All language subtitles for The.Lake.At.The.Bottom.Of.The.World.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,496 --> 00:00:21,891 [wind blowing] 4 00:00:48,135 --> 00:00:51,964 [indistinct voices on radio] 5 00:00:55,359 --> 00:00:59,320 [vehicle whirring] 6 00:01:31,613 --> 00:01:35,138 [indistinct chatter on radio] 7 00:01:41,057 --> 00:01:44,321 [upbeat song playing on radio] 8 00:01:54,114 --> 00:01:55,332 [man] Everyone thought it was 9 00:01:55,506 --> 00:01:57,291 this big, dead, benign block of ice. 10 00:01:57,856 --> 00:01:59,815 But there's some big lakes under this ice. 11 00:02:00,816 --> 00:02:02,557 Some largest lakes on our planet 12 00:02:02,731 --> 00:02:05,777 are under this ice, and we just have to get there. 13 00:02:09,129 --> 00:02:10,739 It's gonna take a lot of effort to do it. 14 00:02:11,392 --> 00:02:13,176 Yeah. A lot of gray hair. 15 00:02:13,350 --> 00:02:16,310 Some of us have to get gray hair and lose it to-- to do it. 16 00:02:16,484 --> 00:02:17,615 Yeah. 17 00:02:22,664 --> 00:02:27,843 [pensive music playing] 18 00:02:54,435 --> 00:02:55,784 [man on radio] Hello, ladies and gentlemen 19 00:02:55,958 --> 00:02:58,178 out there at McMurdo Station, Antarctica. 20 00:02:58,656 --> 00:03:02,617 You're listening to 104.5, uh, Ice Radio, 21 00:03:03,183 --> 00:03:06,055 an affiliation of the American Forces Network. 22 00:03:06,795 --> 00:03:08,840 This is the Hot Cup of Joe Radio Show. 23 00:03:10,059 --> 00:03:13,105 [chill guitar music] 24 00:03:16,979 --> 00:03:19,938 [Amy] It's-- it's not that it's just another day, 25 00:03:20,722 --> 00:03:22,898 but in some ways, it's a day we've been planning for, 26 00:03:23,072 --> 00:03:26,031 for so long that, you know, you are ready for it. 27 00:03:27,119 --> 00:03:28,817 You think of someone like John Preskill, 28 00:03:28,991 --> 00:03:31,907 33 years straight that he's been coming here. 29 00:03:32,081 --> 00:03:34,039 My first year was 1983. 30 00:03:34,823 --> 00:03:37,478 So we have our whole lives that we've been working here, 31 00:03:37,652 --> 00:03:39,523 often for many months per year. 32 00:03:41,133 --> 00:03:42,831 And to me, when I got off the plane, 33 00:03:43,005 --> 00:03:44,659 I felt like I was coming home, 34 00:03:45,921 --> 00:03:48,924 which I feel bad saying to my kids, it's my second home. 35 00:03:50,099 --> 00:03:51,492 But I do feel that way. 36 00:03:53,320 --> 00:03:54,973 I'm worried that she suspects us. 37 00:03:56,018 --> 00:04:01,197 One day I'm going to go to Antarctica, be a polar explorer. 38 00:04:03,243 --> 00:04:05,114 Nobody's here. Isn't that incredible? 39 00:04:13,035 --> 00:04:14,819 Happy birthday! 40 00:04:15,472 --> 00:04:17,387 [laughter] 41 00:04:17,779 --> 00:04:21,435 ♪ Happy birthday, dear Amy ♪ 42 00:04:21,783 --> 00:04:26,831 ♪ Happy birthday to you ♪ 43 00:04:27,354 --> 00:04:28,746 -[applause] -All right. 44 00:04:29,225 --> 00:04:31,445 All I want for my birthday is, 45 00:04:32,010 --> 00:04:33,490 I don't know, an eight meter core. 46 00:04:33,664 --> 00:04:36,014 -Yay! -[laughter] 47 00:04:37,233 --> 00:04:38,582 That's easy to do. 48 00:04:38,756 --> 00:04:39,757 -[laughter] -[man] Will you take seven? 49 00:04:39,931 --> 00:04:41,193 I'll take seven. 50 00:04:42,238 --> 00:04:44,675 [wind rushing] 51 00:04:46,068 --> 00:04:47,983 Man, it's cold today, isn't it? 52 00:04:50,333 --> 00:04:52,422 -All right, see you later. -Okay. 53 00:04:54,816 --> 00:04:56,426 This is one of those walking scenes, isn't it? 54 00:04:56,600 --> 00:04:57,862 [woman laughs] 55 00:05:00,343 --> 00:05:01,736 [indistinct chatter] 56 00:05:01,910 --> 00:05:03,303 [woman] All right, everyone. 57 00:05:03,651 --> 00:05:06,741 Thank you for coming out on a snowy Sunday evening 58 00:05:06,915 --> 00:05:09,221 to, uh, our science lecture. 59 00:05:09,396 --> 00:05:11,528 15 years ago, people didn't believe 60 00:05:11,702 --> 00:05:13,138 there was much water under the ice sheet, 61 00:05:13,487 --> 00:05:15,315 and nobody really thought there was life. 62 00:05:16,272 --> 00:05:18,753 Okay. How do we know there's lakes under there? 63 00:05:20,798 --> 00:05:22,931 [woman] We find subglacial lakes in Antarctica 64 00:05:23,105 --> 00:05:27,239 by shooting lasers from space at the Antarctica ice sheet. 65 00:05:28,632 --> 00:05:32,157 ICESat orbit surrounds Antarctica 66 00:05:32,332 --> 00:05:36,379 and we observe changes in surface elevation. 67 00:05:36,553 --> 00:05:39,382 We find these pockets that change, 68 00:05:41,079 --> 00:05:44,605 and we infer that they are lakes. 69 00:05:44,779 --> 00:05:46,607 So it-- I-- it probably plays a pretty 70 00:05:46,781 --> 00:05:49,305 big role in the Earth system. 71 00:05:49,479 --> 00:05:51,960 Biochemistry, fertilization of the ocean. 72 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 This is something that hasn't been studied. 73 00:05:54,223 --> 00:05:57,095 SALSA, which stands for Subglacial Antarctic 74 00:05:57,269 --> 00:05:58,880 Lakes Scientific Access, 75 00:05:59,054 --> 00:06:01,839 is a pretty unique and interdisciplinary project. 76 00:06:02,013 --> 00:06:04,755 SALSA is a, uh, a project looking 77 00:06:04,929 --> 00:06:07,454 at subglacial lakes in Antarctica. 78 00:06:07,628 --> 00:06:10,805 I've called it, uh, the world's largest wetland. 79 00:06:10,979 --> 00:06:14,330 It's got, I think it's got, I mean, 80 00:06:14,504 --> 00:06:17,115 I'm propos-- proposing this, it's got life. 81 00:06:17,289 --> 00:06:19,901 It's just under a mile of ice. 82 00:06:21,685 --> 00:06:22,947 [woman] We're going to be going out 83 00:06:23,121 --> 00:06:25,036 to a lake called Subglacial Lake Mercer. 84 00:06:25,907 --> 00:06:28,388 A lot of subglacial lakes fill and drain, 85 00:06:28,562 --> 00:06:30,346 and they drain to the ocean. 86 00:06:30,651 --> 00:06:34,263 So what's happening under Antarctic ice really affects 87 00:06:34,437 --> 00:06:38,485 the rest of the planet as well through this ocean connection. 88 00:06:39,790 --> 00:06:43,577 There's the basic science curiosity aspect too, 89 00:06:43,751 --> 00:06:47,972 of knowing how and where life exists on Earth. 90 00:06:51,846 --> 00:06:55,763 [man] Lakes anywhere on Earth are reservoirs of history. 91 00:06:57,591 --> 00:07:00,202 We will learn a lot about the history of Antarctica 92 00:07:00,376 --> 00:07:03,727 in terms of when the ice cover was here, when it was not here. 93 00:07:03,901 --> 00:07:06,469 See how old things are to see if the ocean was up there. 94 00:07:06,774 --> 00:07:08,732 And that tells us about past climates. 95 00:07:08,906 --> 00:07:10,168 And that's really important. 96 00:07:13,215 --> 00:07:15,652 When you have a continent that's almost 97 00:07:15,826 --> 00:07:18,133 completely covered by ice, and all that ice 98 00:07:18,742 --> 00:07:21,658 has the potential to melt and raise sea level, 99 00:07:21,832 --> 00:07:23,834 you certainly wanna understand its history. 100 00:07:26,315 --> 00:07:29,318 And some of those clues are held in the lake sediments. 101 00:07:34,192 --> 00:07:37,631 [car engines rumbling] 102 00:07:45,682 --> 00:07:47,771 [coffee dripping] 103 00:07:50,600 --> 00:07:51,993 [man] This is a rough continent. 104 00:07:52,167 --> 00:07:53,995 You ever heard of the acronym HEKTMOTFOTE? 105 00:07:54,691 --> 00:07:56,040 It's an old one. 106 00:07:56,214 --> 00:07:57,520 A lot of people down here haven't heard that. 107 00:07:57,694 --> 00:07:59,740 That was, like, late '70s, early '80s. 108 00:08:00,218 --> 00:08:02,482 Harshest Environment Known To Man On The Face Of The Earth. 109 00:08:02,656 --> 00:08:04,832 I mean, if something broke, that's why. 110 00:08:05,006 --> 00:08:06,268 [chuckles] 111 00:08:06,877 --> 00:08:08,096 [man] You never heard that one? 112 00:08:08,270 --> 00:08:09,663 [Chris] I haven't heard that one, no. 113 00:08:09,837 --> 00:08:10,794 -[man] Now you have, Chris. -[Chris] Yeah. 114 00:08:12,317 --> 00:08:13,623 [woman] Brent, you wanna take it away? 115 00:08:13,797 --> 00:08:15,407 [Brent] All right. 116 00:08:15,582 --> 00:08:17,627 I'm just showing you some data here on the microbiology, 117 00:08:17,801 --> 00:08:19,934 as well as some of the physical and chemical parameters. 118 00:08:20,108 --> 00:08:21,544 [Brent's voice fades] 119 00:08:22,545 --> 00:08:25,113 We're bringing biologists, geochemists, 120 00:08:25,287 --> 00:08:28,551 geologists together to try to tap into 121 00:08:28,725 --> 00:08:31,511 this unique environment of a subglacial lake. 122 00:08:32,381 --> 00:08:34,818 And when we go inland, onto the continent, 123 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 this is gonna be very different than just about 124 00:08:37,299 --> 00:08:38,996 any research that I've ever done. 125 00:08:40,345 --> 00:08:42,347 The only way to do these investigations 126 00:08:42,522 --> 00:08:43,958 is to work together, 127 00:08:44,132 --> 00:08:48,179 and it's a dream team of polar scientists. 128 00:08:51,792 --> 00:08:53,271 [woman] What kind of scientist am I? 129 00:08:53,445 --> 00:08:58,886 I'm a microbial ecologist, um, and biogeochemist. 130 00:08:59,060 --> 00:09:02,019 I study microorganisms mostly that live in water. 131 00:09:02,193 --> 00:09:06,110 I use the fossils of polar marine diatoms to reconstruct 132 00:09:06,720 --> 00:09:09,418 the history of oceanography and climate in Antarctica. 133 00:09:09,592 --> 00:09:10,811 I would say that I'm a geochemist 134 00:09:10,985 --> 00:09:12,856 who specializes in questions of past 135 00:09:13,030 --> 00:09:15,729 climate change and carbon cycling on Earth. 136 00:09:15,903 --> 00:09:19,907 And I do radiocarbon dating of the sediment. 137 00:09:20,081 --> 00:09:21,778 I'm an ecosystem scientist. 138 00:09:22,083 --> 00:09:23,998 I need to know what's going on in the lake 139 00:09:24,172 --> 00:09:25,652 and in the sediments and see how they work 140 00:09:25,826 --> 00:09:27,305 and how they fit into the world, right? 141 00:09:27,479 --> 00:09:28,742 The whole Earth system. 142 00:09:29,090 --> 00:09:30,874 Everyone out here's smarter than I am. 143 00:09:31,048 --> 00:09:33,268 I just kinda, like, take bits of it and put it all together. 144 00:09:35,749 --> 00:09:37,359 [Brent] We're all doing something different, 145 00:09:37,533 --> 00:09:39,056 but we all need the same thing. 146 00:09:39,230 --> 00:09:40,405 We all need the water, 147 00:09:40,580 --> 00:09:41,972 we all need the sediments, 148 00:09:42,146 --> 00:09:43,626 and we all need to get through a lot of ice. 149 00:09:45,802 --> 00:09:48,805 I'm an ice driller by trade, one of the few people 150 00:09:48,979 --> 00:09:51,199 that make their living by drilling holes in ice 151 00:09:51,373 --> 00:09:53,375 in Antarctica for science projects. 152 00:09:53,549 --> 00:09:57,422 I've drilled more depth and done more hot water drilling 153 00:09:57,597 --> 00:09:59,555 than any other person on the planet. 154 00:10:00,948 --> 00:10:03,211 So... for what that's worth. 155 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 So, I'm sorry I missed the meeting, 156 00:10:06,257 --> 00:10:09,652 John, just for you, because, you know, this really, 157 00:10:09,826 --> 00:10:12,786 the racked in is kind of your domain. 158 00:10:12,960 --> 00:10:15,049 I got this sign made just for you. 159 00:10:15,527 --> 00:10:18,487 [laughter, applause] 160 00:10:19,619 --> 00:10:21,708 There you go, John, for you. 161 00:10:22,534 --> 00:10:24,449 It's-- I-- it's-- I can't carry it. 162 00:10:24,624 --> 00:10:25,799 My weight's already in. 163 00:10:25,973 --> 00:10:27,235 [laughter] 164 00:10:32,893 --> 00:10:34,024 [man] I think there's just something 165 00:10:34,198 --> 00:10:35,591 about going to the unknown. 166 00:10:37,245 --> 00:10:39,595 It's nothing like what you really think it is, 167 00:10:39,769 --> 00:10:41,597 but when you get to the field camp, 168 00:10:41,771 --> 00:10:43,164 that's when you really find out 169 00:10:43,338 --> 00:10:45,296 what it's like to work in Antarctica. 170 00:10:46,384 --> 00:10:48,735 [woman] Over six feet or under six feet. 171 00:10:52,826 --> 00:10:55,045 All right, so what do I need, I need a water bottle. 172 00:10:55,219 --> 00:10:56,481 [man] Uh, that's a pee bottle. 173 00:10:56,656 --> 00:10:57,831 [man] Yeah. That's-- 174 00:10:58,005 --> 00:10:59,267 [laughter] 175 00:11:00,398 --> 00:11:03,010 No one will stop you to drink from that. 176 00:11:04,011 --> 00:11:05,229 [man] How do you tell the difference? 177 00:11:05,403 --> 00:11:07,623 [chuckles] Well, it looks slightly yellow. 178 00:11:07,797 --> 00:11:08,972 Oh, and it says pee. 179 00:11:09,146 --> 00:11:10,408 [man] Don't answer that question. 180 00:11:11,801 --> 00:11:13,673 [woman] A female urinary funnel. 181 00:11:14,586 --> 00:11:15,718 I don't want one of those. 182 00:11:15,892 --> 00:11:17,546 -[woman] You don't? -No. 183 00:11:17,720 --> 00:11:19,766 Well, there's a pole coming out of my head. 184 00:11:19,940 --> 00:11:22,594 Where's this going? Oh, here's where it's going. 185 00:11:22,769 --> 00:11:24,335 -This should be it. -I can't wait to do this 186 00:11:24,509 --> 00:11:25,902 -in 40 below air. -I was gonna say.. 187 00:11:27,077 --> 00:11:28,383 can't wait to do this in the wind. 188 00:11:29,297 --> 00:11:32,648 [forklift engine roaring, beeping] 189 00:11:38,872 --> 00:11:40,787 [footsteps crunching] 190 00:11:45,617 --> 00:11:47,358 Do you have some cool shades to wear out there, 191 00:11:47,532 --> 00:11:48,664 so you look badass? 192 00:11:48,838 --> 00:11:50,448 [man] I got my ski goggles, so. 193 00:11:50,927 --> 00:11:52,450 They work fine. 194 00:11:52,624 --> 00:11:54,235 Yeah. I look like I'm an old guy heading to a buffet. 195 00:11:54,409 --> 00:11:55,540 [chuckles] 196 00:11:55,715 --> 00:11:57,586 -[man] You are. -Kinda. 197 00:11:58,935 --> 00:12:00,154 Gone. 198 00:12:00,981 --> 00:12:02,112 [wheels squeaking] 199 00:12:02,286 --> 00:12:03,505 Yeah. 200 00:12:03,679 --> 00:12:04,898 [woman] Have fun, guys. 201 00:12:07,944 --> 00:12:09,598 [woman] My neon bag. 202 00:12:12,253 --> 00:12:14,690 [man] For SALSA, we've been preparing for three years. 203 00:12:15,691 --> 00:12:17,432 Yes, I'm worried about a lot of things. 204 00:12:17,606 --> 00:12:20,435 Uh, we could not get in the lake. 205 00:12:20,609 --> 00:12:24,004 We could have weather that keeps us sitting in McMurdo 206 00:12:24,178 --> 00:12:25,832 till mid-January. 207 00:12:26,658 --> 00:12:29,313 We could have mechanical failure. 208 00:12:29,487 --> 00:12:31,751 We could stick something in the borehole, 209 00:12:32,229 --> 00:12:33,709 and that would end it. 210 00:12:33,883 --> 00:12:36,494 We don't have the resources or the opportunity 211 00:12:36,668 --> 00:12:38,192 to do another hole, so... 212 00:12:39,846 --> 00:12:42,065 A three-year project 213 00:12:42,239 --> 00:12:46,635 all boils down to our success during one week. 214 00:12:48,028 --> 00:12:49,246 That's worrying. 215 00:12:51,074 --> 00:12:52,510 Let's all remember while we're down here, 216 00:12:52,684 --> 00:12:55,035 folks, that, uh, we're all in this together. 217 00:12:56,166 --> 00:12:59,735 [upbeat music] 218 00:12:59,909 --> 00:13:01,693 [laughter] 219 00:13:03,783 --> 00:13:05,132 [man] Next week, we're gonna be drilling a hole 220 00:13:05,306 --> 00:13:07,917 through a thousand meters of ice, 221 00:13:08,091 --> 00:13:09,571 and we don't even know what's under there. 222 00:13:10,180 --> 00:13:11,573 We don't even know how deep it is. 223 00:13:12,356 --> 00:13:13,488 Isn't that exciting? 224 00:13:14,445 --> 00:13:16,752 Might not even be water there. Holy crap. 225 00:13:16,926 --> 00:13:18,798 You know, I mean, we're going-- 226 00:13:18,972 --> 00:13:20,451 we're going in totally the unknown. 227 00:13:26,718 --> 00:13:28,808 [indistinct chatter] 228 00:13:30,374 --> 00:13:32,072 -[woman] Earplugs? -[man] Yes, please. 229 00:13:32,246 --> 00:13:33,421 [woman] Yeah. Keep 'em coming. 230 00:13:33,595 --> 00:13:36,032 [indistinct chatter] 231 00:13:42,996 --> 00:13:46,303 [plane engine roaring] 232 00:13:55,095 --> 00:13:56,574 [man] Ice, you can't get away from it. 233 00:13:58,489 --> 00:14:00,535 Ice and ice and ice. 234 00:14:01,057 --> 00:14:05,235 90% of the world's ice is right here. Ice. 235 00:14:05,845 --> 00:14:09,065 [pensive music playing] 236 00:14:12,199 --> 00:14:14,636 [man] One of the most perspective changing aspects 237 00:14:14,810 --> 00:14:18,640 of Antarctica is just seeing how small we are compared to 238 00:14:18,814 --> 00:14:20,772 the vastness of this continent. 239 00:14:21,599 --> 00:14:23,775 And you look around, you see nothing but snow 240 00:14:23,950 --> 00:14:25,690 and mountains all around you. 241 00:14:25,865 --> 00:14:28,084 And it's just this wonderful 242 00:14:28,258 --> 00:14:31,000 but awe-inspiring feeling that, you know, 243 00:14:31,174 --> 00:14:32,523 you're almost all alone down here. 244 00:14:38,051 --> 00:14:40,227 As scientists, as natural skeptics, 245 00:14:40,401 --> 00:14:42,359 we're also explorers at heart. 246 00:14:43,143 --> 00:14:44,579 [man] Anybody wanna sit up front? 247 00:14:49,758 --> 00:14:53,414 [man] And the chance to do difficult and challenging 248 00:14:53,588 --> 00:14:56,112 research in an environment like this that's rarely touched 249 00:14:56,286 --> 00:14:58,549 and rarely observed is-- is truly exciting. 250 00:15:01,552 --> 00:15:02,945 [man] So you must be right up the base 251 00:15:03,119 --> 00:15:04,512 of the transient Arctics then, right? 252 00:15:05,165 --> 00:15:06,296 [man] We're a little bit out there. 253 00:15:06,470 --> 00:15:07,689 We're actually in the ice stream, 254 00:15:07,863 --> 00:15:09,647 uh, this is the Mercer Ice Stream. 255 00:15:09,821 --> 00:15:11,954 But of course those ice streams are coming off of the transient. 256 00:15:13,390 --> 00:15:16,567 [woman] Mercer 0332. Destination next. 257 00:15:18,656 --> 00:15:24,010 [indistinct voices over the radio] 258 00:15:32,279 --> 00:15:33,715 [man] Try and make this landing like we fly. 259 00:15:34,237 --> 00:15:36,457 -[indistinct]. -It's cold. 260 00:15:38,720 --> 00:15:42,942 [airplane engine roars] 261 00:15:44,465 --> 00:15:48,599 [pensive music continues] 262 00:16:03,136 --> 00:16:04,528 [woman] The exploration that we're doing, 263 00:16:04,702 --> 00:16:07,531 it's because there's a goal beyond ourselves. 264 00:16:14,582 --> 00:16:17,541 And that's what distinguishes us from pure adventure. 265 00:16:18,934 --> 00:16:22,155 So we do have an adventure when we're out there, but... 266 00:16:22,329 --> 00:16:24,374 always above that adventure is the mission, 267 00:16:24,548 --> 00:16:26,072 which is the science. 268 00:16:32,121 --> 00:16:34,036 And I don't know that I could do the adventure 269 00:16:34,210 --> 00:16:35,472 without the mission. 270 00:16:36,517 --> 00:16:43,437 ♪ 271 00:17:05,198 --> 00:17:08,679 [hammering] 272 00:17:15,773 --> 00:17:18,341 [scraping] 273 00:17:21,692 --> 00:17:23,564 [woman] Oh, my gosh, Molly, we're neighbors. 274 00:17:23,738 --> 00:17:25,044 [laughs] 275 00:17:28,221 --> 00:17:31,615 I think it's the, uh, field camp rookie jitters, though. 276 00:17:31,920 --> 00:17:33,182 It's probably fine. 277 00:17:35,663 --> 00:17:38,013 Looks like I got some shoveling to do. 278 00:17:41,495 --> 00:17:44,063 That's what you get when you're last. 279 00:17:50,591 --> 00:17:51,766 [Ryan] Do you have bamboo? 280 00:17:51,940 --> 00:17:53,246 No, I don't have bamboo yet. 281 00:17:53,420 --> 00:17:54,638 -[Ryan] I will go get you. -Thank you. 282 00:17:54,812 --> 00:17:56,292 That was my student, Ryan. 283 00:17:56,945 --> 00:18:00,122 She arrived yesterday. She's an old pro now at the camp. 284 00:18:04,213 --> 00:18:05,693 -[Ryan] I wanna do it. -Oh, you wanna do it? 285 00:18:05,867 --> 00:18:06,781 -Okay. A nice angle. -[chuckles] 286 00:18:06,955 --> 00:18:08,174 A nice angle. 287 00:18:08,348 --> 00:18:09,827 [hammering] 288 00:18:10,001 --> 00:18:11,873 Now this is what my dad used to yell at me for 289 00:18:12,047 --> 00:18:13,440 when I used the hammer like that. 290 00:18:13,614 --> 00:18:14,528 You're not getting a mechanical advantage. 291 00:18:14,702 --> 00:18:15,877 I don't care. It's going in. 292 00:18:16,051 --> 00:18:17,357 [laughter] 293 00:18:19,881 --> 00:18:21,361 Antarctica is a harsh continent. 294 00:18:21,535 --> 00:18:22,797 [Ryan] It's a harsh continent. 295 00:18:23,450 --> 00:18:25,278 [hammering continues] 296 00:18:25,452 --> 00:18:28,107 A lot of the water sampling people will go to sleep 297 00:18:28,281 --> 00:18:30,109 when the sediment sample people are going. 298 00:18:31,066 --> 00:18:33,590 And I'm right next door to water samplers. 299 00:18:33,764 --> 00:18:36,419 But I guess we'll figure it out. 300 00:18:36,593 --> 00:18:38,378 I don't think any of us are gonna sleep that much. 301 00:18:42,251 --> 00:18:45,211 Oh, look at that, home sweet home. 302 00:18:46,821 --> 00:18:47,996 There we go. 303 00:18:48,736 --> 00:18:55,656 ♪ 304 00:19:06,710 --> 00:19:10,149 [engine rumbling] 305 00:19:23,379 --> 00:19:25,903 [man] So it's clearly, uh, tilted and that's 306 00:19:26,077 --> 00:19:27,688 not gonna be good inside working. 307 00:19:29,603 --> 00:19:30,908 That looks pretty good. 308 00:19:33,520 --> 00:19:35,478 Science is improvisational art. 309 00:19:36,523 --> 00:19:38,264 You're always improving. Coming up with an idea 310 00:19:38,438 --> 00:19:40,483 and getting other people to play the music with you. 311 00:19:49,840 --> 00:19:51,320 [metal clunking] 312 00:19:51,494 --> 00:19:54,105 [man] It's a hot water drill 313 00:19:54,280 --> 00:19:56,325 and the hole we're gonna drill 314 00:19:56,499 --> 00:19:58,284 will be about a thousand meters, 315 00:19:59,589 --> 00:20:01,678 but nobody knows quite for sure. 316 00:20:04,333 --> 00:20:05,595 Perfect fit. 317 00:20:08,294 --> 00:20:09,817 [man] In principle, 318 00:20:09,991 --> 00:20:13,690 we're drilling using a kilometer of garden hose. 319 00:20:15,649 --> 00:20:20,306 In practice, it's a complicated mechanical system that, 320 00:20:20,480 --> 00:20:24,005 if it breaks, you're in the middle of nowhere to fix. 321 00:20:30,316 --> 00:20:32,883 Well, this is a new problem. 322 00:20:33,057 --> 00:20:34,581 We had a bunch of other problems 323 00:20:34,755 --> 00:20:36,583 that we kind of fought through yesterday. 324 00:20:36,757 --> 00:20:38,976 We had four fuel solenoids that went bad 325 00:20:40,195 --> 00:20:44,025 and it's unclear if they went bad... 326 00:20:46,332 --> 00:20:48,072 over winter. 327 00:20:48,247 --> 00:20:51,815 And now one of the-- one of the two that we actually have 328 00:20:51,989 --> 00:20:54,470 with all of its safeties and stuff in place, 329 00:20:55,254 --> 00:20:56,733 um, isn't starting. 330 00:20:58,953 --> 00:21:01,260 [machine whirring] 331 00:21:02,783 --> 00:21:06,003 So he's melting snow and it's to fill this. 332 00:21:06,177 --> 00:21:08,049 And that's our start water for the drill. 333 00:21:08,223 --> 00:21:12,009 That's gonna start the whole drill system. 334 00:21:13,881 --> 00:21:15,970 So this is made by farmers. 335 00:21:16,144 --> 00:21:17,754 They probably had milk in here at one time. 336 00:21:17,928 --> 00:21:19,930 Well, he calls it milk but I think it's cottage cheese. 337 00:21:20,104 --> 00:21:23,325 Cottage cheese? Was that it? Curds? 338 00:21:23,499 --> 00:21:24,674 -Yeah. -Huh? 339 00:21:24,848 --> 00:21:26,110 The curd came. 340 00:21:26,285 --> 00:21:27,634 So this is all dairy farm stuff, hey? 341 00:21:27,808 --> 00:21:29,244 When you hire farmers to build your drill, 342 00:21:29,418 --> 00:21:30,593 that's what you get. 343 00:21:32,552 --> 00:21:35,163 I can take over on this too, you know, later. 344 00:21:40,777 --> 00:21:43,867 [footsteps crunching] 345 00:21:45,086 --> 00:21:47,175 [laughs] 346 00:21:47,349 --> 00:21:48,829 You're easy to startle. 347 00:21:57,403 --> 00:21:58,969 [man] Oh, that'll be it. 348 00:22:03,800 --> 00:22:08,283 [machine whirring] 349 00:22:10,329 --> 00:22:13,288 This is one of the starter relays rattled loose. 350 00:22:13,462 --> 00:22:14,768 -Okay. -I pushed it back down 351 00:22:14,942 --> 00:22:16,726 -and it clicked and it came on. -Great. 352 00:22:16,900 --> 00:22:18,249 Great. Not a problem. 353 00:22:18,424 --> 00:22:19,555 I just ripped them out and reseated them. 354 00:22:19,729 --> 00:22:21,383 [footsteps crunching] 355 00:22:21,557 --> 00:22:23,342 [man] I'm hoping to turn everything 356 00:22:23,516 --> 00:22:25,735 over to him for Christmas day. 357 00:22:26,301 --> 00:22:28,172 And I hope somebody brought a ribbon. 358 00:22:32,351 --> 00:22:35,397 Justin, we oughta be filling our tank like crazy. 359 00:22:37,399 --> 00:22:41,403 [man indistinct over the radio] 360 00:22:52,327 --> 00:22:53,894 [man] Melting snow in Antarctica is kind of like 361 00:22:54,068 --> 00:22:56,157 watching grass grow in Antarctica. 362 00:22:58,464 --> 00:22:59,726 Very slow. 363 00:23:09,475 --> 00:23:11,912 [man] In performing this project, we are certainly 364 00:23:12,086 --> 00:23:14,262 tampering with a pristine environment. 365 00:23:14,436 --> 00:23:18,135 Nobody's ever accessed this lake before. 366 00:23:21,269 --> 00:23:22,836 [woman] So the question comes up, 367 00:23:23,010 --> 00:23:25,621 can we do the work that we wanna do in a clean way 368 00:23:25,795 --> 00:23:28,015 without contaminating where we're going? 369 00:23:28,972 --> 00:23:30,278 [man] Careful through here. 370 00:23:30,800 --> 00:23:32,498 [man] It's also a scientific requirement. 371 00:23:32,846 --> 00:23:36,066 If we drilled into a lake and contaminated it 372 00:23:36,240 --> 00:23:38,112 with material from the surface and then 373 00:23:38,286 --> 00:23:41,071 collected those samples, our science would be garbage. 374 00:23:41,681 --> 00:23:43,552 So this is the filtration building. 375 00:23:43,726 --> 00:23:46,729 But this is really what makes us a clean access drill. 376 00:23:46,903 --> 00:23:49,558 We have two sets of filters. 377 00:23:49,732 --> 00:23:53,736 It comes out, we go through UV lights. 378 00:23:53,910 --> 00:23:56,391 And what this does is it breaks down anything 379 00:23:56,565 --> 00:23:59,002 that's organic into base material. 380 00:23:59,176 --> 00:24:02,528 And at that point, this, we send it on over to the rest 381 00:24:02,702 --> 00:24:04,312 of the drill and do standard, uh, 382 00:24:04,486 --> 00:24:05,618 pressure pumping and heating, 383 00:24:05,792 --> 00:24:07,141 and then down to the drill heads. 384 00:24:10,927 --> 00:24:14,453 [man] Oh my gosh, here we go. Pulling the hose out. 385 00:24:14,627 --> 00:24:16,367 [metal clunking] 386 00:24:29,119 --> 00:24:30,425 [man] All right, pan out. 387 00:24:31,992 --> 00:24:33,167 [man] That's all good. 388 00:24:43,046 --> 00:24:44,134 We're drilling. 389 00:24:44,308 --> 00:24:49,270 [drill whirring] 390 00:24:49,444 --> 00:24:51,228 [indistinct chatter] 391 00:24:51,402 --> 00:24:53,622 Attention, everybody. 392 00:24:53,796 --> 00:24:55,798 All right. Just a little short-- 393 00:24:55,972 --> 00:24:57,321 -Got an announcement. -A short thing. 394 00:24:58,148 --> 00:25:00,411 Hey, we've been here a little over a week, 395 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 but finally today after 396 00:25:03,153 --> 00:25:06,505 overcoming many obstacles, we're are drilling. 397 00:25:06,679 --> 00:25:09,551 It started at 17:45 to drill down, 398 00:25:09,725 --> 00:25:11,814 and it's going for about four days, 399 00:25:11,988 --> 00:25:14,774 but I have a little high five award for all the drillers. 400 00:25:15,426 --> 00:25:16,427 Woo! 401 00:25:16,602 --> 00:25:20,431 [applause, cheers] 402 00:25:20,606 --> 00:25:21,607 Thank you, guys. 403 00:25:21,781 --> 00:25:24,348 You can-- you can be the-- 404 00:25:24,523 --> 00:25:26,307 Thanks Dar, thanks Graham. 405 00:25:26,481 --> 00:25:28,527 Yeah. Thank us in a few days, maybe. 406 00:25:29,789 --> 00:25:36,665 [drill whirring] 407 00:25:38,580 --> 00:25:42,758 [wind rushing] 408 00:25:46,936 --> 00:25:47,981 Whoo! 409 00:25:50,461 --> 00:25:51,811 Where is the wind sock? Ooh, the wind sock 410 00:25:51,985 --> 00:25:53,029 is all the way out. 411 00:25:53,987 --> 00:25:59,775 [wind rushing] 412 00:26:23,146 --> 00:26:25,409 [man] This is the biggest sled I've ever seen. 413 00:26:26,062 --> 00:26:27,803 Would be an amazing toboggan. 414 00:26:30,937 --> 00:26:32,416 [man] It makes you-- it reminds you 415 00:26:32,591 --> 00:26:34,636 how much of lunatic Scott and those guys were. 416 00:26:34,810 --> 00:26:40,033 [wind rushing] 417 00:26:41,382 --> 00:26:43,558 [speaking indistinctly] 418 00:27:27,646 --> 00:27:32,259 [tent flapping] 419 00:27:39,962 --> 00:27:44,750 [metal clunking, machine whirring] 420 00:28:01,984 --> 00:28:03,507 How deep are we, John? 421 00:28:04,726 --> 00:28:06,075 [man] Uh, a bit over a hundred. 422 00:28:06,249 --> 00:28:08,774 Yeah, a hundred [indistinct]. 423 00:28:09,557 --> 00:28:13,953 [indistinct chatter] 424 00:28:28,532 --> 00:28:31,797 [man] This lake was named after John Mercer, 425 00:28:31,971 --> 00:28:34,843 as was the Mercer Ice stream, which comes into it. 426 00:28:36,497 --> 00:28:39,761 John Mercer was a glaciologist that worked out here, 427 00:28:39,935 --> 00:28:42,024 and he was one of the first people to-- 428 00:28:42,198 --> 00:28:45,245 to say that if CO2 in the atmosphere keeps rising 429 00:28:45,419 --> 00:28:47,943 these-- these ice sheets are gonna go away. 430 00:28:48,117 --> 00:28:51,425 And that was in '79. He was a pretty amazing guy. 431 00:28:54,254 --> 00:28:55,951 My God, what foresight. 432 00:28:56,125 --> 00:28:57,997 You know? And now it's all come to fruition. 433 00:28:58,171 --> 00:28:59,694 We know that's happening. 434 00:29:11,967 --> 00:29:14,361 [ice crunching] 435 00:29:17,277 --> 00:29:19,105 This little bit of snow we melted, 436 00:29:19,279 --> 00:29:21,063 it filled that big tank. 437 00:29:21,237 --> 00:29:23,283 What do you think will happen if this ice sheet melts? 438 00:29:25,241 --> 00:29:26,503 Where's the big tank? 439 00:29:28,244 --> 00:29:29,332 The ocean. 440 00:29:41,954 --> 00:29:47,829 [song playing on radio] 441 00:30:22,951 --> 00:30:29,436 [pots clunking] 442 00:30:33,527 --> 00:30:35,921 [tap water running] 443 00:30:36,095 --> 00:30:38,314 I don't want to get my last clean shirt dirty, 444 00:30:38,488 --> 00:30:40,926 so I'm wearing my apron. 445 00:30:41,100 --> 00:30:42,928 [man] Your working clothes. 446 00:30:43,102 --> 00:30:44,407 [man] Oh, you have your working clothes on. 447 00:30:44,581 --> 00:30:45,844 [man] Yeah. 448 00:30:46,018 --> 00:30:47,149 [man] I have my Sunday clothes on. 449 00:30:47,671 --> 00:30:48,716 [woman] Is it Sunday? 450 00:30:49,282 --> 00:30:52,111 Shit if I know. Uh, no, it's Friday. 451 00:30:52,285 --> 00:30:54,200 [indistinct chatter] 452 00:30:54,374 --> 00:30:55,418 [man] It's coming. 453 00:30:55,592 --> 00:30:59,292 [song playing on radio] 454 00:31:08,475 --> 00:31:11,739 [man] It's a Christmas tradition in the deep field 455 00:31:11,913 --> 00:31:15,569 to turn on the HF radio and listen to Christmas carols 456 00:31:15,743 --> 00:31:17,745 the other field camps sing to each other. 457 00:31:17,919 --> 00:31:20,617 If it's your desire to put together a song 458 00:31:20,791 --> 00:31:23,098 and sing to the rest of Antarctica without shame, 459 00:31:23,272 --> 00:31:24,883 let me know. 460 00:31:31,106 --> 00:31:33,587 [laughs] 461 00:31:33,761 --> 00:31:36,068 This is the saddest Christmas tree. 462 00:31:39,810 --> 00:31:46,730 [machine engine roars] 463 00:31:49,385 --> 00:31:51,648 [man] The hole's about 170 meters. 464 00:31:51,822 --> 00:31:53,999 So if everything goes well, 465 00:31:54,173 --> 00:31:55,826 it should be around, um, 466 00:31:56,001 --> 00:31:58,699 around the 27th, 28th of December. 467 00:31:58,873 --> 00:32:01,615 Okay. About th-- four days. Three, four days. 468 00:32:01,789 --> 00:32:04,357 Are you really gonna sing this SALSA Navidad? 469 00:32:04,531 --> 00:32:06,881 [woman] We're really gonna sing. Music at noon. 470 00:32:07,055 --> 00:32:10,058 Okay. Oh, he's got the words. 471 00:32:10,232 --> 00:32:11,842 [laughter] 472 00:32:12,017 --> 00:32:14,106 And play ukulele for the first time ever in my life. 473 00:32:14,280 --> 00:32:15,237 To a whole continent. 474 00:32:15,411 --> 00:32:16,630 To an entire continent. 475 00:32:16,804 --> 00:32:18,632 [laughter] 476 00:32:18,806 --> 00:32:22,157 [indistinct chatter] 477 00:32:23,767 --> 00:32:25,944 [static on radio] 478 00:32:26,118 --> 00:32:27,946 Mac ops, mac ops, 479 00:32:28,120 --> 00:32:29,425 SALSA would love to take the mic. 480 00:32:29,599 --> 00:32:31,775 -[laughter] -[static on radio] 481 00:32:31,950 --> 00:32:33,560 [woman over the radio] SALSA we hear you 482 00:32:33,734 --> 00:32:35,257 loud and clear, go ahead. 483 00:32:36,563 --> 00:32:41,916 [instruments playing] 484 00:32:42,090 --> 00:32:44,092 ♪ SALSA Navidad ♪ 485 00:32:45,833 --> 00:32:48,836 ♪ SALSA Navidad ♪ 486 00:32:49,010 --> 00:32:50,751 ♪ SALSA Navidad ♪ 487 00:32:50,925 --> 00:32:54,189 ♪ SALSA Ano y SALSAdad ♪ 488 00:32:55,669 --> 00:32:58,933 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 489 00:32:59,107 --> 00:33:02,241 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 490 00:33:02,415 --> 00:33:05,287 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 491 00:33:05,461 --> 00:33:09,509 ♪ From subglacial Mercer Lake ♪ 492 00:33:09,683 --> 00:33:12,860 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 493 00:33:13,034 --> 00:33:16,298 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 494 00:33:16,472 --> 00:33:19,214 ♪ We wanna wish you a SALSA Christmas ♪ 495 00:33:19,388 --> 00:33:23,349 ♪ From subglacial Mercer Lake ♪ 496 00:33:23,523 --> 00:33:25,090 [cheering, applause] 497 00:33:25,264 --> 00:33:28,049 [man] Merry Christmas from subglacial lake Mercer. 498 00:33:28,223 --> 00:33:31,574 [woman on radio] Thank you, guys. That was lovely. 499 00:33:33,837 --> 00:33:36,623 ["Winter Wonderland" plays on radio] 500 00:33:48,026 --> 00:33:49,723 [grunting] 501 00:33:52,595 --> 00:33:54,119 [laughter] 502 00:33:56,251 --> 00:33:59,124 That's the pencil [indistinct]. 503 00:34:11,875 --> 00:34:13,399 [man] Hey, drill crew. 504 00:34:13,573 --> 00:34:15,227 Do you have a current depth for me? 505 00:34:15,401 --> 00:34:18,969 [man on radio] 902.73. 506 00:34:19,144 --> 00:34:21,755 902. We-- we're getting around. 507 00:34:21,929 --> 00:34:27,369 [indistinct chatter] 508 00:34:32,026 --> 00:34:34,768 [man] Now I go to sleep. [laughs] 509 00:34:34,942 --> 00:34:36,248 I'll knock on wood. 510 00:34:36,422 --> 00:34:38,772 Hopefully we break through tomorrow. 511 00:34:39,512 --> 00:34:40,774 -Same. -And then you get to get-- 512 00:34:40,948 --> 00:34:41,862 -go to work. -Yeah. 513 00:34:42,036 --> 00:34:43,429 Then I get to have sleep. 514 00:34:43,603 --> 00:34:45,518 -Yeah. Yeah, we'll trade off. -[laughter] 515 00:34:55,658 --> 00:34:56,964 [man] Most parts of the world, 516 00:34:57,138 --> 00:34:59,358 a sundial doesn't work 24 hours a day, 517 00:34:59,532 --> 00:35:02,404 but here, since we cast a shadow all night, it works. 518 00:35:03,797 --> 00:35:07,235 Um, I haven't done the wee hours of the morning yet. 519 00:35:18,507 --> 00:35:20,161 I have my shower. 520 00:35:21,597 --> 00:35:22,816 Here's the shower. 521 00:35:22,990 --> 00:35:24,861 The more-- you know. 522 00:35:25,035 --> 00:35:27,386 Um, water. 523 00:35:29,083 --> 00:35:30,824 Well, I have a-- a sleep mask. 524 00:35:30,998 --> 00:35:32,956 This helps because it's daylight all the time. 525 00:35:33,870 --> 00:35:36,482 Um, I've got my water bottle. 526 00:35:38,484 --> 00:35:41,095 I bring my own pillowcase with me wherever I go. 527 00:35:41,269 --> 00:35:44,054 So no matter what, I have something from home. 528 00:35:44,229 --> 00:35:47,493 Look, a pillow. 529 00:35:49,147 --> 00:35:51,410 Stinky clothes everywhere. 530 00:35:51,584 --> 00:35:55,805 This is, uh, clothes that don't smell so bad. 531 00:35:55,979 --> 00:35:57,981 [chuckles] And these are clothes that smell really bad 532 00:35:58,156 --> 00:36:00,593 so that-- that-- that one stays shut. 533 00:36:00,767 --> 00:36:02,029 [woman] So that's all I have. 534 00:36:02,203 --> 00:36:03,726 I don't really have almost anything. 535 00:36:03,900 --> 00:36:05,293 I don't like having stuff. 536 00:36:10,429 --> 00:36:14,172 [man] I am the onsite electrician here at SALSA Camp. 537 00:36:16,261 --> 00:36:19,786 My deal, I've always wanted to see the world and, 538 00:36:19,960 --> 00:36:23,050 you know, 99% of the people on the planet Earth 539 00:36:23,224 --> 00:36:26,227 will never be able to come down here and see what I got to see. 540 00:36:26,967 --> 00:36:30,188 And especially here at camp, I mean there's, you know, 541 00:36:30,362 --> 00:36:32,190 40 some people here. 542 00:36:32,364 --> 00:36:35,584 And we're the-- about the only 40 people 543 00:36:35,758 --> 00:36:38,979 that'll ever be in part-- this part of Antarctica ever. 544 00:36:39,153 --> 00:36:44,811 [machine whirring] 545 00:36:44,985 --> 00:36:46,943 [man] So when we break through, all of a sudden, 546 00:36:47,117 --> 00:36:49,381 lake water's gonna rush into the borehole 547 00:36:49,555 --> 00:36:51,383 and we're gonna see 20 meters of head pressure rise 548 00:36:51,557 --> 00:36:53,341 on our pressure sensor. 549 00:36:53,515 --> 00:36:55,648 That's what tells us we broke through. Everything else is-- 550 00:36:55,822 --> 00:36:57,476 there's otherwise no indication. 551 00:36:57,650 --> 00:36:59,391 There's no, like, loud noises. 552 00:36:59,565 --> 00:37:01,958 There's no confetti, there's no, you know, it's just, like, 553 00:37:02,132 --> 00:37:04,700 we watch-- we watch the pressure sensor spike, 554 00:37:04,874 --> 00:37:06,180 and then we know we're in, 555 00:37:06,354 --> 00:37:08,443 and then we start hauling ass out and-- 556 00:37:08,617 --> 00:37:10,750 Should be literally a vertical line on a-- 557 00:37:10,924 --> 00:37:13,622 on a graph and you'll know it instantly when we-- 558 00:37:13,796 --> 00:37:15,058 -insta-- I mean, instantly. -[man] Yeah. 559 00:37:15,233 --> 00:37:16,799 It shows up in a second. 560 00:37:16,973 --> 00:37:19,585 It's-- it's 20 meters of water goes instantaneous. 561 00:37:19,759 --> 00:37:24,372 [machine whirring] 562 00:37:29,334 --> 00:37:30,900 [woman] What's going on, Graham? 563 00:37:32,641 --> 00:37:35,688 We saw a rise in our down hole pressure sensor. 564 00:37:36,384 --> 00:37:38,038 So it looks like-- I mean, that's what we're looking for 565 00:37:38,212 --> 00:37:41,128 when we break into the lake. So, looks like we're in. 566 00:37:47,221 --> 00:37:48,527 [indistinct chatter] 567 00:37:48,701 --> 00:37:50,224 [man] Looks to me like a breakthrough. 568 00:37:50,398 --> 00:37:51,878 -Congratulations. -[man] Yeah. 569 00:37:52,052 --> 00:37:53,662 -You drove into a lake. -[man] I sure did. 570 00:37:53,836 --> 00:37:55,447 -[whistles] -[man] That's a change 571 00:37:55,621 --> 00:37:57,100 in head pressure on our down hole pump. 572 00:37:57,275 --> 00:38:00,060 We were at 58 and then it went up to 72 573 00:38:00,234 --> 00:38:01,540 pretty much instantaneous. 574 00:38:01,714 --> 00:38:03,542 [man] Yeah. That's pretty significant. 575 00:38:03,716 --> 00:38:05,326 Did we make it? 576 00:38:05,500 --> 00:38:06,632 [man] Feels like it. 577 00:38:07,372 --> 00:38:08,982 Doesn't that look pretty textbook? 578 00:38:10,984 --> 00:38:13,508 -[indistinct chatter] -Yeah, good job. 579 00:38:15,380 --> 00:38:16,990 You did a great job. 580 00:38:17,164 --> 00:38:19,427 -[man] We should mark the hose. -[man] Yeah. 581 00:38:19,601 --> 00:38:21,473 -Mark it right at the depth? -[man] Yeah. 582 00:38:23,692 --> 00:38:27,174 That mark represents subglacial lake Mercer 583 00:38:27,348 --> 00:38:28,697 right there. 584 00:38:36,966 --> 00:38:42,668 [wind rushing] 585 00:38:42,842 --> 00:38:45,932 [man] The Niskin bottle will be down for nine hours, roughly. 586 00:38:46,106 --> 00:38:48,151 We think we're gonna get three casts of that. 587 00:38:48,326 --> 00:38:49,936 Uh, and we move on to the multicore. 588 00:38:50,110 --> 00:38:53,200 And here we are about dinnertime on the 29th. 589 00:38:54,549 --> 00:38:56,203 [man] That's sort of our first cycle. 590 00:38:56,377 --> 00:38:57,944 Then it's rinse and repeat, right? 591 00:39:00,642 --> 00:39:03,123 [man] So as soon as that borehole is generated, 592 00:39:03,906 --> 00:39:06,996 there's essentially a stopwatch that starts 593 00:39:07,170 --> 00:39:09,085 because it begins to freeze back. 594 00:39:10,391 --> 00:39:12,393 We will be operating around the clock 595 00:39:12,567 --> 00:39:14,177 such that there's no dead air. 596 00:39:15,657 --> 00:39:17,833 Something like the sediment core. 597 00:39:18,007 --> 00:39:20,532 Seems like you want two marine techs on that, right? 598 00:39:20,706 --> 00:39:22,055 [man] Yeah. We'll-- we'll always have 599 00:39:22,229 --> 00:39:23,883 the appropriate coverage. 600 00:39:24,057 --> 00:39:26,233 [woman] I mean, we have a whole series of instruments 601 00:39:26,407 --> 00:39:28,235 that need to go down that hole, 602 00:39:28,409 --> 00:39:30,933 and we have a very limited amount of time 603 00:39:31,107 --> 00:39:32,544 in which to do that. 604 00:39:33,109 --> 00:39:35,068 You only get one chance. 605 00:39:36,417 --> 00:39:38,593 So we're on, you know, we're down to the countdown, huh? 606 00:39:39,551 --> 00:39:41,596 Okay, great. 607 00:39:41,770 --> 00:39:43,293 You know, if you ever need anything, 608 00:39:43,468 --> 00:39:46,471 Brent is a walking, uh, like office over there. 609 00:39:47,297 --> 00:39:48,908 -I mean, look at this shit. -[laughter] 610 00:39:50,170 --> 00:39:52,520 [man] Tony, you should have a fanny pack. 611 00:39:52,694 --> 00:39:55,044 [indistinct chatter] 612 00:39:55,218 --> 00:39:57,438 It's about 3:45 AM. 613 00:39:57,612 --> 00:40:03,401 Perfectly relaxed, stable, nerves of steel. 614 00:40:04,706 --> 00:40:06,491 [man] Are we at risk of running out of peroxide 615 00:40:06,665 --> 00:40:07,796 in this project, John? 616 00:40:07,970 --> 00:40:09,929 Okay. We're gonna use a lot. 617 00:40:13,149 --> 00:40:14,455 It's showtime. 618 00:40:24,683 --> 00:40:31,559 [machine whirring] 619 00:40:33,213 --> 00:40:34,910 [man] We'll know in about an hour. 620 00:40:35,955 --> 00:40:37,173 We'll see the water. 621 00:40:38,305 --> 00:40:40,699 [man] [indistinct] is completely in the ice. 622 00:40:58,630 --> 00:41:02,460 All right, Chuck, you can go ahead and start down at 5%. 623 00:41:04,723 --> 00:41:06,551 [Chuck] Roger that, 5%. 624 00:41:49,507 --> 00:41:52,553 [man speaking indistinctly on radio] 625 00:42:07,873 --> 00:42:10,397 [man] Let's wait until they bury the-- the feelers. 626 00:42:11,267 --> 00:42:13,705 [man] And I wanna make sure I feel-- see that. 627 00:42:13,879 --> 00:42:16,534 -[man] Yeah, that's water. -[man] Okay. Full stop. 628 00:42:18,100 --> 00:42:19,754 [Chuck] Stopped. 629 00:42:19,928 --> 00:42:21,756 [man] Well, I want to know where to bring the pump to. 630 00:42:21,930 --> 00:42:25,847 [crosstalk] That's 101 meters below the ice surface. 631 00:42:27,327 --> 00:42:28,850 [man] Okay. Should we proceed down? 632 00:42:29,024 --> 00:42:30,591 [man] Yeah, go slow until you-- 633 00:42:30,765 --> 00:42:31,984 -I wanna see-- -[man] Chuck, 634 00:42:32,158 --> 00:42:34,595 let's proceed down at 3%, please. 3%. 635 00:42:36,162 --> 00:42:37,424 [Chuck] Roger that, 3%. 636 00:42:57,662 --> 00:43:04,538 [water burbling, machine beeps] 637 00:43:16,811 --> 00:43:19,248 [man] Boy, that does look total sci-fi right? 638 00:43:19,422 --> 00:43:22,164 -Yeah. -[chuckles] It's perfect. 639 00:43:29,084 --> 00:43:30,956 [man] It's a pretty tough place to live, huh? 640 00:43:31,130 --> 00:43:33,741 No light, under a thousand meters of ice. 641 00:43:36,744 --> 00:43:39,355 You know, life's pretty tenacious, microbial life. 642 00:43:39,529 --> 00:43:41,531 You know, the microbial world's everywhere 643 00:43:43,011 --> 00:43:45,710 and it just doesn't make sense 644 00:43:45,884 --> 00:43:48,626 that a continent this big has no life. 645 00:43:50,976 --> 00:43:54,849 [pensive music playing] 646 00:43:55,023 --> 00:43:58,157 [man] Every ecosystem on the surface, 647 00:43:58,331 --> 00:44:01,464 directly or indirectly, gets its energy from the sun. 648 00:44:04,990 --> 00:44:07,557 That is obviously not a possibility in 649 00:44:07,732 --> 00:44:09,385 these subglacial lakes. 650 00:44:13,825 --> 00:44:15,348 [woman] If you are a microbe living in 651 00:44:15,522 --> 00:44:17,219 subglacial lake Mercer, you would-- 652 00:44:17,393 --> 00:44:20,396 you would never see the sun, it's always dark down there. 653 00:44:20,570 --> 00:44:23,965 And the temperature is probably just below 654 00:44:24,139 --> 00:44:26,881 what we would consider freezing at the surface. 655 00:44:27,055 --> 00:44:29,492 And so it's very dark, very cold. 656 00:44:29,667 --> 00:44:31,407 Um, very isolated. 657 00:44:44,072 --> 00:44:45,639 Ah, there's no more room in here. 658 00:44:51,166 --> 00:44:53,865 [indistinct chatter] 659 00:44:54,039 --> 00:44:55,649 I think we'll get a-- 660 00:44:55,823 --> 00:44:58,217 we'll get a breakthrough in the bottom of the lake. 661 00:44:58,391 --> 00:45:00,480 -[man] That's cool. -Wait, what do you got there? 662 00:45:00,654 --> 00:45:02,308 [crosstalk] 663 00:45:02,482 --> 00:45:04,179 [man] Full stop. 664 00:45:05,267 --> 00:45:06,573 [Chuck] Full stop. 665 00:45:06,747 --> 00:45:07,966 I think that's ice for sure. 666 00:45:08,140 --> 00:45:09,489 So that's the bottom of the ice. 667 00:45:09,663 --> 00:45:11,056 [man] Yeah, that's the ice. 668 00:45:14,233 --> 00:45:17,584 [indistinct man on radio] 669 00:45:27,855 --> 00:45:29,378 [man] Beautiful ice, huh? 670 00:45:29,552 --> 00:45:30,597 [man] Yeah. It's really awesome. 671 00:45:30,771 --> 00:45:34,688 [cheering] 672 00:45:34,862 --> 00:45:36,951 [man] That's basal ice for you. 673 00:45:45,568 --> 00:45:47,788 [Chuck] Wow. That's frozen on. 674 00:45:47,962 --> 00:45:50,051 [man] Yeah, that is. That's-- yeah. 675 00:45:52,184 --> 00:45:54,316 [man] That's the basal ice? 676 00:45:54,490 --> 00:45:56,797 Yeah. We're right at the lake interface. Yeah. 677 00:45:56,971 --> 00:45:59,757 [man] That is way different than I pictured it. 678 00:46:04,805 --> 00:46:06,546 [man] Just another ecosystem down there. 679 00:46:08,461 --> 00:46:10,071 Different kind that we're used to. 680 00:46:10,245 --> 00:46:11,856 It's like a big wetland down there. 681 00:46:12,030 --> 00:46:15,076 There's microbes and they're transforming nutrients. 682 00:46:16,208 --> 00:46:18,036 So picture it as a wetland with, 683 00:46:18,210 --> 00:46:20,603 uh, no typha, no cattails, no black-- 684 00:46:20,778 --> 00:46:22,170 red-winged blackbirds, 685 00:46:22,344 --> 00:46:23,911 but water with ponds and lakes 686 00:46:24,085 --> 00:46:25,260 and streams running through them. 687 00:46:25,434 --> 00:46:26,958 That's what's under us here. 688 00:46:36,402 --> 00:46:38,317 [man] Damn, I'm glad we're in this lake. 689 00:46:38,491 --> 00:46:41,015 -Yeah [laughter] -I'm glad it's in the lake. 690 00:46:48,153 --> 00:46:54,463 [Chuck speaking indistinctly on radio] 691 00:46:55,856 --> 00:46:57,379 Yeah, we're definitely tensioning up. 692 00:46:58,424 --> 00:47:00,774 We're apparently stuck on something. 693 00:47:03,995 --> 00:47:05,953 [man] Look, we're coming back up in the ice. Look. 694 00:47:06,127 --> 00:47:08,129 [man] Do we wanna stop and look or just keep moving? 695 00:47:08,303 --> 00:47:09,739 [man] No, no, we're getting outta here. 696 00:47:09,914 --> 00:47:11,263 [man] We gotta get this out of the hole. 697 00:47:11,437 --> 00:47:12,568 We can't use the hole at all. 698 00:47:12,742 --> 00:47:14,048 [man] We're gonna keep moving-- 699 00:47:14,222 --> 00:47:15,223 [man] There it is. It's trapped in the ice. 700 00:47:15,397 --> 00:47:16,485 We're out, so. 701 00:47:18,096 --> 00:47:19,271 [man] That was odd. 702 00:47:28,628 --> 00:47:32,371 [song playing on radio] 703 00:47:32,937 --> 00:47:36,636 This allows us to capture water from a discreet depth. 704 00:47:36,810 --> 00:47:38,638 And when we get to the depth that we want to sample, 705 00:47:38,812 --> 00:47:41,119 this is connected to a wire 706 00:47:41,293 --> 00:47:43,469 and we send... 707 00:47:43,643 --> 00:47:46,385 one of these messengers down the wire 708 00:47:46,559 --> 00:47:49,170 and when it hits, 709 00:47:49,344 --> 00:47:51,042 it triggers a release. 710 00:47:52,478 --> 00:47:53,827 [machine whirring] 711 00:47:54,001 --> 00:47:55,481 [man] Tell us when you're ready. 712 00:47:55,655 --> 00:47:58,527 Christina, Amy, standby. We're gonna start lowering. 713 00:47:58,701 --> 00:48:00,094 [woman] Copy. 714 00:48:03,924 --> 00:48:05,404 Only a thousand more to go. 715 00:48:05,578 --> 00:48:11,279 [whirring continues] 716 00:48:11,453 --> 00:48:13,673 [man] Oh, I'm good. I'm-- I'm just cold. 717 00:48:14,543 --> 00:48:16,589 I've-- I've been up since 2:00 this morning. 718 00:48:16,763 --> 00:48:20,332 I know I'm gonna have to-- as soon as this bottle comes up 719 00:48:20,506 --> 00:48:21,855 and then see what happens. 720 00:48:22,029 --> 00:48:23,770 And I'm going to bed one way or another. 721 00:48:31,865 --> 00:48:33,171 Probably, I think they're going slow. 722 00:48:33,345 --> 00:48:34,868 [man on radio] 1075. 723 00:48:35,042 --> 00:48:36,652 -Oh. -1075. 724 00:48:38,176 --> 00:48:41,353 [man] Christina, a messenger just went down... now. 725 00:48:41,831 --> 00:48:43,007 [Christina] Copy. 726 00:48:43,616 --> 00:48:44,573 Bring it up. 727 00:48:44,747 --> 00:48:50,840 [whirring] 728 00:48:53,147 --> 00:48:57,673 [whistling] 729 00:49:00,198 --> 00:49:02,896 [rock music playing on radio] 730 00:49:03,070 --> 00:49:06,334 [man] Just more tune. Nice, easy listening. 731 00:49:06,508 --> 00:49:08,075 [woman on radio] What is your feed? 732 00:49:11,513 --> 00:49:13,385 33 meters per minute. 733 00:49:14,081 --> 00:49:15,474 [woman on radio] Thank you. 734 00:49:15,648 --> 00:49:17,302 [man] Yeah. Let's bring it all the way up. 735 00:49:17,476 --> 00:49:20,392 [rock song continues] 736 00:49:27,268 --> 00:49:28,835 Time's up. 737 00:49:42,501 --> 00:49:44,329 It's a boy. [man] All right. 738 00:49:46,026 --> 00:49:47,636 Thanks, John. 739 00:49:47,810 --> 00:49:49,856 -Seven liters. -Seven? 740 00:49:54,600 --> 00:49:56,732 [man] Oh, there we go. There we go. 741 00:50:01,346 --> 00:50:02,651 Rock and roll. 742 00:50:03,435 --> 00:50:04,827 We have lake water. 743 00:50:07,961 --> 00:50:09,397 With all of that water, 744 00:50:09,571 --> 00:50:12,270 there's lots and lots of microbial habitat. 745 00:50:13,880 --> 00:50:16,404 It is surprising that that life exists down there, 746 00:50:17,797 --> 00:50:20,408 but it turns out that life exists 747 00:50:20,582 --> 00:50:22,280 almost anywhere that we look. 748 00:50:23,759 --> 00:50:26,849 If there's water and nutrients, there's life. 749 00:50:28,938 --> 00:50:32,855 In order to survive in a lake like subglacial lake Mercer, 750 00:50:33,030 --> 00:50:35,684 a microbe would have to be good at extracting 751 00:50:35,858 --> 00:50:38,470 nutrients and energy, basically from rocks 752 00:50:38,644 --> 00:50:40,385 or from organic material 753 00:50:40,559 --> 00:50:42,604 that's been preserved underneath the ice. 754 00:50:43,823 --> 00:50:45,085 [man] Microbes make everything. 755 00:50:45,259 --> 00:50:46,739 They make all the atmosphere, 756 00:50:46,913 --> 00:50:48,567 they transform all the nutrients. 757 00:50:49,959 --> 00:50:52,310 And you could take all the humans and animals 758 00:50:52,484 --> 00:50:54,442 away from this earth 759 00:50:54,616 --> 00:50:56,575 and the microbes would just be fine 760 00:50:56,749 --> 00:50:59,621 and the atmosphere would be good and it'd be good air. 761 00:50:59,795 --> 00:51:02,320 But if you take the microbes, everything dies. 762 00:51:04,539 --> 00:51:06,672 In extreme environments, you'll never just see a pure strain. 763 00:51:06,846 --> 00:51:09,022 You always see two that work together. 764 00:51:09,631 --> 00:51:11,720 One organisms turning over nitrogen, 765 00:51:11,894 --> 00:51:13,722 cycling it around to ammonia. 766 00:51:13,896 --> 00:51:15,855 And there's organisms eating that. 767 00:51:18,249 --> 00:51:20,816 [woman] And that's one of my favorite things about ecology. 768 00:51:20,990 --> 00:51:25,517 It's always about how things on Earth are connected. 769 00:51:25,691 --> 00:51:29,651 Um, and none of these things can exist in a vacuum. 770 00:51:29,825 --> 00:51:32,176 Like, we all need each other from person to person 771 00:51:32,350 --> 00:51:34,178 down to the microbes. 772 00:51:35,875 --> 00:51:37,616 -I'm going to bed. -[man] Huh? 773 00:51:37,790 --> 00:51:39,444 -Good luck you guys. -Goodnight. 774 00:51:42,142 --> 00:51:43,274 It's 2:00 in the morning. 775 00:51:43,448 --> 00:51:45,102 I got up at 2:00 in the morning. 776 00:51:45,885 --> 00:51:47,408 It's been a 24-hour day. 777 00:51:47,582 --> 00:51:49,323 [man] Extra right now, right? 778 00:51:49,497 --> 00:51:51,282 -[man] Yeah. Yeah. -[man] They're going. 779 00:51:51,456 --> 00:51:52,805 The team's going. 780 00:51:52,979 --> 00:51:54,198 [man] Well, it's-- we'll-- we'll need it. 781 00:51:54,372 --> 00:51:55,112 [man] They're gonna figure it out. 782 00:51:55,286 --> 00:51:57,070 Do I have to leave? Okay. 783 00:51:57,244 --> 00:51:59,551 Just make sure I got all my stuff here. 784 00:52:01,074 --> 00:52:02,423 I know I brought other stuff in here, 785 00:52:02,597 --> 00:52:04,512 but I guess it doesn't matter. 786 00:52:04,686 --> 00:52:05,731 Oh, well. 787 00:52:25,403 --> 00:52:27,970 [man] I think I'm amazed by the organism. 788 00:52:28,145 --> 00:52:29,842 They're small. 789 00:52:34,063 --> 00:52:37,806 Lots of cells, lots of bacteria cells. 790 00:52:44,291 --> 00:52:47,251 [man] The ecological and evolutionary 791 00:52:47,425 --> 00:52:51,255 history of the Earth is essentially a microbial story. 792 00:52:52,647 --> 00:52:55,476 In general, understanding microbes, 793 00:52:55,650 --> 00:52:58,610 their diversity, their evolutionary history 794 00:52:58,784 --> 00:53:00,351 helps us understand ourselves because 795 00:53:00,525 --> 00:53:02,135 we are walking microbes, 796 00:53:02,309 --> 00:53:04,442 we are walking microbial communities. 797 00:53:04,616 --> 00:53:09,011 Our cells are chimeras of organisms 798 00:53:09,186 --> 00:53:11,753 that were microbes that joined forces together. 799 00:53:12,711 --> 00:53:16,018 So that we detach ourself from the microbial world 800 00:53:16,193 --> 00:53:18,412 is irrational. 801 00:53:18,586 --> 00:53:19,892 We are microbes. 802 00:53:22,982 --> 00:53:25,463 [man] Like the single cells, they can do a lot. 803 00:53:27,508 --> 00:53:29,162 Yeah. Some of them have all the functions 804 00:53:29,336 --> 00:53:31,947 of a basically an animal or a human being. 805 00:53:32,121 --> 00:53:36,256 So it's just amazing how their biochemistry is. 806 00:53:41,566 --> 00:53:44,221 They're just fascinating me all the time. 807 00:53:48,050 --> 00:53:49,617 Oh, here. 808 00:53:53,926 --> 00:53:57,190 Looks like getting into another galaxy. 809 00:53:58,713 --> 00:54:00,367 [indistinct] 810 00:54:03,022 --> 00:54:05,329 [man] Work in Antarctica has shown us 811 00:54:05,503 --> 00:54:09,071 that deep below the surface there are oases for life. 812 00:54:09,246 --> 00:54:12,074 And that could also be the case on other worlds. 813 00:54:16,775 --> 00:54:19,386 There are a dozen places in the solar system 814 00:54:19,560 --> 00:54:22,302 where below thick ice covers, there's water 815 00:54:22,476 --> 00:54:26,219 and conditions that are plausible for life to exist. 816 00:54:31,920 --> 00:54:36,577 Understanding how life exists somewhere else tells us 817 00:54:36,751 --> 00:54:38,797 a lot about how we came to be. 818 00:54:46,805 --> 00:54:48,285 -[woman] Okay. -[man] I can't tell 819 00:54:48,459 --> 00:54:49,764 -whether it's rolling or not. -[woman] It is. 820 00:54:49,938 --> 00:54:50,635 -See 11, 12 seconds. -[man] That's fine. 821 00:54:50,809 --> 00:54:51,810 [woman] 13, 14. 822 00:54:51,984 --> 00:54:53,638 [man] You can tell and I can't. 823 00:54:57,555 --> 00:55:00,079 [man] And the approaches that we take to try to enter 824 00:55:00,253 --> 00:55:02,037 those extreme environments in the lakes down here, 825 00:55:02,211 --> 00:55:03,735 you know, in a clean way, 826 00:55:03,909 --> 00:55:07,086 also will bear on whatever our future generations do 827 00:55:07,260 --> 00:55:10,089 when we go and visit other planetary bodies 828 00:55:11,264 --> 00:55:13,310 to see what those worlds are like. 829 00:55:13,484 --> 00:55:15,094 [water gurgling] 830 00:55:15,268 --> 00:55:17,618 To see what life could endure. 831 00:55:44,123 --> 00:55:47,692 [static noise] 832 00:55:53,001 --> 00:55:56,091 [woman] That's a lot of good sediment on that camera. 833 00:55:57,441 --> 00:55:59,921 -[man] That looks dry. -Two hours and 32 minutes. 834 00:56:00,095 --> 00:56:01,575 -[man] Hey. 835 00:56:01,749 --> 00:56:03,142 [woman] Sorry it blocked the view on the way up. 836 00:56:03,316 --> 00:56:07,494 [woman] Wow, Tim, check out that rock. 837 00:56:19,288 --> 00:56:20,855 -Hey, Tony. -Oh. 838 00:56:21,029 --> 00:56:23,597 -Hook me up, man. -It doesn't fit you. 839 00:56:24,337 --> 00:56:26,383 -You have a big head. -Yeah. Perfect. 840 00:56:26,557 --> 00:56:31,170 [wind rushing] 841 00:56:31,344 --> 00:56:37,306 [indistinct chatter] 842 00:56:41,702 --> 00:56:45,967 You'll hit the bottom at around 1084 to 1085. 843 00:56:46,141 --> 00:56:50,711 Okay? And 1068 to 72 is the ice water interface. 844 00:56:50,885 --> 00:56:53,322 So when you're coming back up, crawl through there. 845 00:56:53,497 --> 00:56:54,672 -[woman] Yeah. -[man] Okay? 846 00:57:01,026 --> 00:57:02,114 [man] Six meters. 847 00:57:02,288 --> 00:57:03,289 [woman] I still don't see it. 848 00:57:03,463 --> 00:57:04,725 [man] No, it's coming up. 849 00:57:06,031 --> 00:57:09,208 [speaking indistinctly] 850 00:57:10,427 --> 00:57:12,124 [woman] So we have to have our gloves on 851 00:57:12,298 --> 00:57:14,692 and hands warm and ready to go. 852 00:57:15,475 --> 00:57:17,172 [woman] They're not on tight, though. 853 00:57:17,346 --> 00:57:19,087 [man] They're terribly loose. 854 00:57:19,261 --> 00:57:20,872 [indistinct chatter] 855 00:57:21,046 --> 00:57:24,005 ...Push with all hands, [indistinct]. 856 00:57:24,179 --> 00:57:25,354 [man] Can you bring it up again, John? 857 00:57:25,529 --> 00:57:27,095 Bring it up again. 858 00:57:27,269 --> 00:57:28,532 [man] Why don't we trans-- 859 00:57:28,706 --> 00:57:30,185 try to transfer the load right here? 860 00:57:30,359 --> 00:57:31,273 -[man] Okay. -[woman] Well, 861 00:57:31,448 --> 00:57:32,536 we have to stay here. 862 00:57:33,537 --> 00:57:35,190 [man] So this is dangerous, right? 863 00:57:36,627 --> 00:57:38,977 [man] The only one I'm worried about is Amy's. 864 00:57:39,151 --> 00:57:41,109 [man] Okay. So mine is unfrozen now. 865 00:57:41,283 --> 00:57:43,460 And if I move the ball, it's gonna fall. All right? 866 00:57:43,634 --> 00:57:45,549 -[woman] Yeah. Mine is too. -[woman] Mine is too. 867 00:57:45,723 --> 00:57:47,246 [man] You might be able to flip that. 868 00:57:47,420 --> 00:57:49,030 [man] We gonna lose this if we're not careful. 869 00:57:49,204 --> 00:57:51,119 -Yeah. -[woman] I'm worr-- I just-- 870 00:57:51,293 --> 00:57:53,078 I think I'm gonna need somebody else to put the bung in 871 00:57:53,252 --> 00:57:54,862 'cause I feel like my hands are frozen. 872 00:57:55,036 --> 00:57:56,734 -[man] Yeah. Mine as well. -[man] Yeah. Mine are too. 873 00:57:56,908 --> 00:57:59,040 [man] And lower a little bit. They still have inches here. 874 00:57:59,214 --> 00:58:01,173 -Can we do that later? -[man] Done. 875 00:58:01,347 --> 00:58:03,001 Okay, let's get it up. 876 00:58:03,175 --> 00:58:05,220 [woman] I think I got it. I'm okay. 877 00:58:05,394 --> 00:58:10,095 [indistinct chatter] 878 00:58:13,968 --> 00:58:15,013 -[man] Say when you're ready. -[man] Ready. 879 00:58:15,753 --> 00:58:17,668 [man] Okay. Go for it. 880 00:58:20,279 --> 00:58:21,410 Nice job. 881 00:58:24,196 --> 00:58:26,459 [man] Got it? Yeah. There you go, Amy. 882 00:58:26,633 --> 00:58:27,678 Oh. 883 00:58:34,075 --> 00:58:35,468 [woman] Three cap cores. 884 00:58:35,642 --> 00:58:38,123 [cheering, laughs] 885 00:58:42,083 --> 00:58:43,868 [woman] They're still watching. 886 00:58:48,133 --> 00:58:52,354 [distant whirring] 887 00:58:58,273 --> 00:59:00,101 [man] The tapes are ready for you guys. Okay? 888 00:59:00,275 --> 00:59:01,494 I'm gonna [indistinct] right on here. 889 00:59:01,668 --> 00:59:03,017 Yeah, Molly, can I pass it to you? 890 00:59:03,191 --> 00:59:04,323 [Molly] Yeah. 891 00:59:04,497 --> 00:59:05,759 Oh, bubbles coming out. 892 00:59:05,933 --> 00:59:08,849 It's been three years of prep to get 893 00:59:09,023 --> 00:59:10,372 three perfect sediment cores. 894 00:59:10,547 --> 00:59:12,113 I'm very stoked. 895 00:59:14,333 --> 00:59:16,378 We did it. [laughs] 896 00:59:17,597 --> 00:59:21,035 Oh, well. Dirty hair, dirty face. Great cores. 897 00:59:21,862 --> 00:59:23,647 I'm happy. 898 00:59:23,821 --> 00:59:29,217 -[indistinct chatter] -[song playing on radio] 899 00:59:36,094 --> 00:59:39,010 [man] Taking some of the sediments 900 00:59:39,184 --> 00:59:40,925 that we recovered from one of the cores. 901 00:59:41,099 --> 00:59:45,407 This one comes from 32 to 38 centimeters below the surface. 902 00:59:47,801 --> 00:59:49,368 If I don't label the hell out of these, 903 00:59:49,542 --> 00:59:52,327 I will not know what they are in four months. 904 00:59:57,419 --> 00:59:59,770 I'm keeping it cold in here because 905 00:59:59,944 --> 01:00:01,685 these guys don't like it when it's warm. 906 01:00:03,817 --> 01:00:05,471 And a pain in the ass to grow. 907 01:00:12,521 --> 01:00:13,827 [man] The sediment looks great too. 908 01:00:14,001 --> 01:00:15,089 Just wait you see it. 909 01:00:19,659 --> 01:00:21,226 All right. Sed lab. 910 01:00:21,400 --> 01:00:22,531 Don't you feel happy, you guys? 911 01:00:22,706 --> 01:00:24,664 -Yeah. -I'm so happy. [laughs] 912 01:00:24,838 --> 01:00:26,753 Happy as a pig in mud, right? 913 01:00:26,927 --> 01:00:29,495 Just happy as happy. [man] Good. 914 01:00:31,758 --> 01:00:33,368 Happy, happy. 915 01:00:34,239 --> 01:00:36,328 Well, we just see little fragments of diatom, 916 01:00:36,502 --> 01:00:39,679 so we're really happy 'cause that's what we're looking for. 917 01:00:41,202 --> 01:00:43,030 That'll tell us [indistinct] environments 918 01:00:43,204 --> 01:00:44,641 and also ages. 919 01:00:51,691 --> 01:00:53,388 Oh, why do I like diatoms? 920 01:00:53,562 --> 01:00:56,348 I think like is probably too mild of a word. 921 01:00:56,522 --> 01:00:58,872 So there are some of us, we love diatoms 922 01:00:59,046 --> 01:01:01,570 because they are capturing 923 01:01:01,745 --> 01:01:04,225 a history that nobody else can see. 924 01:01:05,618 --> 01:01:08,055 Every slide is telling you what happened 925 01:01:08,229 --> 01:01:09,840 at a certain time in history. 926 01:01:12,059 --> 01:01:15,280 So I don't do anything different than a historian. 927 01:01:15,454 --> 01:01:18,283 I just have a different alphabet. 928 01:01:19,980 --> 01:01:22,287 It's like reading a book that nobody else read 929 01:01:22,461 --> 01:01:24,419 and the diatoms are the language. 930 01:01:25,856 --> 01:01:29,033 A diatom is a single-celled algae. 931 01:01:29,947 --> 01:01:31,339 They're very sensitive indicators 932 01:01:31,513 --> 01:01:33,167 of the conditions in which they live. 933 01:01:33,341 --> 01:01:35,822 So they tell us things about how much sea ice there is, 934 01:01:35,996 --> 01:01:37,824 they tell us how warm and cold it was, 935 01:01:37,998 --> 01:01:40,348 sunlight, stratification, windiness, 936 01:01:40,522 --> 01:01:42,437 nutrient content of the waters. 937 01:01:43,917 --> 01:01:45,440 And so each one has 938 01:01:45,614 --> 01:01:48,052 a very specific environmental requirement. 939 01:01:49,967 --> 01:01:52,839 Just like trees on land, like maples. 940 01:01:53,013 --> 01:01:54,841 You would know that you were in, say, upstate New York. 941 01:01:55,015 --> 01:01:56,669 And if you found palm trees, 942 01:01:56,843 --> 01:01:58,366 you could say, oh, I'm in Florida. 943 01:01:58,540 --> 01:02:00,325 We can do the same thing with diatoms. 944 01:02:02,240 --> 01:02:03,415 And then the second thing 945 01:02:03,589 --> 01:02:04,851 is that they tell us when they lived. 946 01:02:05,025 --> 01:02:06,592 So we can reconstruct the time in which 947 01:02:06,766 --> 01:02:08,594 there were marine waters in this area 948 01:02:08,768 --> 01:02:09,900 that's now covered by ice. 949 01:02:11,684 --> 01:02:13,991 So it allows us to reconstruct climate 950 01:02:15,209 --> 01:02:17,298 and that's what we're interested in. 951 01:02:17,472 --> 01:02:19,039 How does the world deglaciation? 952 01:02:19,213 --> 01:02:21,085 How quickly, when did it happen before? 953 01:02:23,087 --> 01:02:25,306 When I was in college, I tried a lot of different 954 01:02:25,480 --> 01:02:28,483 kinds of research, but they never resonated with me. 955 01:02:28,657 --> 01:02:29,920 And then as a senior in college, 956 01:02:30,094 --> 01:02:31,617 I started working with a climate group. 957 01:02:32,749 --> 01:02:35,621 It didn't matter how tiny your project was, 958 01:02:35,795 --> 01:02:37,971 it fit into the giant climate puzzle. 959 01:02:38,798 --> 01:02:41,540 And so, even though what I was doing 960 01:02:41,714 --> 01:02:44,499 wasn't really big, it fit into something big. 961 01:02:44,673 --> 01:02:46,806 And so I never looked back after that. 962 01:02:47,807 --> 01:02:49,548 And so I became an expert. 963 01:02:50,157 --> 01:02:51,724 It was challenging. 964 01:02:51,898 --> 01:02:56,163 But now we have a really strong polar diatom community. 965 01:02:58,470 --> 01:03:00,341 -Rhizosolenia. -[man] Yeah. 966 01:03:00,515 --> 01:03:03,301 And there's a, uh, [indistinct] on the side view. 967 01:03:03,475 --> 01:03:04,911 [indistinct], something like that. 968 01:03:05,085 --> 01:03:06,652 I always call that Grammatophora. 969 01:03:06,826 --> 01:03:08,262 [man] That's okay too. [laughs] 970 01:03:08,436 --> 01:03:10,482 I tell my students, just say it with authority 971 01:03:10,656 --> 01:03:11,875 and people will believe you. 972 01:03:14,616 --> 01:03:15,966 It can be quantitative, 973 01:03:16,140 --> 01:03:18,490 but there's just a qualitative... role. 974 01:03:18,664 --> 01:03:19,883 You know, what does it look like? 975 01:03:20,057 --> 01:03:21,014 How fragmented is it? 976 01:03:21,188 --> 01:03:23,103 What's present? What's absent? 977 01:03:23,974 --> 01:03:25,497 What do you think you would've seen 978 01:03:25,671 --> 01:03:27,151 that you don't see, that tells you something too. 979 01:03:29,806 --> 01:03:33,287 And our goal is to help the grad students and postdocs 980 01:03:34,375 --> 01:03:36,377 and make sure that the skills that we learned 981 01:03:36,551 --> 01:03:40,425 over the course of 35 years, mostly alone, don't get lost. 982 01:03:40,991 --> 01:03:42,122 [man] Take a look. 983 01:03:42,688 --> 01:03:44,733 Wow... 984 01:03:49,303 --> 01:03:50,739 [woman] Studying subglacial lakes 985 01:03:50,914 --> 01:03:53,307 gives us a window into the past. 986 01:03:55,919 --> 01:03:59,183 We're able to see the way that Earth's climate system 987 01:03:59,357 --> 01:04:03,143 has responded to changes throughout earth's history 988 01:04:03,317 --> 01:04:08,714 and project how the earth will respond to future warming. 989 01:04:10,890 --> 01:04:13,632 [man] It was thought that these ice sheets were so large 990 01:04:13,806 --> 01:04:16,287 that even small amounts of climate change 991 01:04:16,461 --> 01:04:18,028 wouldn't affect them. 992 01:04:18,202 --> 01:04:21,640 And that really changed in 2002 993 01:04:21,814 --> 01:04:24,904 when one of the first ice shelfs collapsed 994 01:04:25,078 --> 01:04:26,863 on the peninsula. 995 01:04:27,037 --> 01:04:30,344 From then, it became quite clear that 996 01:04:30,518 --> 01:04:31,868 these large ice sheets 997 01:04:32,042 --> 01:04:33,870 are actually quite vulnerable to change. 998 01:04:38,396 --> 01:04:40,572 [man] West Antarctica has been anticipated 999 01:04:40,746 --> 01:04:43,923 to be the least stable part of the Antarctic ice sheet. 1000 01:04:46,186 --> 01:04:48,972 [man] It's viewed by many as sort of a time bomb. 1001 01:04:49,146 --> 01:04:52,627 It would raise the sea level approximately ten feet. 1002 01:04:54,978 --> 01:04:57,502 How soon that would happen is probably one of 1003 01:04:57,676 --> 01:05:00,287 the largest questions out there. 1004 01:05:00,461 --> 01:05:07,381 [pensive music continues] 1005 01:05:08,165 --> 01:05:09,470 [woman] The environmental refugee question 1006 01:05:09,644 --> 01:05:10,863 eats at me a lot. 1007 01:05:14,693 --> 01:05:18,305 And I think we need to have an idea of especially rates 1008 01:05:18,479 --> 01:05:20,438 if we're gonna think about protecting people. 1009 01:05:23,223 --> 01:05:25,182 It's really in the end about people. 1010 01:05:26,313 --> 01:05:32,406 [waves crashing] 1011 01:05:35,322 --> 01:05:37,411 I think it matters that we know because 1012 01:05:37,585 --> 01:05:39,544 it matters that we take responsibility 1013 01:05:39,718 --> 01:05:41,633 and it matters that we change the things 1014 01:05:41,807 --> 01:05:44,331 that are within our control, which are many. 1015 01:05:44,505 --> 01:05:46,899 And, um, yeah, it-- 1016 01:05:47,073 --> 01:05:50,294 this is outside the realm of normal 1017 01:05:50,468 --> 01:05:52,600 and it certainly has the human fingerprint. 1018 01:05:54,167 --> 01:05:55,908 So we-- we can do something. 1019 01:05:57,214 --> 01:05:58,824 We can choose to do something. 1020 01:06:05,352 --> 01:06:10,488 [machine whirring] 1021 01:06:14,231 --> 01:06:16,711 [man] As these sediments are deposited, 1022 01:06:16,885 --> 01:06:19,627 they would be deposited as if you could imagine a layer cake, 1023 01:06:20,585 --> 01:06:22,239 one layer built on top of another. 1024 01:06:22,413 --> 01:06:24,589 And as you move up in those layers, 1025 01:06:24,763 --> 01:06:26,721 you're getting into younger and younger sediment. 1026 01:06:28,071 --> 01:06:30,856 What more length does is it gives us more context 1027 01:06:31,030 --> 01:06:33,337 and helps us understand what's going on in the sediment 1028 01:06:33,511 --> 01:06:35,165 a little bit better. So length is important 1029 01:06:35,339 --> 01:06:37,384 for, uh, what we're trying to do. 1030 01:06:42,955 --> 01:06:46,567 That's what we're gonna hit at 50 meters a minute. 1031 01:06:46,741 --> 01:06:49,135 [man on radio] 1075, preparing for impact. 1032 01:06:52,138 --> 01:06:55,011 Okay, you're up. Now pull it. All stop. 1033 01:06:57,491 --> 01:06:59,145 [woman on radio] So you guys know, 1034 01:06:59,319 --> 01:07:02,409 you have cheering squad outside of the large tent? 1035 01:07:02,583 --> 01:07:04,237 [man] I don't know that we want to know that. 1036 01:07:04,411 --> 01:07:05,412 [laughs] 1037 01:07:05,586 --> 01:07:07,414 Wait till we get mud up. 1038 01:07:09,895 --> 01:07:11,853 [man] There always has been climate change. 1039 01:07:12,028 --> 01:07:13,681 That's a-- a well-known fact and we-- 1040 01:07:13,855 --> 01:07:16,467 we geologists are the ones who've unmasked that. 1041 01:07:16,641 --> 01:07:19,165 But we're also interested at looking at the human timescale 1042 01:07:19,339 --> 01:07:21,254 and how the changes that we're observing now 1043 01:07:21,428 --> 01:07:24,475 in the instrumental record of sea level, of temperature, 1044 01:07:24,649 --> 01:07:26,651 of the amount of CO2 in the atmosphere relates 1045 01:07:26,825 --> 01:07:30,655 to what we can pull out of ice cores and sediment cores. 1046 01:07:30,829 --> 01:07:33,049 These are the extents that we want to go to, 1047 01:07:33,223 --> 01:07:35,486 to make sure that we understand how our planet 1048 01:07:35,660 --> 01:07:38,837 is going to change as a result of our actions 1049 01:07:39,011 --> 01:07:40,926 and how it has changed in the past before, 1050 01:07:41,100 --> 01:07:44,321 it was sort of at the-- the whims of human actions. 1051 01:07:46,279 --> 01:07:49,065 So do you know, TR, that since you're a kid 1052 01:07:49,239 --> 01:07:51,458 you watch movies about time machines 1053 01:07:52,459 --> 01:07:54,287 and you thought it was some fancy, fancy thing. 1054 01:07:54,461 --> 01:07:55,680 This is a time machine. 1055 01:07:56,376 --> 01:07:58,857 It allows us to go back in time. 1056 01:07:59,858 --> 01:08:01,120 It's not just gunk. 1057 01:08:04,993 --> 01:08:06,299 [man] There's no water in there. 1058 01:08:06,473 --> 01:08:08,127 I'm if wondering it [indistinct] itself. 1059 01:08:09,085 --> 01:08:10,521 Might have been too soft 1060 01:08:10,695 --> 01:08:11,957 and then might have come out of the catcher. 1061 01:08:21,923 --> 01:08:23,447 [woman] I think sediment that came in 1062 01:08:23,621 --> 01:08:25,579 got pulled out and everything came out with it. 1063 01:08:25,753 --> 01:08:28,191 So I don't think we have a core. 1064 01:08:28,365 --> 01:08:30,323 But, that's happened before. 1065 01:08:30,497 --> 01:08:32,195 But it won't happen again. 1066 01:08:32,369 --> 01:08:34,762 You know, each time you learn something new, 1067 01:08:34,936 --> 01:08:36,112 we'll just try it again. 1068 01:08:37,939 --> 01:08:39,115 [indistinct chatter] 1069 01:08:39,289 --> 01:08:41,160 We can't get it perfect 1070 01:08:41,334 --> 01:08:43,597 the way we would like to do it in our backyard. 1071 01:08:44,555 --> 01:08:46,339 And we're-- if we do the best we can, 1072 01:08:46,513 --> 01:08:48,559 we're advancing science, I guarantee you. 1073 01:08:48,733 --> 01:08:51,997 So just keep that in mind. Um, so yeah. 1074 01:08:54,826 --> 01:08:57,045 We took two multi-cores back to back 1075 01:08:57,220 --> 01:08:59,918 and then we tried to take a big core, 1076 01:09:00,092 --> 01:09:03,269 but it took us four hours to get the big core mounted 1077 01:09:03,443 --> 01:09:07,752 and then three more hours to core. 1078 01:09:07,926 --> 01:09:11,103 And then we lost our core when we were pulling it up. 1079 01:09:12,104 --> 01:09:14,019 But we get to try again tomorrow. 1080 01:09:14,193 --> 01:09:18,066 So we live to core another day. 1081 01:09:19,807 --> 01:09:21,679 [man] Oh, not another day. 1082 01:09:22,549 --> 01:09:26,074 Do I have to come out? It's comfortable. 1083 01:09:28,338 --> 01:09:30,557 Kinda trying to stretch my back a little bit. 1084 01:09:30,731 --> 01:09:32,559 This, uh, but anyway. 1085 01:09:32,733 --> 01:09:37,085 No, I'm-- I get up and get outta here, fast as I can. 1086 01:09:44,919 --> 01:09:47,008 [man] These are-- these are the values 1087 01:09:47,183 --> 01:09:49,228 from the accelerometers in one of the cameras. 1088 01:09:49,402 --> 01:09:51,056 This one actually is not running right. 1089 01:09:51,578 --> 01:09:53,058 These two are working. 1090 01:09:53,450 --> 01:09:55,321 There must be something wrong with the, uh, 1091 01:09:55,495 --> 01:09:57,149 with the sensor here. 1092 01:09:58,063 --> 01:10:00,152 It helps that I'm extremely tired. 1093 01:10:01,066 --> 01:10:02,198 -[laughs] -[woman] Really? 1094 01:10:02,372 --> 01:10:03,764 No, it's terrible. 1095 01:10:03,938 --> 01:10:05,375 [laughs] 1096 01:10:06,027 --> 01:10:09,596 [whirring] 1097 01:10:10,031 --> 01:10:11,250 [man] It's gotten colder. 1098 01:10:14,035 --> 01:10:15,298 [man] Ten degrees lower. 1099 01:10:16,386 --> 01:10:17,648 It's amazing what a difference that makes. 1100 01:10:25,612 --> 01:10:26,918 [man] It's almost New Year's Eve. 1101 01:10:27,092 --> 01:10:28,267 It's-- it is New Year's Eve. 1102 01:10:28,441 --> 01:10:29,877 We have-- we have less than an hour. 1103 01:10:30,051 --> 01:10:31,183 We started the hour countdown. 1104 01:10:31,357 --> 01:10:33,011 Look at that. 1105 01:10:33,185 --> 01:10:34,708 We know exactly what time it is thanks to this clock. 1106 01:10:34,882 --> 01:10:36,188 [laughter] 1107 01:10:38,364 --> 01:10:40,584 [man] It had to clock into the wall right there. 1108 01:10:41,498 --> 01:10:44,936 [man] Okay. You should see that bottom any second. Any second. 1109 01:10:46,546 --> 01:10:48,940 [man] Oh, whoa, whoa. 1110 01:10:49,114 --> 01:10:50,594 -Rock. -[man] Wow. 1111 01:10:50,768 --> 01:10:52,900 [man] Rock reading with a-- 1112 01:10:53,074 --> 01:10:54,293 [man] Here, fishy fishy. 1113 01:10:56,208 --> 01:10:57,949 I'm pretty tired. 1114 01:10:58,123 --> 01:10:59,690 I've had, like, two hours of sleep 1115 01:10:59,864 --> 01:11:02,606 in the last 40 hours, but it's okay. 1116 01:11:02,780 --> 01:11:04,260 Look at the rock. We found a rock. 1117 01:11:04,434 --> 01:11:06,958 [laughs] Science. 1118 01:11:07,132 --> 01:11:08,394 [man] Here we go. 1119 01:11:12,703 --> 01:11:14,835 [all] Happy New Year! 1120 01:11:15,488 --> 01:11:16,663 [cheering] 1121 01:11:16,837 --> 01:11:18,578 It's not New Year's here, though. 1122 01:11:18,752 --> 01:11:19,927 [laughter] 1123 01:11:20,101 --> 01:11:21,581 [man] It is in this room. 1124 01:11:21,755 --> 01:11:23,583 It's ten hours away. We're 22 hours away still. 1125 01:11:24,584 --> 01:11:25,803 [man] I don't-- I don't agree. 1126 01:11:25,977 --> 01:11:27,892 -Disagree. -He's wrong. 1127 01:11:28,066 --> 01:11:29,589 We still are on a longitude. 1128 01:11:29,763 --> 01:11:32,244 We're not at the pole. We still have a longitude. 1129 01:11:34,202 --> 01:11:35,378 [man] It's 5:30. 1130 01:11:35,552 --> 01:11:36,727 [man] No, 6:30. 1131 01:11:36,901 --> 01:11:38,032 [man] 5:30. 1132 01:11:38,206 --> 01:11:39,773 Okay. 1133 01:11:39,947 --> 01:11:42,341 Is there a daylight savings time in Antarctica? 1134 01:11:43,255 --> 01:11:44,909 I think we've saved a lot of daylight. 1135 01:11:46,389 --> 01:11:48,042 Well, do they move their clocks? 1136 01:11:48,216 --> 01:11:49,696 No. Who's they? 1137 01:11:50,871 --> 01:11:53,047 The US Antarctic program. 1138 01:11:53,221 --> 01:11:54,397 Look how much it's moved since 1:00. 1139 01:11:54,571 --> 01:11:55,789 [woman] Wow. 1140 01:11:55,963 --> 01:11:57,182 -[man] It's moving. -[Ryan] Time. 1141 01:11:57,878 --> 01:11:59,489 [man] It just doesn't stop. 1142 01:11:59,663 --> 01:12:00,925 [laughs] 1143 01:12:07,235 --> 01:12:08,454 [woman] It's always moving. 1144 01:12:10,413 --> 01:12:13,633 It looks like it's not, but the ice is always moving. 1145 01:12:17,376 --> 01:12:20,901 [man] The ice is moving at just about a little bit 1146 01:12:21,075 --> 01:12:23,774 less than a-- a meter a day towards the ocean. 1147 01:12:27,255 --> 01:12:29,257 [British man] If you want to understand how ice flow 1148 01:12:29,432 --> 01:12:32,043 might change under changing climates, 1149 01:12:32,217 --> 01:12:36,003 you've gotta factor in what's going on at the bed of the ice. 1150 01:12:37,875 --> 01:12:40,791 [man] Ice sometimes flows like honey, 1151 01:12:40,965 --> 01:12:43,794 but if you add water to the bottom, like the-- 1152 01:12:43,968 --> 01:12:45,665 the rivers and the lakes that are here, 1153 01:12:45,839 --> 01:12:47,406 it's like you're pouring honey on a-- 1154 01:12:47,580 --> 01:12:49,365 on a greased cookie sheet. Right? 1155 01:12:49,539 --> 01:12:51,062 And it slips. 1156 01:12:52,803 --> 01:12:53,978 [man] That's part of the reason 1157 01:12:54,152 --> 01:12:55,414 why our drilling will work so well. 1158 01:12:55,588 --> 01:12:58,591 If the ice was static, you'd be drilling 1159 01:12:58,765 --> 01:13:00,288 into the same sediment all the time. 1160 01:13:00,463 --> 01:13:02,900 But, you know, you drill into the sediment, 1161 01:13:03,074 --> 01:13:06,382 get a sediment core, the ice moves along, you know, 1162 01:13:06,556 --> 01:13:08,862 and then we could drill into new sediment 1163 01:13:09,036 --> 01:13:10,777 and then the ice moves along 1164 01:13:10,951 --> 01:13:12,344 and then we drill into new sediment. 1165 01:13:17,175 --> 01:13:20,918 ["I Wanna Dance With Somebody" by Whitney Houston ] 1166 01:13:21,527 --> 01:13:22,789 ♪ Oh ♪ 1167 01:13:25,662 --> 01:13:26,924 ♪ Yeah ♪ 1168 01:13:27,751 --> 01:13:29,013 ♪ Whoo ♪ 1169 01:13:29,840 --> 01:13:31,319 [Ryan] You have to dance or it won't work. 1170 01:13:32,843 --> 01:13:35,889 We're bringing good energy to this project, 1171 01:13:36,063 --> 01:13:37,848 bringing good energy to this coring device right here. 1172 01:13:38,022 --> 01:13:40,677 Chasing away any ill things that might be here 1173 01:13:40,851 --> 01:13:42,156 to, uh, surprise us. 1174 01:13:42,330 --> 01:13:43,593 -[man] Come on [indistinct]. -Yep. 1175 01:13:43,767 --> 01:13:45,464 -[man] Whoo! -[woman] Yeah! 1176 01:13:45,638 --> 01:13:47,248 ["I'm So Excited" by The Pointer Sisters] 1177 01:13:47,423 --> 01:13:50,556 ♪ Let's get excited, we just can't hide it ♪ 1178 01:13:50,730 --> 01:13:52,166 Ooh, Molly! 1179 01:13:52,689 --> 01:13:55,822 ♪ I'm about to lose control and I think I like it ♪ 1180 01:13:57,041 --> 01:14:01,698 [crosstalk] 1181 01:14:02,960 --> 01:14:06,442 ♪ I know, I know, I know, I know, I know, I want you ♪ 1182 01:14:12,796 --> 01:14:14,928 [man] Core approaching the borehole. 1183 01:14:19,106 --> 01:14:21,674 Lot of cold on that line. 1184 01:14:22,719 --> 01:14:26,157 [whirring] 1185 01:14:29,421 --> 01:14:31,728 [man] No pops yet? Oh, there's one. 1186 01:14:33,947 --> 01:14:35,296 [sighs] 1187 01:14:35,471 --> 01:14:37,647 [man] That's a scary coring system, man. 1188 01:14:38,386 --> 01:14:39,736 [chuckles] 1189 01:14:39,910 --> 01:14:42,652 And our whole fate is tied to a string. 1190 01:14:46,786 --> 01:14:49,006 We're gonna send something that we call a messenger down 1191 01:14:49,180 --> 01:14:51,356 and the messenger just clips onto the rope 1192 01:14:51,530 --> 01:14:53,010 and we just let it drop. 1193 01:14:53,184 --> 01:14:55,708 Oh, man. It's a fucking heavy weight. 1194 01:14:56,361 --> 01:14:57,797 That's called the Go Devil. 1195 01:14:58,363 --> 01:15:01,845 And it will go like a devil down the hole, 1196 01:15:02,019 --> 01:15:04,674 but it also bends the mechanism that cuts the rope. 1197 01:15:04,848 --> 01:15:07,241 So we're a little concerned that it might hit 1198 01:15:07,415 --> 01:15:10,462 it so hard that it could bend the metal and deform stuff. 1199 01:15:11,855 --> 01:15:13,334 God damn, I hope this works. 1200 01:15:13,509 --> 01:15:14,858 -[man] Me too. -All right, man. 1201 01:15:20,385 --> 01:15:21,604 [man] Here we go. 1202 01:15:21,778 --> 01:15:23,127 Get away. 1203 01:15:24,520 --> 01:15:26,347 [man] It goes zooming down the rope 1204 01:15:26,696 --> 01:15:28,654 and it's going to smash into something 1205 01:15:28,828 --> 01:15:31,004 at the bottom of the rope, which is attached to the core. 1206 01:15:31,178 --> 01:15:33,485 And it's gonna release a weight, which then cuts another rope 1207 01:15:33,659 --> 01:15:35,748 and allows the core to free fall 1208 01:15:35,922 --> 01:15:38,882 about 40 feet to the bottom to get maximum velocity 1209 01:15:39,056 --> 01:15:41,493 so that we can really punch into the sediments. 1210 01:15:42,494 --> 01:15:44,801 [man] We wanna see a click on that. 1211 01:15:47,630 --> 01:15:49,980 Uh, you can cut all the footage of this part. 1212 01:15:50,154 --> 01:15:51,938 [man] No, they need it. 1213 01:15:52,112 --> 01:15:53,766 You need-- you need to develop the suspense in the audience. 1214 01:15:53,940 --> 01:15:55,376 [man] My freakin' heart's jumping out of my chest. 1215 01:15:56,421 --> 01:15:57,640 [man] I can see it. 1216 01:16:02,035 --> 01:16:04,560 If people knew how to do this they would've done it before. 1217 01:16:07,432 --> 01:16:08,694 [sighs] 1218 01:16:10,391 --> 01:16:11,610 Go, Devil. 1219 01:16:13,960 --> 01:16:17,442 Oh, there we go. That worked, baby. 1220 01:16:17,616 --> 01:16:18,922 That worked. 1221 01:16:19,226 --> 01:16:20,663 [man] That was, uh, that was too many-- 1222 01:16:20,837 --> 01:16:22,099 [laughter] 1223 01:16:24,667 --> 01:16:26,843 [man] All right, so can we start coming up easy? 1224 01:16:29,541 --> 01:16:30,803 There it is. 1225 01:16:35,373 --> 01:16:39,203 Oh yeah, baby, I'm freeing them now. 1226 01:16:39,986 --> 01:16:41,945 It was cold down there for a while. 1227 01:16:43,686 --> 01:16:44,948 [man] You're talking to the rope or me? 1228 01:16:45,122 --> 01:16:48,255 [laughs] You're not my baby. 1229 01:16:48,429 --> 01:16:49,692 [laughs] 1230 01:16:51,171 --> 01:16:53,609 [loud whirring] 1231 01:16:55,915 --> 01:16:57,438 This thing could pick anything up. 1232 01:17:05,838 --> 01:17:08,275 God, Amy, I hope this is what it says it is. 1233 01:17:09,146 --> 01:17:10,713 And the catchers are closed. 1234 01:17:15,892 --> 01:17:19,678 Please be core. Please be core. Please be core. Oh. 1235 01:17:20,026 --> 01:17:22,463 -Yes! -It's a perfect core. 1236 01:17:23,639 --> 01:17:25,684 Filled to the top, Amy. 1237 01:17:26,032 --> 01:17:27,555 Filled to the top. 1238 01:17:29,340 --> 01:17:31,734 Everybody else was super happy about their own success, 1239 01:17:31,908 --> 01:17:33,692 but there was this twinge of, 1240 01:17:33,866 --> 01:17:35,389 well, I'm not gonna be completely happy 1241 01:17:35,563 --> 01:17:39,219 unless the rest of the group is successful. 1242 01:17:40,743 --> 01:17:42,266 Has anybody got a tape measure? 1243 01:17:42,745 --> 01:17:44,007 Tape measure? 1244 01:17:44,790 --> 01:17:45,965 [all] Woo! 1245 01:17:46,139 --> 01:17:47,314 -[cheering] -Longest core. 1246 01:17:47,488 --> 01:17:48,620 [British man] Longest core. 1247 01:17:48,794 --> 01:17:51,405 1.7 meters. 1248 01:17:52,929 --> 01:17:56,454 This is the longest, the longest core from a subglacial lake. 1249 01:18:00,023 --> 01:18:03,287 We were the last group to really reach success. 1250 01:18:03,853 --> 01:18:05,332 So when we were successful, 1251 01:18:05,506 --> 01:18:08,292 I think it just completed everybody's mission. 1252 01:18:10,207 --> 01:18:12,252 So I-- I think I like the sense of a shared mission. 1253 01:18:12,426 --> 01:18:14,037 That really matters to me. 1254 01:18:14,472 --> 01:18:16,996 Let me put it on your nose. Let me put it on your nose. Please. 1255 01:18:17,170 --> 01:18:18,432 [laughter] 1256 01:18:26,571 --> 01:18:28,355 -[man] Good job. -[woman] Thanks. You too. 1257 01:18:34,318 --> 01:18:38,365 [woman] I'm just a girl from the Midwestern US. 1258 01:18:39,584 --> 01:18:44,415 I never would've thought that I would be on a project like this, 1259 01:18:44,589 --> 01:18:48,636 pulling up samples from a thousand meters below ice. 1260 01:18:50,551 --> 01:18:52,162 [man] I can take it if you're good. 1261 01:18:52,336 --> 01:18:55,513 3:00 AM, playing with mud, living the absolute dream. 1262 01:18:56,166 --> 01:18:58,385 I think I would tell someone who 1263 01:18:58,559 --> 01:19:00,910 looks up to the kind of work that I do, 1264 01:19:01,606 --> 01:19:03,564 that there's space for them 1265 01:19:03,739 --> 01:19:08,308 and there's always space for more people in work like this. 1266 01:19:09,309 --> 01:19:14,662 Science and Antarctic research can only be improved 1267 01:19:14,837 --> 01:19:18,579 with more perspectives looking at it. 1268 01:19:32,855 --> 01:19:35,205 No tripping. You don't wanna lose your samples. 1269 01:19:35,640 --> 01:19:36,902 [laughs] 1270 01:19:42,038 --> 01:19:43,430 [man] I can't see it going much longer. 1271 01:19:43,604 --> 01:19:46,477 This won't last forever. That water's cooling 'em. 1272 01:19:46,651 --> 01:19:48,740 And when it starts, it'll freeze in rather quickly, 1273 01:19:48,914 --> 01:19:50,568 I'm afraid. 1274 01:19:50,742 --> 01:19:53,440 And I guess it depends how, if you're adverse to risk, 1275 01:19:53,614 --> 01:19:56,182 I'd quit. And if not, take another one. 1276 01:19:56,356 --> 01:19:58,837 You never know. It's Antarctica, could always bite you. 1277 01:20:00,360 --> 01:20:03,668 [wind blowing] 1278 01:20:08,325 --> 01:20:09,456 [woman] Yeah, that's no good. 1279 01:20:09,630 --> 01:20:10,806 Okay. 1280 01:20:10,980 --> 01:20:12,503 [indistinct] 1281 01:20:25,385 --> 01:20:29,476 [wind blowing] 1282 01:21:15,392 --> 01:21:18,438 [man] Our instrument is really heavy so the ice won't stop it. 1283 01:21:18,612 --> 01:21:20,614 But we didn't realize that the ice could fill up in it. 1284 01:21:20,788 --> 01:21:22,616 So we have tens of centimeters of ice 1285 01:21:22,790 --> 01:21:25,010 in our core barrel that just stopped any sediment 1286 01:21:25,184 --> 01:21:28,100 from entering, um, last night's longer coring attempt. 1287 01:21:30,450 --> 01:21:31,669 [man] Quite the ice. 1288 01:21:32,800 --> 01:21:34,367 [man] Uh, and which one's this? 1289 01:21:34,715 --> 01:21:36,587 That's-- [indistinct] up on the water interfacing. 1290 01:21:36,761 --> 01:21:38,850 We're just looking to see if there's any ice in it or not. 1291 01:21:42,375 --> 01:21:44,377 Doesn't look to me like it is thin ice. 1292 01:21:44,551 --> 01:21:46,031 It looks to me like it's more than 1293 01:21:46,205 --> 01:21:48,294 a millimeter or two or three or four. 1294 01:21:48,468 --> 01:21:50,470 Or even a centimeter thick. 1295 01:21:51,863 --> 01:21:54,474 And you're not gonna break it with that four pound-- 1296 01:21:54,648 --> 01:21:55,911 Four pound weight. 1297 01:22:02,395 --> 01:22:05,442 [man] It's laying down. Yeah, that's frozen. Shit. 1298 01:22:06,660 --> 01:22:09,837 [whirring] 1299 01:22:29,945 --> 01:22:32,034 [indistinct chatter] 1300 01:22:32,948 --> 01:22:35,863 [whirring] 1301 01:22:49,921 --> 01:22:52,576 [man] We'll go back and no one will even ask what you've done. 1302 01:22:54,099 --> 01:22:55,709 Yeah. We write the papers and we-- 1303 01:22:55,883 --> 01:22:58,756 we're scientists and that's what you do. 1304 01:22:58,930 --> 01:23:01,063 Yeah. But-- but we did have our, uh, 1305 01:23:01,237 --> 01:23:02,716 our high five moment, didn't we? 1306 01:23:03,065 --> 01:23:05,023 Yeah. And that's pretty cool. 1307 01:23:05,197 --> 01:23:09,506 So this little town was pretty, pretty happy. 1308 01:23:14,163 --> 01:23:15,642 -[producer] What are they doing? -Okay. 1309 01:23:15,816 --> 01:23:17,383 What are they doing? They're taking it all down. 1310 01:23:19,342 --> 01:23:21,387 No more samples. The borehole's closed. 1311 01:23:21,561 --> 01:23:24,390 It froze shut it went back to Antarctica. 1312 01:23:28,351 --> 01:23:29,743 Well, I'm kind of an adrenaline junkie 1313 01:23:29,917 --> 01:23:31,441 and this is pretty high level. Huh? 1314 01:23:32,572 --> 01:23:34,487 Do you have a tear in your eye about all this? 1315 01:23:34,661 --> 01:23:36,054 Of course, I have a tear in my eye. 1316 01:23:36,228 --> 01:23:38,274 This was, uh, it's bittersweet, John. 1317 01:23:38,622 --> 01:23:40,624 Hopefully, we'll-- if we don't do this again, 1318 01:23:40,798 --> 01:23:42,408 -we'll do something-- -See you at [indistinct]. 1319 01:23:42,582 --> 01:23:44,932 [laughs] Oh, man. My next life. 1320 01:23:45,107 --> 01:23:47,674 I-- I'm only on my second life now. 1321 01:23:47,848 --> 01:23:51,069 All right. But it is-- it is good. 1322 01:23:52,070 --> 01:23:54,246 Yeah. I wouldn't trade it for anything. 1323 01:23:57,771 --> 01:24:00,165 [man] Yeah. I think this could be my last 1324 01:24:00,339 --> 01:24:02,211 big deep field subglacial expedition. 1325 01:24:02,385 --> 01:24:05,040 They take four, five years to plan. 1326 01:24:07,303 --> 01:24:08,521 The younger scientists, 1327 01:24:08,695 --> 01:24:11,437 hopefully they'll take it and run, 1328 01:24:11,611 --> 01:24:13,439 you know, and discover more stuff. 1329 01:24:15,833 --> 01:24:18,618 Yeah. It's not legacy, just passing on the knowledge. 1330 01:24:18,792 --> 01:24:21,404 So you make a discovery, pass it on, build someone else. 1331 01:24:21,578 --> 01:24:23,928 I'm not saying I'm passing it on yet, either. 1332 01:24:24,494 --> 01:24:26,409 I'm-- I'm still on the right side of the dirt, kiddo. 1333 01:24:26,583 --> 01:24:28,280 [laughs] 1334 01:24:28,759 --> 01:24:30,848 Or-- or-- or the ice, maybe I should say. 1335 01:24:35,853 --> 01:24:38,247 It's great, but I wanna do it all over. 1336 01:24:38,421 --> 01:24:39,726 I'm pretty greedy. 1337 01:24:40,814 --> 01:24:44,340 You know, it's-- it's like going to the United States 1338 01:24:44,514 --> 01:24:48,344 and looking at one lake or pond 1339 01:24:48,648 --> 01:24:51,303 and then using that to describe all of the United States. 1340 01:24:51,999 --> 01:24:53,262 That's a hard thing. 1341 01:24:55,090 --> 01:24:58,093 [indistinct chatter] 1342 01:24:58,702 --> 01:25:00,443 Yeah. I think it goes this way. 1343 01:25:01,879 --> 01:25:04,447 [ice crunching] 1344 01:25:21,028 --> 01:25:22,943 ["Dusty Old Dust" by Woody Guthrie] 1345 01:25:23,118 --> 01:25:25,076 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 1346 01:25:25,250 --> 01:25:29,124 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 1347 01:25:29,298 --> 01:25:33,258 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 1348 01:25:33,432 --> 01:25:38,872 ♪ This dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 1349 01:25:39,221 --> 01:25:42,137 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 1350 01:25:52,103 --> 01:25:56,325 [airplane engine roaring] 1351 01:26:00,981 --> 01:26:03,549 [woman] And then, then comes the hard work. Right? 1352 01:26:04,811 --> 01:26:07,205 You know, the weeks, months, years 1353 01:26:07,379 --> 01:26:10,600 at the microscope in the lab, doing the analyses. 1354 01:26:12,993 --> 01:26:14,343 What next? 1355 01:26:14,517 --> 01:26:16,823 I don't know. Go home first. 1356 01:26:16,997 --> 01:26:19,217 Go home. Say hi to your family. 1357 01:26:20,131 --> 01:26:22,089 Yeah. Hard to believe. 1358 01:26:22,264 --> 01:26:24,309 -Yeah. Yeah. -Sad? 1359 01:26:24,483 --> 01:26:26,311 Sad. Happy. Both. 1360 01:26:26,485 --> 01:26:28,879 Yeah, me too. 1361 01:26:30,707 --> 01:26:32,012 I think we did a good job. 1362 01:26:32,535 --> 01:26:34,406 I think-- and I also think we're a good team. 1363 01:26:40,064 --> 01:26:42,849 [man] 800 pounds of samples are going out today. 1364 01:26:45,112 --> 01:26:46,897 800 pounds. 1365 01:26:47,071 --> 01:26:49,160 And we're gonna turn all that water and sediment into numbers. 1366 01:26:52,990 --> 01:26:56,123 Well, I'm gonna go outside, get some fresh air 1367 01:26:56,907 --> 01:26:58,256 and look at the big airplane. 1368 01:27:03,522 --> 01:27:05,089 Everyone became a team. 1369 01:27:05,263 --> 01:27:06,525 It's a team. 1370 01:27:09,441 --> 01:27:11,313 Truly altruistic group. 1371 01:27:22,672 --> 01:27:25,370 And I hope the data that we get outta here will, uh, 1372 01:27:25,544 --> 01:27:27,546 change the way they think about this continent. 1373 01:27:28,982 --> 01:27:31,550 And, uh, set a precedence for future research. 1374 01:27:34,901 --> 01:27:39,863 [pensive music playing] 1375 01:28:12,504 --> 01:28:19,381 ♪ 1376 01:28:42,534 --> 01:28:49,411 ♪ 1377 01:29:12,608 --> 01:29:19,484 ♪ 1378 01:29:42,768 --> 01:29:49,645 ♪ 1379 01:30:12,668 --> 01:30:19,544 ♪ 1380 01:30:42,611 --> 01:30:49,487 ♪ 1381 01:31:12,728 --> 01:31:19,604 ♪ 97198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.