took a closer look,
Saw he was dead.
191
00:06:43,064 --> 00:06:44,098
You thinking
He drowned?
192
00:06:44,132 --> 00:06:45,299
Well, if he drowned,
193
00:06:45,333 --> 00:06:46,434
Then somebody had
To move him out
194
00:06:46,467 --> 00:06:47,502
Afterwards.
195
00:06:47,535 --> 00:06:48,836
There's somebody else
Involved.
196
00:06:48,870 --> 00:06:50,505
It was pretty
Cold last night.
197
00:06:50,538 --> 00:06:54,142
It wouldn't be a stretch
To see him get hypothermia.
198
00:06:54,175 --> 00:06:55,877
He's got a bruise on his head,
Doesn't he?
199
00:06:55,910 --> 00:06:57,378
Maybe he got
Whacked by a ball.
200
00:06:57,412 --> 00:06:58,613
A what?
201
00:06:58,646 --> 00:07:00,181
I remember
When I was a kid,
202
00:07:00,214 --> 00:07:01,549
My dad taking me out
Golfing,
203
00:07:01,582 --> 00:07:02,517
Thinking he could
Teach me
204
00:07:02,550 --> 00:07:03,785
To caddy for him.
205
00:07:03,818 --> 00:07:05,086
First hole,
We're standing there,
206
00:07:05,119 --> 00:07:06,187
And I hear this zing,
207
00:07:06,220 --> 00:07:07,555
And thwack,
208
00:07:07,588 --> 00:07:09,023
Ball hits me
Right in the back of the noggin.
209
00:07:09,056 --> 00:07:11,125
- are you serious?
- serious.
210
00:07:11,159 --> 00:07:13,094
Nobody yelled "Fore"?
Aren't they supposed to do that?
211
00:07:13,127 --> 00:07:14,529
They might have.
212
00:07:14,562 --> 00:07:16,731
It's not like I would've known
What it meant.
213
00:07:16,764 --> 00:07:18,466
That's a wild story
Right there.
214
00:07:18,499 --> 00:07:20,201
Okay.
215
00:07:20,234 --> 00:07:21,536
These are frozen, huh?
216
00:07:21,569 --> 00:07:22,837
What's this?
217
00:07:22,870 --> 00:07:24,439
Oh, look at this.
218
00:07:24,472 --> 00:07:25,506
Got a lighter here.
219
00:07:25,540 --> 00:07:26,641
Initials on it.
220
00:07:26,674 --> 00:07:27,909
What's that say?
L.D.B.?
221
00:07:27,942 --> 00:07:28,910
Yeah.
222
00:07:28,943 --> 00:07:29,977
L.D.B.
223
00:07:30,011 --> 00:07:32,447
Got a flint.
224
00:07:32,480 --> 00:07:33,514
It's waterlogged.
225
00:07:33,548 --> 00:07:35,016
Okay.
Let me talk to...
226
00:07:35,049 --> 00:07:36,517
What's he, a captain?
Manager? What is he?
227
00:07:36,551 --> 00:07:38,119
Yeah, that's him.
228
00:07:38,152 --> 00:07:39,187
Manager? Okay.
229
00:07:39,220 --> 00:07:40,555
How you doing?
230
00:07:40,588 --> 00:07:43,090
Hi. My name's
Dominic da vinci.
231
00:07:43,124 --> 00:07:44,592
I'm with
The coroner service.
232
00:07:44,625 --> 00:07:45,626
Do you mind just
Taking a quick look
233
00:07:45,660 --> 00:07:46,861
At my fellow here,
234
00:07:46,894 --> 00:07:48,029
And just see if
You recognize him?
235
00:07:48,062 --> 00:07:49,230
I've already looked.
236
00:07:49,263 --> 00:07:50,832
I've never
Seen him before.
237
00:07:50,865 --> 00:07:52,233
He's not employed here,
238
00:07:52,266 --> 00:07:53,868
And he's not
A member of our club.
239
00:07:53,901 --> 00:07:55,470
Oh. He couldn't have been
Anywhere else,
240
00:07:55,503 --> 00:07:57,738
Like in the restaurant,
Maybe, or the lounge?
241
00:07:57,772 --> 00:07:59,273
No, you still have
To be signed in.
242
00:07:59,307 --> 00:08:00,408
Oh, you do?
243
00:08:00,441 --> 00:08:01,943
No way around that,
I guess, eh?
244
00:08:01,976 --> 00:08:03,177
So what time
245
00:08:03,211 --> 00:08:05,446
Do people get off
This course at night?
246
00:08:05,480 --> 00:08:06,981
Well, at this
Time of year,
247
00:08:07,014 --> 00:08:08,282
We like to have
The golfers in
248
00:08:08,316 --> 00:08:09,350
By 4:00, 4:30
At the latest.
249
00:08:09,383 --> 00:08:10,518
No one's out
After dark.
250
00:08:10,551 --> 00:08:12,520
- really?
- really.
251
00:08:12,553 --> 00:08:14,422
- they don't play
At night at all?
- no.
252
00:08:14,455 --> 00:08:15,890
How about
Maintenance guys?
253
00:08:15,923 --> 00:08:16,824
Most of them are off
For the season.
254
00:08:16,858 --> 00:08:18,226
Any light maintenance
255
00:08:18,259 --> 00:08:19,527
Is done first thing
In the morning,
256
00:08:19,560 --> 00:08:20,661
But if anyone
Had seen anything,
257
00:08:20,695 --> 00:08:21,896
They would have
Reported it.
258
00:08:21,929 --> 00:08:23,164
Of course they would.
259
00:08:23,197 --> 00:08:24,699
Okay, well, thanks
For your help.
260
00:08:24,732 --> 00:08:25,933
Uh...
261
00:08:25,967 --> 00:08:27,268
When do you think
262
00:08:27,301 --> 00:08:29,136
I'll be able to let
The players through?
263
00:08:29,170 --> 00:08:32,573
I think what you meant
To say there
264
00:08:32,607 --> 00:08:33,941
Was how can you
Spare your members,
265
00:08:33,975 --> 00:08:35,276
Your club members,
266
00:08:35,309 --> 00:08:36,811
The sort of
Unsettling experience
267
00:08:36,844 --> 00:08:38,045
Of seeing death up close,
268
00:08:38,079 --> 00:08:39,547
And at the same time
269
00:08:39,580 --> 00:08:41,749
Show some respect
For this deceased man here.
270
00:08:41,782 --> 00:08:43,484
Let me think.
271
00:08:43,518 --> 00:08:47,455
I'll tell them the 13th
Is closed for the day.
272
00:08:47,488 --> 00:08:48,856
Oh, perfect.
273
00:08:48,890 --> 00:08:50,091
I never would have
Thought of that.
274
00:08:50,124 --> 00:08:51,125
Just got a call.
275
00:08:51,158 --> 00:08:52,226
Yeah?
276
00:08:52,260 --> 00:08:53,728
The guys
From accident
277
00:08:53,761 --> 00:08:55,029
Are checking out
A car on the road
278
00:08:55,062 --> 00:08:55,730
A ways down the road
From here.
279
00:08:55,763 --> 00:08:56,731
Okay.
280
00:08:56,764 --> 00:08:58,199
Driver's missing,
281
00:08:58,232 --> 00:09:00,034
But the car's registered
To a leon dean barrett.
282
00:09:00,067 --> 00:09:02,570
That's l.D.B.
That's l.D.B.
283
00:09:02,603 --> 00:09:04,138
See, it's kind
Of getting connected.
284
00:09:04,171 --> 00:09:04,939
This is going to be
A good one.
285
00:09:04,972 --> 00:09:06,040
Mm-hmm.
286
00:09:06,073 --> 00:09:07,375
Okay, I want to get
A look at that.
287
00:09:07,408 --> 00:09:08,209
Where did you say
That was?
288
00:09:08,242 --> 00:09:11,112
[ winch humming ]
289
00:09:24,859 --> 00:09:26,193
Ran the plates.
290
00:09:26,227 --> 00:09:28,229
The registered owner
Of the car
291
00:09:28,262 --> 00:09:29,530
Is harold stanley keller,
292
00:09:29,564 --> 00:09:30,798
Address in point grey.
293
00:09:30,831 --> 00:09:32,667
Was it reported stolen?
294
00:09:32,700 --> 00:09:34,135
It wasn't?
295
00:09:34,168 --> 00:09:35,770
Well, you'd better
Get somebody
296
00:09:35,803 --> 00:09:36,938
Over there, then,
To that address,
297
00:09:36,971 --> 00:09:38,039
And check it out.
298
00:09:38,072 --> 00:09:39,173
Okay.
299
00:09:39,206 --> 00:09:40,575
All right.
300
00:09:45,947 --> 00:09:48,182
This door's locked.
301
00:09:48,215 --> 00:09:50,451
Yeah, this one is too.
302
00:09:53,721 --> 00:09:55,089
This window's
Rolled down
303
00:09:55,122 --> 00:09:56,557
And that one's up.
304
00:09:56,591 --> 00:09:58,659
You notice that?
305
00:09:58,693 --> 00:10:00,661
There you go.
306
00:10:03,864 --> 00:10:05,199
The glove
Compartment's open.
307
00:10:05,232 --> 00:10:06,167
Anything
That was in there
308
00:10:06,200 --> 00:10:07,268
Would've floated out.
309
00:10:07,301 --> 00:10:08,603
Pieces of paper
Everywhere.
310
00:10:08,636 --> 00:10:09,870
Looks like some kind
Of typed report.
311
00:10:09,904 --> 00:10:11,238
Yeah.
312
00:10:11,272 --> 00:10:13,074
Better leave that for chick.
It's pretty fragile.
313
00:10:13,107 --> 00:10:14,108
Hang on a second.
314
00:10:14,141 --> 00:10:15,109
I've got something here.
315
00:10:15,142 --> 00:10:16,143
What do you
Got there?
316
00:10:16,177 --> 00:10:17,211
A purse?
317
00:10:17,244 --> 00:10:18,579
Yeah. It's soaked.
318
00:10:21,449 --> 00:10:22,717
No driver's license.
319
00:10:25,386 --> 00:10:27,355
Oh, an I.D. Card from ubc.
320
00:10:27,388 --> 00:10:28,656
Ellen dewitt.
321
00:10:28,689 --> 00:10:30,458
That look like our victim
To you?
322
00:10:30,491 --> 00:10:31,926
Ellen dewitt. That's her.
323
00:10:31,959 --> 00:10:33,694
You got anything in
The back there, leo?
324
00:10:33,728 --> 00:10:34,729
No.
325
00:10:34,762 --> 00:10:36,263
We should back
Out of here
326
00:10:36,297 --> 00:10:37,531
And leave the rest of this
For chick.
327
00:10:37,565 --> 00:10:38,899
You want to put
A call out
328
00:10:38,933 --> 00:10:40,034
To accident
Investigation?
329
00:10:40,067 --> 00:10:43,170
Yeah, we should
Give acci a call,
330
00:10:43,204 --> 00:10:44,472
Let them
Get down here
331
00:10:44,505 --> 00:10:45,640
And see if they
Can figure out
332
00:10:45,673 --> 00:10:48,075
What went on
With this car.
333
00:10:48,109 --> 00:10:50,277
911 call just came in
From a harry keller.
334
00:10:50,311 --> 00:10:51,912
Says he was in an accident
Down here.
335
00:10:51,946 --> 00:10:53,114
Harry keller?
336
00:10:53,147 --> 00:10:54,949
As in harold
Stanley keller?
337
00:10:54,982 --> 00:10:56,917
That's a little
After the fact.
338
00:10:56,951 --> 00:10:58,319
Where'd the call
Come from?
339
00:10:58,352 --> 00:10:59,520
Same address
As the registration.
340
00:10:59,553 --> 00:11:00,655
Dispatcher says
341
00:11:00,688 --> 00:11:01,656
He seemed
A little out of it,
342
00:11:01,689 --> 00:11:02,790
Confused.
343
00:11:02,823 --> 00:11:04,058
You want us to
Bring him down here?
344
00:11:04,091 --> 00:11:05,493
No.
345
00:11:05,526 --> 00:11:06,961
Tell the officer
To sit with him
346
00:11:06,994 --> 00:11:09,830
Till we get there.
347
00:11:09,864 --> 00:11:12,366
That's about all
We can do here.
348
00:11:26,180 --> 00:11:27,648
Zack, I hear
This car here
349
00:11:27,682 --> 00:11:31,218
Is registered to
A leon dean barrett.
350
00:11:31,252 --> 00:11:32,353
Am I right?
351
00:11:32,386 --> 00:11:33,554
It might be.
Why are you asking?
352
00:11:33,587 --> 00:11:34,422
I've got a good one.
353
00:11:34,455 --> 00:11:35,523
Okay.
354
00:11:35,556 --> 00:11:37,258
A body up here
On the golf course,
355
00:11:37,291 --> 00:11:39,360
And he's there beside
The water hazard.
356
00:11:39,393 --> 00:11:41,429
We found a lighter--
No wallet--
357
00:11:41,462 --> 00:11:43,364
That's got initials
L.D.B. On it.
358
00:11:43,397 --> 00:11:44,765
On the golf course?
359
00:11:44,799 --> 00:11:46,167
On the golf course.
360
00:11:46,200 --> 00:11:47,702
I'm trying to figure
The whole thing out.
361
00:11:47,735 --> 00:11:49,503
- so what happened here?
- yeah, well, it looks
362
00:11:49,537 --> 00:11:51,138
Like this car clipped
This tree here,
363
00:11:51,172 --> 00:11:52,440
And then, you know,
Ended up here
364
00:11:52,473 --> 00:11:54,108
Against this one,
Right? Okay?
365
00:11:54,141 --> 00:11:55,609
I'm seeing damage
On the driver's side,
366
00:11:55,643 --> 00:11:56,777
Though.
367
00:11:56,811 --> 00:11:58,446
I think that means
He got spun around,
368
00:11:58,479 --> 00:12:00,114
So there's more to it
Than that, isn't there?
369
00:12:00,147 --> 00:12:01,515
Well, that's what I'm trying
To figure out here, right?
370
00:12:01,549 --> 00:12:03,617
Okay, okay.
So what do you think?
371
00:12:03,651 --> 00:12:05,686
Maybe he's speeding,
Lost control.
372
00:12:05,720 --> 00:12:07,288
Are there any skid marks
By the first tree?
373
00:12:07,321 --> 00:12:09,256
No, that's not what happened.
374
00:12:09,290 --> 00:12:10,424
It's not?
375
00:12:10,458 --> 00:12:12,026
Okay, I'm waiting.
What happened?
376
00:12:12,059 --> 00:12:13,094
Well, I'm not sure
I want to comment,
377
00:12:13,127 --> 00:12:14,462
You know?
378
00:12:14,495 --> 00:12:16,497
- what?
- I mean,
If I say something
379
00:12:16,530 --> 00:12:17,832
About somebody
Drinking and driving, you know,
380
00:12:17,865 --> 00:12:19,100
The next thing I know,
381
00:12:19,133 --> 00:12:20,768
Everybody knows
About it, right?
382
00:12:20,801 --> 00:12:22,737
- okay, here we go.
- and then I'm
In the --,
383
00:12:22,770 --> 00:12:24,271
Because I thought I could
Confide in a colleague
With a piece
384
00:12:24,305 --> 00:12:26,574
- of confidential information.
- lenny banks made his own bed.
385
00:12:26,607 --> 00:12:28,576
- how am I to blame there?
- because if you could
Have kept a secret,
386
00:12:28,609 --> 00:12:30,277
Lenny banks wouldn't have had
His career destroyed.
387
00:12:30,311 --> 00:12:31,946
You'll just believe
What you want to believe anyway.
388
00:12:31,979 --> 00:12:33,914
It's like talking
To a damn brick wall.
389
00:12:33,948 --> 00:12:35,349
Okay, are you going to tell me
What happened here?
390
00:12:35,382 --> 00:12:36,951
Do you want to discuss this
Or no?
391
00:12:36,984 --> 00:12:38,719
I'll go back to the office
And do something useful.
392
00:12:38,753 --> 00:12:40,287
- you send me
Your beautiful report.
- no, no, no, no, no.
393
00:12:40,321 --> 00:12:42,389
Early this morning,
We got a 911 call
394
00:12:42,423 --> 00:12:43,991
About a drunk driver
395
00:12:44,024 --> 00:12:45,659
Weaving back and forth
Across the road. Same plate.
396
00:12:45,693 --> 00:12:47,394
That was
About 3:00 in the morning.
397
00:12:47,428 --> 00:12:49,296
That wasn't so tough.
Anything develop there?
398
00:12:49,330 --> 00:12:50,931
No. The uniforms who caught
The call couldn't find him,
399
00:12:50,965 --> 00:12:52,800
But you found him
On the golf course?
400
00:12:52,833 --> 00:12:54,568
The golf course.
This is a good one, zack.
401
00:12:54,602 --> 00:12:56,270
He's on the golf course,
He's naked,
402
00:12:56,303 --> 00:12:57,805
He's got his y-fronts on,
Pile of clothes beside him,
403
00:12:57,838 --> 00:12:59,039
And a bump on his head.
404
00:12:59,073 --> 00:13:00,641
There're no other visibles,
405
00:13:00,674 --> 00:13:01,976
So I'm thinking maybe
He got the bump on his head
406
00:13:02,009 --> 00:13:03,344
In the accident.
407
00:13:03,377 --> 00:13:04,812
Well, you know, there's
No blood in the car
408
00:13:04,845 --> 00:13:05,880
Or anything.
409
00:13:05,913 --> 00:13:07,648
- it's a bump.
- yeah.
410
00:13:07,681 --> 00:13:09,717
Okay, so maybe
He went through
The trees down here,
411
00:13:09,750 --> 00:13:11,318
Because the golf course
Is right through there,
412
00:13:11,352 --> 00:13:12,419
That fairway,
Whatever they call it.
413
00:13:12,453 --> 00:13:13,687
Right through there.
414
00:13:13,721 --> 00:13:15,289
Maybe he was
Looking for help.
415
00:13:15,322 --> 00:13:16,524
No, no, no.
416
00:13:16,557 --> 00:13:18,392
It's better to stay on the road,
Right?
417
00:13:18,425 --> 00:13:19,460
I mean, pretty soon
A car's going to go by, right?
418
00:13:19,493 --> 00:13:21,228
More likely he's figuring
419
00:13:21,262 --> 00:13:23,097
He's going to get
Another dwi, right?
420
00:13:23,130 --> 00:13:24,165
So he figures
He's going to ditch the car,
421
00:13:24,198 --> 00:13:25,933
Sober up later, right?
422
00:13:25,966 --> 00:13:27,601
- sober up on
The golf course?
- yeah. Something.
423
00:13:27,635 --> 00:13:28,702
You got his keys?
424
00:13:28,736 --> 00:13:29,970
I want to check
The trunk.
425
00:13:30,004 --> 00:13:31,071
No, we didn't
Get any keys.
426
00:13:31,105 --> 00:13:31,972
His keys weren't on him?
427
00:13:32,006 --> 00:13:32,973
No.
428
00:13:33,007 --> 00:13:34,375
You check
His pockets?
429
00:13:34,408 --> 00:13:36,243
Yeah, zack,
I checked his pockets.
430
00:13:36,277 --> 00:13:37,244
Okay.
431
00:13:37,278 --> 00:13:38,846
Let's go down through there.
432
00:13:38,879 --> 00:13:40,681
Let's retrace his steps.
You want to do that?
433
00:13:40,714 --> 00:13:42,016
See why he might have
Gotten into that water hazard,
434
00:13:42,049 --> 00:13:43,951
- this idiot.
- yeah, okay.
435
00:13:43,984 --> 00:13:44,952
All right.
436
00:13:44,985 --> 00:13:46,153
All right.
437
00:13:48,189 --> 00:13:50,558
You're not ashamed
To be seen with me,
Are you?
438
00:13:50,591 --> 00:13:52,026
Keep going.
439
00:14:00,067 --> 00:14:02,102
What was your relationship
With ellen dewitt?
440
00:14:02,136 --> 00:14:03,704
She was my student.
441
00:14:03,737 --> 00:14:06,006
She attended two
Of my commerce lectures
442
00:14:06,040 --> 00:14:07,408
At ubc.
443
00:14:07,441 --> 00:14:08,576
You were
Her teacher?
444
00:14:08,609 --> 00:14:09,977
Yes, her professor.
445
00:14:10,010 --> 00:14:11,679
What prompted you
To leave the scene
446
00:14:11,712 --> 00:14:13,747
After your car
Went in the water?
447
00:14:13,781 --> 00:14:14,849
I don't know.
448
00:14:14,882 --> 00:14:16,217
I must have
Been in shock.
449
00:14:16,250 --> 00:14:18,919
My memory is pretty foggy.
450
00:14:18,953 --> 00:14:21,055
I, uh...
451
00:14:21,088 --> 00:14:23,357
I woke up here,
Is all I remember.
452
00:14:23,390 --> 00:14:24,758
You don't know
How you got home?
453
00:14:24,792 --> 00:14:26,160
I remember walking.
454
00:14:26,193 --> 00:14:27,494
I... I...
455
00:14:27,528 --> 00:14:29,129
Maybe I walked
The whole way,
456
00:14:29,163 --> 00:14:30,998
But I did call 911
As soon as woke up.
457
00:14:31,031 --> 00:14:32,233
What can you remember
458
00:14:32,266 --> 00:14:34,501
Leading up
To the accident?
459
00:14:34,535 --> 00:14:36,070
I remember
Being in the car with ellen,
460
00:14:36,103 --> 00:14:37,371
Talking.
461
00:14:37,404 --> 00:14:38,839
Why were you
Parked by the water
462
00:14:38,873 --> 00:14:40,074
With one of your
Students?
463
00:14:40,107 --> 00:14:41,609
We were talking,
464
00:14:41,642 --> 00:14:43,210
Looking out
The window,
465
00:14:43,244 --> 00:14:44,578
Talking,
That's all.
466
00:14:44,612 --> 00:14:46,080
And the motor was running?
467
00:14:46,113 --> 00:14:47,381
Yes.
468
00:14:47,414 --> 00:14:48,649
It was a bit chilly
Outside,
469
00:14:48,682 --> 00:14:49,950
And I had
Started it up
470
00:14:49,984 --> 00:14:51,485
And turned
The heat on and...
471
00:14:51,518 --> 00:14:52,953
And we were talking
472
00:14:52,987 --> 00:14:56,123
And suddenly the car
Started to move forward.
473
00:14:56,156 --> 00:14:59,193
It just started to roll
By itself.
474
00:14:59,226 --> 00:15:00,828
You didn't take it
Out of park?
475
00:15:00,861 --> 00:15:01,962
No.
476
00:15:01,996 --> 00:15:03,430
Okay,
So the car started rolling,
477
00:15:03,464 --> 00:15:05,232
And then what did you do?
478
00:15:05,266 --> 00:15:07,268
I guess I must
Have panicked,
479
00:15:07,301 --> 00:15:09,370
Because I went to put
The brake pedal on,
480
00:15:09,403 --> 00:15:11,472
But I put
The gas down instead,
481
00:15:11,505 --> 00:15:13,140
And suddenly
We took off,
482
00:15:13,173 --> 00:15:15,142
And we were
Over the edge
483
00:15:15,175 --> 00:15:16,777
And into the water.
484
00:15:16,810 --> 00:15:18,412
It all happened so fast.
485
00:15:18,445 --> 00:15:20,314
I mean, the car
Was filling up with water.
486
00:15:20,347 --> 00:15:21,749
It was dark, it was murky,
It was cold.
487
00:15:21,782 --> 00:15:24,985
How did you
Get out?
488
00:15:25,019 --> 00:15:26,754
I think through the window.
489
00:15:26,787 --> 00:15:28,689
You said the motor was running
Because it was cold.
490
00:15:28,722 --> 00:15:30,691
Why would you
Have the window open?
491
00:15:32,559 --> 00:15:34,094
I don't know.
492
00:15:34,128 --> 00:15:36,397
I mean, the window
Must have been open,
493
00:15:36,430 --> 00:15:39,033
Because that's how
I got out.
494
00:15:39,066 --> 00:15:41,168
I'm still not clear
495
00:15:41,201 --> 00:15:42,336
As to why you left
The scene.
496
00:15:42,369 --> 00:15:43,671
I don't know.
497
00:15:43,704 --> 00:15:45,973
I know it's completely
Inexcusable,
498
00:15:46,006 --> 00:15:47,875
But I promise you,
I cannot remember.
499
00:15:47,908 --> 00:15:49,376
Were you drinking
Last night?
500
00:15:49,410 --> 00:15:50,577
Yes.
501
00:15:50,611 --> 00:15:52,446
Two or three glasses of wine
With dinner.
502
00:15:52,479 --> 00:15:54,748
Got any problem taking
A breathalyzer test?
503
00:15:54,782 --> 00:15:56,784
No, not at all.
504
00:16:05,092 --> 00:16:07,461
A university professor
And his student
505
00:16:07,494 --> 00:16:08,729
Parked by the water
506
00:16:08,762 --> 00:16:10,097
In the middle
Of the night.
507
00:16:10,130 --> 00:16:11,498
A little late-night
Tutorial.
508
00:16:11,532 --> 00:16:14,268
I don't buy that
509
00:16:14,301 --> 00:16:16,036
About the car
Rolling on its own.
510
00:16:16,070 --> 00:16:17,771
Acci'll let us know
If it was mechanical.
511
00:16:17,805 --> 00:16:19,173
In the meantime,
512
00:16:19,206 --> 00:16:20,774
We can charge him
With leaving the scene,
513
00:16:20,808 --> 00:16:22,042
See if that shakes
Anything out of him.
514
00:16:22,076 --> 00:16:23,344
Yeah, we could,
But let's let him
515
00:16:23,377 --> 00:16:24,645
Stick with his story
For a while,
516
00:16:24,678 --> 00:16:26,246
See how it holds up.
517
00:16:30,117 --> 00:16:32,086
That's how
We found him,
518
00:16:32,119 --> 00:16:33,821
His clothes
Like that.
519
00:16:33,854 --> 00:16:35,389
He must've been
Pretty hammered
520
00:16:35,422 --> 00:16:36,423
Just to fall
Into the water.
521
00:16:36,457 --> 00:16:37,491
How hammered
Could he have been
522
00:16:37,524 --> 00:16:38,459
To get through
That briar patch
523
00:16:38,492 --> 00:16:39,693
We just came through?
524
00:16:39,727 --> 00:16:42,196
That's no walk
In the park over there.
525
00:16:42,229 --> 00:16:44,098
And then what,
He gets up here
526
00:16:44,131 --> 00:16:45,432
And just decides
To go skinny-dipping
Or something?
527
00:16:45,466 --> 00:16:47,434
- I don't know.
- what's happening?
528
00:16:47,468 --> 00:16:49,236
- we've contacted
Barrett's wife.
- oh, yeah?
529
00:16:49,269 --> 00:16:51,505
- they're separated.
- really?
530
00:16:51,538 --> 00:16:52,673
She gave us
A description.
531
00:16:52,706 --> 00:16:53,507
It matches the victim.
532
00:16:53,540 --> 00:16:54,708
Yeah?
533
00:16:54,742 --> 00:16:57,611
Okay. Separated.
Where is he staying?
534
00:16:57,644 --> 00:16:59,646
He's a musician.
Plays in a band.
535
00:17:00,647 --> 00:17:02,116
He's been staying
With the drummer,
536
00:17:02,149 --> 00:17:03,851
Casey albrecht.
537
00:17:03,884 --> 00:17:05,519
Is that the address
Right there?
538
00:17:05,552 --> 00:17:06,587
Mm-hmm.
539
00:17:06,620 --> 00:17:08,055
Really?
Hey, thanks a lot.
540
00:17:08,088 --> 00:17:09,390
Do you need
A ride to your car?
541
00:17:09,423 --> 00:17:11,025
No, I'm okay.
I think I'll just, uh...
542
00:17:11,058 --> 00:17:12,760
Hey, hey, hey, hey.
I need a lift.
543
00:17:12,793 --> 00:17:15,429
- thanks, zack.
- if you find his keys,
544
00:17:15,462 --> 00:17:17,498
- will you let me know
Right away?
- yeah.
545
00:17:17,531 --> 00:17:19,199
[ da vinci ]:
Musician...
546
00:17:36,617 --> 00:17:38,552
Apparently rick's
Freaking out all over town,
547
00:17:38,585 --> 00:17:40,254
Saying somebody ripped off
That dope I sold him.
548
00:17:40,287 --> 00:17:41,755
Oh, yeah?
Anybody saying who did the deed?
549
00:17:41,789 --> 00:17:43,624
Not hearing anything,
550
00:17:43,657 --> 00:17:46,226
But it couldn't have happened
Too long after we did the deal.
551
00:17:46,260 --> 00:17:48,228
We saw him talking to brian
About an hour after that,
Outside the apartment.
552
00:17:48,262 --> 00:17:50,364
- he came down to the street.
- right, well, it sounds
553
00:17:50,397 --> 00:17:52,099
Like it was pretty quick
After that, apparently.
554
00:17:52,132 --> 00:17:53,467
Or maybe the same time.
555
00:17:53,500 --> 00:17:54,701
You know,
556
00:17:54,735 --> 00:17:56,303
Rick might be
Looking at you for this.
557
00:17:56,336 --> 00:17:57,438
You want to watch yourself.
558
00:17:57,471 --> 00:17:58,939
Well, I guess.
559
00:17:58,972 --> 00:18:00,808
If I sold him the dope
And I knew that he had it,
560
00:18:00,841 --> 00:18:03,644
He could be looking at me
For the rip.
561
00:18:03,677 --> 00:18:05,145
Where'd you
Talk to him?
562
00:18:05,179 --> 00:18:06,847
He just called me
From his apartment.
563
00:18:06,880 --> 00:18:09,316
You might be able
To still catch him there.
564
00:18:09,349 --> 00:18:10,884
Thanks.
565
00:18:25,232 --> 00:18:26,533
Rick prentis?
566
00:18:26,567 --> 00:18:29,470
Yeah.
567
00:18:29,503 --> 00:18:30,804
Vancouver police.
568
00:18:30,838 --> 00:18:32,139
Can we talk to you
For a minute?
569
00:18:32,172 --> 00:18:33,240
What's going on?
570
00:18:33,273 --> 00:18:36,310
You know
Brian curtis?
571
00:18:36,343 --> 00:18:38,312
You probably know him from when
He arrested you a few times.
572
00:18:38,345 --> 00:18:39,613
Yeah, brian. I know him.
573
00:18:39,646 --> 00:18:40,948
Why? What's up?
574
00:18:40,981 --> 00:18:42,616
When's the last time
You saw him?
575
00:18:42,649 --> 00:18:45,719
I don't know.
I don't remember.
576
00:18:45,752 --> 00:18:47,454
It's important to us
That you remember.
577
00:18:47,488 --> 00:18:49,389
I don't know.
A couple of weeks.
578
00:18:49,423 --> 00:18:52,826
We understand that it was
Just a couple of days ago.
579
00:18:52,860 --> 00:18:54,228
Somebody saw you
Talking to him
580
00:18:54,261 --> 00:18:55,496
Outside the apartment
Here.
581
00:18:55,529 --> 00:18:57,264
Yeah, that's right.
I was just...
582
00:18:57,297 --> 00:18:58,432
He was just going by.
I was just going in.
583
00:18:58,465 --> 00:18:59,900
He give you any indication
584
00:18:59,933 --> 00:19:01,468
What he was doing
In the neighborhood?
585
00:19:01,502 --> 00:19:02,569
No.
586
00:19:02,603 --> 00:19:04,104
He's always driving
Around here.
587
00:19:04,138 --> 00:19:05,839
What's your relationship
To him?
588
00:19:05,873 --> 00:19:07,141
He busted me a few times.
589
00:19:07,174 --> 00:19:08,942
He hassles me all the time.
590
00:19:08,976 --> 00:19:10,611
Are you his informant?
591
00:19:10,644 --> 00:19:12,379
An informant?
592
00:19:12,412 --> 00:19:14,348
No, I'm not an informant.
Is that what he told you?
593
00:19:14,381 --> 00:19:15,649
All right,
Here's my card.
594
00:19:15,682 --> 00:19:16,483
If you happen
To see brian,
595
00:19:16,517 --> 00:19:17,784
Give me a call, okay?
596
00:19:17,818 --> 00:19:19,253
He won't know
You phoned in a tip,
597
00:19:19,286 --> 00:19:20,287
But we need
To track him.
598
00:19:20,320 --> 00:19:21,522
All right.
599
00:19:21,555 --> 00:19:23,757
You guys
Are homicide detectives?
600
00:19:23,790 --> 00:19:26,493
- yeah, that's right.
- did he kill somebody?
Is that what he did?
601
00:19:26,527 --> 00:19:28,729
No, we can't
Discuss that with you.
You've got the number there.
602
00:19:28,762 --> 00:19:30,764
Just give us a call.
We'd appreciate it.
603
00:19:30,797 --> 00:19:32,366
Okay?
604
00:19:41,441 --> 00:19:42,876
Absolutely not.
605
00:19:42,910 --> 00:19:45,078
There was nothing inappropriate
Going on at all.
606
00:19:45,112 --> 00:19:46,480
So you're saying
607
00:19:46,513 --> 00:19:48,282
You had no romantic
Or sexual relationship
608
00:19:48,315 --> 00:19:49,750
With ellen dewitt?
609
00:19:49,783 --> 00:19:51,118
None whatsoever.
610
00:19:51,151 --> 00:19:52,886
And taking her
Out to dinner, then,
611
00:19:52,920 --> 00:19:54,221
That was strictly on
A professional level?
612
00:19:54,254 --> 00:19:56,290
Ellen had just
Been accepted
613
00:19:56,323 --> 00:19:57,758
Into our graduate program,
614
00:19:57,791 --> 00:19:59,159
And that's
A major accomplishment,
615
00:19:59,193 --> 00:20:01,495
And I invited her to dinner.
616
00:20:01,528 --> 00:20:03,297
Okay, well, tell me,
Professor.
617
00:20:03,330 --> 00:20:05,132
Do all the students
That get into your program,
618
00:20:05,165 --> 00:20:06,600
You take them all out
To dinner?
619
00:20:06,633 --> 00:20:07,734
Yes, I do,
620
00:20:07,768 --> 00:20:09,236
As a matter of fact.
621
00:20:09,269 --> 00:20:10,504
We know that you had
622
00:20:10,537 --> 00:20:12,039
A couple of glasses
Of wine.
623
00:20:12,072 --> 00:20:15,442
What about ellen?
Was she drinking?
624
00:20:15,475 --> 00:20:16,810
Yes.
625
00:20:16,843 --> 00:20:18,345
I think she might
Have had one, yes.
626
00:20:18,378 --> 00:20:20,180
Okay, after dinner,
627
00:20:20,214 --> 00:20:21,515
You went down
To the dock.
628
00:20:21,548 --> 00:20:22,916
What for?
What were you doing?
629
00:20:22,950 --> 00:20:25,319
We were talking,
That's all.
630
00:20:25,352 --> 00:20:26,520
Nothing more.
631
00:20:26,553 --> 00:20:28,355
Nothing more.
632
00:20:30,591 --> 00:20:32,092
Look, I know
What you're thinking,
633
00:20:32,125 --> 00:20:33,560
And it is without foundation.
634
00:20:33,594 --> 00:20:35,829
She was an intelligent
Young woman
635
00:20:35,862 --> 00:20:37,998
With a brilliant future
Ahead of her.
636
00:20:38,031 --> 00:20:39,233
Okay, professor,
637
00:20:39,266 --> 00:20:40,500
But there's
Still one thing
638
00:20:40,534 --> 00:20:41,535
That's bothering me.
639
00:20:41,568 --> 00:20:42,469
You're sitting
At the dock
640
00:20:42,502 --> 00:20:43,537
In the car.
641
00:20:43,570 --> 00:20:45,205
You've got the
Emergency brake on,
642
00:20:45,239 --> 00:20:46,540
Or maybe you don't have
The emergency brake on,
643
00:20:46,573 --> 00:20:48,475
But the car just starts
Rolling forward.
644
00:20:48,508 --> 00:20:50,410
That doesn't make sense.
645
00:20:50,444 --> 00:20:51,778
I can't explain it.
646
00:20:51,812 --> 00:20:53,347
It's never happened before.
647
00:20:53,380 --> 00:20:54,648
Not only that.
648
00:20:54,681 --> 00:20:56,984
The doors are locked.
Why is that?
649
00:20:57,017 --> 00:20:58,952
I have no idea.
650
00:20:58,986 --> 00:21:01,788
You have no idea.
You didn't lock them?
651
00:21:01,822 --> 00:21:03,557
No.
652
00:21:03,590 --> 00:21:05,225
I...
653
00:21:05,259 --> 00:21:06,393
Not consciously.
654
00:21:06,426 --> 00:21:07,728
I mean, I might have.
655
00:21:07,761 --> 00:21:09,630
I don't know.
656
00:21:09,663 --> 00:21:11,632
Professor, there seems to be
A lot of things
657
00:21:11,665 --> 00:21:13,600
That you don't know
Or you don't remember.
658
00:21:16,136 --> 00:21:17,604
Look, I'm sorry, all right?
659
00:21:17,638 --> 00:21:21,241
It was a terrible,
Tragic mistake,
660
00:21:21,275 --> 00:21:22,576
But that's all it was.
661
00:21:22,609 --> 00:21:24,845
It was a mistake,
An accident.
662
00:21:24,878 --> 00:21:27,214
Why don't
We go over it again?
663
00:21:34,187 --> 00:21:35,822
Wow.
664
00:21:35,856 --> 00:21:37,424
Look at these places.
665
00:21:37,457 --> 00:21:38,692
Where are we going?
666
00:21:38,725 --> 00:21:41,295
Uh, ellen is 404.
667
00:21:41,328 --> 00:21:43,864
Yeah, this place is
Nicer than my place.
668
00:21:47,100 --> 00:21:49,870
This girl has
A hyperactive e-mail.
669
00:21:49,903 --> 00:21:52,939
There's all sorts
Of correspondence
On here.
670
00:21:52,973 --> 00:21:54,241
Yeah?
671
00:21:54,274 --> 00:21:56,243
You got the professor
On there?
672
00:21:56,276 --> 00:21:57,411
Oh, yeah, he's here.
673
00:21:57,444 --> 00:21:58,812
Mostly school assignments.
674
00:21:58,845 --> 00:22:00,414
It's a little flirtatious,
675
00:22:00,447 --> 00:22:02,883
But I think it's more style
Than content.
676
00:22:02,916 --> 00:22:06,286
Well, this girl
677
00:22:06,320 --> 00:22:07,888
Is incredibly organized.
678
00:22:07,921 --> 00:22:10,057
I mean, she has
All of her assignments in here.
679
00:22:10,090 --> 00:22:13,060
Looks like it's going
All the way back to high school,
680
00:22:13,093 --> 00:22:16,296
And there's all top marks.
681
00:22:16,330 --> 00:22:19,166
Oh, here's something addressed
To professor keller.
682
00:22:19,199 --> 00:22:20,734
Got a stamp on it.
683
00:22:20,767 --> 00:22:22,269
It's not sealed.
684
00:22:22,302 --> 00:22:25,105
She was just getting ready
685
00:22:25,138 --> 00:22:27,474
- to mail it, maybe.
- she was going to mail it?
686
00:22:27,507 --> 00:22:29,710
- why would she mail it
Versus e-mail it?
- I don't know.
687
00:22:29,743 --> 00:22:31,111
Good question.
688
00:22:33,380 --> 00:22:35,549
Oh. Here we go.
689
00:22:35,582 --> 00:22:37,584
You got
Something there?
690
00:22:37,617 --> 00:22:41,688
Well, obviously, modesty
Wasn't her strong suit.
691
00:22:43,857 --> 00:22:46,793
She took these herself,
In the mirror.
692
00:22:46,827 --> 00:22:49,262
[ drumming ]
693
00:22:49,296 --> 00:22:51,298
Hello.
694
00:22:52,866 --> 00:22:54,267
Casey?
695
00:22:54,301 --> 00:22:56,536
You casey albrecht?
696
00:22:56,570 --> 00:22:58,505
- yeah.
- oh, great.
Dominic da vinci.
697
00:22:58,538 --> 00:22:59,740
I'm with the
Coroner service.
698
00:22:59,773 --> 00:23:01,742
You're here about leon.
699
00:23:01,775 --> 00:23:03,643
His wife called,
Told me about the accident.
700
00:23:03,677 --> 00:23:05,445
- okay.
- do you know
What happened?
701
00:23:05,479 --> 00:23:07,147
Well, we're
Working on it.
Is it a good time?
702
00:23:07,180 --> 00:23:08,682
- can you answer a few
Questions for me?
- yeah.
703
00:23:08,715 --> 00:23:09,883
You want a beer?
704
00:23:09,916 --> 00:23:11,952
No, no. I'm good.
Very good.
705
00:23:11,985 --> 00:23:13,553
That's a nice kit
You've got here.
706
00:23:13,587 --> 00:23:15,355
My brother used to play.
707
00:23:15,389 --> 00:23:18,191
Had the gene krupa records out,
Play along with buddy rich.
708
00:23:18,225 --> 00:23:19,860
Just drove
My mother nuts.
709
00:23:19,893 --> 00:23:20,927
I'm more on the keith moon
End of things.
710
00:23:20,961 --> 00:23:21,828
Moon the loon, huh?
711
00:23:21,862 --> 00:23:22,896
That's right.
712
00:23:22,929 --> 00:23:24,464
Yeah?
Yeah, me too.
713
00:23:24,498 --> 00:23:25,966
Are you guys
Going to actually...
714
00:23:25,999 --> 00:23:27,401
You going to
Play tonight?
715
00:23:27,434 --> 00:23:28,702
Oh, the manager's
A real prince,
716
00:23:28,735 --> 00:23:30,170
You know? Said it was
Too late to cancel.
717
00:23:30,203 --> 00:23:31,304
What?
718
00:23:31,338 --> 00:23:32,572
We'd have to
Pay him if we did.
719
00:23:32,606 --> 00:23:34,408
We're going to miss leon.
720
00:23:34,441 --> 00:23:36,543
You guys
Played together
721
00:23:36,576 --> 00:23:38,011
A long time,
Did you?
722
00:23:38,044 --> 00:23:40,180
Yeah, since my first band
In high school.
723
00:23:40,213 --> 00:23:42,582
We always figured
Someday we'd be big.
724
00:23:42,616 --> 00:23:44,985
Oh.
725
00:23:45,018 --> 00:23:46,853
All right, so, uh...
I understand
726
00:23:46,887 --> 00:23:48,455
Lately he's been
Staying with you.
727
00:23:48,488 --> 00:23:50,857
Did you see him
Last night?
728
00:23:50,891 --> 00:23:52,426
Yeah, we rehearsed
Till about 1:30.
729
00:23:52,459 --> 00:23:54,194
After that,
I headed home.
730
00:23:54,227 --> 00:23:55,862
I thought
He did the same.
731
00:23:55,896 --> 00:23:59,232
Okay, what were his habits?
732
00:23:59,266 --> 00:24:01,134
You know where
He might have stopped off?
733
00:24:01,168 --> 00:24:02,302
Well, I mean,
734
00:24:02,335 --> 00:24:03,703
He's been known
To take advantage
735
00:24:03,737 --> 00:24:05,272
Of the longer bar hours,
But, uh...
736
00:24:05,305 --> 00:24:06,506
I don't know.
You know,
737
00:24:06,540 --> 00:24:07,507
He was trying
Really hard
738
00:24:07,541 --> 00:24:08,675
To stay
On the wagon.
739
00:24:08,708 --> 00:24:09,943
He had a drinking
Problem?
740
00:24:09,976 --> 00:24:12,612
Occupational hazard,
I guess.
741
00:24:12,646 --> 00:24:13,680
He was even doing a.A.
742
00:24:13,713 --> 00:24:15,449
Was he doing
743
00:24:15,482 --> 00:24:16,883
The whole
12-step thing?
744
00:24:16,917 --> 00:24:17,918
Was he going
To the meetings
745
00:24:17,951 --> 00:24:19,152
And everything?
746
00:24:19,186 --> 00:24:20,253
There was supposed
To be one last night,
747
00:24:20,287 --> 00:24:21,688
But we went late.
748
00:24:21,721 --> 00:24:23,557
You went late.
Yeah.
749
00:24:25,325 --> 00:24:27,327
I know the name
Of that tune.
750
00:24:27,360 --> 00:24:29,396
Okay.
751
00:24:30,397 --> 00:24:32,065
What time are you
Starting tonight?
752
00:24:32,098 --> 00:24:33,233
10:00.
753
00:24:33,266 --> 00:24:34,534
Yeah?
754
00:24:34,568 --> 00:24:37,304
You should come back,
Catch a set.
755
00:24:37,337 --> 00:24:41,274
I just might do that, too.
756
00:24:41,308 --> 00:24:42,843
Well, thanks.
757
00:24:42,876 --> 00:24:44,711
I'm sorry about your friend.
758
00:24:44,744 --> 00:24:46,179
Thank you.
759
00:24:47,180 --> 00:24:48,548
Okay.
760
00:24:48,582 --> 00:24:50,584
Have a good show.
761
00:24:52,052 --> 00:24:53,820
Your relationship
With ellen
762
00:24:53,854 --> 00:24:56,690
Was strictly
Professor-student?
763
00:24:56,723 --> 00:24:59,292
- it was.
- those were addressed
Specifically to you,
764
00:24:59,326 --> 00:25:00,627
Professor.
765
00:25:00,660 --> 00:25:02,229
That doesn't mean anything.
766
00:25:02,262 --> 00:25:04,030
I mean, these photos
Came from her, right?
767
00:25:04,064 --> 00:25:06,299
I didn't ask her
To take them.
768
00:25:06,333 --> 00:25:07,667
Well, why do you think
769
00:25:07,701 --> 00:25:09,002
She would send them
To you, then?
770
00:25:09,035 --> 00:25:12,772
Ellen was in love with me.
771
00:25:12,806 --> 00:25:13,974
Okay.
772
00:25:14,007 --> 00:25:15,375
How did that start?
773
00:25:15,408 --> 00:25:17,177
She had a crush on me.
It happens.
774
00:25:17,210 --> 00:25:18,879
You didn't do anything
To help that along,
775
00:25:18,912 --> 00:25:20,180
Spend a little extra time
With her,
776
00:25:20,213 --> 00:25:22,082
Make her feel
A little special?
777
00:25:22,115 --> 00:25:24,117
She was a beautiful,
Intelligent young woman.
778
00:25:24,150 --> 00:25:25,519
No. On the contrary,
779
00:25:25,552 --> 00:25:27,287
I actually resisted
Her advances.
780
00:25:27,320 --> 00:25:29,689
You're saying she was
Coming onto you?
781
00:25:29,723 --> 00:25:31,491
Absolutely.
782
00:25:31,525 --> 00:25:33,760
Ellen was
A strong-willed young woman
783
00:25:33,793 --> 00:25:35,629
And when she wanted something,
She went after it.
784
00:25:35,662 --> 00:25:36,930
And she wanted you.
785
00:25:36,963 --> 00:25:38,598
Yes.
786
00:25:38,632 --> 00:25:40,133
And you never
Reported this?
787
00:25:40,166 --> 00:25:42,536
Well, it would be
A rare situation
788
00:25:42,569 --> 00:25:43,970
For a faculty member
789
00:25:44,004 --> 00:25:46,273
To make a complaint
Against a student.
790
00:25:46,306 --> 00:25:49,276
That would be starting a fire
That I couldn't put out.
791
00:25:52,946 --> 00:25:54,915
So, uh...
You were on the job
792
00:25:54,948 --> 00:25:57,017
When you made that 911 call,
Then, were you?
793
00:25:57,050 --> 00:25:58,919
- that's right, yeah.
- hey, do you sell alarms?
794
00:25:58,952 --> 00:26:01,187
Not personally,
But I can set you up
With a quality system.
795
00:26:01,221 --> 00:26:02,589
Yeah?
796
00:26:02,622 --> 00:26:05,025
Because I've been thinking
About investing in a system.
797
00:26:05,058 --> 00:26:07,460
Yeah, well, the world's changed.
Everybody wants to protect
Themselves.
798
00:26:07,494 --> 00:26:09,896
Everybody tells me their alarm
Goes off sometimes
For no reason.
799
00:26:09,930 --> 00:26:11,765
Well,
800
00:26:11,798 --> 00:26:13,700
99% of false alarms
Are human error.
801
00:26:13,733 --> 00:26:15,268
Can we get back
To the drunk driver?
802
00:26:15,302 --> 00:26:17,671
Can I do that?
803
00:26:17,704 --> 00:26:19,806
All right?
804
00:26:19,839 --> 00:26:23,109
So you were working...
Why don't you just tell me
What happened there?
805
00:26:23,143 --> 00:26:24,711
I was doing my rounds
806
00:26:24,744 --> 00:26:26,446
And I saw a guy
Weaving all over 16th avenue.
807
00:26:26,479 --> 00:26:27,614
He was all over the road.
808
00:26:27,647 --> 00:26:28,882
What time
Was this guy
809
00:26:28,915 --> 00:26:30,650
Weaving all over
16th avenue?
810
00:26:30,684 --> 00:26:31,651
I'd say 3:00 a.M.
811
00:26:31,685 --> 00:26:33,320
3:00?
812
00:26:33,353 --> 00:26:34,387
'cause I'd
Just finished
813
00:26:34,421 --> 00:26:35,889
My 2:45 check
814
00:26:35,922 --> 00:26:37,591
Of wholesale
Computer depot,
815
00:26:37,624 --> 00:26:39,526
And I was on my way
To the other location,
816
00:26:39,559 --> 00:26:40,560
So...
817
00:26:40,594 --> 00:26:42,495
Yeah, 3:00 a.M.
818
00:26:42,529 --> 00:26:44,631
- it's a good thing there was
No other vehicles on the road.
- yeah.
819
00:26:44,664 --> 00:26:46,466
- which way
Was he headed?
- east.
820
00:26:46,499 --> 00:26:48,034
You were going
The same direction, right?
821
00:26:48,068 --> 00:26:49,936
Yeah, but I got off
At blenheim, though.
822
00:26:49,970 --> 00:26:51,771
I figured
That the cops would
Eventually catch up with him.
823
00:26:51,805 --> 00:26:52,906
Right.
824
00:26:52,939 --> 00:26:54,608
- you hear
What happened?
- no.
825
00:26:54,641 --> 00:26:55,942
We found the car
826
00:26:55,976 --> 00:26:57,377
Just past the golf course
Up there.
827
00:26:57,410 --> 00:26:58,812
It had an accident.
828
00:26:58,845 --> 00:27:00,447
Well, that was
Bound to happen.
829
00:27:00,480 --> 00:27:01,748
That's why
I made the call.
830
00:27:01,781 --> 00:27:02,816
Yeah, good thing.
831
00:27:02,849 --> 00:27:04,250
Anybody hurt?
832
00:27:04,284 --> 00:27:05,318
Well,
833
00:27:05,352 --> 00:27:07,120
It was
A single-vehicle accident,
834
00:27:07,153 --> 00:27:08,955
So the driver left the scene
And he died later.
835
00:27:08,989 --> 00:27:10,123
- he died?
- yeah.
836
00:27:10,156 --> 00:27:12,025
- yeah, he died.
- huh.
837
00:27:12,058 --> 00:27:14,527
- at least nobody
Else was killed.
- that's true.
838
00:27:14,561 --> 00:27:17,063
I've got to start my shift,
So if there's anything else...
839
00:27:17,097 --> 00:27:20,033
- well, not really.
That was a big help.
- thanks.
840
00:27:21,968 --> 00:27:23,336
Jack pierce.
841
00:27:23,370 --> 00:27:26,172
I thought I made it
Clear to you guys,
842
00:27:26,206 --> 00:27:28,575
I have nothing to say.
843
00:27:28,608 --> 00:27:31,211
We were just
A little bit curious
844
00:27:31,244 --> 00:27:32,946
To know if you were
Aware of the fact
845
00:27:32,979 --> 00:27:34,414
That brian curtis
Has been missing
846
00:27:34,447 --> 00:27:36,950
For three days.
847
00:27:36,983 --> 00:27:39,819
- missing? What do you mean?
- would you mind
848
00:27:39,853 --> 00:27:42,122
If we came in
For a minute
To discuss this?
849
00:27:42,155 --> 00:27:44,324
- I don't think
That's a very good idea.
- look,
850
00:27:44,357 --> 00:27:46,526
Whether you choose
To admit it or not,
851
00:27:46,559 --> 00:27:47,961
We believe you were
Having problems with
Brian curtis,
852
00:27:47,994 --> 00:27:49,763
That he was extorting
Money from you.
853
00:27:49,796 --> 00:27:51,798
Yeah, and I told you
That was totally false.
854
00:27:51,831 --> 00:27:53,199
Yes, you did,
855
00:27:53,233 --> 00:27:54,601
And now would
Be the time
856
00:27:54,634 --> 00:27:55,635
To tell us what
Really happened.
857
00:27:55,669 --> 00:27:56,569
You know,
Clear all that up.
858
00:27:56,603 --> 00:27:57,837
Nothing happened.
859
00:27:57,871 --> 00:27:59,839
Guys, you got
Bad information.
860
00:27:59,873 --> 00:28:02,042
Where were you
Last thursday, jack?
861
00:28:02,075 --> 00:28:03,977
Thursday?
862
00:28:04,010 --> 00:28:06,179
Last thursday, I, uh...
863
00:28:06,212 --> 00:28:07,847
I worked late.
864
00:28:07,881 --> 00:28:09,215
How late?
865
00:28:09,249 --> 00:28:11,818
I don't know, 11:00,
Maybe,
866
00:28:11,851 --> 00:28:13,720
And I came back here,
867
00:28:13,753 --> 00:28:15,889
And my girlfriend brenda
Can confirm that.
868
00:28:15,922 --> 00:28:17,957
Okay, that'd be good.
869
00:28:17,991 --> 00:28:20,326
She in right now?
870
00:28:20,360 --> 00:28:21,695
No, she isn't.
871
00:28:21,728 --> 00:28:23,863
Do you know what time
She'll be back?
872
00:28:23,897 --> 00:28:26,266
When she gets home,
I'll have her give you a call.
873
00:28:26,299 --> 00:28:28,334
We'd like that.
874
00:28:29,335 --> 00:28:31,004
Thanks.
875
00:28:34,307 --> 00:28:35,642
Hmm. Poor harry.
876
00:28:35,675 --> 00:28:37,177
You don't sound
Surprised,
877
00:28:37,210 --> 00:28:38,845
Or even shocked,
Professor kamil.
878
00:28:38,878 --> 00:28:40,580
Well, quite frankly,
I'm neither.
879
00:28:40,613 --> 00:28:41,848
Why is that?
880
00:28:41,881 --> 00:28:43,750
Did professor keller
Have a reputation
881
00:28:43,783 --> 00:28:44,918
For this
Sort of thing?
882
00:28:44,951 --> 00:28:46,119
Not at all.
883
00:28:46,152 --> 00:28:47,654
If anything,
It was the opposite,
884
00:28:47,687 --> 00:28:49,055
But I really
Don't feel comfortable
885
00:28:49,089 --> 00:28:50,657
Discussing this with you.
886
00:28:50,690 --> 00:28:52,759
It betrays a confidence,
So if you'll excuse me,
887
00:28:52,792 --> 00:28:54,327
I have a lot
Of work--
888
00:28:54,360 --> 00:28:56,029
Professor, this is
A homicide investigation.
889
00:28:56,062 --> 00:28:58,364
I strongly advise you
To cooperate.
890
00:28:58,398 --> 00:29:01,634
Don't make
Professor keller's
Problem your problem
891
00:29:01,668 --> 00:29:03,036
By obstructing
An investigation.
892
00:29:03,069 --> 00:29:04,304
If he revealed
Information
893
00:29:04,337 --> 00:29:05,405
That is relevant,
894
00:29:05,438 --> 00:29:07,173
We need to know.
895
00:29:07,207 --> 00:29:09,008
Ah.
896
00:29:12,445 --> 00:29:15,315
Look, harry told me
He slept with ellen dewitt.
897
00:29:15,348 --> 00:29:16,449
He was having
898
00:29:16,483 --> 00:29:18,084
A sexual relationship
With her?
899
00:29:18,118 --> 00:29:20,153
My understanding
Is that it happened once.
900
00:29:20,186 --> 00:29:22,622
"It was a moment of weakness,"
Is how he described it.
901
00:29:22,655 --> 00:29:24,290
And you believe that?
902
00:29:24,324 --> 00:29:27,494
We all have our moments,
Some a lot worse than others.
903
00:29:27,527 --> 00:29:28,862
Harry was in a very
Tight spot there.
904
00:29:28,895 --> 00:29:30,063
So he was having
905
00:29:30,096 --> 00:29:31,331
A personal relationship
With her.
906
00:29:31,364 --> 00:29:32,432
He tried to break it off.
907
00:29:32,465 --> 00:29:33,800
I mean, he's not a fool.
908
00:29:33,833 --> 00:29:35,068
He knew his career
Was on the line.
909
00:29:35,101 --> 00:29:36,302
Tried to
Break it off?
910
00:29:36,336 --> 00:29:37,337
Well, why didn't
He do it, then?
911
00:29:37,370 --> 00:29:38,905
She wouldn't let him go.
912
00:29:38,938 --> 00:29:41,307
She threatened
To report him
913
00:29:41,341 --> 00:29:42,909
If he didn't continue
Seeing her.
914
00:29:42,942 --> 00:29:44,177
I'm telling you,
He felt trapped.
915
00:29:44,210 --> 00:29:46,179
He felt he had
To do something.
916
00:29:46,212 --> 00:29:47,947
He said that to you?
917
00:29:47,981 --> 00:29:49,516
He felt he had
To do something?
918
00:29:49,549 --> 00:29:50,817
Yes,
919
00:29:50,850 --> 00:29:52,652
And I advised him
To ignore ellen,
920
00:29:52,685 --> 00:29:54,020
Make a clean break,
921
00:29:54,053 --> 00:29:55,655
And if she continued
To hound him,
922
00:29:55,688 --> 00:29:56,823
To take the matter up
With the proper authorities.
923
00:29:56,856 --> 00:29:57,991
Did he take
Your advice?
924
00:29:58,024 --> 00:29:59,392
Well,
925
00:29:59,425 --> 00:30:01,361
You and I are here
Having this conversation,
926
00:30:01,394 --> 00:30:03,096
So I guess not.
927
00:30:08,234 --> 00:30:09,602
So, hypothermia.
928
00:30:09,636 --> 00:30:11,171
Well, that's not
Really a surprise,
929
00:30:11,204 --> 00:30:12,539
Since we found him
On the golf course
930
00:30:12,572 --> 00:30:13,706
With all his clothes off
Beside him.
931
00:30:13,740 --> 00:30:14,874
Paradoxical
Undressing.
932
00:30:14,908 --> 00:30:16,309
Paradoxical
Undressing?
933
00:30:16,342 --> 00:30:17,577
What's that again?
934
00:30:17,610 --> 00:30:18,878
Uh, your body
Temperature drops,
935
00:30:18,912 --> 00:30:20,046
Your brain gets confused,
936
00:30:20,079 --> 00:30:21,614
And your clothes
Start to feel
937
00:30:21,648 --> 00:30:23,383
- like they're burning
Against your skin.
- right.
938
00:30:23,416 --> 00:30:24,884
You're freezing
To death,
939
00:30:24,918 --> 00:30:26,252
You can't wait to get
Your clothes off.
940
00:30:26,286 --> 00:30:27,821
Yeah, well, female
Hypothermic victims
941
00:30:27,854 --> 00:30:29,189
Sometimes get mistaken
For sexual assault cases.
942
00:30:29,222 --> 00:30:30,890
- I didn't know that.
- yeah.
943
00:30:30,924 --> 00:30:32,225
Wow.
944
00:30:32,258 --> 00:30:33,693
Okay, what about alcohol?
945
00:30:33,726 --> 00:30:35,195
He'd been drinking.
946
00:30:35,228 --> 00:30:37,730
How much, I won't know
Until tox gets back,
947
00:30:37,764 --> 00:30:40,433
But between the booze,
948
00:30:40,466 --> 00:30:41,734
Getting wet,
949
00:30:41,768 --> 00:30:43,203
And the cold weather
We had last night,
950
00:30:43,236 --> 00:30:44,437
It wouldn't have taken
That long
951
00:30:44,470 --> 00:30:45,805
For his body temperature
To drop.
952
00:30:45,839 --> 00:30:47,006
I mean, it's only a matter
Of a few degrees
953
00:30:47,040 --> 00:30:48,808
Before hypothermia sets in.
954
00:30:48,842 --> 00:30:50,143
Okay, and the bruise?
955
00:30:50,176 --> 00:30:51,578
That's pre-mortem.
956
00:30:51,611 --> 00:30:53,346
You said he was
In a car accident?
957
00:30:53,379 --> 00:30:54,547
That's where I thought
He might have got it.
958
00:30:54,581 --> 00:30:55,715
The contusion
Would be consistent
959
00:30:55,748 --> 00:30:56,916
With that type of injury.
960
00:30:56,950 --> 00:30:59,052
It's minor, though.
961
00:30:59,085 --> 00:31:01,788
Getting wet
Was the problem.
962
00:31:09,462 --> 00:31:11,998
This'd be
Our girl here.
963
00:31:12,031 --> 00:31:13,099
Hello.
964
00:31:13,132 --> 00:31:14,567
Are you danielle?
965
00:31:14,601 --> 00:31:15,802
Yes.
966
00:31:15,835 --> 00:31:17,303
I'm detective shannon.
967
00:31:17,337 --> 00:31:18,504
This is my partner,
Detective williams.
968
00:31:18,538 --> 00:31:20,473
- hey.
- hi.
969
00:31:20,506 --> 00:31:22,141
You called us
About ellen dewitt.
970
00:31:22,175 --> 00:31:23,743
Yeah, I heard
About the investigation.
971
00:31:23,776 --> 00:31:24,978
I mean,
972
00:31:25,011 --> 00:31:26,846
Everybody's talking about it
On campus,
973
00:31:26,880 --> 00:31:30,116
But I don't think
Anyone has a clue
974
00:31:30,149 --> 00:31:32,118
What ellen was really like.
975
00:31:32,151 --> 00:31:33,353
Were you a friend
Of hers?
976
00:31:33,386 --> 00:31:34,621
We used to be roommates.
977
00:31:34,654 --> 00:31:35,889
When was this?
978
00:31:35,922 --> 00:31:38,258
Last year.
979
00:31:38,291 --> 00:31:40,293
I mean, at first I thought
980
00:31:40,326 --> 00:31:42,161
She was one of the nicest people
That I'd ever met,
981
00:31:42,195 --> 00:31:44,697
But then it got weird.
982
00:31:44,731 --> 00:31:46,032
How do you mean,
Weird?
983
00:31:46,065 --> 00:31:47,267
Well,
984
00:31:47,300 --> 00:31:48,868
It wasn't like
She was hitting on me
985
00:31:48,902 --> 00:31:50,136
Or anything.
986
00:31:50,169 --> 00:31:51,404
She was just...
987
00:31:51,437 --> 00:31:52,772
Creepy.
988
00:31:52,805 --> 00:31:55,108
It's like,
We couldn't just be friends.
989
00:31:55,141 --> 00:31:57,143
We had to be best friends,
Only friends.
990
00:31:57,176 --> 00:31:58,478
I mean, in her mind,
991
00:31:58,511 --> 00:31:59,946
We had to do everything
Together.
992
00:31:59,979 --> 00:32:01,714
Finally,
I couldn't take it anymore
993
00:32:01,748 --> 00:32:04,350
And so I left.
994
00:32:04,384 --> 00:32:05,451
And that ended it?
995
00:32:05,485 --> 00:32:06,953
No, I wish.
996
00:32:06,986 --> 00:32:09,656
If I went anywhere,
She'd show up like clockwork.
997
00:32:09,689 --> 00:32:12,158
I told her to leave me alone,
But she wouldn't listen,
998
00:32:12,191 --> 00:32:14,394
And then the phone
Calls started.
999
00:32:14,427 --> 00:32:15,995
She was harassing you?
1000
00:32:16,029 --> 00:32:17,096
Yeah.
1001
00:32:17,130 --> 00:32:18,765
I even tried
Changing my number,
1002
00:32:18,798 --> 00:32:20,166
But she found out the new one
Somehow,
1003
00:32:20,199 --> 00:32:23,269
And then the calls
Got weirder.
1004
00:32:23,303 --> 00:32:26,506
Sometimes
She wouldn't even say anything,
1005
00:32:26,539 --> 00:32:28,441
But I knew it was her.
1006
00:32:28,474 --> 00:32:29,842
Did you feel
Threatened
1007
00:32:29,876 --> 00:32:32,445
Or in any kind of danger?
1008
00:32:32,478 --> 00:32:34,013
It was hard
To tell with ellen,
1009
00:32:34,047 --> 00:32:35,415
You know, how far
She'd take it.
1010
00:32:35,448 --> 00:32:37,417
Look...
1011
00:32:37,450 --> 00:32:39,719
I came forward
1012
00:32:39,752 --> 00:32:41,821
Because I feel sorry
For professor keller.
1013
00:32:41,854 --> 00:32:44,657
I know what it's like
To have ellen on your case.
1014
00:32:44,691 --> 00:32:46,659
So you think
It was ellen
1015
00:32:46,693 --> 00:32:48,294
That was stalking
The professor?
1016
00:32:48,328 --> 00:32:50,697
I'm not sure exactly
What was happening,
1017
00:32:50,730 --> 00:32:55,535
But if anyone was the stalker,
It was ellen.
1018
00:32:55,568 --> 00:32:58,404
Okay. Thank you.
1019
00:32:58,438 --> 00:33:00,039
No problem.
1020
00:33:02,608 --> 00:33:04,043
So you got a witness?
1021
00:33:04,077 --> 00:33:05,545
Yeah, just
Right up here.
1022
00:33:05,578 --> 00:33:06,512
Uniforms did a canvass
Of the area.
1023
00:33:06,546 --> 00:33:07,814
They found this guy.
1024
00:33:07,847 --> 00:33:09,182
He saw something
The other night.
1025
00:33:09,215 --> 00:33:10,550
Nice job.
Nice job.
1026
00:33:10,583 --> 00:33:11,951
Mr. Kwong,
1027
00:33:11,985 --> 00:33:13,820
This is
Dominic da vinci.
1028
00:33:13,853 --> 00:33:16,055
- he's the coroner.
- hi.
1029
00:33:16,089 --> 00:33:18,391
- thanks very much.
- I've heard of you.
1030
00:33:18,424 --> 00:33:20,393
- good things, I hope.
Okay, so I understand...
- over here.
1031
00:33:20,426 --> 00:33:22,628
Okay, zack.
He wants us to go
Over there.
1032
00:33:22,662 --> 00:33:24,998
What did you see
From your property
The other night, then?
1033
00:33:25,031 --> 00:33:26,733
Well, we have
A raccoon problem
In the neighborhood.
1034
00:33:26,766 --> 00:33:28,768
- oh, raccoons?
- I think they come over
1035
00:33:28,801 --> 00:33:30,837
- from the park.
- okay.
1036
00:33:30,870 --> 00:33:32,872
They're a real
Pain in the ass.
Anyway,
1037
00:33:32,905 --> 00:33:35,575
I hear a big crash,
My garbage cans going over.
1038
00:33:35,608 --> 00:33:37,677
I know it's the raccoons,
1039
00:33:37,710 --> 00:33:39,278
So I come out here
To scare them off,
1040
00:33:39,312 --> 00:33:40,446
And that's when
I hear honking
1041
00:33:40,480 --> 00:33:42,015
On the road
Back here.
1042
00:33:42,048 --> 00:33:43,916
It doesn't let up,
So I come and take a look.
1043
00:33:43,950 --> 00:33:45,618
Take a gander
Out here.
1044
00:33:45,651 --> 00:33:47,120
All right.
1045
00:33:48,154 --> 00:33:50,890
Yeah, this is the street.
1046
00:33:50,923 --> 00:33:52,225
Okay.
1047
00:33:52,258 --> 00:33:53,626
So I'm standing here,
1048
00:33:53,659 --> 00:33:54,994
And I can see
It's a four-by-four
1049
00:33:55,028 --> 00:33:56,529
That's making all the noise.
1050
00:33:56,562 --> 00:33:58,998
It's coming down the hill,
Honking at this car.
1051
00:33:59,032 --> 00:34:00,633
At first I thought
Maybe they knew each other,
1052
00:34:00,666 --> 00:34:01,868
But then it starts to look
1053
00:34:01,901 --> 00:34:03,136
Like the other guy's trying
1054
00:34:03,169 --> 00:34:04,871
To force the car
Off the road.
1055
00:34:04,904 --> 00:34:06,839
He was trying
To force the guy off the road?
1056
00:34:06,873 --> 00:34:09,208
- are you sure about that?
- I'm positive.
1057
00:34:09,242 --> 00:34:11,177
- the truck pulled up
Alongside him.
- yeah.
1058
00:34:11,210 --> 00:34:12,745
The car tried to move over,
1059
00:34:12,779 --> 00:34:14,881
But the truck
Just kept crowding him.
1060
00:34:14,914 --> 00:34:16,682
- and who won it?
- I don't know.
1061
00:34:16,716 --> 00:34:18,551
I lost sight of them
When they passed
1062
00:34:18,584 --> 00:34:20,319
- the stop sign
Right there.
- oh, yeah.
1063
00:34:20,353 --> 00:34:22,088
Could you describe
The car?
1064
00:34:22,121 --> 00:34:24,357
It was a little, red car.
1065
00:34:24,390 --> 00:34:26,192
Tell him about
The four-by-four.
1066
00:34:26,225 --> 00:34:27,760
Oh, that's a lighter color,
1067
00:34:27,794 --> 00:34:30,930
Say, silver or grey,
Looked pretty new.
1068
00:34:30,963 --> 00:34:33,199
It had dark lettering
Or something on the side.
1069
00:34:33,232 --> 00:34:35,101
Like a company name
Or something like that, eh?
1070
00:34:35,134 --> 00:34:36,502
Like a logo,
Some kind of animal.
1071
00:34:36,536 --> 00:34:38,604
- like a dog?
- maybe a dog.
1072
00:34:38,638 --> 00:34:40,406
Yeah, okay.
1073
00:34:40,440 --> 00:34:42,408
[ cell phone ringing ]
Oh, hold on.
1074
00:34:42,442 --> 00:34:44,077
Did you see anything else?
Maybe you heard something?
1075
00:34:44,110 --> 00:34:45,878
Did you hear the collision
When it occurred down there?
1076
00:34:45,912 --> 00:34:47,780
No, I went back inside.
1077
00:34:47,814 --> 00:34:49,882
You did? Oh. You didn't
Bother to report that
1078
00:34:49,916 --> 00:34:51,551
To the police
Or anything, eh?
1079
00:34:51,584 --> 00:34:53,486
I didn't really think
Too much about it.
1080
00:34:53,519 --> 00:34:54,954
Figured it was
None of my business.
1081
00:34:54,987 --> 00:34:56,255
Well, you're
Probably right.
1082
00:34:56,289 --> 00:34:57,423
Thank you, sir.
Thanks very much.
1083
00:34:57,457 --> 00:34:58,591
You're welcome.
1084
00:34:58,624 --> 00:34:59,926
See you, mr. Kwong.
Thank you.
1085
00:34:59,959 --> 00:35:00,993
You're welcome.
Okay. Goodbye.
1086
00:35:01,027 --> 00:35:02,395
What happened?
1087
00:35:02,428 --> 00:35:04,230
Well, they just found
Barrett's keys
1088
00:35:04,263 --> 00:35:05,898
At the bottom
Of the water hazard.
1089
00:35:05,932 --> 00:35:07,300
Isn't that great?
1090
00:35:07,333 --> 00:35:09,902
I told you this was
A good one.
1091
00:35:14,240 --> 00:35:16,309
How many times
Do we have to go over this?
1092
00:35:16,342 --> 00:35:18,411
As many times as it takes
1093
00:35:18,444 --> 00:35:20,146
For us to get it
Clear in our minds,
1094
00:35:20,179 --> 00:35:23,216
So let's go over
The final dinner again.
1095
00:35:23,249 --> 00:35:25,585
Ellen suggests dinner
And you accept.
1096
00:35:25,618 --> 00:35:27,887
Not only do you accept,
You pay,
1097
00:35:27,920 --> 00:35:30,490
And the dinner
Is at a romantic location,
1098
00:35:30,523 --> 00:35:32,158
Whether you meant it
To be or not.
1099
00:35:32,191 --> 00:35:33,593
I agreed to dinner
1100
00:35:33,626 --> 00:35:35,394
Because it was supposed to be
The last dinner.
1101
00:35:35,428 --> 00:35:38,498
It was supposed to be
The last time.
1102
00:35:38,531 --> 00:35:40,633
You said ellen only had
One glass of wine to drink.
1103
00:35:40,666 --> 00:35:43,536
That's not true.
1104
00:35:43,569 --> 00:35:45,505
We talked to the waitress
Who served you,
1105
00:35:45,538 --> 00:35:47,473
And there were five bloody marys
On your credit card,
1106
00:35:47,507 --> 00:35:50,143
- along with
The wine and the dinner.
- ellen's autopsy report
1107
00:35:50,176 --> 00:35:52,245
Said that her stomach
Was full of tomato juice.
1108
00:35:52,278 --> 00:35:55,481
She must've ordered those.
I don't recall.
1109
00:35:55,515 --> 00:35:56,749
So she's sauced up
1110
00:35:56,782 --> 00:35:58,718
And then you go park
At the waterfront?
1111
00:35:58,751 --> 00:36:02,021
We parked and I told her
That if she persisted,
1112
00:36:02,054 --> 00:36:03,523
I was going to the authorities,
1113
00:36:03,556 --> 00:36:06,726
That, if necessary,
1114
00:36:06,759 --> 00:36:08,661
I would obtain
A restraining order.
1115
00:36:08,694 --> 00:36:10,730
But then, miraculously,
It proved unnecessary
1116
00:36:10,763 --> 00:36:13,132
Because she agreed
To leave you alone.
1117
00:36:13,166 --> 00:36:14,433
Believe me,
1118
00:36:14,467 --> 00:36:16,068
I was as surprised
As anyone.
1119
00:36:16,102 --> 00:36:17,303
Did you really think
1120
00:36:17,336 --> 00:36:18,571
She was going to
Leave you alone
1121
00:36:18,604 --> 00:36:19,572
After all
You're telling us
1122
00:36:19,605 --> 00:36:20,540
That she
Put you through?
1123
00:36:20,573 --> 00:36:22,141
I chose
To believe her
1124
00:36:22,175 --> 00:36:23,176
At the time.
1125
00:36:23,209 --> 00:36:24,310
You don't think
1126
00:36:24,343 --> 00:36:25,678
She was just
Trying to tell you
1127
00:36:25,711 --> 00:36:27,013
What she thought
You wanted to hear?
1128
00:36:27,046 --> 00:36:28,981
I suppose
That's possible,
1129
00:36:29,015 --> 00:36:31,117
But I interpreted it
1130
00:36:31,150 --> 00:36:32,985
As her finally
Getting the message,
1131
00:36:33,019 --> 00:36:34,987
That now that
It was clear
1132
00:36:35,021 --> 00:36:36,455
It was completely over,
1133
00:36:36,489 --> 00:36:37,823
That maybe we could
Just be friends.
1134
00:36:37,857 --> 00:36:39,725
You could be just friends.
Okay, professor,
1135
00:36:39,759 --> 00:36:41,961
There's still one thing
That's bothering me.
1136
00:36:41,994 --> 00:36:46,132
It's the so-called accident,
Where the car just
Rolls forward.
1137
00:36:46,165 --> 00:36:48,834
I'm having a very hard time
Believing that, professor,
1138
00:36:48,868 --> 00:36:50,636
You see, because
Our investigators
1139
00:36:50,670 --> 00:36:51,938
Are telling us
1140
00:36:51,971 --> 00:36:55,274
That your car is
In perfect shape.
1141
00:36:55,308 --> 00:36:58,077
- they can't find
A thing wrong with it.
- it was an accident.
1142
00:36:58,110 --> 00:37:00,179
Do you think
If I had that moment again,
1143
00:37:00,213 --> 00:37:01,647
I wouldn't hit the brake pedal
1144
00:37:01,681 --> 00:37:03,015
Instead of the gas?
1145
00:37:03,049 --> 00:37:04,750
Whatever your story,
Professor keller,
1146
00:37:04,784 --> 00:37:06,052
We're not impressed
1147
00:37:06,085 --> 00:37:07,753
With your efforts
To ignore ellen.
1148
00:37:07,787 --> 00:37:10,590
She was not easy to ignore,
Believe me.
1149
00:37:10,623 --> 00:37:11,891
Then you didn't try,
1150
00:37:11,924 --> 00:37:13,392
Because you didn't
Break it off,
1151
00:37:13,426 --> 00:37:14,527
You didn't refuse
To see her again.
1152
00:37:14,560 --> 00:37:16,062
She was still my student.
1153
00:37:16,095 --> 00:37:17,563
She was still paying
For her education.
1154
00:37:17,597 --> 00:37:18,998
I had an obligation.
1155
00:37:19,031 --> 00:37:21,100
I don't think
You believe that.
1156
00:37:21,133 --> 00:37:24,036
I did not kill ellen.
1157
00:37:30,309 --> 00:37:32,612
It was an accident.
1158
00:37:32,645 --> 00:37:34,113
It was a terrible accident
1159
00:37:34,146 --> 00:37:35,514
And, look,
I'm already paying for it.
1160
00:37:35,548 --> 00:37:36,916
You're paying
For it?
1161
00:37:36,949 --> 00:37:39,852
I've been suspended
From my job.
1162
00:37:39,885 --> 00:37:41,721
I'm probably going
To be fired.
1163
00:37:43,256 --> 00:37:45,024
This whole thing's
Going to be hanging over me
1164
00:37:45,057 --> 00:37:47,193
The rest of my life.
1165
00:37:49,528 --> 00:37:50,830
Okay.
1166
00:37:50,863 --> 00:37:53,165
Crown council believes
There's enough evidence
1167
00:37:53,199 --> 00:37:55,134
To support a charge
Of first degree murder.
1168
00:37:55,167 --> 00:37:57,737
- all right.
Works for me.
- me too.
1169
00:38:09,448 --> 00:38:10,750
Nobody's seen
Or heard from brian.
1170
00:38:10,783 --> 00:38:12,184
It's really weird.
1171
00:38:12,218 --> 00:38:14,186
Kind of nice for a change,
But weird.
1172
00:38:14,220 --> 00:38:16,188
So what are
People saying?
1173
00:38:16,222 --> 00:38:18,157
I don't know.
1174
00:38:18,190 --> 00:38:20,226
Everybody's talking
About some coke deal
1175
00:38:20,259 --> 00:38:22,328
With him and rick and kenny bell
That went sideways.
1176
00:38:22,361 --> 00:38:24,864
Who's saying that?
1177
00:38:24,897 --> 00:38:27,133
I don't know. Rick.
1178
00:38:27,166 --> 00:38:29,201
He thinks brian
Ripped him off or something.
1179
00:38:29,235 --> 00:38:30,736
So you're thinking
1180
00:38:30,770 --> 00:38:32,905
That maybe rick could've
Gotten rid of brian?
1181
00:38:32,938 --> 00:38:35,141
No, not rick.
1182
00:38:36,509 --> 00:38:38,210
So, then who?
1183
00:38:38,244 --> 00:38:40,513
I don't know and I don't care.
1184
00:38:40,546 --> 00:38:42,848
He's gone.
That's all that matters to me.
1185
00:38:42,882 --> 00:38:44,650
I just hope
He doesn't come back.
1186
00:38:44,684 --> 00:38:48,321
Well, that's not
Helping us.
1187
00:38:48,354 --> 00:38:52,224
I'll keep my ears open,
Let you know if I hear anything.
1188
00:38:52,258 --> 00:38:53,726
That'd be good.
1189
00:39:03,703 --> 00:39:04,670
Hey.
1190
00:39:04,704 --> 00:39:05,671
Hey.
1191
00:39:05,705 --> 00:39:06,872
You see a set
Of keys in here?
1192
00:39:06,906 --> 00:39:10,042
No, sorry.
1193
00:39:10,076 --> 00:39:11,377
Klochko, right?
1194
00:39:11,410 --> 00:39:13,412
Yeah.
1195
00:39:13,446 --> 00:39:15,781
- uh, what's your name?
- shannon.
1196
00:39:15,815 --> 00:39:18,017
Right. I knew that.
You're still working
Homicide, right?
1197
00:39:18,050 --> 00:39:20,219
Yeah. Are you still
On bicycle patrol?
1198
00:39:20,252 --> 00:39:21,954
No, not anymore.
1199
00:39:21,987 --> 00:39:23,389
Trying to move up.
1200
00:39:23,422 --> 00:39:25,091
You've got a funny way
Of going about it.
1201
00:39:25,124 --> 00:39:26,392
Huh?
1202
00:39:26,425 --> 00:39:28,828
You're not making
A lot of friends
1203
00:39:28,861 --> 00:39:30,429
In the department,
Klochko.
1204
00:39:30,463 --> 00:39:32,264
What are you talking about?
1205
00:39:32,298 --> 00:39:34,266
This play
That you're trying
To run on da vinci,
1206
00:39:34,300 --> 00:39:35,501
The o.D. Thing.
1207
00:39:35,534 --> 00:39:37,803
You're
Over-reaching yourself.
1208
00:39:37,837 --> 00:39:40,873
Da vinci send you over here
To have a little talk with me?
1209
00:39:40,906 --> 00:39:42,541
A little old school muscle,
Maybe?
1210
00:39:42,575 --> 00:39:44,343
Da vinci's a good guy.
1211
00:39:44,377 --> 00:39:46,145
This crap you're
Spreading around about him,
1212
00:39:46,178 --> 00:39:48,447
It's all --,
And you know it.
1213
00:39:48,481 --> 00:39:50,416
Well, that's one opinion.
1214
00:39:50,449 --> 00:39:52,184
No, it's more
Than one opinion.
1215
00:39:52,218 --> 00:39:53,953
Now, you may have
One friend high up,
1216
00:39:53,986 --> 00:39:55,554
But I've got
A whole lot of friends
1217
00:39:55,588 --> 00:39:56,922
Down here.
1218
00:39:56,956 --> 00:40:00,493
Get out of here.
This is a joke.
1219
00:40:00,526 --> 00:40:02,528
No, it's no joke,
And don't piss me off, charlie,
1220
00:40:02,561 --> 00:40:03,996
Or you'll be on bike patrol
1221
00:40:04,029 --> 00:40:06,165
For the rest
Of your damn career.
1222
00:40:25,384 --> 00:40:27,720
Hey, mr. Partridge.
Thanks very much for
Coming so quick.
1223
00:40:27,753 --> 00:40:29,789
What can I do for you?
Your secretary didn't tell me
1224
00:40:29,822 --> 00:40:31,557
- what this is all about.
- oh, she didn't?
1225
00:40:31,590 --> 00:40:33,092
Oh, I just wanted
To go over a little bit more
1226
00:40:33,125 --> 00:40:34,894
About that 911 call
1227
00:40:34,927 --> 00:40:36,028
You made the other
Night, okay?
1228
00:40:36,061 --> 00:40:37,129
All right.
1229
00:40:37,163 --> 00:40:38,564
I don't know
What else I can tell you.
1230
00:40:38,597 --> 00:40:40,466
Really? Okay.
1231
00:40:40,499 --> 00:40:43,068
Well, there's been
Some developments here.
I've got a witness now,
1232
00:40:43,102 --> 00:40:45,171
And the witness
Was just living
Back up here,
1233
00:40:45,204 --> 00:40:47,239
And heard
A lot of honking
And tooting of horns
1234
00:40:47,273 --> 00:40:48,908
- the other night, eh?
- oh, yeah?
1235
00:40:48,941 --> 00:40:50,843
His house is just
Over that hill.
1236
00:40:50,876 --> 00:40:52,878
You just can't quite see it,
But he heard all the honking,
1237
00:40:52,912 --> 00:40:54,280
And when he came outside,
1238
00:40:54,313 --> 00:40:55,714
You know what
He told me he saw?
1239
00:40:55,748 --> 00:40:57,016
He saw you
1240
00:40:57,049 --> 00:40:59,452
Trying to force
Mr. Barrett's car
1241
00:40:59,485 --> 00:41:01,053
Off the road.
1242
00:41:02,788 --> 00:41:04,156
No, it wasn't me.
1243
00:41:04,190 --> 00:41:05,724
Yeah, it was you.
It was definitely you,
1244
00:41:05,758 --> 00:41:07,092
Because when he
Came outside
1245
00:41:07,126 --> 00:41:08,427
To see what all
The honking was about,
1246
00:41:08,461 --> 00:41:10,095
He has to come out
A side door of his property,
1247
00:41:10,129 --> 00:41:12,431
And it's right
On this road,
Great view,
1248
00:41:12,465 --> 00:41:14,834
And he described
A silver four-by-four,
Just like yours,
1249
00:41:14,867 --> 00:41:16,969
With a little
Doggy on the side,
Just like yours,
1250
00:41:17,002 --> 00:41:19,505
Trying to run a car
Just like mr. Barrett's
Off the road.
1251
00:41:19,538 --> 00:41:21,474
I made a 911 call.
1252
00:41:21,507 --> 00:41:24,109
- that's it. That's all I did.
- that was the right thing
To do.
1253
00:41:24,143 --> 00:41:25,244
You should just
Have left it there,
Shouldn't you?
1254
00:41:27,379 --> 00:41:29,081
This is getting
All turned around.
1255
00:41:29,114 --> 00:41:30,783
I have...
1256
00:41:30,816 --> 00:41:32,918
I have no idea
How that guy ended up dead,
But if you ask me,
1257
00:41:32,952 --> 00:41:34,920
He only has himself
To blame for it.
1258
00:41:34,954 --> 00:41:36,856
He's got you to blame for it.
He's got you to blame for it,
1259
00:41:36,889 --> 00:41:38,457
- partridge.
If you hadn't--
- this is stupid.
1260
00:41:38,491 --> 00:41:40,759
If you hadn't run him
Off the road
1261
00:41:40,793 --> 00:41:42,461
And chased him across
Into the golf course,
Thrown his damn keys
1262
00:41:42,495 --> 00:41:44,330
Down in that
Water hazard
Down there,
1263
00:41:44,363 --> 00:41:45,664
He wouldn't have
Plunged in there
1264
00:41:45,698 --> 00:41:46,866
And gotten hypothermia.
1265
00:41:46,899 --> 00:41:48,667
- are you done?
- do you mind?
1266
00:41:48,701 --> 00:41:50,803
Yeah, go ahead.
1267
00:41:50,836 --> 00:41:55,674
Okay, it's official.
We've got an idiot.
1268
00:41:57,710 --> 00:42:00,579
I'll just get the cops on...
1269
00:42:20,065 --> 00:42:21,734
Oh, helen, helen.
How you doing?
1270
00:42:21,767 --> 00:42:23,836
Yeah, it's me.
1271
00:42:23,869 --> 00:42:26,205
What are you doing
Right now?
88762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.