Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,151 --> 00:01:05,282
Are you gonna say anything?
2
00:01:07,763 --> 00:01:09,460
What the hell were
you thinking, Sam?
3
00:01:12,463 --> 00:01:14,683
You're lucky you
just lost your license,
4
00:01:14,726 --> 00:01:16,859
and you know you're
paying for everything, right?
5
00:01:16,902 --> 00:01:17,902
I know.
6
00:01:23,822 --> 00:01:25,476
You're lucky they
felt sorry for you.
7
00:01:34,746 --> 00:01:36,400
Wake up, Charles!
8
00:01:38,924 --> 00:01:40,012
Please wake up.
9
00:01:42,058 --> 00:01:43,755
I don't know
what I'd do without you.
10
00:01:46,193 --> 00:01:48,586
You're the one that
taught me to be strong.
11
00:02:02,600 --> 00:02:05,560
Please, Charles.
12
00:02:05,603 --> 00:02:07,475
Tell me who did this!
13
00:02:07,518 --> 00:02:10,217
Previously on
"Every Breath I Take"
14
00:02:10,260 --> 00:02:11,348
Hey, Sarah.
15
00:02:13,394 --> 00:02:14,394
She's alive.
16
00:02:48,124 --> 00:02:49,473
Hey, Sarah.
17
00:02:49,517 --> 00:02:50,648
We didn't do anything wrong.
18
00:02:50,692 --> 00:02:52,128
Hey. Morning.
19
00:02:55,175 --> 00:02:56,350
Afternoon.
20
00:02:58,526 --> 00:03:00,876
What are you doing here,
you're supposed to be at school.
21
00:03:00,919 --> 00:03:04,053
No, I already took my finals
from my first three periods.
22
00:03:05,489 --> 00:03:08,927
French toast on the menu
for you this morning?
23
00:03:09,928 --> 00:03:12,670
Could you please make sure
you sign those three checks?
24
00:03:12,714 --> 00:03:15,934
They're for gas,
electric and your credit card.
25
00:03:17,022 --> 00:03:18,633
Yes, Mr. On-the-Ball.
26
00:03:21,026 --> 00:03:22,463
Where's your bandage?
27
00:03:25,292 --> 00:03:28,251
I thought Audrey killed her
son's babysitter on that
speed-boat?
28
00:03:28,295 --> 00:03:29,383
Mh-hmm.
29
00:03:30,471 --> 00:03:32,560
She escaped on a life raft,
30
00:03:32,603 --> 00:03:34,953
spent six months on a desert
island and now she's back
31
00:03:34,997 --> 00:03:36,259
for revenge.
32
00:03:36,303 --> 00:03:38,000
Cool.
33
00:03:38,043 --> 00:03:39,349
Their real mother is...
34
00:03:39,393 --> 00:03:40,829
- No!
- Gotta go.
35
00:03:40,872 --> 00:03:42,700
You're delusional.
36
00:03:42,744 --> 00:03:45,442
Can't you see that you're sick!
37
00:03:45,486 --> 00:03:47,705
Sick, is leaving
your babysitter...
38
00:03:47,749 --> 00:03:49,098
OK, have a good day.
39
00:03:49,141 --> 00:03:51,013
Years of caring and...
40
00:03:51,056 --> 00:03:53,450
Sick, is pretending
to not have any...
41
00:03:55,191 --> 00:03:59,543
Sick, is calling me delusional
42
00:03:59,587 --> 00:04:03,504
when I say they are my children,
just as much as they are yours.
43
00:04:03,547 --> 00:04:04,896
It's not.
44
00:04:31,749 --> 00:04:33,229
Alright, time's up.
45
00:04:34,491 --> 00:04:37,146
Pass your tests and
journals to the right.
46
00:04:47,374 --> 00:04:48,636
Thank you.
47
00:04:51,465 --> 00:04:52,901
Thank you.
48
00:04:55,425 --> 00:04:56,905
Thank you.
49
00:04:58,385 --> 00:04:59,560
Thank you.
50
00:05:04,434 --> 00:05:05,479
Thank you.
51
00:05:06,436 --> 00:05:09,091
Since it is our last day,
52
00:05:09,134 --> 00:05:12,355
I figured it'd be
appropriate to popcorn read
53
00:05:12,399 --> 00:05:14,966
our five year plan assignment.
54
00:05:15,010 --> 00:05:19,231
What will you be
doing in five years?
55
00:05:19,275 --> 00:05:20,711
Who do you want to be?
56
00:05:22,539 --> 00:05:25,194
Maybe somebody we
haven't heard from?
57
00:05:27,457 --> 00:05:29,416
How about Sam?
58
00:05:30,634 --> 00:05:31,634
What?
59
00:05:32,984 --> 00:05:35,247
Read your five
year plan assignment.
60
00:05:35,291 --> 00:05:36,510
It's alright.
61
00:05:37,728 --> 00:05:40,340
You could really use
the participation points.
62
00:06:06,191 --> 00:06:07,932
My mom always told me
that there were two
63
00:06:07,976 --> 00:06:10,021
types of people in the world.
64
00:06:10,065 --> 00:06:12,328
The kind who leave
and the kind who...
65
00:06:13,373 --> 00:06:14,504
stay.
66
00:06:23,513 --> 00:06:25,080
It's all I have actually.
67
00:06:26,037 --> 00:06:27,648
You didn't finish?
68
00:06:33,480 --> 00:06:34,872
Who really knows, am I right?
69
00:06:39,964 --> 00:06:41,401
Take your seat.
70
00:06:42,967 --> 00:06:44,578
Well,
71
00:06:44,621 --> 00:06:47,232
who else would like
to have an opportunity?
72
00:06:56,241 --> 00:06:58,243
- Hold still, road-rash.
- Just take it.
73
00:06:58,287 --> 00:07:00,768
Can you act like you're not
about to be executed?
74
00:07:00,811 --> 00:07:02,639
Just for a second, c'mon.
75
00:07:10,038 --> 00:07:12,127
That's the winner right there.
76
00:07:12,170 --> 00:07:13,955
On the old mantle
piece, you know.
77
00:07:13,998 --> 00:07:17,045
Bobby, that's great. Thank you.
78
00:07:17,088 --> 00:07:18,742
Where are your
parents, by the way?
79
00:07:18,786 --> 00:07:20,396
I don't know, probably at home
80
00:07:20,440 --> 00:07:22,529
converting my bedroom
into a new office.
81
00:07:22,572 --> 00:07:24,095
- No.
- No,
82
00:07:24,139 --> 00:07:25,706
they're fartin'
around here somewhere.
83
00:07:30,537 --> 00:07:32,297
Do you want me to get
a picture with you two?
84
00:07:33,104 --> 00:07:34,410
Who?
85
00:07:34,454 --> 00:07:36,281
Ellie! Ellie Vaughn.
86
00:07:36,325 --> 00:07:39,676
Well that would require
Sam to talk to her first
87
00:07:39,720 --> 00:07:41,591
rather than breathing
heavily in her direction.
88
00:07:41,635 --> 00:07:43,506
We talk all the time,
it's not a big deal.
89
00:07:43,550 --> 00:07:45,769
Ah, buddy.
90
00:07:45,813 --> 00:07:48,859
I will never forget the
story about the gym shorts.
91
00:07:48,903 --> 00:07:50,731
Mom, can you open
the door please?
92
00:07:50,774 --> 00:07:53,211
Story time, I love
story time. Do tell.
93
00:07:53,255 --> 00:07:55,170
Well, OK. It was seventh grade
94
00:07:55,213 --> 00:07:57,781
and Ellie had been chosen by the
teachers to write everybody's
95
00:07:57,825 --> 00:08:00,262
- names in their gym shorts.
- Oh, yeah.
96
00:08:00,305 --> 00:08:04,309
And Sam came home that day,
still wearing the shorts.
97
00:08:04,353 --> 00:08:05,876
He said:
98
00:08:05,920 --> 00:08:08,836
"Mom, do you know who wrote
99
00:08:08,879 --> 00:08:10,577
my name in these shorts?
100
00:08:10,620 --> 00:08:12,666
The most beautiful
girl in the world."
101
00:08:12,709 --> 00:08:15,016
- Oh, my God. That's...
- I know.
102
00:08:15,059 --> 00:08:16,931
I'm gonna cry, dude.
That's sweet.
103
00:08:16,974 --> 00:08:20,238
He was just so taken by her
that he didn't realize that
104
00:08:20,282 --> 00:08:22,937
she hadn't written Nimitz,
she'd written Nimnuts.
105
00:08:23,894 --> 00:08:25,287
- And that...
- Wait,
106
00:08:25,330 --> 00:08:27,028
that's the origin of Nimnuts?
107
00:08:28,116 --> 00:08:30,727
Everything makes sense. They've
been calling him that for years.
108
00:08:30,771 --> 00:08:32,860
Yeah, it was so sweet.
109
00:08:32,903 --> 00:08:35,689
Yeah, just a magical
childhood memory.
110
00:08:35,732 --> 00:08:37,560
Why don't we tell
it a little louder?
111
00:08:37,604 --> 00:08:39,823
Dude, c'mon, man. Don't go
all Samming the mood on us.
112
00:08:39,867 --> 00:08:42,086
What does that mean,
Samming the mood?
113
00:08:42,130 --> 00:08:45,133
It's just a term I've
coined for when Sam just
114
00:08:45,176 --> 00:08:48,049
gets his vibe all
off-putting and depressing.
115
00:08:48,092 --> 00:08:51,705
- C'mon now, be nice.
- Only half kidding, half not.
116
00:08:52,706 --> 00:08:54,577
Anyways, I'm gonna go
find the parental units.
117
00:08:54,621 --> 00:08:56,536
- Bobby.
- Always a pleasure.
118
00:08:56,579 --> 00:08:58,842
- Well done.
- Thank you. Hey, Sam.
119
00:08:58,886 --> 00:09:00,757
You, me, tonight.
120
00:09:00,801 --> 00:09:02,585
Our old friends, fun,
laughter and merriment.
121
00:09:02,629 --> 00:09:04,718
Remember them?
We're gonna be hangin', man.
122
00:09:04,761 --> 00:09:07,285
Whether you like it or not.
See ya later, man.
123
00:09:07,329 --> 00:09:09,113
Bye, Bobby.
Congratulations.
124
00:09:09,157 --> 00:09:10,637
Thanks.
125
00:09:16,947 --> 00:09:20,385
- He's just looking out for you.
- Bobby looking out for me?
126
00:09:20,429 --> 00:09:23,737
Yeah, of course he is. You guys
have been friends forever.
127
00:09:23,780 --> 00:09:27,392
No, he's my neighbor.
He's geographically obligated.
128
00:09:35,923 --> 00:09:38,273
Sam, would you
please do me a favor
129
00:09:38,316 --> 00:09:39,840
and have a good time tonight?
130
00:09:41,015 --> 00:09:42,756
'Cause you know what
tomorrow is, right?
131
00:09:42,799 --> 00:09:44,105
Job hunting. Yes.
132
00:09:45,149 --> 00:09:47,108
- Every cent, I mean it.
- Yes.
133
00:09:47,151 --> 00:09:49,763
I will start looking tomorrow.
134
00:09:49,806 --> 00:09:51,721
- OK?
- OK.
135
00:09:56,683 --> 00:09:59,642
Alta Loma High
is at Disneyland right now.
136
00:09:59,686 --> 00:10:01,775
Then Alta Loma High can suck it.
137
00:10:04,908 --> 00:10:07,737
Hey, the party's over here,
buddy. You know that?
138
00:10:07,781 --> 00:10:09,957
- OK.
- Come a little closer.
139
00:10:10,000 --> 00:10:12,002
C'mon, man. Cuddle up, man.
140
00:10:14,178 --> 00:10:15,615
What's your do?
141
00:10:18,226 --> 00:10:23,013
Bobby, we have to think of
a way to make our grad night
142
00:10:23,057 --> 00:10:26,713
way better than Alta Loma High.
143
00:10:26,756 --> 00:10:29,629
I mean, there's a few
things that come to my mind.
144
00:10:31,979 --> 00:10:33,937
So, just please clarify this.
145
00:10:33,981 --> 00:10:37,898
Well, I was gonna look really
good in my grad night dress.
146
00:10:38,899 --> 00:10:40,248
And you missed it.
147
00:10:40,291 --> 00:10:41,771
Why don't you put it on?
148
00:10:52,956 --> 00:10:54,784
Stop. Calm down.
149
00:10:54,828 --> 00:10:56,960
- It's not a big deal.
- No, stop.
150
00:10:57,004 --> 00:10:59,528
- Just calm down.
- Just do what you want.
151
00:10:59,571 --> 00:11:02,618
- Calm down.
- Just get away from me!
152
00:11:33,431 --> 00:11:34,431
Hey.
153
00:11:36,043 --> 00:11:37,261
Can I sit?
154
00:11:38,567 --> 00:11:40,264
It's a public swing set.
155
00:11:48,142 --> 00:11:49,578
I'm Sam.
156
00:11:49,621 --> 00:11:51,275
I know who you are.
157
00:11:51,319 --> 00:11:53,123
No, I know. It's just that
there are a lot of kids,
158
00:11:53,147 --> 00:11:57,151
- and a lot of people.
- You're Sam Nimitz.
159
00:11:59,196 --> 00:12:00,196
Yeah.
160
00:12:01,721 --> 00:12:04,506
You wore your gym shorts with
your name wrong in them
161
00:12:04,549 --> 00:12:06,726
for two years 'cause of me.
162
00:12:10,033 --> 00:12:12,819
Kids from that class
still call me Samnuts
163
00:12:12,862 --> 00:12:15,430
or "Nimnuts".
164
00:12:15,473 --> 00:12:16,473
Just assholes.
165
00:12:17,824 --> 00:12:19,086
Sorry.
166
00:12:20,652 --> 00:12:24,091
Actually I have this thing,
it's kinda like a grad night
167
00:12:24,134 --> 00:12:26,528
hit-list and I came over
here to kill you,
168
00:12:26,571 --> 00:12:29,618
but you apologized
so we're cool now.
169
00:12:31,794 --> 00:12:33,491
Thank you for sparing me.
170
00:12:38,627 --> 00:12:39,889
Are you OK?
171
00:12:41,891 --> 00:12:45,503
Yeah, I'm a little drunk.
172
00:12:49,420 --> 00:12:51,727
- Do you want some?
- No.
173
00:12:51,771 --> 00:12:54,077
Thank you. I don't really drink.
174
00:12:54,121 --> 00:12:56,253
How come?
175
00:12:56,297 --> 00:12:58,821
It's a little personal.
176
00:12:58,865 --> 00:13:00,127
OK, well. Just
177
00:13:01,084 --> 00:13:04,261
for the record,
I saw you reading my journal.
178
00:13:05,741 --> 00:13:09,266
So, I think you owe me something
a little personal at this point,
179
00:13:09,310 --> 00:13:11,355
just to make things even.
180
00:13:11,399 --> 00:13:13,967
- I was not.
- C'mon.
181
00:13:16,578 --> 00:13:17,753
OK.
182
00:13:19,494 --> 00:13:21,496
I think I might be at some
183
00:13:21,539 --> 00:13:23,063
type of genetic...
184
00:13:24,151 --> 00:13:26,414
disposition,
'cause my dad drank a lot.
185
00:13:27,894 --> 00:13:29,852
I dunno, maybe that's
a weird reason.
186
00:13:29,896 --> 00:13:31,549
No, that's not weird.
187
00:13:33,464 --> 00:13:36,990
It's an extreme all or nothing
attitude, but it's not weird.
188
00:13:38,339 --> 00:13:42,082
I dunno, I just don't
wanna end up like that too
189
00:13:42,125 --> 00:13:44,519
I guess. I dunno,
kind of a fear of mine.
190
00:13:46,782 --> 00:13:48,044
Do you have anything like that?
191
00:13:52,614 --> 00:13:56,792
I try to live my life
without any expectations.
192
00:13:59,099 --> 00:14:01,579
'Cause who really gets the
life they planned on, right?
193
00:14:05,714 --> 00:14:08,369
And spoiler alert, we all end
up like our parents anyway.
194
00:14:10,023 --> 00:14:11,328
Is that not
195
00:14:12,416 --> 00:14:14,897
and expectation in itself?
196
00:14:14,941 --> 00:14:17,073
No, 'cause it's fact.
197
00:14:19,684 --> 00:14:20,684
Trust me.
198
00:14:22,165 --> 00:14:24,602
Transformation is inevitable.
199
00:14:32,045 --> 00:14:35,918
Nimitz... Your dad,
I'm sorry. I didn't realize.
200
00:14:35,962 --> 00:14:37,789
- I'm sorry.
- It's OK.
201
00:14:37,833 --> 00:14:40,880
No, it's not OK. It's a horrible
thing to say. I'm sorry.
202
00:14:44,318 --> 00:14:46,059
Do you think
I'm a huge bitch now?
203
00:14:46,102 --> 00:14:47,843
No, honestly it's...
204
00:14:49,627 --> 00:14:51,027
You just got put
back on my hit-list
205
00:14:51,064 --> 00:14:52,848
so that kinda sucks for you.
206
00:14:56,373 --> 00:14:58,506
Well, I think it's cool
that you don't drink.
207
00:15:01,248 --> 00:15:03,380
I kinda want more people
like you in my life,
208
00:15:03,424 --> 00:15:05,024
you know, just to keep me
out of trouble.
209
00:15:06,906 --> 00:15:07,950
Yeah?
210
00:15:09,343 --> 00:15:10,953
So what are you doin'
this summer?
211
00:15:11,998 --> 00:15:14,609
Uh, pretty open.
212
00:15:14,652 --> 00:15:15,653
You?
213
00:15:17,438 --> 00:15:20,441
I leave in August for
Rochester in New York,
214
00:15:20,484 --> 00:15:22,530
but that's about it.
215
00:15:23,400 --> 00:15:26,360
- That's awesome. For what?
- Their music conservatory.
216
00:15:28,536 --> 00:15:30,320
- That's what you wanna do?
- Yeah.
217
00:15:30,364 --> 00:15:33,367
Something with music.
It also runs in the family.
218
00:15:38,546 --> 00:15:41,766
And I'm supposed to get a
summer job, so there's that.
219
00:15:41,810 --> 00:15:44,160
Really? Because
I might have something.
220
00:15:45,857 --> 00:15:48,034
- Babe.
- Oh, God.
221
00:15:49,426 --> 00:15:51,776
- Come dance with me, c'mon.
- I'm sorry did you forget
222
00:15:51,820 --> 00:15:54,301
- we had a fight or...?
- I'm sorry, that was like
223
00:15:54,344 --> 00:15:56,303
forever ago. Come dance with me.
224
00:15:56,346 --> 00:15:57,782
C'mon.
225
00:16:01,047 --> 00:16:02,178
Alright.
226
00:16:07,183 --> 00:16:09,577
- C'mon, I wanna dance, c'mon.
- OK.
227
00:16:10,447 --> 00:16:12,232
I'll see you
this summer, Nimitz.
228
00:16:50,618 --> 00:16:52,968
The guys will be out here
soon with the jumper thingies.
229
00:16:53,012 --> 00:16:57,581
Did you purposefully leave
the lights on all night?
230
00:16:57,625 --> 00:16:59,496
No, Amy and I came
out here and...
231
00:17:00,932 --> 00:17:02,456
Well...
232
00:17:02,499 --> 00:17:04,284
Let's just say I'm
a lights on kinda guy.
233
00:17:04,327 --> 00:17:05,633
OK, no.
234
00:17:09,724 --> 00:17:12,857
What did you do? Just jack-off
in the jungle gym all night?
235
00:17:14,555 --> 00:17:17,862
No, actually I hung out
with somebody.
236
00:17:18,863 --> 00:17:19,863
Oh, yeah?
237
00:17:20,735 --> 00:17:21,735
Who?
238
00:17:22,911 --> 00:17:23,999
Ellie Vaughn.
239
00:17:24,956 --> 00:17:27,089
- No way. Are you serious?
- Yeah,
240
00:17:27,133 --> 00:17:29,657
it was really random actually.
241
00:17:29,700 --> 00:17:31,267
No, you're lying to me.
242
00:17:31,311 --> 00:17:33,226
- Who'd you hang out with?
- I'm not lying!
243
00:17:33,269 --> 00:17:34,575
Oh, my God!
244
00:17:36,316 --> 00:17:38,883
Dude, that girl is major
pipe, so how was that?
245
00:17:38,927 --> 00:17:40,320
OK. Wrong question,
dumb question.
246
00:17:41,364 --> 00:17:43,758
- Please tell me you made a move.
- No. Pipe?
247
00:17:43,801 --> 00:17:46,935
What? No, we talked.
That's it. What?
248
00:17:49,981 --> 00:17:51,421
You gotta make that shit
happen, man.
249
00:17:53,159 --> 00:17:57,250
Nah, I dunno. She kind of
hinted hanging out, but...
250
00:17:57,293 --> 00:18:01,210
Uh, OK. Dawg, anytime a girl
eludes to hanging out with you,
251
00:18:01,254 --> 00:18:02,864
that's your cue
to make it happen.
252
00:18:02,907 --> 00:18:04,561
Don't let this slip
through your fingers.
253
00:18:04,605 --> 00:18:07,260
- Not this, not Ellie Vaughn.
- Really?
254
00:18:08,739 --> 00:18:11,220
Dawg, I'm here for you.
255
00:18:12,308 --> 00:18:13,353
Alright?
256
00:18:16,182 --> 00:18:18,053
Ellie Vaughn, man!
257
00:18:18,097 --> 00:18:19,272
That's exciting!
258
00:18:21,491 --> 00:18:23,102
Jesus and all his blessings.
259
00:18:33,938 --> 00:18:35,375
Alright, dawg.
260
00:18:39,683 --> 00:18:41,598
Hey, good work
nice, fine soldier.
261
00:18:41,642 --> 00:18:42,860
Proud of you.
262
00:18:50,477 --> 00:18:52,479
Hey, Sam, it's your aunt.
263
00:18:52,522 --> 00:18:55,003
Just wondering what you're
gonna do for your moms birthday.
264
00:18:55,046 --> 00:18:58,615
You two can't hide out in that
fortress forever. Call me.
265
00:19:00,008 --> 00:19:02,315
Hey, it's Ellie Vaughn,
266
00:19:02,358 --> 00:19:04,839
I'm calling for Sam Nimitz.
267
00:19:04,882 --> 00:19:11,454
909-508-3212
is the number. Alrighty.
268
00:19:30,865 --> 00:19:31,996
Hi.
269
00:19:33,041 --> 00:19:34,041
Hi.
270
00:19:35,391 --> 00:19:37,959
May 2002, freshman year,
271
00:19:38,002 --> 00:19:42,137
"Ellie, have a great summer.
Maybe I'll see you around.
272
00:19:42,181 --> 00:19:47,316
909-921-5805.
Take Care. Sam."
273
00:19:49,188 --> 00:19:51,628
Look at you just smoothly trying
to give me your phone number
274
00:19:51,668 --> 00:19:52,843
four years ago.
275
00:19:53,801 --> 00:19:56,630
- You never called.
- Who reads these things?
276
00:19:56,673 --> 00:19:57,935
I do?
277
00:19:57,979 --> 00:19:59,415
Figured you'd say that.
278
00:20:00,808 --> 00:20:02,331
You're looking for
a summer job, yeah?
279
00:20:03,854 --> 00:20:05,943
The search starts today.
280
00:20:07,293 --> 00:20:09,512
I work at Video Flicks,
it's that really shitty
281
00:20:09,556 --> 00:20:11,514
video store off and Baseline
282
00:20:11,558 --> 00:20:14,169
And we're looking for
someone if you're interested.
283
00:20:15,649 --> 00:20:18,434
Yes. Yeah.
284
00:20:18,478 --> 00:20:24,135
Yeah, should I like, I dunno,
fill out an application?
285
00:20:24,179 --> 00:20:25,499
Can you be here
in thirty minutes?
286
00:21:11,748 --> 00:21:14,098
Don't worry, it's tradition.
Every time someone quits
287
00:21:14,142 --> 00:21:15,752
they get to destroy the wall.
288
00:21:19,234 --> 00:21:22,019
- Hey, bro. You're Sam?
- Yes.
289
00:21:22,063 --> 00:21:24,413
- J.D., General manager.
- Hi.
290
00:21:24,457 --> 00:21:26,676
Come hang out in my office.
291
00:21:32,856 --> 00:21:34,249
What's your story?
292
00:21:34,293 --> 00:21:35,693
I don't normally
hire someone unless
293
00:21:35,729 --> 00:21:37,470
they can give me
six month commitment
294
00:21:37,513 --> 00:21:39,689
and Ellie here tells me that
you're leaving in August.
295
00:21:39,733 --> 00:21:43,127
Right, yeah.
I'm going to school.
296
00:21:43,171 --> 00:21:46,392
I have to pay off
some bills before I go.
297
00:21:46,435 --> 00:21:48,785
Bills? What?
298
00:21:48,829 --> 00:21:50,874
You're like, 12.
What bills do you have?
299
00:21:50,918 --> 00:21:53,399
Um... It's...
300
00:21:53,442 --> 00:21:58,186
I crashed my dad's truck
and I have to
301
00:21:58,229 --> 00:22:00,710
pay off the damages.
It's not a big deal.
302
00:22:04,540 --> 00:22:05,540
Yeah.
303
00:22:07,804 --> 00:22:09,023
I've been there, dude.
304
00:22:10,633 --> 00:22:12,679
Alright...
305
00:22:12,722 --> 00:22:14,724
Yeah, I can...
306
00:22:14,768 --> 00:22:16,615
I can hook you up with
a part time till you leave.
307
00:22:16,639 --> 00:22:18,075
Thank you.
308
00:22:18,119 --> 00:22:19,599
You have a form
of transportation?
309
00:22:21,557 --> 00:22:26,214
Nah. I got my license
suspended because...
310
00:22:26,257 --> 00:22:28,782
- I can give him rides.
- Really?
311
00:22:28,825 --> 00:22:31,393
Yeah, I'm here every day anyway.
312
00:22:31,437 --> 00:22:32,742
Thank you.
313
00:22:32,786 --> 00:22:34,875
Alrighty then.
314
00:22:34,918 --> 00:22:36,790
- Welcome to the team.
- Thank you.
315
00:22:36,833 --> 00:22:39,053
- Ellie will show you around.
- Yup.
316
00:22:46,582 --> 00:22:48,758
Came out a little big.
317
00:22:48,802 --> 00:22:50,630
- Hmm.
- Do you...?
318
00:22:50,673 --> 00:22:51,935
It's the only one we have.
319
00:22:53,197 --> 00:22:55,939
- OK.
- Wash it on hot a few times.
320
00:22:55,983 --> 00:22:57,376
Here, follow me.
321
00:22:59,726 --> 00:23:01,902
Each day you're gonna need
to straighten the wall
322
00:23:01,945 --> 00:23:04,470
which requires you to walk
up and down the DVD aisles
323
00:23:04,513 --> 00:23:05,862
and make sure everything's
324
00:23:05,906 --> 00:23:07,690
straight enough
for presentation.
325
00:23:07,734 --> 00:23:09,692
They're Nazis about it.
Trust me,
326
00:23:09,736 --> 00:23:12,086
you're gonna have nightmares
about shoveling DVD shelves.
327
00:23:18,875 --> 00:23:20,007
See?
328
00:23:21,748 --> 00:23:24,664
OK. It's easy enough.
329
00:23:24,707 --> 00:23:27,188
Alight, you go down there
and you start. I'll be here.
330
00:23:55,042 --> 00:23:56,478
Well,
331
00:23:56,522 --> 00:23:58,872
- good first day, Sam.
- Thank...
332
00:23:58,915 --> 00:24:00,743
Thank you, J.D.
333
00:24:02,528 --> 00:24:03,790
Have a good night!
334
00:24:08,490 --> 00:24:09,883
Do you know of any
places open late
335
00:24:09,926 --> 00:24:10,927
like for food?
336
00:24:12,189 --> 00:24:15,584
Yes, off of Haven and Baseline.
337
00:24:15,628 --> 00:24:17,804
Cool, OK. I'll follow
you over there.
338
00:24:19,109 --> 00:24:20,241
Wait, how did you get here?
339
00:24:21,634 --> 00:24:22,678
Friend took me.
340
00:24:28,989 --> 00:24:31,731
Is that your scooter over there?
341
00:24:31,774 --> 00:24:33,602
Is that yours?
342
00:24:36,518 --> 00:24:39,652
- That? No.
- No?
343
00:24:49,618 --> 00:24:52,665
It's good that your
expectations are like down here.
344
00:24:52,708 --> 00:24:56,103
- Yeah?
- Because it's not about to...
345
00:24:56,146 --> 00:24:58,279
- Blow my mind?
- blow your mind, yeah.
346
00:24:59,280 --> 00:25:01,064
- You ready?
- OK.
347
00:25:04,720 --> 00:25:07,244
Yeah, OK. Ready? Alright.
348
00:25:12,815 --> 00:25:14,556
Oh, my God.
349
00:25:14,600 --> 00:25:16,297
- Yeah.
- Wow.
350
00:25:16,340 --> 00:25:18,517
I need more, like twelve more.
351
00:25:20,736 --> 00:25:22,956
- They're the best donuts.
- Yeah.
352
00:25:24,958 --> 00:25:26,133
So.
353
00:25:27,743 --> 00:25:30,050
Um, why Video Flicks?
354
00:25:32,095 --> 00:25:34,054
It pays. I dunno.
355
00:25:34,097 --> 00:25:37,057
- I've had a lot of jobs.
- I wouldn't think that.
356
00:25:37,100 --> 00:25:39,625
Why? 'Cause I hang out with
a bunch of entitled brats
357
00:25:39,668 --> 00:25:41,583
who's parents pay
for everything?
358
00:25:44,194 --> 00:25:46,196
Well, when you put it like that.
359
00:25:46,240 --> 00:25:48,938
Hey, it's a social circle
we share, that's it.
360
00:25:49,896 --> 00:25:52,246
- Sorry, I didn't mean anything.
- No worries, it's fine.
361
00:25:53,377 --> 00:25:54,944
I've been working
since I was 16.
362
00:25:56,598 --> 00:25:59,427
What about college,
aren't you leaving soon?
363
00:25:59,470 --> 00:26:03,562
Yeah, I'm figuring it out.
Weighing my options.
364
00:26:05,389 --> 00:26:08,958
Which is code for "no clue",
so there's that.
365
00:26:11,657 --> 00:26:12,875
Um...
366
00:26:13,876 --> 00:26:15,443
Is Zach
367
00:26:15,486 --> 00:26:16,966
one of those options?
368
00:26:17,010 --> 00:26:18,315
Wait, what?
369
00:26:19,142 --> 00:26:22,581
You... I mean, it has to
be more complicated making
370
00:26:22,624 --> 00:26:24,887
a decision when you have
Zach to consider too, right?
371
00:26:25,845 --> 00:26:28,891
Is that your sly way
of asking me if
372
00:26:28,935 --> 00:26:30,719
like I have a boyfriend?
373
00:26:30,763 --> 00:26:32,373
No.
374
00:26:32,416 --> 00:26:33,809
Zach and I are on a break.
375
00:26:34,723 --> 00:26:36,595
OK. What does that mean?
376
00:26:37,639 --> 00:26:38,858
Just that we're not talking.
377
00:26:39,902 --> 00:26:41,904
But you're together.
378
00:26:41,948 --> 00:26:45,516
Yeah, sometimes things
aren't one way or the other.
379
00:26:45,560 --> 00:26:46,560
OK.
380
00:26:47,954 --> 00:26:50,043
- That's fair.
- Anyway, I...
381
00:26:51,348 --> 00:26:52,480
I like this.
382
00:26:53,699 --> 00:26:55,352
- What?
- This.
383
00:26:56,527 --> 00:26:58,355
I'm starting to realize
that all of my friends
384
00:26:58,399 --> 00:27:00,749
for the past four years
have just been party friends.
385
00:27:00,793 --> 00:27:04,013
- What do you mean?
- Party friends, like
386
00:27:04,057 --> 00:27:05,928
friends you get trashed with
387
00:27:05,972 --> 00:27:08,539
or friends you talk about
nothing with.
388
00:27:08,583 --> 00:27:10,672
Like, it's not real.
389
00:27:10,716 --> 00:27:12,282
Uh-uh.
390
00:27:12,326 --> 00:27:14,067
Yeah.
391
00:27:16,722 --> 00:27:19,072
I'm not used to hanging out
with anyone at all.
392
00:27:25,861 --> 00:27:28,037
C'mon, let's get you home.
393
00:27:41,529 --> 00:27:43,270
See you tomorrow for work.
394
00:27:47,187 --> 00:27:48,536
Are you tired?
395
00:27:53,672 --> 00:27:55,674
No.
396
00:27:55,717 --> 00:27:57,023
Me neither.
397
00:28:04,291 --> 00:28:05,858
It's over here.
398
00:28:19,785 --> 00:28:21,438
Wait, you live in
a recording studio?
399
00:28:22,526 --> 00:28:24,137
Um...
400
00:28:24,180 --> 00:28:26,269
Yeah, it used to be a garage,
401
00:28:26,313 --> 00:28:27,706
my dad converted it.
402
00:28:28,968 --> 00:28:30,491
He was a musician too?
403
00:28:32,014 --> 00:28:35,278
He was in a bunch of bands
when he was younger,
404
00:28:35,322 --> 00:28:37,977
but he made a living off of
commercials...
405
00:28:38,020 --> 00:28:39,413
He wrote songs for commercials.
406
00:28:42,808 --> 00:28:45,245
- These were his guitars?
- Hm-hmm.
407
00:28:45,288 --> 00:28:46,594
They're mine now.
408
00:28:49,815 --> 00:28:50,815
Right.
409
00:28:55,995 --> 00:28:59,346
"A poetic demise"?
410
00:28:59,389 --> 00:29:01,348
Do I have to tell
you about that?
411
00:29:02,523 --> 00:29:04,699
Yeah.
412
00:29:04,743 --> 00:29:08,703
It's this little stupid
band Bobby and I had...
413
00:29:09,835 --> 00:29:12,838
a long time ago.
He lives next door.
414
00:29:13,882 --> 00:29:16,102
He's my neighbor.
415
00:29:16,145 --> 00:29:18,147
- It's a pretty expressive name.
- Yeah.
416
00:29:18,191 --> 00:29:19,801
Those were not subtle years.
417
00:29:20,802 --> 00:29:22,108
What's with the recorder?
418
00:29:22,978 --> 00:29:24,937
Oh.
419
00:29:24,980 --> 00:29:26,765
Bobby's parents
420
00:29:26,808 --> 00:29:29,463
felt he was spending too
much time with the band,
421
00:29:29,506 --> 00:29:32,901
something about not wanting
him to end up homeless,
422
00:29:32,945 --> 00:29:36,383
so they sent him to a math camp
423
00:29:36,426 --> 00:29:38,515
for young entrepreneurs
424
00:29:38,559 --> 00:29:39,778
one summer.
425
00:29:41,388 --> 00:29:44,434
So my dad bought us that
426
00:29:44,478 --> 00:29:47,350
voice recorder and we
recorded music tracks on it,
427
00:29:47,394 --> 00:29:49,570
sent it back and forth
all summer.
428
00:29:49,613 --> 00:29:50,614
Cute.
429
00:29:51,702 --> 00:29:52,965
So, you any good?
430
00:29:54,227 --> 00:29:55,227
I'm OK.
431
00:29:56,882 --> 00:29:59,014
Rochester's one of the best
music schools, right?
432
00:29:59,972 --> 00:30:01,538
Yeah, something like that.
433
00:30:01,582 --> 00:30:03,889
OK. So...
434
00:30:03,932 --> 00:30:06,500
you're a little
better than good.
435
00:30:07,588 --> 00:30:08,588
Play me something.
436
00:30:10,896 --> 00:30:14,856
OK. You know, you play
me something now
437
00:30:14,900 --> 00:30:19,165
or I listen to a track
from a poetic demise.
438
00:30:19,208 --> 00:30:22,211
- That's pure evil.
- C'mon.
439
00:30:30,176 --> 00:30:31,655
- Put the recorder down!
- OK.
440
00:30:35,616 --> 00:30:38,053
- This is a work in progress.
- No disclaimers.
441
00:30:44,538 --> 00:30:46,496
This is called "Our Only Son".
442
00:31:03,513 --> 00:31:08,605
♪ I've been having dreams
Of my hometown in flame ♪
443
00:31:08,649 --> 00:31:11,957
♪ You're watching me
Run from the border ♪
444
00:31:13,872 --> 00:31:16,309
♪ You've been
Having your way ♪
445
00:31:16,352 --> 00:31:19,442
♪ Hiding from me for days
446
00:31:19,486 --> 00:31:23,316
♪ A reminder of all
That you wanted ♪
447
00:31:23,359 --> 00:31:26,449
♪ How could you be
448
00:31:28,843 --> 00:31:31,237
♪ Be without me
449
00:31:34,153 --> 00:31:36,895
♪ How could you be
450
00:31:39,462 --> 00:31:41,900
♪ Be without me
451
00:31:44,946 --> 00:31:47,079
♪ Wish that I knew
452
00:31:50,125 --> 00:31:51,953
♪ Wish that I knew
453
00:31:55,435 --> 00:31:57,045
♪ Wishing I knew
454
00:32:07,229 --> 00:32:12,756
♪ And I miss the days
Before we were estranged ♪
455
00:32:12,800 --> 00:32:17,848
♪ Your suitcase half-full
With belongings ♪
456
00:32:17,892 --> 00:32:23,245
♪ Life swept away
By one single day ♪
457
00:32:23,289 --> 00:32:27,902
♪ Still spinning in
The wake of his leaving ♪
458
00:32:27,946 --> 00:32:31,253
♪ And I wish that I had
459
00:32:31,297 --> 00:32:36,693
♪ The strength to carry you
And I wish that I said ♪
460
00:32:36,737 --> 00:32:39,305
♪ I'd never leave this town
461
00:32:39,348 --> 00:32:42,961
♪ But I'm learning every day
462
00:32:44,701 --> 00:32:49,054
♪ That sometimes we can't stay
463
00:32:59,238 --> 00:33:04,504
♪ How could you be
464
00:33:04,547 --> 00:33:07,768
♪ Be without me
465
00:33:09,813 --> 00:33:13,339
♪ How could you be
466
00:33:15,471 --> 00:33:18,431
♪ Be without me
467
00:33:20,868 --> 00:33:24,002
♪ Wish that I knew
468
00:33:24,045 --> 00:33:27,701
♪ Oh, I wish that I knew
469
00:33:31,444 --> 00:33:34,142
♪ Wish I knew how
470
00:33:36,840 --> 00:33:40,148
♪ Wish I knew how
471
00:33:41,497 --> 00:33:44,587
♪ Wish I knew
472
00:33:48,852 --> 00:33:50,158
That's it.
473
00:33:56,469 --> 00:33:57,948
I don't know what to say.
474
00:34:02,040 --> 00:34:03,824
- I'm sorry.
- No.
475
00:34:05,086 --> 00:34:06,609
No, that's the last
thing I wanna hear.
476
00:34:10,918 --> 00:34:13,007
Can't get your face out my head.
477
00:34:17,925 --> 00:34:19,057
What do you mean?
478
00:34:19,100 --> 00:34:20,884
Your face when you were playing.
479
00:34:26,281 --> 00:34:28,457
I just wish I was that
passionate about anything.
480
00:34:30,633 --> 00:34:32,070
Maybe you are.
481
00:34:48,260 --> 00:34:49,652
I'm pregnant.
482
00:34:52,742 --> 00:34:55,093
What? Uh...
483
00:34:55,136 --> 00:34:56,355
Sorry.
484
00:34:57,225 --> 00:34:59,053
That was abrupt.
485
00:34:59,097 --> 00:35:01,969
Oh, um. No it's...
486
00:35:03,231 --> 00:35:07,409
What? But you were
drinking on grad night.
487
00:35:13,328 --> 00:35:14,895
I like you, Sam.
488
00:35:17,158 --> 00:35:19,900
But I'm not really an all or
nothing sort of person like you.
489
00:35:22,163 --> 00:35:23,469
Wait, what do you mean?
490
00:35:25,514 --> 00:35:26,994
Can we talk about it later?
491
00:35:41,878 --> 00:35:42,923
Hey.
492
00:35:44,490 --> 00:35:45,926
Hey, wake up.
493
00:35:50,626 --> 00:35:52,976
Hi. Gotta go to work.
494
00:35:53,020 --> 00:35:54,326
Get up.
495
00:36:04,423 --> 00:36:06,512
- Hey, mom.
- Hey, Sam.
496
00:36:06,555 --> 00:36:08,383
I thought you were
staying at Bobby's.
497
00:36:08,427 --> 00:36:09,950
Oh.
498
00:36:09,993 --> 00:36:12,605
- Hi, Ellie.
- Hey, Miss Nimitz.
499
00:36:12,648 --> 00:36:14,650
- Hey.
- We're just goin' to work.
500
00:36:14,694 --> 00:36:17,697
- You got a job?
- Mm-hmm, Video Flicks.
501
00:36:17,740 --> 00:36:18,740
Oh!
502
00:36:20,265 --> 00:36:23,311
Look at that. I didn't know they
were still open, is that...?
503
00:36:23,355 --> 00:36:24,723
- No, that's cool.
- Good to see you.
504
00:36:24,747 --> 00:36:26,749
And you. That's...
505
00:36:26,793 --> 00:36:28,186
Have a good day, kids.
506
00:36:38,761 --> 00:36:42,069
What's with the men's
pj's on the couch?
507
00:36:44,289 --> 00:36:46,247
They're my dad's.
508
00:36:46,291 --> 00:36:49,250
She wears them when I'm not
around or thinks I'm not.
509
00:36:50,295 --> 00:36:53,036
She hasn't slept in
their bed since, well...
510
00:36:54,647 --> 00:36:57,171
That is the saddest
thing I've ever heard.
511
00:36:59,739 --> 00:37:01,871
At least you guys still
have each other.
512
00:37:01,915 --> 00:37:03,090
You know, after everything.
513
00:37:04,613 --> 00:37:06,528
- You're right.
- Yeah.
514
00:37:13,405 --> 00:37:16,669
Actually, no. We don't
really talk at all.
515
00:37:16,712 --> 00:37:18,584
I don't know why
I lied just then.
516
00:37:40,693 --> 00:37:43,261
OK. Just wait right there.
517
00:37:43,304 --> 00:37:45,393
Boys, wake up!
Just 'cause it's summer
518
00:37:45,437 --> 00:37:47,265
doesn't mean you get
to sleep all day!
519
00:37:49,832 --> 00:37:51,312
Hey, let's go.
520
00:37:52,966 --> 00:37:54,881
C'mon, you're mine.
521
00:37:54,924 --> 00:37:57,318
Ah, you're
mine. We're gonna eat breakfast!
522
00:37:57,362 --> 00:37:59,799
We're gonna eat all the goodies.
523
00:37:59,842 --> 00:38:03,281
Alright. So we're
gonna do cereal...
524
00:38:04,238 --> 00:38:05,631
a...
525
00:38:05,674 --> 00:38:08,198
No phones. I said
no phones this year.
526
00:38:10,462 --> 00:38:11,593
Yeah?
527
00:38:15,771 --> 00:38:17,904
Yeah? Here we go.
528
00:38:17,947 --> 00:38:19,906
Yeah? Alright.
529
00:38:25,172 --> 00:38:27,957
- Good morning.
- I have work, so I'm gonna go.
530
00:38:29,568 --> 00:38:31,700
Alright, bye.
531
00:38:31,744 --> 00:38:32,875
How are my boys.
532
00:38:32,919 --> 00:38:34,224
Cool, you ready?
533
00:38:46,019 --> 00:38:47,760
Sorry to do this to you, but
534
00:38:47,803 --> 00:38:49,694
this morning I'm gonna
need you to call everybody
535
00:38:49,718 --> 00:38:51,024
on the 30 day list.
536
00:38:52,330 --> 00:38:54,244
OK, what is that?
537
00:38:55,550 --> 00:38:57,509
It's a list
538
00:38:57,552 --> 00:39:00,555
of everybody who's checked out a
movie for more than thirty days.
539
00:39:00,599 --> 00:39:01,904
OK.
540
00:39:01,948 --> 00:39:03,558
You got any tips?
541
00:39:04,646 --> 00:39:06,344
Don't let 'em kill your spirit.
542
00:39:10,783 --> 00:39:12,045
OK.
543
00:39:29,758 --> 00:39:32,761
- Yeah?
- Hello, is this Mr. Foster?
544
00:39:32,805 --> 00:39:35,721
- Who the fuck's askin'?
- Oh, um...
545
00:39:35,764 --> 00:39:38,985
This is Sam from Video Flicks.
546
00:39:39,028 --> 00:39:41,901
I'm calling about the
copy of Mona Lisa Smile
547
00:39:41,944 --> 00:39:44,251
that you rented in January
548
00:39:44,294 --> 00:39:46,296
and you've yet to return.
549
00:39:46,340 --> 00:39:49,125
Sounds like my snake ex-wife
is still using my account.
550
00:39:50,475 --> 00:39:54,217
Actually it says that you're
the only one with access.
551
00:39:55,131 --> 00:39:57,656
- So... -Are you calling me a liar?
552
00:40:01,790 --> 00:40:03,531
Sorry, excuse me?
553
00:40:03,575 --> 00:40:05,968
Jesus, kid. Are you
even paying attention?
554
00:40:06,012 --> 00:40:08,275
What kind of DVD-jockey are you?
555
00:40:13,454 --> 00:40:15,456
Mr. Foster, right?
556
00:40:15,500 --> 00:40:18,677
- How'd you know?
- He's a regular.
557
00:40:18,720 --> 00:40:20,069
Don't take it personal.
558
00:40:23,638 --> 00:40:24,944
What the hell is this?
559
00:40:24,987 --> 00:40:26,728
Oh, here we go.
560
00:40:26,772 --> 00:40:30,384
Do you realize that a cat
washes down a gigantic waterfall
561
00:40:30,428 --> 00:40:32,734
in this movie, and survives?
562
00:40:32,778 --> 00:40:34,040
A waterfall.
563
00:40:34,954 --> 00:40:36,521
It's a kids' movie.
564
00:40:36,564 --> 00:40:38,237
Oh, wow. This place is
losing its way, man.
565
00:40:38,261 --> 00:40:41,090
First these stupid
grape shirts, now the
566
00:40:41,134 --> 00:40:44,529
required factory films
where animals are surviving
567
00:40:44,572 --> 00:40:46,792
totally impossible
dangers, giving kids
568
00:40:46,835 --> 00:40:49,490
impractical expectations
for their own lives.
569
00:40:49,534 --> 00:40:51,492
What can I say, Gus.
570
00:40:51,536 --> 00:40:54,321
Corporate wasn't too keen on
you showing "Y tu Mama Tambie"
571
00:40:54,364 --> 00:40:56,802
- on every afternoon.
- Y tu Mamá También
572
00:40:56,845 --> 00:40:59,848
is a beautiful, perfect film,
and corporate is stupid.
573
00:41:03,286 --> 00:41:07,073
- Who are you, who's this?
- This is Sam, friend of Ellie's.
574
00:41:07,116 --> 00:41:09,423
And yes, he is of working age.
575
00:41:09,467 --> 00:41:11,381
He's gonna be with
us until August.
576
00:41:11,425 --> 00:41:13,209
Nice to meet ya,
how are you doin'?
577
00:41:13,253 --> 00:41:14,689
You like shit like this?
578
00:41:14,733 --> 00:41:17,953
Oh, um. Yeah, when I was a kid.
579
00:41:17,997 --> 00:41:19,955
Don't worry, I'll show
you some real movies.
580
00:41:20,869 --> 00:41:23,045
- Hey, Gus.
- Hey, Ellie. How's it goin'.
581
00:41:24,177 --> 00:41:27,659
You look good today.
Saw you brought in the new kid.
582
00:41:27,702 --> 00:41:29,530
- Yeah, be nice.
- Always.
583
00:41:29,574 --> 00:41:31,924
- Should we initiate him tonight?
- I dunno.
584
00:41:31,967 --> 00:41:34,361
What are you talking about?
585
00:41:34,404 --> 00:41:37,190
Every Friday night Gus
screens a movie on the roof,
586
00:41:37,233 --> 00:41:38,626
it's kind of a ritual.
587
00:41:38,670 --> 00:41:40,193
Not bullshit
like this, I promise.
588
00:41:40,236 --> 00:41:42,282
- Important stuff.
- Cool, I wanna go.
589
00:41:44,066 --> 00:41:45,938
- OK.
- Yeah, we'll think about it.
590
00:41:45,981 --> 00:41:47,679
Just joking, kiddo.
591
00:41:47,722 --> 00:41:50,246
- Cool.
- No way that golden retriever
592
00:41:50,290 --> 00:41:51,683
would make it out there alive.
593
00:41:51,726 --> 00:41:53,815
It's a golden retriever!
594
00:41:53,859 --> 00:41:55,208
You ever seen a movie that shows
595
00:41:55,251 --> 00:41:57,210
16 minutes of a tree growing?
596
00:41:57,253 --> 00:41:59,213
That's the kind of crap
we're gonna watch tonight.
597
00:41:59,255 --> 00:42:02,258
Talking about my first short
film right now? Wanna go there?
598
00:43:20,380 --> 00:43:24,079
- Oh, look who showed up.
- Sorry I'm late.
599
00:43:24,123 --> 00:43:25,820
Did I miss the screening?
600
00:43:25,864 --> 00:43:28,518
We were just about to play
hide and seek, you in?
601
00:43:28,562 --> 00:43:31,565
Oh, I'm just gonna hang out.
602
00:43:31,609 --> 00:43:34,873
- If it's cool.
- Suit yourself.
603
00:43:34,916 --> 00:43:37,266
Everybody form up on me
over in the drama section,
604
00:43:37,310 --> 00:43:38,920
we're gonna discuss the rules.
605
00:43:38,964 --> 00:43:40,966
Alright, guys. Follow me.
606
00:43:41,009 --> 00:43:43,290
We don't need to know the rules
'cause it's hide and seek.
607
00:43:46,580 --> 00:43:48,147
What are you thinking about?
608
00:43:49,496 --> 00:43:53,587
Thinking about how there's
a child inside of you,
609
00:43:53,631 --> 00:43:54,849
firstly.
610
00:43:57,243 --> 00:43:58,461
What are you gonna do?
611
00:43:59,941 --> 00:44:02,509
What do you think?
I have an appointment.
612
00:44:02,552 --> 00:44:03,552
Oh.
613
00:44:04,816 --> 00:44:08,210
Yeah, just imagining
a life with Zach,
614
00:44:08,254 --> 00:44:10,560
a life with like my mom's,
I just can't.
615
00:44:14,260 --> 00:44:16,175
Why do you care so much anyway?
616
00:44:16,218 --> 00:44:18,481
You trying to be my
boyfriend or something?
617
00:44:23,791 --> 00:44:26,489
Just a friend looking out
for a friend.
618
00:44:30,885 --> 00:44:32,191
Just checking.
619
00:44:33,235 --> 00:44:34,454
What else is on your mind?
620
00:44:36,151 --> 00:44:37,718
Nothing.
621
00:44:37,762 --> 00:44:39,894
They're playing hide
and seek for three hours,
622
00:44:39,938 --> 00:44:41,156
I'm gonna get it out of you.
623
00:44:47,989 --> 00:44:49,991
Found all these photos
624
00:44:50,035 --> 00:44:52,037
of my mom with this guy.
625
00:44:53,691 --> 00:44:56,650
- Some guy before my dad.
- Like a high school boyfriend?
626
00:44:56,694 --> 00:44:58,173
No.
627
00:44:58,217 --> 00:44:59,697
It was serious,
they were engaged.
628
00:45:00,785 --> 00:45:02,264
There were all these letters.
629
00:45:04,397 --> 00:45:05,572
Did you read them?
630
00:45:06,791 --> 00:45:07,835
You did.
631
00:45:10,969 --> 00:45:14,059
They were so different.
632
00:45:14,102 --> 00:45:15,756
Different how?
633
00:45:15,800 --> 00:45:18,237
My mom really loved this guy.
634
00:45:18,280 --> 00:45:20,413
She loved my dad
635
00:45:20,456 --> 00:45:23,111
too, but these letters...
636
00:45:25,200 --> 00:45:27,942
Every single one of them
was about forever.
637
00:45:29,248 --> 00:45:31,293
My parents never
talked like that.
638
00:45:31,337 --> 00:45:32,947
- Have you asked her about that?
- No.
639
00:45:32,991 --> 00:45:35,210
I don't think she's
ready to talk
640
00:45:35,254 --> 00:45:38,910
about anything,
but especially this.
641
00:45:38,953 --> 00:45:40,607
Why don't you let
her decide that.
642
00:45:42,478 --> 00:45:44,002
Why do you care so much?
643
00:45:44,045 --> 00:45:45,414
Trying to be my girlfriend
or something?
644
00:45:45,438 --> 00:45:47,266
No, no way.
645
00:45:51,357 --> 00:45:53,228
Thank you for caring.
646
00:45:53,272 --> 00:45:54,534
Of course.
647
00:46:03,630 --> 00:46:05,545
Tag, you're it, fresh meat!
648
00:46:06,981 --> 00:46:08,548
I think you'd better run.
649
00:46:18,036 --> 00:46:19,733
Hey, what's up?
650
00:46:19,777 --> 00:46:21,561
You didn't go to bed?
651
00:46:21,604 --> 00:46:24,303
You ready?
One, two, three.
652
00:46:24,346 --> 00:46:25,783
Oh, yeah.
653
00:46:25,826 --> 00:46:28,698
Hey, guys. Ready?
Let's go to bed.
654
00:46:30,657 --> 00:46:31,657
OK.
655
00:46:36,097 --> 00:46:37,537
My room's the first door
on the left.
656
00:47:44,470 --> 00:47:46,515
You have good taste in movies.
657
00:47:46,559 --> 00:47:48,213
- That surprise you?
- No.
658
00:47:49,431 --> 00:47:50,519
Just saying.
659
00:47:51,869 --> 00:47:53,740
Your...
660
00:47:53,783 --> 00:47:56,961
mom's gonna be cool with me
bein' over here this late?
661
00:47:58,701 --> 00:48:00,703
Yeah, we don't have
what you'd call a normal
662
00:48:00,747 --> 00:48:02,096
parent - child relationship.
663
00:48:03,184 --> 00:48:05,099
Yeah, I can relate.
664
00:48:08,102 --> 00:48:09,102
Yeah.
665
00:48:10,975 --> 00:48:11,975
Confession.
666
00:48:13,368 --> 00:48:16,676
I knew that I wrote your
name wrong in your gym shorts.
667
00:48:16,719 --> 00:48:18,504
I was just too shy to tell you.
668
00:48:21,028 --> 00:48:24,118
No, you? Shy?
I can't imagine it.
669
00:48:24,162 --> 00:48:26,947
I was, it was the first day
670
00:48:26,991 --> 00:48:30,255
and there was this
cute guy and I was...
671
00:48:30,298 --> 00:48:31,299
M...
672
00:48:33,040 --> 00:48:34,824
Me, cute?
673
00:48:34,868 --> 00:48:36,870
Yeah, you were!
674
00:48:36,914 --> 00:48:40,221
You had this big brown
moppy head of hair.
675
00:48:41,092 --> 00:48:42,658
You were...
676
00:48:42,702 --> 00:48:45,096
cute.
677
00:48:45,139 --> 00:48:46,836
You're...
678
00:48:46,880 --> 00:48:48,142
a little sadder...
679
00:48:49,404 --> 00:48:51,798
a little more lost,
but you're cute.
680
00:48:51,841 --> 00:48:53,974
Still cute.
681
00:48:54,018 --> 00:48:55,367
Ellie...
682
00:48:59,545 --> 00:49:00,894
You don't know...
683
00:49:02,330 --> 00:49:04,637
how badly
684
00:49:04,680 --> 00:49:07,727
I've wanted to know you
ever since that day.
685
00:49:11,252 --> 00:49:12,645
I'm sorry I took so long.
686
00:49:14,821 --> 00:49:16,954
I forgive you, again.
687
00:49:18,390 --> 00:49:20,218
- Am I back off your hit-list?
- For now.
688
00:49:22,046 --> 00:49:24,570
Is that why you didn't wanna
read your five year plan essay?
689
00:49:24,613 --> 00:49:26,441
Just 'cause it was
like a huge list of
690
00:49:26,485 --> 00:49:28,182
all these people
you were gonna kill?
691
00:49:28,226 --> 00:49:30,054
I was hoping you'd
forget about that.
692
00:49:31,316 --> 00:49:34,406
Wait, let me see
if I remember correctly.
693
00:49:35,450 --> 00:49:37,800
The type of people who leave
694
00:49:37,844 --> 00:49:39,541
- and the kind who stay?
- No.
695
00:49:39,585 --> 00:49:42,196
That was incomplete, OK?
Don't judge me.
696
00:49:42,240 --> 00:49:44,242
Why don't we break out yours.
697
00:49:44,285 --> 00:49:47,332
Well you read mine. Why don't
you recite it for me, you creep?
698
00:49:51,466 --> 00:49:53,512
I don't think we can
trust anyone who says
699
00:49:53,555 --> 00:49:55,296
they'll know where
they'll be in five years.
700
00:50:08,875 --> 00:50:10,485
Will you take me to see Dean?
701
00:50:12,531 --> 00:50:14,054
Dean?
702
00:50:14,098 --> 00:50:15,534
The guy in the photos.
703
00:50:20,321 --> 00:50:21,453
Why?
704
00:50:25,065 --> 00:50:26,240
What is she gonna do
705
00:50:27,459 --> 00:50:28,808
when I leave in August?
706
00:50:32,246 --> 00:50:34,031
What is she gonna do without me?
707
00:50:35,597 --> 00:50:37,338
I think that she'll be alright.
708
00:50:38,426 --> 00:50:40,037
I'm gonna be across the country.
709
00:50:41,429 --> 00:50:42,822
She's gonna be all alone.
710
00:50:45,564 --> 00:50:49,785
We've built this weird
little life together.
711
00:50:52,310 --> 00:50:53,310
And...
712
00:50:57,054 --> 00:50:58,640
I dunno, if there's
something more for me,
713
00:50:58,664 --> 00:51:00,318
there has to be something
more for her.
714
00:51:03,973 --> 00:51:05,453
That's all I'm thinking about.
715
00:51:12,199 --> 00:51:13,199
OK.
716
00:51:14,332 --> 00:51:15,332
Yeah, let's go.
717
00:51:16,160 --> 00:51:18,597
- Are you sure?
- Yeah, let's go.
718
00:51:21,861 --> 00:51:22,905
Thank you.
719
00:52:17,525 --> 00:52:19,484
- Hello?
- Can I help you?
720
00:52:19,527 --> 00:52:21,486
Um, hi. You're Dean Hall?
721
00:52:21,529 --> 00:52:22,574
Yeah.
722
00:52:24,358 --> 00:52:26,404
This... Uh.
723
00:52:26,447 --> 00:52:28,145
I'm Sam, This is Ellie.
724
00:52:28,188 --> 00:52:30,190
Pleasure, what can I do for you?
725
00:52:30,234 --> 00:52:32,192
We're just...
726
00:52:32,236 --> 00:52:34,368
We're wanting to
furnish our new place.
727
00:52:34,412 --> 00:52:35,761
Mm-hmm.
728
00:52:35,804 --> 00:52:37,154
Your new place?
729
00:52:39,243 --> 00:52:42,376
It's not ours, it's for my mom.
730
00:52:42,420 --> 00:52:44,987
Oh, OK. Is your mom here?
731
00:52:46,815 --> 00:52:48,034
- No.
- No.
732
00:52:49,078 --> 00:52:50,645
- She's not?
- No.
733
00:52:50,689 --> 00:52:52,604
It's a surprise.
734
00:52:52,647 --> 00:52:54,475
Are you guys brother and sister?
735
00:52:54,519 --> 00:52:56,129
- Yeah.
- No.
736
00:52:56,173 --> 00:52:58,131
Kids, c'mon. I don't
have time for this.
737
00:52:58,175 --> 00:52:59,872
Try Living Spaces.
738
00:53:02,875 --> 00:53:04,485
Do you know Janice Nimitz?
739
00:53:10,404 --> 00:53:11,623
Yeah, I did.
740
00:53:14,452 --> 00:53:16,671
I knew her as Janice
Hansen back then.
741
00:53:17,672 --> 00:53:19,196
Yeah.
742
00:53:19,239 --> 00:53:20,284
Um...
743
00:53:22,764 --> 00:53:24,288
I'm her son.
744
00:53:27,378 --> 00:53:31,164
So you wanna explain
the weird cover up...
745
00:53:32,034 --> 00:53:33,993
out there?
746
00:53:44,308 --> 00:53:45,526
Can you tell me about that?
747
00:53:48,399 --> 00:53:49,704
Oh, my God.
748
00:53:53,926 --> 00:53:55,057
What do you want me to say?
749
00:53:55,884 --> 00:53:58,583
I didn't know about
you guys until now.
750
00:53:59,714 --> 00:54:02,239
Well it's not like it
was a secret or anything.
751
00:54:03,631 --> 00:54:06,547
Mom and I met at high school and
752
00:54:06,591 --> 00:54:07,592
dated for...
753
00:54:08,723 --> 00:54:10,203
a couple of years and then...
754
00:54:11,335 --> 00:54:12,901
eventually we got engaged.
755
00:54:13,772 --> 00:54:15,469
But then what?
756
00:54:17,645 --> 00:54:20,257
- She met your dad.
- You knew him?
757
00:54:21,170 --> 00:54:23,782
Yeah, he was my best friend
when I was about your age.
758
00:54:23,825 --> 00:54:27,916
We were in a band about the time
me and your mom got together.
759
00:54:27,960 --> 00:54:30,136
She left you for
your best friend?
760
00:54:30,179 --> 00:54:33,139
I wasn't perfect,
you know, I had my problems
761
00:54:33,182 --> 00:54:34,271
I was...
762
00:54:35,750 --> 00:54:37,970
I was a really angry kid.
763
00:54:39,319 --> 00:54:41,103
He was a better choice.
764
00:54:41,147 --> 00:54:44,237
How could you be
so cool about it? I would...
765
00:54:44,281 --> 00:54:45,456
I'd die.
766
00:54:46,718 --> 00:54:49,111
20 years is a very
767
00:54:49,155 --> 00:54:52,419
sobering amount of time.
768
00:54:55,161 --> 00:54:57,381
Why are you guys here?
So your mom had boyfriends
769
00:54:57,424 --> 00:54:59,513
before your dad,
I wouldn't call that uncommon.
770
00:55:02,473 --> 00:55:04,083
It's 'cause
she wants to see you.
771
00:55:08,043 --> 00:55:09,088
What?
772
00:55:11,046 --> 00:55:12,396
Yes.
773
00:55:12,439 --> 00:55:14,398
How do you think
I got the photo?
774
00:55:14,441 --> 00:55:16,182
She kept it, everything.
775
00:55:22,536 --> 00:55:24,146
Look.
776
00:55:25,887 --> 00:55:27,759
I really don't know what
to say about all this.
777
00:55:29,587 --> 00:55:30,849
Would you see her again?
778
00:55:33,504 --> 00:55:37,072
- I mean, I don't know.
- She's having a birthday party
779
00:55:37,116 --> 00:55:39,510
next week at our house.
780
00:55:39,553 --> 00:55:42,295
- She wouldn't wanna see me.
- I think she would.
781
00:55:43,557 --> 00:55:46,212
Are you sure it's OK? I was just
like: "She wants to see you."
782
00:55:46,255 --> 00:55:49,694
- Then I was like: "Shit."
- No. I wanted to say it myself.
783
00:55:49,737 --> 00:55:52,349
Yeah, I was just thinking
about what you said, it's like,
784
00:55:52,392 --> 00:55:54,873
she's gonna be alone. This
could be a good thing, right?
785
00:55:54,916 --> 00:55:56,135
Yeah, definitely.
786
00:55:57,789 --> 00:55:58,877
Yeah.
787
00:56:07,320 --> 00:56:08,365
What?
788
00:56:09,453 --> 00:56:10,889
You guys miss your dad.
789
00:56:20,681 --> 00:56:23,249
Do you remember James Keller?
790
00:56:25,904 --> 00:56:29,473
James Keller, the kid
with the prosthetic hand?
791
00:56:29,516 --> 00:56:32,171
Yes, I do.
792
00:56:32,214 --> 00:56:36,741
- That's an unexpected reference.
- Yeah.
793
00:56:36,784 --> 00:56:39,221
We had a class together
the year after his accident.
794
00:56:41,789 --> 00:56:45,924
He used to complain that it
hurt where his hand used to be.
795
00:56:45,967 --> 00:56:47,969
It's this thing called
phantom limb pain.
796
00:56:49,710 --> 00:56:51,190
He was supposed to
take pills for it,
797
00:56:51,233 --> 00:56:54,193
but he told me that he wouldn't,
798
00:56:54,236 --> 00:56:58,110
sometimes just because he liked
the feeling of it being there
799
00:56:58,153 --> 00:56:59,633
even if it hurt.
800
00:57:04,159 --> 00:57:06,901
It's like a part of us has gone
801
00:57:06,945 --> 00:57:12,211
and our only connection
to him now is the pain.
802
00:57:15,519 --> 00:57:18,696
Trying to move on
would mean erasing him.
803
00:57:22,439 --> 00:57:24,484
I dunno, it's messed up maybe.
804
00:57:25,746 --> 00:57:27,139
It's not messed up.
805
00:57:28,445 --> 00:57:30,185
I understand.
806
00:57:33,754 --> 00:57:34,973
What about your dad?
807
00:57:48,508 --> 00:57:50,292
Where are we?
808
00:57:54,122 --> 00:57:55,776
This is the house I grew up in.
809
00:57:58,779 --> 00:58:01,216
We had to give it up after
my dad left 'cause we couldn't
810
00:58:01,260 --> 00:58:02,740
afford the mortgage anymore.
811
00:58:05,525 --> 00:58:09,224
I told myself I'd come back
when I was older and buy it
812
00:58:09,268 --> 00:58:10,443
with my new family.
813
00:58:13,664 --> 00:58:15,317
I have so many memories
in this house.
814
00:58:17,319 --> 00:58:20,540
Before my mom was dating
a new guy every week,
815
00:58:20,584 --> 00:58:22,760
and I had to explain
to my brothers why
816
00:58:22,803 --> 00:58:24,501
I had to take care
of them and live on.
817
00:58:34,423 --> 00:58:35,903
My dad used to park
his station wagon
818
00:58:35,947 --> 00:58:37,775
over that oil stain
in the driveway.
819
00:58:41,605 --> 00:58:45,434
I have this memory of
Christopher, Frank and I;
820
00:58:45,478 --> 00:58:48,612
it was a Sunday afternoon,
my dad came home from the store
821
00:58:48,655 --> 00:58:49,961
and he was like, "guys...
822
00:58:51,963 --> 00:58:54,095
look what I found in
my basket at the store."
823
00:58:54,139 --> 00:58:57,577
He got out his bag and we
were just running around
824
00:58:57,621 --> 00:59:01,973
circling him, desperately
wanting to know what was inside.
825
00:59:11,199 --> 00:59:13,245
What was inside?
826
00:59:21,253 --> 00:59:22,559
I can't remember.
827
00:59:34,745 --> 00:59:37,095
Can you take me to my
appointment on Saturday?
828
00:59:39,706 --> 00:59:42,143
Please? I need
someone to take me.
829
00:59:44,189 --> 00:59:45,625
OK. Yeah.
830
00:59:46,670 --> 00:59:48,062
- Yeah, I'll do it.
- Really?
831
00:59:48,106 --> 00:59:50,325
Yeah. Terrified, but...
832
00:59:51,500 --> 00:59:52,893
Yeah, I'll do it.
833
00:59:54,852 --> 00:59:56,070
Thank you.
834
00:59:57,202 --> 00:59:59,508
No, you don't.
835
01:00:03,643 --> 01:00:04,862
I wanna do it.
836
01:00:06,428 --> 01:00:08,169
I love you, you know.
837
01:00:11,346 --> 01:00:12,565
Thank you.
838
01:00:20,660 --> 01:00:23,097
So do you just get paid
to stand here all day?
839
01:00:23,141 --> 01:00:26,144
Yeah, it's for now. I'm getting
trained on register next week.
840
01:00:26,187 --> 01:00:27,841
Oh, nice.
841
01:00:27,885 --> 01:00:30,365
- Keys to the castle already.
- Bobby, I don't...
842
01:00:31,323 --> 01:00:33,238
It's really nice of you
to give me a ride,
843
01:00:33,281 --> 01:00:36,110
but I don't want them to think
we're just hanging out here.
844
01:00:36,154 --> 01:00:39,026
What? No, I'm thinking 'bout
buying some previously owned
845
01:00:39,070 --> 01:00:41,115
DVD's, as advertised.
I'm a costumer.
846
01:00:42,726 --> 01:00:44,399
What happened to your
girlfriend, I thought
847
01:00:44,423 --> 01:00:46,251
- she was giving you rides.
- She is.
848
01:00:46,294 --> 01:00:48,688
I dunno, she took
the afternoon off.
849
01:00:48,732 --> 01:00:50,255
How's that going?
850
01:00:51,343 --> 01:00:53,650
I guess it's
getting pretty real.
851
01:00:54,694 --> 01:00:56,087
Oh, yeah?
852
01:00:56,130 --> 01:00:58,872
Alright. Gettin' out
of your shell.
853
01:00:58,916 --> 01:01:00,918
- Gettin' in that pipe.
- No!
854
01:01:00,961 --> 01:01:04,051
What? Pipe?
Stop saying that. It's not...
855
01:01:04,095 --> 01:01:05,966
It's like, we like each other,
856
01:01:06,010 --> 01:01:08,273
you know. We actually like
each other, it's a real thing.
857
01:01:09,187 --> 01:01:11,189
Whatever blows your
hair back, man.
858
01:01:11,232 --> 01:01:12,843
As long as you're
out of the garage.
859
01:01:17,412 --> 01:01:19,197
- Alright.
- Oh, 12 o'clock.
860
01:01:19,240 --> 01:01:22,069
- I will see you tomorrow.
- Later.
861
01:01:22,113 --> 01:01:23,592
Bye.
862
01:01:24,855 --> 01:01:26,683
- Hey, how's it goin'?
- Hey.
863
01:01:28,772 --> 01:01:30,295
Well, DVD's are safe.
864
01:01:30,338 --> 01:01:32,036
Man's guarding it
like a junkyard dog.
865
01:01:32,079 --> 01:01:33,602
Were you at the beach?
866
01:01:37,737 --> 01:01:40,000
Yeah, my friend had
a birthday thing.
867
01:01:44,439 --> 01:01:46,746
Alrighty, I'm gonna go change.
868
01:01:48,356 --> 01:01:49,444
See you in there.
869
01:01:54,798 --> 01:01:56,756
I feel you, man.
870
01:01:56,800 --> 01:01:57,931
So real.
871
01:02:01,805 --> 01:02:02,806
Hm.
872
01:02:03,937 --> 01:02:05,156
It's kind of funny, though.
873
01:02:06,548 --> 01:02:07,548
Sorry.
874
01:02:14,774 --> 01:02:15,993
What are you doing after work?
875
01:02:16,907 --> 01:02:19,387
Just watching my brothers,
nothing exciting.
876
01:02:22,521 --> 01:02:23,827
So...
877
01:02:24,828 --> 01:02:26,655
what are you guys doin'
this Friday?
878
01:02:26,699 --> 01:02:29,223
- What's Friday?
- Pool party.
879
01:02:29,267 --> 01:02:30,267
My place.
880
01:02:32,574 --> 01:02:33,574
Okay.
881
01:02:35,490 --> 01:02:37,579
Sam, you in?
882
01:02:37,623 --> 01:02:39,451
I can't, it's my mom's birthday.
883
01:02:41,845 --> 01:02:45,022
Bummer. Come after, maybe.
884
01:02:45,065 --> 01:02:47,720
Yeah, maybe. Are you coming
885
01:02:47,764 --> 01:02:49,504
to my mom's birthday?
886
01:02:50,418 --> 01:02:53,030
It's your family thing.
I'll just see you after, OK?
887
01:02:55,902 --> 01:02:56,902
Yeah.
888
01:02:57,948 --> 01:02:59,863
Alright, let's close
it down, yeah?
889
01:03:01,038 --> 01:03:03,431
- Yeah.
- Can I drive you home?
890
01:03:04,519 --> 01:03:05,520
Yeah, sure.
891
01:03:15,139 --> 01:03:16,357
Wait.
892
01:03:20,013 --> 01:03:21,145
I don't...
893
01:03:22,537 --> 01:03:24,278
wanna make it awkward, but...
894
01:03:25,584 --> 01:03:28,413
what's going on
with you and Zach?
895
01:03:30,458 --> 01:03:32,417
Is that why you've
been so quiet?
896
01:03:34,767 --> 01:03:36,353
We've been friends for
a really long time,
897
01:03:36,377 --> 01:03:38,858
we dated for a little bit.
898
01:03:38,902 --> 01:03:41,730
Didn't work out, so we're just
trying to move passed it.
899
01:03:45,299 --> 01:03:46,474
You understand?
900
01:03:48,520 --> 01:03:49,956
Yeah.
901
01:03:50,000 --> 01:03:51,740
- Yeah.
- Don't be sad.
902
01:03:53,046 --> 01:03:54,352
I'm not.
903
01:03:57,355 --> 01:03:58,399
OK.
904
01:04:54,064 --> 01:04:56,762
Surprise!
905
01:04:58,329 --> 01:05:00,374
Oh, you're such troubles.
906
01:05:04,988 --> 01:05:06,119
Hi.
907
01:05:31,057 --> 01:05:33,320
You missed the surprise, but...
908
01:05:33,364 --> 01:05:34,800
Yeah, sorry.
909
01:05:35,844 --> 01:05:37,629
I sat in the car for
910
01:05:37,672 --> 01:05:39,674
about 30 minutes before
I tuned on the engine.
911
01:05:42,808 --> 01:05:44,679
You don't have to do it
if you don't want to.
912
01:05:45,942 --> 01:05:47,247
No, I know. I do.
913
01:05:49,336 --> 01:05:55,255
I do. OK.
914
01:05:55,299 --> 01:05:57,562
I just can't believe
you all drove in.
915
01:05:57,605 --> 01:05:58,867
Mom.
916
01:05:58,911 --> 01:06:00,304
Someone's here to see you.
917
01:06:01,566 --> 01:06:03,046
Hey, Janice.
918
01:06:07,093 --> 01:06:10,967
Peggy, Allen, nice to see
you guys, it's been a while.
919
01:06:12,316 --> 01:06:14,840
I'm sorry, I just don't...
920
01:06:16,233 --> 01:06:17,538
I don't und..
921
01:06:21,673 --> 01:06:23,240
Uh.
922
01:06:23,283 --> 01:06:25,111
I'm sorry, can you
just give me a second?
923
01:06:27,461 --> 01:06:28,506
Excuse me.
924
01:06:29,724 --> 01:06:30,769
One sec.
925
01:06:39,038 --> 01:06:40,126
Hey, mom?
926
01:06:42,041 --> 01:06:43,608
Can you open the door, please?
927
01:06:46,480 --> 01:06:47,481
I was just trying to...
928
01:06:50,832 --> 01:06:52,704
What have you done?
What are you doing?
929
01:06:52,747 --> 01:06:54,662
I'm trying to help you.
930
01:06:54,706 --> 01:06:56,882
You're trying to
help me do what?
931
01:06:58,101 --> 01:07:00,712
I saw all those letters and
the photos between you and Dean.
932
01:07:01,713 --> 01:07:03,193
I saw how in love you guys were.
933
01:07:03,236 --> 01:07:05,064
Oh, my God, Sam.
934
01:07:05,108 --> 01:07:09,982
That was 20 years ago. 20!
935
01:07:10,026 --> 01:07:12,158
What are you thinking?
936
01:07:12,202 --> 01:07:14,726
What gives you any right
to go through my life?
937
01:07:14,769 --> 01:07:17,076
I'm sorry.
938
01:07:17,120 --> 01:07:18,425
OK?
939
01:07:18,469 --> 01:07:19,992
I do not need your help.
940
01:07:21,689 --> 01:07:24,344
I don't need to be saved by
anybody, let alone my own kid.
941
01:07:25,693 --> 01:07:27,304
You are the child,
I am the parent,
942
01:07:27,347 --> 01:07:29,958
- stop forgetting that.
- Then act like one!
943
01:07:32,439 --> 01:07:35,486
You can't just quit your life
because something bad happened.
944
01:07:36,791 --> 01:07:39,794
I already lost my dad, I don't
need to lose my mom too.
945
01:07:39,838 --> 01:07:42,014
- You're not losing me.
- I already have.
946
01:07:43,407 --> 01:07:45,017
All day, every day,
947
01:07:45,061 --> 01:07:47,367
all you do is sleep
on that couch.
948
01:07:47,411 --> 01:07:49,326
You never talk to me.
949
01:07:50,631 --> 01:07:53,069
You made me move
into dad's studio,
950
01:07:53,112 --> 01:07:54,635
so you wouldn't have to see me.
951
01:07:56,159 --> 01:07:58,161
- I did not make you.
- You sure as hell made
952
01:07:58,204 --> 01:07:59,423
a good argument for it.
953
01:07:59,466 --> 01:08:02,121
And you never come to see me.
954
01:08:02,165 --> 01:08:04,143
You just threw me in there
with all of his other stuff
955
01:08:04,167 --> 01:08:07,126
you don't wanna see. Now I'm
alone with it all the time.
956
01:08:14,046 --> 01:08:15,961
I didn't know
you felt like this.
957
01:08:16,004 --> 01:08:17,354
Of course I do.
958
01:08:18,790 --> 01:08:20,618
You practically just
waiting for me
959
01:08:20,661 --> 01:08:22,185
to leave for school next month.
960
01:08:23,229 --> 01:08:25,884
I just remind you of him
and now you want me gone too.
961
01:08:41,247 --> 01:08:42,683
I'm sorry.
962
01:09:21,113 --> 01:09:22,245
Sam!
963
01:09:24,812 --> 01:09:26,640
Yeah, I'm glad you could
make it, man. C'mon.
964
01:09:28,599 --> 01:09:29,687
Hey, J.D.
965
01:09:30,862 --> 01:09:32,777
- Have you seen Ellie?
- Ellie, yeah.
966
01:09:32,820 --> 01:09:34,996
I think... Hey, man.
Uh, Ellie, yeah.
967
01:09:35,040 --> 01:09:37,825
She's around here somewhere.
She's with Zach. Why don't you
968
01:09:37,869 --> 01:09:39,044
try the pool, man. Good luck.
969
01:09:45,355 --> 01:09:47,313
- Yeah.
- C'mon.
970
01:10:00,370 --> 01:10:02,502
Your turn. Up. Go!
971
01:10:02,546 --> 01:10:04,200
No, you go.
972
01:10:18,736 --> 01:10:21,042
- Sam, stop.
- What do you want from me?
973
01:10:21,086 --> 01:10:22,740
Just talk to me, please. Sam!
974
01:10:22,783 --> 01:10:24,350
- No, shut up.
- What?
975
01:10:24,394 --> 01:10:26,091
Shut up!
976
01:10:28,136 --> 01:10:29,355
You told me...
977
01:10:31,401 --> 01:10:33,664
- that you were just friends.
- We are just friends!
978
01:10:33,707 --> 01:10:36,319
You don't act like that
with your ex-boyfriend
979
01:10:36,362 --> 01:10:39,191
when you're starting a
relationship with somebody new.
980
01:10:39,235 --> 01:10:41,715
Back off, OK. I didn't know
this was a relationship.
981
01:10:41,759 --> 01:10:44,631
Are you...? No!
Are you kidding me?
982
01:10:47,373 --> 01:10:50,071
Not everything has to be
one way or the other, right?
983
01:10:50,115 --> 01:10:52,422
Must be easy living like that.
984
01:10:56,164 --> 01:10:57,601
I think you might be right,
985
01:10:58,689 --> 01:11:01,431
we might just all end up
like our parents.
986
01:11:06,305 --> 01:11:09,221
- What's that supposed to mean?
- Go ahead and have that baby,
987
01:11:09,265 --> 01:11:10,701
get on with it.
988
01:11:14,487 --> 01:11:16,272
I let you into my life,
Sam, and then...
989
01:11:17,490 --> 01:11:19,057
You're just gonna
use it against me?
990
01:11:20,014 --> 01:11:23,279
Yeah. Doesn't feel good to
have people you trust
991
01:11:23,322 --> 01:11:25,193
be reckless with you, does it?
992
01:11:25,237 --> 01:11:26,847
I'm sorry, OK?
993
01:11:29,633 --> 01:11:31,635
God, give me a break!
994
01:11:31,678 --> 01:11:34,290
Haven't you ever been
unsure about anything?
995
01:11:34,333 --> 01:11:35,333
No.
996
01:11:36,379 --> 01:11:38,163
Not when it comes to you.
997
01:11:40,687 --> 01:11:42,689
God, stop looking
at me like that!
998
01:11:45,997 --> 01:11:48,062
Just 'cause you liked me all
these years doesn't mean
999
01:11:48,086 --> 01:11:49,870
I have to be your fantasy.
1000
01:11:49,914 --> 01:11:52,612
No, it's not about that.
1001
01:11:52,656 --> 01:11:53,961
Then what?
1002
01:11:57,487 --> 01:11:58,792
I thought we were
in it together.
1003
01:12:19,770 --> 01:12:21,424
Don't you think it's weird
that we drive?
1004
01:12:23,687 --> 01:12:25,515
And like we're...
1005
01:12:25,558 --> 01:12:26,558
monkeys.
1006
01:12:27,734 --> 01:12:29,693
OK. So like, imagine
Lucy driving a car.
1007
01:12:32,478 --> 01:12:34,001
Who is Lucy?
1008
01:12:35,133 --> 01:12:36,352
Did I...?
1009
01:12:38,310 --> 01:12:39,703
I can't...
1010
01:12:39,746 --> 01:12:42,401
I think you've had
enough of this.
1011
01:12:45,230 --> 01:12:46,405
Hey, there's Sam.
1012
01:12:48,102 --> 01:12:49,756
- Sam.
- My man, Sam arrived.
1013
01:12:49,800 --> 01:12:52,237
- Yo, Sam. What are you doin'?
- Sam.
1014
01:12:52,280 --> 01:12:53,847
I'm going home.
1015
01:12:53,891 --> 01:12:55,109
Come here real quick.
1016
01:12:55,980 --> 01:12:57,198
What's going on, man?
1017
01:12:58,243 --> 01:12:59,549
What's up?
1018
01:13:00,550 --> 01:13:02,769
Trouble in paradise
with Ellie Vaughn?
1019
01:13:02,813 --> 01:13:04,380
Now you join the army
of other young men
1020
01:13:04,423 --> 01:13:05,903
who have been burned
by miss Vaughn.
1021
01:13:05,946 --> 01:13:07,513
You guys should
start a scholarship.
1022
01:13:07,557 --> 01:13:09,273
On the bright side
you're back on the horse.
1023
01:13:09,297 --> 01:13:11,125
Get off me!
1024
01:13:11,169 --> 01:13:14,085
Hey, man. Don't be killin'
the fuckin' vibe like that.
1025
01:13:14,128 --> 01:13:16,914
Killing the vibe,
Samming the mood,
1026
01:13:16,957 --> 01:13:18,785
- aren't I?
- Yeah.
1027
01:13:18,829 --> 01:13:20,657
As a matter of fact
you were Samming the mood.
1028
01:13:20,700 --> 01:13:22,572
I'm really sorry that
my dad killing himself
1029
01:13:22,615 --> 01:13:24,617
has been cramping
you style so much.
1030
01:13:25,705 --> 01:13:26,705
What?
1031
01:13:29,666 --> 01:13:31,929
Alright, dude,
I'm too high for this.
1032
01:13:31,972 --> 01:13:35,106
You're always high, drunk,
trying to sleep with some girl.
1033
01:13:35,149 --> 01:13:37,064
Don't you care
about anything else?
1034
01:13:41,460 --> 01:13:43,419
Please stop pretending
we're friends.
1035
01:13:51,035 --> 01:13:53,195
Alright, come here, dude.
I don't know what's goin' on.
1036
01:14:00,087 --> 01:14:01,087
You know...
1037
01:14:02,176 --> 01:14:03,496
For the past year
I've been trying
1038
01:14:03,526 --> 01:14:04,646
to get you out of this house.
1039
01:14:05,919 --> 01:14:08,052
No, you just wanna
stay cuddled up
1040
01:14:08,095 --> 01:14:10,054
on your little island
in your garage, don't you?
1041
01:14:13,057 --> 01:14:15,451
It's just me pretending
to be your friend, right?
1042
01:14:17,583 --> 01:14:20,412
What about our band
you just totally bailed.
1043
01:14:20,456 --> 01:14:22,458
I didn't think Poetic Demise
1044
01:14:22,501 --> 01:14:25,112
was gonna make any
real waves! Can you stop?
1045
01:14:26,549 --> 01:14:28,986
- It was ours, though.
- I know.
1046
01:14:29,029 --> 01:14:31,379
Look this shit was hard
on all of us.
1047
01:14:31,423 --> 01:14:34,426
OK? Everybody misses your dad.
1048
01:14:34,470 --> 01:14:36,950
Me, you, your mom. Everybody
who knew the guy, misses him.
1049
01:14:39,779 --> 01:14:41,259
I knew him since
I was a little kid!
1050
01:14:42,521 --> 01:14:44,281
He was the only person
that believed in my music.
1051
01:14:44,305 --> 01:14:45,350
The only person!
1052
01:14:46,786 --> 01:14:48,547
My parents are sending me to
math camp and shit like,
1053
01:14:48,571 --> 01:14:49,746
who the fuck does that?
1054
01:14:51,051 --> 01:14:52,051
So...
1055
01:14:55,491 --> 01:14:57,493
Just take the fuckin' chip
off your shoulder, man.
1056
01:15:25,477 --> 01:15:27,305
Yeah.
1057
01:15:27,348 --> 01:15:30,090
Order number seven...
1058
01:15:31,178 --> 01:15:33,398
zero, one, zero,
zero, zero, one.
1059
01:15:34,747 --> 01:15:36,183
Yeah.
1060
01:15:36,227 --> 01:15:38,925
Hey, can I call you back?
1061
01:15:38,969 --> 01:15:41,058
Alright, yeah. Bye.
1062
01:15:47,978 --> 01:15:49,370
You wanna come in?
1063
01:15:52,548 --> 01:15:55,115
You're not gonna run my hand
through the band saw, are you?
1064
01:15:58,641 --> 01:15:59,729
C'mon. C'mere.
1065
01:16:06,779 --> 01:16:07,780
I'm...
1066
01:16:08,825 --> 01:16:10,217
so, sorry.
1067
01:16:13,438 --> 01:16:14,482
It's alright.
1068
01:16:17,050 --> 01:16:19,139
- Just like that?
- Just like that.
1069
01:16:20,184 --> 01:16:21,838
Are you not pissed at me?
1070
01:16:25,232 --> 01:16:26,364
I was.
1071
01:16:34,851 --> 01:16:36,026
I get it.
1072
01:16:37,201 --> 01:16:39,029
You're a good kid, you just...
1073
01:16:40,813 --> 01:16:42,293
did somethin' stupid.
1074
01:16:46,471 --> 01:16:47,515
I just...
1075
01:16:49,387 --> 01:16:50,606
I can't...
1076
01:16:52,129 --> 01:16:53,696
handle
1077
01:16:53,739 --> 01:16:55,306
the kind of people who leave.
1078
01:16:56,742 --> 01:16:59,876
Now with the going
to school, my...
1079
01:17:01,704 --> 01:17:04,532
And in doing that, I am that.
1080
01:17:04,576 --> 01:17:06,622
People who leave,
people who stay, man.
1081
01:17:08,101 --> 01:17:10,427
I haven't heard that in a long
time. Let me tell you something,
1082
01:17:10,451 --> 01:17:12,236
it's easy to draw lines
in the sand.
1083
01:17:13,759 --> 01:17:16,849
But trust me,
people don't exist...
1084
01:17:18,068 --> 01:17:20,157
on one side or the other.
1085
01:17:22,681 --> 01:17:24,901
You don't have to listen
to me, but I think you should.
1086
01:17:26,032 --> 01:17:27,294
- Yeah?
- Yeah.
1087
01:17:29,035 --> 01:17:31,385
All this bullshit...
1088
01:17:32,735 --> 01:17:34,475
doesn't have to define you.
1089
01:17:36,086 --> 01:17:38,566
OK? That's what you
need to control.
1090
01:17:40,307 --> 01:17:41,874
How do you control it?
1091
01:17:45,008 --> 01:17:46,008
This...
1092
01:17:47,271 --> 01:17:49,360
is where I feel in control.
1093
01:17:51,144 --> 01:17:52,624
Uh.
1094
01:17:52,668 --> 01:17:54,757
I dunno, isn't it all
kind of tedious?
1095
01:17:54,800 --> 01:17:56,410
Sometimes it is.
1096
01:17:57,324 --> 01:17:58,499
But you know,
1097
01:17:59,370 --> 01:18:01,720
I get to beat
the shit out of wood and
1098
01:18:01,764 --> 01:18:03,069
metal all day.
1099
01:18:04,505 --> 01:18:06,377
And over time
1100
01:18:06,420 --> 01:18:07,683
make something beautiful.
1101
01:18:15,821 --> 01:18:16,909
See?
1102
01:18:22,567 --> 01:18:24,525
You don't have any
dead bodies, right?
1103
01:18:24,569 --> 01:18:26,963
Yeah, they're in the freezer.
1104
01:18:28,225 --> 01:18:29,705
Wanna give it a shot?
1105
01:18:31,532 --> 01:18:32,838
- Yeah.
- Yup.
1106
01:18:35,711 --> 01:18:37,103
Look at that, it's easy.
1107
01:18:50,203 --> 01:18:51,770
- Wooh!
- Wooh!
1108
01:18:51,814 --> 01:18:54,077
- Yeah!
- Yeah!
1109
01:18:54,120 --> 01:18:55,774
- Alright.
- Wow.
1110
01:18:55,818 --> 01:18:57,558
What do you say,
you wanna build somethin'?
1111
01:18:57,602 --> 01:18:59,473
Oh, um...
1112
01:18:59,517 --> 01:19:01,171
- Yeah.
- What are you thinkin'?
1113
01:19:02,999 --> 01:19:04,783
Kitchen table?
1114
01:19:04,827 --> 01:19:06,306
Coffee table?
1115
01:19:10,093 --> 01:19:12,138
Actually, I think
I got something.
1116
01:19:16,012 --> 01:19:17,187
Eleanor Vaughn?
1117
01:19:20,320 --> 01:19:22,235
Please put this on for us.
1118
01:19:23,323 --> 01:19:24,760
And the doctor will be right in.
1119
01:19:53,571 --> 01:19:54,572
Welcome back.
1120
01:20:05,017 --> 01:20:06,540
Let's do four,
1121
01:20:06,584 --> 01:20:08,064
- so what we'd get out is four.
- Yeah.
1122
01:20:09,326 --> 01:20:11,110
3, 12, 16.
1123
01:20:11,981 --> 01:20:15,636
OK, 'cause we're gonna turn
it into squares, right?
1124
01:20:15,680 --> 01:20:17,551
Yeah.
1125
01:20:41,010 --> 01:20:42,228
Hey.
1126
01:20:44,448 --> 01:20:46,537
Tomorrow your last day?
1127
01:20:46,580 --> 01:20:47,580
Yeah.
1128
01:20:49,801 --> 01:20:51,411
When do you leave for Rochester?
1129
01:20:52,369 --> 01:20:53,587
Three days.
1130
01:20:59,550 --> 01:21:00,768
Can I give you a ride home?
1131
01:21:08,951 --> 01:21:10,604
Can I drive us somewhere?
1132
01:21:11,997 --> 01:21:14,521
- What?
- I wanted to drive us somewhere.
1133
01:21:17,220 --> 01:21:18,830
What about your license?
1134
01:21:20,876 --> 01:21:23,139
I don't know.
1135
01:21:40,373 --> 01:21:42,288
How do you turn on your brights?
1136
01:21:42,332 --> 01:21:43,333
Oh, here.
1137
01:21:50,601 --> 01:21:52,298
So, are you gonna tell me why
1138
01:21:52,342 --> 01:21:53,865
you took me to the
middle of nowhere?
1139
01:22:29,640 --> 01:22:30,684
Sam?
1140
01:22:32,164 --> 01:22:33,383
This is where he did it.
1141
01:22:34,688 --> 01:22:35,951
Hey, come here.
1142
01:22:37,691 --> 01:22:39,606
I tried to come
1143
01:22:39,650 --> 01:22:41,304
before, I just wanted to see it.
1144
01:22:46,657 --> 01:22:47,832
The police said...
1145
01:22:50,095 --> 01:22:52,880
The police said that
they didn't find anything.
1146
01:22:56,058 --> 01:22:57,668
Just his truck and a gun.
1147
01:23:01,585 --> 01:23:02,629
You know...
1148
01:23:06,416 --> 01:23:07,895
Is that when you
crashed his truck?
1149
01:23:08,940 --> 01:23:10,376
It's a stick shift.
1150
01:23:11,290 --> 01:23:14,380
I didn't get in very many
lessons, so I was obviously
1151
01:23:14,424 --> 01:23:15,991
not very good.
1152
01:23:17,905 --> 01:23:19,516
I don't know,
it got stuck in third.
1153
01:23:21,300 --> 01:23:22,823
I lost control. I dunno.
1154
01:23:29,221 --> 01:23:31,615
It didn't feel right to leave
this place without seeing it.
1155
01:23:36,315 --> 01:23:37,664
I'm sorry, Sam.
1156
01:23:39,231 --> 01:23:41,886
- You don't have to be sorry.
- No, I'm sorry.
1157
01:23:44,454 --> 01:23:46,064
I'm sorry about your dad.
1158
01:23:47,370 --> 01:23:48,936
And I'm sorry about the party.
1159
01:23:50,112 --> 01:23:51,287
And I'm sorry for everything.
1160
01:23:51,330 --> 01:23:53,419
- I'm sorry.
- Don't be.
1161
01:23:54,464 --> 01:23:56,596
No, listen. OK, we got close.
1162
01:23:56,640 --> 01:23:59,338
We got closer than
I've ever been
1163
01:23:59,382 --> 01:24:00,905
with anyone in my whole life.
1164
01:24:02,472 --> 01:24:03,560
And...
1165
01:24:05,692 --> 01:24:07,085
I let my relationship with Zach
1166
01:24:07,129 --> 01:24:08,569
bleed into ours,
and that's not fair.
1167
01:24:11,437 --> 01:24:13,178
I didn't mean what
I said about...
1168
01:24:14,701 --> 01:24:15,876
you ending up like your mom.
1169
01:24:15,920 --> 01:24:17,052
I don't think that.
1170
01:24:22,579 --> 01:24:24,059
I wish we could've
met down the road.
1171
01:24:25,321 --> 01:24:26,800
When we were like 27
1172
01:24:27,758 --> 01:24:29,325
and we have everything
all figured out.
1173
01:24:31,979 --> 01:24:33,807
I think we needed
each other now.
1174
01:24:37,376 --> 01:24:38,638
I hate that you're leaving.
1175
01:24:40,249 --> 01:24:42,947
Maybe we'll try again
when we're 27.
1176
01:24:42,990 --> 01:24:44,818
OK.
1177
01:24:48,822 --> 01:24:51,129
I like that. You'll be some
like...
1178
01:24:52,217 --> 01:24:54,524
world-class composer
1179
01:24:54,567 --> 01:24:56,047
and I'll be like this...
1180
01:25:01,096 --> 01:25:02,445
That's T.B.D,
1181
01:25:02,488 --> 01:25:05,143
but it will also be great
1182
01:25:05,187 --> 01:25:06,405
and world-class.
1183
01:25:10,192 --> 01:25:11,845
It's a great plan.
1184
01:25:11,889 --> 01:25:13,020
Yeah.
1185
01:25:15,849 --> 01:25:16,849
OK.
1186
01:25:18,200 --> 01:25:19,505
So nine years.
1187
01:25:22,291 --> 01:25:23,509
I'm gonna be waiting.
1188
01:25:26,469 --> 01:25:27,948
Just tell me you will too.
1189
01:25:33,215 --> 01:25:34,564
I will.
1190
01:25:47,490 --> 01:25:49,666
Sad to see you go.
1191
01:25:49,709 --> 01:25:51,363
You know what this
means, though, right?
1192
01:26:32,274 --> 01:26:35,712
The truth is people are much
more complicated than that.
1193
01:26:41,283 --> 01:26:44,111
They don't exist
on one side or the other.
1194
01:26:47,985 --> 01:26:51,206
You have to let them in just
as often as you let them leave.
1195
01:27:03,740 --> 01:27:06,221
Bye, guys. Bye,
I'll be back later, OK?
1196
01:27:21,714 --> 01:27:24,978
It's the phantom limb pain
that we carry with us
1197
01:27:25,022 --> 01:27:26,589
even after people leave.
1198
01:27:30,462 --> 01:27:34,031
And that's OK because
it's ours to share.
1199
01:28:03,147 --> 01:28:04,801
Alright, here's what I was
1200
01:28:04,844 --> 01:28:06,585
thinking for the intro track,
1201
01:28:06,629 --> 01:28:09,196
it's kind of rough, but
I feel like it captures
1202
01:28:09,240 --> 01:28:11,373
that raw mood we
were talking about.
1203
01:28:11,416 --> 01:28:14,201
This may not
be a five year plan per se,
1204
01:28:14,245 --> 01:28:16,552
but who really knows.
1205
01:28:17,857 --> 01:28:21,121
We're all just doing the best we
can and if that's good enough...
1206
01:28:25,343 --> 01:28:26,431
It has to be.
1207
01:28:28,215 --> 01:28:29,434
Hey.
1208
01:28:37,181 --> 01:28:38,443
Oh.
1209
01:28:43,753 --> 01:28:44,884
Mm-hm.
1210
01:28:51,978 --> 01:28:52,979
Thank you.
1211
01:28:54,590 --> 01:28:56,548
Love what you've done
with the place.
1212
01:28:56,592 --> 01:28:57,941
Thank you.
1213
01:29:05,949 --> 01:29:08,343
I know you've been
spending time with Dean.
1214
01:29:11,346 --> 01:29:13,391
He called me
and asked if it was OK.
1215
01:29:13,435 --> 01:29:14,740
Is it?
1216
01:29:19,354 --> 01:29:20,572
Dean's a good guy.
1217
01:29:23,445 --> 01:29:25,969
He did not deserve what
your dad and I did to him.
1218
01:29:32,758 --> 01:29:33,803
I have a question.
1219
01:29:38,242 --> 01:29:39,678
Looking back...
1220
01:29:44,117 --> 01:29:46,206
Do you still think
you made the right choice?
1221
01:29:57,696 --> 01:29:59,263
I loved your father.
1222
01:30:02,701 --> 01:30:04,790
I mean, I loved your dad.
1223
01:30:08,446 --> 01:30:11,188
And I know you've tried
really hard to understand
1224
01:30:11,231 --> 01:30:12,798
why he did what he did.
1225
01:30:17,107 --> 01:30:18,282
It's...
1226
01:30:20,110 --> 01:30:21,807
It's so hard to accept that...
1227
01:30:25,507 --> 01:30:26,943
Sometimes people are just...
1228
01:30:28,074 --> 01:30:29,685
sick.
1229
01:30:29,728 --> 01:30:31,861
I mean, that's it, you know.
1230
01:30:33,645 --> 01:30:34,733
Um.
1231
01:30:37,432 --> 01:30:38,955
Nothing more to it than that.
1232
01:30:42,262 --> 01:30:44,022
At least that's what
I've spent the last year
1233
01:30:44,047 --> 01:30:45,962
trying to convince myself of.
1234
01:30:51,837 --> 01:30:53,926
And I know you think
I'm a hopeless shut-in.
1235
01:30:57,016 --> 01:30:59,018
You are not wrong, it's true.
1236
01:31:02,544 --> 01:31:05,460
I know I haven't made a lot of
attempts at normal since...
1237
01:31:07,940 --> 01:31:09,202
Well.
1238
01:31:12,554 --> 01:31:14,643
A couple of months
1239
01:31:14,686 --> 01:31:16,427
before it happened...
1240
01:31:19,256 --> 01:31:21,693
we got into a really bad fight.
1241
01:31:26,045 --> 01:31:29,440
I was just so sick of him making
me suffer with him, you know?
1242
01:31:33,139 --> 01:31:34,401
And...
1243
01:31:36,534 --> 01:31:37,840
He asked me
1244
01:31:38,928 --> 01:31:41,365
if I regretted
choosing him over Dean.
1245
01:31:45,804 --> 01:31:47,284
And...
1246
01:31:50,374 --> 01:31:53,159
I just didn't answer,
I just didn't say anything.
1247
01:31:57,860 --> 01:32:00,471
I just let him sit in it,
you know, just let him wonder.
1248
01:32:05,650 --> 01:32:06,651
Mom.
1249
01:32:14,224 --> 01:32:16,618
Then a few months later
he did what he did.
1250
01:32:18,663 --> 01:32:20,970
I really need you to
forgive me for that
1251
01:32:21,013 --> 01:32:23,494
because I can't
forgive myself, Sam.
1252
01:32:32,982 --> 01:32:36,376
It's OK that we
don't have all the answers.
1253
01:33:00,226 --> 01:33:01,750
My God, you're leaving.
1254
01:33:06,929 --> 01:33:09,540
I've been hiding from you,
I've wasted so much time.
1255
01:33:13,152 --> 01:33:15,415
We've just been hiding
from each other.
1256
01:33:27,210 --> 01:33:28,603
Can I show you something?
1257
01:33:31,736 --> 01:33:34,043
Please.
1258
01:33:56,500 --> 01:33:57,719
OK.
1259
01:34:10,122 --> 01:34:14,518
♪ I've been having dreams
Of my hometown in flame ♪
1260
01:34:15,432 --> 01:34:19,131
♪ You watching me run
In the border ♪
1261
01:34:20,698 --> 01:34:25,660
♪ You've been having your way
Hiding from me for days ♪
1262
01:34:25,703 --> 01:34:29,968
♪ A reminder of
All that you wanted ♪
1263
01:34:30,012 --> 01:34:32,144
♪ How could you be
1264
01:34:35,452 --> 01:34:37,584
♪ Be without me
1265
01:34:40,631 --> 01:34:42,981
♪ How could you be
1266
01:34:46,158 --> 01:34:48,117
♪ Be without me
1267
01:34:51,555 --> 01:34:53,600
♪ Wish that I knew
1268
01:34:56,560 --> 01:34:58,693
♪ Wish that I knew
1269
01:35:02,261 --> 01:35:03,698
♪ Wish I knew
88215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.