Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,315 --> 00:00:21,950
♪ son of a bitch
2
00:00:21,983 --> 00:00:26,821
♪ no place to park
3
00:00:26,855 --> 00:00:28,623
[ bizet's "Carmen" playing ]
4
00:00:42,437 --> 00:00:44,305
♪ son of a bitch
5
00:00:44,339 --> 00:00:46,908
♪ no place to park
6
00:00:46,941 --> 00:00:48,977
♪ no place to park
7
00:00:49,010 --> 00:00:51,513
♪ go 'round the back
8
00:00:51,546 --> 00:00:52,847
[ honks horn ]
9
00:00:52,881 --> 00:00:55,116
Look out!
10
00:00:58,386 --> 00:00:59,421
Son of a bitch.
11
00:00:59,454 --> 00:01:01,423
I'm going to lose my...
12
00:01:01,456 --> 00:01:04,092
Oh, there's a parking spot.
13
00:01:05,927 --> 00:01:07,662
All right, all right.
14
00:01:07,695 --> 00:01:10,131
What does that say?
15
00:01:10,165 --> 00:01:12,467
- "No stopping."
- [ music stops ]
16
00:01:12,500 --> 00:01:14,869
Okay.
17
00:01:14,903 --> 00:01:17,839
I've got
The answer right here.
18
00:01:25,146 --> 00:01:26,314
Oh.
19
00:01:26,347 --> 00:01:27,916
Got to give yourself
Tickets these days, dominic?
20
00:01:27,949 --> 00:01:29,784
I've got this
Meter maid
21
00:01:29,818 --> 00:01:32,187
On the loose down here.
She's completely insane.
She's got it in for me.
22
00:01:32,220 --> 00:01:33,388
I don't know why,
23
00:01:33,421 --> 00:01:34,923
But she writes me up...
24
00:01:34,956 --> 00:01:36,624
Two or three
Of these things
Up a week.
25
00:01:36,658 --> 00:01:37,959
I'm parking right in front
Of the cop shop,
26
00:01:37,992 --> 00:01:39,094
I get a ticket,
I go to court,
27
00:01:39,127 --> 00:01:40,862
I beat it.
28
00:01:40,895 --> 00:01:42,697
I park right in front
Of the cop shop,
29
00:01:42,730 --> 00:01:43,698
And boom, she slaps me
With another one.
30
00:01:43,731 --> 00:01:44,866
I can't believe it.
31
00:01:44,899 --> 00:01:46,434
I say, "Can't you see
The coroner's thing
32
00:01:46,468 --> 00:01:47,168
That's just
Hanging there?"
33
00:01:47,202 --> 00:01:48,203
She don't care.
34
00:01:48,236 --> 00:01:49,270
Writes me up anyway.
35
00:01:49,304 --> 00:01:50,638
I can give her a call,
36
00:01:50,672 --> 00:01:52,574
Let her know that internal's
Had a couple of complaints.
37
00:01:52,607 --> 00:01:55,176
That'd be perfect.
No, we can't do that.
38
00:01:55,210 --> 00:01:57,212
Yeah, we can.
Her name's cavanaugh.
39
00:01:57,245 --> 00:01:58,847
You know how
To spell that, right?
40
00:01:58,880 --> 00:01:59,647
- yeah, I know.
- okay, I've got to go.
41
00:01:59,681 --> 00:02:00,615
You got a minute for me?
42
00:02:00,648 --> 00:02:01,449
Care to walk
With me?
43
00:02:01,483 --> 00:02:02,717
Actually,
I'm late to see
44
00:02:02,750 --> 00:02:04,018
The police chief
Up there.
45
00:02:04,052 --> 00:02:05,386
What did you
Have in mind?
46
00:02:05,420 --> 00:02:06,521
That boxer,
47
00:02:06,554 --> 00:02:07,755
I was wondering how
That turned out.
48
00:02:07,789 --> 00:02:08,923
Oh, it's natural causes.
49
00:02:08,957 --> 00:02:10,191
Turns out
He was taking
50
00:02:10,225 --> 00:02:11,259
Some kind
Of a supplement
51
00:02:11,292 --> 00:02:12,260
To reduce his weight,
52
00:02:12,293 --> 00:02:13,528
And he got dehydrated.
53
00:02:13,561 --> 00:02:14,796
There was nothing
Phony about it.
54
00:02:14,829 --> 00:02:15,563
Just a bunch
Of bad decisions
55
00:02:15,597 --> 00:02:16,631
By incompetent people.
56
00:02:16,664 --> 00:02:17,832
A lot of that
Going around.
57
00:02:17,866 --> 00:02:18,933
You can
Say that again.
58
00:02:18,967 --> 00:02:20,301
Now, you were going
To check in
59
00:02:20,335 --> 00:02:21,336
To that woman for me,
The native woman
60
00:02:21,369 --> 00:02:22,971
That got beat up
By the police
61
00:02:23,004 --> 00:02:24,472
At the needle exchange.
62
00:02:24,506 --> 00:02:26,074
Did darcy charlie ever
File a police report?
63
00:02:26,107 --> 00:02:27,375
She never filed
A complaint.
64
00:02:27,408 --> 00:02:28,343
Is that so?
65
00:02:28,376 --> 00:02:29,511
Yeah.
66
00:02:29,544 --> 00:02:30,645
That's all I can
Tell you on that.
67
00:02:30,678 --> 00:02:31,813
Okay.
68
00:02:31,846 --> 00:02:32,947
Appreciate it.
69
00:02:32,981 --> 00:02:33,948
You going to
Take it to inquest?
70
00:02:33,982 --> 00:02:35,083
Yeah, well,
71
00:02:35,116 --> 00:02:36,684
She died not too long
After a beating,
72
00:02:36,718 --> 00:02:38,086
There were police there,
Et cetera, et cetera,
73
00:02:38,119 --> 00:02:39,120
So yeah, it's got
To go to inquest.
74
00:02:39,154 --> 00:02:40,121
It's going to get
75
00:02:40,155 --> 00:02:40,989
A lot of people's
Attention.
76
00:02:41,022 --> 00:02:42,157
Yeah.
77
00:02:42,190 --> 00:02:43,358
Feel free to spread
The word on that, okay?
78
00:02:43,391 --> 00:02:43,925
Yeah, I will.
79
00:02:43,958 --> 00:02:44,959
Take it easy.
80
00:02:44,993 --> 00:02:46,027
Yeah.
81
00:02:46,060 --> 00:02:47,228
[ elevator dings ]
82
00:02:47,262 --> 00:02:49,164
Helen? Helen? Helen?
83
00:02:49,197 --> 00:02:50,231
Yeah.
84
00:02:50,265 --> 00:02:51,633
Did you steal
My stapler?
85
00:02:51,666 --> 00:02:53,368
Stapler? No.
The purple one?
86
00:02:53,401 --> 00:02:54,769
Listen,
87
00:02:54,802 --> 00:02:57,038
Remember that lawyer
I sent darcy charlie to
88
00:02:57,071 --> 00:02:58,206
Just before she died?
89
00:02:58,239 --> 00:03:00,408
- phil rosen?
- yeah.
90
00:03:00,441 --> 00:03:02,143
Aren't you supposed
To be meeting with the chief
Right now?
91
00:03:02,177 --> 00:03:03,311
I am.
92
00:03:03,344 --> 00:03:04,479
I'm there, I'm there.
93
00:03:04,512 --> 00:03:05,513
Just call phil rosen, okay?
94
00:03:05,547 --> 00:03:07,148
Okay, uh...
95
00:03:07,182 --> 00:03:08,683
Are you and phil speaking
After your fallout,
96
00:03:08,716 --> 00:03:09,918
Or am I breaking the ice?
97
00:03:09,951 --> 00:03:11,419
You're just breaking
The ice.
98
00:03:11,452 --> 00:03:13,321
Just ask him if darcy charlie
Ever showed up there.
99
00:03:13,354 --> 00:03:15,123
All right. Why?
What's going on?
100
00:03:15,156 --> 00:03:16,324
Well,
I just might get
101
00:03:16,357 --> 00:03:17,058
Some leverage
Out of this.
102
00:03:17,091 --> 00:03:18,026
Leverage?
103
00:03:18,059 --> 00:03:19,093
Yeah.
104
00:03:19,127 --> 00:03:20,361
A-ha.
105
00:03:20,395 --> 00:03:21,663
I've got to jump.
106
00:03:28,836 --> 00:03:29,837
Hey.
107
00:03:29,871 --> 00:03:31,573
Which house is it?
108
00:03:31,606 --> 00:03:32,907
It's this
Gray stucco one
109
00:03:32,941 --> 00:03:34,309
With the big
Picture window.
110
00:03:34,342 --> 00:03:35,210
You didn't call
Emergency response?
111
00:03:35,243 --> 00:03:36,778
No, didn't have to.
112
00:03:36,811 --> 00:03:38,479
I talked to him on the phone,
And he laid down the shotgun.
113
00:03:38,513 --> 00:03:39,914
Any more weapons
In there?
114
00:03:39,948 --> 00:03:41,249
No. We had a look around.
115
00:03:41,282 --> 00:03:43,418
The shotgun was
All he had.
116
00:03:43,451 --> 00:03:44,586
There he is.
117
00:03:44,619 --> 00:03:45,587
What's his name?
118
00:03:45,620 --> 00:03:46,487
Uh...
119
00:03:46,521 --> 00:03:48,056
Farris dunlap.
120
00:03:48,089 --> 00:03:49,791
When you talked to him,
Did he threaten you or anything?
121
00:03:49,824 --> 00:03:51,025
No, he was
Totally calm.
122
00:03:51,059 --> 00:03:52,327
How did the conversation go?
123
00:03:52,360 --> 00:03:53,828
Basically,
We told him
124
00:03:53,861 --> 00:03:55,263
It was making
The neighbors nervous
125
00:03:55,296 --> 00:03:55,997
Having some guy
Stand in the window
126
00:03:56,030 --> 00:03:57,198
With a shotgun,
127
00:03:57,232 --> 00:03:58,700
And would he
Give it up,
128
00:03:58,733 --> 00:04:00,235
And he said only
If we called homicide.
129
00:04:00,268 --> 00:04:02,237
We told him he had
To give up the gun first.
130
00:04:02,270 --> 00:04:04,305
You know if he's
In there alone?
131
00:04:04,339 --> 00:04:05,740
Yeah, and we've got
A constable in there,
Keeping an eye on him.
132
00:04:05,773 --> 00:04:06,674
You run his name
For wants?
133
00:04:06,708 --> 00:04:07,875
Yeah, nothing.
134
00:04:07,909 --> 00:04:09,110
What about psych?
They ever hear of him?
135
00:04:09,143 --> 00:04:10,044
No. Uh-uh.
136
00:04:10,078 --> 00:04:11,546
Okay, so we don't know
137
00:04:11,579 --> 00:04:12,680
If this guy's
On any kind of medication,
138
00:04:12,714 --> 00:04:13,414
Or anything like that?
139
00:04:13,448 --> 00:04:14,649
No.
140
00:04:14,682 --> 00:04:16,451
He just said he needed the gun
For protection.
141
00:04:16,484 --> 00:04:17,619
Okay, well,
We'll go in and talk to him.
142
00:04:17,652 --> 00:04:19,587
All right.
143
00:04:26,194 --> 00:04:27,195
[ knocks ]
144
00:04:27,228 --> 00:04:28,329
Mr. Dunlap?
145
00:04:28,363 --> 00:04:30,164
Who are you?
146
00:04:30,198 --> 00:04:31,566
Leo shannon,
147
00:04:31,599 --> 00:04:32,900
Vancouver homicide.
148
00:04:32,934 --> 00:04:34,402
This is my partner,
Rose williams.
149
00:04:34,435 --> 00:04:36,638
Are you on any kind
Of medication, mr. Dunlap?
150
00:04:36,671 --> 00:04:37,872
No, I'm not sick.
151
00:04:37,905 --> 00:04:38,873
There's nothing wrong
With me.
152
00:04:38,906 --> 00:04:40,608
Can I see some I.D.?
153
00:04:42,810 --> 00:04:44,078
Okay, you're homicide.
154
00:04:44,112 --> 00:04:45,880
Good, good.
That's who I wanted.
155
00:04:45,913 --> 00:04:47,348
Mr. Dunlap,
156
00:04:47,382 --> 00:04:49,050
You want to tell us
What this is about?
157
00:04:49,083 --> 00:04:51,352
I need to show you
Something inside.
158
00:04:54,822 --> 00:04:56,190
Sit down, dom.
Relax.
159
00:04:56,224 --> 00:04:57,592
Thank you.
How you been?
160
00:04:57,625 --> 00:04:59,460
Trying to keep
A lid on things.
161
00:04:59,494 --> 00:05:00,928
You?
162
00:05:00,962 --> 00:05:02,864
Yeah, about the same.
163
00:05:02,897 --> 00:05:05,066
Oh, I was supposed
To see you at that fight,
And I was on call.
164
00:05:05,099 --> 00:05:06,334
I missed
The whole damn thing.
165
00:05:06,367 --> 00:05:07,735
You didn't miss much.
166
00:05:07,769 --> 00:05:09,170
Too much red wine,
The usual rubber chicken.
167
00:05:09,203 --> 00:05:10,371
I heard
One of the fighters died.
168
00:05:10,405 --> 00:05:11,939
Yeah, yeah.
Dehydration.
169
00:05:11,973 --> 00:05:13,174
Oh.
170
00:05:13,207 --> 00:05:15,009
Anyway,
That's a different story.
171
00:05:15,043 --> 00:05:16,678
I'm here on
Something else.
172
00:05:16,711 --> 00:05:18,046
You want to talk
About safe injection sites.
173
00:05:18,079 --> 00:05:19,881
Safe injection sites.
That is right.
174
00:05:19,914 --> 00:05:22,216
You know, personally,
175
00:05:22,250 --> 00:05:24,385
I'm not on side
With this at all,
176
00:05:24,419 --> 00:05:26,387
- and I think you may have
A problem with legality.
- well,
177
00:05:26,421 --> 00:05:28,756
We've got to do
Something different.
178
00:05:28,790 --> 00:05:30,658
I can't have all these ods
And hiv rates the way they are
And do nothing.
179
00:05:30,692 --> 00:05:32,694
That's my mandate.
Arresting junkies,
180
00:05:32,727 --> 00:05:34,629
I don't think
That's going to
Solve our problem.
181
00:05:34,662 --> 00:05:36,431
Well, I'm not sure
I agree with that either.
182
00:05:36,464 --> 00:05:38,066
We've seen a turn
For the better
183
00:05:38,099 --> 00:05:39,200
The last little while
With the crackdown.
184
00:05:39,233 --> 00:05:40,568
- yeah?
- yeah.
185
00:05:40,601 --> 00:05:41,836
Cosmetic,
186
00:05:41,869 --> 00:05:43,304
And temporary
At best.
187
00:05:43,338 --> 00:05:44,505
You might have moved
These guys around
188
00:05:44,539 --> 00:05:45,873
A little bit down
On that corner,
189
00:05:45,907 --> 00:05:47,308
Because you pulled
All the cops
190
00:05:47,342 --> 00:05:48,876
From all the other
Neighborhoods.
191
00:05:48,910 --> 00:05:50,545
Now, I want to go
To those other neighborhoods
192
00:05:50,578 --> 00:05:51,779
And take a look
At the crime rate there.
193
00:05:51,813 --> 00:05:53,748
I bet right
Through the roof.
194
00:05:53,781 --> 00:05:55,183
I've got a stack of letters
And a ton of e-mails from people
195
00:05:55,216 --> 00:05:56,718
Who're saying
They're thrilled
196
00:05:56,751 --> 00:05:58,419
We've cracked down
On dope sales here.
197
00:05:58,453 --> 00:06:00,088
I've got, like,
A half a dozen dead bodies
198
00:06:00,121 --> 00:06:01,556
Stacked up in my morgue,
Okay?
199
00:06:01,589 --> 00:06:03,958
Ods from the last
Week and a half alone.
200
00:06:03,991 --> 00:06:05,360
You know, yeah.
201
00:06:05,393 --> 00:06:06,894
Main and hastings
Does look a lot better,
202
00:06:06,928 --> 00:06:07,962
But if you go down
In the alleys,
203
00:06:07,995 --> 00:06:08,996
It's 10 times worse.
204
00:06:09,030 --> 00:06:10,431
Let's agree to disagree.
205
00:06:10,465 --> 00:06:11,933
Well, okay,
206
00:06:11,966 --> 00:06:15,036
What if I got
Health canada on board?
207
00:06:15,069 --> 00:06:17,071
If they support
My safe injection sites,
208
00:06:17,105 --> 00:06:18,740
And the a-g,
209
00:06:18,773 --> 00:06:20,208
The attorney general
Says okay,
210
00:06:20,241 --> 00:06:22,143
Where do you stand?
211
00:06:22,176 --> 00:06:24,512
If you get a ruling
That it's legal,
212
00:06:24,545 --> 00:06:26,547
Then we'll deal with that.
213
00:06:26,581 --> 00:06:28,182
Yeah? Okay.
214
00:06:28,216 --> 00:06:30,418
That's about the best scenario
I could possibly have hoped for.
215
00:06:30,451 --> 00:06:32,120
Let me get out of here
Before you change your mind.
216
00:06:32,153 --> 00:06:34,188
Coming to the policeman's ball
This year?
217
00:06:34,222 --> 00:06:36,324
Wouldn't miss it
For the world.
218
00:06:36,357 --> 00:06:37,825
This is wendell quinn.
219
00:06:37,859 --> 00:06:39,794
Listen.
220
00:06:39,827 --> 00:06:41,996
Farris, buddy. Guess who?
221
00:06:42,029 --> 00:06:43,431
Didn't think
I could find you,
222
00:06:43,464 --> 00:06:44,565
Huh?
223
00:06:44,599 --> 00:06:47,135
Man, this can
Only end one way.
224
00:06:47,168 --> 00:06:49,203
My brother's blood
225
00:06:49,237 --> 00:06:50,805
Is crying out
From the grave,
226
00:06:50,838 --> 00:06:52,206
And you know
What he wants?
227
00:06:52,240 --> 00:06:54,809
He wants justice,
And it's coming.
228
00:06:54,842 --> 00:06:56,110
You're not
Going to know when
229
00:06:56,144 --> 00:06:58,646
Or where,
230
00:06:58,679 --> 00:06:59,614
But it's soon.
231
00:06:59,647 --> 00:07:01,115
Count the days, buddy.
232
00:07:01,149 --> 00:07:02,784
Count the days.
233
00:07:02,817 --> 00:07:05,386
[ answering machine beeps ]
234
00:07:05,420 --> 00:07:06,888
That's a death threat.
235
00:07:06,921 --> 00:07:08,122
Why's that?
236
00:07:08,156 --> 00:07:09,457
'cause he thinks
I murdered his brother.
237
00:07:09,490 --> 00:07:11,092
Did you murder his brother?
238
00:07:11,125 --> 00:07:12,593
He thinks I killed him,
But I never even met the guy.
239
00:07:12,627 --> 00:07:14,061
I never even met him.
240
00:07:14,095 --> 00:07:15,229
What's he dogging you for,
Then?
241
00:07:15,263 --> 00:07:16,431
I don't know.
242
00:07:16,464 --> 00:07:17,999
Case of mistaken identity.
243
00:07:18,032 --> 00:07:19,400
He's crazy.
244
00:07:19,434 --> 00:07:21,202
He's a complete stranger, too.
245
00:07:21,235 --> 00:07:22,804
So you never met this
Wendell quinn either?
246
00:07:22,837 --> 00:07:24,472
I never
Met him either,
247
00:07:24,505 --> 00:07:27,642
But I know he was in jail
For manslaughter, assault.
248
00:07:27,675 --> 00:07:28,876
He escaped once
249
00:07:28,910 --> 00:07:30,344
From william head
Prison
250
00:07:30,378 --> 00:07:32,146
Back in the '80s.
You can check it out.
251
00:07:32,180 --> 00:07:33,414
The '80s?
How long's
This been going on?
252
00:07:33,448 --> 00:07:35,049
20 years.
253
00:07:35,082 --> 00:07:37,051
The first time he calls,
I'm living in comox,
254
00:07:37,084 --> 00:07:38,686
So I move to prince rupert.
255
00:07:38,719 --> 00:07:40,188
He finds me there.
256
00:07:40,221 --> 00:07:41,556
Victoria
Is the same story,
257
00:07:41,589 --> 00:07:42,790
And now here.
258
00:07:42,824 --> 00:07:44,592
He's been dogging you
For 20 years
259
00:07:44,625 --> 00:07:46,494
Because he thinks
You killed his brother?
260
00:07:46,527 --> 00:07:48,996
Did you ever go to the police
And tell them about it?
261
00:07:49,030 --> 00:07:50,932
Yeah, and they go and see him,
But they can't do nothing.
262
00:07:50,965 --> 00:07:53,334
Well, not till I'm killed,
Anyway,
263
00:07:53,367 --> 00:07:55,203
And then it'll be
A little late.
264
00:07:55,236 --> 00:07:56,170
What about a restraining order?
Have you tried that?
265
00:07:56,204 --> 00:07:57,672
Yeah.
266
00:07:57,705 --> 00:07:58,906
It's the same story.
267
00:07:58,940 --> 00:08:00,107
They pick him up
On the complaint,
268
00:08:00,141 --> 00:08:00,942
And then they let him go.
269
00:08:00,975 --> 00:08:02,543
Well, your best bet
270
00:08:02,577 --> 00:08:04,745
Is to file another
Court order.
271
00:08:06,681 --> 00:08:08,583
I found this
On my front porch
272
00:08:08,616 --> 00:08:09,951
When I got home
From work last night.
273
00:08:09,984 --> 00:08:11,185
What the hell is this?
274
00:08:11,219 --> 00:08:12,320
It's a finger.
275
00:08:12,353 --> 00:08:13,754
A human finger.
276
00:08:13,788 --> 00:08:15,423
Oh.
277
00:08:15,456 --> 00:08:18,759
Yeah, that's, uh, pretty old,
But that's a finger all right.
278
00:08:18,793 --> 00:08:20,294
His pickup
279
00:08:20,328 --> 00:08:21,596
Was in front of my house
This morning.
280
00:08:21,629 --> 00:08:23,464
He was in it.
281
00:08:23,498 --> 00:08:25,233
Now, that's why
I got my shotgun.
282
00:08:25,266 --> 00:08:26,701
Okay, what kind of a pickup
Was he driving?
283
00:08:26,734 --> 00:08:29,804
Kind of a late '60s,
Rusty red... Here.
284
00:08:29,837 --> 00:08:31,038
I got the license number.
285
00:08:31,072 --> 00:08:33,007
Okay, good.
286
00:08:33,040 --> 00:08:35,276
I'm sick of running.
Sick of it.
287
00:08:35,309 --> 00:08:37,612
Okay, well, we'll see
If we can find this quinn
288
00:08:37,645 --> 00:08:40,314
And have a talk with him.
289
00:08:42,950 --> 00:08:44,185
I don't suppose
290
00:08:44,218 --> 00:08:45,052
I could have
My shotgun back.
291
00:08:45,086 --> 00:08:45,987
No,
292
00:08:46,020 --> 00:08:47,355
And I don't recommend
You go out
293
00:08:47,388 --> 00:08:48,689
And buy another one,
Either.
294
00:08:51,659 --> 00:08:52,860
I spoke
With phil rosen.
295
00:08:52,894 --> 00:08:53,895
He said he will not accept
296
00:08:53,928 --> 00:08:55,363
An apology by proxy.
297
00:08:55,396 --> 00:08:57,031
You're going to have
To call him yourself.
298
00:08:57,064 --> 00:09:00,234
He's the one's
Got to apologize.
299
00:09:00,268 --> 00:09:01,936
I'm not getting into that.
Here's the deal.
300
00:09:01,969 --> 00:09:03,204
Health canada.
You were right.
301
00:09:03,237 --> 00:09:04,539
I do have to talk
To somebody down there
302
00:09:04,572 --> 00:09:06,207
About setting up
The safe injection sites,
303
00:09:06,240 --> 00:09:08,543
So I was just wondering
If you could maybe, uh...
304
00:09:08,576 --> 00:09:09,577
See where they stand.
305
00:09:09,610 --> 00:09:10,444
I'll set up a call.
306
00:09:10,478 --> 00:09:11,946
Okay.
307
00:09:11,979 --> 00:09:15,016
Now, on the darcy charlie thing,
I need some leverage there.
308
00:09:15,049 --> 00:09:17,285
I've got to make
A big deal out of this.
309
00:09:17,318 --> 00:09:19,620
I thought the autopsy
Was inconclusive.
310
00:09:19,654 --> 00:09:21,255
Well, yeah,
It was pretty inconclusive,
311
00:09:21,289 --> 00:09:22,089
But there's
Some iffy areas there
312
00:09:22,123 --> 00:09:23,090
Around the edges
313
00:09:23,124 --> 00:09:24,592
I can really work,
314
00:09:24,625 --> 00:09:26,794
So what I need is a witness
To prove it happened,
315
00:09:26,827 --> 00:09:28,563
Someone who saw the incident.
316
00:09:28,596 --> 00:09:30,197
Could you get somebody to walk
Around the carnegie center
317
00:09:30,231 --> 00:09:31,866
And just see what
People might remember?
318
00:09:31,899 --> 00:09:33,868
I can do that.
319
00:09:33,901 --> 00:09:35,536
Okay.
320
00:09:35,570 --> 00:09:37,371
I'll call phil rosen.
321
00:09:37,405 --> 00:09:38,406
Oh.
322
00:09:38,439 --> 00:09:39,974
Do you mind
If I stick around?
323
00:09:40,007 --> 00:09:42,176
I haven't seen you grovel
In awhile.
324
00:09:42,209 --> 00:09:44,278
I'm not groveling
To phil rosen, okay,
325
00:09:44,312 --> 00:09:45,379
And especially not
With you here.
326
00:09:45,413 --> 00:09:46,714
Hey, is...
327
00:09:46,747 --> 00:09:49,050
Okay, you all right?
328
00:09:49,083 --> 00:09:50,384
Yeah, I just want to talk
To phil rosen.
329
00:09:50,418 --> 00:09:51,686
Is he in there?
330
00:09:51,719 --> 00:09:53,354
Dominic da vinci.
331
00:09:53,387 --> 00:09:55,089
Thank you.
332
00:09:55,122 --> 00:09:56,591
I'm on hold.
333
00:09:56,624 --> 00:09:58,392
He's going to leave me on hold
For, like, half an hour,
334
00:09:58,426 --> 00:09:59,560
You watch.
335
00:09:59,594 --> 00:10:00,895
You get going
On the witness thing.
336
00:10:00,928 --> 00:10:03,364
Hi, phil.
It's dominic.
337
00:10:03,397 --> 00:10:06,233
Okay, look,
That's why I'm calling.
338
00:10:07,468 --> 00:10:08,836
Yeah,
339
00:10:08,869 --> 00:10:11,639
I just wanted to apologize
To you for...
340
00:10:11,672 --> 00:10:13,307
Spilling the wine on you.
341
00:10:13,341 --> 00:10:14,742
I admit it.
342
00:10:14,775 --> 00:10:18,012
What you said
Kind of insulted me, phil.
343
00:10:20,014 --> 00:10:22,116
Hold it, now.
Do you...
344
00:10:22,149 --> 00:10:23,551
Don't you remember
What you said to me?
345
00:10:23,584 --> 00:10:25,386
What you called me?
346
00:10:25,419 --> 00:10:26,988
Well, phil,
347
00:10:27,021 --> 00:10:28,889
If you don't remember
What you insulted me with,
348
00:10:28,923 --> 00:10:31,258
Then I don't
Have to apologize.
349
00:10:32,460 --> 00:10:34,929
Right. No, hang on.
350
00:10:34,962 --> 00:10:36,564
That's not
Why I really called.
351
00:10:36,597 --> 00:10:37,498
I want to know
About darcy charlie.
352
00:10:37,531 --> 00:10:39,100
Did she ever...
353
00:10:39,133 --> 00:10:40,901
Needle exchange, yeah.
Did she come and talk to you?
354
00:10:40,935 --> 00:10:43,871
She did?
355
00:10:43,904 --> 00:10:48,342
Well, was there
A statement?
356
00:10:48,376 --> 00:10:51,012
Beautiful.
357
00:10:51,045 --> 00:10:52,580
What are you doing right now?
358
00:10:52,613 --> 00:10:53,814
I want to come over and see you.
Can I?
359
00:10:53,848 --> 00:10:55,383
Is it lunch time already? Yeah.
360
00:10:55,416 --> 00:10:57,251
Okay, let's do lunch, then.
361
00:10:57,284 --> 00:10:59,387
You're paying, right?
362
00:10:59,420 --> 00:11:01,522
Fair enough.
No apology, we go dutch.
363
00:11:01,555 --> 00:11:02,690
Okay, I'll be right over.
364
00:11:16,404 --> 00:11:18,172
Brian killed carla,
I know he did,
365
00:11:18,205 --> 00:11:19,940
And probably
Other people, too.
366
00:11:19,974 --> 00:11:21,242
That wasn't
The first time,
367
00:11:21,275 --> 00:11:23,344
And maybe not
The last.
368
00:11:23,377 --> 00:11:24,845
And we want to get him
On that for sure,
369
00:11:24,879 --> 00:11:26,914
But we've got to go slow.
370
00:11:26,947 --> 00:11:30,751
Now, we need you
To get close to him again,
371
00:11:30,785 --> 00:11:32,720
Start talking to him,
Whatever you normally do,
372
00:11:32,753 --> 00:11:34,889
So that we can
Start to monitor him,
373
00:11:34,922 --> 00:11:36,590
Figure out the best way
To take him down.
374
00:11:36,624 --> 00:11:37,758
Yeah, okay.
375
00:11:37,792 --> 00:11:39,060
You do buy drugs
From him, right?
376
00:11:39,093 --> 00:11:39,927
That's what you said.
377
00:11:39,960 --> 00:11:41,062
Yeah.
378
00:11:41,095 --> 00:11:43,097
Okay, we need you
To figure out for us
379
00:11:43,130 --> 00:11:44,331
Who his...
380
00:11:44,365 --> 00:11:45,366
Who the dope
Connection is,
381
00:11:45,399 --> 00:11:46,534
All right?
382
00:11:46,567 --> 00:11:47,668
Just to establish
383
00:11:47,702 --> 00:11:49,437
His friends,
His habits,
384
00:11:49,470 --> 00:11:50,504
That kind of thing.
385
00:11:50,538 --> 00:11:51,605
Okay.
386
00:11:51,639 --> 00:11:52,807
Get a picture
Of that.
387
00:11:52,840 --> 00:11:54,075
Do you want me
388
00:11:54,108 --> 00:11:55,676
To write any
Of this down, or...
389
00:11:55,710 --> 00:11:57,878
No, no.
Just keep it in your head.
390
00:11:57,912 --> 00:11:59,613
Am I ever going
To have to testify,
391
00:11:59,647 --> 00:12:01,015
Or anything like that?
392
00:12:01,048 --> 00:12:02,016
No.
393
00:12:02,049 --> 00:12:03,217
It's completely
Unofficial,
394
00:12:03,250 --> 00:12:04,719
Under the rug.
395
00:12:04,752 --> 00:12:08,322
I know he sometimes hangs out
At the american hotel.
396
00:12:08,355 --> 00:12:09,590
I could probably
Run into him there.
397
00:12:09,623 --> 00:12:10,925
Okay.
398
00:12:10,958 --> 00:12:12,993
Well, we don't really
Have a timeline on this,
399
00:12:13,027 --> 00:12:14,095
So just take your time,
Don't push it, you know?
400
00:12:14,128 --> 00:12:17,098
Make it casual.
401
00:12:17,131 --> 00:12:18,466
You set up all right?
How's the hostel?
402
00:12:18,499 --> 00:12:19,600
Yeah, it's good.
403
00:12:19,633 --> 00:12:21,202
I get a free breakfast.
404
00:12:21,235 --> 00:12:23,537
Some of those foreign kids
Are pretty interesting.
405
00:12:23,571 --> 00:12:25,239
Thanks for doing that.
406
00:12:25,272 --> 00:12:26,173
Sure.
407
00:12:26,207 --> 00:12:27,641
I'm going to give you
408
00:12:27,675 --> 00:12:29,310
A private cell number
To memorize, okay?
409
00:12:29,343 --> 00:12:30,478
You call me any time,
410
00:12:30,511 --> 00:12:33,247
Day or night.
411
00:12:42,923 --> 00:12:44,492
Wendell quinn?
412
00:12:44,525 --> 00:12:45,926
That's me.
413
00:12:45,960 --> 00:12:47,728
Vancouver homicide.
414
00:12:47,762 --> 00:12:48,929
Farris send you?
415
00:12:48,963 --> 00:12:50,397
Yeah.
416
00:12:50,431 --> 00:12:52,366
He doesn't appreciate
Getting body parts in the mail.
417
00:12:52,399 --> 00:12:53,934
Got his attention, did it?
418
00:12:53,968 --> 00:12:55,369
Where'd you get the finger?
419
00:12:55,402 --> 00:12:56,303
I got it in the mail
20 years ago.
420
00:12:56,337 --> 00:12:57,671
It's my brother's.
421
00:12:57,705 --> 00:12:59,140
We were over
At farris's,
422
00:12:59,173 --> 00:13:00,141
And he said that you
Left a death threat
423
00:13:00,174 --> 00:13:01,242
On his answering machine,
424
00:13:01,275 --> 00:13:02,476
And that finger
On his porch.
425
00:13:02,510 --> 00:13:03,844
You don't know the whole story.
426
00:13:03,878 --> 00:13:05,613
That little --
Killed my brother.
427
00:13:05,646 --> 00:13:06,647
He says he didn't
Even know your brother.
428
00:13:06,680 --> 00:13:07,948
He's lying.
429
00:13:07,982 --> 00:13:09,583
Farris knows what he did,
430
00:13:09,617 --> 00:13:11,085
And I'm not breaking any laws
By reminding him.
431
00:13:11,118 --> 00:13:12,186
Yeah?
432
00:13:12,219 --> 00:13:13,554
Well, in our minds,
433
00:13:13,587 --> 00:13:15,222
And maybe in the minds
Of the crown,
434
00:13:15,256 --> 00:13:16,223
Leaving a threatening message
And a body part,
435
00:13:16,257 --> 00:13:17,458
That's a death threat.
436
00:13:17,491 --> 00:13:19,360
"Leave room for god's wrath,
For it is written,
437
00:13:19,393 --> 00:13:21,729
'it is mine to avenge
And I will repay.'"
438
00:13:21,762 --> 00:13:23,731
That you talking or the bible?
439
00:13:23,764 --> 00:13:25,232
That's god talking, mister.
440
00:13:25,266 --> 00:13:26,467
I'm just leaving room
For his wrath.
441
00:13:26,500 --> 00:13:27,701
Okay, well,
442
00:13:27,735 --> 00:13:29,670
I'm curious.
What's your brother's story?
443
00:13:29,703 --> 00:13:31,272
His name was roger quinn.
444
00:13:31,305 --> 00:13:33,607
He was an informant
For a vancouver drug cop.
445
00:13:33,641 --> 00:13:35,009
Your brother
Was a snitch for somebody?
446
00:13:37,812 --> 00:13:40,815
I didn't say he was a prince,
But he was my brother,
447
00:13:40,848 --> 00:13:42,416
And when your brother
Gets killed,
448
00:13:42,449 --> 00:13:44,952
Well, you know how it goes.
449
00:13:47,054 --> 00:13:49,223
Anyway, this drug cop was trying
To build a case against farris
450
00:13:49,256 --> 00:13:50,991
In some heroin deal.
451
00:13:51,025 --> 00:13:52,426
My brother
Was supposed to be the witness,
452
00:13:52,459 --> 00:13:53,394
And he disappears.
453
00:13:53,427 --> 00:13:54,395
I get a finger
In the mail
454
00:13:54,428 --> 00:13:55,496
And a warning.
455
00:13:55,529 --> 00:13:56,797
Whose finger is it?
456
00:13:56,831 --> 00:13:57,898
I told you.
It's my brother's.
457
00:13:57,932 --> 00:13:58,866
See that scar on it?
458
00:13:58,899 --> 00:14:00,935
I know that's his for sure.
459
00:14:00,968 --> 00:14:02,436
Did you tell the police
About the finger
460
00:14:02,469 --> 00:14:03,838
When you got it?
461
00:14:03,871 --> 00:14:05,506
I told the drug cop right away.
462
00:14:05,539 --> 00:14:07,107
He told me it's a finger,
He needs the body.
463
00:14:07,141 --> 00:14:07,875
Do you know
The name of this drug cop?
464
00:14:07,908 --> 00:14:08,909
Yeah.
465
00:14:08,943 --> 00:14:10,678
Clayton hurley. He's retired.
466
00:14:10,711 --> 00:14:12,413
I'd say talk to him,
467
00:14:12,446 --> 00:14:14,181
But that's been tried before,
And nothing ever happened,
468
00:14:14,215 --> 00:14:15,482
But I know he
Knows something.
469
00:14:15,516 --> 00:14:16,884
I heard a few things
470
00:14:16,917 --> 00:14:18,352
When I was
On the inside.
471
00:14:18,385 --> 00:14:20,287
Okay, tell you what,
472
00:14:20,321 --> 00:14:21,755
We're going to talk
To this drug cop
473
00:14:21,789 --> 00:14:23,324
About your situation
474
00:14:23,357 --> 00:14:24,525
And you're going
To leave this farris guy alone.
475
00:14:24,558 --> 00:14:26,594
Yeah, okay.
476
00:14:26,627 --> 00:14:27,962
That'll do for me for now.
477
00:14:27,995 --> 00:14:29,730
Hey, we're not
Cutting you a deal.
478
00:14:29,763 --> 00:14:33,000
Either way,
You stop bothering this guy.
479
00:14:33,033 --> 00:14:35,302
Look, I just want to get
My brother's body back.
480
00:14:35,336 --> 00:14:37,204
I want to bury him
With my mother and my father,
481
00:14:37,238 --> 00:14:38,505
And have this whole thing
Over with.
482
00:14:38,539 --> 00:14:40,474
Why did you send farris
Your brother's finger,
483
00:14:40,507 --> 00:14:43,344
If that was the only
Piece of evidence that you had?
484
00:14:43,377 --> 00:14:44,912
I wanted to scare him.
485
00:14:44,945 --> 00:14:46,981
He needs a little reminder
Every now and then.
486
00:14:47,014 --> 00:14:48,415
You know, a kick up the butt.
487
00:14:48,449 --> 00:14:50,551
Well, you did that.
488
00:14:50,584 --> 00:14:51,652
[ dog barks ]
489
00:14:51,685 --> 00:14:53,687
How you doing,
There, buddy?
490
00:15:00,327 --> 00:15:01,629
I remembered
What you said
491
00:15:01,662 --> 00:15:02,463
That caused
This whole thing.
492
00:15:02,496 --> 00:15:03,464
What?
493
00:15:03,497 --> 00:15:04,732
You called me
A poverty pimp.
494
00:15:04,765 --> 00:15:06,133
I don't remember that.
495
00:15:06,166 --> 00:15:08,202
No, you said the only
Reason I'm a lawyer
496
00:15:08,235 --> 00:15:10,537
Was because people down here
Can't afford a real shyster.
497
00:15:10,571 --> 00:15:12,006
I think you called me
Anti-semitic.
498
00:15:12,039 --> 00:15:13,040
I don't
Remember that.
499
00:15:13,073 --> 00:15:14,008
Yeah, yeah.
500
00:15:14,041 --> 00:15:15,209
I simply said
501
00:15:15,242 --> 00:15:16,710
You were acting
Like a dictator,
502
00:15:16,744 --> 00:15:18,112
And you jumped
Right to nazi,
503
00:15:18,145 --> 00:15:19,313
And then you said it
Was also anti-semitic
504
00:15:19,346 --> 00:15:20,180
To call you a shyster,
505
00:15:20,214 --> 00:15:22,750
Because that was
Based on shylock
506
00:15:22,783 --> 00:15:24,418
And that's just
507
00:15:24,451 --> 00:15:26,687
Typical lawyer hyperbole
And guesswork, there, phil,
508
00:15:26,720 --> 00:15:28,355
Because I looked it up,
And you are wrong.
509
00:15:28,389 --> 00:15:29,456
I don't remember that.
510
00:15:29,490 --> 00:15:30,491
Oh, yeah,
511
00:15:30,524 --> 00:15:32,359
And that's when you called me
512
00:15:32,393 --> 00:15:34,295
An east end wop
And a media whore,
513
00:15:34,328 --> 00:15:36,030
And that's
When I threw my drink on you.
514
00:15:36,063 --> 00:15:37,064
So you admit
You threw the drink.
515
00:15:37,097 --> 00:15:38,098
Okay.
516
00:15:38,132 --> 00:15:39,233
I threw the drink.
517
00:15:39,266 --> 00:15:40,334
Boy, I hope we're moving on.
518
00:15:40,367 --> 00:15:41,902
[ laughs ]
519
00:15:41,936 --> 00:15:44,071
Ridiculous.
520
00:15:44,104 --> 00:15:45,773
What's this about darcy charlie?
521
00:15:45,806 --> 00:15:47,274
What's going on?
522
00:15:47,308 --> 00:15:49,710
What she told me was
That she was beaten by cops
523
00:15:49,743 --> 00:15:52,313
When she was
Working the needle exchange.
524
00:15:52,346 --> 00:15:55,716
Oh, yeah, well,
It's in there.
525
00:15:55,749 --> 00:15:58,118
You filed a complaint?
526
00:15:58,152 --> 00:15:59,353
No, I sent her
Over to the cop shop
527
00:15:59,386 --> 00:16:01,055
To make a report.
528
00:16:01,088 --> 00:16:03,190
I don't think
She ever got there.
529
00:16:03,223 --> 00:16:04,425
I read your autopsy report.
530
00:16:04,458 --> 00:16:05,693
It was inconclusive.
531
00:16:05,726 --> 00:16:06,827
Something else come up?
532
00:16:06,860 --> 00:16:08,062
Well, maybe.
533
00:16:08,095 --> 00:16:09,930
It's just I need some leverage.
534
00:16:09,964 --> 00:16:12,466
I want something I can
Really hold over their heads.
535
00:16:12,499 --> 00:16:14,301
You know, if I had a witness
To this beating,
536
00:16:14,335 --> 00:16:16,003
That'd be the right thing
Right now,
537
00:16:16,036 --> 00:16:18,605
But I got the cops
Kind of nervous.
538
00:16:18,639 --> 00:16:20,240
I'd like to
Keep them there.
539
00:16:20,274 --> 00:16:21,508
There's a couple of names
In her statement.
540
00:16:21,542 --> 00:16:22,576
There is?
541
00:16:22,609 --> 00:16:24,178
Why do you want leverage?
542
00:16:24,211 --> 00:16:26,246
Well, two reasons, really,
Actually, phil.
543
00:16:26,280 --> 00:16:29,550
One is I want to get
The sa injection site open.
544
00:16:29,583 --> 00:16:30,818
Well, you've been
Kicking that one around
545
00:16:30,851 --> 00:16:31,785
For a while,
546
00:16:31,819 --> 00:16:34,154
So what's
The second thing?
547
00:16:34,188 --> 00:16:38,125
I've been thinking about running
For the job of chief of police,
548
00:16:38,158 --> 00:16:41,628
And I'd love to get
Your opinion.
549
00:16:41,662 --> 00:16:43,464
Well, I've been wondering
What you were going to do
550
00:16:43,497 --> 00:16:44,965
To top off
Your brilliant career,
551
00:16:44,999 --> 00:16:46,934
And, in a stunning display
Of self-destruction,
552
00:16:46,967 --> 00:16:49,136
You've produced a winner.
553
00:16:49,169 --> 00:16:51,338
I mean, we've had four chiefs
In the past 10 years,
554
00:16:51,372 --> 00:16:52,873
So that's a perfect job
555
00:16:52,906 --> 00:16:55,442
In which to immerse yourself
Neck-deep in...
556
00:16:58,679 --> 00:17:01,015
Well, okay.
I appreciate your candor.
557
00:17:10,090 --> 00:17:12,426
This thing is really old.
558
00:17:12,459 --> 00:17:13,961
I think it's actually mummified.
559
00:17:13,994 --> 00:17:15,929
Leo, don't open that up
In the car.
560
00:17:15,963 --> 00:17:18,032
Oh, sorry.
561
00:17:18,065 --> 00:17:19,433
This sort of thing bother you?
562
00:17:19,466 --> 00:17:21,535
Yeah,
563
00:17:21,568 --> 00:17:24,038
But what bothers me more
Is that they don't bother you.
564
00:17:24,071 --> 00:17:26,540
You believe
This guy's story?
565
00:17:26,573 --> 00:17:28,275
Well, it's too weird
566
00:17:28,308 --> 00:17:29,777
Not to be true.
567
00:17:29,810 --> 00:17:31,445
Well, it's a pretty cold case,
This brother thing.
568
00:17:31,478 --> 00:17:32,813
Maybe we should dump it on them.
569
00:17:32,846 --> 00:17:34,214
Let's see if the story
Checks out first.
570
00:17:34,248 --> 00:17:35,482
The one about the finger?
571
00:17:35,516 --> 00:17:36,784
No, the one about the drug cop.
572
00:17:36,817 --> 00:17:38,118
Well, I suppose
573
00:17:38,152 --> 00:17:39,753
We can get some dna off of this,
574
00:17:39,787 --> 00:17:41,255
Find out if it's
A family member, at least.
575
00:17:41,288 --> 00:17:44,858
They couldn't do that back then.
576
00:17:44,892 --> 00:17:46,460
He was really spooked,
577
00:17:46,493 --> 00:17:47,795
Wasn't he?
578
00:17:47,828 --> 00:17:49,196
I would be too
If I got a finger in the mail.
579
00:17:55,669 --> 00:17:57,071
I don't think
They'll be open
580
00:17:57,104 --> 00:17:57,871
For the next
Couple of hours.
581
00:17:57,905 --> 00:17:58,872
What happened here?
582
00:17:58,906 --> 00:18:00,107
It's a police matter.
583
00:18:00,140 --> 00:18:01,575
I got meal tickets
For here.
584
00:18:01,608 --> 00:18:03,177
They don't accept them
Anywhere else.
585
00:18:03,210 --> 00:18:04,211
Where am I going?
586
00:18:04,244 --> 00:18:05,979
In the kitchen.
587
00:18:06,013 --> 00:18:07,014
How you doing?
588
00:18:07,047 --> 00:18:08,015
Oh, it's you.
589
00:18:08,048 --> 00:18:09,049
Yeah.
590
00:18:09,083 --> 00:18:10,117
Nice to see you.
591
00:18:10,150 --> 00:18:11,151
Nice to see you.
592
00:18:13,320 --> 00:18:15,489
Okay. Right there.
That's the cook.
593
00:18:15,522 --> 00:18:16,490
Hey.
594
00:18:16,523 --> 00:18:17,491
How you doing?
595
00:18:17,524 --> 00:18:19,493
Uh, yeah,
Not so good.
596
00:18:22,129 --> 00:18:23,097
Where is he?
597
00:18:23,130 --> 00:18:24,531
He's just
Right up there.
598
00:18:24,565 --> 00:18:25,766
You can see his feet
Dangling down
599
00:18:25,799 --> 00:18:26,800
Over the grill.
600
00:18:26,834 --> 00:18:28,869
That's his feet.
601
00:18:28,902 --> 00:18:30,437
Thank you.
602
00:18:30,471 --> 00:18:32,039
That's his feet.
603
00:18:32,072 --> 00:18:33,607
There's his shoe.
604
00:18:33,640 --> 00:18:35,209
Looks like he
Dropped his shoe.
605
00:18:35,242 --> 00:18:36,810
That's his shoe.
He dropped one.
606
00:18:36,844 --> 00:18:38,011
Uh, no, no, actually,
I took that off
607
00:18:38,045 --> 00:18:39,746
To see, uh...
608
00:18:39,780 --> 00:18:41,215
You know,
Tickle his foot,
609
00:18:41,248 --> 00:18:42,182
See if he was alive,
But he was cold.
610
00:18:42,216 --> 00:18:43,150
You tickled his foot?
611
00:18:43,183 --> 00:18:44,218
Yeah.
612
00:18:44,251 --> 00:18:45,586
He tickled his foot.
613
00:18:45,619 --> 00:18:47,754
Well, that tells me
He's either dead,
614
00:18:47,788 --> 00:18:49,690
Or else he's just
Not that ticklish.
615
00:18:49,723 --> 00:18:50,924
Okay,
616
00:18:50,958 --> 00:18:52,192
I think he got stuck there
Climbing down.
617
00:18:52,226 --> 00:18:53,393
Uh, maybe,
618
00:18:53,427 --> 00:18:55,229
But there's some food
Missing from the kitchen.
619
00:18:55,262 --> 00:18:56,163
Say what?
620
00:18:56,196 --> 00:18:57,965
There's food missing.
621
00:18:57,998 --> 00:18:59,366
Yeah,
There's a package of steaks
622
00:18:59,399 --> 00:19:00,567
Missing from the freezer.
623
00:19:00,601 --> 00:19:01,902
Oh, okay, so maybe
He got stuck
624
00:19:01,935 --> 00:19:02,903
Climbing back up again.
625
00:19:02,936 --> 00:19:04,171
Yeah, maybe.
626
00:19:04,204 --> 00:19:05,305
Yeah, maybe.
627
00:19:05,339 --> 00:19:07,908
Well, is there
A roof access?
628
00:19:07,941 --> 00:19:09,343
Oh, yeah. Uh, yes.
629
00:19:09,376 --> 00:19:11,445
Just out the back,
Up the stairs.
630
00:19:11,478 --> 00:19:13,080
You're going to need
A ladder, though.
631
00:19:13,113 --> 00:19:13,680
You're going to
Need a ladder.
632
00:19:13,714 --> 00:19:14,615
I got that.
633
00:19:14,648 --> 00:19:15,916
Maybe get me
A ladder.
634
00:19:15,949 --> 00:19:16,750
We're going to
Need a ladder.
635
00:19:16,783 --> 00:19:17,851
Oh...
636
00:19:19,820 --> 00:19:22,156
[ car door slams ]
637
00:19:22,189 --> 00:19:23,257
Hello.
638
00:19:23,290 --> 00:19:24,992
Your name clayton hurley?
639
00:19:25,025 --> 00:19:26,560
That would be me.
640
00:19:26,593 --> 00:19:27,594
Williams
And shannon,
641
00:19:27,628 --> 00:19:29,096
Vancouver homicide.
642
00:19:29,129 --> 00:19:30,697
What can I
Do for you?
643
00:19:30,731 --> 00:19:32,232
Well, we had a little
Incident this morning
644
00:19:32,266 --> 00:19:33,333
Involving a man
645
00:19:33,367 --> 00:19:34,468
By the name
Of farris dunlap.
646
00:19:34,501 --> 00:19:36,003
What about him?
647
00:19:36,036 --> 00:19:37,804
He's been accused
Of a homicide,
648
00:19:37,838 --> 00:19:39,706
Something to do
With a guy named roger quinn.
649
00:19:39,740 --> 00:19:41,175
I remember roger.
650
00:19:41,208 --> 00:19:43,744
He was an informant of mine,
651
00:19:43,777 --> 00:19:45,812
But this is going
Way back a ways.
652
00:19:45,846 --> 00:19:46,747
You wouldn't happen to remember
Any of the circumstances,
653
00:19:46,780 --> 00:19:47,614
Would you?
654
00:19:47,648 --> 00:19:48,949
I sure do.
655
00:19:48,982 --> 00:19:51,084
Roger was a good fink.
656
00:19:51,118 --> 00:19:53,086
He was a real help
Taking down the scum.
657
00:19:53,120 --> 00:19:54,288
Did you use him
658
00:19:54,321 --> 00:19:55,789
In the case
Against farris dunlap?
659
00:19:55,822 --> 00:19:57,658
I was going to,
But he disappeared.
660
00:19:57,691 --> 00:19:59,526
What about roger's brother,
Wendell quinn?
661
00:19:59,560 --> 00:20:01,662
Are you aware
Of his accusations?
662
00:20:01,695 --> 00:20:02,896
I remember wendell.
663
00:20:02,930 --> 00:20:04,264
He always figured
664
00:20:04,298 --> 00:20:06,033
Farris had his
Brother killed, sure.
665
00:20:06,066 --> 00:20:07,234
Were there any charges
666
00:20:07,267 --> 00:20:08,368
Brought
Against farris?
667
00:20:08,402 --> 00:20:11,038
We never found a body.
668
00:20:11,071 --> 00:20:13,240
To tell the truth,
I never felt
669
00:20:13,273 --> 00:20:15,409
Farris had the jam
To kill anybody.
670
00:20:15,442 --> 00:20:17,444
Well, wendell said
That you agreed with him,
671
00:20:17,477 --> 00:20:18,745
That you thought
672
00:20:18,779 --> 00:20:19,680
That farris might
Have had roger killed.
673
00:20:19,713 --> 00:20:20,681
No.
674
00:20:20,714 --> 00:20:22,082
That's not right.
675
00:20:22,115 --> 00:20:23,884
I might have told wendell
It was possible,
676
00:20:23,917 --> 00:20:25,319
But I never said
I thought farris did it.
677
00:20:25,352 --> 00:20:27,321
What about
A missing finger?
678
00:20:27,354 --> 00:20:28,989
You remember hearing anything
679
00:20:29,022 --> 00:20:30,023
About a missing finger
Belonging to roger?
680
00:20:30,057 --> 00:20:31,258
Finger?
681
00:20:31,291 --> 00:20:32,526
No. What's that about?
682
00:20:32,559 --> 00:20:34,428
Sorry, rose.
683
00:20:36,396 --> 00:20:37,998
Who belongs to that?
684
00:20:38,031 --> 00:20:40,033
Wendell says that that
Belongs to his brother, roger,
685
00:20:40,067 --> 00:20:41,401
And that he got it in the mail
From farris,
686
00:20:41,435 --> 00:20:42,736
As a warning.
687
00:20:45,739 --> 00:20:46,840
Well, that's one for the books.
688
00:20:46,873 --> 00:20:47,874
You don't remember
689
00:20:47,908 --> 00:20:49,543
Wendell bringing you the finger,
690
00:20:49,576 --> 00:20:51,144
And you telling him that it was
Only a finger.
691
00:20:51,178 --> 00:20:52,212
You needed the body
In order for homicide
692
00:20:52,246 --> 00:20:53,914
To get involved?
693
00:20:53,947 --> 00:20:56,216
I think I would remember a man
Getting a finger in the mail.
694
00:21:13,233 --> 00:21:14,668
Sue called.
695
00:21:14,701 --> 00:21:16,236
She got something
Set up for us.
696
00:21:16,270 --> 00:21:17,604
Wow. She works fast.
697
00:21:17,638 --> 00:21:18,839
Yeah.
698
00:21:18,872 --> 00:21:21,308
I hope we're doing
The right thing.
699
00:21:21,341 --> 00:21:22,242
Oh, yeah.
700
00:21:22,276 --> 00:21:23,710
She can handle herself.
701
00:21:23,744 --> 00:21:25,245
I'm having second thoughts,
You know?
702
00:21:25,279 --> 00:21:26,780
Putting her on the line
Like this.
703
00:21:26,813 --> 00:21:29,182
She puts herself out there
Every day.
704
00:21:29,216 --> 00:21:32,085
You're not responsible
For her being on the street.
705
00:21:32,119 --> 00:21:35,322
No, but I'm pushing her
To get close to brian again
706
00:21:35,355 --> 00:21:37,257
And he's already killed
One of his snitches.
707
00:21:37,291 --> 00:21:38,392
I just feel
Like we're setting her up.
708
00:21:38,425 --> 00:21:39,426
Well,
709
00:21:39,459 --> 00:21:40,594
We'll keep a good watch on her.
710
00:21:40,627 --> 00:21:41,528
Right?
711
00:21:43,297 --> 00:21:44,765
Right.
712
00:21:44,798 --> 00:21:46,566
You know what I think
Happened here?
713
00:21:46,600 --> 00:21:48,935
I think this guy broke in
And he got stuck.
714
00:21:48,969 --> 00:21:50,504
Now, you've got
To figure out a way
715
00:21:50,537 --> 00:21:51,905
To get this idiot out of there.
716
00:21:51,938 --> 00:21:53,340
It's just
That simple.
717
00:21:53,373 --> 00:21:54,374
No?
718
00:21:54,408 --> 00:21:55,742
You don't want to call homicide?
719
00:21:55,776 --> 00:21:56,977
Call homicide? With what?
720
00:21:57,010 --> 00:21:58,545
What do you think?
721
00:21:58,578 --> 00:22:00,414
Somebody killed him
And dropped him down there?
722
00:22:00,447 --> 00:22:01,882
You haven't even
Checked out the body first.
723
00:22:01,915 --> 00:22:03,650
Who knows?
724
00:22:03,684 --> 00:22:05,552
Well, tell you what.
725
00:22:05,585 --> 00:22:07,187
Why don't you call homicide
726
00:22:07,220 --> 00:22:10,257
And you lay out that theory
For them?
727
00:22:10,290 --> 00:22:11,658
Maybe we should
Look at him first.
728
00:22:11,692 --> 00:22:12,693
Maybe.
729
00:22:12,726 --> 00:22:13,994
See what's what.
730
00:22:14,027 --> 00:22:15,662
All you've got to do
731
00:22:15,696 --> 00:22:17,297
Is figure out a way
To get a rope around this idiot
732
00:22:17,331 --> 00:22:19,166
And pull him on out of there.
733
00:22:19,199 --> 00:22:21,335
Just let gravity
Do the work.
734
00:22:21,368 --> 00:22:24,938
Let gravity do the work.
735
00:22:31,244 --> 00:22:32,145
What's his name, this guy?
736
00:22:32,179 --> 00:22:33,013
Rick...
737
00:22:33,046 --> 00:22:34,314
Prentis, I think.
738
00:22:34,348 --> 00:22:35,415
Yeah, prentis.
739
00:22:35,449 --> 00:22:36,683
So what's he look like?
740
00:22:36,717 --> 00:22:37,951
How are we going to know him?
741
00:22:37,984 --> 00:22:39,119
That's his car right there,
742
00:22:39,152 --> 00:22:40,921
The black 'vette.
743
00:22:40,954 --> 00:22:42,589
He figures it's hot, right?
744
00:22:42,622 --> 00:22:44,224
Never pulls out
Without laying some rubber.
745
00:22:44,257 --> 00:22:46,026
I mean,
It's a nice car,
746
00:22:46,059 --> 00:22:47,761
But I've been
In hotter cars than that.
747
00:22:47,794 --> 00:22:49,763
I figure brian
Gets his coke
748
00:22:49,796 --> 00:22:51,531
Off this guy.
749
00:22:51,565 --> 00:22:53,600
I was in the bar.
They went to the can together.
750
00:22:53,633 --> 00:22:54,735
So what's the rest of the story
On this guy?
751
00:22:54,768 --> 00:22:56,236
He's a wannabe pimp.
752
00:22:56,269 --> 00:22:57,637
He's got one or two girls
Working for him,
753
00:22:57,671 --> 00:22:59,172
Deals mostly coke,
754
00:22:59,206 --> 00:23:00,974
Sometimes weed
If it's, like, really good bud.
755
00:23:01,007 --> 00:23:02,943
Likes to lay some on the girls,
756
00:23:02,976 --> 00:23:03,877
So he feels popular,
Right?
757
00:23:03,910 --> 00:23:05,112
Right,
758
00:23:05,145 --> 00:23:06,747
And what's his relationship
With brian?
759
00:23:06,780 --> 00:23:07,814
Is it just business, or what?
760
00:23:07,848 --> 00:23:09,449
They do coke together.
761
00:23:09,483 --> 00:23:11,885
I think he's scared of brian,
762
00:23:11,918 --> 00:23:13,053
Which kind of
Figures, right?
763
00:23:13,086 --> 00:23:14,654
What do you mean?
764
00:23:14,688 --> 00:23:16,623
Everybody's scared of brian.
I mean, he's a cop.
765
00:23:16,656 --> 00:23:17,557
You never know
What he's going to do.
766
00:23:21,094 --> 00:23:22,295
You afraid of him?
767
00:23:22,329 --> 00:23:23,363
Sure.
768
00:23:23,397 --> 00:23:24,731
Hey, I'm not stupid,
769
00:23:24,765 --> 00:23:26,333
But I know
How to make him laugh,
770
00:23:26,366 --> 00:23:27,868
Like when I stole his badge.
771
00:23:27,901 --> 00:23:29,436
You just don't want
To be around him
772
00:23:29,469 --> 00:23:30,971
When he gets down.
773
00:23:31,004 --> 00:23:32,839
There's rick now.
774
00:23:46,353 --> 00:23:48,255
[ tires screech ]
775
00:23:58,932 --> 00:24:00,567
Maybe we should run his plates.
776
00:24:00,600 --> 00:24:02,569
Yeah, let's run them.
777
00:24:03,637 --> 00:24:05,138
27-bravo.
778
00:24:06,139 --> 00:24:07,741
27-bravo.
779
00:24:07,774 --> 00:24:09,843
Run a 10-29 on some plates.
780
00:24:09,876 --> 00:24:10,977
Echo-yankee-papa
781
00:24:11,011 --> 00:24:13,246
3-6-4.
782
00:24:13,280 --> 00:24:14,681
[ dispatch ]:
27-bravo,
783
00:24:14,714 --> 00:24:16,383
That's echo-
Yankee-papa, 3-6-4?
784
00:24:16,416 --> 00:24:18,952
[ leary ]: copy.
785
00:24:32,265 --> 00:24:33,700
I read there
Used to be
786
00:24:33,733 --> 00:24:36,269
A huge market for
Mummified remains.
787
00:24:36,303 --> 00:24:37,971
Carnivals would have
These sideshows.
788
00:24:38,004 --> 00:24:39,673
They traveled all
Around the country
789
00:24:39,706 --> 00:24:41,842
With different mummies
That you'd pay to see.
790
00:24:41,875 --> 00:24:43,143
I think they
Mummified them
791
00:24:43,176 --> 00:24:44,377
With arsenic.
792
00:24:44,411 --> 00:24:46,112
Yeah, I saw one once
When I was a kid
793
00:24:46,146 --> 00:24:47,481
In the carnival.
794
00:24:47,514 --> 00:24:49,149
It was in a trailer
In the parking lot.
795
00:24:49,182 --> 00:24:50,951
The amazing petrified man.
796
00:24:50,984 --> 00:24:52,185
You saw one?
797
00:24:52,219 --> 00:24:53,753
Yeah, and then
A few years back,
798
00:24:53,787 --> 00:24:54,454
There was this
Little museum
799
00:24:54,488 --> 00:24:55,555
In niagara falls.
800
00:24:55,589 --> 00:24:57,123
They had a mummy,
A little one,
801
00:24:57,157 --> 00:24:57,958
And then they put it
On the market,
802
00:24:57,991 --> 00:24:59,326
This guy buys it
And it turns out
803
00:24:59,359 --> 00:25:01,928
The mummy was some
Ancient egyptian pharaoh
804
00:25:01,962 --> 00:25:03,597
Worth a load
Of money.
805
00:25:03,630 --> 00:25:04,698
That's just too weird.
806
00:25:04,731 --> 00:25:06,600
Yeah.
807
00:25:06,633 --> 00:25:08,535
They used to mummify
Their animals, too,
808
00:25:08,568 --> 00:25:09,970
You know, put them
In the tomb.
809
00:25:10,003 --> 00:25:11,671
That cop was
A taxidermist.
810
00:25:11,705 --> 00:25:13,740
Yeah, that mountain goat
Was giving me the eyeball.
811
00:25:13,773 --> 00:25:15,742
They say that's the sign
Of a good taxidermist,
812
00:25:15,775 --> 00:25:16,977
When the eyes follow you.
813
00:25:17,010 --> 00:25:18,678
Really? I never heard that.
814
00:25:18,712 --> 00:25:20,614
Oh, yeah.
815
00:25:20,647 --> 00:25:22,716
Right after I saw
The amazing petrified man,
816
00:25:22,749 --> 00:25:24,084
I sent away for this book,
"How to be a taxidermist."
817
00:25:24,117 --> 00:25:25,719
I didn't want to kill anything.
818
00:25:25,752 --> 00:25:27,187
I just wanted to preserve it,
819
00:25:27,220 --> 00:25:29,155
So I just worked
On small roadkill.
820
00:25:29,189 --> 00:25:30,757
You know, gophers
And squirrels.
821
00:25:30,790 --> 00:25:31,725
Things that weren't
Too squashed up.
822
00:25:31,758 --> 00:25:32,559
Leo, you're creeping me out.
823
00:25:34,728 --> 00:25:37,197
You know
What I think?
824
00:25:37,230 --> 00:25:38,865
I think those
Stolen steaks
825
00:25:38,899 --> 00:25:40,300
Had nothing
To do with this.
826
00:25:40,333 --> 00:25:42,002
Well, then, where did they go?
827
00:25:42,035 --> 00:25:42,969
I don't know.
828
00:25:43,003 --> 00:25:43,904
Why don't you
Tell me?
829
00:25:43,937 --> 00:25:44,905
What?
830
00:25:44,938 --> 00:25:47,274
What are you saying?
831
00:25:47,307 --> 00:25:49,376
Are you accusing me
Of stealing the steaks
832
00:25:49,409 --> 00:25:51,278
And then making it up
That they're gone?
833
00:25:51,311 --> 00:25:52,712
Why would you
Think that?
834
00:25:52,746 --> 00:25:54,781
Hey, man,
835
00:25:54,814 --> 00:25:56,416
I work for a living, okay?
836
00:25:56,449 --> 00:25:58,685
I don't need to steal steaks.
837
00:25:58,718 --> 00:26:00,387
You may not need
To steal steaks,
838
00:26:00,420 --> 00:26:02,722
But you may want
To steal steaks.
839
00:26:02,756 --> 00:26:04,558
That's a big difference.
840
00:26:04,591 --> 00:26:05,759
Carmine.
841
00:26:05,792 --> 00:26:08,061
Steaks. What kind of steaks?
842
00:26:08,094 --> 00:26:10,697
Frozen steaks,
Like how they come.
843
00:26:10,730 --> 00:26:12,999
Carmine. Carmine.
844
00:26:13,033 --> 00:26:14,668
I'm just grilling this guy.
845
00:26:14,701 --> 00:26:16,636
The missing steaks are
Definitely a problem.
846
00:26:16,670 --> 00:26:17,771
Forget about that.
847
00:26:17,804 --> 00:26:19,172
Body pickup's here.
848
00:26:19,205 --> 00:26:20,273
I want you to help them
Get that body down.
849
00:26:20,307 --> 00:26:22,142
That's it. Okay.
850
00:26:22,175 --> 00:26:24,477
So, clayton hurley
Does not have the reputation
851
00:26:24,511 --> 00:26:25,645
As a pleasant
852
00:26:25,679 --> 00:26:27,147
Law enforcement
Individual.
853
00:26:27,180 --> 00:26:28,481
What's that mean?
854
00:26:28,515 --> 00:26:29,516
I mean,
How bad are we talking here?
855
00:26:29,549 --> 00:26:30,483
Uh, well, let's say
856
00:26:30,517 --> 00:26:32,419
About two dozen violations.
857
00:26:32,452 --> 00:26:34,621
Harassment, assaults,
Most of them on junkies.
858
00:26:34,654 --> 00:26:36,122
Clayton really
Didn't like junkies.
859
00:26:36,156 --> 00:26:37,157
Well, that's not
Unheard of.
860
00:26:37,190 --> 00:26:38,258
That's old school.
861
00:26:38,291 --> 00:26:39,726
Come down hard on the dopers.
862
00:26:39,759 --> 00:26:41,261
It still is
In some quarters.
863
00:26:41,294 --> 00:26:42,529
Are you making
A confession here, leo?
864
00:26:42,562 --> 00:26:44,664
No, I'm not that kind of guy.
865
00:26:44,698 --> 00:26:46,066
What, no skeletons,
866
00:26:46,099 --> 00:26:47,400
Or not the kind of person
To confess?
867
00:26:47,434 --> 00:26:48,635
We all got skeletons,
868
00:26:48,668 --> 00:26:51,371
But some of us have
A beautifully clear conscience.
869
00:26:51,404 --> 00:26:54,808
I've been thinking
About the symbolism, you know.
870
00:26:54,841 --> 00:26:57,410
It's the finger of an informant.
871
00:26:57,444 --> 00:26:59,879
What do you think
About that?
872
00:26:59,913 --> 00:27:01,348
He fingers somebody
For something.
873
00:27:01,381 --> 00:27:03,049
Cut off his finger.
874
00:27:03,083 --> 00:27:04,884
So that's the symbolism,
You think?
875
00:27:04,918 --> 00:27:06,653
Guy fingers somebody,
They cut off his finger?
876
00:27:06,686 --> 00:27:08,221
Well, yeah, that makes sense.
877
00:27:08,254 --> 00:27:09,723
And clayton said
He would've remembered
878
00:27:09,756 --> 00:27:10,957
The bit about the finger
In the mail
879
00:27:10,991 --> 00:27:12,392
Had wendell
Really told him about it,
880
00:27:12,425 --> 00:27:13,460
But why would wendell quinn
Make that up?
881
00:27:13,493 --> 00:27:14,461
Yeah, who do
You believe?
882
00:27:14,494 --> 00:27:16,062
That's always the question.
883
00:27:16,096 --> 00:27:17,897
Well, that old cop
Really gave me the creeps.
884
00:27:17,931 --> 00:27:19,599
Maybe it was
All those stuffed animals.
885
00:27:19,633 --> 00:27:21,101
Hard to tell.
886
00:27:21,134 --> 00:27:22,702
Well, if you want
To know something about a guy,
887
00:27:22,736 --> 00:27:24,104
You ask his old partner,
888
00:27:24,137 --> 00:27:25,705
'cause a partner comes to know
Everything about you
889
00:27:25,739 --> 00:27:27,307
Sooner or later.
890
00:27:31,878 --> 00:27:33,747
This reminds me of...
What's that fairy tale?
891
00:27:33,780 --> 00:27:35,548
What fairy tale
You talking about?
892
00:27:35,582 --> 00:27:37,150
The one about
The three little pigs.
893
00:27:37,183 --> 00:27:38,218
Three little pigs.
894
00:27:38,251 --> 00:27:39,252
That's a nursery rhyme.
895
00:27:39,285 --> 00:27:40,587
Three little pigs.
896
00:27:40,620 --> 00:27:41,721
Not a fairy tale.
Big difference.
897
00:27:41,755 --> 00:27:42,722
Whatever.
898
00:27:42,756 --> 00:27:43,923
It's the one
Where the wolf
899
00:27:43,957 --> 00:27:44,991
Comes down
The chimney.
900
00:27:45,025 --> 00:27:46,059
The wolf comes down the chimney.
901
00:27:46,092 --> 00:27:47,060
Yeah.
902
00:27:47,093 --> 00:27:48,261
I don't know that version.
903
00:27:48,294 --> 00:27:49,829
Yeah,
And he gets stuck,
904
00:27:49,863 --> 00:27:51,297
Like this guy,
In the chimney.
905
00:27:51,331 --> 00:27:52,499
I never heard
That version.
906
00:27:52,532 --> 00:27:53,533
Where you from, anyway?
907
00:27:53,566 --> 00:27:54,567
Right here.
908
00:27:54,601 --> 00:27:55,635
This is my hometown.
909
00:27:55,669 --> 00:27:56,603
Before that.
910
00:27:56,636 --> 00:27:58,405
Well, okay.
911
00:27:58,438 --> 00:28:00,507
Got some I.D.,
I hope.
912
00:28:00,540 --> 00:28:02,142
Yes, we do.
913
00:28:02,175 --> 00:28:04,344
Theodore winters.
914
00:28:04,377 --> 00:28:06,279
This guy's living
Right next door.
915
00:28:06,312 --> 00:28:08,048
He lives next door.
916
00:28:08,081 --> 00:28:10,050
Why don't you
Go next door
917
00:28:10,083 --> 00:28:11,818
And see if anybody
Over there knows him.
918
00:28:11,851 --> 00:28:13,219
Theodore winters.
Apartment 23?
919
00:28:13,253 --> 00:28:14,688
Theodore. Okay.
920
00:28:14,721 --> 00:28:16,623
Theodore from next door.
921
00:28:16,656 --> 00:28:19,592
What are you breaking
In the kitchen for?
922
00:28:19,626 --> 00:28:20,660
So,
923
00:28:20,694 --> 00:28:21,861
What are you
Thinking happened?
924
00:28:21,895 --> 00:28:22,996
I don't know.
925
00:28:23,029 --> 00:28:24,664
I'm thinking maybe heart attack
926
00:28:24,698 --> 00:28:25,965
When he got
Stuck in the chimney, there.
927
00:28:25,999 --> 00:28:27,000
Boy, that's an ugly way to go.
928
00:28:27,033 --> 00:28:28,101
Yeah.
929
00:28:28,134 --> 00:28:29,636
Check this out.
Is this him?
930
00:28:29,669 --> 00:28:31,037
You know this guy?
931
00:28:31,071 --> 00:28:32,338
Uh, yeah.
932
00:28:32,372 --> 00:28:33,707
Yeah, that's teddy.
933
00:28:33,740 --> 00:28:35,608
He's a regular...
Or he was a regular.
934
00:28:35,642 --> 00:28:37,577
He lives right
Next door, actually.
935
00:28:37,610 --> 00:28:38,645
Right.
936
00:28:38,678 --> 00:28:40,013
Son of a bitch. Teddy.
937
00:28:40,046 --> 00:28:42,582
What the hell
Was he doing
938
00:28:42,615 --> 00:28:44,417
Coming down
My stovepipe?
939
00:28:49,656 --> 00:28:51,624
Can I get you some coffee?
940
00:28:51,658 --> 00:28:52,759
No, no.
941
00:28:52,792 --> 00:28:54,194
After 30 years,
I'm all coffeed out.
942
00:28:54,227 --> 00:28:55,562
Too much coffee on the job.
943
00:28:55,595 --> 00:28:57,764
I can't even get
A cup down anymore.
944
00:28:57,797 --> 00:28:59,065
I think we have some tea.
945
00:28:59,099 --> 00:29:00,734
No, no, I'm good.
946
00:29:00,767 --> 00:29:02,001
So what's up?
947
00:29:02,035 --> 00:29:03,770
You were asking
About clayton.
948
00:29:03,803 --> 00:29:05,105
I haven't talked to him
For years.
949
00:29:05,138 --> 00:29:06,372
We're just, uh...
950
00:29:06,406 --> 00:29:07,974
We're looking for a read on him
951
00:29:08,007 --> 00:29:09,576
For a cold case
We're looking into.
952
00:29:09,609 --> 00:29:11,411
We hear he was
A bit of a rough customer.
953
00:29:11,444 --> 00:29:14,414
We worked drugs together
Up until '91.
954
00:29:14,447 --> 00:29:16,316
I was clayton's first partner,
955
00:29:16,349 --> 00:29:19,419
And yeah, he was hardcore,
But no worse than anybody else.
956
00:29:19,452 --> 00:29:20,520
Hell, we all were.
957
00:29:20,553 --> 00:29:22,122
Different now.
958
00:29:22,155 --> 00:29:24,224
So nothing out of the ordinary?
959
00:29:24,257 --> 00:29:25,959
Citizens' complaints?
960
00:29:25,992 --> 00:29:27,460
The odd complaint, maybe.
961
00:29:27,494 --> 00:29:28,795
Everybody gets complaints,
962
00:29:28,828 --> 00:29:30,864
But no, clayton was a good cop.
963
00:29:30,897 --> 00:29:32,665
We made
A lot of solid busts together.
964
00:29:32,699 --> 00:29:34,868
You remember a guy
Named farris dunlap?
965
00:29:34,901 --> 00:29:35,935
Dunlap...
966
00:29:35,969 --> 00:29:37,403
Farris. Yeah, I do.
967
00:29:37,437 --> 00:29:38,805
And what about
A roger quinn?
968
00:29:38,838 --> 00:29:39,906
The informant.
969
00:29:39,939 --> 00:29:40,940
He didn't turn up, did he?
970
00:29:40,974 --> 00:29:42,675
Not entirely.
971
00:29:42,709 --> 00:29:45,111
These two, farris and roger...
972
00:29:45,145 --> 00:29:46,546
What was their relationship?
973
00:29:46,579 --> 00:29:49,616
As I remember it,
Relationship was
974
00:29:49,649 --> 00:29:52,152
Farris let it out
That roger was a fink,
975
00:29:52,185 --> 00:29:54,487
Which he was,
976
00:29:54,521 --> 00:29:55,822
And poof,
977
00:29:55,855 --> 00:29:57,724
That's the last anybody saw
Of roger quinn.
978
00:29:57,757 --> 00:29:59,692
Totally screwed up our case
Against farris.
979
00:29:59,726 --> 00:30:01,594
So you think farris
Made roger disappear?
980
00:30:01,628 --> 00:30:03,763
That's the way
We read it.
981
00:30:03,797 --> 00:30:05,632
You know,
Maybe I will have some coffee.
982
00:30:05,665 --> 00:30:07,700
Just sitting here,
I can almost taste it.
983
00:30:11,638 --> 00:30:13,540
Who's he waiting for?
984
00:30:20,446 --> 00:30:22,215
Okay,
985
00:30:22,248 --> 00:30:23,983
Here we go.
986
00:30:24,017 --> 00:30:25,218
There he is.
987
00:30:30,023 --> 00:30:31,991
Right on time.
What's going on?
988
00:30:32,025 --> 00:30:33,860
Right on time.
You saying I'm
Normally late?
989
00:30:33,893 --> 00:30:34,961
No, I mean--
990
00:30:34,994 --> 00:30:36,296
You saying I'm
Normally late?
991
00:30:36,329 --> 00:30:37,497
Geez, man,
Take it easy.
992
00:30:37,530 --> 00:30:38,531
Take it easy, my butt.
You got the stuff?
993
00:30:38,565 --> 00:30:39,799
Yeah, I got the stuff.
994
00:30:39,833 --> 00:30:40,800
Imagine how bad
It's going to be
995
00:30:40,834 --> 00:30:41,401
If you don't have it.
996
00:30:41,434 --> 00:30:42,836
Here we go.
997
00:30:46,639 --> 00:30:48,308
You buy
Off this rick guy before?
998
00:30:48,341 --> 00:30:50,643
No, just brian,
But rick knows me.
999
00:30:50,677 --> 00:30:52,212
We smoked a number
A couple of times.
1000
00:30:53,780 --> 00:30:54,781
Here you go.
1001
00:30:54,814 --> 00:30:57,116
So what's the story, then?
1002
00:30:57,150 --> 00:31:00,019
Just be yourself, okay?
1003
00:31:00,053 --> 00:31:01,754
Tell him you were
Working in the neighborhood,
1004
00:31:01,788 --> 00:31:04,290
And you dropped by for a flap.
1005
00:31:04,324 --> 00:31:05,758
Okay?
1006
00:31:05,792 --> 00:31:07,093
Keep it light.
1007
00:31:07,126 --> 00:31:08,228
You okay with this?
1008
00:31:08,261 --> 00:31:09,262
You going to be all right?
1009
00:31:09,295 --> 00:31:10,330
Sure.
1010
00:31:10,363 --> 00:31:12,165
What's to worry?
1011
00:31:12,198 --> 00:31:13,800
He's not going to kill me
In front of rick, is he?
1012
00:31:48,268 --> 00:31:49,235
Rick?
1013
00:31:49,269 --> 00:31:50,236
Yeah.
1014
00:31:50,270 --> 00:31:51,337
Hey, it's sue--
1015
00:31:51,371 --> 00:31:52,405
What the hell you doing here?
1016
00:31:53,706 --> 00:31:55,742
I just saw you go in.
Buzz me up.
1017
00:31:55,775 --> 00:31:56,910
[ brian ]:
What do you want?
1018
00:31:56,943 --> 00:31:59,212
You know.
1019
00:31:59,245 --> 00:32:00,947
You solo?
1020
00:32:00,980 --> 00:32:03,616
Yeah, yeah.
Let me in.
1021
00:32:03,650 --> 00:32:04,851
All right.
Get up here.
1022
00:32:04,884 --> 00:32:07,053
[ door buzzes ]
1023
00:32:12,692 --> 00:32:14,994
Any fresh body parts
Dropping through the mail slot?
1024
00:32:15,028 --> 00:32:17,397
No, but I spotted wendell
In the alley.
1025
00:32:17,430 --> 00:32:19,198
He drove back and forth
A couple of times.
1026
00:32:19,232 --> 00:32:20,366
He's still
Waiting for his chance.
1027
00:32:20,400 --> 00:32:21,134
We told him
1028
00:32:21,167 --> 00:32:22,802
To keep away from you.
1029
00:32:22,835 --> 00:32:24,270
Well, thanks, but guess what?
It's not working.
1030
00:32:24,304 --> 00:32:24,904
Well, guess what?
1031
00:32:24,938 --> 00:32:26,239
Your story's
1032
00:32:26,272 --> 00:32:28,107
Not checking out too well,
Either, farris.
1033
00:32:28,141 --> 00:32:29,175
Everyone's telling us
That you knew roger quinn.
1034
00:32:29,208 --> 00:32:30,510
So I knew him,
But not well.
1035
00:32:30,543 --> 00:32:32,045
I might have
Met him once,
1036
00:32:32,078 --> 00:32:33,313
Maybe twice, at the most.
1037
00:32:33,346 --> 00:32:34,681
I only said that I never met him
1038
00:32:34,714 --> 00:32:35,848
Hoping to see
Some action on this.
1039
00:32:35,882 --> 00:32:37,283
It's been going on too long.
1040
00:32:37,317 --> 00:32:38,952
And don't tell us you don't know
What the finger means, either.
1041
00:32:38,985 --> 00:32:40,353
What do you mean?
1042
00:32:40,386 --> 00:32:41,921
We heard you put out
Roger was a snitch,
1043
00:32:41,955 --> 00:32:43,589
Fingering everybody,
So to speak,
1044
00:32:43,623 --> 00:32:45,258
And then one day, he evaporates,
1045
00:32:45,291 --> 00:32:47,260
And his brother
Gets a finger in the mail.
1046
00:32:47,293 --> 00:32:48,962
Yeah, we don't feel you're being
As forthright with us
1047
00:32:48,995 --> 00:32:50,663
As you could be.
1048
00:32:50,697 --> 00:32:53,232
Okay, so I spread that around,
But because it was the truth.
1049
00:32:53,266 --> 00:32:55,935
Well, so maybe you did kill him.
Is that where you're taking us?
1050
00:32:55,969 --> 00:32:57,737
No way, I'm telling you,
It wasn't me.
1051
00:32:57,770 --> 00:32:59,739
Now you're starting
To sound like wendell.
1052
00:32:59,772 --> 00:33:01,207
Yeah, well,
1053
00:33:01,240 --> 00:33:03,409
Maybe that's because
You're so sloppy with the truth.
1054
00:33:03,443 --> 00:33:05,044
It doesn't exactly inspire
Confidence, now, does it?
1055
00:33:05,078 --> 00:33:06,379
All right, look,
1056
00:33:06,412 --> 00:33:08,381
I'm sorry about that,
But it wasn't me.
1057
00:33:08,414 --> 00:33:10,049
I mean, that's what
This whole thing is about.
1058
00:33:10,083 --> 00:33:11,551
It wasn't me.
1059
00:33:11,584 --> 00:33:12,785
If it was me,
1060
00:33:12,819 --> 00:33:14,554
Do you think I'd
Bring you into it?
1061
00:33:14,587 --> 00:33:15,888
Okay, let's say
It wasn't you, farris.
1062
00:33:15,922 --> 00:33:16,689
Who does that leave us?
1063
00:33:16,723 --> 00:33:17,790
Roger?
1064
00:33:17,824 --> 00:33:19,292
Roger cut off his own finger,
1065
00:33:19,325 --> 00:33:20,526
Put it in the mail
To his brother
1066
00:33:20,560 --> 00:33:21,761
And then moved to south america?
1067
00:33:21,794 --> 00:33:24,197
It was the cop, clayton hurley.
1068
00:33:24,230 --> 00:33:25,631
He did him in.
1069
00:33:25,665 --> 00:33:27,000
I can't prove it,
But he did him.
1070
00:33:27,033 --> 00:33:28,201
I know it.
1071
00:33:28,234 --> 00:33:29,936
Why do you think that?
1072
00:33:29,969 --> 00:33:31,971
Roger was trying
To save his own neck,
1073
00:33:32,005 --> 00:33:33,606
And he thought he could
Get protection from the cops
1074
00:33:33,639 --> 00:33:35,008
If he offered them clayton.
1075
00:33:35,041 --> 00:33:36,843
Really. How is that?
1076
00:33:36,876 --> 00:33:38,111
Because roger had
1077
00:33:38,144 --> 00:33:39,812
All sorts of dirt on clayton.
1078
00:33:39,846 --> 00:33:42,281
Everybody used to call clayton
Inspector flora,
1079
00:33:42,315 --> 00:33:44,150
On account of all the heroin
That he'd plant.
1080
00:33:44,183 --> 00:33:46,285
So clayton hurley was afraid
1081
00:33:46,319 --> 00:33:47,954
Of his own junkie snitch
Taking him down,
1082
00:33:47,987 --> 00:33:49,689
So afraid
That he'd get rid of him?
1083
00:33:49,722 --> 00:33:51,791
Well, he was no good
As an informant anymore,
1084
00:33:51,824 --> 00:33:53,559
And it was nothing to clayton.
1085
00:33:53,593 --> 00:33:55,795
He was just another snitch.
1086
00:33:59,499 --> 00:34:00,967
Hey, rose.
1087
00:34:01,000 --> 00:34:03,269
I took a look at that finger.
1088
00:34:03,302 --> 00:34:04,937
It's a nice, clean cut.
1089
00:34:04,971 --> 00:34:08,107
Someone took real care
In cutting it off,
1090
00:34:08,141 --> 00:34:10,176
And it definitely
Came off post-mortem.
1091
00:34:10,209 --> 00:34:11,978
So there's a dead guy
Missing a finger somewhere?
1092
00:34:12,011 --> 00:34:13,346
Yeah, and from what
I can tell,
1093
00:34:13,379 --> 00:34:15,181
Some chemical was used
To dry it out,
1094
00:34:15,214 --> 00:34:16,282
And then a once-over
With a bit of lacquer
1095
00:34:16,315 --> 00:34:17,550
To give it shine.
1096
00:34:19,085 --> 00:34:20,119
Thanks, chick.
1097
00:34:20,153 --> 00:34:21,387
Okay.
1098
00:34:26,059 --> 00:34:28,428
How long has she been in there?
1099
00:34:30,897 --> 00:34:32,131
A little over an hour.
1100
00:34:34,133 --> 00:34:36,369
All right, five more minutes
And I'm pulling the fire alarm.
1101
00:34:36,402 --> 00:34:37,970
Don't start
Second-guessing yourself now.
1102
00:34:38,004 --> 00:34:39,005
She's used
To living dangerously.
1103
00:34:39,038 --> 00:34:40,406
Don't worry about it.
1104
00:34:40,440 --> 00:34:42,208
There she is now...
1105
00:34:55,555 --> 00:34:57,523
And she's high.
1106
00:34:59,625 --> 00:35:01,527
Hey. How'd it go?
1107
00:35:01,561 --> 00:35:03,062
Okay, but I only got a half.
1108
00:35:07,066 --> 00:35:08,868
Whoo. I'm buzzed.
1109
00:35:08,901 --> 00:35:10,903
We did some.
1110
00:35:10,937 --> 00:35:13,039
Who sold it to you?
Rick or brian?
1111
00:35:13,072 --> 00:35:14,941
Rick gave me the dope,
But brian took the money.
1112
00:35:14,974 --> 00:35:16,342
They were
In the middle of a deal
1113
00:35:16,375 --> 00:35:17,944
When I came in.
1114
00:35:17,977 --> 00:35:21,013
Can I have that,
Or do you need to keep it?
1115
00:35:21,047 --> 00:35:23,382
We need to keep it.
1116
00:35:28,387 --> 00:35:30,256
Let's go.
1117
00:35:30,289 --> 00:35:32,692
I thought I would just
Open up his apartment,
1118
00:35:32,725 --> 00:35:35,428
See what's going on.
1119
00:35:39,165 --> 00:35:41,200
Take a look.
1120
00:35:42,768 --> 00:35:44,203
What?
1121
00:35:44,237 --> 00:35:45,271
Right there.
1122
00:35:51,177 --> 00:35:52,545
Son of a bitch.
1123
00:35:52,578 --> 00:35:54,447
This is all my stuff.
1124
00:35:54,480 --> 00:35:55,581
You recognize
All this stuff,
1125
00:35:55,615 --> 00:35:56,482
All this food?
1126
00:35:56,516 --> 00:35:57,550
You recognize this food?
1127
00:35:57,583 --> 00:35:58,551
Yeah, yeah.
1128
00:35:58,584 --> 00:35:59,886
These are my brands.
1129
00:35:59,919 --> 00:36:01,454
These are all
My brands.
1130
00:36:01,487 --> 00:36:03,089
I mean,
I've been missing stuff,
1131
00:36:03,122 --> 00:36:05,591
But I just thought
I was losing my mind.
1132
00:36:05,625 --> 00:36:06,726
Well, maybe you're not.
1133
00:36:06,759 --> 00:36:08,261
Maybe I'm not.
1134
00:36:08,294 --> 00:36:09,762
Son of a bitch.
1135
00:36:09,795 --> 00:36:11,130
Looks like he's been
Stocking up.
1136
00:36:11,164 --> 00:36:12,298
He's been stocking up.
1137
00:36:12,331 --> 00:36:13,432
Yeah.
1138
00:36:13,466 --> 00:36:14,500
No, he's paranoid.
1139
00:36:14,534 --> 00:36:15,902
He was always worried
1140
00:36:15,935 --> 00:36:17,036
About, like,
The end of the world,
1141
00:36:17,069 --> 00:36:17,637
Like that, you know what I mean?
1142
00:36:17,670 --> 00:36:18,838
Like a survivalist.
1143
00:36:18,871 --> 00:36:19,972
Survivalist.
1144
00:36:20,006 --> 00:36:21,274
Yeah, a paranoid.
1145
00:36:21,307 --> 00:36:22,875
Look, he's got
Five of everything.
1146
00:36:22,909 --> 00:36:24,911
Five toothbrushes,
Five bars of soap...
1147
00:36:24,944 --> 00:36:27,146
Five of everything.
1148
00:36:27,180 --> 00:36:28,181
Five.
1149
00:36:28,214 --> 00:36:29,248
Yes.
1150
00:36:29,282 --> 00:36:30,816
Uh-oh.
1151
00:36:30,850 --> 00:36:32,385
This your meat?
1152
00:36:32,418 --> 00:36:34,053
Yeah, that is my meat.
1153
00:36:34,086 --> 00:36:35,821
Yeah, that...
1154
00:36:35,855 --> 00:36:37,223
This is all my meat.
1155
00:36:37,256 --> 00:36:39,058
Okay, I'll leave
You guys to it.
1156
00:36:39,091 --> 00:36:40,459
There's the mystery
Of the missing steaks
1157
00:36:40,493 --> 00:36:41,494
Now solved.
1158
00:36:41,527 --> 00:36:42,528
Thank you.
1159
00:36:44,397 --> 00:36:45,698
Got enough to charge farris?
1160
00:36:45,731 --> 00:36:46,766
Doesn't look like it,
1161
00:36:46,799 --> 00:36:48,234
Not without a body.
1162
00:36:48,267 --> 00:36:49,468
What do you got inside this one?
1163
00:36:49,502 --> 00:36:50,937
That's a mold.
1164
00:36:50,970 --> 00:36:53,206
R the bigger ones,
You've got to create a skeleton.
1165
00:36:53,239 --> 00:36:55,241
Farris had
All sorts of ideas
1166
00:36:55,274 --> 00:36:57,109
About what happened
To roger.
1167
00:36:57,143 --> 00:36:58,811
Oh, yeah? Like what?
1168
00:36:58,844 --> 00:37:00,313
He seems to think
You had something to do with it.
1169
00:37:00,346 --> 00:37:02,648
Good old farris.
1170
00:37:02,682 --> 00:37:04,483
Always could spin a tale,
1171
00:37:04,517 --> 00:37:07,753
Particularly if it
Took the spotlight off him.
1172
00:37:07,787 --> 00:37:09,355
What did you
Treat these feathers with?
1173
00:37:09,388 --> 00:37:10,356
They're really nice and shiny.
1174
00:37:10,389 --> 00:37:11,624
It's just regular shampoo.
1175
00:37:11,657 --> 00:37:12,825
Any reason
You can think of
1176
00:37:12,858 --> 00:37:14,026
Why farris
Would say that?
1177
00:37:14,060 --> 00:37:16,195
Because farris is a junkie fink.
1178
00:37:16,229 --> 00:37:17,697
So was roger.
1179
00:37:17,730 --> 00:37:18,831
Okay.
1180
00:37:18,864 --> 00:37:21,100
Just thought
We'd give you a chance
1181
00:37:21,133 --> 00:37:22,168
To shoot that down.
1182
00:37:22,201 --> 00:37:23,736
There's no body.
1183
00:37:23,769 --> 00:37:25,538
I don't understand why all this
Is coming up again.
1184
00:37:25,571 --> 00:37:27,006
Well, if and when
It does turn up,
1185
00:37:27,039 --> 00:37:29,442
We'll be looking into it
Pretty closely.
1186
00:37:29,475 --> 00:37:31,477
If and when
You find the rest of roger,
1187
00:37:31,510 --> 00:37:32,945
I'll be delighted to answer
All your questions.
1188
00:37:32,979 --> 00:37:35,481
Until then,
I guess I'm not worried.
1189
00:37:35,514 --> 00:37:38,317
You'll excuse me
If I have better things to do.
1190
00:37:42,054 --> 00:37:43,756
He did it, all right.
1191
00:37:43,789 --> 00:37:46,392
He's got roger buried so deep,
He's not worried a bit.
1192
00:37:46,425 --> 00:37:47,526
He's going to skate
On this, leo.
1193
00:37:47,560 --> 00:37:48,761
Maybe...
1194
00:37:48,794 --> 00:37:50,997
Maybe not.
1195
00:38:00,273 --> 00:38:01,707
Taking a trip?
1196
00:38:01,741 --> 00:38:03,376
Yeah. Going fishing.
1197
00:38:03,409 --> 00:38:04,877
Got to get away.
1198
00:38:04,910 --> 00:38:07,413
You always take
Your vacuum cleaner fishing?
1199
00:38:07,446 --> 00:38:09,615
That's for cleaning up
The cabin.
1200
00:38:09,649 --> 00:38:10,950
I might be there
For a while.
1201
00:38:10,983 --> 00:38:12,118
Nice dog. Where'd you get him?
1202
00:38:12,151 --> 00:38:13,586
The pound.
1203
00:38:13,619 --> 00:38:15,421
They've got
A no-kill policy now.
1204
00:38:15,454 --> 00:38:16,922
You can pretty well
Take your pick of dogs.
1205
00:38:16,956 --> 00:38:18,057
I almost got two.
1206
00:38:18,090 --> 00:38:20,559
Yeah, that's how I got lucky.
1207
00:38:20,593 --> 00:38:21,894
Where you
Going fishing?
1208
00:38:21,927 --> 00:38:23,763
I'd rather not say, exactly.
1209
00:38:23,796 --> 00:38:24,930
No offense.
1210
00:38:24,964 --> 00:38:26,365
Things get out.
1211
00:38:26,399 --> 00:38:27,900
Well, we're thinking
There might be something
1212
00:38:27,933 --> 00:38:29,001
To your story on clayton hurley.
1213
00:38:29,035 --> 00:38:31,170
Oh, yeah?
So what's going to happen?
1214
00:38:31,203 --> 00:38:32,638
Well, we're pretty much
At a standstill
1215
00:38:32,672 --> 00:38:33,472
Without roger's body.
1216
00:38:33,506 --> 00:38:35,908
Gee, why am I not surprised?
1217
00:38:35,941 --> 00:38:37,410
Well, if wendell's
Chasing you out of town,
1218
00:38:37,443 --> 00:38:38,878
He may be letting up.
1219
00:38:38,911 --> 00:38:40,446
Oh, yeah?
You don't know wendell.
1220
00:38:40,479 --> 00:38:42,181
Oh, I think
I got his number.
1221
00:38:42,214 --> 00:38:43,849
We kind of let him know
That maybe clayton was the guy
1222
00:38:43,883 --> 00:38:44,917
He should have been chasing
All these years.
1223
00:38:44,950 --> 00:38:46,152
Oh, yeah?
1224
00:38:46,185 --> 00:38:47,620
Did he believe you?
1225
00:38:47,653 --> 00:38:49,288
Well, he seemed pretty convinced
To me.
1226
00:38:49,322 --> 00:38:50,523
"Revenge is mine,
Sayeth the lord."
1227
00:38:50,556 --> 00:38:51,857
No --.
1228
00:38:51,891 --> 00:38:53,559
Well, that would
Definitely be a nice change.
1229
00:38:53,592 --> 00:38:55,928
Either way, I'm going fishing.
1230
00:38:58,698 --> 00:39:00,866
Nice dog.
1231
00:39:00,900 --> 00:39:02,435
Did you ever get
A chance to look
1232
00:39:02,468 --> 00:39:03,703
At that material
On darcy charlie?
1233
00:39:03,736 --> 00:39:05,037
Yes, I did.
1234
00:39:05,071 --> 00:39:06,405
You're holding
That one together
1235
00:39:06,439 --> 00:39:07,873
With very little
Evidence.
1236
00:39:07,907 --> 00:39:09,608
Well, I know I'm
Optimistic there, but--
1237
00:39:09,642 --> 00:39:10,976
But so far,
No witnesses
1238
00:39:11,010 --> 00:39:11,977
To the beatings
Have turned up,
1239
00:39:12,011 --> 00:39:13,079
Correct?
1240
00:39:13,112 --> 00:39:14,613
Well, no,
1241
00:39:14,647 --> 00:39:17,016
But I am working on it,
And I expect to find something.
1242
00:39:17,049 --> 00:39:18,317
And there's
No forensic evidence, either,
1243
00:39:18,351 --> 00:39:19,452
Right?
1244
00:39:19,485 --> 00:39:21,721
No.
1245
00:39:21,754 --> 00:39:23,489
I think you really
Have to ask yourself
1246
00:39:23,522 --> 00:39:24,423
If this is a case
You want to pursue.
1247
00:39:27,026 --> 00:39:28,961
You know I'm thinking
Of running for the police job.
1248
00:39:28,994 --> 00:39:30,029
Yes, yes.
1249
00:39:30,062 --> 00:39:32,231
I ran into phil rosen.
1250
00:39:32,264 --> 00:39:34,100
He suggested I try
And talk some sense into you...
1251
00:39:34,133 --> 00:39:35,201
Oh?
1252
00:39:35,234 --> 00:39:36,268
Although,
1253
00:39:36,302 --> 00:39:37,436
Why he thought
I could do that,
1254
00:39:37,470 --> 00:39:38,771
I have no idea.
1255
00:39:38,804 --> 00:39:40,806
I think it's the right
Thing to do, in my gut.
1256
00:39:40,840 --> 00:39:43,376
Well, if it's a course
You feel you need to pursue,
1257
00:39:43,409 --> 00:39:45,077
Then by all means, go for it.
1258
00:39:45,111 --> 00:39:46,112
You've got my support.
1259
00:39:46,145 --> 00:39:47,146
Well, thanks.
1260
00:39:47,179 --> 00:39:48,280
You should know,
Though,
1261
00:39:48,314 --> 00:39:49,648
It's a thankless job.
1262
00:39:49,682 --> 00:39:52,218
Well, you know,
If I take a drubbing...
1263
00:39:52,251 --> 00:39:55,221
I think I got some ideas,
Some good ideas,
1264
00:39:55,254 --> 00:39:57,690
And if that makes me a target,
I don't really care.
1265
00:39:57,723 --> 00:39:59,024
So be it.
1266
00:39:59,058 --> 00:40:01,160
Well, what you need, dominic,
Is a strategy,
1267
00:40:01,193 --> 00:40:02,728
And making a mountain
Out of this darcy charlie thing
1268
00:40:02,762 --> 00:40:03,863
Is a bad one.
1269
00:40:03,896 --> 00:40:05,398
Really?
1270
00:40:05,431 --> 00:40:07,566
Okay, well,
I'll remember you said that.
1271
00:40:07,600 --> 00:40:09,235
You realize,
Of course,
1272
00:40:09,268 --> 00:40:12,738
I'll have to find
Someone to replace you.
1273
00:40:12,772 --> 00:40:15,141
Yeah, down the road, right?
1274
00:40:15,174 --> 00:40:18,444
I mean, if and when
I get this other job.
1275
00:40:18,477 --> 00:40:19,812
Oh, yes, sure, yes,
1276
00:40:19,845 --> 00:40:21,113
So if you think
Of any candidates,
1277
00:40:21,147 --> 00:40:22,848
Let me know.
1278
00:40:22,882 --> 00:40:24,917
Okay.
1279
00:40:29,121 --> 00:40:30,322
You're pretty quiet.
1280
00:40:30,356 --> 00:40:31,924
I can just hear
The wheels
1281
00:40:31,957 --> 00:40:33,859
Spinning away.
1282
00:40:33,893 --> 00:40:35,361
Yeah, I was thinking about sue,
1283
00:40:35,394 --> 00:40:36,929
You know, about what she said
1284
00:40:36,962 --> 00:40:38,164
About brian
Setting up the councilor.
1285
00:40:38,197 --> 00:40:39,832
What do you think?
1286
00:40:39,865 --> 00:40:43,068
I don't think it's a setch
To believe he did it.
1287
00:40:43,102 --> 00:40:45,271
It's in his character.
1288
00:40:45,304 --> 00:40:46,672
He's got access to dope.
1289
00:40:46,705 --> 00:40:47,973
He's known to rip off dealers,
1290
00:40:48,007 --> 00:40:49,108
Right?
1291
00:40:51,010 --> 00:40:52,745
How did he get connected up
To the councilman, though?
1292
00:40:52,778 --> 00:40:53,646
Where did that come from?
1293
00:40:53,679 --> 00:40:54,780
Well, I heard
The councilman
1294
00:40:54,814 --> 00:40:56,582
Has this live-in
Girlfriend,
1295
00:40:56,615 --> 00:41:00,119
Brenda or something,
And if she's hooked up to brian,
1296
00:41:00,152 --> 00:41:02,855
Through her old boyfriend,
Rick...
1297
00:41:02,888 --> 00:41:05,191
Da vinci knows the councilman,
Doesn't he?
1298
00:41:05,224 --> 00:41:06,592
Yep.
1299
00:41:06,625 --> 00:41:08,227
Hey, maybe we can
Talk to dominic,
1300
00:41:08,260 --> 00:41:10,162
See if he can get
To the councilman.
1301
00:41:10,196 --> 00:41:11,564
Yeah.
1302
00:41:11,597 --> 00:41:13,098
So maybe sue's
1303
00:41:13,132 --> 00:41:14,667
Being straight
With us on this.
1304
00:41:14,700 --> 00:41:16,101
I hope so.
1305
00:41:16,135 --> 00:41:17,770
Worried about her?
1306
00:41:17,803 --> 00:41:19,738
Yeah.
1307
00:41:19,772 --> 00:41:21,140
Well, we're using her now.
1308
00:41:21,173 --> 00:41:23,642
We're committed to it.
1309
00:41:23,676 --> 00:41:25,578
I know.
1310
00:41:28,047 --> 00:41:28,914
[ knocking ]
1311
00:41:28,948 --> 00:41:30,549
Come in.
1312
00:41:30,583 --> 00:41:31,617
You up for some bad news?
1313
00:41:31,650 --> 00:41:33,152
Always.
1314
00:41:33,185 --> 00:41:34,520
The mayor's assistant called.
1315
00:41:34,553 --> 00:41:35,621
She had to cancel your dinner.
1316
00:41:35,654 --> 00:41:37,356
Oh.
1317
00:41:37,389 --> 00:41:39,925
Well...
1318
00:41:39,959 --> 00:41:41,160
Okay, well,
C'est la vie.
1319
00:41:41,193 --> 00:41:42,027
Um...
1320
00:41:42,061 --> 00:41:43,462
Hello.
1321
00:41:43,496 --> 00:41:45,731
Hi. I'm just dropping off
A couple of things.
1322
00:41:45,764 --> 00:41:46,765
Shall I leave them with helen,
Or do you want to see them?
1323
00:41:46,799 --> 00:41:48,000
I want to see them.
1324
00:41:50,636 --> 00:41:51,837
You hungry?
1325
00:41:51,871 --> 00:41:53,539
I just had
My dinner plans changed.
1326
00:41:53,572 --> 00:41:54,974
You just got stood up,
1327
00:41:55,007 --> 00:41:56,375
So you're asking me out
For dinner?
1328
00:41:56,408 --> 00:41:57,510
Yeah.
1329
00:41:57,543 --> 00:41:58,811
Which restaurant?
1330
00:41:58,844 --> 00:42:00,479
Don francesco.
1331
00:42:00,513 --> 00:42:01,514
On burrard and robson?
1332
00:42:01,547 --> 00:42:02,515
Yeah.
1333
00:42:02,548 --> 00:42:03,849
They have wonderful saltimbocca.
1334
00:42:03,883 --> 00:42:05,317
Yes, they do.
1335
00:42:05,351 --> 00:42:07,052
So is that a yes?
Are you coming?
1336
00:42:07,086 --> 00:42:08,487
Yeah.
1337
00:42:08,521 --> 00:42:10,055
Just let me get changed
And I'll meet you back here.
1338
00:42:10,089 --> 00:42:12,024
Really?
1339
00:42:20,199 --> 00:42:21,767
What?
1340
00:42:21,800 --> 00:42:23,269
[ sighs ]
1341
00:42:23,302 --> 00:42:24,603
Nothing.
1342
00:42:24,637 --> 00:42:27,439
What?
1343
00:42:33,312 --> 00:42:36,715
[ da vinci ]:
It isn't over. Visit
Davincisinquest.Tv.
91099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.