All language subtitles for Suits S05E16 - 25th Hour (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,398 --> 00:00:04,442 Prison ruined Clifford’s life. 2 00:00:04,525 --> 00:00:06,986 And if you had been our lawyer, 3 00:00:07,069 --> 00:00:09,572 he never would have been convicted in the first place. 4 00:00:09,655 --> 00:00:10,865 What do you want? 5 00:00:10,948 --> 00:00:13,409 You do two years in prison, and I won’t go after any of your friends. 6 00:00:13,492 --> 00:00:15,077 It’s the only sure way to put this to bed 7 00:00:15,161 --> 00:00:17,997 and make sure that the only person who is hurt by it is me. 8 00:00:18,080 --> 00:00:18,998 What about me? 9 00:00:19,081 --> 00:00:21,041 All I did was love you. 10 00:00:21,125 --> 00:00:22,960 -I’m not gonna rat them out. -I’m not asking you to. 11 00:00:23,043 --> 00:00:25,171 I’m just asking you to have faith in yourself. 12 00:00:25,254 --> 00:00:26,422 Don’t fall on your sword again. 13 00:00:26,505 --> 00:00:28,674 -We might not win. -You don’t have to be the hero. 14 00:00:28,758 --> 00:00:31,927 -I’m not doing it to be the hero. -Then why the hell are you doing it? 15 00:00:32,011 --> 00:00:34,013 I would never send my friends to prison. 16 00:00:34,096 --> 00:00:37,266 They find me guilty, they’re gonna send my friends to prison anyways. 17 00:00:37,349 --> 00:00:39,226 [Rachel] The jury came back. We have an hour. 18 00:00:39,310 --> 00:00:41,062 -Where’s Mike? -I don’t know. 19 00:00:41,145 --> 00:00:42,688 I’m ready to take your deal. 20 00:00:42,772 --> 00:00:44,190 Which one? 21 00:00:46,609 --> 00:00:49,862 So just to be clear, this is the one you want to go with. 22 00:00:49,945 --> 00:00:53,157 You go to prison for two years, your friends go free, 23 00:00:53,240 --> 00:00:54,617 and no crying about it once it’s done. 24 00:00:54,700 --> 00:00:56,202 [Mike] One stipulation. 25 00:00:56,285 --> 00:00:57,870 [Gibbs] I’m not reducing your jail time by one minute. 26 00:00:57,953 --> 00:00:58,954 [Mike] That’s not it. 27 00:00:59,038 --> 00:01:02,833 Write in that once we sign, you can’t renegotiate with Harvey. 28 00:01:02,917 --> 00:01:07,088 I get it. You’re afraid I’m gonna use this to get him to take the bullet for you. 29 00:01:07,171 --> 00:01:09,673 I’m not afraid of you trying to do that, because I know you will. 30 00:01:09,757 --> 00:01:12,134 So, either put it in, or we go to verdict. 31 00:01:12,218 --> 00:01:15,846 And just remember, like you said to me, ticktock. 32 00:01:29,360 --> 00:01:30,820 What did you do? 33 00:01:30,903 --> 00:01:33,405 I did what I had to do. I pled guilty. 34 00:01:34,240 --> 00:01:35,699 Bullshit. 35 00:01:35,783 --> 00:01:36,784 You didn’t plead anything. 36 00:01:36,867 --> 00:01:38,619 Harvey, look at me. It was my crime. 37 00:01:38,702 --> 00:01:41,205 It was my choice to make, and I made it. It’s done. 38 00:01:41,288 --> 00:01:43,791 Well, I’m gonna unmake it, because the judge hasn’t ratified it yet, 39 00:01:43,874 --> 00:01:46,293 and until she does, nothing is done. 40 00:01:46,377 --> 00:01:48,045 -Harvey, stop. -No, you listen to me. 41 00:01:48,129 --> 00:01:51,632 If you think I’m gonna let you do this, you’re out of your goddamn mind. 42 00:01:51,715 --> 00:01:54,510 Do what, Mike? 43 00:01:54,593 --> 00:01:55,678 What did you do? 44 00:01:55,761 --> 00:01:57,805 I took the two years. 45 00:01:59,181 --> 00:02:01,350 -No, no, you didn’t. -Rachel, Rachel, please. 46 00:02:01,433 --> 00:02:02,768 -I don’t accept that. -Please listen. 47 00:02:02,852 --> 00:02:05,646 -It was the only way-- -No, it wasn’t the only way. 48 00:02:05,729 --> 00:02:07,857 You told me that you’d wait for the verdict, 49 00:02:07,940 --> 00:02:10,734 and I begged you to have faith in yourself, and you told me you would. 50 00:02:10,818 --> 00:02:13,779 That was before I begged Diaz to take a deal that would rat out his friend, 51 00:02:13,863 --> 00:02:15,239 -and he didn’t listen to me-- -Wait. 52 00:02:15,322 --> 00:02:17,700 You’re throwing away the next two years for something that some criminal said? 53 00:02:17,783 --> 00:02:19,285 -Stop. Listen to me. -Hold on. 54 00:02:19,368 --> 00:02:20,661 Harvey said he wasn’t gonna let this happen. 55 00:02:20,744 --> 00:02:22,371 He went to see the judge, didn’t he? 56 00:02:22,454 --> 00:02:23,873 It doesn’t matter. He can’t stop it. 57 00:02:23,956 --> 00:02:25,624 -Why not? -Because it’s not up to him. 58 00:02:25,708 --> 00:02:27,877 It’s up to me, and I’ve made my decision. 59 00:02:31,714 --> 00:02:32,923 Rachel, where are you going? 60 00:02:33,007 --> 00:02:36,051 Anywhere else. 61 00:02:36,135 --> 00:02:39,972 Because if you’re gonna rob us of the next two years of our lives, 62 00:02:40,055 --> 00:02:42,308 I am not gonna stand here and watch you do it. 63 00:02:47,563 --> 00:02:50,316 Ms. Gibbs, I don’t appreciate being kept waiting 64 00:02:50,399 --> 00:02:52,443 once the jury’s informed us they’ve reached a verdict. 65 00:02:52,526 --> 00:02:55,654 I’m sorry, Your Honor. Mr. Ross and I were finalizing a plea agreement. 66 00:02:55,738 --> 00:02:58,908 I’m sorry too, Your Honor, but they haven’t finalized shit. 67 00:02:58,991 --> 00:03:01,827 -What did you just say in my courtroom? -You heard what I said. 68 00:03:01,911 --> 00:03:04,455 My chambers, right now. 69 00:03:07,833 --> 00:03:10,836 Rachel, I heard the jury was back. I came down to hear the verdict. 70 00:03:10,920 --> 00:03:13,005 There’s not gonna be a verdict, so you can turn right around, 71 00:03:13,088 --> 00:03:17,051 because Mike took a deal to spend two years in prison. 72 00:03:17,134 --> 00:03:18,302 Oh, my God. 73 00:03:18,385 --> 00:03:20,095 And they’re in there right now signing off on it. 74 00:03:20,179 --> 00:03:21,680 And I don’t know what to do. 75 00:03:21,764 --> 00:03:24,183 Okay, I’ll tell you what you need to do. 76 00:03:24,266 --> 00:03:26,810 You need to go back inside, and you need to be there for him. 77 00:03:26,894 --> 00:03:29,355 -I’m not gonna go back inside. -Why not? 78 00:03:29,438 --> 00:03:32,524 Because he told me that he wasn’t going to do this. 79 00:03:36,362 --> 00:03:40,032 He told me that it was on the table, and I begged him not to take it, 80 00:03:40,115 --> 00:03:42,409 and he promised me that he wouldn’t. 81 00:03:42,493 --> 00:03:44,828 Rachel, last night Harvey came to me wanting to do the same thing, 82 00:03:44,912 --> 00:03:46,872 and I begged him to have faith in that jury. 83 00:03:46,956 --> 00:03:47,998 And Harvey kept his word. 84 00:03:48,082 --> 00:03:49,541 But he might not have, 85 00:03:49,625 --> 00:03:52,920 and I told myself that if he changed his mind, I would have to forgive him. 86 00:03:53,003 --> 00:03:55,464 Then, Donna, you’re a better woman than I am, 87 00:03:55,547 --> 00:03:57,758 because Mike is my heart, 88 00:03:57,841 --> 00:04:00,761 and right now I feel like someone is ripping 89 00:04:00,844 --> 00:04:03,555 my heart out of my chest, and that someone-- 90 00:04:03,639 --> 00:04:05,766 That someone’s him. 91 00:04:08,394 --> 00:04:10,688 Your Honor, I don’t give a shit about that deal. 92 00:04:10,771 --> 00:04:12,314 She took advantage of my client. 93 00:04:12,398 --> 00:04:14,066 She coerced him, and you have the power to stop it. 94 00:04:14,149 --> 00:04:16,694 I’ve had enough of your language, Mr. Specter. 95 00:04:16,777 --> 00:04:17,778 It wasn’t coercion. 96 00:04:17,861 --> 00:04:19,989 It was negotiated by a competent attorney. 97 00:04:20,072 --> 00:04:21,991 It’s rock solid, and there’s no basis to stop it. 98 00:04:22,074 --> 00:04:23,784 He’s not a competent attorney. 99 00:04:23,867 --> 00:04:25,828 He’s cutting a deal to plead guilty to fraud. 100 00:04:25,911 --> 00:04:27,705 You want to cut a different deal? I’m all ears. 101 00:04:27,788 --> 00:04:29,790 Yeah, the only problem with that is you can’t sign a different deal. 102 00:04:29,873 --> 00:04:31,750 You already signed your rights to that away. 103 00:04:31,834 --> 00:04:33,752 Goddamn it, Mike. Don’t do this. 104 00:04:33,836 --> 00:04:36,088 -We can go to verdict. -Don’t give me that. 105 00:04:36,171 --> 00:04:38,716 You weren’t racing over to her office to tell her that the jury was back. 106 00:04:38,799 --> 00:04:40,634 You were going to jump on the grenade, and I beat you. 107 00:04:40,718 --> 00:04:45,180 Now I told you it’s done, and it’s done. 108 00:04:45,264 --> 00:04:47,891 Are you absolutely sure, Mr. Ross? 109 00:04:47,975 --> 00:04:49,101 I am, Your Honor. 110 00:04:49,184 --> 00:04:53,564 Then, Mr. Ross, you have 72 hours to report to Danbury Federal Prison. 111 00:04:58,152 --> 00:05:01,447 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 112 00:05:01,530 --> 00:05:04,867 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 113 00:05:04,950 --> 00:05:07,745 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 114 00:05:07,828 --> 00:05:11,373 ♪ Everybody wanna see what it’s like ♪ 115 00:05:11,457 --> 00:05:14,335 ♪ I’ll even eat a bean pie, I don’t mind ♪ 116 00:05:14,418 --> 00:05:18,255 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 117 00:05:18,339 --> 00:05:19,923 ♪ All right ♪ 118 00:05:20,007 --> 00:05:25,304 ♪ All step back, I’m ’bout to dance ♪ 119 00:05:25,387 --> 00:05:27,306 ♪ The greenback boogie ♪ 120 00:05:32,394 --> 00:05:34,021 Give it to me straight. 121 00:05:34,104 --> 00:05:35,147 What happened? 122 00:05:35,230 --> 00:05:37,566 Mike pled guilty, and in exchange, 123 00:05:37,649 --> 00:05:40,319 they can’t go after you, Harvey, Louis, or any of us. 124 00:05:40,402 --> 00:05:41,904 Shit. 125 00:05:41,987 --> 00:05:44,156 For someone who just found out she’s not going to prison, 126 00:05:44,239 --> 00:05:45,449 you don’t seem happy. 127 00:05:45,532 --> 00:05:47,659 I was never worried about going to prison, Donna. 128 00:05:47,743 --> 00:05:49,203 What are you worried about? 129 00:05:49,286 --> 00:05:51,538 Losing my firm. 130 00:05:51,622 --> 00:05:54,291 Now that Mike pled guilty, every case he ever touched 131 00:05:54,374 --> 00:05:55,751 has “lawsuit” written all over it. 132 00:05:55,834 --> 00:05:57,294 So what are we gonna do? 133 00:05:57,377 --> 00:05:59,129 I’ll tell you what we’re going to do. 134 00:06:00,130 --> 00:06:01,381 We’re gonna restructure this firm, 135 00:06:01,465 --> 00:06:03,801 and we’re gonna do it before the lawsuits even start. 136 00:06:03,884 --> 00:06:05,469 Get me Louis. 137 00:06:07,137 --> 00:06:08,639 Michael. 138 00:06:10,432 --> 00:06:11,642 Gloria, what are you doing here? 139 00:06:11,725 --> 00:06:14,019 I came here to be with you for the verdict, 140 00:06:14,103 --> 00:06:15,687 but they told me you made a deal. 141 00:06:15,771 --> 00:06:16,980 I did. 142 00:06:17,064 --> 00:06:21,068 There’s no way the lord would have put me through two innocent men going away. 143 00:06:21,151 --> 00:06:23,278 But, Mrs. Danner, I’m not innocent, 144 00:06:23,362 --> 00:06:25,614 and I did what they accused me of. 145 00:06:25,697 --> 00:06:27,533 I’m not stupid, Michael. 146 00:06:27,616 --> 00:06:30,410 I didn’t mean you went to law school. 147 00:06:30,494 --> 00:06:34,164 I meant you are innocent in your heart, 148 00:06:34,248 --> 00:06:38,127 and now you’ve chosen to go to a place filled with men who aren’t. 149 00:06:38,210 --> 00:06:40,504 I don’t think you understand. I’m going to a white-collar prison. 150 00:06:40,587 --> 00:06:42,673 There’s no such thing as a white-collar prison 151 00:06:42,756 --> 00:06:44,925 once they close those doors. 152 00:06:45,008 --> 00:06:48,428 You need to hear me. 153 00:06:48,512 --> 00:06:50,472 Gloria, look, I know that you are trying to help, 154 00:06:50,556 --> 00:06:53,183 but I took responsibility for what I did, and I’m gonna live with it. 155 00:06:53,267 --> 00:06:54,643 But right now, I need to go spend time 156 00:06:54,726 --> 00:06:56,270 with the woman I love and make things right. 157 00:06:56,353 --> 00:06:58,772 So I’m sorry, but you have to excuse me. 158 00:07:06,363 --> 00:07:07,948 Robert, I got your message. I rushed right over. 159 00:07:08,031 --> 00:07:10,576 -What happened to Rachel? -I’ll tell you what happened. 160 00:07:10,659 --> 00:07:12,494 Mike Ross is going to jail, my daughter’s heartbroken, 161 00:07:12,578 --> 00:07:14,580 and Harvey and Jessica are getting off scot-free. 162 00:07:14,663 --> 00:07:17,666 Wait. If you lured me down here ’cause you wanted a punching bag, 163 00:07:17,749 --> 00:07:19,168 I can tell you that’s not gonna happen. 164 00:07:19,251 --> 00:07:21,211 Well, let me tell you what is gonna happen. 165 00:07:21,295 --> 00:07:22,546 It’s about to be open season 166 00:07:22,629 --> 00:07:25,507 on every case that Mike Ross ever put his good-for-nothing name on, 167 00:07:25,591 --> 00:07:27,926 and once that happens, it’s just a matter of time 168 00:07:28,010 --> 00:07:31,054 until every one of your attorneys tries to leave. 169 00:07:31,138 --> 00:07:33,182 I see. You want to use me to start an avalanche 170 00:07:33,265 --> 00:07:34,766 that will bury Harvey and Jessica. 171 00:07:34,850 --> 00:07:36,727 Guess what? I’m not gonna do it. 172 00:07:36,810 --> 00:07:38,103 Then you’re a bigger fool than I thought, 173 00:07:38,187 --> 00:07:39,771 because I’m gonna find someone that will. 174 00:07:39,855 --> 00:07:41,857 Good luck with that, because have a non-compete. 175 00:07:41,940 --> 00:07:43,775 -Not anymore, you don’t. -Bullshit. You’re bluffing. 176 00:07:43,859 --> 00:07:45,986 Then why don’t you go and ask your ex-associate Katrina? 177 00:07:46,069 --> 00:07:49,323 Because she’s the one that gave me the way around it in the first place. 178 00:08:00,083 --> 00:08:02,336 Harvey, I heard about Mike. I am so sorry. 179 00:08:02,419 --> 00:08:05,547 You can stop being sorry and get me the name of that jury foreman. 180 00:08:06,548 --> 00:08:09,009 Harvey, you can’t get a mistrial. It’s too late. Mike cut a deal. 181 00:08:09,092 --> 00:08:10,886 I don’t need legal advice, Donna. 182 00:08:10,969 --> 00:08:13,096 I need the name and address of that foreman. 183 00:08:13,180 --> 00:08:14,723 I don’t think that’s a good idea. 184 00:08:14,806 --> 00:08:16,975 It’s not breaking the law anymore, Donna. It’s just a favor. 185 00:08:17,059 --> 00:08:19,728 I’m not gonna ruin his life. I just need to ask him a goddamn question. 186 00:08:19,811 --> 00:08:22,397 Well, I’m not gonna do that until you tell me what that question is. 187 00:08:22,481 --> 00:08:23,482 Donna... 188 00:08:26,318 --> 00:08:29,404 Mike just threw his whole life away, and there’s nothing I can do about it. 189 00:08:29,488 --> 00:08:30,989 And the only way that I can accept it 190 00:08:31,073 --> 00:08:33,492 is if I find out what that verdict was gonna be. 191 00:08:34,826 --> 00:08:36,495 I’ll get you the name. 192 00:08:48,048 --> 00:08:50,175 Robert Zane just told me he can take away our non-compete. 193 00:08:50,259 --> 00:08:52,469 I need you to tell me right now how he’s gonna do that. 194 00:08:52,553 --> 00:08:55,430 Nice to see you too, Louis. Can I offer you a prunie? 195 00:08:55,514 --> 00:08:57,808 I don’t need a prunie. I need you to tell me what he’s up to. 196 00:08:57,891 --> 00:09:02,312 Louis, I’m here now, and the reason I’m here 197 00:09:02,396 --> 00:09:04,731 is that I got fired for helping you, 198 00:09:04,815 --> 00:09:06,441 and even though you promised to bring me back 199 00:09:06,525 --> 00:09:09,069 once you were named partner, you didn’t. 200 00:09:09,152 --> 00:09:10,404 No, no, no, no, no, no, no. 201 00:09:10,487 --> 00:09:13,490 I wanted to bring you back, Katrina, more than anything. 202 00:09:13,574 --> 00:09:15,576 Don’t give me that, Louis. 203 00:09:15,659 --> 00:09:17,786 I covered for you after Sheila dumped you. 204 00:09:17,869 --> 00:09:19,621 I helped you poach VersaLife. 205 00:09:19,705 --> 00:09:22,541 I even forged government documents for you. 206 00:09:24,209 --> 00:09:26,962 Okay, Katrina, if I wanted to bring you back, 207 00:09:27,045 --> 00:09:29,798 -I couldn’t protect you-- -From what? 208 00:09:29,881 --> 00:09:31,592 From finding out Mike Ross is a fraud? 209 00:09:32,467 --> 00:09:33,844 Yeah, I did the math, Louis, 210 00:09:33,927 --> 00:09:36,805 and you couldn’t have protected me from it, 211 00:09:36,888 --> 00:09:39,391 but you could use it to get your name on the door, couldn’t you? 212 00:09:39,474 --> 00:09:43,145 Are you gonna look me in the eye and tell me that isn’t true? 213 00:09:45,188 --> 00:09:46,189 It’s true. 214 00:09:47,608 --> 00:09:49,443 Well, I appreciate your honesty. 215 00:09:49,526 --> 00:09:52,321 Since you were honest with me, I’ll be honest with you. 216 00:09:52,404 --> 00:09:53,989 I can’t help you. 217 00:10:08,003 --> 00:10:09,338 You okay? 218 00:10:10,422 --> 00:10:11,757 No. 219 00:10:18,430 --> 00:10:19,765 Rachel. 220 00:10:20,641 --> 00:10:22,934 I just don’t understand, Mike. 221 00:10:24,978 --> 00:10:26,772 You told me you’d wait for the verdict. 222 00:10:26,855 --> 00:10:27,898 I know. 223 00:10:29,650 --> 00:10:33,028 Rachel, listen to me, all right? I didn’t do this to hurt you. 224 00:10:33,111 --> 00:10:35,781 -I did it because it’s who I am. -I know that. 225 00:10:35,864 --> 00:10:37,699 Then why are you holding it against me? 226 00:10:37,783 --> 00:10:40,410 Because I can’t stand the thought of losing you. 227 00:10:40,494 --> 00:10:43,080 -You’re not gonna lose me. -Yes, I am, Mike, for two years. 228 00:10:43,163 --> 00:10:44,164 And it could have been seven. 229 00:10:44,247 --> 00:10:45,499 -It could have been zero. -They took-- 230 00:10:45,582 --> 00:10:47,542 Why couldn’t you just wait for the verdict? 231 00:10:47,626 --> 00:10:50,462 Because I have to live with myself for the rest of my life. 232 00:10:53,965 --> 00:10:56,510 I made a decision, and I-- 233 00:10:56,593 --> 00:10:59,513 I can’t go back in time and change it. 234 00:11:01,765 --> 00:11:04,184 But we are here right now, all right? 235 00:11:04,267 --> 00:11:08,188 We have-- We have three days left. 236 00:11:10,023 --> 00:11:13,026 I’m gonna have to take one of those days for myself. 237 00:11:16,279 --> 00:11:19,908 Because you promised me that you would have faith in yourself. 238 00:11:23,995 --> 00:11:25,580 And you didn’t. 239 00:11:31,837 --> 00:11:34,339 [machinery buzzing] 240 00:11:36,550 --> 00:11:37,884 You remember me? 241 00:11:37,968 --> 00:11:39,136 How could I not? 242 00:11:39,219 --> 00:11:41,221 I listened to you for the better part of two weeks. 243 00:11:41,304 --> 00:11:42,722 Then I’ll get right to it. 244 00:11:43,890 --> 00:11:45,392 I need a favor. 245 00:11:45,475 --> 00:11:47,185 You got a truck needs fixing? 246 00:11:47,269 --> 00:11:49,396 I want to know what that verdict was gonna be. 247 00:11:49,479 --> 00:11:50,313 No, you don’t. 248 00:11:50,397 --> 00:11:51,648 Yeah, I do. 249 00:11:51,731 --> 00:11:53,150 What difference does it make? 250 00:11:53,233 --> 00:11:55,402 It makes all the difference in the world. 251 00:11:58,029 --> 00:11:59,781 Then I’ll tell you, 252 00:11:59,865 --> 00:12:02,576 ’cause I’ve been dying to tell somebody. 253 00:12:02,659 --> 00:12:04,119 ’Cause it was “12 Angry Men” in there, 254 00:12:04,202 --> 00:12:06,121 and I was the one. 255 00:12:06,204 --> 00:12:07,289 Yeah, that’s right. 256 00:12:07,372 --> 00:12:09,374 One by one, I put that jury on my back 257 00:12:09,458 --> 00:12:10,625 and we did the right thing. 258 00:12:10,709 --> 00:12:13,420 -What’s the right thing? -You think I don’t know what’s what? 259 00:12:13,503 --> 00:12:15,172 That kid didn’t go to law school. 260 00:12:15,255 --> 00:12:17,716 You know it, I know it, everybody in the goddamn room knew it. 261 00:12:19,217 --> 00:12:21,052 -It was guilty. -I didn’t say that. 262 00:12:21,136 --> 00:12:23,346 That woman didn’t make her case, 263 00:12:23,430 --> 00:12:26,933 and I’m not letting my country’s justice system go to shit on my watch. 264 00:12:28,185 --> 00:12:29,603 Say it. 265 00:12:30,729 --> 00:12:32,230 Not guilty. 266 00:12:34,316 --> 00:12:37,110 They told us you guys cut some kind of deal. 267 00:12:37,194 --> 00:12:39,988 Guess you should have had a little more faith in the system. 268 00:12:47,704 --> 00:12:49,247 [elevator bell dings] 269 00:12:53,668 --> 00:12:56,379 Mr. Specter? Mr. Specter. 270 00:12:57,339 --> 00:12:58,965 Mrs. Danner, what can I do for you? 271 00:12:59,049 --> 00:13:01,384 I tried to talk to Michael, but he wouldn’t listen. 272 00:13:01,468 --> 00:13:02,844 Talk to him about what? 273 00:13:02,928 --> 00:13:05,347 About what’s gonna happen to him inside that prison. 274 00:13:05,430 --> 00:13:07,349 Mrs. Danner, I appreciate you coming down here. 275 00:13:07,432 --> 00:13:09,976 -But I can’t talk about this right now. -I don’t care. 276 00:13:10,060 --> 00:13:13,230 You’re gonna listen to what I have to say, 277 00:13:13,313 --> 00:13:18,068 because I saw what prison did to my son, Mr. Specter. 278 00:13:18,151 --> 00:13:20,278 Michael needs to know... 279 00:13:22,239 --> 00:13:25,992 what his first day is gonna be like, 280 00:13:26,076 --> 00:13:28,161 who to make friends with, 281 00:13:28,245 --> 00:13:30,121 what guards to stay away from, 282 00:13:30,205 --> 00:13:32,707 because it’s the guards that are the worst. 283 00:13:32,791 --> 00:13:34,960 You think I don’t know all that? 284 00:13:35,043 --> 00:13:37,546 Then do something to toughen up that boy. 285 00:13:37,629 --> 00:13:41,091 I told you, I can’t talk about this right now. 286 00:13:41,800 --> 00:13:43,718 Go ahead. Walk away. 287 00:13:43,802 --> 00:13:45,929 But you owe me. 288 00:13:46,012 --> 00:13:48,390 Because you may have gotten him out, 289 00:13:48,473 --> 00:13:53,311 but you’re also the one who put him in that hellhole in the first place. 290 00:14:00,110 --> 00:14:01,361 Louis, where the hell have you been? 291 00:14:01,444 --> 00:14:03,280 -We have a problem. -You think I don’t know that? 292 00:14:03,363 --> 00:14:05,240 I need you to bifurcate the firm into two entities, 293 00:14:05,323 --> 00:14:07,367 -and I need you to do it now. -I know what you’re thinking. 294 00:14:07,450 --> 00:14:09,327 If we insulate our clients, we can hold on to our lawyers, 295 00:14:09,411 --> 00:14:11,538 -but that won’t help. -Why the hell not? 296 00:14:11,621 --> 00:14:13,623 Because Robert Zane has a way to bust our non-compete. 297 00:14:13,707 --> 00:14:15,625 Goddamn it. 298 00:14:15,709 --> 00:14:19,004 He finds somebody to jump ship, there’ll be a stampede for the exits. 299 00:14:19,087 --> 00:14:20,297 That’s what I’m trying to tell you. 300 00:14:20,380 --> 00:14:21,923 Then forget about splitting the firm 301 00:14:22,007 --> 00:14:23,842 and work on figuring out what the hell he’s up to, 302 00:14:23,925 --> 00:14:25,635 or there won’t be a firm left to split. 303 00:14:31,892 --> 00:14:33,935 -I need to talk to you. -I can’t, Mike. 304 00:14:34,019 --> 00:14:36,354 I need to know if you think I did the right thing taking that plea. 305 00:14:36,438 --> 00:14:38,481 Goddamn it. You ask me that now? 306 00:14:38,565 --> 00:14:40,150 Rachel can’t get past the fact 307 00:14:40,233 --> 00:14:41,735 that I didn’t wait for the verdict to come in. 308 00:14:41,818 --> 00:14:43,486 It’s tearing her up, and that’s tearing me up. 309 00:14:43,570 --> 00:14:44,446 Mike-- 310 00:14:44,529 --> 00:14:47,240 I know that you are pissed that I made a deal before you, 311 00:14:47,324 --> 00:14:50,035 but I need you to tell me that I made the right call. 312 00:14:51,995 --> 00:14:53,204 You did. 313 00:14:55,916 --> 00:14:57,167 How can you be sure? 314 00:14:57,250 --> 00:15:01,004 Because I went to see the foreman, and he told me the verdict was guilty. 315 00:15:01,087 --> 00:15:02,088 What? 316 00:15:02,172 --> 00:15:03,882 Look, the idea of you going to prison was killing me, 317 00:15:03,965 --> 00:15:06,927 -and I couldn’t let it go unless I knew. -But now you can. 318 00:15:07,010 --> 00:15:11,431 I still wish you would have let me take the hit instead, but yeah, I can. 319 00:15:12,515 --> 00:15:13,934 Go home, Mike. 320 00:15:14,017 --> 00:15:16,895 Get whatever time left you have with Rachel. 321 00:15:16,978 --> 00:15:18,855 It’s gonna be easier now. 322 00:15:20,523 --> 00:15:22,651 I never thought the word “guilty” would do that. 323 00:15:31,493 --> 00:15:33,620 Are you all right? 324 00:15:33,703 --> 00:15:35,246 I’m fine. 325 00:15:36,706 --> 00:15:38,959 Can I get you anything? 326 00:15:39,042 --> 00:15:40,168 Yeah. 327 00:15:40,251 --> 00:15:42,545 Clear your schedule for the rest of the day. 328 00:15:42,629 --> 00:15:45,131 I need you to get me everything there is to get from Mike’s trial. 329 00:15:45,215 --> 00:15:46,549 Harvey, I don’t understand. 330 00:15:46,633 --> 00:15:47,842 You said if you talked to that foreman, 331 00:15:47,926 --> 00:15:49,511 you would be able to make peace with this. 332 00:15:49,594 --> 00:15:51,471 -I don’t care what I said. -He said Mike was guilty, 333 00:15:51,554 --> 00:15:52,555 and Mike accepted those consequences. 334 00:15:52,639 --> 00:15:56,059 He didn’t say Mike was guilty. He said he was goddamn innocent. 335 00:15:58,520 --> 00:16:01,731 Oh, my God. He’s going away for nothing. 336 00:16:01,815 --> 00:16:05,193 -No, Donna, he’s not going away at all. -What do you need me to do? 337 00:16:05,276 --> 00:16:07,821 I need you to get me everything we have on that trial, 338 00:16:07,904 --> 00:16:10,907 because I’m gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal. 339 00:16:18,665 --> 00:16:20,041 Jessica, do you have a minute? 340 00:16:20,125 --> 00:16:21,292 I’m really busy right now, Jack. 341 00:16:22,293 --> 00:16:24,838 I’m afraid this can’t wait. [sighs] 342 00:16:26,089 --> 00:16:29,175 I’m officially giving you my letter of resignation. 343 00:16:29,259 --> 00:16:30,927 Let me guess. 344 00:16:31,011 --> 00:16:33,179 Robert Zane made you an offer. 345 00:16:33,263 --> 00:16:35,181 He did, 346 00:16:35,265 --> 00:16:37,475 and as much as I didn’t want to take it, I have to. 347 00:16:37,559 --> 00:16:39,853 Oh, you have to? 348 00:16:39,936 --> 00:16:42,105 You begged me for a second chance 349 00:16:42,188 --> 00:16:44,941 and a third and a fourth, 350 00:16:45,025 --> 00:16:46,276 and I gave them all to you, 351 00:16:46,359 --> 00:16:48,695 and now he’s using you to destroy us. 352 00:16:48,778 --> 00:16:51,573 We’re already destroyed. You just don’t want to accept it. 353 00:16:51,656 --> 00:16:53,366 No, this is a setback. 354 00:16:56,244 --> 00:16:57,746 I’m sorry. 355 00:17:01,791 --> 00:17:03,043 Jack. 356 00:17:03,126 --> 00:17:07,422 I think you’re forgetting about that folder you gave me... 357 00:17:08,298 --> 00:17:10,341 the one with the little legal indiscretion 358 00:17:10,425 --> 00:17:12,135 Daniel Hardman had on you. 359 00:17:13,845 --> 00:17:16,139 Let’s not soft-pedal it, Jessica. 360 00:17:16,222 --> 00:17:18,850 It wasn’t an indiscretion. It was a flat-out crime. 361 00:17:18,933 --> 00:17:20,268 And the problem with you using it is, 362 00:17:20,351 --> 00:17:22,145 you’ll be announcing to the world 363 00:17:22,228 --> 00:17:23,855 yet another crime happened under your watch, 364 00:17:23,938 --> 00:17:25,607 and you did nothing to stop it. 365 00:17:25,690 --> 00:17:28,693 And whatever clients were willing to stay with you before 366 00:17:28,777 --> 00:17:30,445 won’t be willing to anymore. 367 00:17:42,415 --> 00:17:44,250 I think I’m gonna miss this the most. 368 00:17:45,335 --> 00:17:46,961 Miss what? 369 00:17:47,045 --> 00:17:48,713 Coming home to you. 370 00:17:50,173 --> 00:17:53,927 Rachel, I know I should have told you what I was gonna do before I made that deal, 371 00:17:54,010 --> 00:17:58,723 but I didn’t know I was gonna do it, 372 00:17:58,807 --> 00:18:02,102 and I had, like, three seconds to make a decision. 373 00:18:02,185 --> 00:18:06,689 And those three seconds took away two whole years. 374 00:18:09,234 --> 00:18:11,945 Actually, gave us back five. 375 00:18:13,029 --> 00:18:14,823 What are you talking about? 376 00:18:17,033 --> 00:18:19,244 Harvey found the jury foreman. 377 00:18:21,955 --> 00:18:23,998 They were gonna find me guilty. 378 00:18:28,461 --> 00:18:31,089 And we only had three days, and I took away one of them. 379 00:18:31,172 --> 00:18:32,799 Hey, it’s okay. 380 00:18:34,092 --> 00:18:38,346 Rachel, I don’t care. As long as we’re good. 381 00:18:40,557 --> 00:18:43,017 I don’t want us to just be good. 382 00:18:44,769 --> 00:18:46,646 I want us to be one. 383 00:19:31,316 --> 00:19:34,068 I want to be your wife before you go. 384 00:19:35,904 --> 00:19:37,822 I want to be your husband. 385 00:19:48,666 --> 00:19:50,293 Okay, I got us some coffees-- 386 00:19:50,376 --> 00:19:51,920 Donna, what the hell? This isn’t everything. 387 00:19:52,003 --> 00:19:53,087 What do you mean? 388 00:19:53,171 --> 00:19:56,049 She had to have filed motions and subpoenas and discovery, 389 00:19:56,132 --> 00:19:57,675 and all this shit is nothing. 390 00:19:57,759 --> 00:19:58,760 -Harvey, these boxes are-- -What? 391 00:19:58,843 --> 00:20:00,511 This is his class ranking that he wasn’t on. 392 00:20:00,595 --> 00:20:03,056 This is his transcript. This is his yearbook. 393 00:20:03,139 --> 00:20:06,100 Where are the things that we can attack procedurally? 394 00:20:06,184 --> 00:20:08,102 -They’re over there. -Then why haven’t you gone through them? 395 00:20:08,186 --> 00:20:09,520 Because that’s not what I do. 396 00:20:09,604 --> 00:20:12,690 Then what in God’s name are you doing in here? 397 00:20:12,774 --> 00:20:14,400 I’m supporting you, Harvey, and right now, 398 00:20:14,484 --> 00:20:16,319 I’m gonna do that by giving you some space. 399 00:20:19,197 --> 00:20:21,908 You think you can waltz into my firm and take my lawyers, 400 00:20:21,991 --> 00:20:23,910 you must be out of your damn mind. 401 00:20:23,993 --> 00:20:26,204 Let me guess, you’re suing me for inducement. 402 00:20:26,287 --> 00:20:28,706 You bet your ass I am. 403 00:20:28,790 --> 00:20:31,668 You induced Jack Soloff into breaking his non-compete. 404 00:20:31,751 --> 00:20:34,003 You don’t have a non-compete with Jack Soloff or anyone else. 405 00:20:34,087 --> 00:20:37,048 I heard you tried that empty threat with Louis, but it’s not gonna work with me. 406 00:20:37,131 --> 00:20:40,510 If it is empty, then so is your morals clause and your bylaws, 407 00:20:40,593 --> 00:20:42,553 which states that if a named partner 408 00:20:42,637 --> 00:20:45,932 participates in a crime, any partner is free to go. 409 00:20:46,015 --> 00:20:49,894 And conspiracy to commit fraud is a goddamn crime. 410 00:20:49,978 --> 00:20:52,772 You can’t prove we knew about Mike Ross. 411 00:20:52,855 --> 00:20:54,774 Well, let me suggest that you ask Louis Litt 412 00:20:54,857 --> 00:20:58,236 about his conversation with Katrina Bennett this morning. 413 00:20:59,279 --> 00:21:01,990 I got you, Jessica, 414 00:21:02,073 --> 00:21:04,617 and if you want to come after me for hiring Jack, 415 00:21:04,701 --> 00:21:10,039 or anyone for hiring anyone, you may not go to jail, 416 00:21:10,123 --> 00:21:12,125 but the world is gonna know what you did. 417 00:21:14,043 --> 00:21:15,753 Why are you doing this, Robert? 418 00:21:15,837 --> 00:21:18,923 I don’t give a shit about you hiring a fraud, Jessica, 419 00:21:19,007 --> 00:21:22,051 but you never came to me with it once he started dating Rachel. 420 00:21:22,135 --> 00:21:24,554 How could I have known I could have trusted you 421 00:21:24,637 --> 00:21:27,140 not to come after my firm? 422 00:21:27,223 --> 00:21:31,477 That picture on Robert’s desk is how you could have known, Jessica. 423 00:21:31,561 --> 00:21:34,105 Now if you’ll excuse us, we have tickets for the theater. 424 00:21:48,328 --> 00:21:50,079 Sorry about before, Donna. 425 00:21:50,163 --> 00:21:52,874 It’s okay, Harvey. I understand. 426 00:21:52,957 --> 00:21:54,667 And I’ve been thinking we’re going about this all wrong. 427 00:21:54,751 --> 00:21:55,752 What do you mean? 428 00:21:55,835 --> 00:21:59,130 Appealing something based on legal minutia isn’t what you do. 429 00:21:59,213 --> 00:22:00,840 What exactly is it that I do? 430 00:22:00,923 --> 00:22:04,260 You get people to do things they don’t want to by giving them something else. 431 00:22:04,344 --> 00:22:05,678 Donna, I can’t do that with Gibbs, 432 00:22:05,762 --> 00:22:09,640 because what she really wants is me, and Mike won’t let me. 433 00:22:09,724 --> 00:22:11,309 And what if you give her something bigger? 434 00:22:11,392 --> 00:22:13,895 -What are you talking about? -I’m talking about Liberty Rail. 435 00:22:14,937 --> 00:22:16,272 -No. -Harvey, 436 00:22:16,356 --> 00:22:17,982 if we’re willing to let me be prosecuted 437 00:22:18,066 --> 00:22:20,109 for what I did, then you can give Gibbs 438 00:22:20,193 --> 00:22:22,987 people who committed murder and get Mike off the hook. 439 00:22:23,071 --> 00:22:24,614 Two for one. 440 00:22:24,697 --> 00:22:27,492 Donna, I am not trading you for Mike. Period. 441 00:22:27,575 --> 00:22:28,951 Then what are we gonna do? 442 00:22:30,661 --> 00:22:34,332 We’re gonna give Gibbs her murderers without giving you up at all. 443 00:22:39,796 --> 00:22:41,881 Louis, tell me right now. 444 00:22:41,964 --> 00:22:44,926 Did you admit to Katrina Bennett that you knew about Mike Ross? 445 00:22:46,135 --> 00:22:48,012 -The morals clause. -Goddamn it. 446 00:22:48,096 --> 00:22:49,472 Jessica, she already knew. 447 00:22:49,555 --> 00:22:52,975 Her knowing and you flat-out confessing aren’t the same thing. 448 00:22:53,059 --> 00:22:55,520 -It doesn’t matter. She can’t prove it. -Louis, don’t you get it? 449 00:22:55,603 --> 00:22:57,355 Katrina Bennett was your protégé. 450 00:22:57,438 --> 00:23:00,733 All that underhanded shit that you do, she learned all of it. 451 00:23:00,817 --> 00:23:01,734 What are you saying? 452 00:23:01,818 --> 00:23:03,486 I’m saying that she recorded you, 453 00:23:03,569 --> 00:23:05,905 and if that tape ever sees the light of day, 454 00:23:05,988 --> 00:23:08,908 any partner who wants can walk out that door 455 00:23:08,991 --> 00:23:11,494 and take their clients with them. 456 00:23:11,577 --> 00:23:13,079 No, they can’t. 457 00:23:13,162 --> 00:23:14,539 Where are you going? 458 00:23:14,622 --> 00:23:16,249 To the file room. 459 00:23:16,332 --> 00:23:17,458 You’re right, Jessica. 460 00:23:17,542 --> 00:23:19,460 Katrina was my protégé, 461 00:23:19,544 --> 00:23:23,089 and she knows all my dirty laundry, but I also know hers. 462 00:23:27,718 --> 00:23:29,095 Let me take care of this. 463 00:23:29,178 --> 00:23:30,596 I don’t think so. 464 00:23:30,680 --> 00:23:33,182 After the way we ended things last time, it’s the least I can do. 465 00:23:33,266 --> 00:23:34,851 What do you want, Harvey? 466 00:23:34,934 --> 00:23:36,018 I want Liberty Rail. 467 00:23:36,102 --> 00:23:38,980 Well, that’s never gonna happen, and you need to let that shit go. 468 00:23:39,063 --> 00:23:42,775 What I need is to trade that shit for Mike Ross’s freedom. 469 00:23:42,859 --> 00:23:44,777 What the hell are you talking about? 470 00:23:44,861 --> 00:23:48,072 You give me Liberty Rail, I’ll give you five of my best clients. 471 00:23:48,156 --> 00:23:49,907 There’s no way Jessica Pearson allows that to happen. 472 00:23:49,991 --> 00:23:52,118 It’s not her call. They’re my clients. 473 00:23:52,201 --> 00:23:54,120 Well, I don’t care, because I’m not breaking privilege 474 00:23:54,203 --> 00:23:59,083 and risking my entire career in exchange for five clients. 475 00:24:02,712 --> 00:24:04,505 What’s it gonna take? 476 00:24:05,923 --> 00:24:07,258 You want my price? 477 00:24:07,341 --> 00:24:09,635 I want to go shopping at Pearson Specter Litt. 478 00:24:09,719 --> 00:24:12,346 Exclusive access to hire anyone I want, 479 00:24:12,430 --> 00:24:15,933 from paralegals to senior partners and their clients, for the next month. 480 00:24:16,017 --> 00:24:18,352 -You’d be gutting the firm. -Do I look like I care? 481 00:24:18,436 --> 00:24:21,272 There is no way Jessica accepts this, and you know it. 482 00:24:21,355 --> 00:24:25,151 What I know is, people will do anything if they’re desperate enough. 483 00:24:25,234 --> 00:24:27,403 And if you’re in here doing this, 484 00:24:27,486 --> 00:24:29,697 then you’re desperate to save Mike Ross. 485 00:24:35,786 --> 00:24:38,080 Michael, if you’re here to see Robert, he’s already gone. 486 00:24:38,164 --> 00:24:40,124 I’m not here to see Robert. I’m here to see you. 487 00:24:40,208 --> 00:24:42,168 Well, I’d rather you go. 488 00:24:42,251 --> 00:24:43,461 Laura, please. 489 00:24:43,544 --> 00:24:45,046 Please what, Michael? 490 00:24:45,129 --> 00:24:47,089 Robert and I were ready to embrace 491 00:24:47,173 --> 00:24:48,925 the man who was going to marry our daughter, 492 00:24:49,008 --> 00:24:51,969 and it turns out that man is a liar. 493 00:24:52,053 --> 00:24:56,432 And now you’re here to get me to convince my husband to go to your wedding? 494 00:24:56,515 --> 00:24:58,726 It’s not just my wedding. It’s also Rachel’s. 495 00:24:58,809 --> 00:25:02,188 I can talk to Robert until I’m blue in the face. He will never forgive you. 496 00:25:02,271 --> 00:25:03,773 He doesn’t need to forgive me, all right? 497 00:25:03,856 --> 00:25:05,358 He just needs to be there for his daughter. 498 00:25:05,441 --> 00:25:07,193 -He’s not gonna do that. -Why not? 499 00:25:07,276 --> 00:25:08,402 Because you’re ruining her life. 500 00:25:08,486 --> 00:25:10,404 Look, Laura, I know that I made a horrible mistake. 501 00:25:10,488 --> 00:25:11,864 I’m going away for two years 502 00:25:11,948 --> 00:25:15,117 when I could have gotten out of it by turning on my friends. 503 00:25:15,201 --> 00:25:17,370 Rachel knows that’s the kind of man that I am. 504 00:25:17,453 --> 00:25:19,747 That’s why she wants to spend the rest of her life with me. 505 00:25:19,830 --> 00:25:22,875 Now all-- all I am asking you... 506 00:25:24,001 --> 00:25:25,795 is that you help Robert see that. 507 00:25:25,878 --> 00:25:28,339 I know my husband. 508 00:25:28,422 --> 00:25:31,509 What you’re asking is impossible, 509 00:25:31,592 --> 00:25:33,844 and I don’t expect you to understand that, 510 00:25:33,928 --> 00:25:36,138 because you’ve never been the father of a daughter. 511 00:25:38,891 --> 00:25:40,768 -But I’ll try. -I don’t understand. 512 00:25:40,851 --> 00:25:42,061 Of course you don’t, 513 00:25:42,144 --> 00:25:44,272 because you’ve also never been the mother of a daughter. 514 00:25:52,238 --> 00:25:54,782 Louis. What are you doing here? 515 00:25:54,865 --> 00:25:55,908 Why’d you do it? 516 00:25:55,992 --> 00:25:57,326 Do what? 517 00:25:57,410 --> 00:26:00,705 Don’t be coy with me, Katrina. It’s one thing to share our bylaws, 518 00:26:00,788 --> 00:26:02,999 but I know you recorded me, and I want to know why. 519 00:26:04,500 --> 00:26:06,919 I did it because it put my name on the map with Robert Zane. 520 00:26:09,213 --> 00:26:10,548 If you don’t destroy that recording, 521 00:26:10,631 --> 00:26:12,425 it’s gonna put your name on the map somewhere else. 522 00:26:15,845 --> 00:26:17,513 This is a copy of the document I forged for you. 523 00:26:17,596 --> 00:26:19,473 Yeah, the one you reminded me of yesterday, 524 00:26:19,557 --> 00:26:22,852 the same one that I’m gonna give to the SEC if you don’t back off. 525 00:26:22,935 --> 00:26:25,354 You don’t have to do this. You can still come work with us. 526 00:26:25,438 --> 00:26:28,649 No, I can’t, and even if I wanted to, I can’t trust you anymore. 527 00:26:28,733 --> 00:26:30,026 That’s not fair. 528 00:26:30,109 --> 00:26:31,902 If it wasn’t me, it would’ve been somebody else. 529 00:26:31,986 --> 00:26:33,779 But it was you, Katrina. 530 00:26:34,989 --> 00:26:36,866 My own protégé stabbing me in the back? 531 00:26:36,949 --> 00:26:38,784 I was just trying to make a name for myself. 532 00:26:38,868 --> 00:26:41,287 I just wanted my name on the wall, but let me tell you something. 533 00:26:41,370 --> 00:26:42,955 If there’s one thing that I’ve learned, 534 00:26:43,039 --> 00:26:46,000 it’s not worth being willing to do anything 535 00:26:46,083 --> 00:26:47,710 to make a name for yourself. 536 00:26:54,050 --> 00:26:55,593 Jessica, I need to talk to you. 537 00:26:55,676 --> 00:26:58,304 Harvey, before you ask whatever you’re about to ask, I’m not in the mood. 538 00:26:58,387 --> 00:26:59,930 Well, that’s not gonna cut it. 539 00:27:00,014 --> 00:27:02,350 I need you to waive our non-competes for Evan Smith. 540 00:27:02,433 --> 00:27:03,684 Is this a joke? 541 00:27:03,768 --> 00:27:05,561 It’s the only way to keep Mike out of prison. 542 00:27:05,644 --> 00:27:07,563 There is no way to keep Mike out of prison. 543 00:27:07,646 --> 00:27:10,608 Yes, there is. We give Evan people who already want to go, 544 00:27:10,691 --> 00:27:13,027 and I give Anita Gibbs murderers in exchange for Mike. 545 00:27:13,110 --> 00:27:16,530 And I’ve just spent the last 24 hours fighting to keep our non-competes. 546 00:27:16,614 --> 00:27:17,615 -Jessica. -No. 547 00:27:17,698 --> 00:27:19,784 He cut a deal to save this firm. 548 00:27:19,867 --> 00:27:23,454 He cut a deal to keep us from going to prison, and you know it. 549 00:27:23,537 --> 00:27:25,748 I don’t give a shit what he thought when he made that deal. 550 00:27:25,831 --> 00:27:27,625 He was gonna be found innocent. 551 00:27:31,796 --> 00:27:32,797 What? 552 00:27:32,880 --> 00:27:34,840 I went to see the foreman. 553 00:27:35,633 --> 00:27:37,385 The verdict was gonna be not guilty. 554 00:27:42,306 --> 00:27:43,849 Then let me see your deal with Gibbs. 555 00:27:43,933 --> 00:27:45,393 I don’t have it yet. 556 00:27:46,602 --> 00:27:48,229 Are you crazy? 557 00:27:48,938 --> 00:27:53,692 You’re asking me to decimate my firm for a deal you don’t even know she’ll take? 558 00:27:53,776 --> 00:27:54,819 I’ll make her take the deal. 559 00:27:54,902 --> 00:27:56,153 -You don’t know that. -Yes, I do. 560 00:27:56,237 --> 00:27:58,823 Jessica, we have a chance to save Mike 561 00:27:58,906 --> 00:28:00,574 and let the people who want to go, go. 562 00:28:00,658 --> 00:28:02,952 What if it doesn’t work, and we lose everything? 563 00:28:03,035 --> 00:28:04,578 Then we do. 564 00:28:05,579 --> 00:28:08,374 Jessica, Harvey’s right. Mike’s family. 565 00:28:08,457 --> 00:28:13,003 Even if we lose half the firm, if we don’t try to save him, who are we? 566 00:28:16,090 --> 00:28:18,008 Make the deal. 567 00:28:24,390 --> 00:28:27,017 [knocking] 568 00:28:27,768 --> 00:28:29,770 -Da-- -Where is he? 569 00:28:29,854 --> 00:28:31,647 He’s not here. 570 00:28:31,730 --> 00:28:33,858 Well, that’s too bad because I came here to talk to him, 571 00:28:33,941 --> 00:28:35,526 though he didn’t have the balls to talk to me. 572 00:28:35,609 --> 00:28:38,070 He wasn’t afraid. He went to Mom because I asked him to. 573 00:28:38,154 --> 00:28:40,281 Oh, okay. Okay, let’s down to this. 574 00:28:40,364 --> 00:28:43,617 You marry him, and that man ruins your life. 575 00:28:43,701 --> 00:28:47,246 How, Dad? We’re gonna get through the next two years and then-- 576 00:28:47,329 --> 00:28:49,498 And then what? You’re sure as shit not gonna be a lawyer. 577 00:28:49,582 --> 00:28:50,624 What are you talking about? 578 00:28:50,708 --> 00:28:52,668 I’m talking about you graduating, and then you’re gonna stand 579 00:28:52,752 --> 00:28:54,837 before the Character and Fitness Committee of the Bar. 580 00:28:54,920 --> 00:28:56,255 And the last time I checked, 581 00:28:56,338 --> 00:28:58,299 marrying a man that defrauded them isn’t gonna get you in. 582 00:28:58,382 --> 00:28:59,467 By the time that happens, 583 00:28:59,550 --> 00:29:01,385 he will have served his time, and paid his debt. 584 00:29:01,469 --> 00:29:02,720 What the hell difference does that make? 585 00:29:02,803 --> 00:29:04,555 That’s what our justice system is all about, 586 00:29:04,638 --> 00:29:06,223 and standing behind the man that you love 587 00:29:06,307 --> 00:29:08,517 is the definition of character and fitness. 588 00:29:08,601 --> 00:29:09,977 You tell them that, 589 00:29:10,060 --> 00:29:12,271 and they’re gonna tell you and your felon husband to go to hell. 590 00:29:12,354 --> 00:29:15,316 -That’s not gonna happen. -Oh, yes, it is. Goddamn it! 591 00:29:15,399 --> 00:29:18,277 These are vindictive, protective people, and he made them look like fools. 592 00:29:18,360 --> 00:29:21,363 This isn’t about me not becoming a lawyer or him ruining my life 593 00:29:21,447 --> 00:29:23,073 or any of this bullshit that you’re saying. 594 00:29:23,157 --> 00:29:25,159 This is because he pulled one over on you. 595 00:29:25,242 --> 00:29:27,036 He can’t be trusted! 596 00:29:30,372 --> 00:29:33,501 Dad, I’m sorry that I kept this from you, 597 00:29:33,584 --> 00:29:36,045 but he didn’t keep it from me, 598 00:29:36,128 --> 00:29:38,881 and I’m telling you I can trust him. 599 00:29:39,715 --> 00:29:42,009 And how can I trust you? 600 00:29:44,720 --> 00:29:46,764 Wow, um... 601 00:29:48,891 --> 00:29:52,311 Well, if you can’t, then maybe you shouldn’t come to the wedding. 602 00:30:00,027 --> 00:30:01,946 Well, that about sums it up. 603 00:30:04,657 --> 00:30:06,367 I’m proud of you, Michael. 604 00:30:07,493 --> 00:30:11,539 It’s not easy to resist the temptation to make a deal that saves yourself. 605 00:30:12,540 --> 00:30:16,043 Well, as far as I’m concerned, I did make a deal that saves myself. 606 00:30:17,461 --> 00:30:19,672 But I didn’t just come here to make you proud. 607 00:30:19,755 --> 00:30:22,716 -I came to ask a favor. -Name it. 608 00:30:22,800 --> 00:30:25,135 Rachel and I want to get married before I go. 609 00:30:25,219 --> 00:30:27,763 I know it’s not supposed to happen for another couple of months but-- 610 00:30:27,847 --> 00:30:29,265 You don’t have that kind of time. 611 00:30:29,348 --> 00:30:31,350 Look, I promise it’s not gonna be too much trouble. 612 00:30:31,433 --> 00:30:34,562 -We’re not gonna invite too many people. -I’d be honored, Michael. 613 00:30:38,607 --> 00:30:39,942 Thank you, Father. 614 00:30:44,071 --> 00:30:46,824 Michael, since you’re not inviting many people, we don’t have to do it in here. 615 00:30:46,907 --> 00:30:49,159 We could always do it in the small chapel. 616 00:30:49,994 --> 00:30:51,328 I appreciate that, Father, 617 00:30:51,412 --> 00:30:55,291 but my mom and dad weren’t married in the small chapel. 618 00:31:01,338 --> 00:31:02,506 Okay, you’re here. 619 00:31:02,590 --> 00:31:05,843 What’s so important I had to reschedule an arraignment to meet with you? 620 00:31:05,926 --> 00:31:07,887 Because that arraignment wasn’t gonna lead to you 621 00:31:07,970 --> 00:31:10,306 putting corporate murderers behind bars. 622 00:31:10,389 --> 00:31:11,974 Let me guess. 623 00:31:12,057 --> 00:31:14,184 You got a hold of some incriminating documents, 624 00:31:14,268 --> 00:31:16,270 and you want me to prosecute these people 625 00:31:16,353 --> 00:31:19,398 in exchange for keeping Mike Ross out of jail. 626 00:31:19,481 --> 00:31:21,275 Murder for fraud, straight up. 627 00:31:21,358 --> 00:31:22,985 Not interested. 628 00:31:23,068 --> 00:31:24,069 Listen to me. 629 00:31:24,153 --> 00:31:27,907 Compared to this, what Mike Ross did barely constitutes spitting on a sidewalk. 630 00:31:27,990 --> 00:31:28,991 I know that. 631 00:31:29,074 --> 00:31:30,284 Then what the hell’s wrong with you? 632 00:31:30,367 --> 00:31:31,785 I’ll tell you what’s wrong with me. 633 00:31:31,869 --> 00:31:33,120 You. 634 00:31:33,203 --> 00:31:35,205 You’ve been bending the rules since the day you were born, 635 00:31:35,289 --> 00:31:37,082 and I’m not letting you get away with it anymore. 636 00:31:37,166 --> 00:31:40,044 Are you kidding me? You bent rules up and down this entire case. 637 00:31:40,127 --> 00:31:42,338 Except the difference between you and me is, 638 00:31:42,421 --> 00:31:43,672 I’m bending them to get justice. 639 00:31:43,756 --> 00:31:46,175 Putting these people away is justice. 640 00:31:46,258 --> 00:31:47,885 Then give them to me anyway. 641 00:31:47,968 --> 00:31:50,054 That’s right. You’ve been keeping this case in your back pocket 642 00:31:50,137 --> 00:31:52,139 waiting for a rainy day, because that’s what you do. 643 00:31:52,222 --> 00:31:57,061 So maybe the next time you have a chance to put away murderers, you’ll do it 644 00:31:57,144 --> 00:32:00,397 instead of saving it up for a chit down the road. 645 00:32:00,481 --> 00:32:02,232 You hate me that much? 646 00:32:02,316 --> 00:32:06,362 I don’t hate you, but you did this, and you can try to get out of it, 647 00:32:06,445 --> 00:32:09,156 but what you can’t do anymore is deny you did it. 648 00:32:09,239 --> 00:32:12,076 I’m not trying to get out of this. 649 00:32:12,159 --> 00:32:13,869 I’d take the punishment for him. 650 00:32:13,953 --> 00:32:18,082 You had plenty of chances to do that, but you waited until it was too late. 651 00:32:18,165 --> 00:32:21,085 Now, you want to keep Mike out of prison? 652 00:32:21,168 --> 00:32:24,546 You have to convince him to let you take his place. 653 00:32:38,018 --> 00:32:39,395 What are you doing here? 654 00:32:40,437 --> 00:32:42,356 [sighs] 655 00:32:42,439 --> 00:32:45,734 -Harvey, I want to talk to you. -Good, because I want to talk to you. 656 00:32:45,818 --> 00:32:48,070 -I want you to be my best man. -What? 657 00:32:48,153 --> 00:32:50,364 -Rachel and I wanna get married. -Less than a day from prison, 658 00:32:50,447 --> 00:32:53,200 and you’re thinking about dresses and flowers? 659 00:32:53,283 --> 00:32:54,243 -Harvey-- -You know what? 660 00:32:54,326 --> 00:32:56,370 I’ll be your best man on one condition. 661 00:32:56,453 --> 00:32:58,372 -That ship has sailed. -The hell it has. 662 00:32:58,455 --> 00:33:00,541 -We can still call Gibbs. -I am not calling Gibbs. 663 00:33:00,624 --> 00:33:02,292 Get it through your head. This is on me. 664 00:33:02,376 --> 00:33:04,003 No, you get it through your head. 665 00:33:04,086 --> 00:33:06,755 I am not letting you go to prison for a crime that I committed. 666 00:33:06,839 --> 00:33:09,842 Well, I’m not letting you go when you were gonna be found innocent. 667 00:33:12,469 --> 00:33:14,555 -What did you say? -That’s right, I lied. 668 00:33:14,638 --> 00:33:16,098 The verdict was not guilty. 669 00:33:16,181 --> 00:33:17,599 -I don’t believe you. -Then call the guy. 670 00:33:17,683 --> 00:33:20,019 -Why would you lie to me? -The truth would have broken you. 671 00:33:20,102 --> 00:33:21,437 Except now you want to break me? 672 00:33:21,520 --> 00:33:23,272 It’s the only way you’re gonna let me do this. 673 00:33:23,355 --> 00:33:24,940 You think putting a ring on Rachel’s finger 674 00:33:25,024 --> 00:33:26,900 -is gonna make everything go away? -You know what, Harvey? 675 00:33:26,984 --> 00:33:29,319 You want to come to my wedding, you let me know. 676 00:33:31,447 --> 00:33:32,698 [glass shattering] 677 00:33:36,118 --> 00:33:37,578 You want to go to prison? 678 00:33:37,661 --> 00:33:40,164 Rule number one: never turn your back on anyone. 679 00:33:40,247 --> 00:33:41,874 I know what you’re doing, and it’s not gonna work. 680 00:33:41,957 --> 00:33:43,834 I’m not trying to take your place anymore. 681 00:33:43,917 --> 00:33:47,046 I’m trying to get you ready like Gloria Danner asked me to. 682 00:33:47,129 --> 00:33:48,338 -Because you’re weak. -I am not weak. 683 00:33:48,422 --> 00:33:50,591 -Yeah, well, hit me. -No. 684 00:33:50,674 --> 00:33:51,550 -Hit me. -Stop it. 685 00:33:51,633 --> 00:33:52,634 -Listen. -No, you listen. 686 00:33:52,718 --> 00:33:55,387 -You’re not weak? -You feel guilty. 687 00:33:55,471 --> 00:33:58,140 -Louis got you in a headlock. -I’m not gonna hit you because... 688 00:33:58,223 --> 00:33:59,892 -Tess’s husband kicked your ass. -...you can’t handle the fact-- 689 00:33:59,975 --> 00:34:01,393 -Logan Sanders hooked up with Rachel. -Stop. 690 00:34:01,477 --> 00:34:03,937 What do you think he’s gonna do with her the second you get-- 691 00:34:04,021 --> 00:34:07,357 Is that what you want? That I hate you, and that you made me do this? 692 00:34:07,441 --> 00:34:10,110 I’m gonna lose everything because of you! 693 00:34:10,194 --> 00:34:11,111 [groans] 694 00:34:11,195 --> 00:34:13,614 [panting] 695 00:34:27,503 --> 00:34:30,422 [sobbing] 696 00:34:32,341 --> 00:34:34,259 Mike, please. 697 00:34:34,343 --> 00:34:36,261 Let’s call Gibbs. 698 00:34:38,931 --> 00:34:41,016 I can’t. 699 00:34:41,100 --> 00:34:42,976 I can’t, Harvey. 700 00:34:44,603 --> 00:34:46,730 I can’t. 701 00:34:57,157 --> 00:34:59,076 What are you doing? 702 00:34:59,159 --> 00:35:01,954 Sometimes I like to come and just watch. 703 00:35:03,122 --> 00:35:04,748 See how far you’ve come? 704 00:35:04,832 --> 00:35:06,458 Oh, something like that. 705 00:35:06,542 --> 00:35:08,502 Gibbs didn’t take the deal, Jessica. 706 00:35:08,585 --> 00:35:10,420 I’m sorry. I was wrong. 707 00:35:10,504 --> 00:35:12,172 No, Louis, you were right. 708 00:35:13,465 --> 00:35:15,509 He’s family, and we had to try. 709 00:35:18,053 --> 00:35:21,890 And whoever’s left, we’ll be stronger... 710 00:35:23,475 --> 00:35:24,810 even if we’re smaller. 711 00:35:31,733 --> 00:35:32,943 I’m sorry, Mike. 712 00:35:33,026 --> 00:35:35,237 I shouldn’t have told you the truth about the verdict. 713 00:35:37,197 --> 00:35:39,366 I probably shouldn’t have hit you all those times. 714 00:35:41,702 --> 00:35:43,412 It’s okay. 715 00:35:43,495 --> 00:35:45,873 Makes me feel better knowing you have it in you. 716 00:35:51,378 --> 00:35:53,380 [sighs] I got to go. 717 00:35:54,131 --> 00:35:55,340 [sighs] 718 00:35:55,424 --> 00:35:57,509 I got to ask Rachel to marry me. 719 00:35:57,593 --> 00:35:59,636 I thought you were already getting married. 720 00:35:59,720 --> 00:36:02,514 There’s something I got to tell her first. 721 00:36:09,146 --> 00:36:11,481 You come here to gloat? Because tonight is not the night. 722 00:36:11,565 --> 00:36:12,983 No, Robert. 723 00:36:13,066 --> 00:36:14,985 I came here to make peace. 724 00:36:15,068 --> 00:36:16,987 You were right. 725 00:36:17,070 --> 00:36:20,324 I should have come to you, and I’m sorry I didn’t, 726 00:36:20,407 --> 00:36:23,243 and I will regret that for the rest of my life. 727 00:36:25,329 --> 00:36:29,499 But I understand Rachel’s getting married tomorrow, 728 00:36:29,583 --> 00:36:33,462 and I’m telling you, if you’re not there for her, 729 00:36:33,545 --> 00:36:36,173 you will regret it for the rest of yours. 730 00:36:49,978 --> 00:36:51,521 [keys clattering] 731 00:36:54,149 --> 00:36:55,192 Rachel? 732 00:36:55,275 --> 00:36:57,402 I’m in the bedroom. Don’t come in. 733 00:36:58,862 --> 00:36:59,780 Why? What’s wrong? 734 00:36:59,863 --> 00:37:00,906 No, nothing’s wrong. 735 00:37:00,989 --> 00:37:02,366 I-I have my dress on. 736 00:37:02,449 --> 00:37:04,493 Rachel, come on, please. 737 00:37:05,577 --> 00:37:09,665 There are about a million things with this wedding that aren’t going as planned... 738 00:37:10,666 --> 00:37:13,585 and I’m fine with that, 739 00:37:13,669 --> 00:37:17,881 but I’m not gonna jinx it by having you see me in my dress. 740 00:37:17,965 --> 00:37:21,134 Rachel, I was wrong about the verdict. 741 00:37:21,218 --> 00:37:22,844 Harvey lied to me. 742 00:37:24,763 --> 00:37:27,015 They were gonna find me not guilty. 743 00:37:29,518 --> 00:37:31,812 Rachel, please open the door. 744 00:37:31,895 --> 00:37:33,605 Why are you telling me this right now? 745 00:37:33,689 --> 00:37:37,985 Because you only wanted to get married after you found out I was guilty, 746 00:37:38,068 --> 00:37:41,113 and I didn’t want to start our life out with another secret. 747 00:37:41,905 --> 00:37:43,448 You were right. 748 00:37:43,532 --> 00:37:46,076 I should have had faith in myself, and I didn’t. 749 00:37:46,159 --> 00:37:48,161 If you don’t want to do this now, 750 00:37:48,245 --> 00:37:49,871 I understand. 751 00:37:51,081 --> 00:37:52,958 We can do it when I get out. 752 00:37:56,044 --> 00:37:57,963 In my mind, you are out, 753 00:37:58,046 --> 00:38:01,967 and no one knows what’s gonna happen after they get married. 754 00:38:03,427 --> 00:38:05,887 They just know what’s gonna happen the day that they do. 755 00:38:07,472 --> 00:38:09,683 And the day we’re getting married is tomorrow. 756 00:38:23,572 --> 00:38:25,407 [laughs softly] 757 00:38:26,825 --> 00:38:29,328 I don’t think I’ve ever seen a more beautiful bride. 758 00:38:30,662 --> 00:38:33,457 That’s good, because I have never seen 759 00:38:33,540 --> 00:38:35,334 a more beautiful maid of honor. 760 00:38:35,417 --> 00:38:36,710 [laughs softly] 761 00:38:36,793 --> 00:38:38,045 So I don’t want to bother you, 762 00:38:38,128 --> 00:38:41,465 but I wanted to come give you an early wedding present. 763 00:38:41,548 --> 00:38:43,008 Donna, you don’t have to do that. 764 00:38:43,091 --> 00:38:44,634 Your mom and dad are here. 765 00:38:48,972 --> 00:38:49,973 Thank you. 766 00:38:50,057 --> 00:38:51,641 Oh, don’t thank me. Thank Jessica. 767 00:38:53,101 --> 00:38:57,981 Um... I’m gonna go and put my necklace on 768 00:38:58,065 --> 00:39:00,359 before I make my mascara run. 769 00:39:00,442 --> 00:39:01,485 Okay, I’ll just be outside. 770 00:39:01,568 --> 00:39:03,278 No, no, please, I would, um... 771 00:39:04,321 --> 00:39:05,864 I’d rather you stay. 772 00:39:09,451 --> 00:39:10,369 Okay. 773 00:39:36,353 --> 00:39:38,021 Donna, can I talk to Rachel for a second? 774 00:39:38,105 --> 00:39:40,273 Mike, you can’t. You can’t see her before the ceremony. 775 00:39:40,357 --> 00:39:41,858 Donna, please. 776 00:39:51,410 --> 00:39:54,287 Okay, Donna, can you just help me put-- 777 00:39:54,371 --> 00:39:55,997 [laughs softly] 778 00:39:56,081 --> 00:39:58,083 [laughs softly] 779 00:39:58,166 --> 00:40:00,043 Mike, you can’t see me in my dress. 780 00:40:00,127 --> 00:40:02,212 Rachel, we can’t do this. 781 00:40:03,380 --> 00:40:04,589 What? 782 00:40:07,426 --> 00:40:09,302 I just walked in and I saw your parents. 783 00:40:09,386 --> 00:40:12,347 They’re here because they have to be, 784 00:40:12,431 --> 00:40:14,558 -not because they want to be. -Mike-- 785 00:40:14,641 --> 00:40:16,601 It wasn’t just the look on your father’s face. 786 00:40:17,561 --> 00:40:19,396 It’s the look on your mother’s. 787 00:40:21,815 --> 00:40:24,025 They think I’m taking away your future. 788 00:40:27,946 --> 00:40:29,197 You are my future. 789 00:40:29,281 --> 00:40:30,991 Hey, hey. 790 00:40:31,074 --> 00:40:32,993 I am not saying that I don’t want to get married. 791 00:40:33,076 --> 00:40:34,619 I’m just saying that if for some reason 792 00:40:34,703 --> 00:40:37,706 I was responsible for taking away your dream... 793 00:40:38,874 --> 00:40:41,793 That you’d never be able to live with yourself. 794 00:40:41,877 --> 00:40:45,672 You go finish law school, okay? 795 00:40:45,755 --> 00:40:48,925 And you pass the Bar, and you become a lawyer, 796 00:40:49,009 --> 00:40:53,513 and then... in two years when I get out, 797 00:40:53,597 --> 00:40:55,557 if you still want to marry me... 798 00:40:58,393 --> 00:40:59,728 Oh, I will. 799 00:41:01,980 --> 00:41:03,899 Of course I will. 800 00:41:03,982 --> 00:41:06,401 [sighs] 801 00:41:08,778 --> 00:41:10,322 [sighs] 802 00:41:24,461 --> 00:41:26,922 How’d you know? 803 00:41:27,005 --> 00:41:31,092 I knew, and there’s no way I’m letting you do this alone. 804 00:41:37,015 --> 00:41:40,894 ♪ Oh, father tell me ♪ 805 00:41:40,977 --> 00:41:45,690 ♪ Do we get what we deserve? ♪ 806 00:41:45,774 --> 00:41:51,738 ♪ Whoa, we get what we deserve ♪ 807 00:41:54,449 --> 00:41:59,996 ♪ And way down we go ♪ [echoing] 808 00:42:00,080 --> 00:42:06,127 ♪ And way down we go ♪ 809 00:42:06,211 --> 00:42:10,006 ♪ So way down we go ♪ [echoing] 810 00:42:12,133 --> 00:42:16,054 ♪ Way down we go ♪ 811 00:42:18,974 --> 00:42:24,312 ♪ Whoa, you let your feet run wild ♪ 812 00:42:24,396 --> 00:42:28,858 ♪ Time has come as we all fall, oh, down ♪ 813 00:42:30,569 --> 00:42:34,197 ♪ Yeah, but ’fore the fall, ooh ♪ 814 00:42:34,281 --> 00:42:40,203 ♪ My, do you dare do look them right in the eye? ♪ 815 00:42:42,289 --> 00:42:45,292 ♪ Oh, ’cause they will run you down ♪ 816 00:42:45,375 --> 00:42:47,961 ♪ Down to the dark ♪ 817 00:42:48,044 --> 00:42:53,216 ♪ Yes, and they will run you down, down till you fall ♪ 818 00:42:54,801 --> 00:42:59,639 ♪ And they will run you down down to your core ♪ 819 00:42:59,723 --> 00:43:03,476 ♪ Yeah, till you can’t crawl no more ♪ 820 00:43:04,686 --> 00:43:08,607 ♪ And way down we go ♪ 821 00:43:08,690 --> 00:43:10,358 They’re all gone. 822 00:43:11,443 --> 00:43:14,654 ♪ Way down we go ♪ 823 00:43:15,530 --> 00:43:21,786 ♪ Say, way down we go ♪ 824 00:43:21,870 --> 00:43:25,582 ♪ Way down we go ♪ 825 00:43:25,665 --> 00:43:28,126 It’s not your fault, Harvey. 826 00:43:28,209 --> 00:43:29,711 I made my case. 827 00:43:29,794 --> 00:43:32,839 I convinced you to hire me. 828 00:43:33,798 --> 00:43:36,384 I was the one that made the call. 829 00:43:36,468 --> 00:43:37,636 You were. 830 00:43:40,639 --> 00:43:42,265 But it doesn’t matter. 831 00:43:44,434 --> 00:43:46,478 ’Cause even knowing how it all turned out... 832 00:43:49,439 --> 00:43:51,107 I’d do it again. 833 00:43:54,653 --> 00:43:56,905 I guess I would too, 834 00:43:56,988 --> 00:43:58,406 ’cause I never thought in a million years 835 00:43:58,490 --> 00:44:01,910 I’d meet someone dumb enough to be willing to go to prison for me. 836 00:44:01,993 --> 00:44:06,247 I mean, Donna always said you were looking for another you. 837 00:44:06,331 --> 00:44:07,624 I guess you found one. 838 00:44:15,548 --> 00:44:18,885 I guess it’s time to get busy living or get busy dying. 839 00:44:22,430 --> 00:44:24,724 Well, that’s goddamn right. 840 00:44:35,318 --> 00:44:37,112 Watch your back in there, Mike. 841 00:44:39,823 --> 00:44:41,282 I will. 842 00:44:51,960 --> 00:44:53,878 [gate buzzing] 843 00:45:10,770 --> 00:45:11,688 [gate slams] 844 00:45:15,859 --> 00:45:20,447 [vocalizing] 845 00:45:20,447 --> 00:45:25,447 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 846 00:45:20,447 --> 00:45:30,447 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 64801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.