Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,015 --> 00:00:02,570
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,604 --> 00:00:03,765
"Founders Front."
3
00:00:03,790 --> 00:00:06,147
I think our victim was
a domestic terrorist.
4
00:00:06,148 --> 00:00:07,512
Can we talk about your scan?
5
00:00:07,524 --> 00:00:09,685
Unfortunately, this
dark area is a tumor.
6
00:00:09,718 --> 00:00:12,556
Sheriff Caleb
Broussard is your father.
7
00:00:13,356 --> 00:00:15,024
I respect your standards, Son.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,660
Don't call me that.
9
00:00:17,693 --> 00:00:20,263
You don't know me.
And you didn't raise me.
10
00:00:20,297 --> 00:00:22,733
Ms. Polaski, are you aware
that you're pregnant?
11
00:00:23,400 --> 00:00:25,507
- You sure?
- Oh, yeah.
12
00:00:25,532 --> 00:00:27,333
Children are just
people. And you're good
13
00:00:27,345 --> 00:00:28,871
with people. I'm here if you need me.
14
00:00:28,904 --> 00:00:30,994
We have you. It's over.
15
00:00:31,019 --> 00:00:35,345
No. It's not over. It's just begun.
16
00:00:35,378 --> 00:00:36,979
What's going on?
17
00:00:37,012 --> 00:00:38,491
Code Black is now in effect.
18
00:00:38,515 --> 00:00:40,483
Hospital's in lockdown.
We can't leave.
19
00:00:41,717 --> 00:00:45,288
Roy Montgomery,
age 73, unhoused veteran.
20
00:00:45,322 --> 00:00:49,392
Eleanor Gold, age 46, mother
of three, worked from home.
21
00:00:49,426 --> 00:00:52,761
Rick Innocenti, age 35, accountant.
22
00:00:52,795 --> 00:00:56,499
- Valerie Hudson, age 50, store clerk...
- I understand...
23
00:00:56,533 --> 00:00:58,635
Okay, guys,
did you actually... Hey. Hey.
24
00:00:58,668 --> 00:01:00,537
Do we know what
the Founders Front wants?
25
00:01:00,570 --> 00:01:02,572
Why don't you ask your friend Vince?
26
00:01:02,606 --> 00:01:05,074
Ma'am, the governor is on line one.
27
00:01:05,107 --> 00:01:07,577
- Amanda Wagner.
- It's Ormewood.
28
00:01:07,611 --> 00:01:09,357
Hey, you're in the
conference room, buddy.
29
00:01:09,382 --> 00:01:11,550
Did you get ahold of the kids?
30
00:01:11,551 --> 00:01:14,070
Yeah, yeah, they made it
to Gina's okay. Thanks.
31
00:01:14,284 --> 00:01:15,552
How's it going over there?
32
00:01:15,585 --> 00:01:17,554
Bad. We're still on lockdown.
33
00:01:17,587 --> 00:01:19,422
We just had another death,
50-year-old man.
34
00:01:19,456 --> 00:01:20,690
What do we know about him?
35
00:01:20,724 --> 00:01:22,392
He worked construction outdoors,
36
00:01:22,425 --> 00:01:24,545
went bowling the night before
he started to feel sick.
37
00:01:24,628 --> 00:01:26,329
- Anything else?
- No,
38
00:01:26,363 --> 00:01:27,739
he died before I could ask him
any more questions.
39
00:01:27,763 --> 00:01:29,919
I'm following up with his family.
40
00:01:29,944 --> 00:01:31,479
Governor's declaring
a state of emergency.
41
00:01:31,503 --> 00:01:33,019
Do we know if it's contagious?
42
00:01:33,044 --> 00:01:35,070
Well, Seth's talking to
the CDC right now.
43
00:01:35,104 --> 00:01:36,763
Close contacts aren't
developing symptoms,
44
00:01:36,775 --> 00:01:38,173
so it doesn't seem to be airborne.
45
00:01:38,208 --> 00:01:40,243
But then again,
this hospital's on lockdown.
46
00:01:40,277 --> 00:01:41,729
People are getting sick here.
47
00:01:42,077 --> 00:01:44,180
It doesn't make any sense.
48
00:01:44,214 --> 00:01:45,448
Hey, is that my dog?
49
00:01:46,750 --> 00:01:48,951
Whoa, whoa. Hey, Nico. Nico, hey.
50
00:01:48,984 --> 00:01:51,254
Nico? What's going on?
51
00:01:51,288 --> 00:01:53,133
I feel like I can't breathe.
52
00:01:53,134 --> 00:01:54,333
Okay, it's gonna be
okay. We're gonna...
53
00:01:54,357 --> 00:01:56,311
Can I get some help over here, please?
54
00:01:56,336 --> 00:01:57,658
Ormewood, what the hell's happening?
55
00:01:57,670 --> 00:01:58,830
I don't know, Trent. Hang on.
56
00:02:00,796 --> 00:02:02,365
Nico, Nico, listen to me.
57
00:02:02,399 --> 00:02:04,066
You're gonna be okay. All right?
58
00:02:04,099 --> 00:02:05,944
I'm gonna figure this out.
You just hang in there.
59
00:02:05,968 --> 00:02:09,000
- No, please, I'm scared.
- No, the dog can't come.
60
00:02:09,025 --> 00:02:10,408
Will you just let 'em
take the dog, please.
61
00:02:10,432 --> 00:02:11,617
Okay? What difference does it make?
62
00:02:11,641 --> 00:02:13,018
Yeah, all right, it's okay.
63
00:02:13,042 --> 00:02:15,144
Betty, you take care of Nico. Okay.
64
00:02:15,178 --> 00:02:17,112
You're gonna be all right. Promise.
65
00:02:27,490 --> 00:02:30,260
All right. You already know
what I'm going to say.
66
00:02:30,293 --> 00:02:32,595
- Stay on track.
- Do our jobs.
67
00:02:32,629 --> 00:02:33,763
That's right.
68
00:02:35,198 --> 00:02:37,443
These homegrown nutjobs are
all coming out of your little fiefdom.
69
00:02:37,467 --> 00:02:38,835
I find it hard to believe that you
70
00:02:38,847 --> 00:02:40,470
knew nothing about what was going on.
71
00:02:40,503 --> 00:02:42,772
Let's focus
on how it's being transmitted.
72
00:02:42,806 --> 00:02:44,507
It could be anything.
73
00:02:44,541 --> 00:02:47,142
Mail, magazines, public
transportation, newspapers.
74
00:02:47,177 --> 00:02:48,663
Nico's never picked up a newspaper
75
00:02:48,675 --> 00:02:50,480
the entire time they've lived with me.
76
00:02:51,046 --> 00:02:53,483
Damn it.
77
00:02:53,516 --> 00:02:55,352
I just... I need a crime scene.
78
00:02:59,888 --> 00:03:02,359
- Ormewood.
- Yeah? I'm still here.
79
00:03:03,326 --> 00:03:04,860
Tell me about Roy Montgomery.
80
00:03:04,893 --> 00:03:07,029
Yeah. He, uh...
He had mobility issues,
81
00:03:07,062 --> 00:03:09,164
so he kept to himself.
82
00:03:09,199 --> 00:03:11,577
He has a tent over at Home
Park. It's blue and white, I think.
83
00:03:11,601 --> 00:03:13,001
A tent.
84
00:03:13,703 --> 00:03:16,063
Well, that's a nice small crime
scene. I'ma go check it out.
85
00:03:16,639 --> 00:03:17,841
You want a lift?
86
00:03:19,074 --> 00:03:20,343
I'm gonna grab my keys.
87
00:03:22,911 --> 00:03:25,881
Say the word, and I'll kick that
man right off this investigation.
88
00:03:27,015 --> 00:03:29,151
He's useful for now.
89
00:03:29,185 --> 00:03:33,055
There's a lot going on. You sure
you have your head on straight?
90
00:03:34,224 --> 00:03:35,692
I'm good.
91
00:03:36,959 --> 00:03:37,960
Okay.
92
00:03:39,763 --> 00:03:41,598
I am not touching this.
93
00:03:42,097 --> 00:03:44,099
I eat all them carbs,
the terrorists win.
94
00:03:44,133 --> 00:03:46,001
You're insane.
95
00:03:46,034 --> 00:03:48,194
The only thing better than
a burrito is a free burrito.
96
00:03:48,671 --> 00:03:50,673
And funny enough,
you're not eating one.
97
00:03:50,707 --> 00:03:53,067
My stomach's a little
weird this morning.
98
00:03:54,711 --> 00:03:56,011
Thank God. This is Seth.
99
00:03:56,044 --> 00:03:58,440
Hey, how are you? Are you all right?
100
00:03:58,465 --> 00:03:59,917
Do you have any idea what this is?
101
00:03:59,942 --> 00:04:01,651
I've rushed cultures to the CDC.
102
00:04:01,684 --> 00:04:04,387
I'm doing everything I can to
keep people alive until we hear.
103
00:04:04,421 --> 00:04:07,257
Angie. Look, I don't know.
104
00:04:07,290 --> 00:04:08,769
I don't know what's gonna happen,
105
00:04:08,770 --> 00:04:10,540
and I don't know where you are with
106
00:04:10,565 --> 00:04:11,771
any decisions about the pregnancy,
107
00:04:11,795 --> 00:04:13,042
but I'm sending you my medical
108
00:04:13,054 --> 00:04:14,731
history and my sister's contact info.
109
00:04:15,398 --> 00:04:17,076
Okay, this is freaking
me out a little bit.
110
00:04:17,100 --> 00:04:18,501
No, don't get freaked...
111
00:04:18,535 --> 00:04:21,103
- We need you in 7-C now.
- I-I'll be there in just a second.
112
00:04:21,136 --> 00:04:23,239
Hey, I gotta jump.
113
00:04:23,273 --> 00:04:26,709
Do me a favor. Just stay
safe, okay? I'm serious.
114
00:04:26,743 --> 00:04:28,745
Whatever this disease is,
it's terrifying.
115
00:04:28,778 --> 00:04:30,313
Okay, I'll be careful.
116
00:04:31,980 --> 00:04:33,048
I love you, Angie.
117
00:04:38,555 --> 00:04:40,723
I love you too.
118
00:04:40,757 --> 00:04:42,160
So, you and Bill used to go to those
119
00:04:42,172 --> 00:04:43,626
potluck dinners with Vince, right?
120
00:04:43,660 --> 00:04:45,361
Yeah, I heard about your chili.
121
00:04:45,395 --> 00:04:47,893
Say, you remember anybody else
who would be there?
122
00:04:48,398 --> 00:04:49,599
No kidding.
123
00:04:50,165 --> 00:04:52,526
If you need anything, you let me know.
124
00:04:52,936 --> 00:04:55,505
- You running for homecoming king?
- I'm working the phones.
125
00:04:56,038 --> 00:04:58,241
Catch more flies with honey.
126
00:04:58,274 --> 00:04:59,975
You might wanna remind Amanda of that.
127
00:05:00,008 --> 00:05:02,812
Don't talk about her.
She doesn't owe you anything.
128
00:05:02,846 --> 00:05:04,890
You put your pride before your
job, now look where we are.
129
00:05:04,914 --> 00:05:07,115
- Okay, now...
- You know, as far as I'm concerned,
130
00:05:07,149 --> 00:05:08,465
you're just a guy who knocked up
131
00:05:08,477 --> 00:05:10,052
an underage sex worker in the '80s.
132
00:05:10,085 --> 00:05:12,589
That tells me everything I
need to know about you, Sheriff.
133
00:05:12,622 --> 00:05:14,524
Wow, you got it
all figured out, don't you?
134
00:05:19,295 --> 00:05:22,832
Oof. Dead rat? Maybe it's
both their last meals.
135
00:05:22,866 --> 00:05:24,099
Could be.
136
00:05:25,602 --> 00:05:27,387
Eduardo, how many of the victims
137
00:05:27,412 --> 00:05:29,192
ordered takeout in the last 24 hours?
138
00:05:29,217 --> 00:05:32,709
Eleanor Gold,
Ricky Innocenti and Valerie Hudson
139
00:05:32,742 --> 00:05:36,713
all purchased takeout food
in the last 24 hours.
140
00:05:38,111 --> 00:05:39,146
It's not the food.
141
00:05:39,849 --> 00:05:41,160
Faith, it's the takeout containers.
142
00:05:41,184 --> 00:05:43,520
- Are you sure?
- It has to be.
143
00:05:43,553 --> 00:05:45,788
We found one at Roy's
with a dead rat in it.
144
00:05:45,822 --> 00:05:47,857
This has to be
how they're spreading it.
145
00:05:47,891 --> 00:05:49,926
Hey, everyone. GBI!
146
00:05:49,959 --> 00:05:52,662
I need you to put down those
containers. They're contaminated.
147
00:05:53,161 --> 00:05:54,697
Burrows Packaging.
148
00:05:55,331 --> 00:05:57,552
Burrows Packaging. You need to
get somebody over there right now.
149
00:05:57,576 --> 00:05:58,644
Jesus.
150
00:05:58,902 --> 00:06:00,436
Half the APD ate out of these.
151
00:06:02,372 --> 00:06:04,852
- Something wrong with it?
- All of them?
152
00:06:06,776 --> 00:06:09,279
The Centers for
Disease Control has now confirmed
153
00:06:09,312 --> 00:06:11,146
that Clostridium botulinum,
154
00:06:11,180 --> 00:06:14,284
a toxic bacteria that attacks
the central nervous system,
155
00:06:14,317 --> 00:06:17,534
was spread deliberately
via food packaging containers.
156
00:06:17,587 --> 00:06:19,799
The good news is...
157
00:06:20,088 --> 00:06:25,528
The good news is... the CDC has
a supply of antitoxin
158
00:06:25,562 --> 00:06:27,723
and will begin
distributing immediately.
159
00:06:29,379 --> 00:06:31,843
We have to figure out
where they're operating out of,
160
00:06:31,844 --> 00:06:33,612
find their headquarters, their lab.
161
00:06:33,646 --> 00:06:34,747
Where are we at?
162
00:06:35,281 --> 00:06:37,483
Will and the sheriff have
some woman coming in
163
00:06:37,516 --> 00:06:39,317
who might give us more information.
164
00:06:39,350 --> 00:06:43,489
I have been looking for
connections between these four.
165
00:06:43,522 --> 00:06:45,591
Oh, you finally got
your own laser pointer.
166
00:06:45,624 --> 00:06:48,393
Yeah, this one makes a smiley face.
167
00:06:48,427 --> 00:06:50,361
That is stupid.
168
00:06:51,392 --> 00:06:52,426
Keep me updated.
169
00:06:53,331 --> 00:06:55,034
Good press conference, boss.
170
00:06:55,701 --> 00:06:58,103
Hey. Military is being mobilized
171
00:06:58,137 --> 00:07:00,472
to transport the antitoxin
from CDC warehouses,
172
00:07:00,506 --> 00:07:02,474
but until then,
resources are a little thin.
173
00:07:02,508 --> 00:07:05,845
- You mean a lot thin.
- I am trying to stay upbeat, Mitchell.
174
00:07:05,878 --> 00:07:07,572
Anyway, the APD is gonna escort the
175
00:07:07,573 --> 00:07:08,907
first batch to Saint Peter's Hospital.
176
00:07:08,908 --> 00:07:10,700
Come on, Polaski. Ormewood is
gonna meet us at the warehouse.
177
00:07:10,701 --> 00:07:11,920
Yeah.
178
00:07:11,945 --> 00:07:14,954
I'll do it. You stay here.
Your back's been acting up.
179
00:07:15,688 --> 00:07:18,457
Okay, let's go. Suit up. Meet
me downstairs, five minutes.
180
00:07:18,490 --> 00:07:19,491
Okay.
181
00:07:20,192 --> 00:07:21,227
Hey, Mitchell.
182
00:07:22,828 --> 00:07:24,563
- You didn't have to do that.
- Huh.
183
00:07:25,631 --> 00:07:27,299
Let me do this for you, mama.
184
00:07:27,967 --> 00:07:30,536
- You know I haven't decided.
- I know.
185
00:07:31,203 --> 00:07:32,908
But it is your decision to make,
186
00:07:32,920 --> 00:07:35,251
not some crazy domestic terrorist.
187
00:07:47,553 --> 00:07:49,855
It's okay, Rosie. Take your time.
188
00:07:50,289 --> 00:07:54,693
My husband, Benjamin, used
to get high with Beau Korda.
189
00:07:54,727 --> 00:07:57,663
Then around a year ago, Beau's
dad came by.
190
00:07:57,696 --> 00:07:59,397
- Vince.
- Yes,
191
00:07:59,431 --> 00:08:01,200
he sort of took Ben under his wing.
192
00:08:01,233 --> 00:08:03,235
Do you know where Ben is now?
193
00:08:03,269 --> 00:08:05,437
He turned his phone off
a couple days ago.
194
00:08:07,306 --> 00:08:13,045
But last month, I saw a mark
on his chest, like a burn.
195
00:08:13,078 --> 00:08:16,949
So I started poking around. I
found this gas mask in his truck.
196
00:08:16,982 --> 00:08:20,920
I thought maybe he was cooking
with Beau again until I found this.
197
00:08:35,701 --> 00:08:36,936
There's a phase two.
198
00:08:38,637 --> 00:08:40,973
That's a lot of blood.
199
00:08:41,006 --> 00:08:43,442
Some bleeding can happen
in the first trimester.
200
00:08:43,475 --> 00:08:44,843
It might mean a lot of things.
201
00:08:44,877 --> 00:08:47,112
It's a miscarriage. I know it.
202
00:08:47,146 --> 00:08:48,302
You do not know that. It could
203
00:08:48,314 --> 00:08:49,949
be spotting or a
little blood clotting.
204
00:08:49,982 --> 00:08:52,117
Just call the doctor,
get an ultrasound.
205
00:08:52,151 --> 00:08:54,391
Hang in there. I'll
check on you when I get back.
206
00:08:54,787 --> 00:08:56,855
Okay. Good luck.
207
00:08:57,923 --> 00:09:00,049
This botulism antitoxin has to be
208
00:09:00,061 --> 00:09:02,394
kept between 35 and 46.4 degrees.
209
00:09:02,429 --> 00:09:04,063
Don't open the fancy fridge. Got it.
210
00:09:04,563 --> 00:09:08,634
All right. Everybody,
mount up. Let's go!
211
00:09:09,501 --> 00:09:11,537
Okay. Follow my lead.
212
00:09:13,605 --> 00:09:16,275
Oh, yeah,
213
00:09:16,308 --> 00:09:17,977
this is my mom's jam, you guys.
214
00:09:18,010 --> 00:09:20,079
I know she told me last night.
215
00:09:20,112 --> 00:09:22,247
She sent me the videos.
Y'all some freaks.
216
00:09:22,281 --> 00:09:23,916
Shut up.
217
00:09:23,949 --> 00:09:26,285
♪ Just like The white-winged dove ♪
218
00:09:26,318 --> 00:09:28,821
♪ Sings a song
It sounds like she's singin' ♪
219
00:09:28,854 --> 00:09:32,324
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
220
00:09:32,358 --> 00:09:35,794
♪ Just like The white-winged
dove Sings a song... ♪
221
00:09:35,828 --> 00:09:37,108
What's phase two, Vince?
222
00:09:37,830 --> 00:09:39,565
♪ Ooh, baby, ooh... ♪
223
00:09:39,598 --> 00:09:40,833
What's phase two?
224
00:09:44,370 --> 00:09:45,771
What's phase two?
225
00:09:45,804 --> 00:09:47,773
- Caleb.
- You killed your son.
226
00:09:48,340 --> 00:09:49,975
You killed one of my deputies.
227
00:09:50,009 --> 00:09:52,311
Now you wanna kill
a bunch of innocent civilians.
228
00:09:52,344 --> 00:09:56,215
- What's phase two?
- It's what you people deserve.
229
00:09:57,282 --> 00:10:01,488
All of you in this wretched city,
we're gonna wipe it all clean.
230
00:10:01,520 --> 00:10:03,622
I don't want the mission
statement again, Vince.
231
00:10:03,655 --> 00:10:05,425
Nobody lies to me.
232
00:10:07,026 --> 00:10:09,661
If you want my help, you need to talk.
233
00:10:10,497 --> 00:10:12,499
You're either gonna
die here or in prison.
234
00:10:12,531 --> 00:10:14,233
Oh, I'm not going to prison.
235
00:10:15,468 --> 00:10:19,705
Salvation is gonna fill the air
of this hateful place.
236
00:10:20,973 --> 00:10:24,584
A peaceful and powerful mist.
237
00:10:25,077 --> 00:10:26,584
Oh!
238
00:10:26,609 --> 00:10:29,224
- ♪ Just like The white-winged dove... ♪
- No more fortune cookie talk.
239
00:10:29,248 --> 00:10:30,725
You're putting it in the air,
aren't you?
240
00:10:30,749 --> 00:10:33,152
♪ Ooh, said, ooh ♪
241
00:10:33,185 --> 00:10:35,788
♪ Just like The white-winged dove ♪
242
00:10:35,821 --> 00:10:39,191
♪ Sings a song
It sounds like she's singin' ♪
243
00:10:39,224 --> 00:10:43,530
AR-1, we're rerouting
to avoid construction. Over.
244
00:10:43,562 --> 00:10:45,397
Yeah, copy that.
Hey, just so you know,
245
00:10:45,432 --> 00:10:47,534
our GPS is out. Over.
246
00:10:47,566 --> 00:10:50,169
♪ In the web that is my own
I begin again... ♪
247
00:10:50,702 --> 00:10:52,472
You think they found a way
to aerosolize it?
248
00:10:52,505 --> 00:10:54,517
We got the wife of another
Founders Front member here.
249
00:10:54,541 --> 00:10:56,141
We think we have a lead on the lab.
250
00:10:56,175 --> 00:10:58,110
Good. What's the convoy ETA?
251
00:10:58,143 --> 00:11:00,312
- Heller, where are we?
- I'm on with Ormewood.
252
00:11:00,345 --> 00:11:03,615
Can you hear me? Our computer
system's acting weird.
253
00:11:03,649 --> 00:11:06,418
Cap. Cap, I can't...
254
00:11:06,453 --> 00:11:09,154
Shots fired! Shots fired! Hang on!
255
00:11:09,188 --> 00:11:11,156
- What's happening?
- They're taking fire.
256
00:11:11,190 --> 00:11:13,358
GPS was jammed.
I have no idea where they are.
257
00:11:21,266 --> 00:11:24,369
Clear out right now. Move!
258
00:11:25,472 --> 00:11:28,441
Amanda Wagner, where are you?
259
00:11:31,310 --> 00:11:33,513
- Amanda, what's happening?
- It's the Founders Front.
260
00:11:33,546 --> 00:11:35,781
They're asking for me.
They just killed Doyle.
261
00:11:36,648 --> 00:11:37,756
I've gotta go out there.
262
00:11:37,768 --> 00:11:39,785
No, Amanda, don't...
Look, I'm coming up.
263
00:11:40,652 --> 00:11:43,021
- They took the floor.
- Amanda.
264
00:11:43,055 --> 00:11:45,229
I'll keep killing people,
Deputy Director.
265
00:11:45,241 --> 00:11:47,326
I've got all day and
a righteous cause.
266
00:11:47,359 --> 00:11:48,727
Wilbur Trent, listen to me.
267
00:11:49,728 --> 00:11:51,163
Stay on mission.
268
00:11:51,663 --> 00:11:55,234
I need you to find that lab and
stop this attack. Do your job.
269
00:11:56,335 --> 00:11:57,803
All right, I'm coming out.
270
00:11:59,171 --> 00:12:01,807
Everybody, do as they say.
Clear the floor.
271
00:12:03,008 --> 00:12:05,612
♪ Seventeen ♪
272
00:12:07,813 --> 00:12:08,847
Good girl.
273
00:12:10,115 --> 00:12:11,116
Amanda.
274
00:12:12,317 --> 00:12:15,687
♪ Ooh, baby, ooh, said, ooh ♪
275
00:12:19,825 --> 00:12:21,254
This is Captain Dennis Heller.
276
00:12:21,279 --> 00:12:25,379
You're going to give us Vince
Korda in exchange for Ms. Wagner.
277
00:12:25,632 --> 00:12:27,433
Well, that's gonna be tough.
278
00:12:27,467 --> 00:12:30,169
We've already transferred
Mr. Korda to another facility,
279
00:12:30,202 --> 00:12:31,970
so it'll take some time.
280
00:12:32,004 --> 00:12:33,172
But let's keep talking.
281
00:12:33,205 --> 00:12:34,840
You're lying.
282
00:12:35,307 --> 00:12:38,877
Give us Vince or she dies. You
had three hours, now it's two.
283
00:12:43,215 --> 00:12:46,351
You, you, get vests on. You're
with me. We're going up there.
284
00:12:46,385 --> 00:12:47,853
Trent, slow your roll.
285
00:12:48,687 --> 00:12:49,952
I'm getting Amanda.
286
00:12:49,977 --> 00:12:52,167
The best thing for Amanda
right now is that we stall.
287
00:12:52,191 --> 00:12:56,462
Hey, stand the hell down.
Think about what just happened.
288
00:12:56,496 --> 00:12:58,830
They hijacked the convoy
with the antitoxins.
289
00:12:58,864 --> 00:13:00,699
They took over the GBI.
290
00:13:00,732 --> 00:13:03,368
They want you to run
in there and get shot.
291
00:13:03,402 --> 00:13:06,506
I'm not gonna just sit here
and let them kill Amanda.
292
00:13:06,539 --> 00:13:09,074
Hundreds of thousands
of people will die.
293
00:13:10,510 --> 00:13:12,878
The address Rosie gave me is
Ben's last location.
294
00:13:13,845 --> 00:13:15,720
His truck was seen traveling back
295
00:13:15,732 --> 00:13:17,849
and forth from there a dozen times
296
00:13:17,883 --> 00:13:19,184
last week alone.
297
00:13:20,085 --> 00:13:23,722
That's gotta be the lab.
We gotta move.
298
00:13:26,925 --> 00:13:28,894
You better not let this go south.
299
00:13:37,970 --> 00:13:39,838
Are we good?
300
00:13:39,871 --> 00:13:43,710
- Ormewood.
- I'm okay. Radio's dead though.
301
00:13:45,568 --> 00:13:46,597
How many have we got?
302
00:13:46,609 --> 00:13:47,922
I can't get a signal on my cell phone.
303
00:13:47,946 --> 00:13:50,349
Nobody knows we're out here.
Help's not coming for a bit.
304
00:13:50,382 --> 00:13:52,784
Help!
305
00:13:53,553 --> 00:13:55,240
Help!
306
00:13:55,387 --> 00:13:57,289
- Officer in the follow car is dead.
- Help!
307
00:13:57,990 --> 00:14:01,093
Easy, easy.
308
00:14:01,126 --> 00:14:02,462
Oh, he's in bad shape.
309
00:14:02,495 --> 00:14:04,062
Hey. Hold on, hold on. We got you.
310
00:14:04,096 --> 00:14:05,598
Here.
311
00:14:05,632 --> 00:14:08,834
One more round!
312
00:14:08,867 --> 00:14:12,639
Faith, Rake was Founders Front.
He led us into the ambush.
313
00:14:12,672 --> 00:14:15,642
- Hey! We need help over here.
- Get down!
314
00:14:15,675 --> 00:14:17,909
Don't yell at me!
315
00:14:17,943 --> 00:14:20,145
Little girl, GBI. Get down now.
316
00:14:22,147 --> 00:14:24,283
There are people in this van
that need assistance.
317
00:14:24,316 --> 00:14:26,719
- Cover me, cover me.
- Okay. Go, go, go. I got you.
318
00:14:26,753 --> 00:14:27,786
I'm with you, Mitchell.
319
00:14:37,497 --> 00:14:39,732
Okay, looks like we got a sports team.
320
00:14:39,766 --> 00:14:40,940
Was that a rocket? Is somebody
321
00:14:40,952 --> 00:14:42,535
trying to assassinate us? Oh, my God.
322
00:14:42,568 --> 00:14:44,637
You have to be famous
to be assassinated, Marni.
323
00:14:44,671 --> 00:14:47,151
Okay. I'm gonna need y'all to shut up.
324
00:14:47,774 --> 00:14:49,150
- Go.
- Right now, come with me,
325
00:14:49,174 --> 00:14:51,276
follow me one by one. Stay low.
326
00:14:51,310 --> 00:14:53,622
A little faster now.
Come on. Let's go. Let's go.
327
00:14:53,646 --> 00:14:55,515
- Move!
- Why is this happening? Who are they?
328
00:14:55,548 --> 00:14:57,883
Founders Front. They're
a domestic terrorist group.
329
00:14:57,916 --> 00:14:59,552
I'm sorry you girls
got caught in this.
330
00:15:02,689 --> 00:15:04,856
We need to get everyone
out of the line of fire.
331
00:15:04,890 --> 00:15:06,659
We can use these cars
to form a perimeter.
332
00:15:06,693 --> 00:15:08,893
- Franklin, let's go. Stay down.
- All right.
333
00:15:21,106 --> 00:15:22,841
- Something on your mind?
- Nope.
334
00:15:22,874 --> 00:15:26,646
Right. There's a deadly
terrorist attack on Atlanta.
335
00:15:26,679 --> 00:15:27,980
Your boss is being held hostage,
336
00:15:27,992 --> 00:15:29,716
and you just found
out I'm your father.
337
00:15:29,749 --> 00:15:31,864
I suppose you're just concentrating
338
00:15:31,876 --> 00:15:34,186
on the beautiful foliage right now.
339
00:15:34,219 --> 00:15:35,521
You know, when I was a kid,
340
00:15:36,723 --> 00:15:39,324
I used to fantasize about
who my parents might be.
341
00:15:40,793 --> 00:15:43,730
Maybe my father was a doctor.
342
00:15:43,763 --> 00:15:47,933
I thought maybe he was an
engineer. Maybe he drove race cars.
343
00:15:50,001 --> 00:15:52,201
But what I failed to imagine is
344
00:15:52,213 --> 00:15:55,140
that he'd be a constitutional sheriff.
345
00:15:55,173 --> 00:15:58,043
A man with so puffed up of an ego...
346
00:15:58,076 --> 00:16:00,178
- All right. I get it.
- ...he failed to notice that
347
00:16:00,212 --> 00:16:01,499
a group of extremists were setting
348
00:16:01,511 --> 00:16:02,849
up shop right up under his nose.
349
00:16:02,881 --> 00:16:05,117
You think I don't know that?
You think I don't know?
350
00:16:05,150 --> 00:16:07,050
Thereby endangering everyone I love,
351
00:16:07,062 --> 00:16:09,187
including the entire city of Atlanta.
352
00:16:09,221 --> 00:16:11,457
You know, you physically
assaulted a suspect in custody.
353
00:16:11,491 --> 00:16:13,389
I gave an owie to a domestic terrorist
354
00:16:13,401 --> 00:16:15,160
so we could save 400,000 people.
355
00:16:15,193 --> 00:16:17,929
- Is that what that was?
- I'll make a donation to NPR for you.
356
00:16:17,963 --> 00:16:19,030
Would that help?
357
00:16:21,534 --> 00:16:23,736
- Let's go back to not talking.
- Delightful.
358
00:16:23,770 --> 00:16:25,971
You had to get the last word in, huh?
359
00:16:26,004 --> 00:16:28,073
You're the one that's still talking.
360
00:16:28,106 --> 00:16:30,017
- Call from Captain Heller.
- I'm done.
361
00:16:30,041 --> 00:16:31,577
Trent.
362
00:16:31,611 --> 00:16:33,245
Do not turn that car around.
363
00:16:33,278 --> 00:16:34,480
What now?
364
00:16:34,514 --> 00:16:37,015
Polaski was up in the GBI earlier.
365
00:16:37,048 --> 00:16:38,618
No one's seen her since the attack.
366
00:16:39,351 --> 00:16:41,554
- Have you heard from her?
- No, I have not
367
00:16:41,587 --> 00:16:44,857
and this is exactly what I meant
by not letting things go south.
368
00:16:45,425 --> 00:16:46,793
Keep me posted.
369
00:16:49,629 --> 00:16:51,431
Eduardo...
370
00:16:51,464 --> 00:16:53,566
...send a text message
to Angie Polaski.
371
00:16:54,065 --> 00:16:56,736
What would you like
to say to Angie Polaski?
372
00:17:00,172 --> 00:17:03,326
Please stay safe.
Everything else aside...
373
00:17:04,142 --> 00:17:06,111
Well, maybe because
of everything else...
374
00:17:09,749 --> 00:17:11,678
- I can't...
- Message sent.
375
00:17:16,823 --> 00:17:19,792
- She's a coworker, Polaski?
- Don't, okay?
376
00:17:19,826 --> 00:17:21,358
I'm just asking.
377
00:17:22,060 --> 00:17:25,565
Angie's family. She's
one of my people, my person.
378
00:17:26,899 --> 00:17:29,569
Now everyone I care
about is in danger,
379
00:17:29,602 --> 00:17:32,738
and I'm in this car with you
driving in the wrong direction.
380
00:17:40,546 --> 00:17:41,980
All right, go, go, go.
381
00:17:43,616 --> 00:17:44,650
All right, that's good.
382
00:17:49,789 --> 00:17:50,949
Get down. Get down!
383
00:17:52,190 --> 00:17:54,993
Okay, good, everybody. Stay
within the perimeter and stay low.
384
00:17:56,161 --> 00:17:58,129
- How many do you count?
- Saw eight before,
385
00:17:58,163 --> 00:17:59,675
two with the flatbed
and three at the Jeep,
386
00:17:59,699 --> 00:18:01,008
I don't know
where the other three are.
387
00:18:01,032 --> 00:18:03,268
I'm gonna try to pick a few off.
388
00:18:03,301 --> 00:18:04,307
There's no extra ammo in the truck.
389
00:18:04,319 --> 00:18:05,346
Probably because we were set up.
390
00:18:05,370 --> 00:18:08,206
Thanks, Rake. Hope pigeons
are plucking at your eyeballs in hell,
391
00:18:08,240 --> 00:18:10,208
and the vultures are
tearing out your intestines.
392
00:18:10,242 --> 00:18:11,602
Hey. Stop yelling at the dead man.
393
00:18:12,410 --> 00:18:14,780
- I need to pee.
- Hold it.
394
00:18:14,814 --> 00:18:17,315
- Put the jug down, freak.
- I have to stay hydrated.
395
00:18:17,349 --> 00:18:19,001
Why? The season's
over thanks to Jules.
396
00:18:19,013 --> 00:18:20,352
Marni, can you shut your mouth
397
00:18:20,385 --> 00:18:22,153
- so we don't get shot?
- Girls?
398
00:18:22,187 --> 00:18:24,122
I understand you're scared.
Knock it off.
399
00:18:24,155 --> 00:18:26,395
You shouldn't yell. You need
to keep your heart rate low.
400
00:18:26,425 --> 00:18:27,493
- He knows!
- I know.
401
00:18:27,527 --> 00:18:28,961
I'm out of AR.
402
00:18:28,995 --> 00:18:30,530
- Oh, my God. Oh, my God.
- No, no, no.
403
00:18:30,563 --> 00:18:32,364
Hey, again, keep quiet.
404
00:18:32,397 --> 00:18:34,567
He has an extra mag. Here.
405
00:18:35,535 --> 00:18:37,335
I'm moving! I'm moving!
406
00:18:38,004 --> 00:18:39,672
Ormewood, ten o'clock!
407
00:18:41,007 --> 00:18:43,809
Sir, behind you.
408
00:18:46,879 --> 00:18:49,682
- Damn.
- That was crazy.
409
00:18:49,715 --> 00:18:51,851
Sir, do you have an Instagram?
410
00:18:51,884 --> 00:18:52,901
Yeah, well, there's still five left.
411
00:18:52,913 --> 00:18:54,153
We're not out of the woods yet.
412
00:18:57,423 --> 00:19:00,058
I-I could help you get
what you came for.
413
00:19:00,091 --> 00:19:01,894
Two hours. Two hours, right?
414
00:19:01,928 --> 00:19:05,163
I can make a call,
help speed up Korda's release.
415
00:19:05,196 --> 00:19:06,699
You have no power here.
416
00:19:07,867 --> 00:19:11,336
And when you get out of here,
it's gonna be inside of a body bag.
417
00:19:33,726 --> 00:19:36,862
What do you think I'm gonna do
against you and four armed men?
418
00:19:37,430 --> 00:19:38,664
I count five long guns.
419
00:19:39,465 --> 00:19:42,233
You searched my desk. You
know there's no weapon in here.
420
00:19:42,802 --> 00:19:43,903
And?
421
00:19:46,872 --> 00:19:49,642
My Uncle Willie always said
I'd die at my desk.
422
00:19:50,275 --> 00:19:51,744
He was old school.
423
00:19:53,479 --> 00:19:55,413
Always kept a little nip of something
424
00:19:55,448 --> 00:19:58,350
in his lower right hand
desk drawer at work
425
00:19:58,818 --> 00:20:00,586
for when times got rough.
426
00:20:02,755 --> 00:20:05,558
I could really use that right now.
427
00:20:15,300 --> 00:20:16,340
Okay, Heller.
428
00:20:18,370 --> 00:20:19,939
You gotta check your texts.
429
00:20:21,474 --> 00:20:23,341
Okay.
430
00:20:24,510 --> 00:20:26,244
All right, baby girl.
431
00:20:26,277 --> 00:20:28,481
Don't ask me how I know
you're a girl. I just do.
432
00:20:29,682 --> 00:20:35,286
I'll make you a deal. I will get
us out of here if you stay put.
433
00:20:35,320 --> 00:20:37,819
You did not win the mommy lottery,
434
00:20:37,831 --> 00:20:40,860
but daddy's a doctor, so there's that.
435
00:20:41,761 --> 00:20:43,801
You should stick around.
It could be fun.
436
00:20:43,813 --> 00:20:46,264
We gotta find Uncle Will's whiskey.
437
00:20:46,297 --> 00:20:47,677
I'll tell you all about Will someday.
438
00:20:47,689 --> 00:20:48,968
Oh, that's a little scary, yep.
439
00:20:50,970 --> 00:20:57,710
It's okay because your mama is
the most beautiful, fierce, smart,
440
00:20:58,878 --> 00:21:00,513
powerful creature in the world.
441
00:21:01,013 --> 00:21:02,794
This is gonna work like gangbusters,
442
00:21:02,806 --> 00:21:04,450
and we are gonna save the day.
443
00:21:04,483 --> 00:21:05,651
Yeah, let's go with that.
444
00:21:09,121 --> 00:21:11,490
All right, folks.
Gather around, listen up.
445
00:21:11,524 --> 00:21:13,246
Polaski's managed to find herself
446
00:21:13,258 --> 00:21:15,360
in the wrong place at the right time.
447
00:21:15,393 --> 00:21:17,096
She's in the GBI.
448
00:21:17,129 --> 00:21:19,498
She's reported back that
there are five hostage takers.
449
00:21:19,532 --> 00:21:24,170
She is armed. She's working
on a plan, which involves us.
450
00:21:24,202 --> 00:21:26,839
I need the sniper team set up
on the roof across the street
451
00:21:26,872 --> 00:21:28,985
with eyes set on Faith Mitchell's
452
00:21:28,997 --> 00:21:31,971
office at the GBI. Got it? Let's go.
453
00:21:39,819 --> 00:21:42,320
All clear over here.
Anything on your end?
454
00:21:42,353 --> 00:21:44,873
- All clear.
- Good down here.
455
00:21:47,026 --> 00:21:50,830
Yes. See? Gangbusters.
456
00:21:57,770 --> 00:21:58,838
That's Ben's van.
457
00:22:03,676 --> 00:22:05,376
Eduardo, send request for backup.
458
00:22:06,112 --> 00:22:07,706
Sending backup request.
459
00:22:19,558 --> 00:22:20,593
Cover me.
460
00:22:36,642 --> 00:22:38,244
- Pa Korda.
- You know this man?
461
00:22:38,276 --> 00:22:41,046
Yeah, it's Vince's dad.
I thought he was dead.
462
00:22:45,918 --> 00:22:47,987
Just give...
Turn the TV... Let me have it.
463
00:22:50,122 --> 00:22:53,159
Pa Korda, it's me, Caleb Broussard.
464
00:22:53,192 --> 00:22:54,460
Caleb Broussard?
465
00:22:55,161 --> 00:22:58,898
- Am I Caleb Broussard?
- No. I'm Caleb Broussard.
466
00:22:59,665 --> 00:23:01,409
Your son used to give
me rides to high school.
467
00:23:01,433 --> 00:23:03,102
Oh, they're real close.
468
00:23:03,135 --> 00:23:05,204
- Yeah, he broke your son's hand.
- Give it back.
469
00:23:05,237 --> 00:23:08,274
Clicker. Clicker.
470
00:23:13,445 --> 00:23:14,914
Go, go, go, go.
471
00:23:16,148 --> 00:23:19,852
- Sheriff. What are you doing here?
- Vince sent me.
472
00:23:20,318 --> 00:23:21,887
See what's taking you so long.
473
00:23:22,353 --> 00:23:24,557
- What are you talking about?
- Don't be dense, Ben.
474
00:23:24,590 --> 00:23:27,190
I'm talking about the salvation
of this wretched city.
475
00:23:27,593 --> 00:23:31,063
The peaceful and powerful mist.
I got five guys down in GBI,
476
00:23:31,096 --> 00:23:35,000
so quit dragging your feet
and give me a status report.
477
00:23:35,534 --> 00:23:39,104
Uh... We're about to load the
van with the aerosol canisters.
478
00:23:39,138 --> 00:23:40,973
Hey, GBI. Get on the ground, now.
479
00:23:41,006 --> 00:23:42,975
- Breach! Breach! Breach!
- Get down.
480
00:23:43,008 --> 00:23:45,311
Come on, come on.
481
00:23:45,845 --> 00:23:47,956
Hey, Ben, what's going on out there?
482
00:23:49,309 --> 00:23:51,048
Hey, how many of
you guys are up there?
483
00:23:51,060 --> 00:23:52,326
Will, grab that nightstand.
484
00:23:52,350 --> 00:23:55,120
You can't stop it.
You're completely outnumbered.
485
00:23:55,154 --> 00:23:58,157
- The day of reckoning is upon us.
- Would you shut up?
486
00:23:58,824 --> 00:24:01,694
I wanna clear the air. I'm not
the jerk you think I am.
487
00:24:01,727 --> 00:24:03,529
You absolutely are.
488
00:24:03,562 --> 00:24:05,307
And you're clearly out of line
with your characterization
489
00:24:05,331 --> 00:24:06,966
of my relationship with your mother.
490
00:24:06,999 --> 00:24:08,799
What else you got back there
besides a walker?
491
00:24:09,268 --> 00:24:11,151
I was stationed in Savannah.
492
00:24:11,570 --> 00:24:13,873
I saw her standing in line
at the Ferris wheel,
493
00:24:13,906 --> 00:24:15,550
and I swear to God
the whole world slowed down.
494
00:24:15,574 --> 00:24:17,118
It was the most amazing weekend
of my life.
495
00:24:17,142 --> 00:24:20,446
- Ew! Okay? No.
- Your mother was not dirty.
496
00:24:20,479 --> 00:24:22,380
I cared about her deeply.
497
00:24:22,413 --> 00:24:25,184
Wait, wait. You cared about
her deeply? In a weekend?
498
00:24:25,217 --> 00:24:27,701
Hell yes. It was a moment in time.
499
00:24:27,726 --> 00:24:29,576
I don't know how to
explain that to you.
500
00:24:29,601 --> 00:24:31,790
Well, I can. You got her
pregnant, then you left her.
501
00:24:31,824 --> 00:24:33,559
Hey, stop.
502
00:24:33,592 --> 00:24:37,129
I didn't know she was pregnant,
okay? I swear to you.
503
00:24:37,162 --> 00:24:39,932
I wanted to marry her from
the second I saw her, okay?
504
00:24:39,965 --> 00:24:43,102
I tried to call her. I wrote letters.
I never heard anything back,
505
00:24:43,135 --> 00:24:45,738
so I figured she doesn't want
anything to do with me.
506
00:24:46,272 --> 00:24:49,508
Well, I... I didn't know all this.
507
00:24:49,541 --> 00:24:51,443
Well, there's a lot about me
you don't know.
508
00:24:51,477 --> 00:24:53,321
That's right. That is absolutely
right because we just met.
509
00:24:53,345 --> 00:24:56,015
- Come to my home for dinner.
- Okay, I'll consider it.
510
00:24:56,715 --> 00:24:59,218
My wife and family
would love to meet you.
511
00:24:59,251 --> 00:25:01,253
Oh, well, that sounds very nice.
512
00:25:01,287 --> 00:25:03,022
Do you have any dietary restrictions?
513
00:25:03,055 --> 00:25:04,757
No, I do not,
but thank you for asking.
514
00:25:04,790 --> 00:25:06,292
Wonderful.
515
00:25:06,325 --> 00:25:08,577
What happened to my TV?
516
00:25:08,894 --> 00:25:11,764
Backup's on the way. We need
to figure out where this convoy is.
517
00:25:11,797 --> 00:25:14,066
I have a feeling I know
who might be able to help us.
518
00:25:17,636 --> 00:25:19,204
Now is your time to talk.
519
00:25:24,215 --> 00:25:25,649
I'm out.
520
00:25:28,080 --> 00:25:30,683
We can't hold them off much
longer. Any idea how many left?
521
00:25:30,716 --> 00:25:32,356
At least two behind the flat bed.
522
00:25:32,381 --> 00:25:33,783
That flat bed has an engine.
523
00:25:33,795 --> 00:25:34,928
It's got gasoline. We can light it up.
524
00:25:34,929 --> 00:25:36,288
With what? Our harsh language?
525
00:25:36,322 --> 00:25:38,233
We don't have anything
to make that happen.
526
00:25:39,258 --> 00:25:40,616
Now, we gotta come up with something,
527
00:25:40,628 --> 00:25:41,961
okay? People are dying out there.
528
00:25:45,597 --> 00:25:47,766
Wait. Wait. These trucks...
529
00:25:47,800 --> 00:25:49,778
they usually have an ammo can
with breaching explosives,
530
00:25:49,802 --> 00:25:51,842
and maybe one of these
dumbasses forgot to clear it.
531
00:25:55,641 --> 00:25:57,609
Ha-ha! Jackpot!
532
00:26:00,746 --> 00:26:02,781
Okay. This worked in Iraq, okay?
533
00:26:02,815 --> 00:26:05,751
We slap these on one of those
trucks, rig it with a fuse, boom.
534
00:26:07,386 --> 00:26:09,154
Unless you got an arm
like Patrick Mahomes,
535
00:26:09,188 --> 00:26:10,923
that's an 80-yard toss in a kill zone.
536
00:26:10,956 --> 00:26:12,992
- More like 85.
- What?
537
00:26:13,025 --> 00:26:15,186
Girl, what are you
doing here? Get back.
538
00:26:15,198 --> 00:26:16,595
It's 85, maybe 87 yards.
539
00:26:16,628 --> 00:26:18,797
- I mean, it's doable.
- Could you get down?
540
00:26:18,831 --> 00:26:21,076
- Especially since there's no tree cover.
- Could you get down?
541
00:26:21,100 --> 00:26:22,475
You might have to
walk up the string...
542
00:26:22,487 --> 00:26:23,511
What are you talking about?
543
00:26:23,535 --> 00:26:25,571
I hit a target like that
at Nationals last year.
544
00:26:25,604 --> 00:26:27,606
It would've been great
if you had hit it this year.
545
00:26:27,639 --> 00:26:29,408
- Shut up.
- Target?
546
00:26:29,442 --> 00:26:31,610
Yeah, we're the AC Tech
Archery Champs, 23/24.
547
00:26:31,643 --> 00:26:33,446
And second place 2025.
548
00:26:33,480 --> 00:26:35,114
I will stab you, Gigi.
549
00:26:35,147 --> 00:26:37,316
Seriously? You guys
are national archery champs?
550
00:26:37,349 --> 00:26:40,619
Yeah. I mean, it's a longer
distance than we usually shoot.
551
00:26:40,652 --> 00:26:42,988
Yeah, you might have to aim for three,
552
00:26:43,022 --> 00:26:44,041
maybe three and a half feet above the
553
00:26:44,053 --> 00:26:45,574
target, and then
let it drop in, but...
554
00:26:46,158 --> 00:26:49,128
- But?
- But yeah. Hell, yeah. We got this.
555
00:26:49,161 --> 00:26:52,031
Okay. Okay, we're back in business.
556
00:26:52,064 --> 00:26:54,366
Look at y'all. What are you doing?
557
00:26:54,400 --> 00:26:55,968
Whoo.
558
00:26:56,001 --> 00:26:57,803
Thought y'all were some golfers. Mmm.
559
00:26:57,836 --> 00:26:58,937
Girl, no.
560
00:26:59,605 --> 00:27:02,074
- But the hats.
- What's wrong with our hats?
561
00:27:02,775 --> 00:27:04,109
No, they look good on you.
562
00:27:05,711 --> 00:27:09,214
If I don't get confirmation
directly from Vince
563
00:27:09,248 --> 00:27:11,617
in the next five minutes
that he is freed,
564
00:27:11,650 --> 00:27:14,053
- then she is dead.
- Let me speak to Amanda.
565
00:27:19,591 --> 00:27:22,027
Did you get that? Do you need more?
566
00:27:25,697 --> 00:27:28,400
Okay, baby girl.
Are you still with me?
567
00:27:30,402 --> 00:27:33,739
Did you know
your mommy's a strategist?
568
00:27:36,575 --> 00:27:40,112
Okay. Let's see
if my super cool plan works.
569
00:27:43,115 --> 00:27:44,917
We just gotta stay low.
570
00:27:47,419 --> 00:27:50,789
♪ We are never, ever, ever ♪
571
00:27:50,823 --> 00:27:53,392
♪ Getting back together ♪
572
00:27:53,426 --> 00:27:54,726
Go check that out.
573
00:27:54,760 --> 00:27:56,962
♪ ...are never, ever, ever ♪
574
00:27:56,995 --> 00:27:59,499
♪ Getting back together ♪
575
00:27:59,532 --> 00:28:03,702
♪ You go talk to your friends
Talk to my friends Talk to me ♪
576
00:28:03,735 --> 00:28:07,372
♪ But we are never Ever, ever, ever ♪
577
00:28:07,406 --> 00:28:10,142
♪ Getting back together ♪
578
00:28:12,711 --> 00:28:14,780
Snipers, check the stairwell.
579
00:28:15,247 --> 00:28:19,872
Get up. Do you hear me? Stay right here.
580
00:28:20,285 --> 00:28:22,888
♪ I remember when we broke up
The first time ♪
581
00:28:22,921 --> 00:28:24,457
Drop it!
582
00:28:24,491 --> 00:28:25,924
♪ ..."had enough" 'Cause like ♪
583
00:28:25,958 --> 00:28:26,992
I will kill her.
584
00:28:28,227 --> 00:28:31,564
♪ When you said You
needed space What? ♪
585
00:28:51,150 --> 00:28:53,018
They're quiet right now.
586
00:28:53,051 --> 00:28:55,363
We only got one shot at this.
Everyone understand the plan?
587
00:28:55,387 --> 00:28:57,031
I shoot the sticky bomb
thingy onto the truck
588
00:28:57,055 --> 00:28:59,526
while these four losers
fire flaming arrows.
589
00:28:59,559 --> 00:29:02,327
The gas tank explodes,
triggering the C-4 stuff.
590
00:29:02,361 --> 00:29:04,388
- What'd I miss?
- Well, the part where we run to the truck,
591
00:29:04,389 --> 00:29:06,274
get the antitoxin to
the hospital and we all live.
592
00:29:06,298 --> 00:29:08,468
- Light work.
- Easy money.
593
00:29:08,501 --> 00:29:09,536
Arrow.
594
00:29:12,037 --> 00:29:13,972
The added weight will throw off
the trajectory.
595
00:29:14,006 --> 00:29:16,241
- Maybe by an inch.
- Or by a mile like at Nationals.
596
00:29:16,275 --> 00:29:17,976
You need to stop.
597
00:29:18,010 --> 00:29:20,212
Jules, just breathe.
598
00:29:21,213 --> 00:29:23,882
Shoot by feel. Trust myself.
599
00:29:24,716 --> 00:29:26,486
- Clear eyes, flaming arrows...
- All right.
600
00:29:26,519 --> 00:29:27,587
...stop the terrorists.
601
00:29:36,529 --> 00:29:41,467
Hey, Jules. 2025 champs.
602
00:29:41,501 --> 00:29:45,270
- Okay. Gray box, red truck, got it?
- Elbows level, ladies.
603
00:29:45,304 --> 00:29:47,104
Okay. We're gonna buy you
a couple of seconds.
604
00:29:48,707 --> 00:29:49,741
Ready?
605
00:29:50,709 --> 00:29:52,545
Aim.
606
00:29:56,715 --> 00:29:58,217
Fire.
607
00:30:13,365 --> 00:30:16,401
Whoo! Yeah!
608
00:30:16,436 --> 00:30:19,606
Nice! Whoo!
609
00:30:20,138 --> 00:30:22,378
- Get down. Get down. Get back.
- Get down now. Get back.
610
00:30:23,742 --> 00:30:25,210
Where did that come from?
611
00:30:25,244 --> 00:30:26,844
They must have
a roving sniper somewhere.
612
00:30:29,582 --> 00:30:32,254
I don't see him. We're red on ammo.
613
00:30:36,922 --> 00:30:37,956
I'll draw him out.
614
00:30:55,140 --> 00:30:56,208
Get down!
615
00:31:19,064 --> 00:31:23,469
Hey. Amanda? Hey, we did it.
We got all of them, okay?
616
00:31:23,503 --> 00:31:26,104
You gotta open your eyes for
me. Open your eyes and look at me.
617
00:31:27,239 --> 00:31:29,007
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
618
00:31:32,445 --> 00:31:35,448
Heller, all clear. Please send
help now. Amanda's down.
619
00:31:36,649 --> 00:31:39,251
Come on, you got this. You
got this. I know you can hear me.
620
00:31:39,284 --> 00:31:41,688
You just stay with me. Just
keep listening to my voice.
621
00:31:46,992 --> 00:31:49,061
All right.
I'll make a run for the truck.
622
00:31:49,094 --> 00:31:50,896
- That's suicide.
- Only if I don't make it.
623
00:31:51,531 --> 00:31:53,633
Look, I'll draw his fire.
624
00:31:53,666 --> 00:31:56,602
You spot that sniper.
You take him out. You got it?
625
00:31:56,636 --> 00:31:59,204
You get in that truck. You
get that antitoxin to the hospital.
626
00:31:59,237 --> 00:32:00,679
If I go down, you and Franklin still
627
00:32:00,691 --> 00:32:02,307
have a shot, and that's what matters.
628
00:32:02,786 --> 00:32:05,977
Besides, might be dead
from a brain tumor soon anyway,
629
00:32:06,011 --> 00:32:08,581
- so I might as well go out a hero.
- You have a brain tumor?
630
00:32:09,381 --> 00:32:10,550
Yeah, Tina Tumor.
631
00:32:11,049 --> 00:32:13,185
It was either that
or Justin Tumorlake.
632
00:32:13,218 --> 00:32:14,559
I'm sorry, there is a brain tumor
633
00:32:14,571 --> 00:32:16,088
pun runner that I'm not a part of.
634
00:32:16,121 --> 00:32:17,433
We have our own private jokes now.
635
00:32:17,457 --> 00:32:19,659
- Tumor Willis.
- Too obscure.
636
00:32:19,692 --> 00:32:22,394
Oh, okay. Well, I'll think of
something. Tumor or later.
637
00:32:23,730 --> 00:32:25,210
- Good luck, Ormewood.
- Yeah, thanks.
638
00:32:26,666 --> 00:32:31,036
Hey, Faith. Will you tell Max
and Cooper I was really heroic?
639
00:32:31,069 --> 00:32:34,005
Yes, of course,
but you are not gonna die.
640
00:32:34,039 --> 00:32:36,041
And we gotta do this now.
641
00:32:36,074 --> 00:32:38,514
- I know. Okay. All right. Here we go.
- I got you.
642
00:32:52,391 --> 00:32:53,760
- I'm out of ammo.
- I'm out too.
643
00:33:17,450 --> 00:33:18,518
Ormewood!
644
00:33:40,773 --> 00:33:43,709
- Bro, are you serious right now?
- Did you see that?
645
00:33:43,743 --> 00:33:46,512
- Did you see what I just did?
- Dude, I was almost dead.
646
00:33:46,546 --> 00:33:48,356
- I know. That's why I hit him.
- Yeah, you did.
647
00:33:48,380 --> 00:33:50,158
- Yeah.
- Dude, we have an archery team back there.
648
00:33:50,182 --> 00:33:51,517
That's cool.
649
00:33:53,118 --> 00:33:57,322
...PT to
room 210. Available PT to room 210.
650
00:33:58,990 --> 00:34:01,026
All right. That's the last of 'em.
651
00:34:01,059 --> 00:34:03,328
Oh, thanks. Hey, hey.
Have you seen Angie?
652
00:34:03,361 --> 00:34:05,063
I heard she rode an ambulance
with Amanda,
653
00:34:05,096 --> 00:34:07,098
but I've been running around.
I can't find her.
654
00:34:07,132 --> 00:34:09,043
She's probably around here
somewhere. I'll keep an eye out.
655
00:34:09,067 --> 00:34:10,770
Thanks. Uh...
656
00:34:10,803 --> 00:34:12,881
Sorry, I gotta get these
upstairs with the rest of them.
657
00:34:12,905 --> 00:34:15,065
Do yourself a favor. Check
behind curtain number three.
658
00:34:15,441 --> 00:34:16,542
Thank you, Cassie.
659
00:34:19,512 --> 00:34:21,848
Nico. Hey, bud.
660
00:34:23,148 --> 00:34:26,458
- They already got you hooked up, huh?
- Is it over? Are we...
661
00:34:26,483 --> 00:34:29,721
It's over. Didn't I tell you
it was gonna be okay?
662
00:34:33,124 --> 00:34:35,126
Gentle. Soft one.
663
00:34:57,349 --> 00:34:59,585
- Hey. Hey.
- Hey.
664
00:35:00,686 --> 00:35:02,053
- Hi.
- Are you okay? You hurt?
665
00:35:02,087 --> 00:35:03,388
Yeah, no, I'm okay.
666
00:35:03,422 --> 00:35:04,891
- Hey.
- There you go.
667
00:35:05,591 --> 00:35:07,025
Um, Amanda...
668
00:35:08,561 --> 00:35:10,257
I really tried, but she took a bad hit.
669
00:35:10,269 --> 00:35:12,330
She's... just got out of surgery.
670
00:35:15,835 --> 00:35:17,068
How bad is it?
671
00:35:18,638 --> 00:35:21,841
It's really bad. Apparently,
the surgery was touch and go.
672
00:35:24,010 --> 00:35:26,378
Her doctor says
the next 48 hours are critical.
673
00:35:28,881 --> 00:35:29,916
She's tough.
674
00:35:32,818 --> 00:35:34,921
Well, I'm glad you were with her,
675
00:35:36,022 --> 00:35:37,924
and I'm glad you're safe.
676
00:35:40,927 --> 00:35:41,994
What? Hey.
677
00:35:43,361 --> 00:35:45,230
- What is it?
- I can't find Seth.
678
00:35:50,436 --> 00:35:52,038
Oh, I'm sure he's okay.
679
00:35:52,070 --> 00:35:53,104
It's just...
680
00:35:56,676 --> 00:35:58,376
Will, I'm pregnant.
681
00:36:01,948 --> 00:36:07,218
Or I was, and I... I don't know, I
might be having a miscarriage.
682
00:36:07,252 --> 00:36:09,354
I'm really scared and I'm sorry.
683
00:36:09,387 --> 00:36:11,867
You're the last person that
should be dealing with this.
684
00:36:15,561 --> 00:36:16,596
Hey, no.
685
00:36:18,831 --> 00:36:20,131
Ang.
686
00:36:23,869 --> 00:36:25,203
I'm here.
687
00:36:32,812 --> 00:36:34,245
Is everything okay?
688
00:36:42,588 --> 00:36:43,956
Everything's perfect.
689
00:36:45,458 --> 00:36:49,260
See that little dark spot
right there? That's your baby.
690
00:36:50,348 --> 00:36:52,618
And that is the heartbeat.
691
00:36:55,001 --> 00:36:57,703
Oh.
692
00:37:02,008 --> 00:37:03,075
Oh, wow.
693
00:37:06,979 --> 00:37:09,081
You're gonna be a mom, Ang.
694
00:37:11,784 --> 00:37:14,020
- A great one.
- Dad's right.
695
00:37:18,156 --> 00:37:19,592
I'll give you two a minute.
696
00:37:27,933 --> 00:37:30,870
It's... weird.
697
00:37:33,338 --> 00:37:34,473
No, it's, um...
698
00:37:37,743 --> 00:37:39,445
A little bit, yeah.
699
00:37:44,182 --> 00:37:45,685
I've thought about this moment.
700
00:37:49,387 --> 00:37:54,694
Just... us. Sitting here.
701
00:38:01,500 --> 00:38:03,002
Listening to a heartbeat.
702
00:38:07,540 --> 00:38:08,574
Yeah.
703
00:38:11,342 --> 00:38:12,377
Except...
704
00:38:17,215 --> 00:38:18,383
Yeah.
705
00:38:26,192 --> 00:38:27,793
Thanks for being here.
706
00:38:29,762 --> 00:38:30,830
Of course.
707
00:38:34,365 --> 00:38:36,502
Angie? Hey.
708
00:38:36,535 --> 00:38:37,570
Hi.
709
00:38:38,037 --> 00:38:39,973
- She's okay.
- Okay.
710
00:38:39,998 --> 00:38:43,909
I really... I thought that maybe
she wasn't, but she's okay.
711
00:38:45,111 --> 00:38:49,306
- She?
- I... decided she's a girl.
712
00:38:49,331 --> 00:38:50,348
I don't know.
713
00:38:50,381 --> 00:38:52,518
Does that mean we're...
714
00:38:54,120 --> 00:38:55,554
Yeah.
715
00:38:55,588 --> 00:38:57,255
- Oh, that's great.
- Yeah.
716
00:38:57,288 --> 00:38:58,758
- That's great. I'm so happy.
- Okay.
717
00:39:00,391 --> 00:39:02,695
- And you're okay?
- I'm okay.
718
00:39:02,728 --> 00:39:04,295
- I'm okay.
- Okay.
719
00:39:04,964 --> 00:39:08,434
- It's okay. I was worried.
- Yeah.
720
00:39:08,467 --> 00:39:10,069
Hey, thank you.
721
00:39:10,102 --> 00:39:11,437
- She's okay.
- She's okay.
722
00:39:12,204 --> 00:39:14,372
And there she is. Look.
723
00:39:16,876 --> 00:39:18,878
- That's amazing.
- It is.
724
00:39:18,911 --> 00:39:20,079
You're amazing.
725
00:39:21,013 --> 00:39:22,214
I love you.
726
00:39:28,220 --> 00:39:29,488
Owe it to myself.
727
00:39:49,241 --> 00:39:50,408
Faith?
728
00:39:51,644 --> 00:39:53,445
Faith? Faith? I need...
729
00:39:56,649 --> 00:39:58,424
Hey. Oh, my God. I'm here. I'm
730
00:39:58,436 --> 00:40:00,820
here. I'm here. I'm here. Okay. Okay.
731
00:40:02,521 --> 00:40:04,657
- All right.
- 911, what's your emergency?
732
00:40:04,690 --> 00:40:09,261
Hey, um, my name is Faith
Mitchell. I'm at 2257 Chestnut Lane.
733
00:40:09,295 --> 00:40:11,931
My friend has just collapsed.
All right. That's okay.
734
00:40:11,964 --> 00:40:13,486
I think he's having a seizure.
735
00:40:13,498 --> 00:40:15,167
I'm not sure, honestly. Please, hurry.
736
00:40:15,201 --> 00:40:16,635
We're sending an ambulance now.
737
00:40:16,669 --> 00:40:18,304
I got you. You're gonna be okay.
738
00:40:41,961 --> 00:40:43,162
Is this okay?
739
00:40:47,299 --> 00:40:50,002
Doctor said the next
48 hours are, uh...
740
00:40:57,209 --> 00:40:58,811
I guess I better get comfortable.
741
00:41:09,188 --> 00:41:12,992
I know it sounds selfish.
742
00:41:15,194 --> 00:41:16,228
But I...
743
00:41:18,597 --> 00:41:20,866
I want you to be okay.
744
00:41:23,269 --> 00:41:25,037
'Cause you help me to be okay.
745
00:41:29,041 --> 00:41:30,709
You smooth out the bumps.
746
00:41:34,546 --> 00:41:35,614
It's...
747
00:41:38,250 --> 00:41:40,019
like my own suspension system.
748
00:41:44,757 --> 00:41:45,958
That's a car a thing.
749
00:41:55,567 --> 00:41:57,236
You are my family.
750
00:42:01,974 --> 00:42:05,978
So you need to wake up. You hear me?
56534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.