Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,980 --> 00:00:04,480
Everything started...
2
00:00:05,820 --> 00:00:07,780
when I opened that box.
3
00:00:08,650 --> 00:00:12,070
When I opened the Pandra's box.
4
00:00:15,080 --> 00:00:15,740
It's like I've gotten a baby!
5
00:00:15,740 --> 00:00:20,000
The demon that has possessed me, Parasite,
6
00:00:20,000 --> 00:00:20,540
used my magic powers,
7
00:00:20,540 --> 00:00:24,750
Cumming... cumming, I'm cumming!
8
00:00:25,250 --> 00:00:29,130
to capture the talented female students of our Academy,
9
00:00:29,130 --> 00:00:32,260
A lolita's bust feels so good!
10
00:00:32,930 --> 00:00:34,510
And tormented them one after another.
11
00:00:34,510 --> 00:00:40,560
Onii-chan's penis is... knocking
inside me... again and again...
12
00:00:41,140 --> 00:00:42,270
And finally it came to...
13
00:00:42,270 --> 00:00:43,900
Take it out... No...
14
00:00:43,900 --> 00:00:46,450
my best friend Rayleigh, Kuro-chan...
15
00:00:46,450 --> 00:00:47,520
No!
16
00:00:48,150 --> 00:00:50,610
and took her, too.
17
00:00:53,950 --> 00:00:58,450
Parasite's true intention, was to search
for a body worthy of being its vessel.
18
00:00:58,450 --> 00:01:01,410
Wonderful, what a truly wonderful body!
19
00:01:01,410 --> 00:01:04,300
And after finding a true housing for itself,
20
00:01:04,300 --> 00:01:05,920
Yes, yes!
21
00:01:05,920 --> 00:01:06,010
the demon took over Kuro-chan's body,
22
00:01:06,010 --> 00:01:09,300
More! Cry, moan, and entertain me!
23
00:01:09,300 --> 00:01:11,840
and took my virginity with it.
24
00:01:13,260 --> 00:01:15,090
This must be retribution.
25
00:01:15,760 --> 00:01:21,810
It's retribution for what I've done bringing
disaster to such a peaceful academy.
26
00:01:25,560 --> 00:01:25,610
Parasite continued to unleash its hidden powers.
27
00:01:25,610 --> 00:01:27,200
Amazing!
28
00:01:27,200 --> 00:01:31,030
Cock... thrust my pussy more!
29
00:01:31,820 --> 00:01:33,370
It possessed the male students,
30
00:01:33,370 --> 00:01:34,910
It feels good!
31
00:01:34,910 --> 00:01:35,080
embarrassed all the girls in the academy,
32
00:01:35,080 --> 00:01:36,160
More...
33
00:01:39,500 --> 00:01:40,080
Amazing... so much cock!
34
00:01:40,080 --> 00:01:42,290
robbed them of their magical powers,
35
00:01:42,290 --> 00:01:42,410
My dear Onii-chans!
36
00:01:42,410 --> 00:01:43,840
to increase its own strength more and more.
37
00:01:43,840 --> 00:01:47,260
More... have more sex with me!
38
00:01:48,460 --> 00:01:49,750
I'm sorry.
39
00:01:50,340 --> 00:01:51,800
It's all my...
40
00:01:52,920 --> 00:01:54,760
All my fault...
41
00:02:05,270 --> 00:02:11,940
Pure Desires Dark Hope
The Last Hope remaining
42
00:02:31,710 --> 00:02:35,220
U-Unico... get a grip... of yourself please!
43
00:02:35,220 --> 00:02:37,180
Con-Concentrate!
44
00:02:40,470 --> 00:02:44,140
No, there... don't, not this!
45
00:02:45,940 --> 00:02:48,060
It shouldn't be...
46
00:02:48,060 --> 00:02:51,270
Am I... going to lose again?
47
00:02:57,030 --> 00:02:58,950
You've got a rough attitude,
48
00:02:59,700 --> 00:03:02,830
but your body's being quite honest.
49
00:03:05,210 --> 00:03:08,500
Looks like these guys are at their limit here.
50
00:03:08,960 --> 00:03:11,000
Let's get you to be their partner.
51
00:03:45,410 --> 00:03:48,040
Penis... feels very good!
52
00:03:49,250 --> 00:03:50,330
Let it out!
53
00:03:50,790 --> 00:03:55,880
Let out lots of thick semen into Unico's small pussy!
54
00:03:58,380 --> 00:03:59,720
Amazing...
55
00:03:59,720 --> 00:04:02,800
There's so much of thick, sticky stuff...
56
00:04:04,260 --> 00:04:08,640
Parasite will induce the realization of one's desires.
57
00:04:09,310 --> 00:04:13,020
There isn't anything as straightforward
as the desires of a man.
58
00:04:14,650 --> 00:04:16,980
Stop... no...
59
00:04:16,980 --> 00:04:18,070
This...
60
00:04:19,740 --> 00:04:22,660
Wait a moment! That's...
61
00:04:38,840 --> 00:04:40,380
How is it?
62
00:04:40,380 --> 00:04:44,850
Are you about ready to accept your fate as a cum dump?
63
00:04:45,850 --> 00:04:47,470
Don't joke around...
64
00:04:48,020 --> 00:04:50,230
I will fight until...
65
00:04:57,070 --> 00:04:59,570
No, I'll break!
66
00:04:59,570 --> 00:05:04,990
A huge penis thrusting into my pussy and my ass-pussy...
67
00:05:06,700 --> 00:05:10,700
No, no... I'm going to... go crazy...
68
00:05:12,710 --> 00:05:16,080
Well! Use every part of your lustful bodies,
69
00:05:16,080 --> 00:05:18,500
and squeeze out the semen of all of them!
70
00:05:20,590 --> 00:05:22,550
Yes! Creampie...
71
00:05:22,550 --> 00:05:24,840
Please creampie me...
72
00:05:24,840 --> 00:05:28,930
Please cover Unico's slutty nude body with semen!
73
00:05:29,350 --> 00:05:32,770
Mess me... mess me up completely!
74
00:05:46,490 --> 00:05:48,580
Cumming... cumming!
75
00:05:56,710 --> 00:06:00,340
Once violated by a person possessed by Parasite,
76
00:06:00,340 --> 00:06:04,970
no matter how powerful you magic is, you
will lose yourself in the lustful pleasure.
77
00:06:05,510 --> 00:06:09,510
The half of a century we were sealed inside this box...
78
00:06:10,390 --> 00:06:11,850
It sure was long...
79
00:06:28,620 --> 00:06:31,740
You damned witch!
80
00:06:36,960 --> 00:06:38,830
No!
81
00:06:40,550 --> 00:06:43,420
Look, she wet herself!
82
00:06:48,850 --> 00:06:50,180
No!
83
00:06:51,670 --> 00:06:52,880
Don't look...
84
00:06:55,440 --> 00:06:57,230
Look at that!
85
00:06:57,230 --> 00:07:01,190
This witch's got her mark at a place like this!
86
00:07:02,190 --> 00:07:04,780
I, I beg you...
87
00:07:04,780 --> 00:07:08,070
Please save at least my son!
88
00:07:08,070 --> 00:07:09,200
Huh?
89
00:07:09,700 --> 00:07:13,620
I... I'll do anything for that child!
90
00:07:16,120 --> 00:07:17,250
Please...
91
00:07:22,300 --> 00:07:26,510
If you suck all our dicks, I'll consider that.
92
00:07:27,300 --> 00:07:28,550
That's...
93
00:07:29,010 --> 00:07:32,640
You want to refuse? That brat's gonna get executed, too.
94
00:07:34,520 --> 00:07:37,640
I... I understand.
95
00:07:45,030 --> 00:07:46,490
It stinks...
96
00:07:46,490 --> 00:07:49,070
It's because I haven't showered in days.
97
00:07:49,070 --> 00:07:51,820
Neither have I cleaned this part.
98
00:07:56,700 --> 00:07:59,620
C'mon, take care of mine, too.
99
00:08:02,170 --> 00:08:03,920
I have to bear it.
100
00:08:03,920 --> 00:08:06,380
If it's for that child, this is nothing...
101
00:08:10,180 --> 00:08:13,010
Mother...
102
00:08:14,060 --> 00:08:16,350
I can't stand waiting in line for so long!
103
00:08:16,350 --> 00:08:19,100
Let me use this side instead!
104
00:08:19,600 --> 00:08:21,480
No, that side is...
105
00:08:24,570 --> 00:08:28,570
By the way, you're a widow, right?
106
00:08:28,570 --> 00:08:33,030
Don't you have frustration from
not doing it in a long time?
107
00:08:34,200 --> 00:08:36,870
No... that's not true!
108
00:08:45,170 --> 00:08:47,670
Then how would you explain,
109
00:08:47,670 --> 00:08:50,470
this soaking pussy that's sucking hard on my dick?
110
00:08:50,470 --> 00:08:51,630
Huh?
111
00:08:53,430 --> 00:08:57,640
That's not... No... too rough...
112
00:08:59,600 --> 00:09:04,060
C'mon ma'am. Don't forget about
the dicks over here, either.
113
00:09:09,990 --> 00:09:12,610
Wow, as expected from a wife!
114
00:09:12,610 --> 00:09:15,160
She's real used to serving cock!
115
00:09:19,870 --> 00:09:22,660
Looks like... I'm about cum.
116
00:09:24,380 --> 00:09:28,710
No... not... not inside!
117
00:09:38,970 --> 00:09:41,730
That was an amazing pussy.
118
00:09:41,730 --> 00:09:43,940
I haven't felt this good in a while.
119
00:09:43,940 --> 00:09:45,940
is this part of your powers as a witch?
120
00:09:45,940 --> 00:09:49,980
Magic? Of course! This is far from enough!
121
00:09:50,440 --> 00:09:53,110
Hey, bring the others, too!
122
00:09:53,110 --> 00:09:55,660
We'll pass her around for everyone to enjoy!
123
00:09:57,660 --> 00:09:59,990
St... Stop it...
124
00:09:59,990 --> 00:10:01,700
You bastards...
125
00:10:01,700 --> 00:10:02,790
Shut up!
126
00:10:06,290 --> 00:10:08,250
I just can't wait!
127
00:10:08,250 --> 00:10:10,800
I'll enjoy this hole.
128
00:10:12,670 --> 00:10:15,760
Just a while, please! Let me rest!
129
00:10:16,390 --> 00:10:18,470
Alright, here I go!
130
00:10:18,470 --> 00:10:20,890
No, not that place!
131
00:10:24,520 --> 00:10:29,110
What are you talking about? You think
we'd spare you only using your pussy?
132
00:10:31,430 --> 00:10:33,110
No...
133
00:10:33,110 --> 00:10:36,400
Oh, a penis!... Going deep inside...
134
00:10:38,450 --> 00:10:40,410
It's rubbing hard...
135
00:10:41,450 --> 00:10:43,200
Oh a penis she says!
136
00:10:43,200 --> 00:10:46,250
I never thought a witch would look
like this drooling with an ahegao!
137
00:10:49,790 --> 00:10:53,630
My asshole... feels good...
138
00:10:53,630 --> 00:10:55,220
It's good!
139
00:10:57,640 --> 00:11:00,100
She's starting to move her hips on her own.
140
00:11:00,100 --> 00:11:01,890
She's really getting turned on from this.
141
00:11:04,270 --> 00:11:07,810
Cock, cock! Thrust me more!
142
00:11:07,810 --> 00:11:12,610
Witch or not, she's just a slut now.
143
00:11:13,650 --> 00:11:16,700
Doesn't feel good, you perverted witch!?
144
00:11:17,530 --> 00:11:23,870
Yes, my butt and my pussy being done
at the same time... It feels good!
145
00:11:26,910 --> 00:11:28,670
This is the best!
146
00:11:29,130 --> 00:11:30,170
Cumming!
147
00:11:31,460 --> 00:11:32,920
Let it out!
148
00:11:32,920 --> 00:11:38,130
Spray lots of stinky semen into me!
149
00:11:38,840 --> 00:11:41,640
Cumming!
150
00:11:42,890 --> 00:11:45,470
Amazing! So much is coming out...
151
00:12:02,700 --> 00:12:07,410
Mo... mother...
152
00:12:16,460 --> 00:12:19,800
The hate of the young man who was descendant
of a witch became a vortex,
153
00:12:21,760 --> 00:12:25,180
and so us Parasites were born.
154
00:12:27,140 --> 00:12:33,020
But, after humans stopped hunting witches
and joined forces with the magic users,
155
00:12:33,020 --> 00:12:37,280
we were sealed into this damned box.
156
00:12:43,120 --> 00:12:47,290
Now there is nothing to stop us!
157
00:12:58,130 --> 00:13:01,300
Your body has a good compatibility with demons.
158
00:13:01,840 --> 00:13:07,510
As special treatment, we'll use you as the mother
to give birth to new members of us!
159
00:13:15,270 --> 00:13:19,980
We’ll take over your consciousness and increase
your body’s reproductive activity.
160
00:13:23,600 --> 00:13:26,300
No... no...
161
00:13:28,790 --> 00:13:30,450
It's inside...
162
00:13:30,450 --> 00:13:33,920
A tentacle cock is thrusting inside me...
163
00:13:37,670 --> 00:13:39,550
It's reaching my womb...
164
00:13:39,550 --> 00:13:43,720
A tentacle cock is having baby-making sex with me!
165
00:13:46,970 --> 00:13:48,640
How wonderful!
166
00:13:48,640 --> 00:13:54,560
More! Give both your body and mind
to us and drown in the pleasure!
167
00:13:54,560 --> 00:13:55,650
No!
168
00:13:58,020 --> 00:13:59,230
Shut up!
169
00:13:59,230 --> 00:14:00,690
Back down, you.
170
00:14:08,910 --> 00:14:10,830
Such a dirty smell...
171
00:14:10,830 --> 00:14:14,040
It's as if it's violating my nose...
172
00:14:25,930 --> 00:14:27,090
No way...
173
00:14:29,100 --> 00:14:33,140
They're so hot...
The squishy tentacle cocks...
174
00:14:33,140 --> 00:14:36,640
And there are so many...
175
00:14:42,490 --> 00:14:44,530
It's coming out!
176
00:14:47,160 --> 00:14:53,500
My dirty pussy is having a tentacle cock
creampie all its thick semen inside!
177
00:14:54,500 --> 00:14:58,000
No! Wow... so hot...
178
00:14:58,960 --> 00:15:00,040
Stain me!
179
00:15:00,040 --> 00:15:04,590
Stain my body with the thick, sticky semen!
180
00:15:17,140 --> 00:15:19,900
You look wonderful mind-broken!
181
00:15:19,900 --> 00:15:22,520
Now, continue to be violated until you're pregnant!
182
00:15:22,520 --> 00:15:26,990
Yes... please mess me up more and more...
183
00:15:26,990 --> 00:15:28,740
Make me pregnant...
184
00:15:30,660 --> 00:15:33,410
My butt is being pulled apart...
185
00:15:33,410 --> 00:15:36,540
Stuff a tentacle-cock inside my ass-pussy...
186
00:15:39,670 --> 00:15:43,880
My butt... I love it being fucked!
187
00:15:47,760 --> 00:15:49,680
Amazing...
188
00:15:49,680 --> 00:15:55,390
My pussy and my asshole... both have
tentacle-cock thrusting inside!
189
00:15:58,940 --> 00:16:00,140
More...
190
00:16:00,140 --> 00:16:05,400
Give me more of the thick semen
to my mouth and boobs!
191
00:16:12,660 --> 00:16:17,040
The tentacle cocks are going in and out... in and out...
192
00:16:18,290 --> 00:16:24,340
There's so much of the semen... it's making
such slutty sounds as they move!
193
00:16:28,130 --> 00:16:29,970
Cumming!
194
00:16:31,430 --> 00:16:36,600
I'm cumming from being surrounded by loads
of tentacle cock and stinky semen!
195
00:16:51,410 --> 00:16:53,200
A-Again...
196
00:17:02,250 --> 00:17:06,750
Sh-Shiro-chan...
197
00:17:08,380 --> 00:17:09,460
Kuro-chan!?
198
00:17:10,050 --> 00:17:11,900
Are you Kuro-chan?
199
00:17:11,900 --> 00:17:13,680
Please get a hold of yourself!
200
00:17:13,680 --> 00:17:16,050
Shiro-chan...
201
00:17:16,050 --> 00:17:19,560
Shiro-chan, I...
202
00:17:20,140 --> 00:17:22,640
Kuro-chan's soul hasn't disappeared.
203
00:17:23,400 --> 00:17:24,690
She's still alive!
204
00:17:26,900 --> 00:17:31,070
Kuro-chan was the first person to ever talk to me...
205
00:17:32,200 --> 00:17:35,660
She's my only friend...
206
00:17:37,450 --> 00:17:38,870
I have to save her.
207
00:17:38,870 --> 00:17:42,210
I have to save Rayleigh, save Kuro-chan!
208
00:17:49,250 --> 00:17:51,510
Huh, what is this?
209
00:17:57,680 --> 00:17:59,010
Is this...
210
00:18:08,900 --> 00:18:10,230
Kuro-chan!
211
00:18:12,360 --> 00:18:15,950
Shi-shiro... chan...
212
00:18:16,620 --> 00:18:19,990
This can't be! What in the world happened?
213
00:18:23,080 --> 00:18:28,840
I always thought that this pendant
was a curse to open the box...
214
00:18:29,460 --> 00:18:31,380
But in fact it's not!
215
00:18:31,960 --> 00:18:32,880
What!?
216
00:18:33,470 --> 00:18:38,180
This pendant is for when in case the box was opened...
217
00:18:38,180 --> 00:18:41,390
The last... the last hope!
218
00:18:42,470 --> 00:18:46,480
Don't joke with me. I won't accept that. I won't approve it!
219
00:18:50,190 --> 00:18:51,230
Kuro-chan!
220
00:18:56,780 --> 00:18:59,070
No... the slippery stuff...
221
00:18:59,070 --> 00:19:01,450
No, not there...
222
00:19:12,300 --> 00:19:13,710
Too thick...
223
00:19:18,390 --> 00:19:21,890
I’ll destroy all the hope you can have.
224
00:19:21,890 --> 00:19:26,390
And take away your bodies again.
225
00:19:28,060 --> 00:19:31,520
My nipples... they're too sensitive...
226
00:19:32,690 --> 00:19:36,190
If you rub... or pull...
227
00:19:39,230 --> 00:19:40,690
I'll...
228
00:19:42,280 --> 00:19:44,950
Shiro-chan...
229
00:19:52,880 --> 00:19:54,710
My body is covered in slimy stuff...
230
00:19:54,710 --> 00:19:59,880
Deep inside... deep inside my pussy and
butt tentacle cocks are going crazy!
231
00:20:03,810 --> 00:20:05,220
I can't hold it...
232
00:20:14,440 --> 00:20:17,900
This time I'll violate you two at once.
233
00:20:20,070 --> 00:20:22,030
It's rubbing my pussy...
234
00:20:26,120 --> 00:20:28,200
Shiro-chan...
235
00:20:28,200 --> 00:20:31,370
Your nipples are getting... so hard...
236
00:20:32,790 --> 00:20:35,960
Kuro-chan... no...
237
00:20:35,960 --> 00:20:38,260
It feels so good!
238
00:20:39,260 --> 00:20:43,930
Haha! Both of you look wonderful as sluts.
239
00:20:43,930 --> 00:20:47,270
Now feel free to drown in pleasure!
240
00:20:48,480 --> 00:20:50,940
I... I'm going to cum soon...
241
00:20:50,940 --> 00:20:52,270
I'm gonna cum!
242
00:20:52,770 --> 00:20:54,400
So hot...
243
00:20:54,400 --> 00:20:56,110
It's so hot!
244
00:20:59,400 --> 00:21:02,410
The tentacle cock... is twitching...
245
00:21:02,950 --> 00:21:04,950
It's coming... it's coming!
246
00:21:13,460 --> 00:21:16,710
Shi... Shiro... chan...
247
00:21:18,380 --> 00:21:21,220
Kuro... chan...
248
00:21:23,840 --> 00:21:25,640
What, what is this!?
249
00:21:25,640 --> 00:21:26,720
This can't...
250
00:21:41,320 --> 00:21:43,200
What happened?
251
00:21:43,950 --> 00:21:47,740
The demons... Parasite... disappeared?
252
00:21:49,240 --> 00:21:54,080
Everyone who was possessed has all fainted, too.
253
00:21:54,630 --> 00:21:57,670
You can't even feel the presence of demons anymore...
254
00:21:58,500 --> 00:22:00,550
What's going on?
255
00:22:01,050 --> 00:22:05,220
I wonder if this is what they call a miracle.
256
00:22:14,980 --> 00:22:22,070
A month after that, our school
returned to its peaceful state.
257
00:22:23,860 --> 00:22:25,860
It's great that it's calm again,
258
00:22:25,860 --> 00:22:29,120
but why is there always more and more
work at the student council?
259
00:22:29,120 --> 00:22:30,740
Geez...
260
00:22:31,450 --> 00:22:35,330
Where did Shirley and Rayleigh go!?
261
00:22:35,330 --> 00:22:39,290
They promised they'd help me with the work!
262
00:22:40,850 --> 00:22:41,800
Nurses Office
263
00:22:41,800 --> 00:22:43,920
I really don't think this is right...
264
00:22:43,920 --> 00:22:45,340
We're both girls...
265
00:22:46,470 --> 00:22:48,720
Don't worry, it's fine...
266
00:22:49,220 --> 00:22:50,840
I also...
267
00:22:51,430 --> 00:22:53,340
I like Shiro-chan, too...
268
00:22:56,730 --> 00:22:58,560
Shiro... chan...
269
00:23:01,570 --> 00:23:03,030
Kuro-chan...
270
00:23:12,290 --> 00:23:14,580
No... not so rough...
271
00:23:16,040 --> 00:23:19,920
I'm so jealous... Kuro-chan has such big boobs...
272
00:23:23,380 --> 00:23:27,930
But Shiro-chan's are so cute!
273
00:23:27,930 --> 00:23:32,600
No... my nipples are... sensitive...
274
00:23:36,390 --> 00:23:38,770
Right there... it feels good...
275
00:23:39,730 --> 00:23:43,900
Shiro-chan's pussy is really wet with love juices.
276
00:23:46,860 --> 00:23:48,280
Kuro-chan...
277
00:23:51,410 --> 00:23:54,620
My clitoris is... really hard...
278
00:23:54,620 --> 00:23:57,710
When they rub together... it's so good!
279
00:23:58,870 --> 00:24:01,880
No... Shiro... chan...
280
00:24:05,210 --> 00:24:09,300
Shiro-chan... we've only been together for a short time...
281
00:24:09,300 --> 00:24:11,590
but I'm really glad and happy to have met you!
282
00:24:13,430 --> 00:24:16,470
Me, too. I’m glad I met Kuro-chan...
283
00:24:20,850 --> 00:24:23,270
Shiro-chan... it feels good there...
284
00:24:23,940 --> 00:24:27,740
More... rub there lots and lots!
285
00:24:29,280 --> 00:24:30,860
Amazing...
286
00:24:30,860 --> 00:24:33,120
We're covered in our juices...
287
00:24:33,120 --> 00:24:35,080
Our nipples are hard...
288
00:24:35,080 --> 00:24:36,490
It feels so good...
289
00:24:38,250 --> 00:24:39,460
Kuro-chan...
290
00:24:39,460 --> 00:24:42,460
I... I'm going to cum...
291
00:24:42,460 --> 00:24:43,670
Me, too...
292
00:24:43,670 --> 00:24:46,000
Let's cum together... together!
293
00:24:46,000 --> 00:24:48,050
Shiro-chan!
294
00:26:27,400 --> 00:26:34,030
And so I returned to my position as the library monitor.
295
00:26:37,240 --> 00:26:38,490
Unico.
296
00:26:38,490 --> 00:26:39,530
Huh?
297
00:26:42,000 --> 00:26:45,460
Umm... did someone call me?
298
00:26:48,000 --> 00:26:50,170
Was it just my imagination?
299
00:26:53,420 --> 00:26:56,680
Unico... Unico!20889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.