Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,489 --> 00:00:28,757
Hey, leo.
2
00:00:28,790 --> 00:00:30,992
Over here.
3
00:00:40,335 --> 00:00:42,604
How are you?
4
00:00:47,409 --> 00:00:49,010
Morning.
5
00:00:49,044 --> 00:00:50,211
Got time for a coffee?
6
00:00:50,245 --> 00:00:52,213
Sure.
7
00:01:04,526 --> 00:01:06,694
Hey, george,
This is leo.
8
00:01:06,728 --> 00:01:08,296
Leo, george.
9
00:01:08,329 --> 00:01:10,565
Hi, george.
10
00:01:10,598 --> 00:01:13,668
Good to meet you.
11
00:01:13,701 --> 00:01:16,171
This is my ex-partner
I was telling you about, leo.
12
00:01:16,204 --> 00:01:19,207
Oh. Sure.
13
00:01:19,240 --> 00:01:21,509
So, um...
14
00:01:21,543 --> 00:01:23,044
I'm going to go
Wash up.
15
00:01:23,078 --> 00:01:24,279
Can I get
A ride with you?
16
00:01:24,345 --> 00:01:25,947
Yeah, yeah, no problem.
17
00:01:25,980 --> 00:01:29,951
I'm going to be taking off
In about 5 or 10 minutes.
18
00:01:29,984 --> 00:01:31,352
What the hell
Is going on?
19
00:01:31,386 --> 00:01:32,654
You know what
This looks like?
20
00:01:32,687 --> 00:01:33,755
What?
21
00:01:33,788 --> 00:01:35,090
Here you go.
22
00:01:35,123 --> 00:01:36,724
It looks like you're
Going around the bend.
23
00:01:36,758 --> 00:01:39,160
You got any cream?
24
00:01:39,194 --> 00:01:41,262
No, sorry, man.
25
00:01:41,296 --> 00:01:43,231
What, that's a little
Too decadent
26
00:01:43,264 --> 00:01:44,466
For you now?
27
00:01:44,499 --> 00:01:46,034
A little cream
With your coffee?
28
00:01:46,067 --> 00:01:47,502
No, I'm just trying
To get off the dairy.
29
00:01:47,535 --> 00:01:49,304
You need to get
Off the beach.
30
00:01:49,337 --> 00:01:50,505
[ chuckles ]
31
00:01:50,538 --> 00:01:52,540
Why? It's beautiful.
32
00:01:52,574 --> 00:01:55,543
Smell the salt air.
33
00:01:55,577 --> 00:01:57,579
Who's your buddy?
34
00:01:57,612 --> 00:01:59,914
That's george.
35
00:01:59,948 --> 00:02:01,249
He's a pipe fitter,
36
00:02:01,282 --> 00:02:02,517
Came down from
Grand prairie
37
00:02:02,550 --> 00:02:03,651
Couple of years back,
Looking for work.
38
00:02:03,685 --> 00:02:05,086
Couldn't get arrested.
39
00:02:05,120 --> 00:02:06,521
He keeps sleeping
On the beach,
40
00:02:06,554 --> 00:02:07,589
He will.
41
00:02:07,622 --> 00:02:09,023
Well, leo,
He goes downtown,
42
00:02:09,057 --> 00:02:11,159
He'll get rolled
And then arrested,
43
00:02:11,192 --> 00:02:12,794
Right?
44
00:02:12,827 --> 00:02:16,064
We got people sleeping
In trees and ravines
45
00:02:16,097 --> 00:02:20,034
And park benches
And cars all over.
46
00:02:20,068 --> 00:02:22,871
It's vancouver, right?
47
00:02:22,904 --> 00:02:24,072
No, I'm good.
48
00:02:24,105 --> 00:02:25,140
I'm in good shape.
49
00:02:25,173 --> 00:02:26,341
I'm in really
Good shape.
50
00:02:26,374 --> 00:02:27,475
Better shape than
I've been in awhile,
51
00:02:27,509 --> 00:02:28,743
A long time.
52
00:02:28,776 --> 00:02:30,445
It's just that I don't
See you much anymore,
53
00:02:30,478 --> 00:02:32,347
So I don't know
If you're up or down
54
00:02:32,380 --> 00:02:34,315
Or if you're
Taking care of yourself.
55
00:02:34,349 --> 00:02:35,316
Or what.
56
00:02:35,350 --> 00:02:36,417
You're okay?
57
00:02:36,451 --> 00:02:38,286
Yeah. Good.
58
00:02:38,319 --> 00:02:40,955
All right.
59
00:02:40,989 --> 00:02:43,892
Used to come down here with lana
60
00:02:43,925 --> 00:02:46,194
After we first
Got married.
61
00:02:46,227 --> 00:02:48,496
They had really good
Fish and chips
Over there.
62
00:02:48,530 --> 00:02:49,697
Yeah.
63
00:02:51,432 --> 00:02:54,202
Put out a smelt net
Last night.
64
00:02:54,235 --> 00:02:58,439
[ laughs ]
65
00:02:58,473 --> 00:03:00,074
Did you catch
Anything?
66
00:03:00,108 --> 00:03:01,876
Cooked them
For breakfast
This morning.
67
00:03:01,910 --> 00:03:04,646
I guess you are
Doing all right.
68
00:03:08,917 --> 00:03:10,585
Well, he probably
Fell right here.
69
00:03:10,618 --> 00:03:12,353
You see, there's like
A stream of change here.
70
00:03:12,387 --> 00:03:14,489
Must have come out
Of his pockets.
You see that?
71
00:03:14,522 --> 00:03:15,723
You find any I.D.?
72
00:03:15,757 --> 00:03:17,125
Yeah,
In his gym bag.
73
00:03:17,158 --> 00:03:18,359
Yeah?
74
00:03:18,393 --> 00:03:19,561
He had a driver's license,
That's all.
75
00:03:19,594 --> 00:03:20,929
Lee fallon.
76
00:03:20,962 --> 00:03:22,864
Let's see.
77
00:03:22,931 --> 00:03:25,466
Oh, yeah.
Definitely him.
78
00:03:25,500 --> 00:03:27,569
Okay, now, can you get me
Into that locker room
Over there?
79
00:03:27,602 --> 00:03:28,937
Yeah, sure.
80
00:03:28,970 --> 00:03:31,606
All right, here we go.
Tell me if you see a flash.
81
00:03:31,639 --> 00:03:33,308
Was there a flash?
You weren't looking.
82
00:03:33,341 --> 00:03:34,409
There was a flash.
83
00:03:34,442 --> 00:03:35,710
It was okay. All right.
84
00:03:35,743 --> 00:03:37,212
Give me a shout
When homicide shows up.
85
00:03:37,245 --> 00:03:39,380
Call the house over here,
His home address.
86
00:03:39,414 --> 00:03:40,882
Yeah, sure.
87
00:03:40,915 --> 00:03:42,650
See who might answer that phone,
Who's at home over there.
88
00:03:42,684 --> 00:03:44,852
No problem.
89
00:03:44,886 --> 00:03:45,920
What time
Did you say
90
00:03:45,954 --> 00:03:46,988
You got in here
This morning?
91
00:03:47,021 --> 00:03:48,756
Around 4:30.
92
00:03:48,790 --> 00:03:50,959
Yeah, and you come
The other way,
Or something?
93
00:03:50,992 --> 00:03:53,027
Yeah, that's right.
Otherwise I would've
Seen him sooner, right?
94
00:03:53,061 --> 00:03:54,462
Right.
95
00:04:02,971 --> 00:04:06,241
Leo's been worried about you
Sleeping in your truck.
96
00:04:06,274 --> 00:04:08,810
I know.
Been checking up on me.
97
00:04:08,843 --> 00:04:11,879
You seem okay to me.
Yeah, I feel pretty good.
98
00:04:11,913 --> 00:04:13,414
That shooting
Took it out of you, huh?
99
00:04:13,448 --> 00:04:14,749
Yeah, it did.
100
00:04:14,782 --> 00:04:18,253
I still get a nightmare
Once in awhile about it.
101
00:04:18,286 --> 00:04:20,888
Yeah, I've never been involved
In a shooting, knock wood.
102
00:04:20,922 --> 00:04:22,290
I don't have any wood.
No wood?
103
00:04:22,323 --> 00:04:25,026
Here, hang on.
I've got a pencil.
104
00:04:25,059 --> 00:04:26,160
That counts, right?
105
00:04:26,194 --> 00:04:27,262
Knock wood.
106
00:04:27,295 --> 00:04:29,530
Where does that
Comes from?
Knock wood.
107
00:04:29,564 --> 00:04:31,299
Maybe you need a new pencil.
108
00:04:31,332 --> 00:04:33,167
I got that habit
From my old man.
109
00:04:33,201 --> 00:04:36,004
Waste not, want not, right?
110
00:04:38,072 --> 00:04:40,441
He was a numbers guy,
Always had a pencil on him.
111
00:04:40,475 --> 00:04:43,845
I thought he was
A gambler, your dad.
112
00:04:43,878 --> 00:04:45,913
Well, he was.
Numbers guy.
113
00:04:45,947 --> 00:04:47,649
That's what I mean.
114
00:04:55,456 --> 00:04:56,524
Hey.
115
00:04:56,557 --> 00:04:57,859
How you doing?
116
00:04:57,892 --> 00:05:00,595
Good. This is the guy
Who found him, aaron.
117
00:05:00,628 --> 00:05:01,596
Okay, aaron, you stick here.
118
00:05:01,629 --> 00:05:02,764
This way?
119
00:05:02,797 --> 00:05:04,065
Yeah, just veer to
The right there.
120
00:05:04,098 --> 00:05:07,101
Just over there,
About 50 yards.
121
00:05:07,135 --> 00:05:10,171
That's the old
Train station
Back there.
122
00:05:10,204 --> 00:05:11,639
I used to love
Taking the train.
123
00:05:11,673 --> 00:05:13,041
Yeah, I love trains too.
124
00:05:13,074 --> 00:05:14,575
Hang on a second.
125
00:05:14,609 --> 00:05:16,311
I like to just
Get on a train
126
00:05:16,344 --> 00:05:18,946
And just ride,
Just ride anywhere.
127
00:05:18,980 --> 00:05:21,516
Just anywhere,
You know what I mean?
128
00:05:21,549 --> 00:05:23,117
Just sit there
In the window,
129
00:05:23,151 --> 00:05:25,953
Countryside
Passing by.
130
00:05:25,987 --> 00:05:29,057
How'd you get sand
In your shoe?
131
00:05:29,090 --> 00:05:30,358
I took a walk
This morning.
132
00:05:30,391 --> 00:05:31,793
Oh, yeah? Good for you.
133
00:05:31,826 --> 00:05:33,027
Yeah, you can actually see
134
00:05:33,061 --> 00:05:34,329
The country
You're going through.
135
00:05:34,362 --> 00:05:36,964
You get to look into
People's backyards too.
136
00:05:36,998 --> 00:05:39,367
Yeah, trains
Are civilized.
137
00:05:39,400 --> 00:05:42,036
Oh, there he is.
138
00:05:42,070 --> 00:05:43,471
Uh-huh.
139
00:05:43,504 --> 00:05:45,039
Welly-well-well.
140
00:05:45,073 --> 00:05:46,607
This doesn't look good.
141
00:05:46,641 --> 00:05:49,310
His hands are tied.
142
00:05:49,344 --> 00:05:51,212
He's got something
In his mouth here.
143
00:05:51,245 --> 00:05:54,248
I think that's
His other sock.
144
00:05:54,282 --> 00:05:55,950
Hmm. Right.
145
00:05:55,983 --> 00:05:57,151
Check out
The feet there.
146
00:05:57,185 --> 00:05:59,020
Looks like a couple
147
00:05:59,053 --> 00:06:01,889
Of caliber
Entrance wounds.
148
00:06:01,923 --> 00:06:03,558
Hey, look here, leo.
149
00:06:03,591 --> 00:06:05,693
He's got one
In his right palm
150
00:06:05,727 --> 00:06:08,896
And one
In his left palm.
151
00:06:08,930 --> 00:06:10,965
Is it some kind
Of religious thing,
152
00:06:10,998 --> 00:06:13,534
You think, with holes
In the hands and feet?
153
00:06:13,568 --> 00:06:16,237
And the thighs too.
Two more.
154
00:06:16,270 --> 00:06:17,305
He's got a funny ear.
155
00:06:17,338 --> 00:06:18,606
That's either
A deformed ear,
156
00:06:18,639 --> 00:06:20,341
Or some of it's
Missing or something.
157
00:06:20,375 --> 00:06:21,843
I don't know.
158
00:06:21,876 --> 00:06:24,312
Maybe it got shot off
When the rest of this happened.
159
00:06:24,345 --> 00:06:25,513
Yeah, it could be.
160
00:06:25,546 --> 00:06:26,881
A bullet could've
Done that.
161
00:06:26,914 --> 00:06:29,317
There's not
That much blood.
162
00:06:29,350 --> 00:06:31,552
Not what you would expect
With these kinds of wounds.
163
00:06:31,586 --> 00:06:33,154
No, and the clothes
Are all stripped off.
164
00:06:33,187 --> 00:06:35,656
I'm thinking
This is probably
Just a dump site,
165
00:06:35,690 --> 00:06:37,558
'cause I don't see
Any bullet casings around here.
166
00:06:37,592 --> 00:06:39,961
Do you?
No.
167
00:06:39,994 --> 00:06:43,831
Well, we better back off,
And send in the clowns.
168
00:06:45,867 --> 00:06:47,034
I already went
Through them all,
169
00:06:47,068 --> 00:06:48,136
Just to, you know,
170
00:06:48,169 --> 00:06:49,537
Make sure nobody
Forgot nothing, huh?
171
00:06:49,570 --> 00:06:50,538
You went through
Everything?
172
00:06:50,571 --> 00:06:51,773
They're all
Empty, yeah.
173
00:06:51,806 --> 00:06:52,807
Okay.
174
00:06:52,840 --> 00:06:55,009
Yeah.
175
00:06:56,377 --> 00:06:58,613
You were at the fights
Last night?
176
00:06:58,646 --> 00:07:00,148
Oh, yeah.
177
00:07:00,181 --> 00:07:01,983
I knew I'd have
A big mess to clean up,
178
00:07:02,016 --> 00:07:03,384
So I kind of wanted
To get it under control.
179
00:07:03,418 --> 00:07:04,485
Lot of people?
180
00:07:04,519 --> 00:07:05,853
Busy.
181
00:07:05,887 --> 00:07:07,588
Yeah, it's
An annual thing.
182
00:07:07,622 --> 00:07:08,890
I mean, they do it
Every year, right?
183
00:07:08,923 --> 00:07:10,391
Just to raise money
For the crippled kids.
184
00:07:10,425 --> 00:07:12,226
Yeah, I know about it.
It's good.
185
00:07:13,694 --> 00:07:15,496
Ah, fantastic.
186
00:07:18,266 --> 00:07:21,602
[ speaking italian ]
187
00:07:21,636 --> 00:07:23,538
You got cops,
Politicians, bikers.
188
00:07:23,571 --> 00:07:25,440
On this side,
You've got the cops,
189
00:07:25,473 --> 00:07:26,841
On this side,
You've got the bikers,
190
00:07:26,874 --> 00:07:28,242
And then
On both sides,
191
00:07:28,276 --> 00:07:29,811
You've got those
Lawyers.
192
00:07:29,844 --> 00:07:32,613
[ speaking in italian ]
193
00:07:32,647 --> 00:07:35,883
Is there a list anywhere
Of who was in attendance?
194
00:07:35,917 --> 00:07:37,585
I don't know.
I mean, probably,
195
00:07:37,618 --> 00:07:40,054
But you've got to have
A ticket to get in.
196
00:07:40,087 --> 00:07:42,623
It's not cheap. It's 100 bucks
A pop. It's a charity.
197
00:07:42,657 --> 00:07:44,125
So they might have
Kept a record,
198
00:07:44,158 --> 00:07:45,827
At 100 bucks
A ticket.
199
00:07:45,860 --> 00:07:48,129
Did you see the
Fights last night?
200
00:07:48,162 --> 00:07:49,163
Did you see
Our guy fight?
201
00:07:49,197 --> 00:07:50,231
Yeah, I saw
All of them.
202
00:07:50,264 --> 00:07:51,265
How'd he do?
203
00:07:51,299 --> 00:07:52,366
He did okay.
204
00:07:52,400 --> 00:07:53,401
I mean, he won.
205
00:07:53,434 --> 00:07:54,769
The other guy,
Who's he again?
206
00:07:54,802 --> 00:07:55,837
Randy morgan.
207
00:07:55,870 --> 00:07:56,871
Yeah?
208
00:07:56,904 --> 00:07:57,905
He's just a kid,
You know?
209
00:07:57,939 --> 00:07:58,906
He's just a big slugger.
210
00:07:58,940 --> 00:07:59,941
That's it.
211
00:07:59,974 --> 00:08:01,042
Oh. Okay.
212
00:08:01,075 --> 00:08:03,644
Well, who was the promoter?
213
00:08:03,678 --> 00:08:04,879
Who put the bouts
Together?
214
00:08:04,912 --> 00:08:06,047
Tom o'neil.
215
00:08:06,080 --> 00:08:07,315
Tom o'neil.
I know him.
216
00:08:07,348 --> 00:08:08,449
Oh, he's a fight manager.
217
00:08:08,483 --> 00:08:09,550
He used to have
Fighters.
218
00:08:09,584 --> 00:08:10,585
That's him?
219
00:08:10,618 --> 00:08:11,586
That's him.
220
00:08:11,619 --> 00:08:12,687
Homicide's here.
221
00:08:12,720 --> 00:08:13,921
They're just looking
At the body.
222
00:08:13,955 --> 00:08:15,823
Okay.
One second,
One second.
223
00:08:15,857 --> 00:08:17,825
Could you get a hold
Of a tom o'neil--
224
00:08:17,859 --> 00:08:19,994
He's a fight manager--
And tell him I want
To talk to him?
225
00:08:20,027 --> 00:08:20,995
Okay.
226
00:08:21,028 --> 00:08:22,497
Thanks.
227
00:08:22,530 --> 00:08:25,566
Imagine this, eh?
You want to tag
Along with us to--
228
00:08:25,600 --> 00:08:27,468
Yeah.
I'd be up for that.
229
00:08:27,502 --> 00:08:29,203
Thanks.
230
00:08:29,237 --> 00:08:30,538
Hey, you want to start
A canvass?
231
00:08:30,571 --> 00:08:32,440
Check those houses
Up on the hill over there.
232
00:08:32,473 --> 00:08:33,908
Yeah, and there's
A fire hall over there,
233
00:08:33,941 --> 00:08:35,576
One block over.
234
00:08:35,610 --> 00:08:38,479
Check with those guys,
See if they saw anything
The last few nights.
235
00:08:41,449 --> 00:08:42,683
Aaron...
236
00:08:42,717 --> 00:08:44,886
Yeah, how did you
Come across this guy?
237
00:08:44,919 --> 00:08:46,721
I was looking
For a place to sleep.
238
00:08:46,754 --> 00:08:48,422
I usually stretch out
In the field over there
239
00:08:48,456 --> 00:08:50,625
If it's not too wet.
Garter snakes don't bother me.
240
00:08:50,658 --> 00:08:52,460
A lot of people
Sleep in this field?
241
00:08:52,493 --> 00:08:54,061
Yeah, quite a few.
242
00:08:54,095 --> 00:08:55,062
You know any of them?
243
00:08:55,096 --> 00:08:56,430
A couple of them.
244
00:08:56,464 --> 00:08:57,765
They'll be
Around here later,
245
00:08:57,798 --> 00:08:59,133
Looking for a place
To crash.
246
00:08:59,166 --> 00:09:01,302
You know, there used to be
Benches everywhere.
247
00:09:01,335 --> 00:09:03,604
Now they took
All the benches away,
248
00:09:03,638 --> 00:09:05,740
So people don't
Have anywhere to rest
During the day.
249
00:09:05,773 --> 00:09:07,108
Yeah, I know
What you mean.
250
00:09:07,141 --> 00:09:08,643
They just don't
Have benches anymore.
251
00:09:08,676 --> 00:09:10,945
You didn't disturb
The body, did you?
252
00:09:10,978 --> 00:09:12,346
Nope.
He disturbed me.
253
00:09:12,380 --> 00:09:13,414
Hey, there,
Dominic.
254
00:09:13,447 --> 00:09:14,482
How's it going,
Mick?
255
00:09:14,515 --> 00:09:15,483
Not bad, and you?
256
00:09:15,516 --> 00:09:17,485
Pretty good.
Yeah.
257
00:09:17,518 --> 00:09:19,554
This guy was one
Of the fighters
Last night, huh?
258
00:09:19,587 --> 00:09:21,589
This guy, yeah.
This guy is the janitor,
And he found him.
259
00:09:21,622 --> 00:09:22,623
How you doing?
260
00:09:22,657 --> 00:09:23,658
He was also here
Last night, though.
261
00:09:23,691 --> 00:09:24,625
Hey, dominic.
262
00:09:24,659 --> 00:09:25,660
How's it going,
Detective?
263
00:09:25,693 --> 00:09:27,194
Pretty good, thanks.
You look good.
264
00:09:27,228 --> 00:09:28,496
Thank you.
So do you.
265
00:09:28,529 --> 00:09:30,464
Did you happen to see
What time the victim left?
266
00:09:30,498 --> 00:09:32,366
No. He was still here
When I went home.
267
00:09:32,400 --> 00:09:34,535
That was midnight,
I guess.
268
00:09:34,569 --> 00:09:37,071
Was he by himself last night,
Or was he with somebody?
269
00:09:37,104 --> 00:09:40,308
After his bout,
I saw him at the bar
With a couple of cops.
270
00:09:40,341 --> 00:09:41,642
They were
Buying him drinks.
271
00:09:41,676 --> 00:09:43,477
I think they must have
Won some money on him.
272
00:09:43,511 --> 00:09:45,413
He was drinking
After the fight?
You saw him?
273
00:09:45,446 --> 00:09:46,514
He had a few.
274
00:09:46,547 --> 00:09:48,249
How do you know
These guys were cops?
275
00:09:48,282 --> 00:09:50,585
You recognize them,
Or you know them,
Or what?
276
00:09:50,618 --> 00:09:53,754
No, I just heard one
Tell the round girl
That he was a cop.
277
00:09:53,788 --> 00:09:56,090
He was just trying
To impress her,
Pick her up.
278
00:09:56,123 --> 00:09:57,158
Yeah, okay.
279
00:09:57,191 --> 00:09:58,225
You witness anybody
280
00:09:58,259 --> 00:09:59,260
Having an argument
With him
281
00:09:59,293 --> 00:10:00,328
Or anything like that?
282
00:10:00,361 --> 00:10:01,395
I didn't.
283
00:10:01,429 --> 00:10:02,597
I don't know about
Anybody else.
284
00:10:02,630 --> 00:10:03,965
Thanks.
285
00:10:03,998 --> 00:10:06,033
So, uh, you get
Anything off this?
286
00:10:06,067 --> 00:10:09,036
Just that nasty gash.
You can see it right
In the back of his head.
287
00:10:09,070 --> 00:10:10,771
He probably got that
Coming down the stairs.
288
00:10:10,805 --> 00:10:12,840
I don't know.
289
00:10:12,873 --> 00:10:14,075
Well, it makes sense.
290
00:10:14,108 --> 00:10:15,076
He's a little wobbly
After the fight,
291
00:10:15,109 --> 00:10:16,711
Drunk on top of that,
292
00:10:16,744 --> 00:10:17,979
Possibly slipped
And tumbled.
293
00:10:18,012 --> 00:10:18,980
That's what I'm thinking.
294
00:10:19,013 --> 00:10:20,281
Yeah, we got
Another call.
295
00:10:20,314 --> 00:10:21,983
All right, well, let us know
If you find a witness
296
00:10:22,016 --> 00:10:23,384
Or if the autopsy
Says anything different.
297
00:10:23,417 --> 00:10:25,686
Okay, I just wanted
To let you guys see this
298
00:10:25,720 --> 00:10:27,188
Before it comes your way,
If it does.
299
00:10:27,254 --> 00:10:28,689
Yeah, good idea.
Thanks.
300
00:10:28,723 --> 00:10:29,991
[ pager beeps ]
301
00:10:30,024 --> 00:10:31,425
Well, I'm getting
A message now, too.
302
00:10:31,459 --> 00:10:34,095
Who's this?
303
00:10:34,128 --> 00:10:36,364
Oh.
304
00:10:36,397 --> 00:10:37,932
Oh, was there
A ring doctor
305
00:10:37,965 --> 00:10:39,400
Working the bout
Last night?
306
00:10:39,433 --> 00:10:42,436
Yeah. Gus.
Gus cook.
307
00:10:42,470 --> 00:10:44,505
Gus cook. Did you say gus cook?
308
00:10:44,538 --> 00:10:45,606
Yeah, why?
You know him?
309
00:10:45,640 --> 00:10:46,907
Oh, yeah, I know gus cook.
310
00:10:46,941 --> 00:10:48,275
Body pickup's here.
311
00:10:48,309 --> 00:10:49,443
What, so soon?
312
00:10:49,477 --> 00:10:50,745
Yeah.
313
00:10:53,314 --> 00:10:57,018
Gus cook, gus cook...
Where have you been?
314
00:10:57,051 --> 00:10:58,152
Hey, guys.
315
00:10:58,185 --> 00:11:01,656
Nice to see you
So soon, too.
Beautiful.
316
00:11:05,159 --> 00:11:06,661
So tell me
How you think
317
00:11:06,694 --> 00:11:08,295
This red light thing
Might work.
318
00:11:08,329 --> 00:11:09,664
What?
319
00:11:09,697 --> 00:11:11,232
You change
Your mind again?
320
00:11:11,265 --> 00:11:12,433
Just asking questions.
321
00:11:12,466 --> 00:11:13,868
He's asking questions.
322
00:11:13,901 --> 00:11:16,037
Well, mayor harcourt
323
00:11:16,070 --> 00:11:18,372
Had the whole thing
Set up a long time ago.
324
00:11:18,406 --> 00:11:19,607
You remember?
325
00:11:19,640 --> 00:11:21,575
Yeah, before he did
His premier thing.
326
00:11:21,609 --> 00:11:22,977
Right.
327
00:11:23,010 --> 00:11:24,345
You know, he
Busted his back.
Did you read that?
328
00:11:24,378 --> 00:11:26,514
Yes, I did.
He's okay.
He's up on his feet.
329
00:11:26,547 --> 00:11:28,516
Anyway, harcourt set up
330
00:11:28,549 --> 00:11:30,584
The whole light
Industrial district.
331
00:11:30,618 --> 00:11:33,354
He put in the big
Vapor lamps.
332
00:11:33,387 --> 00:11:34,955
I mean, it's perfect.
333
00:11:34,989 --> 00:11:36,290
There's no schools,
334
00:11:36,323 --> 00:11:38,492
Very limited public exposure
Down there,
335
00:11:38,526 --> 00:11:39,860
Hooking's an industry.
336
00:11:39,894 --> 00:11:41,195
It fits.
337
00:11:41,228 --> 00:11:42,363
So who'd police it?
338
00:11:42,396 --> 00:11:43,431
The police.
339
00:11:43,464 --> 00:11:44,665
The police have got
To police it.
340
00:11:44,699 --> 00:11:46,367
If they want a red light
District here,
341
00:11:46,400 --> 00:11:47,768
The police have
Got to step up.
342
00:11:47,802 --> 00:11:49,537
Yeah, but I mean,
Who'd work
The day-to-day,
343
00:11:49,570 --> 00:11:52,273
Take the money?
There must be facilities
Or amenities that you need.
344
00:11:52,306 --> 00:11:53,307
I'm not looking
To encourage things.
345
00:11:53,340 --> 00:11:54,809
We're just wanting...
346
00:11:54,842 --> 00:11:56,844
It's harm reduction.
You drive a car,
You wear a seatbelt.
347
00:11:56,877 --> 00:11:58,412
Simple as that.
348
00:11:58,446 --> 00:11:59,714
You got something
Written up on this?
349
00:11:59,747 --> 00:12:00,881
Yes, I still do.
350
00:12:00,915 --> 00:12:02,116
Be in your office
This afternoon.
351
00:12:02,149 --> 00:12:04,251
I'll give it a read.
352
00:12:04,285 --> 00:12:05,386
You will?
353
00:12:05,419 --> 00:12:06,587
Oh, hey, I wanted to ask you.
354
00:12:06,620 --> 00:12:08,522
Remember a guy called dr. Cook?
355
00:12:08,556 --> 00:12:09,924
He had a practice
On main street.
356
00:12:09,957 --> 00:12:10,958
Yeah, he's still there.
357
00:12:10,991 --> 00:12:12,059
He's still there?
358
00:12:12,093 --> 00:12:13,627
Yeah, I saw him
Yesterday.
359
00:12:16,063 --> 00:12:17,565
Hold it, there.
360
00:12:17,598 --> 00:12:19,633
One minute.
I want to talk to you, doctor.
361
00:12:19,667 --> 00:12:21,135
Make an appointment.
I'm free right now.
362
00:12:21,168 --> 00:12:22,970
You free?
363
00:12:23,003 --> 00:12:24,538
I thought
It was you.
364
00:12:24,572 --> 00:12:26,807
Yeah, it's me. I've got
A question for you.
365
00:12:26,841 --> 00:12:27,942
You practicing
Medicine again?
366
00:12:27,975 --> 00:12:29,143
That's what I do.
367
00:12:29,176 --> 00:12:30,611
I had your license
Pulled, remember?
368
00:12:30,644 --> 00:12:32,313
That was up
Six months ago.
369
00:12:32,346 --> 00:12:34,548
Okay, you're coming
Back to my office now
For a little chat.
370
00:12:34,582 --> 00:12:36,250
I've got to do my rounds
At the hospital.
371
00:12:36,283 --> 00:12:38,619
What you have
Is a fighter dead
From last night.
372
00:12:38,652 --> 00:12:39,754
Lee fallon.
Come on.
373
00:12:39,787 --> 00:12:41,889
That's bad.
What happened?
374
00:12:41,922 --> 00:12:43,290
I don't know
What happened,
375
00:12:43,324 --> 00:12:44,725
Which is why I want
To talk to you,
376
00:12:44,759 --> 00:12:46,627
The ring doctor,
Which reminds me.
377
00:12:46,660 --> 00:12:47,795
How long you been doing
This ring doctor?
378
00:12:47,828 --> 00:12:49,797
Since you screwed me,
If you remember.
379
00:12:49,830 --> 00:12:51,999
I screwed you?
That's beautiful.
380
00:12:52,032 --> 00:12:53,701
Tell me what happened
To lee fallon.
381
00:12:53,734 --> 00:12:55,836
Found him dead
At the bottom
Of those stairs
382
00:12:55,870 --> 00:12:57,004
Outside the door
Out there.
383
00:12:57,037 --> 00:12:58,973
You know what?
You can screw yourself
Right now.
384
00:12:59,006 --> 00:13:00,241
I'm not talking to you.
385
00:13:00,274 --> 00:13:01,942
Well, how about
I just take
Your client list
386
00:13:01,976 --> 00:13:03,277
And run that against--
387
00:13:03,310 --> 00:13:05,646
You go right ahead.
You've got
Nothing on me.
388
00:13:05,679 --> 00:13:07,782
I'll just get you
Incarcerated right now,
389
00:13:07,815 --> 00:13:10,184
'cause that's what
I'd like to do with you anyway.
390
00:13:10,217 --> 00:13:11,385
Okay, calm down.
391
00:13:11,418 --> 00:13:12,386
You just shut up.
392
00:13:12,419 --> 00:13:13,454
I'll meet you later.
393
00:13:13,487 --> 00:13:14,889
I've got to go
Do my rounds.
394
00:13:14,922 --> 00:13:16,524
I've got to pay
My rent somehow.
395
00:13:16,557 --> 00:13:17,658
All right,
396
00:13:17,691 --> 00:13:18,692
This coffee shop
On the corner.
397
00:13:18,726 --> 00:13:19,827
You be there,
Three hours, max.
398
00:13:19,860 --> 00:13:21,061
You're not there,
Doctor,
399
00:13:21,095 --> 00:13:22,296
Expect anything.
400
00:13:24,165 --> 00:13:25,666
You're beautiful.
401
00:13:28,536 --> 00:13:29,637
Who's the girl?
402
00:13:29,670 --> 00:13:32,439
Street kid named sue,
From kamloops.
403
00:13:32,473 --> 00:13:34,608
I was developing her
As a snitch.
404
00:13:34,642 --> 00:13:37,044
She had some kind
Of relationship
With brian.
405
00:13:37,077 --> 00:13:39,013
Brian. Brian?
406
00:13:39,046 --> 00:13:40,714
In vice.
Suki's ex-partner.
407
00:13:40,748 --> 00:13:41,916
Long hair.
You know him.
408
00:13:41,949 --> 00:13:43,450
Yeah, I know the one.
409
00:13:43,484 --> 00:13:44,852
Yeah, didn't his snitch
Get killed
410
00:13:44,885 --> 00:13:46,387
In a basement on powell street
Last year?
411
00:13:46,420 --> 00:13:48,923
Carla.
Yeah, over a dope deal.
412
00:13:48,956 --> 00:13:50,524
You know, I never
Liked that guy.
413
00:13:50,558 --> 00:13:53,761
I always figured him for
A bit of a coke habit, myself.
414
00:13:53,794 --> 00:13:56,096
Yeah, I'm with you on that one.
Okay, why don't you pull up
415
00:13:56,130 --> 00:13:57,531
Alongside these
Girls right here?
416
00:13:57,565 --> 00:14:01,602
Man, they're getting younger
Every year, huh?
417
00:14:04,338 --> 00:14:06,240
Hey, there.
Vancouver p.D.
418
00:14:06,273 --> 00:14:07,308
How you doing today?
419
00:14:07,341 --> 00:14:09,577
Slow day.
420
00:14:09,610 --> 00:14:11,178
We're looking for sue.
421
00:14:11,212 --> 00:14:12,546
You seen her?
422
00:14:12,580 --> 00:14:14,181
I know her.
423
00:14:14,215 --> 00:14:15,916
Haven't seen her.
424
00:14:15,950 --> 00:14:17,084
She dead?
425
00:14:17,117 --> 00:14:18,686
Hope not.
426
00:14:18,719 --> 00:14:20,087
Anything
Worth hearing?
427
00:14:20,120 --> 00:14:21,555
Not really.
428
00:14:21,589 --> 00:14:23,424
Okay. Stay safe.
429
00:14:25,326 --> 00:14:28,128
Hey, you mind cruising
430
00:14:28,162 --> 00:14:29,663
Up where carla got killed?
431
00:14:29,697 --> 00:14:31,532
Just around the alley here
At the corner.
432
00:14:31,565 --> 00:14:33,033
All right.
433
00:14:33,067 --> 00:14:35,102
I want to knock
On some doors.
Okay.
434
00:14:45,779 --> 00:14:46,981
Oh, hi.
435
00:14:47,014 --> 00:14:48,082
I'm detective williams.
436
00:14:48,115 --> 00:14:49,250
This is
Detective shannon.
437
00:14:49,283 --> 00:14:51,552
We understand
That you saw something over here
438
00:14:51,585 --> 00:14:52,853
The other night.
439
00:14:52,887 --> 00:14:54,255
Yeah, it was
Two nights ago.
440
00:14:54,288 --> 00:14:55,356
There was a car
Backed up
441
00:14:55,389 --> 00:14:56,590
Into the weeds
Over there.
442
00:14:56,624 --> 00:14:59,026
Do you know
What time of night it was?
443
00:14:59,059 --> 00:15:01,328
About 11:00.
444
00:15:01,362 --> 00:15:02,830
The kids have been
Stealing my tomatoes,
445
00:15:02,863 --> 00:15:04,498
So I was down here
Checking on them.
446
00:15:04,531 --> 00:15:07,635
You're growing
Your own tomatoes here, huh?
447
00:15:07,668 --> 00:15:10,738
Yeah, I've got corn, too,
And squash.
448
00:15:10,771 --> 00:15:12,773
I love homegrown tomatoes.
449
00:15:12,806 --> 00:15:16,043
You know the kind you buy
In the supermarket?
450
00:15:16,076 --> 00:15:19,113
They just taste
Like cardboard.
451
00:15:19,146 --> 00:15:20,381
Everything you buy does.
452
00:15:20,414 --> 00:15:22,182
You've got to grow it yourself.
453
00:15:22,216 --> 00:15:24,785
Do you know
What kind of a car it was?
454
00:15:24,818 --> 00:15:27,054
Grey.
Mid-size.
455
00:15:27,087 --> 00:15:28,923
Older. '80-something.
456
00:15:28,956 --> 00:15:30,858
Some rust around the doors.
457
00:15:30,891 --> 00:15:31,859
Was there
Anyone in it?
458
00:15:31,892 --> 00:15:33,027
No, it was just sitting there.
459
00:15:33,060 --> 00:15:35,029
What's going on
Down in the field?
460
00:15:35,062 --> 00:15:36,196
We can't discuss that.
461
00:15:36,230 --> 00:15:37,631
I just thought
462
00:15:37,665 --> 00:15:39,433
A lot of homeless people,
They use that trail
463
00:15:39,466 --> 00:15:41,001
On their way
Over to main street.
464
00:15:41,035 --> 00:15:42,503
They sleep there, too.
465
00:15:42,536 --> 00:15:45,773
Yeah.
Well, thanks for your time.
466
00:15:45,806 --> 00:15:47,841
Yeah, thank you.
You need this?
467
00:15:47,875 --> 00:15:48,909
Thanks.
468
00:15:48,943 --> 00:15:50,044
Here you go.
469
00:15:50,077 --> 00:15:51,178
You want some
Tomatoes?
470
00:15:51,211 --> 00:15:52,546
I'll pick some
For you.
471
00:15:52,579 --> 00:15:54,915
Oh, sure, I'd love
Some tomatoes.
472
00:15:54,949 --> 00:15:56,417
Maybe you could give a couple
473
00:15:56,450 --> 00:15:57,451
To the constable,
474
00:15:57,484 --> 00:15:59,586
And I'll come by
And pick them up.
475
00:15:59,620 --> 00:16:00,654
Why don't
You stop by
476
00:16:00,688 --> 00:16:02,089
And pick them up
Yourself?
477
00:16:02,122 --> 00:16:03,624
I'm usually down here.
478
00:16:05,659 --> 00:16:07,294
Ident says they're ready
For a walk-through.
479
00:16:07,328 --> 00:16:08,929
Okay, tell them
We're on our way.
480
00:16:08,963 --> 00:16:10,998
She was coming on
To you.
481
00:16:11,031 --> 00:16:13,534
I don't think so.
482
00:16:13,567 --> 00:16:14,668
Uh-huh.
483
00:16:14,702 --> 00:16:17,838
You're still a very
Handsome man, leo.
484
00:16:17,871 --> 00:16:20,007
You've got
To expect that.
485
00:16:29,450 --> 00:16:31,852
The fighters I use
For the charity bouts
486
00:16:31,885 --> 00:16:33,420
Are mostly bruisers,
You know?
487
00:16:33,454 --> 00:16:34,955
Has-beens and wannabes,
488
00:16:34,989 --> 00:16:37,725
So I put them together,
And I try to get
The best match-up I can
489
00:16:37,758 --> 00:16:39,026
For entertainment value.
490
00:16:39,059 --> 00:16:40,461
What category
Was lee in?
491
00:16:40,494 --> 00:16:43,630
He was too old
To be a wannabe.
492
00:16:43,664 --> 00:16:46,567
He had a pretty easy
Bout last night,
493
00:16:46,600 --> 00:16:47,701
As I understand it.
494
00:16:47,735 --> 00:16:49,269
Well, just
Because he won
495
00:16:49,303 --> 00:16:50,738
Doesn't make it easy.
496
00:16:50,771 --> 00:16:52,106
He took an eight count
In the third round,
497
00:16:52,139 --> 00:16:53,841
Though it was a bit of a fluke,
Actually.
498
00:16:53,874 --> 00:16:55,776
The other guy,
Some young kid,
499
00:16:55,809 --> 00:16:57,811
Just caught him
With a lucky jab.
500
00:16:57,845 --> 00:17:00,414
He took a mandatory
Eight count?
501
00:17:00,447 --> 00:17:02,883
Yeah, he got up
On one knee right away,
502
00:17:02,916 --> 00:17:04,918
But the ref still
Made him take the count.
503
00:17:04,952 --> 00:17:06,320
Well, tell me, now,
504
00:17:06,353 --> 00:17:07,554
Was he taking
Shots in there?
505
00:17:07,588 --> 00:17:09,189
Something that might
Have shaken him up?
506
00:17:09,223 --> 00:17:11,558
He took a few, maybe,
But it was
That lucky jab.
507
00:17:11,592 --> 00:17:12,893
That's the one
That decked him.
508
00:17:12,926 --> 00:17:14,428
I can show you that
In the video,
509
00:17:14,461 --> 00:17:15,596
If you want
To see it later.
510
00:17:15,629 --> 00:17:16,930
I'd love
To see that.
511
00:17:16,964 --> 00:17:18,465
How long have
You known lee?
512
00:17:18,499 --> 00:17:20,300
Ten years ago,
He wanted to box
513
00:17:20,334 --> 00:17:22,669
When he was still
With the police.
514
00:17:22,703 --> 00:17:23,971
He actually wanted
To go pro,
515
00:17:24,004 --> 00:17:25,339
But he was always
Battling his weight
516
00:17:25,372 --> 00:17:26,607
Because of the booze.
517
00:17:26,640 --> 00:17:28,042
Because of the booze?
518
00:17:28,075 --> 00:17:29,977
He had a booze problem?
How bad was that?
519
00:17:30,010 --> 00:17:32,980
He was on the wagon,
Made his weight,
The doc okayed him.
520
00:17:33,013 --> 00:17:35,015
The doc okayed him?
The doc was gus cook?
521
00:17:35,049 --> 00:17:36,884
Yeah, that'd be him.
522
00:17:36,917 --> 00:17:39,253
Did you go down there
And check him
523
00:17:39,286 --> 00:17:40,354
Before the fight,
524
00:17:40,387 --> 00:17:41,722
Make sure he
Wasn't drinking?
525
00:17:41,755 --> 00:17:43,123
Come on.
526
00:17:43,157 --> 00:17:45,192
I've got eight bouts
To oversee.
I can't be his--
527
00:17:45,225 --> 00:17:46,960
So the answer's no.
You didn't even
Bother going down
528
00:17:46,994 --> 00:17:48,429
And checking him out.
529
00:17:48,462 --> 00:17:50,164
He gave me his word
He wasn't drinking.
I believed him.
530
00:17:50,197 --> 00:17:51,198
He was serious
About this fight.
531
00:17:51,231 --> 00:17:52,766
He said he wanted
To impress somebody.
532
00:17:52,800 --> 00:17:53,834
Who was that?
533
00:17:53,867 --> 00:17:54,935
Who was he
Trying to impress?
534
00:17:54,968 --> 00:17:55,936
Did he say a name?
535
00:17:55,969 --> 00:17:56,970
I don't know
Who it was,
536
00:17:57,004 --> 00:17:58,038
But somebody
Wanted to hire him.
537
00:17:58,072 --> 00:17:59,506
He was doing security
Or something like that,
538
00:17:59,540 --> 00:18:01,875
So he wanted to prove
He could still
Handle himself.
539
00:18:01,909 --> 00:18:02,910
Oh, yeah?
540
00:18:02,943 --> 00:18:03,977
[ telephone rings ]
541
00:18:04,011 --> 00:18:05,612
Just a second.
Got to answer this.
542
00:18:05,646 --> 00:18:06,613
What about steroids?
543
00:18:06,647 --> 00:18:08,415
He ever us those
To bulk up?
544
00:18:08,449 --> 00:18:10,951
No. He was worried his ...
Would shrivel up.
545
00:18:10,984 --> 00:18:12,886
That can be
A problem.
546
00:18:12,920 --> 00:18:14,188
Can be.
547
00:18:14,221 --> 00:18:16,757
This is o'neil.
548
00:18:16,790 --> 00:18:17,958
Mm-hmm.
549
00:18:28,402 --> 00:18:29,937
Yeah, well,
He was dragged
550
00:18:29,970 --> 00:18:31,205
From the road
Over there.
551
00:18:31,238 --> 00:18:33,140
You can see where
He was dragged.
552
00:18:33,173 --> 00:18:35,275
See the trail through
The weeds there?
553
00:18:35,309 --> 00:18:36,276
Yeah.
554
00:18:36,310 --> 00:18:37,478
I've got two
Separate sets
555
00:18:37,511 --> 00:18:40,581
Of shoe prints on this,
Both of them sneakers.
556
00:18:40,614 --> 00:18:42,916
One of them
Is a small shoe.
557
00:18:42,950 --> 00:18:44,718
See the impression
There?
558
00:18:44,751 --> 00:18:46,253
The other one's
A large shoe.
559
00:18:46,286 --> 00:18:47,654
So what do you think?
560
00:18:47,688 --> 00:18:48,989
One on each leg, pulling him?
561
00:18:49,022 --> 00:18:50,290
Yeah, that's
What it looks like.
562
00:18:50,324 --> 00:18:51,291
Up over there,
563
00:18:51,325 --> 00:18:52,392
You can see
Where a car
564
00:18:52,426 --> 00:18:53,494
Was backed
Into the weeds.
565
00:18:53,527 --> 00:18:54,862
Like somebody was
Unloading something
566
00:18:54,895 --> 00:18:55,929
From the trunk?
567
00:18:55,963 --> 00:18:57,564
Yeah,
568
00:18:57,598 --> 00:18:59,700
But I got a good set
Of tire prints on that.
569
00:18:59,733 --> 00:19:01,702
Yeah, well,
You've got to love it.
570
00:19:01,735 --> 00:19:03,303
We've got the grey sedan
Pulled up there,
571
00:19:03,337 --> 00:19:05,739
Dumping off the body,
Boom, just like that.
572
00:19:05,772 --> 00:19:07,207
Could be.
573
00:19:07,241 --> 00:19:09,543
Anything obvious on how he died?
574
00:19:09,576 --> 00:19:11,845
No, but like I say,
575
00:19:11,879 --> 00:19:13,380
This happened
Somewhere else.
576
00:19:13,413 --> 00:19:16,350
I'm pretty sure he was dead
When he got here.
577
00:19:16,383 --> 00:19:18,318
The way he was shot,
It looks like
578
00:19:18,352 --> 00:19:20,154
They didn't want him
To die right away.
579
00:19:20,187 --> 00:19:21,188
They wanted him
To suffer,
580
00:19:21,221 --> 00:19:22,289
So they tortured him
A bit first.
581
00:19:22,322 --> 00:19:23,323
What do you think?
582
00:19:23,357 --> 00:19:24,558
Could be, yeah,
583
00:19:24,591 --> 00:19:26,426
Or the guy was a lousy shot.
584
00:19:26,460 --> 00:19:27,761
Dominic!
585
00:19:29,263 --> 00:19:30,664
Yeah?
586
00:19:30,697 --> 00:19:32,399
Sergeant shaw,
Internal affairs.
587
00:19:32,432 --> 00:19:34,234
We met a few years back
On that death in custody
588
00:19:34,268 --> 00:19:36,136
In the city cells,
The native kid.
589
00:19:36,170 --> 00:19:37,237
That's right,
We did, didn't we?
590
00:19:37,271 --> 00:19:38,238
How you doing?
591
00:19:38,272 --> 00:19:39,239
Good, good, good.
592
00:19:39,273 --> 00:19:40,274
What can I
Do for you?
593
00:19:40,307 --> 00:19:41,675
About lee fallon,
The boxer.
594
00:19:41,708 --> 00:19:43,510
I was wondering
Where you were
With his death.
595
00:19:43,544 --> 00:19:45,312
Well, I don't know.
596
00:19:45,345 --> 00:19:47,648
I haven't checked
The autopsy
On that one yet.
597
00:19:47,681 --> 00:19:49,449
What's your
Interest there?
598
00:19:49,483 --> 00:19:52,152
Go for a walk?
599
00:19:52,186 --> 00:19:54,221
Now? Okay.
600
00:19:56,290 --> 00:19:58,625
You know by now
That lee used to be
On the force.
601
00:19:58,659 --> 00:20:00,260
Yeah, I heard he was
On the force.
602
00:20:00,294 --> 00:20:01,562
He was drummed out
Three years ago.
603
00:20:01,595 --> 00:20:02,596
Did you hear that part?
604
00:20:02,629 --> 00:20:04,031
Yeah, what was
The deal there?
605
00:20:04,064 --> 00:20:05,199
We were investigating
Some missing items.
606
00:20:05,232 --> 00:20:06,466
Things would go missing
From crime scenes.
607
00:20:06,500 --> 00:20:07,834
Catch him at it?
Never could, no.
608
00:20:07,868 --> 00:20:08,902
The thing is,
We don't think
609
00:20:08,936 --> 00:20:10,637
He was the only guy
That was stealing stuff.
610
00:20:10,671 --> 00:20:12,472
Oh, and this is all
Three years ago?
611
00:20:12,506 --> 00:20:13,774
Yeah, I've been
Watching him
612
00:20:13,807 --> 00:20:14,808
And a couple
Of his buddies
613
00:20:14,841 --> 00:20:15,876
Who are still
On the force,
614
00:20:15,909 --> 00:20:17,311
Trying to get
A case together.
615
00:20:17,344 --> 00:20:19,246
Okay, and you're
Telling me why?
616
00:20:19,279 --> 00:20:20,781
Some connection
To his death
I should know?
617
00:20:20,814 --> 00:20:22,115
No, no,
I don't think so,
618
00:20:22,149 --> 00:20:23,817
Unless something comes up
In the autopsy.
619
00:20:23,850 --> 00:20:25,485
No, I figured you'd be
Talking to his buddies.
620
00:20:25,519 --> 00:20:26,887
They were at some
Of the matches,
621
00:20:26,920 --> 00:20:28,455
Some sort of
An argument.
622
00:20:28,488 --> 00:20:29,690
I didn't hear about that.
623
00:20:29,723 --> 00:20:31,091
They took it outside.
624
00:20:31,124 --> 00:20:32,993
Oh.
625
00:20:33,026 --> 00:20:34,795
You were there last night?
I was.
626
00:20:34,828 --> 00:20:36,697
Be nice to know
What that was about,
Don't you think?
627
00:20:36,730 --> 00:20:38,966
Yeah, well, why don't you want
To ask them yourself?
628
00:20:38,999 --> 00:20:40,434
It's been under
The rug so far.
629
00:20:40,467 --> 00:20:41,535
I don't want
To jeopardize that.
630
00:20:41,568 --> 00:20:44,171
Okay.
All right, sure.
631
00:20:44,204 --> 00:20:46,773
I'll be happy
To do that.
632
00:20:46,807 --> 00:20:48,175
Okay, there's something
I wanted to ask you about.
633
00:20:48,208 --> 00:20:50,544
There was an incident there
634
00:20:50,577 --> 00:20:52,913
Where the cops came up
To the needle exchange
635
00:20:52,946 --> 00:20:54,047
And beat up some people.
636
00:20:54,081 --> 00:20:55,282
Did you hear about that?
637
00:20:55,315 --> 00:20:57,050
No, I didn't hear
About that.
638
00:20:57,084 --> 00:20:59,820
There's nothing from internal
That they're looking at, there,
639
00:20:59,853 --> 00:21:01,088
Or no...
640
00:21:01,121 --> 00:21:02,456
No. Hold still.
641
00:21:02,489 --> 00:21:03,890
No report crossed your desk?
Nothing.
642
00:21:03,924 --> 00:21:05,692
Was it a citizen's
Complaint?
643
00:21:05,726 --> 00:21:08,929
Well, would've been, yeah.
Darcy charlie.
644
00:21:08,962 --> 00:21:10,297
No?
645
00:21:10,330 --> 00:21:11,898
Okay.
646
00:21:11,932 --> 00:21:13,734
Just be nice to know
What happened there.
647
00:21:13,767 --> 00:21:15,502
I'll look into it.
You will?
648
00:21:15,535 --> 00:21:16,870
Here's the names
Of the two cops
649
00:21:16,903 --> 00:21:18,071
On the back
Of my card.
650
00:21:18,105 --> 00:21:19,539
Okay, great.
651
00:21:19,573 --> 00:21:20,674
Oh, what about lee's
Sister, cassandra?
652
00:21:20,707 --> 00:21:22,442
You notify
His sister yet?
653
00:21:22,476 --> 00:21:23,710
I don't know anything
About a sister.
654
00:21:23,744 --> 00:21:25,779
[ tires screeching ]
655
00:21:25,812 --> 00:21:28,048
Yeah, she works in
Evidence lock-up downtown.
656
00:21:28,081 --> 00:21:29,916
She's a civilian.
657
00:21:29,950 --> 00:21:31,818
You looking
At her, too?
658
00:21:34,755 --> 00:21:36,790
Well, it's the civilians
That are working
In there, you know?
659
00:21:36,823 --> 00:21:38,158
Too much temptation.
660
00:21:38,191 --> 00:21:39,626
Is that what
You're thinking?
661
00:21:39,660 --> 00:21:41,428
Something
Along those lines.
662
00:21:41,461 --> 00:21:43,363
I'll let you know
What I find out
663
00:21:43,397 --> 00:21:45,432
About that fracas
664
00:21:45,465 --> 00:21:47,267
Down at the needle
Exchange.
665
00:21:54,808 --> 00:21:55,842
This used
To be called
666
00:21:55,876 --> 00:21:56,977
The house
Of all nations.
667
00:21:57,010 --> 00:21:58,512
It was a whorehouse,
668
00:21:58,545 --> 00:22:02,649
This whole block,
All along here,
Were whorehouses.
669
00:22:02,683 --> 00:22:04,718
After the earthquake
In san francisco,
670
00:22:04,751 --> 00:22:06,420
A bunch
Of the frisco madams
671
00:22:06,453 --> 00:22:07,654
Decided
To get together
672
00:22:07,688 --> 00:22:08,722
And move up here,
673
00:22:08,755 --> 00:22:09,823
So they jumped a boat,
674
00:22:09,856 --> 00:22:10,991
Brought their girls
With them.
675
00:22:11,024 --> 00:22:13,360
It was wide open
Back then.
676
00:22:13,393 --> 00:22:15,128
It's wide open now.
677
00:22:15,162 --> 00:22:17,130
At least they had
Protection then.
678
00:22:17,164 --> 00:22:18,432
The madam looked out
For them.
679
00:22:18,465 --> 00:22:20,634
Yeah, it's easy
To be a moralist
680
00:22:20,667 --> 00:22:22,436
When you live uptown.
681
00:22:22,469 --> 00:22:23,437
Excuse me.
682
00:22:23,470 --> 00:22:25,972
Hi. Remember me?
683
00:22:26,006 --> 00:22:27,040
You look familiar.
684
00:22:27,074 --> 00:22:28,175
Vancouver homicide.
685
00:22:28,208 --> 00:22:29,443
I was investigating
Carla wonder's murder
686
00:22:29,476 --> 00:22:30,444
About six months ago.
687
00:22:30,477 --> 00:22:32,312
Oh, yeah.
Yeah, sure.
688
00:22:32,346 --> 00:22:34,114
That girl you were looking for
Came back.
689
00:22:34,147 --> 00:22:35,148
Which one?
690
00:22:35,182 --> 00:22:36,516
Lived next door to carla.
691
00:22:36,550 --> 00:22:38,118
She's there now.
I was just talking to her.
692
00:22:38,151 --> 00:22:40,087
Number 17.
693
00:22:40,120 --> 00:22:41,955
17. Thanks.
694
00:22:47,494 --> 00:22:49,062
Yeah, I remember her.
695
00:22:49,096 --> 00:22:51,231
I was living here
When she disappeared.
696
00:22:51,264 --> 00:22:53,233
I came home
And heard that she'd been killed
697
00:22:53,266 --> 00:22:54,534
Down in the basement.
698
00:22:54,568 --> 00:22:56,536
So you were here
The day she was killed?
699
00:22:56,570 --> 00:22:59,439
No, but I saw her...
I guess it was the day before.
700
00:22:59,473 --> 00:23:01,108
Um, we smoked...
701
00:23:01,141 --> 00:23:03,610
It's okay
If I smoked a joint with her.
702
00:23:03,643 --> 00:23:04,845
I can say that, right?
703
00:23:04,878 --> 00:23:06,713
Uh, yeah,
We don't care
About that.
704
00:23:06,747 --> 00:23:08,281
Well, she had this weed
705
00:23:08,315 --> 00:23:11,518
And we smoked a joint
And I only remember
Because it was really good bud
706
00:23:11,551 --> 00:23:14,054
And I asked her
If I could get some,
And she said yeah,
707
00:23:14,087 --> 00:23:15,622
She got it
From this cop she knew,
708
00:23:15,655 --> 00:23:17,057
And he was coming by later.
709
00:23:17,090 --> 00:23:19,559
Say that again,
About the cop.
710
00:23:19,593 --> 00:23:22,062
She knew this cop
711
00:23:22,095 --> 00:23:23,263
She could
Get weed from.
712
00:23:23,296 --> 00:23:24,631
This cop, you
Recognize him?
713
00:23:24,664 --> 00:23:25,966
You know his name?
714
00:23:25,999 --> 00:23:29,102
Um, I saw him.
He was coming in
As I was going out.
715
00:23:29,136 --> 00:23:30,203
What'd he look like?
716
00:23:30,237 --> 00:23:31,605
Long hair.
717
00:23:31,638 --> 00:23:33,073
Undercover, I guess.
718
00:23:33,106 --> 00:23:35,041
White, short,
Tall, what?
719
00:23:35,075 --> 00:23:37,210
White, tall.
720
00:23:37,244 --> 00:23:40,013
He had a beard.
A goatee.
721
00:23:40,046 --> 00:23:42,949
Could you
Identify him?
722
00:23:42,983 --> 00:23:45,118
No, I don't want
To identify him.
723
00:23:45,152 --> 00:23:47,020
We don't need you
To go on record.
724
00:23:47,053 --> 00:23:49,890
Just I.D. Him
For us,
That's all.
725
00:23:49,923 --> 00:23:52,793
Um, I don't know.
726
00:23:57,964 --> 00:23:59,232
No offense,
727
00:23:59,266 --> 00:24:01,935
But I don't trust
You guys at all, okay?
728
00:24:01,968 --> 00:24:04,104
I wouldn't normally
Even be talking to you.
729
00:24:04,137 --> 00:24:05,939
We just want to see
If you identify the guy
730
00:24:06,006 --> 00:24:07,441
We think you're talking about.
731
00:24:07,474 --> 00:24:10,410
Here. I've got a light
Right here.
732
00:24:10,444 --> 00:24:11,812
Thanks.
733
00:24:11,845 --> 00:24:14,047
You just have to ride
Along with us,
And give a nod yes.
734
00:24:14,080 --> 00:24:15,615
That way,
If anybody asks
735
00:24:15,649 --> 00:24:18,051
If you were talking
To the cops,
You can say no.
736
00:24:25,892 --> 00:24:28,295
Well, actually,
We don't need
Anybody's permission
737
00:24:28,328 --> 00:24:29,863
To open up
A safe injection site.
738
00:24:29,896 --> 00:24:31,932
All we have to do
Is pick a suitable building,
739
00:24:31,965 --> 00:24:33,567
Because we're providing,
What is it?
740
00:24:33,600 --> 00:24:34,668
Needles.
741
00:24:34,701 --> 00:24:35,869
It's a syringe exchange,
742
00:24:35,902 --> 00:24:37,137
But we're
Also providing
743
00:24:37,170 --> 00:24:38,205
Facilities to use
Those needles
744
00:24:38,238 --> 00:24:39,739
In a safe environment.
745
00:24:39,773 --> 00:24:41,608
With some
Medical support.
746
00:24:41,641 --> 00:24:42,609
Yeah.
747
00:24:42,642 --> 00:24:43,944
Nurse on staff.
748
00:24:43,977 --> 00:24:45,078
From what I understand,
749
00:24:45,111 --> 00:24:46,480
That'll keep
A lot of addicts away.
750
00:24:46,513 --> 00:24:47,647
They don't want the hassle
751
00:24:47,681 --> 00:24:49,716
Of medical services.
752
00:24:49,749 --> 00:24:51,084
Yeah, you're probably right.
753
00:24:51,117 --> 00:24:53,353
But we're not running
A dope station either.
754
00:24:53,386 --> 00:24:56,189
You know, there is, like,
A quid pro quo thing.
755
00:24:56,223 --> 00:24:58,458
If you want to get something,
You've got to do something.
756
00:24:58,492 --> 00:25:00,260
What's your angle
757
00:25:00,293 --> 00:25:01,394
On the missing women
Situation
758
00:25:01,428 --> 00:25:02,629
And the police?
759
00:25:02,662 --> 00:25:04,164
Should there be
An inquest?
760
00:25:04,197 --> 00:25:05,799
Inquest is...
761
00:25:05,832 --> 00:25:07,734
Well, that's before the courts.
762
00:25:07,767 --> 00:25:09,302
50-some women
Dead so far
763
00:25:09,336 --> 00:25:10,403
And counting.
764
00:25:10,437 --> 00:25:11,838
Don't you think
We need some answers
765
00:25:11,872 --> 00:25:14,241
As to how and why
It wasn't stopped sooner?
766
00:25:14,274 --> 00:25:17,277
We definitely
Need to address it.
767
00:25:17,310 --> 00:25:18,345
Yeah.
768
00:25:18,378 --> 00:25:20,580
That's a big, big question
For me.
769
00:25:20,614 --> 00:25:22,816
This is the safe
Injection site stuff.
770
00:25:22,849 --> 00:25:23,884
All right, thanks.
771
00:25:23,950 --> 00:25:24,951
Maybe we should
Continue this
772
00:25:24,985 --> 00:25:25,952
Over dinner.
773
00:25:25,986 --> 00:25:27,020
You want to do that?
774
00:25:27,053 --> 00:25:28,054
Uh, yeah.
775
00:25:28,088 --> 00:25:29,322
Oh, no.
776
00:25:29,356 --> 00:25:30,924
I'm already committed
To the ball game,
777
00:25:30,957 --> 00:25:32,292
But you two
Go ahead.
778
00:25:32,325 --> 00:25:34,561
Well, why not?
779
00:25:34,594 --> 00:25:35,662
Sure.
780
00:25:35,695 --> 00:25:36,796
What time?
781
00:25:36,830 --> 00:25:38,231
7:30?
782
00:25:38,265 --> 00:25:39,900
Okay,
783
00:25:39,933 --> 00:25:41,535
I'll make reservations.
784
00:25:41,568 --> 00:25:43,236
Great.
785
00:25:43,270 --> 00:25:45,205
Thank you.
786
00:25:45,238 --> 00:25:48,375
So you saw something
That looked strange?
787
00:25:48,408 --> 00:25:50,510
I was on my way back
From the grocery store,
788
00:25:50,544 --> 00:25:52,879
And I saw a grey car
Parked up on the hill.
789
00:25:52,913 --> 00:25:54,414
Two people
Sitting in it.
790
00:25:54,447 --> 00:25:55,582
You got any idea
791
00:25:55,615 --> 00:25:57,050
What time that
Might have been?
792
00:25:57,083 --> 00:25:58,652
About midnight.
793
00:25:58,685 --> 00:26:00,053
I didn't get a look
At the passenger.
794
00:26:00,086 --> 00:26:01,555
I saw the driver
Pretty good, though.
795
00:26:01,588 --> 00:26:03,356
I just thought
It was a dope deal.
796
00:26:03,390 --> 00:26:04,791
That's the norm
For around here.
797
00:26:04,824 --> 00:26:05,959
Excuse me.
798
00:26:05,992 --> 00:26:07,694
I'm up on the other block,
And this woman,
799
00:26:07,727 --> 00:26:08,728
She saw a couple of prowlers
800
00:26:08,762 --> 00:26:10,196
In her backyard the other night.
801
00:26:10,230 --> 00:26:11,698
She thought
802
00:26:11,731 --> 00:26:13,633
Maybe they were going to try
To break into her garage.
803
00:26:13,667 --> 00:26:14,968
I can meet you up there
If you want.
804
00:26:15,001 --> 00:26:16,403
Yeah, okay,
We'll be up there.
805
00:26:16,436 --> 00:26:18,772
Okay, thanks.
We appreciate it.
806
00:26:18,805 --> 00:26:20,240
I'll get the car.
807
00:26:20,273 --> 00:26:22,609
Hey, let's walk.
808
00:26:22,642 --> 00:26:25,045
It's a couple
Of blocks.
809
00:26:25,078 --> 00:26:27,347
Walk?
810
00:26:27,380 --> 00:26:31,284
Okay, we'll walk.
Why not?
811
00:26:31,318 --> 00:26:33,753
Hey, listen,
We're heading
Up to the lake
812
00:26:33,787 --> 00:26:34,754
On friday night.
813
00:26:34,788 --> 00:26:35,755
You should come.
814
00:26:35,789 --> 00:26:36,756
Who's all going?
815
00:26:36,790 --> 00:26:37,991
It's myself
816
00:26:38,024 --> 00:26:39,459
And a buddy
Of mine from narc
817
00:26:39,492 --> 00:26:40,894
And his old lady.
818
00:26:40,927 --> 00:26:41,928
Let me think
About it.
819
00:26:41,962 --> 00:26:43,330
I made plans
With my girlfriend.
820
00:26:43,363 --> 00:26:45,098
I don't think
I can get out of it.
821
00:26:45,131 --> 00:26:46,499
Yeah, they're just
Coming up the street.
822
00:26:46,533 --> 00:26:48,001
I'll hold him up.
823
00:26:56,142 --> 00:26:57,177
It's fantastic.
824
00:26:57,210 --> 00:26:58,211
Hey, brian.
Marla.
825
00:26:58,244 --> 00:27:00,580
Hey, suki. What's going on?
826
00:27:00,614 --> 00:27:02,983
Uh, listen, can you
Grab us a table there, babe?
827
00:27:03,016 --> 00:27:04,284
Yeah.
828
00:27:04,317 --> 00:27:05,251
What's going on?
829
00:27:05,285 --> 00:27:06,286
I wanted to thank you
830
00:27:06,319 --> 00:27:07,287
For that tip
On the skinhead
831
00:27:07,320 --> 00:27:08,321
Last week.
832
00:27:08,355 --> 00:27:10,490
Yeah, no problem.
That pan out for you?
833
00:27:10,523 --> 00:27:11,558
Uh, no.
834
00:27:11,591 --> 00:27:14,260
He turned up in a ditch
Out in surrey.
835
00:27:14,294 --> 00:27:16,630
Who says there's
No justice, huh?
836
00:27:16,663 --> 00:27:18,131
Is that him?
837
00:27:21,234 --> 00:27:22,902
Yeah. That's him.
838
00:27:22,936 --> 00:27:24,804
Make sure you get
A good look.
839
00:27:24,838 --> 00:27:25,805
No, no,
I don't have to look again.
840
00:27:25,839 --> 00:27:27,207
That's him for sure.
841
00:27:33,079 --> 00:27:34,581
Mrs. Tanaka,
842
00:27:34,614 --> 00:27:37,584
These are
The detectives.
843
00:27:37,617 --> 00:27:38,852
Hang on a second.
844
00:27:41,187 --> 00:27:42,288
Excuse me.
845
00:27:42,322 --> 00:27:44,491
The grey sedan there.
846
00:27:44,524 --> 00:27:46,092
You happen to know
Who owns that?
847
00:27:46,126 --> 00:27:47,694
No.
848
00:27:47,727 --> 00:27:49,896
Can you excuse us
For a minute?
849
00:28:02,108 --> 00:28:05,178
Check out the ignition.
It's been ripped out.
850
00:28:08,815 --> 00:28:11,284
Some food wrappers
And a baby seat.
851
00:28:11,317 --> 00:28:13,553
Registered
To a michael freemont,
852
00:28:13,586 --> 00:28:15,822
Address in langley.
853
00:28:15,855 --> 00:28:17,724
You want to call
This tag in for us?
854
00:28:17,757 --> 00:28:19,059
Yeah, sure.
855
00:28:19,092 --> 00:28:21,094
And get chick up here.
856
00:28:21,127 --> 00:28:22,662
We're going to back off.
857
00:28:24,698 --> 00:28:26,399
This must be
The car, right?
858
00:28:26,466 --> 00:28:28,902
That's what I'm thinking.
859
00:28:32,572 --> 00:28:34,240
So this won't get me
In it?
860
00:28:34,274 --> 00:28:36,443
No, we'll keep you
Out of it.
You've got my word.
861
00:28:36,476 --> 00:28:37,977
I guess if I turn up dead
Like carla,
862
00:28:38,011 --> 00:28:39,379
You know who to look for.
863
00:28:39,412 --> 00:28:41,214
Just don't be talking
To anybody about it,
864
00:28:41,247 --> 00:28:43,316
All right?
No friends, family.
865
00:28:43,349 --> 00:28:44,484
Just keep it
To yourself,
866
00:28:44,517 --> 00:28:47,387
Otherwise it could
Come back on all of us.
867
00:28:57,163 --> 00:28:58,398
I already
Called the lab
868
00:28:58,431 --> 00:28:59,666
And yelled
And screamed.
869
00:28:59,699 --> 00:29:01,000
They gave me the song and dance.
870
00:29:01,034 --> 00:29:03,203
No time, no money,
So I don't have the tox results.
871
00:29:03,236 --> 00:29:04,771
Well, the boss
Is here.
872
00:29:04,804 --> 00:29:06,072
You can tell him
Yourself.
873
00:29:06,106 --> 00:29:07,674
Hello, maria.
874
00:29:07,707 --> 00:29:08,875
I hope they're
Treating you good
Down in the crypts.
875
00:29:08,908 --> 00:29:10,577
Lovely, thank you.
876
00:29:10,610 --> 00:29:12,378
As I reported to helen,
I have nothing to report.
877
00:29:12,412 --> 00:29:13,880
The tox lab may
Have something
878
00:29:13,913 --> 00:29:15,315
On your pugilist
In time for christmas,
879
00:29:15,348 --> 00:29:16,583
But they can't promise.
880
00:29:16,616 --> 00:29:17,817
Oh, that's okay.
881
00:29:17,851 --> 00:29:19,085
You know, I smelled booze,
882
00:29:19,119 --> 00:29:21,488
And I just wanted
Some confirmation.
883
00:29:21,521 --> 00:29:22,989
Oh, he was drinking
For certain.
884
00:29:23,022 --> 00:29:25,158
I could smell that
When I opened him up...
885
00:29:25,191 --> 00:29:26,659
And his nose
Has been broken a few times,
886
00:29:26,693 --> 00:29:28,661
Collapsed nasal passages,
887
00:29:28,695 --> 00:29:30,130
What you might expect
888
00:29:30,163 --> 00:29:32,332
From a practitioner
Of the sport of kings.
889
00:29:32,365 --> 00:29:33,900
Sport of kings?
No, that's horse racing.
890
00:29:33,933 --> 00:29:36,236
This guy was a fighter.
Whatever.
891
00:29:36,269 --> 00:29:37,270
No.
892
00:29:37,303 --> 00:29:38,671
Anyway,
893
00:29:38,705 --> 00:29:40,406
If, when the lab deigns
To respond before the new year,
894
00:29:40,440 --> 00:29:41,441
I'll call.
895
00:29:41,474 --> 00:29:42,475
If not,
You know where to find me.
896
00:29:42,509 --> 00:29:43,710
Yeah, I do.
897
00:29:43,743 --> 00:29:44,944
Welcome aboard.
898
00:29:44,978 --> 00:29:46,112
Glad to have you
With us.
899
00:29:46,146 --> 00:29:47,113
Nice to be here.
900
00:29:47,147 --> 00:29:48,181
See you.
901
00:29:48,214 --> 00:29:49,415
Okay, what's happening?
902
00:29:49,449 --> 00:29:50,717
I have a list
903
00:29:50,750 --> 00:29:52,786
Of everybody who
Attended the match
Last night...
904
00:29:52,819 --> 00:29:53,820
Names? I need... Oh.
905
00:29:53,853 --> 00:29:55,054
Great.
906
00:29:55,088 --> 00:29:56,556
And...
907
00:29:56,589 --> 00:29:57,624
Pictures.
908
00:29:57,657 --> 00:29:59,592
Who's this?
Pictures?
909
00:29:59,626 --> 00:30:00,627
Yeah.
910
00:30:00,660 --> 00:30:01,628
How did that happen?
911
00:30:01,661 --> 00:30:02,695
See, there was
A gossip columnist.
912
00:30:02,729 --> 00:30:04,197
She took a bunch
Of shots from ringside.
913
00:30:04,230 --> 00:30:06,232
Now, do you know
That guy?
914
00:30:06,266 --> 00:30:07,233
Which guy?
915
00:30:07,267 --> 00:30:08,401
That guy there.
916
00:30:08,434 --> 00:30:10,003
Brent, bryant,
Something.
He's a judge.
917
00:30:10,036 --> 00:30:11,604
I don't know what
The hell you're--
918
00:30:11,638 --> 00:30:13,506
He's standing
With somebody that...
Look, the m.L.A.
919
00:30:13,540 --> 00:30:15,008
Who's this guy?
920
00:30:15,041 --> 00:30:16,576
That biker guy.
I've seen his
Picture before.
921
00:30:16,609 --> 00:30:18,678
That guy.
He's got a whole chain
Of strip clubs.
922
00:30:18,711 --> 00:30:20,113
Look who he's got his...
923
00:30:20,146 --> 00:30:21,881
Notice who he's
Got his hands...
924
00:30:21,915 --> 00:30:24,184
Whose shoulders
They're on?
The judge.
925
00:30:24,217 --> 00:30:25,218
What does that
Tell you?
926
00:30:25,251 --> 00:30:26,920
They went to school
Together as kids?
927
00:30:26,953 --> 00:30:28,021
Look.
928
00:30:30,023 --> 00:30:31,524
What?
929
00:30:31,558 --> 00:30:33,593
There's a huge picture
Of the mayor.
930
00:30:33,626 --> 00:30:35,829
Nice picture
Of his assistant.
931
00:30:35,862 --> 00:30:37,096
Nice picture of her.
932
00:30:37,130 --> 00:30:38,331
She takes
A good picture.
933
00:30:38,364 --> 00:30:39,432
This his assistant?
934
00:30:39,465 --> 00:30:40,500
Yeah.
935
00:30:40,533 --> 00:30:42,535
She's cute.
What's her name?
936
00:30:42,569 --> 00:30:44,704
What?
What's her name?
937
00:30:44,737 --> 00:30:46,339
Claire something.
938
00:30:46,372 --> 00:30:47,440
Claire.
939
00:30:47,473 --> 00:30:48,608
Chief of police
Is there.
940
00:30:48,641 --> 00:30:51,144
Everybody's there.
941
00:30:51,177 --> 00:30:53,079
You were invited.
942
00:30:53,112 --> 00:30:54,447
I was?
943
00:30:54,480 --> 00:30:55,815
You were invited. I told you.
944
00:30:55,849 --> 00:30:57,317
You told me
You'd rather take poison.
945
00:30:57,350 --> 00:30:59,052
Doesn't mean
I didn't want to go.
946
00:30:59,085 --> 00:31:01,955
I've got to start going
To some of this stuff.
947
00:31:06,192 --> 00:31:08,361
I ask them if they
Know where they are.
948
00:31:08,394 --> 00:31:09,829
If they say
It's vancouver
And it's raining,
949
00:31:09,863 --> 00:31:10,830
Then I know
They're okay.
950
00:31:10,864 --> 00:31:13,299
Okay.
Calm down.
951
00:31:13,333 --> 00:31:14,367
What did he say?
What he tell you?
952
00:31:14,400 --> 00:31:15,401
Come on.
953
00:31:15,435 --> 00:31:16,469
He knew
Where he was.
954
00:31:16,502 --> 00:31:17,971
After the fight,
What did he say?
955
00:31:18,004 --> 00:31:19,339
He told me his
Kidneys were sore.
956
00:31:19,372 --> 00:31:21,307
That's all.
957
00:31:21,341 --> 00:31:22,675
His kidneys were sore?
958
00:31:22,709 --> 00:31:25,345
You didn't think
It was a good idea
To get an x-ray?
959
00:31:25,378 --> 00:31:26,946
Look, he took
A ... For me.
960
00:31:26,980 --> 00:31:28,748
There was no blood.
961
00:31:28,781 --> 00:31:31,551
I told him if it was
Still bothering him
In a day or two
962
00:31:31,584 --> 00:31:33,419
To go see his doctor.
963
00:31:33,453 --> 00:31:34,754
Okay, so no blood,
964
00:31:34,787 --> 00:31:37,390
But you knew
He had a drinking problem,
965
00:31:37,423 --> 00:31:38,524
And you knew
966
00:31:38,558 --> 00:31:40,360
He was having trouble
Making weight.
967
00:31:40,393 --> 00:31:42,028
Yeah, he mentioned it,
But he made his weight okay.
968
00:31:42,061 --> 00:31:43,696
Did you give him
Something to help?
969
00:31:43,730 --> 00:31:45,899
No, I didn't,
Check the drug test
If you don't believe me.
970
00:31:45,932 --> 00:31:47,300
That'll be the day
971
00:31:47,333 --> 00:31:48,468
When I believe a drug test
Administered by yourself.
972
00:31:48,501 --> 00:31:49,669
No, I'm going to sit back
973
00:31:49,702 --> 00:31:51,471
And I'm going to wait
For my tox screen,
974
00:31:51,504 --> 00:31:53,039
And I've just got
This funny feeling
975
00:31:53,072 --> 00:31:54,274
That something's
Going to show up there,
976
00:31:54,307 --> 00:31:55,441
And if it does,
977
00:31:55,475 --> 00:31:57,477
This time, I am going
To definitely bury you.
978
00:31:57,510 --> 00:31:58,811
Game over.
979
00:31:58,845 --> 00:31:59,946
Where are you going?
I'm not finished with you--
980
00:31:59,979 --> 00:32:01,014
Kiss my ass.
981
00:32:01,047 --> 00:32:02,115
Kiss your ass?
982
00:32:02,148 --> 00:32:03,316
I'll be kissing
Your ass good-bye,
983
00:32:03,349 --> 00:32:04,784
And your license, too,
984
00:32:04,817 --> 00:32:06,653
If that tox screen comes back
With any damn thing in it.
985
00:32:06,686 --> 00:32:08,721
You hear me, mister cook?
986
00:32:08,755 --> 00:32:11,090
That's what it's going to be,
You know.
987
00:32:11,124 --> 00:32:14,193
"Mr. Cook."
Just drop the "Doctor."
988
00:32:14,227 --> 00:32:16,396
Excuse me. Sorry.
989
00:32:18,698 --> 00:32:20,133
Kiss my ass...
990
00:32:24,103 --> 00:32:26,105
Looks like some blood there,
991
00:32:26,139 --> 00:32:27,240
On the mat.
992
00:32:27,273 --> 00:32:28,608
Yeah, I see that.
993
00:32:28,641 --> 00:32:30,510
This car was stolen
From langley when?
994
00:32:30,543 --> 00:32:31,844
Three days ago.
995
00:32:31,878 --> 00:32:33,680
Yeah, there's
A fishing tackle box there
996
00:32:33,713 --> 00:32:35,448
And a spare
And a jack.
997
00:32:35,481 --> 00:32:37,216
Yeah, I'll finish
Processing this,
998
00:32:37,250 --> 00:32:39,018
Then get it down
To the garage.
999
00:32:39,052 --> 00:32:40,420
Okay, thanks, chick.
1000
00:32:40,453 --> 00:32:41,754
So I'm thinking,
1001
00:32:41,788 --> 00:32:43,656
If I've just dumped a body
In the field down there,
1002
00:32:43,690 --> 00:32:46,793
I get back into my car,
And then this guy,
The fireman, comes by,
1003
00:32:46,826 --> 00:32:48,428
Gives me and my buddy
The once-over,
1004
00:32:48,461 --> 00:32:49,996
I'd be tempted to
Get rid of this vehicle
1005
00:32:50,029 --> 00:32:51,064
And get into
Another one.
1006
00:32:51,097 --> 00:32:52,098
What do you think?
1007
00:32:52,131 --> 00:32:53,132
Yeah, then I might
Check out
1008
00:32:53,166 --> 00:32:54,133
These backyards
Along here,
1009
00:32:54,167 --> 00:32:55,635
Try to get
Into a garage,
1010
00:32:55,668 --> 00:32:56,736
Find a new car.
1011
00:32:56,769 --> 00:32:57,904
That's when the neighbor
Sees them...
1012
00:32:57,937 --> 00:32:59,105
[ cell phone rings ]
1013
00:32:59,138 --> 00:33:01,140
The floodlights go off,
And they run.
1014
00:33:01,174 --> 00:33:02,141
That's what
I'm thinking.
1015
00:33:02,175 --> 00:33:03,576
Williams.
1016
00:33:03,609 --> 00:33:05,745
Yeah. Where?
1017
00:33:05,778 --> 00:33:08,181
No, hold him there.
1018
00:33:08,214 --> 00:33:09,248
Yeah, okay.
1019
00:33:09,282 --> 00:33:10,650
What have you got?
1020
00:33:10,683 --> 00:33:12,418
You know our homeless guy
From this morning, aaron?
1021
00:33:12,452 --> 00:33:14,087
He tried to sell
A credit card
1022
00:33:14,120 --> 00:33:15,154
In a bar on hastings.
1023
00:33:15,188 --> 00:33:17,256
Better get over there.
1024
00:33:17,290 --> 00:33:18,891
I'm sorry for your loss.
1025
00:33:18,925 --> 00:33:21,527
I'm just trying
To get a picture together
1026
00:33:21,561 --> 00:33:23,763
Of your brother.
1027
00:33:23,796 --> 00:33:26,532
I understand
He had some problems.
1028
00:33:26,566 --> 00:33:28,034
Booze problem, yeah,
1029
00:33:28,067 --> 00:33:29,402
But he had that
Under control.
1030
00:33:29,435 --> 00:33:30,837
He did?
1031
00:33:30,870 --> 00:33:32,372
Are you sure
About that?
1032
00:33:32,405 --> 00:33:33,940
Yeah, he was going
To the meetings,
1033
00:33:33,973 --> 00:33:34,941
Doing his steps.
1034
00:33:34,974 --> 00:33:36,209
I was helping him.
1035
00:33:36,242 --> 00:33:37,710
I used to have
The same problem.
1036
00:33:37,744 --> 00:33:39,045
You're in the program?
1037
00:33:39,078 --> 00:33:40,346
I don't mean
The booze problem.
1038
00:33:40,380 --> 00:33:41,681
I mean the weight
Problem.
1039
00:33:41,714 --> 00:33:44,684
Oh, okay.
1040
00:33:44,717 --> 00:33:46,552
These his trophies
Up there?
1041
00:33:46,586 --> 00:33:47,920
Uh-huh.
1042
00:33:47,954 --> 00:33:49,622
Look at this, eh?
1043
00:33:49,655 --> 00:33:51,057
So he was...
1044
00:33:51,090 --> 00:33:52,458
[ trophy base thumps ]
1045
00:33:52,492 --> 00:33:55,261
I'm a disaster.
Sorry.
1046
00:33:55,294 --> 00:33:57,096
So if I understand you, then,
1047
00:33:57,130 --> 00:33:59,298
He was dealing
With his weight problem
1048
00:33:59,332 --> 00:34:00,500
At the same time
1049
00:34:00,533 --> 00:34:01,868
He was dealing with
His other problem.
1050
00:34:01,901 --> 00:34:02,869
Yeah.
1051
00:34:02,902 --> 00:34:04,070
I told him
To quit drinking,
1052
00:34:04,103 --> 00:34:05,772
Start eating healthy,
Take your vitamins.
1053
00:34:05,805 --> 00:34:07,940
I tried to get him
On the high protein diet.
1054
00:34:07,974 --> 00:34:10,009
It worked for me.
I lost 40 pounds.
1055
00:34:10,043 --> 00:34:11,377
You lost 40 pounds
On that diet?
1056
00:34:11,411 --> 00:34:13,246
Wow, that's
Really good.
1057
00:34:13,279 --> 00:34:14,380
Did you manage
1058
00:34:14,414 --> 00:34:15,581
To get your brother
On that diet, then?
1059
00:34:15,615 --> 00:34:16,649
He wouldn't
Give up bread.
1060
00:34:16,682 --> 00:34:17,817
[ knocking ]
1061
00:34:17,850 --> 00:34:18,918
Yeah, well,
1062
00:34:18,951 --> 00:34:19,952
I couldn't
Do that either.
1063
00:34:19,986 --> 00:34:20,987
I can't give up--
1064
00:34:21,020 --> 00:34:22,221
Excuse me.
1065
00:34:25,925 --> 00:34:28,494
We're really sorry
About your loss.
1066
00:34:32,065 --> 00:34:33,099
Detectives?
1067
00:34:33,132 --> 00:34:34,100
Excuse me a minute.
1068
00:34:34,133 --> 00:34:35,168
Just hold on.
1069
00:34:35,201 --> 00:34:36,235
I'm dominic da vinci
1070
00:34:36,269 --> 00:34:37,437
With the coroner's
Service.
1071
00:34:37,470 --> 00:34:38,504
Yeah, how you doing?
1072
00:34:38,538 --> 00:34:39,539
Pretty good.
1073
00:34:39,572 --> 00:34:40,540
You guys were
At the fight
1074
00:34:40,573 --> 00:34:41,574
Last night?
1075
00:34:41,607 --> 00:34:42,608
Yeah, we were there.
1076
00:34:42,642 --> 00:34:44,143
So you saw lee
Take his...
1077
00:34:44,177 --> 00:34:45,411
Saw him go down,
1078
00:34:45,445 --> 00:34:46,512
Taking the standing
Eight count?
1079
00:34:46,546 --> 00:34:47,947
Yeah.
1080
00:34:47,980 --> 00:34:49,582
Okay, well,
I've been hearing some things.
1081
00:34:49,615 --> 00:34:52,151
I heard that you had
An argument with lee
1082
00:34:52,185 --> 00:34:53,352
After the fight.
1083
00:34:53,386 --> 00:34:54,654
We were just
Kidding around.
1084
00:34:54,687 --> 00:34:56,589
I poured some beer
On his head,
1085
00:34:56,622 --> 00:34:58,724
'cause we won
Money on him.
1086
00:34:58,758 --> 00:35:01,094
You see, the way I heard it,
There was yelling, shoving,
1087
00:35:01,127 --> 00:35:03,229
And you guys
Had to then take it outside.
1088
00:35:03,262 --> 00:35:04,831
I don't know
Where you heard that.
1089
00:35:04,864 --> 00:35:05,965
I just heard that.
1090
00:35:05,998 --> 00:35:07,300
No, lee went outside
To take a ...,
1091
00:35:07,333 --> 00:35:09,335
And he was talking
To that kid
That he fought, right?
1092
00:35:09,368 --> 00:35:12,004
Yeah, that's right.
Then we took off,
'cause we had to work today.
1093
00:35:12,038 --> 00:35:13,906
Oh, okay.
1094
00:35:13,940 --> 00:35:15,675
Well, I guess
I just got the story wrong.
1095
00:35:15,708 --> 00:35:18,010
Yeah, you did.
1096
00:35:18,044 --> 00:35:19,512
I hear what I hear
Until I hear different.
1097
00:35:19,545 --> 00:35:22,348
You guys tell me different,
I'm okay.
1098
00:35:22,381 --> 00:35:23,382
Okay.
1099
00:35:23,416 --> 00:35:24,550
Is that it?
1100
00:35:24,584 --> 00:35:25,818
Yeah, I'm just
Leaving.
1101
00:35:25,852 --> 00:35:27,253
I've just got
To get your names,
1102
00:35:27,286 --> 00:35:28,888
Just for my report.
1103
00:35:28,921 --> 00:35:30,857
You're detective...
1104
00:35:30,890 --> 00:35:32,758
Pat wei.
1105
00:35:32,792 --> 00:35:33,826
Okay.
1106
00:35:33,860 --> 00:35:35,361
Liam doherty.
1107
00:35:35,394 --> 00:35:37,663
Okay, that's great.
Thanks, guys.
1108
00:35:46,205 --> 00:35:47,874
I'm not seeing it.
1109
00:35:47,907 --> 00:35:49,142
It's in there.
1110
00:35:49,175 --> 00:35:51,344
What else did you take off him?
1111
00:35:51,377 --> 00:35:52,912
Just the pants
With the wallet,
1112
00:35:52,945 --> 00:35:55,148
But the pants
Didn't work out.
1113
00:35:56,449 --> 00:35:57,683
Okay, here we go.
1114
00:35:57,717 --> 00:36:00,419
I've got it.
1115
00:36:00,453 --> 00:36:04,891
Oh, and looks
Like the pants, too.
1116
00:36:04,924 --> 00:36:06,058
Yeah, okay,
1117
00:36:06,092 --> 00:36:07,793
This is our guy here
On the driver's license.
1118
00:36:07,827 --> 00:36:09,128
James teresi.
1119
00:36:09,162 --> 00:36:11,297
Address in point grey.
1120
00:36:11,330 --> 00:36:13,332
We've got
Business cards.
1121
00:36:13,366 --> 00:36:14,901
"James teresi,
Market analyst.
1122
00:36:14,934 --> 00:36:16,536
Stock, bonds,
Investments."
1123
00:36:16,569 --> 00:36:17,703
Looks like he was
Some kind
1124
00:36:17,737 --> 00:36:20,006
Of a freelance
Stockbroker
Or something.
1125
00:36:20,039 --> 00:36:21,174
Did you take
Anything else off him
1126
00:36:21,207 --> 00:36:22,608
That we should know about?
1127
00:36:22,642 --> 00:36:24,810
No. No.
1128
00:36:24,844 --> 00:36:27,113
What, so when
You found him
In the field,
1129
00:36:27,146 --> 00:36:28,881
He was down to his
Pants and his wallet?
1130
00:36:28,915 --> 00:36:30,016
Yeah.
1131
00:36:30,049 --> 00:36:31,350
You're swimming
In those shoes.
1132
00:36:31,384 --> 00:36:32,852
What?
1133
00:36:32,885 --> 00:36:36,689
Step out of those shoes
For a second.
1134
00:36:36,722 --> 00:36:38,391
Just step out of them.
1135
00:36:41,260 --> 00:36:44,130
These are like
A $300 pair of shoes.
1136
00:36:44,163 --> 00:36:46,465
Well, they're
Not worth it.
1137
00:36:46,499 --> 00:36:48,801
Who pays $300 for
A pair of shoes?
1138
00:36:48,834 --> 00:36:51,637
A guy like teresi.
1139
00:36:51,671 --> 00:36:53,172
Are these his shoes?
1140
00:36:55,174 --> 00:36:57,376
He wasn't using them.
1141
00:36:57,410 --> 00:36:59,512
You stay right here.
1142
00:37:04,317 --> 00:37:06,485
Is this everything
From the fridge
And the cupboards?
1143
00:37:06,519 --> 00:37:07,787
Mm-hmm. Everything.
That's all of it.
1144
00:37:07,820 --> 00:37:09,755
Like I said,
It's mostly
Vitamin supplements.
1145
00:37:09,789 --> 00:37:10,890
Yeah.
1146
00:37:10,923 --> 00:37:11,924
E...
1147
00:37:11,958 --> 00:37:13,159
Here's b-complex.
1148
00:37:13,192 --> 00:37:14,260
What the hell's this?
1149
00:37:14,293 --> 00:37:16,062
Oh, that's that
Protein powder stuff.
1150
00:37:16,095 --> 00:37:17,096
Oh, yeah.
1151
00:37:17,129 --> 00:37:18,631
Okay. All right.
1152
00:37:18,664 --> 00:37:19,665
A.S.A.
1153
00:37:19,699 --> 00:37:21,033
We've got ginseng.
1154
00:37:21,067 --> 00:37:22,602
Several different kinds of that.
That's...
1155
00:37:22,635 --> 00:37:23,636
Korean.
1156
00:37:23,669 --> 00:37:24,704
Korean.
1157
00:37:24,737 --> 00:37:25,938
[ knocking ]
1158
00:37:25,972 --> 00:37:27,240
Randy morgan's here.
1159
00:37:27,273 --> 00:37:28,407
Oh, great.
Send him in.
1160
00:37:28,441 --> 00:37:30,543
Come on in.
1161
00:37:31,944 --> 00:37:33,613
Mr. Da vinci? Hi.
1162
00:37:33,646 --> 00:37:34,614
Appreciate you coming down.
1163
00:37:34,647 --> 00:37:35,615
Yeah.
1164
00:37:35,648 --> 00:37:36,916
You said on the phone
1165
00:37:36,949 --> 00:37:38,184
It was about
The fight last night.
1166
00:37:38,217 --> 00:37:39,418
Yeah, I guess you heard
What happened to your opponent.
1167
00:37:39,452 --> 00:37:40,886
Yeah, it's a real shame.
1168
00:37:40,920 --> 00:37:41,887
He was a good guy.
1169
00:37:41,921 --> 00:37:42,888
Yeah, I've heard that.
1170
00:37:42,922 --> 00:37:44,023
I understand you were
Having a...
1171
00:37:44,056 --> 00:37:45,558
You guys were talking
After the fight.
1172
00:37:45,591 --> 00:37:46,859
Yeah, well,
1173
00:37:46,892 --> 00:37:48,861
I knew he was having trouble
Making his weight,
1174
00:37:48,894 --> 00:37:50,630
And I've been having
The same trouble,
1175
00:37:50,663 --> 00:37:52,398
So I asked him
How he kept it down.
1176
00:37:52,431 --> 00:37:53,833
What did he tell you?
1177
00:37:53,866 --> 00:37:56,102
He recommended some stuff
From the health food store.
1178
00:37:56,135 --> 00:37:57,837
Some kind of a supplement.
1179
00:37:57,870 --> 00:37:59,605
Do you remember
What he said?
1180
00:37:59,639 --> 00:38:01,907
Yeah, he wrote it down for me.
1181
00:38:01,941 --> 00:38:03,576
Um...
1182
00:38:05,645 --> 00:38:07,947
He, uh...
Said you had
To ask for it,
1183
00:38:07,980 --> 00:38:10,716
'cause lots of times
They keep it
In the back.
1184
00:38:10,750 --> 00:38:12,151
You didn't buy any of this,
Did you?
1185
00:38:12,184 --> 00:38:13,219
No, not yet.
1186
00:38:13,252 --> 00:38:14,287
I wouldn't.
1187
00:38:14,320 --> 00:38:15,554
This has probably got
Ephedra in it.
1188
00:38:15,588 --> 00:38:17,189
Do you know
What ephedra is?
1189
00:38:17,223 --> 00:38:18,557
Well, it's bad.
1190
00:38:18,591 --> 00:38:20,126
There're side effects
Associated with ephedra.
1191
00:38:20,159 --> 00:38:21,994
Heart attack, stroke...
1192
00:38:22,028 --> 00:38:23,162
You don't want that.
1193
00:38:23,195 --> 00:38:24,230
Okay.
1194
00:38:24,263 --> 00:38:25,398
Thanks for
The warning.
1195
00:38:25,431 --> 00:38:26,399
Thanks for the help.
1196
00:38:26,432 --> 00:38:27,700
That's it. Thanks a lot.
1197
00:38:27,733 --> 00:38:29,568
Sorry to bring you
All the way down here for that.
1198
00:38:29,602 --> 00:38:30,636
No problem.
1199
00:38:30,670 --> 00:38:33,239
So it was
Nothing I did?
1200
00:38:33,272 --> 00:38:34,240
It wasn't a punch
I threw, or...
1201
00:38:34,273 --> 00:38:35,241
No.
1202
00:38:35,274 --> 00:38:36,242
Nothing you did.
1203
00:38:36,275 --> 00:38:38,644
Thanks.
I mean, that's a relief.
1204
00:38:38,678 --> 00:38:41,013
The next time you're fighting,
If you remember it,
1205
00:38:41,047 --> 00:38:42,682
Would you just call the office
And let us know?
1206
00:38:42,715 --> 00:38:44,417
I wouldn't mind
Catching one of your bouts.
1207
00:38:44,450 --> 00:38:45,451
Yeah. Yeah, sure.
1208
00:38:45,484 --> 00:38:46,485
All right.
1209
00:38:46,519 --> 00:38:48,054
Very nice to meet you.
1210
00:38:48,087 --> 00:38:49,889
You know,
We didn't find
1211
00:38:49,922 --> 00:38:52,224
Any kind of natural
Stuff or herbs
In his locker.
1212
00:38:52,258 --> 00:38:53,693
He might have
Used it all up
1213
00:38:53,726 --> 00:38:55,428
Before the fight,
You know?
1214
00:38:55,461 --> 00:38:56,562
I guess.
1215
00:38:56,595 --> 00:38:57,563
Didn't
Measure it out.
1216
00:38:57,596 --> 00:38:58,764
Geez. Ephedra, eh?
1217
00:38:58,798 --> 00:38:59,865
So you think that's
What happened to him?
1218
00:38:59,899 --> 00:39:01,500
I'm starting
To think that.
1219
00:39:01,534 --> 00:39:03,703
He has the stroke
Or whatever,
1220
00:39:03,736 --> 00:39:06,405
And then that nasty tumble
Down the stairs.
1221
00:39:06,439 --> 00:39:07,807
You'd think
The ring doctor
1222
00:39:07,840 --> 00:39:09,075
Would've noticed
Ephedra in his system
1223
00:39:09,108 --> 00:39:10,376
When he did
The blood test.
1224
00:39:10,409 --> 00:39:12,411
You would have thought that,
Wouldn't you?
1225
00:39:14,013 --> 00:39:16,148
Mr. Teresi has a nice address.
1226
00:39:16,182 --> 00:39:18,317
Stock market must've
Treated him pretty good.
1227
00:39:18,351 --> 00:39:19,785
Front door's been busted open.
1228
00:39:19,819 --> 00:39:22,922
Hello! Police!
1229
00:39:26,025 --> 00:39:27,727
I'll go check out
The back.
1230
00:39:27,760 --> 00:39:30,563
[ sighs ]
1231
00:39:40,639 --> 00:39:44,110
Same mess in the kitchen
And in the bedroom,
1232
00:39:44,143 --> 00:39:46,078
And there's some blood
On the bed in there,
1233
00:39:46,112 --> 00:39:48,514
So it looks
Like it could have
Happened in there,
1234
00:39:48,547 --> 00:39:50,015
All right.
1235
00:39:50,049 --> 00:39:51,183
Looks like somebody
Was looking
For something.
1236
00:39:51,217 --> 00:39:52,585
You think?
1237
00:39:52,618 --> 00:39:54,320
Yeah. I wonder
If they found it.
1238
00:39:54,353 --> 00:39:55,454
We'd better
Back out of here.
1239
00:39:55,488 --> 00:39:58,424
Get the forensic boys in here.
1240
00:39:59,592 --> 00:40:01,160
Watch it.
1241
00:40:14,006 --> 00:40:15,674
[ knocking ]
Yeah?
1242
00:40:15,708 --> 00:40:17,676
Sufficient to the day
Is the evil thereof.
1243
00:40:17,710 --> 00:40:19,745
Boy, you can
Say that again.
1244
00:40:19,779 --> 00:40:21,347
Sufficient to the day
Is the evil thereof.
1245
00:40:21,380 --> 00:40:22,681
Okay.
1246
00:40:22,715 --> 00:40:24,750
Something you want
To tell me?
1247
00:40:24,784 --> 00:40:27,186
Yeah, the tox report
Came back on lee fallon.
1248
00:40:27,219 --> 00:40:28,454
He had ephedra
In his system.
1249
00:40:28,487 --> 00:40:29,755
He did have it.
1250
00:40:29,789 --> 00:40:31,090
See, I knew it.
1251
00:40:31,123 --> 00:40:33,659
Well, gus cook,
1252
00:40:33,692 --> 00:40:36,262
Your goose is cooked.
1253
00:40:38,230 --> 00:40:40,199
You know what I'm
Going to do now?
1254
00:40:40,232 --> 00:40:41,801
What?
I'm going home.
1255
00:40:41,834 --> 00:40:43,602
Oh. All right.
1256
00:40:43,636 --> 00:40:45,004
Before you go,
1257
00:40:45,037 --> 00:40:46,472
You might want
To take a look at this.
1258
00:40:46,505 --> 00:40:47,673
What?
1259
00:40:47,706 --> 00:40:48,841
The second
Autopsy report
1260
00:40:48,874 --> 00:40:50,242
On morris steadman's
Daughter.
1261
00:40:50,276 --> 00:40:53,078
When did this
Come in?
1262
00:40:53,112 --> 00:40:54,413
About an hour ago.
1263
00:40:54,447 --> 00:40:55,815
It says the same thing
You did.
1264
00:40:55,848 --> 00:40:56,849
It was an accident.
1265
00:40:56,882 --> 00:40:58,117
Yes, it does.
1266
00:40:58,150 --> 00:41:00,219
Has mr. Steadman
Seen this?
1267
00:41:00,252 --> 00:41:01,520
I would imagine so.
He paid for it.
1268
00:41:01,554 --> 00:41:03,255
Has he called?
1269
00:41:03,289 --> 00:41:04,590
No.
1270
00:41:04,623 --> 00:41:05,858
Okay, well,
If he does call,
1271
00:41:05,891 --> 00:41:09,094
Tell him I definitely
Want to talk to him.
1272
00:41:09,128 --> 00:41:10,229
You got it.
1273
00:41:10,262 --> 00:41:11,630
I mean that.
1274
00:41:15,201 --> 00:41:16,702
You want to order now?
1275
00:41:16,735 --> 00:41:18,471
Oh...
1276
00:41:18,504 --> 00:41:20,339
I think maybe
Give her a couple more minutes.
1277
00:41:20,372 --> 00:41:21,474
Okay.
1278
00:41:21,507 --> 00:41:23,008
Can I get some more bread?
1279
00:41:23,042 --> 00:41:24,543
Sure.
Thanks.
1280
00:41:28,814 --> 00:41:30,816
[ cellphone rings ]
1281
00:41:34,820 --> 00:41:36,288
Hi.
1282
00:41:36,322 --> 00:41:37,823
Yeah.
1283
00:41:37,857 --> 00:41:40,626
Well, I just this minute
Sat down myself.
1284
00:41:40,659 --> 00:41:42,928
Yeah, running late.
1285
00:41:42,962 --> 00:41:44,697
You what?
1286
00:41:44,730 --> 00:41:47,132
Yeah.
1287
00:41:47,166 --> 00:41:49,401
That can't be helped, I guess.
1288
00:41:49,435 --> 00:41:51,103
You know, you've got
That kind of a job.
1289
00:41:51,136 --> 00:41:52,471
Sure.
1290
00:41:52,505 --> 00:41:54,173
I'm losing you.
1291
00:41:54,206 --> 00:41:56,675
Hello? Hello?
1292
00:41:56,709 --> 00:41:59,845
Did you say rain check?
1293
00:41:59,879 --> 00:42:01,080
Yeah.
1294
00:42:01,113 --> 00:42:02,348
Okay.
1295
00:42:02,381 --> 00:42:04,149
Okay, all right.
1296
00:42:04,183 --> 00:42:05,484
Can't be helped.
Can't be helped.
1297
00:42:05,518 --> 00:42:06,919
Okay.
1298
00:42:06,952 --> 00:42:08,621
Hello?
1299
00:42:10,089 --> 00:42:11,156
Excuse me.
1300
00:42:11,190 --> 00:42:13,225
Hi.
1301
00:42:13,259 --> 00:42:16,829
Thinking about it, actually,
I think I will order.
1302
00:42:16,862 --> 00:42:18,397
Okay.
1303
00:42:18,430 --> 00:42:20,499
Do you still have
That veal sambuca?
1304
00:42:20,533 --> 00:42:21,634
Absolutely.
1305
00:42:21,667 --> 00:42:22,701
Love that.
1306
00:42:22,735 --> 00:42:23,969
Okay, I'll have that.
1307
00:42:24,003 --> 00:42:25,871
I think I'll take it to go,
If that's okay.
1308
00:42:33,279 --> 00:42:36,615
It isn't over.
Visit:
88694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.