Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,761 --> 00:00:34,195
So what's this, then?
2
00:00:34,229 --> 00:00:35,797
Well, this guy
Over here
3
00:00:35,830 --> 00:00:37,799
Was racing this pickup
Down the street.
4
00:00:37,832 --> 00:00:38,733
What?
5
00:00:38,767 --> 00:00:40,368
The pickup's stolen,
6
00:00:40,402 --> 00:00:43,538
And we finally stopped him
Down here.
7
00:00:43,571 --> 00:00:45,173
How does he get up here
On the canopy?
8
00:00:45,206 --> 00:00:46,674
Driver claims
He's got no idea.
9
00:00:46,708 --> 00:00:48,176
He says he was just
Driving along,
10
00:00:48,209 --> 00:00:49,477
And bang, this guy
Lands on roof.
11
00:00:49,511 --> 00:00:50,645
Guy drops out of the sky,
That's his story?
12
00:00:50,678 --> 00:00:52,313
That's it so far.
13
00:00:52,347 --> 00:00:53,848
That's pretty weak.
14
00:00:53,882 --> 00:00:55,483
And he just takes off
On you?
15
00:00:55,517 --> 00:00:57,585
Yeah, he takes us
On a five-minute chase
16
00:00:57,619 --> 00:00:59,387
Till we finally
Boxed him in down here.
17
00:00:59,421 --> 00:01:01,189
He didn't even know
What he had on top.
18
00:01:01,222 --> 00:01:03,458
We've got major impact.
19
00:01:03,491 --> 00:01:06,494
This is high velocity,
That's for sure.
20
00:01:06,528 --> 00:01:08,329
Yeah.
21
00:01:08,363 --> 00:01:10,732
Well, I'll tell you one thing,
This is a first for me.
22
00:01:10,765 --> 00:01:12,534
We're going to take that kid
Back to where he landed
23
00:01:12,567 --> 00:01:13,802
And take a look
Around there.
24
00:01:13,835 --> 00:01:14,836
Good idea.
25
00:01:14,869 --> 00:01:17,072
I think I've got a wallet here.
26
00:01:17,105 --> 00:01:18,673
Yeah, that's a good start
Right there.
27
00:01:18,706 --> 00:01:19,741
Is that your beeper
Going off?
28
00:01:19,774 --> 00:01:22,544
That's not my beeper.
29
00:01:22,577 --> 00:01:25,246
Oh, look at this...
Beeper here.
30
00:01:25,280 --> 00:01:27,382
Check out the calls
On that.
31
00:01:27,415 --> 00:01:29,350
Okay, and here is
The wallet.
32
00:01:29,384 --> 00:01:32,220
Nothing in it.
33
00:01:32,253 --> 00:01:34,856
No money, no nothing.
34
00:01:34,889 --> 00:01:37,125
Hey, did you deal with this guy?
Do you know this guy?
35
00:01:37,158 --> 00:01:39,294
No sir, I've never
Seen him before.
36
00:01:39,327 --> 00:01:40,962
[ pager beeping ]
37
00:01:40,995 --> 00:01:43,264
Oh... Now it is me.
38
00:01:43,298 --> 00:01:44,966
I've got to go. Sorry.
39
00:01:44,999 --> 00:01:46,334
What do you
Want me to do?
40
00:01:46,367 --> 00:01:48,470
Well, call me
41
00:01:48,503 --> 00:01:52,240
When you find out where the guy
Dropped from in the first place,
42
00:01:52,273 --> 00:01:53,875
Where he fell from,
43
00:01:53,908 --> 00:01:56,010
And I'm going to call ident
And get them down here
44
00:01:56,044 --> 00:01:57,979
Because I want them to see
The body just like it is...
45
00:01:58,012 --> 00:02:00,181
And, uh, maybe you want
To cover him up,
46
00:02:00,215 --> 00:02:01,983
So if you need one,
I've got a clean tarp
47
00:02:02,016 --> 00:02:03,451
In the back of my truck there,
48
00:02:03,485 --> 00:02:05,220
And you can just
Throw it on top.
49
00:02:05,253 --> 00:02:06,955
Leave it there until
They get a good look, okay?
50
00:02:06,988 --> 00:02:09,090
Not your lucky day,
I guess, eh?
51
00:02:10,725 --> 00:02:12,293
I'm looking
For some insight
52
00:02:12,327 --> 00:02:14,062
Into the east indian
Action in the dope trade
53
00:02:14,095 --> 00:02:15,497
In relation
To a shooting we had
54
00:02:15,530 --> 00:02:16,865
On the docks
About 10 days ago.
55
00:02:16,898 --> 00:02:18,900
I know the victim,
Danny zinn.
56
00:02:18,933 --> 00:02:20,802
Danny zero, they call him.
He's a small fry,
57
00:02:20,835 --> 00:02:22,804
Dealing mostly heroin,
Some coke, weed.
58
00:02:22,837 --> 00:02:24,973
That's him, danny zero.
59
00:02:25,006 --> 00:02:26,474
I've got a source
Who's saying
60
00:02:26,508 --> 00:02:27,408
The east indians
Might be connected.
61
00:02:27,442 --> 00:02:28,376
Oh yeah?
62
00:02:28,409 --> 00:02:29,777
I'd like to hear
About that.
63
00:02:29,811 --> 00:02:31,146
It's nothing.
It's just a rumor.
64
00:02:31,179 --> 00:02:32,780
I'm trying to find out
If there's anything to it.
65
00:02:32,814 --> 00:02:34,516
Well, there's been a lot
Of rip-offs lately,
66
00:02:34,549 --> 00:02:35,583
So they've had to put
Deals together
67
00:02:35,617 --> 00:02:37,118
Through middlemen,
68
00:02:37,152 --> 00:02:38,653
Because the big dealers
Are getting hip to the scam,
69
00:02:38,686 --> 00:02:39,787
So it's possible.
70
00:02:39,821 --> 00:02:41,055
So that's a pattern?
71
00:02:41,089 --> 00:02:42,524
Setting up deals
And pulling a rip?
72
00:02:42,557 --> 00:02:43,558
Yeah.
73
00:02:43,591 --> 00:02:45,193
Danny zero
Might fall for that.
74
00:02:45,226 --> 00:02:46,361
Yeah, I suppose.
75
00:02:46,394 --> 00:02:47,962
And what if he was
Overextended?
76
00:02:47,996 --> 00:02:49,164
You know,
77
00:02:49,197 --> 00:02:50,765
Went out on a limb
To broker a deal,
78
00:02:50,798 --> 00:02:52,066
Then found out
He was getting ripped
79
00:02:52,100 --> 00:02:53,568
For his cash or his dope
That he got on credit.
80
00:02:53,601 --> 00:02:56,404
I mean, you know,
Maybe he put up a fuss,
81
00:02:56,437 --> 00:02:57,539
Maybe they'd shoot him?
82
00:02:57,572 --> 00:02:58,640
Yeah, that
Could happen,
83
00:02:58,673 --> 00:02:59,574
But 10 days on,
84
00:02:59,607 --> 00:03:01,142
Your trail's getting
A little cold, no?
85
00:03:01,176 --> 00:03:03,311
Yeah, I'm still trying
To get a picture
86
00:03:03,344 --> 00:03:04,946
Of who's who
In the dope trade.
87
00:03:04,979 --> 00:03:06,548
Yeah, well, that's
A never-ending story.
88
00:03:06,581 --> 00:03:07,649
Listen, if you get
Any more information
89
00:03:07,682 --> 00:03:08,650
From that informant
Of yours,
90
00:03:08,683 --> 00:03:10,018
I'd appreciate the tip.
91
00:03:10,051 --> 00:03:11,619
I'll make sure
You hear about it.
92
00:03:11,653 --> 00:03:13,087
Okay.
Take it easy, angie.
93
00:03:13,121 --> 00:03:14,255
Yeah, you too.
94
00:03:14,289 --> 00:03:15,523
Hey, and say hi
To your wife for me.
95
00:03:15,557 --> 00:03:16,591
Yeah, will do.
96
00:03:19,160 --> 00:03:21,763
What the hell's this?
97
00:03:21,796 --> 00:03:22,997
What's this?
98
00:03:23,031 --> 00:03:24,632
Is that duct tape on there?
99
00:03:24,666 --> 00:03:27,702
Yeah, it's wrapped
Right around her.
100
00:03:27,735 --> 00:03:29,704
Oh, my god.
So what's the story here?
101
00:03:29,737 --> 00:03:31,940
Well, we got a call
About an hour ago
102
00:03:31,973 --> 00:03:33,508
From that payphone over there.
103
00:03:33,541 --> 00:03:34,943
Guy sitting on the curb
Over there
104
00:03:34,976 --> 00:03:36,277
Made the call.
105
00:03:36,311 --> 00:03:37,879
Said his wife was
Having trouble breathing.
106
00:03:37,912 --> 00:03:39,280
We got to her,
Tried to revive her,
107
00:03:39,314 --> 00:03:40,081
But she was
Already gone.
108
00:03:40,114 --> 00:03:41,282
This is the husband?
109
00:03:41,316 --> 00:03:42,717
Does the husband say
110
00:03:42,750 --> 00:03:44,352
Why the wife's all taped up
Like this?
111
00:03:44,385 --> 00:03:45,853
No, he wouldn't
Say anything about it.
112
00:03:45,887 --> 00:03:48,823
So was she laid out here
On the sidewalk like this
113
00:03:48,856 --> 00:03:50,358
When you got here?
114
00:03:50,391 --> 00:03:51,659
No, she was in the car,
In the back seat there.
115
00:03:51,693 --> 00:03:52,660
We pulled her out.
116
00:03:52,694 --> 00:03:54,162
The door was jammed,
117
00:03:54,195 --> 00:03:55,597
So we had to take her
Out the other side.
118
00:03:55,630 --> 00:03:57,298
The other side.
119
00:03:57,332 --> 00:04:00,435
Okay.
120
00:04:00,468 --> 00:04:03,938
Okay, all right.
121
00:04:03,972 --> 00:04:05,473
So what's your story,
Sweetheart?
122
00:04:05,506 --> 00:04:08,009
What the hell happened to you?
123
00:04:08,042 --> 00:04:10,478
There's petichia in the eyes.
124
00:04:10,511 --> 00:04:13,615
Could be a number of reasons
For that.
125
00:04:13,648 --> 00:04:14,849
Neck seems okay.
126
00:04:14,882 --> 00:04:16,551
There's blood in her
Mouth though, eh?
127
00:04:16,584 --> 00:04:17,685
Yeah, we've got no idea
What caused that.
128
00:04:17,719 --> 00:04:19,220
When we got here,
129
00:04:19,254 --> 00:04:20,755
The husband was in the back seat
Of the car with her.
130
00:04:20,788 --> 00:04:22,223
He had a pillow
In his hands.
131
00:04:22,257 --> 00:04:23,691
It looked like
He might have
132
00:04:23,725 --> 00:04:24,959
Had the pillow
Over her face.
133
00:04:24,993 --> 00:04:26,160
Did you see that too?
134
00:04:26,194 --> 00:04:27,695
I didn't see it.
135
00:04:27,729 --> 00:04:30,031
Did you ask the husband
About that?
136
00:04:30,064 --> 00:04:31,366
No. I told the cops.
137
00:04:31,399 --> 00:04:34,068
Well, you'll have
To stick around.
138
00:04:34,102 --> 00:04:35,903
You know,
Nobody calls homicide.
139
00:04:35,937 --> 00:04:37,839
They're going to want
A statement from you, so...
140
00:04:37,872 --> 00:04:39,474
Yeah, we planned
On it.
141
00:04:39,507 --> 00:04:40,975
Sorry.
142
00:04:48,349 --> 00:04:49,450
Hi.
143
00:04:49,484 --> 00:04:50,885
So according to
His driver's license,
144
00:04:50,918 --> 00:04:52,220
The guy's name is lorne quint.
145
00:04:52,253 --> 00:04:54,522
His license has been
Expired for 12 years.
146
00:04:54,555 --> 00:04:56,057
Car insurance, expired.
147
00:04:56,090 --> 00:04:57,258
Yeah?
148
00:04:57,292 --> 00:04:59,193
The paramedics tell you
About the pillow?
149
00:04:59,227 --> 00:05:00,695
Yeah, they did.
150
00:05:00,728 --> 00:05:03,865
They said that mr. Quint
Here wouldn't comment.
151
00:05:03,898 --> 00:05:05,767
Yeah, he's not going to
Say anything.
152
00:05:05,800 --> 00:05:07,302
We had a bad feeling about him
From the get-go.
153
00:05:07,335 --> 00:05:08,469
We threw him in some zap straps.
154
00:05:08,503 --> 00:05:10,672
Okay, let me
See the car.
155
00:05:10,705 --> 00:05:12,206
You guys should've
Called homicide
156
00:05:12,240 --> 00:05:13,341
On this one.
157
00:05:13,374 --> 00:05:14,842
I mean, next time--
158
00:05:14,876 --> 00:05:16,311
Not that you're going to
See this the next time--
159
00:05:16,344 --> 00:05:17,745
But next time,
Make that call.
160
00:05:17,779 --> 00:05:18,846
Okay, sorry.
161
00:05:18,880 --> 00:05:20,014
Yeah, we should have done that.
162
00:05:20,048 --> 00:05:21,449
That's all right.
163
00:05:21,482 --> 00:05:22,517
Is this the pillow?
164
00:05:22,550 --> 00:05:23,551
Yeah, that's it there.
165
00:05:23,584 --> 00:05:24,452
You can see the blood.
166
00:05:24,485 --> 00:05:26,087
Yeah, yeah.
167
00:05:26,120 --> 00:05:27,722
That's a smear.
That's from contact.
168
00:05:27,755 --> 00:05:29,023
Yeah, this old
Blanket here...
169
00:05:29,057 --> 00:05:30,391
There's blood,
Maybe, there, too.
170
00:05:30,425 --> 00:05:32,960
That's what I'm looking for.
171
00:05:32,994 --> 00:05:34,929
What's this right here?
172
00:05:40,001 --> 00:05:41,469
Let's bag that, okay?
173
00:05:41,502 --> 00:05:42,737
Yeah.
174
00:05:42,770 --> 00:05:45,440
Okay, you'd better
Call homicide.
175
00:05:45,473 --> 00:05:47,942
I'll see if I can get mr. Quint
To talk to me in the meantime.
176
00:05:47,975 --> 00:05:49,877
Well, good luck.
177
00:05:49,911 --> 00:05:52,347
Mr. Quint?
178
00:05:52,380 --> 00:05:53,781
How do you do, sir?
179
00:05:53,815 --> 00:05:55,817
My name's dominic da vinci.
I'm the coroner.
180
00:05:55,850 --> 00:05:57,919
I have some questions
For you.
181
00:05:57,952 --> 00:06:01,622
I have to know what happened,
And you have to tell me.
182
00:06:01,656 --> 00:06:03,591
Sir?
183
00:06:07,628 --> 00:06:09,897
Mr. Quint, you know,
You don't have any choice here.
184
00:06:09,931 --> 00:06:13,601
You have to tell me
What happened here, okay?
185
00:06:13,634 --> 00:06:16,637
Sir?
186
00:06:16,671 --> 00:06:20,241
Mr. Quint?
187
00:06:20,274 --> 00:06:21,943
All right, you just stick
Right there.
188
00:06:21,976 --> 00:06:23,177
Homicide detectives
Are on their way.
189
00:06:23,211 --> 00:06:25,580
You tell them about it.
190
00:06:28,216 --> 00:06:29,851
What did you
Want to talk about?
191
00:06:29,884 --> 00:06:34,322
I'm looking
For danny zero's girlfriend.
192
00:06:34,355 --> 00:06:37,358
Mrs. Zero.
193
00:06:37,392 --> 00:06:39,060
I told you where she lives.
194
00:06:39,093 --> 00:06:41,662
Yeah, but she took off,
And she hasn't come back.
195
00:06:41,696 --> 00:06:44,365
I think she was
From nanaimo originally.
196
00:06:44,399 --> 00:06:46,834
You still trying to figure out
Who shot danny?
197
00:06:46,868 --> 00:06:48,169
Yeah.
198
00:06:48,202 --> 00:06:50,605
I thought it was
The east indians.
199
00:06:50,638 --> 00:06:53,941
That's the rumor.
200
00:06:53,975 --> 00:06:55,443
Well, if it wasn't them,
201
00:06:55,476 --> 00:06:57,044
It could have been
Somebody else.
202
00:06:57,078 --> 00:06:59,514
There's another rumor.
203
00:06:59,547 --> 00:07:01,015
Okay.
204
00:07:01,048 --> 00:07:02,984
Yeah, the other rumor is
Maybe it was a cop.
205
00:07:07,121 --> 00:07:09,090
I heard a little about that.
206
00:07:09,123 --> 00:07:10,658
Who's putting that rumor out?
207
00:07:10,691 --> 00:07:12,059
Oh, you know,
208
00:07:12,093 --> 00:07:14,262
It's been happening
For a couple of years.
209
00:07:14,295 --> 00:07:16,297
There's always been talk about
How you've got to watch out,
210
00:07:16,330 --> 00:07:18,733
That some of the dealers
Got a cop that's into dope
211
00:07:18,766 --> 00:07:20,134
And he gets a cut
Of the action.
212
00:07:20,168 --> 00:07:21,536
He's killed
A couple of guys
213
00:07:21,569 --> 00:07:23,471
Before.
214
00:07:23,504 --> 00:07:26,507
Well, I need a little
More specifics.
215
00:07:26,541 --> 00:07:28,843
I don't have any.
216
00:07:28,876 --> 00:07:33,080
You think brian's
Capable of that?
217
00:07:35,983 --> 00:07:38,886
He's pretty crazy.
218
00:07:40,388 --> 00:07:41,989
He likes his coke,
219
00:07:42,023 --> 00:07:44,892
That's for sure.
220
00:07:44,926 --> 00:07:46,594
I already told you how he
Sometimes ripped off dealers,
221
00:07:46,627 --> 00:07:47,495
Him and joe tang?
222
00:07:47,528 --> 00:07:49,530
[ pager beeping ]
223
00:07:49,564 --> 00:07:51,199
Yeah.
224
00:07:51,232 --> 00:07:52,700
Yeah, you did.
225
00:07:52,733 --> 00:07:54,702
He's pretty weird.
226
00:07:57,171 --> 00:07:59,040
Yeah.
227
00:07:59,073 --> 00:08:01,576
Listen,
I've got to run.
228
00:08:01,609 --> 00:08:04,278
Do you want to stay
And finish your soup?
229
00:08:04,312 --> 00:08:05,813
I'm going to stay.
230
00:08:05,847 --> 00:08:07,982
Okay.
231
00:08:08,015 --> 00:08:09,717
Take care of yourself.
232
00:08:09,750 --> 00:08:11,152
Bye, angie.
233
00:08:11,185 --> 00:08:13,387
Nice seeing you again.
234
00:08:16,224 --> 00:08:19,093
The husband won't say
Why his wife is all bound up?
235
00:08:19,126 --> 00:08:22,997
Well, what about
The cause of death?
236
00:08:23,030 --> 00:08:25,433
The coroner give any indication
As to how she might have died?
237
00:08:25,466 --> 00:08:26,601
No, there was
Nothing obvious,
238
00:08:26,634 --> 00:08:27,335
So he couldn't tell.
239
00:08:27,368 --> 00:08:28,569
No witnesses yet?
240
00:08:28,603 --> 00:08:29,871
Nobody saw anything,
Heard anything?
241
00:08:29,904 --> 00:08:31,205
Just the paramedic
242
00:08:31,239 --> 00:08:32,807
Who saw mr. Quint
With the pillow.
243
00:08:32,840 --> 00:08:33,708
Let's take a look
At the pillow.
244
00:08:33,741 --> 00:08:34,609
Sure, yeah.
245
00:08:34,642 --> 00:08:36,277
It's in the back seat here.
246
00:08:36,310 --> 00:08:38,746
We just left it
Right where we found we it.
247
00:08:38,779 --> 00:08:43,284
So where does quint live?
Do we know?
248
00:08:43,317 --> 00:08:45,386
Yeah, well according
To his old license,
249
00:08:45,419 --> 00:08:47,255
His place is just
Up the street here
250
00:08:47,288 --> 00:08:48,556
And around the corner
A couple of blocks,
251
00:08:48,589 --> 00:08:50,024
And that's where
He still lives.
252
00:08:50,057 --> 00:08:51,893
So he was going home
Or coming from home.
253
00:08:51,926 --> 00:08:53,194
Did he say which?
254
00:08:53,227 --> 00:08:54,996
No, no,
He didn't say.
255
00:08:55,029 --> 00:08:56,564
Okay, so, either way,
He stopped here
256
00:08:56,597 --> 00:08:57,832
And then he used
That phone there
257
00:08:57,865 --> 00:08:59,534
To make the 911 call,
Is that right?
258
00:08:59,567 --> 00:09:01,369
Yeah.
259
00:09:01,402 --> 00:09:04,005
Well, let's get ident down here,
Get them started on the car,
260
00:09:04,038 --> 00:09:06,607
And call body pickup too.
261
00:09:06,641 --> 00:09:07,642
Okay.
262
00:09:07,675 --> 00:09:09,277
Thanks.
263
00:09:09,310 --> 00:09:10,845
What are you thinking?
264
00:09:10,878 --> 00:09:12,580
I'm looking at a roll
Of duct tape like that,
265
00:09:12,613 --> 00:09:14,849
And I'm thinking serious abuse.
266
00:09:14,882 --> 00:09:16,951
Maybe he was
Transporting her somewhere.
267
00:09:16,984 --> 00:09:18,553
Yeah, then,
Right in the middle
268
00:09:18,586 --> 00:09:19,654
Of whatever the hell
Was going on,
269
00:09:19,687 --> 00:09:21,088
He makes this 911 call
270
00:09:21,122 --> 00:09:22,189
Because something went wrong,
Maybe.
271
00:09:22,223 --> 00:09:25,259
Yeah.
272
00:09:25,293 --> 00:09:27,595
Maybe it was
Part of the plan.
273
00:09:27,628 --> 00:09:28,829
I don't know.
274
00:09:28,863 --> 00:09:30,431
Do we know
If she was still alive
275
00:09:30,464 --> 00:09:31,432
When he made the call to 911?
276
00:09:31,465 --> 00:09:32,433
No.
277
00:09:32,466 --> 00:09:33,968
The paramedic said she saw him
278
00:09:34,001 --> 00:09:35,303
With the pillow
Over her face, maybe,
279
00:09:35,336 --> 00:09:37,238
When they arrived.
280
00:09:37,271 --> 00:09:39,273
Well, we should
Check it out with 911.
281
00:09:39,307 --> 00:09:41,242
They'll have a tape
Of the conversation.
282
00:09:41,275 --> 00:09:42,877
Maybe he said something
About what was going on.
283
00:09:42,910 --> 00:09:46,380
Yeah. I don't know
What we've got going here.
284
00:09:46,414 --> 00:09:48,049
Maybe we should
Get a warrant,
285
00:09:48,082 --> 00:09:49,617
Check out his place,
Have a look around.
286
00:09:49,650 --> 00:09:51,586
You know, if there was
Any kind of abuse going on,
287
00:09:51,619 --> 00:09:53,054
The neighbors might've
Heard something.
288
00:09:53,087 --> 00:09:54,889
You want to arrest him?
289
00:09:54,922 --> 00:09:56,424
Figure we should?
290
00:09:56,457 --> 00:09:58,726
We might want to hold off,
Talk to him a little bit,
291
00:09:58,759 --> 00:10:00,628
See what's what,
See what he has to say.
292
00:10:00,661 --> 00:10:01,862
Yeah, okay.
293
00:10:01,896 --> 00:10:03,798
We've got questions
For him later,
294
00:10:03,831 --> 00:10:05,433
We've got a constable to
Bring him up to his house
295
00:10:05,466 --> 00:10:07,068
After we check it out.
296
00:10:07,101 --> 00:10:09,203
I'm just going to call up,
Get that warrant started.
297
00:10:15,076 --> 00:10:15,776
How you doing?
298
00:10:15,810 --> 00:10:17,378
Thanks a lot.
299
00:10:17,411 --> 00:10:18,546
Do you mind talking to me?
300
00:10:18,579 --> 00:10:20,147
Sorry,
I'm the coroner,
301
00:10:20,181 --> 00:10:21,782
So I'm not a cop,
302
00:10:21,816 --> 00:10:25,219
So your violations
Really aren't my concern here.
303
00:10:25,252 --> 00:10:27,321
I'm just wondering if
You could help me out with--
304
00:10:27,355 --> 00:10:28,956
About the guy that fell
On top of your pickup truck.
305
00:10:28,990 --> 00:10:30,992
Can you do that?
306
00:10:31,025 --> 00:10:34,028
Can you help me out
With my charges?
307
00:10:34,061 --> 00:10:36,631
Well, I could probably
Do something for you
308
00:10:36,664 --> 00:10:39,233
On the failure
To remain on the scene.
309
00:10:39,266 --> 00:10:41,602
Moving a dead body,
That's a pretty serious one...
310
00:10:41,636 --> 00:10:43,070
Failure to report a death,
311
00:10:43,104 --> 00:10:44,739
But I can't do anything for you
312
00:10:44,772 --> 00:10:46,641
On the auto theft
Or the parole violations.
313
00:10:46,674 --> 00:10:48,876
You're out of
Luck there.
314
00:10:48,909 --> 00:10:51,545
Okay, yeah, yeah, okay.
315
00:10:51,579 --> 00:10:53,481
Okay, just show me
Where you were--
316
00:10:53,514 --> 00:10:54,949
You were parked, am I right?
317
00:10:54,982 --> 00:10:56,417
You weren't
Driving by.
318
00:10:56,450 --> 00:10:57,652
Right by the curb there.
319
00:10:57,685 --> 00:10:59,253
I was waiting
For a friend,
320
00:10:59,286 --> 00:11:01,389
And it scared me,
321
00:11:01,422 --> 00:11:04,825
So I floored it.
It was pretty stupid.
322
00:11:07,128 --> 00:11:09,330
Man, I should've just
Jumped out of the truck
323
00:11:09,363 --> 00:11:10,598
And left it.
324
00:11:10,631 --> 00:11:12,099
That would've been
My call.
325
00:11:12,133 --> 00:11:14,201
So show me exactly
Where you were now.
326
00:11:14,235 --> 00:11:15,236
Just right here.
327
00:11:15,269 --> 00:11:16,604
Right here?
328
00:11:16,637 --> 00:11:18,005
Just up there.
329
00:11:18,039 --> 00:11:21,075
Would you say up here
Where the parking sign--
330
00:11:21,108 --> 00:11:22,610
Well, I guess
Now you know
331
00:11:22,643 --> 00:11:25,246
Why they've got those
"No parking" signs.
332
00:11:25,279 --> 00:11:27,448
Yeah.
333
00:11:27,481 --> 00:11:29,684
You see anybody
You knew down here,
334
00:11:29,717 --> 00:11:30,818
Any witnesses?
335
00:11:30,851 --> 00:11:32,653
No, no witnesses.
336
00:11:32,687 --> 00:11:33,954
Look, the guy,
337
00:11:33,988 --> 00:11:36,424
He fell from the sky,
No warning.
338
00:11:36,457 --> 00:11:38,959
I mean, if I had a sunroof,
I would've seen him coming.
339
00:11:38,993 --> 00:11:40,594
In a pickup truck.
340
00:11:40,628 --> 00:11:43,130
What about the guy
You were scoring from?
341
00:11:43,164 --> 00:11:44,899
Well, I don't know
What happened to him.
342
00:11:44,932 --> 00:11:46,567
There had to be
Some witnesses.
343
00:11:46,600 --> 00:11:47,635
I mean, you're down here
All the time, right?
344
00:11:47,668 --> 00:11:48,969
You must know
Somebody, or--
345
00:11:49,003 --> 00:11:50,137
You must've seen
Somebody.
346
00:11:50,171 --> 00:11:51,005
It's a busy street.
347
00:11:51,038 --> 00:11:52,473
Yeah, exactly.
348
00:11:52,506 --> 00:11:53,974
You know, maybe someone
In one of the rooms
349
00:11:54,008 --> 00:11:55,443
Saw him falling by.
350
00:11:55,476 --> 00:11:57,878
Yeah, maybe.
Just wait right there.
351
00:11:57,912 --> 00:11:59,280
Okay, um, listen,
352
00:11:59,313 --> 00:12:03,417
The officer wouldn't call
My friend ruby,
353
00:12:03,451 --> 00:12:05,419
And I was wondering
If maybe you could call her
354
00:12:05,453 --> 00:12:07,421
And tell her
That I'm going to be hung up
355
00:12:07,455 --> 00:12:09,090
For a little while.
356
00:12:09,123 --> 00:12:11,358
Okay. Just mark
Her name and number down,
357
00:12:11,392 --> 00:12:13,094
And I'll give her a call
When I get a minute.
358
00:12:13,127 --> 00:12:14,061
You promise?
359
00:12:14,095 --> 00:12:15,296
Yeah.
360
00:12:15,329 --> 00:12:16,263
Anything else?
361
00:12:16,297 --> 00:12:17,498
No, just give her a call.
362
00:12:17,531 --> 00:12:18,799
Just wait over there,
Okay?
363
00:12:18,833 --> 00:12:20,668
So he says he was parked here,
364
00:12:20,701 --> 00:12:22,169
So it could have been
365
00:12:22,203 --> 00:12:24,338
Any one of these
Windows up here.
366
00:12:24,371 --> 00:12:25,573
All right, well,
I can
367
00:12:25,606 --> 00:12:26,707
Start a couple
Of constables
368
00:12:26,741 --> 00:12:28,109
On a canvass
For witnesses.
369
00:12:28,142 --> 00:12:29,310
Any idea
If he was dead or alive
370
00:12:29,343 --> 00:12:30,077
Before he hit the pickup?
371
00:12:30,111 --> 00:12:31,345
None.
372
00:12:32,947 --> 00:12:34,815
Mr. Quint
Owns the property?
373
00:12:34,849 --> 00:12:36,584
Yeah, I just
Manage it for him,
374
00:12:36,617 --> 00:12:38,886
Collect the rents,
Fix whatever, you know.
375
00:12:38,919 --> 00:12:40,421
You weren't
Friendly with him
376
00:12:40,454 --> 00:12:42,123
Or anything like that?
377
00:12:42,156 --> 00:12:44,191
He doesn't like to be bothered,
So I don't bother him.
378
00:12:44,225 --> 00:12:45,559
Have you seen him
This morning?
379
00:12:45,593 --> 00:12:48,395
No, not this morning.
380
00:12:48,429 --> 00:12:49,630
What about his wife?
381
00:12:49,663 --> 00:12:50,831
You ever see her?
382
00:12:50,865 --> 00:12:53,267
Wife?
No, he's not married.
383
00:12:53,300 --> 00:12:54,735
You live upstairs,
Right?
384
00:12:54,769 --> 00:12:56,670
You've never seen him
With a woman?
385
00:12:56,704 --> 00:12:58,372
No, he lives alone.
386
00:12:58,405 --> 00:13:00,040
Usually if I see him,
387
00:13:00,074 --> 00:13:01,909
He's out in the backyard
Working on one of his junkers.
388
00:13:01,942 --> 00:13:03,277
This is it here.
389
00:13:03,310 --> 00:13:04,678
He keeps a basement suite
For himself.
390
00:13:07,648 --> 00:13:10,384
You've never had a reason
To come in here before?
391
00:13:10,417 --> 00:13:11,719
No.
392
00:13:11,752 --> 00:13:12,920
Okay, thanks, we've
Got it from here.
393
00:13:12,953 --> 00:13:14,955
Okay.
394
00:13:16,524 --> 00:13:17,958
Wow.
395
00:13:17,992 --> 00:13:20,561
Geez.
396
00:13:20,594 --> 00:13:22,563
Looks like this guy's
Got every newspaper
397
00:13:22,596 --> 00:13:26,367
Dating back
To I don't know when.
398
00:13:26,400 --> 00:13:27,968
1987.
399
00:13:33,207 --> 00:13:34,408
I smell gasoline.
400
00:13:34,441 --> 00:13:36,243
You smell that?
401
00:13:36,277 --> 00:13:38,379
Yeah.
402
00:13:38,412 --> 00:13:41,182
I'm going to go crack
The window over here.
403
00:13:44,685 --> 00:13:47,588
We've got a lot of
Bowling trophies up here.
404
00:13:50,491 --> 00:13:51,992
You know what?
405
00:13:52,026 --> 00:13:53,694
He's got these windows
Nailed shut.
406
00:13:53,727 --> 00:13:55,029
None of these are his.
407
00:13:55,062 --> 00:13:56,997
He hasn't got his name on 'em.
408
00:13:57,031 --> 00:13:58,199
I had an uncle like this guy.
409
00:13:58,232 --> 00:13:59,366
He was a pack rat.
410
00:13:59,400 --> 00:14:00,634
He couldn't throw anything away.
411
00:14:00,668 --> 00:14:02,536
He'd actually
Get sick and puke
412
00:14:02,570 --> 00:14:05,606
If his wife
Threw something out.
413
00:14:05,639 --> 00:14:07,274
I'm not seeing
A phone anywhere.
414
00:14:07,308 --> 00:14:11,512
It could be buried
Under all of this.
415
00:14:11,545 --> 00:14:14,715
He's got a shrunken
Head up here.
416
00:14:14,748 --> 00:14:16,750
That's one of those
Rubber heads. Fake.
417
00:14:16,784 --> 00:14:19,420
Oh, yeah,
I remember those.
418
00:14:19,453 --> 00:14:21,322
You used to be able
To order those
419
00:14:21,355 --> 00:14:22,923
Off the back page
Of the comic book.
420
00:14:27,828 --> 00:14:29,363
Solved the mystery
Of the sme.
421
00:14:29,396 --> 00:14:30,865
There's a carburetor
422
00:14:30,898 --> 00:14:32,733
Torn apart on
The kitchen counter
423
00:14:32,766 --> 00:14:34,335
And he's soaking
Some of the parts
424
00:14:34,368 --> 00:14:35,803
In a bucket of gas.
425
00:14:35,836 --> 00:14:37,972
Come and take a look at this
Here.
426
00:14:38,005 --> 00:14:40,674
There's blood on the sheets.
427
00:14:40,708 --> 00:14:43,510
Yeah, looks like it.
428
00:14:43,544 --> 00:14:45,045
And what's this
On the bed posts?
429
00:14:45,079 --> 00:14:45,913
Belts.
430
00:14:45,946 --> 00:14:50,217
That looks ugly.
431
00:14:50,251 --> 00:14:55,055
Have a look in this box.
432
00:14:55,089 --> 00:14:57,024
What next?
433
00:14:57,057 --> 00:14:58,959
A bunch of different chains,
All different sizes,
434
00:14:58,993 --> 00:15:00,828
And a bunch of locks.
435
00:15:00,861 --> 00:15:03,898
You catch the writing
On the wall here?
436
00:15:03,931 --> 00:15:07,902
Yeah, I can't make
Head or tail out of that.
437
00:15:07,935 --> 00:15:12,806
No, it's all writing
Mixed with symbols, pictures.
438
00:15:14,708 --> 00:15:16,243
Yeah, look at this.
439
00:15:16,277 --> 00:15:18,646
It's all over the paper
On the desk here too,
440
00:15:18,679 --> 00:15:20,848
Everywhere.
441
00:15:20,881 --> 00:15:22,750
Yeah.
442
00:15:22,783 --> 00:15:24,285
Got a whole bunch
Of women's clothes
443
00:15:24,318 --> 00:15:25,886
In the closet there.
444
00:15:25,920 --> 00:15:28,055
There's definitely been
A woman living here, huh?
445
00:15:28,088 --> 00:15:29,657
Yeah,
Or he was keeping one here.
446
00:15:32,927 --> 00:15:35,296
You're sure the guy
Jumped from this building?
447
00:15:35,329 --> 00:15:36,463
Yeah.
448
00:15:36,497 --> 00:15:38,065
I haven't heard
From this room
449
00:15:38,098 --> 00:15:39,566
Since they checked in
Last night.
450
00:15:39,600 --> 00:15:40,634
They?
451
00:15:40,668 --> 00:15:42,169
Yeah, two black guys,
452
00:15:42,202 --> 00:15:44,838
American.
453
00:15:44,872 --> 00:15:46,607
Hello?
454
00:15:46,640 --> 00:15:49,009
Anybody in there?
455
00:15:49,043 --> 00:15:50,411
How do you know
They were americans?
456
00:15:50,444 --> 00:15:51,779
You can tell.
457
00:15:51,812 --> 00:15:53,347
I'm coming in.
458
00:15:53,380 --> 00:15:55,249
So you just rented
The one room
459
00:15:55,282 --> 00:15:57,351
For both of them?
460
00:15:57,384 --> 00:15:59,353
Yeah, I got the impression
It was the one guy's room,
461
00:15:59,386 --> 00:16:00,955
The other guy
Wasn't going to stay.
462
00:16:00,988 --> 00:16:03,624
What gave you
The impression
463
00:16:03,657 --> 00:16:05,526
The other guy
Wasn't going to stay here?
464
00:16:05,559 --> 00:16:06,794
I don't know.
465
00:16:06,827 --> 00:16:08,362
One guy had a small bag--
466
00:16:08,395 --> 00:16:11,265
There it is on the bed,
And his guitar.
467
00:16:11,298 --> 00:16:12,700
That's his guitar?
468
00:16:12,733 --> 00:16:14,201
Yeah.
469
00:16:14,234 --> 00:16:15,903
What about this door?
470
00:16:15,936 --> 00:16:17,905
Does that key
Open up that door too?
471
00:16:17,938 --> 00:16:19,306
No.
472
00:16:19,340 --> 00:16:20,975
A guy could
Jimmy that lock, though.
473
00:16:21,008 --> 00:16:23,177
I guess anyone
Can get through any door
474
00:16:23,210 --> 00:16:24,845
If they want to
And they know how.
475
00:16:24,878 --> 00:16:26,747
Somebody has.
It's been worked on.
476
00:16:26,780 --> 00:16:29,383
Dig marks all around that lock,
477
00:16:29,416 --> 00:16:31,652
But I can't tell
If those marks are recent
478
00:16:31,685 --> 00:16:33,354
Or if they're old or what.
479
00:16:33,387 --> 00:16:34,855
Who's in this room?
480
00:16:34,888 --> 00:16:36,357
Nobody.
481
00:16:36,390 --> 00:16:38,225
I don't rent it out.
It needs repairs.
482
00:16:38,258 --> 00:16:40,828
You don't mind
If we take a look around here
483
00:16:40,861 --> 00:16:42,196
By ourselves, do you?
484
00:16:42,229 --> 00:16:43,864
No. I've got to go
Watch the desk.
485
00:16:43,897 --> 00:16:45,265
Are you all right
In here?
486
00:16:45,299 --> 00:16:48,936
Yeah, thanks.
487
00:16:48,969 --> 00:16:51,305
We got an identification
On the dead man.
488
00:16:51,338 --> 00:16:52,873
He's william
Walter freed.
489
00:16:52,906 --> 00:16:54,541
He was a private
In the u.S. Forces,
490
00:16:54,575 --> 00:16:57,978
And he just went awol
From fort lewis.
491
00:16:58,012 --> 00:16:59,446
From fort lewis?
492
00:16:59,480 --> 00:17:01,181
That's in washington, eh?
493
00:17:01,215 --> 00:17:02,416
Yeah.
494
00:17:02,449 --> 00:17:04,251
Just across the border there.
495
00:17:04,284 --> 00:17:06,253
Closed.
496
00:17:06,286 --> 00:17:08,389
You'd better get in touch
With those people down there
497
00:17:08,422 --> 00:17:10,524
And tell them
We've got their guy.
498
00:17:10,557 --> 00:17:12,359
Are you going to turn this
Into a crime scene?
499
00:17:12,393 --> 00:17:14,061
You want to lock it up?
500
00:17:14,094 --> 00:17:16,830
Well, you don't have to
Close down the whole floor.
501
00:17:16,864 --> 00:17:19,633
I just think we want to keep
The looky-loos away.
502
00:17:23,303 --> 00:17:25,172
It's pretty weird.
503
00:17:25,205 --> 00:17:29,977
All of these windows,
All locked.
504
00:17:30,010 --> 00:17:31,412
Now, who jumps
Out a window
505
00:17:31,445 --> 00:17:32,379
And closes and locks
The window
506
00:17:32,413 --> 00:17:33,814
After themselves?
507
00:17:33,847 --> 00:17:35,115
You've got another guy
In the picture.
508
00:17:35,149 --> 00:17:37,684
Apparently.
509
00:17:37,718 --> 00:17:41,155
Okay.
510
00:17:41,188 --> 00:17:43,891
Well, it's unlocked now.
511
00:17:48,996 --> 00:17:51,098
Okay, well, I guess...
512
00:17:54,101 --> 00:17:55,836
I suppose if I got right up here
And stood out on the ledge
513
00:17:55,869 --> 00:17:58,238
And I stood out there
514
00:17:58,272 --> 00:18:01,108
And did a swan dive,
515
00:18:01,141 --> 00:18:02,709
A leap or dive
Or something,
516
00:18:02,743 --> 00:18:04,144
Maybe I might hit
That parking lane.
517
00:18:04,178 --> 00:18:05,712
Take a lot of work.
518
00:18:05,746 --> 00:18:07,815
We've got
A bottle of bourbon here.
519
00:18:07,848 --> 00:18:09,116
Yeah, any sign of a glass?
520
00:18:09,149 --> 00:18:11,218
Uh-uh, but it's empty, though.
521
00:18:11,251 --> 00:18:12,119
He's awol?
522
00:18:12,152 --> 00:18:13,720
Well, we should
523
00:18:13,754 --> 00:18:15,556
Get in touch with his company
Or his regiment
524
00:18:15,589 --> 00:18:16,824
And see
What they know about him.
525
00:18:16,857 --> 00:18:17,925
Do you want
To do that?
526
00:18:17,958 --> 00:18:19,560
Not a problem.
See you soon.
527
00:18:25,933 --> 00:18:28,268
I'm going to take
This zap strap off.
528
00:18:28,302 --> 00:18:29,803
Make you a little
More comfortable.
529
00:18:29,837 --> 00:18:31,338
There you go.
530
00:18:31,371 --> 00:18:33,273
Thanks.
531
00:18:33,307 --> 00:18:36,176
The woman you were
With this morning,
532
00:18:36,210 --> 00:18:37,544
She was your wife?
533
00:18:37,578 --> 00:18:39,346
Yeah.
534
00:18:39,379 --> 00:18:41,115
See, that's confusing to us,
535
00:18:41,148 --> 00:18:43,617
Because we talked to the manager
Of the building here
536
00:18:43,650 --> 00:18:45,385
And your neighbors
Who rent from you.
537
00:18:45,419 --> 00:18:46,820
They say you weren't married.
538
00:18:46,854 --> 00:18:48,489
They didn't know
About your wife.
539
00:18:48,522 --> 00:18:50,390
They didn't even know
You had a woman there.
540
00:18:50,424 --> 00:18:52,392
I didn't want them to know.
541
00:18:52,426 --> 00:18:53,293
You didn't
Want them to.
542
00:18:53,327 --> 00:18:54,628
Why not?
543
00:18:54,661 --> 00:18:57,865
Neighbors made fun of us
Where we lived before.
544
00:18:57,898 --> 00:19:01,869
How long you been
Living with marlene?
545
00:19:03,403 --> 00:19:06,006
I met her
When she was in high school.
546
00:19:06,039 --> 00:19:08,375
She's 37...So that long.
547
00:19:08,408 --> 00:19:13,280
Does she have some family
We can get in contact with?
548
00:19:16,016 --> 00:19:17,384
Parents.
549
00:19:17,417 --> 00:19:19,853
Okay, why don't you
Write down their names for us,
550
00:19:19,887 --> 00:19:21,388
And then we can find them, okay?
551
00:19:21,421 --> 00:19:23,423
Here you go.
552
00:19:31,532 --> 00:19:33,967
So would you
Run through it for us,
553
00:19:34,001 --> 00:19:37,571
What happened this morning?
554
00:19:37,604 --> 00:19:39,840
There are some things
That can be known
555
00:19:39,873 --> 00:19:44,044
And some things that
Can't ever be known.
556
00:19:44,077 --> 00:19:46,680
How about we start with
Something that can be known?
557
00:19:46,713 --> 00:19:48,815
How about the writing
On the wall in your bedroom?
558
00:19:48,849 --> 00:19:50,117
What's that about?
559
00:19:50,150 --> 00:19:52,419
I can't tell you.
560
00:19:52,452 --> 00:19:53,987
Okay, then, why don't we start
561
00:19:54,021 --> 00:19:55,322
With what you were
Doing this morning
562
00:19:55,355 --> 00:19:56,957
With your wife in the car?
563
00:19:56,990 --> 00:20:00,928
Marlene had one of her raptures.
564
00:20:00,961 --> 00:20:02,229
Raptures--
565
00:20:02,262 --> 00:20:06,567
What kind of raptures
Are we talking about?
566
00:20:06,600 --> 00:20:09,136
She would become possessed
With the spirit.
567
00:20:09,169 --> 00:20:10,871
Shaking, she'd start shaking.
568
00:20:10,904 --> 00:20:13,106
So shaking,
569
00:20:13,140 --> 00:20:17,411
Like some kind
Of a seizure?
570
00:20:17,444 --> 00:20:22,249
Marlene called them her spells.
571
00:20:22,282 --> 00:20:25,819
Okay, let's get back to what was
Happening this morning.
572
00:20:25,852 --> 00:20:28,455
So marlene, she was having
One of her spells.
573
00:20:28,488 --> 00:20:30,123
Go on.
574
00:20:30,157 --> 00:20:33,026
They usually only last
A couple of minutes,
575
00:20:33,060 --> 00:20:36,897
But this one...
576
00:20:36,930 --> 00:20:39,166
Wasn't going to stop,
577
00:20:39,199 --> 00:20:41,535
So I had to put her in the car
And drove to the phone.
578
00:20:41,568 --> 00:20:43,370
You don't have a phone
Here in your place?
579
00:20:43,403 --> 00:20:46,106
No, I don't have
Any reason for a phone.
580
00:20:46,139 --> 00:20:48,275
Why didn't you use
A neighbor's phone?
581
00:20:48,308 --> 00:20:50,677
I didn't want to bother anybody.
582
00:20:50,711 --> 00:20:52,713
Okay, so you made the 911 call
583
00:20:56,049 --> 00:20:57,517
At the...The phone.
584
00:20:57,551 --> 00:20:59,019
And what happened?
585
00:20:59,052 --> 00:21:02,222
I get confused about this,
586
00:21:02,256 --> 00:21:04,391
Because
I don't remember this part.
587
00:21:04,424 --> 00:21:05,392
You don't remember?
588
00:21:05,425 --> 00:21:07,728
That's why...
589
00:21:07,761 --> 00:21:09,496
That's why you didn't want
To talk earlier.
590
00:21:09,529 --> 00:21:11,598
I didn't want
To sound stupid.
591
00:21:11,632 --> 00:21:13,267
Well, that doesn't
Sound stupid.
592
00:21:13,300 --> 00:21:14,768
See, sometimes
When a bad thing happens,
593
00:21:14,801 --> 00:21:18,138
Then you shut it out
For a little while
594
00:21:18,171 --> 00:21:21,742
Until you can handle
Remembering it.
595
00:21:21,775 --> 00:21:23,777
Yeah, I figured that was it.
596
00:21:23,810 --> 00:21:25,879
See, I don't
Believe that.
597
00:21:25,912 --> 00:21:27,914
I think that you can't
Block it out.
598
00:21:27,948 --> 00:21:32,019
I think that, you know,
You do something,
599
00:21:32,052 --> 00:21:33,820
And then
It's just too painful
600
00:21:33,854 --> 00:21:35,389
To remember it.
601
00:21:35,422 --> 00:21:37,157
You don't want
To admit it.
602
00:21:37,190 --> 00:21:39,092
You're ashamed.
603
00:21:39,126 --> 00:21:41,795
I suppose it could be that too.
604
00:21:41,828 --> 00:21:42,863
I don't know.
605
00:21:42,896 --> 00:21:44,131
Well, either way, see,
606
00:21:44,164 --> 00:21:45,332
If we work
On it together,
607
00:21:45,365 --> 00:21:46,199
Maybe we can figure
It out, okay?
608
00:21:46,233 --> 00:21:50,003
Yeah.
609
00:21:50,037 --> 00:21:51,872
I'm very tired now.
610
00:21:51,905 --> 00:21:53,507
I have to lie down.
611
00:21:53,540 --> 00:21:55,242
Okay, take a nap.
612
00:22:01,848 --> 00:22:05,519
Hey, mr. Quint.
613
00:22:05,552 --> 00:22:07,354
Mr. Quint.
614
00:22:07,387 --> 00:22:09,189
Mr. Quint?
615
00:22:09,222 --> 00:22:10,924
Boy, that was fast.
616
00:22:20,801 --> 00:22:22,402
Thanks for coming down.
617
00:22:22,436 --> 00:22:24,171
You remember
How you were telling me
618
00:22:24,204 --> 00:22:26,773
That danny zero
Told his girlfriend
619
00:22:26,807 --> 00:22:28,742
That he was going to go
Down to the docks
620
00:22:28,775 --> 00:22:30,277
To meet with this cop
To sell him some coke?
621
00:22:30,310 --> 00:22:32,112
I think she said he was going to
Give the guy some coke
622
00:22:32,145 --> 00:22:33,513
In exchange
For protection.
623
00:22:33,547 --> 00:22:35,115
And when you got the call
624
00:22:35,148 --> 00:22:37,284
That your informant,
Danny's girl, was worried
625
00:22:37,317 --> 00:22:39,886
Because danny hadn't come back
From meeting this guy,
626
00:22:39,920 --> 00:22:42,356
Where were you?
627
00:22:42,389 --> 00:22:43,924
I was at home, sleeping.
628
00:22:43,957 --> 00:22:46,593
I got a page from her,
So I called her back.
629
00:22:46,626 --> 00:22:47,961
And what did you do
630
00:22:47,994 --> 00:22:49,763
When she told you
What was happening?
631
00:22:49,796 --> 00:22:51,665
I got dressed
And drove down to the docks.
632
00:22:51,698 --> 00:22:55,168
Okay, and what time was that?
633
00:22:55,202 --> 00:22:56,803
Early.
5:00 a.M., around there.
634
00:22:56,837 --> 00:22:58,905
And you called brian
To go along?
635
00:22:58,939 --> 00:23:00,674
Yeah.
636
00:23:00,707 --> 00:23:02,676
Where was he
When you called him?
637
00:23:06,646 --> 00:23:08,682
I'm going to have a cigarette.
638
00:23:28,335 --> 00:23:29,836
Thanks.
639
00:23:39,079 --> 00:23:40,514
Are you investigating brian?
640
00:23:40,547 --> 00:23:42,516
I'm investigating
Danny's murder.
641
00:23:45,452 --> 00:23:47,721
You know, I don't like brian,
But he's my partner,
642
00:23:47,754 --> 00:23:49,489
And you know
The story with that.
643
00:23:49,523 --> 00:23:50,991
I understand.
644
00:23:51,024 --> 00:23:53,727
Okay.
645
00:23:53,760 --> 00:23:57,297
Right after I talked to carla,
I called brian,
646
00:23:57,330 --> 00:23:58,832
But I couldn't
Get a hold of him,
647
00:23:58,865 --> 00:24:00,567
So I went down
To the docks,
648
00:24:00,600 --> 00:24:01,868
Called him again.
649
00:24:01,902 --> 00:24:04,104
He said he'd be
About 20 minutes.
650
00:24:04,137 --> 00:24:07,174
Then he came down,
And we found danny in the water.
651
00:24:07,207 --> 00:24:10,644
And how was brian
When he got there?
652
00:24:10,677 --> 00:24:12,212
What was
His frame of mind?
653
00:24:12,245 --> 00:24:13,780
He was just real agitated
654
00:24:13,814 --> 00:24:15,048
That our informant called me
Instead of him
655
00:24:15,081 --> 00:24:16,450
And where was she,
656
00:24:16,483 --> 00:24:18,852
And he had to talk to her,
Stuff like that.
657
00:24:18,885 --> 00:24:21,121
Okay.
658
00:24:21,154 --> 00:24:23,056
Anything else?
659
00:24:23,089 --> 00:24:24,891
That's it for now.
660
00:24:24,925 --> 00:24:26,460
Okay, see you later.
661
00:24:26,493 --> 00:24:28,061
Uh-huh.
662
00:24:28,094 --> 00:24:29,563
Hey, take it easy.
663
00:24:29,596 --> 00:24:31,097
Yeah.
664
00:24:31,131 --> 00:24:33,600
[ door opening ]
665
00:24:33,633 --> 00:24:35,335
Okay, what we know
666
00:24:35,368 --> 00:24:37,270
Is that he went awol
A couple of days ago,
667
00:24:37,304 --> 00:24:38,805
And he tried to get in touch
With his folks
668
00:24:38,839 --> 00:24:40,440
A couple of times
Before he left.
669
00:24:40,474 --> 00:24:41,708
That was his mother
Beeping him back.
670
00:24:41,741 --> 00:24:42,943
His mother?
671
00:24:42,976 --> 00:24:44,311
Yeah, he probably
Borrowed the beeper
672
00:24:44,344 --> 00:24:45,111
From a friend or something,
673
00:24:45,145 --> 00:24:46,680
But anyway, I let them know,
674
00:24:46,713 --> 00:24:48,415
And they're on their way down
With his wife and his brother.
675
00:24:48,448 --> 00:24:50,083
They're coming too.
676
00:24:50,116 --> 00:24:51,384
Apparently, he had a new baby,
677
00:24:51,418 --> 00:24:54,754
Six months old.
678
00:24:54,788 --> 00:24:56,823
Well, I come across
This letter.
679
00:24:56,857 --> 00:24:58,558
It kind of lays it all out here.
Take a look.
680
00:24:58,592 --> 00:25:00,560
It says he joined up
Two years ago,
681
00:25:00,594 --> 00:25:02,362
Got posted in sarajevo,
682
00:25:02,395 --> 00:25:04,397
When he came back, he thought,
"I'm not cut out for this,"
683
00:25:04,431 --> 00:25:05,699
And he didn't
Feel right
684
00:25:05,732 --> 00:25:07,033
About taking a man's life,
685
00:25:07,067 --> 00:25:08,568
Potentially.
686
00:25:08,602 --> 00:25:09,669
Except his own.
687
00:25:09,703 --> 00:25:11,505
Except his own.
688
00:25:11,538 --> 00:25:15,175
Pretty straightforward
Suicide, then.
689
00:25:15,208 --> 00:25:17,244
I don't know,
It doesn't really say
690
00:25:17,277 --> 00:25:18,678
He's going to kill himself,
Though, in there, does it?
691
00:25:18,712 --> 00:25:20,347
Can I take a look at that again?
692
00:25:20,380 --> 00:25:22,249
No, actually, what it does say,
693
00:25:22,282 --> 00:25:26,086
He says, "The guys in my unit
Will brand me a coward,
694
00:25:26,119 --> 00:25:30,023
"But I have to find the courage
To live with that
695
00:25:30,056 --> 00:25:31,558
No matter how hard it gets.
696
00:25:31,591 --> 00:25:32,626
I want my son to grow up
697
00:25:32,659 --> 00:25:33,960
Knowing how to live
698
00:25:33,994 --> 00:25:35,795
With the courage
Of your convictions."
699
00:25:35,829 --> 00:25:37,564
It doesn't say he's going to
Kill himself, really, does it?
700
00:25:37,597 --> 00:25:40,767
Yeah, but you don't know
When he wrote that, right?
701
00:25:40,800 --> 00:25:43,169
Yeah, that's right,
702
00:25:43,203 --> 00:25:45,472
We don't know
When he wrote that.
703
00:25:45,505 --> 00:25:47,541
He might've changed his mind
About not committing suicide.
704
00:25:47,574 --> 00:25:49,943
Yeah, I guess he could've,
Yeah.
705
00:25:49,976 --> 00:25:51,811
He downed
Some bourbon,
706
00:25:51,845 --> 00:25:55,315
Got some courage together,
Made the jump.
707
00:25:55,348 --> 00:25:56,783
Could've.
708
00:25:56,816 --> 00:25:58,285
You're right.
709
00:25:58,318 --> 00:25:59,886
You're right. You're right.
710
00:25:59,920 --> 00:26:01,788
I tell you
What still sticks in me, though,
711
00:26:01,821 --> 00:26:03,290
Is these windows being locked.
712
00:26:03,323 --> 00:26:04,791
Like, who locked these windows?
713
00:26:04,824 --> 00:26:06,159
That's a good question.
714
00:26:06,192 --> 00:26:07,861
One to which I'd like an answer.
715
00:26:07,894 --> 00:26:09,563
I'm going to grab
Some pictures here, I think.
716
00:26:09,596 --> 00:26:11,231
It takes
A hell of a lot of courage
717
00:26:11,264 --> 00:26:12,732
To jump out a window.
718
00:26:12,766 --> 00:26:14,467
Yeah, I'm not
That good with heights.
719
00:26:14,501 --> 00:26:15,502
Me either.
720
00:26:15,535 --> 00:26:17,137
All right.
721
00:26:17,170 --> 00:26:18,972
Let me get these guitar strings
Over here,
722
00:26:19,005 --> 00:26:20,173
Which he just bought,
It looks like.
723
00:26:20,206 --> 00:26:21,575
Just up the street.
724
00:26:21,608 --> 00:26:23,510
I don't know
Who buys guitar strings,
725
00:26:23,543 --> 00:26:26,146
Starts putting them
On his guitar,
726
00:26:26,179 --> 00:26:27,981
And then decides
To jump out the window.
727
00:26:28,014 --> 00:26:29,783
I get dizzy just
Looking down from here.
728
00:26:29,816 --> 00:26:32,152
Oh, my.
729
00:26:32,185 --> 00:26:34,588
We've got two passports in here.
730
00:26:34,621 --> 00:26:37,757
We've got an american passport--
William freed, that's him.
731
00:26:37,791 --> 00:26:39,726
An extra picture in there...
732
00:26:39,759 --> 00:26:42,062
And then we've got
The canadian passport.
733
00:26:42,095 --> 00:26:46,299
John steven winslow, not him.
734
00:26:46,333 --> 00:26:47,667
That's him, isn't it?
735
00:26:47,701 --> 00:26:49,102
Same guy?
736
00:26:49,135 --> 00:26:50,704
Pretty good job on that.
737
00:26:50,737 --> 00:26:52,105
Oh yeah.
738
00:26:52,138 --> 00:26:53,974
Maybe the other guy
That was up here with him
739
00:26:54,007 --> 00:26:56,009
Was the one who sold him
The fake I.D.
740
00:26:56,042 --> 00:26:59,546
Pretty good, yeah.
741
00:26:59,579 --> 00:27:01,214
Why don't you go into the system
742
00:27:01,247 --> 00:27:03,016
And see what's the story
On this canadian p.I.?
743
00:27:03,049 --> 00:27:04,451
Give me this one.
744
00:27:04,484 --> 00:27:05,919
See if it's stolen
Or what the story is on it.
745
00:27:05,952 --> 00:27:07,053
Okay, I'll be right back.
746
00:27:07,087 --> 00:27:08,288
Okay, thanks.
747
00:27:08,321 --> 00:27:09,789
So I located
The wife's parents.
748
00:27:09,823 --> 00:27:11,491
They're still living
Up in kamloops.
749
00:27:11,524 --> 00:27:12,959
Oh, great.
Did you talk to them?
750
00:27:12,993 --> 00:27:14,294
Yeah. I got an earful, actually.
751
00:27:14,327 --> 00:27:15,962
According to them,
Their daughter marlene
752
00:27:15,996 --> 00:27:17,664
Was kidnapped
By this guy, quint.
753
00:27:17,697 --> 00:27:19,299
"Brainwashed" is actually
How they put it.
754
00:27:19,332 --> 00:27:20,767
Quint sweet-talked her
Into running off with him
755
00:27:20,800 --> 00:27:22,335
When she was 17.
756
00:27:22,369 --> 00:27:24,371
A parent's worst nightmare.
What else did they say?
757
00:27:24,404 --> 00:27:26,539
Just that every time
They tried to see her,
758
00:27:26,573 --> 00:27:28,241
Quint would get up in their face
759
00:27:28,274 --> 00:27:30,377
And give them this whole routine
About, you know,
760
00:27:30,410 --> 00:27:31,711
"Marlene doesn't want to have
Anything to do with you."
761
00:27:31,745 --> 00:27:33,713
Did they talk to
The cops about that?
762
00:27:33,747 --> 00:27:36,583
Yeah, the rcmp in kamloops
Did check it out,
763
00:27:36,616 --> 00:27:38,618
And they found some signs
Of possible abuse,
764
00:27:38,652 --> 00:27:40,420
Some bruising, a black eye,
765
00:27:40,453 --> 00:27:43,189
But she didn't want to
Point the finger at her husband,
766
00:27:43,223 --> 00:27:44,791
So they had to drop it.
767
00:27:44,824 --> 00:27:48,395
Could be she was just
Too scared to say anything.
768
00:27:48,428 --> 00:27:49,696
Okay, well,
That's good work.
769
00:27:49,729 --> 00:27:51,031
Uh, one more thing.
770
00:27:51,064 --> 00:27:52,599
The daughter, marlene,
771
00:27:52,632 --> 00:27:54,234
Apparently has got
A lot of money,
772
00:27:54,267 --> 00:27:55,669
Some kind of trust fund
773
00:27:55,702 --> 00:27:56,836
Left to her
From the grandmother.
774
00:27:56,870 --> 00:27:58,705
It's over
A million bucks.
775
00:27:58,738 --> 00:28:00,440
Geez.
This is how they live?
776
00:28:00,473 --> 00:28:02,676
Yeah, I thought
You guys should know that.
777
00:28:02,709 --> 00:28:03,476
All right.
778
00:28:03,510 --> 00:28:06,446
Thanks again.
779
00:28:06,479 --> 00:28:08,848
Well, there's your motive
Right there--
780
00:28:08,882 --> 00:28:09,649
Money.
781
00:28:09,683 --> 00:28:12,686
Yeah.
782
00:28:12,719 --> 00:28:14,921
What do you think?
783
00:28:14,954 --> 00:28:17,490
I couldn't get
A read on him.
784
00:28:17,524 --> 00:28:19,292
No, neither can I.
I mean, he acts like
785
00:28:19,325 --> 00:28:21,127
He's only got one oar
In the water,
786
00:28:21,161 --> 00:28:23,029
But I'm thinking maybe
He's running a game on us.
787
00:28:23,063 --> 00:28:24,497
Yeah, he could be.
788
00:28:24,531 --> 00:28:26,199
Why don't we let him
Play it out?
789
00:28:26,232 --> 00:28:28,034
What do you mean?
790
00:28:28,068 --> 00:28:29,669
Well, if he's playing
A game, right,
791
00:28:29,703 --> 00:28:31,171
Could be
He's trying to find
792
00:28:31,204 --> 00:28:32,405
A way to mitigate
The circumstances,
793
00:28:32,439 --> 00:28:33,807
Claim it's an accident,
794
00:28:33,840 --> 00:28:35,742
Then he's going to
Dream up an excuse,
795
00:28:35,775 --> 00:28:37,177
Make himself feel better,
796
00:28:37,210 --> 00:28:38,511
And then he's going
To tell us, right?
797
00:28:38,545 --> 00:28:39,412
We just let him do it.
798
00:28:39,446 --> 00:28:40,914
I get you.
799
00:28:40,947 --> 00:28:42,115
We open a door for him.
800
00:28:42,148 --> 00:28:43,616
If he walks through it,
801
00:28:43,650 --> 00:28:44,784
We section 10 him
And read him his rights.
802
00:28:47,020 --> 00:28:49,689
Okay.
803
00:28:49,723 --> 00:28:51,191
This is the roof.
804
00:28:51,224 --> 00:28:53,093
You can see
The whole downtown.
805
00:28:53,126 --> 00:28:55,528
Yeah.
806
00:28:55,562 --> 00:28:57,397
So you can't smoke
In the rooms up here,
807
00:28:57,430 --> 00:28:58,531
Is that true?
808
00:28:58,565 --> 00:28:59,532
No.
809
00:28:59,566 --> 00:29:00,967
Was ours a smoker?
810
00:29:01,000 --> 00:29:02,502
I think he was.
811
00:29:02,535 --> 00:29:05,238
I think I saw some cigarettes
In his room.
812
00:29:05,271 --> 00:29:06,606
You know,
813
00:29:06,639 --> 00:29:08,074
It feels pretty nice
Up here.
814
00:29:08,108 --> 00:29:09,209
I can see the guy
Coming up here,
815
00:29:09,242 --> 00:29:10,610
Having a cigarette,
816
00:29:10,643 --> 00:29:12,178
Feeling pretty good
About life.
817
00:29:12,212 --> 00:29:14,147
Maybe gets a canadian beer
In him, eh?
818
00:29:14,180 --> 00:29:15,815
I mean, he's already got
The hard part over.
819
00:29:15,849 --> 00:29:16,983
He got across the border.
820
00:29:17,016 --> 00:29:19,385
He got the sanctuary.
821
00:29:19,419 --> 00:29:20,920
He's up here,
He's already started--
822
00:29:20,954 --> 00:29:22,322
Got a letter
Off to his family,
823
00:29:22,355 --> 00:29:23,723
Getting all that
Off his chest.
824
00:29:23,757 --> 00:29:25,759
He's got the phony I.D.
In the works.
825
00:29:25,792 --> 00:29:30,630
Does he get the sudden urge
To jump?
826
00:29:30,663 --> 00:29:31,931
Whoa, geez.
827
00:29:31,965 --> 00:29:33,233
Probably
Pretty drunk, too.
828
00:29:33,266 --> 00:29:35,068
There's a glass
Over here.
829
00:29:35,101 --> 00:29:39,005
Oh yeah.
830
00:29:39,038 --> 00:29:40,273
Smells like bourbon.
831
00:29:40,306 --> 00:29:41,508
We'll get a good idea
About that
832
00:29:41,541 --> 00:29:44,144
When the blood work
Comes back.
833
00:29:44,177 --> 00:29:46,546
Couple of cigarette butts
Around the glass.
834
00:29:46,579 --> 00:29:48,515
What if he's sitting there
Like that,
835
00:29:48,548 --> 00:29:51,017
You know, he's up here
On the edge of the roof,
836
00:29:51,050 --> 00:29:53,319
Stands up, he's too loaded--
Whoa, backs right over.
837
00:29:53,353 --> 00:29:55,255
Oh, he's sitting
Backwards.
838
00:29:55,288 --> 00:29:56,823
Another possibility,
Of course,
839
00:29:56,856 --> 00:29:58,491
The other guy is
Up here with him,
840
00:29:58,525 --> 00:29:59,793
They get into
A little fight, and...
841
00:29:59,826 --> 00:30:01,261
Off we go.
Sorry.
842
00:30:01,294 --> 00:30:02,662
Off he goes.
843
00:30:02,695 --> 00:30:04,998
I'll tell you what
I'm wondering about, though,
844
00:30:05,031 --> 00:30:06,466
Is this sidewalk.
845
00:30:06,499 --> 00:30:08,501
You see that sidewalk?
That's a good few yards.
846
00:30:08,535 --> 00:30:09,669
He's got to clear that,
So if he's jumping,
847
00:30:09,702 --> 00:30:11,204
That's not going to be
A problem.
848
00:30:11,237 --> 00:30:12,505
He'll get over that no problem,
Or if he's pushed,
849
00:30:12,539 --> 00:30:14,240
But otherwise,
850
00:30:14,274 --> 00:30:15,708
If you're just falling,
851
00:30:15,742 --> 00:30:17,243
That's a straight drop down.
852
00:30:17,277 --> 00:30:18,444
You're not going to hit
That pickup truck.
853
00:30:18,478 --> 00:30:19,546
That's right.
854
00:30:19,579 --> 00:30:22,248
We never had
A jumper before.
855
00:30:22,282 --> 00:30:23,716
Well, I've never
Had one like this.
856
00:30:23,750 --> 00:30:25,084
I'll tell you that
For free.
857
00:30:28,087 --> 00:30:29,222
How do you feel about
858
00:30:29,255 --> 00:30:30,490
Trying to help us
Figure out
859
00:30:30,523 --> 00:30:32,225
What happened
With your wife here?
860
00:30:32,258 --> 00:30:33,927
Yeah...
861
00:30:33,960 --> 00:30:36,763
I'd like to try
To figure it out.
862
00:30:36,796 --> 00:30:38,364
Good.
863
00:30:38,398 --> 00:30:39,966
You remember
Making the 911 call
864
00:30:39,999 --> 00:30:41,534
From that phone booth
Over here?
865
00:30:41,568 --> 00:30:43,069
Yeah.
866
00:30:43,102 --> 00:30:44,504
What happened
After that?
867
00:30:44,537 --> 00:30:46,573
Did you
Get back in the car?
868
00:30:46,606 --> 00:30:48,441
I don't know, see.
I don't know.
869
00:30:48,474 --> 00:30:49,943
We know.
870
00:30:49,976 --> 00:30:53,012
That's where the paramedics
Said they found you.
871
00:30:53,046 --> 00:30:57,317
You were in the back
Seat of the car.
872
00:30:57,350 --> 00:30:59,252
Okay, well, I could've
Got back into the car.
873
00:30:59,285 --> 00:31:01,221
I remember that now. I do.
874
00:31:01,254 --> 00:31:02,622
Let's try
Something else here.
875
00:31:02,655 --> 00:31:04,157
Okay, your wife,
876
00:31:04,190 --> 00:31:05,458
She was found
Bound with duct tape
877
00:31:05,491 --> 00:31:07,227
Just over here.
878
00:31:07,260 --> 00:31:09,362
Do you remember
Anything about that?
879
00:31:09,395 --> 00:31:12,498
What can you tell us?
880
00:31:12,532 --> 00:31:16,336
When marlene would
Have her raptures,
881
00:31:16,369 --> 00:31:19,272
Sometimes she would hurt herself
From the shaking.
882
00:31:19,305 --> 00:31:21,374
I would tie her arms up
With the tape.
883
00:31:21,407 --> 00:31:23,042
Yeah? Okay.
884
00:31:23,076 --> 00:31:25,445
You remember being
In the back seat here.
885
00:31:25,478 --> 00:31:26,779
Yeah, come on down here.
886
00:31:26,813 --> 00:31:28,882
You can climb back.
887
00:31:28,915 --> 00:31:30,183
Get in the back seat, and...
888
00:31:30,216 --> 00:31:31,751
It's okay.
889
00:31:31,784 --> 00:31:33,152
Get in.
890
00:31:33,186 --> 00:31:34,988
It's okay.
891
00:31:35,021 --> 00:31:37,156
We've just got to try
And figure out, you know,
892
00:31:37,190 --> 00:31:39,058
What you might've been doing
Back there.
893
00:31:39,092 --> 00:31:40,326
What do you mean?
894
00:31:40,360 --> 00:31:41,794
Well, for starters,
895
00:31:41,828 --> 00:31:43,696
There was a blanket found
Here in the back seat.
896
00:31:43,730 --> 00:31:45,765
Maybe did you use that
To cover her up, or...
897
00:31:48,735 --> 00:31:50,303
Yeah, I could've
Done that.
898
00:31:50,336 --> 00:31:52,171
I mean, that's what
I put it in there for.
899
00:31:52,205 --> 00:31:53,306
Do you remember the pillow?
900
00:31:53,339 --> 00:31:55,241
No.
901
00:31:55,275 --> 00:31:56,876
Well, there was
A pillow back there,
902
00:31:56,910 --> 00:31:58,444
So if you put the blanket
Over her
903
00:31:58,478 --> 00:32:00,480
To comfort her,
904
00:32:00,513 --> 00:32:02,215
Maybe
You took the pillow
905
00:32:02,248 --> 00:32:03,616
And put it underneath her head
For the same reason.
906
00:32:03,650 --> 00:32:05,885
What do you think?
907
00:32:05,919 --> 00:32:07,420
I don't remember a pillow.
908
00:32:07,453 --> 00:32:08,955
Okay,
That right there,
909
00:32:08,988 --> 00:32:10,857
Now, that's a problem
We need to discuss.
910
00:32:10,890 --> 00:32:14,127
Come on, get out of there
For a sec.
911
00:32:14,160 --> 00:32:16,596
Let's talk about the fits
Your wife was having.
912
00:32:16,629 --> 00:32:18,865
It sounds like those
Have been getting worse
913
00:32:18,898 --> 00:32:20,566
As she gets older,
Is that right?
914
00:32:20,600 --> 00:32:22,869
Yeah, they've been getting bad.
915
00:32:22,902 --> 00:32:24,237
Taking that
Into consideration,
916
00:32:24,270 --> 00:32:25,939
Would you say that maybe
917
00:32:25,972 --> 00:32:27,407
You were getting
A little frustrated
918
00:32:27,440 --> 00:32:28,541
By your situation?
919
00:32:28,574 --> 00:32:29,842
Yeah, I was a little frustrated.
920
00:32:29,876 --> 00:32:31,511
What about
The back seat here?
921
00:32:31,544 --> 00:32:32,812
Now, you're back there,
You're with your wife,
922
00:32:32,845 --> 00:32:33,646
You're getting
A little scared,
923
00:32:33,680 --> 00:32:35,114
Getting a little
Frustrated.
924
00:32:35,148 --> 00:32:37,550
Did you think at any time,
Was it occurring to you,
925
00:32:37,583 --> 00:32:38,952
"I wish this would
Stop,
926
00:32:38,985 --> 00:32:40,820
Will it ever stop?"
927
00:32:40,853 --> 00:32:43,122
Uh-huh,
928
00:32:43,156 --> 00:32:44,657
I think I did
Something wrong.
929
00:32:44,691 --> 00:32:48,094
I think--
I think I did something.
930
00:32:48,127 --> 00:32:49,562
What do you
Think you did?
931
00:32:49,595 --> 00:32:51,264
I...
932
00:32:51,297 --> 00:32:53,700
Look, I feel bad
About having those feelings.
933
00:32:53,733 --> 00:32:55,234
Well, no, you see,
Right there,
934
00:32:55,268 --> 00:32:56,669
You shouldn't
Fault yourself.
935
00:32:56,703 --> 00:32:58,371
That's just
Human nature.
936
00:32:58,404 --> 00:33:00,106
Yeah, I know,
937
00:33:00,139 --> 00:33:01,841
But it's hard
To say it out loud.
938
00:33:01,874 --> 00:33:03,209
If I said that you did
Have those feelings,
939
00:33:03,242 --> 00:33:05,878
Then what would you say?
940
00:33:05,912 --> 00:33:10,016
That I was just real frustrated
With the whole situation.
941
00:33:10,049 --> 00:33:11,517
Now, if I told you
942
00:33:11,551 --> 00:33:13,386
That somebody saw you
In the back seat of the car
943
00:33:13,419 --> 00:33:15,254
Doing harm to your wife,
944
00:33:15,288 --> 00:33:16,789
Keeping in mind, now,
Remembering
945
00:33:16,823 --> 00:33:18,491
How you were feeling,
946
00:33:18,524 --> 00:33:21,094
Then what would you say?
947
00:33:21,127 --> 00:33:23,396
Somebody saw me--
Somebody saw me in there?
948
00:33:23,429 --> 00:33:24,797
Well, we don't know
For sure.
949
00:33:24,831 --> 00:33:26,299
We don't know.
950
00:33:26,332 --> 00:33:29,369
You tell us.
951
00:33:29,402 --> 00:33:32,839
Yeah, I know, but I can't.
952
00:33:32,872 --> 00:33:34,407
Now, we know
It wasn't your intention
953
00:33:34,440 --> 00:33:36,376
Harm your wife, okay?
954
00:33:36,409 --> 00:33:37,176
We know that,
955
00:33:37,210 --> 00:33:38,211
But if you did--
956
00:33:38,244 --> 00:33:39,445
If you did,
957
00:33:39,479 --> 00:33:43,983
How do you think
You might've done that?
958
00:33:45,885 --> 00:33:47,453
I remember
About the pillow,
959
00:33:47,487 --> 00:33:48,955
Having it in my hands.
960
00:33:48,988 --> 00:33:50,790
Do you think you could
Have used that pillow
961
00:33:50,823 --> 00:33:53,192
To harm your wife?
962
00:33:53,226 --> 00:33:54,594
Don't make me
Say it out loud.
963
00:33:54,627 --> 00:33:56,262
No, you've got to say it.
964
00:33:56,295 --> 00:33:57,964
If you did do it,
If you did,
965
00:33:57,997 --> 00:33:59,565
You've got to say it
To clear your conscience.
966
00:33:59,599 --> 00:34:00,733
And if you didn't,
Just say that--
967
00:34:00,767 --> 00:34:03,369
"I didn't do it."
968
00:34:09,509 --> 00:34:10,610
I did it.
969
00:34:10,643 --> 00:34:13,179
Okay,
Don't say anything else.
970
00:34:13,212 --> 00:34:16,516
I put the pillow
Over her face.
971
00:34:30,229 --> 00:34:31,564
Guess what?
972
00:34:31,597 --> 00:34:33,166
That guy on the
Other passport?
973
00:34:33,199 --> 00:34:34,767
He lives right here
In town.
974
00:34:34,801 --> 00:34:36,369
I called him at home.
975
00:34:36,402 --> 00:34:37,937
He said his passport
Got stolen
976
00:34:37,970 --> 00:34:39,005
When somebody broke in
To his house,
977
00:34:39,038 --> 00:34:40,139
But he never reported it
Stolen,
978
00:34:40,173 --> 00:34:41,607
So that could be
Bull.
979
00:34:41,641 --> 00:34:42,809
You know, I think
980
00:34:42,842 --> 00:34:44,010
I've got this thing
Figured out.
981
00:34:44,043 --> 00:34:45,078
Oh yeah?
982
00:34:45,111 --> 00:34:47,847
He didn't fall
Or jump out of any--
983
00:34:47,880 --> 00:34:49,215
When he's
Up on the roof,
984
00:34:49,248 --> 00:34:50,116
He fell backwards
Off the roof,
985
00:34:50,149 --> 00:34:52,618
Just like what we said, okay?
986
00:34:54,420 --> 00:34:55,755
He's up there
Having his cigarette,
987
00:34:55,788 --> 00:34:57,156
He's looking around,
988
00:34:57,190 --> 00:34:59,292
He's got the view
Of his new adopted city.
989
00:34:59,325 --> 00:35:00,993
He's having himself
A little drink.
990
00:35:01,027 --> 00:35:02,428
He's thinking,
"Hey, you know what?
991
00:35:02,462 --> 00:35:04,197
"I changed my name.
I've changed my life.
992
00:35:04,230 --> 00:35:05,698
Everything's
Going to work out great."
993
00:35:05,731 --> 00:35:07,333
He goes to stand up.
994
00:35:07,366 --> 00:35:09,969
He's a little tottery,
He's a little bit totaled, eh,
995
00:35:10,002 --> 00:35:13,840
So he's sitting backwards
With his back to the street,
996
00:35:13,873 --> 00:35:15,808
And then he gets up
And whoa, there he goes.
997
00:35:15,842 --> 00:35:17,110
That's right.
998
00:35:17,143 --> 00:35:18,911
Something like that,
Just like that.
999
00:35:18,945 --> 00:35:19,946
Excuse me.
1000
00:35:19,979 --> 00:35:22,782
This is the man's friend.
1001
00:35:22,815 --> 00:35:25,384
Hi. What's going on?
What happened to will?
1002
00:35:25,418 --> 00:35:26,619
You're the friend
Of his?
1003
00:35:26,652 --> 00:35:27,820
Yes. What happened?
1004
00:35:27,854 --> 00:35:29,489
Were you with him
Last night in the hotel?
1005
00:35:29,522 --> 00:35:30,790
No.
1006
00:35:30,823 --> 00:35:32,158
Okay, do you want to
Come over here
1007
00:35:32,191 --> 00:35:34,760
For a second?
1008
00:35:34,794 --> 00:35:36,829
It's my sad duty to inform you
That your friend will
1009
00:35:36,863 --> 00:35:39,632
Has either fallen
Or jumped out of a window
1010
00:35:39,665 --> 00:35:41,033
Earlier today.
1011
00:35:41,067 --> 00:35:41,868
No.
1012
00:35:41,901 --> 00:35:42,768
I'm very sorry.
1013
00:35:42,802 --> 00:35:44,670
No, man.
1014
00:35:44,704 --> 00:35:46,139
No!
1015
00:35:46,172 --> 00:35:47,340
Yes.
1016
00:35:47,373 --> 00:35:50,009
When was the last time
You saw him?
1017
00:35:50,042 --> 00:35:51,377
Yesterday.
1018
00:35:51,410 --> 00:35:54,780
I drove him
Up across the border yesterday.
1019
00:35:54,814 --> 00:35:56,816
He was awol?
1020
00:35:56,849 --> 00:36:00,419
And what were his plans?
Do you know what they were?
1021
00:36:00,453 --> 00:36:01,988
He wanted
To move up here
1022
00:36:02,021 --> 00:36:04,390
And bring his family up
1023
00:36:04,423 --> 00:36:06,392
When he got work
Or something like that, but--
1024
00:36:06,425 --> 00:36:08,327
Was he acting normal
The last time you saw him?
1025
00:36:08,361 --> 00:36:09,829
Yes.
1026
00:36:09,862 --> 00:36:10,830
No.
1027
00:36:10,863 --> 00:36:11,797
No?
1028
00:36:11,831 --> 00:36:14,167
Well, he was scared, nervous.
1029
00:36:14,200 --> 00:36:18,171
You know, it was
A big decision.
1030
00:36:18,204 --> 00:36:19,739
So did you check in with him?
1031
00:36:19,772 --> 00:36:20,273
Yes.
1032
00:36:20,306 --> 00:36:21,340
And?
1033
00:36:21,374 --> 00:36:23,976
Well, I have a cousin up here.
1034
00:36:24,010 --> 00:36:26,412
I was over there just now
Trying to talk about him,
1035
00:36:26,445 --> 00:36:27,980
Trying to get will a job.
1036
00:36:28,014 --> 00:36:29,382
You know, I tried
To page him all day.
1037
00:36:29,415 --> 00:36:30,716
I gave him a beeper,
1038
00:36:30,750 --> 00:36:34,153
And then he wasn't
Answering, and...
1039
00:36:34,187 --> 00:36:36,455
We found two different
Pieces of identification
1040
00:36:36,489 --> 00:36:37,957
Up in his room.
1041
00:36:37,990 --> 00:36:39,625
Can you help me out with that?
1042
00:36:39,659 --> 00:36:41,060
I don't know, man.
1043
00:36:41,093 --> 00:36:42,795
He was supposed to be
Buying a passport
1044
00:36:42,828 --> 00:36:44,964
From a guy
He's got a number for.
1045
00:36:44,997 --> 00:36:47,266
How much money did he have
To get that done?
1046
00:36:47,300 --> 00:36:49,302
He had six grand.
1047
00:36:49,335 --> 00:36:50,503
Six grand?
1048
00:36:50,536 --> 00:36:52,371
How much was he paying
For the passport?
1049
00:36:52,405 --> 00:36:54,540
500 bucks.
1050
00:36:54,574 --> 00:36:56,108
Just give me a second.
1051
00:36:56,142 --> 00:36:58,144
The guy that said
He got his passport stolen,
1052
00:36:58,177 --> 00:36:59,912
Let's get a hold of him.
1053
00:36:59,946 --> 00:37:01,614
You think it might
Be a robbery?
1054
00:37:01,647 --> 00:37:03,316
You know,
He's got a big fat bankroll.
1055
00:37:03,349 --> 00:37:06,285
He was going to pay
For this passport,
1056
00:37:06,319 --> 00:37:08,187
Then the guy gets it
Into his head,
1057
00:37:08,221 --> 00:37:09,622
"Maybe I'll roll this guy
For his six grand."
1058
00:37:09,655 --> 00:37:11,290
They get into a tussle,
1059
00:37:11,324 --> 00:37:13,059
And boom,
Over the side he goes.
1060
00:37:13,092 --> 00:37:15,328
I'm going to flip this
Over to homicide.
1061
00:37:15,361 --> 00:37:19,232
That makes sense to me.
1062
00:37:19,265 --> 00:37:22,835
I'm sorry about your friend.
1063
00:37:22,868 --> 00:37:23,769
He was such a nice guy.
1064
00:37:23,803 --> 00:37:24,604
Was he?
1065
00:37:24,637 --> 00:37:27,240
[ cell phone ringing ]
1066
00:37:27,273 --> 00:37:32,245
His family's going to be
Wiped out, man.
1067
00:37:32,278 --> 00:37:34,580
Excuse me--
Just one sec here.
1068
00:37:34,614 --> 00:37:36,249
Okay.
1069
00:37:36,282 --> 00:37:38,951
Yeah? Okay. Well...
1070
00:37:38,985 --> 00:37:40,453
If it's important.
1071
00:37:40,486 --> 00:37:43,489
Okay, what, what, what?
Shoot.
1072
00:37:43,522 --> 00:37:46,959
Temporal lobe epilepsy.
I'm familiar with it.
1073
00:37:46,993 --> 00:37:48,361
Oh, yeah.
1074
00:37:48,394 --> 00:37:49,895
Okay, thanks.
1075
00:37:51,597 --> 00:37:53,966
I was working on
One of my cars outside.
1076
00:37:54,000 --> 00:37:55,534
Why'd you come
In the house?
1077
00:37:55,568 --> 00:37:57,770
To get a coffee.
1078
00:37:57,803 --> 00:38:00,706
That's when I found marlene
On the kitchen floor.
1079
00:38:00,740 --> 00:38:03,276
What'd you do then?
1080
00:38:03,309 --> 00:38:05,111
I took her
Into the bedroom
1081
00:38:05,144 --> 00:38:08,381
And I taped up her arms
Like I always do.
1082
00:38:08,414 --> 00:38:10,616
Okay, in the bedroom there,
We found blood on the sheet.
1083
00:38:10,650 --> 00:38:12,952
What's that from?
1084
00:38:16,489 --> 00:38:18,291
She bit her tongue.
1085
00:38:18,324 --> 00:38:20,259
That's when I put her
In the car.
1086
00:38:20,293 --> 00:38:21,761
Yeah, underneath
Your bed,
1087
00:38:21,794 --> 00:38:23,095
You've got a box
1088
00:38:23,129 --> 00:38:24,630
That's full of
Chains and locks.
1089
00:38:24,664 --> 00:38:26,299
What's that for?
1090
00:38:26,332 --> 00:38:27,800
You never know
1091
00:38:27,833 --> 00:38:32,104
When you're going to need
A chain or a lock.
1092
00:38:33,172 --> 00:38:34,540
Okay, that's it for now.
1093
00:38:34,573 --> 00:38:35,975
You need anything,
1094
00:38:36,008 --> 00:38:37,543
You talk to the
Officer outside.
1095
00:38:37,576 --> 00:38:38,844
I'm fine.
1096
00:38:38,878 --> 00:38:40,946
I've got some news for you guys
1097
00:38:40,980 --> 00:38:42,615
About the autopsy.
1098
00:38:42,648 --> 00:38:44,317
I thought you might
Want to know this.
1099
00:38:44,350 --> 00:38:45,318
What, you've got
A cause of death?
1100
00:38:45,351 --> 00:38:46,719
It was asphyxiation.
1101
00:38:46,752 --> 00:38:48,954
Fits what he told us
About the pillow.
1102
00:38:48,988 --> 00:38:52,158
He was clear on that point,
That he used the pillow?
1103
00:38:52,191 --> 00:38:53,459
Yeah. Why?
1104
00:38:53,492 --> 00:38:55,127
Okay, the wife--
1105
00:38:55,161 --> 00:38:57,096
The wife
Had temporal lobe epilepsy.
1106
00:38:57,129 --> 00:38:58,664
Well, we know she was
Having seizures.
1107
00:38:58,698 --> 00:38:59,865
He gave us that.
1108
00:38:59,899 --> 00:39:01,400
Oh, he did?
1109
00:39:01,434 --> 00:39:03,402
Well, the thing about epileptics
1110
00:39:03,436 --> 00:39:05,938
Is that sometimes their limbs
Can freeze up.
1111
00:39:05,971 --> 00:39:08,174
If she couldn't get any air
In the back seat,
1112
00:39:08,207 --> 00:39:09,508
Maybe she's
Got her face
1113
00:39:09,542 --> 00:39:10,743
Forced down into
The upholstery
1114
00:39:10,776 --> 00:39:12,244
Or it's to the side in the back,
1115
00:39:12,278 --> 00:39:13,512
I think maybe
1116
00:39:13,546 --> 00:39:15,314
That's how
She suffocated.
1117
00:39:15,348 --> 00:39:16,349
Yeah, well, we didn't
Put the idea of the pillow
1118
00:39:16,382 --> 00:39:18,250
Into his head.
1119
00:39:18,284 --> 00:39:19,752
Oh, I know, I'm just--
1120
00:39:19,785 --> 00:39:21,487
I thought
You might want to know that.
1121
00:39:21,520 --> 00:39:23,222
I don't know
What went on in here.
1122
00:39:23,255 --> 00:39:25,057
What's with all the writing
On the wall?
1123
00:39:25,091 --> 00:39:27,293
We don't know.
We have no idea.
1124
00:39:27,326 --> 00:39:29,061
You want to talk to him?
1125
00:39:29,095 --> 00:39:30,596
Would you mind?
1126
00:39:30,629 --> 00:39:31,497
No, it's okay.
1127
00:39:31,530 --> 00:39:33,199
I'll get him.
1128
00:39:33,232 --> 00:39:35,067
Did quint say that
He wrote this stuff on the wall?
1129
00:39:35,101 --> 00:39:35,835
He won't tell us
Anything about it.
1130
00:39:40,806 --> 00:39:42,475
I just wanted to
Ask you a question
1131
00:39:42,508 --> 00:39:43,943
About all this writing
On the wall.
1132
00:39:43,976 --> 00:39:45,144
Did you do that?
1133
00:39:45,177 --> 00:39:46,846
It's none of your
Business.
1134
00:39:46,879 --> 00:39:48,147
None of my business?
1135
00:39:48,180 --> 00:39:49,915
Okay, well, can you
Just tell me
1136
00:39:49,949 --> 00:39:51,050
What all of these words
And these symbols--
1137
00:39:51,083 --> 00:39:51,784
Do they mean anything or...
1138
00:39:51,817 --> 00:39:54,453
No, I can't tell you that.
1139
00:39:54,487 --> 00:39:57,356
Just a bunch
Of gibberish, right?
1140
00:39:57,390 --> 00:39:59,525
This is not gibberish.
1141
00:39:59,558 --> 00:40:03,996
Well, what does it mean, then,
All these symbols?
1142
00:40:04,029 --> 00:40:05,498
Marlene wrote this.
1143
00:40:05,531 --> 00:40:07,933
This is private.
1144
00:40:07,967 --> 00:40:10,202
Marlene, your wife,
She wrote this?
1145
00:40:10,236 --> 00:40:11,537
Yes.
1146
00:40:11,570 --> 00:40:13,305
She wrote all the time.
1147
00:40:13,339 --> 00:40:15,674
She liked to write.
1148
00:40:15,708 --> 00:40:17,009
Okay, good.
1149
00:40:17,042 --> 00:40:19,044
That's starting to make sense
To me now.
1150
00:40:19,078 --> 00:40:20,713
Yeah.
1151
00:40:20,746 --> 00:40:22,915
Because you know she was
An epileptic, right?
1152
00:40:22,948 --> 00:40:24,483
No, she wasn't.
1153
00:40:24,517 --> 00:40:26,619
Yeah, and she had
A form of epilepsy
1154
00:40:26,652 --> 00:40:28,421
That's known as
Temporal lobe epilepsy.
1155
00:40:28,454 --> 00:40:30,055
That's why all the seizures.
1156
00:40:30,089 --> 00:40:32,057
No, it wasn't.
1157
00:40:32,091 --> 00:40:34,326
Yeah. Yes, it was...
1158
00:40:34,360 --> 00:40:37,663
But sometimes when somebody has
This form of epilepsy,
1159
00:40:37,696 --> 00:40:40,232
Another condition can occur,
1160
00:40:40,266 --> 00:40:42,935
And that's known as
Hypergraphia.
1161
00:40:42,968 --> 00:40:45,171
It's a compulsion to write.
1162
00:40:45,204 --> 00:40:46,439
Can't stop.
1163
00:40:46,472 --> 00:40:48,507
She had that, yeah.
1164
00:40:48,541 --> 00:40:49,675
Well, great.
1165
00:40:49,708 --> 00:40:51,310
Okay, so when your wife
Had these--
1166
00:40:51,343 --> 00:40:52,845
Had one of her seizures,
1167
00:40:52,878 --> 00:40:54,246
And then she'd sit down
1168
00:40:54,280 --> 00:40:55,781
And write
All her nonsense out
1169
00:40:55,815 --> 00:40:57,283
Because she couldn't
Help herself...
1170
00:40:57,316 --> 00:40:58,751
I told you
This isn't nonsense.
1171
00:40:58,784 --> 00:40:59,985
Well, sure it is.
1172
00:41:00,019 --> 00:41:01,887
I mean, look at this.
Well, okay,
1173
00:41:01,921 --> 00:41:03,756
You've got an eye--
1174
00:41:03,789 --> 00:41:05,758
That's the eye of horus.
That's egyptian.
1175
00:41:05,791 --> 00:41:07,259
Egyptian eye,
1176
00:41:07,293 --> 00:41:08,828
And then you've got a heart
With an arrow through it,
1177
00:41:08,861 --> 00:41:10,196
And a cloud.
1178
00:41:10,229 --> 00:41:11,797
No, that's not a cloud
It's a sheep, isn't it?
1179
00:41:11,831 --> 00:41:13,599
See, I'm not
That stupid.
1180
00:41:13,632 --> 00:41:15,401
Then you've got
An infinity and a clock,
1181
00:41:15,434 --> 00:41:16,669
And what's that,
A basket--
1182
00:41:16,702 --> 00:41:17,970
Bushel! Bushel.
1183
00:41:18,003 --> 00:41:18,838
A little basket.
1184
00:41:18,871 --> 00:41:20,339
A peck.
1185
00:41:20,372 --> 00:41:23,309
What's it supposed
To mean?
1186
00:41:23,342 --> 00:41:24,243
It doesn't
Mean anything.
1187
00:41:24,276 --> 00:41:26,278
No, look.
1188
00:41:26,312 --> 00:41:28,647
The eye is "I."
1189
00:41:28,681 --> 00:41:29,715
Okay.
1190
00:41:29,748 --> 00:41:31,116
The heart is "Love,"
1191
00:41:31,150 --> 00:41:33,953
The sheep is "You"...
1192
00:41:33,986 --> 00:41:36,822
And the rest.
1193
00:41:36,856 --> 00:41:38,023
Oh, oh, oh!
1194
00:41:38,057 --> 00:41:39,525
Maybe I am kind of stupid.
1195
00:41:39,558 --> 00:41:41,293
"I love you
1196
00:41:41,327 --> 00:41:45,164
A bushel and a peck"
Forever and all time.
1197
00:41:45,197 --> 00:41:47,500
Great, great.
1198
00:41:47,533 --> 00:41:50,736
Did you make her
Write that down for you?
1199
00:41:50,769 --> 00:41:51,737
No.
1200
00:41:51,770 --> 00:41:53,005
You didn't make her
Write that?
1201
00:41:53,038 --> 00:41:54,306
No.
1202
00:41:54,340 --> 00:41:55,407
She wrote that
All on her own?
1203
00:41:55,441 --> 00:41:55,975
Yeah.
1204
00:41:56,008 --> 00:41:57,109
She did?
1205
00:41:57,142 --> 00:41:58,978
Yes,
1206
00:41:59,011 --> 00:42:02,515
But you're not supposed to tell
What it says.
1207
00:42:02,548 --> 00:42:04,149
Why ever not?
1208
00:42:04,183 --> 00:42:07,019
Can you tell me?
1209
00:42:07,052 --> 00:42:09,054
No one will believe it.
1210
00:42:09,088 --> 00:42:12,525
Okay, I'm going to
Ask you straight out.
1211
00:42:12,558 --> 00:42:16,929
Did you kill your wife?
1212
00:42:16,962 --> 00:42:18,464
No.
1213
00:42:18,497 --> 00:42:20,799
Then why did you
Confess to us
1214
00:42:20,833 --> 00:42:22,801
That you did?
1215
00:42:26,238 --> 00:42:28,941
I don't know.
83794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.