All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S06E05.Twenty.Five.Dollar.Conversation.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,050 --> 00:00:24,419 So what made you look Down here in the first place? 2 00:00:24,452 --> 00:00:26,421 We were doing A traffic stop up On the bridge there, 3 00:00:26,454 --> 00:00:28,089 Where it goes Over the tracks, 4 00:00:28,123 --> 00:00:30,058 And we were just Looking down at The tracks, 5 00:00:30,091 --> 00:00:31,893 Talking about trains, And that's when I saw it. 6 00:00:31,926 --> 00:00:35,330 It's pretty bad. The worst I've ever seen. 7 00:00:35,363 --> 00:00:36,965 Okay, I'd better Make a call, 8 00:00:36,998 --> 00:00:38,900 Get somebody to shut This spur down. 9 00:00:38,933 --> 00:00:40,635 I already told them To close it down. 10 00:00:40,668 --> 00:00:42,604 They're sending down A couple of guys, 11 00:00:42,637 --> 00:00:44,706 Somebody from management And a guy from the union. 12 00:00:44,739 --> 00:00:47,175 Okay, good. That would've Been my next call. Thank you very much. 13 00:00:47,208 --> 00:00:48,777 Well, after 25 years Of doing this, 14 00:00:48,810 --> 00:00:49,744 Eventually you Get it right. 15 00:00:49,778 --> 00:00:51,246 I hear that. 16 00:00:51,279 --> 00:00:52,347 I tell you, 17 00:00:52,380 --> 00:00:53,782 At the end Of every day, 18 00:00:53,815 --> 00:00:55,216 I pray I at least Get it half-right. 19 00:00:55,250 --> 00:00:57,252 Well, this one I want to get all right, 20 00:00:57,285 --> 00:00:59,888 'cause I might have To take retirement Next week. 21 00:00:59,921 --> 00:01:02,290 Oh, jeez, I've been hearing That a lot lately, 22 00:01:02,323 --> 00:01:04,359 Guys having to retire early Because of the change In the pension. 23 00:01:04,392 --> 00:01:05,593 Is that what I'm... Is that right? 24 00:01:05,627 --> 00:01:06,928 Yeah. 25 00:01:06,961 --> 00:01:08,196 You don't go now, 26 00:01:08,229 --> 00:01:09,864 You get -- On the supplementary. 27 00:01:09,898 --> 00:01:11,433 It's going to get Cut by a third. 28 00:01:11,466 --> 00:01:12,901 That's what, 29 00:01:12,934 --> 00:01:14,803 400, 500 bucks A month, easy. 30 00:01:14,836 --> 00:01:16,271 Yeah, for life. 31 00:01:16,304 --> 00:01:18,406 You know, they've got 150 guys set to retire, 32 00:01:18,440 --> 00:01:20,442 And not enough young ones Coming up to replace them. 33 00:01:20,475 --> 00:01:21,609 You kidding me? 34 00:01:21,643 --> 00:01:23,344 Anyway, there it is. 35 00:01:25,447 --> 00:01:26,881 Oh, boy. 36 00:01:26,915 --> 00:01:28,616 Yeah. 37 00:01:28,650 --> 00:01:30,752 That's part of him, All right. 38 00:01:30,785 --> 00:01:32,954 That's a... Boy's sneaker 39 00:01:32,987 --> 00:01:34,289 On the end of The foot there. 40 00:01:34,322 --> 00:01:35,890 12, maybe 13 Years old. 41 00:01:35,924 --> 00:01:38,126 I think You're right. 42 00:01:38,159 --> 00:01:41,062 I can't tell just From this, though. 43 00:01:41,096 --> 00:01:42,897 There's a part Of his other leg 44 00:01:42,931 --> 00:01:44,766 Up over there, maybe. 45 00:01:44,799 --> 00:01:46,468 This is awful. 46 00:01:46,501 --> 00:01:48,736 This is not good. 47 00:01:48,770 --> 00:01:50,171 Other shoe? 48 00:01:50,205 --> 00:01:51,773 Yeah, that's His other shoe. 49 00:01:51,806 --> 00:01:53,174 I figure he got ripped Right out of it. 50 00:01:53,208 --> 00:01:54,776 If you look down Inside there, 51 00:01:54,809 --> 00:01:55,977 There's a name Or something written. 52 00:01:56,010 --> 00:01:58,179 - is there? - yeah. The top part. 53 00:01:58,213 --> 00:01:59,681 What does that say? "Shane"? 54 00:01:59,714 --> 00:02:00,949 Is that "Shane"? Yeah, huh? 55 00:02:00,982 --> 00:02:03,184 And a "T." 56 00:02:03,218 --> 00:02:05,286 Something else Crammed in there. 57 00:02:09,357 --> 00:02:10,391 Money. 58 00:02:10,425 --> 00:02:11,726 $50 bills. 59 00:02:11,759 --> 00:02:13,027 Looks like Four of them. 60 00:02:13,061 --> 00:02:14,095 Hey. 61 00:02:14,129 --> 00:02:15,330 I got something over here. 62 00:02:15,363 --> 00:02:17,265 Okay. Right there. 63 00:02:17,298 --> 00:02:19,701 Any trains come down here Since you've been down here This morning? 64 00:02:19,734 --> 00:02:21,436 No, not since We got here, 65 00:02:21,469 --> 00:02:22,937 But that commuter Train comes through Twice a day. 66 00:02:22,971 --> 00:02:24,639 There are freights, All kinds of trains 67 00:02:24,672 --> 00:02:25,807 Ripping through Here all the time. 68 00:02:25,840 --> 00:02:27,575 What you got for me? 69 00:02:27,609 --> 00:02:29,244 There's an arm Right there, 70 00:02:29,277 --> 00:02:31,279 And we got some Of the torso back here. 71 00:02:31,312 --> 00:02:34,716 Looks like He got chopped off Just above the knees. 72 00:02:34,749 --> 00:02:37,051 Yeah? Okay. 73 00:02:37,085 --> 00:02:39,754 Let's do it. 74 00:02:39,787 --> 00:02:41,890 Oh, boy. 75 00:02:43,825 --> 00:02:46,361 What this in His back pocket? 76 00:02:47,495 --> 00:02:49,430 Drumstick? Is that a drumstick? 77 00:02:49,464 --> 00:02:50,431 Yeah. 78 00:02:50,465 --> 00:02:51,599 Yeah, I wondered about that. 79 00:02:51,633 --> 00:02:53,501 Seen that make before. 80 00:02:55,670 --> 00:02:58,072 Okay, well, I guess I've got to take A quick look, 81 00:02:58,106 --> 00:03:01,843 See if we can identify This young man. 82 00:03:01,876 --> 00:03:03,912 Boy, this is really something. 83 00:03:03,945 --> 00:03:05,513 This is a heartbreaker. 84 00:03:05,547 --> 00:03:07,982 You're going to have To give me a second here. 85 00:03:16,291 --> 00:03:18,259 Okay. 86 00:03:22,764 --> 00:03:24,999 Look at that. I'm pouring with sweat. 87 00:03:26,467 --> 00:03:29,070 All right, now, shane. What were you doing Down here? 88 00:03:31,539 --> 00:03:33,708 Just love to know. 89 00:03:33,741 --> 00:03:35,510 He's got something in here. 90 00:03:36,578 --> 00:03:39,948 Five bucks. Pack of matches. 91 00:03:39,981 --> 00:03:41,883 Oh, there's a goody In the middle. 92 00:03:41,916 --> 00:03:43,351 There's a joint in there. 93 00:03:43,384 --> 00:03:46,054 Hadn't even smoked it yet. 94 00:03:46,087 --> 00:03:48,289 Okay, leave that for chick. 95 00:03:52,360 --> 00:03:54,395 Okay. Oh, there's a receipt In here. 96 00:03:54,429 --> 00:03:57,065 See how they put date and time On these things now? 97 00:03:57,098 --> 00:03:58,766 Isn't that beautiful? 98 00:03:58,800 --> 00:04:00,068 What's the date today? 99 00:04:00,101 --> 00:04:01,436 It's last night. 100 00:04:01,469 --> 00:04:04,372 Two chocolate bars, a pop, 11:16 last night. 101 00:04:15,083 --> 00:04:16,884 Hello, sue. 102 00:04:16,918 --> 00:04:18,052 Hey. 103 00:04:18,086 --> 00:04:19,587 Hey. 104 00:04:19,621 --> 00:04:22,423 Listen, we just want To go over this thing You told us 105 00:04:22,457 --> 00:04:24,859 About brian planting dope On the councilman. 106 00:04:24,892 --> 00:04:26,794 Oh, yeah. What about it? 107 00:04:26,828 --> 00:04:28,730 We just want To make sure we got The details straight, 108 00:04:28,763 --> 00:04:30,632 'cause we've got To look into it. 109 00:04:30,665 --> 00:04:32,433 We just want To make sure we've got All the information 110 00:04:32,467 --> 00:04:34,569 - before we start pushing Anybody's buttons. - okay. 111 00:04:34,602 --> 00:04:36,904 Okay, so where did you Hear this again? 112 00:04:36,938 --> 00:04:38,973 Like I told you, From the girl who Planted the dope. 113 00:04:39,007 --> 00:04:40,608 Oh, that's right. 114 00:04:40,642 --> 00:04:42,577 Now, you said That she would probably Talk to us 115 00:04:42,610 --> 00:04:43,911 For some money, right? 116 00:04:43,945 --> 00:04:45,613 - I said that? - yeah, you did. 117 00:04:45,647 --> 00:04:47,215 What was her name? 118 00:04:47,248 --> 00:04:49,851 I guess I can't tell you that. She'd know it was me. 119 00:04:49,884 --> 00:04:50,952 Come on. 120 00:04:50,985 --> 00:04:52,754 We're not going To spread it around. 121 00:04:52,787 --> 00:04:54,656 I mean, we're going to be Discreet about it. 122 00:04:54,689 --> 00:04:56,958 Yeah, but I still Can't tell you. Sorry. 123 00:04:56,991 --> 00:05:00,061 Okay, but she did Definitely plant the dope In his apartment, right? 124 00:05:00,094 --> 00:05:01,529 Yeah, for sure. 125 00:05:01,562 --> 00:05:03,231 And then brian went in And busted the councilman? 126 00:05:03,264 --> 00:05:05,566 Was she there For that too, or what? 127 00:05:05,600 --> 00:05:07,168 No, brian told me about that. 128 00:05:07,201 --> 00:05:09,504 He had a noseful one night And let it slip. 129 00:05:09,537 --> 00:05:12,473 And what exactly Did he say about that? 130 00:05:12,507 --> 00:05:15,977 He said that the councilman Almost -- a brick When he busted him. 131 00:05:16,010 --> 00:05:18,980 And then the councilman Made a deal with brian? 132 00:05:19,013 --> 00:05:20,648 Yeah, He didn't have much choice. 133 00:05:20,682 --> 00:05:22,216 Brian said He had his -- in a vice. 134 00:05:22,250 --> 00:05:23,518 Okay, what was The deal there? 135 00:05:23,551 --> 00:05:24,619 What was brian Squeezing him for? 136 00:05:24,652 --> 00:05:25,586 I don't know. 137 00:05:25,620 --> 00:05:27,488 Money, I guess. 138 00:05:27,522 --> 00:05:30,291 I don't really know for sure. That's pretty much All I know. 139 00:05:30,325 --> 00:05:33,027 Okay. Well, that helps. Thanks. 140 00:05:33,061 --> 00:05:35,096 Listen, if you've got Some extra cash, 141 00:05:35,129 --> 00:05:36,731 I could pass it along To the girl that planted The dope. 142 00:05:36,764 --> 00:05:37,999 She'd really Appreciate it. 143 00:05:38,032 --> 00:05:40,001 Yeah? Well, If she wants the cash, 144 00:05:40,034 --> 00:05:42,303 Then she's going to have To come forward herself. 145 00:05:42,337 --> 00:05:43,504 Okay. 146 00:05:43,538 --> 00:05:45,873 Take care. 147 00:05:45,907 --> 00:05:49,844 Mailman saw the sedan Up on the curb like this, Flat tire in the front, 148 00:05:49,877 --> 00:05:51,779 So he takes a look inside And then calls us. 149 00:05:51,813 --> 00:05:53,548 That was about 25 minutes ago. 150 00:05:53,581 --> 00:05:55,583 Anybody on the block See anything? 151 00:05:55,616 --> 00:05:57,719 So far just Some retired guy, Lives down there. 152 00:05:57,752 --> 00:05:59,654 He came out When we showed up, 153 00:05:59,687 --> 00:06:02,190 Said he saw a guy Running up the street Away from the car. 154 00:06:02,223 --> 00:06:03,458 Went around the corner, He said. 155 00:06:03,491 --> 00:06:04,625 Yeah, where is he now? 156 00:06:04,659 --> 00:06:06,194 I let him go. 157 00:06:06,227 --> 00:06:08,096 You let a witness Leave the scene? 158 00:06:08,129 --> 00:06:09,897 He gave me A description of the guy. 159 00:06:09,931 --> 00:06:11,899 30s, dark hair, Wearing a leather jacket. 160 00:06:11,933 --> 00:06:13,534 Did you put That description out? 161 00:06:13,568 --> 00:06:15,536 Yeah, and I called For the dog squad. 162 00:06:15,570 --> 00:06:18,639 You never let a witness Leave the scene until We get here. 163 00:06:18,673 --> 00:06:21,409 Okay. Uh, victim's in The passenger side, there. 164 00:06:21,442 --> 00:06:22,944 Take a look. See the, uh... 165 00:06:22,977 --> 00:06:24,712 - yeah. Okay. - ...Exit wound there. 166 00:06:26,514 --> 00:06:27,615 Yeah. 167 00:06:27,648 --> 00:06:29,617 Yeah, we got The exit wound Over here. 168 00:06:29,650 --> 00:06:31,419 Not much blood And no spatter. 169 00:06:31,452 --> 00:06:33,354 I don't think she was shot Where she's sitting. 170 00:06:33,388 --> 00:06:35,390 Probably not. Could be she was being Transported, maybe. 171 00:06:35,423 --> 00:06:37,325 Look right there, On the driver's side 172 00:06:37,358 --> 00:06:39,193 Above your head. Is that blood? 173 00:06:39,227 --> 00:06:41,729 Yeah. Okay, there's a hole In the liner here. 174 00:06:41,763 --> 00:06:43,731 You see that? Could be The bullet's in there. 175 00:06:43,765 --> 00:06:46,634 Roll up the driver's Side window a little bit. 176 00:06:47,769 --> 00:06:49,904 There you go. There's your splatter. 177 00:06:49,937 --> 00:06:51,672 She was shot On the driver's side, Then moved over here, 178 00:06:51,706 --> 00:06:52,874 And somebody rolled The window down. 179 00:06:52,907 --> 00:06:54,142 Yeah. 180 00:06:54,175 --> 00:06:55,877 I'm not seeing A purse or anything around. 181 00:06:55,910 --> 00:06:58,513 The registration's Laying down here. 182 00:07:00,248 --> 00:07:02,350 Let's see. It's registered To a dana flynt. 183 00:07:02,383 --> 00:07:04,685 This could be her, Maybe, huh? 184 00:07:04,719 --> 00:07:06,421 You run the plates? 185 00:07:06,454 --> 00:07:08,022 Uh, not yet, no. 186 00:07:08,055 --> 00:07:10,658 - you should've done that. - I'll do it right now. 187 00:07:10,691 --> 00:07:12,960 You should've done that Right after you talked To the witness. 188 00:07:12,994 --> 00:07:15,263 I was going to, but then You guys showed up. 189 00:07:15,296 --> 00:07:17,665 You find a body In a vehicle like this, You call us first, 190 00:07:17,698 --> 00:07:19,801 Then you talk to the witness, You keep him at the scene, 191 00:07:19,834 --> 00:07:21,369 Then you run the plates Right away. 192 00:07:21,402 --> 00:07:23,337 You do it like that, In that order. 193 00:07:23,371 --> 00:07:24,806 Okay. 194 00:07:27,475 --> 00:07:30,011 You should think about Teaching at the academy, Leo. 195 00:07:30,044 --> 00:07:31,779 What do you mean? 196 00:07:31,813 --> 00:07:34,382 I mean, you know, When you retire, Maybe teach over there. 197 00:07:34,415 --> 00:07:36,017 I don't think I got The patience for it. 198 00:07:36,050 --> 00:07:37,919 I almost took That kid's head off, 199 00:07:37,952 --> 00:07:39,454 And I don't think it matters What order you do it in. 200 00:07:39,487 --> 00:07:41,722 I just told him The order I like. 201 00:07:41,756 --> 00:07:44,258 You had me Believing it. 202 00:07:47,161 --> 00:07:49,497 Here's the schedule Of all the trains 203 00:07:49,530 --> 00:07:51,466 That went through here In the last 24 hours. 204 00:07:51,499 --> 00:07:52,900 Oh, good, I need that. 205 00:07:52,934 --> 00:07:55,470 Four freights, Passenger to seattle, 206 00:07:55,503 --> 00:07:57,271 - and the commuter. - okay, perfect. 207 00:07:57,305 --> 00:07:59,140 I contacted my crews, 208 00:07:59,173 --> 00:08:01,375 And they'll be available Whenever you want To talk to them. 209 00:08:01,409 --> 00:08:04,278 Oh, thanks very much. What are you hearing So far? 210 00:08:04,312 --> 00:08:06,681 They're all saying They didn't see anybody On the tracks, 211 00:08:06,714 --> 00:08:08,583 Or they would've stopped For sure. 212 00:08:08,616 --> 00:08:09,951 For sure? 213 00:08:09,984 --> 00:08:12,186 Well, everybody's going To get a drug test, anyway. 214 00:08:12,220 --> 00:08:13,588 Say again? 215 00:08:13,621 --> 00:08:16,757 Drug test. Check for all the blood Levels, there. 216 00:08:16,791 --> 00:08:19,327 We want to check for coke And for heroin And weed. 217 00:08:19,360 --> 00:08:20,895 You know what A drug test is, right? 218 00:08:20,928 --> 00:08:22,463 They all get tested Regularly. 219 00:08:22,497 --> 00:08:24,432 Yeah, But they're going To get tested today. 220 00:08:24,465 --> 00:08:25,867 Okay. We're on it. 221 00:08:25,900 --> 00:08:28,069 Okay, great. Oh, I also need to see-- 222 00:08:28,102 --> 00:08:30,204 I want to inspect The engines, all the trains That came through here 223 00:08:30,238 --> 00:08:32,039 During that 24-hour period. 224 00:08:32,073 --> 00:08:33,808 Uh, now, you're going To have a bit of delay There, 225 00:08:33,841 --> 00:08:35,543 'cause most of them are Halfway to somewhere else By now. 226 00:08:35,576 --> 00:08:37,278 Oh, well, we've Got a schedule, 227 00:08:37,311 --> 00:08:39,680 So we'll contact The local police, 228 00:08:39,714 --> 00:08:41,883 The local police will show up Wherever the trains are, 229 00:08:41,916 --> 00:08:43,818 And take the statements. I need the statements. 230 00:08:43,851 --> 00:08:45,953 You think this is like A train hit and run? 231 00:08:45,987 --> 00:08:48,689 Not really sure, 232 00:08:48,723 --> 00:08:50,558 But I have to eliminate The obvious, 233 00:08:50,591 --> 00:08:52,059 So I need The statements. 234 00:08:52,093 --> 00:08:53,661 Okay. We're on it. 235 00:08:53,694 --> 00:08:55,863 Okay. Thanks very much, eh? 236 00:08:55,897 --> 00:08:57,899 Got a dollar here. Chick... 237 00:08:57,932 --> 00:08:59,467 - huh? - I got a loonie. 238 00:08:59,500 --> 00:09:01,135 Can't hear a word You're saying. 239 00:09:01,168 --> 00:09:02,637 A flattened loonie On the railway track. 240 00:09:02,670 --> 00:09:04,639 Remember how we used To use the pennies? 241 00:09:04,672 --> 00:09:06,807 They're using Loonies now. 242 00:09:06,841 --> 00:09:07,842 All right, 243 00:09:07,875 --> 00:09:09,143 Thanks very much. 244 00:09:09,176 --> 00:09:10,511 We got something A couple blocks over. 245 00:09:10,545 --> 00:09:12,346 Might be related To this, carjacking. 246 00:09:12,380 --> 00:09:14,348 Okay. We'll take a look. 247 00:09:14,382 --> 00:09:16,417 You call ident And get them down here 248 00:09:16,450 --> 00:09:18,419 And then get yourself Some help to lock this down. 249 00:09:18,452 --> 00:09:21,155 You should've made that call Already, too. 250 00:09:30,831 --> 00:09:32,199 Hey. 251 00:09:32,233 --> 00:09:34,602 So this guy here, Tom cassano, 252 00:09:34,635 --> 00:09:36,671 He was getting into his car In front of his house, 253 00:09:36,704 --> 00:09:38,706 When out of nowhere, Some guys knocks him flat, 254 00:09:38,739 --> 00:09:40,308 Grabs his keys, Jumps in the car, And takes off. 255 00:09:40,341 --> 00:09:42,109 What'd this guy look like? Did he say? 256 00:09:42,143 --> 00:09:44,946 Medium build, dark hair, Leather jacket, brown. 257 00:09:44,979 --> 00:09:46,781 That sounds Like the same guy. 258 00:09:46,814 --> 00:09:48,516 Yeah, the thing is, Cassano says 259 00:09:48,549 --> 00:09:50,518 His wife was in The passenger seat. 260 00:09:50,551 --> 00:09:52,853 The car was hijacked With his wife still in it? 261 00:09:52,887 --> 00:09:54,855 That's what he says. 262 00:09:56,691 --> 00:09:59,527 Hi there. You feel up to answering A couple of questions? 263 00:09:59,560 --> 00:10:02,730 That's a nice smelling Cigar right there. 264 00:10:02,763 --> 00:10:04,999 Yeah, it's a Pre-castro cuban. 265 00:10:05,032 --> 00:10:06,133 Pre-castro? 266 00:10:06,167 --> 00:10:08,235 What does that mean? 267 00:10:08,269 --> 00:10:10,705 It means it's at least 50 years old. 268 00:10:10,738 --> 00:10:13,941 Yeah, friend of mine Bought it off an old Revolutionary. 269 00:10:13,975 --> 00:10:15,943 He ran into up In the mountains. 270 00:10:15,977 --> 00:10:17,578 It's got a lot Of oil in it. 271 00:10:17,612 --> 00:10:19,246 Cuts down the smell Of the bodies. 272 00:10:19,280 --> 00:10:20,781 Pre-castro. 273 00:10:20,815 --> 00:10:22,617 Kind of sounds like A guy with a dollar cigar 274 00:10:22,650 --> 00:10:24,552 Trying to make A $25 conversation. 275 00:10:24,585 --> 00:10:26,487 Yeah, probably. 276 00:10:27,588 --> 00:10:30,758 So, we got most Of the body, I think. 277 00:10:30,791 --> 00:10:32,126 I won't know for sure 278 00:10:32,159 --> 00:10:34,595 Till we start piecing it Back together. 279 00:10:34,629 --> 00:10:36,230 Did you get a look At that blood 280 00:10:36,263 --> 00:10:38,265 By the tracks there I showed you? 281 00:10:38,299 --> 00:10:40,534 Yeah, that's most likely Where the train hit him, All right. 282 00:10:40,568 --> 00:10:43,104 Yeah? You sure about that? Because I wasn't seeing A lot of blood there. 283 00:10:43,137 --> 00:10:45,172 You wouldn't necessarily. 284 00:10:45,206 --> 00:10:47,608 He's getting chopped up By the wheels and tossed out All over the place. 285 00:10:47,642 --> 00:10:49,710 Yeah... Yeah, So how did this go? 286 00:10:49,744 --> 00:10:52,446 I mean, he's walking Along the track, 287 00:10:52,480 --> 00:10:54,448 He's crossing Over the track, Whichever that is, 288 00:10:54,482 --> 00:10:56,717 And he doesn't See the train? 289 00:10:56,751 --> 00:10:58,219 He doesn't Hear the train? 290 00:10:58,252 --> 00:10:59,520 It's night, 291 00:10:59,553 --> 00:11:01,088 So the lights Are going back and forth, 292 00:11:01,122 --> 00:11:02,790 Probably, Both sides of the thing. 293 00:11:02,823 --> 00:11:04,358 - [ train whistle blows ] - listen to that. 294 00:11:04,392 --> 00:11:05,926 What's that, Like, a bell, a whistle? 295 00:11:05,960 --> 00:11:07,361 They've got everything On these trains. 296 00:11:07,395 --> 00:11:09,130 There's no way-- So what does he do? 297 00:11:09,163 --> 00:11:10,865 Suddenly, It's just right on him, He doesn't react? 298 00:11:10,898 --> 00:11:12,833 He doesn't jump Out of the way? 299 00:11:12,867 --> 00:11:14,935 He just freezes there Like a deer in the headlights? 300 00:11:14,969 --> 00:11:17,571 Well, it could be He was startled by the train, 301 00:11:17,605 --> 00:11:20,007 Panics, trips and falls Right there, 302 00:11:20,041 --> 00:11:21,609 Freezes, whatever. 303 00:11:21,642 --> 00:11:23,577 But the engineer Would've seen him. 304 00:11:23,611 --> 00:11:25,713 I mean, it's odd That the engineer Didn't see him. 305 00:11:25,746 --> 00:11:28,482 If something's in the track, The engineer sees it, You know? 306 00:11:28,516 --> 00:11:30,818 Yeah, that's usually the case, Especially in the city. 307 00:11:30,851 --> 00:11:31,952 Yeah. 308 00:11:31,986 --> 00:11:33,888 Unless he's not in Front of the engine. 309 00:11:33,921 --> 00:11:35,923 Maybe he's somewhere behind. 310 00:11:35,956 --> 00:11:38,025 Maybe he was trying To hop the train, he slips And falls, and-- 311 00:11:38,059 --> 00:11:39,760 No, no, Not through here, You wouldn't. 312 00:11:39,794 --> 00:11:41,729 These trains, They cook through here. 313 00:11:41,762 --> 00:11:44,131 Yeah, look at those trains. Look how fast they're going. 314 00:11:44,165 --> 00:11:47,101 There's no way a 13-, 14-year-old kid's going To hop on that. 315 00:11:47,134 --> 00:11:48,269 Exactly. 316 00:11:48,302 --> 00:11:50,204 When did this happen, Do you think? 317 00:11:50,237 --> 00:11:52,039 - wild guess? - yeah. 318 00:11:52,073 --> 00:11:54,842 - sometime after midnight. - yeah? 319 00:11:54,875 --> 00:11:57,044 Okay, that's good. That jives. 320 00:11:57,078 --> 00:12:00,581 I got that receipt From the convenience store, 11:16, so yeah. 321 00:12:00,614 --> 00:12:02,983 That's about all we got here. Thanks, chick. 322 00:12:03,017 --> 00:12:04,318 Okey-doke. 323 00:12:04,351 --> 00:12:05,986 Give me a shout later. 324 00:12:13,861 --> 00:12:16,330 So what do you think? Our guy comes around The corner, 325 00:12:16,363 --> 00:12:19,333 Hides himself someplace In the neighbourhood For a few minutes? 326 00:12:19,366 --> 00:12:22,236 Yeah, he's just left The dead woman in a sedan Back there. 327 00:12:22,269 --> 00:12:25,272 He's probably trying to get His bearings and figure out What to do next. 328 00:12:25,306 --> 00:12:27,341 Yeah, probably checking out The neighbourhood, 329 00:12:27,374 --> 00:12:29,043 Checking out the cars On the block, 330 00:12:29,076 --> 00:12:30,778 Thinking how he'll get Out of here. 331 00:12:30,811 --> 00:12:33,247 Yeah, then he sees cassano Coming out of his house 332 00:12:33,280 --> 00:12:35,883 And get into his car, And sees his chance, So he takes it, you know? 333 00:12:35,916 --> 00:12:38,319 - yeah? - I ran the plates 334 00:12:38,352 --> 00:12:41,388 And it turns out the vehicle Was stolen this morning From a parking lot. 335 00:12:41,422 --> 00:12:43,657 See, if you'd have made That call right away, I'd've known that already. 336 00:12:43,691 --> 00:12:45,626 Did you talk To the owner of the car? 337 00:12:45,659 --> 00:12:47,361 Yeah. Dana flynt. 338 00:12:47,394 --> 00:12:48,963 She's the name On the registration In the glove box. 339 00:12:48,996 --> 00:12:50,631 Okay, so at least we know 340 00:12:50,664 --> 00:12:52,933 The dead lady we found In the car isn't her. 341 00:12:52,967 --> 00:12:55,636 Right, and there's A detective from robbery Just showed up 342 00:12:55,669 --> 00:12:57,738 You should probably talk to. 343 00:12:57,772 --> 00:13:00,775 She says the vehicle was used In a bank hold-up about An hour ago. 344 00:13:00,808 --> 00:13:02,943 You see, there, again. 345 00:13:02,977 --> 00:13:05,780 If you'd've Done this right In the first place, 346 00:13:05,813 --> 00:13:08,349 They'd've been here, And I'd've talked to them Already. 347 00:13:08,382 --> 00:13:12,019 I get your point. I screwed up. 348 00:13:12,052 --> 00:13:13,988 You working Last night? 349 00:13:14,021 --> 00:13:16,824 Yeah, we live in the back, So my wife and I were here. 350 00:13:16,857 --> 00:13:19,059 The time stamp Says 11:16. 351 00:13:19,093 --> 00:13:21,195 You happen to remember Who came in that late? 352 00:13:21,228 --> 00:13:23,364 Yeah, we had four Or five kids come in then. 353 00:13:23,397 --> 00:13:25,099 Oh, yeah? Were they all together? 354 00:13:25,132 --> 00:13:26,600 Oh, yeah, There's always A pack of them. 355 00:13:26,634 --> 00:13:28,269 You've got To watch them, too. 356 00:13:28,302 --> 00:13:29,537 What they do is send one guy Up to the counter, 357 00:13:29,570 --> 00:13:30,871 Pay for something, Distract you, 358 00:13:30,905 --> 00:13:32,573 The others steal you blind. 359 00:13:32,606 --> 00:13:34,074 Was that the case Last night? 360 00:13:34,108 --> 00:13:35,509 One kid came up And paid? 361 00:13:35,543 --> 00:13:37,278 Yeah, but my wife Was watching the aisles, 362 00:13:37,311 --> 00:13:39,213 So they didn't have a chance To take anything. 363 00:13:39,246 --> 00:13:41,582 The kid who came up and paid, Do you remember him? 364 00:13:41,615 --> 00:13:43,951 He had might have had A set of drumsticks In his back pocket. 365 00:13:43,984 --> 00:13:47,188 Oh, yeah, that kid. Oh, he was beating On everything. 366 00:13:47,221 --> 00:13:49,089 I mean, the counter, Tin cans, bottles. 367 00:13:49,123 --> 00:13:51,058 Really? So you remember him? 368 00:13:51,091 --> 00:13:52,860 Oh, yeah. They're all just kids From the neighbourhood, 369 00:13:52,893 --> 00:13:55,162 But I don't know Where they live Or anything like that. 370 00:13:55,196 --> 00:13:56,997 You haven't got A security camera, 371 00:13:57,031 --> 00:13:58,966 Surveillance tape, Anything like that, do you? 372 00:13:58,999 --> 00:14:01,402 No, sorry. I thought you didn't like Surveillance cameras. 373 00:14:01,435 --> 00:14:04,004 - I remember you ranting On the news about them. - oh. 374 00:14:04,038 --> 00:14:06,073 I agree with you-- Invasion of privacy. Big brother, like that. 375 00:14:06,106 --> 00:14:08,576 Yeah, It's not quite The same thing, but... 376 00:14:08,609 --> 00:14:10,578 Here's my card, okay? 377 00:14:10,611 --> 00:14:13,781 So if any of that gang Of kids that were here Last night show up, 378 00:14:13,814 --> 00:14:16,050 Just give me a call. There's my cell phone On there, too. 379 00:14:16,083 --> 00:14:17,585 Okay. Hey, hey. 380 00:14:17,618 --> 00:14:19,620 Why don't you Take an ice cream? Go on. It's on me. 381 00:14:19,653 --> 00:14:21,922 Okay. You got ice cream Sandwiches? 382 00:14:23,357 --> 00:14:25,492 - here you go. - thank you very much. 383 00:14:25,526 --> 00:14:26,727 No problem. 384 00:14:26,760 --> 00:14:28,429 The guy that owned The store before me 385 00:14:28,462 --> 00:14:30,297 Used to keep Smuggled cigarettes In the freezer. 386 00:14:30,331 --> 00:14:31,866 That's how I got the place So cheap. He got busted. 387 00:14:31,899 --> 00:14:33,133 Oh. 388 00:14:33,167 --> 00:14:34,935 I can understand why He wanted the extra income. 389 00:14:34,969 --> 00:14:37,171 Because business Isn't all that great? 390 00:14:37,204 --> 00:14:39,039 Worse since the cops Started pushing all The druggies and dealers 391 00:14:39,073 --> 00:14:40,741 Into the neighbourhood From downtown. 392 00:14:40,774 --> 00:14:42,409 I say just leave them Down on hastings. 393 00:14:42,443 --> 00:14:43,644 - hey. - what? 394 00:14:43,677 --> 00:14:44,912 See that kid there? 395 00:14:44,945 --> 00:14:46,680 He was one of them From last night. 396 00:14:46,714 --> 00:14:48,315 Wait a second. Can I... 397 00:14:48,349 --> 00:14:49,817 Whoa. Come here. 398 00:14:49,850 --> 00:14:51,518 You know Who you got here? 399 00:14:51,552 --> 00:14:53,287 No. No I.D., Nothing. 400 00:14:53,320 --> 00:14:55,289 Because I'm pretty sure It's tanya myers. 401 00:14:55,322 --> 00:14:57,157 That doesn't Ring any bells. Tanya myers. 402 00:14:57,191 --> 00:14:58,893 From seattle. 403 00:14:58,926 --> 00:15:01,228 There's a poster Of her and her old man Staring at my desk. 404 00:15:01,262 --> 00:15:03,831 They're bank robbers, Partners. 405 00:15:03,864 --> 00:15:06,400 So the guy who bolted Is her husband, then? 406 00:15:06,433 --> 00:15:07,735 Yeah. Kent myers. 407 00:15:07,768 --> 00:15:09,436 Pull her blouse Off her shoulder there. 408 00:15:09,470 --> 00:15:10,671 She's supposed To have a tattoo Besides that one, 409 00:15:10,704 --> 00:15:12,339 A little cherub. 410 00:15:13,807 --> 00:15:16,143 There it is, Yeah, that's her. 411 00:15:16,176 --> 00:15:17,544 Hey, good catch, suki. 412 00:15:17,578 --> 00:15:19,613 So what's the story On these two? 413 00:15:19,647 --> 00:15:22,416 Oh, they've robbed At least 25 banks In the northwest. 414 00:15:22,449 --> 00:15:26,287 Eugene, portland, Seattle, tacoma, All in the last year. 415 00:15:26,320 --> 00:15:28,555 Wonder what they were Doing up here. 416 00:15:28,589 --> 00:15:30,991 I don't know. They took a big risk Coming across the border. 417 00:15:31,025 --> 00:15:32,893 Well, the thing is, 418 00:15:32,927 --> 00:15:35,396 Last month, seattle cops Nabbed tanya's aunt. 419 00:15:35,429 --> 00:15:37,398 She's a broker or something. 420 00:15:37,431 --> 00:15:39,967 She was trying To launder the stolen cash On the stock market. 421 00:15:40,000 --> 00:15:41,602 - stockbroker? - uh, the aunt is, yeah. 422 00:15:41,635 --> 00:15:43,170 You know, 423 00:15:43,203 --> 00:15:45,005 We're looking At a dead stockbroker 424 00:15:45,039 --> 00:15:46,941 That was tortured By a man and a woman. 425 00:15:46,974 --> 00:15:48,976 A james teresi. Does that sound familiar? 426 00:15:49,009 --> 00:15:51,111 Uh, teresi? No. 427 00:15:51,145 --> 00:15:52,947 You got a description Of the couple? 428 00:15:52,980 --> 00:15:54,848 No, a man and a woman. That's all we got. 429 00:15:54,882 --> 00:15:56,016 Could be related. 430 00:15:56,050 --> 00:15:57,451 So this robbery this morning, 431 00:15:57,484 --> 00:15:59,153 How'd that go Sideways on them? 432 00:15:59,186 --> 00:16:00,421 Well, it looks Like kent's in the bank 433 00:16:00,454 --> 00:16:02,456 And tanya's In the vehicle here, 434 00:16:02,489 --> 00:16:04,358 And a patrol cop decides To go in and cash His paycheck, 435 00:16:04,391 --> 00:16:06,593 Sees the robbery in progress, Pulls his gun, 436 00:16:06,627 --> 00:16:09,063 But kent shoots him And runs out the door, 437 00:16:09,096 --> 00:16:10,798 Cop runs after him, Shooting back, 438 00:16:10,831 --> 00:16:13,267 Hits tanya in the Driver's seat here, 439 00:16:13,300 --> 00:16:15,135 Kent pushes her over, And takes off. 440 00:16:15,169 --> 00:16:16,370 How's the cop? 441 00:16:16,403 --> 00:16:18,472 Lost some blood, But he's okay. 442 00:16:18,505 --> 00:16:21,408 That fits with where She got shot-- sitting In the driver's seat. 443 00:16:21,442 --> 00:16:23,677 Yeah. It could also account For the flat tire. 444 00:16:23,711 --> 00:16:25,079 Took a bullet, maybe. 445 00:16:25,112 --> 00:16:26,647 What was their take In the heist? 446 00:16:26,680 --> 00:16:27,982 40 grand, they're saying. 447 00:16:28,015 --> 00:16:29,616 That's not confirmed yet. 448 00:16:29,650 --> 00:16:31,452 Every tuesday The bank gets a big deposit 449 00:16:31,485 --> 00:16:33,620 From a chain grocery Up the street. 450 00:16:33,654 --> 00:16:35,756 It's a night pickup, And then it gets processed In the morning. 451 00:16:35,789 --> 00:16:37,424 Well, they must Have known that. 452 00:16:37,458 --> 00:16:39,360 They must have had Some inside information. 453 00:16:39,393 --> 00:16:42,029 The way they work, Kent romances one Of the tellers, 454 00:16:42,062 --> 00:16:44,264 Gets her to tell him when There's going to be a big Deposit, something worthwhile. 455 00:16:44,298 --> 00:16:46,300 So we talk To the tellers, then. 456 00:16:46,333 --> 00:16:48,635 Well, there were Five female tellers Working this morning, 457 00:16:48,669 --> 00:16:51,372 Only two under 50. Kent goes for the young ones. 458 00:16:51,405 --> 00:16:53,040 Well, you want To split them up? 459 00:16:53,073 --> 00:16:54,775 You take one, We'll take the other? 460 00:16:54,808 --> 00:16:56,510 - yeah, I got the addresses In my car. - over here? 461 00:16:56,543 --> 00:16:59,113 He was always talking About being a drummer, 462 00:16:59,146 --> 00:17:01,348 And saving up To get a drum kit. 463 00:17:01,382 --> 00:17:03,083 How was he going To do that, though? 464 00:17:03,117 --> 00:17:04,585 I don't know. He never said. 465 00:17:04,618 --> 00:17:06,286 Oh, yeah? 466 00:17:06,320 --> 00:17:08,389 Okay, so after you Left the store here, 467 00:17:08,422 --> 00:17:10,057 Now, where did You guys go then? 468 00:17:10,090 --> 00:17:12,926 We went to the parking lot By the centre. 469 00:17:12,960 --> 00:17:14,194 We're allowed To skate there. 470 00:17:14,228 --> 00:17:15,562 Oh, great. 471 00:17:15,596 --> 00:17:17,765 Did shane go down with you, To the centre there? 472 00:17:17,798 --> 00:17:20,334 Uh, no. He said he had Something else to do. He took off. 473 00:17:20,367 --> 00:17:23,504 Well, where Was he going? 474 00:17:23,537 --> 00:17:27,074 Look, you're not -- me About what happened? 475 00:17:27,107 --> 00:17:29,676 He's dead, right? 476 00:17:29,710 --> 00:17:32,579 Yeah, I'm afraid He is. He's dead. 477 00:17:32,613 --> 00:17:35,449 I guess it doesn't Matter, then. 478 00:17:35,482 --> 00:17:37,117 You're probably Going to help. 479 00:17:37,151 --> 00:17:38,485 Well, um... 480 00:17:38,519 --> 00:17:40,621 He had some bud on him That he was going to sell. 481 00:17:40,654 --> 00:17:42,689 Some bud? Where'd he get that? 482 00:17:42,723 --> 00:17:44,825 I don't know, 483 00:17:44,858 --> 00:17:47,594 But that's Shane's house Right there. 484 00:17:47,628 --> 00:17:49,263 Oh? 485 00:17:50,264 --> 00:17:51,865 So what about His mom and dad? 486 00:17:51,899 --> 00:17:53,167 Did you know His mom and dad? 487 00:17:53,200 --> 00:17:54,601 It's just his mom. 488 00:17:54,635 --> 00:17:56,136 Any brothers Or sisters? 489 00:17:56,170 --> 00:17:58,305 No. 490 00:17:58,338 --> 00:17:59,706 Okay. 491 00:17:59,740 --> 00:18:00,808 Where you going to be? 492 00:18:00,841 --> 00:18:03,143 - around. - good. 493 00:18:08,749 --> 00:18:11,018 If I was a stockbroker And a little greedy, 494 00:18:11,051 --> 00:18:13,120 I might be tempted To rip off some bank robbers. 495 00:18:13,153 --> 00:18:15,322 Yeah, I can see This teresi guy Thinking, 496 00:18:15,355 --> 00:18:18,192 "You know, this spree Is going to end soon And badly. 497 00:18:18,225 --> 00:18:21,295 Maybe I'll just sit here, See if anybody comes to Pick up the money." 498 00:18:21,328 --> 00:18:22,930 All that stolen cash 499 00:18:22,963 --> 00:18:24,298 Is probably Collecting interest 500 00:18:24,331 --> 00:18:25,499 In the bahamas Right now. 501 00:18:25,532 --> 00:18:26,800 There's Her apartment. 502 00:18:26,834 --> 00:18:28,335 Probably why The last heist here. 503 00:18:28,368 --> 00:18:30,070 They couldn't get Teresi to talk, 504 00:18:30,104 --> 00:18:31,705 Couldn't get Their money, 505 00:18:31,738 --> 00:18:33,440 And they needed Quick cash, 506 00:18:33,474 --> 00:18:35,109 So they went back To what they know best. 507 00:18:37,444 --> 00:18:40,147 Excuse me, sir. Vancouver homicide. 508 00:18:40,180 --> 00:18:42,483 Do you happen to know The lady that lives In this apartment? 509 00:18:42,516 --> 00:18:44,485 Is this about the robbery At rebecca's bank? 510 00:18:44,518 --> 00:18:46,487 Yes. We need to speak With rebecca. 511 00:18:46,520 --> 00:18:48,422 She went to her mother's. She was pretty upset. 512 00:18:48,455 --> 00:18:50,023 Do you know How we can reach her? 513 00:18:50,057 --> 00:18:52,793 I think her mother Lives in a trailer park On the north shore. 514 00:18:52,826 --> 00:18:54,862 She mentioned that, But I don't know Which one. 515 00:18:54,895 --> 00:18:56,964 All right. If you happen To run into her, 516 00:18:56,997 --> 00:18:58,565 Will you tell her That we'd like To talk to her? 517 00:18:58,599 --> 00:19:00,501 - will do. - all right, thanks very much. 518 00:19:00,534 --> 00:19:01,969 [ knocking ] 519 00:19:02,002 --> 00:19:05,439 Mrs. Tyler? 520 00:19:05,472 --> 00:19:07,307 Is anybody at home? 521 00:19:07,341 --> 00:19:09,943 Because I hear something In there. 522 00:19:09,977 --> 00:19:11,678 Hello? 523 00:19:12,913 --> 00:19:15,449 Mrs. Tyler, could you please Come to the door? 524 00:19:15,482 --> 00:19:17,351 I've got to speak to you. It's concerning your son. 525 00:19:17,384 --> 00:19:18,352 Hello? 526 00:19:18,385 --> 00:19:19,686 What's going on? 527 00:19:19,720 --> 00:19:21,822 Come on. Please come to the door. 528 00:19:21,855 --> 00:19:23,590 Would you just... I need to speak to you. It's very important. 529 00:19:23,624 --> 00:19:25,192 [ door opens ] 530 00:19:25,225 --> 00:19:26,593 Hello. 531 00:19:26,627 --> 00:19:28,729 Mrs. Tyler, is she at home? I've got to speak to her. 532 00:19:28,762 --> 00:19:30,063 She ain't here. 533 00:19:30,097 --> 00:19:31,465 That's her on the couch There, isn't it? 534 00:19:31,498 --> 00:19:32,599 No, that's Somebody else. 535 00:19:32,633 --> 00:19:33,700 Hold it, hold it. 536 00:19:33,734 --> 00:19:35,202 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 537 00:19:35,235 --> 00:19:36,670 Hey, I, uh... 538 00:19:36,703 --> 00:19:39,673 I know you.You're the coroner. Da vinci, right? 539 00:19:39,706 --> 00:19:41,575 That's right, yeah. Do I know you? 540 00:19:41,608 --> 00:19:44,278 Yeah, brian curtis. I'm with vice. 541 00:19:44,311 --> 00:19:46,113 Hey, matty, open up! It's brian! 542 00:19:46,146 --> 00:19:47,414 I can handle this. 543 00:19:47,447 --> 00:19:49,183 Yeah, what's... What's this about? 544 00:19:49,216 --> 00:19:51,285 There was a kid hit By a train today. 545 00:19:51,318 --> 00:19:52,386 Did you hear About that? 546 00:19:52,419 --> 00:19:53,420 That was her kid? 547 00:19:53,453 --> 00:19:54,955 Did you know him? 548 00:19:54,988 --> 00:19:57,124 No, no, no. I know the mama. She sells pot. 549 00:19:57,157 --> 00:19:58,892 Come on, I'm getting Pissed off out here! 550 00:19:58,926 --> 00:20:00,561 Open the door, Now! 551 00:20:00,594 --> 00:20:01,762 I say we just leave it. 552 00:20:01,795 --> 00:20:03,063 Bit of a boozer, You know? 553 00:20:03,096 --> 00:20:04,565 [ door opens ] 554 00:20:06,333 --> 00:20:08,235 - who are you? - I'm phil. 555 00:20:08,268 --> 00:20:10,237 Put some clothes on, phil. You stink. Where's matty? Come on. 556 00:20:10,270 --> 00:20:11,271 Thank you. 557 00:20:11,305 --> 00:20:12,739 Matty! 558 00:20:12,773 --> 00:20:13,941 Matty. 559 00:20:13,974 --> 00:20:15,075 Matty, wake up. 560 00:20:15,108 --> 00:20:16,510 Matty, get up. Come on. 561 00:20:16,543 --> 00:20:17,311 Somebody here To talk to you. 562 00:20:17,344 --> 00:20:19,246 Wake up! 563 00:20:19,279 --> 00:20:20,614 Yeah, she's... 564 00:20:20,647 --> 00:20:21,715 She's drunk. 565 00:20:21,748 --> 00:20:23,083 Do you live here, phil? 566 00:20:23,116 --> 00:20:24,318 No, no, uh... 567 00:20:24,351 --> 00:20:26,887 Matty and me Just met. 568 00:20:26,920 --> 00:20:29,356 And which one is Her son's room, shane? 569 00:20:29,389 --> 00:20:31,291 - uh... - has he got a room? 570 00:20:31,325 --> 00:20:33,794 Well, there's just Matty's bedroom And the couch, 571 00:20:33,827 --> 00:20:35,929 So I guess the couch. 572 00:20:35,963 --> 00:20:37,564 You were here Last night? 573 00:20:37,598 --> 00:20:39,533 Yeah, yeah. Part of the time. 574 00:20:39,566 --> 00:20:42,469 We hooked up down at the pub, And... 575 00:20:42,502 --> 00:20:43,971 And, you know, came here. 576 00:20:44,004 --> 00:20:45,305 And what about her son? Was he here, too? 577 00:20:45,339 --> 00:20:46,306 Uh... 578 00:20:46,340 --> 00:20:47,808 Was her son here? 579 00:20:47,841 --> 00:20:49,309 No. No. 580 00:20:49,343 --> 00:20:51,078 Phil, if you could, please, 581 00:20:51,111 --> 00:20:53,146 Would you let her know That I have to speak to her? 582 00:20:53,180 --> 00:20:55,616 This is my card. There's my cell phone Number as well. 583 00:20:55,649 --> 00:20:57,851 - make sure she calls it. - I don't know If I'm still-- 584 00:20:57,884 --> 00:21:00,254 Stick around, Have a beer. Another one. 585 00:21:04,524 --> 00:21:07,394 - [ cell phone rings ] - yeah. 586 00:21:07,427 --> 00:21:09,863 Yeah, I can hear you. What? 587 00:21:09,896 --> 00:21:12,366 Well, I'm just going To get something to eat At the ovaltine. 588 00:21:12,399 --> 00:21:14,067 Why? I got to be Somewhere? 589 00:21:14,101 --> 00:21:16,136 No, I just... I thought you'd want To know, 590 00:21:16,169 --> 00:21:18,772 I found you a witness To the carnegie centre thing. 591 00:21:18,805 --> 00:21:21,608 She says she was there, She saw the cops assaulting Darcy charlie, everything. 592 00:21:21,642 --> 00:21:23,043 You're kidding me. 593 00:21:23,076 --> 00:21:24,378 Oh, sorry. 594 00:21:24,411 --> 00:21:26,413 Well, that's great. As soon as possible, okay? 595 00:21:26,446 --> 00:21:27,981 I want to see that... What? 596 00:21:28,015 --> 00:21:29,483 - helen? Helen? - dominic's here. 597 00:21:29,516 --> 00:21:31,485 Helen? Helen? 598 00:21:33,353 --> 00:21:35,055 Oh, I messed it up. 599 00:21:35,088 --> 00:21:36,456 What can I get you? 600 00:21:36,490 --> 00:21:38,091 I don't think I have time. 601 00:21:38,125 --> 00:21:39,660 Hi, mick. 602 00:21:40,727 --> 00:21:42,029 Hey, dominic. 603 00:21:42,062 --> 00:21:43,964 - are these muffins any good? - yeah. 604 00:21:43,997 --> 00:21:47,467 Okay, give me one of each And a coffee, to go. 605 00:21:47,501 --> 00:21:49,102 How you doing, dominic? You got a sec? 606 00:21:49,136 --> 00:21:50,604 Oh, not really. Why? 607 00:21:50,637 --> 00:21:52,239 You know a councilman Jack pierce, right? 608 00:21:52,272 --> 00:21:53,874 - jack pierce, yeah. - come here for a sec. 609 00:21:53,907 --> 00:21:55,642 - why? - I've got some information. 610 00:21:55,676 --> 00:21:57,177 Been working with Angela on this thing. 611 00:21:57,210 --> 00:21:58,779 Information About jack? 612 00:21:58,812 --> 00:22:00,180 Yeah, I was hoping You could confirm it for me. 613 00:22:00,213 --> 00:22:01,481 This is about Jack pierce? 614 00:22:01,515 --> 00:22:03,517 Yeah, the information I got 615 00:22:03,550 --> 00:22:05,819 Is that a cop planted coke In his apartment. 616 00:22:05,852 --> 00:22:07,254 In jack's apartment? 617 00:22:07,287 --> 00:22:09,122 Yeah, and now the cop Is blackmailing him. 618 00:22:09,156 --> 00:22:11,258 It sounds like They've got some Kind of agreement. 619 00:22:11,291 --> 00:22:12,759 We don't know All the details yet. 620 00:22:15,128 --> 00:22:16,763 Uh, who's this cop, then? 621 00:22:16,797 --> 00:22:18,498 Well, it's all Under the rug right now, 622 00:22:18,532 --> 00:22:20,934 But so far we're looking At a vice cop. 623 00:22:20,967 --> 00:22:21,902 Brian curtis. 624 00:22:21,935 --> 00:22:23,437 Brian curtis? 625 00:22:23,470 --> 00:22:25,672 - yeah. You know him? - we've met. 626 00:22:25,706 --> 00:22:28,075 Oh, you're kidding me. That's great. You didn't Have to do that. 627 00:22:28,108 --> 00:22:29,142 No problem. 628 00:22:29,176 --> 00:22:30,911 Do you have any money on you? 629 00:22:30,944 --> 00:22:32,379 - yeah, sure, What do you need? - a five. 630 00:22:32,412 --> 00:22:34,614 Five's good. Awesome. Thanks. 631 00:22:35,615 --> 00:22:37,017 You sure about this thing? 632 00:22:37,050 --> 00:22:38,518 Well, all I know Is what I told you. 633 00:22:38,552 --> 00:22:40,620 What's your take On the councilman? 634 00:22:40,654 --> 00:22:42,923 - I don't know. - you think there might be Something to it? 635 00:22:42,956 --> 00:22:45,058 Let me just look around here If it's okay with you guys. 636 00:22:45,092 --> 00:22:46,793 I can look around A little bit, and then Let you know what I see. 637 00:22:46,827 --> 00:22:48,195 Oh, that'd be perfect. 638 00:22:48,228 --> 00:22:50,030 - that's what I'll do then. - okay. 639 00:22:50,063 --> 00:22:51,898 - thanks For bringing this to me. - thanks again. 640 00:22:51,932 --> 00:22:53,567 Hey, you didn't Hear it from us, All right? 641 00:22:53,600 --> 00:22:55,068 Right. 642 00:22:55,102 --> 00:22:57,337 So the boy was Definitely drinking. 643 00:22:57,371 --> 00:22:59,840 - how much I won't know Until tox comes back. - yeah. 644 00:22:59,873 --> 00:23:01,842 You said He might have been Smoking pot, too? 645 00:23:01,875 --> 00:23:03,977 Well, we found a joint. I don't know. 646 00:23:04,010 --> 00:23:05,946 I guess you won't know About that yet either. Do you want some? 647 00:23:05,979 --> 00:23:07,647 Um, no. No thanks. I'm trying to push this along, 648 00:23:07,681 --> 00:23:10,183 - but you know how it is. - yeah. 649 00:23:10,217 --> 00:23:14,154 Any chance you could take A wild guess 650 00:23:14,187 --> 00:23:17,224 At whether Or not he was, like, You know, drunk enough 651 00:23:17,257 --> 00:23:19,426 That he could have Just passed out there On the tracks? 652 00:23:19,459 --> 00:23:21,928 Well, I'm not even Going to try and guess. 653 00:23:21,962 --> 00:23:23,630 You should have seen The way this kid was living. 654 00:23:23,663 --> 00:23:25,298 It would've Made you sick. 655 00:23:25,332 --> 00:23:27,167 I mean, every kid 656 00:23:27,200 --> 00:23:29,136 Deserves to have A little hope, right? 657 00:23:29,169 --> 00:23:30,637 Not in this case. 658 00:23:30,670 --> 00:23:33,006 No hope at all, Not even a glimmer. 659 00:23:33,039 --> 00:23:36,042 Well, that's not The worst of it. 660 00:23:36,076 --> 00:23:39,045 His x-rays show At least a dozen Healed fractures. 661 00:23:39,079 --> 00:23:40,914 Um, his ribs, 662 00:23:40,947 --> 00:23:43,850 The small bones In his left hand, Both his arms, 663 00:23:43,884 --> 00:23:45,619 And his jaw's Been reset. 664 00:23:45,652 --> 00:23:48,688 I'd say we're looking At a case of chronic abuse. 665 00:23:53,293 --> 00:23:55,328 I know where this is going. 666 00:23:57,197 --> 00:23:58,732 Is there any way to tell 667 00:23:58,765 --> 00:24:02,235 When the last beating Might have occurred? 668 00:24:02,269 --> 00:24:05,038 There was a contusion On the back of his head, 669 00:24:05,071 --> 00:24:06,807 But right now I'm not sure 670 00:24:06,840 --> 00:24:08,175 If that came from the train Or something earlier, 671 00:24:08,208 --> 00:24:10,343 But I'll do Some histology on it, 672 00:24:10,377 --> 00:24:12,212 - then I can Give you an answer. - as soon as possible, 673 00:24:12,245 --> 00:24:13,513 - I need everything you got. - I'll let you know. 674 00:24:13,547 --> 00:24:15,515 Oh. Thank you. 675 00:24:17,050 --> 00:24:18,185 Hey. 676 00:24:18,218 --> 00:24:19,419 You okay? 677 00:24:22,422 --> 00:24:25,959 Okay, I guess. 678 00:24:25,992 --> 00:24:27,727 What's next? What do we do? 679 00:24:27,761 --> 00:24:31,565 Um, I phone over To child protection 680 00:24:31,598 --> 00:24:34,734 And find out if any abuse Was reported in the home. 681 00:24:34,768 --> 00:24:36,903 - okay. - okay? 682 00:24:36,937 --> 00:24:40,440 I guess I get To tell them that... 683 00:24:40,474 --> 00:24:42,642 That's another kid To fall through their Big damn hole 684 00:24:42,676 --> 00:24:44,244 Right in the middle Of the system. 685 00:24:44,277 --> 00:24:45,579 There's a battle I wish I'd won. 686 00:24:45,612 --> 00:24:47,347 Hey, 687 00:24:47,380 --> 00:24:50,083 For what's it worth, You can be really proud Of your record on kids. 688 00:24:50,116 --> 00:24:52,686 - [ cell phone rings ] - thanks. Yeah? 689 00:24:52,719 --> 00:24:55,288 - [ rings ] - oops. Yeah? 690 00:24:55,322 --> 00:24:57,190 Great. What's your Name again? 691 00:24:57,224 --> 00:24:58,758 Phil. Do me a favour, Okay? 692 00:24:58,792 --> 00:25:00,360 Would you stick right there? 693 00:25:00,393 --> 00:25:02,796 Stay there, okay, Until I get there. 694 00:25:04,664 --> 00:25:06,933 No, that's a very strong Suggestion, phil. 695 00:25:06,967 --> 00:25:09,102 Okay, thank you. I appreciate it. 696 00:25:09,135 --> 00:25:10,403 The mother woke up. 697 00:25:10,437 --> 00:25:11,905 Oh. 698 00:25:11,938 --> 00:25:14,541 Oh. Jack pierce. 699 00:25:14,574 --> 00:25:16,776 Would you call him and Tell him I need to see him As soon as possible? 700 00:25:16,810 --> 00:25:18,512 You got it. 701 00:25:20,914 --> 00:25:22,849 I just pulled up To the stop sign, 702 00:25:22,883 --> 00:25:25,819 And suddenly, bang, This guy smashes into me From behind, 703 00:25:25,852 --> 00:25:28,722 So I'm opening the car door To check out the damage And all, 704 00:25:28,755 --> 00:25:31,858 And suddenly, this guy, He grabs me by the arm 705 00:25:31,892 --> 00:25:33,493 And yards me Right out of the car. 706 00:25:33,527 --> 00:25:35,228 Did you happen To notice a weapon? 707 00:25:35,262 --> 00:25:37,030 No, I mean, This happened so fast. 708 00:25:37,063 --> 00:25:38,865 There was a woman With him, you said? 709 00:25:38,899 --> 00:25:40,800 Yeah. He had her by the arm Like this, 710 00:25:40,834 --> 00:25:42,536 He used the other Hand to grab me, 711 00:25:42,569 --> 00:25:44,037 Then he puts her In the car 712 00:25:44,070 --> 00:25:45,105 And he got in, 713 00:25:45,138 --> 00:25:46,306 And zoom, He took off. 714 00:25:46,339 --> 00:25:48,108 How did she Look to you? 715 00:25:48,141 --> 00:25:50,977 - scared. - she wasn't hurt Or beat-up or anything? 716 00:25:51,011 --> 00:25:52,379 No. She was crying. 717 00:25:52,412 --> 00:25:54,147 How about you? You okay? 718 00:25:54,180 --> 00:25:56,483 I scraped my knee When I fell down, But I'm okay. 719 00:25:56,516 --> 00:25:58,251 Okay, well, Just take it easy. 720 00:25:58,285 --> 00:26:00,353 The paramedics will Be here in a minute. 721 00:26:00,387 --> 00:26:02,489 No, I told the officer Not to call them. I'm okay. 722 00:26:02,522 --> 00:26:04,324 Who'd you tell that to? Which officer? 723 00:26:04,357 --> 00:26:06,393 Um, that one Over there. 724 00:26:06,426 --> 00:26:08,161 The one closest To the car? 725 00:26:08,194 --> 00:26:09,329 Yeah. 726 00:26:11,097 --> 00:26:12,999 Excuse me. 727 00:26:16,903 --> 00:26:18,638 This guy tells me That he told you 728 00:26:18,672 --> 00:26:20,707 Not to call The paramedics. 729 00:26:20,740 --> 00:26:22,242 He didn't want me To call them, 730 00:26:22,275 --> 00:26:23,610 But I called them Anyway. 731 00:26:23,643 --> 00:26:25,579 Oh. Well, good, 732 00:26:25,612 --> 00:26:28,448 'cause that's what You're supposed to do. Regardless of what a guy wants 733 00:26:28,481 --> 00:26:30,884 - in this situation, You call them. - I know. 734 00:26:30,917 --> 00:26:32,919 That's why I did it. 735 00:26:36,790 --> 00:26:40,026 - gas tank's on empty. - I guess he didn't want To chance a gas station. 736 00:26:40,060 --> 00:26:42,596 We've got some Fast food containers Back there, too. 737 00:26:42,629 --> 00:26:44,764 Could be he stopped At a drive-through. 738 00:26:44,798 --> 00:26:47,133 Yeah, maybe. At least he's feeding her. 739 00:26:47,167 --> 00:26:49,836 - how'd you make out With your teller, rebecca? - she wasn't home. 740 00:26:49,869 --> 00:26:52,606 We think rebecca's the one Who got romanced By our robber. 741 00:26:52,639 --> 00:26:54,975 That coming From your teller You talked to? 742 00:26:55,008 --> 00:26:57,310 Yeah, she said that she And rebecca go dancing Friday nights. 743 00:26:57,344 --> 00:27:00,046 Couple of weeks ago, Rebecca met this new guy At a club. 744 00:27:00,080 --> 00:27:02,916 Pretty much fits Myers' description. They've been 745 00:27:02,949 --> 00:27:05,385 - working out together at The gym every morning since. - which gym's that? 746 00:27:05,418 --> 00:27:07,954 She didn't know, But it must be in The neighbourhood. 747 00:27:07,988 --> 00:27:11,257 - what kind of car Did he get this time? - brand new jag. 748 00:27:11,291 --> 00:27:13,426 You might want to take A look at this. 749 00:27:13,460 --> 00:27:14,794 Stun gun. 750 00:27:14,828 --> 00:27:16,262 Where did this come from? 751 00:27:16,296 --> 00:27:18,298 From the first Carjacking site. 752 00:27:18,331 --> 00:27:21,568 - body removal found it On tanya myers. - oh. 753 00:27:21,601 --> 00:27:24,504 That could be What our stockbroker Was tortured with, maybe. 754 00:27:24,537 --> 00:27:26,539 - high-voltage. This could be it. - ugly. 755 00:27:35,348 --> 00:27:36,583 When did it happen? 756 00:27:36,616 --> 00:27:38,251 Last night. 757 00:27:38,284 --> 00:27:39,519 Oh. 758 00:27:39,552 --> 00:27:41,187 Get me a beer, 759 00:27:41,221 --> 00:27:42,722 Will you, honey? 760 00:27:42,756 --> 00:27:44,891 They're all gone. We're out. 761 00:27:44,924 --> 00:27:46,092 No, no, 762 00:27:46,126 --> 00:27:47,627 There's some On the back porch. 763 00:27:51,197 --> 00:27:52,599 So what happened to him? 764 00:27:52,632 --> 00:27:54,534 We found him Down by the train tracks. 765 00:27:54,567 --> 00:27:57,470 It appears as though He was run over by a train. 766 00:27:57,504 --> 00:27:58,605 I'm sorry. 767 00:27:58,638 --> 00:27:59,773 A train? 768 00:27:59,806 --> 00:28:00,840 Yeah. 769 00:28:00,874 --> 00:28:02,776 Hit by a train? That's weird. 770 00:28:02,809 --> 00:28:04,377 His father was a brakeman. 771 00:28:04,411 --> 00:28:07,447 I don't think I ever told him that. 772 00:28:07,480 --> 00:28:09,282 I actually have Some questions for you 773 00:28:09,315 --> 00:28:11,584 About shane. 774 00:28:11,618 --> 00:28:13,286 Do you feel Up to doing that? 775 00:28:13,319 --> 00:28:15,155 What are you doing? Go get me some smokes. 776 00:28:15,188 --> 00:28:16,589 I don't have Any money. 777 00:28:16,623 --> 00:28:17,857 Check my purse. 778 00:28:17,891 --> 00:28:19,793 It's on the Kitchen table. 779 00:28:19,826 --> 00:28:22,195 What do you want to know? 780 00:28:22,228 --> 00:28:23,897 Okay. 781 00:28:23,930 --> 00:28:25,598 Well, let's just start 782 00:28:25,632 --> 00:28:28,601 With the last time That you remember Seeing shane. 783 00:28:28,635 --> 00:28:30,103 When was that? 784 00:28:30,136 --> 00:28:33,106 It was last night, Maybe 9:00, 10:00. 785 00:28:33,139 --> 00:28:34,874 He was going out With some friends. 786 00:28:34,908 --> 00:28:37,844 Were you aware That he was selling dope? 787 00:28:37,877 --> 00:28:41,748 Oh. That's what He was up to. 788 00:28:41,781 --> 00:28:43,383 You didn't know that? 789 00:28:43,416 --> 00:28:45,752 Because that's what you do For a living. 790 00:28:45,785 --> 00:28:48,655 You deal weed, right? Half the world's told me That's what you do. 791 00:28:48,688 --> 00:28:50,323 Yeah, I sell the stuff. 792 00:28:50,356 --> 00:28:52,125 I just didn't know He was selling it. 793 00:28:52,158 --> 00:28:53,460 [ knocking ] 794 00:28:55,195 --> 00:28:57,464 Jeez, brian, What do you want? 795 00:28:57,497 --> 00:29:00,300 - shut up. I got something for you. - okay, I'll be right out. 796 00:29:00,333 --> 00:29:03,236 Sorry to hear About your loss, matty. I see you're all broken up. 797 00:29:03,269 --> 00:29:05,605 - yeah, I'll have A good cry later. - [ door slams ] 798 00:29:05,638 --> 00:29:08,007 Okay, so last night, Your son's about to go out, 799 00:29:08,041 --> 00:29:10,543 And it's late, Especially for someone That age. 800 00:29:10,577 --> 00:29:11,678 Did you and him... 801 00:29:11,711 --> 00:29:13,513 Did you say something to him 802 00:29:13,546 --> 00:29:16,282 Then he said something back, And an argument Develop there? 803 00:29:16,316 --> 00:29:18,685 What's the point? I mean, he does What he wants. 804 00:29:18,718 --> 00:29:20,787 - he's not going To listen to me. - did you hit him? 805 00:29:20,820 --> 00:29:22,822 I never touched that boy. 806 00:29:22,856 --> 00:29:24,357 Who told you that? 807 00:29:24,390 --> 00:29:26,426 He's got broken bones, He's got old fractures. 808 00:29:26,459 --> 00:29:27,927 Yeah, well, you know what? 809 00:29:27,961 --> 00:29:29,395 He's got a skateboard. He falls off it. 810 00:29:29,429 --> 00:29:30,730 There's nothing I can do about that. 811 00:29:30,764 --> 00:29:32,132 Skateboard. 812 00:29:35,668 --> 00:29:37,103 Well, what about you? 813 00:29:37,137 --> 00:29:38,872 Uh... 814 00:29:38,905 --> 00:29:40,373 Old fractures, broken bones? 815 00:29:40,406 --> 00:29:43,243 I don't have a skateboard. 816 00:29:43,276 --> 00:29:45,478 So if I start Looking back through Your life, 817 00:29:45,512 --> 00:29:46,913 Am I going to find things? 818 00:29:46,946 --> 00:29:49,249 Am I going to see A pattern of abuse 819 00:29:49,282 --> 00:29:51,518 From ex-husbands, Old boyfriends, whatever? 820 00:29:51,551 --> 00:29:53,186 It's none of your damn Business. 821 00:29:53,219 --> 00:29:54,954 Yes, it is my damn business. 822 00:29:54,988 --> 00:29:56,956 If you then turned around And took it out on your son, 823 00:29:56,990 --> 00:29:58,491 That is very much My business. 824 00:29:58,525 --> 00:29:59,459 You know what? I'm done here. 825 00:29:59,492 --> 00:30:00,426 I'm not talking to you Anymore. 826 00:30:00,460 --> 00:30:01,628 You don't have a choice there. 827 00:30:01,661 --> 00:30:02,929 What, you think You have a choice? 828 00:30:02,962 --> 00:30:04,397 You don't want To talk to me, fine. 829 00:30:04,430 --> 00:30:06,199 I'll have you Incarcerated. You'll be downtown, 830 00:30:06,232 --> 00:30:07,767 And then you'll Still be talking to me. 831 00:30:07,801 --> 00:30:09,135 I'm a damn grieving mother. 832 00:30:09,169 --> 00:30:11,304 You're going to arrest A grieving mother? 833 00:30:11,337 --> 00:30:12,872 In a second. 834 00:30:15,441 --> 00:30:16,976 Okay, I'll tell you what, Then. 835 00:30:17,010 --> 00:30:18,178 This is What we're going to do. 836 00:30:18,211 --> 00:30:19,279 Tomorrow morning, 837 00:30:19,312 --> 00:30:20,680 You are going to be In my office, 838 00:30:20,713 --> 00:30:21,915 And you are going To be sober. 839 00:30:21,948 --> 00:30:23,817 - are you listening to me? - yeah, fine. 840 00:30:23,850 --> 00:30:25,418 I want you straight In my office 841 00:30:25,451 --> 00:30:26,419 First thing, okay? 842 00:30:26,452 --> 00:30:28,254 And then we can have 843 00:30:28,288 --> 00:30:30,190 Our little Discussion. 844 00:30:30,223 --> 00:30:32,358 Please don't make me Come looking for you. 845 00:30:34,627 --> 00:30:36,696 Hey. 846 00:30:36,729 --> 00:30:38,798 I want his stuff, You know? 847 00:30:38,832 --> 00:30:42,035 His clothes and like that, 848 00:30:42,068 --> 00:30:43,403 And any cash He had on him. 849 00:30:43,436 --> 00:30:44,304 No, that's evidence, okay? 850 00:30:44,337 --> 00:30:45,939 I keep that. 851 00:30:45,972 --> 00:30:48,641 You get that back if and when I decide you get that back. 852 00:30:48,675 --> 00:30:51,077 Are you starting to see How this works now? 853 00:31:05,191 --> 00:31:06,926 How'd it go? 854 00:31:06,960 --> 00:31:08,595 I'm spinning my wheels. 855 00:31:08,628 --> 00:31:11,130 I know she abused her son. I know that for sure. 856 00:31:11,164 --> 00:31:12,765 I just don't know 857 00:31:12,799 --> 00:31:14,500 What happened between them Last night. 858 00:31:14,534 --> 00:31:16,302 So, what do you think? 859 00:31:16,336 --> 00:31:17,937 She beat the kid to death And then put him On the tracks? 860 00:31:17,971 --> 00:31:19,906 I think it's A possibility. 861 00:31:19,939 --> 00:31:22,408 Well, It wouldn't surprise me. I'll tell you, 862 00:31:22,442 --> 00:31:24,010 The meanest drunks In the world are Always women. 863 00:31:24,043 --> 00:31:26,045 Well, then again, 864 00:31:26,079 --> 00:31:28,214 Maybe if she hadn't taken A few beatings herself, 865 00:31:28,248 --> 00:31:31,484 She might be a big smile In the world right now. 866 00:31:31,517 --> 00:31:32,886 Whatever. 867 00:31:32,919 --> 00:31:34,754 - you had something for me? - yeah. Yeah, yeah. 868 00:31:34,787 --> 00:31:35,788 I got the customer 869 00:31:35,822 --> 00:31:36,823 Who bought from the kid. 870 00:31:36,856 --> 00:31:38,091 She's out of town, 871 00:31:38,124 --> 00:31:39,392 But we can meet with her Tomorrow. 872 00:31:39,425 --> 00:31:40,493 We got some history. 873 00:31:40,526 --> 00:31:41,594 You want me To wind her up for you? 874 00:31:41,628 --> 00:31:43,029 No, let me handle it. 875 00:31:43,062 --> 00:31:44,564 Thanks. 876 00:31:56,142 --> 00:31:57,944 Excuse me. 877 00:31:57,977 --> 00:31:59,879 Vancouver police. You mind stopping 878 00:31:59,913 --> 00:32:01,948 What you're doing For a second? 879 00:32:03,049 --> 00:32:04,984 - is this about the robbery? - yes. 880 00:32:05,018 --> 00:32:06,853 Take a look at this. 881 00:32:06,886 --> 00:32:10,156 You recognize that guy? 882 00:32:10,189 --> 00:32:11,257 That's the guy 883 00:32:11,291 --> 00:32:13,059 That robbed you Yesterday. 884 00:32:13,092 --> 00:32:15,161 Um, I don't know. 885 00:32:15,194 --> 00:32:16,596 He was wearing a ski mask. 886 00:32:16,629 --> 00:32:18,197 I guess It could have been him. 887 00:32:18,231 --> 00:32:20,033 I've never seen her before. 888 00:32:20,066 --> 00:32:21,935 That's his wife. 889 00:32:21,968 --> 00:32:23,970 Oh. 890 00:32:24,003 --> 00:32:25,305 They work together. 891 00:32:25,338 --> 00:32:26,739 She was killed In the robbery... 892 00:32:26,773 --> 00:32:29,275 She was? 893 00:32:29,309 --> 00:32:31,277 And a police officer Was shot. 894 00:32:31,311 --> 00:32:32,845 Now, whenever That happens, 895 00:32:32,879 --> 00:32:34,781 Anybody that was involved In any way, 896 00:32:34,814 --> 00:32:37,083 It's the same as if they Pulled the trigger Themselves. 897 00:32:37,116 --> 00:32:39,085 Why are you telling me that? 898 00:32:39,118 --> 00:32:41,587 Because you're lying to us. You're involved In this. 899 00:32:41,621 --> 00:32:43,122 We know you were Seeing that man. 900 00:32:43,156 --> 00:32:44,324 No, I wasn't. 901 00:32:44,357 --> 00:32:45,491 Listen, miss. 902 00:32:45,525 --> 00:32:47,026 Your boyfriend has Taken a hostage, 903 00:32:47,060 --> 00:32:48,361 He's hijacked a car, 904 00:32:48,394 --> 00:32:50,196 One woman's already Been killed, 905 00:32:50,229 --> 00:32:52,565 And a police officer's Been shot. 906 00:32:52,598 --> 00:32:55,501 You sure you don't want To tell us anything? 907 00:32:57,770 --> 00:32:59,505 He's at my apartment. 908 00:32:59,539 --> 00:33:02,442 I gave him a key To my apartment. 909 00:33:04,110 --> 00:33:05,511 Oh, I been meaning To ask you, 910 00:33:05,545 --> 00:33:06,612 About your, uh... 911 00:33:06,646 --> 00:33:07,947 How's your, uh... 912 00:33:07,981 --> 00:33:10,216 Safe injection site idea Coming along? 913 00:33:10,249 --> 00:33:13,052 - always been a big Supporter of that. - come on. Like I believe that. 914 00:33:13,086 --> 00:33:15,321 No, really, You open up a site, And I won't have to go 915 00:33:15,355 --> 00:33:17,090 Running all over Looking for my guys. 916 00:33:17,123 --> 00:33:18,825 I'll just park a car Across the street 917 00:33:18,858 --> 00:33:20,159 And wait for them To show up. 918 00:33:20,193 --> 00:33:22,195 You even try that once 919 00:33:22,228 --> 00:33:24,097 And you and me Got a big problem-- 920 00:33:24,130 --> 00:33:25,331 Relax, I'm just... 921 00:33:25,365 --> 00:33:26,966 Come on, I'm just winding you up, 922 00:33:27,000 --> 00:33:28,568 Showing you a few holes In your approach. 923 00:33:28,601 --> 00:33:30,236 Of course, all those go away If you make chief. 924 00:33:30,269 --> 00:33:31,938 Where'd you hear that? 925 00:33:31,971 --> 00:33:33,706 It's some crazy rumour Going around... 926 00:33:33,740 --> 00:33:35,375 Huh? 927 00:33:35,408 --> 00:33:37,243 And I got to tell you, If it's true, you know, 928 00:33:37,276 --> 00:33:39,145 I don't think much Of your chances, 929 00:33:39,178 --> 00:33:41,514 - to be honest with you. - you don't? 930 00:33:41,547 --> 00:33:43,983 I mean, it's not My business, right? But you've got no leverage, 931 00:33:44,017 --> 00:33:46,219 And that's What you've got to have. Leverage. 932 00:33:46,252 --> 00:33:48,187 You need ammunition, Someone on the inside, 933 00:33:48,221 --> 00:33:50,223 You know, a friend Working the angles For you, 934 00:33:50,256 --> 00:33:53,559 Finding out where the... Where the bodies are buried, Right? 935 00:33:53,593 --> 00:33:56,095 You don't have A friend like that. Problem, right? Right there, 936 00:33:56,129 --> 00:33:59,432 So now you've got to worry, "What will it cost me?" 937 00:33:59,465 --> 00:34:01,167 But you know what? Really, though, 938 00:34:01,200 --> 00:34:02,402 That's the price Of doing business, 939 00:34:02,435 --> 00:34:03,369 When you really Think about it. 940 00:34:03,403 --> 00:34:04,904 It's just like The street, right? 941 00:34:04,937 --> 00:34:06,272 It's, like, Give and take, tit for tat. 942 00:34:06,305 --> 00:34:07,774 You know, two guys Helping each other out. 943 00:34:07,807 --> 00:34:12,011 You know, that's what Makes the world go around, 944 00:34:12,045 --> 00:34:13,079 Right? 945 00:34:13,112 --> 00:34:14,914 You always pop off Like that? 946 00:34:14,947 --> 00:34:16,282 What, did you do a few lines Before you got in the car? 947 00:34:16,315 --> 00:34:17,050 You sound like you're buzzing. 948 00:34:17,083 --> 00:34:19,519 That's just the way I talk, man. 949 00:34:19,552 --> 00:34:21,521 You don't have To get personal about it. 950 00:34:21,554 --> 00:34:23,423 Winding you up. 951 00:34:23,456 --> 00:34:27,393 Just trying to show you A few holes in your approach. 952 00:34:30,229 --> 00:34:31,964 That's cool. 953 00:34:44,644 --> 00:34:46,879 Hard to tell If there's anybody In the apartment. 954 00:34:46,913 --> 00:34:48,648 We heard the phone Ringing, 955 00:34:48,681 --> 00:34:50,583 Then the answering Machine kicked in. Where's e.R.T.? 956 00:34:50,616 --> 00:34:53,052 - they're hung up. Yeah? - we spotted the car. 957 00:34:53,086 --> 00:34:54,687 It's on the upper level Of the parkade. 958 00:34:54,720 --> 00:34:56,522 Are you sure it's the car? 959 00:34:56,556 --> 00:34:58,491 Yeah, and there's Somebody in it, Smoking a cigarette. 960 00:34:58,524 --> 00:34:59,926 Did he see you? 961 00:34:59,959 --> 00:35:01,794 I don't know. 962 00:35:01,828 --> 00:35:04,697 Maybe. I don't know. 963 00:35:08,267 --> 00:35:11,437 [ leo ]: I can see him, Driver's side. 964 00:35:11,471 --> 00:35:12,738 I can see The back of his head. 965 00:35:12,772 --> 00:35:14,140 Can you see the hostage? 966 00:35:14,173 --> 00:35:17,410 Could be on The passenger side. I don't know. 967 00:35:17,443 --> 00:35:18,644 Okay. 968 00:35:18,678 --> 00:35:20,480 Rose, you take a position Up by that post, 969 00:35:20,513 --> 00:35:22,115 A little After the car. 970 00:35:22,148 --> 00:35:23,182 Suki, the vehicle Over there on the left, 971 00:35:23,216 --> 00:35:24,817 You take cover Behind that. 972 00:35:24,851 --> 00:35:26,953 I'll take cover Behind that post Over on the right, 973 00:35:26,986 --> 00:35:29,455 Okay? You got it? 974 00:35:29,489 --> 00:35:31,023 All right. 975 00:35:31,057 --> 00:35:33,659 Let's go. Go. 976 00:35:47,006 --> 00:35:48,674 Hey, kent. 977 00:35:48,708 --> 00:35:50,676 Kent, can you hear me? 978 00:35:50,710 --> 00:35:52,845 I hear you. 979 00:35:52,879 --> 00:35:55,047 I heard you guys When you pulled in. 980 00:35:55,081 --> 00:35:57,650 Yeah, we thought You did. 981 00:35:57,683 --> 00:35:59,852 I'm rose williams 982 00:35:59,886 --> 00:36:01,554 From homicide. 983 00:36:01,587 --> 00:36:03,623 I was wondering If we could talk a little. 984 00:36:03,656 --> 00:36:05,992 Homicide? 985 00:36:06,025 --> 00:36:08,728 I need to know The woman is okay. 986 00:36:08,761 --> 00:36:10,563 Her name is terry. 987 00:36:10,596 --> 00:36:12,298 I know her name. 988 00:36:12,331 --> 00:36:14,200 She's okay. 989 00:36:14,233 --> 00:36:15,935 I'd like to hear her Tell me, kent. 990 00:36:15,968 --> 00:36:19,539 Will you let her Do that? 991 00:36:19,572 --> 00:36:21,140 I'm okay. 992 00:36:21,174 --> 00:36:23,209 See? She's okay. 993 00:36:23,242 --> 00:36:25,311 What else Do you want? 994 00:36:25,344 --> 00:36:27,046 Is there anything I can help you with, 995 00:36:27,079 --> 00:36:29,582 Maybe? 996 00:36:29,615 --> 00:36:31,184 Yeah. 997 00:36:31,217 --> 00:36:33,085 Bring my wife Back from the dead. 998 00:36:33,119 --> 00:36:35,555 Can you do that? 999 00:36:35,588 --> 00:36:37,290 That was a bad Break, kent. 1000 00:36:37,323 --> 00:36:39,825 I'm sorry For your loss. 1001 00:36:45,498 --> 00:36:46,933 So what do you think now, Kent? 1002 00:36:46,966 --> 00:36:48,000 You want to let terry go? 1003 00:36:48,034 --> 00:36:49,135 Just open the door 1004 00:36:49,168 --> 00:36:51,571 And let her Out, okay? 1005 00:36:51,604 --> 00:36:52,939 You think She'll give me 1006 00:36:52,972 --> 00:36:55,208 A goodbye kiss If I do? 1007 00:36:55,241 --> 00:36:57,276 Probably Not, no. 1008 00:37:06,719 --> 00:37:08,721 Walk to me. Just walk to me. 1009 00:37:10,957 --> 00:37:12,959 That's good, kent. 1010 00:37:12,992 --> 00:37:15,695 So you want to come out now? 1011 00:37:25,271 --> 00:37:27,106 [ gun being cocked ] 1012 00:37:29,575 --> 00:37:31,377 [ gunshot ] 1013 00:37:52,265 --> 00:37:54,734 He met me right here, Near the bridge. 1014 00:37:54,767 --> 00:37:56,969 - [ da vinci ]: about What time was that? - about midnight, I guess. 1015 00:37:57,003 --> 00:37:58,604 Okay. 1016 00:37:58,638 --> 00:38:00,506 Tell him how much You scored from the kid. 1017 00:38:00,539 --> 00:38:02,341 An ounce of bud. 1018 00:38:02,375 --> 00:38:04,677 Tell me About shane. 1019 00:38:04,710 --> 00:38:07,380 Was he, uh... Different in any way? 1020 00:38:07,413 --> 00:38:10,249 Was he, uh... Did you notice Anything there? 1021 00:38:10,283 --> 00:38:11,250 No. 1022 00:38:11,284 --> 00:38:12,485 Same as always. 1023 00:38:12,518 --> 00:38:13,686 Quiet, all business. 1024 00:38:13,719 --> 00:38:15,221 He really didn't like doing it. 1025 00:38:15,254 --> 00:38:16,289 "It" meaning 1026 00:38:16,322 --> 00:38:17,256 He didn't like Selling dope? 1027 00:38:17,290 --> 00:38:18,224 Yeah. 1028 00:38:18,257 --> 00:38:19,225 It was his Mom's thing. 1029 00:38:19,258 --> 00:38:20,459 She made him. 1030 00:38:20,493 --> 00:38:22,495 Anyway, he said this Was his last time. 1031 00:38:22,528 --> 00:38:24,130 That's what he said? It's his last time? 1032 00:38:24,163 --> 00:38:25,064 Yeah, that's What he said. 1033 00:38:25,097 --> 00:38:26,932 Okay. 1034 00:38:26,966 --> 00:38:29,602 Did he let you know What his plans were 1035 00:38:29,635 --> 00:38:31,170 - for the rest Of his night? - no. 1036 00:38:31,203 --> 00:38:33,039 I gave him The money, 1037 00:38:33,072 --> 00:38:35,241 He put it in his shoe, Like he always does, And I left. 1038 00:38:35,274 --> 00:38:36,375 In his shoe? 1039 00:38:36,409 --> 00:38:37,810 You left, 1040 00:38:37,843 --> 00:38:39,679 He stayed right here And didn't go home? 1041 00:38:39,712 --> 00:38:41,213 He sat down Right over there. 1042 00:38:41,247 --> 00:38:42,281 Just right over 1043 00:38:42,315 --> 00:38:43,416 In this area Right here? 1044 00:38:43,449 --> 00:38:44,717 Right. 1045 00:38:44,750 --> 00:38:47,219 Yeah, that's it. 1046 00:38:47,253 --> 00:38:48,521 Okay, well, Thank you. 1047 00:38:48,554 --> 00:38:49,422 That's really Everything I need. 1048 00:38:49,455 --> 00:38:50,523 Hold on. 1049 00:38:50,556 --> 00:38:52,158 I'm not done with you. 1050 00:38:52,191 --> 00:38:53,959 Who did matty Get the stuff from? 1051 00:38:53,993 --> 00:38:56,195 One of her exes Has a grow-op in richmond. 1052 00:38:56,228 --> 00:38:57,630 Okay. 1053 00:38:57,663 --> 00:38:59,532 You can go now, But you and I 1054 00:38:59,565 --> 00:39:00,833 Are going to have A conversation about This grow-op. 1055 00:39:00,866 --> 00:39:02,468 I don't know Anything about it. 1056 00:39:02,501 --> 00:39:03,469 You don't even know What you know yet. 1057 00:39:07,273 --> 00:39:08,541 What do you think? 1058 00:39:08,574 --> 00:39:09,608 I don't know. 1059 00:39:09,642 --> 00:39:11,844 Kid hangs out here. 1060 00:39:11,877 --> 00:39:14,180 He's trying to Build up the courage To tell his mom 1061 00:39:14,213 --> 00:39:15,981 He's not going to deal The pot anymore, right? 1062 00:39:16,015 --> 00:39:17,483 Goes home, she freaks out, 1063 00:39:17,516 --> 00:39:18,884 Comes down on him A little bit too hard, 1064 00:39:18,918 --> 00:39:20,820 And phil and her 1065 00:39:20,853 --> 00:39:22,555 Bring him down here Onto the tracks. 1066 00:39:22,588 --> 00:39:24,957 More likely I think maybe 1067 00:39:24,990 --> 00:39:28,094 He decides Just to stay here 1068 00:39:28,127 --> 00:39:29,995 And skip the next beating, 1069 00:39:30,029 --> 00:39:33,199 And threw himself In front of the next train To come along. 1070 00:39:33,232 --> 00:39:35,201 That's what I'm really starting to think. 1071 00:39:35,234 --> 00:39:37,670 Really? 1072 00:39:43,142 --> 00:39:44,577 Need a ride back to your car? 1073 00:39:44,610 --> 00:39:46,178 Oh, no, thanks. I think I'll walk. 1074 00:39:46,212 --> 00:39:47,446 All right. 1075 00:39:47,480 --> 00:39:48,781 Thanks, brian. 1076 00:39:48,814 --> 00:39:49,949 Yeah. 1077 00:40:40,266 --> 00:40:41,367 Hey, jack. 1078 00:40:41,400 --> 00:40:42,802 Hey. 1079 00:40:44,637 --> 00:40:45,805 So I did it. 1080 00:40:45,838 --> 00:40:47,072 I got that red Light proposal 1081 00:40:47,106 --> 00:40:48,307 To your office. 1082 00:40:48,340 --> 00:40:49,642 Did you get a chance To look at it? 1083 00:40:49,675 --> 00:40:50,876 I read it. 1084 00:40:50,910 --> 00:40:52,111 And? 1085 00:40:52,144 --> 00:40:53,779 What do you think? 1086 00:40:53,813 --> 00:40:56,315 Good luck with that. 1087 00:40:56,348 --> 00:40:57,716 So you're back To not backing me on this? 1088 00:40:57,750 --> 00:40:59,785 Afraid not. 1089 00:40:59,819 --> 00:41:01,053 That all you wanted? 1090 00:41:01,086 --> 00:41:02,621 Oh. 1091 00:41:02,655 --> 00:41:04,156 Can I get a scotch On the rocks? 1092 00:41:04,190 --> 00:41:04,690 Is that what You're having? 1093 00:41:04,723 --> 00:41:05,691 Yeah. 1094 00:41:05,724 --> 00:41:07,593 Want another one? 1095 00:41:07,626 --> 00:41:10,329 I met a guy today. 1096 00:41:10,362 --> 00:41:12,231 Uh, brian curtis. He's a vice cop. 1097 00:41:12,264 --> 00:41:14,633 Do you know him? 1098 00:41:14,667 --> 00:41:16,235 Let me help you Out there, jack. 1099 00:41:16,268 --> 00:41:18,137 The answer is, "Yes, I know him." 1100 00:41:20,272 --> 00:41:22,741 Yeah. What about him? 1101 00:41:22,775 --> 00:41:27,213 Well, if I'm to believe Everything I'm hearing, 1102 00:41:27,246 --> 00:41:29,548 You got yourself Into some serious --. 1103 00:41:29,582 --> 00:41:31,016 So what Did you hear? 1104 00:41:31,050 --> 00:41:32,551 What did he Tell you? 1105 00:41:32,585 --> 00:41:35,020 He didn't tell me anything. 1106 00:41:35,054 --> 00:41:36,555 I just... I heard a rumour, 1107 00:41:36,589 --> 00:41:38,057 But it's a pretty good Source, jack. 1108 00:41:38,090 --> 00:41:40,226 Something about coke In your apartment-- 1109 00:41:40,259 --> 00:41:42,795 No. Not true. 1110 00:41:42,828 --> 00:41:43,963 Not at all. 1111 00:41:43,996 --> 00:41:46,999 Really? 'cause here I am, 1112 00:41:47,032 --> 00:41:48,367 Trying to piece together 1113 00:41:48,400 --> 00:41:49,668 This red light district Proposal, 1114 00:41:49,702 --> 00:41:50,903 And I'm wondering, 1115 00:41:50,936 --> 00:41:52,271 Well, what could Possibly account 1116 00:41:52,304 --> 00:41:54,507 For your 180 That you did on that, 1117 00:41:54,540 --> 00:41:56,075 And now that I hear this, 1118 00:41:56,108 --> 00:41:58,077 It's starting To all come together for me. 1119 00:41:58,110 --> 00:42:00,112 This vice cop, he's got Something to do with it, Doesn't he? 1120 00:42:00,145 --> 00:42:03,616 You're wrong. Leave it alone. 1121 00:42:03,649 --> 00:42:06,485 I'm trying To help you out Here, jack. 1122 00:42:06,519 --> 00:42:07,887 I don't think you know 1123 00:42:07,920 --> 00:42:09,121 What you're Getting yourself into, 1124 00:42:09,154 --> 00:42:11,123 What kind of guy this is. 1125 00:42:11,156 --> 00:42:13,125 You want to run a tab? 1126 00:42:13,158 --> 00:42:15,194 Well, uh... 1127 00:42:15,227 --> 00:42:17,530 I'll give you the answer To that in a minute. 1128 00:42:17,563 --> 00:42:18,864 Okay. 1129 00:42:23,969 --> 00:42:25,838 Yeah, okay. 1130 00:42:33,078 --> 00:42:36,815 [ da vinci ]: It isn't over. Visit davincisinquest.Tv 1131 00:42:37,816 --> 00:42:39,952 [ theme music playing ] 83116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.