Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,264 --> 00:00:37,732
I couldn't find the fuse box,
2
00:00:37,766 --> 00:00:39,534
So we'll have to use
Our flashlights,
3
00:00:39,567 --> 00:00:40,568
Unless you want
To wait for the landlord.
4
00:00:40,602 --> 00:00:41,169
Well, what did he say?
5
00:00:41,202 --> 00:00:42,604
He shouldn't be long.
6
00:00:42,637 --> 00:00:43,938
He said he had to
Take care of something
7
00:00:43,972 --> 00:00:44,506
And then he'd
Be right back.
8
00:00:44,539 --> 00:00:45,106
Take care of something.
9
00:00:45,140 --> 00:00:45,807
No, let's take a look.
10
00:00:45,840 --> 00:00:46,608
Yeah?
11
00:00:46,641 --> 00:00:47,675
Oh, yeah.
12
00:00:53,882 --> 00:00:55,183
So how long's
13
00:00:55,216 --> 00:00:56,618
This place been
A shooting gallery?
14
00:00:56,651 --> 00:00:58,319
Last couple
Of months.
15
00:00:58,353 --> 00:00:59,954
Ever since you guys
Started cracking down
16
00:00:59,988 --> 00:01:01,923
On the downtown
Eastside,
17
00:01:01,956 --> 00:01:03,591
It's been chasing
All the addicts up here.
18
00:01:03,625 --> 00:01:04,893
I don't think
That's the reason.
19
00:01:04,926 --> 00:01:05,894
It's always been
A crappy neighborhood.
20
00:01:05,927 --> 00:01:06,928
What are you
Talking about?
21
00:01:06,961 --> 00:01:08,530
It's a great
Neighborhood.
22
00:01:08,563 --> 00:01:10,065
25 years ago, maybe.
23
00:01:10,131 --> 00:01:11,900
Well, I've been
Down here
24
00:01:11,933 --> 00:01:14,302
A couple--three times
In the last month
For o.D.S.
25
00:01:14,335 --> 00:01:16,204
Before that, though,
Say five years ago,
26
00:01:16,237 --> 00:01:17,672
It was a great
Neighborhood.
27
00:01:17,705 --> 00:01:19,107
A great place to live.
28
00:01:19,140 --> 00:01:20,141
You can walk
To the racetrack
From here.
29
00:01:20,175 --> 00:01:21,543
That's brighton beach
30
00:01:21,576 --> 00:01:22,343
Right down at the
End of the street.
31
00:01:22,377 --> 00:01:23,278
Uh-huh.
32
00:01:23,311 --> 00:01:24,479
Great place to live.
Is this it?
33
00:01:24,512 --> 00:01:25,713
Yeah, this is it.
34
00:01:25,747 --> 00:01:28,283
She's right here
On the chair.
35
00:01:29,484 --> 00:01:30,585
Oh, yeah.
36
00:01:30,618 --> 00:01:31,786
You see what
I'm talking about?
37
00:01:31,820 --> 00:01:32,720
You see what I mean?
38
00:01:32,754 --> 00:01:33,855
No, what's
Your point?
39
00:01:33,888 --> 00:01:34,956
Safe injection sites.
40
00:01:34,989 --> 00:01:36,458
If we had them,
41
00:01:36,491 --> 00:01:38,460
We wouldn't be down here
In the middle of the night,
42
00:01:38,493 --> 00:01:40,328
And she'd still be
Amongst the living.
43
00:01:40,361 --> 00:01:41,362
You don't know that.
44
00:01:41,396 --> 00:01:42,497
What?
45
00:01:42,530 --> 00:01:43,932
I said, I don't think
46
00:01:43,965 --> 00:01:45,100
That injection sites
Are a cure-all.
47
00:01:45,133 --> 00:01:46,801
I didn't say
Cure-all.
48
00:01:46,835 --> 00:01:48,403
Yeah, well,
It sounded like you did to me.
49
00:01:48,436 --> 00:01:49,604
I didn't say
Cure-all.
50
00:01:49,637 --> 00:01:50,738
Hey, you can o.D. Anywhere.
51
00:01:50,772 --> 00:01:52,006
Watch yourself, watch yourself.
52
00:01:52,040 --> 00:01:52,807
There's needles
All over the floor.
53
00:01:52,841 --> 00:01:54,709
Yeah, I see that.
54
00:01:54,742 --> 00:01:57,112
Get me a light over here.
What's over here?
55
00:01:57,145 --> 00:01:58,446
What's that?
56
00:01:58,480 --> 00:01:59,948
That could be her purse
On the tv, yeah?
57
00:01:59,981 --> 00:02:03,118
Let's see
What's in here.
58
00:02:03,151 --> 00:02:04,752
Hope that's hers.
59
00:02:04,786 --> 00:02:05,854
Here, I've got
The light.
60
00:02:08,089 --> 00:02:09,324
Okay, driver's license.
61
00:02:09,357 --> 00:02:10,492
Driver's license.
62
00:02:10,525 --> 00:02:11,659
A pack of condoms.
63
00:02:11,693 --> 00:02:12,594
That her?
64
00:02:12,627 --> 00:02:13,795
Okay...
65
00:02:13,828 --> 00:02:15,430
Yeah, that's her.
Her name's debra moyer.
66
00:02:15,463 --> 00:02:16,698
Debra...
67
00:02:16,731 --> 00:02:18,133
Oh, it's debbie.
I know her.
68
00:02:18,166 --> 00:02:19,134
You know her?
69
00:02:19,167 --> 00:02:20,568
Yeah.
70
00:02:20,602 --> 00:02:22,403
She looks different dead.
71
00:02:22,437 --> 00:02:23,872
Yeah, well,
72
00:02:23,905 --> 00:02:25,807
I tend to find they look
A little different.
73
00:02:25,840 --> 00:02:27,142
All right, I'm going
To get that syringe.
74
00:02:27,175 --> 00:02:29,077
Man, it's stuffy
In here.
75
00:02:29,110 --> 00:02:32,213
I hate this.
76
00:02:32,247 --> 00:02:33,982
Anything unusual
About this?
77
00:02:34,015 --> 00:02:35,517
Well, sadly, no.
78
00:02:35,550 --> 00:02:38,820
She probably just was...
79
00:02:38,853 --> 00:02:41,956
Not ready for the purity,
80
00:02:41,990 --> 00:02:44,125
Or she wanted heroin
And she got coke.
81
00:02:44,159 --> 00:02:46,294
Right.
I guess your autopsy
Will tell you that.
82
00:02:46,327 --> 00:02:47,996
We won't get any
Autopsy on this.
83
00:02:48,029 --> 00:02:49,030
They don't do it
For low-priority o.D.S
84
00:02:49,063 --> 00:02:50,098
No more.
85
00:02:50,131 --> 00:02:51,699
You're not going to do
An autopsy?
86
00:02:51,733 --> 00:02:52,567
Not unless you're
Going to pay for it.
87
00:02:52,600 --> 00:02:53,234
Will you?
88
00:02:53,268 --> 00:02:54,235
I'm not going to pay for it.
89
00:02:54,269 --> 00:02:55,103
What about
The landlord?
90
00:02:55,136 --> 00:02:56,538
You talk to him?
91
00:02:56,571 --> 00:02:57,906
Yeah, he said
He found her sitting there,
92
00:02:57,939 --> 00:02:59,240
Just like that.
93
00:02:59,274 --> 00:03:00,675
Yeah, because he was
Probably down here
94
00:03:00,708 --> 00:03:01,976
Shooting up with her.
95
00:03:02,010 --> 00:03:03,044
I told this idiot
The last time,
96
00:03:03,077 --> 00:03:03,845
This happens again,
97
00:03:03,878 --> 00:03:05,113
I've got to
Come down here,
98
00:03:05,146 --> 00:03:05,980
I'm going to
Shut him down.
99
00:03:06,014 --> 00:03:07,549
Where is he, anyway?
100
00:03:07,582 --> 00:03:09,083
Okay, what do you want me
To do with the syringe?
101
00:03:09,117 --> 00:03:10,285
Well, break
The point off.
102
00:03:10,318 --> 00:03:11,886
They teach this
In kindergarten
103
00:03:11,920 --> 00:03:13,254
Down around here,
You know.
104
00:03:13,288 --> 00:03:14,355
Yeah.
105
00:03:14,389 --> 00:03:15,590
They do, actually.
106
00:03:15,623 --> 00:03:16,958
Down around here,
They do, anyway.
107
00:03:16,991 --> 00:03:18,760
Used to be kindergarten
Safety class
108
00:03:18,793 --> 00:03:20,628
Involved telling
The kids, you know,
109
00:03:20,662 --> 00:03:21,996
"Don't jump off
The teeter-totter
110
00:03:22,030 --> 00:03:23,331
When it's at the top."
111
00:03:23,364 --> 00:03:24,399
Now it's, "Check
For syringes and..."
112
00:03:24,432 --> 00:03:25,400
Yeah, just break it off.
113
00:03:25,433 --> 00:03:26,467
Yeah.
114
00:03:26,501 --> 00:03:27,902
"Check for syringes
And rubbers."
115
00:03:27,936 --> 00:03:29,137
Am I right?
116
00:03:29,170 --> 00:03:31,439
Not where my kid
Goes to school.
117
00:03:31,472 --> 00:03:33,541
Safe injection sites,
My friend,
118
00:03:33,575 --> 00:03:36,678
May not be a cure-all,
119
00:03:36,711 --> 00:03:39,681
But it's better
Than sweet f-all.
120
00:03:59,167 --> 00:04:02,103
Hey, there.
Remember me?
121
00:04:02,136 --> 00:04:03,104
Yeah.
122
00:04:03,137 --> 00:04:04,172
Hop in.
123
00:04:18,453 --> 00:04:20,021
So you're brian's partner,
Right?
124
00:04:20,054 --> 00:04:21,456
I don't work
With him anymore.
125
00:04:21,489 --> 00:04:22,790
I moved out of vice.
I'm working robbery now.
126
00:04:22,824 --> 00:04:24,292
Oh, yeah.
127
00:04:24,325 --> 00:04:26,194
Good move, I guess.
128
00:04:26,227 --> 00:04:28,229
Angela's been
Looking for you.
129
00:04:28,263 --> 00:04:29,731
She said that I shouldn't
Let you out of my sight
130
00:04:29,764 --> 00:04:30,732
If I found you.
131
00:04:30,765 --> 00:04:31,799
Yeah?
132
00:04:31,833 --> 00:04:33,067
What's going on
With her?
133
00:04:33,101 --> 00:04:33,935
She's been worried about you.
134
00:04:33,968 --> 00:04:34,902
Hmm.
135
00:04:34,936 --> 00:04:37,605
I've been worried about her too.
136
00:04:37,639 --> 00:04:39,374
She needs a boyfriend,
Don't you think?
137
00:04:39,407 --> 00:04:41,276
Unless she's gay.
138
00:04:41,309 --> 00:04:43,077
Is she gay?
139
00:04:43,111 --> 00:04:44,646
No, she's not gay.
140
00:04:44,679 --> 00:04:46,014
How do you know?
141
00:04:46,047 --> 00:04:47,215
Because I asked her out
On a date
142
00:04:47,248 --> 00:04:48,283
And she said no.
143
00:04:50,251 --> 00:04:51,753
Yeah, right. Did you?
144
00:04:51,786 --> 00:04:53,321
No.
145
00:04:53,354 --> 00:04:55,223
Anyway, she told me
If I found you
146
00:04:55,256 --> 00:04:56,591
I should hang on to you
And give her a call.
147
00:04:56,624 --> 00:04:58,026
Is that okay?
148
00:04:58,059 --> 00:04:59,861
Yeah, well,
I need a few bucks for tonight.
149
00:04:59,894 --> 00:05:01,129
If you don't mind doing that,
Then I don't mind.
150
00:05:01,162 --> 00:05:02,363
Yeah, well,
151
00:05:02,397 --> 00:05:03,598
We could kick in
Like 20, 25 bucks.
152
00:05:03,631 --> 00:05:05,633
That'll do.
153
00:05:05,667 --> 00:05:07,535
I'm a cheap snitch.
154
00:05:07,568 --> 00:05:09,570
Not that cheap.
155
00:05:09,604 --> 00:05:11,306
I'm going to call
And see where she is,
156
00:05:11,339 --> 00:05:12,440
Where she's working tonight,
Okay?
157
00:05:12,473 --> 00:05:13,574
Yeah.
158
00:05:13,608 --> 00:05:15,677
You going to eat the
Rest of those fries?
159
00:05:15,710 --> 00:05:17,979
No. Help yourself.
160
00:05:29,957 --> 00:05:31,159
Did he say anything?
161
00:05:31,192 --> 00:05:32,660
Just that they're
All dead,
162
00:05:32,694 --> 00:05:34,329
Kept repeating it
Over and over.
163
00:05:34,362 --> 00:05:35,463
Did he say who's dead?
164
00:05:35,496 --> 00:05:36,664
No.
165
00:05:36,698 --> 00:05:38,232
What about a name?
He give you his name?
166
00:05:38,266 --> 00:05:40,668
No. No I.D.
On him either.
167
00:05:40,702 --> 00:05:41,803
He was just sitting
There like that?
168
00:05:41,836 --> 00:05:43,004
Yeah.
169
00:05:43,037 --> 00:05:44,939
Just watching the laundry
In the dryer go around.
170
00:05:44,972 --> 00:05:45,406
Hey, you check out
That back room there?
171
00:05:45,440 --> 00:05:46,874
Yeah. It's empty.
172
00:05:46,908 --> 00:05:48,576
We also checked around
In the alley.
173
00:05:48,609 --> 00:05:49,911
No signs of a body, weapon,
Nothing.
174
00:05:49,944 --> 00:05:51,412
I'm noticing the blood here
175
00:05:51,446 --> 00:05:53,114
On the door handle
And on the window,
176
00:05:53,147 --> 00:05:54,682
So it's possible,
More than possible,
177
00:05:54,716 --> 00:05:55,650
That he came in through
The front here, huh?
178
00:05:55,683 --> 00:05:57,185
Yeah, I looked around,
179
00:05:57,218 --> 00:05:58,953
But I couldn't find
A blood trail anywhere.
180
00:05:58,986 --> 00:06:00,855
We're going to need to find out
Where he came from.
181
00:06:00,888 --> 00:06:01,756
Let's get the dog squad
Down here.
182
00:06:01,789 --> 00:06:03,524
Maybe they can pick up a scent.
183
00:06:03,558 --> 00:06:05,259
Get these sidewalks taped off.
Get some help if you need to.
184
00:06:05,293 --> 00:06:06,494
Yeah, already
Called them.
185
00:06:06,527 --> 00:06:07,495
You did?
186
00:06:07,528 --> 00:06:08,529
Yeah.
187
00:06:08,563 --> 00:06:10,465
Excellent. Good to go.
188
00:06:17,372 --> 00:06:18,539
Hello.
189
00:06:20,608 --> 00:06:22,210
Hello.
190
00:06:22,243 --> 00:06:24,178
Looks like
Your stuff's dry.
191
00:06:24,212 --> 00:06:25,246
I hope so.
192
00:06:25,279 --> 00:06:26,314
I didn't bring
193
00:06:26,347 --> 00:06:28,383
Very much change
With me.
194
00:06:28,416 --> 00:06:31,285
So you've got some cuts
On your feet there.
195
00:06:31,319 --> 00:06:33,354
How did you
Get those?
196
00:06:33,388 --> 00:06:35,089
I don't know.
197
00:06:38,159 --> 00:06:39,560
What's your name?
198
00:06:39,594 --> 00:06:40,828
Michael.
199
00:06:40,862 --> 00:06:42,063
Michael what?
200
00:06:42,096 --> 00:06:43,564
What's your last name?
201
00:06:43,598 --> 00:06:45,366
Hey, do you know
Who won the mariners game?
202
00:06:46,734 --> 00:06:50,371
I bet a buck on it with my son.
203
00:06:50,405 --> 00:06:53,107
Where's your son now?
204
00:06:53,141 --> 00:06:56,244
Are these your children's
Clothes in here?
205
00:06:56,277 --> 00:06:59,046
They're all dead.
206
00:06:59,080 --> 00:07:00,681
Who's dead?
207
00:07:00,715 --> 00:07:01,949
Your children are dead?
208
00:07:01,983 --> 00:07:03,584
Were they wearing these clothes?
209
00:07:05,386 --> 00:07:06,554
I couldn't save them.
210
00:07:06,587 --> 00:07:08,656
Where do you live?
211
00:07:08,689 --> 00:07:10,091
You live around here?
212
00:07:10,124 --> 00:07:11,726
Yeah.
213
00:07:11,759 --> 00:07:15,263
On the way back,
Near the school.
214
00:07:15,296 --> 00:07:17,231
Can you show us
Where that is?
215
00:07:20,568 --> 00:07:23,471
I'm drizzly a little bit.
216
00:07:23,504 --> 00:07:24,639
What?
217
00:07:24,672 --> 00:07:25,973
You don't look so good.
218
00:07:26,007 --> 00:07:27,108
Michael, you
Feeling okay?
219
00:07:27,141 --> 00:07:28,142
[ groans ]
220
00:07:28,176 --> 00:07:29,944
You all right?
221
00:07:31,279 --> 00:07:32,713
Get an ambulance.
222
00:07:32,747 --> 00:07:33,981
He's got a wound
Right here
223
00:07:34,015 --> 00:07:35,149
On the side
Of the head.
224
00:07:35,183 --> 00:07:36,584
That looks like
He's been shot.
225
00:07:36,617 --> 00:07:37,251
You guys are supposed
To check him out.
226
00:07:37,285 --> 00:07:37,985
What is this?
227
00:07:38,019 --> 00:07:39,220
Sure we did,
228
00:07:39,253 --> 00:07:40,822
But he's got dried
Blood all over him.
229
00:07:40,855 --> 00:07:41,456
We didn't think
Any of it was his.
230
00:07:41,489 --> 00:07:42,490
Well, it is.
231
00:07:42,523 --> 00:07:44,692
He's lost his pulse.
232
00:07:49,664 --> 00:07:50,798
Do you remember...
233
00:07:50,832 --> 00:07:51,833
Stan, right?
234
00:07:51,866 --> 00:07:52,900
Yeah.
235
00:07:52,934 --> 00:07:54,168
Do you remember
236
00:07:54,202 --> 00:07:55,903
What I said to you
The last time
237
00:07:55,937 --> 00:07:57,572
I found a dead body
In this apartment?
238
00:07:57,605 --> 00:07:59,006
No, I don't recall.
239
00:07:59,040 --> 00:08:01,275
Could you
Try and recall?
240
00:08:01,309 --> 00:08:03,010
Just for me.
241
00:08:03,044 --> 00:08:05,379
Uh, don't let it
Happen again,
242
00:08:05,413 --> 00:08:07,849
Something like that?
243
00:08:07,882 --> 00:08:09,817
Where's your
Janitorial supplies?
244
00:08:09,851 --> 00:08:10,885
Down here?
245
00:08:10,918 --> 00:08:14,088
In the closet on the right.
246
00:08:14,121 --> 00:08:15,523
Yeah, in there.
247
00:08:15,556 --> 00:08:16,958
What is this?
248
00:08:16,991 --> 00:08:18,593
What?
249
00:08:18,626 --> 00:08:20,161
What's this for?
250
00:08:20,194 --> 00:08:22,463
You're going
To go in there
251
00:08:22,497 --> 00:08:23,631
And you're going
To clean up
252
00:08:23,664 --> 00:08:24,799
This shooting gallery,
253
00:08:24,832 --> 00:08:26,167
Like I told you to
The last time, okay?
254
00:08:26,200 --> 00:08:27,235
You're going
To go in there...
255
00:08:27,268 --> 00:08:28,302
Take this.
256
00:08:28,369 --> 00:08:29,637
I'm not taking that.
257
00:08:29,670 --> 00:08:30,972
Take this, and you'll
Sweep in there,
258
00:08:31,005 --> 00:08:32,540
And you're going
To mop in there,
259
00:08:32,573 --> 00:08:33,774
And you're going
To vacuum in there.
260
00:08:33,808 --> 00:08:34,742
You're going
To paint in there,
261
00:08:34,775 --> 00:08:35,743
Or whatever it takes.
262
00:08:35,776 --> 00:08:37,078
You're going to fix
The plumbing
263
00:08:37,111 --> 00:08:38,980
Until this is
A decent suite again.
264
00:08:39,013 --> 00:08:40,948
What good is
That going to do?
265
00:08:40,982 --> 00:08:42,016
They're just going to find
Someplace else in the building
266
00:08:42,049 --> 00:08:43,084
To shoot up.
267
00:08:43,117 --> 00:08:44,785
Well, I guess you're just
Going to have to load up
268
00:08:44,819 --> 00:08:45,853
On the old
Janitorial supplies.
269
00:08:45,887 --> 00:08:47,455
What's your point?
270
00:08:47,488 --> 00:08:48,789
My point?
271
00:08:48,823 --> 00:08:50,324
My point is
272
00:08:50,358 --> 00:08:51,526
I'm going to come
Back here
273
00:08:51,559 --> 00:08:52,527
With a n.I.S.T. Team.
274
00:08:52,560 --> 00:08:53,928
That's police,
That's health,
275
00:08:53,961 --> 00:08:55,696
That's human resources.
276
00:08:55,730 --> 00:08:57,565
I'm going to let everybody
Get a good look at this,
277
00:08:57,598 --> 00:08:59,734
And all the other
Holes that you own,
278
00:08:59,767 --> 00:09:01,502
And I guarantee you,
You will not...
279
00:09:01,536 --> 00:09:02,470
Is this funny to you?
280
00:09:02,503 --> 00:09:03,804
I guarantee,
281
00:09:03,838 --> 00:09:05,106
You won't get any rent
From any of these places
282
00:09:05,139 --> 00:09:05,873
For quite a long time.
283
00:09:05,907 --> 00:09:07,041
You can't do that.
284
00:09:07,074 --> 00:09:08,376
You don't have the jurisdiction.
285
00:09:08,409 --> 00:09:09,911
Oh, boy, stan.
Oh, boy.
286
00:09:09,944 --> 00:09:11,846
You know,
If you want to go ahead
287
00:09:11,879 --> 00:09:13,014
And tee me off
More than I already am,
288
00:09:13,047 --> 00:09:14,115
That's okay.
289
00:09:14,148 --> 00:09:16,551
I just really
Don't care anymore.
290
00:09:16,584 --> 00:09:17,685
As a matter of fact,
291
00:09:17,718 --> 00:09:19,153
I'm going
To make the time,
292
00:09:19,186 --> 00:09:20,254
I'm going to go
Door to door myself
293
00:09:20,288 --> 00:09:21,155
And ask people
Not to pay you
294
00:09:21,188 --> 00:09:22,523
Until you clean up
This hole.
295
00:09:22,557 --> 00:09:24,091
That's fine.
We'll get rid of them.
296
00:09:24,125 --> 00:09:25,393
It's a knock-down.
What's the point?
297
00:09:25,426 --> 00:09:26,627
I know it's
A knock-down,
298
00:09:26,661 --> 00:09:27,828
And I know
You don't care
299
00:09:27,862 --> 00:09:29,397
If all these places
Just go to rat.
300
00:09:29,430 --> 00:09:30,398
No one cares, right?
301
00:09:30,431 --> 00:09:31,866
Well, you're wrong.
302
00:09:31,899 --> 00:09:33,234
You've got until tomorrow,
As a matter of fact.
303
00:09:33,267 --> 00:09:34,335
I'm coming back here
Tomorrow,
304
00:09:34,368 --> 00:09:35,303
I'm going to take
A good look,
305
00:09:35,336 --> 00:09:36,237
And if that's
Not started,
306
00:09:36,270 --> 00:09:37,471
I'm going to get you,
Stan.
307
00:09:37,505 --> 00:09:38,639
Boy, oh, boy.
308
00:09:38,673 --> 00:09:40,074
I don't have to listen to him.
309
00:09:40,107 --> 00:09:41,242
It's my property.
310
00:09:41,275 --> 00:09:42,510
I'll do what
I want with it.
311
00:09:42,543 --> 00:09:44,178
Hey, it's up to you.
312
00:09:44,211 --> 00:09:45,580
He can't order me around.
313
00:09:45,613 --> 00:09:47,348
He's just the coroner.
314
00:09:47,381 --> 00:09:48,482
Hey, stan.
315
00:09:48,516 --> 00:09:49,717
I'm not doing it.
316
00:09:49,750 --> 00:09:50,985
Stan, I can get
Your rooming license
317
00:09:51,018 --> 00:09:52,486
Pulled, okay?
318
00:09:52,520 --> 00:09:53,788
Check it out.
319
00:09:53,821 --> 00:09:56,057
If you don't believe me,
Call your lawyer.
320
00:09:56,090 --> 00:09:57,358
I'll be seeing you
Tomorrow.
321
00:09:57,391 --> 00:09:58,593
Oh, sorry. Constable?
322
00:09:58,626 --> 00:09:59,827
Yeah?
323
00:09:59,860 --> 00:10:01,362
Could you wait around
For body pickup?
324
00:10:01,395 --> 00:10:01,996
I think they're on their way.
325
00:10:02,029 --> 00:10:03,864
I'll call them.
326
00:10:03,898 --> 00:10:07,234
See you tomorrow, stan.
327
00:10:13,374 --> 00:10:14,675
I'm thinking he came
Through the back door,
328
00:10:14,709 --> 00:10:15,910
Not the front.
329
00:10:15,943 --> 00:10:17,178
I'll send a dog
Up the alley.
330
00:10:17,211 --> 00:10:18,613
Maybe he came in a car.
331
00:10:18,646 --> 00:10:19,647
We need to get an
Address on this guy
332
00:10:19,680 --> 00:10:21,616
Real fast.
333
00:10:23,751 --> 00:10:25,086
Hey, chick,
You spotting anything I didn't?
334
00:10:25,119 --> 00:10:27,188
Uh, no.
335
00:10:27,221 --> 00:10:29,190
It looks like it's
A close contact wound
336
00:10:29,223 --> 00:10:30,224
In the temple here.
337
00:10:30,257 --> 00:10:31,726
There's no exit wound.
338
00:10:31,759 --> 00:10:34,528
Small caliber,
Maybe a .22.
339
00:10:34,562 --> 00:10:35,563
Yeah?
340
00:10:35,596 --> 00:10:37,198
Did you see any
Defensive wounds?
341
00:10:37,231 --> 00:10:38,933
'cause I looked him over
And I couldn't see any.
342
00:10:38,966 --> 00:10:40,101
There's some
Superficial cuts
343
00:10:40,134 --> 00:10:40,968
To his neck here,
344
00:10:41,002 --> 00:10:42,169
And a few deeper cuts
345
00:10:42,203 --> 00:10:43,537
To the bottoms
Of his feet,
346
00:10:43,571 --> 00:10:45,139
But nothing you'd
Call defensive,
347
00:10:45,172 --> 00:10:46,674
Like he was fighting off
An attacker or anything.
348
00:10:46,707 --> 00:10:47,975
Yeah.
349
00:10:48,009 --> 00:10:50,745
He was talking
About them all being dead,
350
00:10:50,778 --> 00:10:54,215
And we were, uh...
351
00:10:54,248 --> 00:10:56,884
It could be he was talking
About the kids there.
352
00:10:56,917 --> 00:10:57,885
The family.
353
00:10:57,918 --> 00:10:59,553
Yeah.
354
00:10:59,587 --> 00:11:02,023
Yeah,
I wish I hadn't caught this one.
355
00:11:02,056 --> 00:11:03,324
That makes two of us.
356
00:11:03,357 --> 00:11:05,226
Yeah.
357
00:11:05,259 --> 00:11:07,862
Ordinary guy,
Probably no idea
358
00:11:07,895 --> 00:11:09,463
Where to go
Or who to turn to
359
00:11:09,497 --> 00:11:11,499
If things start
Turning sideways.
360
00:11:11,532 --> 00:11:12,833
I've done a couple
Of these.
361
00:11:12,867 --> 00:11:14,402
They're always ugly.
362
00:11:14,435 --> 00:11:17,171
So do we know what
Happened here, then?
363
00:11:17,204 --> 00:11:19,073
Well, we've got
A pretty good idea.
364
00:11:19,106 --> 00:11:20,307
Take a look at
These clothes here.
365
00:11:20,341 --> 00:11:21,242
I already did.
366
00:11:21,275 --> 00:11:22,243
Yeah?
367
00:11:22,276 --> 00:11:23,444
Yeah.
368
00:11:23,477 --> 00:11:25,379
Well, I don't know
What he was thinking.
369
00:11:25,413 --> 00:11:27,081
All these kids' clothes in here,
370
00:11:27,114 --> 00:11:30,685
They're still all covered
In blood stains too.
371
00:11:30,718 --> 00:11:34,622
You know, they didn't wash out.
372
00:11:48,302 --> 00:11:50,504
[ vomits ]
373
00:12:02,983 --> 00:12:04,552
You know, you don't
Have to work this.
374
00:12:04,585 --> 00:12:05,653
Angie can take it.
375
00:12:05,686 --> 00:12:06,721
No, I'm okay.
376
00:12:06,754 --> 00:12:07,788
It's just...
377
00:12:07,822 --> 00:12:09,557
I just had
A little premonition
378
00:12:09,590 --> 00:12:11,358
About what we're
About to find later.
379
00:12:11,392 --> 00:12:12,893
Take it easy anyway.
380
00:12:12,927 --> 00:12:14,628
Dog picked up a track
Leading down the alley.
381
00:12:14,662 --> 00:12:16,130
Still no luck on the vehicles.
382
00:12:16,163 --> 00:12:17,932
Well, there's
A set of car keys
383
00:12:17,965 --> 00:12:19,266
On top of the washing machine
In there, might be his.
384
00:12:19,300 --> 00:12:20,167
Oh, yeah?
385
00:12:20,201 --> 00:12:21,402
There's a couple cars
386
00:12:21,435 --> 00:12:22,503
Behind the building
Next door.
387
00:12:22,536 --> 00:12:23,437
Maybe I can
Get a uniform
388
00:12:23,471 --> 00:12:23,938
To check them out.
389
00:12:23,971 --> 00:12:25,072
Great. Thanks.
390
00:12:27,074 --> 00:12:28,976
They're here.
391
00:12:32,947 --> 00:12:33,914
I'm just going
To stay in the car,
392
00:12:33,948 --> 00:12:34,949
Okay?
393
00:12:34,982 --> 00:12:36,150
Yeah, okay.
394
00:12:38,719 --> 00:12:39,720
Hey, suki.
395
00:12:39,754 --> 00:12:40,654
Hey.
396
00:12:40,688 --> 00:12:41,956
Hey, thanks for picking her up.
397
00:12:41,989 --> 00:12:42,423
Can you give us a minute?
398
00:12:42,456 --> 00:12:43,424
Okay.
399
00:12:43,457 --> 00:12:44,525
Thanks.
400
00:12:44,558 --> 00:12:46,861
So, honey, where you been?
401
00:12:46,894 --> 00:12:47,995
I've been
Looking for you.
402
00:12:48,028 --> 00:12:49,096
I took a holiday.
403
00:12:49,130 --> 00:12:50,131
I went down
To california
404
00:12:50,164 --> 00:12:50,931
And came back.
405
00:12:50,965 --> 00:12:52,399
California.
406
00:12:52,433 --> 00:12:54,235
Hey, mick?
You got a minute?
407
00:12:54,268 --> 00:12:56,103
Yeah.
408
00:12:56,137 --> 00:12:57,738
Hey, suki.
How's it going?
409
00:13:00,040 --> 00:13:01,776
This is my new partner,
Mick leary.
410
00:13:01,809 --> 00:13:02,777
Hey.
411
00:13:02,810 --> 00:13:03,811
Hey.
412
00:13:03,844 --> 00:13:04,945
I think I've
Seen you around.
413
00:13:04,979 --> 00:13:06,480
Yeah. Likewise.
414
00:13:06,514 --> 00:13:07,581
Mick.
415
00:13:07,615 --> 00:13:08,883
I've seen you too.
416
00:13:08,949 --> 00:13:10,584
So, you remember
Suki's old partner,
417
00:13:10,618 --> 00:13:11,685
Brian?
418
00:13:11,719 --> 00:13:12,820
Uh-huh.
419
00:13:12,853 --> 00:13:14,088
Okay, well,
420
00:13:14,121 --> 00:13:15,322
We need to get
Some reliable information
421
00:13:15,356 --> 00:13:16,357
About, you know,
422
00:13:16,390 --> 00:13:17,625
What he's been up to,
423
00:13:17,658 --> 00:13:18,826
What he's been doing
On the street.
424
00:13:18,859 --> 00:13:19,927
Same old thing, probably.
425
00:13:19,960 --> 00:13:21,395
Playing prince of the city.
426
00:13:21,428 --> 00:13:22,963
All right, well, we'll try
And get some money
427
00:13:22,997 --> 00:13:24,298
For you to help us out,
428
00:13:24,331 --> 00:13:25,666
But it might take a couple,
Few weeks maybe.
429
00:13:25,699 --> 00:13:27,201
Could be
Interesting.
430
00:13:27,234 --> 00:13:28,803
Got an address where we
Can get ahold of you,
431
00:13:28,836 --> 00:13:29,804
Something like that?
432
00:13:29,837 --> 00:13:31,205
Uh, not really.
433
00:13:31,238 --> 00:13:32,540
I've been staying
At one of the hostels
434
00:13:32,573 --> 00:13:33,073
A few nights.
435
00:13:33,107 --> 00:13:34,041
Which one?
436
00:13:34,074 --> 00:13:35,075
Wanderer's.
437
00:13:35,109 --> 00:13:36,110
You like it there?
438
00:13:36,143 --> 00:13:37,111
Yeah, it's okay.
439
00:13:37,144 --> 00:13:38,512
Yeah, the wanderer's.
440
00:13:38,546 --> 00:13:39,680
I know the guy
Running that place.
441
00:13:39,713 --> 00:13:40,748
He owes me a favor or two.
442
00:13:40,781 --> 00:13:42,082
I'll talk to him.
443
00:13:42,116 --> 00:13:43,851
Maybe he can put you up
For a month,
444
00:13:43,884 --> 00:13:45,119
Get you a deal
On a room.
445
00:13:45,152 --> 00:13:46,387
Hey, can't argue with that.
446
00:13:46,420 --> 00:13:47,955
Give me a couple of days
To try and work that out.
447
00:13:47,988 --> 00:13:48,455
I'll leave a message for you
448
00:13:48,489 --> 00:13:49,456
At the hostel.
449
00:13:49,490 --> 00:13:49,990
Okay.
450
00:13:50,024 --> 00:13:50,791
Okay?
451
00:13:50,825 --> 00:13:51,725
Thanks.
452
00:13:53,060 --> 00:13:54,028
Stay safe.
453
00:14:10,477 --> 00:14:12,680
You were on the
News last night.
454
00:14:12,713 --> 00:14:15,216
The guy
In that king koin laundry
455
00:14:15,249 --> 00:14:16,717
Who killed himself.
456
00:14:16,750 --> 00:14:18,319
Yeah, well, we
Don't know that.
457
00:14:18,352 --> 00:14:19,887
What'd they say?
458
00:14:19,920 --> 00:14:21,655
Possible suicide.
459
00:14:23,891 --> 00:14:25,559
Well, I can't
Talk about it.
460
00:14:25,593 --> 00:14:27,528
Sorry.
461
00:14:27,561 --> 00:14:29,964
"I kist thee ere I kill'd thee.
462
00:14:29,997 --> 00:14:31,866
"No way but this,
463
00:14:31,899 --> 00:14:35,502
Killing myself
To die upon a kiss."
464
00:14:35,536 --> 00:14:36,804
What's that from?
465
00:14:36,837 --> 00:14:38,405
Othello.
466
00:14:38,439 --> 00:14:40,140
He kills desdemona
467
00:14:40,174 --> 00:14:42,243
And then falls
On his knife.
468
00:14:46,313 --> 00:14:48,649
Hey, I found these
In a dumpster
469
00:14:48,682 --> 00:14:49,750
In gastown.
470
00:14:49,783 --> 00:14:50,851
Yeah?
471
00:14:50,885 --> 00:14:52,653
Swear you'll get
Stomach cancer and die
472
00:14:52,686 --> 00:14:54,154
If you're lying to me
And these shirts are hot.
473
00:14:54,188 --> 00:14:55,289
What?
474
00:14:55,322 --> 00:14:56,490
Swear you'll get
Stomach cancer and die.
475
00:14:56,523 --> 00:14:57,524
All right,
476
00:14:57,558 --> 00:14:59,126
I swear I'll die
If I'm lying.
477
00:14:59,159 --> 00:15:00,461
How many you got
In here?
478
00:15:00,494 --> 00:15:01,462
I don't know,
Six or seven.
479
00:15:01,495 --> 00:15:02,596
Raw silk.
480
00:15:02,630 --> 00:15:03,731
What do you think?
481
00:15:03,764 --> 00:15:05,532
Maybe.
482
00:15:05,566 --> 00:15:07,167
What colors you got?
483
00:15:07,201 --> 00:15:08,435
I don't know.
Have a look.
484
00:15:08,469 --> 00:15:09,470
You're medium, right?
485
00:15:09,503 --> 00:15:10,638
I got lots of mediums.
486
00:15:10,671 --> 00:15:11,872
Yeah, medium.
487
00:15:11,906 --> 00:15:13,707
Hey, that thing
You're working on,
488
00:15:13,741 --> 00:15:15,342
They think
It's a suicide.
489
00:15:15,376 --> 00:15:16,877
You know what
I'm thinking?
490
00:15:16,911 --> 00:15:18,245
Probably
A divorce thing.
491
00:15:18,279 --> 00:15:19,213
Some kind of
Custody battle,
492
00:15:19,246 --> 00:15:20,481
I bet.
493
00:15:20,514 --> 00:15:21,982
Look,
I can't discuss it.
494
00:15:22,016 --> 00:15:23,784
I can't talk
About it.
495
00:15:23,817 --> 00:15:25,019
You know that.
496
00:15:25,052 --> 00:15:27,054
How much do you want
For this one?
497
00:15:27,087 --> 00:15:28,756
Five bucks?
498
00:15:28,789 --> 00:15:30,424
Five.
499
00:15:34,461 --> 00:15:36,063
The lady down the hall
500
00:15:36,096 --> 00:15:37,865
Was supposed to take him
For the day,
501
00:15:37,898 --> 00:15:39,099
But her husband
Had to go to the hospital
502
00:15:39,133 --> 00:15:40,267
In the middle of the night.
503
00:15:40,301 --> 00:15:42,069
Some kind of
Heart problem.
504
00:15:42,102 --> 00:15:43,704
Yeah, we can probably
Handle him for a day.
505
00:15:43,737 --> 00:15:45,940
He doesn't look
Too tough.
506
00:15:45,973 --> 00:15:48,575
Well, I should've
Had a backup.
507
00:15:48,609 --> 00:15:51,512
That dog walker
Turned out to be useless.
508
00:15:51,545 --> 00:15:53,414
She gave him cookies.
509
00:15:53,447 --> 00:15:56,150
He had gas all night.
510
00:15:56,183 --> 00:15:57,685
What are we
Doing here, leo?
511
00:15:57,718 --> 00:15:59,086
We went up and down
This place.
512
00:15:59,119 --> 00:16:00,220
The guy
Wasn't shot here.
513
00:16:00,254 --> 00:16:01,221
He was kidnapped
Out of his house
514
00:16:01,255 --> 00:16:02,222
In point grey.
515
00:16:02,256 --> 00:16:03,223
I know.
516
00:16:03,257 --> 00:16:04,758
I just wanted
To walk the dog,
517
00:16:04,792 --> 00:16:06,160
Take another
Look around.
518
00:16:06,193 --> 00:16:07,761
You heard anything
On the autopsy?
519
00:16:07,795 --> 00:16:09,063
Maria's not finished
With the autopsy yet,
520
00:16:09,096 --> 00:16:11,131
But she said,
521
00:16:11,165 --> 00:16:12,866
Besides the
Gunshot wounds,
522
00:16:12,900 --> 00:16:14,234
The guy was burned,
523
00:16:14,268 --> 00:16:16,103
Some kind of high
Voltage charge.
524
00:16:16,136 --> 00:16:18,305
You only torture
Somebody
525
00:16:18,339 --> 00:16:19,440
For two reasons.
526
00:16:19,473 --> 00:16:21,208
One, you get
A kick out of it.
527
00:16:21,241 --> 00:16:23,410
Or you want some
Information.
528
00:16:23,444 --> 00:16:25,045
Yeah, what kind of information
529
00:16:25,079 --> 00:16:26,814
Are you going to get
From a stockbroker?
530
00:16:26,847 --> 00:16:27,881
What stock's
Going to go up tomorrow?
531
00:16:27,915 --> 00:16:29,216
Hey, I tried some
Of the numbers
532
00:16:29,249 --> 00:16:30,751
On our mr. Teresi's
Client list.
533
00:16:30,784 --> 00:16:32,853
He's got a good
Reputation.
534
00:16:32,886 --> 00:16:34,355
They all claim to be
Making money with him.
535
00:16:34,388 --> 00:16:35,689
[ barking ]
536
00:16:35,723 --> 00:16:38,859
Hey, he flushed out
Somebody, leo.
537
00:16:38,892 --> 00:16:41,261
You got yourself
A hunter there.
538
00:16:41,295 --> 00:16:42,296
Sorry.
539
00:16:42,329 --> 00:16:43,764
Sorry to wake
You up, there.
540
00:16:54,808 --> 00:16:55,909
Hey.
541
00:16:58,545 --> 00:16:59,546
I'm sorry.
542
00:16:59,580 --> 00:17:00,547
It's okay.
543
00:17:00,581 --> 00:17:01,548
It's good to see you.
544
00:17:01,582 --> 00:17:02,583
Good to see you.
545
00:17:02,616 --> 00:17:03,884
The mayor says hello.
546
00:17:03,917 --> 00:17:05,019
He's very happy
You've decided
547
00:17:05,052 --> 00:17:06,320
To take a run
At the job.
548
00:17:06,353 --> 00:17:07,588
"Chief da vinci" has
A nice ring to it.
549
00:17:07,621 --> 00:17:09,123
Let's hope I don't
Live to regret that.
550
00:17:09,156 --> 00:17:11,592
Boy, that police board's
Kind of dysfunctional.
551
00:17:11,625 --> 00:17:12,626
You want a latte?
552
00:17:12,659 --> 00:17:13,694
Yeah, that'd
Be great.
553
00:17:13,727 --> 00:17:14,695
Latte.
554
00:17:14,728 --> 00:17:15,662
No problem.
555
00:17:15,696 --> 00:17:16,730
Thanks.
556
00:17:16,764 --> 00:17:17,765
My sock drawer
Is better organized.
557
00:17:17,798 --> 00:17:18,866
I know.
558
00:17:18,899 --> 00:17:20,467
You just take it
One step at a time.
559
00:17:20,501 --> 00:17:21,568
Where are you with
The missing women?
560
00:17:21,602 --> 00:17:22,369
Will you call
For an inquiry?
561
00:17:22,403 --> 00:17:23,971
The mayor wants to be able
562
00:17:24,004 --> 00:17:24,738
To start promoting you
To the police board.
563
00:17:24,772 --> 00:17:25,939
Well,
564
00:17:25,973 --> 00:17:27,941
I think we should talk
About what my agenda is,
565
00:17:27,975 --> 00:17:29,410
And let's just get that straight
566
00:17:29,443 --> 00:17:30,644
Before we go
Announcing anything.
567
00:17:30,677 --> 00:17:31,645
I'm sorry.
568
00:17:31,678 --> 00:17:33,013
I thought
You were on-side
569
00:17:33,047 --> 00:17:34,314
With the idea
Of an inquiry.
570
00:17:34,348 --> 00:17:37,751
Well, there's other items
On my agenda
571
00:17:37,785 --> 00:17:39,386
In relation
To the missing women.
572
00:17:39,420 --> 00:17:41,188
One of them is
The red light district.
573
00:17:41,221 --> 00:17:42,823
And the reality is
That is not something
574
00:17:42,856 --> 00:17:44,258
The police board
Is ever going to endorse.
575
00:17:44,291 --> 00:17:45,626
Okay, look,
576
00:17:45,659 --> 00:17:47,594
We can have
An inquiry
577
00:17:47,628 --> 00:17:50,798
Into the hows and whys
50 or more women were murdered,
578
00:17:50,831 --> 00:17:52,032
Plucked off the street,
579
00:17:52,066 --> 00:17:53,400
But in the meantime,
580
00:17:53,434 --> 00:17:55,302
I think we should try
581
00:17:55,335 --> 00:17:57,037
And do something
About present conditions, okay?
582
00:17:57,071 --> 00:17:58,839
We can have the inquiry,
583
00:17:58,872 --> 00:18:00,674
But we've got to balance it out
With some immediate action.
584
00:18:00,707 --> 00:18:03,410
Otherwise, it's just
More and more yammer.
585
00:18:03,444 --> 00:18:04,978
Okay, I'm listening.
586
00:18:05,012 --> 00:18:07,881
Well, I think in relation
To the missing women,
587
00:18:07,915 --> 00:18:11,852
We've got to spread the heat
Around a little bit.
588
00:18:11,885 --> 00:18:13,153
Thank you.
589
00:18:13,187 --> 00:18:15,989
The rcmp
Should share the grief here.
590
00:18:16,023 --> 00:18:17,424
All right. Spread the grief.
I like that.
591
00:18:17,458 --> 00:18:18,625
Because that speaks
592
00:18:18,659 --> 00:18:19,893
Right to the same
Issues again
593
00:18:19,927 --> 00:18:21,228
As to why these
Mass murderers
594
00:18:21,261 --> 00:18:22,296
Commit these crimes
And get away with them.
595
00:18:22,329 --> 00:18:23,730
Because there's nobody talking.
596
00:18:23,764 --> 00:18:25,132
There's no communication
597
00:18:25,165 --> 00:18:26,233
Between the various
Police forces.
598
00:18:26,266 --> 00:18:27,668
Good so far.
Keep it up.
599
00:18:27,701 --> 00:18:30,938
So, now,
Who is in a better position
600
00:18:30,971 --> 00:18:32,506
To know what's happening
On the streets, okay?
601
00:18:32,539 --> 00:18:33,807
There's the beat cops,
602
00:18:33,841 --> 00:18:35,476
And you've got
Your kiddie patrol guys,
603
00:18:35,509 --> 00:18:36,944
But it's the women,
It's the hookers themselves.
604
00:18:36,977 --> 00:18:38,378
Now, if you want
A proper plan in place,
605
00:18:38,412 --> 00:18:40,380
You're going to have
To have something
606
00:18:40,414 --> 00:18:41,582
That represents
The women's voice.
607
00:18:41,615 --> 00:18:42,583
Otherwise,
608
00:18:42,616 --> 00:18:43,917
I don't see
What can work.
609
00:18:43,951 --> 00:18:45,185
You have some structure in mind?
610
00:18:45,219 --> 00:18:46,820
In theory.
611
00:18:46,854 --> 00:18:48,021
I mean, a standing
612
00:18:48,055 --> 00:18:49,656
Cross-jurisdictional
Task force.
613
00:18:49,690 --> 00:18:50,924
[ sighs ]
614
00:18:50,958 --> 00:18:53,160
You didn't say
I should draw up a budget.
615
00:18:53,193 --> 00:18:54,928
You just asked what was needed.
616
00:18:54,962 --> 00:18:56,330
Everything costs. You know that.
617
00:18:56,363 --> 00:18:58,465
Well, you know,
618
00:18:58,499 --> 00:19:01,335
If I had a quick look
At that police budget,
619
00:19:01,368 --> 00:19:04,204
I could start from there.
620
00:19:06,607 --> 00:19:07,841
I can get you that.
621
00:19:07,875 --> 00:19:09,409
You guys were supposed
622
00:19:09,443 --> 00:19:10,844
To have had all this
Checked out last night.
623
00:19:10,878 --> 00:19:11,879
Yeah, I guess
We missed this one.
624
00:19:11,912 --> 00:19:13,313
Guess you missed one?
625
00:19:13,347 --> 00:19:14,681
That's not really
Good enough, is it?
626
00:19:14,715 --> 00:19:15,883
Because I was told
627
00:19:15,916 --> 00:19:17,184
When I left the scene
Last night
628
00:19:17,217 --> 00:19:18,418
That all the cars
In the alley
629
00:19:18,452 --> 00:19:19,753
And all the cars
Up this street
630
00:19:19,786 --> 00:19:21,021
Had been checked.
631
00:19:21,054 --> 00:19:22,389
I just started
Trying those keys
632
00:19:22,422 --> 00:19:23,090
Up and down the block.
633
00:19:23,123 --> 00:19:24,224
They fit this one.
634
00:19:24,258 --> 00:19:25,192
Yeah, well,
Time was wasted.
635
00:19:25,225 --> 00:19:26,426
Time was wasted.
636
00:19:26,460 --> 00:19:27,394
You pop the trunk yet?
637
00:19:27,427 --> 00:19:28,462
Not yet.
638
00:19:28,495 --> 00:19:29,963
Registration's
In the glovey.
639
00:19:29,997 --> 00:19:31,165
Michael wharnock's
The owner.
640
00:19:31,198 --> 00:19:32,032
My partner went
Over there already.
641
00:19:32,065 --> 00:19:32,533
He should be calling in.
642
00:19:32,566 --> 00:19:33,967
Yeah,
643
00:19:34,001 --> 00:19:35,369
Looks to be blood
On the door handle here,
644
00:19:35,402 --> 00:19:36,436
On the front seat.
645
00:19:36,470 --> 00:19:37,471
Here we go.
646
00:19:37,504 --> 00:19:38,438
Got another
Load of laundry,
647
00:19:38,472 --> 00:19:39,540
All bloody.
648
00:19:45,746 --> 00:19:47,147
I sleep here
Some nights.
649
00:19:47,181 --> 00:19:48,782
I keep my eyes
Open, sure.
650
00:19:48,815 --> 00:19:51,185
This was four nights ago.
651
00:19:51,218 --> 00:19:52,853
Yeah, I remember.
652
00:19:52,886 --> 00:19:54,555
I was lying here
In my bag,
653
00:19:54,588 --> 00:19:56,190
I see lights in a car,
654
00:19:56,223 --> 00:19:58,125
And then two of them
Opened the trunk
655
00:19:58,158 --> 00:19:59,359
And pull out
656
00:19:59,393 --> 00:20:02,029
What I think is
A rug or something.
657
00:20:02,062 --> 00:20:03,197
You weren't curious
658
00:20:03,230 --> 00:20:04,731
About what
They were dumping?
659
00:20:04,765 --> 00:20:06,633
I figured I'd take
A look in the morning,
660
00:20:06,667 --> 00:20:09,336
And then when I woke up,
It was raining,
661
00:20:09,369 --> 00:20:11,071
So I forgot.
662
00:20:11,104 --> 00:20:12,272
And you were
Sleeping where?
663
00:20:12,306 --> 00:20:13,774
More or less here.
664
00:20:13,807 --> 00:20:15,676
And where
Was the car?
665
00:20:15,709 --> 00:20:17,844
Right where your car is parked
By the hole in the fence there.
666
00:20:17,878 --> 00:20:19,379
And is there
Anything else
667
00:20:19,413 --> 00:20:20,747
You can remember
About these two people?
668
00:20:20,781 --> 00:20:23,183
They didn't
Say anything.
669
00:20:23,217 --> 00:20:25,519
I didn't take
A good look.
670
00:20:25,552 --> 00:20:27,187
But one of them
Was a woman,
671
00:20:27,221 --> 00:20:28,989
And one was
A big guy?
672
00:20:29,022 --> 00:20:30,958
Yeah, not tall.
673
00:20:30,991 --> 00:20:32,059
Solid, you know?
674
00:20:32,092 --> 00:20:33,193
Big.
675
00:20:33,227 --> 00:20:34,328
Okay.
676
00:20:34,361 --> 00:20:35,596
Thanks.
677
00:20:41,602 --> 00:20:43,003
We should get together
Again this week
678
00:20:43,036 --> 00:20:44,104
And trade thoughts.
679
00:20:44,137 --> 00:20:45,372
I'll try
And get the mayor
680
00:20:45,405 --> 00:20:46,273
To think
About all this.
681
00:20:46,306 --> 00:20:47,341
Great,
682
00:20:47,374 --> 00:20:48,942
And I'd like
To get an idea
683
00:20:48,976 --> 00:20:49,776
Of who else has been
Running for the job.
684
00:20:49,810 --> 00:20:50,844
That would help me.
685
00:20:50,877 --> 00:20:52,112
The hats aren't all
In the ring yet.
686
00:20:52,145 --> 00:20:53,413
There'll be a couple
Of outsiders
687
00:20:53,447 --> 00:20:54,514
With chief of police
Experience elsewhere,
688
00:20:54,548 --> 00:20:55,582
A couple from inside
The department,
689
00:20:55,616 --> 00:20:56,783
Maybe the suburbs.
690
00:20:56,817 --> 00:20:58,185
Okay, the local guys,
You know,
691
00:20:58,218 --> 00:20:59,519
I can just
Start there,
692
00:20:59,553 --> 00:21:01,021
If you can let me
Have that list.
693
00:21:01,054 --> 00:21:01,488
I can tell you
Who one of them is.
694
00:21:01,521 --> 00:21:02,356
Bill jacobs.
695
00:21:02,389 --> 00:21:03,423
He's an inspector.
696
00:21:03,457 --> 00:21:04,524
Bill?
697
00:21:04,558 --> 00:21:05,525
Yeah, you know him?
698
00:21:05,559 --> 00:21:06,560
Sure I know bill.
699
00:21:06,593 --> 00:21:07,694
Yeah, he was in, uh...
700
00:21:07,728 --> 00:21:09,129
The narc squad.
701
00:21:09,162 --> 00:21:10,631
We did some work on
Joint task force stuff
702
00:21:10,664 --> 00:21:12,132
Back in the '70s
When I was rcmp.
703
00:21:12,165 --> 00:21:13,700
Decent guy.
704
00:21:13,734 --> 00:21:15,135
You got any skeletons
In your closet
705
00:21:15,168 --> 00:21:16,637
From the old days?
706
00:21:16,670 --> 00:21:18,805
Do I have what?
707
00:21:18,839 --> 00:21:20,140
Skeletons.
708
00:21:20,173 --> 00:21:22,175
Skeletons?
Everybody's got skeletons.
709
00:21:22,209 --> 00:21:23,610
What are you asking?
710
00:21:23,644 --> 00:21:25,112
I'm just saying
711
00:21:25,145 --> 00:21:26,713
That you need to start
Cleaning out the closet
712
00:21:26,747 --> 00:21:27,881
If you're going to run
For chief,
713
00:21:27,914 --> 00:21:31,084
And let me know right now
What they are.
714
00:21:31,118 --> 00:21:33,320
I'm trying to think.
715
00:21:33,353 --> 00:21:34,988
Off the top of my head,
I just can't think
716
00:21:35,022 --> 00:21:36,123
Of a single thing
Right now.
717
00:21:36,156 --> 00:21:37,224
I'm serious. I need to know.
718
00:21:37,257 --> 00:21:38,458
Well, I'm serious too.
719
00:21:38,492 --> 00:21:40,927
I can bury my own bones, thanks.
720
00:21:42,262 --> 00:21:43,764
Thanks for coming.
721
00:21:46,199 --> 00:21:47,601
Oh, I got a new
Cell phone number.
722
00:21:47,634 --> 00:21:48,568
I'll get it to you,
Okay?
723
00:21:48,602 --> 00:21:50,304
Great.
724
00:21:57,611 --> 00:21:58,545
Been inside?
725
00:21:58,578 --> 00:21:59,713
Yeah. It looks pretty bad.
726
00:21:59,746 --> 00:22:01,181
I just called ident.
727
00:22:01,214 --> 00:22:02,316
They're on their way,
If you want to wait.
728
00:22:02,349 --> 00:22:03,483
How many bodies?
729
00:22:03,517 --> 00:22:04,851
I didn't count,
730
00:22:04,885 --> 00:22:06,320
And to be honest,
I'm a little shook up
731
00:22:06,353 --> 00:22:07,054
About the whole thing.
732
00:22:07,087 --> 00:22:08,021
You didn't count?
733
00:22:08,055 --> 00:22:09,056
No.
734
00:22:09,089 --> 00:22:10,324
You check for
Vital signs?
735
00:22:10,357 --> 00:22:11,091
Look, I'm sorry,
All right?
736
00:22:11,124 --> 00:22:12,359
I looked around.
737
00:22:12,392 --> 00:22:13,927
It didn't look like
Anybody survived,
738
00:22:13,960 --> 00:22:14,695
But to be honest,
I didn't check.
739
00:22:14,728 --> 00:22:15,929
Holy cow.
740
00:22:15,962 --> 00:22:17,097
I'm going to check
It out, okay?
741
00:22:17,130 --> 00:22:18,265
Go inside, ma'am.
742
00:22:18,298 --> 00:22:20,000
Please, go back inside.
743
00:22:22,536 --> 00:22:24,471
You got blood
On the wall there.
744
00:22:24,504 --> 00:22:25,672
Looks like it could
Be transfer, maybe.
745
00:22:25,706 --> 00:22:26,807
Yeah,
746
00:22:26,840 --> 00:22:27,941
Some on the stairs
There, too,
747
00:22:27,974 --> 00:22:29,242
Going up or down.
748
00:22:29,276 --> 00:22:30,744
They're coming down,
I think.
749
00:22:30,777 --> 00:22:31,778
Yeah, you see?
750
00:22:31,812 --> 00:22:32,813
They come down
This way
751
00:22:32,846 --> 00:22:34,014
To the foyer,
752
00:22:34,047 --> 00:22:35,515
And off to
The kitchen.
753
00:22:42,289 --> 00:22:43,724
Yeah, that's him.
754
00:22:43,757 --> 00:22:45,325
That's our guy
From the laundromat for sure.
755
00:22:45,359 --> 00:22:46,493
Oh, yeah.
756
00:22:46,526 --> 00:22:48,762
Okay, well,
This is his house.
757
00:22:50,230 --> 00:22:52,165
I'm going to go
Take a look upstairs.
758
00:23:08,248 --> 00:23:09,449
Anything out there?
759
00:23:09,483 --> 00:23:10,884
No.
760
00:23:10,917 --> 00:23:12,419
Family van's in the garage
With a flat tire.
761
00:23:12,452 --> 00:23:13,487
You got bloody footprints
762
00:23:13,520 --> 00:23:15,622
Here on the steps.
763
00:23:15,655 --> 00:23:17,257
Yeah,
Looks like he went out this way.
764
00:23:17,290 --> 00:23:18,692
Yeah.
765
00:24:03,537 --> 00:24:04,771
Broken knife
On the bed there.
766
00:24:04,805 --> 00:24:05,806
You see that?
767
00:24:08,041 --> 00:24:10,243
Oh...
768
00:24:13,647 --> 00:24:15,182
There's a third kid, a boy.
769
00:24:15,215 --> 00:24:17,350
I'm going to look for the boy.
770
00:24:28,628 --> 00:24:29,930
Looks like his room.
771
00:24:29,963 --> 00:24:31,832
Bed hasn't been
Slept in.
772
00:24:35,936 --> 00:24:37,003
I got a rifle
In here.
773
00:24:37,037 --> 00:24:38,672
Looks like a .22.
774
00:24:38,705 --> 00:24:39,706
Broken mirror,
775
00:24:39,739 --> 00:24:40,707
Could be
776
00:24:40,740 --> 00:24:42,142
This is how
He cut his feet.
777
00:24:42,175 --> 00:24:43,477
Could be, maybe.
778
00:24:43,510 --> 00:24:45,111
So either the boy
Made it out alive
779
00:24:45,145 --> 00:24:47,214
Or he was never here
To begin with.
780
00:24:47,247 --> 00:24:48,715
He could have stayed
At a friend's last night,
781
00:24:48,748 --> 00:24:49,349
Maybe someplace else.
782
00:24:49,382 --> 00:24:50,584
God, I hope so.
783
00:24:50,617 --> 00:24:51,818
We've got to search
The whole house
784
00:24:51,852 --> 00:24:52,919
And the neighborhood,
785
00:24:52,953 --> 00:24:54,955
In case he's been shot
And he's still around.
786
00:24:54,988 --> 00:24:56,256
Hey, how old the boy look to you
787
00:24:56,289 --> 00:24:57,657
From the picture?
788
00:24:57,691 --> 00:24:59,025
I don't know, 13, 14.
Something like that.
789
00:24:59,059 --> 00:25:00,594
Yeah, that's what
I thought too.
790
00:25:00,627 --> 00:25:02,529
You thinking he
Could've done this?
791
00:25:02,562 --> 00:25:04,231
I don't know.
The father said
792
00:25:04,264 --> 00:25:05,065
He couldn't save them.
What's that mean?
793
00:25:05,098 --> 00:25:06,199
Yeah.
794
00:25:13,240 --> 00:25:14,341
Hey, mick.
795
00:25:14,374 --> 00:25:15,976
Hey, dominic.
796
00:25:16,009 --> 00:25:18,612
The wife and the two daughters
Are upstairs.
797
00:25:18,645 --> 00:25:20,413
We don't know
Where the boy is yet.
798
00:25:20,447 --> 00:25:22,148
He's about 13 years old.
799
00:25:22,182 --> 00:25:24,150
13?
800
00:25:24,184 --> 00:25:25,285
Yeah.
801
00:25:25,318 --> 00:25:26,286
Is he a suspect?
802
00:25:26,319 --> 00:25:27,587
Well, we don't know.
803
00:25:27,621 --> 00:25:29,789
We're thinking
He could be, yeah.
804
00:25:35,262 --> 00:25:36,263
Okay, I talked to the neighbor.
805
00:25:36,296 --> 00:25:37,597
She said
806
00:25:37,631 --> 00:25:38,932
The family's had trouble
With the boy lately,
807
00:25:38,965 --> 00:25:39,799
Acting out.
808
00:25:39,833 --> 00:25:40,867
His name's barry.
809
00:25:40,901 --> 00:25:41,935
He's broken
Some windows
810
00:25:41,968 --> 00:25:43,069
In the neighborhood.
811
00:25:43,103 --> 00:25:44,304
She give you
Any indication
812
00:25:44,337 --> 00:25:45,071
As to where he
Might have gone?
813
00:25:45,105 --> 00:25:47,574
No, she has no idea.
814
00:25:47,607 --> 00:25:49,209
Remember that shooting
Last year
815
00:25:49,242 --> 00:25:50,377
That I was having
All the trouble with?
816
00:25:50,410 --> 00:25:51,411
Yeah.
817
00:25:51,444 --> 00:25:52,445
I was starting
To hear voices
818
00:25:52,479 --> 00:25:53,513
In my head--
819
00:25:53,547 --> 00:25:54,848
Oh, yeah?
820
00:25:54,881 --> 00:25:56,049
Did you talk to
Anybody about it?
821
00:25:56,082 --> 00:25:57,050
No, I didn't,
822
00:25:57,083 --> 00:25:58,351
Because the voices
Went away after awhile,
823
00:25:58,385 --> 00:26:01,721
But I'm having
A problem
824
00:26:01,755 --> 00:26:02,956
With this one.
825
00:26:02,989 --> 00:26:04,424
I feel like I know
What happened here.
826
00:26:04,457 --> 00:26:05,959
Hey.
827
00:26:05,992 --> 00:26:08,295
What do you think?
828
00:26:08,328 --> 00:26:12,132
Well, it feels
Like murder-suicide,
829
00:26:12,165 --> 00:26:14,768
But then that boy's missing,
So who knows?
830
00:26:14,801 --> 00:26:15,936
Yeah, I know.
831
00:26:15,969 --> 00:26:17,237
We didn't find a note
Either, so...
832
00:26:17,270 --> 00:26:18,772
Any meds anywhere?
833
00:26:18,805 --> 00:26:22,042
Haven't found
Anything, no.
834
00:26:22,075 --> 00:26:23,176
Did the father
Say anything,
835
00:26:23,209 --> 00:26:24,110
Did he do anything
836
00:26:24,144 --> 00:26:25,178
To give you
Any indication
837
00:26:25,211 --> 00:26:26,212
Why he might have gone
838
00:26:26,246 --> 00:26:27,314
And done something
Like that?
839
00:26:27,347 --> 00:26:28,481
No, he was dead
Already.
840
00:26:28,515 --> 00:26:30,150
He was just still
Walking around.
841
00:26:30,183 --> 00:26:31,284
Yeah, I'm going to try
And find an address book,
842
00:26:31,318 --> 00:26:31,985
See where the kid went.
843
00:26:32,018 --> 00:26:33,053
Okay.
844
00:26:33,086 --> 00:26:34,154
See you, dominic.
845
00:26:34,187 --> 00:26:36,323
Kind of classic.
846
00:26:36,356 --> 00:26:39,092
No matter
Who did this,
847
00:26:39,125 --> 00:26:40,827
If it's the father
Or if it's the kid,
848
00:26:40,860 --> 00:26:43,063
Everybody's just
Going to say,
849
00:26:43,096 --> 00:26:44,764
"Oh, yeah, well, all
The signs were there,
850
00:26:44,798 --> 00:26:46,232
But nobody did
Anything about it,"
851
00:26:46,266 --> 00:26:47,701
Just the usual,
Isn't it?
852
00:26:47,734 --> 00:26:48,969
Yeah, yeah.
853
00:26:49,002 --> 00:26:50,537
People don't know
How to talk about it
854
00:26:50,570 --> 00:26:51,871
When they're cracking up.
855
00:26:51,905 --> 00:26:53,573
They just turn
Inside, right?
856
00:26:53,607 --> 00:26:54,841
Yeah.
857
00:26:54,874 --> 00:26:55,909
You okay here?
858
00:26:55,942 --> 00:26:57,077
Yeah.
859
00:26:57,110 --> 00:26:58,244
All right, well,
I'll talk to you later.
860
00:26:58,278 --> 00:26:59,279
Okay.
861
00:26:59,312 --> 00:27:00,313
I'm on my cell.
862
00:27:12,425 --> 00:27:13,860
Your torture victim.
863
00:27:13,893 --> 00:27:15,261
What was his name?
I'm sorry.
864
00:27:15,295 --> 00:27:16,162
Teresi.
865
00:27:16,196 --> 00:27:17,497
Mr. Teresi
Bled to death
866
00:27:17,530 --> 00:27:18,865
As a result
Of gunshot wounds
867
00:27:18,898 --> 00:27:20,233
To the hands and feet.
868
00:27:20,266 --> 00:27:21,835
That must've taken
A little while.
869
00:27:21,868 --> 00:27:23,269
I think he suffered,
870
00:27:23,303 --> 00:27:24,771
And I did find one thing
871
00:27:24,804 --> 00:27:26,806
I think you might find
Of some intrigue.
872
00:27:26,840 --> 00:27:28,408
This was in his
Large intestine.
873
00:27:28,441 --> 00:27:29,776
It's a key
Of some sort.
874
00:27:29,809 --> 00:27:31,244
That's a safety
Deposit key.
875
00:27:31,277 --> 00:27:32,879
I have one
Looks just like it.
876
00:27:32,912 --> 00:27:34,447
He would've had
To swallow that, then?
877
00:27:34,481 --> 00:27:35,915
Right. It was mixed in
With his stomach contents.
878
00:27:35,949 --> 00:27:37,550
He hadn't passed it,
879
00:27:37,584 --> 00:27:39,653
So it was swallowed
About the same time as the meal.
880
00:27:39,686 --> 00:27:40,987
This is maybe
881
00:27:41,021 --> 00:27:42,722
What they were trying
To torture out of him.
882
00:27:42,756 --> 00:27:44,124
Yeah, well,
That's how he hid it, then.
883
00:27:44,157 --> 00:27:45,291
That was his secret.
884
00:27:45,325 --> 00:27:47,227
Safest place I can think of.
885
00:28:01,441 --> 00:28:03,309
So you think about it?
886
00:28:03,343 --> 00:28:04,477
Uh-huh.
887
00:28:04,511 --> 00:28:05,945
So I'm going to get
Free rent, is that it?
888
00:28:05,979 --> 00:28:07,047
Yeah, yeah.
889
00:28:07,080 --> 00:28:08,381
We talked
To the landlord.
890
00:28:08,415 --> 00:28:09,049
He's going to
Give you a room.
891
00:28:09,082 --> 00:28:10,283
Okay.
892
00:28:10,316 --> 00:28:13,053
So, the evil prince brian.
What do I do?
893
00:28:13,086 --> 00:28:14,654
Okay, we heard he was
Dealing a little
894
00:28:14,688 --> 00:28:15,689
On the side.
895
00:28:15,722 --> 00:28:17,223
Yeah. He's always got something.
896
00:28:17,257 --> 00:28:18,425
We were thinking
897
00:28:18,458 --> 00:28:19,726
You could get
Close to him,
898
00:28:19,759 --> 00:28:20,593
Get kind of friendly,
899
00:28:20,627 --> 00:28:21,828
Get him to get you
Something.
900
00:28:21,861 --> 00:28:22,896
You want
To get something on him,
901
00:28:22,929 --> 00:28:24,064
You should talk
902
00:28:24,097 --> 00:28:25,165
To that city councilor
He blackmailed.
903
00:28:25,198 --> 00:28:26,066
Whoa, whoa, whoa.
904
00:28:26,099 --> 00:28:27,434
What are you saying?
905
00:28:27,467 --> 00:28:29,369
What, you guys didn't
Know about that?
906
00:28:29,402 --> 00:28:30,537
What?
907
00:28:30,570 --> 00:28:31,871
He planted, like,
Half an ounce of coke
908
00:28:31,905 --> 00:28:33,073
In the guy's apartment.
909
00:28:33,106 --> 00:28:34,908
How do you know that?
910
00:28:34,941 --> 00:28:37,777
'cause I know the chick
Who planted it.
911
00:28:37,811 --> 00:28:39,279
You think she'd talk to us?
912
00:28:39,312 --> 00:28:41,247
I don't know.
Probably.
913
00:28:41,281 --> 00:28:42,816
She'd want some money.
914
00:28:42,849 --> 00:28:44,751
What else do you
Know about this?
915
00:28:44,784 --> 00:28:46,286
I don't know.
916
00:28:46,319 --> 00:28:47,754
She planted the dope,
917
00:28:47,787 --> 00:28:49,789
And brian went in
And busted the councilor,
918
00:28:49,823 --> 00:28:51,291
And then the guy made
Some kind of deal with brian
919
00:28:51,324 --> 00:28:52,492
Not to go to jail.
920
00:28:54,360 --> 00:28:55,595
The councilor's name.
You know it?
921
00:28:55,628 --> 00:28:56,930
Oh, yeah.
922
00:28:56,963 --> 00:28:58,098
Jack pierce.
923
00:29:07,373 --> 00:29:09,109
Councilman...
924
00:29:09,142 --> 00:29:10,677
You asked about
Your girlfriend's boyfriend.
925
00:29:10,710 --> 00:29:12,445
Uh, ex-boyfriend.
926
00:29:12,479 --> 00:29:14,280
Yeah, I know who you mean.
927
00:29:14,314 --> 00:29:15,448
That's his record.
928
00:29:15,482 --> 00:29:16,616
He's a...
929
00:29:16,649 --> 00:29:18,451
He's a punk,
Got a real bad temper,
930
00:29:18,485 --> 00:29:20,220
Considers himself
A real tough guy,
931
00:29:20,253 --> 00:29:21,454
Especially when he's
Beating up on women.
932
00:29:21,488 --> 00:29:23,256
Peruse that
At your leisure.
933
00:29:23,289 --> 00:29:25,291
Okay.
934
00:29:25,325 --> 00:29:27,694
So what's it going to take
To make him leave brenda alone?
935
00:29:29,596 --> 00:29:31,030
Leave brenda alone?
936
00:29:31,064 --> 00:29:33,333
Yeah, so he doesn't
Bother her anymore.
937
00:29:33,366 --> 00:29:36,302
Well, that could be
A little difficult.
938
00:29:36,336 --> 00:29:39,472
Am I understanding you here?
939
00:29:39,506 --> 00:29:41,241
I don't know.
940
00:29:41,274 --> 00:29:44,310
Are we understanding each other?
941
00:29:44,344 --> 00:29:46,746
Geez, jack.
942
00:29:49,382 --> 00:29:51,251
You really want this guy
Out of your life, huh?
943
00:29:51,284 --> 00:29:52,886
My life would be a lot easier
944
00:29:52,919 --> 00:29:55,355
If he stopped coming around,
Yeah.
945
00:29:58,424 --> 00:30:00,193
Okay.
946
00:30:00,226 --> 00:30:02,495
Well, let me think about it.
947
00:30:06,833 --> 00:30:08,401
I'd appreciate it.
948
00:30:08,434 --> 00:30:09,669
I appreciate this.
949
00:30:20,113 --> 00:30:21,247
You ran
The plate number?
950
00:30:21,281 --> 00:30:22,315
Yeah.
951
00:30:22,348 --> 00:30:23,550
Yeah, no problem.
Okay.
952
00:30:23,583 --> 00:30:24,384
Any sign of the boy yet?
953
00:30:24,417 --> 00:30:25,652
Not yet.
954
00:30:25,685 --> 00:30:27,453
So far, none of his friends
Have seen him.
955
00:30:27,487 --> 00:30:29,455
We tried the grandparents,
No answer there.
956
00:30:29,489 --> 00:30:31,357
Neighbor said they took off
A couple of days ago
957
00:30:31,391 --> 00:30:32,992
In their camper.
958
00:30:33,026 --> 00:30:34,194
I might have something here.
959
00:30:34,227 --> 00:30:35,295
Hang on a second.
960
00:30:35,328 --> 00:30:36,362
Yeah, I'm still here.
961
00:30:36,396 --> 00:30:39,799
Yeah, okay. You do.
962
00:30:39,833 --> 00:30:41,434
Any idea where they were headed?
963
00:30:41,467 --> 00:30:43,636
Yeah.
964
00:30:43,670 --> 00:30:45,104
Okay, thanks.
965
00:30:45,138 --> 00:30:46,506
Yeah, I appreciate it.
966
00:30:46,539 --> 00:30:48,007
That was a park ranger
Up in pemberton.
967
00:30:48,041 --> 00:30:49,342
Says he thinks
He spotted
968
00:30:49,375 --> 00:30:50,376
The grandparents'
Motor home,
969
00:30:50,410 --> 00:30:51,311
Or their camper,
970
00:30:51,344 --> 00:30:52,779
In the campsite there.
971
00:30:52,812 --> 00:30:54,214
They'd been around
For a couple of days.
972
00:30:54,247 --> 00:30:55,815
They just took off
This morning.
973
00:30:55,849 --> 00:30:56,983
Well, did he say
If the boy was with them?
974
00:30:57,016 --> 00:30:58,284
He says the kid...
975
00:30:58,318 --> 00:30:59,485
He thinks he matched
The description I gave him,
976
00:30:59,519 --> 00:31:00,453
Yeah.
977
00:31:00,486 --> 00:31:03,022
So a couple of days,
If he's with them.
978
00:31:03,056 --> 00:31:04,390
That would
Pretty much clear him.
979
00:31:04,424 --> 00:31:05,458
Pretty much.
980
00:31:05,491 --> 00:31:06,993
That'd do it.
981
00:31:07,026 --> 00:31:08,728
What about prints?
982
00:31:08,761 --> 00:31:10,029
Anything on the .22
Or the knife?
983
00:31:10,063 --> 00:31:11,264
Nothing on the knife.
984
00:31:11,297 --> 00:31:12,432
We've got the father's prints
On the .22.
985
00:31:12,465 --> 00:31:13,266
There's another set,
986
00:31:13,299 --> 00:31:14,834
But we don't know
Whose they are.
987
00:31:14,868 --> 00:31:15,635
We don't know
If they're the kid's or not.
988
00:31:15,668 --> 00:31:17,203
So, no help there.
989
00:31:17,237 --> 00:31:18,538
What's the father's story?
990
00:31:18,571 --> 00:31:20,039
He was a computer
Analyst.
991
00:31:20,073 --> 00:31:21,608
Co-workers say
He was a friendly guy,
992
00:31:21,641 --> 00:31:22,942
Does his job well,
Nothing to stand out at all.
993
00:31:22,976 --> 00:31:24,143
What about
The family life?
994
00:31:24,177 --> 00:31:25,578
What do we know there?
995
00:31:25,612 --> 00:31:26,746
Good.
996
00:31:26,779 --> 00:31:28,081
Except for the problems
With the son,
997
00:31:28,114 --> 00:31:28,781
Everybody got along.
998
00:31:28,815 --> 00:31:29,782
Well, if everybody got along,
999
00:31:29,816 --> 00:31:30,750
None of these people
Would be dead.
1000
00:31:32,218 --> 00:31:33,353
I knew it was
One of ours.
1001
00:31:33,386 --> 00:31:35,021
I've got the match.
1002
00:31:35,054 --> 00:31:38,091
Can you tell if mr. Teresi
Accessed his box recently?
1003
00:31:38,124 --> 00:31:39,225
If he did,
1004
00:31:39,259 --> 00:31:40,693
He would have
Had to sign in.
1005
00:31:40,727 --> 00:31:42,228
I can check
The computer file.
1006
00:31:42,262 --> 00:31:43,696
Okay, that'd be good.
1007
00:31:43,730 --> 00:31:45,798
Do you want
To go through the contents here?
1008
00:31:45,832 --> 00:31:47,367
If you look
At his throat,
1009
00:31:47,400 --> 00:31:49,168
You can see
Hesitation cuts there.
1010
00:31:49,202 --> 00:31:50,603
Those are self-inflicted.
1011
00:31:50,637 --> 00:31:52,105
He tried to cut
His throat
1012
00:31:52,138 --> 00:31:53,473
Like he did
The others, maybe.
1013
00:31:53,506 --> 00:31:54,774
There was that
Busted mirror
1014
00:31:54,807 --> 00:31:56,242
In the bathroom.
1015
00:31:56,276 --> 00:31:57,810
Think he could have tried
To use a piece of that?
1016
00:31:57,844 --> 00:31:59,279
It's possible.
1017
00:31:59,312 --> 00:32:00,947
I recovered broken mirror glass
From his feet,
1018
00:32:00,980 --> 00:32:02,248
So that's where those cuts
Came from.
1019
00:32:02,282 --> 00:32:03,383
Right.
1020
00:32:03,416 --> 00:32:05,251
What about the gunshot
To the temple?
1021
00:32:05,285 --> 00:32:06,719
Do you figure
That's self-inflicted, or what?
1022
00:32:06,753 --> 00:32:08,688
Well, there's gsr,
Residue on the hands.
1023
00:32:08,721 --> 00:32:10,556
There's powder burns
By the head wound,
1024
00:32:10,590 --> 00:32:12,191
And that's consistent
With suicide.
1025
00:32:12,225 --> 00:32:13,326
Hmm.
1026
00:32:13,359 --> 00:32:15,762
Where are you
On the wife and kids?
1027
00:32:15,795 --> 00:32:16,930
I'm about to start
The preliminary,
1028
00:32:16,963 --> 00:32:18,064
But it looks
1029
00:32:18,097 --> 00:32:19,399
Like their throats
Were slit first,
1030
00:32:19,432 --> 00:32:20,466
And then they were shot.
1031
00:32:20,500 --> 00:32:21,901
What's that mean?
1032
00:32:21,935 --> 00:32:23,569
He cut their throats
When he's got the gun?
1033
00:32:23,603 --> 00:32:25,538
Well, he would've
Woken the others up
1034
00:32:25,571 --> 00:32:26,873
With the shots, right?
1035
00:32:26,906 --> 00:32:28,508
Oh, yeah.
That makes sense.
1036
00:32:28,541 --> 00:32:30,910
[ cell phone rings]
1037
00:32:30,944 --> 00:32:32,312
Geez, that's
Cold-blooded.
1038
00:32:32,345 --> 00:32:33,613
Excuse me.
1039
00:32:33,646 --> 00:32:35,315
You'll drive
Yourself crazy
1040
00:32:35,348 --> 00:32:36,649
Trying to figure out
1041
00:32:36,683 --> 00:32:37,884
Why somebody does
Something like this.
1042
00:32:37,917 --> 00:32:39,519
That's why
I like my job.
1043
00:32:39,552 --> 00:32:40,887
I don't have
To figure out
1044
00:32:40,920 --> 00:32:42,121
The psychology.
1045
00:32:42,155 --> 00:32:43,222
Let us know
1046
00:32:43,256 --> 00:32:44,290
If you find
Anything else.
1047
00:32:44,324 --> 00:32:46,125
Will do.
1048
00:32:46,159 --> 00:32:47,460
Are you okay?
1049
00:32:47,493 --> 00:32:48,695
Yeah, I'm fine.
1050
00:32:48,728 --> 00:32:50,463
Oh, here she is.
1051
00:32:50,496 --> 00:32:52,498
Okay, brilliant,
Thanks,
1052
00:32:52,532 --> 00:32:54,200
And one more thing.
1053
00:32:54,233 --> 00:32:55,568
Hot sauce.
1054
00:32:55,601 --> 00:32:57,270
I know you've got some
Back there someplace.
1055
00:32:57,303 --> 00:32:58,604
Thanks.
1056
00:32:58,638 --> 00:33:00,273
So...
1057
00:33:00,306 --> 00:33:01,874
Let's get down to it.
1058
00:33:01,908 --> 00:33:03,076
What's on your mind?
1059
00:33:03,109 --> 00:33:04,477
The chief of police.
1060
00:33:04,510 --> 00:33:06,579
He's not going to be
Around much longer,
1061
00:33:06,612 --> 00:33:07,880
I hear.
1062
00:33:07,914 --> 00:33:08,948
Why? What's going on?
1063
00:33:08,982 --> 00:33:09,816
That's what I hear.
1064
00:33:09,849 --> 00:33:11,451
I've been approached
To, uh...
1065
00:33:11,484 --> 00:33:14,654
Thank you.
1066
00:33:14,687 --> 00:33:17,690
I've been approached
To take a run at the job.
1067
00:33:17,724 --> 00:33:20,493
Are you serious about it?
1068
00:33:20,526 --> 00:33:21,661
Well, I don't know.
1069
00:33:21,694 --> 00:33:23,196
Depends on the competition.
1070
00:33:23,229 --> 00:33:24,564
The way I've got it
Kind of handicapped,
1071
00:33:24,597 --> 00:33:25,365
You'd be
The frontrunner, bill.
1072
00:33:25,398 --> 00:33:26,799
I'm flattered.
1073
00:33:26,833 --> 00:33:28,434
I don't think
I'm going to take it on.
1074
00:33:28,468 --> 00:33:30,169
Not this time, anyway.
1075
00:33:30,203 --> 00:33:34,307
You know, the chief of police
Usually gets two terms.
1076
00:33:34,340 --> 00:33:35,908
10 years down the line,
1077
00:33:35,942 --> 00:33:37,010
That's leaving it
A little late,
1078
00:33:37,043 --> 00:33:38,077
Isn't it?
1079
00:33:38,111 --> 00:33:39,278
For you, maybe.
1080
00:33:39,312 --> 00:33:41,748
Huh?
1081
00:33:41,781 --> 00:33:42,982
Seriously,
1082
00:33:43,016 --> 00:33:44,250
When was the last time
We had a chief
1083
00:33:44,283 --> 00:33:45,651
Who lasted two terms?
1084
00:33:45,685 --> 00:33:47,787
So what you're saying is,
You're not going to...
1085
00:33:47,820 --> 00:33:49,055
What the hell?
1086
00:33:49,088 --> 00:33:50,423
You're not going
To take a run at it?
1087
00:33:50,456 --> 00:33:51,557
Not this time.
1088
00:33:51,591 --> 00:33:53,259
You don't think?
1089
00:33:53,292 --> 00:33:54,794
'cause if you were,
I'd probably drop out.
1090
00:33:54,827 --> 00:33:55,795
I wouldn't want this.
1091
00:33:55,828 --> 00:33:58,765
Go ahead. Knock yourself out.
1092
00:33:58,798 --> 00:34:01,067
You're going
To have competition, though.
1093
00:34:01,100 --> 00:34:01,901
Yeah?
1094
00:34:01,934 --> 00:34:02,769
Mm-hmm.
1095
00:34:02,802 --> 00:34:03,736
Out of vancouver? Who?
1096
00:34:03,770 --> 00:34:04,904
Lenny banks.
1097
00:34:04,937 --> 00:34:06,205
Lenny banks?
1098
00:34:06,239 --> 00:34:07,306
He said so?
1099
00:34:07,340 --> 00:34:09,375
Yeah.
1100
00:34:09,409 --> 00:34:11,010
Personally, I can't
Stand the guy.
1101
00:34:11,044 --> 00:34:12,478
He's no competition.
1102
00:34:12,512 --> 00:34:14,847
I'd be more than happy
To back you.
1103
00:34:17,083 --> 00:34:19,052
I appreciate that.
1104
00:34:19,085 --> 00:34:20,286
You're in for a slugfest,
You know that?
1105
00:34:20,319 --> 00:34:20,620
Think so?
1106
00:34:20,653 --> 00:34:21,287
Mm-hmm.
1107
00:34:21,320 --> 00:34:22,455
It's going to get ugly?
1108
00:34:22,488 --> 00:34:23,389
Oh, it's going
To get ugly.
1109
00:34:23,423 --> 00:34:24,323
You can count on it.
1110
00:34:24,357 --> 00:34:25,358
Ugly, I... Oh.
1111
00:34:30,763 --> 00:34:31,864
It doesn't look too bad.
1112
00:34:36,235 --> 00:34:38,838
Well, we've got
Some papers here.
1113
00:34:38,871 --> 00:34:40,840
Looks like this guy
1114
00:34:40,873 --> 00:34:43,776
Cleared out the mortgage
On his place.
1115
00:34:43,810 --> 00:34:45,211
A passport.
1116
00:34:45,244 --> 00:34:47,580
A ring.
1117
00:34:47,613 --> 00:34:51,050
Ooh, expensive ring.
1118
00:34:51,084 --> 00:34:53,920
Yeah, there he is.
James teresi.
1119
00:34:53,953 --> 00:34:55,688
Not a bad picture
For a passport.
1120
00:34:55,721 --> 00:34:57,223
They're doing them
In color now.
1121
00:34:57,256 --> 00:34:58,391
You see that?
1122
00:34:58,424 --> 00:35:00,126
Hey, we've got
A plane ticket here.
1123
00:35:00,159 --> 00:35:02,528
Paradise island,
Nassau.
1124
00:35:02,562 --> 00:35:04,263
Yeah, he was getting ready
To fly the coop.
1125
00:35:04,297 --> 00:35:06,032
Yeah, he almost
Made it, too.
1126
00:35:06,065 --> 00:35:07,867
His flight was
Leaving last week.
1127
00:35:07,900 --> 00:35:09,302
Look at this
Little address book.
1128
00:35:09,335 --> 00:35:10,570
There's no addresses in it.
1129
00:35:10,603 --> 00:35:11,838
Just a bunch
Of numbers.
1130
00:35:11,871 --> 00:35:12,905
What do you think
Of that?
1131
00:35:12,939 --> 00:35:14,273
I don't know. It's hard to know.
1132
00:35:14,307 --> 00:35:15,608
Code, overseas numbers,
Account numbers...
1133
00:35:15,641 --> 00:35:16,676
Could be anything.
1134
00:35:16,709 --> 00:35:17,743
So what do you think?
1135
00:35:17,777 --> 00:35:18,978
This guy dreamed up
1136
00:35:19,011 --> 00:35:19,879
Some kind of a
Pump and dump scam
1137
00:35:19,912 --> 00:35:21,047
On the market,
1138
00:35:21,080 --> 00:35:22,381
And a couple of
Disgruntled characters
1139
00:35:22,415 --> 00:35:23,583
Found him before
He could retire?
1140
00:35:23,616 --> 00:35:24,817
I don't know, leo.
1141
00:35:24,851 --> 00:35:26,385
From what everybody
Tells us,
1142
00:35:26,419 --> 00:35:27,553
This guy wasn't
One of the sharks.
1143
00:35:27,587 --> 00:35:28,488
Yeah, well, greed's
A funny thing,
1144
00:35:28,521 --> 00:35:29,522
You know?
1145
00:35:29,555 --> 00:35:30,990
One day something
Comes along
1146
00:35:31,023 --> 00:35:32,125
You just can't resist,
And all of a sudden,
1147
00:35:32,158 --> 00:35:32,725
Your ethics
Take a nose-dive
1148
00:35:32,758 --> 00:35:33,659
Right out the window.
1149
00:35:33,693 --> 00:35:34,760
Yeah.
1150
00:35:34,794 --> 00:35:36,362
I'm going to
Take this by fraud,
1151
00:35:36,395 --> 00:35:37,797
See if it makes
Any sense to them.
1152
00:35:37,830 --> 00:35:39,632
Okay.
1153
00:35:39,665 --> 00:35:41,234
You ready?
1154
00:35:41,267 --> 00:35:42,301
Yeah.
1155
00:35:42,335 --> 00:35:43,469
You got it figured out?
1156
00:35:43,503 --> 00:35:44,837
I think so. Maybe.
1157
00:35:46,906 --> 00:35:48,941
I figure he did the two girls
First,
1158
00:35:48,975 --> 00:35:50,209
Then went down the hall
To do the wife.
1159
00:35:50,243 --> 00:35:51,277
Yeah.
1160
00:35:51,310 --> 00:35:52,578
They could be noisy
If they wake up,
1161
00:35:52,612 --> 00:35:54,013
So he does them first.
1162
00:35:54,046 --> 00:35:55,148
[ groans ]
1163
00:35:55,181 --> 00:35:56,115
You all right with this?
1164
00:35:56,149 --> 00:35:57,383
Yeah.
1165
00:35:57,416 --> 00:35:59,085
Then he comes down here
To the wife's room--
1166
00:35:59,118 --> 00:36:00,386
Yeah,
1167
00:36:00,419 --> 00:36:01,721
He does what he came
To take care of,
1168
00:36:01,754 --> 00:36:03,055
And breaks the knife.
1169
00:36:03,089 --> 00:36:04,123
And he thinks
Maybe that he use a rifle,
1170
00:36:04,157 --> 00:36:05,191
So he gets that.
1171
00:36:05,224 --> 00:36:07,059
Yeah, so he
Shoots the wife,
1172
00:36:07,093 --> 00:36:09,896
Comes back down the hall,
Takes care of the two daughters,
1173
00:36:09,929 --> 00:36:11,297
Shoots them.
1174
00:36:11,330 --> 00:36:13,733
You don't want
To think about that
1175
00:36:13,766 --> 00:36:15,034
Too long, do you?
1176
00:36:15,067 --> 00:36:16,536
Then he goes down here
1177
00:36:16,569 --> 00:36:17,737
To the bathroom.
1178
00:36:17,770 --> 00:36:19,572
Okay, then we got him
In the tub.
1179
00:36:19,605 --> 00:36:20,907
That's why
We've got the blood
1180
00:36:20,940 --> 00:36:22,175
All over the place
There.
1181
00:36:22,208 --> 00:36:23,509
Yeah, he breaks
The mirror first.
1182
00:36:23,543 --> 00:36:24,744
You know,
1183
00:36:24,777 --> 00:36:26,379
Maybe he took a piece
Of that mirror glass
1184
00:36:26,412 --> 00:36:27,813
And tried to cut himself
In the neck, right?
1185
00:36:27,847 --> 00:36:28,981
Couldn't pull it off,
1186
00:36:29,015 --> 00:36:30,416
So then he
Shoots himself.
1187
00:36:30,449 --> 00:36:31,984
Only it doesn't kill him
Right off, right?
1188
00:36:32,018 --> 00:36:33,219
He must be thinking,
1189
00:36:33,252 --> 00:36:34,787
"What does it
Take to die?"
1190
00:36:34,820 --> 00:36:36,155
Yeah, with the gunshot
To the head there,
1191
00:36:36,189 --> 00:36:37,523
He's going to be
Confused and rattled,
1192
00:36:37,557 --> 00:36:38,724
Just messed up,
1193
00:36:38,758 --> 00:36:40,326
Just like he was
When we found him.
1194
00:36:40,359 --> 00:36:41,694
Yeah, so he gets up,
1195
00:36:41,727 --> 00:36:43,663
Goes out into
The hallway here,
1196
00:36:43,696 --> 00:36:46,899
Then goes down the stairs,
And heads into the kitchen.
1197
00:36:46,933 --> 00:36:48,901
You know,
1198
00:36:48,935 --> 00:36:50,570
Maybe he was coming
Back down here
1199
00:36:50,603 --> 00:36:51,571
To grab another knife,
Finish off the job.
1200
00:36:51,604 --> 00:36:53,739
Yeah. Yeah, could be,
1201
00:36:53,773 --> 00:36:55,541
But then he sees
The washer and dryer there,
1202
00:36:55,575 --> 00:36:56,442
With the kids' laundry on top,
Maybe.
1203
00:36:56,475 --> 00:36:57,843
Yeah,
1204
00:36:57,877 --> 00:36:59,879
And he's all messed up
From the head wound, right?
1205
00:36:59,912 --> 00:37:00,980
So maybe he's thinking,
"Hey, I forgot,
1206
00:37:01,013 --> 00:37:02,281
It's my turn
To fold the laundry."
1207
00:37:02,315 --> 00:37:04,150
Starts folding up the laundry.
1208
00:37:04,183 --> 00:37:05,651
That's how he got that blood
1209
00:37:05,685 --> 00:37:07,286
All over the kids' clothes,
There.
1210
00:37:07,320 --> 00:37:08,888
Could be.
That makes sense.
1211
00:37:08,921 --> 00:37:11,390
Could be that's
How it went down.
1212
00:37:11,424 --> 00:37:12,458
Could be.
1213
00:37:12,491 --> 00:37:14,794
You got another
Scenario?
1214
00:37:14,827 --> 00:37:16,128
Yeah, it's just
Basically backwards
1215
00:37:16,162 --> 00:37:16,929
To what you said.
1216
00:37:16,963 --> 00:37:17,930
You know what?
1217
00:37:17,964 --> 00:37:19,232
People are
Going to think
1218
00:37:19,265 --> 00:37:20,366
This guy was just nuts,
And he snapped,
1219
00:37:20,399 --> 00:37:21,901
And he killed
His whole family,
1220
00:37:21,934 --> 00:37:23,202
And it'll never happen
In their family.
1221
00:37:23,236 --> 00:37:24,737
And it probably won't.
1222
00:37:24,770 --> 00:37:27,006
I don't know.
1223
00:37:27,039 --> 00:37:30,009
Sanity, madness...
1224
00:37:30,042 --> 00:37:31,811
It's a fine line.
1225
00:37:31,844 --> 00:37:34,814
So, you want
To hear my theory?
1226
00:37:34,847 --> 00:37:35,915
Yeah.
1227
00:37:35,948 --> 00:37:37,717
Okay, so he comes home
Like usual,
1228
00:37:37,750 --> 00:37:40,119
But something sets him off,
Some little thing,
1229
00:37:40,152 --> 00:37:41,821
Maybe a bike
On the sidewalk,
1230
00:37:41,854 --> 00:37:43,089
Something somebody
Didn't put away...
1231
00:37:43,122 --> 00:37:44,423
Yeah.
1232
00:37:44,457 --> 00:37:46,058
And he's already
Got the broken washing machine,
1233
00:37:46,092 --> 00:37:46,759
The van's got
A flat tire.
1234
00:37:46,792 --> 00:37:48,060
It's been a day.
1235
00:37:55,735 --> 00:37:56,769
Helen?
1236
00:37:56,802 --> 00:37:57,837
Mm-hmm?
1237
00:37:57,870 --> 00:37:59,138
Come in my office
For a minute.
1238
00:37:59,171 --> 00:38:00,273
Come on,
Close the door.
1239
00:38:07,346 --> 00:38:10,516
All right, take a seat.
1240
00:38:10,549 --> 00:38:12,018
Is everything okay?
1241
00:38:12,051 --> 00:38:13,586
Oh, yeah. Yeah, yeah.
1242
00:38:13,619 --> 00:38:15,087
I just wanted to...
1243
00:38:15,121 --> 00:38:18,257
I just wanted
To tell you something.
1244
00:38:18,291 --> 00:38:21,527
Okay, the police chief job
Is open, and, uh...
1245
00:38:21,560 --> 00:38:23,162
Well, uh...
1246
00:38:23,195 --> 00:38:26,165
I'm in the running
For that job.
1247
00:38:28,200 --> 00:38:31,270
Seriously.
1248
00:38:31,304 --> 00:38:33,339
You've been fighting
With the police force
1249
00:38:33,372 --> 00:38:35,274
For at least as long
As I've been working here,
1250
00:38:35,308 --> 00:38:36,942
And judging
From the long list of enemies
1251
00:38:36,976 --> 00:38:38,744
That you gave me when I started,
1252
00:38:38,778 --> 00:38:40,746
A lot longer than that,
1253
00:38:40,780 --> 00:38:42,381
So it sounds a little
1254
00:38:42,415 --> 00:38:45,951
Like, you know, the wolf
Running for chief chicken,
1255
00:38:45,985 --> 00:38:47,586
Except they're
The wolves
1256
00:38:47,620 --> 00:38:50,056
And you're the chicken.
1257
00:38:52,992 --> 00:38:54,093
I gave you a list of my enemies?
1258
00:38:54,126 --> 00:38:55,261
Yeah.
1259
00:38:55,294 --> 00:38:56,662
You don't
Remember that?
1260
00:38:56,696 --> 00:38:57,730
The list of people
I'm not allowed
1261
00:38:57,763 --> 00:38:59,665
To accept
Phone calls from?
1262
00:38:59,699 --> 00:39:01,334
You still got that list?
1263
00:39:01,367 --> 00:39:03,302
'cause I wouldn't mind
Refreshing my memory there.
1264
00:39:03,336 --> 00:39:05,604
Well, it's a mite
Longer by now,
1265
00:39:05,638 --> 00:39:07,840
But I'll see
If I can dig it up.
1266
00:39:07,873 --> 00:39:09,508
Uh, helen?
1267
00:39:09,542 --> 00:39:10,810
Yeah?
1268
00:39:15,448 --> 00:39:16,849
I was thinking about
Going to get a drink.
1269
00:39:16,882 --> 00:39:17,883
You want to come?
1270
00:39:17,917 --> 00:39:19,585
I'll take
A rain check.
1271
00:39:19,618 --> 00:39:20,820
I just need
To have a bath
1272
00:39:20,853 --> 00:39:21,821
And go to bed.
1273
00:39:21,854 --> 00:39:24,323
Really? Okay.
1274
00:39:24,357 --> 00:39:25,925
I'll see you
Tomorrow, ange.
1275
00:39:25,958 --> 00:39:28,828
All right.
1276
00:39:28,861 --> 00:39:31,163
Hey, mick?
1277
00:39:31,197 --> 00:39:32,732
Maybe I will.
1278
00:39:32,765 --> 00:39:34,266
Otherwise I'll
Just end up
1279
00:39:34,300 --> 00:39:36,068
Staring at the ceiling
All night.
1280
00:39:36,102 --> 00:39:37,870
If you give me a minute,
I'll finish this up.
1281
00:39:37,903 --> 00:39:39,138
Yeah, great. I'll
Just be in the car.
1282
00:39:39,171 --> 00:39:41,040
All right.
1283
00:39:47,513 --> 00:39:48,948
Yeah, couple
Of months there,
1284
00:39:48,981 --> 00:39:50,583
I was having
All these flashbacks,
1285
00:39:50,616 --> 00:39:52,485
All this stuff
Going through my head.
1286
00:39:52,518 --> 00:39:54,754
I guess I was
Remembering
1287
00:39:54,787 --> 00:39:57,323
A while back there
When I thought I was going nuts,
1288
00:39:57,356 --> 00:40:01,327
And for a couple of months
Over that period of time,
1289
00:40:01,360 --> 00:40:02,695
I was really worried
1290
00:40:02,728 --> 00:40:04,563
That I was going
To hurt somebody,
1291
00:40:04,597 --> 00:40:08,667
That maybe one minute
I would just snap,
1292
00:40:08,701 --> 00:40:12,605
Just like that michael guy,
You know?
1293
00:40:12,638 --> 00:40:14,206
Well, it was
A bad day today.
1294
00:40:14,240 --> 00:40:16,275
It'd bring back
Anybody's nightmares.
1295
00:40:16,308 --> 00:40:18,711
Yeah, yeah.
1296
00:40:18,744 --> 00:40:21,781
For a couple of weeks there,
Maybe even a month,
1297
00:40:21,814 --> 00:40:23,883
I was packing no ammo in my gun.
1298
00:40:23,916 --> 00:40:26,185
I was afraid I was going
To shoot somebody, right?
1299
00:40:26,218 --> 00:40:27,620
Or maybe myself.
1300
00:40:27,653 --> 00:40:29,355
It was getting bad.
1301
00:40:29,388 --> 00:40:31,624
Well, you've just got
To talk to somebody about that,
1302
00:40:31,657 --> 00:40:32,725
Right?
1303
00:40:32,758 --> 00:40:35,528
You going to take care of that?
1304
00:40:35,561 --> 00:40:37,029
Yeah.
1305
00:40:37,062 --> 00:40:38,697
I made the call
This afternoon.
1306
00:40:38,731 --> 00:40:40,933
I'm going to talk
To a psychiatrist.
1307
00:40:40,966 --> 00:40:42,935
Somebody private,
Sounds like.
1308
00:40:42,968 --> 00:40:45,538
Yeah, I don't trust
The police shrink.
1309
00:40:45,571 --> 00:40:47,940
Leo likes her.
1310
00:40:53,746 --> 00:40:55,214
Yeah.
1311
00:40:55,247 --> 00:40:57,216
I'm doing pretty good
Now, though...
1312
00:40:57,249 --> 00:40:58,984
Most of the time.
1313
00:41:01,053 --> 00:41:02,154
Want a drink?
1314
00:41:02,188 --> 00:41:04,089
Sure. Why not?
1315
00:41:04,123 --> 00:41:05,157
Excuse me.
1316
00:41:05,191 --> 00:41:07,226
Couple more over here?
1317
00:41:07,259 --> 00:41:09,328
Thank you.
1318
00:41:09,361 --> 00:41:11,430
Yeah, you know,
You just...
1319
00:41:11,464 --> 00:41:12,832
You've got to
Stay in touch
1320
00:41:12,865 --> 00:41:13,632
With other people,
Right?
1321
00:41:13,666 --> 00:41:15,000
So you know
1322
00:41:15,034 --> 00:41:16,502
How outside of normal
You really are.
1323
00:41:16,535 --> 00:41:18,137
I know.
1324
00:41:18,170 --> 00:41:20,806
I just got
A little hyper today,
1325
00:41:20,840 --> 00:41:21,974
Going into that house,
1326
00:41:22,007 --> 00:41:23,209
'cause I felt
Like I knew
1327
00:41:23,242 --> 00:41:25,411
What we were
In for, right?
1328
00:41:25,444 --> 00:41:27,079
[ bell rings ]
1329
00:41:27,112 --> 00:41:28,214
Turn up the music!
1330
00:41:28,247 --> 00:41:30,282
Let's get this party going!
1331
00:41:30,316 --> 00:41:33,619
Hey, bartender!
1332
00:41:33,652 --> 00:41:36,889
Hey.
1333
00:41:36,922 --> 00:41:39,325
Hey, angie.
1334
00:41:43,329 --> 00:41:44,630
Oh, angela,
1335
00:41:44,663 --> 00:41:46,832
Love of my life,
Angel of my dreams.
1336
00:41:48,767 --> 00:41:50,069
Don't make me
Draw my weapon, brian.
1337
00:41:58,544 --> 00:42:00,913
Okay!
1338
00:42:00,946 --> 00:42:02,448
Whoo!
1339
00:42:04,884 --> 00:42:06,719
Drinks all around!
1340
00:42:06,752 --> 00:42:08,020
Yeah, give me
A beer,
1341
00:42:08,053 --> 00:42:09,121
Something like that.
1342
00:42:15,895 --> 00:42:17,663
All 'round,
All 'round, please!
1343
00:42:17,696 --> 00:42:20,065
Whoo!
1344
00:42:20,099 --> 00:42:21,534
I think
I'm really going to enjoy
1345
00:42:21,567 --> 00:42:23,202
Taking him down.
1346
00:42:25,471 --> 00:42:26,906
Me, too.
1347
00:42:33,178 --> 00:42:36,515
[ da vinci ]:
It isn't over. Visit
Davincisinquest.Tv.
88781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.