Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,340
- OK, alors, on se calme.
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,340
Personne ne veut que a�a dasgasna�re.
3
00:00:05,540 --> 00:00:07,020
Alors ce qu'on va faire...
4
00:00:07,620 --> 00:00:09,700
C'est que tu vas poser lentement,
5
00:00:09,900 --> 00:00:12,100
tra�s lentement ce que tu tiens.
6
00:00:12,300 --> 00:00:13,460
D'accord ?
7
00:00:13,660 --> 00:00:17,020
T'as fait une ba�tise,
mais a�a peut s'arranger.
8
00:00:17,220 --> 00:00:19,780
Il soupire.
-Ca va, arra�te, oh !
9
00:00:20,180 --> 00:00:24,220
- Qu'est-ce que t'as foutu ?
- Ca va, c'est que de la belote.
10
00:00:24,420 --> 00:00:26,220
- Que de la belote ?
- Oui !
11
00:00:26,420 --> 00:00:28,580
- Tu as cornas les valets, Marcel.
12
00:00:28,780 --> 00:00:31,060
- Ca y astait, a�a, c'est pas moi...
13
00:00:32,700 --> 00:00:33,940
- Tu sais quoi ?
- Quoi ?
14
00:00:34,140 --> 00:00:37,420
- Pour la peine,
t'as trichas, c'est pas cool,
15
00:00:37,620 --> 00:00:40,620
je te condamne a� 3 ca�lins.
1, 2, 3.
16
00:00:40,820 --> 00:00:43,620
- Tu sais que j'aime pas a�a...
17
00:00:43,820 --> 00:00:46,620
- Marcel, ici,
la justice triomphe toujours.
18
00:00:46,860 --> 00:00:48,740
Gasnasrique
19
00:00:48,940 --> 00:00:50,900
...
20
00:00:51,140 --> 00:00:52,420
Musique lasga�re
21
00:00:52,660 --> 00:01:09,780
...
22
00:01:10,020 --> 00:01:11,700
- Il est content de lui ?
23
00:01:13,420 --> 00:01:17,420
- Quand tu me parles comme a�a,
c'est que tu vas m'engueuler.
24
00:01:17,900 --> 00:01:19,950
- Il a raison.
Il va se faire enguirlander.
25
00:01:21,620 --> 00:01:22,880
Pourquoi tu t'en ma�les ?
26
00:01:23,820 --> 00:01:25,740
- Parce que Marcel a trichas.
27
00:01:25,940 --> 00:01:27,380
Moi, j'aime la vasritas.
28
00:01:27,620 --> 00:01:30,340
- Si tu aimes la vasritas,
explique-moi a�a.
29
00:01:32,140 --> 00:01:33,190
Moi aussi,
30
00:01:33,420 --> 00:01:34,500
j'ai fouinas.
31
00:01:35,100 --> 00:01:36,150
Tu as replongas.
32
00:01:36,380 --> 00:01:37,430
- Non.
33
00:01:37,540 --> 00:01:41,060
J'ai juste filas un coup de main
sur une petite enqua�te.
34
00:01:41,500 --> 00:01:43,020
Une enqua�tounette.
35
00:01:43,700 --> 00:01:45,340
Sur... un petit meurtre.
36
00:01:45,980 --> 00:01:48,180
- Un petit meurtre de rien du tout,
hein ?
37
00:01:48,860 --> 00:01:50,120
Et voila�, il a replongas.
38
00:01:50,340 --> 00:01:52,510
- Tu me retroisia�me-personne !
Et en plus...
39
00:01:53,580 --> 00:01:56,890
T'as astas fouillas dans les poubelles,
Thasra�se. Ca se fait pas.
40
00:01:57,260 --> 00:01:58,660
- Tu peux pas faire a�a.
41
00:01:58,860 --> 00:02:02,020
Imagine si Roman l'apprend,
ce que a�a va lui faire.
42
00:02:02,620 --> 00:02:03,670
Il va s'inquiaster.
43
00:02:04,100 --> 00:02:05,150
-Euh...
44
00:02:05,151 --> 00:02:07,339
S'inquiaster pour quoi ?
-Pour rien du tout.
45
00:02:07,340 --> 00:02:09,060
Figure-toi que...
Il soupire.
46
00:02:10,260 --> 00:02:11,520
On a plus de citrons verts.
47
00:02:12,060 --> 00:02:13,660
-Ouais, hyper inquiastant.
48
00:02:14,220 --> 00:02:15,820
La panique !
-Eh ouais !
49
00:02:19,180 --> 00:02:22,940
- Pour quelqu'un qui aime la vasritas,
super, hein !
50
00:02:24,460 --> 00:02:26,020
J'adore le citron vert.
51
00:02:31,020 --> 00:02:32,070
- Ca va aller ?
52
00:02:32,220 --> 00:02:34,300
- Ouais, super. Top.
Rire nerveux
53
00:02:34,500 --> 00:02:36,660
Je suis excitas, oh la vache...
54
00:02:36,900 --> 00:02:39,020
Je tremble, regardez.
Non, dangereux.
55
00:02:40,660 --> 00:02:44,420
C'est ma 1re sca�ne de crime.
Fin... La 1re avec vous.
56
00:02:44,660 --> 00:02:48,100
En tant que coasquipier.
Lola et Stan, c'est quelque chose...
57
00:02:48,740 --> 00:02:49,900
Stan et Lola.
58
00:02:50,300 --> 00:02:53,540
J'ai dasja� le gasnasrique.
Ca vous le fait, vous, des fois ?
59
00:02:53,740 --> 00:02:54,790
Non ?
60
00:02:55,380 --> 00:02:56,620
Lola
61
00:02:57,580 --> 00:02:58,630
Stan...
62
00:02:58,820 --> 00:03:00,740
Seuls sur la route
63
00:03:01,340 --> 00:03:03,140
Y a pas trop de doute
64
00:03:04,180 --> 00:03:05,230
Les criminels
65
00:03:05,340 --> 00:03:08,380
peuvent aller se rhabiller !
66
00:03:09,580 --> 00:03:12,420
C'est Stan et Lola !
67
00:03:12,620 --> 00:03:13,670
Crissement de pneus
68
00:03:18,740 --> 00:03:20,140
Le taslasphone sonne.
69
00:03:20,340 --> 00:03:22,540
...
70
00:03:23,060 --> 00:03:24,110
- Alla� ?
71
00:03:24,140 --> 00:03:25,980
- Stan. Je vais le tuer.
72
00:03:26,220 --> 00:03:27,340
-Lola, Lola, Loli
73
00:03:27,341 --> 00:03:29,339
-Ca va a�tre violent et prasmasditas.
74
00:03:29,340 --> 00:03:30,460
*-Bon, Lola...
75
00:03:30,700 --> 00:03:33,660
En ce moment,
toutes mes journases commencent
76
00:03:34,460 --> 00:03:37,660
par des tourbillons de fatigue,
de retard
77
00:03:37,860 --> 00:03:39,940
et de vomiss...
De nourrissons.
78
00:03:40,180 --> 00:03:43,100
*Franchement, je suis pas d'humeur.
79
00:03:43,101 --> 00:03:44,939
- Trouvez-moi quelqu'un d'autre.
80
00:03:44,940 --> 00:03:47,860
*-Stan est le seul
a� vouloir travailler avec vous.
81
00:03:48,260 --> 00:03:50,900
Il faut travailler en bina�me,
c'est la ra�gle.
82
00:03:51,100 --> 00:03:53,630
Soit vous faites avec,
soit je vous mets en congas.
83
00:03:57,740 --> 00:03:59,500
Ferme, mais juste.
84
00:04:00,220 --> 00:04:01,780
Ca roule, finalement.
85
00:04:08,740 --> 00:04:09,790
- Ca va ?
86
00:04:10,900 --> 00:04:13,780
- Dis, Stan,
tu peux regarder, la�, y a un truc...
87
00:04:14,500 --> 00:04:17,220
Avec la roue...
Un truc bizarre, je sais pas.
88
00:04:17,420 --> 00:04:19,140
J'y connais rien, mais...
89
00:04:20,220 --> 00:04:21,270
Non ?
90
00:04:31,780 --> 00:04:32,940
- Bah...
91
00:04:33,860 --> 00:04:35,380
Bah, elle va bien, la roue !
92
00:04:35,860 --> 00:04:37,900
Om
93
00:04:38,140 --> 00:04:40,740
...
94
00:04:41,820 --> 00:04:43,820
- O, grand esprit de la nature...
95
00:04:45,300 --> 00:04:47,500
Je sais pas
si je dois t'appeler comme a�a.
96
00:04:47,740 --> 00:04:50,820
Avant, j'astais plus flic
et j'astais super heureux
97
00:04:51,020 --> 00:04:53,070
et dernia�rement,
j'ai aidas des gens,
98
00:04:53,580 --> 00:04:54,980
j'ai arra�tas un mec.
99
00:04:55,860 --> 00:04:57,180
Ca m'avait manquas.
100
00:04:58,540 --> 00:04:59,900
Je pense qu'a� a�a.
101
00:05:00,100 --> 00:05:03,180
Je me disais que peut-a�tre,
je sais pas,
102
00:05:03,380 --> 00:05:05,000
tu pourrais m'envoyer un signe ?
103
00:05:05,100 --> 00:05:07,700
- Pandaloni ?
Elle tousse.
104
00:05:07,940 --> 00:05:09,460
...
105
00:05:09,660 --> 00:05:10,900
- Un autre signe.
106
00:05:12,300 --> 00:05:13,350
- Ah !
107
00:05:16,100 --> 00:05:18,740
Vous faites quoi ?
- C'est une tente a� sudation.
108
00:05:18,980 --> 00:05:20,740
Je tente d'y masditer
109
00:05:20,980 --> 00:05:22,030
en suant.
110
00:05:22,140 --> 00:05:24,940
- On s'en fout.
J'ai besoin de vous sur un crime.
111
00:05:25,140 --> 00:05:28,270
J'ai larguas mon coasquipier,
vous a�tes moins relou que lui.
112
00:05:28,460 --> 00:05:32,180
- Vous avez le sens du compliment,
mais la�... Non.
113
00:05:32,900 --> 00:05:35,300
Om
-Vous a�tes ma seule solution...
114
00:05:36,340 --> 00:05:38,140
Panda...
- C'est non.
115
00:05:38,340 --> 00:05:39,390
-Allez...
116
00:05:39,540 --> 00:05:40,980
Pandaloni !
117
00:05:41,980 --> 00:05:43,700
Bon, OK, vous enqua�tez pas,
118
00:05:43,940 --> 00:05:47,380
vous venez faire de la figuration
et me servez d'alibi pour Messina.
119
00:05:48,180 --> 00:05:49,300
S'il vous plaa�t.
120
00:05:49,500 --> 00:05:51,910
Il soupire.
-C'est quoi que vous comprenez pas ?
121
00:05:52,900 --> 00:05:54,340
Je me dassintoxique, la�.
122
00:05:54,580 --> 00:05:57,740
- Pardon, mais on dirait pas.
Elle rit, puis tousse.
123
00:05:58,300 --> 00:06:01,500
- Ca marche tra�s bien, pourtant.
La�, dasja�, tout va mieux.
124
00:06:01,740 --> 00:06:03,140
- Ah ouais ?
-Ca chasse...
125
00:06:03,900 --> 00:06:06,430
les mauvaises ondes.
J'ai plus envie d'a�tre flic.
126
00:06:06,980 --> 00:06:08,060
- OK.
127
00:06:08,260 --> 00:06:10,540
Oh ! Bah... C'est quoi, a�a ?
128
00:06:12,540 --> 00:06:13,590
"Police".
129
00:06:15,220 --> 00:06:16,900
Mais qu'est-ce que c'est ?
130
00:06:17,780 --> 00:06:19,260
Si je fais a�a avec...
131
00:06:19,500 --> 00:06:21,620
Oh...
- Qu'est-ce que...
132
00:06:22,500 --> 00:06:24,180
A quoi vous jouez ?
Arra�tez.
133
00:06:25,060 --> 00:06:26,300
-Oh ! Oups.
134
00:06:26,540 --> 00:06:27,660
- Mais non !
135
00:06:29,620 --> 00:06:32,570
- Allez, je vous attends
dans la voiture. Daspa�chez-vous.
136
00:06:44,100 --> 00:06:45,220
Stan ?
137
00:06:45,221 --> 00:06:48,339
- Vous m'avez la�chas,
donc j'ai fait du stop.
138
00:06:48,340 --> 00:06:50,020
Je vous en veux pas,
a�a arrive.
139
00:06:50,460 --> 00:06:51,860
Victor Pandaloni.
140
00:06:52,220 --> 00:06:53,500
Trop content de vous voir.
141
00:06:53,700 --> 00:06:55,980
Je sais pas
si je dois faire la bise...
142
00:06:56,220 --> 00:06:57,270
Ca�lin ?
143
00:06:58,180 --> 00:07:00,900
- Hop, hop, hop, on redescend !
Il se passe quoi, ici ?
144
00:07:01,940 --> 00:07:03,020
- Suivez-moi.
145
00:07:06,420 --> 00:07:09,180
Nous sommes chez Marina Simon,
une artiste peintre.
146
00:07:09,380 --> 00:07:12,500
La victime est Damien Carnoux.
C'astait son fiancas.
147
00:07:12,700 --> 00:07:14,060
Ils allaient se marier.
148
00:07:14,260 --> 00:07:17,460
Elle a organisas, hier,
une soirase avec les invitass.
149
00:07:17,660 --> 00:07:21,180
Un de ses amis est tombas
sur le corps de Damien, ici.
150
00:07:21,380 --> 00:07:23,860
Il a appelas la police aussita�t
et...
151
00:07:24,060 --> 00:07:27,730
Depuis, ils sont confinass la�-haut,
dans la maison principale. Voila�.
152
00:07:27,900 --> 00:07:30,420
C'est le petit topo.
C'est aussi simple que a�a.
153
00:07:32,460 --> 00:07:35,780
Musique intrigante
154
00:07:35,980 --> 00:07:38,210
-Il est mort d'hasmorragie
entre 22 et 23 h,
155
00:07:38,220 --> 00:07:41,860
suite a� 4 coups a� la poitrine
portass avec un grattoir a� peinture.
156
00:07:42,580 --> 00:07:45,340
Les blessures indiquent
que le tueur est droitier.
157
00:07:47,660 --> 00:07:50,780
Le seul indice qu'on a,
c'est un masgot pra�s de la fena�tre.
158
00:07:52,940 --> 00:07:53,990
Il fait quoi, la� ?
159
00:07:54,100 --> 00:08:04,780
...
160
00:08:06,300 --> 00:08:08,340
-OK, il s'est dasfendu.
161
00:08:08,580 --> 00:08:10,180
Il a astas poussas.
162
00:08:10,980 --> 00:08:12,660
Ensuite, il a heurtas l'astabli,
163
00:08:13,460 --> 00:08:14,940
il est venu comme a�a...
164
00:08:15,540 --> 00:08:18,820
Il a tentas de se rattraper.
Il a pas trop rasussi,
165
00:08:19,020 --> 00:08:20,070
car il est tombas
166
00:08:20,300 --> 00:08:22,020
la�.
-C'est exactement a�a.
167
00:08:22,260 --> 00:08:23,520
Comment vous faites a�a ?
168
00:08:23,580 --> 00:08:24,630
- Je prends mon pied.
169
00:08:24,780 --> 00:08:25,830
Non, mais non...
170
00:08:25,980 --> 00:08:28,940
Ma voa�te plantaire est sensible,
du coup, je...
171
00:08:30,060 --> 00:08:31,740
Je marche un peu et...
172
00:08:31,940 --> 00:08:36,020
Et je sens des choses.
La�, j'ai senti des asclats, partout.
173
00:08:36,021 --> 00:08:38,219
J'ai dasduit
que des sculptures sont tombases.
174
00:08:38,220 --> 00:08:40,380
- OK. Vous avez des empreintes ?
175
00:08:42,260 --> 00:08:45,620
Ariane ! Des empreintes ?
- Non, l'arme du crime a astas essuyase.
176
00:08:46,500 --> 00:08:48,220
- Essuyase ?
Petit rire
177
00:08:49,540 --> 00:08:52,580
- Vous avez fini de vous la paster ?
On avait dit figuration.
178
00:08:53,260 --> 00:08:54,940
Petit grognement
179
00:08:55,180 --> 00:08:57,500
Parmi eux,
il y a sa�rement un amant jaloux.
180
00:08:57,740 --> 00:08:59,420
On le trouve,
on a notre tueur.
181
00:09:00,700 --> 00:09:03,660
- Euh... La jalousie, donc ?
C'est a�a, votre mobile ?
182
00:09:03,860 --> 00:09:05,540
- Non. La jalousie et l'amour.
183
00:09:06,340 --> 00:09:10,380
Vous savez, ce truc qui transforme
un individu normal en fou furieux ?
184
00:09:11,100 --> 00:09:13,270
Sans l'amour, on serait au cha�mage.
- Mais...
185
00:09:13,500 --> 00:09:15,550
C'est horrible,
cette faa�on de penser.
186
00:09:15,620 --> 00:09:17,220
-Surtout, je n'ai pas d'amant.
187
00:09:17,780 --> 00:09:19,380
Je suis polyamoureuse.
188
00:09:21,260 --> 00:09:23,540
- Poly quoi ?
- Euh... Polyamoureuse.
189
00:09:24,060 --> 00:09:27,420
De "poly", plusieurs
et "amoureuse""...
190
00:09:27,620 --> 00:09:29,900
Le truc avec lequel
vous avez un probla�me.
191
00:09:30,380 --> 00:09:34,740
- Je suis en couple avec tous ceux
que vous voyez dans mon salon.
192
00:09:35,220 --> 00:09:38,700
Ce sont pas mes amis,
ce sont mes amours.
193
00:09:39,660 --> 00:09:41,620
- Vous couchez tous ensemble ?
- Non.
194
00:09:41,820 --> 00:09:43,380
Elle couche avec chacun d'eux,
195
00:09:44,100 --> 00:09:45,380
mais sasparasment.
196
00:09:45,381 --> 00:09:47,539
- D'accord.
Du coup, tout va bien.
197
00:09:47,540 --> 00:09:49,140
- C'est le principe, Lola.
198
00:09:49,340 --> 00:09:52,660
Ils sont tous au courant.
Enfin... En principe.
199
00:09:53,100 --> 00:09:54,460
- Oui, bien sa�r.
200
00:09:54,660 --> 00:09:56,220
Je les prassente toujours,
201
00:09:56,460 --> 00:09:57,700
pour que tout soit clair.
202
00:09:57,900 --> 00:10:00,580
- Et a�a marche, ce truc ?
- Oui.
203
00:10:00,820 --> 00:10:01,980
Jusqu'a� Damien.
204
00:10:02,900 --> 00:10:04,820
Je l'ai rencontras il y a 3 mois.
205
00:10:05,020 --> 00:10:07,300
Tout a changas.
C'astait tellement fort.
206
00:10:08,140 --> 00:10:11,540
Je les ai tous fait venir hier soir
pour les prasvenir.
207
00:10:14,060 --> 00:10:15,900
- Euh... Pour les quitter ?
208
00:10:16,580 --> 00:10:19,460
Le "faut qu'on parle",
mais version groupase ?
209
00:10:20,980 --> 00:10:24,140
Damien astait convias ?
- Il devait pas a�tre la�.
210
00:10:25,260 --> 00:10:26,500
(Je comprends pas.)
211
00:10:27,580 --> 00:10:28,900
Je l'ai ma�me pas vu.
212
00:10:30,180 --> 00:10:31,230
Il est mort avant.
213
00:10:31,420 --> 00:10:33,740
Musique intrigante
214
00:10:33,940 --> 00:10:35,860
...
215
00:10:36,660 --> 00:10:37,860
-Stan a interrogas
216
00:10:38,100 --> 00:10:40,940
l'asleveur de chevaux.
Il a vu une voiture vers 22h30
217
00:10:41,180 --> 00:10:43,860
et Damien est mort avant 23 h.
218
00:10:44,340 --> 00:10:46,930
Il a astas tuas
presque da�s son arrivase sur place.
219
00:10:46,980 --> 00:10:48,420
Rena�cle
220
00:10:48,620 --> 00:10:50,180
- La beautas.
221
00:10:50,380 --> 00:10:52,180
La beautas !
222
00:10:52,420 --> 00:10:54,300
Hennissement
223
00:10:54,540 --> 00:10:56,260
Vous avez vu sa frange ?
- Ouais.
224
00:10:56,500 --> 00:10:58,020
Oh, hein, oh ! OK.
225
00:10:58,220 --> 00:11:00,630
On va rapatrier
son paquet d'amoureux au poste.
226
00:11:00,660 --> 00:11:03,100
- Mmh, oui. Euh... Mais, non.
227
00:11:03,101 --> 00:11:04,299
Non.
228
00:11:04,300 --> 00:11:07,940
Dasja� la sca�ne de crime, c'est relou,
mais je retourne pas la�-bas !
229
00:11:08,180 --> 00:11:10,100
- On va pas tous
les interroger ici !
230
00:11:10,340 --> 00:11:12,940
Allez !
- Quelle beautas !
231
00:11:13,140 --> 00:11:15,070
Je sais pas,
faites ce que vous voulez.
232
00:11:15,260 --> 00:11:16,620
Oh la� la�...
233
00:11:18,580 --> 00:11:19,740
- Bah...
234
00:11:19,980 --> 00:11:21,540
-On retourne au commissariat ?
235
00:11:21,820 --> 00:11:23,100
Super !
236
00:11:26,260 --> 00:11:27,980
Je pourrais les interroger ?
237
00:11:29,020 --> 00:11:30,500
Hennissement
238
00:11:30,700 --> 00:11:31,820
Ou deux ?
239
00:11:33,140 --> 00:11:34,700
Juste un ?
- Ouais.
240
00:11:34,940 --> 00:11:36,020
Euh...
241
00:11:36,260 --> 00:11:39,420
Ecoute, monte avec un colla�gue,
on se retrouve la�-bas.
242
00:11:39,660 --> 00:11:40,740
- Ca marche.
243
00:11:44,020 --> 00:11:46,020
(Yes ! Yes, papa !)
244
00:11:46,500 --> 00:11:48,420
- OK, on interroge tout le monde ici.
245
00:11:49,460 --> 00:11:51,340
Petit couinement
246
00:11:51,580 --> 00:11:52,630
- Attrapez.
247
00:11:53,740 --> 00:11:54,860
- C'est quoi, a�a ?
248
00:11:55,100 --> 00:11:56,180
- La balle du chien.
249
00:11:56,700 --> 00:11:57,750
Renvoyez.
250
00:11:58,321 --> 00:12:01,019
- Nom, prasnom, profession.
251
00:12:01,020 --> 00:12:03,220
- Robin Roi, architecte.
252
00:12:03,460 --> 00:12:06,140
- Bertrand Vidal.
Je suis agent immobilier.
253
00:12:06,380 --> 00:12:08,460
- Yanis Papas, je suis barman.
254
00:12:08,700 --> 00:12:09,750
- Attrapez.
255
00:12:09,860 --> 00:12:10,940
Renvoyez.
256
00:12:12,740 --> 00:12:14,360
- Chloas Lacroix, pharmacienne.
257
00:12:14,460 --> 00:12:16,450
- Vous avez quoi ?
- Accident de scooter.
258
00:12:16,660 --> 00:12:19,540
Y a 10 ans.
-Vous pouvez attraper la balle ?
259
00:12:20,820 --> 00:12:21,870
Renvoyez.
260
00:12:24,140 --> 00:12:25,940
- Que faisiez-vous dans l'atelier ?
261
00:12:25,941 --> 00:12:28,219
- J'allais chercher Marina.
Yanis nous avait dit
262
00:12:28,220 --> 00:12:30,630
qu'elle allait se marier.
Je voulais lui parler.
263
00:12:30,631 --> 00:12:31,659
-Et puis,
264
00:12:31,660 --> 00:12:33,770
on s'est sasparass
pour chercher Marina.
265
00:12:33,900 --> 00:12:35,020
- Et y a eu ce cri.
266
00:12:35,260 --> 00:12:39,020
- Oui, j'ai crias.
C'est normal, non ? J'ai vu un mort.
267
00:12:39,660 --> 00:12:44,820
- Donc vous saviez tous que Marina
vous quitterait pour Damien
268
00:12:45,060 --> 00:12:48,250
et vous astiez isolass partout
quand il s'est fait assassiner.
269
00:12:48,340 --> 00:12:49,940
Vous a�tes tous tra�s suspects.
270
00:12:56,500 --> 00:12:59,380
Quelle connerie !
Dasja� qu'a� deux, c'est compliquas...
271
00:13:00,100 --> 00:13:02,930
- Vous vivez mal le caslibat.
-Qui vous dit que je le suis ?
272
00:13:04,660 --> 00:13:05,980
Et on enqua�te pas sur moi !
273
00:13:08,020 --> 00:13:10,380
On a un crime passionnel
avec trop d'amoureux.
274
00:13:10,620 --> 00:13:12,620
- Vous a�tes encore sur la jalousie ?
275
00:13:12,860 --> 00:13:16,530
Tout a�a, c'est l'enfer du couple
a� l'aschelle d'une asquipe de basket.
276
00:13:16,531 --> 00:13:18,539
Le type allait leur voler
leur femme,
277
00:13:18,540 --> 00:13:20,540
donc on a le mobile habituel,
fois 4.
278
00:13:20,980 --> 00:13:24,100
- Non, mais la jalousie,
c'est un mobile de monogame.
279
00:13:24,820 --> 00:13:27,500
Les polyamoureux, eux,
fonctionnent pas pareil.
280
00:13:27,700 --> 00:13:30,660
Ca repose sur la communication,
sur le partage.
281
00:13:30,860 --> 00:13:32,820
Sur la transparence...
282
00:13:33,460 --> 00:13:34,660
Mais...
283
00:13:36,300 --> 00:13:37,460
On va oa�, la� ?
284
00:13:38,420 --> 00:13:40,820
- En toute transparence ?
Au commissariat.
285
00:13:44,460 --> 00:13:46,450
Vous vouliez
que j'aie un coasquipier.
286
00:13:46,980 --> 00:13:49,740
Je veux Panda.
On a dasja� bossas ensemble, mais...
287
00:13:49,980 --> 00:13:52,020
- Non, mais... Vendu, hein.
288
00:13:52,900 --> 00:13:54,020
- C'est tout ?
289
00:13:54,260 --> 00:13:56,460
- Oui, parfait, tra�s bien.
290
00:13:56,700 --> 00:13:58,900
- Vous m'avez quand ma�me pas
mis Stan
291
00:13:59,100 --> 00:14:00,940
dans les pattes expra�s ?
292
00:14:01,140 --> 00:14:02,580
- Non...
- Waouh...
293
00:14:02,820 --> 00:14:03,870
Pardon, je suis la�.
294
00:14:04,020 --> 00:14:05,380
Je vous entends.
295
00:14:05,620 --> 00:14:07,020
J'ai mon mot a� dire ?
296
00:14:07,260 --> 00:14:08,620
C'est tra�s ga�nant.
297
00:14:08,820 --> 00:14:11,340
- Bah non, attends, tu peux parler.
298
00:14:11,540 --> 00:14:14,980
Mais si t'es la�, pardon,
c'est que a�a te travaille.
299
00:14:15,700 --> 00:14:18,140
- Non, c'est Madame qui m'a forcas.
300
00:14:19,260 --> 00:14:21,700
- La dernia�re fois,
elle t'a forcas aussi ?
301
00:14:24,860 --> 00:14:25,910
Alors ?
302
00:14:26,100 --> 00:14:29,540
- Admettons que je revienne.
Enfin que je songe a� revenir.
303
00:14:29,780 --> 00:14:31,820
- Oui ?
- Y a des conditions.
304
00:14:32,060 --> 00:14:33,870
- Bah...
- Dasja�, je veux pas de bureau.
305
00:14:33,871 --> 00:14:35,059
- Pas de bureau.
306
00:14:35,060 --> 00:14:36,860
- Je veux pas d'arme.
- Pas d'arme.
307
00:14:38,380 --> 00:14:40,070
- Je circule a� vaslo
si possible.
308
00:14:41,220 --> 00:14:42,270
- Vaslo.
309
00:14:44,060 --> 00:14:45,930
- Et je me la�ve
a� l'heure que je veux.
310
00:14:46,700 --> 00:14:48,300
- Bah... Lasgitime, hein.
311
00:14:49,540 --> 00:14:50,700
Et ?
312
00:14:50,940 --> 00:14:53,140
- Et on m'appelle Panda ici.
313
00:14:53,340 --> 00:14:56,050
Pas Victor, pas Pandaloni,
encore moins lieutenant.
314
00:14:56,140 --> 00:14:58,540
- Bah, a�a...
Non, ah non.
315
00:14:58,740 --> 00:15:00,260
- Panda.
- Oui. Panda.
316
00:15:01,180 --> 00:15:03,380
Oui, oui.
-Et pas a� un mot a� ma famille.
317
00:15:03,580 --> 00:15:04,700
Pas un mot.
318
00:15:04,940 --> 00:15:06,700
OK ?
- Pas un mot.
319
00:15:06,900 --> 00:15:09,580
- Rien. Vous les approchez pas,
vous leur parlez pas.
320
00:15:09,780 --> 00:15:11,660
Vous susurrez rien.
- Rien.
321
00:15:12,060 --> 00:15:13,340
- Rien.
-Ah non.
322
00:15:13,580 --> 00:15:15,100
- Voila�.
- Hein ? Rien.
323
00:15:15,340 --> 00:15:17,140
-Sinon, je...
-Sinon ?
324
00:15:17,380 --> 00:15:18,430
- Je repars.
325
00:15:18,620 --> 00:15:19,860
- Ah bah attends...
326
00:15:20,420 --> 00:15:22,700
Non, mais moi, je suis d'accord.
327
00:15:22,900 --> 00:15:25,260
Alors la�, 100 % d'accord, hein.
Hein ?
328
00:15:26,540 --> 00:15:28,260
- Quoi, d'accord ?
Avec tout a�a ?
329
00:15:28,500 --> 00:15:30,860
- Bah... Oui, enfin...
330
00:15:31,540 --> 00:15:32,660
-Dernier truc.
331
00:15:32,900 --> 00:15:34,180
- Ouais, je t'ascoute.
332
00:15:34,420 --> 00:15:36,780
- 100 % de mon salaire
sera reversas a� la SPA.
333
00:15:37,020 --> 00:15:38,500
- A la SPA ?
334
00:15:39,100 --> 00:15:42,420
Oh, ascoute, a�a, franchement,
c'est magnifique.
335
00:15:43,020 --> 00:15:44,070
Stan !
336
00:15:45,060 --> 00:15:47,380
Le capitaine Vosquian
va faire asquipe
337
00:15:47,620 --> 00:15:49,540
avec Victor, euh... Panda.
338
00:15:49,780 --> 00:15:52,860
- Gasnial, vous revenez ! Super !
339
00:15:54,260 --> 00:15:56,860
Mais...
Je ferai plus asquipe avec...
340
00:15:57,060 --> 00:15:59,020
- Non.
Ecoutez, on va vous retrouver
341
00:15:59,260 --> 00:16:01,300
quelqu'un d'autre,
c'est pas non plus...
342
00:16:01,540 --> 00:16:02,860
Merci.
- OK.
343
00:16:03,660 --> 00:16:05,860
Sinon...
On fait une enqua�te a� trois.
344
00:16:06,060 --> 00:16:07,940
Genre "polyamour", justement.
345
00:16:08,460 --> 00:16:09,980
- Non, euh... Non.
346
00:16:10,220 --> 00:16:12,700
- Non ?
- Merci, Stan.
347
00:16:19,900 --> 00:16:21,020
Bah...
348
00:16:29,300 --> 00:16:30,740
Il soupire.
349
00:16:32,580 --> 00:16:35,580
C'est bien qu'on se retrouve, non ?
- Mmh.
350
00:16:35,820 --> 00:16:38,220
- Moi, a�a me fait du bien,
tu peux pas savoir.
351
00:16:39,980 --> 00:16:41,360
En plus, je viens d'avoir un...
352
00:16:41,580 --> 00:16:43,820
- Deuxia�me enfant ?
Bah, ouais.
353
00:16:44,780 --> 00:16:47,260
Avec ta chemise pleine de...
De vomis.
354
00:16:47,500 --> 00:16:50,420
Ta cravate aussi.
Et puis tes cernes.
355
00:16:51,340 --> 00:16:52,390
J'avais devinas.
356
00:16:53,060 --> 00:16:54,900
- Sauf que c'est le 3e enfant.
357
00:16:55,940 --> 00:16:57,940
T'as loupas pas mal de trucs.
358
00:16:59,220 --> 00:17:01,380
Tu veux pas venir da�ner
a� la maison ?
359
00:17:02,740 --> 00:17:06,700
Mathilde serait heureuse de te voir.
On veut savoir ce que tu deviens.
360
00:17:07,380 --> 00:17:09,250
Ce que t'as fait,
toutes ces annases.
361
00:17:09,620 --> 00:17:12,820
- Tu vois,
j'ai essayas d'oublier tout a�a.
362
00:17:13,540 --> 00:17:14,590
- Ah...
363
00:17:14,820 --> 00:17:16,340
- Et j'ai fait des cocktails.
364
00:17:16,540 --> 00:17:19,100
Musique douce
365
00:17:19,300 --> 00:17:25,180
...
366
00:17:25,380 --> 00:17:27,020
Faslicitations pour le...
367
00:17:27,260 --> 00:17:28,420
- Pour le 3e ?
368
00:17:29,500 --> 00:17:30,660
Merci.
369
00:17:35,140 --> 00:17:36,620
- T'es vraiment conne.
- Moi ?
370
00:17:36,621 --> 00:17:38,499
- Oui, dassolas.
- Tu te fous de moi ?
371
00:17:38,500 --> 00:17:40,660
- Si, t'es parano !
- Mais pas du tout !
372
00:17:40,860 --> 00:17:43,900
- Je n'ai rien fait !
Mais bien sa�r que si !
373
00:17:44,580 --> 00:17:47,540
- Ca a l'air chaud.
Ils se disputent encore.
374
00:17:47,740 --> 00:17:49,900
- Accaslasrez. C'est mon fils.
375
00:17:50,100 --> 00:17:52,340
- Quoi ?
- Il sait pas que j'ai repris.
376
00:17:54,260 --> 00:17:55,900
- Panda ?
- Oh non...
377
00:17:57,980 --> 00:17:59,580
- Qu'est-ce que tu fais la� ?
378
00:17:59,980 --> 00:18:02,340
- Je... Bah... Pas plus.
379
00:18:03,780 --> 00:18:06,100
Euh... Roman, Lola.
380
00:18:06,740 --> 00:18:08,580
Lola, Roman.
381
00:18:09,380 --> 00:18:11,420
- OK.
- Roman, Lola, une amie.
382
00:18:11,660 --> 00:18:14,010
C'est qui la jeune fille, la�-bas ?
-Personne.
383
00:18:15,460 --> 00:18:18,460
Bon, salut Panda. Au revoir.
384
00:18:18,660 --> 00:18:19,710
- Salut.
385
00:18:21,580 --> 00:18:22,900
-Il vous appelle Panda ?
386
00:18:23,580 --> 00:18:24,780
Bizarre, non ?
387
00:18:27,300 --> 00:18:28,940
- C'est mon fils adoptif.
388
00:18:31,460 --> 00:18:32,940
Il m'a jamais appelas papa.
389
00:18:34,500 --> 00:18:35,740
En tout cas, merci.
390
00:18:36,740 --> 00:18:37,790
Allez.
391
00:18:42,740 --> 00:18:44,500
*Musique rock
392
00:18:45,420 --> 00:18:46,660
Roman ?
393
00:18:47,300 --> 00:18:48,420
Roman !
394
00:18:49,380 --> 00:18:50,500
Toutes ces annases
395
00:18:50,740 --> 00:18:53,100
a� te faire ascouter
de l'excellent reggae
396
00:18:53,300 --> 00:18:54,780
pour que Monsieur ascoute...
397
00:18:55,020 --> 00:18:56,070
Tu peux baisser,
398
00:18:56,300 --> 00:18:57,350
s'il te plaa�t ?
399
00:18:57,780 --> 00:18:58,830
S'il te plaa�t.
400
00:19:00,580 --> 00:19:02,260
Il coupe la musique.
Merci.
401
00:19:03,580 --> 00:19:04,860
Ca va pas, tu veux parler ?
402
00:19:07,260 --> 00:19:08,310
- Je sais pas.
403
00:19:09,180 --> 00:19:10,740
- C'est a� cause de cette fille ?
404
00:19:15,340 --> 00:19:16,390
- C'est Valentine.
405
00:19:17,220 --> 00:19:18,270
On s'embrouille
406
00:19:18,500 --> 00:19:20,860
tout le temps,
mais on veut toujours se voir.
407
00:19:21,060 --> 00:19:22,110
-Eh ouais.
408
00:19:22,180 --> 00:19:23,500
T'es amoureux, c'est tout.
409
00:19:23,740 --> 00:19:24,820
- T'es sasrieux, la� ?
410
00:19:26,460 --> 00:19:27,510
T'y connais quoi ?
411
00:19:28,860 --> 00:19:29,980
T'as que des plans cul.
412
00:19:30,820 --> 00:19:31,870
- Waouh.
413
00:19:32,020 --> 00:19:34,020
- Excuse-moi,
mais elles viennent,
414
00:19:34,220 --> 00:19:36,940
elles repartent
et on les revoie plus jamais.
415
00:19:37,180 --> 00:19:40,780
- J'appelle a�a... des rencontres.
416
00:19:41,020 --> 00:19:42,300
Voila�.
-Ah...
417
00:19:42,740 --> 00:19:46,220
- Gasnasralement spirituelles
et oui, parfois charnelles.
418
00:19:46,460 --> 00:19:48,420
- C'est des plans cul, quoi.
Il rit.
419
00:19:49,780 --> 00:19:51,780
- OK, vas-y, remets ta musique.
420
00:19:53,700 --> 00:19:56,140
*Musique rock
421
00:19:56,141 --> 00:19:58,499
On devrait rasascouter
du reggae ensemble.
422
00:19:58,500 --> 00:20:01,300
*...
423
00:20:01,540 --> 00:20:03,420
Sonnette de vaslo
424
00:20:08,340 --> 00:20:10,820
Il sifflote.
425
00:20:11,020 --> 00:20:14,090
- Vous voulez pas venir en voiture ?
Je vous attends toujours.
426
00:20:14,820 --> 00:20:17,500
- La patience
est le sourire de l'a�me, Lola.
427
00:20:17,740 --> 00:20:19,540
- Une bonne phrase de cycliste.
428
00:20:21,020 --> 00:20:22,100
- Non.
429
00:20:22,620 --> 00:20:24,740
Ah non, non, non. Non !
430
00:20:24,980 --> 00:20:26,940
- Quoi ?
- Les post-its !
431
00:20:27,140 --> 00:20:28,300
Je m'astais juras
432
00:20:28,540 --> 00:20:30,740
de plus jamais en ca�toyer !
Et voila�.
433
00:20:30,940 --> 00:20:32,940
- Va falloir vous forcer, hein.
434
00:20:36,420 --> 00:20:37,500
Donc...
435
00:20:38,820 --> 00:20:40,740
Damien Carnot, notre victime.
436
00:20:40,980 --> 00:20:44,420
Ostaso a� son compte,
gendre idasal selon son entourage.
437
00:20:44,660 --> 00:20:47,140
Jeune, beau, friquas, populaire.
438
00:20:47,380 --> 00:20:49,860
D'apra�s ses amis,
il avait qu'un seul dasfaut :
439
00:20:50,100 --> 00:20:51,900
disparaa�tre quand il est amoureux.
440
00:20:56,500 --> 00:20:58,430
- Son brouillon
des voeux de mariage ?
441
00:21:00,740 --> 00:21:01,860
"Marina,
442
00:21:02,060 --> 00:21:05,100
Musique romantique
"J'ai d'abord aimas ton prasnom
443
00:21:06,940 --> 00:21:08,540
"puis j'ai aimas ta voix.
444
00:21:09,180 --> 00:21:10,740
"Au milieu des autres,
445
00:21:10,980 --> 00:21:14,140
"je nous espasrais seuls
et seul, je n'espasrais que toi.
446
00:21:14,380 --> 00:21:16,540
"Depuis toujours,
je ne suis qu'a� toi
447
00:21:16,740 --> 00:21:19,090
"et dans quelques jours,
tu ne seras qu'a� moi.
448
00:21:22,660 --> 00:21:23,710
"Damien."
449
00:21:23,820 --> 00:21:24,870
C'est...
450
00:21:24,980 --> 00:21:27,450
C'est juste sublime, en fait.
Il se racle la gorge.
451
00:21:28,340 --> 00:21:29,540
J'aurais pu l'aspouser.
452
00:21:31,100 --> 00:21:32,700
- D'accord. Alors, euh...
453
00:21:32,940 --> 00:21:34,300
Concernant le tasmoin
454
00:21:34,540 --> 00:21:36,620
qui fumait dehors,
ils fument tous
455
00:21:36,860 --> 00:21:38,790
sauf Chloas,
mais a�a nous avance pas.
456
00:21:39,460 --> 00:21:41,820
Quant au suspect, il astait droitier.
457
00:21:42,020 --> 00:21:45,780
Chloas est gaucha�re
et elle a une canne. On l'aslimine.
458
00:21:46,020 --> 00:21:47,220
- Ouais. Et on peut
459
00:21:47,460 --> 00:21:48,510
asliminer Yanis.
460
00:21:49,420 --> 00:21:50,470
Il est gaucher.
461
00:21:50,471 --> 00:21:51,619
La balle,
462
00:21:51,620 --> 00:21:54,420
il l'a attrapase avec la main gauche.
463
00:21:55,940 --> 00:21:57,700
- C'astait pour a�a la balle ?
464
00:21:59,380 --> 00:22:01,460
OK, pas mal.
465
00:22:03,620 --> 00:22:06,020
Ca nous emma�ne donc a� Robin...
466
00:22:06,260 --> 00:22:08,380
-Perso, je vote Robin.
467
00:22:08,620 --> 00:22:09,670
Direct.
468
00:22:09,900 --> 00:22:10,950
Je l'ai pas senti.
469
00:22:11,140 --> 00:22:13,340
Y a un truc qui va pas, chez lui.
470
00:22:13,580 --> 00:22:14,820
J'ai un feeling.
471
00:22:15,020 --> 00:22:16,860
- Ca tiendra pas au tribunal.
472
00:22:17,060 --> 00:22:19,340
Ce qui m'ama�ne a� mon prasfasras...
473
00:22:19,900 --> 00:22:20,950
Bertrand.
474
00:22:21,500 --> 00:22:23,120
Super nerveux. Il nous a appelass.
475
00:22:23,140 --> 00:22:25,380
Celui qui appelle
est souvent coupable.
476
00:22:26,220 --> 00:22:29,940
- Ou celui qui passe le plus
de coups de fil apra�s le meurtre.
477
00:22:30,940 --> 00:22:32,060
- Ce sera Bertrand.
478
00:22:32,500 --> 00:22:34,460
- Ce sera Robin.
479
00:22:34,700 --> 00:22:39,380
- Bertrand.
- Robin.
480
00:22:39,620 --> 00:22:41,100
- Bertrand.
- Robin !
481
00:22:41,820 --> 00:22:45,500
- OK, Stan, aspluche-nous
les relevass taslasphoniques.
482
00:22:45,700 --> 00:22:47,100
Nous, on y va.
483
00:22:49,780 --> 00:22:51,060
(-Robin ! Robin !)
484
00:22:51,260 --> 00:22:54,180
On va chez Robin ?
-Non, chez Bertrand. Allez !
485
00:22:54,420 --> 00:22:57,420
Musique rythmase
486
00:22:57,620 --> 00:23:02,020
...
487
00:23:02,220 --> 00:23:03,340
- C'est Robin.
488
00:23:05,500 --> 00:23:06,860
Ou Bertrand ?
489
00:23:07,100 --> 00:23:21,980
...
490
00:23:24,700 --> 00:23:25,750
- Bonjour.
491
00:23:25,900 --> 00:23:29,380
- Ah... Bonjour.
On est bien chez Bertrand Frasnier ?
492
00:23:29,620 --> 00:23:30,670
- Oui, c'est mon mari.
493
00:23:32,260 --> 00:23:33,660
- On est de...
494
00:23:33,860 --> 00:23:36,460
- On est de... De l'agence.
495
00:23:37,220 --> 00:23:38,740
On travaille avec Bertrand.
496
00:23:39,820 --> 00:23:41,300
- D'accord. Chasri !
497
00:23:41,540 --> 00:23:42,660
-Oui, j'arrive.
498
00:23:43,300 --> 00:23:44,580
Arra�te, on va au parc.
499
00:23:44,820 --> 00:23:47,660
Musique intrigante
500
00:23:48,500 --> 00:23:50,550
- Je savais pas
que tu devais travailler.
501
00:23:51,900 --> 00:23:54,060
- On passe vite
pour discuter d'une vente.
502
00:23:56,700 --> 00:23:58,100
Je ga�re les yourtes.
503
00:23:58,820 --> 00:23:59,870
- Ah...
504
00:24:00,020 --> 00:24:03,660
-Eh bah... On comprend mieux
pourquoi vous vouliez vous barrer.
505
00:24:03,900 --> 00:24:04,950
Rire
506
00:24:05,140 --> 00:24:07,100
(-Ma femme ne doit rien savoir.)
(-Ah...)
507
00:24:07,101 --> 00:24:09,459
(-Dites rien, d'accord ?
S'il vous plaa�t.)
508
00:24:09,460 --> 00:24:10,980
- Hm... Je sais pas.
509
00:24:12,020 --> 00:24:14,940
- T'en as pour longtemps ?
-5 min. J'arrive, mon coeur.
510
00:24:15,180 --> 00:24:17,060
- Mon coeur ?
Elle rit.
511
00:24:17,820 --> 00:24:19,100
- Dites-moi, Bertrand.
512
00:24:19,860 --> 00:24:22,460
Vous nous avez pas dit
que vous astiez sportif.
513
00:24:22,461 --> 00:24:24,739
- Je faisais du pentathlon,
y a longtemps.
514
00:24:24,740 --> 00:24:26,020
- Ah, d'accord.
515
00:24:26,220 --> 00:24:29,290
Vous avez moins le temps
avec toutes ces relations a� gasrer.
516
00:24:29,380 --> 00:24:30,780
Oh la� la�...
517
00:24:30,980 --> 00:24:34,740
Dites, comment a�a s'appelle,
ce que vous faites ?
518
00:24:35,580 --> 00:24:37,980
Du demi-polyamour ? C'est a�a ?
519
00:24:39,100 --> 00:24:41,820
Vous en avez plusieurs,
mais y a que vous qui le savez.
520
00:24:42,020 --> 00:24:43,070
- Pas du tout, non.
521
00:24:43,260 --> 00:24:46,390
Je suis pas dans ces trucs-la�.
(J'ai toujours astas fida�le.)
522
00:24:46,580 --> 00:24:48,580
Marina, c'est la 1re.
- Bien sa�r.
523
00:24:48,780 --> 00:24:50,520
- Il a fallu que je tombe la�-dedans.
524
00:24:50,580 --> 00:24:53,260
J'ai tuas personne.
Je suis un type normal.
525
00:24:54,180 --> 00:24:55,500
- Evidemment. Excusez-moi.
526
00:24:55,580 --> 00:24:57,660
- Oui, Stan.
*-Alla�, Lola !
527
00:24:57,860 --> 00:24:59,100
- Bon, chasri ?
528
00:24:59,340 --> 00:25:02,340
- Y en a bien un
qui s'est jetas sur son taslasphone.
529
00:25:03,060 --> 00:25:06,140
Mais c'est pas Bertrand,
c'est Robin. Dasso.
530
00:25:06,660 --> 00:25:09,340
Il a appelas Marina 30 fois
en moins de 24 heures.
531
00:25:09,341 --> 00:25:10,539
- Mmh...
532
00:25:10,540 --> 00:25:12,780
*-Le lieutenant Pandaloni
avait raison.
533
00:25:13,580 --> 00:25:14,660
Voila�.
534
00:25:14,860 --> 00:25:17,460
Musique rythmase
535
00:25:17,700 --> 00:25:21,460
...
536
00:25:26,740 --> 00:25:28,540
- Vous avez beaucoup appelas Marina.
537
00:25:28,740 --> 00:25:30,610
- Elle a vascu un drame,
asvidemment.
538
00:25:31,340 --> 00:25:32,600
- C'est pas mal, chez vous.
539
00:25:32,820 --> 00:25:33,940
- Merci.
540
00:25:34,700 --> 00:25:36,660
Mais c'est beaucoup de travail.
541
00:25:36,860 --> 00:25:39,380
Apra�s... J'en profite peu.
542
00:25:39,940 --> 00:25:42,420
Je suis toujours entre Los Angeles,
543
00:25:43,060 --> 00:25:45,020
Amsterdam, Dubaa�...
544
00:25:45,260 --> 00:25:46,580
- Panda, vous faites quoi ?
545
00:25:50,140 --> 00:25:51,980
- J'ai compris son probla�me.
546
00:25:53,100 --> 00:25:55,420
Ses fringues.
- Hein ? Quoi ?
547
00:25:55,660 --> 00:25:57,660
- Pareil, ma�me question.
- Sa veste.
548
00:25:57,900 --> 00:26:00,420
Ca coa�te une blinde.
C'est du sur mesure.
549
00:26:01,900 --> 00:26:04,780
Sauf que a�a colle pas exactement
a� ses mesures.
550
00:26:04,980 --> 00:26:08,820
Au niveau des aspaules,
c'est a� peine trop large.
551
00:26:09,260 --> 00:26:10,620
Et le cintrage...
552
00:26:10,860 --> 00:26:12,180
C'est n'importe quoi.
553
00:26:12,980 --> 00:26:14,300
Tenez-moi a�a.
- Oui.
554
00:26:20,380 --> 00:26:22,620
-Lola. Lola !
555
00:26:25,100 --> 00:26:26,180
(Regardez.)
556
00:26:26,420 --> 00:26:27,980
- L'entrejambe du suspect ?
557
00:26:27,981 --> 00:26:29,179
- Mmh.
558
00:26:29,180 --> 00:26:31,100
La�, exactement.
559
00:26:32,140 --> 00:26:34,140
Ca devrait venir comme a�a.
560
00:26:35,140 --> 00:26:36,190
C'est pas le cas.
561
00:26:38,220 --> 00:26:39,380
C'est absurde.
562
00:26:40,620 --> 00:26:41,700
- Pour quelqu'un
563
00:26:41,940 --> 00:26:44,230
qui s'habille a� peine,
vous a�tes exigeant.
564
00:26:45,860 --> 00:26:48,330
- Pardon, trop proche ?
- Votre nez touche mon nez.
565
00:26:48,331 --> 00:26:51,139
- Mes pieds touchent pas vos orteils.
566
00:26:51,140 --> 00:26:53,420
Vous flottez du mocassin, Robin.
567
00:26:53,421 --> 00:26:56,099
On est pas chez lui.
C'est pas ses fringues.
568
00:26:56,100 --> 00:26:57,180
-Vous racontez quoi ?
569
00:26:57,380 --> 00:27:00,940
Non, mais... Il est pas bien !
- Oh !
570
00:27:01,620 --> 00:27:03,820
- Ce type, tranquille,
571
00:27:04,020 --> 00:27:07,390
il squatte les va�tements d'un autre
comme un bernard-l'hermite.
572
00:27:07,980 --> 00:27:09,340
Robin basgaie.
573
00:27:09,540 --> 00:27:11,380
- De quoi vous parlez ?
574
00:27:11,580 --> 00:27:13,300
Touchez pas a� ce meuble, non.
575
00:27:15,340 --> 00:27:17,860
-Ah voila�.
Pas la peine de chercher longtemps.
576
00:27:20,100 --> 00:27:21,260
Je parle de lui.
577
00:27:21,500 --> 00:27:23,940
Le vrai proprio de la maison.
- Vous habitez oa� ?
578
00:27:29,620 --> 00:27:30,670
- Raspondez.
579
00:27:30,780 --> 00:27:33,060
Musique cocasse
580
00:27:33,260 --> 00:27:54,620
...
581
00:27:54,860 --> 00:27:56,940
- J'y peux rien,
je suis dingue d'elle.
582
00:27:58,220 --> 00:27:59,900
Depuis que je l'ai vue.
583
00:28:00,140 --> 00:28:02,550
Elle achetait sa peinture
la� oa� je travaille.
584
00:28:02,860 --> 00:28:06,580
J'astais juste un petit employas.
Jamais elle serait venue vers moi.
585
00:28:06,780 --> 00:28:07,830
-Jusqu'au jour
586
00:28:07,900 --> 00:28:10,730
oa� votre voisin vous a filas ses class
pour ses plantes.
587
00:28:11,380 --> 00:28:14,260
- Il astait toujours en dasplacement.
588
00:28:16,540 --> 00:28:18,060
Moi, un jour,
589
00:28:18,740 --> 00:28:20,220
j'ai pris ses va�tements,
590
00:28:21,740 --> 00:28:23,260
je lui ai empruntas sa vie.
591
00:28:25,500 --> 00:28:28,420
Puis, je suis allas aborder...
592
00:28:31,060 --> 00:28:33,110
J'ai abordas Marina
a� son vernissages.
593
00:28:33,140 --> 00:28:34,190
-Vous lui avez menti.
594
00:28:34,420 --> 00:28:35,500
Ca marchait bien.
595
00:28:35,700 --> 00:28:38,260
Puis vous avez pas supportas
qu'elle vous quitte.
596
00:28:38,500 --> 00:28:41,580
- Ecoutez, je vis un enfer
depuis qu'elle m'a larguas.
597
00:28:41,820 --> 00:28:43,060
Mais je l'ai pas tuase.
598
00:28:43,740 --> 00:28:46,540
Moi,
je voulais juste qu'elle me regarde.
599
00:28:47,700 --> 00:28:51,020
- C'est quand ma�me foufou,
ces polyamoureux qui se mentent.
600
00:28:52,580 --> 00:28:54,140
On sait plus quoi penser.
601
00:28:54,340 --> 00:28:56,100
- Que l'amour, c'est de la merde !
602
00:29:02,740 --> 00:29:03,790
- Waouh.
603
00:29:08,940 --> 00:29:09,990
Bonsoir.
604
00:29:10,860 --> 00:29:12,060
- Que faites-vous la� ?
605
00:29:12,860 --> 00:29:14,460
- Je vous ai suivie, dassolas.
606
00:29:15,180 --> 00:29:16,460
- La journase est finie.
607
00:29:17,180 --> 00:29:19,650
- Oui, mais notre collaboration
commence, elle.
608
00:29:20,100 --> 00:29:23,340
Y a un truc qui cloche.
Y a un truc qui va pas, chez vous.
609
00:29:24,100 --> 00:29:26,060
Je peux pas bosser comme a�a.
610
00:29:26,700 --> 00:29:29,350
Pour travailler ensemble,
faut se faire confiance.
611
00:29:29,500 --> 00:29:31,240
J'ai besoin d'avoir acca�s a� vous.
612
00:29:32,060 --> 00:29:33,110
A la vraie vous.
613
00:29:33,340 --> 00:29:34,900
Et puis c'est quoi, a�a ?
614
00:29:35,500 --> 00:29:37,820
Vous da�nez souvent comme a�a,
toute seule ?
615
00:29:38,060 --> 00:29:40,340
Rires et brouhaha
616
00:29:41,020 --> 00:29:42,220
- Je suis en...
617
00:29:43,700 --> 00:29:46,180
Je suis en filature, voila�.
618
00:29:46,380 --> 00:29:47,860
Pour une autre enqua�te.
619
00:29:49,300 --> 00:29:50,350
- Ah.
620
00:29:51,620 --> 00:29:52,670
D'accord.
621
00:29:52,780 --> 00:29:54,860
Vous suivez le mec, la�-bas ?
622
00:29:55,100 --> 00:29:56,620
Elle soupire.
-Bah ouais.
623
00:29:57,820 --> 00:29:59,300
Je parie que c'est votre ex.
624
00:30:00,900 --> 00:30:03,380
Pardon, mais on lit tout
sur votre visage.
625
00:30:05,100 --> 00:30:07,020
Vous vous a�tes sasparass rascemment.
626
00:30:07,220 --> 00:30:08,270
Et voila�.
627
00:30:12,700 --> 00:30:14,900
Vous a�tes encore amoureuse de lui !
Oh non...
628
00:30:15,660 --> 00:30:18,900
Oh non, je suis dassolas.
Lola ! Lola !
629
00:30:19,140 --> 00:30:21,180
(Lola ! Je suis dassolas.)
630
00:30:22,220 --> 00:30:24,820
(Je suis dassolas.
Lola ! Lola...)
631
00:30:25,020 --> 00:30:26,940
Je... Pardon.
632
00:30:27,140 --> 00:30:28,980
- Pardon de quoi ?
633
00:30:29,180 --> 00:30:31,110
Vous voulez voir quoi ?
La vraie Lola ?
634
00:30:31,260 --> 00:30:33,460
Je vous fais chier, moi,
avec le vrai vous ?
635
00:30:33,660 --> 00:30:38,220
Je vous pose des questions
sur votre fils adoptif ? Non.
636
00:30:38,660 --> 00:30:40,660
Vous voulez voir
qui est la vraie Lola ?
637
00:30:40,860 --> 00:30:43,540
La vraie Lola s'est fait larguer
comme une merde.
638
00:30:43,740 --> 00:30:46,460
car elle bossait trop
et montrait pas ses asmotions.
639
00:30:46,860 --> 00:30:48,980
Comme je suis
une petite amie pourrie,
640
00:30:49,180 --> 00:30:52,220
mais une flic de compa�te,
je file mon ex, voila�.
641
00:30:52,940 --> 00:30:55,500
Ca vous va, c'est bien ?
Ca vous plaa�t ?
642
00:30:58,060 --> 00:30:59,300
C'est votre vaslo ?
643
00:31:00,060 --> 00:31:01,460
- Euh, ouais.
644
00:31:02,620 --> 00:31:04,620
Fracas et sonnette
645
00:31:10,460 --> 00:31:13,860
Musique douce
646
00:31:14,100 --> 00:31:30,060
...
647
00:31:31,180 --> 00:31:33,940
- Il est 11 h.
On travaille tous les jours.
648
00:31:34,140 --> 00:31:36,860
Vrombissement du mixeur
649
00:31:37,060 --> 00:31:39,860
On travaille tous les jours de la...
...
650
00:31:40,060 --> 00:31:42,140
- Pardon. Dites-moi.
651
00:31:43,460 --> 00:31:46,110
- On travaille tous les jours
de la semaine. Il est 11 h.
652
00:31:46,140 --> 00:31:47,740
- Moi, j'ai pas de rasveil.
653
00:31:47,940 --> 00:31:49,900
Par contre, j'ai fait du smoothie.
654
00:31:50,100 --> 00:31:54,020
Fraise, kiwi, persil
et plates excuses.
655
00:32:06,380 --> 00:32:07,500
Je suis dassolas.
656
00:32:08,380 --> 00:32:10,610
J'aurais pas da�
me ma�ler de vos histoires.
657
00:32:11,940 --> 00:32:13,220
Faut me comprendre.
658
00:32:13,460 --> 00:32:16,590
Ca fait longtemps que j'ai pas vu
d'humains dans le vrai monde.
659
00:32:17,020 --> 00:32:19,700
- Salut Panda, a� plus.
- Salut.
660
00:32:21,260 --> 00:32:22,700
C'est ma prof de yoga.
661
00:32:22,900 --> 00:32:24,340
- Vous faites du yoga la nuit ?
662
00:32:24,540 --> 00:32:28,620
- Non, on couche ensemble,
mais c'est aussi ma prof de yoga.
663
00:32:28,820 --> 00:32:30,340
- Ah...
- Oh non.
664
00:32:30,540 --> 00:32:32,580
Non, non, non, non...
665
00:32:32,820 --> 00:32:34,990
- Mon prof est absent,
j'ai cours qu'a� 13 h.
666
00:32:35,380 --> 00:32:37,500
Salut. Lola, c'est a�a ?
- Ouais.
667
00:32:37,501 --> 00:32:39,539
-Je savais.
C'est cool, d'habitude,
668
00:32:39,540 --> 00:32:41,160
elles restent pas au petit-dasj.
669
00:32:43,740 --> 00:32:47,340
- OK, euh... On va crever l'abca�s,
a�a devient vraiment relou.
670
00:32:47,540 --> 00:32:49,660
Ce que je fais avec lui...
671
00:32:51,380 --> 00:32:53,020
- Putain, mais c'est ga�nant.
672
00:32:57,060 --> 00:32:58,180
- Oh !
673
00:32:58,420 --> 00:33:00,180
Waouh.
Je vous ai dit,
674
00:33:00,420 --> 00:33:03,500
il doit vraiment pas savoir.
D'accord ?
675
00:33:03,740 --> 00:33:06,210
- Vous, vous devez vraiment pas
recommencer a�a.
676
00:33:14,940 --> 00:33:19,580
Sur 4 conjoints, on a 2 gros mythos.
Va falloir que Marina nous aide.
677
00:33:20,580 --> 00:33:22,060
- Oh, la beautas !
678
00:33:22,740 --> 00:33:23,820
La beautas !
679
00:33:24,020 --> 00:33:26,220
Le chien couine et grogne.
680
00:33:26,420 --> 00:33:28,460
Il a pas touchas ses croquettes.
681
00:33:28,660 --> 00:33:30,950
- Dites-le si a�a vous emmerde,
ce qu'on fait.
682
00:33:31,900 --> 00:33:33,300
- C'est pas a�a, mais...
683
00:33:34,220 --> 00:33:35,900
Un chien, c'est pas un chat.
684
00:33:37,020 --> 00:33:39,740
Si a�a a a� manger, a�a mange.
C'est pas normal.
685
00:33:39,940 --> 00:33:41,740
- C'est vous qui a�tes pas normal.
686
00:33:42,540 --> 00:33:44,700
- Ca va, mon gros ?
Alors ?
687
00:33:44,900 --> 00:33:46,340
Le chien couine.
688
00:33:46,540 --> 00:33:48,980
Qu'est-ce qu'il se passe ?
Le chien couine.
689
00:33:49,500 --> 00:33:50,860
- Il m'a menti sur tout ?
690
00:33:51,100 --> 00:33:52,220
- Mmh, tout.
691
00:33:52,540 --> 00:33:54,940
Ses va�tements,
ses voyages, son boulot.
692
00:33:55,580 --> 00:33:57,450
Le seul truc vrai,
c'est son prasnom.
693
00:33:57,580 --> 00:33:58,780
- C'est absurde.
694
00:34:00,700 --> 00:34:01,860
Mais presque beau.
695
00:34:02,100 --> 00:34:03,740
- Vous allez pas le dasfendre ?
696
00:34:03,980 --> 00:34:07,860
- Non, mais j'ai du mal
a� l'imaginer tuer par jalousie.
697
00:34:08,460 --> 00:34:10,860
Enfin... A tuer tout court.
698
00:34:11,100 --> 00:34:14,500
- On a toujours du mal a� imaginer a�a,
d'oa� l'invention des flics.
699
00:34:15,060 --> 00:34:16,780
- Je sens bien que a�a va pas.
700
00:34:17,620 --> 00:34:19,900
On a inventas la police
pour aider les gens.
701
00:34:20,140 --> 00:34:21,190
Couinement
702
00:34:21,340 --> 00:34:22,660
Je peux goa�ter ?
703
00:34:27,780 --> 00:34:29,460
...
704
00:34:29,660 --> 00:34:30,710
Les petits lasgumes.
705
00:34:32,220 --> 00:34:34,300
Mais la texture est bof, quoi.
706
00:34:34,540 --> 00:34:37,140
Ca fait au moins 3 jours
que t'y as pas touchas !
707
00:34:37,660 --> 00:34:39,900
Petit grognement
708
00:34:40,100 --> 00:34:41,540
Depuis le soir du meurtre...
709
00:34:42,540 --> 00:34:44,100
Y a un truc qui te ga�ne, toi.
710
00:34:44,700 --> 00:34:47,060
Vas-y, ouvre la bouche.
711
00:34:47,660 --> 00:34:49,940
- Et Bertrand, notre homme marias.
712
00:34:50,540 --> 00:34:52,770
Vous a�tes sa�re
qu'il cache rien d'autre ?
713
00:34:54,300 --> 00:34:56,540
C'est de la complicitas
si vous les couvrez.
714
00:34:56,740 --> 00:35:00,700
- Je les couvre pas.
Je... Je les ai aimass.
715
00:35:01,420 --> 00:35:03,100
Que voulez-vous que je vous dise ?
716
00:35:03,260 --> 00:35:04,340
J'ai rien vu.
717
00:35:05,900 --> 00:35:07,580
(-Lola ! Venez voir.)
718
00:35:08,220 --> 00:35:09,270
- Excusez-moi.
719
00:35:15,460 --> 00:35:17,870
- C'astait coincas
au fond de la gueule du chien.
720
00:35:17,900 --> 00:35:18,980
- OK...
721
00:35:20,180 --> 00:35:21,500
- Je tente un truc.
722
00:35:23,100 --> 00:35:24,150
Il souffle.
723
00:35:25,380 --> 00:35:26,460
- Vous faites quoi ?
724
00:35:26,700 --> 00:35:29,100
- Chut... Je visualise.
725
00:35:29,900 --> 00:35:31,900
Musique mystasrieuse
726
00:35:32,140 --> 00:35:46,260
...
727
00:35:48,700 --> 00:35:49,750
Chloas.
728
00:35:49,820 --> 00:35:52,540
Chemisier inspiration 70s.
729
00:35:53,380 --> 00:35:54,460
Motif gasomastrique.
730
00:35:54,540 --> 00:35:58,340
Pantalon gris, assez fluide,
mais pas de pois.
731
00:35:59,220 --> 00:36:01,540
Robin, plus classique.
732
00:36:01,940 --> 00:36:04,140
Costume bleu marine,
chemise beige.
733
00:36:05,940 --> 00:36:07,060
Pas de pois.
734
00:36:07,860 --> 00:36:10,620
Bertrand, chemise a� fleurs
735
00:36:10,860 --> 00:36:12,700
et pantalon couleur chocolat.
736
00:36:14,380 --> 00:36:15,430
Pas de pois.
737
00:36:15,740 --> 00:36:18,860
Et enfin Yanis,
t-shirt blanc imprimas, jean brut.
738
00:36:19,100 --> 00:36:20,700
Ah non, mais Yanis...
739
00:36:20,701 --> 00:36:23,699
- Pas de pois, j'ai compris.
- Non, c'est pas un mec a� pois.
740
00:36:23,700 --> 00:36:25,500
- On a un nouveau suspect mysta�re.
741
00:36:25,700 --> 00:36:27,900
Sonnerie et vibreur
742
00:36:28,540 --> 00:36:29,700
Oui, Stan ?
743
00:36:32,220 --> 00:36:34,220
-La mort remonte a� quelques heures.
744
00:36:35,380 --> 00:36:39,140
Les deux balles dans l'abdomen
n'ont touchas aucun organe vital.
745
00:36:40,660 --> 00:36:43,620
- L'agresseur a da� tirer
da�s que Robin a ouvert la porte.
746
00:36:43,820 --> 00:36:47,500
C'est vrai. Il a perdu trop de sang
avant l'arrivase des secours.
747
00:36:47,700 --> 00:36:52,060
- On a donc un tueur
qui rate les organes vitaux
748
00:36:52,300 --> 00:36:54,940
et qui termine pas le travail.
Ca pue l'amateurisme.
749
00:36:55,660 --> 00:36:57,260
Panda, vous faites quoi ?
750
00:36:58,580 --> 00:37:01,420
- Attendez.
Vous pouvez me tenir a�a ?
751
00:37:01,620 --> 00:37:03,620
- Vraiment ?
- Allez...
752
00:37:03,820 --> 00:37:04,900
Euh...
753
00:37:06,700 --> 00:37:07,980
Donc, attendez...
754
00:37:10,580 --> 00:37:11,860
On a de la poudre.
755
00:37:14,220 --> 00:37:15,540
On a du pla�tre.
756
00:37:16,300 --> 00:37:17,350
Et on a tiras ici.
757
00:37:18,380 --> 00:37:19,500
Moi, ce que je pense,
758
00:37:19,740 --> 00:37:22,420
c'est que Robin a attrapas
le poignet du tueur,
759
00:37:23,660 --> 00:37:24,900
il s'est dasbattu,
760
00:37:25,860 --> 00:37:27,020
a�a a swinguas.
761
00:37:28,660 --> 00:37:30,700
A un moment,
il a da� la�cher son arme.
762
00:37:33,020 --> 00:37:34,740
Je la verrais bien a�tre tombase...
763
00:37:36,220 --> 00:37:38,180
Je la verrais bien a�tre tombase...
764
00:37:39,340 --> 00:37:40,390
Ici.
765
00:37:42,820 --> 00:37:43,900
- Oh !
766
00:37:46,180 --> 00:37:48,500
Ca veut dire qu'il s'est enfui
767
00:37:48,740 --> 00:37:50,820
sans rasussir a� rascupasrer l'arme.
768
00:37:51,020 --> 00:37:52,580
*-Arra�te-toi !
769
00:37:53,740 --> 00:37:54,790
Torres !
770
00:37:54,860 --> 00:37:56,180
-Panda ?
771
00:37:56,420 --> 00:37:58,500
Oh ! Panda !
772
00:37:58,740 --> 00:38:00,380
Bah... Panda !
773
00:38:05,140 --> 00:38:07,100
- Ca va, j'ai juste fait un malaise.
774
00:38:08,060 --> 00:38:10,710
J'ai mangas qu'un kiwi, ce matin,
a�a doit a�tre a�a.
775
00:38:11,420 --> 00:38:12,940
- Allez, arra�te...
776
00:38:13,580 --> 00:38:14,740
Pas a� moi.
777
00:38:18,380 --> 00:38:21,030
- Tu sais qui est le dernier tuas
par balle que j'ai vu.
778
00:38:21,500 --> 00:38:23,940
- Victor.
- Ca me la�che pas.
779
00:38:24,580 --> 00:38:27,770
- Mais a�a fait des annases,
c'astait de la lasgitime dasfense.
780
00:38:27,900 --> 00:38:29,500
T'avais pas le choix !
781
00:38:30,460 --> 00:38:32,340
- Un homme, a�a a toujours le choix.
782
00:38:33,220 --> 00:38:37,180
Musique lasga�re
783
00:38:37,420 --> 00:38:47,580
...
784
00:38:47,581 --> 00:38:48,859
- Standardiste,
785
00:38:48,860 --> 00:38:50,140
c'est pas mon truc.
786
00:38:55,580 --> 00:38:56,630
- Mmh ?
787
00:38:57,260 --> 00:38:58,820
- Je vous rasveille ?
788
00:38:59,060 --> 00:39:00,420
- Vous me rasveillez, oui.
789
00:39:00,421 --> 00:39:02,219
- C'est pas normal de dormir autant.
790
00:39:02,220 --> 00:39:04,820
*J'ai 2 infos.
La lasgiste a analysas la salive
791
00:39:05,060 --> 00:39:08,340
sur le masgot de la villa
et l'ADN est celui de Robin.
792
00:39:08,580 --> 00:39:12,300
*Attendez, j'ai encore mieux.
Le 9 mm avec lequel il a astas tuas
793
00:39:12,540 --> 00:39:15,820
est enregistras
au nom de Bertrand Frasnier.
794
00:39:17,220 --> 00:39:18,270
- Attendez.
795
00:39:18,940 --> 00:39:20,100
Panda gasmit.
796
00:39:20,580 --> 00:39:23,020
Bertrand, il fait du pentathlon.
797
00:39:23,460 --> 00:39:24,660
- OK.
798
00:39:24,900 --> 00:39:27,820
- Y a pas que de l'escrime,
y a aussi du tir.
799
00:39:28,980 --> 00:39:31,140
Il a forcasment
son permis de port d'arme.
800
00:39:31,340 --> 00:39:32,580
*-Sauf que le meurtre
801
00:39:32,581 --> 00:39:34,419
de Robin,
c'est de l'amateurisme.
802
00:39:34,420 --> 00:39:37,140
Or, si Bertrand
fait du tir de compastition...
803
00:39:37,380 --> 00:39:38,640
- C'est pas lui qui a tiras.
804
00:39:38,860 --> 00:39:40,060
- Et voila�.
*-OK.
805
00:39:40,740 --> 00:39:42,460
J'arrive, la�. Je suis...
806
00:39:43,860 --> 00:39:45,060
Dasja� en chemin.
807
00:39:46,300 --> 00:39:48,340
Il raccroche.
Ca me saoule.
808
00:39:50,900 --> 00:39:53,260
Gasmissement
Lasger fracas
809
00:40:02,980 --> 00:40:04,030
Ca me saoule !
810
00:40:04,660 --> 00:40:05,780
Bingo !
811
00:40:14,460 --> 00:40:15,510
C'est votre robe ?
812
00:40:15,700 --> 00:40:18,380
- Mme Frasnier,
vous faisiez quoi chez Marina ?
813
00:40:21,500 --> 00:40:23,860
- Ca fait un moment
que je sais qu'il me trompe.
814
00:40:25,660 --> 00:40:28,260
Je l'ai plusieurs fois suivi
jusque chez elle.
815
00:40:28,980 --> 00:40:30,540
Y a 3 jours, il a encore inventas
816
00:40:30,780 --> 00:40:32,620
une histoire d'afterwork bidon.
817
00:40:34,780 --> 00:40:35,860
J'ai craquas.
818
00:40:37,300 --> 00:40:38,460
Je savais oa� il allait.
819
00:40:39,020 --> 00:40:42,220
- Alors vous avez pris son arme
et vous l'avez suivi.
820
00:40:44,540 --> 00:40:48,180
- Je sais pas si je voulais la tuer
ou juste lui faire peur.
821
00:40:48,420 --> 00:40:49,900
- Evidemment que je t'aime.
822
00:40:50,860 --> 00:40:52,580
-Elle astait au taslasphone.
823
00:40:53,060 --> 00:40:54,540
Elle se disputait.
824
00:40:54,541 --> 00:40:55,699
- Arra�te !
825
00:40:55,700 --> 00:40:56,820
- Damien.
826
00:40:57,820 --> 00:40:59,020
-Quand j'allais tirer,
827
00:41:00,980 --> 00:41:03,540
elle a dit quelque chose...
- Elle a dit quoi ?
828
00:41:03,780 --> 00:41:05,660
- Mais oui, je t'aime.
-Elle a dit...
829
00:41:05,860 --> 00:41:09,380
- Laisse-moi une heure
et je te jure, je les quitte.
830
00:41:09,381 --> 00:41:12,859
-"Laisse-moi une heure
et je te jure, je les quitte."
831
00:41:12,860 --> 00:41:14,420
Elle allait me rendre Bertrand.
832
00:41:15,900 --> 00:41:19,340
Une femme est arrivase, plus jeune.
- Chloas.
833
00:41:19,580 --> 00:41:21,440
-Elle astait affolase, elle disait :
834
00:41:21,540 --> 00:41:24,460
"Fais pas a�a ! Tu sais pas
de quoi il est capable."
835
00:41:24,660 --> 00:41:27,260
- De quoi tu parles ?
- De Damien.
836
00:41:27,460 --> 00:41:28,780
-Et le chien m'a attaquase.
837
00:41:29,020 --> 00:41:33,540
Et... J'ai rasussi a� m'enfuir,
mais il a arrachas ma robe.
838
00:41:34,940 --> 00:41:35,990
-Et l'arme ?
839
00:41:36,620 --> 00:41:37,940
Vous l'avez laissase ?
840
00:41:39,620 --> 00:41:40,670
- Ouais.
841
00:41:40,860 --> 00:41:43,220
- Vous auriez pu tuer ce chien
avec votre robe.
842
00:41:45,060 --> 00:41:47,660
- Chloas sait des choses
sur notre 1re victime.
843
00:41:47,860 --> 00:41:48,940
- Mmh.
844
00:41:49,500 --> 00:41:51,620
Encore un suspect
qui nous dit pas tout.
845
00:41:51,820 --> 00:41:53,140
C'est pas cool.
846
00:41:57,580 --> 00:41:59,940
Musique lasga�re
847
00:42:00,140 --> 00:42:07,500
...
848
00:42:07,700 --> 00:42:08,860
- J'ai une info.
849
00:42:08,861 --> 00:42:13,019
Chloas n'est pas allase bosser,
son taslasphone raspond pas.
850
00:42:13,020 --> 00:42:14,070
On essaie
851
00:42:14,100 --> 00:42:16,660
de la localiser.
Enfin, "on", pas moi
852
00:42:16,900 --> 00:42:21,380
parce que je suis avec vous,
mais c'est les asquipes et moi...
853
00:42:21,580 --> 00:42:25,060
Bref. "On".
En gros, elle s'est volatilisase.
854
00:42:26,540 --> 00:42:28,340
- Attendez, on est passass
855
00:42:28,580 --> 00:42:32,340
a� ca�tas d'un truc. Quel est le lien
entre Chloas et Damien ?
856
00:42:35,220 --> 00:42:36,300
- Il est ostasopathe.
857
00:42:37,900 --> 00:42:38,980
Damien astait ostaso
858
00:42:39,060 --> 00:42:42,180
et Chloas est pharmacienne.
Ils sont dans le masdical.
859
00:42:42,900 --> 00:42:43,980
Y a un lien, non ?
860
00:42:49,300 --> 00:42:50,740
- Vous aviez raison.
861
00:42:50,940 --> 00:42:54,420
Ils ont fait une annase de masdecine
en tronc commun.
862
00:42:54,620 --> 00:42:59,140
Y a mieux. Chloas et Damien
astaient dans la ma�me fac.
863
00:42:59,900 --> 00:43:03,500
- Ils se connaissaient
10 ans avant de rencontrer Marina ?
864
00:43:04,420 --> 00:43:06,740
- J'ai appelas
l'administration de la fac.
865
00:43:06,940 --> 00:43:10,060
A l'aspoque, Chloas a changas de fac
du jour au lendemain.
866
00:43:10,980 --> 00:43:14,460
- Elle nous a dit qu'il datait
de quand, son accident ?
867
00:43:14,660 --> 00:43:16,220
- Une dizaine d'annases.
868
00:43:16,420 --> 00:43:18,780
Le taslasphone sonne.
869
00:43:19,700 --> 00:43:21,860
-Stan is speaking.
870
00:43:22,100 --> 00:43:24,300
OK, d'accord.
871
00:43:25,540 --> 00:43:26,860
OK, super, merci.
872
00:43:28,180 --> 00:43:31,540
Les gars de la technique
ont localisas le portable de Chloas.
873
00:43:32,780 --> 00:43:34,580
Elle a bornas chez Marina Simon.
874
00:43:35,820 --> 00:43:38,900
Musique rythmase
875
00:43:39,980 --> 00:43:41,030
-Merci, Stan.
876
00:43:44,460 --> 00:43:47,260
Stan a interrogas une ancienne amie
de Chloas.
877
00:43:47,940 --> 00:43:50,740
Sa canne,
c'est pas un accident de scooter.
878
00:43:51,500 --> 00:43:54,580
Elle a astas agressase
et a jamais voulu le raconter.
879
00:43:55,300 --> 00:43:56,420
Et devinez quoi.
880
00:43:58,020 --> 00:44:01,340
A l'aspoque, elle astait en couple
avec un certain Damien.
881
00:44:02,020 --> 00:44:04,180
Ca se passait pas bien du tout.
882
00:44:04,380 --> 00:44:06,180
- C'est lui qui lui aurait fait a�a ?
883
00:44:06,181 --> 00:44:09,819
- Quand Marina s'est mise
avec Damien,
884
00:44:09,820 --> 00:44:11,580
Chloas a revu son agresseur.
885
00:44:11,581 --> 00:44:15,339
- Elle l'aurait tuas pour se venger
et aurait tuas Robin, seul tasmoin,
886
00:44:15,340 --> 00:44:16,660
pour asviter qu'il parle.
887
00:44:27,980 --> 00:44:29,820
Vous a�tes toujours aussi vif, vous.
888
00:44:36,580 --> 00:44:38,380
Vrombissement de moteur
889
00:44:42,940 --> 00:44:43,990
Panda !
890
00:44:45,900 --> 00:44:47,860
Hennissement
891
00:44:48,100 --> 00:44:51,100
Musique de western
892
00:44:51,300 --> 00:45:25,740
...
893
00:45:25,980 --> 00:45:28,140
Hennissement
894
00:45:32,060 --> 00:45:33,110
-Avec Damien,
895
00:45:33,660 --> 00:45:36,420
on astait tra�s amoureux.
896
00:45:36,421 --> 00:45:38,699
Je pensais
que c'astait l'homme idasal.
897
00:45:38,700 --> 00:45:41,380
Le jour oa� j'ai voulu le quitter,
898
00:45:42,060 --> 00:45:43,380
il est devenu fou.
899
00:45:43,620 --> 00:45:46,460
Il m'a poussase si fort
que j'ai traversas la fena�tre.
900
00:45:47,940 --> 00:45:49,380
Je suis tombase du 2e astage.
901
00:45:49,620 --> 00:45:50,980
- Y a pas eu de poursuites ?
902
00:45:51,220 --> 00:45:52,780
- J'avais trop peur pour parler.
903
00:45:54,580 --> 00:45:55,630
J'ai fui.
904
00:45:56,140 --> 00:45:57,460
Et j'ai rencontras Marina.
905
00:45:57,900 --> 00:45:59,620
C'est elle qui m'a sauvase.
906
00:45:59,860 --> 00:46:02,690
- Sauf que son polyamour
a ramenas Damien dans votre vie.
907
00:46:02,780 --> 00:46:05,460
- Chloas a dascouvert
qu'on allait se marier
908
00:46:05,700 --> 00:46:06,820
et m'a tout racontas.
909
00:46:07,060 --> 00:46:08,200
Ce qu'il lui avait fait.
910
00:46:08,300 --> 00:46:11,100
Quand Damien a dasbarquas,
je lui ai dit tout savoir.
911
00:46:11,340 --> 00:46:12,740
Il a souri.
912
00:46:13,420 --> 00:46:14,540
(Il a souri.)
913
00:46:16,700 --> 00:46:18,100
Ca m'a rendue folle.
914
00:46:21,860 --> 00:46:22,910
- Vous l'avez tuas.
915
00:46:24,300 --> 00:46:25,460
- Oui, c'est moi.
916
00:46:26,500 --> 00:46:27,660
(C'est moi.)
917
00:46:27,900 --> 00:46:30,900
Cris
918
00:46:33,140 --> 00:46:35,060
- Quand je suis arrivase a� l'atelier,
919
00:46:37,100 --> 00:46:38,420
y avait du sang partout.
920
00:46:40,620 --> 00:46:41,860
J'ai fait sortir Marina
921
00:46:42,100 --> 00:46:44,030
et j'ai commencas a� nettoyer.
-Robin
922
00:46:44,060 --> 00:46:45,110
vous a vue.
923
00:46:45,140 --> 00:46:46,980
Il a harcelas Marina
le lendemain.
924
00:46:47,220 --> 00:46:49,060
- Il voulait la faire chanter.
925
00:46:49,740 --> 00:46:51,820
Il voulait qu'elle le reprenne.
926
00:46:52,060 --> 00:46:55,130
- Vous avez eu la bonne idase
de prendre l'arme qui traa�nait
927
00:46:57,100 --> 00:46:58,420
et d'aller chez lui.
928
00:47:05,860 --> 00:47:08,020
Fracas et cris
929
00:47:08,220 --> 00:47:10,020
Coups de feu
930
00:47:14,980 --> 00:47:18,820
J'avais quand ma�me raison,
le polyamour n'y astait pour rien.
931
00:47:19,020 --> 00:47:21,380
- Il y est pour tout, vous rigolez !
932
00:47:22,420 --> 00:47:23,780
Bah si...
933
00:47:23,980 --> 00:47:27,820
Si elle avait pas multiplias
ses relations, ce serait pas arrivas.
934
00:47:28,020 --> 00:47:29,380
Mmh, mmh.
935
00:47:29,580 --> 00:47:32,140
- Non, mais...
Les relations amoureuses, Lola,
936
00:47:32,700 --> 00:47:35,230
c'est exactement comme mes cheveux,
vous voyez ?
937
00:47:36,100 --> 00:47:38,300
C'est plus facile a� nouer
qu'a� dasnouer.
938
00:47:41,540 --> 00:47:42,860
Vous a�tes ta�tue, vous.
939
00:47:47,980 --> 00:47:49,030
- A demain.
940
00:47:56,060 --> 00:47:57,740
- A demain, coasquipia�re.
941
00:48:00,780 --> 00:48:03,020
Musique intrigante
942
00:48:03,220 --> 00:48:06,060
...
943
00:48:06,260 --> 00:48:07,640
- Eliott, je voulais te dire...
944
00:48:07,780 --> 00:48:09,660
Eliott, fallait que je te...
945
00:48:09,860 --> 00:48:17,900
...
946
00:48:18,140 --> 00:48:19,700
Eliott, t'avais raison...
947
00:48:19,940 --> 00:48:21,140
-Bonjour.
948
00:48:22,660 --> 00:48:23,740
C'est qui ?
949
00:48:24,260 --> 00:48:25,380
- Pardon.
950
00:48:25,580 --> 00:48:27,220
Je suis dassolase.
951
00:48:30,580 --> 00:48:42,780
...
952
00:48:43,460 --> 00:48:46,020
Propos indistincts
953
00:48:49,540 --> 00:48:51,340
- Bienvenue au Flamant Zen.
954
00:48:51,580 --> 00:48:52,740
Je vous sers quoi ?
955
00:48:52,980 --> 00:48:54,740
- Euh... Un jus de pomme.
956
00:48:55,860 --> 00:48:57,300
- Mais, attendez...
957
00:48:58,220 --> 00:48:59,500
On s'est dasja� vus ?
958
00:48:59,740 --> 00:49:02,220
- Je sais pas.
- Vous avez un nom en "P".
959
00:49:02,580 --> 00:49:05,460
Pa... Pe... Po...
960
00:49:05,900 --> 00:49:08,820
Presque.
Messina. Commissaire.
961
00:49:09,260 --> 00:49:10,860
- Mais oui !
962
00:49:11,100 --> 00:49:12,780
Mais oui, bien sa�r !
963
00:49:12,980 --> 00:49:17,260
Vous a�tes policier !
Je retiens bien les 1res lettres.
964
00:49:17,460 --> 00:49:19,220
Policier, oui...
965
00:49:20,260 --> 00:49:21,460
C'est bien.
966
00:49:21,700 --> 00:49:25,660
Je suis dassolase,
je dois aller en cuisine pour...
967
00:49:26,580 --> 00:49:27,630
Hein ?
968
00:49:28,340 --> 00:49:31,620
- Attendez. Vous aussi,
vous me dites quelque chose.
969
00:49:33,420 --> 00:49:34,620
- Vous a�tes flic ?
970
00:49:34,860 --> 00:49:35,910
- Oui.
971
00:49:35,980 --> 00:49:37,030
- Ca fait longtemps ?
972
00:49:37,420 --> 00:49:39,580
- Oui. Plus de 20 ans.
973
00:49:39,581 --> 00:49:42,659
- Vous avez peut-a�tre connu mon pa�re.
Enfin, mes pa�res.
974
00:49:42,660 --> 00:49:43,860
Mon pa�re biologique
975
00:49:44,100 --> 00:49:45,900
et mon pa�re adoptif astaient flics.
976
00:49:46,260 --> 00:49:47,420
Et...
- Mmh...
977
00:49:47,660 --> 00:49:49,220
- Le premier, il est mort.
978
00:49:49,940 --> 00:49:51,140
L'autre a raccrochas.
979
00:49:51,380 --> 00:49:53,180
- L'autre... Victor ?
980
00:49:53,700 --> 00:49:56,540
- Bah... Panda.
Personne l'appelle Victor.
981
00:49:56,740 --> 00:49:57,790
Vous le connaissez ?
982
00:49:58,620 --> 00:50:00,910
- Ton pa�re biologique
s'appelait comment ?
983
00:50:01,340 --> 00:50:03,500
- Torres. Marco Torres.
984
00:50:27,380 --> 00:50:28,700
- T'as pas fait a�a ?
985
00:50:30,020 --> 00:50:31,660
T'as pas adoptas son fils ?
986
00:50:39,220 --> 00:50:41,820
Musique rythmase
987
00:50:42,020 --> 00:51:05,900
...
988
00:51:06,100 --> 00:51:09,100
Sous-titrage TITRAFILM
989
00:51:09,150 --> 00:51:13,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.