Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:02,137
Previously on
"The Amazing Race".
2
00:00:02,337 --> 00:00:05,612
Eight teams raced from Indonesia
to Dhaka, Bangladesh.
3
00:00:05,712 --> 00:00:07,508
As James toiled
at the Roadblock...
4
00:00:07,608 --> 00:00:10,426
- Take off that part.
- I'll punch a hole on the bus.
5
00:00:10,526 --> 00:00:12,076
Nadiya cranked up the volume.
6
00:00:12,176 --> 00:00:14,514
You're doing great, twinie!
Let's go!
7
00:00:14,614 --> 00:00:18,584
Long, strong and hard!
Can't stop. Don't stop!
8
00:00:19,898 --> 00:00:22,963
At the Fast Forward,
James and Abba became rat collectors.
9
00:00:23,063 --> 00:00:25,972
We heard you have a rat problem.
We're your guys. What have we got?
10
00:00:26,072 --> 00:00:27,867
And scooped up first place.
11
00:00:27,967 --> 00:00:30,337
- You are team number one.
- Yeah!
12
00:00:30,678 --> 00:00:32,219
Trey and Lexi stalled.
13
00:00:32,319 --> 00:00:33,796
The taxi is dead.
14
00:00:33,896 --> 00:00:36,788
He just poured Sprite, I think,
in his motor.
15
00:00:36,888 --> 00:00:38,669
Jaymes and James
got stuck at sewing.
16
00:00:38,769 --> 00:00:40,631
Why in the world would
we pick a sewing task?
17
00:00:40,731 --> 00:00:42,838
If you get a mattress that says
made in Bangladesh,
18
00:00:42,938 --> 00:00:44,551
make sure that
is not what we did.
19
00:00:44,651 --> 00:00:47,543
But in the end,
super fans Gary and Will came in last.
20
00:00:47,643 --> 00:00:50,914
I'm very sorry to tell you
that you are the last team to arrive.
21
00:00:51,014 --> 00:00:53,057
You have been eliminated
from the race.
22
00:00:53,157 --> 00:00:57,402
Seven teams remain.
Who will be eliminated next?
23
00:00:57,502 --> 00:00:58,956
ALA at your boy!
24
00:00:59,615 --> 00:01:02,615
Sync by
www.addic7ed.com
25
00:01:51,099 --> 00:01:52,798
This is Bangladesh,
26
00:01:52,898 --> 00:01:56,572
where almost 90% of
its population are muslim.
27
00:01:56,672 --> 00:02:00,807
Its capital city, Dhaka,
is known as the city of mosques,
28
00:02:00,907 --> 00:02:03,982
some of which date back
more than 500 years.
29
00:02:04,082 --> 00:02:07,689
On the outskirts of the city,
the Buriganga River,
30
00:02:07,789 --> 00:02:10,015
an essential route for traders.
31
00:02:10,115 --> 00:02:14,482
And on the banks of the river,
Shambazar Chan Mia Ghat.
32
00:02:14,582 --> 00:02:18,971
This is the start of the fifth leg
in a race around the world.
33
00:02:19,772 --> 00:02:21,270
2 HOURS BEFORE PIT START
34
00:02:21,370 --> 00:02:24,082
Before I left for the race
my dad was getting some tests.
35
00:02:24,182 --> 00:02:28,036
He's had cancer bouts
for a good number of years.
36
00:02:28,136 --> 00:02:30,437
- Hi.
- Hi. What's going on?
37
00:02:30,537 --> 00:02:32,993
When you left we didn't know
what was going on,
38
00:02:33,093 --> 00:02:34,743
if it was stage three or four.
39
00:02:34,843 --> 00:02:38,808
- Yeah.
- And it is stage four.
40
00:02:38,908 --> 00:02:41,271
What's the prognosis?
What did they say?
41
00:02:41,371 --> 00:02:44,529
Well, there is no chance
of remission.
42
00:02:44,629 --> 00:02:47,863
- I'm so sorry.
- It's okay, baby.
43
00:02:47,963 --> 00:02:50,133
I'm so sorry.
44
00:02:50,233 --> 00:02:53,657
You know what, it's a different
kind of motivation to run the race now.
45
00:02:53,757 --> 00:02:56,304
Before it was fun and games,
and it still is fun and games
46
00:02:56,404 --> 00:02:59,159
because if we're not having fun
we're not doing it the right way.
47
00:02:59,259 --> 00:03:02,152
But yeah, there's going to be
a place in my heart
48
00:03:02,252 --> 00:03:06,760
where I'm going to have
a bit more push, for dad.
49
00:03:08,355 --> 00:03:11,891
James and Abba
will depart first, at 7:39 A.M.
50
00:03:11,991 --> 00:03:15,275
Make your way to
the Jatrabari Boro Bazar.
51
00:03:15,375 --> 00:03:17,173
Teams must travel by taxi
52
00:03:17,273 --> 00:03:20,141
to the most popular wholesale
produce market in Dhaka,
53
00:03:20,241 --> 00:03:21,714
Jatrabari.
54
00:03:21,814 --> 00:03:24,127
Once they find this vendor
selling eggplants,
55
00:03:24,227 --> 00:03:27,678
known locally as begun,
he will give them their next clue.
56
00:03:27,778 --> 00:03:28,867
Let's keep going.
57
00:03:28,967 --> 00:03:31,941
We're looking for
Sadarghat marked taxi stand.
58
00:03:32,041 --> 00:03:32,649
Let's go.
59
00:03:32,749 --> 00:03:34,997
Bangladesh
is clogged up with people.
60
00:03:35,097 --> 00:03:36,986
I can't believe
how many people are out there.
61
00:03:37,086 --> 00:03:39,617
Everybody is vying for space
and everybody is trying to move.
62
00:03:39,975 --> 00:03:41,598
Unbelievable.
63
00:03:41,698 --> 00:03:45,227
Sadarghat? Yeah.
There?
64
00:03:45,548 --> 00:03:47,115
There's a cab stand over here.
65
00:03:47,215 --> 00:03:50,577
Do you know where Jatrabari is?
Okay. Let's go then.
66
00:03:50,677 --> 00:03:51,755
Let's go.
67
00:03:51,855 --> 00:03:53,699
All right, so we're off
and sweating.
68
00:03:53,799 --> 00:03:55,758
Let's keep this lead
and keep moving.
69
00:03:55,858 --> 00:03:58,056
We hope we never see
another team again.
70
00:03:58,156 --> 00:04:01,624
No, I want to see them again
In a big line as we run up the hill.
71
00:04:02,221 --> 00:04:03,693
Insane.
72
00:04:10,803 --> 00:04:13,555
- Jatrabari Boro Bazar.
- Stay here, okay?
73
00:04:13,655 --> 00:04:17,260
Which one? Begun?
What is begun?
74
00:04:17,360 --> 00:04:18,986
Here?
75
00:04:19,086 --> 00:04:20,992
Hi. Do you have a clue for us?
76
00:04:21,092 --> 00:04:22,647
Yeah!
77
00:04:23,376 --> 00:04:24,343
All right.
78
00:04:24,443 --> 00:04:27,309
Make your way to Ferry Ghat Road
under Demra Bridge.
79
00:04:27,409 --> 00:04:29,246
Once there,
search for your next clue.
80
00:04:29,346 --> 00:04:31,232
All right.
Let's get out here. Let's go.
81
00:04:31,259 --> 00:04:33,159
You have one dollar
for this leg of the race.
82
00:04:33,259 --> 00:04:36,093
First make your way on foot
to Sadarghat. Okay.
83
00:04:36,193 --> 00:04:38,867
- Sadarghat?
- Thank you.
84
00:04:38,967 --> 00:04:41,995
We want to be considered
the strongest team that's ever raced.
85
00:04:42,095 --> 00:04:44,757
I want this record
of the most legs won
86
00:04:44,857 --> 00:04:47,350
that Rachel and Dave
set with eight.
87
00:04:47,450 --> 00:04:51,296
We've won two so we should
put a move on for first place.
88
00:04:51,396 --> 00:04:53,767
It's so crowded here.
89
00:04:54,017 --> 00:04:55,924
Oh, my God,
let's get out of here.
90
00:04:58,001 --> 00:05:02,949
Search for the vendor selling begun
to receive your next clue.
91
00:05:03,049 --> 00:05:04,206
Okay. Let's go.
92
00:05:04,306 --> 00:05:06,615
Right now we're the only
girl-girl team left.
93
00:05:06,715 --> 00:05:09,781
Every other team either
has some powerhouse man on it
94
00:05:09,881 --> 00:05:11,533
or two men.
95
00:05:11,633 --> 00:05:14,763
We're not only hanging with them,
we're beating them, which feels amazing.
96
00:05:14,863 --> 00:05:16,114
We're not going anywhere.
97
00:05:16,214 --> 00:05:18,376
We're looking for
a marked taxi stand.
98
00:05:19,582 --> 00:05:21,408
There it is, right in front of us.
99
00:05:22,184 --> 00:05:24,380
It ain't heavy,
it's a Roadblock.
100
00:05:24,480 --> 00:05:26,788
- I will do a heavy Roadblock.
- It's all yours, dude.
101
00:05:26,888 --> 00:05:28,900
Weight wood the Bangladeshi way.
102
00:05:29,000 --> 00:05:30,140
In Bangladesh,
103
00:05:30,240 --> 00:05:34,311
vendors use scales to value the goods
they sell to market.
104
00:05:34,990 --> 00:05:40,022
This Roadblock requires teams
to use an ancient bangladeshy scale
105
00:05:40,122 --> 00:05:42,701
to weigh out
a specific amount of wood
106
00:05:42,801 --> 00:05:45,130
using rocks as a counter balance.
107
00:05:45,230 --> 00:05:47,306
First, using sticks and ropes,
108
00:05:47,406 --> 00:05:50,218
teams must construct
a rudimentary scale,
109
00:05:50,318 --> 00:05:53,345
then balance four heavy stones
on one side
110
00:05:53,445 --> 00:05:55,819
with an equal weight of wood
on the other.
111
00:05:56,673 --> 00:05:59,511
Once they have appropriately
balanced the scale,
112
00:05:59,611 --> 00:06:02,398
they'll receive their next clue.
113
00:06:02,498 --> 00:06:05,240
All right, find out where
we're going and do it.
114
00:06:05,340 --> 00:06:08,519
I ran into some problems
with my knees after the last leg.
115
00:06:08,619 --> 00:06:11,003
Oh, my knee. I don't feel good.
116
00:06:11,103 --> 00:06:13,815
We have to keep him off
his knees as much as possible,
117
00:06:13,915 --> 00:06:15,864
so I said immediately
let me just do it.
118
00:06:18,537 --> 00:06:20,162
Okay.
There's the scale, dude.
119
00:06:20,262 --> 00:06:21,848
I'll make this scale.
120
00:06:21,948 --> 00:06:25,241
He got three big pieces of bamboo
and he's got to set up in a pyramid.
121
00:06:25,341 --> 00:06:27,349
We've got a pretty good lead
on everybody.
122
00:06:27,449 --> 00:06:29,114
We're hoping
we can do this quickly.
123
00:06:29,214 --> 00:06:31,389
40 years ago, as a boy scout,
124
00:06:31,489 --> 00:06:34,002
we used to make tents
and lash things together.
125
00:06:34,102 --> 00:06:36,518
However, I kind of forgot
the whole process.
126
00:06:39,904 --> 00:06:42,545
I can assure you
throughout the 1980s,
127
00:06:42,645 --> 00:06:45,124
I was no boy scout.
128
00:06:45,224 --> 00:06:46,917
Yeah! Good job, dude.
129
00:06:47,017 --> 00:06:49,258
He has done a good job.
He's got the pyramid up.
130
00:06:49,358 --> 00:06:53,846
Looks like it's well balanced
and now he's attaching the scale.
131
00:06:53,946 --> 00:06:56,772
Bangladesh,
just like I pictured it.
132
00:06:56,872 --> 00:07:01,289
He's pretty good with
the mechanical things and confident.
133
00:07:01,389 --> 00:07:03,902
I think I got it. Please.
134
00:07:05,097 --> 00:07:07,147
No? Okay.
135
00:07:07,247 --> 00:07:10,079
I guess he has something off.
So he didn't get approved on it yet.
136
00:07:10,179 --> 00:07:11,792
He's looking a little frustrated.
137
00:07:11,892 --> 00:07:14,622
He's trying to look at the knots.
138
00:07:14,722 --> 00:07:18,093
Oh, thin lashing ropes
at the top
139
00:07:18,193 --> 00:07:21,773
and then triple thick rope over it.
140
00:07:21,873 --> 00:07:25,431
I don't see any lashing ropes.
I'm definitely confused.
141
00:07:25,531 --> 00:07:28,123
I don't know where lashing rope are.
I have to figure this out.
142
00:07:28,223 --> 00:07:30,444
I'm stuck right now.
God! Where is it?
143
00:07:30,544 --> 00:07:33,033
We can't let anybody catch up
at this point.
144
00:07:35,044 --> 00:07:37,256
Right here.
Taxi stand. Marked.
145
00:07:37,356 --> 00:07:39,503
Marked taxi stand right here.
146
00:07:39,603 --> 00:07:41,298
- There are the girls.
- Damn!
147
00:07:41,398 --> 00:07:43,649
Jatrabari Boro Bazar.
148
00:07:43,749 --> 00:07:46,028
Let's go, let's go.
We gotta beat the goras.
149
00:07:46,128 --> 00:07:50,404
In Hindi, gora means white people,
but it's not derogatory.
150
00:07:50,504 --> 00:07:52,018
It's just the color white.
151
00:07:52,118 --> 00:07:56,180
Oh, my God,
I love this traffic so much.
152
00:07:56,598 --> 00:08:01,169
It's crazy.
It's like a wall of person in here.
153
00:08:01,317 --> 00:08:03,644
Sir, goras is number two.
We are number one.
154
00:08:03,744 --> 00:08:05,921
Sri lankans number one.
155
00:08:06,021 --> 00:08:07,384
We know where the hell is.
156
00:08:07,484 --> 00:08:09,478
Next time someone says:
"Go to hell",
157
00:08:09,578 --> 00:08:11,746
I'll say: "Oh, you mean somewhere
in Dhaka?".
158
00:08:13,179 --> 00:08:15,943
I cannot find these lashing ropes.
Let me take one more look.
159
00:08:16,043 --> 00:08:19,072
Oh, what is that?
You are a troublemaker.
160
00:08:19,172 --> 00:08:21,224
You could have told me they
were there.
161
00:08:21,324 --> 00:08:23,231
You're my friend.
162
00:08:23,331 --> 00:08:26,490
All right, back to work.
This is much easier.
163
00:08:28,293 --> 00:08:29,484
Begun, begun!
164
00:08:29,584 --> 00:08:32,377
- Is this the Boro Bazar? Here?
- That's the Boro Bazar.
165
00:08:32,477 --> 00:08:34,586
Okay, cool.
War zone.
166
00:08:36,019 --> 00:08:37,272
Oh, my God. It reeks.
167
00:08:37,372 --> 00:08:39,293
Begun? Begun?
168
00:08:39,393 --> 00:08:42,074
- Do you want to work together?
- We're going to the same place.
169
00:08:42,174 --> 00:08:43,267
This is crazy!
170
00:08:43,741 --> 00:08:45,245
Begun? Begun?
171
00:08:45,345 --> 00:08:47,145
- What was it?
- Eggplants.
172
00:08:47,245 --> 00:08:49,332
- Do you have a clue?
- Thank you!
173
00:08:49,774 --> 00:08:51,037
Open it.
174
00:08:51,137 --> 00:08:54,054
Make your way to Ferry Ghat Road
under Demra Bridge.
175
00:08:54,154 --> 00:08:56,711
Once there, search for your next clue.
Let's out of here!
176
00:08:57,019 --> 00:08:59,473
Make your way to
the Jatrabari Boro Bazar.
177
00:08:59,573 --> 00:09:01,297
- Okay.
- All right, let's go.
178
00:09:01,397 --> 00:09:03,624
Brent and I have been
together for 14 years,
179
00:09:03,724 --> 00:09:07,109
but I like to say that we've been
together for 10 years and apart for 4.
180
00:09:07,209 --> 00:09:08,973
I still work in the city
five days a week
181
00:09:09,073 --> 00:09:11,367
then I come up to the farm
and work on the weekends.
182
00:09:11,467 --> 00:09:13,125
While Brent is at the farm fulltime.
183
00:09:13,225 --> 00:09:15,398
It's become comfortable for us
to have our own space
184
00:09:15,498 --> 00:09:16,743
and that's not a good thing.
185
00:09:16,843 --> 00:09:19,180
- Please, slow down.
- Josh, we're just starting the leg.
186
00:09:19,280 --> 00:09:21,623
I know. I don't just want
to run at the very beginning.
187
00:09:21,723 --> 00:09:23,044
You are high maintenance today.
188
00:09:23,144 --> 00:09:25,852
Do it! You have one dollar
for this leg of the race.
189
00:09:25,952 --> 00:09:29,096
Kelley is playing
a huge part in this race.
190
00:09:29,196 --> 00:09:34,058
She's so quiet and reserved,
but her competitiveness is amazing.
191
00:09:34,158 --> 00:09:35,468
Is that way?
192
00:09:35,668 --> 00:09:39,381
I'm a profesional
barrel racer at the rodeo
193
00:09:39,481 --> 00:09:42,097
and I work really hard
to be the winner.
194
00:09:42,197 --> 00:09:45,245
I'd rather come in under the radar,
take the money and go home.
195
00:09:45,345 --> 00:09:48,555
We have to take a taxi,
so we must go near of the road.
196
00:09:49,095 --> 00:09:52,983
Here we go. You have $1
for this leg of the race. All right.
197
00:09:53,083 --> 00:09:56,342
- Bye, guys. Peace be upon you.
- Peace be upon you.
198
00:09:57,273 --> 00:09:59,010
It's nut already.
199
00:09:59,654 --> 00:10:02,052
Beep, beep.
Beep, beep.
200
00:10:02,152 --> 00:10:03,555
This is crazy, dude.
201
00:10:03,655 --> 00:10:05,367
Oh, my gosh.
202
00:10:07,645 --> 00:10:09,506
Come on, let's get this thing going.
203
00:10:09,820 --> 00:10:11,281
All right, attach the scale.
204
00:10:11,381 --> 00:10:14,021
Come on, dude, you can do it.
You're doing good.
205
00:10:15,266 --> 00:10:17,303
- Thank you.
- Yes!
206
00:10:17,403 --> 00:10:19,151
Come on, dude, rock.
207
00:10:20,562 --> 00:10:22,072
Thank you! You rock.
208
00:10:22,369 --> 00:10:24,941
I hope this ain't too much.
Let's see what they do.
209
00:10:25,324 --> 00:10:27,487
Rise, rise.
210
00:10:27,587 --> 00:10:30,288
It's looking so close
I can taste it, man.
211
00:10:30,388 --> 00:10:32,172
It's right there,
come on, dude.
212
00:10:32,272 --> 00:10:34,583
He looks like he's in perfect balance.
213
00:10:34,857 --> 00:10:35,923
Come on, dude.
214
00:10:36,023 --> 00:10:38,098
- Yes!
- Thank you.
215
00:10:41,753 --> 00:10:44,071
Detour: Straw Dogs or Bamboo Jungles.
216
00:10:44,636 --> 00:10:47,112
This Detour requires
teams to take on
217
00:10:47,212 --> 00:10:49,813
the back-breaking work
of a Bangladesh laborer.
218
00:10:49,913 --> 00:10:54,116
Their choices:
Straw Dogs or Bamboo Jungle.
219
00:10:55,196 --> 00:10:59,986
Straw dogs requires teams to help
manufacture an eco friendly jute bag.
220
00:11:01,011 --> 00:11:04,268
First, they must whip
unprocessed jute
221
00:11:04,368 --> 00:11:08,553
on a plate of giant nails
to untangle the fibers.
222
00:11:08,653 --> 00:11:11,493
Once they've tackled
20 coils of jute,
223
00:11:11,593 --> 00:11:16,074
they must transfer it to the machines
that will manufacture it into bags.
224
00:11:16,727 --> 00:11:19,263
When they get to the end
of production line,
225
00:11:19,363 --> 00:11:20,985
they'll get their next clue.
226
00:11:22,217 --> 00:11:26,076
Bamboo Jungle requires
teams to collect bamboo
227
00:11:26,176 --> 00:11:31,126
used for scaffolding and deliver it
to a nearby construction site.
228
00:11:31,226 --> 00:11:35,298
First, they must grab
40 bamboo poles of various lengths
229
00:11:36,752 --> 00:11:39,278
and load them onto
a freight rickshaw.
230
00:11:39,378 --> 00:11:42,475
Then, negotiating their way through
the narrow streets,
231
00:11:42,575 --> 00:11:44,924
they must deliver
their open cargo
232
00:11:45,024 --> 00:11:47,688
to this construction site
across town.
233
00:11:47,788 --> 00:11:50,044
When the foreman
has what he needs,
234
00:11:50,144 --> 00:11:54,067
they'll receive a piece of bamboo
which is their next clue.
235
00:11:54,235 --> 00:11:56,045
- Bamboo, dude.
- I think the bamboo.
236
00:11:56,145 --> 00:11:57,193
Let's go.
237
00:11:57,293 --> 00:11:59,168
- Good job.
- Thank you.
238
00:11:59,268 --> 00:12:02,267
- We're looking for a cab.
- Yeah? This is the right way?
239
00:12:02,367 --> 00:12:03,476
- No.
- No?
240
00:12:03,576 --> 00:12:04,630
No.
241
00:12:04,730 --> 00:12:06,088
Okay, we have to go back.
242
00:12:09,450 --> 00:12:12,588
- It ain't heavy.
- It's a Roadblock.
243
00:12:12,688 --> 00:12:15,284
As soon as we saw
it's not that heavy,
244
00:12:15,384 --> 00:12:18,137
I was like:
"Oh, this is an Abbie task".
245
00:12:18,237 --> 00:12:20,412
You want to do it?
Okay, Abbie is going to do it.
246
00:12:20,512 --> 00:12:23,255
Weigh wood the bangladeshy way.
That's the scales, right there.
247
00:12:23,355 --> 00:12:24,957
- That's a finished one.
- Yes.
248
00:12:25,057 --> 00:12:26,476
I don't build things.
249
00:12:26,576 --> 00:12:28,468
I don't even know
how to make a teepee,
250
00:12:28,568 --> 00:12:31,706
so I have no idea what
the hell I'm doing right now.
251
00:12:32,950 --> 00:12:34,673
Dang! They're already here.
252
00:12:34,773 --> 00:12:37,263
- I'll do it.
- Nadiya is going to do the Roadblock.
253
00:12:37,363 --> 00:12:38,822
Come on, twinie!
254
00:12:40,133 --> 00:12:42,870
- Sorry, sorry.
- Come on, twinie!
255
00:12:42,970 --> 00:12:44,782
Are you going to yell
the whole time?
256
00:12:44,882 --> 00:12:46,696
- Maybe.
- I have to get my earplugs.
257
00:12:46,796 --> 00:12:49,728
We were paired up with
the twinsies. They don't stop talking.
258
00:12:49,828 --> 00:12:52,531
- Twinie!
- She thinks you're me.
259
00:12:52,631 --> 00:12:54,733
- I was like "Chill out, freak".
- Yes, relax.
260
00:12:54,833 --> 00:12:56,774
Do it for the brownies, twinie.
261
00:12:56,874 --> 00:12:59,026
Ryan thinks he's being cute.
262
00:12:59,126 --> 00:13:01,826
He's kind of rude,
obnoxious. He's a "tool".
263
00:13:01,926 --> 00:13:04,455
- Nadiya, have you done this before?
- I have not.
264
00:13:04,555 --> 00:13:05,313
Whooo!
265
00:13:05,413 --> 00:13:08,929
Yeah, I've made a bloody
third-world scale in my garden.
266
00:13:09,029 --> 00:13:11,040
Do you think that we're insane?
267
00:13:11,140 --> 00:13:13,244
I'll tie my sister together.
268
00:13:16,054 --> 00:13:18,018
Look for the marked taxi stand.
269
00:13:18,118 --> 00:13:21,180
Josh, we can't just stand here.
We have to come up with a strategy.
270
00:13:21,280 --> 00:13:24,661
Hopefully Monster Truck is
having trouble too.
271
00:13:25,061 --> 00:13:28,038
Marked taxi stand.
Come on, Kelley, it's right here.
272
00:13:28,138 --> 00:13:30,362
Sadarghat!
Taxi, James, Taxi!
273
00:13:30,462 --> 00:13:31,731
The Chippendales are here.
274
00:13:31,831 --> 00:13:34,864
Jatrabari Boro Bazar.
You know? Yes?
275
00:13:34,964 --> 00:13:37,234
Follow that taxi.
Let's go.
276
00:13:37,534 --> 00:13:40,604
Let's go.
Jatrabari Boro Bazar.
277
00:13:40,704 --> 00:13:43,248
Let's go, babe.
We have a lot of ground to make up.
278
00:13:45,213 --> 00:13:46,579
Oh, we can't get through there.
279
00:13:46,679 --> 00:13:48,359
I don't know where
we gonna a find a cab.
280
00:13:48,459 --> 00:13:49,957
Excuse me, do you speak english?
281
00:13:51,047 --> 00:13:54,045
We have to make a decision.
We can't stand here like idiots.
282
00:13:54,145 --> 00:13:57,080
Oh, my gosh. Brent, I don't know,
but I feel insecure.
283
00:13:57,180 --> 00:13:59,208
This is impossible.
284
00:14:04,498 --> 00:14:06,574
This looks like an
intersection up here, right?
285
00:14:06,674 --> 00:14:09,909
Okay, do we try that to see?
There's nowhere else it could be.
286
00:14:10,009 --> 00:14:11,432
Josh, come on, pick it up.
287
00:14:11,532 --> 00:14:13,132
We've lost a lot of time.
288
00:14:14,003 --> 00:14:17,357
All right, we have to collect
40 pieces of bamboo of various length,
289
00:14:17,457 --> 00:14:20,276
load them into a rickshaw
and then deliver it.
290
00:14:20,376 --> 00:14:23,568
So, you know, hopefully we can knock
this one out real quick too.
291
00:14:25,192 --> 00:14:26,211
All right, let's go.
292
00:14:26,311 --> 00:14:28,227
- We're going to pick a bike, right?
- Yeah.
293
00:14:28,327 --> 00:14:31,315
That one looks good.
We have one to look at over there.
294
00:14:31,835 --> 00:14:34,347
- All right, check it out.
- We have 40 pieces on here?
295
00:14:34,447 --> 00:14:37,073
- I have 10 long ones.
- I got 10 that are 10 feet long.
296
00:14:37,173 --> 00:14:38,276
All right, where are they?
297
00:14:38,376 --> 00:14:40,680
You can only collect the bamboo
from the marked rack.
298
00:14:40,780 --> 00:14:42,981
All right, the marked ones,
we have to look for them.
299
00:14:43,081 --> 00:14:45,025
What's marked? Oh, boy.
300
00:14:46,167 --> 00:14:47,037
Oh, boy.
301
00:14:47,137 --> 00:14:48,069
Holy hell on earth.
302
00:14:48,169 --> 00:14:50,028
- See anything over there?
- No.
303
00:14:50,487 --> 00:14:51,774
All right, let's go that way.
304
00:14:51,874 --> 00:14:55,436
- We've been bamboozled again.
- There's a cow here too, just for fun.
305
00:14:55,536 --> 00:14:57,013
Oh, there they are.
306
00:14:57,609 --> 00:15:00,355
- How many can you handle?
- Let's do four.
307
00:15:00,455 --> 00:15:02,701
All right. Let's go slow.
I can see where I going.
308
00:15:02,801 --> 00:15:04,970
To the left.
All right. Make right.
309
00:15:05,070 --> 00:15:06,810
That's pretty heavy, dude.
310
00:15:09,259 --> 00:15:11,963
- Go, girl power!
- Go girl.
311
00:15:12,063 --> 00:15:14,267
Good job, Abbie!
Way to dominate this.
312
00:15:14,367 --> 00:15:17,150
Actually, Nadi is dominating Abbie.
313
00:15:17,250 --> 00:15:19,482
I mean dominating her area.
314
00:15:19,582 --> 00:15:20,633
Yeah.
315
00:15:20,733 --> 00:15:23,140
Come on, twinie, you got it!
Let's go!
316
00:15:23,240 --> 00:15:24,938
"Come on, twinie", say.
317
00:15:25,038 --> 00:15:28,587
- Come on, twinie!
- Let's go, twinie! Let's go!
318
00:15:28,687 --> 00:15:30,783
The kids melted my heart.
319
00:15:30,883 --> 00:15:33,031
I'm happy to be in Bangladesh.
320
00:15:33,131 --> 00:15:36,394
We were comfortable coming here.
It's close to home.
321
00:15:36,494 --> 00:15:39,920
The people look just like down
the street in Sri Lanka.
322
00:15:40,733 --> 00:15:43,110
There is no method to
this rope madness right now.
323
00:15:43,210 --> 00:15:46,432
People are probably laughing at
my rope tying skills.
324
00:15:46,532 --> 00:15:49,952
Abbie's adjusting
and rejust her tepee sticks.
325
00:15:50,052 --> 00:15:51,716
I probably should
have done this one.
326
00:15:51,816 --> 00:15:54,276
- Come on, twinie!
- Let's go, twinie!
327
00:15:55,724 --> 00:15:57,447
She's done.
328
00:15:58,342 --> 00:16:01,038
Yes! Yay, twinie!
329
00:16:01,138 --> 00:16:05,428
- Thank you, sir.
- Good job, twinie!
330
00:16:05,492 --> 00:16:07,978
Come on, twinie!
331
00:16:08,078 --> 00:16:10,100
- Pass?
- No.
332
00:16:10,200 --> 00:16:12,407
He said no? It sucks.
333
00:16:12,507 --> 00:16:16,171
My knot. I need to make a shorter loop
so it hangs higher.
334
00:16:17,941 --> 00:16:20,673
Begun? What is a begun?
Yes, thank you.
335
00:16:20,773 --> 00:16:23,767
Yes! Thank you very much!
Peace be upon you.
336
00:16:23,867 --> 00:16:24,882
All right. Here we go.
337
00:16:24,982 --> 00:16:27,664
Make your way to Ferry Ghat Road
under Demra Bridge.
338
00:16:27,764 --> 00:16:30,069
Peace be upon you.
339
00:16:30,169 --> 00:16:32,346
This is it right here?
Do you have a clue?
340
00:16:32,446 --> 00:16:33,714
Thank you. Whooo!
341
00:16:33,814 --> 00:16:36,683
Make your way to Ferry Ghat Road.
342
00:16:36,783 --> 00:16:38,525
We have to go back
to our taxi driver.
343
00:16:38,625 --> 00:16:41,227
Here are taxis.
There's a stand here that's marked.
344
00:16:41,327 --> 00:16:43,018
May be right up here.
Is it our guy?
345
00:16:43,118 --> 00:16:44,872
There's another team
right behind us.
346
00:16:44,972 --> 00:16:47,821
Yes. We caught up
with the Beekman Boys.
347
00:16:52,061 --> 00:16:54,587
Watch out.
Coming through, baby.
348
00:16:55,347 --> 00:16:57,113
We're moving along
pretty quickly here.
349
00:16:57,213 --> 00:16:58,213
Are you all right?
350
00:16:58,313 --> 00:17:00,604
Yeah, I getting
a little heat frustration.
351
00:17:02,076 --> 00:17:06,060
The humidity and the heat
saps the energy out of you.
352
00:17:06,160 --> 00:17:09,364
I got to a point where
I felt like it was taking me down.
353
00:17:09,464 --> 00:17:10,893
I have to slow down a little.
354
00:17:10,993 --> 00:17:13,508
- Is this is size we need next?
- Yeah.
355
00:17:14,419 --> 00:17:17,181
- Are they really that long?
- Yeah, they're really that long.
356
00:17:18,607 --> 00:17:22,411
These are the heavier.
Let's be tough here.
357
00:17:24,000 --> 00:17:26,078
- Come on, keep going.
- Stop! Stop!
358
00:17:26,278 --> 00:17:28,041
Watch out.
359
00:17:28,607 --> 00:17:30,377
Go ahead. I'm through.
360
00:17:30,477 --> 00:17:32,447
This is it.
361
00:17:32,547 --> 00:17:35,325
Get them tied up
and deliver them.
362
00:17:35,425 --> 00:17:37,680
I'm not seeing anybody yet.
I love this.
363
00:17:39,927 --> 00:17:42,169
Roadblock. I'll do it.
364
00:17:42,269 --> 00:17:45,851
You have to move it, twinie!
The Monster Truck is here.
365
00:17:45,951 --> 00:17:48,852
Just look what it is, lovie.
366
00:17:49,377 --> 00:17:52,458
- Come on, twinie!
- Come on, let's go!
367
00:17:52,558 --> 00:17:53,987
Whoo!
368
00:17:56,060 --> 00:17:57,386
Whoo!
369
00:17:58,787 --> 00:18:00,718
Yay, twinie!
370
00:18:00,818 --> 00:18:02,639
Good job.
371
00:18:02,739 --> 00:18:03,942
Thank you.
372
00:18:08,093 --> 00:18:10,810
Detour: Straw Dogs or Bamboo Jungles.
373
00:18:10,910 --> 00:18:12,652
We're choosing bamboo.
374
00:18:12,752 --> 00:18:15,220
We got there before
the twinsies got there
375
00:18:15,320 --> 00:18:16,750
and they left before us.
376
00:18:16,850 --> 00:18:18,648
That's a little deflating.
377
00:18:18,748 --> 00:18:21,225
Roadblock.
Let's see who is gonna do it.
378
00:18:21,325 --> 00:18:22,910
Better have you do that, man.
379
00:18:23,010 --> 00:18:24,994
Come on. Let's go.
380
00:18:25,094 --> 00:18:27,332
Good job, Abbie.
That's good.
381
00:18:27,432 --> 00:18:29,468
Pass? Thank you.
382
00:18:29,568 --> 00:18:32,627
Good job, Abbie.
Now go into kick-butt mode.
383
00:18:32,727 --> 00:18:34,504
You have to make sure
it's not too short.
384
00:18:34,604 --> 00:18:36,634
That scale is going to be
sitting on the ground.
385
00:18:36,734 --> 00:18:38,322
I should have done this.
386
00:18:38,684 --> 00:18:40,155
This will be tricky.
387
00:18:40,255 --> 00:18:42,275
How do you get
this bad boy started?
388
00:18:42,375 --> 00:18:45,445
Atta girl, Kelley.
You're doing good.
389
00:18:45,545 --> 00:18:47,996
I wish I was doing
the Roadblock instead of Kelley.
390
00:18:48,096 --> 00:18:49,546
It's very, very hard.
391
00:18:49,646 --> 00:18:51,215
Good job, darling.
392
00:18:51,315 --> 00:18:53,373
No, no.
Your scale is much too low.
393
00:18:53,473 --> 00:18:57,962
Move higher? No way.
Are you kidding me?
394
00:18:58,062 --> 00:19:00,371
Oh, my gosh,
she's taking it all apart.
395
00:19:02,762 --> 00:19:04,424
Begun, begun.
396
00:19:04,524 --> 00:19:06,314
Wait for us. Baby, come on.
397
00:19:06,414 --> 00:19:08,792
- Do you have a clue?
- Yeah.
398
00:19:08,892 --> 00:19:10,005
Over here, sweetie.
399
00:19:10,105 --> 00:19:11,781
Make your way to
Ferry Ghat Road.
400
00:19:11,881 --> 00:19:13,453
Once there,
search for your next clue.
401
00:19:13,553 --> 00:19:15,053
- Awesome.
- Let's go.
402
00:19:17,205 --> 00:19:18,966
- James, where you at, bud?
- Done.
403
00:19:19,066 --> 00:19:21,363
Let's get out of here.
Shabnam oil mill?
404
00:19:21,463 --> 00:19:22,963
This way? Yeah?
Awesome.
405
00:19:23,865 --> 00:19:27,106
Look out!
406
00:19:27,206 --> 00:19:29,655
Watch out for bumps,
we're gonna lose it.
407
00:19:29,790 --> 00:19:31,099
Stop, stop, stop.
408
00:19:31,199 --> 00:19:32,879
Watch out, watch out.
409
00:19:32,979 --> 00:19:35,260
Here comes another one.
Nice and easy.
410
00:19:39,726 --> 00:19:41,536
Looks good to me.
411
00:19:41,636 --> 00:19:43,118
Thank you.
412
00:19:45,181 --> 00:19:47,326
Detour: Straw Dogs or Bamboo Jungles.
413
00:19:47,426 --> 00:19:50,212
- Straw dogs. Let's do that.
- I'm sorry.
414
00:19:50,312 --> 00:19:52,626
- Okay. You or me?
- I guess I'll do it.
415
00:19:52,726 --> 00:19:54,514
Okay, we have to build a scale.
416
00:19:54,614 --> 00:19:57,494
- I'll do it.
- All right, let's do it.
417
00:19:57,594 --> 00:19:58,877
You can do it, Brent.
418
00:19:58,977 --> 00:20:01,954
I was really confident
because we have to build things
419
00:20:02,054 --> 00:20:03,608
from scratch all time on the farm.
420
00:20:03,708 --> 00:20:05,694
Let's go, Trey. You got it!
421
00:20:05,794 --> 00:20:08,711
When I was making the scale,
I got so overheated,
422
00:20:08,811 --> 00:20:10,484
but in our everyday life
423
00:20:10,584 --> 00:20:12,687
if we're sick before
a Monster truck show,
424
00:20:12,787 --> 00:20:14,683
we still have to go out
and perform.
425
00:20:14,783 --> 00:20:16,955
Kelley, put the scarf over
your head.
426
00:20:17,055 --> 00:20:18,907
How are you today?
427
00:20:19,007 --> 00:20:22,685
Y'all having fun watching
the stupid white boy do this?
428
00:20:22,785 --> 00:20:24,584
Y'all can cheer if you want.
429
00:20:24,684 --> 00:20:26,566
Yeah.
430
00:20:26,666 --> 00:20:28,834
Yeah, this guy has my back.
431
00:20:28,934 --> 00:20:30,707
They haven't it.
432
00:20:30,862 --> 00:20:33,616
Read your clue. Make sure
you don't get too far out or anything.
433
00:20:33,716 --> 00:20:35,679
- Shut up, Josh, please.
- All right.
434
00:20:35,779 --> 00:20:37,632
Shut up, please.
435
00:20:37,732 --> 00:20:39,684
It's the true love that
comes out in this race.
436
00:20:39,784 --> 00:20:42,373
When you've been together
14 years you'll know.
437
00:20:42,473 --> 00:20:45,137
Director? Yes, is it good?
Good work?
438
00:20:45,237 --> 00:20:47,140
That's the south.
My dad is a carpenter.
439
00:20:47,240 --> 00:20:49,484
We were waiting this,
overtake someone.
440
00:20:49,584 --> 00:20:52,555
You're doing perfect, babe.
Atta girl, baby.
441
00:20:52,655 --> 00:20:54,783
Relax, take your time.
442
00:20:54,863 --> 00:20:56,883
Sir? It's ok?
443
00:20:57,346 --> 00:20:59,385
Yeah?
Nothing is touching the ground.
444
00:20:59,485 --> 00:21:02,938
It's good? Yes.
Thank you. Thank you, sir.
445
00:21:03,038 --> 00:21:04,700
- Rip it, baby.
- Detour.
446
00:21:04,800 --> 00:21:07,875
We are going
to do Bamboo Jungle.
447
00:21:07,975 --> 00:21:10,810
We've been waiting
to lift heavy things.
448
00:21:10,910 --> 00:21:12,951
Dude, you nailed that.
449
00:21:14,896 --> 00:21:18,497
- Hurry up, hurry up.
- Yeah. I'm looking for it.
450
00:21:18,597 --> 00:21:20,747
- Maybe this way.
- Maybe here? Which way?
451
00:21:20,847 --> 00:21:22,594
Maybe this far away?
452
00:21:22,694 --> 00:21:24,114
Naty, it's right here, hurry up!
453
00:21:24,214 --> 00:21:26,478
- Get the skinniest ones.
- Okay, I got it.
454
00:21:26,578 --> 00:21:27,408
All right.
455
00:21:28,252 --> 00:21:29,870
- Hey!
- Sorry.
456
00:21:30,690 --> 00:21:32,352
Doing beautiful, Abba.
Doing beautiful.
457
00:21:32,452 --> 00:21:34,055
This might be it.
458
00:21:34,590 --> 00:21:37,031
Oh, there they are!
Push.
459
00:21:37,131 --> 00:21:40,553
Yeah! Yeah!
Let's take it home.
460
00:21:40,653 --> 00:21:43,105
Stop.
We have to show the judge.
461
00:21:43,733 --> 00:21:45,570
I hope we got this thing right.
462
00:21:47,160 --> 00:21:48,242
Okay.
463
00:21:52,937 --> 00:21:55,853
Thank you. All right.
Let's see where we are going.
464
00:21:56,190 --> 00:21:57,912
Teams must now figure out
465
00:21:58,012 --> 00:22:00,530
that the image stenciled
on their clue is
466
00:22:00,630 --> 00:22:02,711
Lok Shilpa Jadughar.
467
00:22:02,811 --> 00:22:05,808
This folk art and craft museum
in Sonargaon
468
00:22:05,908 --> 00:22:08,540
is the Pit Stop for
this leg of the race.
469
00:22:08,640 --> 00:22:12,745
The last team to check in here
may be eliminated.
470
00:22:12,845 --> 00:22:14,158
- You know where it is?
- Yes.
471
00:22:14,258 --> 00:22:16,838
- Drive us there, okay?
- That was brutal.
472
00:22:17,438 --> 00:22:19,828
Okay, 10.
The extra long ones, please.
473
00:22:19,928 --> 00:22:20,990
These are so tall.
474
00:22:22,171 --> 00:22:23,602
Okay, let's go.
475
00:22:23,902 --> 00:22:26,337
- They're so heavy.
- Watch out! Look behind.
476
00:22:26,437 --> 00:22:27,459
Sorry.
477
00:22:27,559 --> 00:22:28,694
Turning.
478
00:22:29,756 --> 00:22:32,051
Okay, this is going to be hard.
You have to turn.
479
00:22:32,151 --> 00:22:34,474
Go, go, go.
Nadi, you have to come to the side.
480
00:22:34,574 --> 00:22:36,506
I can't. I'm stuck
between two bamboos.
481
00:22:36,606 --> 00:22:38,321
Oh, my God, seriously?
482
00:22:40,416 --> 00:22:41,982
Watch out, Nadiya!
483
00:22:42,682 --> 00:22:45,321
It's much harder than I thought
it would be to carry bamboo.
484
00:22:48,537 --> 00:22:50,563
Jute mill?
I think that's it.
485
00:22:50,663 --> 00:22:52,284
Manufacture jute bags.
486
00:22:52,384 --> 00:22:53,335
We help you?
487
00:22:53,435 --> 00:22:56,208
Come on, girls, they're going
to take us to the area.
488
00:22:58,109 --> 00:23:00,337
Wow. It's so big.
489
00:23:00,437 --> 00:23:02,470
The factory was incredible.
490
00:23:02,570 --> 00:23:07,471
Mill after mill of jute and the heat
that these people are working in.
491
00:23:07,571 --> 00:23:10,699
This whole last couple of legs
has been eye opening for us.
492
00:23:11,365 --> 00:23:13,266
We have it so good at home.
493
00:23:13,419 --> 00:23:15,883
Okay, here. When you arrive
to the loading area,
494
00:23:15,983 --> 00:23:18,737
a factory worker will lead you
to the hackling area.
495
00:23:18,837 --> 00:23:20,826
Okay, now watch him.
Watch him!
496
00:23:20,926 --> 00:23:23,796
Three, four, five.
497
00:23:23,896 --> 00:23:26,706
Five times and then
knotting it in half.
498
00:23:26,806 --> 00:23:28,166
- Okay.
- Got it.
499
00:23:28,977 --> 00:23:30,271
One-- Whoa.
500
00:23:32,772 --> 00:23:33,971
Ready to twist?
501
00:23:34,074 --> 00:23:36,004
- Twist.
- Twist.
502
00:23:36,104 --> 00:23:37,455
- A half.
- Okay.
503
00:23:37,555 --> 00:23:39,363
- Yeah, so one...
- Two.
504
00:23:39,463 --> 00:23:41,518
This factory was 110 degrees.
505
00:23:41,618 --> 00:23:44,043
It takes pure jute
force to do this work.
506
00:23:44,143 --> 00:23:46,163
Wow. Jute force.
507
00:23:46,263 --> 00:23:48,007
That's a good one.
508
00:23:50,084 --> 00:23:51,388
Oh, dang, that looks good.
509
00:23:51,488 --> 00:23:54,577
Trey is almost done.
Trey is almost done!
510
00:23:54,677 --> 00:23:55,685
Good?
511
00:23:56,095 --> 00:23:57,578
- Yeah.
- Yay, babe!
512
00:23:57,678 --> 00:23:59,251
Good job. Let's go.
513
00:23:59,901 --> 00:24:02,204
Yeah, babe.
You're doing great.
514
00:24:02,304 --> 00:24:04,047
You have to wow him,
wow him.
515
00:24:04,147 --> 00:24:04,817
No.
516
00:24:04,917 --> 00:24:06,104
- Not right?
- No.
517
00:24:06,204 --> 00:24:08,561
Brent is still having
a challenge with the weights.
518
00:24:08,661 --> 00:24:11,875
Not quite sure what's
not going right for him,
519
00:24:11,975 --> 00:24:13,972
but I know that he's
probably really hurting.
520
00:24:14,072 --> 00:24:17,474
I'm so exhausted I can
hardly form a word.
521
00:24:17,574 --> 00:24:20,482
Atta girl. Perfect.
Atta girl. Get her done.
522
00:24:20,987 --> 00:24:23,534
- Is that good? Yes?
- Yes.
523
00:24:24,413 --> 00:24:28,009
She got him to say it's okay.
Now she's putting her logs on.
524
00:24:30,066 --> 00:24:33,945
You have to get the right piece,
the special piece. Let's go!
525
00:24:34,868 --> 00:24:36,933
- That's right?
- Yeah, babe, yes!
526
00:24:37,033 --> 00:24:39,365
- Thank you so much.
- Yay!
527
00:24:39,975 --> 00:24:41,964
I'm so proud of you!
528
00:24:42,064 --> 00:24:43,519
You killed it.
529
00:24:43,619 --> 00:24:47,082
We're going to do Bamboo Jungle.
We like to use our muscles.
530
00:24:47,182 --> 00:24:48,379
- Let's go.
- Thank you.
531
00:24:48,479 --> 00:24:50,065
Thank you!
532
00:24:50,255 --> 00:24:52,512
Finally got it to weigh out evenly.
533
00:24:52,612 --> 00:24:54,936
Awesome, Kelley.
Awesome. That's it.
534
00:24:55,036 --> 00:24:56,093
Yes!
535
00:24:56,193 --> 00:24:57,542
Whoo!
536
00:24:58,760 --> 00:25:00,627
Come on, Kelley, over here.
Let's go.
537
00:25:01,662 --> 00:25:04,010
- Bamboo Jungle.
- Sorry, lovie.
538
00:25:04,110 --> 00:25:06,221
What do you mean sorry?
You did a great job.
539
00:25:06,321 --> 00:25:07,538
I think I will pass out.
540
00:25:07,747 --> 00:25:09,295
He is working as hard as he can
541
00:25:09,395 --> 00:25:11,610
and I know he's going to be
so frustrated afterwards,
542
00:25:11,710 --> 00:25:15,437
but I think we really messed up,
I mean, we might be the last this time.
543
00:25:25,571 --> 00:25:27,542
- Hello.
- Hello.
544
00:25:27,642 --> 00:25:29,460
Welcome to Sunargaon,
Bangladesh.
545
00:25:29,560 --> 00:25:30,980
- Thank you.
- Thank you.
546
00:25:31,080 --> 00:25:33,608
James and Abba,
it's another good day for you guys.
547
00:25:33,708 --> 00:25:36,063
You are team number one again.
548
00:25:38,097 --> 00:25:39,379
Give me a hug, brother.
549
00:25:39,479 --> 00:25:41,234
As the winners
of this leg of the race,
550
00:25:41,334 --> 00:25:44,037
you have won a trip
for two from Travelocity
551
00:25:44,137 --> 00:25:47,406
and you are going to Malaysia's
tropical rain forest.
552
00:25:47,500 --> 00:25:49,083
- Wow.
- Nice.
553
00:25:49,183 --> 00:25:53,609
You'll spend five nights at
the Westin Langkawi Resort and Spa
554
00:25:53,709 --> 00:25:55,322
on a private beach front,
555
00:25:55,422 --> 00:25:59,824
and enjoy a mangrove kayaking tour,
and traditional malay massage.
556
00:25:59,924 --> 00:26:03,433
This has been an emotionally
taxing time for you guys, right?
557
00:26:03,694 --> 00:26:04,945
Yeah.
558
00:26:06,225 --> 00:26:10,017
My dad was a laborer...
and he's retired now
559
00:26:10,117 --> 00:26:13,243
and all I could keep thinking
today on the course was...
560
00:26:13,343 --> 00:26:15,455
he never gave up, you know,
561
00:26:15,555 --> 00:26:19,158
and here we are.
I hope he's proud.
562
00:26:19,604 --> 00:26:20,624
Of course he is.
563
00:26:20,724 --> 00:26:24,088
You have a really tough call
while you were on the race.
564
00:26:24,188 --> 00:26:27,361
Was there a part of you that
said you had to leave and go home?
565
00:26:27,461 --> 00:26:30,614
The best part of it was
that my family told me to keep going
566
00:26:30,714 --> 00:26:34,144
and that's what we're going to do.
We're going to keep going.
567
00:26:43,519 --> 00:26:45,514
- We got this.
- Nice.
568
00:26:45,614 --> 00:26:46,714
- Yeah?
- Yes.
569
00:26:46,814 --> 00:26:49,489
- We're good then.
- Number 20.
570
00:26:49,941 --> 00:26:54,065
No. No. No.
571
00:26:54,853 --> 00:26:56,115
- What?
- No.
572
00:26:56,591 --> 00:26:57,303
No.
573
00:26:57,403 --> 00:26:59,769
I don't understand what
I'm supposed to be doing.
574
00:26:59,869 --> 00:27:01,325
- We do those over?
- Yes.
575
00:27:01,425 --> 00:27:03,117
Okay, let's do it.
Do it again.
576
00:27:03,217 --> 00:27:04,722
Do it again. Do it again.
577
00:27:07,212 --> 00:27:09,840
The bamboo market is where?
Right here?
578
00:27:09,940 --> 00:27:11,895
- Good job, girls.
- Come on, guys.
579
00:27:11,995 --> 00:27:13,595
- It's down here?
- it's right there.
580
00:27:13,695 --> 00:27:15,183
- Keep going straight.
- Thank you.
581
00:27:15,283 --> 00:27:16,445
Okay. Load me up.
582
00:27:16,545 --> 00:27:18,773
- Let's go for it. Let's be brave.
- Yes, come on.
583
00:27:18,873 --> 00:27:21,543
That's what we've been
waiting for, James. Let's catch up.
584
00:27:22,406 --> 00:27:23,502
Let's run.
585
00:27:23,602 --> 00:27:26,532
All right, this is our bread
and butter right here.
586
00:27:26,632 --> 00:27:28,058
Watch out. Watch out.
587
00:27:28,696 --> 00:27:30,081
Nadiya, watch it!
588
00:27:30,181 --> 00:27:32,124
You have to watch what
the hell you're doing.
589
00:27:32,224 --> 00:27:32,965
Shut up.
590
00:27:33,065 --> 00:27:34,309
Timber!
591
00:27:34,409 --> 00:27:36,862
- Come on, yeah!
- Nadiya!
592
00:27:36,962 --> 00:27:37,750
What's up?
593
00:27:37,850 --> 00:27:40,123
- Chippy man just got here.
- Chipmunk just got here.
594
00:27:40,223 --> 00:27:41,947
Find the marked bamboo, babe.
595
00:27:47,192 --> 00:27:49,731
So we are the only team left,
it's a little bit frustrating.
596
00:27:49,831 --> 00:27:51,515
I want to run out there
and help him.
597
00:27:51,615 --> 00:27:52,229
Yeah?
598
00:27:52,729 --> 00:27:53,597
No?
599
00:27:54,124 --> 00:27:56,820
I built a structure that
we would have used on the farm.
600
00:27:56,920 --> 00:27:57,975
It was perfectly sturdy.
601
00:27:58,075 --> 00:28:01,689
It was frustrating not being able
to figure out exactly what he wanted.
602
00:28:02,339 --> 00:28:03,766
I'm exhausted.
603
00:28:06,736 --> 00:28:08,704
Hold it.
Just go like this.
604
00:28:08,804 --> 00:28:12,372
Oh, Natalie! My blister
popped and it's disgusting.
605
00:28:13,104 --> 00:28:15,756
Dude, I'm dying.
Another turn is coming.
606
00:28:16,277 --> 00:28:18,342
Dude, this is too heavy, man.
607
00:28:18,442 --> 00:28:20,550
All right, put them down
right there.
608
00:28:20,650 --> 00:28:23,936
- You have to drink water.
- Yes, otherwise, you shut down.
609
00:28:24,036 --> 00:28:25,522
We're dying. You're good?
610
00:28:25,622 --> 00:28:27,736
We can't let Trey and Lexi
pass us. Let's go.
611
00:28:28,489 --> 00:28:30,064
Come on, babe,
don't hurt yourself.
612
00:28:30,164 --> 00:28:31,852
That's not what
we need right now.
613
00:28:31,952 --> 00:28:34,345
I will come back for these two.
Sorry.
614
00:28:34,980 --> 00:28:36,075
Watch these steps.
615
00:28:37,980 --> 00:28:39,309
Come on, lovie.
616
00:28:39,680 --> 00:28:41,223
Oh, here they are.
Over here. Kelley?
617
00:28:41,323 --> 00:28:43,218
- Can you get them all?
- I can get them all.
618
00:28:43,318 --> 00:28:44,385
All right.
619
00:28:44,744 --> 00:28:47,867
It's just another day here.
I trying to see if I can get a job.
620
00:28:48,627 --> 00:28:51,506
The monster truck tires
are 750 pounds a piece.
621
00:28:51,606 --> 00:28:53,908
We use our bare hands
to put them on the truck.
622
00:28:54,008 --> 00:28:57,507
I put as much as I could put on
my shoulder and we were rolling.
623
00:28:57,607 --> 00:29:00,006
We are all good.
Come on, honey.
624
00:29:00,106 --> 00:29:03,578
Good job, guys. Keep it up.
Oh, I'm so sorry, Rob!
625
00:29:06,956 --> 00:29:09,425
Look how I lace.
It has to be like a straight line.
626
00:29:09,525 --> 00:29:11,770
- A ponytail?
- Like that. Very good.
627
00:29:11,870 --> 00:29:13,221
- Like this, right?
- Yes.
628
00:29:13,321 --> 00:29:14,597
- Sure?
- Sure.
629
00:29:14,697 --> 00:29:16,141
- Yes.
- Are we done?
630
00:29:16,241 --> 00:29:17,306
That's it.
631
00:29:17,406 --> 00:29:18,627
- This is good?
- Yes.
632
00:29:18,727 --> 00:29:21,277
- Okay.
- Pick up a bundle of jute.
633
00:29:22,244 --> 00:29:23,514
This way, babe.
634
00:29:23,614 --> 00:29:26,449
And you're going to carry it
to mill number two.
635
00:29:26,549 --> 00:29:28,471
We got it. You're awesome.
636
00:29:29,172 --> 00:29:31,608
Now what?
He's going to take us.
637
00:29:32,830 --> 00:29:34,651
Come on, baby.
638
00:29:37,616 --> 00:29:38,953
Here, here.
639
00:29:39,053 --> 00:29:41,770
That's our clue.
Thank you. Thank you.
640
00:29:41,870 --> 00:29:43,082
Let's go.
641
00:29:43,182 --> 00:29:44,651
- Now we go here.
- Yes.
642
00:29:44,751 --> 00:29:46,514
Please, please, fast.
643
00:29:48,069 --> 00:29:51,283
- Foreman?
- No, no, no.
644
00:29:52,459 --> 00:29:53,827
No, it's not level.
645
00:29:55,269 --> 00:29:57,865
Right now
I'm feeling so exhausted.
646
00:29:57,965 --> 00:29:59,958
I literally cannot even
think straight.
647
00:30:00,058 --> 00:30:02,764
I feel like I'm really
at my breaking point.
648
00:30:02,864 --> 00:30:07,360
The worst thing is to see
your partner in medical distress.
649
00:30:07,460 --> 00:30:09,300
It was kind of frightening.
650
00:30:09,400 --> 00:30:12,248
At that point it's not about the race,
it's not about anything,
651
00:30:12,348 --> 00:30:14,580
but making sure he's safe.
652
00:30:20,793 --> 00:30:23,482
Before becoming a goat farmer,
I was a physician.
653
00:30:23,582 --> 00:30:24,919
I feel much better.
654
00:30:25,019 --> 00:30:28,007
Even though I've treated many,
many patients with dehydration,
655
00:30:28,107 --> 00:30:30,712
I never had experienced
what it felt like.
656
00:30:30,812 --> 00:30:33,644
That sense of the confusion
and not being able to talk.
657
00:30:36,133 --> 00:30:38,114
Put the stick on the inside.
658
00:30:38,419 --> 00:30:41,355
Yes, yes. Yes!
659
00:30:41,455 --> 00:30:44,375
Thank you.
Okay. Four stones.
660
00:30:44,475 --> 00:30:46,803
Just like building
that well at the farm.
661
00:30:46,903 --> 00:30:48,233
Exactly.
662
00:30:49,439 --> 00:30:50,639
Hello.
663
00:30:50,739 --> 00:30:52,019
Abbie and Ryan,
664
00:30:52,119 --> 00:30:54,652
I'm pleased to tell you that
you are team number two.
665
00:30:54,752 --> 00:30:57,074
- You don't look that happy.
- No.
666
00:30:57,174 --> 00:30:58,556
Ryan, just be happy we're here.
667
00:30:58,656 --> 00:31:02,646
I wanted to take the overall record
from Dave and Rachel
668
00:31:02,746 --> 00:31:04,036
and win nine legs.
669
00:31:04,136 --> 00:31:07,064
I know it puts a lot
of pressure on her. I'm sorry.
670
00:31:07,164 --> 00:31:08,802
I'm sorry. I am.
671
00:31:08,902 --> 00:31:11,847
- Smile.
- Okay, you're right.
672
00:31:16,047 --> 00:31:19,072
- No, just keep tying it.
- Twist it around here first.
673
00:31:19,172 --> 00:31:21,303
Hurry up. Do it, Natalie.
674
00:31:21,403 --> 00:31:24,214
Whoa!
Natalie, dance with him.
675
00:31:26,539 --> 00:31:28,641
- Okay, we're done.
- All right. Let's go.
676
00:31:28,741 --> 00:31:30,675
- Come on, guys.
- Rights behind you, baby.
677
00:31:30,775 --> 00:31:32,918
Construction site?
Come on, they're showing us.
678
00:31:33,018 --> 00:31:34,734
Let's go.
679
00:31:35,672 --> 00:31:37,527
Watch out, watch out.
680
00:31:37,989 --> 00:31:40,952
- This bicycle sucks.
- Watch out, watch out.
681
00:31:41,468 --> 00:31:44,232
Nadi, go, go, go!
682
00:31:44,332 --> 00:31:48,066
Nadiya, watch it!
The bike is broken.
683
00:31:48,166 --> 00:31:50,126
Oh, my God. Seriously?
684
00:31:50,226 --> 00:31:51,948
Push, push, Nadiya.
685
00:31:52,048 --> 00:31:55,280
- Sri Lanka just left.
- It's okay. We're right behind.
686
00:31:55,380 --> 00:31:56,853
We are very budget minded.
687
00:31:56,953 --> 00:31:59,039
We don't want to run out of money
so we don't eat.
688
00:31:59,139 --> 00:32:02,526
We're getting weaker
by the minute.
689
00:32:02,626 --> 00:32:05,205
- Dude, slow going.
- Come on, baby!
690
00:32:05,305 --> 00:32:08,455
I'm going as fast as my body
can take me.
691
00:32:08,551 --> 00:32:11,619
- We can do more than this, sweetie.
- All right.
692
00:32:11,719 --> 00:32:13,787
I'm so blown away by Lexi.
693
00:32:13,887 --> 00:32:15,846
She is one of the toughest
people I know.
694
00:32:16,184 --> 00:32:18,335
- Go, go, go.
- Good job.
695
00:32:20,174 --> 00:32:21,672
Good job, babe!
696
00:32:22,080 --> 00:32:24,324
- Ready?
- These need to be tied together.
697
00:32:24,424 --> 00:32:25,424
Okay.
698
00:32:25,524 --> 00:32:28,539
This is just like tying down
a monster truck when it's running.
699
00:32:28,639 --> 00:32:31,369
We're all good.
It's rest time right now.
700
00:32:36,843 --> 00:32:38,681
- That's perfect.
- Yay!
701
00:32:38,781 --> 00:32:41,976
- Good job, Brent.
- Thank you so much. Thank you.
702
00:32:42,355 --> 00:32:44,822
Detour: Straw Dogs or Bamboo Jungles.
703
00:32:44,922 --> 00:32:46,759
He's tired and exhausted.
704
00:32:46,859 --> 00:32:50,903
The second one is simpler
and I can do the bulk of that work.
705
00:32:51,003 --> 00:32:52,396
We choose Bamboo Jungle.
706
00:32:52,496 --> 00:32:54,602
- Thank you.
- Thanks.
707
00:32:55,138 --> 00:32:56,966
Okay. Right here!
708
00:32:57,607 --> 00:32:59,499
Push!
709
00:33:00,890 --> 00:33:03,074
Come on, Naty. Let's go!
710
00:33:04,231 --> 00:33:05,803
Come on, Nadi. Okay!
711
00:33:05,903 --> 00:33:07,784
Oh, my God.
712
00:33:09,780 --> 00:33:10,994
Okay.
713
00:33:12,298 --> 00:33:14,341
Where is our clue?
Thank you.
714
00:33:15,178 --> 00:33:17,665
Come on. This is it.
Rickshaw driver.
715
00:33:18,072 --> 00:33:20,141
Get on the rickshaw. Ready?
716
00:33:21,215 --> 00:33:24,677
- Monster truck just left.
- We have to go faster.
717
00:33:24,723 --> 00:33:27,087
We have these on the wrong side.
Start tossing.
718
00:33:27,187 --> 00:33:28,903
Okay.
719
00:33:29,003 --> 00:33:31,865
Baby, are these ours right here?
The long ones?
720
00:33:31,965 --> 00:33:33,767
Did y'all take some of
our long ones?
721
00:33:33,867 --> 00:33:35,560
- We have 10 long ones.
- Are those?
722
00:33:35,660 --> 00:33:38,809
The super long ones are yours.
The green ones are ours.
723
00:33:38,909 --> 00:33:41,691
- Sorry about that, y'all.
- Let's not mix them up.
724
00:33:41,791 --> 00:33:42,824
Come on, babe.
725
00:33:42,924 --> 00:33:45,314
Two, three.
Here we go. One more.
726
00:33:45,414 --> 00:33:47,441
We don't want
to get it wrong
727
00:33:47,541 --> 00:33:49,837
because we don't want to have
to come back here
728
00:33:49,937 --> 00:33:51,751
if this is not secured properly.
729
00:33:51,851 --> 00:33:53,954
Get close, Kelley. Turn right!
730
00:33:54,054 --> 00:33:56,933
- You have to turn!
- I was turning.
731
00:33:57,033 --> 00:33:58,999
- Damn it!
- There were kids.
732
00:33:59,099 --> 00:34:02,383
Turn! Puts all your weight up front.
Come on, honey.
733
00:34:02,483 --> 00:34:05,252
I was going that way.
734
00:34:07,461 --> 00:34:09,031
Okay. I'm going to help.
735
00:34:09,131 --> 00:34:10,676
- We're going to do bamboo?
- Yep.
736
00:34:10,776 --> 00:34:13,093
We may be in last place,
but we're not quitters.
737
00:34:17,383 --> 00:34:19,415
Stop. Stop.
738
00:34:22,906 --> 00:34:23,906
Okay.
739
00:34:24,006 --> 00:34:26,756
Thank you! Thank you.
740
00:34:26,856 --> 00:34:29,155
Thank you, sir. Okay.
741
00:34:29,255 --> 00:34:32,762
Thank you! Thank you.
742
00:34:32,862 --> 00:34:35,322
All right. Let's go.
Get on a bike.
743
00:34:35,422 --> 00:34:38,342
The Beekman just got here.
We're good. We have this.
744
00:34:38,442 --> 00:34:41,076
Let's go.
Hang on. I'm coming.
745
00:34:43,313 --> 00:34:45,866
- That's got to be good luck, right?
- Got to be.
746
00:34:46,601 --> 00:34:49,688
- Give me strength, goat.
- He's leading the way, look.
747
00:34:49,788 --> 00:34:51,872
Yeah!
748
00:34:52,611 --> 00:34:54,967
All righty. Let's do this.
749
00:34:55,067 --> 00:34:58,089
- Wait, these aren't ours, are they?
- No, these are theirs, babe.
750
00:34:58,189 --> 00:35:00,647
They forgot their three that
they unloaded.
751
00:35:00,747 --> 00:35:03,352
We have a truck coming.
We have to get to the left.
752
00:35:05,836 --> 00:35:07,867
Watch out. Don't get hit, man.
753
00:35:07,967 --> 00:35:10,223
Shoot!
754
00:35:11,023 --> 00:35:13,289
It's so close to us.
There's another one.
755
00:35:13,389 --> 00:35:15,029
Oh, man.
756
00:35:18,377 --> 00:35:20,007
Oh, there's more trucks.
757
00:35:22,094 --> 00:35:23,264
Look at this.
758
00:35:23,364 --> 00:35:25,672
Sorry. It's part of being in
Bangladesh.
759
00:35:25,772 --> 00:35:27,117
That's right.
760
00:35:27,674 --> 00:35:29,656
I am not good at riding
a bike, sweetie.
761
00:35:29,786 --> 00:35:31,503
I don't know why I'm doing this.
762
00:35:33,121 --> 00:35:34,705
- Shoot!
- Sorry.
763
00:35:35,822 --> 00:35:37,669
- Oh, my God.
- Whoa.
764
00:35:37,769 --> 00:35:38,789
Sorry.
765
00:35:40,673 --> 00:35:42,956
Sorry, sorry.
I'm so sorry.
766
00:35:44,614 --> 00:35:46,344
Oh, my God.
767
00:35:46,444 --> 00:35:49,399
Natalie and Nadiya,
you're team number three.
768
00:35:49,499 --> 00:35:51,674
- We wanted you to give us number one.
- Oh, really?
769
00:35:51,774 --> 00:35:54,251
- And this is Moon-Moon.
- We're from Sri Lanka.
770
00:35:54,351 --> 00:35:55,867
- Okay.
- So we are sisters.
771
00:35:55,967 --> 00:35:58,777
Sisters from another mother.
A bengali mother.
772
00:35:58,877 --> 00:36:00,855
Anyway,
we're proud of ourselves.
773
00:36:01,797 --> 00:36:04,860
Turn to the right. To the right.
Right here.
774
00:36:05,350 --> 00:36:07,261
This is it?
Over here.
775
00:36:07,361 --> 00:36:09,478
In the sand?
No way.
776
00:36:09,578 --> 00:36:11,874
- Over there, dude.
- Oh, geez.
777
00:36:11,974 --> 00:36:13,748
We have to go through the sand.
778
00:36:17,758 --> 00:36:19,519
You got it, James.
Just keep going.
779
00:36:20,332 --> 00:36:22,863
Here?
Yes, sir. Yes.
780
00:36:24,018 --> 00:36:25,736
Please, sir, please.
781
00:36:31,525 --> 00:36:33,559
- No good. Back.
- No?
782
00:36:33,659 --> 00:36:35,389
- What's wrong?
- 10.
783
00:36:35,935 --> 00:36:38,383
One, two, three, four,
five, six, seven.
784
00:36:38,483 --> 00:36:41,109
Where's the other three, James?
You didn't put them on?
785
00:36:41,209 --> 00:36:43,554
- I counted, dude.
- Back.
786
00:36:43,654 --> 00:36:44,644
Back, back.
787
00:36:44,744 --> 00:36:47,542
Man. Oh, this is not good, James.
This is not good.
788
00:36:48,046 --> 00:36:49,863
- James?
- They left those three.
789
00:36:49,963 --> 00:36:52,498
I told you that.
790
00:36:52,598 --> 00:36:53,709
I'm sorry, man.
791
00:36:53,809 --> 00:36:55,691
I'm sorry.
I put them all on the ground.
792
00:36:55,791 --> 00:36:56,725
Oh, my God, dude.
793
00:36:56,825 --> 00:36:59,955
At that moment I was like:
"How am I going to keep going?".
794
00:37:00,055 --> 00:37:01,684
"How am I going to keep going?"
795
00:37:01,784 --> 00:37:02,968
I'm sorry, man.
796
00:37:11,530 --> 00:37:12,974
I'm sorry, man.
797
00:37:13,074 --> 00:37:14,641
I was like "Oh, my God,
798
00:37:14,741 --> 00:37:17,487
I can't believe I forgot
three pieces of bamboo".
799
00:37:17,587 --> 00:37:20,421
Ain't no fat lady to sing.
We have to keep going.
800
00:37:20,521 --> 00:37:22,990
If you're gonna be dumb,
you better be tough.
801
00:37:23,090 --> 00:37:25,758
Because if you get knocked down,
you gotta get back up.
802
00:37:25,858 --> 00:37:27,407
- Have you got your breath?
- Yeah.
803
00:37:27,507 --> 00:37:29,403
We have to get this, man,
we have to.
804
00:37:29,503 --> 00:37:32,012
Never surrender.
Never surrender, man.
805
00:37:32,112 --> 00:37:34,394
- Never surrender. That's right.
- We got this.
806
00:37:34,702 --> 00:37:35,811
We have to go back.
807
00:37:35,911 --> 00:37:37,033
Oh, my God, dude.
808
00:37:37,133 --> 00:37:39,887
- We should've counted before we left.
- I'm sorry, man.
809
00:37:39,987 --> 00:37:42,228
- We had it and I blew it.
- This is not good, James.
810
00:37:42,328 --> 00:37:43,058
This is not good.
811
00:37:43,384 --> 00:37:46,614
Hang on. It's falling.
Stop, stop, stop immediately.
812
00:37:49,161 --> 00:37:51,388
Stop, stop.
Okay, just stop.
813
00:37:51,488 --> 00:37:54,688
We're not giving up,
but this is pretty dire right here.
814
00:37:55,255 --> 00:37:56,867
- Are you okay?
- Yeah.
815
00:37:56,967 --> 00:37:59,613
- Are you still feel fabulous?
- I still feel fabulous.
816
00:38:00,164 --> 00:38:01,983
Powering through.
Powering through.
817
00:38:02,083 --> 00:38:03,640
- Are you okay, Brent?
- Yeah.
818
00:38:03,740 --> 00:38:06,251
There's a chance we might
be able to catch up.
819
00:38:06,351 --> 00:38:07,550
Let's go!
820
00:38:07,650 --> 00:38:10,892
We got this, babe, let's go.
Keep going, keep going.
821
00:38:10,992 --> 00:38:12,525
- Right here?
- Yeah.
822
00:38:17,443 --> 00:38:19,705
- Okay.
- Yeah!
823
00:38:19,805 --> 00:38:21,095
Thank you, thank you.
824
00:38:21,195 --> 00:38:22,938
That's our next clue.
825
00:38:23,038 --> 00:38:24,899
Let's get to our taxi.
Come on.
826
00:38:27,080 --> 00:38:28,229
- Right here!
- Here?
827
00:38:28,329 --> 00:38:30,634
Come on, babe. Phil is here.
Yay!
828
00:38:30,734 --> 00:38:32,200
Whoo!
829
00:38:32,300 --> 00:38:35,510
Rob and Kelley,
you are team number four.
830
00:38:35,610 --> 00:38:38,614
- Whoo!
- Yeah!
831
00:38:42,146 --> 00:38:43,356
Coming through.
832
00:38:43,456 --> 00:38:45,200
We are not quitters.
833
00:38:45,300 --> 00:38:48,383
You know, when we lost our jobs
and we had to save our farm
834
00:38:48,483 --> 00:38:50,440
we buckled down
and saved our farm.
835
00:38:50,540 --> 00:38:53,199
We just don't quit,
no matter what anybody says.
836
00:38:53,299 --> 00:38:54,913
That's ours, right there,
those three.
837
00:38:55,013 --> 00:38:57,909
Oh, my God, dude.
Oh, my God.
838
00:38:59,044 --> 00:39:01,490
- James, catch your breath.
- No, I'm not stopping.
839
00:39:01,590 --> 00:39:04,429
- I'm not stopping till this is done.
- You won't make it back, man.
840
00:39:04,529 --> 00:39:06,160
If I have to crawl back,
we'll make it.
841
00:39:06,260 --> 00:39:07,206
Let's go back.
842
00:39:07,306 --> 00:39:08,889
Left, left, left.
843
00:39:13,602 --> 00:39:15,656
- Trey and Lexi?
- Yes.
844
00:39:15,756 --> 00:39:18,734
- You're team number five.
- Whoo!
845
00:39:20,049 --> 00:39:21,459
Beautiful.
846
00:39:21,559 --> 00:39:24,654
We think we have all
the bamboo loaded up now.
847
00:39:25,054 --> 00:39:26,206
Okay!
848
00:39:26,955 --> 00:39:28,556
Thank you.
849
00:39:28,656 --> 00:39:30,156
We're doing great now.
850
00:39:31,018 --> 00:39:33,018
So all we have to do
is get there, James.
851
00:39:33,118 --> 00:39:36,928
A million dollars, James.
We have to get there.
852
00:39:37,078 --> 00:39:38,315
Let's go.
We have to go.
853
00:39:43,089 --> 00:39:44,371
Please, sir, please.
854
00:39:44,471 --> 00:39:45,528
Yeah, yeah.
855
00:39:46,822 --> 00:39:49,439
Thank you so much.
Thank you.
856
00:39:49,739 --> 00:39:52,484
This is our clue.
Thank you so much. Thank you.
857
00:39:52,884 --> 00:39:54,761
We wanted to do
some heavy lifting.
858
00:39:54,861 --> 00:39:57,481
The problem is we forgot to
use our brains while we did it.
859
00:39:59,136 --> 00:40:01,722
You're hooking it.
You could be a rickshaw driver.
860
00:40:04,648 --> 00:40:06,166
Here it is.
861
00:40:06,266 --> 00:40:07,757
Oh!
862
00:40:07,857 --> 00:40:09,902
That's all right, leave your bag.
Go, go, go.
863
00:40:10,002 --> 00:40:10,807
Come on!
864
00:40:11,689 --> 00:40:15,731
Jaymes and James, I know how badly
you wanted to be in this race.
865
00:40:15,831 --> 00:40:18,272
You're still racing because you
are team number six!
866
00:40:18,372 --> 00:40:21,290
- Oh, my God.
- Yes! Whoo!
867
00:40:21,390 --> 00:40:24,139
We are feeling like we've been
put through the wringer today.
868
00:40:24,239 --> 00:40:25,562
We thought we were done.
869
00:40:25,662 --> 00:40:30,202
But we're having a good time.
We're still here. Do not count us out.
870
00:40:33,595 --> 00:40:35,047
It's almost there.
871
00:40:35,147 --> 00:40:38,843
Today was probably one of
the toughest days of our lives.
872
00:40:38,943 --> 00:40:42,305
We knew we were in last
and it's never a great thing,
873
00:40:42,405 --> 00:40:44,945
but Brent and I,
we just don't quit.
874
00:40:45,045 --> 00:40:46,726
Thank you.
875
00:40:46,826 --> 00:40:49,108
Beekman boys! Beekman boys!
876
00:40:49,208 --> 00:40:51,836
Beekman boys! Beekman boys!
877
00:40:58,219 --> 00:41:00,028
Josh and Brent...
878
00:41:00,128 --> 00:41:02,074
The news is not good.
879
00:41:02,174 --> 00:41:05,032
I'm sorry to tell you that
you're the last team to arrive.
880
00:41:06,437 --> 00:41:11,215
However, I'm pleased to tell you guys
that this is a non-elimination leg.
881
00:41:11,315 --> 00:41:12,503
Oh, God.
882
00:41:12,635 --> 00:41:14,922
Maybe you're not so pleased.
883
00:41:17,169 --> 00:41:19,319
No, I am going to run
the race tomorrow
884
00:41:19,419 --> 00:41:21,689
as hard as I ran it today,
if not harder.
885
00:41:21,789 --> 00:41:24,168
I think he gave it his all
and that's what our partnership
886
00:41:24,268 --> 00:41:25,330
has always been about.
887
00:41:25,430 --> 00:41:27,987
We've always been there
for one another, and today,
888
00:41:28,087 --> 00:41:30,920
when I could not take another step,
he pulled those last
889
00:41:31,020 --> 00:41:33,450
10 bamboo sticks
all the way to the top of the hill.
890
00:41:33,550 --> 00:41:36,190
I gotta tell you,
the greatest motivator for me is
891
00:41:36,290 --> 00:41:38,374
if he can't do something
and he needs help,
892
00:41:38,474 --> 00:41:41,322
I would fall down and die next to you
if I had to, just to finish.
893
00:41:41,422 --> 00:41:44,978
That is why we've together for 14 years,
even though we bicker.
894
00:41:45,078 --> 00:41:46,231
That's why we've made it.
895
00:41:46,331 --> 00:41:48,086
Sometime during the next
leg of the race,
896
00:41:48,186 --> 00:41:51,344
you will encounter a Speed Bump
which will you need to complete
897
00:41:51,444 --> 00:41:53,456
before you can carry on
with the race.
898
00:41:53,781 --> 00:41:56,112
- We're in it, Phil.
- We can do everything.
899
00:41:56,212 --> 00:41:58,083
We said we'd give it our all,
900
00:41:58,183 --> 00:42:00,074
and I thought we gave it all today,
901
00:42:00,174 --> 00:42:02,289
but turns out there's a little bit left
902
00:42:02,389 --> 00:42:06,304
and we are going to make
a fabulous comeback in the next leg.
903
00:42:06,404 --> 00:42:08,256
- Goodbye.
- Thank you.
904
00:42:08,356 --> 00:42:10,686
And then, we're going
to keep going on from there.
905
00:42:10,786 --> 00:42:12,191
Fabulous finish.
906
00:42:30,507 --> 00:42:33,037
Stay tuned for scenes
from our next episode.
907
00:42:35,063 --> 00:42:37,237
Next week on "The Amazing Race".
908
00:42:37,337 --> 00:42:40,627
The competition moves
to Istanbul, Turkey,
909
00:42:40,727 --> 00:42:42,556
where teams go for a hard sell...
910
00:42:42,656 --> 00:42:44,698
Watch how cool this is.
Yeah!
911
00:42:44,798 --> 00:42:48,001
- Buy one from somebody else.
- This is a good salesman. Cheers.
912
00:42:48,101 --> 00:42:49,455
And a clean slate.
913
00:42:49,555 --> 00:42:51,123
Whoa. Whoa.
Is this legal?
914
00:42:51,223 --> 00:42:52,903
You have to give me your
number, dude.
915
00:42:56,147 --> 00:42:57,447
Oh, it's cold!
916
00:42:57,900 --> 00:43:00,900
Sync by Addic7ed.com
www.addic7ed.com
65900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.