All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S05E11.The.Ducks.Are.Too.Depressing.720p1.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,354 --> 00:01:00,789
Hey, you.
2
00:01:00,822 --> 00:01:01,823
Yeah, you.
3
00:01:01,856 --> 00:01:02,957
Hold it right there.
4
00:01:02,991 --> 00:01:04,592
The other two
Can take off.
5
00:01:04,626 --> 00:01:06,394
Take off. Get out of here.
6
00:01:06,428 --> 00:01:08,363
Let's go.
7
00:01:08,396 --> 00:01:09,864
Easy.
8
00:01:09,898 --> 00:01:11,366
You were going
To call me.
9
00:01:11,399 --> 00:01:13,068
Yeah, I was just
Going to do that.
10
00:01:13,101 --> 00:01:14,135
So what's going on?
11
00:01:14,169 --> 00:01:15,270
I got a key
12
00:01:15,303 --> 00:01:16,704
To the councilman's
Apartment.
13
00:01:16,738 --> 00:01:18,373
Yeah? Where is it?
14
00:01:18,406 --> 00:01:22,043
Front right pocket.
15
00:01:22,077 --> 00:01:25,013
Okay. How did you
Get ahold of it?
16
00:01:25,046 --> 00:01:26,347
I was getting high
With brenda,
17
00:01:26,381 --> 00:01:27,449
She dozed off,
18
00:01:27,482 --> 00:01:28,316
I copped the key
From her purse
19
00:01:28,349 --> 00:01:29,584
And had a some kid
20
00:01:29,617 --> 00:01:31,019
Run it down
To the hardware store.
21
00:01:31,052 --> 00:01:32,353
Yeah? She never
Learned about it?
22
00:01:32,387 --> 00:01:33,188
She has no clue.
23
00:01:33,221 --> 00:01:34,122
Yeah, all right.
24
00:01:34,155 --> 00:01:35,590
What's going on?
25
00:01:35,623 --> 00:01:37,392
I need you to do one more thing
For me, okay.
26
00:01:37,425 --> 00:01:39,027
I keep doing things
For you.
27
00:01:39,060 --> 00:01:40,562
When are you going to do
Something for me?
28
00:01:40,595 --> 00:01:41,796
I'm doing something for you
Right now.
29
00:01:41,830 --> 00:01:43,264
You just don't know it yet,
All right.
30
00:01:43,298 --> 00:01:44,632
Let me know when jack and brenda
Are out of that apartment
31
00:01:44,666 --> 00:01:46,134
For a couple of hours,
All right?
32
00:01:46,167 --> 00:01:47,535
I don't know when
That's going to happen.
33
00:01:47,569 --> 00:01:49,037
The councilman's got a job,
Right? Okay?
34
00:01:49,070 --> 00:01:50,805
And you can still get brenda
Out of that place, right?
35
00:01:50,839 --> 00:01:52,874
You can still swing that for me?
36
00:01:52,907 --> 00:01:54,742
Okay.
37
00:01:54,776 --> 00:01:57,178
All right, you let me know
As soon as you can, all right?
38
00:01:57,212 --> 00:01:58,613
Go on. Split.
39
00:01:58,646 --> 00:02:01,316
Get out of here. Go on.
40
00:02:09,858 --> 00:02:11,025
Older woman,
41
00:02:11,059 --> 00:02:13,628
This apartment
Building here,
42
00:02:13,661 --> 00:02:15,497
Heard an argument outside
Her window last night...
43
00:02:15,530 --> 00:02:16,164
Yeah.
44
00:02:16,197 --> 00:02:17,098
About 2:30 a.M.,
45
00:02:17,132 --> 00:02:19,067
Thought
It was about money.
46
00:02:19,100 --> 00:02:20,401
She didn't see anything?
47
00:02:20,435 --> 00:02:21,603
No.
48
00:02:21,636 --> 00:02:22,904
Didn't get out of bed.
Just heard the argument.
49
00:02:22,937 --> 00:02:24,139
Two people,
50
00:02:24,172 --> 00:02:25,840
One of whom she thought
Was familiar,
51
00:02:25,874 --> 00:02:27,208
Might be one of her neighbors,
52
00:02:27,242 --> 00:02:28,810
So we're chasing that down.
53
00:02:28,843 --> 00:02:30,145
Okay, keep on that.
54
00:02:30,178 --> 00:02:31,279
Have you guys taken
Some pictures yet?
55
00:02:31,312 --> 00:02:32,480
Oh yeah.
56
00:02:32,514 --> 00:02:33,815
Okay, so we can
Take a look at him.
57
00:02:33,848 --> 00:02:35,049
Got some bruising
58
00:02:35,083 --> 00:02:37,452
On the side
Of the face there,
59
00:02:37,485 --> 00:02:38,520
A little on his neck,
60
00:02:38,553 --> 00:02:39,754
Cut lip, bloody nose.
61
00:02:39,787 --> 00:02:41,022
He's been fighting,
62
00:02:41,055 --> 00:02:43,191
Or somebody
Beat on him, anyway.
63
00:02:43,224 --> 00:02:44,759
He's got some bruises back here,
64
00:02:44,792 --> 00:02:47,428
So maybe he got beat
By somebody from--
65
00:02:47,462 --> 00:02:48,963
Sitting in the back seat here.
66
00:02:48,997 --> 00:02:50,165
Yeah, could have been
From the back,
67
00:02:50,198 --> 00:02:51,299
But, you know,
68
00:02:51,332 --> 00:02:53,034
I'm looking at the cut lip
And the nose,
69
00:02:53,067 --> 00:02:54,536
And I think
He had to be facing somebody.
70
00:02:54,569 --> 00:02:55,970
Maybe he turned around.
71
00:02:56,004 --> 00:02:57,205
Took a couple
Of shots
72
00:02:57,238 --> 00:02:58,306
To the left side
Of the face.
73
00:02:58,339 --> 00:03:00,008
Maybe the window was down,
74
00:03:00,041 --> 00:03:01,509
Took a couple of shots
75
00:03:01,543 --> 00:03:03,244
From somebody standing
Right where you are.
76
00:03:03,278 --> 00:03:04,245
Yeah, could have taken a couple
From the back seat,
77
00:03:04,279 --> 00:03:05,880
Got out of the cab,
78
00:03:05,914 --> 00:03:07,882
Came and gave him a couple more
From here for sure.
79
00:03:07,916 --> 00:03:09,684
Well, they could have killed him
If they hit him hard enough.
80
00:03:09,717 --> 00:03:11,786
I mean, we've seen enough guys
Beat to death.
81
00:03:11,819 --> 00:03:13,421
There could be a weapon
Involved, though, you know.
82
00:03:13,454 --> 00:03:14,789
Well, I don't know.
83
00:03:14,822 --> 00:03:16,858
I'm not seeing any bloodthrow
In here.
84
00:03:16,891 --> 00:03:17,458
Are you?
85
00:03:17,492 --> 00:03:18,893
No. No.
86
00:03:18,927 --> 00:03:20,361
I see his wallet in there.
87
00:03:20,395 --> 00:03:21,930
I'm going to try to get it.
88
00:03:21,963 --> 00:03:23,398
I'm thinking with
The cut lip here, too,
89
00:03:23,431 --> 00:03:24,666
If somebody drilled him
Really hard,
90
00:03:24,699 --> 00:03:26,201
There would be some
Bloodthrow in there.
91
00:03:26,234 --> 00:03:27,802
Maybe he got beat
Outside the cab.
92
00:03:27,835 --> 00:03:29,137
Yeah.
93
00:03:29,170 --> 00:03:30,939
Okay, we've got his wallet here.
94
00:03:30,972 --> 00:03:32,373
Still got his money in here.
95
00:03:32,407 --> 00:03:33,708
No way of knowing
How much he had,
96
00:03:33,741 --> 00:03:35,310
But there's money
In here.
97
00:03:35,343 --> 00:03:36,844
I got the story
From the taxi company.
98
00:03:36,878 --> 00:03:38,179
Yeah, sure, go ahead.
99
00:03:38,213 --> 00:03:39,581
According to
Dispatch,
100
00:03:39,614 --> 00:03:41,783
Our victim here,
Raymond surjeet,
101
00:03:41,816 --> 00:03:43,184
Called in at 3:00
Last night
102
00:03:43,218 --> 00:03:44,852
To say he was
Going home.
103
00:03:44,886 --> 00:03:46,354
Do we know how the cab company
Found him here?
104
00:03:46,387 --> 00:03:47,822
Uh, well,
105
00:03:47,855 --> 00:03:49,290
When he didn't show
This morning,
106
00:03:49,324 --> 00:03:50,391
They tried
His apartment.
107
00:03:50,425 --> 00:03:52,360
They tried raising him
On the cab radio,
108
00:03:52,393 --> 00:03:53,795
No answer either place,
109
00:03:53,828 --> 00:03:55,463
So they checked the gps
Of the taxi.
110
00:03:55,496 --> 00:03:57,298
They've got global positioning
On these cabs.
111
00:03:57,332 --> 00:03:59,033
Anyhow, they, uh,
112
00:03:59,067 --> 00:04:00,902
That's how he figured out
Where he was.
113
00:04:00,935 --> 00:04:02,170
Then they sent
Another cabbie to find him?
114
00:04:02,203 --> 00:04:02,870
Is that it?
115
00:04:02,904 --> 00:04:04,005
Yeah.
116
00:04:04,038 --> 00:04:06,207
He sees him parked here,
And here we are.
117
00:04:06,241 --> 00:04:07,542
I called the coroner
About it this morning,
118
00:04:07,575 --> 00:04:08,743
But he said
119
00:04:08,776 --> 00:04:10,478
If he was looking
Pretty beat up,
120
00:04:10,511 --> 00:04:11,746
I should give you guys
A call right away.
121
00:04:11,779 --> 00:04:12,747
Right.
Is that the trip log there?
122
00:04:12,780 --> 00:04:13,881
I think it is.
You want to grab it?
123
00:04:13,915 --> 00:04:16,884
I smelled perfume here earlier.
124
00:04:16,918 --> 00:04:17,852
What's that?
125
00:04:17,885 --> 00:04:18,786
Perfume,
126
00:04:18,820 --> 00:04:20,154
Cologne. I don't know.
127
00:04:20,188 --> 00:04:21,956
I can't tell the difference
Anymore.
128
00:04:21,990 --> 00:04:24,292
I didn't smell anything.
129
00:04:24,325 --> 00:04:26,160
No, it's gone.
130
00:04:26,194 --> 00:04:30,431
Here's the trip log.
131
00:04:30,465 --> 00:04:32,166
Okay...
132
00:04:32,200 --> 00:04:34,636
Last trip here, he took a flag
At denman and robson.
133
00:04:34,669 --> 00:04:35,937
Does it say where
He was he headed?
134
00:04:35,970 --> 00:04:36,904
Yeah.
135
00:04:36,938 --> 00:04:38,873
This building right here.
136
00:04:38,906 --> 00:04:39,974
Right here?
137
00:04:40,008 --> 00:04:41,009
Okay.
138
00:04:41,042 --> 00:04:42,744
Do you want
To check in here,
139
00:04:42,777 --> 00:04:44,012
See if you can find out
140
00:04:44,045 --> 00:04:49,684
Who got dropped off
Here, okay?
141
00:04:49,717 --> 00:04:51,252
Excuse me, sergeant.
142
00:04:51,286 --> 00:04:52,086
Hi.
143
00:04:52,120 --> 00:04:53,354
Have you got
A minute?
144
00:04:53,388 --> 00:04:54,589
Yeah. I'm just going
To grab a coffee.
145
00:04:54,622 --> 00:04:56,124
Walk with me?
146
00:04:56,157 --> 00:04:57,392
I was over
At your apartment
147
00:04:57,425 --> 00:04:58,426
On that
Break-and-enter
148
00:04:58,459 --> 00:04:59,527
At your friend
Laura's place
149
00:04:59,560 --> 00:05:01,062
The other day.
150
00:05:01,095 --> 00:05:02,664
I wanted to talk to you
About that.
151
00:05:02,697 --> 00:05:04,198
Um, yeah. Thanks
For doing that.
152
00:05:04,232 --> 00:05:05,633
What was the story
There?
153
00:05:05,667 --> 00:05:07,602
Well, kind of odd,
Actually.
154
00:05:07,635 --> 00:05:10,772
He took the tv and the stereo
And some of her underwear,
155
00:05:10,805 --> 00:05:12,507
But as far as I can tell,
156
00:05:12,540 --> 00:05:14,108
The guy had to have been
Invisible
157
00:05:14,142 --> 00:05:15,576
To get past
The security cameras.
158
00:05:15,610 --> 00:05:17,078
You reviewed the tapes?
159
00:05:17,111 --> 00:05:18,713
Yeah, I had a look,
And I couldn't see
160
00:05:18,746 --> 00:05:19,580
Where he could have gotten in
To the apartment
161
00:05:19,614 --> 00:05:20,181
The way he did,
162
00:05:20,214 --> 00:05:21,115
Through the balcony door.
163
00:05:21,149 --> 00:05:22,250
It was jimmied open,
164
00:05:22,283 --> 00:05:23,751
And there wasn't
Any evidence on tape
165
00:05:23,785 --> 00:05:25,053
Of anybody at all,
166
00:05:25,086 --> 00:05:26,821
Just a cat
Stalking a pigeon.
167
00:05:26,854 --> 00:05:28,289
Well, it's possible
168
00:05:28,323 --> 00:05:29,624
That he came over
From another apartment.
169
00:05:29,657 --> 00:05:31,459
I mean,
An adjacent balcony.
170
00:05:31,492 --> 00:05:32,894
I'm sure the cameras
171
00:05:32,927 --> 00:05:34,462
Have got a couple
Of blind spots there.
172
00:05:34,495 --> 00:05:35,463
Well, that's true.
173
00:05:35,496 --> 00:05:36,864
I guess that's possible,
174
00:05:36,898 --> 00:05:38,633
But nobody else
Reported a break-in,
175
00:05:38,666 --> 00:05:41,969
And the other thing is
She has a security alarm,
176
00:05:42,003 --> 00:05:43,338
And it didn't
Go off either.
177
00:05:43,371 --> 00:05:44,505
I asked her
178
00:05:44,539 --> 00:05:45,640
If she had forgotten
To turn it on.
179
00:05:45,673 --> 00:05:47,141
She said
She must have,
180
00:05:47,175 --> 00:05:49,143
So I called
The security company
181
00:05:49,177 --> 00:05:51,379
To see if they'd had
Other reports that evening,
182
00:05:51,412 --> 00:05:53,214
And no,
Nothing at all.
183
00:05:53,247 --> 00:05:55,850
Well, there's an alarm
On the roof,
184
00:05:55,883 --> 00:05:57,452
So that would have gone off.
185
00:05:57,485 --> 00:06:00,455
Anyway, I don't know
How well you know her.
186
00:06:00,488 --> 00:06:02,457
I got a peculiar feeling
That--while I was there
187
00:06:02,490 --> 00:06:06,661
That maybe something's
Not quite all squared.
188
00:06:06,694 --> 00:06:08,463
Well, there has been
Another situation
189
00:06:08,496 --> 00:06:10,131
Where she was assaulted
In the parking garage,
190
00:06:10,164 --> 00:06:11,632
And she's pretty anxious,
191
00:06:11,666 --> 00:06:13,468
So that might explain
Some of her behavior.
192
00:06:13,501 --> 00:06:15,103
Yeah, she told me
A little bit about that.
193
00:06:15,136 --> 00:06:16,704
I guess that
Could account for it.
194
00:06:16,738 --> 00:06:18,106
Mm-hmm.
195
00:06:18,139 --> 00:06:20,908
Oh, uh, just two
Black coffees, please.
196
00:06:20,942 --> 00:06:21,776
Thanks.
197
00:06:21,809 --> 00:06:23,010
You know, it could be
198
00:06:23,044 --> 00:06:24,078
Somebody else
In the building,
199
00:06:24,112 --> 00:06:25,146
One of the other tenants
200
00:06:25,179 --> 00:06:26,381
That's responsible
For the break-in,
201
00:06:26,414 --> 00:06:27,782
Maybe coming in
Over a balcony.
202
00:06:27,815 --> 00:06:29,884
That wouldn't set off
Any alarms.
203
00:06:29,917 --> 00:06:31,486
There's always
That chance
204
00:06:31,519 --> 00:06:32,520
That it is somebody
In the building,
205
00:06:32,553 --> 00:06:33,788
Another tenant
206
00:06:33,821 --> 00:06:35,723
Or an acquaintance
Of another tenant.
207
00:06:35,757 --> 00:06:37,658
Anyway, I just wanted
To let you know
208
00:06:37,692 --> 00:06:41,362
That there are some
Peculiar aspects to it,
209
00:06:41,396 --> 00:06:43,398
And maybe you just
Came up with the answer.
210
00:06:43,431 --> 00:06:44,766
Maybe the guy who
Committed the assaults
211
00:06:44,799 --> 00:06:45,900
And did the b-and-e,
212
00:06:45,933 --> 00:06:47,668
Maybe he's living
In the building
213
00:06:47,702 --> 00:06:49,337
And you've got a
Dangerous situation there.
214
00:06:49,370 --> 00:06:50,571
Well, you know,
215
00:06:50,605 --> 00:06:51,672
We can't be investigating
Every tenant
216
00:06:51,706 --> 00:06:52,807
As a possible suspect.
217
00:06:52,840 --> 00:06:54,108
I mean,
I'm not comfortable
218
00:06:54,142 --> 00:06:55,910
Going on
A fishing expedition.
219
00:06:55,943 --> 00:06:57,311
Let me just
Take care of this myself,
220
00:06:57,345 --> 00:06:58,413
Take a little look.
221
00:06:58,446 --> 00:06:59,680
You don't have
To be aware.
222
00:06:59,714 --> 00:07:00,648
It's a robbery
Investigation.
223
00:07:00,681 --> 00:07:02,016
I can justify it
224
00:07:02,049 --> 00:07:04,018
In relation to the
Sexual assault thing--
225
00:07:04,051 --> 00:07:07,355
Maybe somebody who's
Escalating their crimes...
226
00:07:09,757 --> 00:07:11,793
Okay, good.
227
00:07:11,826 --> 00:07:13,628
Very good.
228
00:07:13,661 --> 00:07:15,329
All right. So what--
229
00:07:15,363 --> 00:07:17,031
That guy
In the jean jacket there
230
00:07:17,064 --> 00:07:18,466
Says that his truck
Was parked right here.
231
00:07:18,499 --> 00:07:20,301
The guy in the trench coat
Owns this car.
232
00:07:20,334 --> 00:07:21,903
Oh yeah.
233
00:07:21,936 --> 00:07:22,637
Yeah.
234
00:07:22,670 --> 00:07:24,038
Okay. Zack.
235
00:07:24,071 --> 00:07:25,206
Who told you
To move this car
236
00:07:25,239 --> 00:07:26,541
Before I got here?
237
00:07:26,574 --> 00:07:27,608
Mr. Da vinci.
238
00:07:27,642 --> 00:07:29,043
He wanted to
Get at the body.
239
00:07:29,076 --> 00:07:30,478
Okay, nothing gets moved
Till I get here.
240
00:07:30,511 --> 00:07:32,213
I've got pictures
For you, zack.
241
00:07:32,246 --> 00:07:33,881
Was there an accident here?
I mean, why am I here?
242
00:07:33,915 --> 00:07:36,184
Well, we've got damage
To the front end of that vehicle
243
00:07:36,217 --> 00:07:38,286
And the body there.
I thought you should see that.
244
00:07:38,319 --> 00:07:40,521
Okay, okay, so this
Is a hit and run.
245
00:07:40,555 --> 00:07:41,989
Well, we don't know that.
246
00:07:42,023 --> 00:07:43,357
We don't know
Exactly what happened yet.
247
00:07:43,391 --> 00:07:44,425
Well, I was just
Saying, sir,
248
00:07:44,459 --> 00:07:45,860
That the guy in the truck said
249
00:07:45,893 --> 00:07:47,695
That he got jammed in
By another car
250
00:07:47,728 --> 00:07:48,629
That was parked in front of him.
251
00:07:48,663 --> 00:07:49,163
Okay.
252
00:07:49,197 --> 00:07:50,431
Okay.
253
00:07:50,465 --> 00:07:51,999
Anyway, he's trying to get out
This morning,
254
00:07:52,033 --> 00:07:53,301
He backs into this car,
255
00:07:53,334 --> 00:07:54,902
Sets off the car alarm.
256
00:07:54,936 --> 00:07:56,671
That's when the owner
Comes out of his place.
257
00:07:56,704 --> 00:07:57,839
Because he heard
His car alarm go off.
258
00:07:57,872 --> 00:07:59,941
Yeah, so
He gets out here,
259
00:07:59,974 --> 00:08:01,642
And he and the other guy
Have some words,
260
00:08:01,676 --> 00:08:03,044
They check the damage
To the car.
261
00:08:03,077 --> 00:08:04,679
You can see the front bumper's
Been dented in there.
262
00:08:04,712 --> 00:08:06,447
Yeah, you can see
This took some crush
263
00:08:06,481 --> 00:08:07,982
From something
Getting rammed into it.
264
00:08:08,015 --> 00:08:09,550
Oh, and the guy maintains
265
00:08:09,584 --> 00:08:11,986
That he didn't back into him
That hard.
266
00:08:12,019 --> 00:08:13,754
Anyway,
They're looking at the damage,
267
00:08:13,788 --> 00:08:15,156
And that's when
They see the victim
268
00:08:15,189 --> 00:08:16,524
Lying under the front end
There.
269
00:08:16,557 --> 00:08:18,359
Okay, did he say
What time it was
270
00:08:18,392 --> 00:08:19,794
That he parked
His truck here
271
00:08:19,827 --> 00:08:21,128
In this space?
272
00:08:21,162 --> 00:08:22,363
Yeah, about 3:00, he said.
273
00:08:22,396 --> 00:08:23,431
3:00 in the morning?
274
00:08:23,464 --> 00:08:24,365
Okay...
275
00:08:24,398 --> 00:08:26,000
So he's parking here, right.
276
00:08:26,033 --> 00:08:27,635
Maybe our victim is standing up
Behind the truck,
277
00:08:27,668 --> 00:08:29,136
He doesn't see him,
278
00:08:29,170 --> 00:08:31,138
He backs back,
Pins him up against this car.
279
00:08:31,172 --> 00:08:33,174
This guy said his car alarm
Went off last night as well.
280
00:08:33,207 --> 00:08:34,275
Oh.
281
00:08:34,308 --> 00:08:35,743
He stepped out
On his balcony,
282
00:08:35,776 --> 00:08:37,278
But he didn't see
Anybody around.
283
00:08:37,311 --> 00:08:38,546
He didn't see this truck here.
284
00:08:38,579 --> 00:08:39,614
No.
285
00:08:39,647 --> 00:08:40,781
This space was empty.
286
00:08:40,815 --> 00:08:42,049
There was nobody
Here at all?
287
00:08:42,083 --> 00:08:43,017
Nobody driving by?
288
00:08:43,050 --> 00:08:44,418
No.
289
00:08:44,452 --> 00:08:46,254
He did say his car alarm
Is finicky, though.
290
00:08:46,287 --> 00:08:47,822
Sometimes it just goes off
By itself.
291
00:08:47,855 --> 00:08:49,190
Okay, hold these guys
In case I have more questions.
292
00:08:49,223 --> 00:08:50,124
Okay, this guy
Wants to go.
293
00:08:50,157 --> 00:08:50,658
Don't let him go.
294
00:08:50,691 --> 00:08:51,492
Okay.
295
00:08:51,526 --> 00:08:52,493
I'm going to
Take a look
296
00:08:52,527 --> 00:08:53,628
At the victim.
297
00:08:53,661 --> 00:08:54,996
Okay. I'm right behind you.
298
00:08:55,029 --> 00:08:56,931
I am smelling booze.
299
00:08:56,964 --> 00:08:58,900
Okay, his pants are
Pretty scuffed up there,
300
00:08:58,933 --> 00:09:00,268
Like he's been crawling.
301
00:09:00,301 --> 00:09:02,069
I can see that, zack.
I'm right here.
302
00:09:02,103 --> 00:09:03,404
Look at his hands.
303
00:09:03,437 --> 00:09:05,439
They're...Gravel
Embedded right in there.
304
00:09:05,473 --> 00:09:06,440
His knuckles
Are scraped raw,
305
00:09:06,474 --> 00:09:07,308
Both hands.
306
00:09:07,341 --> 00:09:09,310
Okay, so he's
Drunk,
307
00:09:09,343 --> 00:09:11,646
He maybe falls down
A couple times.
308
00:09:11,679 --> 00:09:13,614
Right here,
He got rammed into
309
00:09:13,648 --> 00:09:14,949
By this truck.
310
00:09:14,982 --> 00:09:16,250
What evidence
Do you see?
311
00:09:16,284 --> 00:09:17,451
How do you
Come up with that?
312
00:09:17,485 --> 00:09:18,753
Is there any evidence
Visible here on this body
313
00:09:18,786 --> 00:09:20,454
He got hit by anything,
Let alone a car?
314
00:09:20,488 --> 00:09:23,524
Well, we've got damage on
The front end of this vehicle.
315
00:09:23,558 --> 00:09:24,825
That's damage?
316
00:09:24,859 --> 00:09:26,460
This could be body crush,
I'm thinking.
317
00:09:26,494 --> 00:09:27,895
Maybe he's here,
He's right here,
318
00:09:27,929 --> 00:09:30,131
He gets backed into
By this truck, you know,
319
00:09:30,164 --> 00:09:31,632
Which sends him
Into this car,
320
00:09:31,666 --> 00:09:33,401
It sets off
The car alarm.
321
00:09:33,434 --> 00:09:35,336
It's a hit and run.
322
00:09:35,369 --> 00:09:36,704
Yeah, so I guarantee you
323
00:09:36,737 --> 00:09:38,072
We are going to find
Fabric print
324
00:09:38,105 --> 00:09:39,206
From this guy's pants
325
00:09:39,240 --> 00:09:40,474
Somewhere on this bumper.
326
00:09:40,508 --> 00:09:42,009
Oh, you can guarantee
That, can you?
327
00:09:42,043 --> 00:09:43,978
You can absolutely
Guarantee that?
328
00:09:44,011 --> 00:09:45,880
Good, you've been here
Two minutes,
329
00:09:45,913 --> 00:09:47,114
You've already got
The whole thing figured out.
330
00:09:47,148 --> 00:09:48,215
I wonder
What I'm even doing here.
331
00:09:48,249 --> 00:09:49,684
Okay, let's just see
What we've got here.
332
00:09:49,717 --> 00:09:51,752
We've got a beautiful watch,
Gold watch here,
333
00:09:51,786 --> 00:09:53,454
Still working, it looks like.
334
00:09:53,487 --> 00:09:55,623
Could be one of those
Cheap counterfeits.
335
00:09:55,656 --> 00:09:57,692
Yeah, I guess
That could be.
336
00:09:57,725 --> 00:09:59,393
I'm going to go through
The pockets, I guess.
337
00:09:59,427 --> 00:10:00,861
Okay, go ahead.
338
00:10:00,895 --> 00:10:02,763
Okay, I can do that
With your permission, then?
339
00:10:02,797 --> 00:10:03,998
Yeah, sure.
340
00:10:04,031 --> 00:10:06,033
I don't want to
Break any rules here.
341
00:10:06,067 --> 00:10:07,668
What do we got
In here?
342
00:10:07,702 --> 00:10:09,370
Oh, my god...
343
00:10:09,403 --> 00:10:11,539
A beautiful gold lighter.
344
00:10:11,572 --> 00:10:13,374
Of cours that's obviously
A cheap counterfeit,
345
00:10:13,407 --> 00:10:14,775
Probably, eh?
346
00:10:14,809 --> 00:10:16,510
We've got a wedding ring.
Is that his?
347
00:10:16,544 --> 00:10:18,179
Yes, it is.
It stays on his finger.
348
00:10:18,212 --> 00:10:21,048
Well, the only reason
A guy takes off his wedding ring
349
00:10:21,082 --> 00:10:22,516
That I can think of
350
00:10:22,550 --> 00:10:24,285
Is 'cause he's trying
To pick up women.
351
00:10:24,318 --> 00:10:25,720
I can think
Of several reasons,
352
00:10:25,753 --> 00:10:27,355
And none of them involve
Picking up women.
353
00:10:27,388 --> 00:10:28,055
Yeah, well,
You'd be the expert on that.
354
00:10:28,089 --> 00:10:30,458
Oh, geez.
355
00:10:32,693 --> 00:10:34,328
Whoa, I've got a wallet.
356
00:10:34,362 --> 00:10:35,830
All right, sir,
357
00:10:35,863 --> 00:10:37,365
Who are you
358
00:10:37,398 --> 00:10:39,634
And what are you doing
Under this man's car?
359
00:10:39,667 --> 00:10:43,571
Oh, chester womack,
1999 beach avenue.
360
00:10:43,604 --> 00:10:45,172
Okay, I'm going to
Get started on this.
361
00:10:45,206 --> 00:10:46,807
Well, you just do that.
362
00:10:46,841 --> 00:10:48,476
When you find out
The evidence there
363
00:10:48,509 --> 00:10:50,144
That links this guy
364
00:10:50,177 --> 00:10:52,279
And establishes he died
By getting hit by this car,
365
00:10:52,313 --> 00:10:54,115
I wish you'd call me
And let me know,
366
00:10:54,148 --> 00:10:55,583
Because I guarantee
You won't find anything.
367
00:10:55,616 --> 00:10:57,284
I'm going to get this guy
Down to autopsy.
368
00:10:57,318 --> 00:10:59,553
We're going to do an autopsy
And figure out just how he died.
369
00:10:59,587 --> 00:11:00,988
Okay, well, I'd be
Very interested
370
00:11:01,022 --> 00:11:02,123
In hearing
All about that.
371
00:11:02,156 --> 00:11:03,090
I'd be very
Interested
372
00:11:03,124 --> 00:11:05,426
In hearing you
Eat those words.
373
00:11:05,459 --> 00:11:08,629
You find out about it,
Make sure you call me.
374
00:11:08,663 --> 00:11:09,897
I'll call you
375
00:11:09,930 --> 00:11:11,899
And I'll tell you
Everything I know.
376
00:11:15,469 --> 00:11:17,238
You were in this cab
Last night?
377
00:11:17,271 --> 00:11:19,840
Yeah, that's right.
378
00:11:19,874 --> 00:11:21,075
Geez, is he dead?
379
00:11:21,108 --> 00:11:22,743
Yeah, he is.
380
00:11:22,777 --> 00:11:24,445
Any idea how that
Could have happened?
381
00:11:24,478 --> 00:11:27,915
No, no idea.
No idea.
382
00:11:27,948 --> 00:11:29,250
I mean, he was jabbering
Like a parrot
383
00:11:29,283 --> 00:11:31,052
When I went inside.
384
00:11:31,085 --> 00:11:32,453
So he was talking
The last time you saw him,
385
00:11:32,486 --> 00:11:33,521
Nothing wrong?
386
00:11:33,554 --> 00:11:34,855
Yeah,
That's right.
387
00:11:34,889 --> 00:11:36,691
You had an argument with him?
388
00:11:36,724 --> 00:11:38,325
Well, yeah. I mean,
We were talking about the fare.
389
00:11:38,359 --> 00:11:40,061
I thought
He charged me too much
390
00:11:40,094 --> 00:11:41,529
'cause it took him, like,
10 times too long
391
00:11:41,562 --> 00:11:43,064
To find the address.
392
00:11:43,097 --> 00:11:44,565
He drove around the wrong block
A few times.
393
00:11:44,598 --> 00:11:47,468
Were you drunk last night?
394
00:11:47,501 --> 00:11:49,770
I was a little drunk.
395
00:11:49,804 --> 00:11:51,706
A little drunk or a lot drunk?
396
00:11:51,739 --> 00:11:53,441
Okay,
I was really drunk,
397
00:11:53,474 --> 00:11:54,909
But I didn't do anything
But yell at him
398
00:11:54,942 --> 00:11:56,010
For trying to rip me off.
399
00:11:56,043 --> 00:11:57,044
You didn't punch him?
400
00:11:57,078 --> 00:11:58,012
I wouldn't do that.
401
00:11:58,045 --> 00:11:59,380
I'm not that kind of guy.
402
00:11:59,413 --> 00:12:00,614
I'm not a violent guy.
403
00:12:00,648 --> 00:12:01,749
You want to show me your hands?
404
00:12:01,782 --> 00:12:03,584
Sure. Go ahead.
405
00:12:03,617 --> 00:12:05,019
You have a bandage
On your finger.
406
00:12:05,052 --> 00:12:06,187
What's that from?
407
00:12:06,220 --> 00:12:07,588
I'm telling you,
408
00:12:07,621 --> 00:12:09,690
This is from a knife
A couple of days ago.
409
00:12:09,724 --> 00:12:11,459
So you had an argument with him,
But you didn't have a fight?
410
00:12:11,492 --> 00:12:12,927
No, sir.
411
00:12:12,960 --> 00:12:14,862
Did he pick you up
After work?
412
00:12:14,895 --> 00:12:17,331
No, after work I went drinking.
413
00:12:17,364 --> 00:12:18,966
I flagged him down afterwards.
414
00:12:18,999 --> 00:12:21,202
Okay.
415
00:12:21,235 --> 00:12:22,570
You said he was jabbering.
416
00:12:22,603 --> 00:12:24,138
Jabbering,
What does that mean?
417
00:12:24,171 --> 00:12:25,573
Well, it's like
418
00:12:25,606 --> 00:12:27,208
He wasn't making
Any sense, you know?
419
00:12:27,241 --> 00:12:29,243
It was like
He was talking nonsense.
420
00:12:29,276 --> 00:12:30,945
What do you mean?
421
00:12:30,978 --> 00:12:32,346
What kind of things
Was he saying?
422
00:12:32,379 --> 00:12:33,481
Well, it would be like
423
00:12:33,514 --> 00:12:35,683
He wasn't having a conversation,
You know.
424
00:12:35,716 --> 00:12:38,753
Like, I'd say, "Okay,
On this corner, make a left,"
425
00:12:38,786 --> 00:12:40,421
And he'd say something like,
426
00:12:40,454 --> 00:12:42,857
"My mother says the blue
Was cold in the summer.
427
00:12:42,890 --> 00:12:44,792
That's why
The flowers died,"
428
00:12:44,825 --> 00:12:46,460
Or something
Like that.
429
00:12:46,494 --> 00:12:49,497
Did you notice any cuts
Or bruises on him at all?
430
00:12:49,530 --> 00:12:50,831
No.
431
00:12:50,865 --> 00:12:52,233
Okay, you said
You had an argument with him
432
00:12:52,266 --> 00:12:53,334
About the fare.
433
00:12:53,367 --> 00:12:54,268
Did you pay him?
434
00:12:54,301 --> 00:12:55,302
Well, I didn't pay him
435
00:12:55,336 --> 00:12:56,437
Exactly
What was on the meter.
436
00:12:56,470 --> 00:12:57,671
I know for a fact
437
00:12:57,705 --> 00:12:59,406
It's a $12 ride
From the west end.
438
00:12:59,440 --> 00:13:01,408
He was trying
To charge me 15.
439
00:13:01,442 --> 00:13:02,943
I didn't think
That was right.
440
00:13:02,977 --> 00:13:04,512
Okay, so you're saying
He was lost,
441
00:13:04,545 --> 00:13:06,013
Just driving you
Around.
442
00:13:06,046 --> 00:13:07,815
Yeah, he was lost.
443
00:13:07,848 --> 00:13:09,717
Did you notice anything else
About him?
444
00:13:09,750 --> 00:13:12,286
Um, no.
445
00:13:12,319 --> 00:13:13,354
I don't know.
446
00:13:13,387 --> 00:13:14,588
Okay, well, listen.
447
00:13:14,622 --> 00:13:16,023
Pending the
Investigation,
448
00:13:16,056 --> 00:13:17,124
I'm going to have to
Place you under arrest.
449
00:13:17,158 --> 00:13:18,459
Hold on. I didn't do--
450
00:13:18,492 --> 00:13:19,927
Just...Just go
With the officers.
451
00:13:19,960 --> 00:13:23,097
Just talk with
The constable.
452
00:13:26,734 --> 00:13:29,670
Do you think
He beat him?
453
00:13:29,703 --> 00:13:31,238
I don't know.
454
00:13:31,272 --> 00:13:32,540
He said the cabbie
455
00:13:32,573 --> 00:13:33,808
Was driving around
And acting erratic,
456
00:13:33,841 --> 00:13:35,142
And that
Could have been
457
00:13:35,176 --> 00:13:35,876
From the beating
He took earlier.
458
00:13:35,910 --> 00:13:36,877
Yeah, it's possible.
459
00:13:36,911 --> 00:13:39,480
Okay.
460
00:13:39,513 --> 00:13:41,348
So what do you want
To do?
461
00:13:41,382 --> 00:13:42,416
Oh, geez.
462
00:13:42,449 --> 00:13:43,651
What?
463
00:13:43,684 --> 00:13:45,419
You're always asking me
What I want to do.
464
00:13:45,452 --> 00:13:46,487
Okay, I won't ask you.
465
00:13:46,520 --> 00:13:49,557
That'd be refreshing.
466
00:14:00,267 --> 00:14:01,902
Hey, how much longer
467
00:14:01,936 --> 00:14:03,637
Are we going to be
Stuck in here?
468
00:14:03,671 --> 00:14:04,705
Another night, maybe.
469
00:14:04,738 --> 00:14:05,773
Maybe two.
470
00:14:05,806 --> 00:14:07,675
Lily's going
To be arrested,
471
00:14:07,708 --> 00:14:09,109
And then the crown's
Going to see
472
00:14:09,143 --> 00:14:10,411
If she cops
To the charges
473
00:14:10,444 --> 00:14:12,112
Or it goes to court
Or what.
474
00:14:12,146 --> 00:14:13,848
I don't want
To stand up in court
475
00:14:13,881 --> 00:14:15,716
And be identified.
476
00:14:15,749 --> 00:14:18,319
Well, I...
I think we can avoid that.
477
00:14:18,352 --> 00:14:20,554
I think they'll accept
Videotaped statements.
478
00:14:20,588 --> 00:14:22,690
Is your partner
Coming back
479
00:14:22,723 --> 00:14:24,258
Any time soon?
480
00:14:24,291 --> 00:14:25,993
Yeah, in a little while.
481
00:14:26,026 --> 00:14:28,362
You know he was
Hitting on me, right?
482
00:14:29,797 --> 00:14:31,432
When was this?
483
00:14:31,465 --> 00:14:33,400
The other day.
484
00:14:33,434 --> 00:14:35,102
I think he was
Hitting on brandy too,
485
00:14:35,135 --> 00:14:36,570
Just so you know.
486
00:14:36,604 --> 00:14:38,072
Is that right, brandy?
487
00:14:38,105 --> 00:14:39,440
Was my partner
Hitting on you?
488
00:14:39,473 --> 00:14:40,908
Yeah.
489
00:14:40,941 --> 00:14:43,177
He was trying to talk me
Into coming to his apartment
490
00:14:43,210 --> 00:14:45,379
To talk about
My statement.
491
00:14:45,412 --> 00:14:46,714
When was this?
492
00:14:46,747 --> 00:14:47,815
Where was I?
493
00:14:47,848 --> 00:14:48,983
Yesterday,
494
00:14:49,016 --> 00:14:51,552
When you went
To the store.
495
00:14:51,585 --> 00:14:56,457
Okay, I'll talk to him
About that.
496
00:14:58,225 --> 00:15:00,261
A lot of cops are like that,
You know.
497
00:15:00,294 --> 00:15:02,062
They're always hitting on us.
498
00:15:02,096 --> 00:15:03,797
That's why we started working
For the escort agency,
499
00:15:03,831 --> 00:15:06,133
So we wouldn't have to
Work the streets.
500
00:15:10,204 --> 00:15:12,673
Do you have any family
In town here?
501
00:15:12,706 --> 00:15:14,808
You?
502
00:15:14,842 --> 00:15:19,079
Not that I want to see
Any time soon.
503
00:15:20,147 --> 00:15:22,249
Why is that?
504
00:15:22,283 --> 00:15:23,517
My mom's
Still living
505
00:15:23,550 --> 00:15:25,719
With the guy
That raped me.
506
00:15:27,888 --> 00:15:29,690
Was there any talk
About charging him?
507
00:15:29,723 --> 00:15:31,659
No.
508
00:15:31,692 --> 00:15:34,361
My mom wouldn't believe me,
Said I was making it up.
509
00:15:34,395 --> 00:15:35,896
She knew.
510
00:15:35,930 --> 00:15:39,166
She just didn't want
To believe it.
511
00:15:39,199 --> 00:15:41,535
Then she got mad,
Kicked me out.
512
00:15:41,568 --> 00:15:44,171
[ knocking ]
513
00:15:44,204 --> 00:15:48,976
Um, look, why don't you guys
Go into the bedroom for a bit?
514
00:15:49,009 --> 00:15:50,377
Okay, we're going to need
To go for a walk soon.
515
00:15:50,411 --> 00:15:51,578
I understand.
516
00:15:51,612 --> 00:16:02,356
Just let me
Take care of this first.
517
00:16:02,389 --> 00:16:03,857
Hey.
518
00:16:03,891 --> 00:16:04,992
How are we doing?
519
00:16:05,025 --> 00:16:06,026
Okay.
520
00:16:06,060 --> 00:16:07,461
What's the story?
521
00:16:07,494 --> 00:16:08,829
Can I come in,
Or is this a private party?
522
00:16:08,862 --> 00:16:10,130
Well, it's a private party.
523
00:16:10,164 --> 00:16:11,532
What's going on?
524
00:16:11,565 --> 00:16:13,167
We're just talking
About some things
525
00:16:13,200 --> 00:16:15,102
And we need some privacy.
526
00:16:15,135 --> 00:16:16,337
What kind
Of things?
527
00:16:16,370 --> 00:16:17,204
Just the life.
528
00:16:17,237 --> 00:16:18,238
The life?
529
00:16:18,272 --> 00:16:19,673
Yeah, and I don't think
530
00:16:19,707 --> 00:16:20,841
They feel as comfortable
Talking with you
531
00:16:20,874 --> 00:16:22,743
As with me.
532
00:16:22,776 --> 00:16:24,011
Okay.
533
00:16:24,044 --> 00:16:25,813
All right,
Well, I'll leave you to it.
534
00:16:25,846 --> 00:16:27,715
You need a break,
Just let me know.
535
00:16:27,748 --> 00:16:29,783
No, I'm good.
I think I'll stay another night.
536
00:16:29,817 --> 00:16:31,151
Yeah.
Are they getting twitchy?
537
00:16:31,185 --> 00:16:31,852
No. I'll take care of it.
538
00:16:31,885 --> 00:16:33,454
Okay.
539
00:16:37,157 --> 00:16:39,226
So the woman
540
00:16:39,259 --> 00:16:41,061
Who was biking around the lagoon
Here
541
00:16:41,095 --> 00:16:43,530
Said she passed the victim
On the trail here.
542
00:16:43,564 --> 00:16:44,965
He had a bag of bread,
543
00:16:44,999 --> 00:16:46,734
And he was feeding the ducks,
And...
544
00:16:46,767 --> 00:16:48,435
Anyway,
A couple of minutes later,
545
00:16:48,469 --> 00:16:50,537
She could hear somebody
Yelling for help,
546
00:16:50,571 --> 00:16:52,339
So she bikes back over here,
547
00:16:52,373 --> 00:16:54,408
And she sees the guy
In the water in his wheelchair,
548
00:16:54,441 --> 00:16:56,010
Face down in the water.
549
00:16:56,043 --> 00:16:57,311
Still in the
Wheelchair.
550
00:16:57,344 --> 00:16:58,679
Yeah, he was strapped into it.
551
00:16:58,712 --> 00:17:01,248
She wades in--
It's not real deep--
552
00:17:01,281 --> 00:17:02,983
And she tries
To get him out,
553
00:17:03,017 --> 00:17:05,986
But she can't
Get the strap undone.
554
00:17:06,020 --> 00:17:09,490
He keeps sinking underwater,
She can't keep his head up.
555
00:17:09,523 --> 00:17:10,424
Uh-huh.
556
00:17:10,457 --> 00:17:11,392
She's screaming,
557
00:17:11,425 --> 00:17:13,460
And finally these guys
558
00:17:13,494 --> 00:17:14,561
That were jogging
On the trail
559
00:17:14,595 --> 00:17:15,529
Showed up.
560
00:17:15,562 --> 00:17:16,897
Hey, guys.
561
00:17:16,930 --> 00:17:19,166
And they helped her
Pull him out of the chair.
562
00:17:19,199 --> 00:17:22,269
She tried mouth-to-mouth,
But it was too late.
563
00:17:22,302 --> 00:17:24,038
Wow, that's very
Commendable.
564
00:17:24,071 --> 00:17:25,272
Wow.
565
00:17:25,305 --> 00:17:27,074
The paramedics
Have been and gone?
566
00:17:27,107 --> 00:17:28,942
Yeah. They contaminated
The whole area.
567
00:17:28,976 --> 00:17:30,244
We don't know whose footprints
Are whose.
568
00:17:30,277 --> 00:17:32,012
Oh. Okay.
569
00:17:32,046 --> 00:17:35,349
Just come out of the water,
Anyway, right?
570
00:17:35,382 --> 00:17:40,487
Okay, well,
Let's get a look at him.
571
00:17:40,521 --> 00:17:42,456
Oh...
572
00:17:42,489 --> 00:17:44,591
He's young, eh.
573
00:17:44,625 --> 00:17:47,961
Oh, that's a nasty gash there
On the side of his head.
574
00:17:47,995 --> 00:17:50,931
I don't like that.
I don't like that.
575
00:17:50,964 --> 00:17:55,102
Well, my friend,
Any I.D. On you?
576
00:17:55,135 --> 00:17:56,537
Anything sharp in your pockets?
577
00:17:56,570 --> 00:17:59,339
Oh, look at this.
578
00:17:59,373 --> 00:18:00,974
Oh, I love it
When I get a wallet.
579
00:18:01,008 --> 00:18:02,009
No license.
580
00:18:02,042 --> 00:18:04,344
Got a credit card,
Though.
581
00:18:04,378 --> 00:18:06,880
Name's louis anthony breem.
582
00:18:06,914 --> 00:18:08,415
That's kind of
An unusual name.
583
00:18:08,449 --> 00:18:11,118
Nothing else in here
Except 10 bucks.
584
00:18:11,151 --> 00:18:14,521
You got the tracks
In the mud here
585
00:18:14,555 --> 00:18:16,290
From the wheels on the chair
Going right into the water.
586
00:18:16,323 --> 00:18:17,691
Oh, yeah,
Look at that.
587
00:18:17,724 --> 00:18:20,394
Yeah, that's almost like
He was aiming right for it
588
00:18:20,427 --> 00:18:22,329
Or something, eh?
589
00:18:22,362 --> 00:18:23,697
Suicide?
590
00:18:23,730 --> 00:18:25,165
But I don't think
He's going to try it
591
00:18:25,199 --> 00:18:26,066
In six inches of water.
592
00:18:26,100 --> 00:18:27,101
What are you thinking
There now?
593
00:18:27,134 --> 00:18:28,402
Suicide?
594
00:18:28,435 --> 00:18:31,638
Like maybe he's sitting there,
He's feeding the ducks
595
00:18:31,672 --> 00:18:33,307
And can't take it anymore?
596
00:18:33,340 --> 00:18:34,842
These ducks are too depressing
And offs himself?
597
00:18:34,875 --> 00:18:37,811
Doesn't fit that good to me.
598
00:18:37,845 --> 00:18:39,179
Well, maybe
There's something wrong
599
00:18:39,213 --> 00:18:40,180
With the wheelchair.
600
00:18:40,214 --> 00:18:41,648
Got it. Okay.
601
00:18:41,682 --> 00:18:47,588
Let's get a look
At this thing here now.
602
00:18:47,621 --> 00:18:49,156
I wonder how much
That weighs.
603
00:18:49,189 --> 00:18:50,624
That's got to be
A hundred pounds.
604
00:18:50,657 --> 00:18:51,725
A hundred pounds?
200, anyway.
605
00:18:51,758 --> 00:18:53,026
Maybe more.
606
00:18:53,060 --> 00:18:54,428
Well, look,
You've got this big motor
607
00:18:54,461 --> 00:18:55,562
On the back here,
608
00:18:55,596 --> 00:18:57,764
So that could account for it.
609
00:18:57,798 --> 00:18:59,366
If it got stuck in a gear
610
00:18:59,399 --> 00:19:01,168
Or if he couldn't get
The thing stopped, eh?
611
00:19:01,201 --> 00:19:02,703
You can get up
A pretty good speed
In one of these.
612
00:19:02,736 --> 00:19:04,671
Yeah, well,
Maybe that's it.
He lost control
613
00:19:04,705 --> 00:19:06,740
And he just went
Right in the drink, eh?
614
00:19:06,773 --> 00:19:08,242
You know,
I was thinking, though,
615
00:19:08,275 --> 00:19:09,576
You usually don't see
Somebody
616
00:19:09,610 --> 00:19:11,044
Using an electric one
617
00:19:11,078 --> 00:19:13,480
Unless the person's
Paralyzed,
618
00:19:13,514 --> 00:19:14,381
Like, a quad,
619
00:19:14,414 --> 00:19:16,116
Or maybe he had m.S.?
620
00:19:16,150 --> 00:19:17,484
A quad?
621
00:19:17,518 --> 00:19:18,785
That explains
Him being strapped in, I guess,
622
00:19:18,819 --> 00:19:20,053
If he's a quad.
623
00:19:20,087 --> 00:19:22,523
Yeah, I guess.
624
00:19:22,556 --> 00:19:24,725
Not much.
625
00:19:24,758 --> 00:19:26,860
There's his bread crumbs,
Still dry.
626
00:19:26,894 --> 00:19:28,595
You know, I didn't think
You were allowed
627
00:19:28,629 --> 00:19:29,296
To feed bread crumbs
To the ducks.
628
00:19:29,329 --> 00:19:30,697
What?
629
00:19:30,731 --> 00:19:32,833
It's bad for them,
I heard.
630
00:19:32,866 --> 00:19:34,468
Oh, everything's
Bad for you now.
631
00:19:34,501 --> 00:19:36,203
They'll say anything's
Bad for you.
632
00:19:36,236 --> 00:19:37,571
I used to bring my daughter
Down here
633
00:19:37,604 --> 00:19:39,673
All the time
When she was a little girl
634
00:19:39,706 --> 00:19:41,475
And we used to feed them
Bread crumbs.
635
00:19:41,508 --> 00:19:42,843
You still see lots of ducks,
Don't you?
636
00:19:42,876 --> 00:19:45,012
Looks like a business
Card of some kind.
637
00:19:45,045 --> 00:19:46,146
Can you get that?
638
00:19:46,180 --> 00:19:48,148
My fingers are...
639
00:19:48,182 --> 00:19:49,383
There we go.
What's that say?
640
00:19:49,416 --> 00:19:51,785
Terry mott, detective.
641
00:19:51,818 --> 00:19:53,687
Domestic violence,
Criminal harassment...
642
00:19:53,720 --> 00:19:54,888
That's the people
Who do the peace bonds
643
00:19:54,922 --> 00:19:55,956
And that sort of
Thing, right?
644
00:19:55,989 --> 00:19:57,257
Yeah, section eight-tens,
645
00:19:57,291 --> 00:19:58,725
Protection
From whoever.
646
00:19:58,759 --> 00:19:59,927
Well, I'm betting
That's her number.
647
00:19:59,960 --> 00:20:01,094
Let's get ahold of her
648
00:20:01,128 --> 00:20:02,329
And see if anything's related
649
00:20:02,362 --> 00:20:03,163
To what happened
To this kid here.
650
00:20:07,367 --> 00:20:09,903
Hey, I got a witness.
651
00:20:09,937 --> 00:20:11,205
To what?
652
00:20:11,238 --> 00:20:13,307
To what happened to
Our victim, mr. Womack.
653
00:20:13,340 --> 00:20:14,575
Okay, I'm listening.
654
00:20:14,608 --> 00:20:16,777
Okay, older woman
655
00:20:16,810 --> 00:20:18,245
Who lives right up there,
656
00:20:18,278 --> 00:20:19,179
Right up there
In that building there...
657
00:20:19,213 --> 00:20:19,880
This one here?
658
00:20:19,913 --> 00:20:21,315
Yeah.
659
00:20:21,348 --> 00:20:23,083
She's watching tv
About 2:30 this morning.
660
00:20:23,116 --> 00:20:24,585
She hears a fight
Out in the alley.
661
00:20:24,618 --> 00:20:25,986
A fight?
662
00:20:26,019 --> 00:20:29,022
Yeah, somebody yelling
"Come back here right now,"
663
00:20:29,056 --> 00:20:30,057
A bunch of scuffling,
664
00:20:30,090 --> 00:20:31,091
Two guys shouting.
665
00:20:31,124 --> 00:20:33,393
Anyways,
She looks out the window
666
00:20:33,427 --> 00:20:36,363
Just in time to see a cab
Peel off down the alley.
667
00:20:36,396 --> 00:20:37,998
Right here where the cab was
668
00:20:38,031 --> 00:20:40,300
There's a guy
Lying on the ground.
669
00:20:40,334 --> 00:20:41,668
She says it looks
Like the cab maybe hit him.
670
00:20:41,702 --> 00:20:42,369
Oh.
671
00:20:42,402 --> 00:20:43,370
She saw that happen?
672
00:20:43,403 --> 00:20:44,771
She actually saw that?
673
00:20:44,805 --> 00:20:46,807
Well, not exactly, no, no,
674
00:20:46,840 --> 00:20:48,275
But look, hey, right here.
675
00:20:48,308 --> 00:20:49,776
You see this?
This is red plastic.
676
00:20:49,810 --> 00:20:51,044
This is from a tail light, okay.
677
00:20:51,078 --> 00:20:52,613
Right here, you've got blood.
678
00:20:52,646 --> 00:20:53,547
Could be blood.
679
00:20:53,580 --> 00:20:54,948
Yeah, maybe blood,
680
00:20:54,982 --> 00:20:56,483
And right here,
You've got tire tracks
681
00:20:56,516 --> 00:20:57,784
Like somebody backed up
Really quick,
682
00:20:57,818 --> 00:21:00,487
Then just, you know,
Peeled off down the alley.
683
00:21:00,520 --> 00:21:01,622
Just peeled off.
684
00:21:01,655 --> 00:21:03,457
Did she get
A license plate
685
00:21:03,490 --> 00:21:05,259
Or can she identify
The cab company?
686
00:21:05,292 --> 00:21:06,526
No, no, no, no.
687
00:21:06,560 --> 00:21:07,828
She just got a glimpse
Of it, all right?
688
00:21:07,861 --> 00:21:09,363
You know,
All she can remember
689
00:21:09,396 --> 00:21:10,731
Is that it was yellow.
690
00:21:10,764 --> 00:21:12,032
Okay, so what about
Our victim here?
691
00:21:12,065 --> 00:21:13,433
Did she see what
Happened to him?
692
00:21:13,467 --> 00:21:14,501
Did she see
Which way he went?
693
00:21:14,534 --> 00:21:15,402
Yes, she did. She did.
694
00:21:15,435 --> 00:21:16,603
She saw him
Crawling off...
695
00:21:16,637 --> 00:21:17,571
This way?
696
00:21:17,604 --> 00:21:18,805
Down the alley
This way.
697
00:21:18,839 --> 00:21:20,274
She's just about ready
To call the cops.
698
00:21:20,307 --> 00:21:21,642
All of a sudden,
He gets up.
699
00:21:21,675 --> 00:21:23,410
He walks
Out of sight, right.
700
00:21:23,443 --> 00:21:24,978
She says he was carrying
A baseball bat
701
00:21:25,012 --> 00:21:26,013
In his hand.
702
00:21:26,046 --> 00:21:26,980
A baseball bat.
703
00:21:27,014 --> 00:21:28,382
Yeah, a baseball bat.
704
00:21:28,415 --> 00:21:30,250
I don't recall
A baseball bat.
705
00:21:30,284 --> 00:21:31,318
Did we recover one?
706
00:21:31,351 --> 00:21:32,819
No,
707
00:21:32,853 --> 00:21:34,688
And what makes you think
This was our victim,
708
00:21:34,721 --> 00:21:36,156
That it was
The same guy?
709
00:21:36,189 --> 00:21:37,324
I mean, it just really
Could be anybody
710
00:21:37,357 --> 00:21:37,924
At this point.
711
00:21:37,958 --> 00:21:38,959
You don't know that.
712
00:21:38,992 --> 00:21:40,227
Yes, I do.
I do know that.
713
00:21:40,260 --> 00:21:41,962
Well, how'd you know?
714
00:21:41,995 --> 00:21:44,131
I know that because I showed her
A photo of our guy, right.
715
00:21:44,164 --> 00:21:45,966
She says it could
Have been him
716
00:21:45,999 --> 00:21:47,501
'cause he was wearing
The same kind of suit.
717
00:21:47,534 --> 00:21:48,468
That's it?
718
00:21:48,502 --> 00:21:49,469
Yeah.
719
00:21:49,503 --> 00:21:52,172
That's your I.D. Right there?
720
00:21:52,205 --> 00:21:53,874
You got a theory?
I'm just dying to hear it.
721
00:21:53,907 --> 00:21:55,242
Yeah.
It's plain as day, okay.
722
00:21:55,275 --> 00:21:57,210
The guy gets hit right here,
Okay,
723
00:21:57,244 --> 00:21:59,012
He crawls off down the alley.
724
00:21:59,046 --> 00:22:01,315
That's how come his pants
Got all scuffed up, right?
725
00:22:01,348 --> 00:22:02,616
Yeah.
726
00:22:02,649 --> 00:22:04,217
He stands up,
He walks to where we found him.
727
00:22:04,251 --> 00:22:05,786
It's not but two blocks away,
728
00:22:05,819 --> 00:22:07,454
So just like I say,
He got hit by a car.
729
00:22:07,487 --> 00:22:08,789
Is that what
You said, though?
730
00:22:08,822 --> 00:22:09,923
That's not
What you said.
731
00:22:09,956 --> 00:22:11,058
You said
That he got crushed
732
00:22:11,091 --> 00:22:12,492
Up against the bumper
Of that car
733
00:22:12,526 --> 00:22:13,460
We found him under,
734
00:22:13,493 --> 00:22:14,261
Two blocks down here.
735
00:22:14,294 --> 00:22:15,595
Yeah, okay, well,
736
00:22:15,629 --> 00:22:16,863
I was mistaken
About that part, right?
737
00:22:16,897 --> 00:22:17,831
Okay.
738
00:22:17,864 --> 00:22:19,066
The crush damage
739
00:22:19,099 --> 00:22:20,967
To the front
Of that other car
740
00:22:21,001 --> 00:22:22,402
Happened when the other guy
Backed into him, okay?
741
00:22:22,436 --> 00:22:23,904
He lied about
How hard he hit it, okay.
742
00:22:23,937 --> 00:22:25,005
I got him to
Admit that.
743
00:22:25,038 --> 00:22:27,441
You were mistaken.
744
00:22:27,474 --> 00:22:29,309
Okay, where's
The witness now?
745
00:22:29,343 --> 00:22:30,844
I told her
She could go to work.
746
00:22:30,877 --> 00:22:31,812
How can you let her
Go to work?
747
00:22:31,845 --> 00:22:32,446
She can't go to work.
748
00:22:32,479 --> 00:22:33,780
I've got to talk
To her.
749
00:22:33,814 --> 00:22:35,482
I've got to have at least
A written statement.
750
00:22:35,515 --> 00:22:36,350
Did you get
A written statement?
751
00:22:36,383 --> 00:22:37,651
Of course I got
A statement.
752
00:22:37,684 --> 00:22:38,885
Just what is your
Problem, anyway?
753
00:22:38,919 --> 00:22:40,020
You already know
The results
754
00:22:40,053 --> 00:22:41,254
Of the preliminary
Autopsy.
755
00:22:41,288 --> 00:22:42,389
You know how
The guy died.
756
00:22:42,422 --> 00:22:43,657
I don't know
Any of that.
757
00:22:43,690 --> 00:22:44,391
God, how would I know
That?
758
00:22:44,424 --> 00:22:45,092
Sunny didn't call you?
759
00:22:45,125 --> 00:22:46,326
No.
760
00:22:46,360 --> 00:22:47,361
Maybe.
761
00:22:47,394 --> 00:22:49,129
This phone's not working.
762
00:22:49,162 --> 00:22:50,364
I've got a problem
With my ringer.
763
00:22:50,397 --> 00:22:51,498
It's not ringing,
764
00:22:51,531 --> 00:22:52,632
And then it goes
To message centre,
765
00:22:52,666 --> 00:22:53,233
And then
I can't get the--
766
00:22:53,266 --> 00:22:54,634
Okay, what did she say?
767
00:22:54,668 --> 00:22:56,903
Our guy took a blow to the front
Of his lower body...
768
00:22:56,937 --> 00:22:58,438
A blow.
769
00:22:58,472 --> 00:23:00,140
Okay, ruptured his aorta,
He bled out into his stomach.
770
00:23:00,173 --> 00:23:01,208
Oh, it's abdominal?
771
00:23:01,241 --> 00:23:02,376
Yeah, right about here,
772
00:23:02,409 --> 00:23:03,844
Just like
What would happen
773
00:23:03,877 --> 00:23:05,212
If you got hit
By a tail light.
774
00:23:05,245 --> 00:23:06,446
I'll phone sunny.
775
00:23:06,480 --> 00:23:07,347
Right, yeah.
776
00:23:07,381 --> 00:23:08,281
You'd better do that.
777
00:23:08,315 --> 00:23:09,583
I'm phoning sunny.
778
00:23:09,616 --> 00:23:12,619
Hey, leo. Dominic.
779
00:23:12,652 --> 00:23:13,920
Okay, I'm down here with zack,
Okay--
780
00:23:13,954 --> 00:23:14,888
Now, what happened
781
00:23:14,921 --> 00:23:16,089
With this beating
With this cab driver?
782
00:23:16,123 --> 00:23:17,090
Hang on a second.
What?
783
00:23:17,124 --> 00:23:18,225
The witness
Statement.
784
00:23:18,258 --> 00:23:19,693
That's it?
785
00:23:19,726 --> 00:23:21,528
Yeah, you might want to take
A look at it, I don't know.
786
00:23:28,902 --> 00:23:30,370
Hey, baby.
787
00:23:30,404 --> 00:23:31,972
Hey.
788
00:23:33,707 --> 00:23:35,308
So where are we going?
789
00:23:35,342 --> 00:23:37,244
Going over to
This guy's house.
790
00:23:37,277 --> 00:23:39,446
Pop open the glove box.
There's an envelope in there.
791
00:23:39,479 --> 00:23:41,915
Take it out.
792
00:23:41,948 --> 00:23:43,116
You got it? Okay.
793
00:23:43,150 --> 00:23:44,418
You go in,
794
00:23:44,451 --> 00:23:45,986
You put that in the bathroom,
All right,
795
00:23:46,019 --> 00:23:46,486
Up under the sink, wherever.
796
00:23:46,520 --> 00:23:47,320
Stash it.
797
00:23:47,354 --> 00:23:48,789
You come back out
798
00:23:48,822 --> 00:23:50,323
And you let me know
Where you put it, all right.
799
00:23:50,357 --> 00:23:51,558
What's the pay?
800
00:23:51,591 --> 00:23:53,093
I got a couple of grams
For you.
801
00:23:53,126 --> 00:23:55,262
Can I get some now?
802
00:23:55,295 --> 00:23:56,563
No, no, no.
803
00:23:56,596 --> 00:23:58,231
I'll give you half now,
All right,
804
00:23:58,265 --> 00:23:58,698
Half when you get back,
All right?
805
00:23:58,732 --> 00:24:00,700
Okay.
806
00:24:06,206 --> 00:24:08,241
It's number 1103.
807
00:24:08,275 --> 00:24:09,843
Here. Here's the keys.
808
00:24:09,876 --> 00:24:11,445
All right, make it quick.
809
00:24:11,478 --> 00:24:13,280
Make sure nobody sees you
Going in or out.
810
00:24:13,313 --> 00:24:15,115
Okey-dokey.
811
00:25:22,849 --> 00:25:24,317
Done?
812
00:25:24,351 --> 00:25:25,952
Done.
813
00:25:25,986 --> 00:25:27,554
Excellent.
Where'd you stash it?
814
00:25:27,587 --> 00:25:29,356
Where's my gram?
815
00:25:31,791 --> 00:25:33,326
There you go.
816
00:25:33,360 --> 00:25:35,729
Okay, it's under
The bathroom sink
817
00:25:35,762 --> 00:25:37,230
Behind
The toilet cleanser.
818
00:25:37,264 --> 00:25:40,433
What's in the package?
819
00:25:40,467 --> 00:25:42,369
Where are you going?
820
00:25:42,402 --> 00:25:44,104
Over near commercial
And broadway.
821
00:25:44,137 --> 00:25:45,438
I'm going to take the skytrain
Home.
822
00:25:45,472 --> 00:25:47,140
Yeah? Where are you
Living now?
823
00:25:47,173 --> 00:25:48,775
Out in the burbs
With my boyfriend.
824
00:25:48,808 --> 00:25:49,609
You got a boyfriend now?
825
00:25:49,643 --> 00:25:50,810
Yeah.
826
00:25:50,844 --> 00:25:52,979
What's he do?
827
00:25:53,013 --> 00:25:54,648
He works in a record store
Part-time,
828
00:25:54,681 --> 00:25:56,783
Plays in a band.
829
00:25:56,816 --> 00:25:58,485
Whose house was that?
830
00:25:58,518 --> 00:26:00,554
I'm just going to swing you
Over to the corner here
831
00:26:00,587 --> 00:26:01,621
And you can hoof it from here,
All right?
832
00:26:01,655 --> 00:26:03,924
Yeah, okay.
833
00:26:03,957 --> 00:26:05,425
Whose house was that?
834
00:26:05,458 --> 00:26:07,827
Here we go.
All right.
835
00:26:07,861 --> 00:26:09,462
I'll see you around.
836
00:26:09,496 --> 00:26:12,365
See you.
837
00:26:16,469 --> 00:26:19,205
There was some broken tail light
In the alley.
838
00:26:19,239 --> 00:26:22,509
Yeah, we can see if that
Matches up with this.
839
00:26:22,542 --> 00:26:23,677
Notice these dents here?
840
00:26:23,710 --> 00:26:24,911
Yeah.
841
00:26:24,945 --> 00:26:26,313
Same thing
In the side panel.
842
00:26:26,346 --> 00:26:27,781
Hey, chick.
843
00:26:27,814 --> 00:26:29,883
We're looking at these dents
Here.
844
00:26:29,916 --> 00:26:32,252
Know what might have
Caused those?
845
00:26:32,285 --> 00:26:35,555
Mm...Well, yeah.
846
00:26:35,589 --> 00:26:38,058
Looks like an object
Of some kind,
847
00:26:38,091 --> 00:26:39,893
Not metal, though,
I don't think.
848
00:26:39,926 --> 00:26:41,595
A boot, maybe,
849
00:26:41,628 --> 00:26:44,664
Somebody kicking the side panel
Flatfooted, kung fu style.
850
00:26:44,698 --> 00:26:46,399
It's hard to say.
851
00:26:46,433 --> 00:26:47,934
What about these dents
In the trunk?
852
00:26:47,968 --> 00:26:48,969
Well, same thing.
853
00:26:49,002 --> 00:26:50,270
This one looks
854
00:26:50,303 --> 00:26:52,005
Like somebody could
Be jumping on it.
855
00:26:52,038 --> 00:26:53,340
Maybe that, I guess.
856
00:26:53,373 --> 00:26:54,975
Could the cab have hit somebody,
857
00:26:55,008 --> 00:26:56,676
Say if the back end
Was swinging around?
858
00:26:56,710 --> 00:26:57,911
Could have hit him
On the rocker panel
859
00:26:57,944 --> 00:26:59,279
And flopped him
Onto on the trunk?
860
00:26:59,312 --> 00:27:00,680
Well, yeah,
It's hard to tell
861
00:27:00,714 --> 00:27:02,482
If this is crush
For sure.
862
00:27:02,515 --> 00:27:04,250
Yeah, what about this dent
Right here?
863
00:27:04,284 --> 00:27:06,286
Well, they could be
A chunk of wood,
864
00:27:06,319 --> 00:27:07,253
Something like that.
865
00:27:07,287 --> 00:27:08,321
That would do it.
866
00:27:08,355 --> 00:27:09,789
Could it be a baseball bat?
867
00:27:09,823 --> 00:27:10,890
Da vinci mentioned
A baseball bat, right?
868
00:27:10,924 --> 00:27:12,225
At the other scene.
869
00:27:12,258 --> 00:27:13,960
The guy in the fight
With the cabbie,
870
00:27:13,994 --> 00:27:14,794
A witness said
He was carrying a baseball bat.
871
00:27:14,828 --> 00:27:15,996
I don't think so.
872
00:27:16,029 --> 00:27:17,697
A baseball bat? No.
873
00:27:17,731 --> 00:27:24,738
These creases in here,
They've got a hard edge to them.
874
00:27:24,771 --> 00:27:26,840
Any witnesses to
Him going in the water
875
00:27:26,873 --> 00:27:27,841
Or anything like that?
876
00:27:27,874 --> 00:27:28,942
No, not so far.
877
00:27:28,975 --> 00:27:30,577
It's looking to me
Like an accident,
878
00:27:30,610 --> 00:27:31,411
Maybe something
With the wheelchair,
879
00:27:31,444 --> 00:27:32,345
Unless, of course,
880
00:27:32,379 --> 00:27:33,747
You can provide me
Another scenario.
881
00:27:33,780 --> 00:27:35,448
Yeah, maybe
I can, yeah.
882
00:27:35,482 --> 00:27:37,550
About a year and a half ago,
Louis got attacked pretty bad
883
00:27:37,584 --> 00:27:39,119
By this mental patient
884
00:27:39,152 --> 00:27:41,121
Who'd escaped
From the institution,
885
00:27:41,154 --> 00:27:42,722
Messed him up pretty good.
886
00:27:42,756 --> 00:27:44,224
That's why he was
In the wheelchair?
887
00:27:44,257 --> 00:27:45,225
Yeah, he was paralyzed.
888
00:27:45,258 --> 00:27:46,493
Oh yeah?
889
00:27:46,526 --> 00:27:48,228
Yeah.
890
00:27:48,261 --> 00:27:49,629
And do we know
Who attacked him?
891
00:27:49,663 --> 00:27:51,398
A guy named felix charles.
892
00:27:51,431 --> 00:27:53,700
He's a paranoid schizophrenic.
893
00:27:53,733 --> 00:27:55,602
He attacked louis
With a lead pipe.
894
00:27:55,635 --> 00:27:58,171
Okay, so felix
Knew louis.
895
00:27:58,204 --> 00:27:59,506
What was it,
Bad blood there?
896
00:27:59,539 --> 00:28:00,707
No, no, that was the thing.
897
00:28:00,740 --> 00:28:02,142
They'd never met
Before.
898
00:28:02,175 --> 00:28:03,877
They were strangers,
899
00:28:03,910 --> 00:28:05,945
And he just attacks someone
Out of the blue, detective?
900
00:28:05,979 --> 00:28:07,180
At first, we thought
It was a gay bashing thing.
901
00:28:07,213 --> 00:28:08,782
You know,
'cause louis was gay,
902
00:28:08,815 --> 00:28:10,316
But it turned out
It wasn't about that.
903
00:28:10,350 --> 00:28:10,917
Well,
What was it about?
904
00:28:10,950 --> 00:28:12,352
Well, felix just decided
905
00:28:12,385 --> 00:28:14,487
Today was the day
He was going to hurt somebody.
906
00:28:14,521 --> 00:28:15,889
Well, do you want
To tell me
907
00:28:15,922 --> 00:28:16,623
What happened
With the attack,
908
00:28:16,656 --> 00:28:17,524
How it went down?
909
00:28:17,557 --> 00:28:18,992
Louis was in front
Of his apartment,
910
00:28:19,025 --> 00:28:20,160
And it's just up on nelson.
911
00:28:20,193 --> 00:28:21,127
Nelson?
912
00:28:21,161 --> 00:28:22,162
Yeah.
913
00:28:22,195 --> 00:28:23,663
Felix jumps
Out of nowhere,
914
00:28:23,697 --> 00:28:24,798
Starts beating
Him.
915
00:28:24,831 --> 00:28:26,099
It took four members
916
00:28:26,132 --> 00:28:27,300
To get him into
The paddy wagon
917
00:28:27,333 --> 00:28:28,435
And back to
The institution.
918
00:28:28,468 --> 00:28:29,469
Back to the institution.
919
00:28:29,502 --> 00:28:30,503
Well, why the peace bond?
920
00:28:30,537 --> 00:28:31,504
Well, he escaped again.
921
00:28:31,538 --> 00:28:32,238
He escaped again?
922
00:28:32,272 --> 00:28:33,039
Yeah.
923
00:28:33,073 --> 00:28:34,140
So this guy,
Felix charles,
924
00:28:34,174 --> 00:28:35,508
Is on the loose
Right now?
925
00:28:35,542 --> 00:28:37,644
He shows up at louis's door
A couple of weeks ago.
926
00:28:37,677 --> 00:28:38,978
Louis calls us,
927
00:28:39,012 --> 00:28:40,280
He's gone
By the time we got there.
928
00:28:40,313 --> 00:28:40,780
Where is he at now?
929
00:28:40,814 --> 00:28:42,348
We don't know.
930
00:28:42,382 --> 00:28:43,883
Last time he got loose,
He was living in the park here.
931
00:28:43,917 --> 00:28:45,385
Oh.
932
00:28:45,418 --> 00:28:48,121
Okay, so then louis was informed
Of the situation, was he?
933
00:28:48,154 --> 00:28:50,690
I told louis we'd spotted felix
Down on hastings.
934
00:28:50,724 --> 00:28:52,625
That's where we thought
He was living,
935
00:28:52,659 --> 00:28:53,893
So that's where
We've been looking for him.
936
00:28:53,927 --> 00:28:55,328
You know, I told louis,
"Be careful.
937
00:28:55,361 --> 00:28:57,130
Get a friend
To hang out with you."
938
00:28:57,163 --> 00:28:59,599
You know how many peace bonds
And stalkers I've got
939
00:28:59,632 --> 00:29:00,600
On my plate right now?
940
00:29:00,633 --> 00:29:01,668
Well,
941
00:29:01,701 --> 00:29:04,804
I guess you got one less.
942
00:29:04,838 --> 00:29:06,973
Anyway, before you got here,
I talked to the constable there,
943
00:29:07,006 --> 00:29:09,008
Told her
To go to the fire department,
944
00:29:09,042 --> 00:29:10,944
See if they can get a fix
On where felix might be here.
945
00:29:10,977 --> 00:29:12,746
The fire department.
946
00:29:12,779 --> 00:29:14,447
Sometimes they know
Who's who down here.
947
00:29:14,481 --> 00:29:16,416
Oh. Okay.
948
00:29:16,449 --> 00:29:17,784
Well, thanks very much
For your time.
949
00:29:17,817 --> 00:29:18,451
I really appreciate it.
950
00:29:18,485 --> 00:29:20,019
Yeah, okay.
951
00:29:20,053 --> 00:29:21,554
Now I get to tell
His mother.
952
00:29:21,588 --> 00:29:22,255
I've got that to
Look forward to.
953
00:29:22,288 --> 00:29:23,523
I can do that for you.
954
00:29:23,556 --> 00:29:25,125
No, no, I can
Take care of it.
955
00:29:25,158 --> 00:29:25,792
Are you sure?
956
00:29:25,825 --> 00:29:26,960
Yeah.
957
00:29:26,993 --> 00:29:28,394
I don't get it.
958
00:29:28,428 --> 00:29:29,863
The guy escapes from
The mental institution
959
00:29:29,896 --> 00:29:31,364
Not once, but twice.
960
00:29:31,397 --> 00:29:32,799
You'd think they might keep
A closer eye on him, eh?
961
00:29:32,832 --> 00:29:33,833
Where'd they keep him,
962
00:29:33,867 --> 00:29:35,034
At the forensic
Psych farm?
963
00:29:35,068 --> 00:29:36,369
I guess so.
964
00:29:36,402 --> 00:29:38,138
There's been a couple
Of escapes out there.
965
00:29:38,171 --> 00:29:38,872
They've got some smart
Psychopaths out there
966
00:29:38,905 --> 00:29:40,607
Big time.
967
00:29:40,640 --> 00:29:42,609
Some of the escape routines
They come up with--
968
00:29:42,642 --> 00:29:44,978
One guy builds
A boat there, you know,
969
00:29:45,011 --> 00:29:46,713
And then paddles
Up the river.
970
00:29:46,746 --> 00:29:48,248
Oh yeah.
971
00:29:48,281 --> 00:29:50,283
Anyway, I contacted
The fire department.
972
00:29:50,316 --> 00:29:51,484
Turns out they know
973
00:29:51,518 --> 00:29:52,452
Where this guy felix's
Camp is.
974
00:29:52,485 --> 00:29:53,353
They do?
975
00:29:53,386 --> 00:29:54,988
So the fire department,
976
00:29:55,021 --> 00:29:57,123
Now they're keeping track
Of mental patients?
977
00:29:57,157 --> 00:29:59,125
Like, what's going on?
978
00:29:59,159 --> 00:30:00,927
Well, the guys
That live down here--
979
00:30:00,960 --> 00:30:02,195
They've got about 50 or so
Of them now--
980
00:30:02,228 --> 00:30:03,496
They tend to
Make campfires,
981
00:30:03,530 --> 00:30:05,431
So the fire department
Tries to keep track.
982
00:30:05,465 --> 00:30:07,100
Oh, the campfires...
983
00:30:07,133 --> 00:30:09,869
So a fire breaks out
In the downtown east side,
984
00:30:09,903 --> 00:30:11,304
We should be calling
Mental health services
985
00:30:11,337 --> 00:30:13,506
Now, in future, what?
986
00:30:16,442 --> 00:30:18,344
Hey. We found him.
987
00:30:18,378 --> 00:30:19,045
You found him?
988
00:30:19,078 --> 00:30:20,280
Yeah.
989
00:30:20,313 --> 00:30:22,182
We were staking out
His little camp.
990
00:30:22,215 --> 00:30:25,385
I guess he was going back there
And panicked.
991
00:30:25,418 --> 00:30:26,386
He panicked?
992
00:30:26,419 --> 00:30:27,687
He panicked
And did what?
993
00:30:27,720 --> 00:30:29,255
He scampered
Up that big tree there.
994
00:30:29,289 --> 00:30:32,058
You can see him at the top.
995
00:30:32,091 --> 00:30:33,860
He's pretty close to the top
There.
996
00:30:33,893 --> 00:30:35,929
Oh, I can't see him.
997
00:30:35,962 --> 00:30:37,497
Oh yeah.
998
00:30:45,338 --> 00:30:47,407
Mr. Charles!
999
00:30:47,440 --> 00:30:49,375
Mr. Charles,
We've got to get you down here.
1000
00:30:49,409 --> 00:30:50,910
We've got to have
A little conversation,
1001
00:30:50,944 --> 00:30:52,045
You and I.
1002
00:30:52,078 --> 00:30:53,646
I can hear you!
1003
00:30:53,680 --> 00:30:54,914
Okay, great.
1004
00:30:54,948 --> 00:30:56,516
I can hear you too.
1005
00:30:56,549 --> 00:30:58,418
I want you to come on down
And talk to me, okay?
1006
00:30:58,451 --> 00:31:00,220
I'm not coming down.
1007
00:31:00,253 --> 00:31:01,821
Well, you can't
Stay up there.
1008
00:31:01,855 --> 00:31:03,890
Okay, I've got
To get you down here,
1009
00:31:03,923 --> 00:31:05,658
We've got some things
To talk over, you and I,
1010
00:31:05,692 --> 00:31:07,794
Some important matters
To discuss.
1011
00:31:07,827 --> 00:31:10,029
[ thump ]
1012
00:31:10,063 --> 00:31:11,631
Are you throwing things?
That's not good!
1013
00:31:11,664 --> 00:31:13,566
[ thump ]
1014
00:31:13,600 --> 00:31:14,667
That's a can
Of tuna.
1015
00:31:14,701 --> 00:31:15,702
That's a can of tuna!
1016
00:31:15,735 --> 00:31:17,337
You watch--
1017
00:31:17,370 --> 00:31:19,205
Yeah, he squirrels
Stuff away up there.
1018
00:31:19,239 --> 00:31:20,907
He's got enough food
Up there to last him a week.
1019
00:31:20,940 --> 00:31:22,609
Are you kidding me?
1020
00:31:22,642 --> 00:31:24,477
Somebody could go on up there
And put him in a harness.
1021
00:31:24,510 --> 00:31:25,411
[ thump ]
1022
00:31:25,445 --> 00:31:26,546
Geez!
1023
00:31:26,579 --> 00:31:28,514
No, he's got a record
Of violence.
1024
00:31:28,548 --> 00:31:31,384
I don't want
To provoke this guy.
1025
00:31:31,417 --> 00:31:33,386
I don't want to be responsible
For somebody falling here
1026
00:31:33,419 --> 00:31:34,754
And seriously
Injuring themselves.
1027
00:31:34,787 --> 00:31:36,356
You know what you could do?
1028
00:31:36,389 --> 00:31:38,725
Get ahold of your friends
At the fire department there.
1029
00:31:38,758 --> 00:31:40,960
See if they might come
And put up a net.
1030
00:31:40,994 --> 00:31:42,996
They could put an airbag,
Something like that.
1031
00:31:43,029 --> 00:31:45,064
I'm afraid he'll fall,
Or worse, he'll jump.
1032
00:31:45,098 --> 00:31:46,566
Yeah, yeah, okay.
I'll call the fire department.
1033
00:31:46,599 --> 00:31:47,800
Hey, felix.
1034
00:31:47,834 --> 00:31:49,469
What's it going
To take, buddy, eh?
1035
00:31:49,502 --> 00:31:50,536
Like, for you to
Come down from there,
1036
00:31:50,570 --> 00:31:51,871
What do you want?
1037
00:31:51,905 --> 00:31:53,406
I want
To go to sleep.
1038
00:31:53,439 --> 00:31:55,074
You know--oh, great.
That's not that hard.
1039
00:31:55,108 --> 00:31:56,209
I can get that together
For you,
1040
00:31:56,242 --> 00:31:57,610
Get you a nice place
To lie down.
1041
00:31:57,644 --> 00:31:59,345
I bet you could.
1042
00:31:59,379 --> 00:32:00,847
What do you say?
1043
00:32:00,880 --> 00:32:02,248
Let's just talk about
What happened today, okay?
1044
00:32:02,282 --> 00:32:02,849
Just you--
1045
00:32:02,882 --> 00:32:03,650
Come on up.
1046
00:32:03,683 --> 00:32:04,984
Come on up.
1047
00:32:05,018 --> 00:32:05,985
No. No.
1048
00:32:06,019 --> 00:32:08,621
That's out
Of the question.
1049
00:32:08,655 --> 00:32:10,323
Look, I'll tell you why.
1050
00:32:10,356 --> 00:32:11,991
I don't like
Heights, okay,
1051
00:32:12,025 --> 00:32:13,326
So please, couldn't
You just come down?
1052
00:32:13,359 --> 00:32:14,694
I--I can't take--
1053
00:32:14,727 --> 00:32:17,964
I didn't push him
In the water.
1054
00:32:17,997 --> 00:32:19,632
See, that's all
I've got to hear.
1055
00:32:19,666 --> 00:32:21,401
I just want to know
What happened.
1056
00:32:21,434 --> 00:32:23,503
If you could just please
Come on down the tree
1057
00:32:23,536 --> 00:32:27,006
And just you could show me
What happened here today.
1058
00:32:27,040 --> 00:32:28,541
How are we doing
With the fire department?
1059
00:32:28,574 --> 00:32:29,075
They're on the their way.
1060
00:32:29,108 --> 00:32:30,510
Oh. Great.
1061
00:32:30,543 --> 00:32:31,344
Okay.
1062
00:32:31,377 --> 00:32:32,645
Oh, he's coming down.
1063
00:32:32,679 --> 00:32:33,913
He's coming down.
1064
00:32:33,947 --> 00:32:35,381
Cancel that call.
1065
00:32:35,415 --> 00:32:36,883
You be careful now, eh?
1066
00:32:36,916 --> 00:32:40,920
Felix, just
Take 'er easy.
1067
00:32:40,954 --> 00:32:42,922
You be careful.
1068
00:32:42,956 --> 00:32:46,259
Are you on medication?
Are you taking your meds?
1069
00:32:46,292 --> 00:32:48,628
Yeah, I'm taking my meds.
1070
00:32:48,661 --> 00:32:51,130
Okay. Excellent.
1071
00:32:53,199 --> 00:32:54,834
[ honking ]
1072
00:32:56,369 --> 00:32:57,270
What's going on?
1073
00:32:57,303 --> 00:32:58,604
Where's brenda now?
1074
00:32:58,638 --> 00:33:00,573
She's at home.
She wants to see me.
1075
00:33:00,606 --> 00:33:02,108
You get her out of there,
Keep her out for a couple hours.
1076
00:33:02,141 --> 00:33:04,010
I'll page you
When it's clear.
1077
00:33:04,043 --> 00:33:05,044
What's going on?
1078
00:33:05,078 --> 00:33:07,880
Just get her
Out of there.
1079
00:33:07,914 --> 00:33:09,315
You know
This guy womack
1080
00:33:09,349 --> 00:33:10,717
Could have thrown
This baseball bat,
1081
00:33:10,750 --> 00:33:12,218
Or whatever
The hell it was.
1082
00:33:12,251 --> 00:33:13,553
He could have
Thrown that anywhere.
1083
00:33:13,586 --> 00:33:15,154
Yeah, he could
Have thrown it.
1084
00:33:15,188 --> 00:33:16,889
Might have even belonged
To the cabbie.
1085
00:33:16,923 --> 00:33:18,992
Yeah, might
Have been his.
1086
00:33:19,025 --> 00:33:24,664
During the fight, the other guy
Grabs it from him...
1087
00:33:24,697 --> 00:33:27,233
Yeah, could be
That's what happened.
1088
00:33:27,266 --> 00:33:28,134
Who's this?
1089
00:33:28,167 --> 00:33:29,102
Is that zack?
1090
00:33:29,135 --> 00:33:30,470
Yeah, that's zack.
1091
00:33:30,503 --> 00:33:31,504
Hey, leo.
1092
00:33:31,537 --> 00:33:32,739
Hey, mick.
1093
00:33:32,772 --> 00:33:33,973
What are you guys
Doing here?
1094
00:33:34,007 --> 00:33:35,475
Hey, zack.
1095
00:33:35,508 --> 00:33:38,311
Well, we were thinking
Your hit and run victim, womack,
1096
00:33:38,344 --> 00:33:40,346
Could be connected
To a dead cabbie we found
1097
00:33:40,380 --> 00:33:41,414
Who got beat up.
1098
00:33:41,447 --> 00:33:42,615
It's the first I heard of it.
1099
00:33:42,648 --> 00:33:43,649
Who told you that?
1100
00:33:43,683 --> 00:33:45,418
Da vinci called us.
1101
00:33:45,451 --> 00:33:46,119
Da vinci.
1102
00:33:46,152 --> 00:33:47,120
Yeah.
1103
00:33:47,153 --> 00:33:48,921
He knew about this dead cabbie?
1104
00:33:48,955 --> 00:33:50,923
He thought they might
Be connected?
1105
00:33:50,957 --> 00:33:52,458
He thought they could be, yeah.
1106
00:33:52,492 --> 00:33:54,193
When did all of this
Happen, anyway?
1107
00:33:54,227 --> 00:33:55,828
I guess a couple of hours ago.
1108
00:33:55,862 --> 00:33:58,464
Okay, okay, I've got it.
I've got it.
1109
00:33:58,498 --> 00:33:59,732
I know what's going on.
1110
00:33:59,766 --> 00:34:01,200
How come you
Didn't call us?
1111
00:34:01,234 --> 00:34:02,769
Well, I wasn't sure
What we had here.
1112
00:34:02,802 --> 00:34:03,736
I mean,
I thought it looked
1113
00:34:03,770 --> 00:34:04,971
Like a hit and run,
Right.
1114
00:34:05,004 --> 00:34:05,938
I wasn't sure.
1115
00:34:05,972 --> 00:34:07,440
Seemed like it, but...
1116
00:34:07,473 --> 00:34:08,641
You know, what
Are you looking for?
1117
00:34:08,674 --> 00:34:10,109
The baseball bat
1118
00:34:10,143 --> 00:34:11,911
Or whatever your witness
Said this guy was carrying.
1119
00:34:11,944 --> 00:34:13,279
That's what I was doing here,
Too,
1120
00:34:13,312 --> 00:34:13,913
Take a look for that.
1121
00:34:13,946 --> 00:34:14,981
Oh, good.
1122
00:34:15,014 --> 00:34:16,082
A fresh set of eyes
Won't hurt.
1123
00:34:16,115 --> 00:34:17,583
Yeah, that's good.
1124
00:34:17,617 --> 00:34:20,720
Oh, and I might have something
For you guys, too, right.
1125
00:34:20,753 --> 00:34:23,689
I found out from womack's wife
Last night
1126
00:34:23,723 --> 00:34:24,857
Where he went.
1127
00:34:24,891 --> 00:34:26,426
He told her
1128
00:34:26,459 --> 00:34:28,361
That he had a business meeting
At a restaurant downtown,
1129
00:34:28,394 --> 00:34:29,695
So I went over there
To check it out.
1130
00:34:29,729 --> 00:34:31,564
According to the bartender,
1131
00:34:31,597 --> 00:34:33,533
He doesn't go there
For any business meetings.
1132
00:34:33,566 --> 00:34:34,901
He goes there to pick up women,
Right.
1133
00:34:34,934 --> 00:34:36,135
He always strikes out,
1134
00:34:36,169 --> 00:34:37,403
But last night, he got lucky.
1135
00:34:37,437 --> 00:34:38,638
A woman picked him up.
1136
00:34:38,671 --> 00:34:39,705
Did you get
A description?
1137
00:34:39,739 --> 00:34:40,640
I got a name.
1138
00:34:40,673 --> 00:34:41,641
Carol dunn, d-u-n-n.
1139
00:34:41,674 --> 00:34:43,509
She works there on the weekends,
1140
00:34:43,543 --> 00:34:46,245
Sometimes drops in
On her day off.
1141
00:34:46,279 --> 00:34:47,713
Yeah, we'll
Check that out.
1142
00:34:47,747 --> 00:34:48,714
That's good.
Thanks, zack.
1143
00:34:48,748 --> 00:34:49,682
I already looked there.
1144
00:34:49,715 --> 00:34:50,883
Oh, you looked here?
1145
00:34:50,917 --> 00:34:53,186
Yeah, I looked
Under this one.
1146
00:34:53,219 --> 00:34:54,654
What the hell
1147
00:34:54,687 --> 00:34:56,389
Is this baseball bat thing
For, anyway?
1148
00:34:56,422 --> 00:34:58,891
Here it is.
1149
00:34:58,925 --> 00:35:00,526
You got it?
1150
00:35:00,560 --> 00:35:02,328
Yeah,
It's under the dumpster here.
1151
00:35:02,361 --> 00:35:03,429
I just looked
Under there.
1152
00:35:03,463 --> 00:35:04,430
I didn't see it.
1153
00:35:04,464 --> 00:35:06,099
Well, it's kind of hard
To see,
1154
00:35:06,132 --> 00:35:09,335
And it's not a baseball bat,
It's a cricket bat.
1155
00:35:09,368 --> 00:35:11,737
Hey, zack, have you got
Your camera with you?
1156
00:35:11,771 --> 00:35:13,473
You want to grab
A picture of that,
1157
00:35:13,506 --> 00:35:15,608
And then we can move
This dumpster
1158
00:35:15,641 --> 00:35:18,044
And get at it.
1159
00:35:18,077 --> 00:35:19,612
That da vinci.
1160
00:35:19,645 --> 00:35:21,881
He should have told me
About this.
1161
00:35:21,914 --> 00:35:23,716
This is obstruction.
1162
00:35:23,749 --> 00:35:25,384
He's obstructing
My investigation,
1163
00:35:25,418 --> 00:35:28,855
Pure and simple.
1164
00:35:45,304 --> 00:35:47,140
Vancouver police.
1165
00:35:47,173 --> 00:35:48,608
We have a warrant
To search the premises.
1166
00:35:48,641 --> 00:35:50,176
Step aside, please.
1167
00:35:50,209 --> 00:35:51,244
What's this for?
1168
00:35:51,277 --> 00:35:53,212
Just read the warrant, sir.
1169
00:35:53,246 --> 00:35:54,780
What's going on?
1170
00:35:54,814 --> 00:35:55,581
Who are you?
1171
00:35:55,615 --> 00:35:56,916
I live here.
1172
00:35:56,949 --> 00:35:58,351
Is there anybody else
In the apartment?
1173
00:35:58,384 --> 00:36:00,419
No. What's going on?
1174
00:36:00,453 --> 00:36:02,054
My advice is just
To read the warrant
1175
00:36:02,088 --> 00:36:02,889
And let us do
What we've got to do.
1176
00:36:02,922 --> 00:36:04,290
That's just
The way it goes.
1177
00:36:04,323 --> 00:36:05,858
Somebody want to tell me
What this is about?
1178
00:36:05,892 --> 00:36:07,393
We have reason
To believe
1179
00:36:07,426 --> 00:36:08,594
That drugs are being sold
From the premises.
1180
00:36:08,628 --> 00:36:09,962
This is bull.
1181
00:36:09,996 --> 00:36:11,063
There's no dope here.
1182
00:36:11,097 --> 00:36:12,298
I'm a city councilor.
1183
00:36:12,331 --> 00:36:13,366
You think I'm
Selling dope
1184
00:36:13,399 --> 00:36:14,200
Out of here?
1185
00:36:14,233 --> 00:36:15,234
That's absurd.
1186
00:36:15,268 --> 00:36:16,769
I hope it is.
1187
00:36:16,802 --> 00:36:18,704
Now, if you'll please
Just both of you take a seat,
1188
00:36:18,738 --> 00:36:20,406
And we'll be out of your hair.
1189
00:36:20,439 --> 00:36:22,375
Who gave you the idea
That there was dope here?
1190
00:36:22,408 --> 00:36:24,310
We're acting on
Information we received.
1191
00:36:24,343 --> 00:36:26,078
Yeah, and we have a right
To know who that's from.
1192
00:36:26,112 --> 00:36:27,380
That's
Confidential.
1193
00:36:27,413 --> 00:36:28,781
Now, if you have
No dope here,
1194
00:36:28,814 --> 00:36:29,949
You've got nothing
To worry about.
1195
00:36:29,982 --> 00:36:30,983
We'll be done
In a minute.
1196
00:36:31,017 --> 00:36:32,985
Okay, we've got
Something here.
1197
00:36:33,019 --> 00:36:34,320
What is it?
1198
00:36:34,353 --> 00:36:35,621
Looks to be cocaine,
1199
00:36:35,655 --> 00:36:37,123
Probably a couple
Of ounces.
1200
00:36:37,156 --> 00:36:38,491
Who does this belong to?
1201
00:36:38,524 --> 00:36:41,394
Don't answer him.
Call your lawyer.
1202
00:36:41,427 --> 00:36:42,595
You live here? Is this yours?
1203
00:36:42,628 --> 00:36:43,729
Can we have a minute?
1204
00:36:43,763 --> 00:36:45,031
You should call a lawyer.
1205
00:36:45,064 --> 00:36:47,066
I think we can avoid that.
1206
00:36:47,099 --> 00:36:49,902
Can I talk to you for a second?
1207
00:36:58,311 --> 00:36:59,946
This is a setup.
1208
00:36:59,979 --> 00:37:01,547
Come on, you're in my apartment
For 10 seconds,
1209
00:37:01,581 --> 00:37:02,481
You find some dope?
1210
00:37:02,515 --> 00:37:03,816
You knew exactly where it was.
1211
00:37:03,849 --> 00:37:05,117
Somebody planted it.
1212
00:37:05,151 --> 00:37:07,220
Oh? And who would set you up?
1213
00:37:07,253 --> 00:37:09,222
Probably brenda's ex-boyfriend.
1214
00:37:09,255 --> 00:37:12,058
Does that ring any bells?
1215
00:37:12,091 --> 00:37:13,893
No. Who would that be?
1216
00:37:13,926 --> 00:37:16,395
Look, I don't see
Any point.
1217
00:37:16,429 --> 00:37:19,732
You've got me,
1218
00:37:19,765 --> 00:37:23,703
So what's it going to take
To make this situation go away?
1219
00:37:25,104 --> 00:37:27,873
I'd seen chester,
Mr. Womack,
1220
00:37:27,907 --> 00:37:30,710
In the bar in here before.
1221
00:37:30,743 --> 00:37:33,379
He'd hit on me a few times.
1222
00:37:33,412 --> 00:37:35,381
Anyway, he...
1223
00:37:35,414 --> 00:37:37,216
I was feeling kind of high,
1224
00:37:37,250 --> 00:37:40,286
And I guess
I felt sorry for him,
1225
00:37:40,319 --> 00:37:42,521
And I let him invite me
Back to a hotel.
1226
00:37:42,555 --> 00:37:43,956
Did you
Take a cab?
1227
00:37:43,990 --> 00:37:45,791
Yeah, we flagged one
Out front here,
1228
00:37:45,825 --> 00:37:46,959
Right over there.
1229
00:37:46,993 --> 00:37:49,228
Anyway, we get
In the cab,
1230
00:37:49,262 --> 00:37:50,496
And right away,
1231
00:37:50,529 --> 00:37:52,064
We get into an argument.
1232
00:37:52,098 --> 00:37:55,601
He's trying to be romantic,
And pawing at me,
1233
00:37:55,635 --> 00:37:57,803
And kind of turned me off.
1234
00:37:57,837 --> 00:38:01,374
Anyway, I said,
"Let me out, please,"
1235
00:38:01,407 --> 00:38:03,776
And he yells to the driver,
"Don't stop.
1236
00:38:03,809 --> 00:38:06,445
I'm paying
For this cab,"
1237
00:38:06,479 --> 00:38:07,780
And so I say, "Let me out,"
1238
00:38:07,813 --> 00:38:09,415
And he pulled over,
1239
00:38:09,448 --> 00:38:10,783
And I got out.
1240
00:38:10,816 --> 00:38:12,652
Okay, where was this
That he dropped you off?
1241
00:38:12,685 --> 00:38:16,889
Four, five blocks from here
In an alley.
1242
00:38:16,922 --> 00:38:18,724
Did he get abusive
To the driver?
1243
00:38:18,758 --> 00:38:21,227
Chester hit him
In the back of the head
1244
00:38:21,260 --> 00:38:23,396
A couple of times
With his fist.
1245
00:38:23,429 --> 00:38:25,164
I just wanted out of there.
1246
00:38:25,197 --> 00:38:26,098
Okay.
1247
00:38:26,132 --> 00:38:28,000
What else
Do you remember?
1248
00:38:28,034 --> 00:38:31,370
I got to the end of the alley,
And I could hear this banging,
1249
00:38:31,404 --> 00:38:32,738
And so I looked back,
1250
00:38:32,772 --> 00:38:34,940
And chester
Has this stick of wood
1251
00:38:34,974 --> 00:38:36,942
And he was hitting the cab
With it,
1252
00:38:36,976 --> 00:38:39,045
And anyway, I kept walking,
1253
00:38:39,078 --> 00:38:42,348
And a couple of blocks later,
The same cabbie pulls up
1254
00:38:42,381 --> 00:38:43,816
And asks me if I wanted
To complete the fare,
1255
00:38:43,849 --> 00:38:45,184
And I said no,
1256
00:38:45,217 --> 00:38:46,352
And he took off
1257
00:38:46,385 --> 00:38:47,653
And that was it.
1258
00:38:47,687 --> 00:38:49,288
This stick of wood
That womack had,
1259
00:38:49,322 --> 00:38:50,890
Did you see
Where he got it from?
1260
00:38:50,923 --> 00:38:51,824
No.
1261
00:38:51,857 --> 00:38:52,792
You didn't see it
In the cab?
1262
00:38:52,825 --> 00:38:53,492
No.
1263
00:38:53,526 --> 00:38:54,760
No?
1264
00:38:54,794 --> 00:38:56,629
We're going to need to get
A statement from you.
1265
00:38:56,662 --> 00:38:57,963
Right now?
I've got to work.
1266
00:38:57,997 --> 00:38:59,265
It'll just take
A minute.
1267
00:38:59,298 --> 00:39:01,267
Take a seat in the car.
1268
00:39:01,300 --> 00:39:03,069
Okay.
1269
00:39:05,304 --> 00:39:07,173
I understand you spend
A lot of time
1270
00:39:07,206 --> 00:39:08,674
Up that tree there.
1271
00:39:08,708 --> 00:39:10,009
You go up there a lot.
1272
00:39:10,042 --> 00:39:12,511
It's quiet
Up there.
1273
00:39:12,545 --> 00:39:14,413
You get a good view
From up there?
1274
00:39:14,447 --> 00:39:16,215
Yeah. It's closer to god.
1275
00:39:16,248 --> 00:39:17,316
Oh yeah. Right.
1276
00:39:17,350 --> 00:39:18,617
Yeah, I didn't
Think of that.
1277
00:39:18,651 --> 00:39:20,820
I guess it's
A little closer there.
1278
00:39:20,853 --> 00:39:22,555
Well, it's really old.
1279
00:39:22,588 --> 00:39:24,690
I mean, that tree could be
A thousand years old.
1280
00:39:24,724 --> 00:39:25,758
You think a thousand?
1281
00:39:25,791 --> 00:39:26,625
Maybe a couple hundred.
1282
00:39:26,659 --> 00:39:27,827
I don't know
About a thousand.
1283
00:39:27,860 --> 00:39:29,161
Well, it was here
Before you and me...
1284
00:39:29,195 --> 00:39:30,096
Okay.
1285
00:39:30,129 --> 00:39:32,431
Before cars and people.
1286
00:39:32,465 --> 00:39:34,433
It was here
Before cities were.
1287
00:39:34,467 --> 00:39:36,035
That's right.
1288
00:39:36,068 --> 00:39:37,470
Do you recognize
This place?
1289
00:39:37,503 --> 00:39:38,771
Of course.
I live down here.
1290
00:39:38,804 --> 00:39:39,972
Of course you do.
1291
00:39:40,005 --> 00:39:41,707
Okay, because I want to ask you
1292
00:39:41,741 --> 00:39:42,842
Something about what happened
Here in the lagoon
1293
00:39:42,875 --> 00:39:44,744
A little earlier today, okay?
1294
00:39:44,777 --> 00:39:46,245
What do you want
To know?
1295
00:39:46,278 --> 00:39:47,980
I just want
To know if you...
1296
00:39:48,013 --> 00:39:50,716
You see this
Wheelchair here?
1297
00:39:50,750 --> 00:39:52,118
Right here? See it?
1298
00:39:52,151 --> 00:39:53,552
There was a man
In that wheelchair.
1299
00:39:53,586 --> 00:39:54,887
Did you see him
Earlier?
1300
00:39:54,920 --> 00:39:56,021
Louis?
1301
00:39:56,055 --> 00:39:57,957
You know his name.
1302
00:39:57,990 --> 00:40:00,426
You see my eyes?
1303
00:40:00,459 --> 00:40:01,594
Yeah.
1304
00:40:01,627 --> 00:40:03,729
They've been burnt black
1305
00:40:03,763 --> 00:40:06,532
Because I've stared him
Right in the face.
1306
00:40:06,565 --> 00:40:08,634
Louis's face?
1307
00:40:08,667 --> 00:40:10,102
No.
1308
00:40:10,136 --> 00:40:11,737
Him.
1309
00:40:11,771 --> 00:40:13,105
Right, him.
1310
00:40:13,139 --> 00:40:16,709
Did you see louis down here
Earlier, too?
1311
00:40:16,742 --> 00:40:17,943
Yeah.
1312
00:40:17,977 --> 00:40:19,011
He was feeding the ducks.
1313
00:40:19,044 --> 00:40:20,479
Right. Okay.
1314
00:40:20,513 --> 00:40:22,014
Did you approach him,
Did you talk to him
1315
00:40:22,047 --> 00:40:23,015
Or anything like that?
1316
00:40:23,048 --> 00:40:23,949
No.
1317
00:40:23,983 --> 00:40:24,917
No?
1318
00:40:24,950 --> 00:40:25,885
I just watched.
1319
00:40:25,918 --> 00:40:28,254
You watched.
1320
00:40:28,287 --> 00:40:29,622
Okay, 'cause this man
1321
00:40:29,655 --> 00:40:30,790
Went in the water
Earlier.
1322
00:40:30,823 --> 00:40:31,290
Did you watch--
1323
00:40:31,323 --> 00:40:32,324
I didn't push him.
1324
00:40:32,358 --> 00:40:33,392
You didn't do that.
1325
00:40:33,426 --> 00:40:35,060
No. I just watched it.
1326
00:40:35,094 --> 00:40:36,429
You watched somebody
Push him in there?
1327
00:40:36,462 --> 00:40:37,563
Yeah.
1328
00:40:37,596 --> 00:40:38,798
And it wasn't you.
1329
00:40:38,831 --> 00:40:40,900
No.
1330
00:40:40,933 --> 00:40:42,468
Was it god
That pushed him in the water?
1331
00:40:54,246 --> 00:40:56,048
[ clearing throat ]
1332
00:40:57,183 --> 00:40:58,818
Thanks for coming.
1333
00:41:00,519 --> 00:41:02,521
Um...
1334
00:41:05,758 --> 00:41:08,160
Carla had a lot of friends.
1335
00:41:09,361 --> 00:41:12,131
Uh, some of them have died.
1336
00:41:12,164 --> 00:41:14,300
Some of them
Couldn't make it here today.
1337
00:41:17,002 --> 00:41:19,738
She was murdered by somebody,
1338
00:41:19,772 --> 00:41:21,740
And I just want
People to know
1339
00:41:21,774 --> 00:41:25,177
That she wasn't
Always a junkie,
1340
00:41:25,211 --> 00:41:30,082
And she didn't deserve to die
Like that.
1341
00:41:31,450 --> 00:41:34,453
If anybody
Wants to say something,
1342
00:41:34,487 --> 00:41:36,322
Come on up to the front.
1343
00:41:36,355 --> 00:41:38,090
They've got another service
In here
1344
00:41:38,123 --> 00:41:39,425
In like, 15 minutes,
1345
00:41:39,458 --> 00:41:42,728
So if you have
Any last goodbyes,
1346
00:41:42,761 --> 00:41:44,463
Come on up and say 'em.
91998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.