All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S06E10.Theres.a.Story.Goes.Along.With.This.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,649 --> 00:00:25,487 [ siren wailing ] 2 00:00:54,349 --> 00:00:56,584 Hey. 3 00:01:01,890 --> 00:01:02,857 Hey, leo. 4 00:01:02,891 --> 00:01:03,892 Hey. 5 00:01:03,925 --> 00:01:04,859 Morning, rose. 6 00:01:04,893 --> 00:01:05,860 Morning. 7 00:01:05,894 --> 00:01:06,928 How you doing? 8 00:01:06,961 --> 00:01:07,929 Good. 9 00:01:07,962 --> 00:01:09,297 I'm guessing There's a story 10 00:01:09,330 --> 00:01:10,298 That goes along With this one. 11 00:01:10,331 --> 00:01:11,066 Oh, yeah. It's a beauty. 12 00:01:11,099 --> 00:01:12,300 This ambulance here 13 00:01:12,333 --> 00:01:13,835 Was on its way To vgh this morning. 14 00:01:13,868 --> 00:01:15,837 So, the paramedic Tells me 15 00:01:15,870 --> 00:01:17,839 He's slowing down For the turn here. 16 00:01:17,872 --> 00:01:20,108 This car here just comes Right out of the alley, 17 00:01:20,141 --> 00:01:22,243 Right in the middle of the road, And stops. 18 00:01:22,277 --> 00:01:23,711 He didn't just Pull out? 19 00:01:23,745 --> 00:01:24,712 He pulled out and stopped On purpose? 20 00:01:24,746 --> 00:01:25,847 Stops dead, 21 00:01:25,880 --> 00:01:27,315 So the collision, Of course, occurs, 22 00:01:27,348 --> 00:01:28,850 And the paramedic's jumping out 23 00:01:28,883 --> 00:01:30,752 His driver's-side door. 24 00:01:30,785 --> 00:01:32,720 This idiot's Getting out his door, 25 00:01:32,754 --> 00:01:35,690 And as he comes around the car, Like where you are now, 26 00:01:35,723 --> 00:01:37,292 He sees he's got A rifle in his hand. 27 00:01:37,325 --> 00:01:37,859 He starts demanding Morphine. 28 00:01:37,892 --> 00:01:38,893 Morphine? 29 00:01:38,927 --> 00:01:40,128 Yeah. 30 00:01:40,161 --> 00:01:42,197 Morphine. Okay. Well, a morphine hold-up. 31 00:01:42,230 --> 00:01:43,665 That's got to be a first for me. 32 00:01:43,698 --> 00:01:44,833 It's kind of A new low, isn't it? 33 00:01:44,866 --> 00:01:46,301 So we've got A robbery... 34 00:01:46,334 --> 00:01:47,702 And then what? 35 00:01:47,735 --> 00:01:50,638 Well, then he doesn't Give him any argument. 36 00:01:50,672 --> 00:01:52,207 He gives up His drug pouch, 37 00:01:52,240 --> 00:01:54,075 And then our guy Heads off down the road 38 00:01:54,109 --> 00:01:55,910 With the rifle in his hand, I guess, 39 00:01:55,944 --> 00:01:57,378 Bag of drugs with him, 40 00:01:57,412 --> 00:01:59,047 Leaves his car Right there, 41 00:01:59,080 --> 00:02:02,317 But the story doesn't Really end there. 42 00:02:02,350 --> 00:02:04,752 I want you to meet Mrs. Mable normand, 43 00:02:04,786 --> 00:02:07,155 Who, unfortunately, 44 00:02:07,188 --> 00:02:11,493 Was in the back of this vehicle While all this was going on. 45 00:02:11,526 --> 00:02:13,294 There she is there. 46 00:02:13,328 --> 00:02:14,629 She had stroke symptoms. 47 00:02:14,662 --> 00:02:16,431 It's not the first time, either, 48 00:02:16,464 --> 00:02:18,032 So he's rushing her To vgh, 49 00:02:18,066 --> 00:02:19,934 And, uh... 50 00:02:19,968 --> 00:02:21,202 A traffic accident 51 00:02:21,236 --> 00:02:22,971 Isn't the best thing For a stroke. 52 00:02:23,004 --> 00:02:24,672 She gets shook up Pretty good, 53 00:02:24,706 --> 00:02:25,907 So now this ambulance Ain't going nowhere... 54 00:02:25,940 --> 00:02:27,008 No. 55 00:02:27,041 --> 00:02:28,843 So they call For another ambulance. 56 00:02:28,877 --> 00:02:30,979 By the time that one gets here, She's dead. 57 00:02:31,012 --> 00:02:32,213 Geez. 58 00:02:32,247 --> 00:02:33,748 So now we're up to homicide. 59 00:02:33,781 --> 00:02:34,849 Yeah. It's kind of Like a domino thing. 60 00:02:34,883 --> 00:02:35,917 Okay. 61 00:02:35,950 --> 00:02:37,018 All right, well, We got it from here. 62 00:02:37,051 --> 00:02:38,186 Okay. 63 00:02:38,219 --> 00:02:39,521 Maybe I could bump into you A little later. 64 00:02:39,554 --> 00:02:40,155 That'd be good. 65 00:02:40,188 --> 00:02:41,256 You got it. 66 00:02:41,289 --> 00:02:42,490 Okay, thanks. See you later. 67 00:02:42,524 --> 00:02:43,892 We'll see you. 68 00:02:43,925 --> 00:02:45,927 Boy, this is a mess. 69 00:02:45,960 --> 00:02:47,061 You run those Plates yet 70 00:02:47,095 --> 00:02:47,996 On this vehicle? 71 00:02:48,029 --> 00:02:49,097 Yeah. 72 00:02:49,130 --> 00:02:50,098 It was stolen In alberta 73 00:02:50,131 --> 00:02:51,166 Two weeks ago. 74 00:02:51,199 --> 00:02:52,534 Okay, that's Good to know. 75 00:02:52,567 --> 00:02:53,801 We got the paramedics Separated, 76 00:02:53,835 --> 00:02:54,869 Waiting in the cruiser To talk to you. 77 00:02:54,903 --> 00:02:56,404 Okay, that's good. 78 00:02:56,437 --> 00:02:58,006 Did you take a look Through this vehicle here? 79 00:02:58,039 --> 00:02:59,007 No, she's all yours. Left it for you. 80 00:02:59,040 --> 00:03:01,042 Good. That's what I want to hear. 81 00:03:01,075 --> 00:03:02,544 I got this one. 82 00:03:11,553 --> 00:03:12,554 Hey. 83 00:03:12,587 --> 00:03:13,788 You the coroner? 84 00:03:13,821 --> 00:03:14,822 Yeah. Da vinci. 85 00:03:14,856 --> 00:03:16,157 Hey. 86 00:03:16,191 --> 00:03:17,492 How are you? Where are we? 87 00:03:17,525 --> 00:03:18,626 We're going up The alley here. 88 00:03:18,660 --> 00:03:19,928 Okay. 89 00:03:19,961 --> 00:03:21,396 This one ain't pretty. 90 00:03:21,429 --> 00:03:24,098 Okay. 91 00:03:29,070 --> 00:03:31,039 Okay. 92 00:03:31,072 --> 00:03:33,107 Well, we're dealing With a fire here. 93 00:03:33,141 --> 00:03:34,576 That's pretty clear. What else do we know? 94 00:03:34,609 --> 00:03:35,810 Well, it's a story. 95 00:03:35,843 --> 00:03:37,045 You're going to want To talk to that guy 96 00:03:37,078 --> 00:03:37,445 Over there With my partner 97 00:03:37,478 --> 00:03:38,413 First. 98 00:03:38,446 --> 00:03:39,614 That one, yeah. 99 00:03:39,647 --> 00:03:40,882 He's an appliance Repairman. 100 00:03:40,915 --> 00:03:41,716 Name is steve carson. 101 00:03:41,749 --> 00:03:42,884 Okay. 102 00:03:42,917 --> 00:03:44,185 That's his van Up there. 103 00:03:44,219 --> 00:03:45,653 What's that? 104 00:03:45,687 --> 00:03:48,156 Okay, what was His name again? 105 00:03:48,189 --> 00:03:49,457 Steve carson. 106 00:03:49,490 --> 00:03:50,592 Mr. Carson? 107 00:03:50,625 --> 00:03:51,993 My name's dominic da vinci. 108 00:03:52,026 --> 00:03:53,795 I'm with the Coroner's service. 109 00:03:53,828 --> 00:03:55,730 I wonder if you could tell me What happened here. 110 00:03:55,763 --> 00:03:57,432 Well, uh... 111 00:03:57,465 --> 00:03:59,167 I was driving past This building here, 112 00:03:59,200 --> 00:04:00,201 On my way to Pick up some parts... 113 00:04:00,235 --> 00:04:01,402 Uh-huh. 114 00:04:01,436 --> 00:04:02,837 When I see This guy on fire 115 00:04:02,870 --> 00:04:04,105 In that scaffolding Thing there. 116 00:04:04,138 --> 00:04:05,273 Was he Up in the air? 117 00:04:05,306 --> 00:04:06,641 No. 118 00:04:06,674 --> 00:04:07,675 He was On the ground. 119 00:04:07,709 --> 00:04:08,643 On the ground. 120 00:04:08,676 --> 00:04:09,777 Okay. 121 00:04:09,811 --> 00:04:11,212 So, I, uh... 122 00:04:11,246 --> 00:04:13,314 I grab the fire extinguisher From my van 123 00:04:13,348 --> 00:04:14,816 And I run like hell over there 124 00:04:14,849 --> 00:04:16,251 And spray it On the guy. 125 00:04:16,284 --> 00:04:17,085 Was he still alive At this point? 126 00:04:17,118 --> 00:04:18,419 Yeah. 127 00:04:18,453 --> 00:04:19,954 He was still alive, But all burned. 128 00:04:19,988 --> 00:04:23,224 Bad burned. 129 00:04:23,258 --> 00:04:24,626 So I go back to my van 130 00:04:24,659 --> 00:04:25,526 And I radio 911 For an ambulance... 131 00:04:25,560 --> 00:04:26,628 Good. 132 00:04:26,661 --> 00:04:28,930 And I hear this sound, This whoosh. 133 00:04:28,963 --> 00:04:29,998 A what? 134 00:04:30,031 --> 00:04:31,199 Like a whoosh sound... 135 00:04:31,232 --> 00:04:32,267 Okay. 136 00:04:32,300 --> 00:04:33,701 And I turn around 137 00:04:33,735 --> 00:04:36,437 And the fire's Started up again. 138 00:04:36,471 --> 00:04:39,073 The body was reigniting? That's the whoosh? 139 00:04:39,107 --> 00:04:40,541 Yeah. 140 00:04:40,575 --> 00:04:44,746 So I hightail it back there To put him out again, 141 00:04:44,779 --> 00:04:46,481 But the fire extinguisher 142 00:04:46,514 --> 00:04:47,782 Runs out of fluid. 143 00:04:47,815 --> 00:04:48,983 Empty. 144 00:04:49,017 --> 00:04:50,418 There was nothing I could do. 145 00:04:50,451 --> 00:04:51,486 So you've got To stand there 146 00:04:51,519 --> 00:04:53,221 And just Watch this guy burn 147 00:04:53,254 --> 00:04:54,555 In front of you? 148 00:04:54,589 --> 00:04:57,392 That's harsh. Excuse me. 149 00:04:57,425 --> 00:04:58,793 Did you call Victim services? 150 00:04:58,826 --> 00:05:00,161 No, not yet. I will. 151 00:05:00,194 --> 00:05:02,030 Okay, don't Waste any time. 152 00:05:02,063 --> 00:05:05,033 I've got somebody coming here That you can talk to. 153 00:05:05,066 --> 00:05:06,234 It helps. 154 00:05:06,267 --> 00:05:07,268 Thanks. 155 00:05:07,302 --> 00:05:08,703 No, thank you. 156 00:05:08,736 --> 00:05:10,405 Geez. 157 00:05:10,438 --> 00:05:11,873 Wow. 158 00:05:11,906 --> 00:05:13,274 All right, this guy's 159 00:05:13,308 --> 00:05:14,542 Obviously painting The building here. 160 00:05:14,575 --> 00:05:15,376 He must have had a vehicle. 161 00:05:15,410 --> 00:05:16,711 Did you see A vehicle around? 162 00:05:16,744 --> 00:05:17,612 Yeah, there's a van Up in the loading dock 163 00:05:17,645 --> 00:05:18,346 Over there. 164 00:05:18,379 --> 00:05:19,781 Oh, excellent. Great. 165 00:05:19,814 --> 00:05:20,581 I'm going to want To take a look at that. 166 00:05:20,615 --> 00:05:21,549 Okay. 167 00:05:21,582 --> 00:05:22,717 What about The painting company? 168 00:05:22,750 --> 00:05:23,484 Did you call them? 169 00:05:23,518 --> 00:05:24,819 Yeah. No answer. 170 00:05:24,852 --> 00:05:26,554 We're trying to get Ahold of the owner. 171 00:05:26,587 --> 00:05:27,588 Got his name off of The papers in the van. 172 00:05:27,622 --> 00:05:28,923 It's clarke macklin. 173 00:05:28,956 --> 00:05:30,491 Macklin painting Contractors. 174 00:05:30,525 --> 00:05:31,693 I guess 175 00:05:31,726 --> 00:05:32,894 It's a bit early For them yet, eh? 176 00:05:32,927 --> 00:05:34,195 Okay. 177 00:05:34,228 --> 00:05:35,897 Do we know how this fire Got started? 178 00:05:35,930 --> 00:05:37,065 Are there any other witnesses? 179 00:05:37,098 --> 00:05:38,299 Nobody so far. 180 00:05:38,333 --> 00:05:40,268 We're still canvassing, though. 181 00:05:40,301 --> 00:05:41,769 Clean-shaven. 182 00:05:41,803 --> 00:05:43,037 Short, dark hair, 183 00:05:43,071 --> 00:05:46,474 40s, maybe. Jeans, beige jacket. 184 00:05:46,507 --> 00:05:48,509 Anything else stand out About this guy? 185 00:05:48,543 --> 00:05:50,878 Tattoos, scars? 186 00:05:50,912 --> 00:05:53,281 Well, he didn't look Like a street junkie. 187 00:05:53,314 --> 00:05:54,916 I mean, he just looked Like a normal guy. 188 00:05:54,949 --> 00:05:56,050 All right. 189 00:05:56,084 --> 00:05:57,251 What about the rifle? 190 00:05:57,285 --> 00:05:58,252 You get A look at that? 191 00:05:58,286 --> 00:05:59,587 It was a hunting rifle. 192 00:05:59,620 --> 00:06:01,022 You know, like you see In the western movies, 193 00:06:01,055 --> 00:06:02,256 With the thing On the bottom? 194 00:06:02,290 --> 00:06:03,725 A lever action. 195 00:06:03,758 --> 00:06:06,294 All right, that's good. 196 00:06:06,327 --> 00:06:07,428 Thanks. 197 00:06:07,462 --> 00:06:09,197 Okay. 198 00:06:09,230 --> 00:06:10,531 The other paramedic 199 00:06:10,565 --> 00:06:12,100 Was in the back Of the ambulance, 200 00:06:12,133 --> 00:06:13,067 So all he saw Was the guy's back 201 00:06:13,101 --> 00:06:14,235 As he was Running away. 202 00:06:14,268 --> 00:06:15,503 Okay. 203 00:06:15,536 --> 00:06:16,637 I got a description. 204 00:06:16,671 --> 00:06:18,106 You wanted To see me, sir? 205 00:06:18,139 --> 00:06:19,540 Yeah. You find any other witnesses? 206 00:06:19,574 --> 00:06:20,174 Well, we're still Canvassing the area, 207 00:06:20,208 --> 00:06:21,042 But it was early, 208 00:06:21,075 --> 00:06:22,343 Not many people around. 209 00:06:22,377 --> 00:06:23,344 Mostly warehouses. 210 00:06:23,378 --> 00:06:24,679 Okay. Keep trying. 211 00:06:24,712 --> 00:06:26,914 Check out this vehicle. 212 00:06:29,183 --> 00:06:30,451 Some damage here. 213 00:06:30,485 --> 00:06:31,519 Previous accident, maybe. 214 00:06:31,552 --> 00:06:33,321 All right. 215 00:06:33,354 --> 00:06:34,922 Let's see what we've got In here. 216 00:06:37,925 --> 00:06:39,927 We've got, uh... 217 00:06:39,961 --> 00:06:41,829 Some gas receipts... 218 00:06:41,863 --> 00:06:44,132 From alberta and b.C. 219 00:06:44,165 --> 00:06:47,602 No credit card. Just cash purchases. 220 00:06:47,635 --> 00:06:48,870 Lot of junk food Wrappers in there 221 00:06:48,903 --> 00:06:50,071 And stuff. 222 00:06:50,104 --> 00:06:51,873 Yeah, you got food stains On the seat. 223 00:06:51,906 --> 00:06:53,474 Mustard and ketchup. Sloppy eater. 224 00:06:53,508 --> 00:06:54,575 Hey, 225 00:06:54,609 --> 00:06:56,010 You don't have to be A sloppy eater 226 00:06:56,043 --> 00:06:56,978 To make a mess like that. 227 00:06:57,011 --> 00:06:58,379 Those little packages, 228 00:06:58,413 --> 00:06:59,347 They're hell to get Anything out of. 229 00:06:59,380 --> 00:07:00,381 Hey. 230 00:07:00,415 --> 00:07:01,749 Some old copies Of tiger beat. 231 00:07:01,783 --> 00:07:03,184 Now, what the hell is that? 232 00:07:03,217 --> 00:07:04,719 It's a girl's magazine. 233 00:07:04,752 --> 00:07:06,120 I used To read it too. 234 00:07:06,154 --> 00:07:07,221 You've got a hairbrush Back here too. 235 00:07:07,255 --> 00:07:08,489 Looks like it belongs to a girl. 236 00:07:08,523 --> 00:07:10,558 Yeah, well, there's No way of knowing 237 00:07:10,591 --> 00:07:12,794 If that stuff was in the car Before it was stolen or not, 238 00:07:12,827 --> 00:07:14,228 So we're going to have To contact the registered owner, 239 00:07:14,262 --> 00:07:15,863 Find out if he had any kids. 240 00:07:15,897 --> 00:07:17,432 Check out that glove box. 241 00:07:17,465 --> 00:07:19,600 Anything in there? 242 00:07:21,135 --> 00:07:22,370 No registration. 243 00:07:22,403 --> 00:07:23,805 Just some maps Of b.C. And alberta. 244 00:07:23,838 --> 00:07:25,072 All right. 245 00:07:25,106 --> 00:07:26,707 Well, we'd better Back off here, 246 00:07:26,741 --> 00:07:28,810 Call ident, Have them take it in. 247 00:07:28,843 --> 00:07:30,077 Maybe they can get some prints For us. 248 00:07:36,784 --> 00:07:38,319 See what I mean? 249 00:07:38,352 --> 00:07:39,987 You can see a strip right there Where he was painting, 250 00:07:40,021 --> 00:07:40,955 But then look How far it is down 251 00:07:40,988 --> 00:07:42,156 Before you can see 252 00:07:42,190 --> 00:07:43,591 Any signs Of soot marks. 253 00:07:43,624 --> 00:07:44,592 Yeah, well, 254 00:07:44,625 --> 00:07:45,993 The staging Was down here 255 00:07:46,027 --> 00:07:46,994 When the repairman Saw it burning. 256 00:07:47,028 --> 00:07:47,995 Yeah, well, I know that, 257 00:07:48,029 --> 00:07:49,430 But I'm starting To think now 258 00:07:49,464 --> 00:07:51,032 That maybe it's burning Before it came down, 259 00:07:51,065 --> 00:07:52,633 Or maybe it's burning While it's coming down. 260 00:07:52,667 --> 00:07:54,068 So you think He came down 261 00:07:54,101 --> 00:07:55,436 For more paint or something? 262 00:07:55,470 --> 00:07:56,604 More paint? 263 00:07:56,637 --> 00:07:58,072 I don't know about more paint. 264 00:07:58,105 --> 00:07:59,774 See this melted mess over here? 265 00:07:59,807 --> 00:08:00,875 Yeah. 266 00:08:00,908 --> 00:08:02,176 You know what that is, Don't you? 267 00:08:02,210 --> 00:08:03,444 That's one of those 268 00:08:03,478 --> 00:08:05,146 Five-gallon, Big things of paint. 269 00:08:05,179 --> 00:08:07,315 He's obviously got Oil-based paint. 270 00:08:07,348 --> 00:08:11,152 He's got another one over here, So that's what's burning, eh? 271 00:08:11,185 --> 00:08:12,687 It's got to be. It's the paint, 272 00:08:12,720 --> 00:08:13,821 So I don't think He's coming down 273 00:08:13,855 --> 00:08:15,089 For more paint. 274 00:08:15,122 --> 00:08:16,357 So he wasn't Coming down, then? 275 00:08:16,390 --> 00:08:17,592 Well, he's coming down. 276 00:08:17,625 --> 00:08:19,026 I just don't think It's about the paint... 277 00:08:19,060 --> 00:08:19,861 And there's this Silvery stuff. 278 00:08:19,894 --> 00:08:21,295 Now, what the hell is this? 279 00:08:21,329 --> 00:08:23,030 See how it comes right down... 280 00:08:23,064 --> 00:08:25,867 I'm standing in it. It's all over the road here. 281 00:08:25,900 --> 00:08:27,768 That's a lot of it, Whatever it is. 282 00:08:27,802 --> 00:08:28,970 I'd love to know What this is. 283 00:08:29,003 --> 00:08:29,971 It looks like solder. 284 00:08:30,004 --> 00:08:31,005 It does. 285 00:08:31,038 --> 00:08:32,673 Can't be. 286 00:08:32,707 --> 00:08:34,108 Okay, let's get A look at that van. 287 00:08:34,141 --> 00:08:35,209 All right. 288 00:08:35,243 --> 00:08:36,377 Any witnesses Turn up yet? 289 00:08:36,410 --> 00:08:37,445 No. It's saturday. 290 00:08:37,478 --> 00:08:38,980 This area's pretty deserted. 291 00:08:45,186 --> 00:08:46,687 Wasn't locked. 292 00:08:46,721 --> 00:08:47,955 Just, uh... 293 00:08:47,989 --> 00:08:49,423 Just full of painter's Stuff, you know? 294 00:08:49,457 --> 00:08:51,425 Rags, brushes, Rollers, 295 00:08:51,459 --> 00:08:52,927 Roller handles. 296 00:08:52,960 --> 00:08:53,961 Yeah. 297 00:08:53,995 --> 00:08:55,296 Just about everything 298 00:08:55,329 --> 00:08:57,465 You'd expect In a painter's van. 299 00:08:57,498 --> 00:08:58,900 Okay. 300 00:08:58,933 --> 00:09:01,602 Look in the front here. 301 00:09:09,343 --> 00:09:10,511 Lunch pails. 302 00:09:10,545 --> 00:09:11,746 Yeah, you work hard, You get hungry, 303 00:09:11,779 --> 00:09:12,747 Right? 304 00:09:12,780 --> 00:09:14,181 Not that hungry. 305 00:09:14,215 --> 00:09:15,850 There's two lunch pails here. You see that? 306 00:09:15,883 --> 00:09:17,985 Two lunch pails. That's two painters. 307 00:09:18,019 --> 00:09:19,453 I'd say we're missing a painter. 308 00:09:19,487 --> 00:09:21,022 You know, I didn't see that. 309 00:09:21,055 --> 00:09:22,523 Well, what do you Think happened? 310 00:09:22,557 --> 00:09:24,025 Maybe he went to go Get more paint 311 00:09:24,058 --> 00:09:25,493 Or something. 312 00:09:25,526 --> 00:09:26,627 More paint? 313 00:09:26,661 --> 00:09:28,195 Well, why wouldn't he Take the van? 314 00:09:28,229 --> 00:09:29,497 Maybe he had His car here? 315 00:09:29,530 --> 00:09:30,565 You see? 316 00:09:30,598 --> 00:09:32,066 That's the answers I'm looking for. 317 00:09:32,099 --> 00:09:33,901 Those are exactly The questions 318 00:09:33,935 --> 00:09:35,403 I want answered. 319 00:09:35,436 --> 00:09:37,038 Okay, what you can do Is maybe go 320 00:09:37,071 --> 00:09:38,639 And keep Trying to contact 321 00:09:38,673 --> 00:09:40,207 This painting company Here, 322 00:09:40,241 --> 00:09:42,476 And at the same time, You might check out 323 00:09:42,510 --> 00:09:43,644 Who owns or leases This place. 324 00:09:43,678 --> 00:09:44,779 You never know. 325 00:09:44,812 --> 00:09:45,913 They might Know something 326 00:09:45,947 --> 00:09:46,914 That can help us out. 327 00:09:46,948 --> 00:09:47,882 All right. 328 00:09:47,915 --> 00:09:49,083 Okay, thank you. 329 00:09:52,553 --> 00:09:54,155 Oh, hey, leo. 330 00:09:54,188 --> 00:09:56,757 Prints from the stolen car Match a douglas james shelby. 331 00:09:56,791 --> 00:09:58,693 He's wanted On a canada-wide warrant 332 00:09:58,726 --> 00:10:00,494 For kidnapping his 10-year-old daughter jennifer 333 00:10:00,528 --> 00:10:01,762 In ontario. 334 00:10:01,796 --> 00:10:03,230 One of those custody battles. 335 00:10:03,264 --> 00:10:04,765 Yeah, both parents Want custody 336 00:10:04,799 --> 00:10:06,300 And neither one Will give an inch. 337 00:10:06,334 --> 00:10:08,569 So that stuff We found in the car 338 00:10:08,603 --> 00:10:10,137 Must belong to The little girl, then, 339 00:10:10,171 --> 00:10:11,405 Because I, uh... 340 00:10:11,439 --> 00:10:12,907 I checked With the registered owner, 341 00:10:12,940 --> 00:10:14,342 Anhe doesn't have any kids. 342 00:10:14,375 --> 00:10:15,676 Well, shelby's Been on the run 343 00:10:15,710 --> 00:10:16,944 For six months. 344 00:10:16,978 --> 00:10:18,279 There have been Several sightings 345 00:10:18,312 --> 00:10:19,146 But nothing confirmed. 346 00:10:19,180 --> 00:10:20,414 All the time working west. 347 00:10:20,448 --> 00:10:22,116 We should get ahold Of the wife. 348 00:10:22,149 --> 00:10:23,417 She'll have something to say, I can guarantee. 349 00:10:23,451 --> 00:10:24,986 I already put A call out to her, 350 00:10:25,019 --> 00:10:26,520 And I got these pictures From cpic. 351 00:10:26,554 --> 00:10:27,888 Looks like he had a beard then. 352 00:10:27,922 --> 00:10:29,023 Oh, yeah. 353 00:10:29,056 --> 00:10:30,358 Did you get anything else? 354 00:10:30,391 --> 00:10:31,792 Yeah, that car Was involved 355 00:10:31,826 --> 00:10:33,260 In another accident Not too long ago. 356 00:10:33,294 --> 00:10:34,862 Now, the owner claims 357 00:10:34,895 --> 00:10:36,664 There weren't any dents in it When he had it, 358 00:10:36,697 --> 00:10:37,498 But he could be just trying To pass on the blame. 359 00:10:37,531 --> 00:10:39,000 Didn't report it 360 00:10:39,033 --> 00:10:40,768 'cause he didn't want His insurance to go up? 361 00:10:40,801 --> 00:10:42,436 Yeah, right, And ident says 362 00:10:42,470 --> 00:10:43,671 They found some traces Of old, dried blood 363 00:10:43,704 --> 00:10:44,872 On the driver's side 364 00:10:44,905 --> 00:10:46,474 - in the back seat... - old blood? 365 00:10:46,507 --> 00:10:48,075 And the owner claims That there is no way 366 00:10:48,109 --> 00:10:49,610 That it could be his. 367 00:10:49,644 --> 00:10:51,112 It's been in an accident Since it was stolen. 368 00:10:51,145 --> 00:10:52,213 Maybe somebody got hurt. 369 00:10:52,246 --> 00:10:53,881 Yeah, could be. 370 00:11:03,691 --> 00:11:05,059 Hey. 371 00:11:05,092 --> 00:11:06,260 Hi. 372 00:11:06,293 --> 00:11:07,561 So suki said I should come to you, 373 00:11:07,595 --> 00:11:08,562 Get put in the picture 374 00:11:08,596 --> 00:11:09,864 About what brian's Been up to. 375 00:11:09,897 --> 00:11:10,665 Yeah, we just Don't want you 376 00:11:10,698 --> 00:11:11,732 Getting hurt, 377 00:11:11,766 --> 00:11:13,467 Trying not to rock the boat. 378 00:11:13,501 --> 00:11:15,569 If I had a choice, I'd take another partner, 379 00:11:15,603 --> 00:11:17,271 But when I transferred to vice, I didn't get asked. 380 00:11:17,304 --> 00:11:18,673 Just got assigned. 381 00:11:18,706 --> 00:11:19,840 Nothing going on Between me and brian 382 00:11:19,874 --> 00:11:21,342 At all. 383 00:11:21,375 --> 00:11:23,010 All right, we don't want To put you in a position 384 00:11:23,044 --> 00:11:24,378 Of ratting him out, either. 385 00:11:24,412 --> 00:11:25,613 We want to give you a chance To get out of the picture 386 00:11:25,646 --> 00:11:26,380 When things go down. 387 00:11:26,414 --> 00:11:27,381 I appreciate that. 388 00:11:27,415 --> 00:11:28,382 Yeah. 389 00:11:28,416 --> 00:11:29,717 You should Probably think 390 00:11:29,750 --> 00:11:30,518 About taking A few sick days, 391 00:11:30,551 --> 00:11:31,719 Something like that. 392 00:11:31,752 --> 00:11:33,220 You know, get yourself Out of there. 393 00:11:33,254 --> 00:11:34,588 All right. Thanks for the heads-up. 394 00:11:34,622 --> 00:11:35,589 Hey... 395 00:11:35,623 --> 00:11:36,691 Thanks for making The effort. 396 00:11:36,724 --> 00:11:37,558 No problem. 397 00:11:37,591 --> 00:11:38,626 Take care. 398 00:11:38,659 --> 00:11:41,395 See you. 399 00:11:48,235 --> 00:11:49,203 Mr. Da vinci? 400 00:11:49,236 --> 00:11:50,571 Yeah. 401 00:11:50,604 --> 00:11:52,273 This is mr. Macklin, Owner of the painting company. 402 00:11:52,306 --> 00:11:53,374 Thanks for coming by. Sorry. 403 00:11:53,407 --> 00:11:54,475 This is terrible. 404 00:11:54,508 --> 00:11:55,543 I'm sorry about this. 405 00:11:55,576 --> 00:11:56,610 Thanks. 406 00:11:56,644 --> 00:11:57,845 This is awful. 407 00:11:57,878 --> 00:11:59,046 Yeah, sorry. 408 00:11:59,080 --> 00:12:00,514 I can't believe This is happening. 409 00:12:00,548 --> 00:12:01,816 Yeah. 410 00:12:01,849 --> 00:12:03,350 Okay, you had Two painters working. 411 00:12:03,384 --> 00:12:04,618 Am I right about that? 412 00:12:04,652 --> 00:12:05,853 That's right. 413 00:12:05,886 --> 00:12:07,788 Do you happen to know Their names? 414 00:12:07,822 --> 00:12:09,390 It's, uh... 415 00:12:09,423 --> 00:12:11,125 Tom fredericks... 416 00:12:11,158 --> 00:12:12,426 Okay. 417 00:12:12,460 --> 00:12:13,728 And, uh... 418 00:12:13,761 --> 00:12:14,829 Carl dixon. 419 00:12:14,862 --> 00:12:16,097 Unfortunately, 420 00:12:16,130 --> 00:12:17,798 One of your painters Is already dead, 421 00:12:17,832 --> 00:12:19,300 And the other one Seems to be missing. 422 00:12:19,333 --> 00:12:20,434 Any idea where Your other painter might be? 423 00:12:20,468 --> 00:12:21,702 They should both be here. 424 00:12:21,736 --> 00:12:23,270 They should be. 425 00:12:23,304 --> 00:12:24,839 Fredericks is a family guy, You know? 426 00:12:24,872 --> 00:12:26,073 He's pretty reliable. 427 00:12:26,107 --> 00:12:27,274 Okay. 428 00:12:27,308 --> 00:12:28,642 If anyone's missing, It'd be dixon. 429 00:12:28,676 --> 00:12:29,877 Why's that? 430 00:12:29,910 --> 00:12:31,245 He likes his beer. 431 00:12:31,278 --> 00:12:33,447 Usually phones in sick Or hung over 432 00:12:33,481 --> 00:12:34,849 Or just doesn't Show up. 433 00:12:34,882 --> 00:12:36,250 Wouldn't be The first time. 434 00:12:36,283 --> 00:12:37,384 Did he drink At work ever? 435 00:12:37,418 --> 00:12:38,652 No. 436 00:12:38,686 --> 00:12:39,687 You sure? 437 00:12:39,720 --> 00:12:41,388 Well, I mean, I don't think so. 438 00:12:41,422 --> 00:12:42,990 I mean, fredericks wouldn't Put up with that. 439 00:12:43,023 --> 00:12:44,291 He would just send him home. 440 00:12:44,325 --> 00:12:45,426 Okay. 441 00:12:45,459 --> 00:12:47,094 I can't have One guy painting alone. 442 00:12:47,128 --> 00:12:48,662 You know, That'd get me in trouble 443 00:12:48,696 --> 00:12:49,964 With the wcb. 444 00:12:49,997 --> 00:12:51,599 I don't need any Problems with them. 445 00:12:51,632 --> 00:12:54,235 Have you had trouble with wcb Before? 446 00:12:54,268 --> 00:12:55,870 No, I'm just... 447 00:12:55,903 --> 00:12:57,238 I'm just saying, you know, I don't want any problems. 448 00:12:57,271 --> 00:12:58,239 Yeah. 449 00:12:58,272 --> 00:12:59,840 You know, it's a small business. 450 00:12:59,874 --> 00:13:01,776 It's hard enough To make ends meet. 451 00:13:01,809 --> 00:13:03,144 Relax. I've just got to know The history there, okay? 452 00:13:03,177 --> 00:13:05,446 Were they Experienced guys? 453 00:13:05,479 --> 00:13:06,914 Oh, yeah. 454 00:13:06,947 --> 00:13:08,582 These guys, they're pros, You know? 455 00:13:08,616 --> 00:13:10,284 They knew what they were doing. 456 00:13:10,317 --> 00:13:12,987 Okay. That's about it. 457 00:13:13,020 --> 00:13:14,155 I just wonder 458 00:13:14,188 --> 00:13:15,823 If you wouldn't mind Waiting around 459 00:13:15,856 --> 00:13:16,957 In case something else Comes up, you know? 460 00:13:16,991 --> 00:13:19,193 Actually, 461 00:13:19,226 --> 00:13:21,095 I've got a bid I've got to do On another job. 462 00:13:21,128 --> 00:13:23,030 Is it all right 463 00:13:23,063 --> 00:13:24,298 If I come back A little later? 464 00:13:24,331 --> 00:13:25,599 Yeah, okay. 465 00:13:25,633 --> 00:13:27,168 If could just do One more thing for me 466 00:13:27,201 --> 00:13:28,836 And go and see The constable 467 00:13:28,869 --> 00:13:30,004 And would you give her The names and addresses 468 00:13:30,037 --> 00:13:30,738 Of these Two gentlemen 469 00:13:30,771 --> 00:13:31,639 That were Working for you? 470 00:13:31,672 --> 00:13:32,773 Yeah, sure. 471 00:13:32,807 --> 00:13:34,041 I appreciate it. 472 00:13:34,074 --> 00:13:35,142 Thanks for coming down So quickly, eh? 473 00:13:35,176 --> 00:13:37,111 Sorry about this. 474 00:14:06,207 --> 00:14:07,741 What the hell is this? 475 00:14:07,775 --> 00:14:08,943 Geez. 476 00:14:08,976 --> 00:14:10,010 Hey, guess what? 477 00:14:10,044 --> 00:14:11,278 What? 478 00:14:11,312 --> 00:14:12,847 Right behind you, This trailer here, 479 00:14:12,880 --> 00:14:14,114 - the gray trailer? - yeah? 480 00:14:14,148 --> 00:14:15,482 There's a body on top of it. 481 00:14:15,516 --> 00:14:16,717 What? What do you mean? 482 00:14:16,750 --> 00:14:18,352 I mean There's a body on top. 483 00:14:18,385 --> 00:14:20,321 It's probably Our missing painter. 484 00:14:20,354 --> 00:14:21,355 See if you can grab A ladder here somewhere, okay? 485 00:14:28,696 --> 00:14:30,664 Yeah, this has got to be The other painter. 486 00:14:30,698 --> 00:14:32,233 He's got the same color paint As the building 487 00:14:32,266 --> 00:14:33,334 All over him. 488 00:14:35,302 --> 00:14:36,503 How the hell Did you get up here, 489 00:14:36,537 --> 00:14:37,705 Eh, buddy? 490 00:14:37,738 --> 00:14:38,906 Maybe when The fire started, 491 00:14:38,939 --> 00:14:40,374 He jumped over. 492 00:14:40,407 --> 00:14:42,977 See the charring On his hands? 493 00:14:43,010 --> 00:14:44,211 Yeah. 494 00:14:44,245 --> 00:14:45,446 Same thing occurs On his feet. 495 00:14:45,479 --> 00:14:46,647 Yeah. 496 00:14:46,680 --> 00:14:48,082 That's probably Where he grabbed 497 00:14:48,115 --> 00:14:49,950 The swing stage Right there, eh? 498 00:14:51,252 --> 00:14:52,920 See the way He's charred like that? 499 00:14:52,953 --> 00:14:54,154 Yeah. 500 00:14:54,188 --> 00:14:55,723 I've seen charring like that Frequently 501 00:14:55,756 --> 00:14:56,657 In electrocution Cases, eh? 502 00:14:56,690 --> 00:14:58,492 Oh, man. You think? 503 00:14:58,525 --> 00:14:59,860 I'm starting to think 504 00:14:59,894 --> 00:15:01,695 That's exactly What happened here. 505 00:15:01,729 --> 00:15:03,230 You know, enough electricity Goes through your body, 506 00:15:03,264 --> 00:15:04,064 And it's like All your muscles just contract. 507 00:15:04,098 --> 00:15:05,566 Boom, just sends you flying. 508 00:15:05,599 --> 00:15:06,934 That's why 509 00:15:06,967 --> 00:15:08,369 They've got to lock them In the electric chair. 510 00:15:08,402 --> 00:15:09,103 Did you know that? 511 00:15:09,136 --> 00:15:10,070 Yeah, otherwise They go flying 512 00:15:10,104 --> 00:15:12,206 Out of that chair. 513 00:15:12,239 --> 00:15:13,841 Yeah. 514 00:15:13,874 --> 00:15:15,643 You looking at The hydro wires? 515 00:15:15,676 --> 00:15:16,944 That shot Of electricity 516 00:15:16,977 --> 00:15:18,746 Had to come From somewhere. 517 00:15:18,779 --> 00:15:21,248 It's going to knock him Right out of that swing stage, 518 00:15:21,282 --> 00:15:22,983 And all the way over here On top of this trailer. 519 00:15:23,017 --> 00:15:24,518 That's what 520 00:15:24,551 --> 00:15:25,886 I'm starting to think Happened here. 521 00:15:30,257 --> 00:15:31,392 Great. Thanks. 522 00:15:31,425 --> 00:15:32,927 So, we're ready to go 523 00:15:32,960 --> 00:15:34,161 On the dope sale To rick. 524 00:15:34,194 --> 00:15:35,362 We've just Got to get you 525 00:15:35,396 --> 00:15:36,230 To sign The requisition form 526 00:15:36,263 --> 00:15:37,431 For the coke. 527 00:15:37,464 --> 00:15:39,066 Right. Okay. That's tonight sometime. 528 00:15:39,099 --> 00:15:40,434 Yeah, that's what Kenny figures, 529 00:15:40,467 --> 00:15:41,602 But it's brian Driving it, 530 00:15:41,635 --> 00:15:42,937 So we're Going to see. 531 00:15:42,970 --> 00:15:43,971 You're going For six ounces. 532 00:15:44,004 --> 00:15:45,339 Six ounces, yeah. 533 00:15:45,372 --> 00:15:46,874 Anything less seems A little lightweight 534 00:15:46,907 --> 00:15:48,175 For kenny To be dealing. 535 00:15:48,208 --> 00:15:49,510 All right, I'll call lockup 536 00:15:49,543 --> 00:15:50,577 And they'll Have it ready for you. 537 00:15:50,611 --> 00:15:51,478 How you feeling about it? 538 00:15:51,512 --> 00:15:52,780 It's kenny's game here, 539 00:15:52,813 --> 00:15:54,648 So we'll let him play it, Back him up. 540 00:15:54,682 --> 00:15:56,083 What about brian's partner? 541 00:15:56,116 --> 00:15:57,518 Marla. Yeah, she's Going to take 542 00:15:57,551 --> 00:15:59,253 A couple Of sick days. 543 00:15:59,286 --> 00:16:01,055 Just a word of caution. Keep your eye on kenny. 544 00:16:01,088 --> 00:16:02,256 I get the sense 545 00:16:02,289 --> 00:16:04,224 He's a little cocky Now and then. 546 00:16:04,258 --> 00:16:05,793 Remind him the dope deal's The bait, not the end-game. 547 00:16:05,826 --> 00:16:06,961 We're looking at brian For homicide. 548 00:16:06,994 --> 00:16:07,861 Yeah, we'll do that. We'll remind him. 549 00:16:07,895 --> 00:16:09,096 Great. Let me know. 550 00:16:09,129 --> 00:16:10,764 Thanks. 551 00:16:16,337 --> 00:16:18,339 That's got to be Our investigator there, leo. 552 00:16:21,075 --> 00:16:23,143 - vancouver homicide. You doan? - yeah. 553 00:16:23,177 --> 00:16:24,745 Thanks for coming so fast. 554 00:16:24,778 --> 00:16:26,146 You said on the phone You spotted our guy. 555 00:16:26,180 --> 00:16:27,881 He's in that motel Right there. 556 00:16:27,915 --> 00:16:29,316 I've been Watching the place. 557 00:16:29,350 --> 00:16:30,985 He left about A half-hour ago. 558 00:16:31,018 --> 00:16:32,419 He doesn't have The beard anymore, 559 00:16:32,453 --> 00:16:33,921 But it's shelby, All right. 560 00:16:33,954 --> 00:16:35,155 What about the little girl? Did you see her? 561 00:16:35,189 --> 00:16:36,490 No, I didn't see her. 562 00:16:36,523 --> 00:16:38,025 So she could still be In the room there? 563 00:16:38,058 --> 00:16:39,593 Yeah, maybe. I don't know. 564 00:16:39,626 --> 00:16:41,095 We should Take a look. 565 00:16:41,128 --> 00:16:42,563 All right, I'll Point it out to you. 566 00:16:42,596 --> 00:16:44,231 You've been tailing this guy 567 00:16:44,264 --> 00:16:45,599 All the way From ontario? 568 00:16:45,632 --> 00:16:46,800 Yeah, A few weeks behind. 569 00:16:46,834 --> 00:16:48,102 He's pretty Resourceful. 570 00:16:48,135 --> 00:16:49,136 He's a good con man. 571 00:16:49,169 --> 00:16:50,437 How do you mean? 572 00:16:50,471 --> 00:16:51,638 Well, some of the things He tells people 573 00:16:51,672 --> 00:16:52,840 About where he's been 574 00:16:52,873 --> 00:16:54,074 And where They're going, 575 00:16:54,108 --> 00:16:55,109 Like he's Newly widowed, 576 00:16:55,142 --> 00:16:56,510 And moving His little girl 577 00:16:56,543 --> 00:16:57,644 Out west 578 00:16:57,678 --> 00:16:58,645 To start over. 579 00:16:58,679 --> 00:16:59,913 Little girl 580 00:16:59,947 --> 00:17:01,115 Doesn't like to talk About her dead mom. 581 00:17:01,148 --> 00:17:02,016 10 minutes of that, 582 00:17:02,049 --> 00:17:03,517 He's got them Crying in their tea. 583 00:17:03,550 --> 00:17:04,618 Oh, so he knows How to get their sympathy. 584 00:17:04,651 --> 00:17:05,919 Well, that's not All he knows. 585 00:17:05,953 --> 00:17:07,087 For a guy who's Supposed to be 586 00:17:07,121 --> 00:17:08,288 A straight arrow School teacher, 587 00:17:08,322 --> 00:17:09,456 He's a natural Car thief. 588 00:17:09,490 --> 00:17:10,657 How you been Keeping up with him? 589 00:17:10,691 --> 00:17:11,925 Well, he's got patterns. 590 00:17:11,959 --> 00:17:13,227 Stays in campgrounds, 591 00:17:13,260 --> 00:17:14,495 Cooks on a coleman, 592 00:17:14,528 --> 00:17:16,630 So he buys fuel Regularly, 593 00:17:16,663 --> 00:17:17,865 Shops in gas stations, 594 00:17:17,898 --> 00:17:19,166 Eats a lot Of junk food. 595 00:17:19,199 --> 00:17:20,567 Yeah, we noticed that. 596 00:17:20,601 --> 00:17:22,836 Not that many campgrounds In the city. 597 00:17:22,870 --> 00:17:24,304 Well, that's When he goes 598 00:17:24,338 --> 00:17:25,305 For the low-rent motels. 599 00:17:25,339 --> 00:17:26,607 Uh, you know, 600 00:17:26,640 --> 00:17:28,242 The kind with The ground-room floors 601 00:17:28,275 --> 00:17:29,877 You can park your car In front of. 602 00:17:29,910 --> 00:17:31,245 Nothing fancy, but It's got to have a tv. 603 00:17:31,278 --> 00:17:32,246 That's for The little girl, 604 00:17:32,279 --> 00:17:33,280 I guess. 605 00:17:33,313 --> 00:17:34,515 Mrs. Shelby told me 606 00:17:34,548 --> 00:17:35,916 About the ambulance Thing. 607 00:17:35,949 --> 00:17:36,717 You guys figure out What happened there? 608 00:17:36,750 --> 00:17:37,718 You allowed to say? 609 00:17:37,751 --> 00:17:38,852 Well, we're still Working that out. 610 00:17:38,886 --> 00:17:39,620 Did you ask Any questions 611 00:17:39,653 --> 00:17:40,487 At the motel there? 612 00:17:40,521 --> 00:17:41,755 No. 613 00:17:41,789 --> 00:17:43,223 Soon as I found out You guys were involved, 614 00:17:43,257 --> 00:17:43,791 I backed right off. 615 00:17:43,824 --> 00:17:45,359 You sound like a cop. 616 00:17:45,392 --> 00:17:46,593 What's your background? 617 00:17:46,627 --> 00:17:48,429 15 years, opp, 618 00:17:48,462 --> 00:17:49,530 Till I got the boot. 619 00:17:49,563 --> 00:17:51,598 Cutbacks. 620 00:17:51,632 --> 00:17:53,300 That's his room Right there. 621 00:17:56,804 --> 00:17:58,572 Yeah, you know what this... 622 00:17:58,605 --> 00:18:00,207 You know this silver thing... You know what that is? 623 00:18:00,240 --> 00:18:01,341 It's melted aluminum. 624 00:18:01,375 --> 00:18:02,443 Oh, yeah? 625 00:18:02,476 --> 00:18:03,777 Melted aluminum, 626 00:18:03,811 --> 00:18:05,145 Like the aluminum Extension handles 627 00:18:05,179 --> 00:18:06,380 We just saw on the van. 628 00:18:06,413 --> 00:18:08,816 It's melted, But that's what that is. 629 00:18:08,849 --> 00:18:10,150 So they were using The roller handles 630 00:18:10,184 --> 00:18:11,452 To do more wall 631 00:18:11,485 --> 00:18:13,053 Without having to move The staging. 632 00:18:13,087 --> 00:18:14,154 Exactly, 633 00:18:14,188 --> 00:18:15,923 Because they're Lowering the staging 634 00:18:15,956 --> 00:18:18,325 Because they want To paint the next strip down, 635 00:18:18,358 --> 00:18:20,027 And what happens, I bet you anything, 636 00:18:20,060 --> 00:18:21,195 Is one of those guys 637 00:18:21,228 --> 00:18:22,529 Wasn't paying Attention, 638 00:18:22,563 --> 00:18:23,597 Wasn't watching Behind him, 639 00:18:23,630 --> 00:18:26,066 Lays his aluminum Extension 640 00:18:26,100 --> 00:18:27,501 Across the rails Of this thing, 641 00:18:27,534 --> 00:18:28,702 And he makes contact 642 00:18:28,735 --> 00:18:29,903 With that power line Up there. 643 00:18:29,937 --> 00:18:31,205 See, that's a mistake. 644 00:18:31,238 --> 00:18:32,773 Aluminum's your Perfect conductor. 645 00:18:32,806 --> 00:18:34,208 Perfect, and this Whole thing's aluminum, 646 00:18:34,241 --> 00:18:35,476 Right? 647 00:18:35,509 --> 00:18:37,578 So aluminum handle Meets aluminum staging, 648 00:18:37,611 --> 00:18:41,081 And that jolt of electricity Sends our poor friend flying 649 00:18:41,115 --> 00:18:43,217 All the way over here On top of this trailer, 650 00:18:43,250 --> 00:18:45,552 And the other poor guy, He's standing in there, 651 00:18:45,586 --> 00:18:47,087 And he's got two Five-gallon things 652 00:18:47,121 --> 00:18:49,556 Of oil-based paint, 653 00:18:49,590 --> 00:18:51,024 And they go up, whoosh, Like the repairman said, 654 00:18:51,058 --> 00:18:52,226 And that's it. 655 00:18:52,259 --> 00:18:53,894 Just kind of Caught in the middle, eh? 656 00:18:53,927 --> 00:18:55,429 How many volts Is that, you think? 657 00:18:55,462 --> 00:18:56,930 I don't know, But it's a lot. 658 00:18:56,964 --> 00:18:58,398 It isn't enough to kill the guy, We know that, 659 00:18:58,432 --> 00:18:59,800 Because The repairman said 660 00:18:59,833 --> 00:19:01,168 He was moving around When he got here. 661 00:19:01,201 --> 00:19:02,503 Maybe he had Rubber soled shoes on. 662 00:19:02,536 --> 00:19:04,104 I don't know. We'll find that out. 663 00:19:04,138 --> 00:19:05,439 But how did this thing Get down here? 664 00:19:05,472 --> 00:19:07,241 You take your hands Off the controls, 665 00:19:07,274 --> 00:19:08,475 It stops moving, right? That's how it works. 666 00:19:08,509 --> 00:19:09,510 Well, probably, It's lowering itself, 667 00:19:09,543 --> 00:19:10,477 Wouldn't you think? 668 00:19:10,511 --> 00:19:11,745 I mean, look, 669 00:19:11,778 --> 00:19:13,280 That electricity Has probably fried 670 00:19:13,313 --> 00:19:14,448 The descent brake On that, 671 00:19:14,481 --> 00:19:15,716 And it's coming down The fast way. 672 00:19:15,749 --> 00:19:16,783 That puts him On the ground, 673 00:19:16,817 --> 00:19:17,851 On fire. 674 00:19:17,885 --> 00:19:19,620 Puts him on the ground, On fire. 675 00:19:22,990 --> 00:19:24,124 It could be him, 676 00:19:24,158 --> 00:19:25,626 Except Minus the beard. 677 00:19:25,659 --> 00:19:26,860 It could be The girl too, 678 00:19:26,894 --> 00:19:27,794 But her hair's Short now. 679 00:19:27,828 --> 00:19:29,062 I only saw her The once 680 00:19:29,096 --> 00:19:30,130 When they checked in. 681 00:19:30,164 --> 00:19:31,265 He said she'd been sick. 682 00:19:31,298 --> 00:19:32,266 What else Can you tell us? 683 00:19:32,299 --> 00:19:33,500 They're pretty private. 684 00:19:33,534 --> 00:19:34,601 The "Don't disturb" Sign's 685 00:19:34,635 --> 00:19:35,602 Usually on the door. 686 00:19:35,636 --> 00:19:36,703 He says 687 00:19:36,737 --> 00:19:38,372 He likes to clean The place himself. 688 00:19:38,405 --> 00:19:39,940 Just gets clean towels From housekeeping. 689 00:19:39,973 --> 00:19:41,308 The girls don't mind. 690 00:19:41,341 --> 00:19:42,476 Saves them the work. 691 00:19:42,509 --> 00:19:43,911 Is he in his room now? 692 00:19:43,944 --> 00:19:44,811 Somebody said He might have gone out. 693 00:19:44,845 --> 00:19:45,612 Don't know. 694 00:19:45,646 --> 00:19:46,813 You got the key? 695 00:19:48,715 --> 00:19:50,217 Okay, we'll take it From here. 696 00:19:50,250 --> 00:19:51,585 You just stay In the office. 697 00:19:56,056 --> 00:19:57,491 Housekeeping. 698 00:19:59,126 --> 00:20:01,828 Housekeeping. 699 00:20:03,630 --> 00:20:06,133 Oh... 700 00:20:09,036 --> 00:20:10,170 She's been hurt. 701 00:20:11,205 --> 00:20:12,139 Jennifer. 702 00:20:12,172 --> 00:20:13,240 Jennifer? 703 00:20:15,776 --> 00:20:17,077 Her pulse is weak. 704 00:20:17,110 --> 00:20:17,844 We're going to need An ambulance. 705 00:20:19,479 --> 00:20:20,814 You hang on, honey. 706 00:20:20,847 --> 00:20:22,249 We're going to get you Some help, okay? 707 00:20:22,282 --> 00:20:24,685 Tell them The back way, no sirens. 708 00:20:24,718 --> 00:20:26,386 This is detective rose williams. 709 00:20:26,420 --> 00:20:27,788 I need an ambulance At the city centre motel, 710 00:20:27,821 --> 00:20:30,724 Back alley, No sirens. 711 00:20:30,757 --> 00:20:33,327 Drug pouch there. 712 00:20:33,360 --> 00:20:34,861 Looks like He's getting ready 713 00:20:34,895 --> 00:20:36,763 To run again. 714 00:20:36,797 --> 00:20:38,265 We're going to need some backup And a van 715 00:20:38,298 --> 00:20:39,433 So we can get in close, 716 00:20:39,466 --> 00:20:41,201 And before we Back out of here, 717 00:20:41,235 --> 00:20:42,769 We're going to have To plug up this door lock. 718 00:20:42,803 --> 00:20:46,273 They'll be here soon, Sweetie. 719 00:21:01,388 --> 00:21:02,789 Where you been, man? 720 00:21:02,823 --> 00:21:04,358 I've been waiting here For half an hour. 721 00:21:04,391 --> 00:21:06,326 Am I late? I thought we said 11:30. 722 00:21:06,360 --> 00:21:07,394 It's noon. 723 00:21:07,427 --> 00:21:08,695 I've been standing Out there, 724 00:21:08,729 --> 00:21:10,897 Shivering and sneezing. 725 00:21:10,931 --> 00:21:12,165 You got a bug or something? 726 00:21:12,199 --> 00:21:13,500 Yeah. I'm all right. 727 00:21:13,533 --> 00:21:15,936 Maybe you should Take a day or two. 728 00:21:15,969 --> 00:21:18,005 I don't want to catch What you've got. 729 00:21:18,038 --> 00:21:19,339 No, I'm all right, okay? I won't spread it. 730 00:21:19,373 --> 00:21:20,340 So, what's up? 731 00:21:20,374 --> 00:21:21,675 Where you been? 732 00:21:21,708 --> 00:21:23,410 Oh, I had to take Some personal time. 733 00:21:23,443 --> 00:21:25,045 A friend of mine Needed some counseling. 734 00:21:25,078 --> 00:21:26,280 Counseling? 735 00:21:26,313 --> 00:21:27,748 Yeah, she's been Having some problems 736 00:21:27,781 --> 00:21:28,749 With her husband. 737 00:21:28,782 --> 00:21:29,883 Right. Counseling. 738 00:21:29,916 --> 00:21:31,852 Look, no offense, all right? 739 00:21:31,885 --> 00:21:33,787 But you're definitely Coming down with something. 740 00:21:33,820 --> 00:21:35,122 I want you to take A couple of days, 741 00:21:35,155 --> 00:21:36,590 Whatever. 742 00:21:36,623 --> 00:21:38,525 Okay. Maybe I will. You'll be all right without me? 743 00:21:38,558 --> 00:21:40,527 Yeah, well, it'll be lonely, But I'll... 744 00:21:40,560 --> 00:21:42,729 I'll make do. 745 00:21:46,967 --> 00:21:48,602 I know this is Difficult. 746 00:21:48,635 --> 00:21:49,903 I promise I won't Take too long. 747 00:21:49,936 --> 00:21:51,104 That's all right. 748 00:21:51,138 --> 00:21:52,372 You have to ask Your questions. 749 00:21:52,406 --> 00:21:53,640 I just want to know 750 00:21:53,674 --> 00:21:55,776 How this could Have happened. 751 00:21:55,809 --> 00:21:57,311 Well, I'm very anxious 752 00:21:57,344 --> 00:21:59,613 To find out The answer to that too. 753 00:21:59,646 --> 00:22:02,549 Okay, um... 754 00:22:02,582 --> 00:22:03,784 How long has Your husband worked 755 00:22:03,817 --> 00:22:04,818 For mr. Macklin? 756 00:22:04,851 --> 00:22:06,653 Three years. 757 00:22:06,687 --> 00:22:08,422 He started working there 758 00:22:08,455 --> 00:22:10,590 Just after we came out From p.E.I. 759 00:22:10,624 --> 00:22:12,793 From p.E.I.? Okay. 760 00:22:12,826 --> 00:22:14,394 Was he doing The same kind of work there? 761 00:22:14,428 --> 00:22:15,862 Well, no. He's a carpenter. 762 00:22:15,896 --> 00:22:20,133 He couldn't get Any carpentry work out here, 763 00:22:20,167 --> 00:22:21,268 So, you know, 764 00:22:21,301 --> 00:22:22,502 There was lots Of painting work, 765 00:22:22,536 --> 00:22:23,303 So he started To do that. 766 00:22:23,337 --> 00:22:24,638 Okay, 767 00:22:24,671 --> 00:22:27,507 And did he talk much About his work at home? 768 00:22:27,541 --> 00:22:29,309 Did he say what it was like Working for mr. Macklin? 769 00:22:29,343 --> 00:22:30,377 Well, 770 00:22:30,410 --> 00:22:31,878 He was glad for the money, 771 00:22:31,912 --> 00:22:34,381 But, you know, It was hard, long hours, 772 00:22:34,414 --> 00:22:35,882 And... 773 00:22:35,916 --> 00:22:38,719 Mr. Macklin Liked to make it clear 774 00:22:38,752 --> 00:22:39,920 Who was the boss... 775 00:22:39,953 --> 00:22:41,054 Uh-huh. 776 00:22:41,088 --> 00:22:42,656 And the van kept on Breaking down. 777 00:22:42,689 --> 00:22:43,990 The van? 778 00:22:44,024 --> 00:22:46,293 I noticed the van too. 779 00:22:46,326 --> 00:22:47,327 It did look 780 00:22:47,361 --> 00:22:48,795 A little Worse for wear. 781 00:22:48,829 --> 00:22:50,630 Yeah, well, That's work, you know? 782 00:22:50,664 --> 00:22:52,532 You've got to Put up with things. 783 00:22:52,566 --> 00:22:54,634 What about other equipment That they had to use? 784 00:22:54,668 --> 00:22:55,202 Did your husband complain About anything else? 785 00:22:55,235 --> 00:22:57,037 Um... 786 00:22:57,070 --> 00:22:58,739 Yeah, that scaffolding thing 787 00:22:58,772 --> 00:23:01,375 That they had to use With the bigger buildings. 788 00:23:01,408 --> 00:23:02,909 The swing stage that Goes up and down? 789 00:23:02,943 --> 00:23:03,877 Yeah. 790 00:23:03,910 --> 00:23:06,313 That wasn't reliable? 791 00:23:06,346 --> 00:23:07,781 Well, he said it was hard 792 00:23:07,814 --> 00:23:08,715 To get it to stop Where you wanted it. 793 00:23:08,749 --> 00:23:09,850 Oh, yeah? 794 00:23:09,883 --> 00:23:11,418 Did he tell mr. Macklin About that? 795 00:23:11,451 --> 00:23:12,953 Yeah, he told him, 796 00:23:12,986 --> 00:23:15,355 But mr. Macklin Couldn't afford to replace it, 797 00:23:15,389 --> 00:23:17,691 And so he'd get it fixed, 798 00:23:17,724 --> 00:23:19,760 And then it would work For a few weeks, 799 00:23:19,793 --> 00:23:21,561 And then it would just go back To the way it was before. 800 00:23:21,595 --> 00:23:22,963 Is that right? 801 00:23:22,996 --> 00:23:24,931 How long had that Been going on for? 802 00:23:24,965 --> 00:23:26,900 For over a year. 803 00:23:26,933 --> 00:23:29,236 A year. 804 00:23:29,269 --> 00:23:30,971 Do you think that has something To do with the accident? 805 00:23:31,004 --> 00:23:32,472 Well, I don't know. 806 00:23:32,506 --> 00:23:33,940 I don't know for sure Anything right now, 807 00:23:33,974 --> 00:23:35,809 But as soon as I do know, 808 00:23:35,842 --> 00:23:37,244 I'll call you Myself, okay? 809 00:23:37,277 --> 00:23:39,012 Thank you. 810 00:23:39,045 --> 00:23:41,481 Do you have any other family Living out here? 811 00:23:41,515 --> 00:23:43,016 No. 812 00:23:46,153 --> 00:23:48,355 No, it's just The three of us now. 813 00:23:48,388 --> 00:23:50,524 In the situation That you find yourself in now, 814 00:23:50,557 --> 00:23:52,626 It doesn't hurt 815 00:23:52,659 --> 00:23:54,094 To obtain some Legal advice. 816 00:23:54,127 --> 00:23:56,096 We can't afford a lawyer. 817 00:23:56,129 --> 00:23:58,064 Well, I'm going To give you 818 00:23:58,098 --> 00:23:59,966 This name here, Phil rosen. 819 00:24:00,000 --> 00:24:01,501 He's a lawyer, 820 00:24:01,535 --> 00:24:03,370 But he's not going to charge you Just for consulting. 821 00:24:03,403 --> 00:24:04,171 Just tell him I told you to call, okay? 822 00:24:04,204 --> 00:24:05,505 Thank you. 823 00:24:05,539 --> 00:24:06,540 Good guy. 824 00:24:06,573 --> 00:24:08,108 I've got my cell On there, too, 825 00:24:08,141 --> 00:24:09,643 In case you have Any more questions. 826 00:24:09,676 --> 00:24:11,211 I guess I could call him, 827 00:24:11,244 --> 00:24:12,546 But it's not going To bring tom back, is it? 828 00:24:12,579 --> 00:24:15,215 No, it's not. 829 00:24:18,418 --> 00:24:20,120 Thanks very much. 830 00:24:26,259 --> 00:24:27,527 Hey, helen. 831 00:24:27,561 --> 00:24:28,628 Yeah, it's me. 832 00:24:28,662 --> 00:24:30,764 What? 833 00:24:30,797 --> 00:24:32,199 No, no, I didn't forget. 834 00:24:32,232 --> 00:24:33,567 I'll give her a call. 835 00:24:33,600 --> 00:24:34,701 Yeah, I promise. 836 00:24:34,734 --> 00:24:36,269 Listen, will you check out 837 00:24:36,303 --> 00:24:37,938 A macklin painting contractors For me? 838 00:24:37,971 --> 00:24:40,273 I want to know About any industrial accidents, 839 00:24:40,307 --> 00:24:42,642 Consumer complaints, Inspection complaints, 840 00:24:42,676 --> 00:24:44,110 The whole nine yards, okay? 841 00:24:44,144 --> 00:24:45,278 Hey. 842 00:24:45,312 --> 00:24:46,446 Hi, helen. 843 00:24:46,480 --> 00:24:47,781 Willa edwards Is waiting for you. 844 00:24:47,814 --> 00:24:48,849 I thought I was supposed 845 00:24:48,882 --> 00:24:49,950 To just call her back. 846 00:24:49,983 --> 00:24:51,184 Well, she wanted To see you. 847 00:24:51,218 --> 00:24:52,285 Does she know About the, uh... 848 00:24:52,319 --> 00:24:54,020 The darcy charlie Inquest 849 00:24:54,054 --> 00:24:55,522 Being put On the back burner? 850 00:24:55,555 --> 00:24:57,457 I told her you were On your way 851 00:24:57,491 --> 00:24:58,725 And if she wanted To speak with you, 852 00:24:58,758 --> 00:24:59,726 She should wait. 853 00:24:59,759 --> 00:25:00,894 Thank you. 854 00:25:04,297 --> 00:25:05,465 Hey, willa. How's it going? 855 00:25:05,499 --> 00:25:06,733 Hi. Good. Thanks. 856 00:25:06,766 --> 00:25:08,535 It's nice to see you. What a nice surprise. 857 00:25:08,568 --> 00:25:09,536 Well, look, I know This is forward, 858 00:25:09,569 --> 00:25:10,337 But I wanted To talk to you again. 859 00:25:10,370 --> 00:25:11,271 Oh, don't be silly. 860 00:25:11,304 --> 00:25:12,105 It's no problem At all. 861 00:25:12,138 --> 00:25:13,106 Have a seat. 862 00:25:13,139 --> 00:25:14,174 Thanks. 863 00:25:14,207 --> 00:25:15,509 I just wanted To follow up 864 00:25:15,542 --> 00:25:16,209 On the darcy charlie Inquest. 865 00:25:16,243 --> 00:25:17,511 Yeah? 866 00:25:17,544 --> 00:25:18,879 Yeah. We made the phone calls, Like you asked. 867 00:25:18,912 --> 00:25:19,846 You did? 868 00:25:19,880 --> 00:25:21,314 Yes, though mr. Kelly 869 00:25:21,348 --> 00:25:23,250 Doesn't seem to share Your enthusiasm, 870 00:25:23,283 --> 00:25:24,751 And I've got some background On darcy, 871 00:25:24,784 --> 00:25:25,785 In case it's any use to you. 872 00:25:25,819 --> 00:25:27,053 Darcy charlie? 873 00:25:27,087 --> 00:25:28,488 Mm-hmm. 874 00:25:28,522 --> 00:25:30,323 Geez, that's great. Thank you. I appreciate that. 875 00:25:30,357 --> 00:25:31,725 Well, I appreciate 876 00:25:31,758 --> 00:25:34,127 The stand that you're Taking on this. 877 00:25:34,160 --> 00:25:35,562 Do you have a date set For the inquest? 878 00:25:35,595 --> 00:25:36,830 I'd like to be there, 879 00:25:36,863 --> 00:25:38,265 Maybe even Get some standing to speak. 880 00:25:38,298 --> 00:25:40,300 I have a problem With that inquest. 881 00:25:40,333 --> 00:25:41,468 I lost my witness. 882 00:25:41,501 --> 00:25:42,802 I had one witness, 883 00:25:42,836 --> 00:25:44,471 And we found her dead In an alley. 884 00:25:44,504 --> 00:25:46,172 She died of an overdose-- She was an addict-- 885 00:25:46,206 --> 00:25:48,542 But without that witness, I've got no clout. 886 00:25:48,575 --> 00:25:50,343 What about the people Who were working 887 00:25:50,377 --> 00:25:51,211 Down at the needle exchange That night? 888 00:25:51,244 --> 00:25:52,178 Well, unfortunately, 889 00:25:52,212 --> 00:25:53,680 We haven't been able To locate any of them, 890 00:25:53,713 --> 00:25:55,048 And I guess No one's really prepared 891 00:25:55,081 --> 00:25:56,216 To come forward on their own At this point, 892 00:25:56,249 --> 00:25:58,051 So I don't know What to do, really. 893 00:25:58,084 --> 00:25:59,486 So you haven't changed your mind About the inquest? 894 00:25:59,519 --> 00:26:00,487 No. 895 00:26:00,520 --> 00:26:01,988 Or are you waffling? 896 00:26:02,022 --> 00:26:03,657 I'm not waffling. 897 00:26:03,690 --> 00:26:05,592 I have not changed my mind About this inquest, trust me. 898 00:26:05,625 --> 00:26:06,960 Okay, so if I can Get you another witness, 899 00:26:06,993 --> 00:26:10,130 That'll be all that you'll need To convince mr. Kelly. 900 00:26:10,163 --> 00:26:11,932 If you find me another witness, 901 00:26:11,965 --> 00:26:13,900 That puts this whole inquest In a different light. 902 00:26:13,934 --> 00:26:15,335 Well, let me see what I can do. 903 00:26:15,368 --> 00:26:16,469 - okay. - we'll be in touch. 904 00:26:16,503 --> 00:26:17,504 I hope so. 905 00:26:20,507 --> 00:26:23,743 You look at the stuff In his room? 906 00:26:23,777 --> 00:26:24,978 He researched the morphine. 907 00:26:25,011 --> 00:26:26,479 Pages off the internet. 908 00:26:26,513 --> 00:26:28,248 He knows how to get information. 909 00:26:28,281 --> 00:26:30,150 I guess that comes From being a school teacher. 910 00:26:30,183 --> 00:26:31,518 Seems pretty organized. 911 00:26:31,551 --> 00:26:33,019 He's got a rifle, Ammunition, 912 00:26:33,053 --> 00:26:34,487 Cooler, tent, Sleeping bags, 913 00:26:34,521 --> 00:26:35,555 Cooking stuff. 914 00:26:35,589 --> 00:26:36,556 Everything you need. 915 00:26:36,590 --> 00:26:37,757 Yeah. 916 00:26:37,791 --> 00:26:38,992 Did you happen To catch 917 00:26:39,025 --> 00:26:40,327 That guide book To alaska? 918 00:26:40,360 --> 00:26:41,962 Guy could lose himself Up there. 919 00:26:41,995 --> 00:26:43,630 Yeah, I always thought I'd like to go 920 00:26:43,663 --> 00:26:45,031 Live up north In the wilderness, 921 00:26:45,065 --> 00:26:46,666 Away from the city. 922 00:26:46,700 --> 00:26:48,635 Yeah, I always figured you For a romantic. 923 00:26:48,668 --> 00:26:50,470 Well, I don't know How romantic it is. 924 00:26:50,503 --> 00:26:51,871 There's something About the wilderness, 925 00:26:51,905 --> 00:26:52,906 You know what I mean? 926 00:26:52,939 --> 00:26:54,674 Build a cabin, chop wood, 927 00:26:54,708 --> 00:26:56,943 So why don't you Do it, then? 928 00:26:56,977 --> 00:26:58,545 Well, because I'm not 35 anymore, 929 00:26:58,578 --> 00:27:00,046 And chopping A cord of wood's 930 00:27:00,080 --> 00:27:02,349 Easier said than done. 931 00:27:02,382 --> 00:27:03,550 Hang on. 932 00:27:05,485 --> 00:27:07,387 Maybe this is our guy. 933 00:27:20,200 --> 00:27:21,267 Douglas shelby. 934 00:27:21,301 --> 00:27:23,403 Vancouver police. 935 00:27:23,436 --> 00:27:25,205 Put your hands on your head And don't move. 936 00:27:25,238 --> 00:27:26,072 We have A canada-wide warrant 937 00:27:26,106 --> 00:27:27,007 For your arrest. 938 00:27:27,040 --> 00:27:28,108 Turn around. 939 00:27:28,141 --> 00:27:29,576 Put your hands Behind your back. 940 00:27:29,609 --> 00:27:31,077 Why can't you Just leave us alone? 941 00:27:31,111 --> 00:27:31,878 You got any weapons On you? 942 00:27:31,911 --> 00:27:32,979 No. No. 943 00:27:33,013 --> 00:27:34,080 What did you do With jennifer? 944 00:27:34,114 --> 00:27:34,914 Where is she? 945 00:27:34,948 --> 00:27:36,082 Jennifer? 946 00:27:36,116 --> 00:27:37,550 An ambulance took her To the hospital. 947 00:27:37,584 --> 00:27:38,218 She's fine, all right? Just relax. 948 00:27:38,251 --> 00:27:39,452 Can I see her? 949 00:27:39,486 --> 00:27:40,987 Please, no, just Let me see jennifer. 950 00:27:41,021 --> 00:27:42,355 She's all right, okay? 951 00:27:42,389 --> 00:27:43,757 That's all that Counts, isn't it? 952 00:27:43,790 --> 00:27:44,524 She's okay, All right? 953 00:27:46,660 --> 00:27:47,694 She's okay? 954 00:27:47,727 --> 00:27:49,396 She's fine. 955 00:28:05,245 --> 00:28:06,546 Hey, kenny. How's it going? 956 00:28:06,579 --> 00:28:07,414 All right, yeah. Good. 957 00:28:07,447 --> 00:28:08,581 We in business? 958 00:28:08,615 --> 00:28:09,983 Ah, it's all Taken care of, 959 00:28:10,016 --> 00:28:10,917 With the legals sorted out. 960 00:28:10,950 --> 00:28:12,318 All right, yeah. 961 00:28:12,352 --> 00:28:13,853 You pick up a wire for me? 962 00:28:13,887 --> 00:28:15,155 Yeah, it's right here. It's the latest. 963 00:28:15,188 --> 00:28:16,256 It's tiny. 964 00:28:16,289 --> 00:28:18,024 Ever used one Of those before? 965 00:28:18,058 --> 00:28:19,793 No, it's about a third smaller Than I've used. 966 00:28:19,826 --> 00:28:21,227 Hey, that's pretty good. 967 00:28:21,261 --> 00:28:22,629 We'll be receiving In the car. 968 00:28:22,662 --> 00:28:23,997 It's got A pretty good range, 969 00:28:24,030 --> 00:28:25,098 But we're going to try To keep within a block. 970 00:28:25,131 --> 00:28:26,099 All right, yeah. 971 00:28:26,132 --> 00:28:27,367 How's the coke? 972 00:28:27,400 --> 00:28:28,735 It's supposed To be top quality. 973 00:28:28,768 --> 00:28:29,969 There it is right there. 974 00:28:30,003 --> 00:28:31,237 Six ounces. 975 00:28:31,271 --> 00:28:32,605 What's that, about 170 grams metric? 976 00:28:32,639 --> 00:28:34,207 Good. 977 00:28:34,240 --> 00:28:35,642 So, how's it going to go down? 978 00:28:35,675 --> 00:28:36,643 Car to car, 979 00:28:36,676 --> 00:28:38,111 But I don't know Where yet. 980 00:28:38,144 --> 00:28:39,279 Brian's playing it Close to the vest. 981 00:28:39,312 --> 00:28:40,213 I doubt if rick Even knows yet. 982 00:28:40,246 --> 00:28:41,014 I'm going to Follow his lead 983 00:28:41,047 --> 00:28:42,282 And pass it to rick. 984 00:28:42,315 --> 00:28:44,184 Rick's going to Pass it to brian, 985 00:28:44,217 --> 00:28:46,086 But I don't think Brian's going to turn up For the deal itself. 986 00:28:46,119 --> 00:28:47,387 Well, probably not, But we'll hear it on the wire. 987 00:28:47,420 --> 00:28:48,588 You take care Of brian's partner? 988 00:28:48,621 --> 00:28:49,622 What's her name? 989 00:28:49,656 --> 00:28:51,224 She's not going to Be in the way? 990 00:28:51,257 --> 00:28:52,258 Marla? No. She's off sick. She got the flu. 991 00:28:52,292 --> 00:28:53,760 Yeah, it's Going around. 992 00:28:53,793 --> 00:28:54,728 Okay, well, I'm going To wire myself up 993 00:28:54,761 --> 00:28:55,762 Once I get the call. 994 00:28:55,795 --> 00:28:56,830 I'll give you guys A buzz 995 00:28:56,863 --> 00:28:57,864 To check the link. 996 00:28:57,897 --> 00:28:59,332 Yeah, right. Listen, 997 00:28:59,365 --> 00:29:00,934 If anything feels Not right about this, 998 00:29:00,967 --> 00:29:01,901 You just Let us know, okay? 999 00:29:01,935 --> 00:29:03,369 Lay back if you have to. 1000 00:29:03,403 --> 00:29:04,738 It's a homicide We want to get him on. 1001 00:29:04,771 --> 00:29:06,106 It's just a hook, Right? 1002 00:29:06,139 --> 00:29:07,140 I understand. I'm just helping you With the setup. 1003 00:29:07,173 --> 00:29:07,974 All right, good. 1004 00:29:08,007 --> 00:29:09,008 Anything else? We good? 1005 00:29:09,042 --> 00:29:10,009 No, we're good. 1006 00:29:31,798 --> 00:29:32,866 Mr. Macklin. 1007 00:29:32,899 --> 00:29:34,734 - yeah. - how you doing? 1008 00:29:34,768 --> 00:29:36,202 You got a minute for me? 1009 00:29:36,236 --> 00:29:37,403 Yeah, sure. 1010 00:29:39,606 --> 00:29:40,940 Okay. 1011 00:29:40,974 --> 00:29:43,009 So did you figure out What happened to my guys? 1012 00:29:43,042 --> 00:29:44,644 Yeah, I kind of Think I did. 1013 00:29:44,677 --> 00:29:46,045 Your two men were up On that swing stage, 1014 00:29:46,079 --> 00:29:47,413 Because they were Going to paint 1015 00:29:47,447 --> 00:29:48,448 That great, huge wall, 1016 00:29:48,481 --> 00:29:50,416 And they wanted To do a good job. 1017 00:29:50,450 --> 00:29:52,385 The problem they had, though, Was the swing stage itself. 1018 00:29:52,418 --> 00:29:53,920 It just wasn't working right. 1019 00:29:53,953 --> 00:29:54,921 That's not right. 1020 00:29:54,954 --> 00:29:56,289 It's not? 1021 00:29:56,322 --> 00:29:58,057 No, that swing stage Was in good working order. 1022 00:29:58,091 --> 00:29:59,726 That swing stage Was not all right. 1023 00:29:59,759 --> 00:30:01,060 It was not working correctly. 1024 00:30:01,094 --> 00:30:02,529 Well, if that was the case, 1025 00:30:02,562 --> 00:30:03,363 They shouldn't Have been using it. 1026 00:30:03,396 --> 00:30:04,597 That's right. 1027 00:30:04,631 --> 00:30:06,065 They know that they've got To check the equipment 1028 00:30:06,099 --> 00:30:07,300 Before using it, okay? 1029 00:30:07,333 --> 00:30:09,903 If it's not working, Then they've got to call me, 1030 00:30:09,936 --> 00:30:11,037 So I get a phone call. 1031 00:30:11,070 --> 00:30:12,372 You got a phone call. 1032 00:30:12,405 --> 00:30:13,540 You got plenty Of phone calls 1033 00:30:13,573 --> 00:30:14,641 On that swing stage. 1034 00:30:14,674 --> 00:30:16,676 Numerous complaints, I know that, 1035 00:30:16,709 --> 00:30:18,611 But still you didn't Replace it. 1036 00:30:18,645 --> 00:30:20,079 It didn't need Replacing. 1037 00:30:20,113 --> 00:30:21,481 It was fixable, So I fixed it. 1038 00:30:21,514 --> 00:30:22,715 Well, that's what those guys Thought too, 1039 00:30:22,749 --> 00:30:24,184 But here they are, 1040 00:30:24,217 --> 00:30:25,685 They're trying to paint The next strip down 1041 00:30:25,718 --> 00:30:27,220 From where they painted, okay? 1042 00:30:27,253 --> 00:30:28,621 And what happens? 1043 00:30:28,655 --> 00:30:29,923 The swing stage Does one of these, right? 1044 00:30:29,956 --> 00:30:31,524 Just drops down too far, 1045 00:30:31,558 --> 00:30:33,026 And one of your guys Has got his extension handle, 1046 00:30:33,059 --> 00:30:34,194 Which is made Out of aluminum. 1047 00:30:34,227 --> 00:30:35,195 Did you know that? 1048 00:30:35,228 --> 00:30:36,262 Yeah. 1049 00:30:36,296 --> 00:30:37,530 Well, that's what Came in contact 1050 00:30:37,564 --> 00:30:38,731 With the power line, 1051 00:30:38,765 --> 00:30:40,233 And that's what happened To your guys, okay? 1052 00:30:40,266 --> 00:30:41,334 I'm sorry, but that's it. 1053 00:30:41,367 --> 00:30:43,236 Okay, so my guys Were negligent, then. 1054 00:30:43,269 --> 00:30:45,271 They weren't paying attention To what they were doing. 1055 00:30:45,305 --> 00:30:46,439 Wow. 1056 00:30:46,472 --> 00:30:47,707 Hey, come on, It's tragic. 1057 00:30:47,740 --> 00:30:49,008 Look, I'm really sorry... 1058 00:30:49,042 --> 00:30:50,043 No, no, no. 1059 00:30:50,076 --> 00:30:51,411 But it's their fault. 1060 00:30:51,444 --> 00:30:52,912 That's not the way The law works, okay? 1061 00:30:52,946 --> 00:30:54,447 The way the law works 1062 00:30:54,480 --> 00:30:56,816 Is that was your equipment, You provided it, 1063 00:30:56,850 --> 00:30:58,251 It was faulty, And I'm starting to think, 1064 00:30:58,284 --> 00:30:59,419 What else around here, 1065 00:30:59,452 --> 00:31:01,221 What equipment around here Is also faulty? 1066 00:31:01,254 --> 00:31:03,122 It didn't take me 10 minutes To find numerous infractions 1067 00:31:03,156 --> 00:31:04,991 You've already been fined for. 1068 00:31:05,024 --> 00:31:07,627 You know what? I think we're done talking. 1069 00:31:07,660 --> 00:31:09,596 And what about that van Those guys were driving? 1070 00:31:09,629 --> 00:31:10,830 That didn't exactly look kosher Either. 1071 00:31:10,864 --> 00:31:11,965 I'm going to check every piece Of equipment you own. 1072 00:31:11,998 --> 00:31:13,166 That's what I'm going to do. 1073 00:31:13,199 --> 00:31:14,400 Not today. 1074 00:31:14,434 --> 00:31:15,401 Well... 1075 00:31:15,435 --> 00:31:16,803 Not today, you're not. 1076 00:31:16,836 --> 00:31:18,338 It's going to happen, And this time, 1077 00:31:18,371 --> 00:31:19,572 It won't be a fine You'll be looking at, 1078 00:31:19,606 --> 00:31:20,306 If I have anything To say about it. 1079 00:31:25,612 --> 00:31:27,881 Did you hear About lenny banks? 1080 00:31:27,914 --> 00:31:29,015 How he pulled Out of the race 1081 00:31:29,048 --> 00:31:30,116 And everything? 1082 00:31:30,149 --> 00:31:31,184 Yeah, because of a Drunk driving thing. 1083 00:31:31,217 --> 00:31:32,185 Hey, nice work, 1084 00:31:32,218 --> 00:31:33,286 Letting that Slip out like that. 1085 00:31:33,319 --> 00:31:34,320 Shh. Don't say that. 1086 00:31:34,354 --> 00:31:35,655 No, no, no, no. I didn't do that. 1087 00:31:35,688 --> 00:31:36,689 Is that what People are saying? 1088 00:31:36,723 --> 00:31:37,957 I don't play like that. 1089 00:31:37,991 --> 00:31:39,325 Well, what's The difference? 1090 00:31:39,359 --> 00:31:40,660 You know, he's out, You're in. 1091 00:31:40,693 --> 00:31:41,527 That's what you want. 1092 00:31:41,561 --> 00:31:42,695 No, no, no. 1093 00:31:42,729 --> 00:31:44,230 The difference is My reputation, eh? 1094 00:31:44,264 --> 00:31:46,232 Your reputation depends 1095 00:31:46,266 --> 00:31:47,800 On what people Are saying about you. 1096 00:31:47,834 --> 00:31:48,902 You know, what Your friends say 1097 00:31:48,935 --> 00:31:49,903 And what your enemies say. 1098 00:31:49,936 --> 00:31:50,870 You're short on friends. 1099 00:31:50,904 --> 00:31:52,071 What do you mean? 1100 00:31:52,105 --> 00:31:53,406 What are people Actually saying? 1101 00:31:53,439 --> 00:31:54,774 They're saying With banks out, 1102 00:31:54,807 --> 00:31:56,175 It's a two-horse race Between you and jacobs. 1103 00:31:56,209 --> 00:31:57,210 See, that's the thing. 1104 00:31:57,243 --> 00:31:58,278 Bill jacobs, 1105 00:31:58,311 --> 00:31:59,646 That's not an issue, Okay? 1106 00:31:59,679 --> 00:32:00,880 I went to him Right off the top. 1107 00:32:00,914 --> 00:32:02,382 He says he's not Interested in the job, 1108 00:32:02,415 --> 00:32:04,050 And in fact, he threw His support behind me. 1109 00:32:04,083 --> 00:32:04,684 He threw his support Behind you? 1110 00:32:04,717 --> 00:32:05,785 That's what he told me. 1111 00:32:05,818 --> 00:32:06,853 That's not what I'm hearing. 1112 00:32:06,886 --> 00:32:07,754 What do you mean? 1113 00:32:07,787 --> 00:32:09,022 I hate to tell you, 1114 00:32:09,055 --> 00:32:10,823 But right now, They're saying 1115 00:32:10,857 --> 00:32:11,858 That he's The new favorite. 1116 00:32:11,891 --> 00:32:12,926 What? 1117 00:32:12,959 --> 00:32:13,927 Yeah. 1118 00:32:13,960 --> 00:32:15,061 How can that be? 1119 00:32:15,094 --> 00:32:16,429 I've been getting Conned here? 1120 00:32:16,462 --> 00:32:17,697 He's been lying In the weeds for me? 1121 00:32:17,730 --> 00:32:19,132 If jacobs told you That he wasn't running, 1122 00:32:19,165 --> 00:32:20,833 He was definitely Playing you, man. 1123 00:32:20,867 --> 00:32:22,302 I mean, he's not shy 1124 00:32:22,335 --> 00:32:23,836 About being ambitious. 1125 00:32:23,870 --> 00:32:25,371 That puts a whole new light On everything, 1126 00:32:25,405 --> 00:32:26,773 Doesn't it? 1127 00:32:26,806 --> 00:32:28,574 I must've been asleep At the wheel here. 1128 00:32:28,608 --> 00:32:29,575 Oh, I've got another Question for you. 1129 00:32:29,609 --> 00:32:31,010 Klochko. Okay? 1130 00:32:31,044 --> 00:32:32,345 He's gone around, 1131 00:32:32,378 --> 00:32:34,314 Got debra moyer's family All revved up. 1132 00:32:34,347 --> 00:32:35,949 What is happening With this guy? 1133 00:32:35,982 --> 00:32:37,483 Klochko's married To jacobs' sister. 1134 00:32:37,517 --> 00:32:38,484 They're related. 1135 00:32:38,518 --> 00:32:39,485 What? 1136 00:32:39,519 --> 00:32:40,486 Yeah. 1137 00:32:40,520 --> 00:32:41,921 That's why He's bringing up 1138 00:32:41,955 --> 00:32:42,755 This o.D. Stuff Out of the woodwork. 1139 00:32:42,789 --> 00:32:43,823 He's out to get you. 1140 00:32:43,856 --> 00:32:45,158 He's lying in the weeds For me, eh? 1141 00:32:45,191 --> 00:32:46,159 You bet. 1142 00:32:46,192 --> 00:32:47,660 Sorry I'm late. 1143 00:32:47,694 --> 00:32:50,063 Dominic da vinci To see chief burrows. 1144 00:32:50,096 --> 00:32:52,966 Chief burrows Is on holiday. 1145 00:32:52,999 --> 00:32:54,267 What do you mean, holiday? 1146 00:32:54,300 --> 00:32:55,702 I had an appointment to see him. 1147 00:32:55,735 --> 00:32:56,869 How long is he On holiday for? 1148 00:32:56,903 --> 00:32:57,870 For four weeks. 1149 00:32:57,904 --> 00:32:59,005 No, no, no, no. 1150 00:32:59,038 --> 00:32:59,973 I'm sorry nobody Informed you. 1151 00:33:00,006 --> 00:33:00,940 Hey, dominic. 1152 00:33:00,974 --> 00:33:02,075 Hey, bill. 1153 00:33:02,108 --> 00:33:03,343 How you doing? 1154 00:33:03,376 --> 00:33:04,310 Good. If you're Looking for the chief, 1155 00:33:04,344 --> 00:33:05,178 He's not in. 1156 00:33:05,211 --> 00:33:06,379 Well, so I heard. Thanks. 1157 00:33:06,412 --> 00:33:07,447 What're you doing here? 1158 00:33:07,480 --> 00:33:08,514 I'm using his office. 1159 00:33:08,548 --> 00:33:09,916 Just temporarily. 1160 00:33:09,949 --> 00:33:11,384 Just temporarily? Is that right? 1161 00:33:11,417 --> 00:33:13,019 I've been Hearing a rumor 1162 00:33:13,052 --> 00:33:14,587 That you're Back in the race. 1163 00:33:14,620 --> 00:33:15,321 Now, where is that Coming from? 1164 00:33:15,355 --> 00:33:16,255 Yeah, you know, 1165 00:33:16,289 --> 00:33:17,557 I thought about it Some more, 1166 00:33:17,590 --> 00:33:19,225 Talked to my wife, the family. 1167 00:33:19,258 --> 00:33:20,360 Changed my mind. 1168 00:33:20,393 --> 00:33:21,661 Changed your mind? 1169 00:33:21,694 --> 00:33:22,795 Just like that, You changed your mind? 1170 00:33:22,829 --> 00:33:23,997 Well, not really. 1171 00:33:24,030 --> 00:33:25,298 I mean, I guess 1172 00:33:25,331 --> 00:33:26,332 I always figured I was going to run, 1173 00:33:26,366 --> 00:33:27,233 But, you know, 1174 00:33:27,266 --> 00:33:28,568 I needed my family's okay first. 1175 00:33:28,601 --> 00:33:30,103 Well, I don't think so. 1176 00:33:30,136 --> 00:33:31,137 I think when I asked you outright before, 1177 00:33:31,170 --> 00:33:32,739 You knew then. 1178 00:33:32,772 --> 00:33:34,140 Well, maybe I did, 1179 00:33:34,173 --> 00:33:36,009 But I didn't want To declare too early. 1180 00:33:36,042 --> 00:33:37,276 What was all this, then, About backing me up? 1181 00:33:37,310 --> 00:33:38,578 "We'll take care of The old boys' network, 1182 00:33:38,611 --> 00:33:39,278 You and me"-- 1183 00:33:39,312 --> 00:33:40,546 What was All that about? 1184 00:33:40,580 --> 00:33:41,581 Just tactics Or something? 1185 00:33:41,614 --> 00:33:43,249 No, no, no, no. Dominic, 1186 00:33:43,282 --> 00:33:44,917 It's not like I'm being Coy or anything here. 1187 00:33:44,951 --> 00:33:45,885 I apologize to you If you felt I was. 1188 00:33:45,918 --> 00:33:47,487 You don't remember When I said to you 1189 00:33:47,520 --> 00:33:48,955 That if you were in the race, I wouldn't be? 1190 00:33:48,988 --> 00:33:49,622 You don't remember me Saying that to you? 1191 00:33:49,655 --> 00:33:50,456 Well, you know, 1192 00:33:50,490 --> 00:33:51,891 To tell you The truth, dominic, 1193 00:33:51,924 --> 00:33:53,192 I didn't figure That you'd do that. 1194 00:33:53,226 --> 00:33:55,128 Well, you're stuck with me Till the end now. 1195 00:33:55,161 --> 00:33:56,262 - fair enough. - yeah. 1196 00:33:56,295 --> 00:33:58,264 Oh, hey, 1197 00:33:58,297 --> 00:34:02,335 Thanks again for doing The heavy lifting On lenny banks. 1198 00:34:02,368 --> 00:34:03,903 That wasn't me. 1199 00:34:03,936 --> 00:34:05,538 I don't want you going around Saying it any more. 1200 00:34:05,571 --> 00:34:06,172 - okay, fine. - it wasn't me. 1201 00:34:06,205 --> 00:34:07,573 Fine. It wasn't you. 1202 00:34:07,607 --> 00:34:08,574 It's all water under the bridge, Isn't it? 1203 00:34:08,608 --> 00:34:09,609 No. 1204 00:34:09,642 --> 00:34:11,177 Look, we'll see How this all plays out. 1205 00:34:11,210 --> 00:34:13,212 No hard feelings either way. 1206 00:34:13,246 --> 00:34:14,580 There's some things I don't take lightly, 1207 00:34:14,614 --> 00:34:15,615 One of them being 1208 00:34:15,648 --> 00:34:17,050 Attaching my name To a smear campaign. 1209 00:34:17,083 --> 00:34:18,451 I won't forget that easily. 1210 00:34:18,484 --> 00:34:21,521 Dominic... 1211 00:34:21,554 --> 00:34:23,823 Told you It was going to get ugly. 1212 00:34:34,067 --> 00:34:37,270 Right on time. 1213 00:34:37,303 --> 00:34:38,871 So, uh... 1214 00:34:38,905 --> 00:34:39,972 How's kenny? 1215 00:34:40,006 --> 00:34:41,107 Is he good to go? 1216 00:34:41,140 --> 00:34:42,708 Yeah, looks like he's ready, 1217 00:34:42,742 --> 00:34:43,810 Hanging around his room At the american, 1218 00:34:43,843 --> 00:34:44,710 Waiting for a call. 1219 00:34:44,744 --> 00:34:46,212 So, where's it going to happen? 1220 00:34:46,245 --> 00:34:47,980 Parking lot On main and kingsway. 1221 00:34:48,014 --> 00:34:49,015 I'll be close. 1222 00:34:49,048 --> 00:34:50,883 What about the money? 1223 00:34:54,520 --> 00:34:56,622 Here you go. It's all there. 1224 00:34:56,656 --> 00:34:58,057 So, are you sure About this, man? 1225 00:34:58,091 --> 00:34:59,358 I mean, about ripping him off? 1226 00:34:59,392 --> 00:35:01,127 That's not going to Look good on me. 1227 00:35:01,160 --> 00:35:03,262 I told you, We've got the law on our side. 1228 00:35:03,296 --> 00:35:04,864 Don't worry about it. 1229 00:35:04,897 --> 00:35:06,833 After you give him the money, I'll pick him up. 1230 00:35:06,866 --> 00:35:08,267 He'll never know You had anything to do with it. 1231 00:35:08,301 --> 00:35:11,304 All right, I'll let you know what happens. 1232 00:35:11,337 --> 00:35:14,240 [ cell phone ringing ] 1233 00:35:14,273 --> 00:35:15,241 Hello? 1234 00:35:15,274 --> 00:35:16,476 [ ringing ] 1235 00:35:16,509 --> 00:35:17,543 Hello? 1236 00:35:17,577 --> 00:35:19,045 [ laughs ] 1237 00:35:19,078 --> 00:35:21,547 What's going on? No, I'm at work. 1238 00:35:21,581 --> 00:35:23,116 No, I can't stop by. 1239 00:35:23,149 --> 00:35:25,218 I've got to put in At least a couple of hours. 1240 00:35:25,251 --> 00:35:27,120 Yeah. Uh-huh. 1241 00:35:27,153 --> 00:35:28,521 When we got out On the road there, 1242 00:35:28,554 --> 00:35:29,822 Just the two of us, 1243 00:35:29,856 --> 00:35:31,557 It was so good. 1244 00:35:31,591 --> 00:35:33,860 After all that her mother Put me through, 1245 00:35:33,893 --> 00:35:35,261 It was like a breath Of fresh air. 1246 00:35:35,294 --> 00:35:36,496 That must be tough, 1247 00:35:36,529 --> 00:35:38,064 Being on the road, 1248 00:35:38,097 --> 00:35:39,765 Never knowing if you were Going to get found out. 1249 00:35:39,799 --> 00:35:40,800 Well, after awhile, I didn't mind it. 1250 00:35:40,833 --> 00:35:42,068 It was like being alive again. 1251 00:35:42,101 --> 00:35:44,237 I felt like I was in control of my life, 1252 00:35:44,270 --> 00:35:47,173 Like I was the one Making decisions for a change 1253 00:35:47,206 --> 00:35:48,441 Instead of somebody else. 1254 00:35:48,474 --> 00:35:49,709 Why don't you Explain to us 1255 00:35:49,742 --> 00:35:51,043 What happened To jennifer? 1256 00:35:51,077 --> 00:35:52,278 That piece of -- 1257 00:35:52,311 --> 00:35:53,579 That I stole In alberta 1258 00:35:53,613 --> 00:35:55,148 Had bald tires. 1259 00:35:55,181 --> 00:35:57,283 I hit the brakes on the freeway Coming out of hope 1260 00:35:57,316 --> 00:35:58,618 And it went into the ditch, 1261 00:35:58,651 --> 00:36:00,620 Ended up against a tree. 1262 00:36:00,653 --> 00:36:01,687 When was this? 1263 00:36:01,721 --> 00:36:03,523 Three days ago, I guess. 1264 00:36:03,556 --> 00:36:06,159 Jennifer Was sleeping in the back. 1265 00:36:06,192 --> 00:36:07,627 She didn't have her belt on. 1266 00:36:07,660 --> 00:36:08,961 I think That she cracked her ribs. 1267 00:36:08,995 --> 00:36:10,196 I just thought 1268 00:36:10,229 --> 00:36:11,497 If I could help her With the pain, 1269 00:36:11,531 --> 00:36:12,732 She'd be all right. 1270 00:36:12,765 --> 00:36:13,933 Yeah, well, 1271 00:36:13,966 --> 00:36:15,701 Taking her to emergency 1272 00:36:15,735 --> 00:36:17,470 Would have been the best way To help her with the pain. 1273 00:36:17,503 --> 00:36:20,806 Then I would have Had to surrender her. 1274 00:36:20,840 --> 00:36:23,142 I couldn't do that. 1275 00:36:23,176 --> 00:36:24,510 You don't understand. 1276 00:36:24,544 --> 00:36:25,511 Yeah. Yeah, You're right there. 1277 00:36:25,545 --> 00:36:26,913 I don't understand. 1278 00:36:26,946 --> 00:36:29,015 [ knocking ] 1279 00:36:36,589 --> 00:36:40,226 I'm sorry that woman In the ambulance died. 1280 00:36:40,259 --> 00:36:43,196 I'm not a killer. That's obvious, isn't it? 1281 00:36:43,229 --> 00:36:44,997 Yeah, you might want To put that down 1282 00:36:45,031 --> 00:36:47,800 In your statement When we take it. 1283 00:36:55,341 --> 00:36:56,576 We'll be adding Another charge 1284 00:36:56,609 --> 00:36:57,677 Against mr. Shelby. 1285 00:36:57,710 --> 00:36:59,078 His daughter 1286 00:36:59,111 --> 00:37:01,013 Died about an hour ago In the hospital. 1287 00:37:01,047 --> 00:37:04,717 A broken rib Punctured her lung. 1288 00:37:04,750 --> 00:37:07,720 I thought She was going to be okay. 1289 00:37:07,753 --> 00:37:09,488 Do you, um... 1290 00:37:09,522 --> 00:37:10,990 Do you want me to tell him, 1291 00:37:11,023 --> 00:37:12,592 Or get leo to do it? 1292 00:37:12,625 --> 00:37:14,126 No, I'll tell him. 1293 00:37:14,160 --> 00:37:16,128 Just give me a minute, okay? 1294 00:37:37,416 --> 00:37:38,985 All right, I'm about to meet up. 1295 00:37:39,018 --> 00:37:40,786 Flash your high beams If you hear me. 1296 00:37:43,522 --> 00:37:44,757 I think I'm just 1297 00:37:44,790 --> 00:37:46,025 Going to lay back here A little bit, 1298 00:37:46,058 --> 00:37:47,193 Circle the block. 1299 00:37:47,226 --> 00:37:48,194 We should still get Pretty good reception. 1300 00:37:48,227 --> 00:37:49,262 Okay. 1301 00:38:01,540 --> 00:38:03,376 How are we going? 1302 00:38:03,409 --> 00:38:04,477 Good, yeah. 1303 00:38:26,065 --> 00:38:27,233 Weight's good? Six ounces, right? 1304 00:38:27,266 --> 00:38:28,668 Weight's good. 1305 00:38:28,701 --> 00:38:30,036 Well, I know where to find you If it's light. 1306 00:38:30,069 --> 00:38:30,970 Go ahead. 1307 00:38:31,003 --> 00:38:32,571 Take your time. You can weigh it. 1308 00:38:32,605 --> 00:38:33,839 We can go to your place If you want. 1309 00:38:33,873 --> 00:38:35,608 Nah, I'm good, I'm good. 1310 00:38:35,641 --> 00:38:37,710 Here, count it if you want. 1311 00:38:37,743 --> 00:38:40,279 I know where to find you If it's light. 1312 00:38:40,313 --> 00:38:41,781 All right, bro. 1313 00:38:41,814 --> 00:38:42,848 All right. 1314 00:38:42,882 --> 00:38:45,151 [ engine turns over ] 1315 00:38:45,184 --> 00:38:46,652 [ engine turns over ] 1316 00:38:46,686 --> 00:38:48,888 [ kenny ]: it's done. He's leaving. 1317 00:39:05,604 --> 00:39:06,772 This is it. 1318 00:39:06,806 --> 00:39:08,007 Your safe injection Site. 1319 00:39:08,040 --> 00:39:09,075 Boy, this is... 1320 00:39:09,108 --> 00:39:10,276 This is great. 1321 00:39:10,309 --> 00:39:11,844 It's a lot Further along 1322 00:39:11,877 --> 00:39:12,845 Than I thought, eh? 1323 00:39:12,878 --> 00:39:13,946 Yeah. 1324 00:39:13,979 --> 00:39:15,247 Isn't this exciting, 1325 00:39:15,281 --> 00:39:16,248 To see this thing Finally get started? 1326 00:39:16,282 --> 00:39:17,116 Are you excited? 1327 00:39:17,149 --> 00:39:18,117 Yeah. 1328 00:39:18,150 --> 00:39:19,118 Yeah? 1329 00:39:19,151 --> 00:39:20,219 Yeah, well, 1330 00:39:20,252 --> 00:39:21,587 We've got a few Hurdles to clear 1331 00:39:21,620 --> 00:39:22,788 Along the route, But, uh... 1332 00:39:22,822 --> 00:39:24,190 Like what? 1333 00:39:24,223 --> 00:39:27,526 Well, we're A little bit short 1334 00:39:27,560 --> 00:39:28,828 Before we can open up. 1335 00:39:28,861 --> 00:39:30,196 The province? 1336 00:39:30,229 --> 00:39:32,031 Where do they stand On their funding? 1337 00:39:32,064 --> 00:39:32,798 Are they in for The first year or not? 1338 00:39:32,832 --> 00:39:33,799 Oh, yeah. No, no. 1339 00:39:33,833 --> 00:39:34,900 They're in For a piece, 1340 00:39:34,934 --> 00:39:36,001 Not the full load. 1341 00:39:36,035 --> 00:39:38,003 Okay. What's the shortfall? 1342 00:39:38,037 --> 00:39:40,272 It's about a million, 1343 00:39:40,306 --> 00:39:41,474 Give or take. 1344 00:39:41,507 --> 00:39:43,609 A million? 1345 00:39:43,642 --> 00:39:45,177 That's not exactly Small change. 1346 00:39:45,211 --> 00:39:46,512 No. No, it's not. 1347 00:39:46,545 --> 00:39:47,880 You're not Concerned? 1348 00:39:47,913 --> 00:39:50,182 Okay, well, The missing million, 1349 00:39:50,216 --> 00:39:51,450 Where does that Come from? 1350 00:39:51,484 --> 00:39:52,518 Where do we find that? 1351 00:39:52,551 --> 00:39:53,786 I don't know. 1352 00:39:53,819 --> 00:39:54,920 Huh? 1353 00:39:54,954 --> 00:39:56,455 We're kind of running out Of governments. 1354 00:39:56,489 --> 00:39:57,490 I'm still Working on it, 1355 00:39:57,523 --> 00:39:58,657 But, uh... 1356 00:39:58,691 --> 00:40:00,226 Well, if there's Anything I can do, 1357 00:40:00,259 --> 00:40:00,793 You've got To let me know. 1358 00:40:00,826 --> 00:40:02,027 Oh, believe me, 1359 00:40:02,061 --> 00:40:03,396 You're going to be Hearing from me 1360 00:40:03,429 --> 00:40:04,263 Over the next little while. 1361 00:40:04,296 --> 00:40:05,731 What? 1362 00:40:05,765 --> 00:40:07,800 There's going to be a few shots Fired across our bow. 1363 00:40:07,833 --> 00:40:10,403 I've come to understand 1364 00:40:10,436 --> 00:40:12,071 That not everyone Shares our enthusiasm for this, 1365 00:40:12,104 --> 00:40:15,307 Or our vision. 1366 00:40:20,146 --> 00:40:21,647 What is the big deal? 1367 00:40:32,191 --> 00:40:33,692 There he is. 1368 00:40:39,432 --> 00:40:42,201 Hey, what's happening? Is it all right? 1369 00:40:42,234 --> 00:40:44,203 Okay, come to the window. 1370 00:40:44,236 --> 00:40:46,205 Come to the window, man. 1371 00:40:46,238 --> 00:40:47,873 Come out to the car. I'm right here. 1372 00:40:47,907 --> 00:40:49,275 Bring a little taste For me, okay? 1373 00:40:49,308 --> 00:40:50,576 Just a little bit. 1374 00:40:50,609 --> 00:40:52,011 All right. 1375 00:41:21,307 --> 00:41:22,441 Oh, hey. 1376 00:41:22,475 --> 00:41:23,709 Thanks, man. 1377 00:41:23,742 --> 00:41:25,244 So what you want me to do With the rest? 1378 00:41:25,277 --> 00:41:26,011 Oh, just hang on To it for me 1379 00:41:26,045 --> 00:41:26,946 A couple of days, All right? 1380 00:41:26,979 --> 00:41:27,947 But thanks for this. 1381 00:41:27,980 --> 00:41:29,014 This'll definitely 1382 00:41:29,048 --> 00:41:30,049 Get me Through the night. 1383 00:41:36,655 --> 00:41:37,857 Did you rip off his cash? 1384 00:41:37,890 --> 00:41:38,924 Don't worry About kenny, 1385 00:41:38,958 --> 00:41:39,925 All right? 1386 00:41:39,959 --> 00:41:41,026 I'm taking care Of him. 1387 00:41:55,608 --> 00:41:57,676 Doesn't look like Anything went down 1388 00:41:57,710 --> 00:41:58,777 This time, huh? 1389 00:42:09,154 --> 00:42:12,091 Oh-- 1390 00:42:17,296 --> 00:42:18,831 Come on, come on. 1391 00:42:20,399 --> 00:42:21,867 Yeah, hey, man. 1392 00:42:21,901 --> 00:42:23,302 Somebody ripped me off 1393 00:42:23,335 --> 00:42:24,737 While I was outside Talking to you. 1394 00:42:24,770 --> 00:42:26,906 No, I'm telling the truth, man. I swear. 93239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.