Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,784 --> 00:00:39,919
This is a good one.
2
00:00:39,919 --> 00:00:40,952
All right, Jack.
3
00:00:41,319 --> 00:00:43,220
See that guy there
talking to the constable?
4
00:00:43,220 --> 00:00:45,289
Yeah, that's his car
there. Okay.
5
00:00:46,055 --> 00:00:48,724
He pulls up on this big flatbed
truck that's waiting here.
6
00:00:48,724 --> 00:00:49,658
The stoplight.
7
00:00:49,658 --> 00:00:50,491
Right. Okay.
8
00:00:50,491 --> 00:00:52,460
Waits truck pulls away.
9
00:00:52,460 --> 00:00:54,561
There's a guy
laying here on the road.
10
00:00:55,195 --> 00:00:56,161
Yeah. Really?
11
00:00:56,161 --> 00:00:57,829
Yeah. Did
he get a plate number? Yeah.
12
00:00:57,829 --> 00:00:58,963
He got the first three numbers.
13
00:00:58,963 --> 00:01:01,031
Yeah, we're running them.
14
00:01:01,031 --> 00:01:01,531
So, what do you think?
15
00:01:01,531 --> 00:01:03,299
And he got hit
when he's crossing the road?
16
00:01:03,299 --> 00:01:05,400
Well, no, because, you know,
if that had happened,
17
00:01:05,400 --> 00:01:06,768
that would send him out
into the Intersect.
18
00:01:06,768 --> 00:01:08,001
That's what I was thinking.
19
00:01:08,001 --> 00:01:10,970
So the way it looks to me,
of course, you're the expert.
20
00:01:12,004 --> 00:01:13,472
Excuse me, please. Could you.
21
00:01:13,472 --> 00:01:15,506
Thank you.
Yeah, just. Just keep going.
22
00:01:16,474 --> 00:01:17,575
Nothing to see here.
23
00:01:17,575 --> 00:01:18,375
Looks to me like this
24
00:01:18,375 --> 00:01:20,976
guy's got a fair amount of road
rash, huh?
25
00:01:20,976 --> 00:01:21,410
Oh, yeah.
26
00:01:21,410 --> 00:01:24,712
He definitely drags on his hands
and everything.
27
00:01:24,946 --> 00:01:25,612
That's what I thought.
28
00:01:25,612 --> 00:01:27,847
So I've been up and down here
looking for a point of impact,
29
00:01:27,847 --> 00:01:29,982
and I haven't found anything
so far.
30
00:01:29,982 --> 00:01:31,549
He didn't
see the point of impact.
31
00:01:31,549 --> 00:01:32,384
This guy.
32
00:01:32,450 --> 00:01:35,285
Well, he's not sure because
he pulled up behind the truck.
33
00:01:35,285 --> 00:01:37,453
It was already stopped
at the stoplight. Right.
34
00:01:37,453 --> 00:01:38,787
So he's not a very good witness.
35
00:01:38,787 --> 00:01:40,188
And that's his car right
there, right?
36
00:01:40,188 --> 00:01:41,589
Yeah, it's his car.
37
00:01:41,922 --> 00:01:43,556
Did you check out that car?
38
00:01:43,556 --> 00:01:44,023
Well, yeah.
39
00:01:44,023 --> 00:01:45,624
You know, I've been doing this
for a few years,
40
00:01:45,624 --> 00:01:46,892
so I did look at.
41
00:01:46,892 --> 00:01:48,993
There's no way his car
can hit this guy.
42
00:01:48,993 --> 00:01:50,961
Okay,
Take a gander for yourself.
43
00:01:50,961 --> 00:01:51,361
What for?
44
00:01:51,361 --> 00:01:53,529
I want you to. Well,
I'm doing a body.
45
00:01:53,529 --> 00:01:55,197
I haven't finished here
yet. On the corner.
46
00:01:55,197 --> 00:01:56,197
I got to do this first.
47
00:01:56,197 --> 00:01:56,798
All right?
48
00:01:56,798 --> 00:01:59,199
Okay.
49
00:01:59,700 --> 00:02:01,033
Pretty serious one.
50
00:02:01,033 --> 00:02:01,634
Yeah.
51
00:02:01,634 --> 00:02:04,002
He's got a thing
there on his neck, too.
52
00:02:04,035 --> 00:02:05,070
Yeah, I can see that.
53
00:02:05,070 --> 00:02:08,104
But it's a direct a red line,
and it looks like maybe somebody
54
00:02:08,104 --> 00:02:12,374
pulled a necklace
off him or something.
55
00:02:12,374 --> 00:02:14,041
Almost looks like a rope. He
56
00:02:15,542 --> 00:02:17,077
who knows
57
00:02:17,310 --> 00:02:18,844
I’m not finding any I.D.?
58
00:02:18,844 --> 00:02:19,645
Nothing?
59
00:02:19,812 --> 00:02:22,680
No. Big clump of keys
60
00:02:22,714 --> 00:02:23,514
That's it.
61
00:02:24,381 --> 00:02:26,449
Like I said,
this is a good one.
62
00:03:00,469 --> 00:03:01,470
Yeah, I'm coming.
63
00:03:01,470 --> 00:03:04,405
I’ll be right there.
64
00:03:09,575 --> 00:03:11,409
You want me to wait in the car?
65
00:03:11,409 --> 00:03:13,644
No, it’s OK, I’m coming
66
00:03:14,044 --> 00:03:15,845
. Yeah, I'm coming.
67
00:03:15,845 --> 00:03:18,713
Just a second.
68
00:03:18,713 --> 00:03:22,116
I'm going to wait in the car.
69
00:03:27,352 --> 00:03:28,119
Yeah.
70
00:03:28,853 --> 00:03:30,320
Sorry. Did I wake you up?
71
00:03:30,320 --> 00:03:32,722
No, I was in the bathroom
72
00:03:41,194 --> 00:03:42,562
He got shot 11 times.
73
00:03:42,562 --> 00:03:44,696
Sergeant thinks it's a record,
but I don't think so.
74
00:03:44,696 --> 00:03:47,064
No, I don't think it's a record.
75
00:03:54,268 --> 00:03:56,470
Here you go. Yeah, that's him.
76
00:03:56,470 --> 00:03:58,838
Danny's and Danny's in.
77
00:03:58,838 --> 00:04:00,139
What can you tell me?
78
00:04:00,139 --> 00:04:03,340
Small time's
not even on the map.
79
00:04:03,340 --> 00:04:06,476
No headshots, no body wounds,
just extremities.
80
00:04:07,610 --> 00:04:08,210
Thanks.
81
00:04:08,477 --> 00:04:10,145
We're doing the autopsy
this afternoon.
82
00:04:10,145 --> 00:04:11,645
We'll get you the slugs
for ballistics.
83
00:04:11,645 --> 00:04:13,713
Okay. I'll be back for that.
All right.
84
00:04:13,713 --> 00:04:14,481
No headshots like that.
85
00:04:14,481 --> 00:04:16,915
It looks like they want him
identified right away.
86
00:04:16,915 --> 00:04:19,016
Yeah, it looks like a shoot
one from the wind.
87
00:04:19,016 --> 00:04:19,350
Others?
88
00:04:20,317 --> 00:04:21,618
Who's he associated with?
89
00:04:21,618 --> 00:04:23,319
East Indians.
That's what I think.
90
00:04:23,319 --> 00:04:25,787
They've been in a war.
91
00:04:26,020 --> 00:04:27,555
I'm
looking for his girlfriend.
92
00:04:27,555 --> 00:04:28,455
Can you help me there?
93
00:04:28,455 --> 00:04:30,556
Yeah. I got a name and a picture
somewhere.
94
00:04:30,556 --> 00:04:31,524
Yeah, I'll get that support.
95
00:04:31,524 --> 00:04:32,824
You all right?
96
00:04:33,358 --> 00:04:34,860
You got a stop sign here.
97
00:04:34,860 --> 00:04:36,460
I see it.
98
00:04:37,861 --> 00:04:38,795
Who is it?
99
00:04:38,795 --> 00:04:41,630
Says he got something
on this guy's diligence.
100
00:04:41,630 --> 00:04:43,698
Got it off of ice file.
101
00:04:43,998 --> 00:04:47,267
Somebody said something about
two native guys buying a rifle.
102
00:04:47,334 --> 00:04:48,167
Yeah.
103
00:04:49,168 --> 00:04:50,668
This is the guy
we're going to see.
104
00:04:50,668 --> 00:04:52,504
the guy with the guns. Yeah.
105
00:04:52,504 --> 00:04:53,370
Could be something.
106
00:04:53,370 --> 00:04:55,771
Yeah, let's hope so.
107
00:04:56,506 --> 00:04:57,607
You got to make a right here.
108
00:04:57,607 --> 00:04:58,840
Yeah, I got it.
109
00:04:58,840 --> 00:04:59,641
You got a green light.
110
00:04:59,641 --> 00:05:01,509
Okay, I'm going. I'm.
I know where we're going.
111
00:05:01,509 --> 00:05:03,743
Geeseman,
You want to drive? No.
112
00:05:03,743 --> 00:05:04,577
You okay?
113
00:05:04,577 --> 00:05:05,244
Yeah, I'm fine.
114
00:05:05,244 --> 00:05:07,945
Just, you know,
I got the wheel over here.
115
00:05:07,945 --> 00:05:08,546
Let me drive.
116
00:05:09,780 --> 00:05:11,414
I just said we're
got to make it right up here.
117
00:05:11,414 --> 00:05:13,516
So, you know,
we got all the time.
118
00:05:13,549 --> 00:05:16,017
You want to stop
and get a coffee or something?
119
00:05:16,017 --> 00:05:17,751
Oh, no, thanks.
120
00:05:17,751 --> 00:05:19,920
I got a stomach this morning.
121
00:05:19,920 --> 00:05:21,020
I got some antacids.
122
00:05:21,020 --> 00:05:23,588
I want to go up. Sure.
123
00:05:23,588 --> 00:05:26,023
You don't mind
if she's to make the day
124
00:05:26,023 --> 00:05:28,958
stages with leaks
and have jokes in it?
125
00:05:29,025 --> 00:05:31,660
That was good for an acid
stomach,
126
00:05:31,660 --> 00:05:32,594
But I made too much.
127
00:05:32,594 --> 00:05:35,262
Because you always make too much
when you leave it alone.
128
00:05:35,262 --> 00:05:37,097
Anyways, I got some left over.
If you like.
129
00:05:37,097 --> 00:05:39,098
I'll put some of the container
for you.
130
00:05:39,098 --> 00:05:40,832
You take it home
131
00:05:40,832 --> 00:05:41,266
Better yet,
132
00:05:41,266 --> 00:05:43,433
maybe when you come over
tonight, I'll heat it up.
133
00:05:43,433 --> 00:05:45,035
It's even better
after a couple of days.
134
00:05:45,035 --> 00:05:47,403
Maybe we'll catch a ballgame
on a TV or something.
135
00:05:47,670 --> 00:05:49,471
No, I don't think so, Leo.
136
00:05:49,471 --> 00:05:52,072
I got a thing to do. Thanks.
137
00:05:53,072 --> 00:05:55,874
I tell you, I was thinking
about getting a dog.
138
00:05:56,642 --> 00:05:58,409
I can't get a dog.
139
00:05:59,510 --> 00:06:00,944
Never home.
140
00:06:01,111 --> 00:06:02,412
He's going to look after me
sitting in the
141
00:06:02,412 --> 00:06:03,679
apartment all day by himself.
142
00:06:04,780 --> 00:06:06,347
I'll tell
you about my grandfather's dog.
143
00:06:06,347 --> 00:06:08,015
How he saved his life.
144
00:06:08,015 --> 00:06:10,117
Yeah, it was the time
he was driving along, and
145
00:06:11,117 --> 00:06:14,052
the bridge was all washed out,
and the dog was barking so much,
146
00:06:14,052 --> 00:06:14,886
it made him pull over.
147
00:06:14,886 --> 00:06:16,554
Stopped him from driving
right into the drink.
148
00:06:16,554 --> 00:06:17,621
Right? Yeah.
149
00:06:17,621 --> 00:06:19,789
I guess I could tell you.
150
00:06:19,789 --> 00:06:21,223
Anyway, so
151
00:06:22,591 --> 00:06:23,190
you remind me.
152
00:06:23,190 --> 00:06:24,392
I'll put some of that soup
153
00:06:24,392 --> 00:06:26,826
in a container
for you to take it all.
154
00:06:38,300 --> 00:06:39,334
Oh, just take it. Coming home
155
00:06:39,334 --> 00:06:41,468
to an empty apartment
every night in my ecstatic.
156
00:06:41,669 --> 00:06:44,604
You know, we don't want to go
157
00:06:49,106 --> 00:06:51,408
nick...
158
00:06:51,875 --> 00:06:55,110
the lights green
159
00:06:55,610 --> 00:06:58,245
Sorry.
160
00:06:59,913 --> 00:07:01,414
Got a wallet.
161
00:07:01,981 --> 00:07:03,815
Found it way down here.
162
00:07:04,215 --> 00:07:05,249
She your daughter?
163
00:07:05,249 --> 00:07:07,684
Yeah. Ramona, She got the call.
164
00:07:07,684 --> 00:07:08,451
Now she don't.
165
00:07:08,451 --> 00:07:09,586
She's doing really good.
166
00:07:09,586 --> 00:07:10,652
Yeah,
I think she's finally starting
167
00:07:10,652 --> 00:07:12,588
to appreciate what it is
I did now, actually.
168
00:07:12,588 --> 00:07:13,921
Accident Investigation?
169
00:07:13,921 --> 00:07:14,989
Yeah, I think she's
170
00:07:14,989 --> 00:07:16,856
starting to realize
it's a pretty good field now
171
00:07:18,691 --> 00:07:19,458
that it?
172
00:07:19,558 --> 00:07:20,858
Yeah. See,
173
00:07:21,492 --> 00:07:23,794
Hi Ramona, nice to see you again
I got a license here.
174
00:07:23,794 --> 00:07:25,895
John Francis Keeler.
175
00:07:25,962 --> 00:07:27,597
I look like him, too, you know?
176
00:07:27,597 --> 00:07:29,297
Where do you find this stuff?
177
00:07:29,297 --> 00:07:30,898
Down on the corner.
178
00:07:30,965 --> 00:07:33,166
You know, you should have
probably left us.
179
00:07:33,166 --> 00:07:33,433
Yeah.
180
00:07:33,433 --> 00:07:35,734
Marked
the spot and got a picture.
181
00:07:35,734 --> 00:07:37,202
of where it was laying to
182
00:07:37,202 --> 00:07:39,103
good job, show me where it
was laying?
183
00:07:44,974 --> 00:07:47,375
Oh, this looks to me like he was
dragged it pretty far.
184
00:07:47,674 --> 00:07:51,444
Yeah, it's already too far,.
185
00:07:51,911 --> 00:07:54,245
No debris, no blood on the road.
186
00:07:54,245 --> 00:07:56,680
No, I don't think
you will see it here.
187
00:07:56,680 --> 00:07:57,914
Doesn't look like it to me.
188
00:07:57,914 --> 00:08:00,215
Hey, you're not always going
to see blood or debris, right?
189
00:08:00,215 --> 00:08:01,049
Oh, yeah.
190
00:08:01,116 --> 00:08:02,717
No sign of breaking.
191
00:08:02,717 --> 00:08:05,318
No skid marks. Just a wallet.
192
00:08:05,318 --> 00:08:06,586
A wallet right here.
193
00:08:06,586 --> 00:08:08,020
A quarter
where I marked the spot.
194
00:08:08,020 --> 00:08:11,289
Just the wallet.
195
00:08:11,289 --> 00:08:13,423
Yeah.
196
00:08:13,423 --> 00:08:16,292
Did I got a chance to apologize
to you last time I saw you?
197
00:08:16,292 --> 00:08:17,826
I'm going to apologize to.
198
00:08:19,327 --> 00:08:20,095
I don't know if I.
199
00:08:20,095 --> 00:08:22,695
If I really got around.
Turn on time.
200
00:08:22,695 --> 00:08:24,330
What were you going
to apologize from?
201
00:08:24,330 --> 00:08:25,897
From when I met you before
at the bar.
202
00:08:25,897 --> 00:08:27,332
And I just before
I knew you were Zack's
203
00:08:27,332 --> 00:08:28,666
daughter and everything. And I.
204
00:08:28,666 --> 00:08:30,767
I think I tried to pick you up.
205
00:08:30,767 --> 00:08:31,701
Yeah, you did.
206
00:08:31,701 --> 00:08:33,235
Well, I'm apologizing for that.
207
00:08:33,235 --> 00:08:36,704
I already forgotten
all about it.
208
00:08:36,838 --> 00:08:39,673
When I say Zack, I'm
not seeing anything around here.
209
00:08:39,673 --> 00:08:42,208
It looks like impact, so
210
00:08:42,375 --> 00:08:43,675
I guess this wallet
just fell out
211
00:08:43,675 --> 00:08:45,876
while he's being dragged
from further up the road.
212
00:08:45,909 --> 00:08:49,412
Yeah, I think that's
what we're looking at. So.
213
00:08:50,812 --> 00:08:53,214
So, look,
why don't you take your eagle
214
00:08:53,214 --> 00:08:55,215
eyes on the road,
see what else you can spot?
215
00:08:55,782 --> 00:08:58,384
Okay.
216
00:08:59,985 --> 00:09:02,619
Pretty sharp arm.
217
00:09:02,986 --> 00:09:04,388
I got a couple minutes
back of deficit.
218
00:09:04,388 --> 00:09:05,655
You guys going to be okay
down here for?
219
00:09:05,655 --> 00:09:07,756
Well, when she's doing this?
Yeah, we're fine now. Okay.
220
00:09:08,890 --> 00:09:10,290
We'll let
you know if we find anything.
221
00:09:10,290 --> 00:09:13,059
I'll be back.
222
00:09:18,162 --> 00:09:20,064
SO SHOW ME
YOUR SHRINK TICKET.
223
00:09:20,097 --> 00:09:21,765
SHOW ME THE PIECE OF PAPER
THAT SAYS YOU'RE QUALIFIED
224
00:09:21,798 --> 00:09:23,766
TO TALK TO PEOPLE
ABOUT THEIR GRIEF.
225
00:09:23,799 --> 00:09:25,366
I DON'T NEED
A PIECE OF PAPER.
I HAVE EXPERIENCE.
226
00:09:25,400 --> 00:09:27,301
YES,
YOU DO HAVE EXPERIENCE,
227
00:09:27,335 --> 00:09:29,036
BUT DOES THAT QUALIFY YOU
TO TALK TO PEOPLE ABOUT GRIEF,
228
00:09:29,069 --> 00:09:30,803
ESPECIALLY WHEN YOU'RE
IN THE MIDDLE OF YOUR OWN?
229
00:09:30,836 --> 00:09:32,704
HOW DOES THAT MAKE YOU
A GOOD THERAPIST?
230
00:09:32,737 --> 00:09:34,773
SOMETIMES, PEOPLE JUST NEED
TO GET TOGETHER WITH OTHERS
231
00:09:34,806 --> 00:09:36,540
WHO HAVE GONE THROUGH
THE SAME KIND OF TRAUMA.
232
00:09:36,573 --> 00:09:38,274
YEAH, BUT, YOU KNOW,
233
00:09:38,307 --> 00:09:40,709
I DON'T KNOW IF YOU
HAVE THE TOOLS
TO DEAL PROPERLY.
234
00:09:40,742 --> 00:09:43,210
SIT DOWN, WILL YOU?
FOR GOD'S SAKE, MORRIS,
235
00:09:43,244 --> 00:09:44,879
I JUST GOT YOU
DOWN HERE
236
00:09:44,912 --> 00:09:46,880
SO I COULD TRY AND TALK
SOME SENSE INTO YOU,
237
00:09:46,913 --> 00:09:49,481
MAYBE PREVENT YOU
FROM GETTING YOURSELF ARRESTED.
238
00:09:49,515 --> 00:09:51,649
WELL, I APPRECIATE THAT,
239
00:09:51,683 --> 00:09:54,384
BUT I THINK
I'M HELPING MYSELF
BY DOING THIS.
240
00:09:54,418 --> 00:09:56,619
IF I CAN HELP OTHERS
JUST A LITTLE,
241
00:09:56,652 --> 00:09:58,386
GET THROUGH
HEIR HARD TIMES,
242
00:09:58,420 --> 00:09:59,854
THAT'S ENOUGH.
243
00:09:59,888 --> 00:10:01,689
I DON'T NEED TO BE AN EXPERT.
244
00:10:01,722 --> 00:10:03,623
THE WORLD IS FULL OF EXPERTS.
245
00:10:03,656 --> 00:10:06,258
SOMETIMES, IT'S THE AMATEURS
WHO KNOW WHAT THEY'RE DOING.
246
00:10:06,291 --> 00:10:08,859
NOT WHEN THE AMATEUR IS OUT
THERE MAKING A FOOL OF HIMSELF,
247
00:10:08,893 --> 00:10:12,695
CHASING FIRES AND INSERTING
HIMSELF INTO INVESTIGATIONS,
AND--
248
00:10:12,728 --> 00:10:14,129
WHAT, ARE YOU
WALKING OUT ON ME?
249
00:10:14,163 --> 00:10:16,431
DON'T YOU WALK OUT ON ME!
250
00:10:16,464 --> 00:10:18,598
INVOLVING HIMSELF
IN INVESTIGATIONS
251
00:10:18,632 --> 00:10:20,766
WHERE HE HAS NO BUSINESS.
THAT'S WHAT THEY'RE LOOKING FOR
252
00:10:20,800 --> 00:10:22,701
WHEN THEY'RE LOOKING
FOR ARSONISTS.
DID YOU KNOW THAT?
253
00:10:22,734 --> 00:10:25,036
PEOPLE WHO INVOLVE THEMSELVES
IN INVESTIGATIONS,
254
00:10:25,070 --> 00:10:27,637
WHO TRIES TO INSERT HIMSELF
IN AN INVESTIGATION WHERE
HE HAS NO PART,
255
00:10:27,670 --> 00:10:29,706
- AND THAT'S SIGN
OF A TRUE PSYCHOPATH!
- LOOK IN THE MIRROR.
256
00:10:29,739 --> 00:10:31,339
NO, YOU LOOK IN THE MIRROR.
257
00:10:31,373 --> 00:10:33,674
TAKE A GOOD, HARD, LONG LOOK,
MR. STEADMAN.
258
00:10:33,708 --> 00:10:36,509
ARE YOU AWARE
THAT MR. MOOREHOUSE,
THE FATHER IN THAT HOUSE,
259
00:10:36,543 --> 00:10:39,344
- WAS INVOLVED IN ANOTHER FIRE
BEFORE THE LAST TIME?
- YES, YES, I AM.
260
00:10:39,378 --> 00:10:41,512
I THINK THAT'S THE POINT.
I DID AN INQUEST INTO IT,
261
00:10:41,546 --> 00:10:43,346
I'M LOOKING INTO IT NOW,
262
00:10:43,380 --> 00:10:45,581
AND I DON'T NEED A WILD CARD
GOING AROUND TALKING
TO MOOREHOUSE,
263
00:10:45,614 --> 00:10:48,149
AND DON'T YOU DARE TELL HIM
WHAT I JUST TOLD YOU, DAMN IT.
264
00:10:48,183 --> 00:10:50,317
I KNOW YOU DID
AN INQUEST INTO IT,
265
00:10:50,350 --> 00:10:52,119
AND I'M GOING TO MAKE SURE
YOU DON'T LET HIM GO FREE
A SECOND TIME.
266
00:10:52,152 --> 00:10:54,420
WE DON'T KNOW IF HE'S GUILTY
OF EITHER INCIDENT,
267
00:10:54,454 --> 00:10:57,855
AND I DON'T NEED
A VIGILANTE GOING AROUND
SEEKING RETRIBUTION
268
00:10:57,888 --> 00:10:59,156
FOR SOME UNRELATED SITUATION!
269
00:11:01,157 --> 00:11:04,393
- GEEZ!
- DO YOU NEED A MINUTE?
270
00:11:04,426 --> 00:11:06,394
DAMN IT!
271
00:11:10,763 --> 00:11:13,565
LOOK, I GOT A NAME
ON THE PROSTITUTE
272
00:11:13,598 --> 00:11:15,466
YOUR CITY COUNCILOR'S
BEEN SEEING.
273
00:11:15,499 --> 00:11:17,501
WHO'D YOU TAP FOR THAT?
274
00:11:17,534 --> 00:11:19,669
- NEVER MIND.
IT'S ALL GOOD.
- OKAY.
275
00:11:19,702 --> 00:11:22,070
THE GIRL'S NAME
IS BRENDA EBERHART,
20 YEARS OLD,
276
00:11:22,104 --> 00:11:24,905
ARRESTED ONCE
FOR SOLICITING.
SHE'S A STRIPPER.
277
00:11:24,939 --> 00:11:26,840
SHE DOES
THE OCCASIONAL TRICK
ON THE SIDE
278
00:11:26,873 --> 00:11:28,640
WHEN HER BOYFRIEND
NEEDS THE EXTRA CASH.
279
00:11:28,674 --> 00:11:30,942
HER BOYFRIEND IS THE ONE
THAT TURNED HER OUT.
280
00:11:30,975 --> 00:11:34,811
DID YOU MANAGE TO CORROBORATE
THE ALLEGED RELATIONSHIP
WITH JACK PIERCE?
281
00:11:34,845 --> 00:11:37,012
NO.
DOESN'T MEAN
IT DIDN'T HAPPEN.
282
00:11:37,046 --> 00:11:39,848
JUST MEANS NO ONE'S RAISING
ANY FLAGS ON IT YET.
283
00:11:39,881 --> 00:11:42,416
WELL, I'LL HAVE TO TALK TO HER,
SEE IF I CAN GET THE SKINNY
284
00:11:42,449 --> 00:11:44,183
ON WHAT WAS
GOING ON THERE
BETWEEN THEM.
285
00:11:44,217 --> 00:11:46,118
SHE'S GOT
AN OUTSTANDING WARRANT.
286
00:11:46,151 --> 00:11:48,853
I COULD PICK HER UP
FOR FAILURE TO APPEAR,
IF THAT WORKS FOR YOU.
287
00:11:48,886 --> 00:11:51,221
GOSH, ROSE, THAT WOULD
SAVE ME SO MUCH TROUBLE.
288
00:11:51,254 --> 00:11:54,590
- I'LL CALL YOU ON YOUR CELL
WHEN IT HAPPENS.
- THANKS, ROSE.
289
00:11:54,623 --> 00:11:56,190
I OWE YOU ONE.
290
00:11:56,224 --> 00:11:58,592
YES, YOU DO.
291
00:11:58,625 --> 00:12:01,260
WE HAVEN'T DONE THE AUTOPSY
ON HIM YET.
292
00:12:01,293 --> 00:12:04,129
- I'M GOING IN FOR THAT
THIS AFTERNOON.
- I CAN'T HANDLE AUTOPSIES.
293
00:12:04,162 --> 00:12:07,431
WELL, IT ALWAYS DEPENDS
ON WHO IT IS FOR ME.
294
00:12:07,464 --> 00:12:09,565
YOU KNOW,
IT'S NOT SO BAD.
YOU GET USED TO IT.
295
00:12:09,599 --> 00:12:11,333
I AVOID 'EM WHENEVER I CAN.
296
00:12:11,366 --> 00:12:13,667
YOU KNOW, I'M GOING TO NEED
TO TALK TO YOUR INFORMANT.
297
00:12:13,701 --> 00:12:15,935
OTHERWISE, I'M JUST
TREADING WATER ON THIS.
298
00:12:15,969 --> 00:12:18,570
- I CAN'T WAIT ANY LONGER.
- YOU KNOW WHAT
MY PROBLEM IS?
299
00:12:18,604 --> 00:12:20,238
MY CREDIBILITY
GOES RIGHT OUT THE WINDOW
300
00:12:20,271 --> 00:12:21,939
IF SHE THINKS
I GAVE HER UP.
301
00:12:21,973 --> 00:12:23,540
SHE'LL PUT IT
ALL OVER THE STREET
THAT I'M VICE.
302
00:12:23,573 --> 00:12:25,407
I'LL END UP STUCK
ON A DESK SOMEWHERE.
303
00:12:25,441 --> 00:12:27,675
WELL, I CAN GET AROUND THAT.
I CAN GET IT FROM JOE TANG.
304
00:12:27,709 --> 00:12:29,477
I JUST WANTED TO CLEAR IT
WITH YOU FIRST.
305
00:12:29,511 --> 00:12:31,111
YOU KNOW, DIDN'T WANT
TO STEP ON YOUR TOES.
306
00:12:31,145 --> 00:12:32,912
AS LONG AS SHE DOESN'T
CONNECT IT TO ME,
307
00:12:32,945 --> 00:12:34,213
I'M ALL RIGHT WITH IT.
308
00:12:34,247 --> 00:12:35,714
OKAY, THEN I'LL
DO IT LIKE THAT.
309
00:12:35,747 --> 00:12:37,349
JOE'S GETTING
A NAME FOR ME.
310
00:12:37,382 --> 00:12:38,849
I'LL WORK IT OUT SO
IT'S NOT CONNECTED TO YOU,
311
00:12:38,883 --> 00:12:40,316
YOU KNOW, THEN PICK HER UP
ON A DRUG WARRANT.
312
00:12:40,350 --> 00:12:41,918
- YEAH, THAT'S FINE.
- YEAH?
313
00:12:41,951 --> 00:12:43,385
[ DOOR OPENING ]
314
00:12:43,418 --> 00:12:45,553
SO HOW'S IT WORKING
WITH BRIAN?
315
00:12:45,586 --> 00:12:46,988
- IT'S ALL RIGHT.
- YEAH?
316
00:12:47,021 --> 00:12:48,555
ANY TIME YOU NEED
ANYTHING,
317
00:12:48,588 --> 00:12:49,956
IF YOU'RE IN A JAM
OR SOMETHING--
318
00:12:49,990 --> 00:12:51,524
HEY, ANGIE.
SORRY I'M LATE.
319
00:12:51,557 --> 00:12:53,158
- THAT'S ALL RIGHT.
- COFFEE, PLEASE?
320
00:12:53,191 --> 00:12:54,659
HOW'S IT GOING?
321
00:12:54,692 --> 00:12:57,960
IT'S GOING GOOD,
IT'S GOING GOOD,
THANK YOU.
322
00:12:57,994 --> 00:13:00,896
SEE, UH, WHAT'S THE STORY
ON THE SHOOTING?
323
00:13:00,929 --> 00:13:02,763
WELL, IT'S GOING
COLD FAST.
324
00:13:02,797 --> 00:13:04,498
I'M TRYING
TO WARM IT UP A LITTLE.
325
00:13:04,532 --> 00:13:05,698
I TOLD SUKI I'VE GOT
TO GET TO YOUR INFORMANT.
326
00:13:05,732 --> 00:13:07,699
I CAN HANDLE THAT
FOR YOU.
327
00:13:07,733 --> 00:13:10,535
NO, THAT'S ALL RIGHT.
I'VE GOT ANOTHER WAY
TO GET TO HER.
328
00:13:10,568 --> 00:13:12,936
- I WON'T BURN YOU.
- NO, NO, NO, LET ME DO IT.
I CAN GET WHAT SHE'S GOT
329
00:13:12,969 --> 00:13:14,638
AND GIVE IT TO YOU
LATER ON.
330
00:13:14,671 --> 00:13:16,071
YOU KNOW, THAT WAY,
IT WON'T SPOOK HER.
331
00:13:16,105 --> 00:13:17,605
WHAT? IS THAT
A PROBLEM FOR YOU?
332
00:13:17,639 --> 00:13:19,574
I'VE GOT TO
TALK TO HER DIRECT.
333
00:13:19,607 --> 00:13:21,909
NOPE.
SHE'S MY INFORMANT.
334
00:13:21,942 --> 00:13:24,010
I'VE BEEN DEVELOPING HER
FOR THREE AND A HALF YEARS.
335
00:13:24,043 --> 00:13:25,710
I'M NOT GOING
TO GIVE HER UP
336
00:13:25,744 --> 00:13:27,078
JUST BECAUSE HER BOYFRIEND
GOT KILLED, OKAY?
337
00:13:27,112 --> 00:13:28,512
SHE'S WORKING
SOMETHING BIG FOR ME.
338
00:13:28,546 --> 00:13:30,747
YEAH, WELL,
THIS IS A HOMICIDE.
339
00:13:30,780 --> 00:13:34,216
AND I'M TELLING YOU
THAT I WILL HELP YOU, OKAY?
340
00:13:34,249 --> 00:13:36,584
UM, BUT IT'S NOT
GOING TO HAPPEN, OKAY.
341
00:13:36,617 --> 00:13:38,385
YOU WANT ME TO GET INTO IT
WITH YOUR SERGEANT,
I'LL GET INTO IT.
342
00:13:38,418 --> 00:13:40,653
I DON'T WANT YOU TO GET
INTO IT WITH MY SERGEANT.
343
00:13:40,686 --> 00:13:42,188
ALL RIGHT, HOW ABOUT
YOU BRING HER TO ME
AND YOU CAN BE THERE?
344
00:13:42,221 --> 00:13:44,889
HOW'S THAT?
345
00:13:44,923 --> 00:13:46,957
YEAH, OKAY.
OKAY, THAT'S ALL RIGHT.
346
00:13:46,990 --> 00:13:48,691
THAT'LL GIVE HER
THE COMFORT FACTOR,
SO THAT'S COOL.
347
00:13:48,724 --> 00:13:50,759
OKAY, SO YOU'LL PICK HER UP
AND BRING HER TO ME?
348
00:13:50,792 --> 00:13:53,160
- IF THAT'S WHAT YOU WANT.
- YEAH, THAT'S WHAT I WANT.
349
00:13:53,194 --> 00:13:56,563
I WANT YOU TO HURRY UP
AND MAKE IT AS SOON
AS POSSIBLE, OKAY?
350
00:13:56,596 --> 00:13:59,231
OKAY.
THANK YOU.
APPRECIATE IT.
351
00:13:59,264 --> 00:14:01,232
KEEP YOUR PAGER ON.
352
00:14:04,034 --> 00:14:06,802
SO, WHAT, ARE YOU GUYS,
LIKE, BEST FRIENDS NOW?
353
00:14:06,836 --> 00:14:09,437
IT'S A HOMICIDE.
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
BLOW HER OFF?
354
00:14:18,175 --> 00:14:21,411
YEAH, THE GUY WHO GOT SHOT
ON THE DOCKS IS NAMED
DANNY ZINN.
355
00:14:21,444 --> 00:14:23,212
YEAH, DANNY ZERO
WE CALL HIM,
356
00:14:23,245 --> 00:14:25,046
ON ACCOUNT OF HE'S
SUCH A LOSER.
357
00:14:25,079 --> 00:14:26,814
YOU TOLD ME YOU KNEW
DANNY'S GIRLFRIEND.
358
00:14:26,848 --> 00:14:29,082
I KNOW HER.
SHE'S NOT A FRIEND.
359
00:14:29,115 --> 00:14:31,050
WHERE'S SHE LIVING?
360
00:14:31,083 --> 00:14:32,684
JACKSON STREET.
361
00:14:32,717 --> 00:14:36,019
IT'S A ROOMING HOUSE
NEAR THE METHADONE CLINIC.
362
00:14:36,053 --> 00:14:38,955
I HEARD IT WAS
THE EAST INDIANS
WHO DID HIM IN.
363
00:14:38,988 --> 00:14:40,455
YEAH?
THAT'S THE RUMOR?
364
00:14:40,488 --> 00:14:41,656
YEAH.
365
00:14:41,690 --> 00:14:43,457
WHERE'D YOU HEAR
THAT?
366
00:14:43,490 --> 00:14:45,358
UH, JOE TANG.
HE'S THE NARC
I TOLD YOU ABOUT.
367
00:14:45,391 --> 00:14:47,626
GEEZ.
THAT SHOULDN'T BE
PUT OUT ON THE STREET.
368
00:14:47,659 --> 00:14:49,828
HEY, I JUST TOLD YOU
WHAT I HEARD.
369
00:14:49,862 --> 00:14:51,629
I DON'T KNOW WHO SHOT HIM.
370
00:14:51,662 --> 00:14:53,597
WHAT DID YOU SAY
HER NAME WAS?
371
00:14:53,630 --> 00:14:55,497
CARLA
SOMETHING-OR-OTHER.
372
00:14:55,531 --> 00:14:58,132
SHE'S PRETTY SKANKY.
373
00:14:58,166 --> 00:15:02,202
- ARE YOU STILL, UH,
SEEING BRIAN CURTIS?
- NOPE, NOT LATELY.
374
00:15:02,236 --> 00:15:05,570
EVER SINCE I STOLE HIS BADGE,
HE'S BEEN PISSED AT ME.
375
00:15:05,604 --> 00:15:08,005
I THOUGHT YOU SAID
HE FOUND IT FUNNY
THAT YOU STOLE IT FROM HIM.
376
00:15:08,038 --> 00:15:10,773
YEAH, AT FIRST
IT WAS FUNNY,
THEN IT WASN'T.
377
00:15:10,807 --> 00:15:12,975
JACKSON, YOU SAID?
378
00:15:13,008 --> 00:15:14,576
YEAH. IT'S A BIG
BRICK PLACE.
379
00:15:14,610 --> 00:15:15,910
I PARTIED THERE
A COUPLE OF TIMES.
380
00:15:19,746 --> 00:15:22,047
I'M GOING TO HANG ON
TO YOU FOR A SECOND,
381
00:15:22,081 --> 00:15:24,249
- RUN YOU THROUGH THE COMPUTER,
SO TAKE IT EASY.
- ALL RIGHT.
382
00:15:24,282 --> 00:15:27,117
- YOU MIND RUNNING HER
FOR ME?
- YEAH, NO PROBLEM.
383
00:15:28,951 --> 00:15:31,987
YOU'VE GOT A WARRANT OUT
FOR FAILURE TO APPEAR.
YOU KNOW THAT?
384
00:15:32,020 --> 00:15:34,988
YEAH, I KNOW.
I JUST-- I FORGOT
ABOUT THAT COURT DATE.
385
00:15:35,021 --> 00:15:37,789
WELL, I THINK WE CAN GET YOU
ANOTHER APPEARANCE ON THAT,
386
00:15:37,823 --> 00:15:40,725
MAYBE LET IT SLIDE
IF YOU ANSWER
A COUPLE OF QUESTIONS
387
00:15:40,758 --> 00:15:44,828
FOR ME AND THIS GENTLEMAN
COMING UP HERE, OKAY?
388
00:15:44,861 --> 00:15:46,562
WHO'S HE?
389
00:15:46,595 --> 00:15:48,496
HE'S A FRIEND
OF JACK PIERCE.
390
00:15:48,529 --> 00:15:51,265
YOU KNOW JACK PIERCE,
DON'T YOU?
391
00:15:51,298 --> 00:15:53,266
THE CORRECT ANSWER
IS "YES".
392
00:15:55,734 --> 00:15:58,435
- HOW ARE WE DOING?
- HEY, THIS IS BRENDA.
393
00:15:58,469 --> 00:16:00,570
HEY, BRENDA.
YOU GOT A COUPLE OF MINUTES
FOR ME?
394
00:16:00,603 --> 00:16:03,005
- UH-HUH.
- THANKS.
395
00:16:03,038 --> 00:16:04,506
ALL RIGHT.
396
00:16:04,539 --> 00:16:06,774
LOOK, I JUST NEED SOME--
YOU BE STRAIGHT WITH ME, OKAY?
397
00:16:06,807 --> 00:16:08,541
I JUST NEED
SOME STRAIGHTFORWARD ANSWERS
398
00:16:08,575 --> 00:16:10,209
TO A COUPLE OF QUESTIONS
I HAVE FOR YOU
399
00:16:10,242 --> 00:16:11,977
ON YOUR RELATIONSHIP
WITH JACK PIERCE.
400
00:16:12,011 --> 00:16:13,478
HE'S A FRIEND.
401
00:16:13,511 --> 00:16:16,246
OKAY.
CAN YOU TELL ME ABOUT THAT?
402
00:16:16,280 --> 00:16:17,980
HE KNOWS MY MOTHER.
403
00:16:18,014 --> 00:16:21,016
HE CAME TO SEE ME
ABOUT GETTING INTO
A REHAB PROGRAM.
404
00:16:21,049 --> 00:16:22,549
OH, AND HOW
DID THAT GO?
405
00:16:22,583 --> 00:16:24,285
DID HE MANAGE TO HELP YOU
GET INTO A PROGRAM?
406
00:16:24,318 --> 00:16:26,586
- HE TRIED.
- BUT?
407
00:16:26,619 --> 00:16:28,887
I TOLD HIM
I DON'T NEED A PROGRAM.
408
00:16:28,921 --> 00:16:31,055
I'M NOT INTO
ANYTHING SERIOUSLY.
409
00:16:31,088 --> 00:16:34,824
OKAY, SO HOW MANY TIMES
DID YOU-- HAVE YOU MET
WITH JACK ABOUT THAT?
410
00:16:34,858 --> 00:16:36,492
UH, COUPLE.
411
00:16:36,525 --> 00:16:40,494
- COUPLE, COUPLE.
IS THAT TWO, THREE TIMES?
- YEAH.
412
00:16:40,527 --> 00:16:42,528
NOW, YOU TOLD ME YOU'D BE
STRAIGHT WITH ME, RIGHT?
413
00:16:42,561 --> 00:16:45,530
YOU SAID YOU'D GIVE ME
STRAIGHTFORWARD ANSWERS.
414
00:16:45,563 --> 00:16:48,866
I AM. I'M BEING
STRAIGHTFORWARD.
415
00:16:48,899 --> 00:16:50,166
GOOD.
416
00:16:50,199 --> 00:16:52,467
SO WHERE DID THESE MEETINGS
TAKE PLACE?
417
00:16:52,501 --> 00:16:55,436
- AROUND.
- AROUND?
AROUND WHERE?
418
00:16:55,469 --> 00:16:58,371
- AROUND HIS OFFICE.
- HIS OFFICE?
419
00:16:58,405 --> 00:17:00,639
YEAH, HIS OFFICE.
420
00:17:00,673 --> 00:17:03,808
HE'S GOT AN OFFICE
DOWN ON MAIN
NEAR THE CARNEGIE.
421
00:17:03,841 --> 00:17:05,909
YOU KNOW, WHERE HE DOES
HIS CITY COUNCIL THING.
422
00:17:05,943 --> 00:17:08,210
HOW MANY TIMES
DID YOU MEET
AT HIS OFFICE?
423
00:17:08,244 --> 00:17:10,245
- THREE, FOUR TIMES?
- YEAH.
424
00:17:10,278 --> 00:17:11,880
THAT WOULD BE GOOD?
425
00:17:11,913 --> 00:17:15,481
OKAY, WHAT ABOUT WHEREOU WORK
OR AT WHERE YOU DANCE?
426
00:17:15,515 --> 00:17:18,183
- EVER HAVE ANY MEETINGS
IN THERE AT ALL?
- WHAT'S YOUR PROBLEM?
427
00:17:18,216 --> 00:17:20,451
MY PROBLEM?
MY PROBLEM IS JACK PIERCE.
428
00:17:20,484 --> 00:17:22,919
HE'S A FRIEND OF MINE,
AND I HEAR HE'S BEEN SEEN
IN PUBLIC
429
00:17:22,953 --> 00:17:25,554
WITH A DANCER
OR WITH A STRIPPER,
430
00:17:25,587 --> 00:17:28,156
AND THIS STRIPPER
HAS A CHARGE ON HER RECORD
FOR SOLICITING,
431
00:17:28,189 --> 00:17:30,357
AND I'M THINKING
MY FRIEND THERE,
432
00:17:30,390 --> 00:17:33,025
HE'S NOT REALLY THINKING
ABOUT WHAT PEOPLE MIGHT SAY.
I'M CONCERNED.
433
00:17:33,059 --> 00:17:34,827
HOW ABOUT
"MIND YOUR OWN BUSINESS"?
434
00:17:34,860 --> 00:17:36,928
HOW ABOUT SAYING THAT?
THAT'S WHAT I DO.
435
00:17:36,962 --> 00:17:40,330
WELL, LET'S JUST GET BACK
TO WHAT YOU AND JACK WERE DOING
436
00:17:40,363 --> 00:17:42,464
AT THE DRUG HOUSE UP HERE
ON POWELL STREET.
437
00:17:42,497 --> 00:17:44,299
YOU KNOW WHICH ONE
I'M TALKING ABOUT.
438
00:17:44,333 --> 00:17:46,334
WHAT WERE YOU DOING
THERE?
439
00:17:47,401 --> 00:17:49,736
WE MET THERE
A COUPLE OF TIMES.
440
00:17:49,769 --> 00:17:52,637
ALL RIGHT, SO WHEN WAS
THE LAST TIME YOU SAW JACK,
THE MOST RECENT TIME?
441
00:17:52,670 --> 00:17:55,238
- CAN YOU TELL ME THAT?
- IT'S GOT TO BE
A COUPLE OF WEEKS AGO.
442
00:17:55,272 --> 00:17:57,540
OH YEAH?
443
00:17:57,573 --> 00:18:01,376
OKAY, WHAT'S THE LAST TIME
YOU TALKED TO HIM?
444
00:18:01,409 --> 00:18:03,744
I THINK HE CALLED ME
A COUPLE OF DAYS AGO.
445
00:18:03,777 --> 00:18:06,012
HE DIDN'T MENTION TO YOU
HE'S BEING INVESTIGATED?
446
00:18:06,045 --> 00:18:07,579
NO.
IS HE?
447
00:18:07,612 --> 00:18:11,549
DID JACK EVER SOLICIT SEX
FROM YOU? DID HE?
448
00:18:11,582 --> 00:18:13,850
- NO.
- NO?
449
00:18:13,883 --> 00:18:15,617
- NO, BRENDA?
- NO.
450
00:18:15,651 --> 00:18:17,353
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M TALKING TO YOU.
451
00:18:17,386 --> 00:18:19,587
WELL, YOU'RE A FRIEND
OF JACK'S,
452
00:18:19,620 --> 00:18:21,388
AND I'M A FRIEND OF JACK'S,
AND I'M JUST TRYING
TO MAKE SURE
453
00:18:21,421 --> 00:18:23,422
THAT HE STAYS AWAY
FROM SOMETHING
454
00:18:23,456 --> 00:18:26,558
THAT MIGHT MAKE A BIG FAT
FRONT-PAGE MESS
OUT OF HIS LIFE,
455
00:18:26,591 --> 00:18:28,225
OKAY?
456
00:18:28,258 --> 00:18:30,226
NOW, YOU KNOW WHAT I'M
SAYING HERE, DON'T YOU?
457
00:18:30,259 --> 00:18:31,494
- DO YOU?
- UH-HUH.
458
00:18:31,527 --> 00:18:33,862
OKAY.
459
00:18:33,895 --> 00:18:35,930
OKAY, WELL, THANKS
FOR TAKING THE TIME
TO TALK TO ME.
460
00:18:35,963 --> 00:18:37,597
I REALLY APPRECIATE IT.
461
00:18:37,630 --> 00:18:39,766
OKAY, ROSE, WE'RE
PRETTY MUCH DONE HERE.
462
00:18:39,799 --> 00:18:42,600
- HEY, WHAT'S YOUR
NAME AGAIN?
- TAKE IT EASY, OKAY?
463
00:18:42,633 --> 00:18:46,570
EVERYTHING SEEMS TO BE
IN ORDER. YOU CAN GO
ON YOUR WAY.
464
00:18:52,073 --> 00:18:54,375
HEY, YOU FOUND SOMETHING?
465
00:18:54,408 --> 00:18:56,442
YEAH, TAKE A LOOK.
466
00:18:56,476 --> 00:19:01,412
JUST PAST THIS GATE HERE,
WE'VE GOT OURSELVES A LUNCH BOX.
467
00:19:01,445 --> 00:19:02,912
WOW.
468
00:19:04,447 --> 00:19:06,949
I WAS JUST SAYING WE'VE
GOT SOME INITIALS HERE,
J.F.K.
469
00:19:06,982 --> 00:19:09,150
- JOHN FRANCIS KEELER, MAYBE?
- COULD BE OUR VICTIM'S,
470
00:19:09,183 --> 00:19:11,752
COULD BE J.F.K. ANYBODY.
471
00:19:11,785 --> 00:19:14,820
COULD BE JACK KENNEDY'S.
472
00:19:14,854 --> 00:19:18,322
- COULD BE.
- WELL, LET'S JUST
TAKE A LOOK, THEN.
473
00:19:19,823 --> 00:19:21,057
A THERMOS...
474
00:19:23,592 --> 00:19:24,992
A PEAR...
475
00:19:25,026 --> 00:19:26,894
A FLASHLIGHT...
476
00:19:26,927 --> 00:19:30,496
SOME KIND OF SANDWICH HERE,
AND, ZACK, WE'VE GOT A BOOK.
477
00:19:30,529 --> 00:19:32,530
OUR MUTUAL FRIEND BY--
478
00:19:32,563 --> 00:19:34,732
THIS GUY'S READING
CHARLES DICKENS.
479
00:19:34,766 --> 00:19:36,767
OH, AND WE'VE GOT A NAME
RIGHT HERE,
480
00:19:36,800 --> 00:19:39,301
- EX LIBRIS
JOHN FRANCIS KEELER.
- OKAY.
481
00:19:39,335 --> 00:19:41,302
SO NOT JACK KENNEDY.
482
00:19:41,336 --> 00:19:43,103
SO, OKAY,
WHAT'S HE DOING HERE?
483
00:19:43,137 --> 00:19:45,171
I MEAN, IS HE, WHAT,
WALKING ALONG THE ROAD,
484
00:19:45,204 --> 00:19:46,973
- HE'S GOING
TO WORK, WHAT?
- I DON'T KNOW.
485
00:19:47,006 --> 00:19:49,241
DID YOU CHECK
WITH HIS NEXT OF KIN,
WITH HIS FAMILY?
486
00:19:49,274 --> 00:19:52,375
WELL, THERE'S NO ANSWER
AT HIS ADDRESS, RIGHT.
487
00:19:52,409 --> 00:19:54,110
TALKED TO
THE NEIGHBOR.
488
00:19:54,144 --> 00:19:56,045
HE SAYS HE'S GOT A DAUGHTER
LIVING IN IRELAND.
489
00:19:56,078 --> 00:19:59,113
- WE'RE TRYING
TO GET A HOLD OF HER.
- IT'S STILL HOT.
490
00:19:59,147 --> 00:20:01,214
OKAY, WELL,
WE KNOW HE WAS HERE.
491
00:20:01,248 --> 00:20:02,882
OKAY.
THIS IS HIS STUFF.
492
00:20:02,915 --> 00:20:04,617
SO DID YOU SEE ANY EVIDENCE?
DID YOU LOOK AROUND HERE
493
00:20:04,650 --> 00:20:06,551
TO SEE IF THIS IS MAYBE
WHERE HE GOT CLIPPED?
494
00:20:06,584 --> 00:20:08,152
WELL, I WAS JUST ABOUT
READY TO DO THAT.
495
00:20:08,185 --> 00:20:09,586
DO YOU WANT TO
GIVE ME A HAND?
496
00:20:09,620 --> 00:20:10,887
SURE.
SURE, LET'S TAKE A LOOK.
497
00:20:10,920 --> 00:20:12,587
DO YOU WANT TO
TAKE SOME PHOTOGRAPHS
498
00:20:12,621 --> 00:20:14,256
- OF ALL THIS STUFF
FOR ME, HONEY, OKAY?
- OKAY.
499
00:20:14,289 --> 00:20:15,823
HEY, A LOT OF
TIRE MARKS HERE.
500
00:20:15,856 --> 00:20:17,224
NONE OF THIS
IS RECENT.
501
00:20:17,258 --> 00:20:19,025
WHAT ABOUT THIS SET
RIGHT HERE?
502
00:20:19,059 --> 00:20:21,927
AH, NO.
NO, THOSE ARE OLD.
503
00:20:21,960 --> 00:20:24,462
OKAY, NOW, WE'RE NOT ACTUALLY
GOING TO SEE ANYTHING
504
00:20:24,495 --> 00:20:26,530
IF THE GUY WHO HIT HIM DIDN'T
PUT ON THE BRAKES FIRST,
RIGHT?
505
00:20:26,563 --> 00:20:27,930
WHAT ABOUT THESE,
THOUGH?
506
00:20:27,963 --> 00:20:29,799
THESE ARE PRETTY MUCH
PERFECT.
507
00:20:29,832 --> 00:20:32,267
THOSE LOOK PRETTY RECENT,
AND THEY GO RIGHT
INTO THE CURB.
508
00:20:32,300 --> 00:20:34,034
- YEAH, YEAH, OKAY.
- YOU LIKE THOSE?
509
00:20:34,068 --> 00:20:35,201
THESE ARE MUCH
MORE RECENT.
510
00:20:35,234 --> 00:20:36,469
YEAH, FOR SURE.
511
00:20:36,502 --> 00:20:38,036
OKAY, LET'S JUST SAY
HE WAS HERE, THEN,
512
00:20:38,070 --> 00:20:40,271
WHEN HE GOT CLIPPED, OKAY?
THEN WHAT?
513
00:20:40,304 --> 00:20:42,539
WELL, HE'S WALKING ALONG
THE ROAD HERE, OR TRYING
TO CROSS IT, RIGHT?
514
00:20:42,572 --> 00:20:44,374
- JUST SAY HE WAS HERE.
- OKAY, OKAY. ALL RIGHT.
515
00:20:44,407 --> 00:20:45,641
HE GETS CLIPPED,
AND THEN WHAT?
516
00:20:45,674 --> 00:20:47,475
HE GETS CLIPPED HERE.
517
00:20:47,508 --> 00:20:49,077
WELL, THAT WOULD LAUNCH HIM...
518
00:20:49,110 --> 00:20:50,577
INTO THE...
OUT INTO THE ROAD, RIGHT?
519
00:20:50,610 --> 00:20:51,778
- WOULDN'T YOU THINK?
- I DO.
520
00:20:51,812 --> 00:20:53,846
OKAY.
521
00:20:53,879 --> 00:20:55,980
WHAT AM I SEEING OVER HERE?
LOOK AT THIS, ZACK.
522
00:20:56,014 --> 00:20:57,514
WELL, THIS LOOKS
PRETTY GOOD.
523
00:20:57,548 --> 00:20:59,683
DOES THAT LOOK
LIKE BLOOD TO YOU?
524
00:20:59,716 --> 00:21:02,151
WELL, THAT COULD BE BLOOD.
IT COULD BE OIL.
525
00:21:02,185 --> 00:21:04,753
COULD BE BLOOD.
THIS IS WHAT,
ABOUT 30 FEET
526
00:21:04,786 --> 00:21:06,353
FROM WHERE
WE WERE JUST STANDING?
527
00:21:06,387 --> 00:21:08,354
ABOUT, UH, 10 METRES,
YEAH, YEAH.
528
00:21:08,388 --> 00:21:10,122
OKAY, SO HE GETS
CLIPPED THERE,
529
00:21:10,155 --> 00:21:11,557
AND HE GETS SENT OVER HERE
ABOUT 10 METRES AWAY--
530
00:21:11,590 --> 00:21:12,857
HE GETS CLIPPED
BACK HERE.
531
00:21:12,890 --> 00:21:14,358
THIS PUTS HIM
INTO THE STREET.
532
00:21:14,392 --> 00:21:15,892
HE ENDS UP RIGHT HERE.
533
00:21:15,926 --> 00:21:17,960
RIGHT, AND HOW DOES HE
END UP WHERE WE FOUND HIM,
534
00:21:17,993 --> 00:21:20,295
ALL THE WAY DOWN THERE
ON THE CORNER?
535
00:21:20,328 --> 00:21:24,164
- WELL, THE SAME TRUCK
THAT HITS HIM KEEPS GOING...
- SAME TRUCK.
536
00:21:24,198 --> 00:21:28,934
- CATCHES HIM UP
UNDER THE WHEELS THERE.
- OKAY, YEAH, OH YEAH.
537
00:21:28,967 --> 00:21:31,569
YOU KNOW,
THESE TWO NATIVE GUYS
WE'RE LOOKING FOR,
538
00:21:31,602 --> 00:21:34,671
THEY COULD SLIP
INTO A RESERVATION SOMEWHERE.
WE'D NEVER FIND 'EM.
539
00:21:34,704 --> 00:21:37,638
- THEY COULD BE
IN THE STATES, EVEN.
- YEAH.
540
00:21:37,672 --> 00:21:39,940
WELL, I GUESS IF YOU'RE
A MEMBER OF A TRIBE,
541
00:21:39,973 --> 00:21:42,142
- YOU'RE A NATIVE
ANYWHERE, RIGHT?
- USED TO BE.
542
00:21:42,175 --> 00:21:43,976
YEAH, I GUESS SO.
543
00:21:44,009 --> 00:21:46,878
WHAT'S THE NAME OF THAT TRIBE
THAT, UH, THEY WERE IN OKLAHOMA?
544
00:21:46,911 --> 00:21:49,246
THEY USED TO BE IN FLORIDA?
545
00:21:49,279 --> 00:21:50,913
FLORIDA.
546
00:21:50,947 --> 00:21:52,347
I DON'T KNOW,
547
00:21:52,380 --> 00:21:54,349
MAYBE THE CHEROKEES
OR SEMINOLES OR SOMETHING.
548
00:21:54,382 --> 00:21:57,084
SEMINOLES, YEAH, MAYBE.
ANYWAY, I READ SOMEPLACE
549
00:21:57,118 --> 00:21:59,252
THAT THERE WAS A BUNCH
OF RUNAWAY SLAVES
550
00:21:59,285 --> 00:22:00,953
THAT JOINED UP
AND FOUGHT WITH THEM
551
00:22:00,986 --> 00:22:02,753
WHEN THEY WERE LIVING
IN FLORIDA,
552
00:22:02,787 --> 00:22:05,322
AND NOW I GUESS THEY GOT
SOME LAND CLAIMS MONEY,
553
00:22:05,355 --> 00:22:07,656
AND THE BLACKS, THEY'VE GOT
TO PROVE THEY HAVE TRIBAL ROOTS
TO GET ANY OF IT.
554
00:22:07,690 --> 00:22:09,258
REALLY?
555
00:22:09,291 --> 00:22:12,060
YEAH, JUST LIKE US
PAYING INTO OUR OUR
OLD-AGE PENSION
556
00:22:12,093 --> 00:22:13,961
FOR A LITTLE
RETIREMENT NEST EGG.
557
00:22:13,994 --> 00:22:16,162
NOW I'M READING THEY'RE
GOING TO CHANGE THE LAW
558
00:22:16,195 --> 00:22:18,630
SO THEY CAN TAKE ALL OF THAT
MONEY AND INVEST IT
IN THE STOCK MARKET.
559
00:22:18,663 --> 00:22:21,565
LIKE THAT'S
A GOOD INVESTMENT.
560
00:22:21,599 --> 00:22:23,900
THEY START OFF, THEY TELL YOU
"THESE ARE THE RULES."
561
00:22:23,933 --> 00:22:26,034
THEN, IN THE MIDDLE
OF EVERYTHING, THEY
CHANGE IT UP ON YOU.
562
00:22:26,068 --> 00:22:28,002
HEY, THIS IS OUR GUY?
563
00:22:29,637 --> 00:22:32,505
YEAH.
564
00:22:32,538 --> 00:22:34,373
YEAH, THAT'S HIM.
565
00:22:40,443 --> 00:22:42,344
YOU THINK HE'S CARRYING A GUN
IN THOSE PANTS?
566
00:22:42,377 --> 00:22:44,646
MAYBE HE'S GOT IT STUCK
UP HIS ASS.
567
00:22:44,679 --> 00:22:47,647
HEY, TOMMY.
YOU WANT TO HOLD IT THERE
FOR A SECOND?
568
00:22:47,680 --> 00:22:49,649
- WHAT?
- VANCOUVER HOMICIDE.
569
00:22:49,682 --> 00:22:51,416
YOU WANT TO PUT
THAT BAG DOWN AND--
570
00:22:51,450 --> 00:22:52,884
HEY!
571
00:23:01,256 --> 00:23:02,489
HE'S GOIN'
OUT THE BACK.
572
00:23:04,790 --> 00:23:05,992
WAIT!
573
00:23:06,025 --> 00:23:08,026
HEY!
574
00:24:13,632 --> 00:24:15,333
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR HEAD!
575
00:24:15,366 --> 00:24:18,235
HANDS BEHIND YOUR HEAD!
DON'T MOVE!
576
00:24:20,536 --> 00:24:22,171
GIVE ME THAT.
577
00:24:23,338 --> 00:24:25,406
WHAT ARE YOU DOING?
578
00:24:25,439 --> 00:24:26,574
WHAT ARE YOU DOING, HUH?
579
00:24:26,607 --> 00:24:28,408
MICK!
MICK, MICK.
580
00:24:28,441 --> 00:24:31,410
- I COULD HAVE SHOT YOU!
- MICK, MICK.
581
00:24:31,443 --> 00:24:33,477
COME ON,
GET OVER HERE,
GOOF.
582
00:24:34,545 --> 00:24:37,546
GET IN THERE.
GET IN THERE!
583
00:24:39,648 --> 00:24:42,183
- OKAY?
- YEAH!
584
00:24:42,217 --> 00:24:44,218
GET IN THE CAR.
585
00:25:11,901 --> 00:25:14,135
- YOU OKAY, MICK?
- YEAH.
586
00:25:14,169 --> 00:25:16,170
YEAH?
YOU OKAY?
587
00:25:16,203 --> 00:25:19,472
WELL...YEAH.
I JUST NEED TO TAKE A MINUTE.
588
00:25:19,505 --> 00:25:21,440
I JUST ABOUT LOST IT.
589
00:25:21,473 --> 00:25:24,275
- GOT TO TAKE A MINUTE HERE.
- YEAH, GO AHEAD.
TAKE A MINUTE.
590
00:25:24,308 --> 00:25:26,743
TAKE THE REST
OF THE DAY OFF.
YOU'LL BE FINE.
591
00:25:26,776 --> 00:25:28,911
- REALLY.
YOU'LL BE OKAY.
- YEAH?
592
00:25:28,944 --> 00:25:30,812
- I CAN TAKE CARE OF THIS.
- YEAH, I CAN TAKE THE DAY.
593
00:25:30,845 --> 00:25:32,646
YEAH.
594
00:25:32,679 --> 00:25:36,215
LET'S SEE WHAT TOMMY'S
GOT IN HIS TRUNK HERE.
595
00:25:41,752 --> 00:25:43,386
OH, YEAH.
596
00:25:43,419 --> 00:25:47,055
MICK, WE GOT A LOAD
OF WEAPONS IN HERE.
597
00:25:50,824 --> 00:25:53,425
- IS THIS IT RIGHT HERE?
- YEAH, THIS IS IT.
598
00:25:53,459 --> 00:25:55,560
NUMBERS ON THE PLATE
MATCH UP.
599
00:25:55,593 --> 00:25:57,261
- IS THAT THE DRIVER?
- YEAH.
600
00:25:57,294 --> 00:25:59,962
GUY'S NAME
IS STEVEN MAYNARD.
601
00:25:59,996 --> 00:26:02,230
OKAY, WE WANT TO
LOOK AT THIS FIRST,
602
00:26:02,264 --> 00:26:04,366
- AND THEN WE'LL TALK
TO HIM, OKAY?
- ALL RIGHT.
603
00:26:04,399 --> 00:26:06,834
- OKAY, OKAY.
- THIS LOOKS PRETTY CLEAN.
604
00:26:06,867 --> 00:26:08,801
YEAH.
605
00:26:08,835 --> 00:26:12,436
I DON'T SEE ANY DAMAGE.
I DON'T SEE ANY DENTS
606
00:26:12,470 --> 00:26:15,472
- OR ANY CRUSH
OR ANYTHING HERE.
- NO.
607
00:26:18,807 --> 00:26:20,742
YEAH.
608
00:26:20,775 --> 00:26:22,743
YEAH, LOOK UNDERNEATH.
609
00:26:25,778 --> 00:26:28,380
DON'T SEE
MUCH OF ANYTHING,
REALLY.
610
00:26:28,413 --> 00:26:29,980
IT'S PRETTY EASY TO IMAGINE
611
00:26:30,014 --> 00:26:32,348
HOW SOMEBODY GETS CAUGHT UP
UNDER THERE, EH?
612
00:26:32,382 --> 00:26:35,717
- ALL THIS STUFF
IS HANGING DOWN.
- YEAH.
613
00:26:35,751 --> 00:26:37,451
YEAH.
614
00:26:37,485 --> 00:26:39,153
YEAH, IT HAPPENS.
615
00:26:41,855 --> 00:26:44,323
WE'VE GOT SOME BROKEN GLASS
HERE ON THE FLOOR.
616
00:26:44,356 --> 00:26:48,625
YOU KNOW WHAT?
THE WINDOW'S BROKEN THERE.
ROLL IT UP AND SEE.
617
00:26:50,326 --> 00:26:52,627
[ GLASS SHARDS CRACKLING ]
618
00:26:52,661 --> 00:26:57,164
YEAH, YEAH, IT'S BROKEN,
BROKEN RIGHT OUT.
619
00:26:57,196 --> 00:26:59,698
WELL,
IT'S GOT TO BE RECENT,
RIGHT?
620
00:26:59,731 --> 00:27:02,067
HE HASN'T FIXED IT,
HE HASN'T CLEANED IT UP,
ANYTHING.
621
00:27:02,100 --> 00:27:04,368
WHAT'S THIS
RIGHT BESIDE YOU HERE?
IS THAT BLOOD?
622
00:27:04,402 --> 00:27:06,770
- OOH. WELL, MAYBE.
MAYBE IT IS.
- ALL RIGHT.
623
00:27:06,803 --> 00:27:09,438
YEAH, YEAH, YEAH.
624
00:27:09,471 --> 00:27:11,072
EXCUSE ME.
625
00:27:11,105 --> 00:27:13,440
- HAVE YOU GOT A MINUTE?
- YEAH, SURE.
626
00:27:13,473 --> 00:27:16,542
I JUST WANT TO ASK YOU
ABOUT THIS WINDOW HERE.
HOW'D THAT HAPPEN?
627
00:27:16,575 --> 00:27:20,010
YEAH, SOME GUY TRIED
TO BREAK INTO THE TRUCK
OUT IN CALGARY.
628
00:27:20,044 --> 00:27:22,012
- OH, DID YOU CATCH HIM?
- NO.
629
00:27:22,046 --> 00:27:24,213
I TRIED TO IN THE PARKING LOT
OF THE RESTAURANT.
630
00:27:24,247 --> 00:27:26,081
I SAW HIM FROM THE WINDOW,
SO I WENT OUT,
631
00:27:26,114 --> 00:27:28,316
AND HE RAN AWAY
WHEN HE SAW ME COMING.
632
00:27:28,349 --> 00:27:30,617
IS THAT BLOOD IN THERE
ON THE SEAT?
633
00:27:30,650 --> 00:27:33,619
UH, I DON'T KNOW.
UH, COULD BE.
634
00:27:33,652 --> 00:27:35,320
MAYBE HE CUT HIMSELF.
635
00:27:35,353 --> 00:27:37,287
- DID YOU SEE HIM
BREAK OUT THE WINDOW?
- YEAH.
636
00:27:37,321 --> 00:27:38,922
HE HAD A PIECE OF SOMETHING,
637
00:27:38,955 --> 00:27:41,257
A WRENCH, A PIECE OF PIPE
OR SOMETHING.
638
00:27:41,290 --> 00:27:43,591
HE DID.
OKAY.
639
00:27:43,625 --> 00:27:45,726
WE'RE GOING TO HAVE
TO SEIZE THIS VEHIE.
640
00:27:45,759 --> 00:27:47,694
GET IT DOWNTOWN,
TAKE A LOOK AT IT, EH?
641
00:27:47,727 --> 00:27:49,895
WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
642
00:27:49,928 --> 00:27:51,496
COMING BACK FROM CALGARY.
643
00:27:51,530 --> 00:27:53,397
WHAT TIME
DID YOU ROLL IN?
644
00:27:53,431 --> 00:27:55,298
EARLY.
5:00, 5:30.
645
00:27:55,332 --> 00:27:57,166
ON THE HIGHWAY,
WHAT ROUTE DID YOU TAKE?
646
00:27:57,199 --> 00:27:59,134
- HIGHWAY 1.
- NUMBER 1.
647
00:27:59,168 --> 00:28:02,803
WHERE'D YOU GET OFF
THE, UH, NUMBER 1?
WHAT EXIT?
648
00:28:02,836 --> 00:28:06,572
- UM, THAT'D BE THE ONE THAT
RUNS ALONG THE WATERFRONT.
- McGILL?
649
00:28:06,605 --> 00:28:08,239
YOU WENT RIGHT
DOWN McGILL,
650
00:28:08,273 --> 00:28:10,240
RIGHT PAST ALL
THE GRANARIES
651
00:28:10,274 --> 00:28:12,809
AND THE FACTORIES THERE,
THE CANNERIES
AND ALL THAT?
652
00:28:12,842 --> 00:28:14,676
RIGHT.
653
00:28:14,710 --> 00:28:19,547
YOU DIDN'T HAPPEN TO HAVE
ANY ACCIDENTS OR ANYTHING
DOWN THERE, DID YOU?
654
00:28:19,580 --> 00:28:21,014
UH, NO.
655
00:28:21,047 --> 00:28:23,382
- YOU DIDN'T
SEE ANY ACCIDENTS?
- NO.
656
00:28:23,415 --> 00:28:26,117
- WHAT'S THIS ABOUT?
- WE'LL LET YOU KNOW.
657
00:28:26,150 --> 00:28:29,019
THANKS. COULD YOU
GO WITH THE OFFICER?
658
00:28:29,052 --> 00:28:31,387
THANKS A LOT.
659
00:28:31,420 --> 00:28:34,422
I'M GOING TO GET THE BODY
DOWN THERE INTO AUTOPSY,
660
00:28:34,456 --> 00:28:36,890
TAKE A STATEMENT FROM HIM,
AND THEN WE'LL GO AT HIM.
661
00:28:36,924 --> 00:28:38,825
YEAH, I'LL GET THIS TOWED
TO THE GARAGE.
662
00:28:38,858 --> 00:28:41,159
WE'LL TAKE A GOOD LOOK
AT IT, SEE WHAT WE CAN SEE.
663
00:28:41,193 --> 00:28:43,194
- OKAY.
- OKAY.
664
00:28:48,297 --> 00:28:51,966
SIT DOWN OVER THERE.
665
00:28:51,999 --> 00:28:54,334
WE FOUND A LOAD OF GUNS
IN THE TRUNK OF YOUR CAR.
666
00:28:54,368 --> 00:28:55,935
YEAH, I KNOW.
667
00:28:55,968 --> 00:28:58,103
YOU KNOW YOU'RE IN
A LOT OF TROUBLE.
DO YOU KNOW THAT?
668
00:28:58,136 --> 00:28:59,837
SO, OKAY.
669
00:28:59,870 --> 00:29:01,872
IS THERE ANYTHING
I MIGHT BE ABLE TO DO
670
00:29:01,905 --> 00:29:04,140
- TO HELP MYSELF OUT HERE?
- I DON'T KNOW. MAYBE.
671
00:29:04,173 --> 00:29:06,108
WHY? YOU GOT SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
672
00:29:06,141 --> 00:29:08,175
I COULD.
I KNOW SOME THINGS.
673
00:29:08,209 --> 00:29:11,544
DO YOU KNOW ANYTHING BIG?
674
00:29:11,578 --> 00:29:14,546
YEAH, SOME GUYS
WITH A GROW OP.
675
00:29:14,580 --> 00:29:17,681
I HEARD THEY'R GOING TO BE
MOVING A LOT OF GOOD BUD
OUT OF THERE PRETTY SOON.
676
00:29:17,714 --> 00:29:19,849
I'M NOT INTERESTED IN THAT.
THINK BIGGER.
677
00:29:19,882 --> 00:29:22,817
OKAY.
LET ME THINK HERE.
678
00:29:22,851 --> 00:29:24,985
DON'T STRAIN YOURSELF.
679
00:29:25,018 --> 00:29:27,620
HOW ABOUT IF I TELL YOU
WHERE I GOT THE GUNS FROM?
680
00:29:27,653 --> 00:29:30,021
WELL, THAT DOESN'T
REALLY HELP ME EITHER.
I'M SORRY.
681
00:29:30,055 --> 00:29:34,258
MAYBE IF YOU COULD TELL ME
WHO YOU SOLD THE GUNS TO.
682
00:29:34,291 --> 00:29:36,159
NOW, THAT COULD HELP.
683
00:29:36,192 --> 00:29:39,294
OKAY, WELL, I SOLD A .38
TO A WOMAN LAST NIGHT.
684
00:29:39,328 --> 00:29:42,129
SHE'S A HOOKER, REAL PRETTY,
WORKS THE HIGH TRACK.
685
00:29:42,162 --> 00:29:44,630
- YOU GOT A NAME?
- YEAH, LUPE.
686
00:29:44,663 --> 00:29:45,965
YOU GOT A LAST NAME?
687
00:29:45,998 --> 00:29:47,832
NO, BUT I KNOW
WHERE SHE LIVES.
688
00:29:47,866 --> 00:29:49,666
YOU KNOW WHERE SHE LIVES.
THAT'S ALL YOU KNOW.
THAT'S IT?
689
00:29:49,700 --> 00:29:51,502
YOU DON'T HAVE ANYTHING ELSE
ABOUT THE GUNS?
690
00:29:51,535 --> 00:29:53,536
OH, THERE WAS
A COUPLE OF INDIAN GUYS
691
00:29:53,569 --> 00:29:56,071
I SOLD A RIFLE TO
A LITTLE WHILE AGO,
692
00:29:56,104 --> 00:29:58,839
CARL AND, UM, ROB.
693
00:29:58,873 --> 00:30:00,940
I DON'T KNOW
THEIR LAST NAMES.
694
00:30:00,974 --> 00:30:02,741
DO YOU HAVE
AN ADDRESS FOR THEM?
695
00:30:02,775 --> 00:30:04,410
NO, I RAN INTO THEM
AT A PUB ON MAIN STREET
696
00:30:04,443 --> 00:30:06,077
NEAR THE TRAIN STATION.
697
00:30:06,110 --> 00:30:08,478
I BOUGHT A COUPLE OF CARTONS
OF CIGARETTES FROM THEM.
698
00:30:08,512 --> 00:30:11,814
YOU KNOW ANYBODY ELSE
WHO MIGHT KNOW
WHERE THEY LIVE?
699
00:30:11,847 --> 00:30:14,249
NO, I DON'T KNOW
ANY OF THOSE INDIAN PEOPLE.
700
00:30:14,282 --> 00:30:17,050
I WOULDN'T KNOW THOSE TWO
EXCEPT FOR THE
CIGARETTE CONNECTION.
701
00:30:17,084 --> 00:30:20,752
- SO THAT'S IT, THEN?
THAT'S ALL YOU'VE GOT?
- YEAH.
702
00:30:20,786 --> 00:30:22,720
I TALKED TO
THE BUSINESSES
AROUND HERE,
703
00:30:22,753 --> 00:30:24,221
AND FOUND OUT
THAT OUR VICTIM,
MR. KEELER,
704
00:30:24,255 --> 00:30:25,955
USED TO WORK
IN THAT OLD FACTORY
705
00:30:25,989 --> 00:30:27,456
BACK WHERE WE RECOVERED
HIS LUNCH BOX.
706
00:30:27,489 --> 00:30:29,757
- I THOUGHT THAT WAS CLOSED.
- YEAH, SHUT FOR GOOD.
707
00:30:29,791 --> 00:30:32,726
- THE COMPANY PACKED IT IN,
MOVED TO MEXICO.
- OH, GREAT.
708
00:30:32,759 --> 00:30:34,627
WELL, I GUESS THAT MAKES
PERFECT SENSE.
709
00:30:34,660 --> 00:30:37,096
YOU KNOW, CHEAPER LABOR COSTS
AND ALL THAT.
710
00:30:37,128 --> 00:30:39,130
- SO WHEN DID THAT HAPPEN?
- THREE YEARS AGO.
THERE WAS A LOCKOUT.
711
00:30:39,164 --> 00:30:41,832
COMPANY WOULDN'T SETTLE,
SO THEY TOOK THE WHOLE THING
SOUTH.
712
00:30:41,865 --> 00:30:44,833
SO IT'S SAFE TO ASSUME
MR. KEELER LOST HIS JOB,
713
00:30:44,866 --> 00:30:46,568
BUT HERE HE IS
WITH HIS LUNCH BOX
714
00:30:46,601 --> 00:30:48,035
COMING TO WORK EVERY DAY
THREE YEARS LATER.
715
00:30:48,068 --> 00:30:50,003
DOES ANYBODY KNOW
WHY THAT IS?
716
00:30:50,036 --> 00:30:52,204
HE NEVER GAVE UP ON THE LOCKOUT.
EVERY DAY FOR THREE YEARS,
717
00:30:52,237 --> 00:30:54,872
- HE'D COME DOWN HERE
AND WALK THE PICKET LINE.
- ARE YOU KIDDING ME?
718
00:30:54,906 --> 00:30:56,574
HE WAS A FIXTURE OUT THERE.
719
00:30:56,607 --> 00:30:58,275
EVERY DAY HE WAS DOWN THERE
AT THE PICKET LINE?
720
00:30:58,308 --> 00:31:00,276
- FOR THREE YEARS.
- YEP.
721
00:31:00,309 --> 00:31:03,478
YOU DON'T SEE THAT KIND
OF COMMITMENT ANYMORE,
DO YOU?
722
00:31:03,511 --> 00:31:05,446
NOPE.
TAKE A LOOK AT THIS.
723
00:31:05,479 --> 00:31:07,447
YOU GOT SOMETHING ELSE,
DON'T YOU?
724
00:31:07,480 --> 00:31:09,549
SO YOU'RE THINKING
THIS IS HIS PICKET SIGN?
725
00:31:09,582 --> 00:31:11,716
YEAH, THAT'S
WHAT I THOUGHT.
726
00:31:11,750 --> 00:31:13,717
"LOCKED OUT, PENSION STOLEN."
727
00:31:13,751 --> 00:31:16,319
SEE, THAT'S THE THING
THEY WERE ALL UPSET ABOUT.
SO, OKAY.
728
00:31:16,352 --> 00:31:18,020
SEE, HE'S GOT
THE ROPE HERE.
729
00:31:18,053 --> 00:31:20,188
HE CAN WEAR THAT
AROUND HIS NECK.
730
00:31:20,221 --> 00:31:22,355
THE SIGN WITH THE ROPE--
YOU KNOW, THE VICTIM HAD
731
00:31:22,389 --> 00:31:24,424
THIS RED MARK
AROUND HIS THROAT,
732
00:31:24,458 --> 00:31:26,759
LIKE SOMEBODY HAD RIPPED OFF
A PIECE OF JEWELLERY
OR SOMETHING,
733
00:31:26,792 --> 00:31:28,693
BUT THE ROPE
MAKES MUCH MORE SENSE.
734
00:31:28,726 --> 00:31:30,260
THAT'S WHAT I THOUGHT
AT THE TIME.
735
00:31:30,294 --> 00:31:32,228
IT LOOD LIKE
THAT KIND OF CONTUSION.
736
00:31:32,261 --> 00:31:34,363
SO IT COULD HAVE BEEN
THAT HE WAS GETTING
DRAGGED BY IT.
737
00:31:34,397 --> 00:31:36,465
YEAH, MAYBE. MAYBE HE WAS
GETTING DRAGGED BY IT,
738
00:31:36,498 --> 00:31:39,799
THEN, UH, THIS GETS FLUNG
DOWN HERE, SOMETHING LIKE THAT.
739
00:31:39,833 --> 00:31:43,402
DID YOU FIND ANYTHING ELSE
HERE THAT MIGHT BE RELATED?
740
00:31:43,435 --> 00:31:46,804
I GOT, UM, A BABY'S CHILD SEAT,
A LOT OF USED CONDOMS,
741
00:31:46,838 --> 00:31:48,705
NEEDLES, BEER BOTTLES,
742
00:31:48,738 --> 00:31:50,506
I GOT SOME BROKEN GLASS.
743
00:31:50,539 --> 00:31:53,508
BACK NEAR THE FACTORY,
I'VE GOT A LAWN CHAIR.
744
00:31:53,541 --> 00:31:55,509
- A WHAT?
- A FOLDING CHAIR.
745
00:31:55,542 --> 00:31:57,777
YOU KNOW, THE KIND YOU PUT
IN YOUR BACKYARD,
746
00:31:57,810 --> 00:31:59,778
AND IN THE WEEDS,
I GOT A PIECE OF PIPE,
747
00:31:59,811 --> 00:32:03,113
AND OVER HERE,
I'VE GOT A BOWLING BALL.
748
00:32:03,147 --> 00:32:05,448
- A WHAT?
- A BOWLING BALL.
749
00:32:05,482 --> 00:32:07,749
YOU GOT A BOWLING BALL
IN THERE?
750
00:32:07,783 --> 00:32:09,851
YEAH. IT'S A GOOD ONE.
IT'S IN PRETTY GOOD SHAPE.
751
00:32:09,884 --> 00:32:12,053
I THINK I'M GOING TO
CLEAN IT UP, USE IT MYSELF.
752
00:32:12,085 --> 00:32:13,987
YOU'RE GOING
TO USE IT YOURSELF?
YOU'RE A BOWLER?
753
00:32:14,020 --> 00:32:16,155
- A LITTLE. YOU?
- USED TO, YEAH, ACTUALLY.
754
00:32:16,188 --> 00:32:17,722
MY BROTHER AND I
USED TO SET PINS
755
00:32:17,755 --> 00:32:19,257
AND THEY'D LET US BOWL
FOR FREE.
756
00:32:19,290 --> 00:32:20,924
WHAT WAS I
GOING TO--
757
00:32:20,958 --> 00:32:22,325
SOMETHING I WANTED
TO ASK YOU.
758
00:32:22,358 --> 00:32:24,227
OH, THE, UM,
THE LAWN CHAIR.
759
00:32:24,260 --> 00:32:26,895
- WHERE WAS THAT AGAIN, NOW?
- BACK NEAR THE FACTORY.
760
00:32:26,928 --> 00:32:28,128
YOU THINK
IT'S RELATED?
761
00:32:28,162 --> 00:32:30,296
WELL, YOU KNOW, MIGHT BE.
762
00:32:30,330 --> 00:32:32,064
DO YOU WANT
TO RIDE OVER THERE
WITH ME?
763
00:32:32,097 --> 00:32:33,198
YOU CAN SHOW ME
WHERE IT WAS?
764
00:32:33,232 --> 00:32:34,599
I WAS WONDERING,
765
00:32:34,632 --> 00:32:36,133
THE, UH,
THE CORONER'S SERVICE,
766
00:32:36,167 --> 00:32:38,568
IS THAT A HARD THING
TO GET INTO?
767
00:32:38,602 --> 00:32:41,637
UH, YOU'VE GOT
TO KNOW SOMEBODY.
768
00:32:46,039 --> 00:32:48,307
I HAVEN'T SEEN HER
OR HEARD HER ALL DAY.
769
00:32:48,341 --> 00:32:51,309
COULD BE SHE'S JUST SLEEPING.
IT'S JUST DOWN HERE.
770
00:32:56,946 --> 00:32:58,914
THIS IS IT.
771
00:33:02,582 --> 00:33:04,550
CARLA?
772
00:33:06,318 --> 00:33:08,820
CARLA?
773
00:33:08,853 --> 00:33:11,822
- YOU WANT TO OPEN IT FOR ME?
- YEAH, SURE.
774
00:33:16,491 --> 00:33:19,460
- CAN YOU JUST
WAIT HERE PLEASE?
- OKAY.
775
00:33:28,632 --> 00:33:30,966
- YOU DIDN'T SEE HER LEAVE?
- NO.
776
00:33:34,801 --> 00:33:37,103
DID ANYBODY VISIT HER
TODAY OR YESTERDAY?
777
00:33:37,136 --> 00:33:39,472
I COULDN'T TELL YOU.
PEOPLE COME AND GO HERE
ALL THE TIME.
778
00:33:39,505 --> 00:33:41,439
I DON'T KEEP TRACK.
779
00:33:41,473 --> 00:33:44,408
- IS HER RENT PAID UP?
- YEAH, TILL THE END
OF THE MONTH.
780
00:33:44,441 --> 00:33:45,909
HMM.
781
00:33:47,142 --> 00:33:50,611
OKAY, WELL, IF SHE COMES BACK,
GIVE ME A CALL.
782
00:33:50,645 --> 00:33:52,946
OKAY, WE GOT
A GOOD SET OF FIBERS
783
00:33:52,979 --> 00:33:55,748
FROM THE HINGE
ON THE PASSENGER-SIDE DOOR.
784
00:33:55,781 --> 00:33:57,582
- DID YOU?
- YEAH.
785
00:33:57,615 --> 00:34:00,050
THEY MATCH THE COLOR
OF YOUR PICKETER'S SHIRT,
RIGHT,
786
00:34:00,083 --> 00:34:02,351
AND ALSO, ON THE TRUCK
MIRROR THERE,
787
00:34:02,385 --> 00:34:04,353
ON THE SIDE MIRROR...
788
00:34:04,387 --> 00:34:07,021
WE GOT A CLEAR SET
OF HIS FINGERPRINTS,
TOO, RIGHT, THE WHOLE HAND,
789
00:34:07,054 --> 00:34:08,789
LIKE HE WAS
HOLDING ONTO THE MIRROR.
790
00:34:08,822 --> 00:34:10,957
LIKE, RIGHT ON THE MIRROR?
OUTSIDE THE MIRROR?
791
00:34:10,990 --> 00:34:13,425
YEAH, AS IF HE HOPPED UP
ON THE RUNNING BOARD THERE.
792
00:34:13,458 --> 00:34:15,326
- HE WAS HOLDING
ONTO THE MIRROR.
- OKAY, THAT'S GREAT.
793
00:34:15,359 --> 00:34:18,094
OKAY, AND, ALSO,
WE GOT A PIECE OF TWINE
794
00:34:18,128 --> 00:34:20,329
THAT MATCHES THIS TWINE HERE
ON THE PICKET SIGN, RIGHT?
795
00:34:20,362 --> 00:34:22,096
OKAY, WELL, THEN
HE'S STANDING THERE
796
00:34:22,130 --> 00:34:23,765
HANGING ONTO THE SIDE
OF THE TRUCK, THEN.
797
00:34:23,798 --> 00:34:25,632
YEAH, YEAH, THAT'S
WHAT IT LOOKS LIKE.
798
00:34:25,666 --> 00:34:29,235
SO, UH, HERE HE IS.
HOW YOU WANT TO DO THIS?
799
00:34:29,268 --> 00:34:30,802
CUFF HIM.
800
00:34:30,835 --> 00:34:33,337
TELL HIM WE'RE LOOKING AT
CRIMINAL NEGLIGENCE
CAUSING DEATH.
801
00:34:33,370 --> 00:34:35,338
SEE WHAT HE SAYS.
802
00:34:42,842 --> 00:34:44,643
SIR, TURN AROUND.
803
00:34:44,677 --> 00:34:47,378
- AT THIS TIME, I'M TAKING YOU
INTO CUSTODY.
- WHAT FOR?
804
00:34:47,412 --> 00:34:49,347
CRIMINAL NEGLIGENCE
CAUSING DEATH.
805
00:34:49,380 --> 00:34:51,348
WHAT?
806
00:34:51,381 --> 00:34:55,317
WELL, YOU KNOW, SOMETIMES,
YOU SEE YOUR KID DO SOMETHING,
YOU KNOW,
807
00:34:55,350 --> 00:34:57,284
AND YOU KNOW THEY'RE
GOING TO BE JUST FINE.
808
00:34:57,318 --> 00:34:59,320
THESE GENTLEMEN WOULD LIKE
TO SPEAK WITH YOU.
809
00:35:00,954 --> 00:35:02,621
WHAT'S GOING ON?
810
00:35:02,654 --> 00:35:05,656
WE WANTED TO ASK YOU
WHAT TIME YOU ARRIVED HERE
LAST NIGHT.
811
00:35:05,690 --> 00:35:07,457
I WASN'T HERE LAST NIGHT.
812
00:35:07,490 --> 00:35:09,825
WE'VE GOT EVIDENCE
FROM YOUR TRUCK
THAT YOU WERE HERE,
813
00:35:09,858 --> 00:35:11,627
AND WE JUST WANT TO KNOW
WHAT TIME THAT WAS.
814
00:35:11,660 --> 00:35:13,127
CAN YOU
LET US KNOW THAT?
815
00:35:13,161 --> 00:35:16,063
IT WAS ABOUT 2:00
IN THE MORNING.
816
00:35:16,096 --> 00:35:18,998
WE GOT HERE ABOUT 2:00
IN THE MORNING.
817
00:35:19,031 --> 00:35:22,333
- OKAY, WAS ANYBODY ELSE
WITH YOU?
- YEAH.
818
00:35:22,366 --> 00:35:24,301
OKAY, WHAT WAS HIS NAME?
819
00:35:24,335 --> 00:35:26,302
I'M NOT
TELLING YOU THAT.
820
00:35:29,137 --> 00:35:33,273
- OKAY, BUT YOU ADMIT
THAT YOU WERE HERE, RIGHT?
- MM-HMM.
821
00:35:33,306 --> 00:35:35,374
OKAY,
SO WHAT WERE YOU DOING HERE?
822
00:35:35,407 --> 00:35:37,175
WE HAD TO MOVE
SOME EQUIPMENT
823
00:35:37,208 --> 00:35:38,910
FROM INSIDE
THE FACTORY THERE.
824
00:35:38,943 --> 00:35:40,777
THERE'S EQUIPMENT
IN THIS PLACE?
825
00:35:40,811 --> 00:35:42,812
THE GUY WHO HIRED US
SAID THE COMPANY
CLOSED UP SHOP
826
00:35:42,845 --> 00:35:44,813
AND WANTED TO GET ITS
EQUIPMENT OUT OF THERE.
827
00:35:44,846 --> 00:35:46,748
OKAY, SO YOU GOT DOWN HERE.
WHAT HAPPENED THEN?
828
00:35:46,781 --> 00:35:49,316
WELL, WE PULLED UP,
AND WE DIDN'T
HAVE THE KEY.
829
00:35:49,350 --> 00:35:53,085
THE GUY GAVE US THE WRONG KEY
TO THE GATE, SO WE LEFT.
830
00:35:53,118 --> 00:35:55,720
YOU LEFT? YOU DIDN'T SEE
ANYBODY ELSE HANGING AROUND?
831
00:35:55,753 --> 00:35:58,321
- NO.
- YOU DIDN'T, FOR EXAMPLE,
SEE A GUY STANDING HERE
832
00:35:58,355 --> 00:36:00,155
WITH SIGN LIKE THIS
AROUND HIS NECK?
833
00:36:00,189 --> 00:36:02,123
IS THAT POSSIBLE
YOU SAW THAT GUY HERE?
834
00:36:04,691 --> 00:36:07,994
YEAH, OKAY.
THERE WAS A GUY THERE.
835
00:36:08,027 --> 00:36:10,228
OKAY.
HEY, HEY,
836
00:36:10,261 --> 00:36:14,864
- YOU'RE GOING TO
TELL US THE STORY.
- ALL OF IT.
837
00:36:14,897 --> 00:36:18,400
OKAY, WELL, WHEN WE GOT HERE,
THERE WAS A GUY HERE,
838
00:36:18,433 --> 00:36:20,434
AND HE WOULDN'T
LET US INSIDE.
839
00:36:20,468 --> 00:36:24,037
HE KEPT YELLING ABOUT
HOW THE COMPANY
WAS IN LOCKOUT
840
00:36:24,070 --> 00:36:26,939
- AND WE COULDN'T CROSS
THE PICKET LINE.
- HE JUST YELLED AT YOU?
841
00:36:26,971 --> 00:36:29,240
- HE DIDN'T TRY
AND GET IN YOUR WAY?
- WELL, YEAH.
842
00:36:29,273 --> 00:36:31,308
HE STOOD RIGHT THERE
IN FRONT OF THE GATE.
843
00:36:31,341 --> 00:36:33,576
WE WERE TRYING
TO BACK IN THERE,
AND HE WOULDN'T MOVE.
844
00:36:33,609 --> 00:36:36,011
- SO WHAT HAPPENED?
YOU BACKED OVER HIM?
- NO.
845
00:36:36,044 --> 00:36:37,678
IS THAT WHERE
YOU BACKED OVER HIM?
846
00:36:37,711 --> 00:36:39,279
NO, HE WAS MAKING
SUCH A BIG FUSS
847
00:36:39,313 --> 00:36:40,847
THAT WE DECIDED
IT WASN'T WORTH IT
848
00:36:40,880 --> 00:36:42,981
AND WE STARTED
BACK DOWN THE ROAD.
849
00:36:43,015 --> 00:36:45,683
YOU JUST GAVE UP?
YOU DIDN'T GET INTO A FIGHT
WITH THE GUY,
850
00:36:45,716 --> 00:36:47,717
YOU DIDN'T GET
INTERFERING WITH HIM?
851
00:36:47,751 --> 00:36:49,752
- NO, NO.
- COME ON.
852
00:36:51,453 --> 00:36:53,454
OKAY, SO
WHAT HAPPENED THEN?
853
00:36:53,488 --> 00:36:56,723
- WELL, UH, THAT'S
THE REAL CRAZY PART.
- WHAT?
854
00:36:56,757 --> 00:36:58,190
HE RAN AFTER THE TRUCK
855
00:36:58,224 --> 00:36:59,958
AND HE JUMPED UP
ON THE RUNNING BOARD.
856
00:36:59,991 --> 00:37:02,292
WHAT, WAS HE TRYING
TO HITCH A RIDE OR SOMETHING?
857
00:37:02,326 --> 00:37:04,094
WELL, I DON'T KNOW.
HE WAS MAD.
858
00:37:04,128 --> 00:37:06,095
- HE WAS MAD.
- OKAY, HEY,
859
00:37:06,129 --> 00:37:08,096
HOW DID THE WINDOW
IN YOUR TRUCK GET BROKEN OUT?
860
00:37:08,130 --> 00:37:10,765
HE DID THAT.
HE HAD A PIECE OF PIPE.
861
00:37:10,798 --> 00:37:12,098
SCARED ME.
862
00:37:12,132 --> 00:37:13,700
OH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
863
00:37:13,733 --> 00:37:15,300
OKAY, SO HE'S HANGING
ON THE SIDE,
864
00:37:15,334 --> 00:37:17,869
AND YOU'RE GOING
DOWN THIS ROAD, RIGHT?
865
00:37:17,902 --> 00:37:19,703
HOW FAR DOWN THIS ROAD?
866
00:37:19,736 --> 00:37:22,171
WELL, HE DID THAT
UNTIL MY BUDDY
GOT THE DOOR OPEN
867
00:37:22,204 --> 00:37:24,106
- AND SHOOK HIM LOOSE.
- OKAY, WELL,
WHERE WAS THAT?
868
00:37:24,140 --> 00:37:26,508
HERE'S THE ROAD
RIGHT HERE.
WHERE WAS IT?
869
00:37:26,541 --> 00:37:28,475
- ABOUT A HUNDRED YARDS.
- I DON'T THINK
A HUNDRED YARDS.
870
00:37:28,509 --> 00:37:30,410
WE FOUND THE BODY--
YOU KNOW WHERE WE FOUND HIM?
871
00:37:30,443 --> 00:37:32,511
UP BY THE INTERSECTION,
DOWN AROUND THE CORNER--
872
00:37:32,544 --> 00:37:34,346
- WAY, WAY--
- IT WAS AT LEAST
500 YARDS.
873
00:37:34,379 --> 00:37:35,680
DO YOU WANT TO
REVISE YOUR STORY THERE?
874
00:37:35,713 --> 00:37:37,447
HOW DID THAT
HAPPEN?
875
00:37:37,480 --> 00:37:41,417
HE, UH, HE GOT CAUGHT UP
IN THE UNDERCARRIAGE.
876
00:37:41,450 --> 00:37:43,451
WELL, HOW DO YOU
KNOW THAT?
877
00:37:43,484 --> 00:37:45,852
WELL, WHEN HE FELL OFF,
THE TRUCK DIDN'T SOUND RIGHT,
878
00:37:45,886 --> 00:37:49,088
SO WE STOPPED,
AND WE COULD SEE HIM
UNDER THERE.
879
00:37:49,121 --> 00:37:54,490
- OKAY, SO HE GOT SUCKED UP
UNDER THERE SOMEHOW, RIGHT?
- YEAH, YEAH.
880
00:37:54,524 --> 00:37:56,392
ANYWAYS, WE PUT HIM
IN THE CAB OF THE TRUCK
881
00:37:56,426 --> 00:37:58,560
TO TAKE HIM
TO THE HOSPITAL, AND--
882
00:37:58,593 --> 00:38:00,895
YOU PUT HIM IN THE CAB
OF THE TRUCK TO TAKE HIM
IN THE HOSPITAL?
883
00:38:00,928 --> 00:38:03,697
HOW DOES HE END UP
AT THE SIDE OF THE ROAD
AT THE INTERSECTION?
884
00:38:03,730 --> 00:38:05,964
WELL, WE GOT HIM INTO THE CAB
AND COULD SEE HE WAS
ALREADY DEAD,
885
00:38:05,998 --> 00:38:09,133
SO WE GOT SCARED,
AND WE PUT HIM
ON THE SIDE OF THE ROAD.
886
00:38:09,167 --> 00:38:12,268
WE DIDN'T MEAN
TO HURT HIM.
IT WAS AN ACCIDENT.
887
00:38:12,301 --> 00:38:15,737
YOU JUST THREW HIM
ON THE SIDE OF THE ROAD.
ALL RIGHT.
888
00:38:15,770 --> 00:38:18,105
WELL, SIR, WOULD YOU CONSIDER
GIVING US THE NAME
889
00:38:18,138 --> 00:38:20,506
OF THE MAN THAT HIRED YOU TO
REMOVE THIS STUFF
FROM THIS FACTORY?
890
00:38:20,540 --> 00:38:23,442
I WOULD ADVISE YOU
TO DO THAT.
891
00:38:23,475 --> 00:38:25,876
- YOU'LL GIVE US
THAT NAME?
- YEAH.
892
00:38:25,910 --> 00:38:28,211
TAKE HIM DOWN,
GET A STATEMENT FROM HIM.
893
00:38:28,244 --> 00:38:31,714
- COME ON, SIR.
LET'S GO.
- IT WAS AN ACCIDENT.
894
00:38:31,747 --> 00:38:34,681
THAT PIECE OF PIPE I FOUND
IS BY THE ROAD SIGN DOWN THERE.
895
00:38:34,715 --> 00:38:36,683
YOU MIGHT WANT TO
TAKE A LOOK AT IT.
896
00:38:36,717 --> 00:38:38,984
WHICH SIGN?
I HAVEN'T GOT MY GLASSES.
897
00:38:39,018 --> 00:38:41,286
ME NEITHER.
THERE'S A COUPLE OF SIGNS
DOWN THERE.
898
00:38:41,319 --> 00:38:44,221
WELL, WE'LL FIND IT.
899
00:38:44,254 --> 00:38:45,888
LET'S GO SIGN THE SIGN,
I GUESS.
900
00:38:52,759 --> 00:38:55,060
HEY, MICK.
I GUESS YOU'RE NOT THERE.
901
00:38:55,094 --> 00:38:57,428
ANYWAYS, I FORGOT
TO GIVE YOU THE SOUP,
902
00:38:57,462 --> 00:39:00,063
SO I MADE TOO MUCH OF IT
AND IT'S GOING TO GO BAD NOW,
903
00:39:00,097 --> 00:39:01,565
BUT WHAT THE HELL.
904
00:39:01,598 --> 00:39:03,432
ANYWAY, YOU CALL ME
IF YOU NEED ANYTHING.
905
00:39:13,071 --> 00:39:16,707
YOU'RE SIX MILES UP
AND SINKING, JACK.
906
00:39:16,741 --> 00:39:19,641
I DON'T SEE WHY
MY PERSONAL LIFE
IS ANYBODY'S BUSINESS.
907
00:39:19,675 --> 00:39:22,310
YOU HAVEN'T GOT
A PERSONAL LIFE.
IT'S A PUBLIC LIFE.
908
00:39:22,343 --> 00:39:25,045
THAT'S WHAT YOU TOOK ON
WHEN YOU GOT YOURSELF ELECTED,
909
00:39:25,078 --> 00:39:26,747
BY SOME MIRACLE,
I MIGHT ADD,
910
00:39:26,780 --> 00:39:29,181
BECAUSE YOU DISPLAY
ZERO ETHICS ON THIS.
911
00:39:29,215 --> 00:39:30,882
WHAT DID BRENDA TELL YOU?
912
00:39:30,915 --> 00:39:33,650
IT'S NOT WHAT BRENDA
TOLD ME THAT'S IMPORTANT,
913
00:39:33,684 --> 00:39:37,119
IT'S WHAT THE VICE SQUAD
HAS ON TAPE THAT'S IMPORTANT.
914
00:39:37,152 --> 00:39:39,121
WHAT DO THEY HAVE?
915
00:39:39,154 --> 00:39:41,155
WELL, JACK,
IMAGINE THAT THEY'VE GOT
916
00:39:41,188 --> 00:39:42,989
THAT HOUSE
ON POWELL STREET ON TAPE.
917
00:39:43,022 --> 00:39:45,624
IMAGINE YOUR GIRLFRIEND
IS COOPERATING.
918
00:39:45,657 --> 00:39:47,959
- OKAY.
- OKAY.
919
00:39:47,992 --> 00:39:50,360
IT'S NOT GOOD.
920
00:39:50,393 --> 00:39:52,228
YOU KNOW WHAT YOU'VE DONE,
RIGHT?
921
00:39:52,261 --> 00:39:53,863
YOU'VE COMPROMISED
THE WHOLE ENTIRE COMMITTEE.
922
00:39:53,896 --> 00:39:56,131
YOU COMPROMISED ME,
YOU COMPROMISED SERGEANT KURTZ,
923
00:39:56,164 --> 00:39:58,198
- YOU COMPROMISED EVERYBODY
ON THE DAMN COMMITTEE.
- YEAH.
924
00:39:58,232 --> 00:40:00,199
YEAH IS RIGHT.
925
00:40:00,233 --> 00:40:02,701
- I'LL RESIGN.
- WHAT?
926
00:40:02,734 --> 00:40:04,535
NO, YOU WON'T.
927
00:40:04,568 --> 00:40:06,370
I DIDN'T SPEND THREE YEARS
928
00:40:06,403 --> 00:40:08,571
TRYING TO DRAG YOU ONSIDE
OF THIS RED-LIGHT PROPOSITION
929
00:40:08,605 --> 00:40:11,340
TO SEE YOU GO -- IT ALL
DOWN THE DRAIN RIGHT NOW.
NO.
930
00:40:11,373 --> 00:40:14,275
YOU'RE STAYING ON THE COMMITTEE,
YOU'RE GOING TO STEER IT
THROUGH COUNCIL.
931
00:40:14,308 --> 00:40:15,976
WE'RE GOING TO GET
THIS THING DONE.
932
00:40:16,009 --> 00:40:17,676
THERE'S NO GUARANTEE
I CAN DO THAT.
933
00:40:17,710 --> 00:40:19,711
IT'S A LONG SHOT AT BEST.
934
00:40:19,744 --> 00:40:22,813
WELL, IT CERTAINLY WON'T
HAPPEN WITHOUT YOU, OKAY?
935
00:40:22,846 --> 00:40:25,615
SO THIS IS WHAT YOU'LL DO.
YOU'RE GOING TO STAY
ON THE COMMITTEE,
936
00:40:25,648 --> 00:40:27,582
YOU'RE GOING TO PULL TWO
OR THREE OTHER COUNCILLORS
ONSIDE,
937
00:40:27,616 --> 00:40:29,683
AND THAT'S ALL WE'LL NEED.
THEN DO WHAT YOU WANT.
938
00:40:29,717 --> 00:40:31,152
AND WHAT IF ALL THIS
COMES OUT IN THE MIDDLE
OF IT ALL?
939
00:40:31,185 --> 00:40:32,752
WELL, THAT'S
WHAT I'M HERE FOR.
940
00:40:32,786 --> 00:40:34,154
I'M TRYING TO WORK
ON YOUR BEHALF
941
00:40:34,187 --> 00:40:35,988
TO PREVENT THAT
FROM HAPPENING,
OKAY?
942
00:40:36,021 --> 00:40:37,655
SO WHAT YOU'RE GOING TO DO
IS TELL ME EVERYTHING,
EVERYTHING,
943
00:40:37,688 --> 00:40:40,857
THAT NEEDS CLEANING UP
RIGHT HERE, OKAY?
944
00:40:42,725 --> 00:40:44,759
I DON'T WANT TO GO
CLEANING UP AFTER THE DOG
945
00:40:44,793 --> 00:40:46,060
AND FIND OUT HE --
IN THE OTHER CORNER
OVER HERE.
946
00:40:46,094 --> 00:40:48,562
I SAID OKAY.
947
00:40:48,595 --> 00:40:52,564
ALL RIGHT, SO THIS
IS THE ONLY PROSTITUTE
YOU'RE SEEING?
948
00:40:52,597 --> 00:40:54,532
YEAH.
949
00:40:54,565 --> 00:40:57,100
- AND YOU'RE PAYING HER,
WHAT, CREDIT CARD?
- NO, IT'S NOT LIKE THAT.
950
00:40:57,133 --> 00:40:58,835
UH, IS THERE
CANCELLED CHECKS
OUT THERE?
951
00:40:58,868 --> 00:41:01,403
I NEVER PAID HER.
NEVER PAID FOR IT.
952
00:41:01,436 --> 00:41:03,371
YOU'RE TELLING ME
THIS IS NOT SOLICITING?
953
00:41:03,404 --> 00:41:05,038
THIS IS
A ROMANTIC RELATIONSHIP?
954
00:41:05,071 --> 00:41:07,039
YEAH.
955
00:41:07,072 --> 00:41:08,707
YOU'RE 50,
SHE'S 20,
956
00:41:08,741 --> 00:41:10,508
AND YOU'RE NOT
PAYING FOR IT?
957
00:41:10,542 --> 00:41:13,310
- NEVER PAID FOR IT.
- OH.
958
00:41:13,343 --> 00:41:16,445
OKAY, WELL, YOU TOLD ME
THAT SHE'S THE DAUGHTER
OF A CONSTITUENT.
959
00:41:16,479 --> 00:41:18,980
- NOW, IS THAT JUST BULL,
OR IS THAT THE TRUTH?
- NO, THAT'S THE TRUTH.
960
00:41:19,014 --> 00:41:21,282
SO DOES HER MOTHER
KNOW ABOUT THIS
RELATIONSHIP, THEN?
961
00:41:21,315 --> 00:41:23,817
- NO.
- NOBODY ELSE KNOWS?
962
00:41:23,850 --> 00:41:25,484
NOT YOUR FRIENDS,
HER FRIENDS,
963
00:41:25,517 --> 00:41:28,486
- NOT YOUR PRIEST, NOBODY.
- NO.
964
00:41:28,519 --> 00:41:30,821
OKAY, WELL, LET'S JUST SEE
WHAT WE'VE GOT HERE.
965
00:41:30,854 --> 00:41:32,188
WHAT HAVE THEY GOT, THEN?
966
00:41:32,221 --> 00:41:34,422
WHAT THEY'VE GOT
IS AN OLDER MAN
967
00:41:34,455 --> 00:41:36,457
HAVING AN AFFAIR
WITH A YOUNGER WOMAN.
968
00:41:36,491 --> 00:41:38,992
- IT'S JUST AN AFFAIR.
AM I RIGHT?
- YEAH.
969
00:41:39,026 --> 00:41:40,660
OKAY, SO THIS IS HOW
WE DEAL WITH IT.
970
00:41:40,693 --> 00:41:42,260
THIS IS HOW
WE CLEAN IT UP.
971
00:41:42,294 --> 00:41:43,428
RIGHT FROM NOW,
YOU BREAK IT OFF.
972
00:41:43,461 --> 00:41:45,162
YOU CAN'T SEE HER
ANYMORE.
973
00:41:45,196 --> 00:41:46,831
FROM THE MOMENT YOU WALK
OUT OF THIS DAMN BAR,
974
00:41:46,863 --> 00:41:49,464
YOU CANNOT SEE HER AGAIN.
IT'S OVER, IT'S FINISHED.
975
00:41:49,498 --> 00:41:51,333
ARE YOU OKAY
WITH THAT?
976
00:41:51,366 --> 00:41:53,768
JACK?
ARE YOU OKAY?
977
00:41:53,801 --> 00:41:57,369
NO, I'M NOT OKAY WITH THAT.
I'M IN A RELATIONSHIP WITH HER.
978
00:41:57,403 --> 00:42:00,705
JACK, JACK,
TAKE A LOOK AT YOURSELF.
979
00:42:00,738 --> 00:42:03,373
SHE'S 20.
ARE YOU TELLING ME
SHE'LL FALL FOR YOU?
980
00:42:03,407 --> 00:42:05,107
WHAT ARE YOU SMOKING?
981
00:42:05,141 --> 00:42:08,143
MAYBE I OFFER HER SOMETHING
SHE NEVER HAD.
982
00:42:08,176 --> 00:42:12,579
- I THINK SHE'S HAD
OTHER 50-YEAR-OLDS, JACK.
- UP YOURS.
983
00:42:12,612 --> 00:42:14,580
AND ONE MORE THING, OKAY.
984
00:42:14,613 --> 00:42:16,881
IF YOU'VE BEEN LYING TO ME
ABOUT ANY OF THIS,
985
00:42:16,914 --> 00:42:18,983
AND THEN TONIGHT, YOU GET
A SUDDEN ATTACK
OF THE GUILT
986
00:42:19,016 --> 00:42:21,084
AND WANT TO GO HANGING
YOURSELF FROM SOME BRIDGE
987
00:42:21,117 --> 00:42:23,052
AS PENANCE FOR YOUR SINS,
ALL RIGHT, PLEASE DON'T,
988
00:42:23,085 --> 00:42:25,053
BECAUSE I DON'T WANT
TO SEE YOU AGAIN TONIGHT.
989
00:42:25,086 --> 00:42:27,221
I'LL BE SURE TO DO IT
ON SOMEBODY ELSE'S SHIFT.
990
00:42:27,254 --> 00:42:29,122
I'D APPRECIATE THAT.
991
00:42:33,458 --> 00:42:35,826
[ THEME MUSIC PLAYING ]
76356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.