Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,031 --> 00:00:02,999
Yes, you did.
1
00:00:03,067 --> 00:00:04,534
I can't lie.
2
00:00:05,169 --> 00:00:07,194
So, why doesn't it show?
3
00:00:07,304 --> 00:00:08,669
That's possible.
4
00:00:09,640 --> 00:00:13,043
It's okay.
Look at all those movies.
5
00:00:13,043 --> 00:00:17,480
Nobody ever tells a girl
to get lost 'cause
6
00:00:17,581 --> 00:00:19,913
she's not a virgin.
7
00:00:21,285 --> 00:00:25,745
Real men don't say stuff like that.
Only good-for-nothings do.
8
00:00:26,557 --> 00:00:27,649
You're a good-for-nothing.
9
00:00:27,725 --> 00:00:31,562
No, I'm not.
You're the good-for-nothing.
10
00:00:31,562 --> 00:00:33,689
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
11
00:00:33,764 --> 00:00:36,733
- No, I'm not.
- Sure you are.
12
00:00:36,800 --> 00:00:38,791
So, are you gonna leave me?
13
00:00:39,537 --> 00:00:40,765
Hey, I'm not your mom.
14
00:00:41,705 --> 00:00:43,570
Don't talk about her.
15
00:00:43,641 --> 00:00:44,665
Okay.
16
00:00:46,177 --> 00:00:48,441
- Hey, I have to go.
- Why?
17
00:00:48,512 --> 00:00:51,640
My boss is gonna throw a fit.
18
00:00:51,749 --> 00:00:54,718
Why is he always on your case?
19
00:00:54,818 --> 00:00:57,878
He's really driving me
crazy these days.
20
00:00:57,988 --> 00:01:00,855
- I'm gonna shower.
- Yeah, go ahead.
21
00:01:04,094 --> 00:01:05,891
Hey, throw that away.
22
00:01:05,963 --> 00:01:07,590
Hey, this is made in the USA.
23
00:01:07,665 --> 00:01:09,223
It smells. Just throw it away.
24
00:01:11,802 --> 00:01:13,702
Hey, where are my socks?
25
00:01:14,371 --> 00:01:16,202
- Socks?
- Yeah.
26
00:01:16,273 --> 00:01:17,797
Aren't you wearing them?
27
00:01:17,908 --> 00:01:20,376
- I can't find them.
- You took them off?
28
00:01:21,045 --> 00:01:22,672
It must be there somewhere.
29
00:01:22,746 --> 00:01:25,044
- I'll be back.
- Okay.
30
00:01:40,197 --> 00:01:42,324
Wow, this is great.
31
00:01:46,570 --> 00:01:47,628
Special forces.
32
00:01:47,738 --> 00:01:50,605
When I was a staff sergeant,
33
00:01:51,442 --> 00:01:54,843
first class men beat me up real bad.
34
00:01:56,380 --> 00:02:00,180
So I lose it once in a while.
35
00:02:00,284 --> 00:02:03,048
You weren't a first class
man, were you?
36
00:02:05,022 --> 00:02:10,483
A pardon is really good
from a national perspective.
37
00:02:11,662 --> 00:02:16,258
What's your relation with her?
38
00:02:17,935 --> 00:02:19,402
Didn't she tell you?
39
00:02:19,470 --> 00:02:23,930
No, I heard about you
for the first time today.
40
00:02:25,009 --> 00:02:26,874
Will you all leave?
41
00:02:30,481 --> 00:02:32,847
Hey, let's eat.
42
00:02:32,916 --> 00:02:35,976
- We don't have any gas.
- Order some.
43
00:02:38,422 --> 00:02:42,950
Hey, I want to get rid
of all this prison dust.
44
00:02:43,027 --> 00:02:45,154
You got a problem?
45
00:02:47,965 --> 00:02:50,627
Just leave, Bada will be home soon.
46
00:02:52,936 --> 00:02:54,836
Now that you mention it,
what is she doing?
47
00:02:54,905 --> 00:03:00,775
Bitch doesn't even show when I'm here.
48
00:03:00,844 --> 00:03:03,540
I'm being treated like dirt.
49
00:03:03,647 --> 00:03:07,378
What's the use of getting out?
It's prison here, too.
50
00:03:08,452 --> 00:03:11,250
Hey! Go order some gas.
51
00:03:11,322 --> 00:03:14,917
I'll do that. Gas...
52
00:03:20,931 --> 00:03:24,264
Water should be water.
53
00:03:25,569 --> 00:03:27,161
Who ordered gas?
54
00:03:27,271 --> 00:03:29,205
Let's go party.
55
00:03:29,273 --> 00:03:32,071
Hey, shithead.
56
00:03:32,142 --> 00:03:33,632
What the...
57
00:03:33,744 --> 00:03:36,406
Don't you remember me? Tofu?
58
00:03:36,480 --> 00:03:39,847
You crazy ass. You followed me here?
59
00:03:39,950 --> 00:03:42,578
Goddamn.
60
00:03:42,686 --> 00:03:45,382
Isn't it a small world?
Meeting you here.
61
00:03:45,456 --> 00:03:50,519
Yeah, I like your eyes.
Come on, let's go.
62
00:03:50,961 --> 00:03:52,485
Hand over 100,000 won.
63
00:03:52,563 --> 00:03:53,831
What?
64
00:03:53,831 --> 00:03:57,892
To pay for gas, humiliation
and cleaning by bike.
65
00:03:59,670 --> 00:04:01,160
Mother fuckers.
66
00:04:02,906 --> 00:04:05,676
Hand it over before let this explode.
67
00:04:05,676 --> 00:04:08,201
Goddamn.
68
00:04:08,846 --> 00:04:10,871
Let's just split it in half.
69
00:04:12,216 --> 00:04:16,084
Goddamn, I don't have
the time or money.
70
00:04:16,687 --> 00:04:23,560
You jack off or whatever.
Just pay for half of the meter.
71
00:04:23,560 --> 00:04:29,795
I'll give you 36,000 won.
Let's wash the car 3 times.
72
00:04:30,801 --> 00:04:37,536
There's a car wash right there.
Let's go on in, come on.
73
00:06:20,511 --> 00:06:25,175
Come on. Oh, yeah.
74
00:06:34,024 --> 00:06:45,561
When mother goes to
gather oysters...
75
00:06:56,280 --> 00:07:00,239
It's me, you know where
we played that doll game?
76
00:07:00,350 --> 00:07:02,284
Be there by 7.
77
00:07:03,053 --> 00:07:06,921
You're dead if you're late.
See you then.
78
00:07:10,994 --> 00:07:14,259
Look, aren't you going
to play a video?
79
00:07:14,331 --> 00:07:20,292
Not this, you know,
men and women making love.
80
00:07:20,871 --> 00:07:26,275
What? Enforcement? Bullshit.
81
00:07:26,343 --> 00:07:30,677
Turn it on before I report
you for letting minors in.
82
00:07:32,049 --> 00:07:35,485
You've gotten so pretty.
You're studying?
83
00:07:36,553 --> 00:07:39,386
- Give it to me.
- The original?
84
00:07:39,456 --> 00:07:43,893
Not yet. I'm not threatening you.
85
00:07:44,728 --> 00:07:48,926
You didn't mind before.
What's your problem?
86
00:07:49,933 --> 00:07:51,958
Give me the tape.
87
00:07:52,069 --> 00:07:56,369
Your mom's really good
with the black dude.
88
00:07:56,440 --> 00:07:58,738
I enjoyed watching the tape.
89
00:07:59,376 --> 00:08:03,039
She made it for a whore
to get to the States.
90
00:08:03,113 --> 00:08:04,444
Son-of-a-bitch.
91
00:08:04,548 --> 00:08:07,847
I know where your mom is.
92
00:08:11,488 --> 00:08:13,956
- She's on an island.
- What island?
93
00:08:14,091 --> 00:08:17,527
An island that gets big
when you touch it.
94
00:08:19,363 --> 00:08:22,696
By the way, you wanna fuck me?
95
00:10:17,114 --> 00:10:21,050
You and me are both kids of a whore.
96
00:10:21,852 --> 00:10:26,585
Let's block off all the holes.
97
00:10:41,772 --> 00:10:48,575
Close them all up.
Cover you asshole, too.
98
00:10:58,688 --> 00:10:59,882
What are you doing?
99
00:11:00,690 --> 00:11:06,356
Come here and see.
Your sister's got a great pussy.
100
00:11:06,429 --> 00:11:12,390
Should I bond off yours, too?
101
00:11:12,469 --> 00:11:16,963
Crazy ass. Get out. Get out of here.
102
00:11:17,073 --> 00:11:21,305
Did you ever see a fist go in?
103
00:11:21,378 --> 00:11:23,437
I just put it in.
104
00:11:23,513 --> 00:11:29,474
See? This went in.
Should I try yours?
105
00:11:33,824 --> 00:11:36,156
You've totally lost it.
106
00:11:36,827 --> 00:11:39,887
Just proves you're a whore's son.
107
00:11:40,063 --> 00:11:47,128
Right, I'm a whore's son
And you're a whore's daughter.
108
00:11:49,039 --> 00:11:53,476
I'll lick yours, too. Come here.
109
00:12:23,740 --> 00:12:25,207
When did you get here?
110
00:12:26,509 --> 00:12:28,067
Don't go about so late.
111
00:12:46,196 --> 00:12:48,630
I got a lot of free meals thanks to you.
112
00:12:54,571 --> 00:12:59,440
I've become a totally
new person. See?
113
00:13:05,649 --> 00:13:08,117
How's your studying?
114
00:13:08,785 --> 00:13:12,152
Get your hands off. Don't touch her.
115
00:13:14,925 --> 00:13:18,952
What's your problem? Don't overdo it.
116
00:13:19,029 --> 00:13:21,725
Do you know how
shocked she was last time?
117
00:13:22,332 --> 00:13:26,166
Didn't you have enough in prison?
Leave her alone.
118
00:13:26,269 --> 00:13:28,601
Go way!
119
00:13:28,672 --> 00:13:30,537
Disappear from our sight.
120
00:13:31,942 --> 00:13:36,504
Fine, I'll go. I'm going.
121
00:13:39,516 --> 00:13:41,814
I'm leaving, bitch!
122
00:13:45,922 --> 00:13:48,220
Goddamn. Have a good life.
123
00:14:29,399 --> 00:14:31,890
Hey, gas!
124
00:15:17,514 --> 00:15:20,108
Hey, you're an awesome rider.
125
00:15:21,384 --> 00:15:23,944
Hey, when I was a staff officer,
126
00:15:24,054 --> 00:15:27,888
I was in the mobile bike unit.
127
00:15:27,957 --> 00:15:30,721
Staff officers don't ride bikes.
128
00:15:30,794 --> 00:15:32,318
Forget that.
129
00:15:32,395 --> 00:15:34,158
Aren't you making any deliveries?
130
00:15:34,230 --> 00:15:36,323
Fuck, I was fired.
131
00:15:37,333 --> 00:15:38,664
What's that?
132
00:15:38,768 --> 00:15:41,404
I can't look like I'm not working.
133
00:15:41,404 --> 00:15:44,464
My boss didn't like
the way my eyes looked.
134
00:15:45,275 --> 00:15:47,835
I didn't have enough
of an education either.
135
00:15:47,911 --> 00:15:50,505
What a strange mother fucker.
136
00:15:50,580 --> 00:15:53,572
What does gas delivery
have to do with that?
137
00:15:53,650 --> 00:15:57,086
Character and education...
138
00:15:57,187 --> 00:15:59,781
Those kind of people ask for more.
139
00:15:59,856 --> 00:16:02,848
Those mother fuckers.
140
00:16:02,926 --> 00:16:05,588
That can't be the reason.
141
00:16:06,796 --> 00:16:08,320
Hello, I'm Pado.
142
00:16:08,865 --> 00:16:11,561
Is the title 'Blackman'?
143
00:16:11,668 --> 00:16:12,464
Yes.
144
00:16:13,770 --> 00:16:14,668
Go ahead.
145
00:16:14,737 --> 00:16:17,604
God doesn't rule the world.
146
00:16:17,674 --> 00:16:22,976
Hoodlums do.
Headbands and crew cuts.
147
00:16:23,079 --> 00:16:24,979
Get this. Fucking get out of here.
148
00:16:25,081 --> 00:16:29,984
Short hair, black ties, black cars.
149
00:16:30,053 --> 00:16:35,355
We should die our hair, too.
Get down.
150
00:16:35,425 --> 00:16:41,455
Stop. You call that a rap?
It's a hoodlum theme song.
151
00:16:41,531 --> 00:16:43,863
You know how to beat box?
152
00:16:43,933 --> 00:16:45,093
No.
153
00:16:45,201 --> 00:16:47,669
Send the next person in.
154
00:16:51,274 --> 00:16:56,712
Is it your job to put
young people down?
155
00:16:58,882 --> 00:17:05,913
You don't like kids with
dyed hair and raised bikes?
156
00:17:07,657 --> 00:17:12,424
Does a judge look at
the world like that?
157
00:17:14,497 --> 00:17:19,366
The world is like this
'cause of people like you
158
00:17:19,469 --> 00:17:25,203
driving around in foreign cars,
you mother fucker!
159
00:17:26,009 --> 00:17:30,537
Asshole. Have you ever
taken the muffler off?
160
00:17:36,986 --> 00:17:39,648
Go away, if you're done
with your business.
161
00:17:41,858 --> 00:17:43,086
Any ramen noodles?
162
00:17:44,594 --> 00:17:46,289
Then leave after you eat.
163
00:17:47,130 --> 00:17:50,190
You got gimchi, too?
164
00:17:50,266 --> 00:17:51,460
Okay.
165
00:17:52,802 --> 00:17:54,702
- Bring some chopsticks.
- Okay.
166
00:17:59,475 --> 00:18:01,739
I'll sleep here today.
167
00:18:04,180 --> 00:18:06,580
Oh, that was good.
168
00:18:08,985 --> 00:18:12,944
I want to succeed.
I want to live in style.
169
00:18:13,056 --> 00:18:15,820
Hey, go ahead then.
Who's stopping you?
170
00:18:16,826 --> 00:18:20,193
Man man man.
That's life. Man man man.
171
00:18:21,064 --> 00:18:24,295
Some have rich parents.
Man man man.
172
00:18:25,034 --> 00:18:28,333
My life sucks. Man man man.
173
00:18:28,938 --> 00:18:31,168
It's trash. Man man man.
174
00:18:32,242 --> 00:18:34,676
Life is a blackhole. Man man man.
175
00:18:34,777 --> 00:18:37,712
Hey, that's good. It's great.
176
00:18:38,781 --> 00:18:40,510
Do you know what
the song's about?
177
00:18:40,650 --> 00:18:41,810
That was a song?
178
00:18:44,754 --> 00:18:50,215
I got an idea.
Do you have a manager?
179
00:18:50,927 --> 00:18:52,952
Are you kidding?
180
00:18:54,130 --> 00:18:57,759
You know that guy we saw last time?
181
00:18:57,834 --> 00:19:02,328
"Thank you for the nice meal, sir."
182
00:19:02,438 --> 00:19:05,032
He owns a barber shop.
183
00:19:05,141 --> 00:19:08,406
He has some customers that
go on stage at night.
184
00:19:08,478 --> 00:19:11,014
Want me to introduce you?
185
00:19:11,014 --> 00:19:13,209
No, that's embarrassing.
186
00:19:13,316 --> 00:19:16,774
Why? It makes good money.
187
00:19:17,587 --> 00:19:21,182
You've got possibilities.
188
00:19:25,728 --> 00:19:28,526
What, you don't like him?
189
00:19:30,133 --> 00:19:34,593
He's a famous rapper.
190
00:19:35,204 --> 00:19:38,435
You ever hear about people
dancing to rap
191
00:19:38,508 --> 00:19:41,136
in an American soldiers' cabaret?
192
00:19:41,210 --> 00:19:46,671
The Yankees like to mambo,
jitterbug and tango.
193
00:19:46,783 --> 00:19:50,583
I guess this won't work.
194
00:19:51,554 --> 00:19:54,250
Who's going to employ him?
195
00:19:54,324 --> 00:19:56,519
He's perfect for fast food deliveries.
196
00:19:56,592 --> 00:20:01,461
You son-of-a-bitch. What did you say?
197
00:20:01,531 --> 00:20:05,433
Hey, you should be patient.
198
00:20:05,535 --> 00:20:10,165
Goddamn. And is this a proper place...
199
00:20:10,273 --> 00:20:14,710
Hey, what's your problem?
Things were going fine.
200
00:20:16,412 --> 00:20:19,074
Goddamn, how embarrassing.
201
00:20:19,182 --> 00:20:27,453
Hey, I had an idea
as an ex-staff officer.
202
00:20:27,523 --> 00:20:31,721
How about making
a video tape of you?
203
00:20:31,794 --> 00:20:34,558
Record you rapping and
then send the tape to people.
204
00:20:34,630 --> 00:20:36,495
- That's a great idea.
- Isn't it?
205
00:20:36,566 --> 00:20:38,363
Right.
206
00:20:39,836 --> 00:20:42,031
But, we don't have a camera.
207
00:20:42,138 --> 00:20:48,737
Don't worry.
Cameras are everywhere downtown.
208
00:20:48,811 --> 00:20:54,443
Hey, are you a fashion designer?
209
00:20:54,550 --> 00:20:56,040
Go back to your shop
and cut some hair.
210
00:20:56,152 --> 00:20:59,212
Your job's done.
211
00:21:00,156 --> 00:21:04,115
And don't tell my sister I'm here.
212
00:21:04,193 --> 00:21:11,429
Okay. By the way,
she said she'll report you.
213
00:21:11,534 --> 00:21:12,125
So be careful.
214
00:21:12,235 --> 00:21:16,365
What did I do?
I only touched her like this.
215
00:21:16,472 --> 00:21:20,408
I heard all about it.
You loosened your belt, too.
216
00:21:20,977 --> 00:21:23,775
And, why do you keep yelling at me?
217
00:21:23,846 --> 00:21:26,974
I heard it from Nami.
218
00:21:27,083 --> 00:21:29,677
Hey, I'm going to leave.
219
00:21:29,786 --> 00:21:33,552
Goddamn, what about the camera?
220
00:21:35,258 --> 00:21:36,486
Where can we get one?
221
00:21:37,059 --> 00:21:38,287
At the grocery.
222
00:21:38,361 --> 00:21:39,259
A disposable?
223
00:21:39,328 --> 00:21:40,158
Yeah.
224
00:21:40,229 --> 00:21:42,527
Go cut some hair.
225
00:21:42,598 --> 00:21:45,465
You're always yelling at me.
226
00:21:46,969 --> 00:21:49,767
A disposable?
How much is a disposable?
227
00:21:49,839 --> 00:21:51,807
How much is it?
228
00:21:51,874 --> 00:21:53,842
Goddamn.
229
00:21:57,113 --> 00:22:01,072
It's me. Can you come out tonight?
230
00:22:01,851 --> 00:22:04,877
Goddamn, are you coming or not?
231
00:22:06,789 --> 00:22:14,321
Hey, who is that with you?
I hear a guy's voice.
232
00:22:15,264 --> 00:22:16,697
Oh, the TV?
233
00:22:17,567 --> 00:22:21,298
Hey, and, you know?
234
00:22:21,404 --> 00:22:25,568
You know that guy at the club?
235
00:22:25,675 --> 00:22:30,476
No, the one that makes videos.
Yeah, Jjangga.
236
00:22:30,546 --> 00:22:36,815
He's got a camera, doesn't he? Yeah.
237
00:22:36,886 --> 00:22:39,878
Can you borrow his camera?
238
00:22:39,989 --> 00:22:41,081
I'll ask him.
239
00:22:41,157 --> 00:22:43,717
Yeah, no, I'll call you back.
240
00:22:43,793 --> 00:22:46,762
Okay.
241
00:23:04,247 --> 00:23:05,441
That tickles.
242
00:23:05,548 --> 00:23:07,709
Did you wash your socks?
243
00:23:07,817 --> 00:23:08,749
Why?
244
00:23:09,719 --> 00:23:11,949
It has a strange odor.
245
00:23:13,890 --> 00:23:15,016
But I like it.
246
00:23:36,646 --> 00:23:38,273
Oh, really.
247
00:23:50,059 --> 00:23:52,459
Your mustache hurts.
248
00:23:54,764 --> 00:23:57,358
Stop it, I know you like it.
249
00:24:17,587 --> 00:24:23,822
You like it? I know you like it.
250
00:25:49,679 --> 00:25:52,375
Your breasts have gotten bigger.
251
00:26:21,043 --> 00:26:22,806
I know you like it. You like it?
252
00:26:22,878 --> 00:26:26,473
Goddamn, that hurts.
253
00:28:00,609 --> 00:28:03,373
I'm gonna do it 'til my legs give.
254
00:28:03,679 --> 00:28:06,443
God, I look like a frog.
255
00:28:07,616 --> 00:28:09,174
Who cares?
256
00:28:15,124 --> 00:28:18,890
Forget how you look. It feels good.
257
00:28:58,434 --> 00:29:01,562
Why are you wearing army boots?
258
00:29:01,704 --> 00:29:04,366
You'll be wearing enough
of them in the army.
259
00:29:04,473 --> 00:29:08,136
They're great for kicking.
260
00:29:11,513 --> 00:29:14,812
Goddamn, why are you spitting on it?
261
00:29:15,851 --> 00:29:20,288
Hey, this isn't American.
262
00:29:21,790 --> 00:29:28,059
Look, K-O-, Korea.
263
00:29:28,697 --> 00:29:31,689
Look, Made in U.S.A.
264
00:29:31,800 --> 00:29:36,430
Where? U.S. A?
265
00:29:37,373 --> 00:29:40,501
So why does it have Korean writing?
266
00:29:40,576 --> 00:29:42,043
How do I know?
267
00:29:43,279 --> 00:29:45,372
You're gonna succeed.
268
00:29:46,015 --> 00:29:47,141
That'll be good.
269
00:29:53,289 --> 00:29:54,415
Hi.
270
00:30:00,496 --> 00:30:01,622
Bada!
271
00:30:02,364 --> 00:30:03,956
What's your problem?
272
00:30:04,633 --> 00:30:06,294
Hey, talk to me.
273
00:30:07,202 --> 00:30:09,830
That guy in there is my brother.
274
00:30:12,441 --> 00:30:13,601
Really?
275
00:30:13,709 --> 00:30:16,371
So what?
276
00:30:18,514 --> 00:30:20,004
Hey, Bada!
277
00:30:27,623 --> 00:30:32,219
Pado, I think I'll move overseas.
278
00:30:32,294 --> 00:30:33,727
Where?
279
00:30:34,596 --> 00:30:35,995
Texas.
280
00:30:36,699 --> 00:30:38,223
I want to go to Manhattan.
281
00:30:38,867 --> 00:30:42,268
They make dates at 10 at night.
282
00:30:42,838 --> 00:30:46,535
It's not in style there to make
dates at 7 like we do.
283
00:30:47,676 --> 00:30:50,008
That's why I like
Manhattan songs, too.
284
00:30:50,079 --> 00:30:52,343
- You know that song?
- What?
285
00:30:52,448 --> 00:30:53,938
Kiss and Say Goodbye.
286
00:30:54,049 --> 00:30:57,815
Well, I think so.
287
00:31:00,956 --> 00:31:04,084
I have to make a confession.
288
00:31:10,499 --> 00:31:15,061
My mom's a whore.
An international callgirl.
289
00:31:17,339 --> 00:31:18,863
Surprised?
290
00:31:19,475 --> 00:31:21,033
I don't care.
291
00:31:22,511 --> 00:31:23,978
It's no big deal.
292
00:31:27,116 --> 00:31:29,016
One more thing.
293
00:31:30,486 --> 00:31:37,415
He's not my real brother,
but that guy that was with you,
294
00:31:38,260 --> 00:31:40,353
he raped me.
295
00:31:44,566 --> 00:31:48,696
Can you still date me?
296
00:31:52,341 --> 00:31:56,300
Now that you're shocked,
let me tell you one more.
297
00:31:57,646 --> 00:32:03,676
I know where my mom is.
She's in Texas.
298
00:32:05,087 --> 00:32:08,750
Not the U.S. Texas,
the Texas in Korea.
299
00:32:21,303 --> 00:32:26,707
Hey! Why did you like me if
you're gonna leave like that?
300
00:32:27,509 --> 00:32:29,841
You think I dated you for sex?
301
00:32:33,849 --> 00:32:36,010
I used this camera before.
302
00:32:55,971 --> 00:32:58,872
Hey, look at this camera.
It's a really good camera.
303
00:32:58,941 --> 00:33:00,340
Didn't you see during the
Sydney Olympics?
304
00:33:00,409 --> 00:33:03,139
People were filming everywhere.
305
00:33:03,212 --> 00:33:07,046
S-O-N-Y. Sony.
306
00:33:07,149 --> 00:33:10,778
The Japanese know a good thing.
307
00:33:10,886 --> 00:33:13,446
They make good products.
308
00:33:13,555 --> 00:33:15,819
What's the problem?
309
00:33:29,505 --> 00:33:31,973
You're her step-brother.
310
00:33:32,574 --> 00:33:37,034
How could you?
You call yourself a brother?
311
00:33:38,380 --> 00:33:42,407
Get out. Get out now,
you mother fucker!
312
00:33:51,760 --> 00:33:53,284
That was a mistake.
313
00:33:57,933 --> 00:33:59,594
It was fun.
314
00:34:23,325 --> 00:34:24,917
This is a present.
315
00:34:34,836 --> 00:34:40,035
Should we move far away?
316
00:34:40,709 --> 00:34:41,835
Why?
317
00:34:43,245 --> 00:34:47,011
I met your brother today.
318
00:34:47,883 --> 00:34:51,751
- Did he talk about me?
- Yes.
319
00:34:56,558 --> 00:34:58,617
You know what?
320
00:35:02,731 --> 00:35:04,426
What?
321
00:35:08,470 --> 00:35:09,801
Nothing.
322
00:35:11,940 --> 00:35:16,206
Gee. That's okay. Don't tell me.
323
00:35:16,979 --> 00:35:21,746
Secrets should be kept secret.
324
00:35:26,288 --> 00:35:29,155
- You know what?
- What?
325
00:35:30,993 --> 00:35:34,394
I think I'll move far
away with my sister.
326
00:37:06,688 --> 00:37:12,854
I searched for my mom so much.
I saw the tape of her.
327
00:37:15,597 --> 00:37:19,761
She was in a motel room
with a black man.
328
00:37:20,969 --> 00:37:26,032
The face on the screen
was definitely my mom.
329
00:37:27,109 --> 00:37:37,007
What's shocking is that it
was my brother who filmed it.
330
00:38:16,892 --> 00:38:21,261
Hello, I'm Pado.
331
00:38:24,733 --> 00:38:29,261
I chose that name 'cause I
want to live like a strong wave.
332
00:38:35,243 --> 00:38:40,112
I made this for my girlfriend.
333
00:38:42,784 --> 00:38:48,279
I'm quite a rapper for a
high school dropout.
334
00:38:51,927 --> 00:38:53,758
I'll do a rap.
335
00:38:56,164 --> 00:38:57,631
Actually...
336
00:38:59,868 --> 00:39:04,066
I borrowed this camera
from my girlfriend.
337
00:39:10,312 --> 00:39:12,974
Goddamn. The battery's dead.
338
00:39:20,489 --> 00:39:22,423
What's this?
339
00:39:56,391 --> 00:39:58,359
Hey! Jjangga!
340
00:40:01,096 --> 00:40:02,893
What's the problem with you.
341
00:40:02,964 --> 00:40:05,159
Goddamn, mother fucker.
342
00:40:05,233 --> 00:40:09,192
Where did you shoot this?
343
00:40:10,372 --> 00:40:12,397
What are you thinking
about, you son-of-a-bitch?
344
00:40:12,507 --> 00:40:16,068
Where's Bada? Where is she?
345
00:40:25,921 --> 00:40:30,290
Where's Bada? Tell me!
346
00:40:39,568 --> 00:40:43,402
Now!
23817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.