Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,677 --> 00:00:27,522
[ theme music playing ]
2
00:01:34,456 --> 00:01:36,758
- so how's it going, babe?
- good. You?
3
00:01:36,791 --> 00:01:38,860
Doing all right.
You met my partner,
Marla, right?
4
00:01:38,893 --> 00:01:41,162
- yeah, sure. Hi.
- hey.
5
00:01:41,196 --> 00:01:42,197
So what's going on?
6
00:01:42,230 --> 00:01:43,531
Not much.
7
00:01:43,565 --> 00:01:45,700
Just working,
Trying to keep
Off the street.
8
00:01:45,733 --> 00:01:48,169
Haven't seen you around.
You want a smoke?
Give her a smoke.
9
00:01:48,203 --> 00:01:50,905
Yeah, I don't know.
I've been around. I guess
I've just been missing you.
10
00:01:50,939 --> 00:01:52,240
Thanks.
11
00:01:52,273 --> 00:01:53,741
You know how
I like to keep up.
12
00:01:53,775 --> 00:01:54,909
You got anything
To tell me?
13
00:01:54,943 --> 00:01:56,644
Anything I might
Want to know?
14
00:01:56,678 --> 00:01:58,246
I don't think so.
15
00:01:58,279 --> 00:01:59,981
There's not much
Happening.
16
00:02:00,014 --> 00:02:01,382
Some skank tried
To rip off
17
00:02:01,416 --> 00:02:03,318
A couple of girls,
But he got his.
18
00:02:03,351 --> 00:02:05,687
He's --ing through
A bandage now.
19
00:02:05,720 --> 00:02:07,689
Oh, yeah, rick's got
A new connection.
20
00:02:07,722 --> 00:02:09,257
I guess you already
Know about that.
21
00:02:09,290 --> 00:02:10,758
Yeah, what's-his-name.
22
00:02:10,792 --> 00:02:14,262
Kenny. Kenny bell.
Yeah.
23
00:02:14,295 --> 00:02:16,231
Yeah, what's
He dealing?
24
00:02:16,264 --> 00:02:19,067
Ounces, blow.
Good stuff.
25
00:02:19,100 --> 00:02:21,870
Where's he from?
How'd you meet him?
26
00:02:21,903 --> 00:02:23,605
He's from niagara falls,
I heard.
27
00:02:23,638 --> 00:02:25,039
I met him
Through rick.
28
00:02:25,073 --> 00:02:27,275
How's rick know him?
29
00:02:27,308 --> 00:02:29,310
I don't know.
They seem pretty
Tight, though.
30
00:02:29,344 --> 00:02:31,546
Where's he hang out?
31
00:02:31,579 --> 00:02:33,882
I've mostly seen him
At the american hotel
With rick.
32
00:02:33,915 --> 00:02:35,183
He gets around, though.
33
00:02:35,216 --> 00:02:37,218
He's got a nice car.
Trans am.
34
00:02:37,252 --> 00:02:38,920
Trans am, huh?
35
00:02:38,953 --> 00:02:40,188
Okay.
36
00:02:40,221 --> 00:02:42,257
All right, thanks you.
We'll just, uh...
37
00:02:42,290 --> 00:02:43,892
We'll take you back
To your corner here,
Okay?
38
00:02:59,541 --> 00:03:01,376
Hey.
39
00:03:01,409 --> 00:03:02,644
How you doing?
40
00:03:02,677 --> 00:03:04,245
I haven't seen you around
For a while.
41
00:03:04,279 --> 00:03:05,413
Been doing all right?
42
00:03:05,446 --> 00:03:06,614
- getting by.
- okay.
43
00:03:06,648 --> 00:03:08,383
Hey, I wanted
To ask you.
44
00:03:08,416 --> 00:03:10,518
I heard you've been
Thinking of going
For the top cop job.
45
00:03:10,552 --> 00:03:12,053
You heard about that,
Did you?
46
00:03:12,086 --> 00:03:13,988
Well, I guess it's
Out of the bag now.
47
00:03:14,022 --> 00:03:15,823
Oh, yeah, it's out
Of the bag and all over
The street.
48
00:03:15,857 --> 00:03:17,525
Yeah? Oh,--.
49
00:03:17,559 --> 00:03:19,594
I was kind of hoping
That I could just
Get the job
50
00:03:19,627 --> 00:03:21,663
And show up down there
For work the first day.
51
00:03:21,696 --> 00:03:24,666
I guess it doesn't
Really work that way,
Does it?
52
00:03:24,699 --> 00:03:26,167
Okay.
53
00:03:26,201 --> 00:03:29,437
Can you picture me
Back in uniform again?
54
00:03:29,470 --> 00:03:31,306
Here I am,
In an italian kilt,
55
00:03:31,339 --> 00:03:33,374
Leading a pipe
And accordion band
Down hastings.
56
00:03:33,408 --> 00:03:34,609
That'd be different.
57
00:03:34,642 --> 00:03:36,611
Boy, that'd
Be different.
58
00:03:36,644 --> 00:03:38,546
That sounds like
You're sitting on
The fence. Are you?
59
00:03:38,580 --> 00:03:41,015
Well, you get me a raise,
And you've got a vote.
60
00:03:41,049 --> 00:03:42,383
You don't get a vote.
61
00:03:42,417 --> 00:03:43,651
If you had a vote
I'd give you a raise
62
00:03:43,685 --> 00:03:44,819
And I'd be
Buying you drinks.
63
00:03:44,852 --> 00:03:46,788
So what have we got here?
64
00:03:46,821 --> 00:03:48,623
We got the call
Mid-morning.
65
00:03:48,656 --> 00:03:50,225
My partner's out
Canvassing the neighbors
Now,
66
00:03:50,258 --> 00:03:52,594
- see if they heard anything.
- okay.
67
00:03:52,627 --> 00:03:55,129
Landlord was checking in
On his downstairs tenants.
Usually no problems,
68
00:03:55,163 --> 00:03:57,565
But he hasn't heard any
Movements over the past
Couple of days,
69
00:03:57,599 --> 00:03:59,701
So he knocks,
Still no answer.
70
00:03:59,734 --> 00:04:02,003
Okay, I know
Where this is going.
71
00:04:02,036 --> 00:04:03,104
They're in the bedroom.
72
00:04:03,137 --> 00:04:05,073
Okay.
73
00:04:09,310 --> 00:04:11,346
Oh. This place
Is neat.
74
00:04:11,379 --> 00:04:13,581
Huh?
75
00:04:13,615 --> 00:04:15,650
Clean.
76
00:04:15,683 --> 00:04:17,151
You could eat
Off the floors here.
77
00:04:17,185 --> 00:04:18,653
Boy, you try that
In my place
78
00:04:18,686 --> 00:04:20,855
And you'd be coughing up
A dust ball.
79
00:04:20,888 --> 00:04:22,090
Maybe you need
A housekeeper.
80
00:04:22,123 --> 00:04:24,792
A housekeeper.
81
00:04:24,826 --> 00:04:26,227
That's a good idea.
82
00:04:26,261 --> 00:04:27,528
Okay, who do we got here?
83
00:04:27,562 --> 00:04:30,231
That's ray stone
And gloria keen.
84
00:04:30,265 --> 00:04:32,233
They're the
Registered tenants.
85
00:04:32,267 --> 00:04:34,002
Landlord confirmed
This is them.
86
00:04:36,537 --> 00:04:37,605
Well,
87
00:04:37,639 --> 00:04:39,407
You won't be getting
Out of bed today.
88
00:04:41,809 --> 00:04:43,244
You want
To be careful.
89
00:04:43,278 --> 00:04:44,679
His finger's
Still on the trigger
90
00:04:44,712 --> 00:04:46,447
And the hammer's cocked back
From the recoil,
91
00:04:46,481 --> 00:04:47,982
So the weapon's
Ready to fire again.
92
00:04:48,016 --> 00:04:49,751
Thanks.
93
00:04:49,784 --> 00:04:51,386
Yeah.
94
00:04:51,419 --> 00:04:52,954
Better let ident
Know about that, eh?
95
00:04:52,987 --> 00:04:54,722
For sure.
96
00:04:54,756 --> 00:04:57,125
Yeah, homicide's going
To want to get a look
At that, too.
97
00:04:57,158 --> 00:04:59,327
Thanks. Any note?
98
00:04:59,360 --> 00:05:01,296
Just that there.
99
00:05:04,465 --> 00:05:07,468
We've got a note.
Well, thank you very much.
100
00:05:07,502 --> 00:05:11,072
Well, "Aids times two."
To the point.
101
00:05:16,444 --> 00:05:18,713
Would you like
A coffee?
102
00:05:18,746 --> 00:05:20,381
We just have
The regular kind.
103
00:05:20,415 --> 00:05:22,183
Nothing fancy, like
That non-fat latte
104
00:05:22,216 --> 00:05:23,551
Or anything,
Or we have tea.
105
00:05:23,584 --> 00:05:24,986
No thanks.
106
00:05:25,019 --> 00:05:26,487
Well, uh...
107
00:05:26,521 --> 00:05:28,456
Would you like
To tell us your story?
108
00:05:28,489 --> 00:05:29,991
Okay, well, uh...
109
00:05:30,024 --> 00:05:31,426
My boyfriend...
110
00:05:31,459 --> 00:05:33,528
I mean,
He's not my boyfriend.
111
00:05:33,561 --> 00:05:36,064
This was about
Six months ago, so he was
My boyfriend then...
112
00:05:36,097 --> 00:05:38,066
Um, alvin.
Alvin pike.
113
00:05:38,099 --> 00:05:39,734
He came to pick me up
At the airport.
114
00:05:39,767 --> 00:05:41,436
I was coming back
From toronto.
115
00:05:41,469 --> 00:05:43,271
My family lives there.
My mom's been really sick,
116
00:05:43,304 --> 00:05:45,406
And we're just kind of
Counting the days now,
You know?
117
00:05:45,440 --> 00:05:47,775
Anyway,
Alvin came to pick me up
In daryl's van--
118
00:05:47,809 --> 00:05:49,110
Uh, sorry.
119
00:05:49,143 --> 00:05:51,579
Alvin is your boyfriend,
120
00:05:51,612 --> 00:05:53,414
And who is daryl?
121
00:05:53,448 --> 00:05:56,484
Daryl.
That's daryl cunningham,
One of alvin's friends.
122
00:05:56,517 --> 00:05:58,686
So, uh, we're driving back
From the airport
123
00:05:58,720 --> 00:06:00,655
And we're just
Making small talk,
124
00:06:00,688 --> 00:06:02,590
Like,
"Hi, how've you been?"
That kind of stuff,
125
00:06:02,623 --> 00:06:04,726
And I notice
This bucket in the back
With a lid on it.
126
00:06:04,759 --> 00:06:07,028
It's one of those
White builders plus
Buckets,
127
00:06:07,061 --> 00:06:09,097
And I guess we were
Going really quickly,
128
00:06:09,130 --> 00:06:12,233
Because we take a corner,
And the bucket fell over.
129
00:06:12,266 --> 00:06:14,469
Something fell out of it.
130
00:06:17,972 --> 00:06:21,042
Yeah? What was it.
131
00:06:21,075 --> 00:06:23,144
It was a head.
132
00:06:23,177 --> 00:06:24,879
A head?
133
00:06:24,912 --> 00:06:25,947
Yeah.
134
00:06:25,980 --> 00:06:26,948
A human head?
135
00:06:26,981 --> 00:06:28,816
Mm-hmm.
136
00:06:28,850 --> 00:06:31,085
That must have
Given you quite a start.
137
00:06:31,119 --> 00:06:33,554
I mean, it was
Pretty bloody, but I knew
Who it was, you know?
138
00:06:33,588 --> 00:06:36,424
It was cory. Cory james.
One of alvin's friends.
139
00:06:36,457 --> 00:06:37,892
You recognized it?
140
00:06:37,925 --> 00:06:39,827
Yeah, I haven't been
Sleeping very well since.
141
00:06:39,861 --> 00:06:42,196
I wanted to go
See a counsellor
Or something,
142
00:06:42,230 --> 00:06:44,198
But my doctor said
I had to come down here
And talk to you guys first.
143
00:06:44,232 --> 00:06:46,100
He said that I needed
To do this first.
144
00:06:46,134 --> 00:06:47,468
Okay.
145
00:06:47,502 --> 00:06:49,270
Kathleen,
Let's go back over this
146
00:06:49,303 --> 00:06:53,141
And fill in the details,
If you don't mind.
147
00:06:53,174 --> 00:06:54,776
So brian
Took an interest
148
00:06:54,809 --> 00:06:56,878
When you mentioned
Kenny bell's name,
Then?
149
00:06:56,911 --> 00:06:59,046
Oh yeah,
He was interested,
All right.
150
00:06:59,080 --> 00:07:01,249
You could see him trying
To figure all the angles,
Right?
151
00:07:01,282 --> 00:07:02,717
You know what he's like.
152
00:07:02,750 --> 00:07:04,419
Did he ask about you
Wanting any more dope?
153
00:07:04,452 --> 00:07:05,987
Did he offer
To sell to you?
154
00:07:06,020 --> 00:07:08,122
No, but that's
What he was thinking.
155
00:07:08,156 --> 00:07:10,425
Like, was I buying my coke
Off this guy now
156
00:07:10,458 --> 00:07:12,827
'cause it's better than his,
Better price, maybe?
All that.
157
00:07:12,860 --> 00:07:14,529
But he didn't ask you
Right out?
158
00:07:14,562 --> 00:07:17,198
No, but his new partner
Marla was there,
159
00:07:17,231 --> 00:07:19,200
So that could have
Been the reason...
160
00:07:19,233 --> 00:07:20,935
Not that
It would have mattered.
161
00:07:20,968 --> 00:07:23,204
Is she aware
Of his actions?
His dealing?
162
00:07:23,237 --> 00:07:26,541
I don't know.
Sure, probably.
It'd be hard not to know.
163
00:07:26,574 --> 00:07:27,708
Why do you say that?
164
00:07:27,742 --> 00:07:29,010
Well, they do coke
Together.
165
00:07:29,043 --> 00:07:30,511
Wait, what...
166
00:07:30,545 --> 00:07:32,313
You saw them
Do coke together?
167
00:07:32,346 --> 00:07:33,681
Yeah, I saw them.
168
00:07:33,714 --> 00:07:36,617
You never mentioned
That before.
169
00:07:36,651 --> 00:07:38,019
You never asked.
170
00:07:38,052 --> 00:07:39,654
Okay.
171
00:07:39,687 --> 00:07:42,089
Listen, next time
Anything like that
Happens,
172
00:07:42,123 --> 00:07:43,424
You've got
To tell us, okay?
173
00:07:43,458 --> 00:07:44,592
It's kind of important.
174
00:07:44,625 --> 00:07:46,561
Sure. No problem.
175
00:07:46,594 --> 00:07:49,230
I saw brian and marla
Snort some coke together.
176
00:07:49,263 --> 00:07:52,333
Okay, where exactly
Did you see them?
When was that?
177
00:07:52,366 --> 00:07:53,935
I don't remember exactly.
178
00:07:53,968 --> 00:07:56,237
It just sort of
Stuck in my mind.
179
00:07:56,270 --> 00:07:58,906
I think it was out back
Of a bar somewhere.
Maybe the american?
180
00:07:58,940 --> 00:08:00,341
The american?
181
00:08:00,374 --> 00:08:02,944
Yeah, the american.
They were in their car.
182
00:08:08,316 --> 00:08:10,151
We've got a line
On that head
183
00:08:10,184 --> 00:08:11,886
Kathleen mills saw
In the bucket.
184
00:08:11,919 --> 00:08:13,888
So her story's
Holding up, then.
185
00:08:13,921 --> 00:08:15,857
Uh-huh.
Cory james was
The name she said,
186
00:08:15,890 --> 00:08:17,959
And the timeframe
Seems to fit.
187
00:08:17,992 --> 00:08:20,194
He's listed as a missing
Person from six months
Previous.
188
00:08:20,228 --> 00:08:22,163
His aunt, emily james,
Filed a report.
189
00:08:22,196 --> 00:08:23,698
His friends said
That apparently
190
00:08:23,731 --> 00:08:25,433
He went looking
For work in calgary,
191
00:08:25,466 --> 00:08:27,301
But the aunt says
That she would have
Heard from him,
192
00:08:27,335 --> 00:08:29,303
Or he would have
Come by to see her
Before he left.
193
00:08:29,337 --> 00:08:31,606
Yeah, the friends
Who said he went
To calgary,
194
00:08:31,639 --> 00:08:33,841
Daryl cunningham
And alvin pike...
195
00:08:33,875 --> 00:08:35,576
Alvin's the one
That was driving around
196
00:08:35,610 --> 00:08:37,111
With cory's head
In a bucket.
197
00:08:37,144 --> 00:08:39,046
What about alvin?
Where's he now?
198
00:08:39,080 --> 00:08:40,915
He's doing time
In william head.
199
00:08:40,948 --> 00:08:42,517
I guess he did some
Serious damage
To this guy
200
00:08:42,550 --> 00:08:44,218
That ripped him off
In a drug deal.
201
00:08:44,252 --> 00:08:46,120
Yeah, he's got
A long list of priors.
202
00:08:46,153 --> 00:08:48,556
Assault, possession,
B & es.
203
00:08:48,589 --> 00:08:50,892
Well, that's handy.
If it turns out
He did this,
204
00:08:50,925 --> 00:08:52,560
We know where to find him...
205
00:08:52,593 --> 00:08:54,161
And what about...
What about the van?
206
00:08:54,195 --> 00:08:55,663
Do we know where that is?
207
00:08:55,696 --> 00:08:57,098
Motor vehicles says
It's still on the road,
208
00:08:57,131 --> 00:08:59,433
Registered
To daryl cunningham.
209
00:08:59,467 --> 00:09:00,768
Daryl never got rid
Of the van?
210
00:09:00,801 --> 00:09:02,103
No.
211
00:09:02,136 --> 00:09:03,938
Could be some evidence
In there still, you think?
212
00:09:03,971 --> 00:09:05,506
Yeah, we're
Checking it out.
213
00:09:05,540 --> 00:09:06,674
All right, good.
214
00:09:06,707 --> 00:09:09,076
Well, let me know.
215
00:09:11,245 --> 00:09:12,980
Here we go.
216
00:09:27,261 --> 00:09:28,763
Yeah. See?
217
00:09:28,796 --> 00:09:31,198
The grip
On the weapon's firm,
Contoured to the gun.
218
00:09:31,232 --> 00:09:32,800
That's an indicator
219
00:09:32,833 --> 00:09:34,735
That it was held
By this hand at the time
Of death.
220
00:09:34,769 --> 00:09:36,904
Never mind
What you see on tv.
221
00:09:36,938 --> 00:09:41,108
It's almost impossible
To place a weapon into a hand
After death
222
00:09:41,142 --> 00:09:42,910
And make the grip
Look real.
223
00:09:42,944 --> 00:09:44,879
So what we've got
Is what it looks like.
224
00:09:44,912 --> 00:09:46,414
That's how I'd call it.
225
00:09:48,683 --> 00:09:51,552
You know,
They got into bed,
Pretty much as you see it,
226
00:09:51,586 --> 00:09:52,920
And he shot her
In the head first,
227
00:09:52,954 --> 00:09:54,121
In the temple there.
228
00:09:54,155 --> 00:09:56,457
Then did himself.
229
00:09:56,490 --> 00:09:58,526
You can see
By the seepage there
230
00:09:58,559 --> 00:10:02,930
That neither of them
Moved after the shots
Were fired.
231
00:10:02,964 --> 00:10:05,032
Okay,
So she just went along
With it.
232
00:10:05,066 --> 00:10:07,168
Unless, of course,
She was drugged...
233
00:10:07,201 --> 00:10:09,070
But I'm not seeing
Any evidence there was
A struggle here.
234
00:10:09,103 --> 00:10:11,138
He didn't have
To force her, right?
235
00:10:11,172 --> 00:10:13,741
No, but then,
He's got the gun,
So you never know.
236
00:10:13,774 --> 00:10:16,110
You're looking
Down the barrel
Of a loaded gun,
237
00:10:16,143 --> 00:10:17,712
I'd say you tend to do
As you're told.
238
00:10:17,745 --> 00:10:19,280
Tend to.
239
00:10:19,313 --> 00:10:21,449
Yeah.
Another medical book.
240
00:10:21,482 --> 00:10:23,417
Boy, a lot of medical books.
You notice that?
241
00:10:23,451 --> 00:10:24,785
Yeah, I noticed that.
242
00:10:26,887 --> 00:10:28,689
Condoms.
243
00:10:28,723 --> 00:10:31,292
A lot of prescription
Bottles.
244
00:10:31,325 --> 00:10:34,395
Wow.
Okay, here's
Nelfinavir.
245
00:10:34,428 --> 00:10:38,666
That's definitely
An aids medication.
246
00:10:38,699 --> 00:10:40,935
Here's another one.
247
00:10:40,968 --> 00:10:43,471
That makes sense.
They got aids, they take
The meds.
248
00:10:43,504 --> 00:10:45,239
Yeah.
I don't like this,
Though.
249
00:10:45,272 --> 00:10:46,574
What is it?
250
00:10:46,607 --> 00:10:47,675
See the name on there?
251
00:10:47,708 --> 00:10:49,343
Huh? You see that?
252
00:10:49,377 --> 00:10:51,112
Cook. Gus cook.
That's right.
253
00:10:51,145 --> 00:10:53,214
Hey, wasn't he
The ring doctor
254
00:10:53,247 --> 00:10:55,983
That you were after
In that boxing death
The other month?
255
00:11:08,396 --> 00:11:09,964
- coffee?
- please.
256
00:11:09,997 --> 00:11:12,933
Not for me, thanks.
Just some water.
257
00:11:12,967 --> 00:11:14,035
You off coffee?
258
00:11:14,068 --> 00:11:16,070
No, not really.
Just, uh...
259
00:11:16,103 --> 00:11:17,972
Any more than
One cup a day
260
00:11:18,005 --> 00:11:20,441
Kind of gives me the gut rot,
Makes me want to puke.
261
00:11:20,474 --> 00:11:22,043
So do you know
What you want?
262
00:11:22,076 --> 00:11:24,578
The special today
Is a chicken denver.
263
00:11:24,612 --> 00:11:26,180
What are you going to have?
264
00:11:26,213 --> 00:11:28,249
Nothing, actually.
I've got no appetite.
265
00:11:28,282 --> 00:11:31,252
Maybe you've got an ulcer.
You get a gnawing feeling?
266
00:11:31,285 --> 00:11:33,487
No, it's not that.
267
00:11:37,858 --> 00:11:39,427
I'm fasting.
268
00:11:39,460 --> 00:11:41,195
Fasting? You're not
Eating at all.
269
00:11:41,228 --> 00:11:42,863
It's kind of
A cleansing thing,
270
00:11:42,897 --> 00:11:44,999
You know, just
Get rid of the toxins.
271
00:11:45,032 --> 00:11:47,535
They build up
After awhile, eh?
272
00:11:47,568 --> 00:11:49,003
I like my toxins.
273
00:11:49,036 --> 00:11:50,971
Give me a double
Cheeseburger
With fries
274
00:11:51,005 --> 00:11:53,040
And a large,
Unsweetened ice tea.
275
00:11:54,341 --> 00:11:56,310
I've been thinking
About marla.
276
00:11:56,343 --> 00:11:59,113
You know, what sue said
About her doing coke
With brian,
277
00:11:59,146 --> 00:12:00,715
And I'm not
A 100% buying that.
278
00:12:00,748 --> 00:12:02,183
Is your information
Usually good,
279
00:12:02,216 --> 00:12:04,218
Or does she like to throw
A lot into the game?
280
00:12:04,251 --> 00:12:05,786
It depends.
281
00:12:05,820 --> 00:12:08,789
I mean, I generally buy
About 50% of what
She tells me,
282
00:12:08,823 --> 00:12:11,192
But I don't want
To smear marla in this,
You know,
283
00:12:11,225 --> 00:12:13,494
Just because she had
The bad luck to get
Partnered with brian.
284
00:12:13,527 --> 00:12:15,963
No, we don't want
To do that, not at
This point.
285
00:12:15,996 --> 00:12:18,032
Don't really want
To pull her aside, yet,
Either,
286
00:12:18,065 --> 00:12:19,700
You know?
287
00:12:19,734 --> 00:12:22,236
Not until we find out
Exactly where she sits
With brian.
288
00:12:22,269 --> 00:12:24,972
Marla doesn't strike me
As a dope fiend,
289
00:12:25,005 --> 00:12:27,508
But I don't know
What sue's motivation
For lying
290
00:12:27,541 --> 00:12:29,143
About seeing her
Doing coke would be.
291
00:12:29,176 --> 00:12:31,178
Well, she's an informant,
You know?
292
00:12:31,212 --> 00:12:33,814
Maybe when she doesn't
Really have anything
To tell you,
293
00:12:33,848 --> 00:12:35,816
She's going
To make up things to keep
The relationship going.
294
00:12:35,850 --> 00:12:38,953
Yeah... Well,
She's done that before.
295
00:12:38,986 --> 00:12:40,654
Maybe the best thing
For us to do
296
00:12:40,688 --> 00:12:43,257
Is to get suki
To talk to marla.
297
00:12:43,290 --> 00:12:45,226
Ex-partner to partner,
You mean?
298
00:12:45,259 --> 00:12:47,027
Yeah. They went
To the academy
Together, right?
299
00:12:47,061 --> 00:12:48,362
Mm-hmm.
300
00:12:48,395 --> 00:12:51,232
Never know.
Might find an ally
In marla.
301
00:12:51,265 --> 00:12:52,967
Yeah. Well,
I'll run it by sook.
302
00:12:53,000 --> 00:12:54,301
I mean, she'll have
An opinion.
303
00:12:54,335 --> 00:12:55,770
What's her story, anyway?
304
00:12:55,803 --> 00:12:58,639
She got a partner,
She single, or what?
305
00:13:01,709 --> 00:13:04,445
Don't go dipping your pen
In company ink, mick.
306
00:13:04,478 --> 00:13:08,215
I know. Me and your brother,
Remember? We did that dance.
307
00:13:08,249 --> 00:13:10,217
Just for future reference,
In case I retire.
308
00:13:10,251 --> 00:13:13,254
- [ door opens ]
- hey.
309
00:13:13,287 --> 00:13:15,289
- mind if I join you?
- not at all.
310
00:13:16,724 --> 00:13:19,527
Let's catch up on this
Brian curtis situation.
311
00:13:19,560 --> 00:13:22,429
Ray lived in the suite
For maybe seven years,
Alone,
312
00:13:22,463 --> 00:13:24,799
Then gloria
Moved in with him
About a year ago.
313
00:13:24,832 --> 00:13:27,067
He got me
To redo the lease
In both their names.
314
00:13:27,101 --> 00:13:28,636
You know, like
A joint tenancy thing.
315
00:13:28,669 --> 00:13:29,937
Right.
316
00:13:29,970 --> 00:13:31,405
Thought I was parked
Right here.
317
00:13:31,438 --> 00:13:33,240
Oh, did you park
Around the side?
318
00:13:33,274 --> 00:13:35,075
- oh, yeah.
- I'll show you. Follow me.
319
00:13:35,109 --> 00:13:36,677
Where did he work?
What was his job?
320
00:13:36,710 --> 00:13:38,212
- he worked on the docks.
- yeah?
321
00:13:38,245 --> 00:13:39,814
He was a steady worker,
A good tenant.
322
00:13:39,847 --> 00:13:41,382
They were both
Good tenants.
323
00:13:41,415 --> 00:13:42,883
He was
A cleanliness freak,
You know.
324
00:13:42,917 --> 00:13:45,119
I did notice that.
Everything's spotless.
325
00:13:45,152 --> 00:13:46,353
What about her?
326
00:13:46,387 --> 00:13:48,289
She didn't
Work at a job,
327
00:13:48,322 --> 00:13:50,925
- so I guess that makes her
A homemaker.
- yeah?
328
00:13:50,958 --> 00:13:52,960
I got the impression
That ray liked her
To be there
329
00:13:52,993 --> 00:13:54,328
When he got home
From work,
330
00:13:54,361 --> 00:13:55,529
Though he did
All the cooking.
331
00:13:55,563 --> 00:13:56,664
He did the cooking?
332
00:13:56,697 --> 00:13:58,165
- oh, yeah.
- really?
333
00:13:58,199 --> 00:14:00,601
That was his thing.
He liked to cook.
334
00:14:00,634 --> 00:14:02,903
Okay.
335
00:14:02,937 --> 00:14:05,272
So did they
Socialize very much?
336
00:14:05,306 --> 00:14:06,707
Was he cooking
For friends and that?
337
00:14:06,740 --> 00:14:08,175
Because, you know,
338
00:14:08,209 --> 00:14:10,110
A uniform was asking
The other tenants,
339
00:14:10,144 --> 00:14:12,112
And, nobody really
Knows these people, right?
340
00:14:12,146 --> 00:14:15,316
No, they kept to themselves.
Never had many visitors.
341
00:14:15,349 --> 00:14:18,085
There were
A couple of references
On the application.
342
00:14:18,118 --> 00:14:21,188
I remember
Gloria put her sister down
As the emergency contact.
343
00:14:21,222 --> 00:14:23,591
- sister?
- you know, in case
Something happened.
344
00:14:23,624 --> 00:14:26,861
I guess this would qualify
As an emergency, maybe.
345
00:14:26,894 --> 00:14:28,796
I guess so.
346
00:14:28,829 --> 00:14:30,631
Would you get me
That address?
347
00:14:30,664 --> 00:14:32,166
No problem.
348
00:14:38,606 --> 00:14:41,642
- daryl cunningham?
- yeah.
349
00:14:41,675 --> 00:14:44,678
Vancouver homicide.
I'm detective shannon,
350
00:14:44,712 --> 00:14:47,448
This is my partner,
Detective williams.
351
00:14:47,481 --> 00:14:48,716
Okay, what's going on?
352
00:14:48,749 --> 00:14:50,184
We're pursuing
An investigation
353
00:14:50,217 --> 00:14:52,019
Into the whereabouts
Of cory james.
354
00:14:52,052 --> 00:14:53,387
Do you know cory?
355
00:14:53,420 --> 00:14:55,089
Oh, yeah.
Haven't seen him for months.
356
00:14:55,122 --> 00:14:57,658
I think he's in calgary.
Try him out there, maybe.
357
00:14:57,691 --> 00:14:59,260
How long's he been
In calgary?
358
00:14:59,293 --> 00:15:01,128
I don't know.
Six months, at least.
359
00:15:01,161 --> 00:15:03,697
And the last time
You saw him, where
Was that?
360
00:15:03,731 --> 00:15:05,933
Six months.
That's hard to remember.
361
00:15:05,966 --> 00:15:08,369
Why don't you try
To remember what you were
Doing at the time.
362
00:15:08,402 --> 00:15:10,771
That might
Jog your memory.
363
00:15:10,804 --> 00:15:12,873
Maybe we were playing cards.
364
00:15:12,907 --> 00:15:15,276
Yeah, I think
We were playing crazy eights
One night at my place.
365
00:15:15,309 --> 00:15:17,645
He was talking
About getting out of town,
366
00:15:17,678 --> 00:15:19,647
And that's
The last I saw of him,
So I guess that's what he did.
367
00:15:19,680 --> 00:15:21,448
Got out of town.
368
00:15:21,482 --> 00:15:24,184
[ lawnmower sputters ]
369
00:15:24,218 --> 00:15:26,520
Who were you
Playing cards with?
370
00:15:26,553 --> 00:15:30,357
Me and cory and alvin.
Alvin pike.
371
00:15:30,391 --> 00:15:31,425
Where's alvin now?
372
00:15:31,458 --> 00:15:32,726
William head.
373
00:15:32,760 --> 00:15:34,328
That's on the island.
374
00:15:34,361 --> 00:15:35,429
Yeah, we know.
375
00:15:35,462 --> 00:15:36,530
What's he in for?
376
00:15:36,563 --> 00:15:37,898
You know that, too.
377
00:15:37,932 --> 00:15:40,501
That your van there?
378
00:15:40,534 --> 00:15:42,670
Yeah, that's mine.
Why? You want to buy it?
379
00:15:42,703 --> 00:15:44,605
I'll give you
A good deal.
380
00:15:44,638 --> 00:15:46,607
Wouldn't mind
Taking a look at it,
If it's okay with you.
381
00:15:46,640 --> 00:15:48,676
Go crazy.
I've got nothing to hide.
382
00:15:48,709 --> 00:15:51,178
That being the case,
Maybe you wouldn't mind
383
00:15:51,211 --> 00:15:53,347
If we took it down
To the forensics garage and
Let them look at it.
384
00:15:53,380 --> 00:15:56,083
I don't think so.
In fact, now I do mind you
Looking at it.
385
00:15:56,116 --> 00:15:58,118
Oh? Why is that?
386
00:15:58,152 --> 00:16:00,788
I mean, you started off
All friendly and co-operative,
387
00:16:00,821 --> 00:16:03,490
And now you're sounding
Kind of nervous.
Why is that?
388
00:16:03,524 --> 00:16:04,959
Who says I'm nervous?
389
00:16:04,992 --> 00:16:06,694
And hey, I'm allowed
To change my mind.
390
00:16:06,727 --> 00:16:08,996
You don't have to be a woman
To change your mind.
391
00:16:09,029 --> 00:16:11,098
Maybe this'll help
Change it back. You know
What this is, daryl?
392
00:16:11,131 --> 00:16:13,233
Why didn't you tell me
You had a warrant
393
00:16:13,267 --> 00:16:15,269
Then we wouldn't have had
This delightful
Conversation.
394
00:16:15,302 --> 00:16:17,037
You got the keys?
395
00:16:19,473 --> 00:16:21,475
I've been looking
All over for you.
Jump in.
396
00:16:21,508 --> 00:16:22,476
I'm just on my way home.
397
00:16:22,509 --> 00:16:23,944
[ horn honking ]
398
00:16:23,978 --> 00:16:25,446
Come on,
I'm in a hurry.
399
00:16:25,479 --> 00:16:27,648
Man? Man, come on.
I've got things to do.
400
00:16:27,681 --> 00:16:29,950
[ horn honks ]
401
00:16:33,220 --> 00:16:34,722
You turn your
Cellphone off?
402
00:16:34,755 --> 00:16:36,190
No, I got a new one.
403
00:16:36,223 --> 00:16:38,192
You got a new cellphone,
You don't let me know?
404
00:16:38,225 --> 00:16:40,194
Listen, you let me know,
You get a new cellphone.
405
00:16:40,227 --> 00:16:42,596
You let me know before
You get a new cellphone.
406
00:16:42,629 --> 00:16:44,631
Okay, I couldn't phone you
And tell you. My phone
Was broken.
407
00:16:44,665 --> 00:16:46,700
Whatever.
Where've you been?
408
00:16:46,734 --> 00:16:49,403
Me and brenda,
We've been spending
A little time together.
409
00:16:49,436 --> 00:16:51,105
You and brenda, huh?
410
00:16:51,138 --> 00:16:53,707
You been pounding her
Into the mattress?
411
00:16:53,741 --> 00:16:55,309
Yeah. So what?
412
00:16:55,342 --> 00:16:58,612
I thought she was shacked up
With councilman jack.
413
00:16:58,645 --> 00:17:01,782
Yeah, that's still on.
He's covering the expenses.
We still see each other.
414
00:17:01,815 --> 00:17:05,819
Yeah, she likes
To get high for free,
So she puts out for you
415
00:17:05,853 --> 00:17:08,689
But sleeps in clean sheets
With the councilman.
416
00:17:08,722 --> 00:17:11,158
Yeah, well, people do
What they've got to do.
417
00:17:11,191 --> 00:17:13,761
Yes, they do.
418
00:17:13,794 --> 00:17:16,597
What is that? Is that
Today's philosophical
Moment, or is there more?
419
00:17:16,630 --> 00:17:19,166
No, that's it.
420
00:17:19,199 --> 00:17:22,469
Yeah, good, 'cause
You sound like a complete,
Stupid horse's --.
421
00:17:22,503 --> 00:17:24,405
Listen,
This guy, kenny bell.
422
00:17:24,438 --> 00:17:26,373
You know this guy?
He deals out of the american.
423
00:17:26,407 --> 00:17:28,776
Kenny. Yeah.
Yeah, I know him.
424
00:17:28,809 --> 00:17:30,778
He's just a guy
Putting some stuff out.
425
00:17:30,811 --> 00:17:32,513
Why? What's up?
You want to bust him?
426
00:17:32,546 --> 00:17:34,081
Is he a good guy or what?
427
00:17:34,114 --> 00:17:36,283
He comes recommended,
Yeah.
428
00:17:36,316 --> 00:17:38,018
You try his stuff out?
429
00:17:38,052 --> 00:17:40,020
Yeah, it's good.
It's good quality.
430
00:17:40,054 --> 00:17:42,056
He's new, so he's not
Stepping all over it.
431
00:17:42,089 --> 00:17:44,024
You know, he's trying
To build a clientele.
432
00:17:44,058 --> 00:17:45,959
Why didn't you tell me
About this guy already?
433
00:17:45,993 --> 00:17:47,861
I didn't think
It was a big deal.
434
00:17:47,895 --> 00:17:50,230
Lots of dealers out there.
He's just another one.
435
00:17:50,264 --> 00:17:53,734
You know
I like to keep track.
436
00:17:53,767 --> 00:17:55,602
Yeah.
437
00:17:55,636 --> 00:17:57,237
Do me a favour, eh?
438
00:17:57,271 --> 00:17:59,606
Can you be a little careful
Where you contact me?
439
00:17:59,640 --> 00:18:01,975
You know,
I'm trying to do business
On these streets here,
440
00:18:02,009 --> 00:18:03,844
And these people
See me with you,
I'm a dead man.
441
00:18:03,877 --> 00:18:05,412
Yeah, well,
442
00:18:05,446 --> 00:18:07,681
People do
What they've got to do.
443
00:18:10,417 --> 00:18:12,352
Well, the van's been cleaned
Pretty good.
444
00:18:12,386 --> 00:18:14,321
Carpet cleaner, lysol,
Soap and water.
445
00:18:14,354 --> 00:18:16,757
We've been taking swabs
From different areas
446
00:18:16,790 --> 00:18:18,725
But there's more evidence
Of cleaning stuff than
Anything else,
447
00:18:18,759 --> 00:18:21,862
But there's some staining.
They always miss something.
448
00:18:21,895 --> 00:18:23,797
We found three small spots
449
00:18:23,831 --> 00:18:26,100
Between the seats
On the carpet there.
450
00:18:26,133 --> 00:18:28,836
That'll go to the lab,
But, uh...
451
00:18:28,869 --> 00:18:30,370
It's blood.
452
00:18:30,404 --> 00:18:32,573
So looks like
Kathleen's story's
Holding up.
453
00:18:32,606 --> 00:18:35,042
Maybe we should get
Some dna from cory's aunt.
454
00:18:35,075 --> 00:18:37,311
Pretty likely it'll match
The blood in there.
455
00:18:37,344 --> 00:18:39,213
When we finish going over it,
I'll give you a call.
456
00:18:39,246 --> 00:18:40,848
If we found this,
We'll find more.
457
00:18:40,881 --> 00:18:42,182
Okay. Thanks, chick.
458
00:18:42,216 --> 00:18:44,618
Later.
459
00:18:44,651 --> 00:18:47,187
Well, you know,
With this kind of evidence,
460
00:18:47,221 --> 00:18:49,590
I think it's time we brought
Daryl back in for another
Little friendly chat.
461
00:18:49,623 --> 00:18:52,926
Yeah, I was just thinking
The same thing. You mind
If I conduct the interview?
462
00:18:52,960 --> 00:18:55,929
No. You want to take
The point, go ahead.
What's your approach?
463
00:18:55,963 --> 00:18:58,065
I say we hit him with
Everything we've got.
Bombard him with the evidence.
464
00:18:58,098 --> 00:19:00,701
It's mostly
Circumstantial,
But it all adds up.
465
00:19:00,734 --> 00:19:02,603
Pile it on, you mean?
466
00:19:02,636 --> 00:19:05,005
Yeah, we let him know
That we're looking at alvin
As the killer,
467
00:19:05,038 --> 00:19:07,374
What's daryl's motivation
To hold out?
468
00:19:07,407 --> 00:19:10,544
Tell him it's alvin we're
Looking at, if he talks,
He's off the hook.
469
00:19:17,050 --> 00:19:18,986
- kenny.
- rick.
470
00:19:19,019 --> 00:19:21,221
- how's it going?
- pull up a chair.
471
00:19:23,423 --> 00:19:24,858
It's going.
How about you?
472
00:19:24,892 --> 00:19:26,960
- good.
- what can I do for you?
473
00:19:26,994 --> 00:19:29,363
I was wondering
If you could do something
A little larger for me.
474
00:19:29,396 --> 00:19:31,465
Ounces, quarters, what?
475
00:19:31,498 --> 00:19:32,766
Yeah, couple of ounces,
476
00:19:32,799 --> 00:19:34,201
Maybe a quarter pound.
477
00:19:34,234 --> 00:19:35,435
Who's in on the deal
With you?
478
00:19:35,469 --> 00:19:36,737
A friend of mine.
479
00:19:36,770 --> 00:19:38,071
He wants me to be
In the middle.
480
00:19:38,105 --> 00:19:39,540
I'm just going
To take a cut.
481
00:19:39,573 --> 00:19:41,375
You done business
With this guy
For a while?
482
00:19:41,408 --> 00:19:43,143
Yeah, two, three years.
He's cool.
483
00:19:43,177 --> 00:19:45,345
Just likes to be careful.
484
00:19:45,379 --> 00:19:47,848
Do you want
To take half a gram,
Let him test it?
485
00:19:47,881 --> 00:19:49,316
Yeah, okay.
Good idea.
486
00:19:49,349 --> 00:19:51,318
Car's out back.
487
00:19:57,558 --> 00:19:59,526
[ car alarm chirps ]
488
00:20:02,796 --> 00:20:05,299
Well, that's rick.
489
00:20:05,332 --> 00:20:06,667
That must be kenny bell.
490
00:20:06,700 --> 00:20:08,168
He look familiar to you?
491
00:20:08,202 --> 00:20:10,771
No.
Don't recognize him.
492
00:20:10,804 --> 00:20:11,838
What's his story?
493
00:20:11,872 --> 00:20:13,574
I don't know yet.
494
00:20:13,607 --> 00:20:15,742
Rick's checking him out
For me. He's just
A low level guy.
495
00:20:15,776 --> 00:20:17,778
[ engine turns over ]
496
00:20:24,518 --> 00:20:26,887
[ woman ]:
Both of them at once
Is just so harsh.
497
00:20:26,920 --> 00:20:29,156
I mean,
You just don't expect that.
498
00:20:29,189 --> 00:20:31,391
No.
499
00:20:31,425 --> 00:20:33,560
Well, you know, it's...
500
00:20:33,594 --> 00:20:36,930
It's pretty tough
To take, no matter
When it comes.
501
00:20:36,964 --> 00:20:39,132
When were these taken?
502
00:20:39,166 --> 00:20:41,335
It was a barbecue
That we had last year.
503
00:20:41,368 --> 00:20:43,003
We didn't see them often,
504
00:20:43,036 --> 00:20:47,541
But she brought him over
This one sunday, and...
505
00:20:47,574 --> 00:20:49,743
Oh, god this is so sad.
506
00:20:51,345 --> 00:20:55,015
It is.
Just take your time.
507
00:20:55,048 --> 00:20:57,417
Ray was divorced.
508
00:20:57,451 --> 00:20:58,885
He lived alone for years.
509
00:20:58,919 --> 00:21:01,655
No children,
No steady girlfriends,
510
00:21:01,688 --> 00:21:03,423
And then he met gloria.
511
00:21:03,457 --> 00:21:05,259
They spent
The weekend together.
512
00:21:05,292 --> 00:21:07,794
She told me at first
It was just for the money,
513
00:21:07,828 --> 00:21:11,465
But, oh, it got
To be more than that.
514
00:21:13,033 --> 00:21:15,102
For the money?
515
00:21:15,135 --> 00:21:17,771
Sorry if this next question
Seems a little indelicate,
516
00:21:17,804 --> 00:21:21,074
But was this
A professional relationship?
517
00:21:21,108 --> 00:21:23,677
Or are you saying
That ray was her john?
518
00:21:23,710 --> 00:21:25,412
Yeah. Yeah,
That's right.
519
00:21:25,445 --> 00:21:26,747
Really?
520
00:21:26,780 --> 00:21:29,383
Gloria was
On the street
For, uh...
521
00:21:29,416 --> 00:21:31,351
Geez, about
Four years.
522
00:21:31,385 --> 00:21:33,120
She worked...
523
00:21:33,153 --> 00:21:35,889
She worked the high track
Over there on richards
Street.
524
00:21:35,922 --> 00:21:38,392
She was
A working girl,
That's how they met,
525
00:21:38,425 --> 00:21:40,227
And then they
Fell in love?
Is that it?
526
00:21:40,260 --> 00:21:41,728
- uh-huh.
- no thanks.
527
00:21:41,762 --> 00:21:43,597
Then eventually
She moved in with him.
528
00:21:43,630 --> 00:21:45,732
I mean, that was
Such a relief to us.
529
00:21:45,766 --> 00:21:47,701
I mean, it was
So much better
530
00:21:47,734 --> 00:21:50,003
And safer than her
Being on the street.
531
00:21:50,037 --> 00:21:52,673
Okay, I can see that.
Yeah.
532
00:21:52,706 --> 00:21:55,142
That would be a relief.
533
00:21:55,175 --> 00:21:56,510
So what about ray, now?
534
00:21:56,543 --> 00:21:58,478
Did he have a problem
With the fact
535
00:21:58,512 --> 00:22:00,714
That she was
A working girl?
536
00:22:00,747 --> 00:22:01,982
Oh, he had a problem.
537
00:22:02,015 --> 00:22:03,383
It was a big problem
For him.
538
00:22:03,417 --> 00:22:04,518
Oh?
539
00:22:04,551 --> 00:22:07,587
Ray had a thing
About cleanliness.
540
00:22:07,621 --> 00:22:10,023
Oh, yeah, I could tell that
From the apartment there.
541
00:22:10,057 --> 00:22:12,993
She told me
That he would shower
Four or five times a day,
542
00:22:13,026 --> 00:22:14,895
Make her do the same.
543
00:22:14,928 --> 00:22:18,765
Her skin got so dry
She had to start using
Moisture cream.
544
00:22:18,799 --> 00:22:21,868
Her skin was
So beautiful and soft.
545
00:22:23,970 --> 00:22:27,441
Anything else
You can tell me?
546
00:22:27,474 --> 00:22:29,309
I don't know.
547
00:22:29,343 --> 00:22:31,611
Well, she was happy.
548
00:22:31,645 --> 00:22:34,047
At least, she seemed
That way to me.
549
00:22:35,615 --> 00:22:39,586
I think she really,
Really loved him.
550
00:22:39,619 --> 00:22:42,556
Okay, you know this thing
We're running on brian,
551
00:22:42,589 --> 00:22:44,157
Setting up a sting?
552
00:22:44,191 --> 00:22:46,393
Yeah.
I'm looking forward
To the results.
553
00:22:46,426 --> 00:22:48,362
Anything you want me to do
To help drag him down,
Count me in.
554
00:22:48,395 --> 00:22:50,864
Actually, we're looking
To help out marla here.
555
00:22:50,897 --> 00:22:53,867
We don't want to drag her
Down with him unless
She's dirty, right?
556
00:22:53,900 --> 00:22:55,635
You know her
A little bit.
What do you think?
557
00:22:55,669 --> 00:22:57,771
Well, she's a party girl,
558
00:22:57,804 --> 00:22:59,706
But that doesn't make her
A bad person.
559
00:22:59,740 --> 00:23:01,341
The problem with brian
Is he's manipulative,
560
00:23:01,375 --> 00:23:03,643
You know,
So she's no match for him.
561
00:23:03,677 --> 00:23:06,346
He's got some, like,
Sociopathic qualities,
If you know what I mean.
562
00:23:06,380 --> 00:23:08,382
I mean, he just sees
Ordinary people as suckers,
563
00:23:08,415 --> 00:23:10,117
And you show sympathy
For somebody,
564
00:23:10,150 --> 00:23:11,318
And he just sees that
As weakness.
565
00:23:11,351 --> 00:23:12,786
You and marla,
566
00:23:12,819 --> 00:23:14,755
You guys went to the academy
Together, didn't you?
567
00:23:14,788 --> 00:23:16,957
Yeah, but, I mean,
We weren't close
Or anything.
568
00:23:16,990 --> 00:23:19,426
Well, we were wondering
If maybe you could
Talk to her,
569
00:23:19,459 --> 00:23:22,062
You know, like,
Brian's old partner
To brian's new partner.
570
00:23:22,095 --> 00:23:23,764
Yeah, see if you
Could figure out
571
00:23:23,797 --> 00:23:26,566
Which side of the line
She's standing on.
572
00:23:26,600 --> 00:23:28,235
Yeah, I could
Give it a try.
573
00:23:28,268 --> 00:23:31,338
Yeah? Come at it
Sideways, though.
574
00:23:31,371 --> 00:23:33,073
We don't want her
Tipping him off
575
00:23:33,106 --> 00:23:34,608
That we're looking
At him, all right?
576
00:23:34,641 --> 00:23:36,977
Yeah, just put out
The feelers.
577
00:23:37,010 --> 00:23:39,346
Okay.
I'll let you know
What happens.
578
00:23:39,379 --> 00:23:40,714
That'd be great.
579
00:23:40,747 --> 00:23:42,749
- thanks.
- see you.
580
00:23:50,357 --> 00:23:53,460
Well, dr. Cook.
581
00:23:53,493 --> 00:23:55,562
It seems like yesterday
I was seeing you.
582
00:23:55,595 --> 00:23:58,265
- you've got five minutes.
- nice to see you, too,
583
00:23:58,298 --> 00:24:01,401
And I intend to take more
Than five minutes if I need
To. I think you know that.
584
00:24:01,435 --> 00:24:04,638
I want to see the files
On ray stone and gloria keen.
585
00:24:04,671 --> 00:24:06,907
Couple more dead patients
Of yours, doctor.
586
00:24:06,940 --> 00:24:11,378
Gloria and ray came in
Six or eight times in
The last six months.
587
00:24:11,411 --> 00:24:13,280
Six or eight times?
That's like once a month.
588
00:24:13,313 --> 00:24:15,549
What were they coming in
To see you about?
589
00:24:15,582 --> 00:24:18,351
It was the same thing
Every time. He wanted
New blood tests.
590
00:24:18,385 --> 00:24:19,953
Blood test for aids,
Am I right?
591
00:24:19,986 --> 00:24:22,122
That's right.
Every time he came in,
592
00:24:22,155 --> 00:24:24,224
He had a new symptom
He was worried about.
He was obsessed with it.
593
00:24:24,257 --> 00:24:25,625
But he had the symptoms.
594
00:24:25,659 --> 00:24:27,093
He had symptoms.
595
00:24:27,127 --> 00:24:29,129
Could be flu, could be hiv,
Could be anything.
596
00:24:29,162 --> 00:24:30,697
That's why you do the tests.
597
00:24:30,730 --> 00:24:32,299
Oh, is that why?
Thank you.
598
00:24:32,332 --> 00:24:33,834
What about gloria?
She got tested too?
599
00:24:33,867 --> 00:24:35,402
That's what he wanted.
600
00:24:35,435 --> 00:24:36,970
Every time he got tested,
She got tested too.
601
00:24:37,003 --> 00:24:38,605
How'd she react to that?
602
00:24:38,638 --> 00:24:40,307
She never said much.
She just went along with it.
603
00:24:40,340 --> 00:24:41,741
Really?
604
00:24:41,775 --> 00:24:43,109
It never
Occurred to you
605
00:24:43,143 --> 00:24:44,478
To treat the man
For his paranoia,
606
00:24:44,511 --> 00:24:46,346
And send him
To a psychiatrist,
607
00:24:46,379 --> 00:24:48,148
Instead of just giving him
More medication
And more tests?
608
00:24:48,181 --> 00:24:50,884
I made it clear to him
That he didn't need new tests,
609
00:24:50,917 --> 00:24:53,520
- but I couldn't convince him,
So I gave him peace of mind.
- peace of mind.
610
00:24:53,553 --> 00:24:56,156
Which is what he needed
More than anything else.
611
00:24:56,189 --> 00:24:57,891
He believed
They both had symptoms,
612
00:24:57,924 --> 00:24:59,693
Symptoms which indicated
A breakdown
613
00:24:59,726 --> 00:25:01,294
In their
Immune systems,
614
00:25:01,328 --> 00:25:02,863
Particularly
The last time.
615
00:25:02,896 --> 00:25:04,197
The last time being when?
616
00:25:04,231 --> 00:25:05,966
Four days ago.
617
00:25:05,999 --> 00:25:07,601
And how did
Those tests come out?
618
00:25:07,634 --> 00:25:09,936
I don't know.
They're not back yet.
619
00:25:09,970 --> 00:25:12,439
You haven't got those?
I want to see those blood tests
As soon as they come back.
620
00:25:12,472 --> 00:25:15,208
You can wait
All week, if you like.
I've got calls to make.
621
00:25:15,242 --> 00:25:17,043
No, you've only got
One call to make.
622
00:25:17,077 --> 00:25:18,812
That's to me
When those tests come back.
623
00:25:21,515 --> 00:25:23,483
Where is she?
624
00:25:27,921 --> 00:25:30,290
Yeah.
625
00:25:30,323 --> 00:25:32,225
I'd better just make sure.
626
00:25:35,996 --> 00:25:37,697
Aw, come on.
627
00:25:37,731 --> 00:25:39,666
- hey, dominic.
- hey, mick.
628
00:25:39,699 --> 00:25:42,636
[ cellphone ringing ]
629
00:25:42,669 --> 00:25:44,170
Hello?
630
00:25:44,204 --> 00:25:45,405
Hi, helen.
631
00:25:45,438 --> 00:25:47,474
Sorry, just hang on
One second.
632
00:25:47,507 --> 00:25:49,242
Yeah, yeah, he found me.
I'm talking to him
Right now.
633
00:25:49,276 --> 00:25:51,111
Yeah.
Hey, did you get
Hold of the mayor?
634
00:25:51,144 --> 00:25:53,013
No, no, keep trying
There, okay?
635
00:25:53,046 --> 00:25:54,581
I've got to go over
The details for that site,
Okay?
636
00:25:54,614 --> 00:25:56,883
Okay?
637
00:25:56,917 --> 00:25:58,485
- got to go.
- I've got a question--
638
00:25:58,518 --> 00:25:59,819
I'm running
Totally late.
639
00:25:59,853 --> 00:26:01,221
Did you talk
To the councilor?
640
00:26:01,254 --> 00:26:02,856
Yeah, I did. Guess what?
No response there.
641
00:26:02,889 --> 00:26:05,158
Did you talk to him
About brian planting
The dope?
642
00:26:05,191 --> 00:26:07,227
- he doesn't want
To admit to anything.
- oh, come on.
643
00:26:07,260 --> 00:26:09,062
- how's it going, detective?
- good.
644
00:26:09,095 --> 00:26:10,830
We could have really
Used his help there.
645
00:26:10,864 --> 00:26:12,465
I know, I know.
You know what
You could do?
646
00:26:12,499 --> 00:26:14,000
You could put
A scare into him.
647
00:26:14,034 --> 00:26:16,236
Think we should
Talk to him direct?
648
00:26:16,269 --> 00:26:18,138
Two homicide detectives
Show up on an official
Line of inquiry?
649
00:26:18,171 --> 00:26:20,740
- it's bound to get
His attention.
- yeah.
650
00:26:20,774 --> 00:26:23,009
- worth a shot. I've got
To go. See you guys.
- take it easy.
651
00:26:30,317 --> 00:26:31,451
Mr. Da vinci?
652
00:26:31,484 --> 00:26:32,953
- willa edwards?
- mmm-hmm.
653
00:26:32,986 --> 00:26:34,287
- oh. Dominic.
- hi.
654
00:26:34,321 --> 00:26:35,522
Geez, I'm sorry
I'm late.
655
00:26:35,555 --> 00:26:37,123
- that's okay.
- thanks.
656
00:26:37,157 --> 00:26:39,159
We haven't met before,
Have we?
657
00:26:39,192 --> 00:26:41,261
- no, I just started
Working here a while ago.
- okay.
658
00:26:41,294 --> 00:26:43,129
What can I do for you?
659
00:26:43,163 --> 00:26:45,599
I'm here about the death
Of a young native woman,
Darcy charlie.
660
00:26:45,632 --> 00:26:46,900
We know about darcy.
661
00:26:46,933 --> 00:26:48,702
She died in
The emergency ward.
662
00:26:48,735 --> 00:26:50,570
- so you're familiar
About that case?
- yes.
663
00:26:50,604 --> 00:26:52,405
Okay, what's happened
Is I found a witness
Of the incident,
664
00:26:52,439 --> 00:26:54,574
And I want to push forward
With the inquest, there.
665
00:26:54,608 --> 00:26:56,543
That's good news.
It shouldn't have
Happened.
666
00:26:56,576 --> 00:26:58,178
I mean, if there's
Anything we can do
To help, I will.
667
00:26:58,211 --> 00:26:59,913
There is, actually.
668
00:26:59,946 --> 00:27:02,382
I need as much
Support as I can get
For the inquest...
669
00:27:02,415 --> 00:27:04,050
So if you could
See your way clear
670
00:27:04,084 --> 00:27:05,685
To maybe call
The chief coroner,
671
00:27:05,719 --> 00:27:08,254
Once, maybe twice,
That would really help.
672
00:27:08,288 --> 00:27:09,723
- I can do that.
- yeah?
673
00:27:09,756 --> 00:27:12,058
- mm-hmm.
- well, thanks.
Cheers.
674
00:27:12,092 --> 00:27:14,327
Why the particular interest
In this case?
675
00:27:14,361 --> 00:27:17,897
Well, I knew darcy
And I liked her
Very much
676
00:27:17,931 --> 00:27:20,166
And I just don't want
To see this...
677
00:27:20,200 --> 00:27:23,103
This thing fall through
The cracks, which is where
I think it's headed.
678
00:27:23,136 --> 00:27:25,338
Good.
679
00:27:25,372 --> 00:27:28,141
I heard that you're running
For the chief of police.
680
00:27:28,174 --> 00:27:30,176
Well, yeah, that's true,
681
00:27:30,210 --> 00:27:32,712
But that's not why I'm here.
I wouldn't want you
To think that.
682
00:27:32,746 --> 00:27:35,081
You're not looking for support
For the position?
683
00:27:35,115 --> 00:27:38,718
Well, obviously I want
As much support as I can get,
684
00:27:38,752 --> 00:27:41,354
From as many quarters
As I can receive it from,
685
00:27:41,388 --> 00:27:43,390
So if that included
Getting your support,
686
00:27:43,423 --> 00:27:45,358
That would be great.
687
00:27:45,392 --> 00:27:47,927
You and I haven't
Worked together, but you have
A decent reputation,
688
00:27:47,961 --> 00:27:49,929
So I won't be campaigning
Against you...
689
00:27:49,963 --> 00:27:51,398
Well, thank you, I think.
690
00:27:51,431 --> 00:27:54,167
I'm relieved
To hear it, anyway.
691
00:27:54,200 --> 00:27:56,970
But I don't think we're
Ready to commit our
Support yet, either.
692
00:27:57,003 --> 00:27:58,972
No?
693
00:27:59,005 --> 00:28:00,607
Okay, I can live with that,
694
00:28:00,640 --> 00:28:02,242
But for now, let's just...
695
00:28:02,275 --> 00:28:04,244
I want support
For this inquest,
696
00:28:04,277 --> 00:28:06,680
So if you could
Give bob kelly a call,
Maybe two calls,
697
00:28:06,713 --> 00:28:07,914
That's what I need.
698
00:28:07,947 --> 00:28:09,616
Okay.
We'll make the calls.
699
00:28:09,649 --> 00:28:11,484
Okay. Can't hope
For more than that.
700
00:28:11,518 --> 00:28:13,019
Thanks very much.
Nice to meet you,
Willa.
701
00:28:13,053 --> 00:28:15,121
Yeah, you too.
702
00:28:17,457 --> 00:28:20,460
We've got the van
Where the murder
Took place.
703
00:28:20,493 --> 00:28:22,996
It's your van, daryl.
Your registration.
704
00:28:23,029 --> 00:28:25,098
It's been sitting in your
Yard all this time.
705
00:28:25,131 --> 00:28:27,200
So maybe somebody
Took it for a ride
One night.
706
00:28:27,233 --> 00:28:29,202
I could have left
The keys in it.
How would I know?
707
00:28:29,235 --> 00:28:31,271
That's not
Good enough, daryl.
708
00:28:31,304 --> 00:28:33,573
There are blood stains
In three different
Locations.
709
00:28:33,606 --> 00:28:35,575
It'd be pretty hard
Not to notice.
710
00:28:35,608 --> 00:28:36,843
Maybe I cut my finger.
711
00:28:36,876 --> 00:28:38,211
Yeah, well,
712
00:28:38,244 --> 00:28:41,047
The blood is a match
For cory's.
713
00:28:41,081 --> 00:28:43,149
Okay? You see that?
Right there.
714
00:28:43,183 --> 00:28:44,718
We've got that confirmed.
715
00:28:44,751 --> 00:28:46,086
You know it's his blood...
716
00:28:46,119 --> 00:28:48,555
Okay, so cory cut
His finger.
717
00:28:48,588 --> 00:28:51,057
And somebody tried
Awfully hard to clean out
Those stains
718
00:28:51,091 --> 00:28:53,159
With the same kind
Of cleaners we found
In your garage.
719
00:28:53,193 --> 00:28:55,128
Same cleaning supplies
Everybody uses.
720
00:28:55,161 --> 00:28:57,731
We've got
Kathleen mills's
Statement right here.
721
00:28:57,764 --> 00:28:59,632
See that?
722
00:28:59,666 --> 00:29:03,636
She says she saw
Your friend cory's head
In a bucket in your van.
723
00:29:03,670 --> 00:29:05,638
That woman's got
Serious mental
Problems.
724
00:29:05,672 --> 00:29:07,507
She's been in counselling
Half her life.
725
00:29:07,540 --> 00:29:09,709
Yeah?
Well, she seemed
Pretty focused to us.
726
00:29:09,743 --> 00:29:12,512
She was clear
About what she saw.
She'll be a solid witness...
727
00:29:12,545 --> 00:29:14,347
I'll take my chances.
728
00:29:14,380 --> 00:29:15,982
And then,
By your own admission,
729
00:29:16,015 --> 00:29:17,684
You were the last person
To talk to cory.
730
00:29:17,717 --> 00:29:19,018
Wait a minute.
731
00:29:19,052 --> 00:29:20,553
How do you know
I was the last person?
732
00:29:20,587 --> 00:29:22,555
Nobody else saw him
After you did,
733
00:29:22,589 --> 00:29:25,692
So in our book,
That makes you
The last person.
734
00:29:25,725 --> 00:29:27,794
So I was the last person
To see him.
735
00:29:27,827 --> 00:29:29,629
Since when did that
Get to be a crime?
736
00:29:29,662 --> 00:29:32,065
Hey, it's just
Another piece of the picture.
737
00:29:32,098 --> 00:29:33,700
You put all the pieces
Together,
738
00:29:33,733 --> 00:29:35,201
And it's you and alvin
Killing cory
739
00:29:35,235 --> 00:29:37,070
And we're talking to alvin
At william head
740
00:29:37,103 --> 00:29:39,339
And he's not going
To ride this solo.
741
00:29:39,372 --> 00:29:42,542
He's going to be thinking
About making a deal,
Spreading the blame.
742
00:29:44,577 --> 00:29:48,848
Yeah, well, with him
In there and me out here,
Guess what?
743
00:29:48,882 --> 00:29:50,283
I'm not worried.
744
00:29:50,316 --> 00:29:52,552
Well, you should
Be worried, daryl.
745
00:29:52,585 --> 00:29:55,588
And if you're not,
You're living in some kind
Of a dream world.
746
00:29:57,957 --> 00:29:59,926
Look, daryl,
747
00:29:59,959 --> 00:30:02,529
You can get out of this.
Okay?
748
00:30:02,562 --> 00:30:05,465
If alvin did the deed,
You talk, you walk.
749
00:30:05,498 --> 00:30:07,767
What could be simpler?
750
00:30:09,169 --> 00:30:12,572
Saying nothing.
That could be simpler.
751
00:30:19,913 --> 00:30:23,316
- he's a little dip---.
- yeah, he's all of that.
752
00:30:23,349 --> 00:30:25,485
In the old days, we got
A guy with attitude
Like that,
753
00:30:25,518 --> 00:30:27,420
We'd find a way
To kick it out of him.
754
00:30:27,453 --> 00:30:30,490
This is not
The old days, leo.
I'm -- out here.
755
00:30:30,523 --> 00:30:32,392
Well, don't worry
About it.
756
00:30:32,425 --> 00:30:34,360
He's been through this
Before.
757
00:30:34,394 --> 00:30:36,529
You stick with it,
You'll get him.
758
00:30:36,563 --> 00:30:39,532
Not only is he not worried,
He hasn't even broken
A sweat.
759
00:30:39,566 --> 00:30:42,602
He just needs a jolt.
Something to shake him up.
760
00:30:42,635 --> 00:30:44,871
Well, if you've got
Something in mind,
Jump in.
761
00:30:44,904 --> 00:30:47,106
Let's show him some
Of the physical
Evidence.
762
00:30:47,140 --> 00:30:48,541
Well, we don't have
A lot, leo.
763
00:30:48,575 --> 00:30:50,176
All we have
Are a couple of,
764
00:30:50,210 --> 00:30:51,945
You know, things
From the garage.
That's it.
765
00:30:51,978 --> 00:30:54,347
Okay.
766
00:30:54,380 --> 00:30:58,084
Let's make him think
That we've got more
Than we do.
767
00:30:58,117 --> 00:31:00,587
So the earliest
The mayor can meet you
Is tomorrow morning.
768
00:31:00,620 --> 00:31:02,088
- tomorrow morning?
- mm-hmm...
769
00:31:02,121 --> 00:31:03,890
I guess it'll have
To do.
770
00:31:03,923 --> 00:31:05,658
And dr. Cook called.
He's got the test results
You wanted.
771
00:31:05,692 --> 00:31:07,794
He said he'll
Send them over.
772
00:31:07,827 --> 00:31:10,063
Yeah, 'cause
He probably had them over
There the whole time anyway.
773
00:31:11,231 --> 00:31:13,900
Tell you what.
Would you phone him back
774
00:31:13,933 --> 00:31:16,703
And tell him not to send them
Over at all and he can
Bring them over
775
00:31:16,736 --> 00:31:18,972
Because the coroner
Would like to see him
Face to face?
776
00:31:19,005 --> 00:31:20,406
- all right.
- he's going to
Love you for that.
777
00:31:20,440 --> 00:31:23,376
And bob would like
A word.
778
00:31:23,409 --> 00:31:25,111
Bob?
779
00:31:25,144 --> 00:31:26,913
Okay, it'll have
To be a quick word.
780
00:31:26,946 --> 00:31:28,448
He didn't say anything
About quick.
781
00:31:28,481 --> 00:31:29,649
Oh?
782
00:31:29,682 --> 00:31:31,684
Do you think he's...
What did he say?
783
00:31:38,524 --> 00:31:39,726
Hi.
784
00:31:39,759 --> 00:31:41,861
Close the door, please.
785
00:31:41,895 --> 00:31:43,897
I understand
You intend to proceed
786
00:31:43,930 --> 00:31:45,798
With this...
Darcy charlie inquest.
787
00:31:45,832 --> 00:31:47,867
Is that correct
Or have I been
Misinformed?
788
00:31:47,901 --> 00:31:50,069
You're 100% right on that,
'cause guess what.
789
00:31:50,103 --> 00:31:51,704
I've got a witness,
790
00:31:51,738 --> 00:31:53,907
So I'm just gearing up
To go on that now.
Why?
791
00:31:53,940 --> 00:31:55,742
Despite my advice
To the contrary?
792
00:31:55,775 --> 00:31:57,810
Well, I've got to do
What I've got to do.
793
00:31:57,844 --> 00:31:59,879
Well, then I have
To tell you
794
00:31:59,913 --> 00:32:02,482
I can no longer support you
For police chief.
795
00:32:02,515 --> 00:32:06,219
Where the hell's
This coming from, bob?
796
00:32:06,252 --> 00:32:08,521
I thought you said
You were going
To support me.
797
00:32:08,554 --> 00:32:11,691
I was, before you decided
To completely ignore
My advice.
798
00:32:11,724 --> 00:32:13,760
I did not ignore it.
799
00:32:13,793 --> 00:32:16,462
I asked you not to proceed
With the darcy charlie
Inquest.
800
00:32:16,496 --> 00:32:19,098
What did you do, hmm?
Proceed. Now, what do you
Call that?
801
00:32:19,132 --> 00:32:21,768
I don't know
What I'd call it,
But I did not ignore it.
802
00:32:24,103 --> 00:32:26,205
Okay, I ignored it,
803
00:32:26,239 --> 00:32:28,408
But you know,
I've got to say this.
804
00:32:28,441 --> 00:32:30,276
I think
You're blowing this thing
Way out of proportion--
805
00:32:30,310 --> 00:32:32,845
No, I'll tell you
What the issue is here,
Dominic.
806
00:32:32,879 --> 00:32:35,915
I will not have you
Using the coroner's office
As a launching pad
807
00:32:35,949 --> 00:32:38,384
For your
Political aspirations.
Have you got that?
808
00:32:38,418 --> 00:32:41,054
Yes, sir.
Okay, you made yourself
Clear there.
809
00:32:42,188 --> 00:32:45,525
Very clear, bob. Thanks.
810
00:32:45,558 --> 00:32:47,994
Door, please.
811
00:32:48,027 --> 00:32:50,129
Sorry.
812
00:33:02,542 --> 00:33:04,544
Jack pierce?
Vancouver homicide.
813
00:33:04,577 --> 00:33:07,680
I'm detective leary.
This is detective kosmo.
814
00:33:07,714 --> 00:33:09,849
- how can I help you?
- what's this about?
815
00:33:09,882 --> 00:33:11,784
We're pursuing
A homicide investigation.
816
00:33:11,818 --> 00:33:13,820
We wanted to ask you
Some questions, if we could.
817
00:33:13,853 --> 00:33:15,822
Homicide?
Whose homicide?
818
00:33:15,855 --> 00:33:17,857
We can't divulge
The details,
819
00:33:17,890 --> 00:33:20,026
But if we could just
Ask a few questions,
It'd be appreciated.
820
00:33:20,059 --> 00:33:22,328
I don't know anything
About a homicide.
821
00:33:22,362 --> 00:33:24,864
I don't see
How it could possibly
Be connected to me.
822
00:33:24,897 --> 00:33:26,966
We're investigating
A tip given to us
By an informant.
823
00:33:27,000 --> 00:33:29,302
That you may have been
The victim of an extortion
Attempt.
824
00:33:29,335 --> 00:33:31,637
It might help
If we came inside
To talk.
825
00:33:31,671 --> 00:33:34,307
I don't think so.
I think you've been given
Misinformation.
826
00:33:34,340 --> 00:33:37,577
I have no problems that would
Warrant your attention,
But thanks anyway.
827
00:33:37,610 --> 00:33:40,580
Any additional inquiries,
Just contact my lawyer
Directly.
828
00:33:40,613 --> 00:33:43,016
Philip rosen.
He's in the book.
829
00:33:50,957 --> 00:33:52,225
What's going on here?
830
00:33:54,494 --> 00:33:55,995
I don't know.
831
00:33:59,499 --> 00:34:01,100
I'm not saying any more.
832
00:34:01,134 --> 00:34:02,702
You've got nothing on me.
833
00:34:02,735 --> 00:34:04,971
I told you, I can wait out
The 24, no problem.
834
00:34:05,004 --> 00:34:06,706
There's nothing
You can hang on me.
835
00:34:06,739 --> 00:34:08,074
We found these work gloves
In your garage.
836
00:34:08,107 --> 00:34:09,675
They have
Traces of blood on them.
837
00:34:09,709 --> 00:34:11,411
You should have
Thrown those away.
838
00:34:11,444 --> 00:34:13,346
Then we have this saw.
839
00:34:13,379 --> 00:34:15,848
You washed it, daryl,
But it's pretty amazing
What you can find
840
00:34:15,882 --> 00:34:17,683
Between the teeth
Of a saw blade.
841
00:34:17,717 --> 00:34:19,185
[ leo ]:
I've got something
I want to show you.
842
00:34:30,963 --> 00:34:32,565
Where did you
Get that?
843
00:34:32,598 --> 00:34:34,534
Oh, I dug it up.
844
00:34:34,567 --> 00:34:36,536
Go ahead.
Take a look inside.
845
00:34:39,072 --> 00:34:40,807
Go ahead.
846
00:34:40,840 --> 00:34:42,141
Take a look inside.
847
00:34:42,175 --> 00:34:43,342
I don't need to take a look.
848
00:34:43,376 --> 00:34:45,044
Well, I think you do.
849
00:34:45,078 --> 00:34:46,879
I think you need
To take another look
At your friend.
850
00:34:46,913 --> 00:34:48,881
[ vomiting ]
851
00:34:54,187 --> 00:34:56,155
Okay, daryl.
852
00:34:59,225 --> 00:35:01,627
It was alvin.
Alvin shot him.
853
00:35:01,661 --> 00:35:02,962
Why?
854
00:35:02,995 --> 00:35:05,598
Well, we were
Riding around
In the van.
855
00:35:05,631 --> 00:35:07,700
Cory just bought
This nice, new watch.
856
00:35:09,168 --> 00:35:12,839
Alvin asked him for it,
But he wouldn't give it
To him,
857
00:35:12,872 --> 00:35:15,675
And he was --,
So he took out his gun
And shot cory.
858
00:35:15,708 --> 00:35:18,044
What did you do
With the body?
859
00:35:19,312 --> 00:35:22,615
Cut it up into pieces
And buried it in the bush.
860
00:35:22,648 --> 00:35:25,051
Where in the bush?
861
00:35:25,084 --> 00:35:27,753
One of those back roads,
Out past chilliwack.
862
00:35:27,787 --> 00:35:29,956
All for a watch?
863
00:35:29,989 --> 00:35:32,091
Yeah, but he never even got
The watch.
864
00:35:32,125 --> 00:35:34,360
When we buried the body,
865
00:35:34,393 --> 00:35:36,596
Alvin forgot
To take the watch
Off the arm.
866
00:35:36,629 --> 00:35:38,231
He wouldn't go back for it.
867
00:35:38,264 --> 00:35:39,932
All right, daryl.
868
00:35:39,966 --> 00:35:41,834
Tomorrow you're
Going to take us
Out to that road.
869
00:35:41,868 --> 00:35:43,536
You're going to
Show us where to look.
870
00:35:43,569 --> 00:35:46,472
Ray and gloria
Were a healthy couple.
871
00:35:46,506 --> 00:35:48,508
They were not infected
With aids.
872
00:35:50,510 --> 00:35:52,478
Not infected?
873
00:35:54,280 --> 00:35:56,382
I've got a murder-suicide
On my hands.
874
00:35:56,415 --> 00:35:59,185
At the very least,
A double suicide
Because of aids,
875
00:35:59,218 --> 00:36:00,920
And there's no aids?
876
00:36:00,953 --> 00:36:03,055
I'm telling you
The results of the test,
Like you asked,
877
00:36:03,089 --> 00:36:04,924
So don't shoot
The messenger.
878
00:36:04,957 --> 00:36:07,093
Shoot the messenger.
There's a concept
I could love.
879
00:36:08,794 --> 00:36:11,063
So what's the reason
You didn't treat
Ray's paranoia?
880
00:36:11,097 --> 00:36:12,899
It's because
You were making
So much money
881
00:36:12,932 --> 00:36:14,901
Off medicare for all
These visits and tests.
882
00:36:14,934 --> 00:36:16,469
You're just looking for
An excuse to hang me out
To dry again.
883
00:36:16,502 --> 00:36:18,104
Doctor, I don't
Need an excuse,
884
00:36:18,137 --> 00:36:19,872
And I'm thinking
The real reason
885
00:36:19,906 --> 00:36:21,340
Why you're prescribing
All this aids medication
886
00:36:21,374 --> 00:36:23,276
Is not for
The man's peace of mind
887
00:36:23,309 --> 00:36:24,610
But for a piece
Of the action with
The pharmacy.
888
00:36:24,644 --> 00:36:26,012
Okay, I'm a ghoul,
So you got me.
889
00:36:26,045 --> 00:36:27,980
That's it--
What you're doing.
890
00:36:28,014 --> 00:36:31,284
- you've got a cut from some
Drugstore on the corner.
- I'm going to say so long.
891
00:36:31,317 --> 00:36:34,220
I'm thinking I've got
Two people dead here
Who don't need to be dead.
892
00:36:34,253 --> 00:36:37,190
That's not my fault.
I didn't put the gun
In ray's hand.
893
00:36:37,223 --> 00:36:39,358
No, but you could have
Helped. You could have done
What I said to you before.
894
00:36:39,392 --> 00:36:41,294
It might have
Made a difference.
895
00:36:41,327 --> 00:36:43,496
Treated the man's paranoia.
He could be here today.
896
00:36:43,529 --> 00:36:45,798
You going to spend the rest
Of your life second-guessing
Every decision I make,
897
00:36:45,831 --> 00:36:49,635
You go right ahead,
But I am sleeping just fine.
898
00:36:49,669 --> 00:36:52,805
On't get too comfy,
Doctor. Because pretty soon
I'm going to have enough
899
00:36:52,838 --> 00:36:54,907
To get your license
Yanked for good.
You hear me?
900
00:36:54,941 --> 00:36:57,109
Yeah, keep trying.
I hear it builds character.
901
00:37:11,390 --> 00:37:13,726
How you doing?
902
00:37:13,759 --> 00:37:15,695
Okay. Where's
Your partner?
903
00:37:15,728 --> 00:37:17,630
She's more
Of a morning person.
904
00:37:17,663 --> 00:37:20,533
Listen, I need you
To do a favour for me,
Okay?
905
00:37:20,566 --> 00:37:21,701
How you doing?
906
00:37:21,734 --> 00:37:23,369
I asked that
Already, huh?
907
00:37:23,402 --> 00:37:26,973
Yeah, I said I'm okay.
You already asked me.
908
00:37:27,006 --> 00:37:29,208
What favour?
909
00:37:30,576 --> 00:37:32,845
I'm talking
About this new guy,
This guy, kenny.
910
00:37:32,878 --> 00:37:36,682
You know him
Pretty good, right?
Or not?
911
00:37:36,716 --> 00:37:39,619
I met him.
I wouldn't say
I know him pretty good.
912
00:37:39,652 --> 00:37:42,021
I want you
To get friendly with him,
All right?
913
00:37:42,054 --> 00:37:44,357
Hang out with him.
Let me know what he's up to.
914
00:37:44,390 --> 00:37:47,026
Can you do that for me?
I'll make it worth
Your while.
915
00:37:47,059 --> 00:37:49,195
How worth my while?
916
00:37:52,398 --> 00:37:54,367
That worth your while.
917
00:37:54,400 --> 00:37:56,569
Thank you.
918
00:37:59,438 --> 00:38:02,942
So why do you want me
To get to know him?
919
00:38:02,975 --> 00:38:05,211
Could you put that down?
Gee.
920
00:38:05,244 --> 00:38:07,413
There's something
About this guy
I don't like.
921
00:38:07,446 --> 00:38:09,415
Oh, yeah? What's that?
922
00:38:09,448 --> 00:38:12,151
If I knew that,
I wouldn't be asking you
For the favour now, would I?
923
00:38:51,791 --> 00:38:53,426
How's it going?
924
00:38:53,459 --> 00:38:54,660
It's going.
925
00:38:54,694 --> 00:38:56,462
Ken bell, mick leary,
Angela kosmo.
926
00:38:56,495 --> 00:38:59,098
- hey.
- hi.
927
00:38:59,131 --> 00:39:00,399
Any problems so far?
928
00:39:00,433 --> 00:39:02,702
Not so far.
Everything feels solid.
929
00:39:02,735 --> 00:39:05,004
Good, because
Angela and mick figure
This guy for two murders.
930
00:39:05,037 --> 00:39:06,572
We don't want
To make it three.
931
00:39:06,605 --> 00:39:08,040
We're all
On the same page there.
932
00:39:08,074 --> 00:39:09,241
So you feel set up, then?
933
00:39:09,275 --> 00:39:11,110
Everybody bought into it?
934
00:39:11,143 --> 00:39:13,579
Yeah, rick's on his way
To becoming my new
Best friend.
935
00:39:13,612 --> 00:39:16,115
Any chance
He could check you out,
Turn up anything?
936
00:39:16,148 --> 00:39:17,750
We covered ourselves
Pretty well, yeah.
937
00:39:17,783 --> 00:39:18,884
We're backstopped
Up the yin-yang.
938
00:39:18,918 --> 00:39:20,453
Brian made contact?
939
00:39:20,486 --> 00:39:22,254
Not directly.
He's using rick
As a go-between.
940
00:39:22,288 --> 00:39:23,956
Looking to set up a buy
For some ounces.
941
00:39:23,989 --> 00:39:26,058
Maybe he's playing it
Like an undercover buy
942
00:39:26,092 --> 00:39:27,393
In case it goes sideways.
943
00:39:27,426 --> 00:39:28,761
Or he could be doing
Just that.
944
00:39:28,794 --> 00:39:30,529
Either way,
He's covering his --.
945
00:39:33,699 --> 00:39:36,235
All right, well,
Let's see how it plays out.
946
00:39:36,268 --> 00:39:39,004
If he goes for the buy,
We can arrest rick and squeeze
Him to finger brian.
947
00:39:39,038 --> 00:39:40,473
Let's move carefully,
948
00:39:40,506 --> 00:39:42,508
Make sure
We do it right.
949
00:39:50,082 --> 00:39:52,051
[ da vinci ]:
I can't remember
Who had this place.
950
00:39:52,084 --> 00:39:54,053
Who had this place
Before this?
951
00:39:55,688 --> 00:39:59,925
Okay, it was
The surplus place,
I remember that, right?
952
00:39:59,959 --> 00:40:02,461
And then
Storefront lawyers,
But who after the lawyers?
953
00:40:02,495 --> 00:40:04,230
You know, uh...
I've got to tell you,
954
00:40:04,263 --> 00:40:06,165
It's not really
My neighbourhood.
955
00:40:06,198 --> 00:40:08,100
I'll get claire
To look up the history,
Though, if you want.
956
00:40:08,134 --> 00:40:10,202
Okay. It really
Doesn't matter.
957
00:40:10,236 --> 00:40:11,871
Uh-oh.
958
00:40:11,904 --> 00:40:14,540
Okay, I'm seeing
Asbestos.
959
00:40:14,573 --> 00:40:16,509
There's asbestos
Around this pipe.
960
00:40:16,542 --> 00:40:18,043
We might have
To get someone
To look at that.
961
00:40:18,077 --> 00:40:19,812
We can't have people
Coming down
962
00:40:19,845 --> 00:40:21,447
To use the safe
Injection site,
963
00:40:21,480 --> 00:40:23,649
And then expiring
From lung cancer.
964
00:40:23,682 --> 00:40:25,084
Huh?
965
00:40:25,117 --> 00:40:27,887
All right, we'll get
An assessment team
In here.
966
00:40:27,920 --> 00:40:29,355
Got to be done.
967
00:40:29,388 --> 00:40:31,257
Yeah, okay, we'll
Handle that for you.
968
00:40:31,290 --> 00:40:32,391
Okay.
969
00:40:32,425 --> 00:40:34,693
Now, have you
Thought at all
970
00:40:34,727 --> 00:40:37,296
About setting up an agency
To operate it, or...
971
00:40:37,329 --> 00:40:39,598
I'm still kind of
Thinking about that.
972
00:40:39,632 --> 00:40:42,034
Because you're not going
To be able to run it
Yourself, you know.
973
00:40:42,067 --> 00:40:43,669
No.
974
00:40:43,702 --> 00:40:46,672
What about
The health authority?
They could do it.
975
00:40:46,705 --> 00:40:47,940
Okay. Sure.
That's good.
976
00:40:47,973 --> 00:40:49,575
- yeah?
- yeah.
977
00:40:49,608 --> 00:40:51,210
'cause I know the director.
I could give her a call.
978
00:40:51,243 --> 00:40:53,179
You know her and you're
Going to call her?
979
00:40:53,212 --> 00:40:55,381
- if you want me to.
- okay.
980
00:40:55,414 --> 00:40:57,116
So, this is it, then?
981
00:40:57,149 --> 00:40:59,785
That's right.
This is it.
982
00:40:59,819 --> 00:41:01,487
You know,
I've got thank you.
983
00:41:01,520 --> 00:41:03,355
I never really thought
You'd come through here,
984
00:41:03,389 --> 00:41:05,157
But you did.
You came through.
985
00:41:05,191 --> 00:41:07,126
This is big.
986
00:41:07,159 --> 00:41:08,194
[ clattering ]
987
00:41:08,227 --> 00:41:10,229
[ voices murmuring ]
988
00:41:18,337 --> 00:41:20,306
Sorry.
989
00:41:20,339 --> 00:41:24,477
I... I might have
Forgotten to mention
About the squatters.
990
00:41:24,510 --> 00:41:26,145
Yeah, you forgot to mention.
991
00:41:26,178 --> 00:41:28,080
Yeah... Anyway,
992
00:41:28,113 --> 00:41:31,650
You're going to want
To evict them, so...
993
00:41:31,684 --> 00:41:34,887
You'll probably want to get
On that pretty soon, too.
Okay?
994
00:42:00,646 --> 00:42:02,982
What's the matter, daryl?
995
00:42:03,015 --> 00:42:05,651
You don't look
Like you're having
A good time.
996
00:42:05,684 --> 00:42:09,154
Yeah, what happened
To the old daryl cunningham
We've come to know and love?
997
00:42:09,188 --> 00:42:11,190
Hey, leo,
Look at this.
998
00:42:11,223 --> 00:42:13,392
What you got?
999
00:42:16,896 --> 00:42:20,099
There's a watch, all right.
1000
00:42:22,468 --> 00:42:25,471
It's still going.
Look at that.
76284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.