Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,649 --> 00:00:25,487
[ siren wailing ]
2
00:00:54,349 --> 00:00:56,584
Hey.
3
00:01:01,890 --> 00:01:02,857
Hey, leo.
4
00:01:02,891 --> 00:01:03,892
Hey.
5
00:01:03,925 --> 00:01:04,859
Morning, rose.
6
00:01:04,893 --> 00:01:05,860
Morning.
7
00:01:05,894 --> 00:01:06,928
How you doing?
8
00:01:06,961 --> 00:01:07,929
Good.
9
00:01:07,962 --> 00:01:09,297
I'm guessing
There's a story
10
00:01:09,330 --> 00:01:10,298
That goes along
With this one.
11
00:01:10,331 --> 00:01:11,066
Oh, yeah.
It's a beauty.
12
00:01:11,099 --> 00:01:12,300
This ambulance here
13
00:01:12,333 --> 00:01:13,835
Was on its way
To vgh this morning.
14
00:01:13,868 --> 00:01:15,837
So, the paramedic
Tells me
15
00:01:15,870 --> 00:01:17,839
He's slowing down
For the turn here.
16
00:01:17,872 --> 00:01:20,108
This car here just comes
Right out of the alley,
17
00:01:20,141 --> 00:01:22,243
Right in the middle of the road,
And stops.
18
00:01:22,277 --> 00:01:23,711
He didn't just
Pull out?
19
00:01:23,745 --> 00:01:24,712
He pulled out and stopped
On purpose?
20
00:01:24,746 --> 00:01:25,847
Stops dead,
21
00:01:25,880 --> 00:01:27,315
So the collision,
Of course, occurs,
22
00:01:27,348 --> 00:01:28,850
And the paramedic's jumping out
23
00:01:28,883 --> 00:01:30,752
His driver's-side door.
24
00:01:30,785 --> 00:01:32,720
This idiot's
Getting out his door,
25
00:01:32,754 --> 00:01:35,690
And as he comes around the car,
Like where you are now,
26
00:01:35,723 --> 00:01:37,292
He sees he's got
A rifle in his hand.
27
00:01:37,325 --> 00:01:37,859
He starts demanding
Morphine.
28
00:01:37,892 --> 00:01:38,893
Morphine?
29
00:01:38,927 --> 00:01:40,128
Yeah.
30
00:01:40,161 --> 00:01:42,197
Morphine. Okay.
Well, a morphine hold-up.
31
00:01:42,230 --> 00:01:43,665
That's got to be a first for me.
32
00:01:43,698 --> 00:01:44,833
It's kind of
A new low, isn't it?
33
00:01:44,866 --> 00:01:46,301
So we've got
A robbery...
34
00:01:46,334 --> 00:01:47,702
And then what?
35
00:01:47,735 --> 00:01:50,638
Well, then he doesn't
Give him any argument.
36
00:01:50,672 --> 00:01:52,207
He gives up
His drug pouch,
37
00:01:52,240 --> 00:01:54,075
And then our guy
Heads off down the road
38
00:01:54,109 --> 00:01:55,910
With the rifle in his hand,
I guess,
39
00:01:55,944 --> 00:01:57,378
Bag of drugs with him,
40
00:01:57,412 --> 00:01:59,047
Leaves his car
Right there,
41
00:01:59,080 --> 00:02:02,317
But the story doesn't
Really end there.
42
00:02:02,350 --> 00:02:04,752
I want you to meet
Mrs. Mable normand,
43
00:02:04,786 --> 00:02:07,155
Who, unfortunately,
44
00:02:07,188 --> 00:02:11,493
Was in the back of this vehicle
While all this was going on.
45
00:02:11,526 --> 00:02:13,294
There she is there.
46
00:02:13,328 --> 00:02:14,629
She had stroke symptoms.
47
00:02:14,662 --> 00:02:16,431
It's not the first time, either,
48
00:02:16,464 --> 00:02:18,032
So he's rushing her
To vgh,
49
00:02:18,066 --> 00:02:19,934
And, uh...
50
00:02:19,968 --> 00:02:21,202
A traffic accident
51
00:02:21,236 --> 00:02:22,971
Isn't the best thing
For a stroke.
52
00:02:23,004 --> 00:02:24,672
She gets shook up
Pretty good,
53
00:02:24,706 --> 00:02:25,907
So now this ambulance
Ain't going nowhere...
54
00:02:25,940 --> 00:02:27,008
No.
55
00:02:27,041 --> 00:02:28,843
So they call
For another ambulance.
56
00:02:28,877 --> 00:02:30,979
By the time that one gets here,
She's dead.
57
00:02:31,012 --> 00:02:32,213
Geez.
58
00:02:32,247 --> 00:02:33,748
So now we're up to homicide.
59
00:02:33,781 --> 00:02:34,849
Yeah. It's kind of
Like a domino thing.
60
00:02:34,883 --> 00:02:35,917
Okay.
61
00:02:35,950 --> 00:02:37,018
All right, well,
We got it from here.
62
00:02:37,051 --> 00:02:38,186
Okay.
63
00:02:38,219 --> 00:02:39,521
Maybe I could bump into you
A little later.
64
00:02:39,554 --> 00:02:40,155
That'd be good.
65
00:02:40,188 --> 00:02:41,256
You got it.
66
00:02:41,289 --> 00:02:42,490
Okay, thanks.
See you later.
67
00:02:42,524 --> 00:02:43,892
We'll see you.
68
00:02:43,925 --> 00:02:45,927
Boy, this is a mess.
69
00:02:45,960 --> 00:02:47,061
You run those
Plates yet
70
00:02:47,095 --> 00:02:47,996
On this vehicle?
71
00:02:48,029 --> 00:02:49,097
Yeah.
72
00:02:49,130 --> 00:02:50,098
It was stolen
In alberta
73
00:02:50,131 --> 00:02:51,166
Two weeks ago.
74
00:02:51,199 --> 00:02:52,534
Okay, that's
Good to know.
75
00:02:52,567 --> 00:02:53,801
We got the paramedics
Separated,
76
00:02:53,835 --> 00:02:54,869
Waiting in the cruiser
To talk to you.
77
00:02:54,903 --> 00:02:56,404
Okay, that's good.
78
00:02:56,437 --> 00:02:58,006
Did you take a look
Through this vehicle here?
79
00:02:58,039 --> 00:02:59,007
No, she's all yours.
Left it for you.
80
00:02:59,040 --> 00:03:01,042
Good.
That's what I want to hear.
81
00:03:01,075 --> 00:03:02,544
I got this one.
82
00:03:11,553 --> 00:03:12,554
Hey.
83
00:03:12,587 --> 00:03:13,788
You the coroner?
84
00:03:13,821 --> 00:03:14,822
Yeah. Da vinci.
85
00:03:14,856 --> 00:03:16,157
Hey.
86
00:03:16,191 --> 00:03:17,492
How are you? Where are we?
87
00:03:17,525 --> 00:03:18,626
We're going up
The alley here.
88
00:03:18,660 --> 00:03:19,928
Okay.
89
00:03:19,961 --> 00:03:21,396
This one ain't pretty.
90
00:03:21,429 --> 00:03:24,098
Okay.
91
00:03:29,070 --> 00:03:31,039
Okay.
92
00:03:31,072 --> 00:03:33,107
Well, we're dealing
With a fire here.
93
00:03:33,141 --> 00:03:34,576
That's pretty clear.
What else do we know?
94
00:03:34,609 --> 00:03:35,810
Well, it's a story.
95
00:03:35,843 --> 00:03:37,045
You're going to want
To talk to that guy
96
00:03:37,078 --> 00:03:37,445
Over there
With my partner
97
00:03:37,478 --> 00:03:38,413
First.
98
00:03:38,446 --> 00:03:39,614
That one, yeah.
99
00:03:39,647 --> 00:03:40,882
He's an appliance
Repairman.
100
00:03:40,915 --> 00:03:41,716
Name is steve carson.
101
00:03:41,749 --> 00:03:42,884
Okay.
102
00:03:42,917 --> 00:03:44,185
That's his van
Up there.
103
00:03:44,219 --> 00:03:45,653
What's that?
104
00:03:45,687 --> 00:03:48,156
Okay, what was
His name again?
105
00:03:48,189 --> 00:03:49,457
Steve carson.
106
00:03:49,490 --> 00:03:50,592
Mr. Carson?
107
00:03:50,625 --> 00:03:51,993
My name's dominic da vinci.
108
00:03:52,026 --> 00:03:53,795
I'm with the
Coroner's service.
109
00:03:53,828 --> 00:03:55,730
I wonder if you could tell me
What happened here.
110
00:03:55,763 --> 00:03:57,432
Well, uh...
111
00:03:57,465 --> 00:03:59,167
I was driving past
This building here,
112
00:03:59,200 --> 00:04:00,201
On my way to
Pick up some parts...
113
00:04:00,235 --> 00:04:01,402
Uh-huh.
114
00:04:01,436 --> 00:04:02,837
When I see
This guy on fire
115
00:04:02,870 --> 00:04:04,105
In that scaffolding
Thing there.
116
00:04:04,138 --> 00:04:05,273
Was he
Up in the air?
117
00:04:05,306 --> 00:04:06,641
No.
118
00:04:06,674 --> 00:04:07,675
He was
On the ground.
119
00:04:07,709 --> 00:04:08,643
On the ground.
120
00:04:08,676 --> 00:04:09,777
Okay.
121
00:04:09,811 --> 00:04:11,212
So, I, uh...
122
00:04:11,246 --> 00:04:13,314
I grab the fire extinguisher
From my van
123
00:04:13,348 --> 00:04:14,816
And I run like hell over there
124
00:04:14,849 --> 00:04:16,251
And spray it
On the guy.
125
00:04:16,284 --> 00:04:17,085
Was he still alive
At this point?
126
00:04:17,118 --> 00:04:18,419
Yeah.
127
00:04:18,453 --> 00:04:19,954
He was still alive,
But all burned.
128
00:04:19,988 --> 00:04:23,224
Bad burned.
129
00:04:23,258 --> 00:04:24,626
So I go back to my van
130
00:04:24,659 --> 00:04:25,526
And I radio 911
For an ambulance...
131
00:04:25,560 --> 00:04:26,628
Good.
132
00:04:26,661 --> 00:04:28,930
And I hear this sound,
This whoosh.
133
00:04:28,963 --> 00:04:29,998
A what?
134
00:04:30,031 --> 00:04:31,199
Like a whoosh sound...
135
00:04:31,232 --> 00:04:32,267
Okay.
136
00:04:32,300 --> 00:04:33,701
And I turn around
137
00:04:33,735 --> 00:04:36,437
And the fire's
Started up again.
138
00:04:36,471 --> 00:04:39,073
The body was reigniting?
That's the whoosh?
139
00:04:39,107 --> 00:04:40,541
Yeah.
140
00:04:40,575 --> 00:04:44,746
So I hightail it back there
To put him out again,
141
00:04:44,779 --> 00:04:46,481
But the fire extinguisher
142
00:04:46,514 --> 00:04:47,782
Runs out of fluid.
143
00:04:47,815 --> 00:04:48,983
Empty.
144
00:04:49,017 --> 00:04:50,418
There was nothing
I could do.
145
00:04:50,451 --> 00:04:51,486
So you've got
To stand there
146
00:04:51,519 --> 00:04:53,221
And just
Watch this guy burn
147
00:04:53,254 --> 00:04:54,555
In front of you?
148
00:04:54,589 --> 00:04:57,392
That's harsh.
Excuse me.
149
00:04:57,425 --> 00:04:58,793
Did you call
Victim services?
150
00:04:58,826 --> 00:05:00,161
No, not yet. I will.
151
00:05:00,194 --> 00:05:02,030
Okay, don't
Waste any time.
152
00:05:02,063 --> 00:05:05,033
I've got somebody coming here
That you can talk to.
153
00:05:05,066 --> 00:05:06,234
It helps.
154
00:05:06,267 --> 00:05:07,268
Thanks.
155
00:05:07,302 --> 00:05:08,703
No, thank you.
156
00:05:08,736 --> 00:05:10,405
Geez.
157
00:05:10,438 --> 00:05:11,873
Wow.
158
00:05:11,906 --> 00:05:13,274
All right, this guy's
159
00:05:13,308 --> 00:05:14,542
Obviously painting
The building here.
160
00:05:14,575 --> 00:05:15,376
He must have had a vehicle.
161
00:05:15,410 --> 00:05:16,711
Did you see
A vehicle around?
162
00:05:16,744 --> 00:05:17,612
Yeah, there's a van
Up in the loading dock
163
00:05:17,645 --> 00:05:18,346
Over there.
164
00:05:18,379 --> 00:05:19,781
Oh, excellent.
Great.
165
00:05:19,814 --> 00:05:20,581
I'm going to want
To take a look at that.
166
00:05:20,615 --> 00:05:21,549
Okay.
167
00:05:21,582 --> 00:05:22,717
What about
The painting company?
168
00:05:22,750 --> 00:05:23,484
Did you call them?
169
00:05:23,518 --> 00:05:24,819
Yeah. No answer.
170
00:05:24,852 --> 00:05:26,554
We're trying to get
Ahold of the owner.
171
00:05:26,587 --> 00:05:27,588
Got his name off of
The papers in the van.
172
00:05:27,622 --> 00:05:28,923
It's clarke macklin.
173
00:05:28,956 --> 00:05:30,491
Macklin painting
Contractors.
174
00:05:30,525 --> 00:05:31,693
I guess
175
00:05:31,726 --> 00:05:32,894
It's a bit early
For them yet, eh?
176
00:05:32,927 --> 00:05:34,195
Okay.
177
00:05:34,228 --> 00:05:35,897
Do we know how this fire
Got started?
178
00:05:35,930 --> 00:05:37,065
Are there any other witnesses?
179
00:05:37,098 --> 00:05:38,299
Nobody so far.
180
00:05:38,333 --> 00:05:40,268
We're still canvassing, though.
181
00:05:40,301 --> 00:05:41,769
Clean-shaven.
182
00:05:41,803 --> 00:05:43,037
Short, dark hair,
183
00:05:43,071 --> 00:05:46,474
40s, maybe.
Jeans, beige jacket.
184
00:05:46,507 --> 00:05:48,509
Anything else stand out
About this guy?
185
00:05:48,543 --> 00:05:50,878
Tattoos, scars?
186
00:05:50,912 --> 00:05:53,281
Well, he didn't look
Like a street junkie.
187
00:05:53,314 --> 00:05:54,916
I mean, he just looked
Like a normal guy.
188
00:05:54,949 --> 00:05:56,050
All right.
189
00:05:56,084 --> 00:05:57,251
What about the rifle?
190
00:05:57,285 --> 00:05:58,252
You get
A look at that?
191
00:05:58,286 --> 00:05:59,587
It was a hunting rifle.
192
00:05:59,620 --> 00:06:01,022
You know, like you see
In the western movies,
193
00:06:01,055 --> 00:06:02,256
With the thing
On the bottom?
194
00:06:02,290 --> 00:06:03,725
A lever action.
195
00:06:03,758 --> 00:06:06,294
All right, that's good.
196
00:06:06,327 --> 00:06:07,428
Thanks.
197
00:06:07,462 --> 00:06:09,197
Okay.
198
00:06:09,230 --> 00:06:10,531
The other paramedic
199
00:06:10,565 --> 00:06:12,100
Was in the back
Of the ambulance,
200
00:06:12,133 --> 00:06:13,067
So all he saw
Was the guy's back
201
00:06:13,101 --> 00:06:14,235
As he was
Running away.
202
00:06:14,268 --> 00:06:15,503
Okay.
203
00:06:15,536 --> 00:06:16,637
I got a description.
204
00:06:16,671 --> 00:06:18,106
You wanted
To see me, sir?
205
00:06:18,139 --> 00:06:19,540
Yeah.
You find any other witnesses?
206
00:06:19,574 --> 00:06:20,174
Well, we're still
Canvassing the area,
207
00:06:20,208 --> 00:06:21,042
But it was early,
208
00:06:21,075 --> 00:06:22,343
Not many people around.
209
00:06:22,377 --> 00:06:23,344
Mostly warehouses.
210
00:06:23,378 --> 00:06:24,679
Okay. Keep trying.
211
00:06:24,712 --> 00:06:26,914
Check out this vehicle.
212
00:06:29,183 --> 00:06:30,451
Some damage here.
213
00:06:30,485 --> 00:06:31,519
Previous accident, maybe.
214
00:06:31,552 --> 00:06:33,321
All right.
215
00:06:33,354 --> 00:06:34,922
Let's see what we've got
In here.
216
00:06:37,925 --> 00:06:39,927
We've got, uh...
217
00:06:39,961 --> 00:06:41,829
Some gas receipts...
218
00:06:41,863 --> 00:06:44,132
From alberta and b.C.
219
00:06:44,165 --> 00:06:47,602
No credit card.
Just cash purchases.
220
00:06:47,635 --> 00:06:48,870
Lot of junk food
Wrappers in there
221
00:06:48,903 --> 00:06:50,071
And stuff.
222
00:06:50,104 --> 00:06:51,873
Yeah, you got food stains
On the seat.
223
00:06:51,906 --> 00:06:53,474
Mustard and ketchup.
Sloppy eater.
224
00:06:53,508 --> 00:06:54,575
Hey,
225
00:06:54,609 --> 00:06:56,010
You don't have to be
A sloppy eater
226
00:06:56,043 --> 00:06:56,978
To make a mess like that.
227
00:06:57,011 --> 00:06:58,379
Those little packages,
228
00:06:58,413 --> 00:06:59,347
They're hell to get
Anything out of.
229
00:06:59,380 --> 00:07:00,381
Hey.
230
00:07:00,415 --> 00:07:01,749
Some old copies
Of tiger beat.
231
00:07:01,783 --> 00:07:03,184
Now, what the hell is that?
232
00:07:03,217 --> 00:07:04,719
It's a girl's magazine.
233
00:07:04,752 --> 00:07:06,120
I used
To read it too.
234
00:07:06,154 --> 00:07:07,221
You've got a hairbrush
Back here too.
235
00:07:07,255 --> 00:07:08,489
Looks like it belongs to a girl.
236
00:07:08,523 --> 00:07:10,558
Yeah, well, there's
No way of knowing
237
00:07:10,591 --> 00:07:12,794
If that stuff was in the car
Before it was stolen or not,
238
00:07:12,827 --> 00:07:14,228
So we're going to have
To contact the registered owner,
239
00:07:14,262 --> 00:07:15,863
Find out if he had any kids.
240
00:07:15,897 --> 00:07:17,432
Check out that glove box.
241
00:07:17,465 --> 00:07:19,600
Anything in there?
242
00:07:21,135 --> 00:07:22,370
No registration.
243
00:07:22,403 --> 00:07:23,805
Just some maps
Of b.C. And alberta.
244
00:07:23,838 --> 00:07:25,072
All right.
245
00:07:25,106 --> 00:07:26,707
Well, we'd better
Back off here,
246
00:07:26,741 --> 00:07:28,810
Call ident,
Have them take it in.
247
00:07:28,843 --> 00:07:30,077
Maybe they can get some prints
For us.
248
00:07:36,784 --> 00:07:38,319
See what I mean?
249
00:07:38,352 --> 00:07:39,987
You can see a strip right there
Where he was painting,
250
00:07:40,021 --> 00:07:40,955
But then look
How far it is down
251
00:07:40,988 --> 00:07:42,156
Before you can see
252
00:07:42,190 --> 00:07:43,591
Any signs
Of soot marks.
253
00:07:43,624 --> 00:07:44,592
Yeah, well,
254
00:07:44,625 --> 00:07:45,993
The staging
Was down here
255
00:07:46,027 --> 00:07:46,994
When the repairman
Saw it burning.
256
00:07:47,028 --> 00:07:47,995
Yeah, well,
I know that,
257
00:07:48,029 --> 00:07:49,430
But I'm starting
To think now
258
00:07:49,464 --> 00:07:51,032
That maybe it's burning
Before it came down,
259
00:07:51,065 --> 00:07:52,633
Or maybe it's burning
While it's coming down.
260
00:07:52,667 --> 00:07:54,068
So you think
He came down
261
00:07:54,101 --> 00:07:55,436
For more paint or something?
262
00:07:55,470 --> 00:07:56,604
More paint?
263
00:07:56,637 --> 00:07:58,072
I don't know about more paint.
264
00:07:58,105 --> 00:07:59,774
See this melted mess over here?
265
00:07:59,807 --> 00:08:00,875
Yeah.
266
00:08:00,908 --> 00:08:02,176
You know what that is,
Don't you?
267
00:08:02,210 --> 00:08:03,444
That's one of those
268
00:08:03,478 --> 00:08:05,146
Five-gallon,
Big things of paint.
269
00:08:05,179 --> 00:08:07,315
He's obviously got
Oil-based paint.
270
00:08:07,348 --> 00:08:11,152
He's got another one over here,
So that's what's burning, eh?
271
00:08:11,185 --> 00:08:12,687
It's got to be.
It's the paint,
272
00:08:12,720 --> 00:08:13,821
So I don't think
He's coming down
273
00:08:13,855 --> 00:08:15,089
For more paint.
274
00:08:15,122 --> 00:08:16,357
So he wasn't
Coming down, then?
275
00:08:16,390 --> 00:08:17,592
Well, he's coming down.
276
00:08:17,625 --> 00:08:19,026
I just don't think
It's about the paint...
277
00:08:19,060 --> 00:08:19,861
And there's this
Silvery stuff.
278
00:08:19,894 --> 00:08:21,295
Now, what the hell is this?
279
00:08:21,329 --> 00:08:23,030
See how it comes right down...
280
00:08:23,064 --> 00:08:25,867
I'm standing in it.
It's all over the road here.
281
00:08:25,900 --> 00:08:27,768
That's a lot of it,
Whatever it is.
282
00:08:27,802 --> 00:08:28,970
I'd love to know
What this is.
283
00:08:29,003 --> 00:08:29,971
It looks like solder.
284
00:08:30,004 --> 00:08:31,005
It does.
285
00:08:31,038 --> 00:08:32,673
Can't be.
286
00:08:32,707 --> 00:08:34,108
Okay, let's get
A look at that van.
287
00:08:34,141 --> 00:08:35,209
All right.
288
00:08:35,243 --> 00:08:36,377
Any witnesses
Turn up yet?
289
00:08:36,410 --> 00:08:37,445
No. It's saturday.
290
00:08:37,478 --> 00:08:38,980
This area's pretty deserted.
291
00:08:45,186 --> 00:08:46,687
Wasn't locked.
292
00:08:46,721 --> 00:08:47,955
Just, uh...
293
00:08:47,989 --> 00:08:49,423
Just full of painter's
Stuff, you know?
294
00:08:49,457 --> 00:08:51,425
Rags, brushes,
Rollers,
295
00:08:51,459 --> 00:08:52,927
Roller handles.
296
00:08:52,960 --> 00:08:53,961
Yeah.
297
00:08:53,995 --> 00:08:55,296
Just about everything
298
00:08:55,329 --> 00:08:57,465
You'd expect
In a painter's van.
299
00:08:57,498 --> 00:08:58,900
Okay.
300
00:08:58,933 --> 00:09:01,602
Look in the front here.
301
00:09:09,343 --> 00:09:10,511
Lunch pails.
302
00:09:10,545 --> 00:09:11,746
Yeah, you work hard,
You get hungry,
303
00:09:11,779 --> 00:09:12,747
Right?
304
00:09:12,780 --> 00:09:14,181
Not that hungry.
305
00:09:14,215 --> 00:09:15,850
There's two lunch pails here.
You see that?
306
00:09:15,883 --> 00:09:17,985
Two lunch pails.
That's two painters.
307
00:09:18,019 --> 00:09:19,453
I'd say we're missing a painter.
308
00:09:19,487 --> 00:09:21,022
You know,
I didn't see that.
309
00:09:21,055 --> 00:09:22,523
Well, what do you
Think happened?
310
00:09:22,557 --> 00:09:24,025
Maybe he went to go
Get more paint
311
00:09:24,058 --> 00:09:25,493
Or something.
312
00:09:25,526 --> 00:09:26,627
More paint?
313
00:09:26,661 --> 00:09:28,195
Well, why wouldn't he
Take the van?
314
00:09:28,229 --> 00:09:29,497
Maybe he had
His car here?
315
00:09:29,530 --> 00:09:30,565
You see?
316
00:09:30,598 --> 00:09:32,066
That's the answers
I'm looking for.
317
00:09:32,099 --> 00:09:33,901
Those are exactly
The questions
318
00:09:33,935 --> 00:09:35,403
I want answered.
319
00:09:35,436 --> 00:09:37,038
Okay, what you can do
Is maybe go
320
00:09:37,071 --> 00:09:38,639
And keep
Trying to contact
321
00:09:38,673 --> 00:09:40,207
This painting company
Here,
322
00:09:40,241 --> 00:09:42,476
And at the same time,
You might check out
323
00:09:42,510 --> 00:09:43,644
Who owns or leases
This place.
324
00:09:43,678 --> 00:09:44,779
You never know.
325
00:09:44,812 --> 00:09:45,913
They might
Know something
326
00:09:45,947 --> 00:09:46,914
That can help us out.
327
00:09:46,948 --> 00:09:47,882
All right.
328
00:09:47,915 --> 00:09:49,083
Okay, thank you.
329
00:09:52,553 --> 00:09:54,155
Oh, hey, leo.
330
00:09:54,188 --> 00:09:56,757
Prints from the stolen car
Match a douglas james shelby.
331
00:09:56,791 --> 00:09:58,693
He's wanted
On a canada-wide warrant
332
00:09:58,726 --> 00:10:00,494
For kidnapping his
10-year-old daughter jennifer
333
00:10:00,528 --> 00:10:01,762
In ontario.
334
00:10:01,796 --> 00:10:03,230
One of those custody battles.
335
00:10:03,264 --> 00:10:04,765
Yeah, both parents
Want custody
336
00:10:04,799 --> 00:10:06,300
And neither one
Will give an inch.
337
00:10:06,334 --> 00:10:08,569
So that stuff
We found in the car
338
00:10:08,603 --> 00:10:10,137
Must belong to
The little girl, then,
339
00:10:10,171 --> 00:10:11,405
Because I, uh...
340
00:10:11,439 --> 00:10:12,907
I checked
With the registered owner,
341
00:10:12,940 --> 00:10:14,342
Anhe doesn't have any kids.
342
00:10:14,375 --> 00:10:15,676
Well, shelby's
Been on the run
343
00:10:15,710 --> 00:10:16,944
For six months.
344
00:10:16,978 --> 00:10:18,279
There have been
Several sightings
345
00:10:18,312 --> 00:10:19,146
But nothing confirmed.
346
00:10:19,180 --> 00:10:20,414
All the time working west.
347
00:10:20,448 --> 00:10:22,116
We should get ahold
Of the wife.
348
00:10:22,149 --> 00:10:23,417
She'll have something to say,
I can guarantee.
349
00:10:23,451 --> 00:10:24,986
I already put
A call out to her,
350
00:10:25,019 --> 00:10:26,520
And I got these pictures
From cpic.
351
00:10:26,554 --> 00:10:27,888
Looks like he had a beard then.
352
00:10:27,922 --> 00:10:29,023
Oh, yeah.
353
00:10:29,056 --> 00:10:30,358
Did you get anything else?
354
00:10:30,391 --> 00:10:31,792
Yeah, that car
Was involved
355
00:10:31,826 --> 00:10:33,260
In another accident
Not too long ago.
356
00:10:33,294 --> 00:10:34,862
Now, the owner claims
357
00:10:34,895 --> 00:10:36,664
There weren't any dents in it
When he had it,
358
00:10:36,697 --> 00:10:37,498
But he could be just trying
To pass on the blame.
359
00:10:37,531 --> 00:10:39,000
Didn't report it
360
00:10:39,033 --> 00:10:40,768
'cause he didn't want
His insurance to go up?
361
00:10:40,801 --> 00:10:42,436
Yeah, right,
And ident says
362
00:10:42,470 --> 00:10:43,671
They found some traces
Of old, dried blood
363
00:10:43,704 --> 00:10:44,872
On the driver's side
364
00:10:44,905 --> 00:10:46,474
- in the back seat...
- old blood?
365
00:10:46,507 --> 00:10:48,075
And the owner claims
That there is no way
366
00:10:48,109 --> 00:10:49,610
That it could be his.
367
00:10:49,644 --> 00:10:51,112
It's been in an accident
Since it was stolen.
368
00:10:51,145 --> 00:10:52,213
Maybe somebody got hurt.
369
00:10:52,246 --> 00:10:53,881
Yeah, could be.
370
00:11:03,691 --> 00:11:05,059
Hey.
371
00:11:05,092 --> 00:11:06,260
Hi.
372
00:11:06,293 --> 00:11:07,561
So suki said
I should come to you,
373
00:11:07,595 --> 00:11:08,562
Get put in the picture
374
00:11:08,596 --> 00:11:09,864
About what brian's
Been up to.
375
00:11:09,897 --> 00:11:10,665
Yeah, we just
Don't want you
376
00:11:10,698 --> 00:11:11,732
Getting hurt,
377
00:11:11,766 --> 00:11:13,467
Trying not to rock the boat.
378
00:11:13,501 --> 00:11:15,569
If I had a choice,
I'd take another partner,
379
00:11:15,603 --> 00:11:17,271
But when I transferred to vice,
I didn't get asked.
380
00:11:17,304 --> 00:11:18,673
Just got assigned.
381
00:11:18,706 --> 00:11:19,840
Nothing going on
Between me and brian
382
00:11:19,874 --> 00:11:21,342
At all.
383
00:11:21,375 --> 00:11:23,010
All right, we don't want
To put you in a position
384
00:11:23,044 --> 00:11:24,378
Of ratting him out, either.
385
00:11:24,412 --> 00:11:25,613
We want to give you a chance
To get out of the picture
386
00:11:25,646 --> 00:11:26,380
When things go down.
387
00:11:26,414 --> 00:11:27,381
I appreciate that.
388
00:11:27,415 --> 00:11:28,382
Yeah.
389
00:11:28,416 --> 00:11:29,717
You should
Probably think
390
00:11:29,750 --> 00:11:30,518
About taking
A few sick days,
391
00:11:30,551 --> 00:11:31,719
Something like that.
392
00:11:31,752 --> 00:11:33,220
You know, get yourself
Out of there.
393
00:11:33,254 --> 00:11:34,588
All right.
Thanks for the heads-up.
394
00:11:34,622 --> 00:11:35,589
Hey...
395
00:11:35,623 --> 00:11:36,691
Thanks for making
The effort.
396
00:11:36,724 --> 00:11:37,558
No problem.
397
00:11:37,591 --> 00:11:38,626
Take care.
398
00:11:38,659 --> 00:11:41,395
See you.
399
00:11:48,235 --> 00:11:49,203
Mr. Da vinci?
400
00:11:49,236 --> 00:11:50,571
Yeah.
401
00:11:50,604 --> 00:11:52,273
This is mr. Macklin,
Owner of the painting company.
402
00:11:52,306 --> 00:11:53,374
Thanks for coming by.
Sorry.
403
00:11:53,407 --> 00:11:54,475
This is terrible.
404
00:11:54,508 --> 00:11:55,543
I'm sorry about this.
405
00:11:55,576 --> 00:11:56,610
Thanks.
406
00:11:56,644 --> 00:11:57,845
This is awful.
407
00:11:57,878 --> 00:11:59,046
Yeah, sorry.
408
00:11:59,080 --> 00:12:00,514
I can't believe
This is happening.
409
00:12:00,548 --> 00:12:01,816
Yeah.
410
00:12:01,849 --> 00:12:03,350
Okay, you had
Two painters working.
411
00:12:03,384 --> 00:12:04,618
Am I right about that?
412
00:12:04,652 --> 00:12:05,853
That's right.
413
00:12:05,886 --> 00:12:07,788
Do you happen to know
Their names?
414
00:12:07,822 --> 00:12:09,390
It's, uh...
415
00:12:09,423 --> 00:12:11,125
Tom fredericks...
416
00:12:11,158 --> 00:12:12,426
Okay.
417
00:12:12,460 --> 00:12:13,728
And, uh...
418
00:12:13,761 --> 00:12:14,829
Carl dixon.
419
00:12:14,862 --> 00:12:16,097
Unfortunately,
420
00:12:16,130 --> 00:12:17,798
One of your painters
Is already dead,
421
00:12:17,832 --> 00:12:19,300
And the other one
Seems to be missing.
422
00:12:19,333 --> 00:12:20,434
Any idea where
Your other painter might be?
423
00:12:20,468 --> 00:12:21,702
They should both be here.
424
00:12:21,736 --> 00:12:23,270
They should be.
425
00:12:23,304 --> 00:12:24,839
Fredericks is a family guy,
You know?
426
00:12:24,872 --> 00:12:26,073
He's pretty reliable.
427
00:12:26,107 --> 00:12:27,274
Okay.
428
00:12:27,308 --> 00:12:28,642
If anyone's missing,
It'd be dixon.
429
00:12:28,676 --> 00:12:29,877
Why's that?
430
00:12:29,910 --> 00:12:31,245
He likes his beer.
431
00:12:31,278 --> 00:12:33,447
Usually phones in sick
Or hung over
432
00:12:33,481 --> 00:12:34,849
Or just doesn't
Show up.
433
00:12:34,882 --> 00:12:36,250
Wouldn't be
The first time.
434
00:12:36,283 --> 00:12:37,384
Did he drink
At work ever?
435
00:12:37,418 --> 00:12:38,652
No.
436
00:12:38,686 --> 00:12:39,687
You sure?
437
00:12:39,720 --> 00:12:41,388
Well, I mean, I don't think so.
438
00:12:41,422 --> 00:12:42,990
I mean, fredericks wouldn't
Put up with that.
439
00:12:43,023 --> 00:12:44,291
He would just send him home.
440
00:12:44,325 --> 00:12:45,426
Okay.
441
00:12:45,459 --> 00:12:47,094
I can't have
One guy painting alone.
442
00:12:47,128 --> 00:12:48,662
You know,
That'd get me in trouble
443
00:12:48,696 --> 00:12:49,964
With the wcb.
444
00:12:49,997 --> 00:12:51,599
I don't need any
Problems with them.
445
00:12:51,632 --> 00:12:54,235
Have you had trouble with wcb
Before?
446
00:12:54,268 --> 00:12:55,870
No, I'm just...
447
00:12:55,903 --> 00:12:57,238
I'm just saying, you know,
I don't want any problems.
448
00:12:57,271 --> 00:12:58,239
Yeah.
449
00:12:58,272 --> 00:12:59,840
You know, it's a small business.
450
00:12:59,874 --> 00:13:01,776
It's hard enough
To make ends meet.
451
00:13:01,809 --> 00:13:03,144
Relax. I've just got to know
The history there, okay?
452
00:13:03,177 --> 00:13:05,446
Were they
Experienced guys?
453
00:13:05,479 --> 00:13:06,914
Oh, yeah.
454
00:13:06,947 --> 00:13:08,582
These guys, they're pros,
You know?
455
00:13:08,616 --> 00:13:10,284
They knew what they were doing.
456
00:13:10,317 --> 00:13:12,987
Okay.
That's about it.
457
00:13:13,020 --> 00:13:14,155
I just wonder
458
00:13:14,188 --> 00:13:15,823
If you wouldn't mind
Waiting around
459
00:13:15,856 --> 00:13:16,957
In case something else
Comes up, you know?
460
00:13:16,991 --> 00:13:19,193
Actually,
461
00:13:19,226 --> 00:13:21,095
I've got a bid I've got to do
On another job.
462
00:13:21,128 --> 00:13:23,030
Is it all right
463
00:13:23,063 --> 00:13:24,298
If I come back
A little later?
464
00:13:24,331 --> 00:13:25,599
Yeah, okay.
465
00:13:25,633 --> 00:13:27,168
If could just do
One more thing for me
466
00:13:27,201 --> 00:13:28,836
And go and see
The constable
467
00:13:28,869 --> 00:13:30,004
And would you give her
The names and addresses
468
00:13:30,037 --> 00:13:30,738
Of these
Two gentlemen
469
00:13:30,771 --> 00:13:31,639
That were
Working for you?
470
00:13:31,672 --> 00:13:32,773
Yeah, sure.
471
00:13:32,807 --> 00:13:34,041
I appreciate it.
472
00:13:34,074 --> 00:13:35,142
Thanks for coming down
So quickly, eh?
473
00:13:35,176 --> 00:13:37,111
Sorry about this.
474
00:14:06,207 --> 00:14:07,741
What the hell is this?
475
00:14:07,775 --> 00:14:08,943
Geez.
476
00:14:08,976 --> 00:14:10,010
Hey, guess what?
477
00:14:10,044 --> 00:14:11,278
What?
478
00:14:11,312 --> 00:14:12,847
Right behind you,
This trailer here,
479
00:14:12,880 --> 00:14:14,114
- the gray trailer?
- yeah?
480
00:14:14,148 --> 00:14:15,482
There's a body on top of it.
481
00:14:15,516 --> 00:14:16,717
What? What do you mean?
482
00:14:16,750 --> 00:14:18,352
I mean
There's a body on top.
483
00:14:18,385 --> 00:14:20,321
It's probably
Our missing painter.
484
00:14:20,354 --> 00:14:21,355
See if you can grab
A ladder here somewhere, okay?
485
00:14:28,696 --> 00:14:30,664
Yeah, this has got to be
The other painter.
486
00:14:30,698 --> 00:14:32,233
He's got the same color paint
As the building
487
00:14:32,266 --> 00:14:33,334
All over him.
488
00:14:35,302 --> 00:14:36,503
How the hell
Did you get up here,
489
00:14:36,537 --> 00:14:37,705
Eh, buddy?
490
00:14:37,738 --> 00:14:38,906
Maybe when
The fire started,
491
00:14:38,939 --> 00:14:40,374
He jumped over.
492
00:14:40,407 --> 00:14:42,977
See the charring
On his hands?
493
00:14:43,010 --> 00:14:44,211
Yeah.
494
00:14:44,245 --> 00:14:45,446
Same thing occurs
On his feet.
495
00:14:45,479 --> 00:14:46,647
Yeah.
496
00:14:46,680 --> 00:14:48,082
That's probably
Where he grabbed
497
00:14:48,115 --> 00:14:49,950
The swing stage
Right there, eh?
498
00:14:51,252 --> 00:14:52,920
See the way
He's charred like that?
499
00:14:52,953 --> 00:14:54,154
Yeah.
500
00:14:54,188 --> 00:14:55,723
I've seen charring like that
Frequently
501
00:14:55,756 --> 00:14:56,657
In electrocution
Cases, eh?
502
00:14:56,690 --> 00:14:58,492
Oh, man. You think?
503
00:14:58,525 --> 00:14:59,860
I'm starting to think
504
00:14:59,894 --> 00:15:01,695
That's exactly
What happened here.
505
00:15:01,729 --> 00:15:03,230
You know, enough electricity
Goes through your body,
506
00:15:03,264 --> 00:15:04,064
And it's like
All your muscles just contract.
507
00:15:04,098 --> 00:15:05,566
Boom, just sends you flying.
508
00:15:05,599 --> 00:15:06,934
That's why
509
00:15:06,967 --> 00:15:08,369
They've got to lock them
In the electric chair.
510
00:15:08,402 --> 00:15:09,103
Did you know that?
511
00:15:09,136 --> 00:15:10,070
Yeah, otherwise
They go flying
512
00:15:10,104 --> 00:15:12,206
Out of that chair.
513
00:15:12,239 --> 00:15:13,841
Yeah.
514
00:15:13,874 --> 00:15:15,643
You looking at
The hydro wires?
515
00:15:15,676 --> 00:15:16,944
That shot
Of electricity
516
00:15:16,977 --> 00:15:18,746
Had to come
From somewhere.
517
00:15:18,779 --> 00:15:21,248
It's going to knock him
Right out of that swing stage,
518
00:15:21,282 --> 00:15:22,983
And all the way over here
On top of this trailer.
519
00:15:23,017 --> 00:15:24,518
That's what
520
00:15:24,551 --> 00:15:25,886
I'm starting to think
Happened here.
521
00:15:30,257 --> 00:15:31,392
Great. Thanks.
522
00:15:31,425 --> 00:15:32,927
So, we're ready to go
523
00:15:32,960 --> 00:15:34,161
On the dope sale
To rick.
524
00:15:34,194 --> 00:15:35,362
We've just
Got to get you
525
00:15:35,396 --> 00:15:36,230
To sign
The requisition form
526
00:15:36,263 --> 00:15:37,431
For the coke.
527
00:15:37,464 --> 00:15:39,066
Right. Okay.
That's tonight sometime.
528
00:15:39,099 --> 00:15:40,434
Yeah, that's what
Kenny figures,
529
00:15:40,467 --> 00:15:41,602
But it's brian
Driving it,
530
00:15:41,635 --> 00:15:42,937
So we're
Going to see.
531
00:15:42,970 --> 00:15:43,971
You're going
For six ounces.
532
00:15:44,004 --> 00:15:45,339
Six ounces, yeah.
533
00:15:45,372 --> 00:15:46,874
Anything less seems
A little lightweight
534
00:15:46,907 --> 00:15:48,175
For kenny
To be dealing.
535
00:15:48,208 --> 00:15:49,510
All right, I'll call lockup
536
00:15:49,543 --> 00:15:50,577
And they'll
Have it ready for you.
537
00:15:50,611 --> 00:15:51,478
How you feeling about it?
538
00:15:51,512 --> 00:15:52,780
It's kenny's game here,
539
00:15:52,813 --> 00:15:54,648
So we'll let him play it,
Back him up.
540
00:15:54,682 --> 00:15:56,083
What about brian's partner?
541
00:15:56,116 --> 00:15:57,518
Marla. Yeah, she's
Going to take
542
00:15:57,551 --> 00:15:59,253
A couple
Of sick days.
543
00:15:59,286 --> 00:16:01,055
Just a word of caution.
Keep your eye on kenny.
544
00:16:01,088 --> 00:16:02,256
I get the sense
545
00:16:02,289 --> 00:16:04,224
He's a little cocky
Now and then.
546
00:16:04,258 --> 00:16:05,793
Remind him the dope deal's
The bait, not the end-game.
547
00:16:05,826 --> 00:16:06,961
We're looking at brian
For homicide.
548
00:16:06,994 --> 00:16:07,861
Yeah, we'll do that.
We'll remind him.
549
00:16:07,895 --> 00:16:09,096
Great.
Let me know.
550
00:16:09,129 --> 00:16:10,764
Thanks.
551
00:16:16,337 --> 00:16:18,339
That's got to be
Our investigator there, leo.
552
00:16:21,075 --> 00:16:23,143
- vancouver homicide.
You doan?
- yeah.
553
00:16:23,177 --> 00:16:24,745
Thanks for coming so fast.
554
00:16:24,778 --> 00:16:26,146
You said on the phone
You spotted our guy.
555
00:16:26,180 --> 00:16:27,881
He's in that motel
Right there.
556
00:16:27,915 --> 00:16:29,316
I've been
Watching the place.
557
00:16:29,350 --> 00:16:30,985
He left about
A half-hour ago.
558
00:16:31,018 --> 00:16:32,419
He doesn't have
The beard anymore,
559
00:16:32,453 --> 00:16:33,921
But it's shelby,
All right.
560
00:16:33,954 --> 00:16:35,155
What about the little girl?
Did you see her?
561
00:16:35,189 --> 00:16:36,490
No, I didn't see her.
562
00:16:36,523 --> 00:16:38,025
So she could still be
In the room there?
563
00:16:38,058 --> 00:16:39,593
Yeah, maybe.
I don't know.
564
00:16:39,626 --> 00:16:41,095
We should
Take a look.
565
00:16:41,128 --> 00:16:42,563
All right, I'll
Point it out to you.
566
00:16:42,596 --> 00:16:44,231
You've been tailing this guy
567
00:16:44,264 --> 00:16:45,599
All the way
From ontario?
568
00:16:45,632 --> 00:16:46,800
Yeah,
A few weeks behind.
569
00:16:46,834 --> 00:16:48,102
He's pretty
Resourceful.
570
00:16:48,135 --> 00:16:49,136
He's a good con man.
571
00:16:49,169 --> 00:16:50,437
How do you mean?
572
00:16:50,471 --> 00:16:51,638
Well, some of the things
He tells people
573
00:16:51,672 --> 00:16:52,840
About where he's been
574
00:16:52,873 --> 00:16:54,074
And where
They're going,
575
00:16:54,108 --> 00:16:55,109
Like he's
Newly widowed,
576
00:16:55,142 --> 00:16:56,510
And moving
His little girl
577
00:16:56,543 --> 00:16:57,644
Out west
578
00:16:57,678 --> 00:16:58,645
To start over.
579
00:16:58,679 --> 00:16:59,913
Little girl
580
00:16:59,947 --> 00:17:01,115
Doesn't like to talk
About her dead mom.
581
00:17:01,148 --> 00:17:02,016
10 minutes of that,
582
00:17:02,049 --> 00:17:03,517
He's got them
Crying in their tea.
583
00:17:03,550 --> 00:17:04,618
Oh, so he knows
How to get their sympathy.
584
00:17:04,651 --> 00:17:05,919
Well, that's not
All he knows.
585
00:17:05,953 --> 00:17:07,087
For a guy who's
Supposed to be
586
00:17:07,121 --> 00:17:08,288
A straight arrow
School teacher,
587
00:17:08,322 --> 00:17:09,456
He's a natural
Car thief.
588
00:17:09,490 --> 00:17:10,657
How you been
Keeping up with him?
589
00:17:10,691 --> 00:17:11,925
Well, he's got patterns.
590
00:17:11,959 --> 00:17:13,227
Stays in campgrounds,
591
00:17:13,260 --> 00:17:14,495
Cooks on a coleman,
592
00:17:14,528 --> 00:17:16,630
So he buys fuel
Regularly,
593
00:17:16,663 --> 00:17:17,865
Shops in gas stations,
594
00:17:17,898 --> 00:17:19,166
Eats a lot
Of junk food.
595
00:17:19,199 --> 00:17:20,567
Yeah, we noticed that.
596
00:17:20,601 --> 00:17:22,836
Not that many campgrounds
In the city.
597
00:17:22,870 --> 00:17:24,304
Well, that's
When he goes
598
00:17:24,338 --> 00:17:25,305
For the low-rent motels.
599
00:17:25,339 --> 00:17:26,607
Uh, you know,
600
00:17:26,640 --> 00:17:28,242
The kind with
The ground-room floors
601
00:17:28,275 --> 00:17:29,877
You can park your car
In front of.
602
00:17:29,910 --> 00:17:31,245
Nothing fancy, but
It's got to have a tv.
603
00:17:31,278 --> 00:17:32,246
That's for
The little girl,
604
00:17:32,279 --> 00:17:33,280
I guess.
605
00:17:33,313 --> 00:17:34,515
Mrs. Shelby told me
606
00:17:34,548 --> 00:17:35,916
About the ambulance
Thing.
607
00:17:35,949 --> 00:17:36,717
You guys figure out
What happened there?
608
00:17:36,750 --> 00:17:37,718
You allowed to say?
609
00:17:37,751 --> 00:17:38,852
Well, we're still
Working that out.
610
00:17:38,886 --> 00:17:39,620
Did you ask
Any questions
611
00:17:39,653 --> 00:17:40,487
At the motel there?
612
00:17:40,521 --> 00:17:41,755
No.
613
00:17:41,789 --> 00:17:43,223
Soon as I found out
You guys were involved,
614
00:17:43,257 --> 00:17:43,791
I backed right off.
615
00:17:43,824 --> 00:17:45,359
You sound like a cop.
616
00:17:45,392 --> 00:17:46,593
What's your background?
617
00:17:46,627 --> 00:17:48,429
15 years, opp,
618
00:17:48,462 --> 00:17:49,530
Till I got the boot.
619
00:17:49,563 --> 00:17:51,598
Cutbacks.
620
00:17:51,632 --> 00:17:53,300
That's his room
Right there.
621
00:17:56,804 --> 00:17:58,572
Yeah, you know what this...
622
00:17:58,605 --> 00:18:00,207
You know this silver thing...
You know what that is?
623
00:18:00,240 --> 00:18:01,341
It's melted aluminum.
624
00:18:01,375 --> 00:18:02,443
Oh, yeah?
625
00:18:02,476 --> 00:18:03,777
Melted aluminum,
626
00:18:03,811 --> 00:18:05,145
Like the aluminum
Extension handles
627
00:18:05,179 --> 00:18:06,380
We just saw on the van.
628
00:18:06,413 --> 00:18:08,816
It's melted,
But that's what that is.
629
00:18:08,849 --> 00:18:10,150
So they were using
The roller handles
630
00:18:10,184 --> 00:18:11,452
To do more wall
631
00:18:11,485 --> 00:18:13,053
Without having to move
The staging.
632
00:18:13,087 --> 00:18:14,154
Exactly,
633
00:18:14,188 --> 00:18:15,923
Because they're
Lowering the staging
634
00:18:15,956 --> 00:18:18,325
Because they want
To paint the next strip down,
635
00:18:18,358 --> 00:18:20,027
And what happens,
I bet you anything,
636
00:18:20,060 --> 00:18:21,195
Is one of those guys
637
00:18:21,228 --> 00:18:22,529
Wasn't paying
Attention,
638
00:18:22,563 --> 00:18:23,597
Wasn't watching
Behind him,
639
00:18:23,630 --> 00:18:26,066
Lays his aluminum
Extension
640
00:18:26,100 --> 00:18:27,501
Across the rails
Of this thing,
641
00:18:27,534 --> 00:18:28,702
And he makes contact
642
00:18:28,735 --> 00:18:29,903
With that power line
Up there.
643
00:18:29,937 --> 00:18:31,205
See, that's a mistake.
644
00:18:31,238 --> 00:18:32,773
Aluminum's your
Perfect conductor.
645
00:18:32,806 --> 00:18:34,208
Perfect, and this
Whole thing's aluminum,
646
00:18:34,241 --> 00:18:35,476
Right?
647
00:18:35,509 --> 00:18:37,578
So aluminum handle
Meets aluminum staging,
648
00:18:37,611 --> 00:18:41,081
And that jolt of electricity
Sends our poor friend flying
649
00:18:41,115 --> 00:18:43,217
All the way over here
On top of this trailer,
650
00:18:43,250 --> 00:18:45,552
And the other poor guy,
He's standing in there,
651
00:18:45,586 --> 00:18:47,087
And he's got two
Five-gallon things
652
00:18:47,121 --> 00:18:49,556
Of oil-based paint,
653
00:18:49,590 --> 00:18:51,024
And they go up, whoosh,
Like the repairman said,
654
00:18:51,058 --> 00:18:52,226
And that's it.
655
00:18:52,259 --> 00:18:53,894
Just kind of
Caught in the middle, eh?
656
00:18:53,927 --> 00:18:55,429
How many volts
Is that, you think?
657
00:18:55,462 --> 00:18:56,930
I don't know,
But it's a lot.
658
00:18:56,964 --> 00:18:58,398
It isn't enough to kill the guy,
We know that,
659
00:18:58,432 --> 00:18:59,800
Because
The repairman said
660
00:18:59,833 --> 00:19:01,168
He was moving around
When he got here.
661
00:19:01,201 --> 00:19:02,503
Maybe he had
Rubber soled shoes on.
662
00:19:02,536 --> 00:19:04,104
I don't know.
We'll find that out.
663
00:19:04,138 --> 00:19:05,439
But how did this thing
Get down here?
664
00:19:05,472 --> 00:19:07,241
You take your hands
Off the controls,
665
00:19:07,274 --> 00:19:08,475
It stops moving, right?
That's how it works.
666
00:19:08,509 --> 00:19:09,510
Well, probably,
It's lowering itself,
667
00:19:09,543 --> 00:19:10,477
Wouldn't you think?
668
00:19:10,511 --> 00:19:11,745
I mean, look,
669
00:19:11,778 --> 00:19:13,280
That electricity
Has probably fried
670
00:19:13,313 --> 00:19:14,448
The descent brake
On that,
671
00:19:14,481 --> 00:19:15,716
And it's coming down
The fast way.
672
00:19:15,749 --> 00:19:16,783
That puts him
On the ground,
673
00:19:16,817 --> 00:19:17,851
On fire.
674
00:19:17,885 --> 00:19:19,620
Puts him on the ground,
On fire.
675
00:19:22,990 --> 00:19:24,124
It could be him,
676
00:19:24,158 --> 00:19:25,626
Except
Minus the beard.
677
00:19:25,659 --> 00:19:26,860
It could be
The girl too,
678
00:19:26,894 --> 00:19:27,794
But her hair's
Short now.
679
00:19:27,828 --> 00:19:29,062
I only saw her
The once
680
00:19:29,096 --> 00:19:30,130
When they checked in.
681
00:19:30,164 --> 00:19:31,265
He said she'd been sick.
682
00:19:31,298 --> 00:19:32,266
What else
Can you tell us?
683
00:19:32,299 --> 00:19:33,500
They're pretty private.
684
00:19:33,534 --> 00:19:34,601
The "Don't disturb"
Sign's
685
00:19:34,635 --> 00:19:35,602
Usually on the door.
686
00:19:35,636 --> 00:19:36,703
He says
687
00:19:36,737 --> 00:19:38,372
He likes to clean
The place himself.
688
00:19:38,405 --> 00:19:39,940
Just gets clean towels
From housekeeping.
689
00:19:39,973 --> 00:19:41,308
The girls don't mind.
690
00:19:41,341 --> 00:19:42,476
Saves them the work.
691
00:19:42,509 --> 00:19:43,911
Is he in his room now?
692
00:19:43,944 --> 00:19:44,811
Somebody said
He might have gone out.
693
00:19:44,845 --> 00:19:45,612
Don't know.
694
00:19:45,646 --> 00:19:46,813
You got the key?
695
00:19:48,715 --> 00:19:50,217
Okay, we'll take it
From here.
696
00:19:50,250 --> 00:19:51,585
You just stay
In the office.
697
00:19:56,056 --> 00:19:57,491
Housekeeping.
698
00:19:59,126 --> 00:20:01,828
Housekeeping.
699
00:20:03,630 --> 00:20:06,133
Oh...
700
00:20:09,036 --> 00:20:10,170
She's been hurt.
701
00:20:11,205 --> 00:20:12,139
Jennifer.
702
00:20:12,172 --> 00:20:13,240
Jennifer?
703
00:20:15,776 --> 00:20:17,077
Her pulse is weak.
704
00:20:17,110 --> 00:20:17,844
We're going to need
An ambulance.
705
00:20:19,479 --> 00:20:20,814
You hang on, honey.
706
00:20:20,847 --> 00:20:22,249
We're going to get you
Some help, okay?
707
00:20:22,282 --> 00:20:24,685
Tell them
The back way, no sirens.
708
00:20:24,718 --> 00:20:26,386
This is detective rose williams.
709
00:20:26,420 --> 00:20:27,788
I need an ambulance
At the city centre motel,
710
00:20:27,821 --> 00:20:30,724
Back alley,
No sirens.
711
00:20:30,757 --> 00:20:33,327
Drug pouch there.
712
00:20:33,360 --> 00:20:34,861
Looks like
He's getting ready
713
00:20:34,895 --> 00:20:36,763
To run again.
714
00:20:36,797 --> 00:20:38,265
We're going to need some backup
And a van
715
00:20:38,298 --> 00:20:39,433
So we can get in close,
716
00:20:39,466 --> 00:20:41,201
And before we
Back out of here,
717
00:20:41,235 --> 00:20:42,769
We're going to have
To plug up this door lock.
718
00:20:42,803 --> 00:20:46,273
They'll be here soon,
Sweetie.
719
00:21:01,388 --> 00:21:02,789
Where you been, man?
720
00:21:02,823 --> 00:21:04,358
I've been waiting here
For half an hour.
721
00:21:04,391 --> 00:21:06,326
Am I late?
I thought we said 11:30.
722
00:21:06,360 --> 00:21:07,394
It's noon.
723
00:21:07,427 --> 00:21:08,695
I've been standing
Out there,
724
00:21:08,729 --> 00:21:10,897
Shivering and sneezing.
725
00:21:10,931 --> 00:21:12,165
You got a bug or something?
726
00:21:12,199 --> 00:21:13,500
Yeah. I'm all right.
727
00:21:13,533 --> 00:21:15,936
Maybe you should
Take a day or two.
728
00:21:15,969 --> 00:21:18,005
I don't want to catch
What you've got.
729
00:21:18,038 --> 00:21:19,339
No, I'm all right, okay?
I won't spread it.
730
00:21:19,373 --> 00:21:20,340
So, what's up?
731
00:21:20,374 --> 00:21:21,675
Where you been?
732
00:21:21,708 --> 00:21:23,410
Oh, I had to take
Some personal time.
733
00:21:23,443 --> 00:21:25,045
A friend of mine
Needed some counseling.
734
00:21:25,078 --> 00:21:26,280
Counseling?
735
00:21:26,313 --> 00:21:27,748
Yeah, she's been
Having some problems
736
00:21:27,781 --> 00:21:28,749
With her husband.
737
00:21:28,782 --> 00:21:29,883
Right. Counseling.
738
00:21:29,916 --> 00:21:31,852
Look, no offense, all right?
739
00:21:31,885 --> 00:21:33,787
But you're definitely
Coming down with something.
740
00:21:33,820 --> 00:21:35,122
I want you to take
A couple of days,
741
00:21:35,155 --> 00:21:36,590
Whatever.
742
00:21:36,623 --> 00:21:38,525
Okay. Maybe I will.
You'll be all right without me?
743
00:21:38,558 --> 00:21:40,527
Yeah, well, it'll be lonely,
But I'll...
744
00:21:40,560 --> 00:21:42,729
I'll make do.
745
00:21:46,967 --> 00:21:48,602
I know this is
Difficult.
746
00:21:48,635 --> 00:21:49,903
I promise I won't
Take too long.
747
00:21:49,936 --> 00:21:51,104
That's all right.
748
00:21:51,138 --> 00:21:52,372
You have to ask
Your questions.
749
00:21:52,406 --> 00:21:53,640
I just want to know
750
00:21:53,674 --> 00:21:55,776
How this could
Have happened.
751
00:21:55,809 --> 00:21:57,311
Well, I'm very anxious
752
00:21:57,344 --> 00:21:59,613
To find out
The answer to that too.
753
00:21:59,646 --> 00:22:02,549
Okay, um...
754
00:22:02,582 --> 00:22:03,784
How long has
Your husband worked
755
00:22:03,817 --> 00:22:04,818
For mr. Macklin?
756
00:22:04,851 --> 00:22:06,653
Three years.
757
00:22:06,687 --> 00:22:08,422
He started working there
758
00:22:08,455 --> 00:22:10,590
Just after we came out
From p.E.I.
759
00:22:10,624 --> 00:22:12,793
From p.E.I.? Okay.
760
00:22:12,826 --> 00:22:14,394
Was he doing
The same kind of work there?
761
00:22:14,428 --> 00:22:15,862
Well, no.
He's a carpenter.
762
00:22:15,896 --> 00:22:20,133
He couldn't get
Any carpentry work out here,
763
00:22:20,167 --> 00:22:21,268
So, you know,
764
00:22:21,301 --> 00:22:22,502
There was lots
Of painting work,
765
00:22:22,536 --> 00:22:23,303
So he started
To do that.
766
00:22:23,337 --> 00:22:24,638
Okay,
767
00:22:24,671 --> 00:22:27,507
And did he talk much
About his work at home?
768
00:22:27,541 --> 00:22:29,309
Did he say what it was like
Working for mr. Macklin?
769
00:22:29,343 --> 00:22:30,377
Well,
770
00:22:30,410 --> 00:22:31,878
He was glad for the money,
771
00:22:31,912 --> 00:22:34,381
But, you know,
It was hard, long hours,
772
00:22:34,414 --> 00:22:35,882
And...
773
00:22:35,916 --> 00:22:38,719
Mr. Macklin
Liked to make it clear
774
00:22:38,752 --> 00:22:39,920
Who was the boss...
775
00:22:39,953 --> 00:22:41,054
Uh-huh.
776
00:22:41,088 --> 00:22:42,656
And the van kept on
Breaking down.
777
00:22:42,689 --> 00:22:43,990
The van?
778
00:22:44,024 --> 00:22:46,293
I noticed the van too.
779
00:22:46,326 --> 00:22:47,327
It did look
780
00:22:47,361 --> 00:22:48,795
A little
Worse for wear.
781
00:22:48,829 --> 00:22:50,630
Yeah, well,
That's work, you know?
782
00:22:50,664 --> 00:22:52,532
You've got to
Put up with things.
783
00:22:52,566 --> 00:22:54,634
What about other equipment
That they had to use?
784
00:22:54,668 --> 00:22:55,202
Did your husband complain
About anything else?
785
00:22:55,235 --> 00:22:57,037
Um...
786
00:22:57,070 --> 00:22:58,739
Yeah, that scaffolding thing
787
00:22:58,772 --> 00:23:01,375
That they had to use
With the bigger buildings.
788
00:23:01,408 --> 00:23:02,909
The swing stage that
Goes up and down?
789
00:23:02,943 --> 00:23:03,877
Yeah.
790
00:23:03,910 --> 00:23:06,313
That wasn't reliable?
791
00:23:06,346 --> 00:23:07,781
Well, he said it was hard
792
00:23:07,814 --> 00:23:08,715
To get it to stop
Where you wanted it.
793
00:23:08,749 --> 00:23:09,850
Oh, yeah?
794
00:23:09,883 --> 00:23:11,418
Did he tell mr. Macklin
About that?
795
00:23:11,451 --> 00:23:12,953
Yeah, he told him,
796
00:23:12,986 --> 00:23:15,355
But mr. Macklin
Couldn't afford to replace it,
797
00:23:15,389 --> 00:23:17,691
And so he'd get it fixed,
798
00:23:17,724 --> 00:23:19,760
And then it would work
For a few weeks,
799
00:23:19,793 --> 00:23:21,561
And then it would just go back
To the way it was before.
800
00:23:21,595 --> 00:23:22,963
Is that right?
801
00:23:22,996 --> 00:23:24,931
How long had that
Been going on for?
802
00:23:24,965 --> 00:23:26,900
For over a year.
803
00:23:26,933 --> 00:23:29,236
A year.
804
00:23:29,269 --> 00:23:30,971
Do you think that has something
To do with the accident?
805
00:23:31,004 --> 00:23:32,472
Well, I don't know.
806
00:23:32,506 --> 00:23:33,940
I don't know for sure
Anything right now,
807
00:23:33,974 --> 00:23:35,809
But as soon as I do know,
808
00:23:35,842 --> 00:23:37,244
I'll call you
Myself, okay?
809
00:23:37,277 --> 00:23:39,012
Thank you.
810
00:23:39,045 --> 00:23:41,481
Do you have any other family
Living out here?
811
00:23:41,515 --> 00:23:43,016
No.
812
00:23:46,153 --> 00:23:48,355
No, it's just
The three of us now.
813
00:23:48,388 --> 00:23:50,524
In the situation
That you find yourself in now,
814
00:23:50,557 --> 00:23:52,626
It doesn't hurt
815
00:23:52,659 --> 00:23:54,094
To obtain some
Legal advice.
816
00:23:54,127 --> 00:23:56,096
We can't afford a lawyer.
817
00:23:56,129 --> 00:23:58,064
Well, I'm going
To give you
818
00:23:58,098 --> 00:23:59,966
This name here,
Phil rosen.
819
00:24:00,000 --> 00:24:01,501
He's a lawyer,
820
00:24:01,535 --> 00:24:03,370
But he's not going to charge you
Just for consulting.
821
00:24:03,403 --> 00:24:04,171
Just tell him
I told you to call, okay?
822
00:24:04,204 --> 00:24:05,505
Thank you.
823
00:24:05,539 --> 00:24:06,540
Good guy.
824
00:24:06,573 --> 00:24:08,108
I've got my cell
On there, too,
825
00:24:08,141 --> 00:24:09,643
In case you have
Any more questions.
826
00:24:09,676 --> 00:24:11,211
I guess I could call him,
827
00:24:11,244 --> 00:24:12,546
But it's not going
To bring tom back, is it?
828
00:24:12,579 --> 00:24:15,215
No, it's not.
829
00:24:18,418 --> 00:24:20,120
Thanks very much.
830
00:24:26,259 --> 00:24:27,527
Hey, helen.
831
00:24:27,561 --> 00:24:28,628
Yeah, it's me.
832
00:24:28,662 --> 00:24:30,764
What?
833
00:24:30,797 --> 00:24:32,199
No, no, I didn't forget.
834
00:24:32,232 --> 00:24:33,567
I'll give her a call.
835
00:24:33,600 --> 00:24:34,701
Yeah, I promise.
836
00:24:34,734 --> 00:24:36,269
Listen, will you check out
837
00:24:36,303 --> 00:24:37,938
A macklin painting contractors
For me?
838
00:24:37,971 --> 00:24:40,273
I want to know
About any industrial accidents,
839
00:24:40,307 --> 00:24:42,642
Consumer complaints,
Inspection complaints,
840
00:24:42,676 --> 00:24:44,110
The whole nine yards, okay?
841
00:24:44,144 --> 00:24:45,278
Hey.
842
00:24:45,312 --> 00:24:46,446
Hi, helen.
843
00:24:46,480 --> 00:24:47,781
Willa edwards
Is waiting for you.
844
00:24:47,814 --> 00:24:48,849
I thought
I was supposed
845
00:24:48,882 --> 00:24:49,950
To just call her back.
846
00:24:49,983 --> 00:24:51,184
Well, she wanted
To see you.
847
00:24:51,218 --> 00:24:52,285
Does she know
About the, uh...
848
00:24:52,319 --> 00:24:54,020
The darcy charlie
Inquest
849
00:24:54,054 --> 00:24:55,522
Being put
On the back burner?
850
00:24:55,555 --> 00:24:57,457
I told her you were
On your way
851
00:24:57,491 --> 00:24:58,725
And if she wanted
To speak with you,
852
00:24:58,758 --> 00:24:59,726
She should wait.
853
00:24:59,759 --> 00:25:00,894
Thank you.
854
00:25:04,297 --> 00:25:05,465
Hey, willa.
How's it going?
855
00:25:05,499 --> 00:25:06,733
Hi. Good. Thanks.
856
00:25:06,766 --> 00:25:08,535
It's nice to see you.
What a nice surprise.
857
00:25:08,568 --> 00:25:09,536
Well, look, I know
This is forward,
858
00:25:09,569 --> 00:25:10,337
But I wanted
To talk to you again.
859
00:25:10,370 --> 00:25:11,271
Oh, don't be silly.
860
00:25:11,304 --> 00:25:12,105
It's no problem
At all.
861
00:25:12,138 --> 00:25:13,106
Have a seat.
862
00:25:13,139 --> 00:25:14,174
Thanks.
863
00:25:14,207 --> 00:25:15,509
I just wanted
To follow up
864
00:25:15,542 --> 00:25:16,209
On the darcy charlie
Inquest.
865
00:25:16,243 --> 00:25:17,511
Yeah?
866
00:25:17,544 --> 00:25:18,879
Yeah. We made the phone calls,
Like you asked.
867
00:25:18,912 --> 00:25:19,846
You did?
868
00:25:19,880 --> 00:25:21,314
Yes, though mr. Kelly
869
00:25:21,348 --> 00:25:23,250
Doesn't seem to share
Your enthusiasm,
870
00:25:23,283 --> 00:25:24,751
And I've got some background
On darcy,
871
00:25:24,784 --> 00:25:25,785
In case it's any use to you.
872
00:25:25,819 --> 00:25:27,053
Darcy charlie?
873
00:25:27,087 --> 00:25:28,488
Mm-hmm.
874
00:25:28,522 --> 00:25:30,323
Geez, that's great.
Thank you. I appreciate that.
875
00:25:30,357 --> 00:25:31,725
Well, I appreciate
876
00:25:31,758 --> 00:25:34,127
The stand that you're
Taking on this.
877
00:25:34,160 --> 00:25:35,562
Do you have a date set
For the inquest?
878
00:25:35,595 --> 00:25:36,830
I'd like to be there,
879
00:25:36,863 --> 00:25:38,265
Maybe even
Get some standing to speak.
880
00:25:38,298 --> 00:25:40,300
I have a problem
With that inquest.
881
00:25:40,333 --> 00:25:41,468
I lost my witness.
882
00:25:41,501 --> 00:25:42,802
I had one witness,
883
00:25:42,836 --> 00:25:44,471
And we found her dead
In an alley.
884
00:25:44,504 --> 00:25:46,172
She died of an overdose--
She was an addict--
885
00:25:46,206 --> 00:25:48,542
But without that witness,
I've got no clout.
886
00:25:48,575 --> 00:25:50,343
What about the people
Who were working
887
00:25:50,377 --> 00:25:51,211
Down at the needle exchange
That night?
888
00:25:51,244 --> 00:25:52,178
Well, unfortunately,
889
00:25:52,212 --> 00:25:53,680
We haven't been able
To locate any of them,
890
00:25:53,713 --> 00:25:55,048
And I guess
No one's really prepared
891
00:25:55,081 --> 00:25:56,216
To come forward on their own
At this point,
892
00:25:56,249 --> 00:25:58,051
So I don't know
What to do, really.
893
00:25:58,084 --> 00:25:59,486
So you haven't changed your mind
About the inquest?
894
00:25:59,519 --> 00:26:00,487
No.
895
00:26:00,520 --> 00:26:01,988
Or are you waffling?
896
00:26:02,022 --> 00:26:03,657
I'm not waffling.
897
00:26:03,690 --> 00:26:05,592
I have not changed my mind
About this inquest, trust me.
898
00:26:05,625 --> 00:26:06,960
Okay, so if I can
Get you another witness,
899
00:26:06,993 --> 00:26:10,130
That'll be all that you'll need
To convince mr. Kelly.
900
00:26:10,163 --> 00:26:11,932
If you find me another witness,
901
00:26:11,965 --> 00:26:13,900
That puts this whole inquest
In a different light.
902
00:26:13,934 --> 00:26:15,335
Well, let me see what I can do.
903
00:26:15,368 --> 00:26:16,469
- okay.
- we'll be in touch.
904
00:26:16,503 --> 00:26:17,504
I hope so.
905
00:26:20,507 --> 00:26:23,743
You look at the stuff
In his room?
906
00:26:23,777 --> 00:26:24,978
He researched the morphine.
907
00:26:25,011 --> 00:26:26,479
Pages off the internet.
908
00:26:26,513 --> 00:26:28,248
He knows how to get information.
909
00:26:28,281 --> 00:26:30,150
I guess that comes
From being a school teacher.
910
00:26:30,183 --> 00:26:31,518
Seems pretty organized.
911
00:26:31,551 --> 00:26:33,019
He's got a rifle,
Ammunition,
912
00:26:33,053 --> 00:26:34,487
Cooler, tent,
Sleeping bags,
913
00:26:34,521 --> 00:26:35,555
Cooking stuff.
914
00:26:35,589 --> 00:26:36,556
Everything you need.
915
00:26:36,590 --> 00:26:37,757
Yeah.
916
00:26:37,791 --> 00:26:38,992
Did you happen
To catch
917
00:26:39,025 --> 00:26:40,327
That guide book
To alaska?
918
00:26:40,360 --> 00:26:41,962
Guy could lose himself
Up there.
919
00:26:41,995 --> 00:26:43,630
Yeah, I always thought
I'd like to go
920
00:26:43,663 --> 00:26:45,031
Live up north
In the wilderness,
921
00:26:45,065 --> 00:26:46,666
Away from the city.
922
00:26:46,700 --> 00:26:48,635
Yeah, I always figured you
For a romantic.
923
00:26:48,668 --> 00:26:50,470
Well, I don't know
How romantic it is.
924
00:26:50,503 --> 00:26:51,871
There's something
About the wilderness,
925
00:26:51,905 --> 00:26:52,906
You know what I mean?
926
00:26:52,939 --> 00:26:54,674
Build a cabin, chop wood,
927
00:26:54,708 --> 00:26:56,943
So why don't you
Do it, then?
928
00:26:56,977 --> 00:26:58,545
Well, because
I'm not 35 anymore,
929
00:26:58,578 --> 00:27:00,046
And chopping
A cord of wood's
930
00:27:00,080 --> 00:27:02,349
Easier said than done.
931
00:27:02,382 --> 00:27:03,550
Hang on.
932
00:27:05,485 --> 00:27:07,387
Maybe this is our guy.
933
00:27:20,200 --> 00:27:21,267
Douglas shelby.
934
00:27:21,301 --> 00:27:23,403
Vancouver police.
935
00:27:23,436 --> 00:27:25,205
Put your hands on your head
And don't move.
936
00:27:25,238 --> 00:27:26,072
We have
A canada-wide warrant
937
00:27:26,106 --> 00:27:27,007
For your arrest.
938
00:27:27,040 --> 00:27:28,108
Turn around.
939
00:27:28,141 --> 00:27:29,576
Put your hands
Behind your back.
940
00:27:29,609 --> 00:27:31,077
Why can't you
Just leave us alone?
941
00:27:31,111 --> 00:27:31,878
You got any weapons
On you?
942
00:27:31,911 --> 00:27:32,979
No. No.
943
00:27:33,013 --> 00:27:34,080
What did you do
With jennifer?
944
00:27:34,114 --> 00:27:34,914
Where is she?
945
00:27:34,948 --> 00:27:36,082
Jennifer?
946
00:27:36,116 --> 00:27:37,550
An ambulance took her
To the hospital.
947
00:27:37,584 --> 00:27:38,218
She's fine, all right?
Just relax.
948
00:27:38,251 --> 00:27:39,452
Can I see her?
949
00:27:39,486 --> 00:27:40,987
Please, no, just
Let me see jennifer.
950
00:27:41,021 --> 00:27:42,355
She's all right, okay?
951
00:27:42,389 --> 00:27:43,757
That's all that
Counts, isn't it?
952
00:27:43,790 --> 00:27:44,524
She's okay,
All right?
953
00:27:46,660 --> 00:27:47,694
She's okay?
954
00:27:47,727 --> 00:27:49,396
She's fine.
955
00:28:05,245 --> 00:28:06,546
Hey, kenny.
How's it going?
956
00:28:06,579 --> 00:28:07,414
All right, yeah.
Good.
957
00:28:07,447 --> 00:28:08,581
We in business?
958
00:28:08,615 --> 00:28:09,983
Ah, it's all
Taken care of,
959
00:28:10,016 --> 00:28:10,917
With the legals sorted out.
960
00:28:10,950 --> 00:28:12,318
All right, yeah.
961
00:28:12,352 --> 00:28:13,853
You pick up a wire for me?
962
00:28:13,887 --> 00:28:15,155
Yeah, it's right here.
It's the latest.
963
00:28:15,188 --> 00:28:16,256
It's tiny.
964
00:28:16,289 --> 00:28:18,024
Ever used one
Of those before?
965
00:28:18,058 --> 00:28:19,793
No, it's about a third smaller
Than I've used.
966
00:28:19,826 --> 00:28:21,227
Hey, that's pretty good.
967
00:28:21,261 --> 00:28:22,629
We'll be receiving
In the car.
968
00:28:22,662 --> 00:28:23,997
It's got
A pretty good range,
969
00:28:24,030 --> 00:28:25,098
But we're going to try
To keep within a block.
970
00:28:25,131 --> 00:28:26,099
All right, yeah.
971
00:28:26,132 --> 00:28:27,367
How's the coke?
972
00:28:27,400 --> 00:28:28,735
It's supposed
To be top quality.
973
00:28:28,768 --> 00:28:29,969
There it is right there.
974
00:28:30,003 --> 00:28:31,237
Six ounces.
975
00:28:31,271 --> 00:28:32,605
What's that, about
170 grams metric?
976
00:28:32,639 --> 00:28:34,207
Good.
977
00:28:34,240 --> 00:28:35,642
So, how's it going to go down?
978
00:28:35,675 --> 00:28:36,643
Car to car,
979
00:28:36,676 --> 00:28:38,111
But I don't know
Where yet.
980
00:28:38,144 --> 00:28:39,279
Brian's playing it
Close to the vest.
981
00:28:39,312 --> 00:28:40,213
I doubt if rick
Even knows yet.
982
00:28:40,246 --> 00:28:41,014
I'm going to
Follow his lead
983
00:28:41,047 --> 00:28:42,282
And pass it to rick.
984
00:28:42,315 --> 00:28:44,184
Rick's going to
Pass it to brian,
985
00:28:44,217 --> 00:28:46,086
But I don't think
Brian's going to turn up
For the deal itself.
986
00:28:46,119 --> 00:28:47,387
Well, probably not,
But we'll hear it on the wire.
987
00:28:47,420 --> 00:28:48,588
You take care
Of brian's partner?
988
00:28:48,621 --> 00:28:49,622
What's her name?
989
00:28:49,656 --> 00:28:51,224
She's not going to
Be in the way?
990
00:28:51,257 --> 00:28:52,258
Marla? No.
She's off sick. She got the flu.
991
00:28:52,292 --> 00:28:53,760
Yeah, it's
Going around.
992
00:28:53,793 --> 00:28:54,728
Okay, well, I'm going
To wire myself up
993
00:28:54,761 --> 00:28:55,762
Once I get the call.
994
00:28:55,795 --> 00:28:56,830
I'll give you guys
A buzz
995
00:28:56,863 --> 00:28:57,864
To check the link.
996
00:28:57,897 --> 00:28:59,332
Yeah, right. Listen,
997
00:28:59,365 --> 00:29:00,934
If anything feels
Not right about this,
998
00:29:00,967 --> 00:29:01,901
You just
Let us know, okay?
999
00:29:01,935 --> 00:29:03,369
Lay back if you have to.
1000
00:29:03,403 --> 00:29:04,738
It's a homicide
We want to get him on.
1001
00:29:04,771 --> 00:29:06,106
It's just a hook,
Right?
1002
00:29:06,139 --> 00:29:07,140
I understand.
I'm just helping you
With the setup.
1003
00:29:07,173 --> 00:29:07,974
All right, good.
1004
00:29:08,007 --> 00:29:09,008
Anything else? We good?
1005
00:29:09,042 --> 00:29:10,009
No, we're good.
1006
00:29:31,798 --> 00:29:32,866
Mr. Macklin.
1007
00:29:32,899 --> 00:29:34,734
- yeah.
- how you doing?
1008
00:29:34,768 --> 00:29:36,202
You got a minute for me?
1009
00:29:36,236 --> 00:29:37,403
Yeah, sure.
1010
00:29:39,606 --> 00:29:40,940
Okay.
1011
00:29:40,974 --> 00:29:43,009
So did you figure out
What happened to my guys?
1012
00:29:43,042 --> 00:29:44,644
Yeah, I kind of
Think I did.
1013
00:29:44,677 --> 00:29:46,045
Your two men were up
On that swing stage,
1014
00:29:46,079 --> 00:29:47,413
Because they were
Going to paint
1015
00:29:47,447 --> 00:29:48,448
That great, huge wall,
1016
00:29:48,481 --> 00:29:50,416
And they wanted
To do a good job.
1017
00:29:50,450 --> 00:29:52,385
The problem they had, though,
Was the swing stage itself.
1018
00:29:52,418 --> 00:29:53,920
It just wasn't working right.
1019
00:29:53,953 --> 00:29:54,921
That's not right.
1020
00:29:54,954 --> 00:29:56,289
It's not?
1021
00:29:56,322 --> 00:29:58,057
No, that swing stage
Was in good working order.
1022
00:29:58,091 --> 00:29:59,726
That swing stage
Was not all right.
1023
00:29:59,759 --> 00:30:01,060
It was not working correctly.
1024
00:30:01,094 --> 00:30:02,529
Well, if that was the case,
1025
00:30:02,562 --> 00:30:03,363
They shouldn't
Have been using it.
1026
00:30:03,396 --> 00:30:04,597
That's right.
1027
00:30:04,631 --> 00:30:06,065
They know that they've got
To check the equipment
1028
00:30:06,099 --> 00:30:07,300
Before using it, okay?
1029
00:30:07,333 --> 00:30:09,903
If it's not working,
Then they've got to call me,
1030
00:30:09,936 --> 00:30:11,037
So I get a phone call.
1031
00:30:11,070 --> 00:30:12,372
You got a phone call.
1032
00:30:12,405 --> 00:30:13,540
You got plenty
Of phone calls
1033
00:30:13,573 --> 00:30:14,641
On that swing stage.
1034
00:30:14,674 --> 00:30:16,676
Numerous complaints,
I know that,
1035
00:30:16,709 --> 00:30:18,611
But still you didn't
Replace it.
1036
00:30:18,645 --> 00:30:20,079
It didn't need
Replacing.
1037
00:30:20,113 --> 00:30:21,481
It was fixable,
So I fixed it.
1038
00:30:21,514 --> 00:30:22,715
Well, that's what those guys
Thought too,
1039
00:30:22,749 --> 00:30:24,184
But here they are,
1040
00:30:24,217 --> 00:30:25,685
They're trying to paint
The next strip down
1041
00:30:25,718 --> 00:30:27,220
From where they painted, okay?
1042
00:30:27,253 --> 00:30:28,621
And what happens?
1043
00:30:28,655 --> 00:30:29,923
The swing stage
Does one of these, right?
1044
00:30:29,956 --> 00:30:31,524
Just drops down too far,
1045
00:30:31,558 --> 00:30:33,026
And one of your guys
Has got his extension handle,
1046
00:30:33,059 --> 00:30:34,194
Which is made
Out of aluminum.
1047
00:30:34,227 --> 00:30:35,195
Did you know that?
1048
00:30:35,228 --> 00:30:36,262
Yeah.
1049
00:30:36,296 --> 00:30:37,530
Well, that's what
Came in contact
1050
00:30:37,564 --> 00:30:38,731
With the power line,
1051
00:30:38,765 --> 00:30:40,233
And that's what happened
To your guys, okay?
1052
00:30:40,266 --> 00:30:41,334
I'm sorry, but that's it.
1053
00:30:41,367 --> 00:30:43,236
Okay, so my guys
Were negligent, then.
1054
00:30:43,269 --> 00:30:45,271
They weren't paying attention
To what they were doing.
1055
00:30:45,305 --> 00:30:46,439
Wow.
1056
00:30:46,472 --> 00:30:47,707
Hey, come on,
It's tragic.
1057
00:30:47,740 --> 00:30:49,008
Look, I'm really sorry...
1058
00:30:49,042 --> 00:30:50,043
No, no, no.
1059
00:30:50,076 --> 00:30:51,411
But it's their fault.
1060
00:30:51,444 --> 00:30:52,912
That's not the way
The law works, okay?
1061
00:30:52,946 --> 00:30:54,447
The way the law works
1062
00:30:54,480 --> 00:30:56,816
Is that was your equipment,
You provided it,
1063
00:30:56,850 --> 00:30:58,251
It was faulty,
And I'm starting to think,
1064
00:30:58,284 --> 00:30:59,419
What else around here,
1065
00:30:59,452 --> 00:31:01,221
What equipment around here
Is also faulty?
1066
00:31:01,254 --> 00:31:03,122
It didn't take me 10 minutes
To find numerous infractions
1067
00:31:03,156 --> 00:31:04,991
You've already been fined for.
1068
00:31:05,024 --> 00:31:07,627
You know what?
I think we're done talking.
1069
00:31:07,660 --> 00:31:09,596
And what about that van
Those guys were driving?
1070
00:31:09,629 --> 00:31:10,830
That didn't exactly look kosher
Either.
1071
00:31:10,864 --> 00:31:11,965
I'm going to check every piece
Of equipment you own.
1072
00:31:11,998 --> 00:31:13,166
That's what
I'm going to do.
1073
00:31:13,199 --> 00:31:14,400
Not today.
1074
00:31:14,434 --> 00:31:15,401
Well...
1075
00:31:15,435 --> 00:31:16,803
Not today, you're not.
1076
00:31:16,836 --> 00:31:18,338
It's going to happen,
And this time,
1077
00:31:18,371 --> 00:31:19,572
It won't be a fine
You'll be looking at,
1078
00:31:19,606 --> 00:31:20,306
If I have anything
To say about it.
1079
00:31:25,612 --> 00:31:27,881
Did you hear
About lenny banks?
1080
00:31:27,914 --> 00:31:29,015
How he pulled
Out of the race
1081
00:31:29,048 --> 00:31:30,116
And everything?
1082
00:31:30,149 --> 00:31:31,184
Yeah, because of a
Drunk driving thing.
1083
00:31:31,217 --> 00:31:32,185
Hey, nice work,
1084
00:31:32,218 --> 00:31:33,286
Letting that
Slip out like that.
1085
00:31:33,319 --> 00:31:34,320
Shh. Don't say that.
1086
00:31:34,354 --> 00:31:35,655
No, no, no, no.
I didn't do that.
1087
00:31:35,688 --> 00:31:36,689
Is that what
People are saying?
1088
00:31:36,723 --> 00:31:37,957
I don't play like that.
1089
00:31:37,991 --> 00:31:39,325
Well, what's
The difference?
1090
00:31:39,359 --> 00:31:40,660
You know, he's out,
You're in.
1091
00:31:40,693 --> 00:31:41,527
That's what you want.
1092
00:31:41,561 --> 00:31:42,695
No, no, no.
1093
00:31:42,729 --> 00:31:44,230
The difference is
My reputation, eh?
1094
00:31:44,264 --> 00:31:46,232
Your reputation depends
1095
00:31:46,266 --> 00:31:47,800
On what people
Are saying about you.
1096
00:31:47,834 --> 00:31:48,902
You know, what
Your friends say
1097
00:31:48,935 --> 00:31:49,903
And what your enemies say.
1098
00:31:49,936 --> 00:31:50,870
You're short on friends.
1099
00:31:50,904 --> 00:31:52,071
What do you mean?
1100
00:31:52,105 --> 00:31:53,406
What are people
Actually saying?
1101
00:31:53,439 --> 00:31:54,774
They're saying
With banks out,
1102
00:31:54,807 --> 00:31:56,175
It's a two-horse race
Between you and jacobs.
1103
00:31:56,209 --> 00:31:57,210
See, that's the thing.
1104
00:31:57,243 --> 00:31:58,278
Bill jacobs,
1105
00:31:58,311 --> 00:31:59,646
That's not an issue,
Okay?
1106
00:31:59,679 --> 00:32:00,880
I went to him
Right off the top.
1107
00:32:00,914 --> 00:32:02,382
He says he's not
Interested in the job,
1108
00:32:02,415 --> 00:32:04,050
And in fact, he threw
His support behind me.
1109
00:32:04,083 --> 00:32:04,684
He threw his support
Behind you?
1110
00:32:04,717 --> 00:32:05,785
That's what he told me.
1111
00:32:05,818 --> 00:32:06,853
That's not what
I'm hearing.
1112
00:32:06,886 --> 00:32:07,754
What do you mean?
1113
00:32:07,787 --> 00:32:09,022
I hate to tell you,
1114
00:32:09,055 --> 00:32:10,823
But right now,
They're saying
1115
00:32:10,857 --> 00:32:11,858
That he's
The new favorite.
1116
00:32:11,891 --> 00:32:12,926
What?
1117
00:32:12,959 --> 00:32:13,927
Yeah.
1118
00:32:13,960 --> 00:32:15,061
How can that be?
1119
00:32:15,094 --> 00:32:16,429
I've been getting
Conned here?
1120
00:32:16,462 --> 00:32:17,697
He's been lying
In the weeds for me?
1121
00:32:17,730 --> 00:32:19,132
If jacobs told you
That he wasn't running,
1122
00:32:19,165 --> 00:32:20,833
He was definitely
Playing you, man.
1123
00:32:20,867 --> 00:32:22,302
I mean, he's not shy
1124
00:32:22,335 --> 00:32:23,836
About being ambitious.
1125
00:32:23,870 --> 00:32:25,371
That puts a whole new light
On everything,
1126
00:32:25,405 --> 00:32:26,773
Doesn't it?
1127
00:32:26,806 --> 00:32:28,574
I must've been asleep
At the wheel here.
1128
00:32:28,608 --> 00:32:29,575
Oh, I've got another
Question for you.
1129
00:32:29,609 --> 00:32:31,010
Klochko. Okay?
1130
00:32:31,044 --> 00:32:32,345
He's gone around,
1131
00:32:32,378 --> 00:32:34,314
Got debra moyer's family
All revved up.
1132
00:32:34,347 --> 00:32:35,949
What is happening
With this guy?
1133
00:32:35,982 --> 00:32:37,483
Klochko's married
To jacobs' sister.
1134
00:32:37,517 --> 00:32:38,484
They're related.
1135
00:32:38,518 --> 00:32:39,485
What?
1136
00:32:39,519 --> 00:32:40,486
Yeah.
1137
00:32:40,520 --> 00:32:41,921
That's why
He's bringing up
1138
00:32:41,955 --> 00:32:42,755
This o.D. Stuff
Out of the woodwork.
1139
00:32:42,789 --> 00:32:43,823
He's out to get you.
1140
00:32:43,856 --> 00:32:45,158
He's lying in the weeds
For me, eh?
1141
00:32:45,191 --> 00:32:46,159
You bet.
1142
00:32:46,192 --> 00:32:47,660
Sorry I'm late.
1143
00:32:47,694 --> 00:32:50,063
Dominic da vinci
To see chief burrows.
1144
00:32:50,096 --> 00:32:52,966
Chief burrows
Is on holiday.
1145
00:32:52,999 --> 00:32:54,267
What do you mean, holiday?
1146
00:32:54,300 --> 00:32:55,702
I had an appointment to see him.
1147
00:32:55,735 --> 00:32:56,869
How long is he
On holiday for?
1148
00:32:56,903 --> 00:32:57,870
For four weeks.
1149
00:32:57,904 --> 00:32:59,005
No, no, no, no.
1150
00:32:59,038 --> 00:32:59,973
I'm sorry nobody
Informed you.
1151
00:33:00,006 --> 00:33:00,940
Hey, dominic.
1152
00:33:00,974 --> 00:33:02,075
Hey, bill.
1153
00:33:02,108 --> 00:33:03,343
How you doing?
1154
00:33:03,376 --> 00:33:04,310
Good. If you're
Looking for the chief,
1155
00:33:04,344 --> 00:33:05,178
He's not in.
1156
00:33:05,211 --> 00:33:06,379
Well, so I heard. Thanks.
1157
00:33:06,412 --> 00:33:07,447
What're you doing here?
1158
00:33:07,480 --> 00:33:08,514
I'm using his office.
1159
00:33:08,548 --> 00:33:09,916
Just temporarily.
1160
00:33:09,949 --> 00:33:11,384
Just temporarily?
Is that right?
1161
00:33:11,417 --> 00:33:13,019
I've been
Hearing a rumor
1162
00:33:13,052 --> 00:33:14,587
That you're
Back in the race.
1163
00:33:14,620 --> 00:33:15,321
Now, where is that
Coming from?
1164
00:33:15,355 --> 00:33:16,255
Yeah, you know,
1165
00:33:16,289 --> 00:33:17,557
I thought about it
Some more,
1166
00:33:17,590 --> 00:33:19,225
Talked to my wife, the family.
1167
00:33:19,258 --> 00:33:20,360
Changed my mind.
1168
00:33:20,393 --> 00:33:21,661
Changed your mind?
1169
00:33:21,694 --> 00:33:22,795
Just like that,
You changed your mind?
1170
00:33:22,829 --> 00:33:23,997
Well, not really.
1171
00:33:24,030 --> 00:33:25,298
I mean, I guess
1172
00:33:25,331 --> 00:33:26,332
I always figured
I was going to run,
1173
00:33:26,366 --> 00:33:27,233
But, you know,
1174
00:33:27,266 --> 00:33:28,568
I needed my family's okay first.
1175
00:33:28,601 --> 00:33:30,103
Well, I don't think so.
1176
00:33:30,136 --> 00:33:31,137
I think when
I asked you outright before,
1177
00:33:31,170 --> 00:33:32,739
You knew then.
1178
00:33:32,772 --> 00:33:34,140
Well, maybe I did,
1179
00:33:34,173 --> 00:33:36,009
But I didn't want
To declare too early.
1180
00:33:36,042 --> 00:33:37,276
What was all this, then,
About backing me up?
1181
00:33:37,310 --> 00:33:38,578
"We'll take care of
The old boys' network,
1182
00:33:38,611 --> 00:33:39,278
You and me"--
1183
00:33:39,312 --> 00:33:40,546
What was
All that about?
1184
00:33:40,580 --> 00:33:41,581
Just tactics
Or something?
1185
00:33:41,614 --> 00:33:43,249
No, no, no, no.
Dominic,
1186
00:33:43,282 --> 00:33:44,917
It's not like I'm being
Coy or anything here.
1187
00:33:44,951 --> 00:33:45,885
I apologize to you
If you felt I was.
1188
00:33:45,918 --> 00:33:47,487
You don't remember
When I said to you
1189
00:33:47,520 --> 00:33:48,955
That if you were in the race,
I wouldn't be?
1190
00:33:48,988 --> 00:33:49,622
You don't remember me
Saying that to you?
1191
00:33:49,655 --> 00:33:50,456
Well, you know,
1192
00:33:50,490 --> 00:33:51,891
To tell you
The truth, dominic,
1193
00:33:51,924 --> 00:33:53,192
I didn't figure
That you'd do that.
1194
00:33:53,226 --> 00:33:55,128
Well, you're stuck with me
Till the end now.
1195
00:33:55,161 --> 00:33:56,262
- fair enough.
- yeah.
1196
00:33:56,295 --> 00:33:58,264
Oh, hey,
1197
00:33:58,297 --> 00:34:02,335
Thanks again for doing
The heavy lifting
On lenny banks.
1198
00:34:02,368 --> 00:34:03,903
That wasn't me.
1199
00:34:03,936 --> 00:34:05,538
I don't want you going around
Saying it any more.
1200
00:34:05,571 --> 00:34:06,172
- okay, fine.
- it wasn't me.
1201
00:34:06,205 --> 00:34:07,573
Fine. It wasn't you.
1202
00:34:07,607 --> 00:34:08,574
It's all water under the bridge,
Isn't it?
1203
00:34:08,608 --> 00:34:09,609
No.
1204
00:34:09,642 --> 00:34:11,177
Look, we'll see
How this all plays out.
1205
00:34:11,210 --> 00:34:13,212
No hard feelings either way.
1206
00:34:13,246 --> 00:34:14,580
There's some things
I don't take lightly,
1207
00:34:14,614 --> 00:34:15,615
One of them being
1208
00:34:15,648 --> 00:34:17,050
Attaching my name
To a smear campaign.
1209
00:34:17,083 --> 00:34:18,451
I won't forget that easily.
1210
00:34:18,484 --> 00:34:21,521
Dominic...
1211
00:34:21,554 --> 00:34:23,823
Told you
It was going to get ugly.
1212
00:34:34,067 --> 00:34:37,270
Right on time.
1213
00:34:37,303 --> 00:34:38,871
So, uh...
1214
00:34:38,905 --> 00:34:39,972
How's kenny?
1215
00:34:40,006 --> 00:34:41,107
Is he good to go?
1216
00:34:41,140 --> 00:34:42,708
Yeah, looks like he's ready,
1217
00:34:42,742 --> 00:34:43,810
Hanging around his room
At the american,
1218
00:34:43,843 --> 00:34:44,710
Waiting for a call.
1219
00:34:44,744 --> 00:34:46,212
So, where's it going to happen?
1220
00:34:46,245 --> 00:34:47,980
Parking lot
On main and kingsway.
1221
00:34:48,014 --> 00:34:49,015
I'll be close.
1222
00:34:49,048 --> 00:34:50,883
What about the money?
1223
00:34:54,520 --> 00:34:56,622
Here you go. It's all there.
1224
00:34:56,656 --> 00:34:58,057
So, are you sure
About this, man?
1225
00:34:58,091 --> 00:34:59,358
I mean, about ripping him off?
1226
00:34:59,392 --> 00:35:01,127
That's not going to
Look good on me.
1227
00:35:01,160 --> 00:35:03,262
I told you,
We've got the law on our side.
1228
00:35:03,296 --> 00:35:04,864
Don't worry about it.
1229
00:35:04,897 --> 00:35:06,833
After you give him the money,
I'll pick him up.
1230
00:35:06,866 --> 00:35:08,267
He'll never know
You had anything to do with it.
1231
00:35:08,301 --> 00:35:11,304
All right,
I'll let you know what happens.
1232
00:35:11,337 --> 00:35:14,240
[ cell phone ringing ]
1233
00:35:14,273 --> 00:35:15,241
Hello?
1234
00:35:15,274 --> 00:35:16,476
[ ringing ]
1235
00:35:16,509 --> 00:35:17,543
Hello?
1236
00:35:17,577 --> 00:35:19,045
[ laughs ]
1237
00:35:19,078 --> 00:35:21,547
What's going on?
No, I'm at work.
1238
00:35:21,581 --> 00:35:23,116
No, I can't stop by.
1239
00:35:23,149 --> 00:35:25,218
I've got to put in
At least a couple of hours.
1240
00:35:25,251 --> 00:35:27,120
Yeah. Uh-huh.
1241
00:35:27,153 --> 00:35:28,521
When we got out
On the road there,
1242
00:35:28,554 --> 00:35:29,822
Just the two of us,
1243
00:35:29,856 --> 00:35:31,557
It was so good.
1244
00:35:31,591 --> 00:35:33,860
After all that her mother
Put me through,
1245
00:35:33,893 --> 00:35:35,261
It was like a breath
Of fresh air.
1246
00:35:35,294 --> 00:35:36,496
That must be tough,
1247
00:35:36,529 --> 00:35:38,064
Being on the road,
1248
00:35:38,097 --> 00:35:39,765
Never knowing if you were
Going to get found out.
1249
00:35:39,799 --> 00:35:40,800
Well, after awhile,
I didn't mind it.
1250
00:35:40,833 --> 00:35:42,068
It was like being alive again.
1251
00:35:42,101 --> 00:35:44,237
I felt like
I was in control of my life,
1252
00:35:44,270 --> 00:35:47,173
Like I was the one
Making decisions for a change
1253
00:35:47,206 --> 00:35:48,441
Instead of somebody else.
1254
00:35:48,474 --> 00:35:49,709
Why don't you
Explain to us
1255
00:35:49,742 --> 00:35:51,043
What happened
To jennifer?
1256
00:35:51,077 --> 00:35:52,278
That piece of --
1257
00:35:52,311 --> 00:35:53,579
That I stole
In alberta
1258
00:35:53,613 --> 00:35:55,148
Had bald tires.
1259
00:35:55,181 --> 00:35:57,283
I hit the brakes on the freeway
Coming out of hope
1260
00:35:57,316 --> 00:35:58,618
And it went into the ditch,
1261
00:35:58,651 --> 00:36:00,620
Ended up against a tree.
1262
00:36:00,653 --> 00:36:01,687
When was this?
1263
00:36:01,721 --> 00:36:03,523
Three days ago, I guess.
1264
00:36:03,556 --> 00:36:06,159
Jennifer
Was sleeping in the back.
1265
00:36:06,192 --> 00:36:07,627
She didn't have her belt on.
1266
00:36:07,660 --> 00:36:08,961
I think
That she cracked her ribs.
1267
00:36:08,995 --> 00:36:10,196
I just thought
1268
00:36:10,229 --> 00:36:11,497
If I could help her
With the pain,
1269
00:36:11,531 --> 00:36:12,732
She'd be all right.
1270
00:36:12,765 --> 00:36:13,933
Yeah, well,
1271
00:36:13,966 --> 00:36:15,701
Taking her to emergency
1272
00:36:15,735 --> 00:36:17,470
Would have been the best way
To help her with the pain.
1273
00:36:17,503 --> 00:36:20,806
Then I would have
Had to surrender her.
1274
00:36:20,840 --> 00:36:23,142
I couldn't do that.
1275
00:36:23,176 --> 00:36:24,510
You don't understand.
1276
00:36:24,544 --> 00:36:25,511
Yeah. Yeah,
You're right there.
1277
00:36:25,545 --> 00:36:26,913
I don't understand.
1278
00:36:26,946 --> 00:36:29,015
[ knocking ]
1279
00:36:36,589 --> 00:36:40,226
I'm sorry that woman
In the ambulance died.
1280
00:36:40,259 --> 00:36:43,196
I'm not a killer.
That's obvious, isn't it?
1281
00:36:43,229 --> 00:36:44,997
Yeah, you might want
To put that down
1282
00:36:45,031 --> 00:36:47,800
In your statement
When we take it.
1283
00:36:55,341 --> 00:36:56,576
We'll be adding
Another charge
1284
00:36:56,609 --> 00:36:57,677
Against mr. Shelby.
1285
00:36:57,710 --> 00:36:59,078
His daughter
1286
00:36:59,111 --> 00:37:01,013
Died about an hour ago
In the hospital.
1287
00:37:01,047 --> 00:37:04,717
A broken rib
Punctured her lung.
1288
00:37:04,750 --> 00:37:07,720
I thought
She was going to be okay.
1289
00:37:07,753 --> 00:37:09,488
Do you, um...
1290
00:37:09,522 --> 00:37:10,990
Do you want me to tell him,
1291
00:37:11,023 --> 00:37:12,592
Or get leo to do it?
1292
00:37:12,625 --> 00:37:14,126
No, I'll tell him.
1293
00:37:14,160 --> 00:37:16,128
Just give me a minute, okay?
1294
00:37:37,416 --> 00:37:38,985
All right, I'm about to meet up.
1295
00:37:39,018 --> 00:37:40,786
Flash your high beams
If you hear me.
1296
00:37:43,522 --> 00:37:44,757
I think I'm just
1297
00:37:44,790 --> 00:37:46,025
Going to lay back here
A little bit,
1298
00:37:46,058 --> 00:37:47,193
Circle the block.
1299
00:37:47,226 --> 00:37:48,194
We should still get
Pretty good reception.
1300
00:37:48,227 --> 00:37:49,262
Okay.
1301
00:38:01,540 --> 00:38:03,376
How are we going?
1302
00:38:03,409 --> 00:38:04,477
Good, yeah.
1303
00:38:26,065 --> 00:38:27,233
Weight's good?
Six ounces, right?
1304
00:38:27,266 --> 00:38:28,668
Weight's good.
1305
00:38:28,701 --> 00:38:30,036
Well, I know where to find you
If it's light.
1306
00:38:30,069 --> 00:38:30,970
Go ahead.
1307
00:38:31,003 --> 00:38:32,571
Take your time.
You can weigh it.
1308
00:38:32,605 --> 00:38:33,839
We can go to your place
If you want.
1309
00:38:33,873 --> 00:38:35,608
Nah, I'm good, I'm good.
1310
00:38:35,641 --> 00:38:37,710
Here, count it if you want.
1311
00:38:37,743 --> 00:38:40,279
I know where to find you
If it's light.
1312
00:38:40,313 --> 00:38:41,781
All right, bro.
1313
00:38:41,814 --> 00:38:42,848
All right.
1314
00:38:42,882 --> 00:38:45,151
[ engine turns over ]
1315
00:38:45,184 --> 00:38:46,652
[ engine turns over ]
1316
00:38:46,686 --> 00:38:48,888
[ kenny ]: it's done.
He's leaving.
1317
00:39:05,604 --> 00:39:06,772
This is it.
1318
00:39:06,806 --> 00:39:08,007
Your safe injection
Site.
1319
00:39:08,040 --> 00:39:09,075
Boy, this is...
1320
00:39:09,108 --> 00:39:10,276
This is great.
1321
00:39:10,309 --> 00:39:11,844
It's a lot
Further along
1322
00:39:11,877 --> 00:39:12,845
Than I thought, eh?
1323
00:39:12,878 --> 00:39:13,946
Yeah.
1324
00:39:13,979 --> 00:39:15,247
Isn't this exciting,
1325
00:39:15,281 --> 00:39:16,248
To see this thing
Finally get started?
1326
00:39:16,282 --> 00:39:17,116
Are you excited?
1327
00:39:17,149 --> 00:39:18,117
Yeah.
1328
00:39:18,150 --> 00:39:19,118
Yeah?
1329
00:39:19,151 --> 00:39:20,219
Yeah, well,
1330
00:39:20,252 --> 00:39:21,587
We've got a few
Hurdles to clear
1331
00:39:21,620 --> 00:39:22,788
Along the route,
But, uh...
1332
00:39:22,822 --> 00:39:24,190
Like what?
1333
00:39:24,223 --> 00:39:27,526
Well, we're
A little bit short
1334
00:39:27,560 --> 00:39:28,828
Before we can open up.
1335
00:39:28,861 --> 00:39:30,196
The province?
1336
00:39:30,229 --> 00:39:32,031
Where do they stand
On their funding?
1337
00:39:32,064 --> 00:39:32,798
Are they in for
The first year or not?
1338
00:39:32,832 --> 00:39:33,799
Oh, yeah. No, no.
1339
00:39:33,833 --> 00:39:34,900
They're in
For a piece,
1340
00:39:34,934 --> 00:39:36,001
Not the full load.
1341
00:39:36,035 --> 00:39:38,003
Okay. What's the shortfall?
1342
00:39:38,037 --> 00:39:40,272
It's about a million,
1343
00:39:40,306 --> 00:39:41,474
Give or take.
1344
00:39:41,507 --> 00:39:43,609
A million?
1345
00:39:43,642 --> 00:39:45,177
That's not exactly
Small change.
1346
00:39:45,211 --> 00:39:46,512
No. No, it's not.
1347
00:39:46,545 --> 00:39:47,880
You're not
Concerned?
1348
00:39:47,913 --> 00:39:50,182
Okay, well,
The missing million,
1349
00:39:50,216 --> 00:39:51,450
Where does that
Come from?
1350
00:39:51,484 --> 00:39:52,518
Where do we find that?
1351
00:39:52,551 --> 00:39:53,786
I don't know.
1352
00:39:53,819 --> 00:39:54,920
Huh?
1353
00:39:54,954 --> 00:39:56,455
We're kind of running out
Of governments.
1354
00:39:56,489 --> 00:39:57,490
I'm still
Working on it,
1355
00:39:57,523 --> 00:39:58,657
But, uh...
1356
00:39:58,691 --> 00:40:00,226
Well, if there's
Anything I can do,
1357
00:40:00,259 --> 00:40:00,793
You've got
To let me know.
1358
00:40:00,826 --> 00:40:02,027
Oh, believe me,
1359
00:40:02,061 --> 00:40:03,396
You're going to be
Hearing from me
1360
00:40:03,429 --> 00:40:04,263
Over the next little while.
1361
00:40:04,296 --> 00:40:05,731
What?
1362
00:40:05,765 --> 00:40:07,800
There's going to be a few shots
Fired across our bow.
1363
00:40:07,833 --> 00:40:10,403
I've come to understand
1364
00:40:10,436 --> 00:40:12,071
That not everyone
Shares our enthusiasm for this,
1365
00:40:12,104 --> 00:40:15,307
Or our vision.
1366
00:40:20,146 --> 00:40:21,647
What is the big deal?
1367
00:40:32,191 --> 00:40:33,692
There he is.
1368
00:40:39,432 --> 00:40:42,201
Hey, what's happening?
Is it all right?
1369
00:40:42,234 --> 00:40:44,203
Okay, come to the window.
1370
00:40:44,236 --> 00:40:46,205
Come to the window, man.
1371
00:40:46,238 --> 00:40:47,873
Come out to the car.
I'm right here.
1372
00:40:47,907 --> 00:40:49,275
Bring a little taste
For me, okay?
1373
00:40:49,308 --> 00:40:50,576
Just a little bit.
1374
00:40:50,609 --> 00:40:52,011
All right.
1375
00:41:21,307 --> 00:41:22,441
Oh, hey.
1376
00:41:22,475 --> 00:41:23,709
Thanks, man.
1377
00:41:23,742 --> 00:41:25,244
So what you want me to do
With the rest?
1378
00:41:25,277 --> 00:41:26,011
Oh, just hang on
To it for me
1379
00:41:26,045 --> 00:41:26,946
A couple of days,
All right?
1380
00:41:26,979 --> 00:41:27,947
But thanks for this.
1381
00:41:27,980 --> 00:41:29,014
This'll definitely
1382
00:41:29,048 --> 00:41:30,049
Get me
Through the night.
1383
00:41:36,655 --> 00:41:37,857
Did you rip off his cash?
1384
00:41:37,890 --> 00:41:38,924
Don't worry
About kenny,
1385
00:41:38,958 --> 00:41:39,925
All right?
1386
00:41:39,959 --> 00:41:41,026
I'm taking care
Of him.
1387
00:41:55,608 --> 00:41:57,676
Doesn't look like
Anything went down
1388
00:41:57,710 --> 00:41:58,777
This time, huh?
1389
00:42:09,154 --> 00:42:12,091
Oh--
1390
00:42:17,296 --> 00:42:18,831
Come on, come on.
1391
00:42:20,399 --> 00:42:21,867
Yeah, hey, man.
1392
00:42:21,901 --> 00:42:23,302
Somebody ripped me off
1393
00:42:23,335 --> 00:42:24,737
While I was outside
Talking to you.
1394
00:42:24,770 --> 00:42:26,906
No, I'm telling the truth, man.
I swear.
93239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.