Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,160
Musique lente
2
00:00:06,900 --> 00:00:08,540
- Je te l'avais dit, hein.
3
00:00:09,540 --> 00:00:13,299
Je t'avais dit
que a�a finirait comme a�a.
4
00:00:13,300 --> 00:00:15,040
Il faisait quoi, au commissariat ?
5
00:00:15,220 --> 00:00:17,820
Pourquoi il astait la�-bas ?
- Je sais pas !
6
00:00:18,060 --> 00:00:19,110
D'accord ?
7
00:00:19,740 --> 00:00:22,820
Il a da� se dasbrouiller
pour que Stan lui fasse visiter.
8
00:00:23,500 --> 00:00:25,380
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
9
00:00:27,300 --> 00:00:29,260
Il est pas chez ses potes, sa meuf,
10
00:00:29,500 --> 00:00:31,100
je sais pas oa� il a pu aller.
11
00:00:33,540 --> 00:00:35,780
Faut me mettre
dans la peau d'un ado.
12
00:00:36,020 --> 00:00:38,340
- Pas asvident,
t'as 10 ans d'a�ge mental.
13
00:00:38,580 --> 00:00:40,420
- Ca va, hein ? Merci.
14
00:00:40,660 --> 00:00:49,820
...
15
00:00:50,940 --> 00:00:52,540
-Lieutenant, Roman m'envoie.
16
00:00:52,780 --> 00:00:55,780
Il a trouvas refuge chez moi,
il reviendra pas.
17
00:00:57,220 --> 00:00:59,300
Et je suis venu lui chercher
18
00:00:59,540 --> 00:01:02,660
quelques slips,
on fait pas la ma�me taille.
19
00:01:05,500 --> 00:01:07,500
Musique relaxante
20
00:01:07,700 --> 00:01:09,620
...
21
00:01:21,340 --> 00:01:23,180
Glissement du verre
22
00:01:23,980 --> 00:01:26,300
- Stan, tu peux pas vivre en coloc
23
00:01:26,500 --> 00:01:27,660
avec Roman.
- Dasja�,
24
00:01:27,900 --> 00:01:31,540
ce sera Stanislas, a� prassent.
Il m'a tout expliquas.
25
00:01:31,541 --> 00:01:34,059
Cacher des choses aussi grosses,
26
00:01:34,060 --> 00:01:36,500
comme a�a, c'est dasgueulasse.
27
00:01:38,580 --> 00:01:40,820
Vous nous avez tellement dasa�us.
- Stan.
28
00:01:41,060 --> 00:01:42,260
Stanislas.
29
00:01:42,980 --> 00:01:46,740
Tu sais, je peux tout expliquer,
faut que je lui parle.
30
00:01:46,940 --> 00:01:49,660
- Ca va a�tre compliquas,
parce que...
31
00:01:50,180 --> 00:01:51,540
Il a astas catasgorique.
32
00:01:51,780 --> 00:01:53,980
A nos yeux, vous n'existez plus.
33
00:01:54,220 --> 00:01:56,060
Je suis en train de parler seul.
34
00:01:56,540 --> 00:01:58,500
Il y a quelqu'un en face ?
35
00:01:58,501 --> 00:01:59,619
- Arra�te !
36
00:01:59,620 --> 00:02:03,140
- Hein ? Bah, j'entends des fanta�mes,
je suis masdium.
37
00:02:03,380 --> 00:02:07,220
Ou alors, j'entends les vagues,
le silence froid et glacial,
38
00:02:07,460 --> 00:02:09,020
la solitude de l'ocasan.
39
00:02:09,540 --> 00:02:10,740
Peut-a�tre. Allez.
40
00:02:11,620 --> 00:02:12,670
C'est rasglas.
41
00:02:12,820 --> 00:02:14,860
Musique lasga�re
42
00:02:17,460 --> 00:02:26,260
...
43
00:02:26,460 --> 00:02:28,260
- T'as pas un truc a� boire ?
44
00:02:37,540 --> 00:02:39,740
- J'ai des compotes
pour les gosses.
45
00:02:41,220 --> 00:02:44,060
- Ce que t'as de plus fort.
-Pomme-cassis.
46
00:02:52,020 --> 00:02:54,500
- Pardon, mais je comprends pas.
47
00:02:54,700 --> 00:02:58,980
Cette histoire d'adoption,
qu'est-ce qui vous a pris, hein ?
48
00:03:05,540 --> 00:03:09,460
Pas la peine de me regarder,
vous saviez et vous m'avez rien dit.
49
00:03:10,500 --> 00:03:12,460
- Bonjour, a�a va pas ?
50
00:03:13,380 --> 00:03:15,460
Sanglots
51
00:03:16,580 --> 00:03:18,780
Qu'est-ce qu'il se passe ?
Sanglots
52
00:03:19,860 --> 00:03:20,980
- C'est lui.
53
00:03:21,460 --> 00:03:23,220
C'astait mon meilleur ami.
54
00:03:25,260 --> 00:03:28,540
- Dassolas, je comprends
que vous soyez bouleversase.
55
00:03:28,811 --> 00:03:30,819
Si les masdecins
56
00:03:30,820 --> 00:03:32,620
disent que c'est un AVC...
57
00:03:34,140 --> 00:03:35,820
- Ma�me jeune, a�a arrive.
58
00:03:36,020 --> 00:03:38,180
- Oui,
je sais ce qu'ils ont dit.
59
00:03:39,260 --> 00:03:43,220
Il y a un truc bizarre,
a�a faisait une semaine qu'il astait
60
00:03:43,740 --> 00:03:47,300
dans une sorte de retraite zen,
ou je sais pas quoi.
61
00:03:47,900 --> 00:03:49,700
- Un stage de masditation ?
62
00:03:50,140 --> 00:03:52,460
-Oui, un truc comme a�a.
C'est ce matin
63
00:03:52,700 --> 00:03:53,980
que je me suis rappelas
64
00:03:54,180 --> 00:03:56,860
qu'il m'avait envoyas
un message dans la nuit.
65
00:03:57,420 --> 00:03:59,900
*Souffle court
*-Kim !
66
00:04:00,140 --> 00:04:02,580
*...
Aide-moi !
67
00:04:03,460 --> 00:04:04,620
A l'aide !
68
00:04:04,860 --> 00:04:06,580
*Il raccroche.
69
00:04:08,380 --> 00:04:10,620
- Il a l'air de dire
qu'on lui a fait du mal.
70
00:04:10,860 --> 00:04:13,060
Musique intrigante
71
00:04:13,260 --> 00:04:15,060
- Il a dit pourquoi il allait
72
00:04:15,300 --> 00:04:18,340
dans cette retraite ?
-Non, il m'a rien dit.
73
00:04:18,580 --> 00:04:21,300
Mais il astait stressas,
il astait chelou.
74
00:04:22,060 --> 00:04:24,140
- OK, vous savez quoi, Kim ?
75
00:04:24,380 --> 00:04:26,820
...
76
00:04:27,020 --> 00:04:28,070
On va creuser.
77
00:04:28,420 --> 00:04:30,180
On a une lasgiste, si Benjamin
78
00:04:30,420 --> 00:04:33,340
n'est pas mort d'un AVC,
on va le savoir.
79
00:04:33,780 --> 00:04:35,260
- Il est mort d'un AVC.
80
00:04:38,180 --> 00:04:40,620
Ca, c'est le point
de formation d'un caillot
81
00:04:40,820 --> 00:04:42,420
qui a filas vers le cerveau,
82
00:04:42,620 --> 00:04:45,980
qui s'est dastachas
et qui a provoquas l'AVC.
83
00:04:47,660 --> 00:04:50,100
- Il y a un produit
qui peut provoquer a�a ?
84
00:04:50,300 --> 00:04:51,350
- Plein.
85
00:04:51,540 --> 00:04:53,900
Le tabac, l'alcool, la basarnaise.
86
00:04:54,300 --> 00:04:57,820
On serait sur du meurtre subtil,
sur des annases.
87
00:05:00,100 --> 00:05:01,780
Le seul dastail inhabituel :
88
00:05:02,300 --> 00:05:04,900
ces pointes rouges
sur le bout des doigts.
89
00:05:05,140 --> 00:05:07,140
C'est vraiment tra�s superficiel.
90
00:05:07,900 --> 00:05:11,260
Dites, lieutenant,
j'ai appris pour votre fils.
91
00:05:11,460 --> 00:05:14,980
Je suis vraiment dassolase,
j'espa�re que a�a va aller.
92
00:05:17,980 --> 00:05:21,340
Vous savez ce qui fait du bien,
dans ces moments ?
93
00:05:21,540 --> 00:05:22,590
- La masditation ?
94
00:05:23,380 --> 00:05:24,430
- Le cul.
95
00:05:24,820 --> 00:05:25,870
Le cul.
96
00:05:26,020 --> 00:05:28,660
- Bon, merci beaucoup
pour votre avis masdical.
97
00:05:38,100 --> 00:05:39,150
- 19 ans.
98
00:05:39,580 --> 00:05:40,980
Il avait 19 ans.
- Hm.
99
00:05:41,220 --> 00:05:43,700
C'est triste, hein ?
Mais bon...
100
00:05:46,220 --> 00:05:47,340
-"Mais bon" ?
101
00:05:48,500 --> 00:05:50,940
C'est tout,
vous laissez tomber ?
102
00:05:51,180 --> 00:05:53,940
Vous avez entendu le message ?
-Et la lasgiste ?
103
00:05:54,180 --> 00:05:57,580
Quand on fait un AVC,
on tient des propos incohasrents.
104
00:05:57,780 --> 00:05:58,830
Affaire classase.
105
00:06:03,380 --> 00:06:04,760
-Vous ouvrez une enqua�te ?
106
00:06:07,100 --> 00:06:08,150
- Ouais.
107
00:06:11,260 --> 00:06:12,460
C'est la ma�re ?
108
00:06:13,460 --> 00:06:15,820
- Oui, elle est morte rascemment.
109
00:06:16,620 --> 00:06:19,220
Elle astait addicte aux drogues,
une overdose.
110
00:06:19,420 --> 00:06:21,820
Ca a astas un coup dur.
-Et son pa�re ?
111
00:06:22,060 --> 00:06:23,820
- Il l'a pas connu.
112
00:06:26,220 --> 00:06:28,100
Musique triste
113
00:06:28,300 --> 00:06:30,460
...
114
00:06:30,660 --> 00:06:31,900
- Vous a�tes mignons.
115
00:06:32,140 --> 00:06:34,420
...
116
00:06:34,620 --> 00:06:35,700
- Excusez-moi.
117
00:06:36,340 --> 00:06:49,340
...
118
00:06:50,140 --> 00:06:51,500
- 19 ans...
119
00:06:53,860 --> 00:06:54,980
Soupir triste
120
00:06:58,500 --> 00:06:59,660
...
121
00:07:00,500 --> 00:07:02,380
Musique intrigante
122
00:07:02,580 --> 00:07:14,300
...
123
00:07:15,420 --> 00:07:17,740
- Tu te fous de moi ?
Je veux plus te parler
124
00:07:17,940 --> 00:07:20,180
et tu me rama�nes dans tes visions ?
125
00:07:20,420 --> 00:07:23,460
- Ouah, ma�me en imagination,
t'es vasna�re.
126
00:07:23,660 --> 00:07:25,420
-Non, je te hais, en fait !
127
00:07:25,660 --> 00:07:29,260
T'as juste dastruit ma vie.
Mais tu sais quoi ?
128
00:07:29,500 --> 00:07:31,380
Maintenant, dis-moi la vasritas.
129
00:07:31,620 --> 00:07:33,300
Ce qui s'est passas avec mon pa�re.
130
00:07:33,460 --> 00:07:34,700
Soupir
131
00:07:35,860 --> 00:07:36,910
Tu vois ?
132
00:07:37,020 --> 00:07:39,380
Ma�me en imagination, t'es un la�che.
133
00:07:39,980 --> 00:07:41,030
-Panda !
134
00:07:41,940 --> 00:07:43,220
Vous foutez quoi, la� ?
135
00:07:43,460 --> 00:07:46,620
- Et vous ?
- Je suis venue annoncer a� Kim
136
00:07:46,860 --> 00:07:49,100
qu'il est mort d'un AVC.
-Mais pourquoi
137
00:07:49,340 --> 00:07:53,100
il s'est inscrit a� cette retraite ?
- Il y a pas de meurtre.
138
00:07:53,940 --> 00:07:56,140
Embarquez pas la gamine
dans vos daslires.
139
00:07:56,380 --> 00:07:57,900
- OK, stop.
- Quoi, stop ?
140
00:07:58,980 --> 00:08:00,030
- Regardez.
141
00:08:06,180 --> 00:08:09,740
Vous voyez quelque chose de zen ?
Il y a rien de zen.
142
00:08:09,940 --> 00:08:13,740
Pas un bouquin de dasveloppement,
ma�me pas de l'encens.
143
00:08:14,140 --> 00:08:16,460
Personne passe de rien
a� retraite zen.
144
00:08:16,700 --> 00:08:20,140
Ca n'existe pas.
- Parce qu'il rangeait pas ?
145
00:08:20,940 --> 00:08:23,220
- Et ses piqa�res, on en fait quoi ?
146
00:08:23,420 --> 00:08:25,100
-C'est peut-a�tre de la couture.
147
00:08:26,820 --> 00:08:28,060
Bon, le taslasphone.
148
00:08:28,980 --> 00:08:31,300
Panda, il a disparu des scellass.
149
00:08:32,380 --> 00:08:33,820
Allez, Panda.
Soupir
150
00:08:36,540 --> 00:08:38,420
- Il faut le dasverrouiller.
151
00:08:38,980 --> 00:08:40,140
Il y a des preuves.
152
00:08:40,380 --> 00:08:41,430
- OK, allez.
153
00:08:42,340 --> 00:08:44,260
- J'ai une intuition.
154
00:08:44,460 --> 00:08:46,580
Une 1re intuition
est toujours la bonne,
155
00:08:46,780 --> 00:08:49,260
surtout quand elle est mauvaise.
- D'accord.
156
00:08:49,820 --> 00:08:52,300
- Faites-moi confiance.
Rire nerveux
157
00:08:54,260 --> 00:08:56,620
- Sauf que la�, vous maslangez tout,
158
00:08:56,860 --> 00:08:58,660
Benjamin, Roman, tout a�a.
159
00:08:59,380 --> 00:09:00,460
Panda.
160
00:09:03,740 --> 00:09:06,820
Allez, la journase a astas rude,
je vous rama�ne.
161
00:09:08,740 --> 00:09:10,620
Musique lente
162
00:09:10,820 --> 00:09:19,700
...
163
00:09:19,900 --> 00:09:20,950
-Ca va ?
164
00:09:22,340 --> 00:09:23,540
C'est le boulot ?
165
00:09:23,740 --> 00:09:25,060
-Hein ? Oh non !
166
00:09:25,300 --> 00:09:27,700
Je rama�ne plus de taf a� la maison.
167
00:09:27,900 --> 00:09:29,140
Non, c'est Panda,
168
00:09:29,380 --> 00:09:32,020
mon coasquipier,
on s'est pris la ta�te.
169
00:09:32,780 --> 00:09:35,860
Il est persuadas d'avoir raison.
-Il a souvent raison.
170
00:09:37,900 --> 00:09:40,180
- Et pourquoi tu dis a�a ?
- Je...
171
00:09:40,380 --> 00:09:42,220
Je sais pas, je...
172
00:09:42,820 --> 00:09:45,420
Il a souvent de bonnes intuitions.
173
00:09:45,620 --> 00:09:46,860
Soupir exaspasras
174
00:09:48,420 --> 00:09:50,900
Petit jus d'orange pressas, hein ?
175
00:09:51,140 --> 00:09:52,190
Allez.
176
00:09:53,460 --> 00:09:55,420
Musique intrigante
177
00:09:55,620 --> 00:10:04,140
...
178
00:10:04,380 --> 00:10:05,430
- Oh !
179
00:10:07,060 --> 00:10:08,260
Ouah.
180
00:10:09,580 --> 00:10:10,630
- Lola !
181
00:10:11,420 --> 00:10:12,580
Si tu dois bosser...
182
00:10:12,820 --> 00:10:13,870
- Non, je t'assure.
183
00:10:14,260 --> 00:10:15,310
Ca va.
184
00:10:15,900 --> 00:10:18,260
Bon, c'est le portable d'une victime
185
00:10:18,500 --> 00:10:20,220
d'un non-meurtre, mais...
186
00:10:20,460 --> 00:10:22,740
dans le doute, hein ?
187
00:10:26,060 --> 00:10:29,260
*-C'est a� cause de toi
qu'elle est morte !
188
00:10:31,180 --> 00:10:33,220
J'ai des preuves, je les ai !
189
00:10:35,620 --> 00:10:36,980
*-C'est quoi, a�a ?
190
00:10:37,180 --> 00:10:39,460
*-Putain, la�che-moi !
-Oh !
191
00:10:40,340 --> 00:10:42,500
Il essayait d'enregistrer quelqu'un.
192
00:10:46,500 --> 00:10:47,620
- Vas-y.
193
00:10:49,060 --> 00:10:50,110
- Je t'aime.
194
00:10:50,180 --> 00:10:51,230
- Moi aussi.
195
00:10:51,420 --> 00:10:53,420
Musique dynamique
196
00:10:53,660 --> 00:10:58,540
...
197
00:11:03,060 --> 00:11:04,860
-"Les bonnes astoiles".
198
00:11:05,060 --> 00:11:06,460
N'importe quoi.
199
00:11:14,620 --> 00:11:18,140
Tra�s intasressant.
Donc vous travaillez ensemble ?
200
00:11:18,340 --> 00:11:20,220
- On a lancas a�a il y a 10 ans.
201
00:11:20,420 --> 00:11:22,940
- Hm, elle astait kinas,
moi psychiatre.
202
00:11:23,140 --> 00:11:25,380
Et on a dascidas de tout la�cher.
203
00:11:25,620 --> 00:11:27,740
Au lieu de soigner les corps,
204
00:11:28,460 --> 00:11:31,260
on a dascidas de soigner...
- LES AMES.
205
00:11:31,460 --> 00:11:34,020
- Et on a crasas...
- LES BONNES ETOILES.
206
00:11:34,780 --> 00:11:36,660
- Et comment a�a se passe ?
207
00:11:36,860 --> 00:11:38,860
-C'est sur deux semaines.
208
00:11:39,100 --> 00:11:41,740
Les pensionnaires acca�dent
a� des pratiques
209
00:11:41,940 --> 00:11:45,500
qui permettent de renforcer...
- LEUR CONSCIENCE AU MONDE.
210
00:11:45,740 --> 00:11:46,980
-Yoga bikram...
211
00:11:47,180 --> 00:11:49,580
-Tai-chi, massages.
-On a un spa.
212
00:11:49,581 --> 00:11:50,779
L'idase,
213
00:11:50,780 --> 00:11:52,500
c'est d'a�tre en immersion.
214
00:11:52,700 --> 00:11:55,620
- On demande a� nos pensionnaires
de nous confier
215
00:11:55,860 --> 00:11:57,140
leur portable.
Rire
216
00:11:57,580 --> 00:11:59,300
- On vous laisse une brochure.
217
00:11:59,540 --> 00:12:02,700
- Non, non, non,
on verra plus tard, peut-a�tre.
218
00:12:02,940 --> 00:12:06,260
Mais la�, aujourd'hui,
je suis la� pour Benjamin Royer.
219
00:12:06,460 --> 00:12:07,580
- Ah oui.
220
00:12:08,180 --> 00:12:09,900
Pauvre gara�on, c'est...
221
00:12:10,140 --> 00:12:11,580
C'est terrible.
222
00:12:12,020 --> 00:12:15,860
On a tous astas tra�s remuass.
On a pensas annuler le stage.
223
00:12:16,420 --> 00:12:20,740
Finalement, on s'est dit
qu'on devait traverser a�a ensemble.
224
00:12:21,820 --> 00:12:24,380
-D'ailleurs, on nous avait dit
225
00:12:24,620 --> 00:12:27,180
que Benjamin avait fait
un malaise cardiaque.
226
00:12:27,380 --> 00:12:29,180
On est surpris de voir
227
00:12:29,420 --> 00:12:30,470
la police.
228
00:12:30,620 --> 00:12:32,620
- C'est juste une procasdure.
229
00:12:32,860 --> 00:12:34,660
Oui, ma�me en cas d'accident,
230
00:12:34,860 --> 00:12:37,180
il y a toujours une petite enqua�te.
231
00:12:37,380 --> 00:12:39,380
Musique lasga�re
232
00:12:39,580 --> 00:12:46,620
...
233
00:12:47,180 --> 00:12:49,020
-Capitaine, tout va bien ?
234
00:12:51,100 --> 00:12:52,740
-Oui...
235
00:12:52,980 --> 00:12:54,180
Ouais, ouais.
236
00:12:54,820 --> 00:12:56,220
-Euh, vous pouvez
237
00:12:56,460 --> 00:12:58,700
m'indiquer la chambre de Benjamin ?
238
00:12:58,940 --> 00:13:07,340
...
239
00:13:09,580 --> 00:13:11,340
- C'est toi, le nouveau ?
240
00:13:11,980 --> 00:13:14,060
On sent que c'est
ta premia�re retraite.
241
00:13:14,260 --> 00:13:16,860
Il est pas conventionnel,
ton tai-chi.
242
00:13:17,060 --> 00:13:18,460
- Je connais mon tai-chi.
243
00:13:19,500 --> 00:13:23,180
- Tu sais, c'est dans la merde
que fleurit le lotus.
244
00:13:23,380 --> 00:13:25,020
Y a pas de mal a� a�tre dasbutant.
245
00:13:25,220 --> 00:13:26,420
-Je suis pas dasbutant.
246
00:13:26,940 --> 00:13:30,260
- La�, tu t'asnerves,
c'est pas tra�s tai-chi, a�a.
247
00:13:30,580 --> 00:13:33,980
Attention, suis-moi, a�a va t'aider.
248
00:13:34,180 --> 00:13:35,980
Je prends le ballon,
249
00:13:36,220 --> 00:13:39,100
on envoie dans l'univers.
250
00:13:39,300 --> 00:13:41,980
On va chercher la queue de l'oiseau.
251
00:13:42,220 --> 00:13:45,100
Et je l'ama�ne a� ma grand-ma�re.
252
00:13:45,620 --> 00:13:49,020
Et hop, et j'astends le linge.
253
00:13:49,860 --> 00:13:53,060
Et je pousse la charrette.
254
00:13:53,580 --> 00:13:55,540
Souffle
On expire, oui.
255
00:13:56,020 --> 00:13:58,900
Et je reviens, la�, c'est par ici.
256
00:14:00,300 --> 00:14:04,580
Le sel sur la queue de l'oiseau.
257
00:14:05,540 --> 00:14:09,380
Voila�, c'est bien,
pour un dasbutant.
258
00:14:09,580 --> 00:14:12,700
- Je suis pas dasbutant.
- C'est quand ma�me bien.
259
00:14:12,940 --> 00:14:14,820
Musique cocasse
260
00:14:15,020 --> 00:14:17,100
...
261
00:14:17,340 --> 00:14:19,500
- J'hallucine, vous avez craquas ?
262
00:14:19,860 --> 00:14:21,500
- Une place s'est libasrase.
263
00:14:21,700 --> 00:14:24,170
Vous dasfoncez le jardin zen
avec vos godasses !
264
00:14:24,300 --> 00:14:26,940
- Changez pas de sujet.
Vous enqua�tez en solo ?
265
00:14:27,180 --> 00:14:29,710
J'ai laissas mille messages,
vous raspondez pas.
266
00:14:29,780 --> 00:14:33,300
- On laisse son taslasphone portable,
c'est le principe.
267
00:14:35,300 --> 00:14:38,380
Oui, je la joue solo,
je suis solo a� croire au meurtre.
268
00:14:38,580 --> 00:14:40,500
- Maintenant, on est deux !
- Chut !
269
00:14:40,501 --> 00:14:41,699
- Quoi ?
270
00:14:41,700 --> 00:14:44,230
- Pourquoi vous m'engueulez ?
- Vous m'asnervez !
271
00:14:44,300 --> 00:14:45,420
Suivez-moi !
272
00:14:45,660 --> 00:14:47,950
- Vous dasfoncez le jardin zen !
- Oh, bordel !
273
00:14:49,180 --> 00:14:51,180
Musique zen
274
00:14:51,380 --> 00:14:53,380
...
275
00:14:53,620 --> 00:14:57,020
*-C'est a� cause de toi
qu'elle est morte !
276
00:14:57,940 --> 00:14:59,580
J'ai des preuves.
277
00:14:59,820 --> 00:15:01,540
Je les ai.
*-C'est quoi, a�a ?
278
00:15:03,140 --> 00:15:04,420
*-Putain, la�che-moi !
279
00:15:05,420 --> 00:15:08,980
-Ca date de la veille de sa mort.
-Il avait voulu enregistrer.
280
00:15:09,540 --> 00:15:11,060
Vous aviez raison.
281
00:15:11,300 --> 00:15:15,340
Il est venu confronter cet homme.
Et s'il avait emmenas des preuves,
282
00:15:15,540 --> 00:15:17,380
bah, elles sont plus la�.
283
00:15:18,820 --> 00:15:20,380
- J'avais dasja� tout fouillas.
284
00:15:21,740 --> 00:15:24,540
Non, par contre, j'ai trouvas a�a.
285
00:15:26,220 --> 00:15:28,660
Un grain d'aspeautre.
-Ouah !
286
00:15:28,900 --> 00:15:31,380
Ca sert a� que dalle, mais bravo.
- Bah...
287
00:15:36,420 --> 00:15:38,500
- Et a�a, la�, vous aviez vu ?
288
00:15:40,380 --> 00:15:42,380
Musique lasga�re
289
00:15:42,580 --> 00:15:51,500
...
290
00:15:51,700 --> 00:15:54,820
- Pourquoi vous avez mis le ra�teau
dans la porte ?
291
00:15:55,020 --> 00:15:57,980
- Parce qu'il a servi
a� un truc pas zen du tout.
292
00:15:58,180 --> 00:16:01,500
Quelqu'un savait
qu'il faisait un malaise
293
00:16:01,740 --> 00:16:03,300
et l'a empa�chas de sortir.
294
00:16:03,301 --> 00:16:04,499
Grognement
295
00:16:04,500 --> 00:16:06,620
Du coup, a�a plus l'enregistrement,
296
00:16:06,820 --> 00:16:08,100
il a astas assassinas.
297
00:16:08,300 --> 00:16:11,180
-OK, sauf que personne
a quittas la retraite.
298
00:16:11,420 --> 00:16:14,060
- Ca veut dire
que le tueur est cachas ici.
299
00:16:15,940 --> 00:16:18,700
- Donc vous ouvrez des enqua�tes
sans m'en parler ?
300
00:16:19,460 --> 00:16:23,140
Je suis commissaire,
c'est pas un titre honorifique.
301
00:16:24,260 --> 00:16:28,860
Je comprends rien, votre victime
est morte d'un AVC, finalement ?
302
00:16:29,060 --> 00:16:31,380
- Ca reste a� vasrifier.
- Mais on a
303
00:16:31,620 --> 00:16:33,740
des empreintes sur le ra�teau ?
304
00:16:33,940 --> 00:16:35,900
- Non, elles ont astas effacases.
305
00:16:36,100 --> 00:16:37,500
- Bon.
Soupir exaspasras
306
00:16:39,780 --> 00:16:44,020
Donc on a un meurtre
par cause naturelle
307
00:16:44,260 --> 00:16:46,700
et une vingtaine de suspects ?
- Non, moins.
308
00:16:46,900 --> 00:16:50,140
La 2e voix sur l'enregistrement,
c'est celle d'un homme.
309
00:16:50,340 --> 00:16:52,900
Ils sont que 4 dans cette retraite.
310
00:16:53,140 --> 00:16:54,700
- Oui, alors ?
311
00:16:54,940 --> 00:16:56,420
- On a Ca�me Schneider,
312
00:16:56,660 --> 00:16:59,660
ancien psy.
-Je propose de prendre un temps
313
00:16:59,860 --> 00:17:03,140
pour rendre hommage a� Benjamin.
-C'est le directeur.
314
00:17:03,380 --> 00:17:06,030
Il a bien fait d'arra�ter,
son business rapportait.
315
00:17:06,031 --> 00:17:07,139
- Parlez-en.
316
00:17:07,140 --> 00:17:08,900
-Mais ils ont l'air d'y croire.
317
00:17:09,140 --> 00:17:10,980
- Ouais.
- On a Hervas Dumas.
318
00:17:11,500 --> 00:17:13,740
- Hm.
- Ex-PDG chez Securitis.
319
00:17:14,420 --> 00:17:17,140
- Vous le connaissiez,
le petit jeune, la� ?
320
00:17:19,180 --> 00:17:21,740
- Non, j'ai pas envie de parler.
-Ouais ?
321
00:17:22,300 --> 00:17:23,980
Et ?
- Il a fait un burn-out.
322
00:17:24,220 --> 00:17:26,870
- Dassolas, j'imagine a� quel point
a�a vous touche.
323
00:17:27,020 --> 00:17:31,180
- J'ai pas envie de parler du tout,
j'ai besoin de calme !
324
00:17:33,940 --> 00:17:35,700
-Allez-y.
-Pardon, pardon.
325
00:17:35,940 --> 00:17:38,140
Le 3e, c'est Yohann Letallec.
326
00:17:38,340 --> 00:17:40,780
C'est le seul qui a un casier.
327
00:17:41,020 --> 00:17:42,460
- Ah.
- Tada !
328
00:17:42,700 --> 00:17:45,420
Pas grand-chose,
il dealait de l'herbe a� 18 ans.
329
00:17:45,620 --> 00:17:47,620
- C'est fou, cette histoire, hein ?
330
00:17:48,220 --> 00:17:50,860
- Ouais.
- Ca a da� vous secouer.
331
00:17:51,340 --> 00:17:52,900
- Oui, a�a m'a secouas.
332
00:17:53,780 --> 00:17:56,820
C'est triste, mais les gens
prennent pas soin d'eux.
333
00:17:57,060 --> 00:17:59,300
- C'est ce que je dis
tout le temps.
334
00:17:59,540 --> 00:18:01,020
- Il est naturopathe.
335
00:18:01,260 --> 00:18:04,300
- Ce gamin, je lui ai recommandas
deux, trois trucs.
336
00:18:04,540 --> 00:18:07,900
De la phytothasrapie.
Il m'a regardas comme si j'astais fou.
337
00:18:08,140 --> 00:18:11,740
Comme si j'astais fou.
-Il aurait pu l'empoisonner ?
338
00:18:12,140 --> 00:18:15,100
- Ariane a vasrifias, et non.
La toxicologie est nasgative.
339
00:18:15,980 --> 00:18:17,580
- Et le 4e suspect ?
340
00:18:17,820 --> 00:18:21,860
-C'est Alban Cujol, coach de vie,
habituas de ces retraites.
341
00:18:22,420 --> 00:18:23,580
- Il est incroyable.
342
00:18:24,380 --> 00:18:26,460
Il mange presque rien,
343
00:18:26,461 --> 00:18:28,859
il a une parfaite maa�trise
de ses besoins.
344
00:18:28,860 --> 00:18:29,910
-Eh ben !
345
00:18:30,060 --> 00:18:31,380
J'aimerais que ce soit lui.
346
00:18:32,340 --> 00:18:33,940
- Hein ?
- Non, je disais...
347
00:18:34,180 --> 00:18:36,020
La nature est un fruit.
348
00:18:36,260 --> 00:18:37,310
- Hm-hm.
349
00:18:38,420 --> 00:18:39,470
-Bref,
350
00:18:39,540 --> 00:18:41,820
Panda est restas sur place
en sous-marin
351
00:18:42,020 --> 00:18:45,220
pour creuser.
- Ah, mais il se met en danger !
352
00:18:45,460 --> 00:18:47,740
- Non,
il est dans son milieu naturel.
353
00:18:47,940 --> 00:18:49,500
- Hm.
- On continue.
354
00:18:49,740 --> 00:18:52,900
- Bah, c'est moi qui dascide
si on continue !
355
00:18:53,820 --> 00:18:56,540
Hein, j'ai rien dascidas,
je rasflaschis.
356
00:18:56,780 --> 00:18:59,500
Voila�, non mais a�a va !
357
00:18:59,700 --> 00:19:03,980
Bon, on continue
mais vous y allez pas toute seule.
358
00:19:04,900 --> 00:19:06,980
Alors, vous y allez avec...
359
00:19:07,860 --> 00:19:09,140
avec Stan.
360
00:19:09,380 --> 00:19:11,580
- Oh non ! Pitias.
361
00:19:11,780 --> 00:19:12,830
-Le commissaire,
362
00:19:13,020 --> 00:19:16,900
il a dit : "A partir de maintenant,
Stan est avec vous."
363
00:19:17,140 --> 00:19:18,190
- Ah ?
- Ouais.
364
00:19:18,300 --> 00:19:21,100
- C'est cool.
- Je suis le coasquipier de Lola.
365
00:19:21,340 --> 00:19:23,220
Je remplace ton...
366
00:19:23,460 --> 00:19:25,700
Enfin, le mec qui existe plus.
367
00:19:26,260 --> 00:19:28,340
Je sais pas de qui on parle.
368
00:19:29,700 --> 00:19:31,620
Tu veux qu'on en parle ?
- Non.
369
00:19:34,780 --> 00:19:37,020
- Has, tu sais quoi ? Ce soir,
370
00:19:37,820 --> 00:19:40,340
on fait une nuit blanche,
on fout le bordel,
371
00:19:40,580 --> 00:19:42,060
on se dasmonte, t'es chaud ?
372
00:19:42,260 --> 00:19:43,820
Ouais, ouais, ouais !
373
00:19:44,500 --> 00:19:48,340
Has, les voisins,
vous avez pas de chance, ce soir !
374
00:19:48,540 --> 00:19:50,620
Appelez la police
s'il y a un souci.
375
00:19:50,820 --> 00:19:52,020
Rire
376
00:19:53,220 --> 00:19:55,100
Musique douce
377
00:19:55,300 --> 00:20:07,100
...
378
00:20:07,340 --> 00:20:09,220
Musique asnigmatique
379
00:20:09,420 --> 00:21:14,540
...
380
00:21:14,740 --> 00:21:16,220
-Qu'est-ce que tu fous ?
381
00:21:16,420 --> 00:21:27,780
...
382
00:21:27,980 --> 00:21:30,620
Ouais, tu m'as pas ratas, Pandaloni.
383
00:21:31,500 --> 00:21:36,420
Enfin, Panda. C'est comme a�a
que mon fils t'appelle, non ?
384
00:21:37,220 --> 00:21:39,140
- T'as rien a� faire ici, Torres.
385
00:21:40,100 --> 00:21:41,220
-Mais si.
386
00:21:42,180 --> 00:21:44,700
J'ai toujours astas la�,
tu me regardais pas.
387
00:21:44,940 --> 00:21:46,980
Musique lente
388
00:21:47,180 --> 00:21:48,780
T'es fort pour esquiver.
389
00:21:48,980 --> 00:21:50,980
...
390
00:21:51,180 --> 00:21:54,220
Mais il faut qu'on parle
de ce qui s'est passas il y a 8 ans.
391
00:21:54,460 --> 00:21:55,900
De ce que tu m'as fait.
392
00:21:59,620 --> 00:22:03,300
- On remonte tranquillement
avec des pressions fermes
393
00:22:03,500 --> 00:22:07,500
mais daslicates.
Une fois qu'on est arrivass en haut,
394
00:22:08,700 --> 00:22:12,700
on peut venir tranquillement,
en gardant une main sur le dos,
395
00:22:13,660 --> 00:22:16,620
venir se placer devant le cra�ne.
396
00:22:17,060 --> 00:22:19,060
-Mmm...
-Je fais a� l'instinct.
397
00:22:19,980 --> 00:22:21,780
Soupir d'aise
Oui...
398
00:22:22,420 --> 00:22:24,180
- Pff, a� l'instinct.
399
00:22:26,340 --> 00:22:29,900
-En exera�ant une pression
ferme et daslicate.
400
00:22:30,540 --> 00:22:31,590
- Aa�e !
401
00:22:32,260 --> 00:22:34,980
-OK, on va changer.
Ceux qui astaient massass
402
00:22:35,220 --> 00:22:38,300
deviennent masseurs.
Viens avec Caroline,
403
00:22:38,540 --> 00:22:40,590
je voudrais lui montrer
les bons gestes.
404
00:22:41,140 --> 00:22:44,540
- Ils astaient pas bien, mes gestes ?
- Si.
405
00:22:44,740 --> 00:22:48,740
Mais tu es sur la sensation.
C'est pas que du plaisir.
406
00:22:50,340 --> 00:22:51,390
La�.
407
00:22:51,540 --> 00:22:52,740
- Ah oui.
408
00:22:53,180 --> 00:22:55,020
- On daslivre la tension.
409
00:22:56,740 --> 00:22:59,220
J'en sens beaucoup, hein.
Soupir
410
00:22:59,740 --> 00:23:02,660
- Je dors pas bien.
- Ouais, y a du stress.
411
00:23:02,900 --> 00:23:05,180
Musique relaxante
412
00:23:05,380 --> 00:23:08,380
Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
413
00:23:08,780 --> 00:23:10,420
- Ben... je suis barman.
414
00:23:10,620 --> 00:23:13,380
Cri de douleur
Oh ouais, oh ouais !
415
00:23:13,620 --> 00:23:16,060
- Voila�, a�a, a�a devrait te soulager.
416
00:23:16,540 --> 00:23:17,900
- Esther, tu peux venir,
417
00:23:18,140 --> 00:23:20,380
s'il te plaa�t ?
-Ne bouge pas.
418
00:23:20,580 --> 00:23:22,700
Je reviens.
Soupir dastendu
419
00:23:24,180 --> 00:23:26,220
Il marmonne.
420
00:23:26,420 --> 00:23:27,900
- Je bouge pas.
421
00:23:28,660 --> 00:23:30,380
Non, je bouge pas.
422
00:23:31,780 --> 00:23:32,980
Ca, c'est sa�r.
423
00:23:33,220 --> 00:23:36,620
- Un meurtre ?
- Et ouais, un meurtre.
424
00:23:36,621 --> 00:23:39,099
A murder.
425
00:23:39,100 --> 00:23:41,420
Et on est venus enqua�ter ensemble.
426
00:23:41,660 --> 00:23:44,460
Together, coasquipiers.
427
00:23:44,700 --> 00:23:46,100
- Stan, on a compris.
428
00:23:46,300 --> 00:23:47,350
-Mais...
429
00:23:47,500 --> 00:23:49,660
On croyait que c'astait un...
430
00:23:49,900 --> 00:23:52,500
- On peut pas vous donner
les dastails.
431
00:23:52,820 --> 00:23:56,060
-Est-ce que vous voulez
qu'on arra�te le stage ?
432
00:23:56,260 --> 00:23:58,780
- Non, on doit surveiller
les pensionnaires
433
00:23:59,020 --> 00:24:00,980
et avoir acca�s aux chambres.
434
00:24:01,180 --> 00:24:03,020
- Bien sa�r.
-Vous avez intasra�t
435
00:24:03,260 --> 00:24:04,900
a� coopasrer.
-C'est bon.
436
00:24:05,140 --> 00:24:06,700
Ils coopa�rent, la�.
437
00:24:09,540 --> 00:24:11,260
On compte sur votre discrastion
438
00:24:11,500 --> 00:24:12,820
et on va faire en sorte
439
00:24:13,060 --> 00:24:15,380
que a�a reste zen,
sauf pour le tueur.
440
00:24:15,580 --> 00:24:16,630
-Punchline !
441
00:24:16,700 --> 00:24:18,340
Ca, c'est ma coasquipia�re.
442
00:24:19,900 --> 00:24:21,500
Soupir exaspasras
443
00:24:21,740 --> 00:24:23,620
Musique espia�gle
444
00:24:23,820 --> 00:24:32,740
...
445
00:24:32,940 --> 00:24:34,380
- Ca va ?
- Ah !
446
00:24:35,940 --> 00:24:37,460
Je t'avais pas entendu.
447
00:24:39,180 --> 00:24:42,980
- Parce que je suis pieds nus,
comme les vrais maa�tres zen.
448
00:24:44,020 --> 00:24:46,900
- Je trouve que les claquettes,
a�a fait zen aussi.
449
00:24:49,220 --> 00:24:51,900
- Ouais.
Tu faisais quoi, la� ?
450
00:24:52,100 --> 00:24:54,500
- Je regardais les mandalas
qu'on a faits.
451
00:24:54,700 --> 00:24:58,140
Je m'y connais un peu en mandalas,
mais juste comme a�a.
452
00:24:59,180 --> 00:25:02,500
- Tu regardais un mandala prascis,
celui de Benjamin.
453
00:25:05,060 --> 00:25:07,180
- Il venait juste de le terminer.
454
00:25:07,940 --> 00:25:10,100
- Et tu avais l'air tra�s contrarias.
455
00:25:13,020 --> 00:25:16,260
Je me permets de te dire a�a
parce que, tu sais,
456
00:25:17,380 --> 00:25:21,700
j'ai cette facultas a� ressentir
les asmotions des autres.
457
00:25:22,100 --> 00:25:24,860
C'est fou, hein ? Juste comme a�a.
458
00:25:26,420 --> 00:25:30,180
- C'est marrant parce que Benjamin,
on s'est a� peine parlas,
459
00:25:30,380 --> 00:25:33,660
mais quelque chose de touchant
asmanait de lui.
460
00:25:33,860 --> 00:25:36,460
Et une souffrance cachase,
je l'ai sentie,
461
00:25:36,660 --> 00:25:39,500
car moi aussi, j'ai ce don,
462
00:25:39,700 --> 00:25:42,300
cette capacitas a� capter
les asmotions.
463
00:25:42,500 --> 00:25:44,740
- Mais on pouvait le lire rapidement,
464
00:25:44,940 --> 00:25:46,620
en daschiffrant son mandala.
465
00:25:46,820 --> 00:25:50,020
Le labyrinthe, c'est le secret.
Le noir, c'est la mort.
466
00:25:50,220 --> 00:25:53,220
- Hm.
- Le bleu, la tristesse.
467
00:25:53,900 --> 00:25:56,180
Et le rouge autour, la�, hein ?
468
00:25:56,380 --> 00:25:58,740
La cola�re, beaucoup de cola�re.
469
00:25:58,940 --> 00:26:01,140
Benjamin essayait
d'envoyer un message
470
00:26:01,340 --> 00:26:03,700
a� quelqu'un
capable de le daschiffrer.
471
00:26:03,940 --> 00:26:06,340
- Merde, c'est pas possible !
472
00:26:06,540 --> 00:26:09,220
C'est trop demander,
un peu de silence ?
473
00:26:09,420 --> 00:26:13,300
On peut pas a�tre tranquille ?
C'est quoi, cette retraite ?
474
00:26:13,500 --> 00:26:16,580
Ma�me la nuit,
a�a court dans les couloirs !
475
00:26:17,500 --> 00:26:18,550
- Mais...
476
00:26:19,500 --> 00:26:21,580
Attendez !
- Quoi ?
477
00:26:21,780 --> 00:26:24,540
Musique lasga�re
478
00:26:24,740 --> 00:26:27,220
- La nuit,
a�a court dans les couloirs ?
479
00:26:27,420 --> 00:26:29,580
- Oui, oui, avant-hier !
480
00:26:29,780 --> 00:26:33,020
Il y avait un abruti
devant ma chambre.
481
00:26:33,220 --> 00:26:34,940
A 3 h, en claquettes !
482
00:26:35,180 --> 00:26:38,540
A 3 heures du mat' !
3 heures du mat' !
483
00:26:39,860 --> 00:26:41,300
- Ah oui, c'est tard.
484
00:26:41,900 --> 00:26:44,020
C'est sa�r, c'est agaa�ant.
485
00:26:45,780 --> 00:26:48,380
Chant des oiseaux
486
00:26:48,580 --> 00:26:49,860
Has !
-Oh !
487
00:26:50,060 --> 00:26:51,380
Panda ?
- Ouais.
488
00:26:51,580 --> 00:26:53,740
Je sais qui a fait le coup.
- Oh ?
489
00:26:54,620 --> 00:26:55,700
-Salut, Stan.
490
00:26:55,900 --> 00:26:59,060
- C'est fou, capitaine,
y a pas comme un bruit de fond ?
491
00:26:59,300 --> 00:27:01,580
- Bon, l'enqua�te, vous avez quoi ?
492
00:27:01,780 --> 00:27:04,420
- On a affaire
a� un "schlik-schlakeur".
493
00:27:04,780 --> 00:27:07,460
Un pensionnaire a entendu
quelqu'un marcher
494
00:27:07,660 --> 00:27:09,580
a� l'heure oa� Benjamin est mort.
495
00:27:09,780 --> 00:27:10,830
Il a dascrit le bruit
496
00:27:10,831 --> 00:27:12,659
des claquettes.
-Des claquettes ?
497
00:27:12,660 --> 00:27:13,619
-Oui.
498
00:27:13,620 --> 00:27:16,180
- Hm.
- J'ai un bar de plage.
499
00:27:16,380 --> 00:27:20,260
Je connais le profil
de tous les "claquetteurs", OK ?
500
00:27:20,700 --> 00:27:23,780
Bref, il m'a dit
qu'elles faisaient prascisasment
501
00:27:24,020 --> 00:27:26,020
"schlik-schlak".
502
00:27:26,260 --> 00:27:28,380
"Schlik", une claquette qui traa�ne.
503
00:27:29,140 --> 00:27:30,500
Et l'autre qui "schlak".
504
00:27:30,740 --> 00:27:33,100
- Hm ?
- Le tueur boite !
505
00:27:33,860 --> 00:27:34,910
Le seul ici,
506
00:27:34,980 --> 00:27:36,780
c'est qui ? C'est qui ?
507
00:27:38,340 --> 00:27:40,820
Yohann Letallec.
-Celui qui a un casier.
508
00:27:41,020 --> 00:27:42,740
-Il traa�nait dans le couloir.
509
00:27:43,420 --> 00:27:46,020
- La ma�re de Benjamin
est morte d'une overdose.
510
00:27:46,260 --> 00:27:49,140
Il a pu continuer a� vendre
et fournir la ma�re.
511
00:27:49,780 --> 00:27:51,780
-Ouais, et sur le taslasphone,
512
00:27:52,020 --> 00:27:53,500
"c'est a� cause de toi".
513
00:27:53,700 --> 00:27:55,660
Il astait venu le confronter.
514
00:27:58,940 --> 00:28:01,060
- OK, donc on se saspare ?
515
00:28:01,660 --> 00:28:02,710
On fait a�a ?
516
00:28:02,940 --> 00:28:05,220
- Namastas, Corinne.
Vous avez vu Yohann ?
517
00:28:05,420 --> 00:28:08,020
- Je crois qu'il est au sauna.
- Merci.
518
00:28:09,460 --> 00:28:11,620
Musique dynamique
519
00:28:11,820 --> 00:28:12,900
- Yohann ?
520
00:28:13,100 --> 00:28:19,580
...
521
00:28:19,780 --> 00:28:21,780
- Ah, effectivement, il est la�.
522
00:28:23,540 --> 00:28:24,820
- Merde !
523
00:28:25,860 --> 00:28:28,900
Il est mort.
- Has, je crois qu'on s'est gourass.
524
00:28:29,780 --> 00:28:31,060
Il est innocent.
525
00:28:31,260 --> 00:28:34,100
- C'est quoi, alors ? Un tasmoin ?
Soupir
526
00:28:34,300 --> 00:28:37,220
- Il marchait dans les couloirs
au moment du meurtre.
527
00:28:37,420 --> 00:28:40,620
- Il a tout vu,
il a voulu faire chanter le tueur.
528
00:28:40,820 --> 00:28:42,980
- Le tueur a pas voulu chanter.
529
00:28:44,900 --> 00:28:46,420
- C'est quoi, cette odeur ?
530
00:28:49,140 --> 00:28:50,660
- Ca vient de la�.
531
00:28:52,340 --> 00:28:54,020
Toux
Du laurier rose.
532
00:28:54,220 --> 00:28:55,420
- Hm.
533
00:28:55,620 --> 00:28:57,340
- Le cuisinier de Napolason,
534
00:28:58,100 --> 00:28:59,780
je sais plus trop quand,
535
00:28:59,980 --> 00:29:03,020
il a confondu le laurier sauce
avec le laurier rose.
536
00:29:03,220 --> 00:29:05,940
Il a tuas la moitias de l'armase.
Toux
537
00:29:06,140 --> 00:29:08,780
Faut pas en faire une infusion.
Toux
538
00:29:08,980 --> 00:29:11,420
Le pire,
c'est les vapeurs, la fumase.
539
00:29:11,620 --> 00:29:13,420
Ca, c'est crise cardiaque...
540
00:29:16,100 --> 00:29:17,260
assurase.
541
00:29:18,060 --> 00:29:19,110
- Oh putain !
542
00:29:19,820 --> 00:29:24,260
Ils toussent.
543
00:29:24,460 --> 00:29:27,100
Musique intrigante
544
00:29:27,340 --> 00:29:30,620
-Ces situations
sont des occasions de respirer.
545
00:29:32,340 --> 00:29:33,500
- Ils ont pas bien pris
546
00:29:33,740 --> 00:29:37,340
la nouvelle. Le meurtre
plus l'annulation du yoga...
547
00:29:37,860 --> 00:29:39,780
-D'accord, alors...
548
00:29:40,460 --> 00:29:43,460
Ce que je vais annoncer
est pas tra�s feng shui,
549
00:29:43,660 --> 00:29:44,860
vous devez rester
550
00:29:44,861 --> 00:29:46,739
enfermass
le temps de l'enqua�te.
551
00:29:46,740 --> 00:29:47,790
Merci.
552
00:29:50,740 --> 00:29:52,260
- Quant a� moi, je...
553
00:29:53,380 --> 00:29:54,980
Je suis dassolas.
554
00:29:55,220 --> 00:29:56,700
Voila�, je vous ai menti.
555
00:29:56,940 --> 00:29:59,580
C'est pas bien,
le mensonge, c'est mal.
556
00:30:00,380 --> 00:30:03,380
Voila�, mais en ce moment,
je traverse
557
00:30:03,620 --> 00:30:05,620
une pasriode...
- Merci, on y va.
558
00:30:07,900 --> 00:30:09,940
Vous aussi, vous restez.
- QUOI ?
559
00:30:10,260 --> 00:30:12,500
- C'est absurde.
- Non, c'est sasrieux.
560
00:30:12,700 --> 00:30:14,300
Stan, tu les surveilles.
561
00:30:18,540 --> 00:30:20,220
- Je vais faire l'appel.
562
00:30:20,660 --> 00:30:22,540
Musique lente
563
00:30:22,740 --> 00:30:25,100
...
564
00:30:25,620 --> 00:30:27,020
-Euh, s'te plaa�t.
565
00:30:27,260 --> 00:30:28,500
-Roman !
566
00:30:28,740 --> 00:30:30,940
Roman !
- Un sandwich de vieux, quoi.
567
00:30:31,140 --> 00:30:32,660
Je veux pas vous parler.
568
00:30:33,100 --> 00:30:34,700
- Mais tu sais pas tout.
569
00:30:34,940 --> 00:30:36,020
- Et je m'en fous !
570
00:30:36,220 --> 00:30:37,420
- Faites quelque chose,
571
00:30:37,500 --> 00:30:39,900
poursuivez-le,
passez-lui les menottes !
572
00:30:40,780 --> 00:30:41,830
Eh ben, voila� !
573
00:30:42,220 --> 00:30:45,100
Alors bravo, chapeau,
vous l'avez fait fuir.
574
00:30:45,300 --> 00:30:48,820
- Parce que c'est ma faute ?
- Mais oui, absolument !
575
00:30:49,020 --> 00:30:51,660
Vous avez permis a� Panda
de revenir.
576
00:30:51,860 --> 00:30:54,580
- Vous vivez avec eux
depuis des annases.
577
00:30:54,780 --> 00:30:57,660
S'il y a bien une complice,
elle est la�.
578
00:31:01,420 --> 00:31:02,540
Excusez-moi.
579
00:31:02,780 --> 00:31:04,100
Euh...
580
00:31:05,100 --> 00:31:06,900
En fait, j'ai besoin de vous.
581
00:31:08,260 --> 00:31:10,140
Musique intrigante
582
00:31:10,340 --> 00:31:18,580
...
583
00:31:18,780 --> 00:31:21,700
- Ma thasorie, c'est qu'il est venu
de son plein gras.
584
00:31:21,900 --> 00:31:23,340
Il a sa serviette.
585
00:31:24,460 --> 00:31:26,580
On lui a tendu un pia�ge.
- Donc,
586
00:31:26,820 --> 00:31:28,380
le tueur continue.
587
00:31:28,580 --> 00:31:31,900
Il veut faire croire
que c'est une crise cardiaque.
588
00:31:32,100 --> 00:31:34,100
Comme Benjamin avec son AVC.
589
00:31:35,620 --> 00:31:37,700
On dirait qu'il montre un truc.
590
00:31:37,900 --> 00:31:43,500
...
591
00:31:43,700 --> 00:31:44,750
Oh !
592
00:31:45,300 --> 00:31:46,620
Elle souffle.
593
00:31:54,220 --> 00:31:55,300
- Ca va, vous ?
594
00:31:56,140 --> 00:31:58,180
- Ouais, je fais mon Panda.
595
00:32:01,700 --> 00:32:02,780
Ca marche !
596
00:32:03,700 --> 00:32:05,220
Il montre qui l'a tuas.
597
00:32:06,140 --> 00:32:07,300
"A" !
598
00:32:08,580 --> 00:32:09,630
-"A" ?
599
00:32:10,020 --> 00:32:11,700
Comme Alban ?
600
00:32:12,140 --> 00:32:15,980
-Pourquoi vous avez tuas Yohann ?
-Je ne comprends pas.
601
00:32:16,220 --> 00:32:18,820
-Vous a�tes le seul
avec un prasnom en "A".
602
00:32:19,420 --> 00:32:21,540
Alban !
- Oui.
603
00:32:22,940 --> 00:32:24,940
Oui, a�a, c'est vrai.
- Bah oui.
604
00:32:25,700 --> 00:32:26,980
- Mais non, je...
605
00:32:27,180 --> 00:32:29,340
Je suis non-violent.
- Allez !
606
00:32:29,540 --> 00:32:32,420
La carte de la non-violence,
on aura tout vu !
607
00:32:33,740 --> 00:32:36,420
Et Benjamin ?
C'est vous aussi, a�a, non ?
608
00:32:36,620 --> 00:32:40,620
Je vous ai vu regarder son mandala,
vous astiez bouleversas !
609
00:32:44,700 --> 00:32:45,750
- J'avoue.
610
00:32:46,820 --> 00:32:47,870
- Ah.
611
00:32:48,540 --> 00:32:51,980
- J'ai menti.
J'astais bouleversas.
612
00:32:55,060 --> 00:32:58,620
J'avais honte, j'ai vu la dastresse,
j'ai pas tendu la main.
613
00:32:59,140 --> 00:33:00,190
Pardon.
614
00:33:01,220 --> 00:33:03,450
Je suis pra�t a� raspondre
a� vos questions.
615
00:33:03,620 --> 00:33:06,140
-C'astait quoi,
votre lien avec Benjamin ?
616
00:33:07,780 --> 00:33:10,340
- Le lien qui nous unit tous,
la vie.
617
00:33:10,580 --> 00:33:11,740
- Stop !
618
00:33:12,740 --> 00:33:15,980
C'est pas possible d'a�tre parfait,
c'est insupportable !
619
00:33:18,420 --> 00:33:21,500
Personne n'est parfait comme a�a,
620
00:33:21,740 --> 00:33:24,380
c'est insupportable.
- Ca va ? Ca fait du bien
621
00:33:24,620 --> 00:33:26,420
de crier, a�a soulage.
622
00:33:26,900 --> 00:33:28,100
On va se calmer,
623
00:33:28,340 --> 00:33:31,340
et on va continuer
de parler paisiblement.
624
00:33:31,580 --> 00:33:33,460
D'accord ? Voila�.
625
00:33:34,140 --> 00:33:35,340
Hein ?
626
00:33:38,540 --> 00:33:39,740
- Ca a "scrontchas".
627
00:33:40,420 --> 00:33:41,470
-"Scrontchas" ?
628
00:33:41,700 --> 00:33:43,140
- Quand il s'est assis.
629
00:33:43,380 --> 00:33:45,100
Ca a "scrontchas" !
- Vous a�tes
630
00:33:45,340 --> 00:33:46,390
relou !
631
00:33:46,500 --> 00:33:48,180
- Ah, mon zafu !
632
00:33:49,900 --> 00:33:51,700
- Des graines d'aspeautre,
633
00:33:51,940 --> 00:33:55,070
comme dans la chambre de Benjamin.
- Le coussin de masditation.
634
00:33:55,100 --> 00:33:56,340
- Le coussin.
635
00:33:56,580 --> 00:33:57,820
- Ca s'appelle un zafu.
636
00:33:57,821 --> 00:33:59,059
- Ta gueule !
637
00:33:59,060 --> 00:34:01,740
Musique lasga�re
638
00:34:03,340 --> 00:34:06,420
- Excusez-moi,
mon mari se sent pas tra�s bien.
639
00:34:09,020 --> 00:34:10,300
- Il se passe quoi ?
640
00:34:10,540 --> 00:34:13,180
- Il faut absolument
que je monte a� l'astage.
641
00:34:13,380 --> 00:34:16,340
J'ai des masdicaments,
je fais de la tension.
642
00:34:16,580 --> 00:34:19,540
- Ca peut pas attendre ?
- La�, j'ai...
643
00:34:20,220 --> 00:34:21,820
J'ai du mal a� respirer.
644
00:34:22,060 --> 00:34:26,500
- Est-ce que si je l'accompagne,
vous pouvez les surveiller ?
645
00:34:26,700 --> 00:34:29,500
- Oui, si vous voulez.
- Bon, allez.
646
00:34:29,700 --> 00:34:31,260
- Merci beaucoup.
647
00:34:32,980 --> 00:34:34,260
C'est par la�.
648
00:34:35,740 --> 00:34:37,860
Musique intrigante
649
00:34:38,100 --> 00:34:53,460
...
650
00:34:53,660 --> 00:34:56,500
-C'est pour a�a
qu'il avait des piqa�res.
651
00:34:56,740 --> 00:34:57,860
Il a cousu et dascousu.
652
00:34:58,060 --> 00:35:00,780
- Pour y cacher
les preuves dont il parlait.
653
00:35:01,620 --> 00:35:03,700
Des relevass bancaires au nom de...
654
00:35:04,260 --> 00:35:06,220
Virginie Royer.
-Attendez,
655
00:35:06,460 --> 00:35:09,460
Royer comme Benjamin ?
C'est les comptes de sa ma�re.
656
00:35:09,660 --> 00:35:10,710
- Oui.
657
00:35:10,900 --> 00:35:13,620
Et la�, tous les mois,
des virements de 1 000 euros.
658
00:35:13,820 --> 00:35:16,260
Par LBE SAS.
659
00:35:16,500 --> 00:35:18,580
- Les Bonnes Etoiles.
- Oui.
660
00:35:18,820 --> 00:35:21,220
Il y a des ordonnances. Opiacass,
661
00:35:21,460 --> 00:35:22,820
antidaspresseurs...
662
00:35:23,020 --> 00:35:25,580
C'est prescrit par le Dr Schneider.
663
00:35:25,820 --> 00:35:28,380
Musique intrigante
664
00:35:28,580 --> 00:35:30,380
- Ca�me Schneider.
665
00:35:30,620 --> 00:35:33,300
C'est lui, le dealer !
Il entretenait
666
00:35:33,500 --> 00:35:35,060
les addictions de la ma�re.
667
00:35:35,260 --> 00:35:37,300
Regardez la date du 1er virement.
668
00:35:37,540 --> 00:35:38,820
Novembre 2005.
669
00:35:39,060 --> 00:35:41,110
10 mois apra�s la naissance
de Benjamin.
670
00:35:41,820 --> 00:35:43,940
-Vous croyez que c'est son pa�re ?
671
00:35:44,140 --> 00:35:49,900
...
672
00:35:50,140 --> 00:35:52,740
- M. Schneider,
qu'est-ce que vous faites ?
673
00:35:53,220 --> 00:35:59,460
...
674
00:35:59,660 --> 00:36:00,900
- Recule, c'est lui !
675
00:36:02,580 --> 00:36:06,900
...
676
00:36:10,220 --> 00:36:12,460
- Vous a�tes sa�r de votre coup ?
- Oui.
677
00:36:17,620 --> 00:36:18,780
Roman ?
678
00:36:18,980 --> 00:36:21,180
-Has, mais laissez-moi tranquille !
679
00:36:22,460 --> 00:36:23,510
- Bon...
680
00:36:24,180 --> 00:36:27,860
Alors, on est d'accord
que lasgalement, vous me couvrez ?
681
00:36:28,060 --> 00:36:30,140
- Oui, oui.
- Ah, ah ouais.
682
00:36:30,141 --> 00:36:32,259
J'ai pas pratiquas
depuis longtemps.
683
00:36:32,260 --> 00:36:35,140
J'espa�re que je suis pas rouillase.
684
00:36:35,540 --> 00:36:36,740
- Allez, allez.
685
00:36:40,420 --> 00:36:42,100
Eh bien, bravo.
-Voila�.
686
00:36:43,860 --> 00:36:45,900
- Qu'est-ce que vous faites, la� ?
687
00:36:46,340 --> 00:36:48,420
C'est mort, je veux pas parler.
688
00:36:48,620 --> 00:36:50,940
- Eh ben,
tu parles pas mais tu ascoutes.
689
00:36:51,140 --> 00:36:53,140
Musique lente
690
00:36:53,340 --> 00:36:56,780
...
691
00:36:58,740 --> 00:37:00,260
- Virginie Royer.
692
00:37:02,180 --> 00:37:03,780
C'astait votre patiente ?
693
00:37:07,260 --> 00:37:09,140
- J'astais jeune psychiatre.
694
00:37:10,060 --> 00:37:14,660
Je traitais sa daspression,
ses probla�mes de drogue.
695
00:37:15,820 --> 00:37:17,340
On est devenus amants.
696
00:37:17,580 --> 00:37:19,580
- Benjamin astait votre fils.
697
00:37:19,780 --> 00:37:22,250
-Elle est tombase enceinte,
vous astiez marias.
698
00:37:22,340 --> 00:37:26,460
-Je voulais pas qu'elle le garde,
mais elle l'a eu seule.
699
00:37:27,140 --> 00:37:28,900
Elle astait compla�tement accro !
700
00:37:29,100 --> 00:37:32,820
Elle m'a plus la�chas,
elle voulait des ordonnances,
701
00:37:33,020 --> 00:37:34,780
que je lui donne de l'argent !
702
00:37:35,780 --> 00:37:37,280
- Pour acheter votre silence ?
703
00:37:37,940 --> 00:37:39,440
Sauf qu'a� la mort de sa ma�re,
704
00:37:39,660 --> 00:37:42,940
Benjamin a dascouvert la vasritas.
-J'ai tout fait
705
00:37:43,180 --> 00:37:46,260
pour qu'il me laisse,
mais il voulait comprendre.
706
00:37:47,700 --> 00:37:49,980
J'ai paniquas.
-Il avait besoin d'un pa�re,
707
00:37:50,220 --> 00:37:51,300
vous l'avez tuas.
708
00:37:52,820 --> 00:37:53,870
-Non.
709
00:37:56,260 --> 00:37:58,140
Ils l'ont tuas en couple.
710
00:37:59,140 --> 00:38:00,190
- Bougez pas !
711
00:38:01,820 --> 00:38:04,500
Toi, tu poses ton arme,
tout de suite !
712
00:38:06,020 --> 00:38:07,070
Ecarte-la.
713
00:38:07,300 --> 00:38:09,620
Musique menaa�ante
714
00:38:09,860 --> 00:38:10,910
Avance.
715
00:38:12,220 --> 00:38:13,270
- C'est vous ?
716
00:38:13,380 --> 00:38:16,820
- Oui, c'est moi.
L'imbascile qui s'est jamais doutase
717
00:38:17,060 --> 00:38:18,180
de rien.
718
00:38:21,220 --> 00:38:23,300
J'ai surpris Benjamin ici,
719
00:38:23,500 --> 00:38:25,980
en train d'accuser mon mari.
720
00:38:26,220 --> 00:38:28,220
Je suis tombase de haut.
721
00:38:28,740 --> 00:38:30,660
Il menaa�ait de tout raconter.
722
00:38:31,220 --> 00:38:33,180
Il allait tout dastruire.
723
00:38:34,060 --> 00:38:36,940
Ma famille, notre rasputation.
724
00:38:37,860 --> 00:38:39,420
- Vous avez dascidas d'agir.
725
00:38:40,260 --> 00:38:41,780
De tuer Benjamin, mais...
726
00:38:43,220 --> 00:38:44,540
Et Yohann ?
727
00:38:45,380 --> 00:38:48,500
- Il m'a vue bloquer la porte
de Benjamin.
728
00:38:48,700 --> 00:38:52,540
Il voulait que je le paie,
je lui ai donnas rendez-vous au spa.
729
00:38:52,780 --> 00:38:56,100
Je voulais effacer mes traces,
mais vous avez tout ga�chas.
730
00:38:56,820 --> 00:38:59,540
-Ah ouais,
c'astait presque parfait, la�.
731
00:38:59,860 --> 00:39:01,420
Gasmissement de douleur
732
00:39:02,420 --> 00:39:05,660
Je sais comment
vous l'avez tuas, hein.
733
00:39:08,620 --> 00:39:09,820
Vous l'avez massas.
734
00:39:12,900 --> 00:39:14,220
Et moi aussi.
735
00:39:14,740 --> 00:39:16,180
Vous m'avez massas.
736
00:39:16,181 --> 00:39:17,299
Cri
737
00:39:17,300 --> 00:39:20,660
- J'ai pressas votre arta�re carotide
pour craser un caillot.
738
00:39:21,380 --> 00:39:24,500
Ca s'appelle une dissection
artasrielle par manipulation.
739
00:39:25,420 --> 00:39:26,820
Da�s le 1er jour,
740
00:39:27,060 --> 00:39:29,420
j'ai su
ce que vous veniez faire ici.
741
00:39:29,620 --> 00:39:31,060
Gasmissement de douleur
742
00:39:34,380 --> 00:39:35,430
- Ca va, Panda ?
743
00:39:37,060 --> 00:39:38,420
Cri de douleur
744
00:39:39,100 --> 00:39:40,150
- Lieutenant ?
745
00:39:41,380 --> 00:39:42,430
-Laissez.
746
00:39:43,500 --> 00:39:45,660
Vous approchez pas.
-Quoi ?
747
00:39:47,620 --> 00:39:49,340
Ra�le de douleur
748
00:39:49,580 --> 00:39:52,300
Musique de tension
749
00:39:52,540 --> 00:39:57,700
...
750
00:39:57,900 --> 00:39:59,060
Je vous arra�te.
751
00:39:59,300 --> 00:40:02,180
- Recule !
Super bien jouas, Panda, j'y ai cru.
752
00:40:02,380 --> 00:40:04,340
C'est bon,
vous pouvez vous relever.
753
00:40:05,220 --> 00:40:06,270
Panda ?
754
00:40:06,300 --> 00:40:07,350
Panda ?
755
00:40:10,940 --> 00:40:11,990
Panda ?
756
00:40:12,620 --> 00:40:14,020
Oh ! Panda ?
757
00:40:15,500 --> 00:40:16,780
Panda ?
758
00:40:18,860 --> 00:40:19,910
-Ton pa�re,
759
00:40:20,380 --> 00:40:23,540
Marco Torres,
on l'a traquas pendant des mois.
760
00:40:24,780 --> 00:40:28,220
Et puis, ben, un jour,
761
00:40:28,460 --> 00:40:30,460
il a fait le braquage de trop.
762
00:40:33,420 --> 00:40:35,940
Et quand on l'a coincas, on...
763
00:40:36,380 --> 00:40:38,020
On n'astait que deux.
764
00:40:39,220 --> 00:40:40,620
Moi et...
765
00:40:41,740 --> 00:40:42,790
Panda.
766
00:40:43,420 --> 00:40:44,740
- Arra�te-toi !
767
00:40:45,300 --> 00:40:46,500
Torres !
768
00:40:50,340 --> 00:40:51,540
- Bouge pas !
769
00:40:52,660 --> 00:40:55,580
Musique de tension
770
00:40:55,820 --> 00:41:00,740
...
771
00:41:21,140 --> 00:41:25,180
Musique dramatique
772
00:41:25,420 --> 00:41:27,940
...
773
00:41:28,140 --> 00:41:29,780
Et la vasritas...
774
00:41:32,140 --> 00:41:34,060
c'est qu'il m'a sauvas la vie.
775
00:41:34,260 --> 00:41:37,300
...
776
00:41:37,500 --> 00:41:38,660
Mais...
777
00:41:39,380 --> 00:41:40,940
tuer un homme,
778
00:41:42,940 --> 00:41:46,420
c'est perdre une partie de son a�me,
et il l'a fait.
779
00:41:46,620 --> 00:41:49,500
...
780
00:41:49,700 --> 00:41:51,060
A cause de moi.
781
00:41:51,260 --> 00:41:54,500
...
782
00:41:54,700 --> 00:41:56,620
Il a pas rasflaschi,
783
00:41:57,860 --> 00:41:59,500
il a voulu me protasger.
784
00:41:59,700 --> 00:42:05,260
...
785
00:42:05,460 --> 00:42:07,060
C'est ce qu'il a fait avec toi.
786
00:42:07,300 --> 00:42:12,340
...
787
00:42:12,580 --> 00:42:15,300
Bips rasguliers
d'un aslectrocardiogramme
788
00:42:15,500 --> 00:42:28,660
...
789
00:42:28,900 --> 00:42:30,780
Musique douce
790
00:42:30,980 --> 00:42:42,340
...
791
00:42:42,540 --> 00:42:43,820
- Je suis mort, la� ?
792
00:42:46,860 --> 00:42:48,500
- T'es bien parti pour.
793
00:42:51,940 --> 00:42:54,580
Tu crois pas que c'est
le bon moment, Victor ?
794
00:42:55,740 --> 00:42:57,580
Ca va faire 8 ans, merde.
795
00:42:58,060 --> 00:43:00,420
8 ans que tu viens sur ma tombe.
796
00:43:00,780 --> 00:43:02,900
Tu veux pas admettre la vasritas ?
797
00:43:04,140 --> 00:43:06,620
Qu'est-ce qui s'est passas,
il y a 8 ans ?
798
00:43:08,020 --> 00:43:09,070
Dis-le.
799
00:43:13,660 --> 00:43:14,710
Dis-le !
800
00:43:18,980 --> 00:43:22,340
- J'ai sauvas la vie
de mon meilleur ami, et je...
801
00:43:23,020 --> 00:43:24,220
- Et c'est tout.
802
00:43:29,460 --> 00:43:32,260
Bip d'arra�t cardiaque
803
00:43:32,460 --> 00:43:36,220
...
804
00:43:36,420 --> 00:43:39,860
- C'est quoi, a�a ?
- Tu sais tra�s bien ce que c'est.
805
00:43:40,100 --> 00:43:44,260
...
806
00:43:44,261 --> 00:43:46,459
-Il est en arra�t
cardio-respiratoire.
807
00:43:46,460 --> 00:43:49,900
...
808
00:43:50,140 --> 00:43:51,190
-Insufflation.
809
00:43:51,340 --> 00:43:58,900
...
810
00:43:59,100 --> 00:44:00,620
-T'as astas un bon flic.
811
00:44:02,420 --> 00:44:04,260
Mais t'as astas mieux que a�a.
812
00:44:05,700 --> 00:44:07,220
T'as astas un pa�re.
813
00:44:07,420 --> 00:44:09,500
Musique douce
814
00:44:09,700 --> 00:44:13,500
Maintenant, tu fais ce que tu veux,
mais tu me fous la paix.
815
00:44:13,740 --> 00:44:26,180
...
816
00:44:26,420 --> 00:44:29,260
Musique douce maslancolique
817
00:44:29,500 --> 00:44:49,460
...
818
00:44:49,660 --> 00:44:50,980
- Papa !
819
00:44:51,180 --> 00:44:56,340
...
820
00:44:56,540 --> 00:44:58,180
Bips rasguliers
821
00:44:58,380 --> 00:45:00,900
...
822
00:45:01,100 --> 00:45:02,150
- Ca repart.
823
00:45:02,340 --> 00:45:04,220
Musique douce maslancolique
824
00:45:04,420 --> 00:45:54,300
...
825
00:45:54,500 --> 00:45:55,580
-Lola ?
826
00:45:56,700 --> 00:45:58,020
(-Oh...)
827
00:45:59,380 --> 00:46:02,140
- J'avais pas de nouvelles,
je me suis inquiastas.
828
00:46:02,380 --> 00:46:03,430
- Oui...
829
00:46:03,660 --> 00:46:06,020
C'est Panda, il a failli mourir.
830
00:46:07,700 --> 00:46:09,780
Mais a�a va, il va s'en sortir.
831
00:46:09,980 --> 00:46:11,260
Ca va aller.
832
00:46:11,460 --> 00:46:23,540
...
833
00:46:26,940 --> 00:46:28,300
C'est quoi, a�a ?
834
00:46:28,780 --> 00:46:29,830
- Hm ?
835
00:46:31,060 --> 00:46:32,110
C'est rien.
836
00:46:33,460 --> 00:46:37,220
Je voulais te faire une surprise,
mais c'est pas grave...
837
00:46:37,420 --> 00:46:39,220
C'est pas le moment.
- Mais si !
838
00:46:39,420 --> 00:46:41,820
Si, si, c'est le moment,
si, si, si !
839
00:46:43,260 --> 00:46:44,860
- T'es sa�re ?
- Oui.
840
00:46:45,060 --> 00:46:46,180
Oui, vas-y.
841
00:46:46,420 --> 00:46:48,460
- OK.
Raclement de gorge
842
00:46:50,220 --> 00:46:52,180
Lola...
- Oui ?
843
00:46:53,060 --> 00:46:55,580
Tu veux te marier avec moi ?
Soupir de joie
844
00:46:58,140 --> 00:46:59,300
- Oh putain !
845
00:46:59,940 --> 00:47:00,990
Je...
846
00:47:01,900 --> 00:47:04,220
OK.
Rires
847
00:47:04,740 --> 00:47:06,060
- Pluta�t OK.
848
00:47:06,260 --> 00:47:08,220
Moi, a�a me va, c'est du Lola.
849
00:47:08,900 --> 00:47:10,820
Musique calme
850
00:47:11,020 --> 00:47:14,580
...
851
00:47:14,820 --> 00:47:18,010
Ton coasquipier peut a�tre tasmoin,
c'est un peu gra�ce a� lui.
852
00:47:18,220 --> 00:47:27,860
...
853
00:47:31,940 --> 00:47:35,060
Musique lasga�re
Rires
854
00:47:36,380 --> 00:47:38,780
-Victor ? Victor ?
855
00:47:38,980 --> 00:47:41,620
...
856
00:47:41,820 --> 00:47:43,700
Has !
- Bonjour, Victor.
857
00:47:43,900 --> 00:47:44,950
- Bonjour.
858
00:47:45,100 --> 00:47:47,740
...
859
00:47:47,940 --> 00:47:50,340
- On est contents
que tu sois remis sur pied.
860
00:47:50,860 --> 00:47:53,860
- Je suis content
de vous voir la�, merci.
861
00:47:54,100 --> 00:47:55,260
Je vous rejoins.
862
00:47:55,460 --> 00:47:56,580
- Ouais, allez.
863
00:47:56,780 --> 00:47:58,060
- A TOUT DE SUITE.
864
00:47:58,300 --> 00:48:01,660
...
865
00:48:01,900 --> 00:48:04,060
- J'arrive.
- Tu penseras a� nous ?
866
00:48:04,260 --> 00:48:05,940
- Oui, j'arrive, j'arrive.
867
00:48:07,300 --> 00:48:08,660
- Ca me fait plaisir !
868
00:48:09,300 --> 00:48:10,420
- J'arrive.
869
00:48:14,420 --> 00:48:16,540
Oh, Stanislas.
870
00:48:17,660 --> 00:48:19,300
- Pas Stanislas, Stan.
871
00:48:20,420 --> 00:48:23,180
Euh, je suis dassolas, je crois
872
00:48:23,420 --> 00:48:25,700
que je me suis bien, bien fa�chas.
873
00:48:26,540 --> 00:48:29,020
Mais a�a m'a fait du bien
de vous tuer.
874
00:48:29,580 --> 00:48:31,860
Enfin, de...
Rire ga�nas
875
00:48:32,060 --> 00:48:34,340
De tuer l'image, quoi, l'idole.
876
00:48:34,580 --> 00:48:37,580
De vous faire chuter
de votre piasdestal.
877
00:48:37,940 --> 00:48:41,300
Excusez-moi, lieutenant.
- Y a pas de "lieutenant".
878
00:48:42,060 --> 00:48:43,500
Y a que Panda.
879
00:48:45,380 --> 00:48:49,260
- Apra�s, il y a un autre piasdestal
en dessous.
880
00:48:49,500 --> 00:48:51,860
Je peux pas passer
du tout au tout.
881
00:48:52,580 --> 00:48:54,580
Musique douce
882
00:48:54,780 --> 00:49:05,900
...
883
00:49:06,140 --> 00:49:08,020
Musique douce au loin
884
00:49:08,220 --> 00:49:11,780
...
885
00:49:11,980 --> 00:49:13,780
- Alors, vous vous cachez ?
886
00:49:15,620 --> 00:49:17,860
Je suis dassolase,
je suis en retard.
887
00:49:18,860 --> 00:49:22,940
Ca va ? Vous avez l'air de bien
vous remettre de votre mort.
888
00:49:24,180 --> 00:49:26,700
- Ouais. Ouais, pluta�t, hein ?
889
00:49:28,140 --> 00:49:29,190
Et vous ?
890
00:49:31,860 --> 00:49:33,980
- Eliott m'a demandase en mariage.
891
00:49:35,620 --> 00:49:36,820
J'ai dit oui.
892
00:49:38,740 --> 00:49:40,340
- C'est super, a�a !
893
00:49:42,500 --> 00:49:43,980
Faslicitations.
894
00:49:44,500 --> 00:49:45,900
Petit rire
895
00:49:46,540 --> 00:49:47,860
- Waouh !
896
00:49:49,580 --> 00:49:53,020
Pour quelqu'un qui aime pas
le mensonge, vous a�tes douas.
897
00:49:54,500 --> 00:49:57,500
Eliott m'a racontas
comment vous avez manoeuvras
898
00:49:57,700 --> 00:49:59,340
en mode Cupidon.
899
00:50:02,140 --> 00:50:04,740
- Lola...
- Non, c'astait super bien jouas.
900
00:50:05,500 --> 00:50:06,900
Et puis, le timing...
901
00:50:07,100 --> 00:50:09,330
Oh la� la� !
Incroyable, ce timing parfait !
902
00:50:09,460 --> 00:50:12,940
Hein ? On s'embrasse et hop,
vous l'appelez ? Waouh !
903
00:50:14,380 --> 00:50:17,340
- En tout cas,
vous le prenez super calmement.
904
00:50:17,540 --> 00:50:20,660
- Non, je suis en train de faire
des efforts surhumains.
905
00:50:20,860 --> 00:50:23,780
J'ai envie de vous mettre
un chassas dans les dents.
906
00:50:24,260 --> 00:50:26,100
- Ah voila�, c'est plus vous.
907
00:50:26,300 --> 00:50:28,380
- Qu'est-ce qui vous a pris ?
908
00:50:28,580 --> 00:50:31,300
Musique enjouase
909
00:50:31,700 --> 00:50:32,820
Panda ?
910
00:50:33,540 --> 00:50:35,380
- J'ai eu peur.
- Peur de quoi ?
911
00:50:35,580 --> 00:50:37,300
- De toi.
- Tu me tutoies ?
912
00:50:37,500 --> 00:50:39,620
- Ouais, je te tutoie.
- Moi aussi !
913
00:50:39,820 --> 00:50:44,740
...
914
00:50:44,940 --> 00:50:47,780
Maintenant, c'est trop tard !
- Ouais, c'est trop tard.
915
00:50:47,980 --> 00:51:08,540
...
916
00:51:08,780 --> 00:51:10,780
Musique douce
917
00:51:10,980 --> 00:51:36,020
...
918
00:51:36,260 --> 00:51:38,460
Sous-titrage TITRAFILM
919
00:51:38,510 --> 00:51:43,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.