Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,630 --> 00:01:04,660
Because the genuineness
2
00:01:04,710 --> 00:01:06,670
of your faith being much more precious
3
00:01:06,720 --> 00:01:08,440
than gold that parishes though it be.
4
00:01:08,490 --> 00:01:10,080
- Can't take any more of this.
5
00:01:12,820 --> 00:01:14,490
Are you girls hungry? Earbuds.
6
00:01:18,030 --> 00:01:19,390
- What?
7
00:01:19,440 --> 00:01:22,360
- Can you get your sister's attention, please?
8
00:01:22,410 --> 00:01:23,280
- Avery?
9
00:01:25,410 --> 00:01:26,970
Hey, stupid!
10
00:01:27,840 --> 00:01:29,080
- What? Were you talking to me?
11
00:01:29,130 --> 00:01:30,010
I'm sorry, I couldn't hear you.
12
00:01:30,060 --> 00:01:32,350
I was reading about rainbow and scotching
13
00:01:32,400 --> 00:01:34,450
at this party and it's especially super funny
14
00:01:34,500 --> 00:01:36,010
because there's just... Yeah, I don't care.
15
00:01:36,060 --> 00:01:37,720
Mom wants to talk to you.
16
00:01:37,770 --> 00:01:38,830
- What's up?
17
00:01:38,880 --> 00:01:40,030
- Are you girls hungry?
18
00:01:41,820 --> 00:01:44,440
- Well, yeah, but...
19
00:01:44,490 --> 00:01:46,780
- There are some peanut butter and jelly sandwiches
20
00:01:46,830 --> 00:01:48,040
in the cooler.
21
00:01:48,090 --> 00:01:49,740
- Oh, then no.
22
00:01:50,640 --> 00:01:51,470
- I'll have one.
23
00:01:54,000 --> 00:01:56,410
- Grab me one too. Are there any sodas left?
24
00:01:56,460 --> 00:01:57,330
- No sodas.
25
00:01:58,580 --> 00:01:59,910
That sucks.
26
00:02:03,360 --> 00:02:05,170
- There you go. - Did you take a bite out
27
00:02:05,220 --> 00:02:08,140
of this already, gross.
28
00:02:13,620 --> 00:02:16,340
- Get that out of my face.
29
00:02:16,380 --> 00:02:18,460
- Eat it.
30
00:02:18,500 --> 00:02:20,350
- No, stop.
31
00:02:20,390 --> 00:02:21,850
- Eat it.
32
00:02:21,900 --> 00:02:24,310
- Seriously, you freak. You need to stop.
33
00:02:24,360 --> 00:02:25,750
- Eat it.
34
00:02:25,800 --> 00:02:27,790
- I'm warning you.
35
00:02:27,830 --> 00:02:28,660
- Eat it!
36
00:02:30,460 --> 00:02:31,800
- Mom!
37
00:02:31,840 --> 00:02:35,720
- Stop! I'm trying to drive, god.
38
00:02:37,760 --> 00:02:38,550
- That's it.
39
00:02:49,520 --> 00:02:50,970
- I'm Brad. How're you guys doin' over here?
40
00:02:51,010 --> 00:02:53,530
Can I grab you guys anything else at all?
41
00:02:53,580 --> 00:02:55,160
- No, we're okay. - You guys are good?
42
00:02:55,200 --> 00:02:55,990
- Yeah. - Awesome.
43
00:02:56,030 --> 00:02:57,060
- Thank you.
44
00:03:09,720 --> 00:03:10,920
- I broke up with Wyatt.
45
00:03:12,060 --> 00:03:14,250
- Why? You guys were so cute together.
46
00:03:15,900 --> 00:03:17,660
- We were but...
47
00:03:18,840 --> 00:03:20,170
- Why would you do that?
48
00:03:20,220 --> 00:03:22,870
- It's not like I'm ever gonna see him again.
49
00:03:22,920 --> 00:03:25,120
- Wow. You're not even gonna try?
50
00:03:25,170 --> 00:03:26,590
- Shut up, Avery.
51
00:03:26,640 --> 00:03:28,870
You literally make friends wherever we go.
52
00:03:28,920 --> 00:03:33,300
The one time, the one time I get a boyfriend, we move.
53
00:03:35,370 --> 00:03:36,910
- Maybe try being nice to people.
54
00:03:36,960 --> 00:03:39,550
- Maybe you should try shoving your finger up your ass.
55
00:03:39,600 --> 00:03:41,410
- Don't talk to her that way. You guys are sisters.
56
00:03:41,460 --> 00:03:43,210
You're supposed to love each other.
57
00:03:45,960 --> 00:03:47,530
- Love you, Sis.
58
00:03:47,580 --> 00:03:50,260
- Back at ya in stereo.
59
00:03:50,310 --> 00:03:53,630
- Wait, can you hear that? Let me turn it up.
60
00:03:54,570 --> 00:03:58,380
- Look, I found a bird. - Can you two please stop?
61
00:04:04,920 --> 00:04:06,100
- Why do we even have to move again?
62
00:04:06,150 --> 00:04:07,600
I thought we were gonna stay in Fresno.
63
00:04:07,650 --> 00:04:09,220
Nothing even happened.
64
00:04:09,270 --> 00:04:10,300
- You know why.
65
00:04:10,350 --> 00:04:11,470
- I don't though.
66
00:04:11,520 --> 00:04:13,210
- I'm not having this conversation right now.
67
00:04:13,260 --> 00:04:16,750
I am exhausted and we still
have a long drive ahead of us.
68
00:04:16,800 --> 00:04:20,220
So I need both of you to stop now.
69
00:04:22,170 --> 00:04:24,100
- I don't even know Grandpa.
70
00:04:24,150 --> 00:04:26,140
I literally have never met him before
71
00:04:26,190 --> 00:04:27,460
and all I know is that he's rich
72
00:04:27,510 --> 00:04:29,380
and you don't talk about him.
73
00:04:29,430 --> 00:04:30,390
- That's true.
74
00:04:32,790 --> 00:04:34,390
- Okay. He's my stepdad.
75
00:04:34,440 --> 00:04:35,920
You met him once when you were a baby.
76
00:04:35,970 --> 00:04:37,420
I don't really know him that well,
77
00:04:37,470 --> 00:04:41,920
but he's been generous enough to let us house sit just
78
00:04:41,970 --> 00:04:43,630
for the next month or so till I figure out
79
00:04:43,680 --> 00:04:45,030
what we're gonna do, so.
80
00:04:46,590 --> 00:04:47,430
- Great.
81
00:04:48,270 --> 00:04:49,810
- You guys are both going to school.
82
00:04:49,860 --> 00:04:50,970
- What? Why?
83
00:04:51,900 --> 00:04:54,280
- I've already registered you both. You're graduating.
84
00:04:54,330 --> 00:04:56,980
And to do that, you have to go.
85
00:04:57,030 --> 00:04:58,590
End of conversation.
86
00:05:03,570 --> 00:05:06,270
- Look, Penny, you could find someone new.
87
00:05:07,260 --> 00:05:09,790
- Maybe you'll get ass crabs.
88
00:05:09,840 --> 00:05:11,820
- Oh my God. Penny, stop.
89
00:05:13,350 --> 00:05:14,970
Ass crabs, kidding me?
90
00:05:18,780 --> 00:05:21,760
Just try to be nice to your sister. Okay?
91
00:05:21,810 --> 00:05:23,440
I get it. We had to move.
92
00:05:23,490 --> 00:05:25,510
It sucks. I'm sorry.
93
00:05:25,560 --> 00:05:28,000
But don't take it out on your sister. It is not her fault.
94
00:05:28,050 --> 00:05:30,520
It's mine. I'm only trying to protect you.
95
00:05:30,570 --> 00:05:32,890
I'm trying to keep you safe.
96
00:05:32,940 --> 00:05:34,810
- By constantly moving.
97
00:05:34,860 --> 00:05:38,140
- Yes. We have to keep moving, we have to.
98
00:05:38,190 --> 00:05:41,380
- You know, as soon as I turn 18, I'm out of here.
99
00:05:41,430 --> 00:05:42,550
I'm never coming back.
100
00:05:42,600 --> 00:05:44,620
I'm gonna move to LA, get my own house,
101
00:05:44,670 --> 00:05:47,140
and I'm never moving again, ever.
102
00:05:47,190 --> 00:05:49,180
- You're staying with me.
103
00:05:49,230 --> 00:05:51,670
- Can I come with you when you go to LA?
104
00:05:51,720 --> 00:05:52,600
I'm gonna be an actress.
105
00:05:52,650 --> 00:05:53,480
- Sure.
106
00:05:55,860 --> 00:05:58,180
- Avery, you're 16 years old.
107
00:05:58,230 --> 00:06:02,200
You are not moving to LA. LA is full of crazy people.
108
00:06:02,250 --> 00:06:03,260
- But... No! I said no.
109
00:06:05,190 --> 00:06:08,550
- Hey, girls, can I get you anything else, dessert maybe?
110
00:06:10,020 --> 00:06:11,110
- No, we're okay.
111
00:06:11,160 --> 00:06:13,660
- All right, if you change your mind, just let me know.
112
00:06:13,710 --> 00:06:15,670
No rush on that bill.
113
00:06:15,720 --> 00:06:16,550
- Thanks.
114
00:06:21,060 --> 00:06:22,510
Fuck, we're we're all gonna need
115
00:06:22,560 --> 00:06:24,010
to split something next time.
116
00:06:28,050 --> 00:06:30,480
All right, you guys. Let's get going, okay?
117
00:06:31,680 --> 00:06:33,280
We have to get to the house before Roger leaves
118
00:06:33,330 --> 00:06:35,770
in the morning so he can give this the keys.
119
00:06:35,820 --> 00:06:38,740
It's a big beautiful house.
120
00:06:38,790 --> 00:06:40,210
There's a swamp.
121
00:06:40,260 --> 00:06:42,190
We have the place all to ourselves.
122
00:06:42,240 --> 00:06:44,770
It'll be like a mini vacation. Okay?
123
00:06:44,820 --> 00:06:45,840
It'll be fun.
124
00:06:48,930 --> 00:06:50,340
You, cut it out.
125
00:06:53,160 --> 00:06:53,990
God.
126
00:07:29,890 --> 00:07:30,800
- Hey, Dad.
127
00:07:41,590 --> 00:07:42,510
- You okay?
128
00:07:43,640 --> 00:07:45,120
- Yeah.
129
00:08:50,930 --> 00:08:52,350
- Oh my God.
130
00:08:54,120 --> 00:08:56,370
Whoa.
131
00:08:58,440 --> 00:08:59,860
I need you to be nice.
132
00:08:59,910 --> 00:09:02,340
Roger's being very kind letting us stay here.
133
00:09:03,420 --> 00:09:06,790
Don't fuck it up. We don't have anywhere else to go.
134
00:09:06,840 --> 00:09:09,070
- Where are we going?
135
00:09:09,120 --> 00:09:09,950
- I don't know.
136
00:09:11,790 --> 00:09:13,890
Can we just make the most of this for now?
137
00:09:14,850 --> 00:09:17,700
Can you do that for me, please?
138
00:09:19,260 --> 00:09:20,530
- Sure.
139
00:09:22,530 --> 00:09:26,920
- Okay, good, smile.
140
00:09:26,970 --> 00:09:27,870
And fix your hair.
141
00:09:50,140 --> 00:09:51,140
- It's okay.
142
00:10:11,190 --> 00:10:12,430
- Molly.
143
00:10:12,480 --> 00:10:14,410
- Oh hey, Roger. How are ya?
144
00:10:14,460 --> 00:10:15,850
- I'm fine.
145
00:10:15,900 --> 00:10:16,730
- Us too.
146
00:10:18,210 --> 00:10:21,130
- These must be the granddaughters I don't know.
147
00:10:21,180 --> 00:10:23,320
- Yes, this is Avery.
148
00:10:23,370 --> 00:10:25,600
- Hi. - Hello.
149
00:10:25,650 --> 00:10:27,760
- And this is Penelope.
150
00:10:27,810 --> 00:10:29,800
You actually met her when she was just a little baby.
151
00:10:29,850 --> 00:10:33,670
We visited before John's
accident. I dunno if you remember.
152
00:10:33,720 --> 00:10:36,820
- I remember. Hello, Penelope.
153
00:10:36,870 --> 00:10:38,350
- Hey.
154
00:10:38,400 --> 00:10:41,470
- Your house is amazing. Like crazy amazing.
155
00:10:41,520 --> 00:10:44,680
- Yes. Well, thank you.
156
00:10:44,730 --> 00:10:46,450
Would you like to see the inside?
157
00:10:46,500 --> 00:10:50,010
Please, come in. Take your shoes off.
158
00:11:02,580 --> 00:11:04,430
- I really appreciate you doing this.
159
00:11:05,520 --> 00:11:08,350
- Well, I promised your mother on her death bed
160
00:11:08,400 --> 00:11:11,920
that I'd keep an eye on you, so here we are.
161
00:11:11,970 --> 00:11:13,750
- Yeah, I know, but you didn't have
162
00:11:13,800 --> 00:11:14,800
to let us stay here.
163
00:11:16,260 --> 00:11:18,740
To be honest, we didn't really have anywhere else to go.
164
00:11:19,950 --> 00:11:24,350
It's been really hard since John died, so, thank you.
165
00:11:26,220 --> 00:11:29,940
- Of course. Now come on in and meet Sandy.
166
00:11:31,470 --> 00:11:32,680
- Who's Sandy?
167
00:11:32,730 --> 00:11:33,600
- My wife.
168
00:11:41,790 --> 00:11:43,950
Sandy, Honey, come here.
169
00:11:52,770 --> 00:11:54,580
This is my stepdaughter, Molly,
170
00:11:54,630 --> 00:11:57,550
and her two children, Avery and Penelope.
171
00:11:57,600 --> 00:11:59,920
They're going to house sit for us while we're in Europe.
172
00:11:59,970 --> 00:12:00,900
- It's just Penny.
173
00:12:01,770 --> 00:12:03,700
- It's so good to finally meet you.
174
00:12:03,750 --> 00:12:06,370
Roger's told me so much about you.
175
00:12:06,420 --> 00:12:07,660
- Has he?
176
00:12:07,710 --> 00:12:08,800
- Well, not actually,
177
00:12:08,850 --> 00:12:11,050
but I know who you are
178
00:12:11,100 --> 00:12:12,610
and that's what's important.
179
00:12:12,660 --> 00:12:15,060
Any family of Roger's is family of mine.
180
00:12:19,020 --> 00:12:21,970
- Well, we leave for the airport in the morning, early.
181
00:12:22,020 --> 00:12:26,170
You probably won't see us. You have our itinerary.
182
00:12:26,220 --> 00:12:27,790
- Yeah, it's in my email.
183
00:12:27,840 --> 00:12:30,720
- Perfect. We'll be gone just about a month.
184
00:12:32,610 --> 00:12:33,730
- Perfect. Thank you.
185
00:12:33,780 --> 00:12:35,830
We'll have something figured out by then.
186
00:12:35,880 --> 00:12:37,290
We'll be no trouble at all.
187
00:12:40,560 --> 00:12:43,420
- Do you need help bringing in your luggage?
188
00:12:43,470 --> 00:12:45,250
- Yeah, that would be great.
189
00:12:45,300 --> 00:12:48,960
- Fine. Give me a moment to put on some shoes.
190
00:12:55,200 --> 00:12:58,510
- Well, while Roger grabs his shoes
191
00:12:58,560 --> 00:13:01,030
and helps your mother with a luggage,
192
00:13:01,080 --> 00:13:02,410
do you girls want to go see your rooms?
193
00:13:02,460 --> 00:13:04,330
- Heck yeah. - Okay. Great.
194
00:13:04,380 --> 00:13:05,740
Follow me.
195
00:13:05,790 --> 00:13:06,720
- Go ahead, Girls.
196
00:13:14,040 --> 00:13:15,940
- So there's three bedrooms upstairs
197
00:13:15,990 --> 00:13:18,440
and I have them all ready for you.
198
00:13:19,710 --> 00:13:21,580
We really weren't expecting company,
199
00:13:21,630 --> 00:13:24,430
but you'll have full run of the place,
200
00:13:24,480 --> 00:13:27,210
so please just make yourself at home.
201
00:14:12,810 --> 00:14:14,200
- I forgot to mention on the phone
202
00:14:14,250 --> 00:14:16,990
that we've been having power issues lately.
203
00:14:17,040 --> 00:14:19,720
All the damn new construction on the island.
204
00:14:19,770 --> 00:14:21,920
There are emergency candles in the kitchen.
205
00:14:23,250 --> 00:14:24,200
Is that everything?
206
00:14:25,140 --> 00:14:25,980
- Mostly.
207
00:14:34,680 --> 00:14:38,410
- Oh, and I left some money on the kitchen counter
208
00:14:38,460 --> 00:14:41,700
in case you girls wanna order a pizza or something.
209
00:14:42,870 --> 00:14:45,790
- That's nice, Roger, but I'm not a babysitter.
210
00:14:45,840 --> 00:14:48,760
- No, clearly not.
211
00:14:51,180 --> 00:14:52,260
- Uhp, grass.
212
00:15:18,090 --> 00:15:18,990
- I miss you, Dad.
213
00:15:28,560 --> 00:15:32,530
- Hey, you've got school tomorrow. I'll drive you.
214
00:15:32,570 --> 00:15:33,660
- I can walk.
215
00:15:35,740 --> 00:15:38,410
- You don't even know where it is. Just let me drive you.
216
00:15:38,460 --> 00:15:40,890
- Why? You embarrass me enough.
217
00:15:43,450 --> 00:15:47,800
Fine, walk. Whatever, I don't care.
218
00:15:47,850 --> 00:15:49,940
Just make sure you take your sister with you.
219
00:15:53,250 --> 00:15:57,260
Ave, you've got school
tomorrow. You go with your sister.
220
00:16:33,580 --> 00:16:34,500
- You good?
221
00:16:35,500 --> 00:16:36,860
- Yeah.
222
00:16:36,900 --> 00:16:38,680
- You know, if anyone's mean to you-
223
00:16:38,730 --> 00:16:41,180
- I know. Just find you, and you'll deal with it.
224
00:16:42,880 --> 00:16:46,260
- Okay, let's do this.
225
00:16:48,480 --> 00:16:50,050
You're so stupid.
226
00:16:50,090 --> 00:16:54,020
I know.
227
00:17:04,420 --> 00:17:06,130
- Do you guys wanna come
over to my house later and skate?
228
00:17:06,180 --> 00:17:07,010
- Yes. - Yeah.
229
00:17:08,700 --> 00:17:11,620
- That is literally so fun. You can't skate?
230
00:17:11,670 --> 00:17:14,010
My God, that is literally so lame.
231
00:17:42,600 --> 00:17:44,290
- What are you looking at?
232
00:17:44,340 --> 00:17:46,240
- Hey, she asked you a question.
233
00:17:46,290 --> 00:17:47,890
What are you looking at?
234
00:17:47,940 --> 00:17:49,990
- Nothing, apparently.
235
00:17:50,040 --> 00:17:51,670
- What is that supposed to mean?
236
00:17:51,720 --> 00:17:52,600
- Yeah. Come on, Queen.
237
00:17:52,650 --> 00:17:54,700
Speak up. - Here's an idea.
238
00:17:54,750 --> 00:17:58,920
Mind your own fucking business. Radical concept, huh?
239
00:17:59,910 --> 00:18:03,370
- Well, well, if it isn't the school freak, Harper Cox.
240
00:18:03,420 --> 00:18:05,010
- More like Harper Cock.
241
00:18:06,810 --> 00:18:08,310
- Boys aren't really my thing.
242
00:18:10,900 --> 00:18:12,730
You know I can curse you both. Right?
243
00:18:12,780 --> 00:18:17,780
Make your tits fall off, some zits, or lip herpes.
244
00:18:17,940 --> 00:18:22,630
Great big blistery big ones full of puffs, right?
245
00:18:25,140 --> 00:18:27,610
- Sus. - Yeah. Knock it off.
246
00:18:27,660 --> 00:18:30,340
- Or what? What are you gonna do?
247
00:18:30,390 --> 00:18:32,260
Call me names never heard before?
248
00:18:32,310 --> 00:18:34,420
Jump me in the bathroom and beat me up?
249
00:18:34,470 --> 00:18:36,460
Make up about me and spread it around the school?
250
00:18:36,510 --> 00:18:38,920
Call me a witch?
251
00:18:38,970 --> 00:18:41,640
Go for it. See what happens.
252
00:18:44,290 --> 00:18:46,920
Whatever. Come on, Leah.
253
00:18:50,280 --> 00:18:51,850
- You good?
254
00:18:51,900 --> 00:18:52,730
- Yeah.
255
00:18:54,540 --> 00:18:55,510
- Ignore them.
256
00:18:55,560 --> 00:18:56,560
They watched "Mean Girls" with the moms
257
00:18:56,610 --> 00:18:58,310
who thought it was a how-to video.
258
00:18:59,670 --> 00:19:00,510
New here. Right?
259
00:19:01,500 --> 00:19:02,500
- What gave it away?
260
00:19:03,720 --> 00:19:04,650
- What didn't?
261
00:19:08,460 --> 00:19:09,500
- Right.
262
00:19:10,980 --> 00:19:11,770
Also in the book,
263
00:19:11,810 --> 00:19:13,900
they're like already like the thing, so like...
264
00:19:19,890 --> 00:19:20,910
- Are you ready?
265
00:19:22,320 --> 00:19:23,710
- I'm actually gonna hang out with my new friends.
266
00:19:23,760 --> 00:19:26,430
We're going to Mia's house. Can you tell mom?
267
00:19:27,270 --> 00:19:29,070
- You made friends already?
268
00:19:30,090 --> 00:19:31,170
- Yeah.
269
00:19:33,930 --> 00:19:36,820
- What the actual fuck, Avery.
270
00:19:36,870 --> 00:19:37,700
- What?
271
00:19:39,450 --> 00:19:41,410
- Nothing. Have fun.
272
00:19:41,460 --> 00:19:44,390
Just call me if you need anything, I guess.
273
00:19:44,430 --> 00:19:45,270
- Okay.
274
00:20:30,750 --> 00:20:34,060
- Hey there, see anything you're interested in,
275
00:20:34,110 --> 00:20:35,170
just gimme a yell.
276
00:20:35,220 --> 00:20:36,880
Everything must go.
277
00:20:36,930 --> 00:20:38,250
- Thanks. - Mm-hmm.
278
00:20:48,180 --> 00:20:50,580
- Hey, how much is this?
279
00:20:51,630 --> 00:20:52,460
- Two bucks.
280
00:21:02,280 --> 00:21:07,280
- Oh, hey, I like your hair.
281
00:21:09,660 --> 00:21:13,540
Okay. Are you all right?
282
00:21:13,590 --> 00:21:15,310
- She wants me to hurt Liam.
283
00:21:17,430 --> 00:21:18,960
- She want... She wants what?
284
00:21:22,740 --> 00:21:23,800
- Oh my God.
285
00:21:25,860 --> 00:21:26,950
Sweetie, are you okay?
286
00:21:27,000 --> 00:21:27,880
Did you hurt yourself?
287
00:21:27,930 --> 00:21:32,200
- I'm fine. I just tripped on this dumb box.
288
00:21:32,250 --> 00:21:33,040
- Oh.
289
00:21:33,080 --> 00:21:34,550
- I thought I saw...
290
00:21:35,820 --> 00:21:37,840
Nevermind. I just tripped, that's all.
291
00:21:37,890 --> 00:21:39,430
- Are you sure you're okay?
292
00:21:39,480 --> 00:21:41,020
- Yeah. I'm just stupid.
293
00:21:41,070 --> 00:21:42,970
- Lemme help you with this. I...
294
00:21:43,020 --> 00:21:44,860
- You're not stupid.
295
00:21:44,910 --> 00:21:46,550
Maybe a little clumsy but...
296
00:21:47,460 --> 00:21:49,480
Here, why don't you...
297
00:21:49,530 --> 00:21:52,200
Ah, here, take this. No charge.
298
00:21:54,360 --> 00:21:56,400
Right. You're not a kid.
299
00:21:58,050 --> 00:22:01,030
Well, tell you what.
300
00:22:01,080 --> 00:22:02,860
Look around and if you find something you like,
301
00:22:02,910 --> 00:22:03,940
it's all yours.
302
00:22:03,990 --> 00:22:05,980
Everything must go, right?
303
00:22:06,030 --> 00:22:06,880
- Right.
304
00:22:13,950 --> 00:22:16,990
- That one of those Ouija things?
305
00:22:17,040 --> 00:22:19,350
- Yeah. You want it?
306
00:22:19,400 --> 00:22:21,250
It belong to the kids who lived here.
307
00:22:25,640 --> 00:22:28,000
You could talk to the dead with it. That's fun, right?
308
00:22:28,050 --> 00:22:29,400
Like a seance or something.
309
00:22:30,360 --> 00:22:31,190
- Sure.
310
00:22:34,590 --> 00:22:37,210
- Oh, um, here.
311
00:22:37,260 --> 00:22:38,050
This goes with it.
312
00:22:38,090 --> 00:22:40,120
You just kinda, ooh.
313
00:22:40,170 --> 00:22:41,320
- Yeah, I have a TV.
314
00:22:41,370 --> 00:22:43,210
I know how that works. Thanks.
315
00:22:48,240 --> 00:22:52,850
- Well I'm gonna go help these folks.
316
00:22:54,350 --> 00:22:57,010
Hi there. See anything you like, just gimme a yelp.
317
00:22:57,060 --> 00:22:58,010
Everything must go.
318
00:23:22,770 --> 00:23:25,930
We have something for everyone,
Padre. Take a look around.
319
00:23:25,980 --> 00:23:28,610
Make me an offer.
320
00:23:28,660 --> 00:23:29,660
- Thank you.
321
00:23:51,630 --> 00:23:53,170
- Oh, hey kiddo.
322
00:23:53,220 --> 00:23:54,060
- Hey.
323
00:23:55,350 --> 00:23:57,100
- How was your first day of school?
324
00:23:58,230 --> 00:24:01,030
- It was like every other first day of school this year.
325
00:24:01,890 --> 00:24:03,890
- Was that a dig? It sounded like a dig.
326
00:24:05,670 --> 00:24:07,330
Where's your sister?
327
00:24:07,380 --> 00:24:08,940
- She's with her new friends.
328
00:24:10,500 --> 00:24:12,700
- Didn't you make any new friends?
329
00:24:12,750 --> 00:24:14,170
- You're thinking of Avery again:
330
00:24:14,220 --> 00:24:16,150
the cute funny one that everybody likes
331
00:24:16,200 --> 00:24:17,920
and wants to be friends with.
332
00:24:17,970 --> 00:24:18,990
I'm the other one.
333
00:24:20,610 --> 00:24:21,580
- That's not true.
334
00:24:21,630 --> 00:24:26,310
You're cute and funny sometimes.
335
00:24:29,460 --> 00:24:32,890
So I attempted to make some Chicken Cacciatore
336
00:24:32,940 --> 00:24:34,540
but it's an epic fail.
337
00:24:34,590 --> 00:24:36,880
What do you say we order some pizza?
338
00:24:36,930 --> 00:24:39,810
- You were gonna make Chicken Cacciatore, you?
339
00:24:40,740 --> 00:24:43,800
- Yeah. I like the way the word Cacciatore sounds.
340
00:24:45,180 --> 00:24:47,470
Anyway, Roger left us some cash for pizza
341
00:24:47,520 --> 00:24:50,350
and I found coupons online
342
00:24:50,400 --> 00:24:51,970
for a place up the road.
343
00:24:52,020 --> 00:24:53,770
Does that sound good?
344
00:24:53,820 --> 00:24:55,870
- Sure, that's fine.
345
00:24:55,920 --> 00:24:58,630
As long as it's not Take n Bake. That never tastes good.
346
00:24:58,680 --> 00:25:02,490
- Okay, deal, do you have any homework?
347
00:25:03,600 --> 00:25:05,200
- Yeah, but I'm not gonna do it.
348
00:25:09,450 --> 00:25:10,280
- Fucking kid.
349
00:25:36,150 --> 00:25:36,980
Nope.
350
00:25:40,680 --> 00:25:42,100
Nope, don't care.
351
00:25:54,120 --> 00:25:54,950
Dad?
352
00:25:58,200 --> 00:25:59,790
Dad, are you here?
353
00:26:01,470 --> 00:26:03,120
Does this stupid thing even work?
354
00:26:08,340 --> 00:26:11,020
I call unto the underworld
355
00:26:11,070 --> 00:26:13,930
to, I dunno.
356
00:26:13,980 --> 00:26:15,120
Do whatever you do.
357
00:26:18,660 --> 00:26:19,530
Anybody there?
358
00:26:23,850 --> 00:26:25,300
Done.
359
00:26:51,860 --> 00:26:55,600
Hey, can you stop stuffing
360
00:26:55,650 --> 00:26:56,590
your fat fuckin' mouth
361
00:26:56,640 --> 00:26:58,300
for one second and pay attention to me?
362
00:26:58,350 --> 00:26:59,760
You big fuckin' Twinkie?
363
00:27:01,680 --> 00:27:02,560
It really hurts my feelings
364
00:27:02,610 --> 00:27:04,030
when you make fun of my weight.
365
00:27:04,080 --> 00:27:07,590
You know I have a condition. - Stop your cryin'.
366
00:27:14,450 --> 00:27:16,300
- All right. Don't freak out.
367
00:27:16,350 --> 00:27:18,130
Roger said something like this might happen.
368
00:27:18,180 --> 00:27:20,170
They're doing construction on the island.
369
00:27:20,220 --> 00:27:23,220
So I think I saw some candles somewhere.
370
00:27:25,110 --> 00:27:26,560
- What?
371
00:27:26,610 --> 00:27:29,880
- It's spooky.
372
00:27:30,810 --> 00:27:32,440
- You're so dumb.
373
00:27:32,490 --> 00:27:34,300
- You're dumber.
374
00:27:34,350 --> 00:27:35,830
Well, you're dumber than dumb.
375
00:27:35,880 --> 00:27:37,900
- You're the dumberest.
376
00:27:37,950 --> 00:27:39,030
- Not even a word.
377
00:27:41,070 --> 00:27:43,030
Those aren't even real candles.
378
00:27:43,080 --> 00:27:44,200
Yeah, maybe you won't burn down
379
00:27:44,250 --> 00:27:45,580
the house this time.
380
00:27:45,630 --> 00:27:47,020
- That was Avery's fault.
381
00:27:47,070 --> 00:27:48,330
- Was not.
382
00:27:49,260 --> 00:27:51,460
Okay. Doesn't matter who burned the house down.
383
00:27:51,510 --> 00:27:52,610
Here. - It was Avery.
384
00:27:54,150 --> 00:27:56,320
- Take some of these and spread 'em out in your room
385
00:27:56,370 --> 00:27:58,220
and stuff in case this happens again.
386
00:28:09,570 --> 00:28:10,940
Jesus. These things...
387
00:28:13,530 --> 00:28:14,360
- Loser.
388
00:28:15,990 --> 00:28:18,780
- Ah, I can't do it.
389
00:28:20,970 --> 00:28:22,740
Okay, we got two at least.
390
00:28:24,000 --> 00:28:24,830
There we go.
391
00:28:26,870 --> 00:28:30,750
Dinner by candlelight.
392
00:28:31,650 --> 00:28:33,360
Classy as fuck. Am I right?
393
00:28:35,970 --> 00:28:37,620
Mom said fuck.
394
00:28:41,850 --> 00:28:44,320
- What's so funny about that?
395
00:30:41,280 --> 00:30:42,530
- Avery, we're over here.
396
00:30:46,530 --> 00:30:47,370
- Awesome.
397
00:30:48,510 --> 00:30:52,300
- Okay, so kiss, marry, kill Jake, Luke, Evan.
398
00:30:52,350 --> 00:30:54,660
- Okay, kill Kevin.
399
00:30:54,700 --> 00:30:56,070
- Kevin? - Kevin?
400
00:30:56,990 --> 00:30:57,970
- Are you kidding me?
401
00:30:58,020 --> 00:30:59,010
- Oh my God. - That is not funny.
402
00:30:59,050 --> 00:31:01,700
- Jake's the reason I can't take blondes anymore.
403
00:31:05,640 --> 00:31:08,130
- Don't forget. - Be nice girls.
404
00:31:09,870 --> 00:31:11,010
- See you tomorrow. - See ya.
405
00:31:11,050 --> 00:31:11,890
- Okay.
406
00:31:15,180 --> 00:31:16,500
- You're a witch, right?
407
00:31:19,950 --> 00:31:21,060
- Everyone says so.
408
00:31:23,250 --> 00:31:24,580
Why, you want me to, like,
409
00:31:24,630 --> 00:31:25,570
curse someone or something?
410
00:31:25,620 --> 00:31:26,890
'Cause like I don't really-
411
00:31:26,940 --> 00:31:29,130
- I got one of those Ouija things.
412
00:31:30,300 --> 00:31:32,230
- Oh, witch board. That's what they used to be called.
413
00:31:32,280 --> 00:31:33,580
Also talking boards, spirit boards-
414
00:31:33,630 --> 00:31:36,840
- Right. Okay, well, I think mine's just a Ouija board.
415
00:31:38,100 --> 00:31:38,930
- Cool.
416
00:31:40,350 --> 00:31:42,360
- And I think they take two people.
417
00:31:43,830 --> 00:31:44,660
- Usually.
418
00:31:46,260 --> 00:31:48,540
- And I don't have any friends.
419
00:31:49,410 --> 00:31:52,390
- Really, with your sparkling personality?
420
00:31:52,440 --> 00:31:56,920
- Whatever, so do you wanna come by my house
421
00:31:56,970 --> 00:31:59,580
after school and we can talk to dead people?
422
00:32:01,230 --> 00:32:04,270
- You're weird, I like you.
423
00:32:04,310 --> 00:32:06,040
- Is that a yes?
424
00:32:07,460 --> 00:32:10,230
- Sure. I love talking to dead people. Know any?
425
00:32:11,220 --> 00:32:12,050
- My dad.
426
00:32:13,190 --> 00:32:14,080
- Oh. Sorry.
427
00:32:14,130 --> 00:32:16,870
- It's okay, he died when I was little
428
00:32:16,920 --> 00:32:20,830
and I don't know, I just thought, I dunno.
429
00:32:20,880 --> 00:32:22,270
- It's cool. - Okay.
430
00:32:22,320 --> 00:32:24,550
Just tell my mom that we're doing homework.
431
00:32:24,600 --> 00:32:25,690
- Why?
432
00:32:25,740 --> 00:32:28,120
- Because she's my mom.
433
00:32:28,170 --> 00:32:29,000
- Girls.
434
00:32:30,330 --> 00:32:32,220
- Just getting a tampon.
435
00:32:35,970 --> 00:32:39,930
- Fine, just hurry up and get to class.
436
00:32:40,770 --> 00:32:42,640
Do you need a hall pass?
437
00:32:42,690 --> 00:32:45,210
- That'd be great, Mr. B. Thank you.
438
00:32:51,050 --> 00:32:53,970
See you after school, fellow weirdo.
439
00:33:16,470 --> 00:33:17,300
- Oh my God.
440
00:33:20,970 --> 00:33:22,050
Oh my God. Hey.
441
00:33:32,230 --> 00:33:34,890
Yeah. Hey, there's a body.
442
00:33:36,750 --> 00:33:39,970
Some kid, I don't know.
443
00:33:40,020 --> 00:33:40,950
I'm on a trail.
444
00:33:42,300 --> 00:33:44,600
Yeah, I don't know where I'm at. It's a trail.
445
00:34:10,920 --> 00:34:12,490
- Nice car.
446
00:34:12,540 --> 00:34:14,680
- Thanks. My dad got it for me.
447
00:34:14,730 --> 00:34:17,380
It was either this or actually spending time with me.
448
00:34:19,920 --> 00:34:20,750
Hop in.
449
00:34:25,500 --> 00:34:30,300
- The place before last, there was something similar.
450
00:34:35,430 --> 00:34:36,260
- Mom?
451
00:34:39,600 --> 00:34:41,860
Mom, what's going on?
452
00:34:41,910 --> 00:34:42,860
- Honey, it's okay.
453
00:34:43,950 --> 00:34:47,760
Just, I guess we had a visitor last night.
454
00:34:52,410 --> 00:34:53,240
I don't know.
455
00:34:55,280 --> 00:34:56,460
- This is the sheriff.
456
00:34:57,750 --> 00:34:59,820
- Hayes, Charlotte Hayes.
457
00:35:00,750 --> 00:35:02,500
I'm the sheriff on the island here.
458
00:35:04,170 --> 00:35:06,600
But you can call me Charlie. Everybody does.
459
00:35:09,360 --> 00:35:11,370
You girls hear anything strange?
460
00:35:12,450 --> 00:35:14,200
Anything Keep you awake last night?
461
00:35:15,540 --> 00:35:16,740
- That one's not my kid.
462
00:35:18,120 --> 00:35:20,560
- I'm Harper. Hey.
463
00:35:20,610 --> 00:35:22,770
- She's a witch. - Alleged.
464
00:35:25,440 --> 00:35:27,190
- Hey, where is your sister anyway?
465
00:35:28,050 --> 00:35:30,400
- With her friends. I don't know.
466
00:35:30,450 --> 00:35:32,920
- Call her. Tell her she needs to come home now.
467
00:35:32,970 --> 00:35:34,990
- Why? What's going on?
468
00:35:35,040 --> 00:35:37,900
- Somebody nailed a dead cat to your wall.
469
00:35:37,950 --> 00:35:40,020
- I saw it on my rounds this afternoon.
470
00:35:41,340 --> 00:35:43,890
- What? Why would somebody do that?
471
00:35:44,850 --> 00:35:49,600
- I called the police and I spoke with Mr. Stuwell here.
472
00:35:49,650 --> 00:35:51,720
- Carp. - Carp.
473
00:35:53,100 --> 00:35:55,270
So Carp knocked on the door
474
00:35:57,110 --> 00:35:59,050
and said we should call the sheriff,
475
00:35:59,100 --> 00:36:00,450
so she came right over.
476
00:36:02,400 --> 00:36:04,470
He was kind enough to clean up the mess.
477
00:36:07,320 --> 00:36:09,510
- No biggie, I'ma just bury it out back
478
00:36:09,560 --> 00:36:12,840
of my place with the other bodies.
479
00:36:14,040 --> 00:36:17,190
- Look, it's probably nothing.
480
00:36:18,090 --> 00:36:20,290
You know, it could've been a coyote.
481
00:36:20,340 --> 00:36:21,580
We get them a lot out here.
482
00:36:21,630 --> 00:36:24,850
- Coyote with nails. What's next?
483
00:36:24,900 --> 00:36:27,110
A hamster with dynamite?
484
00:36:27,150 --> 00:36:28,900
A gerbil with a machete?
485
00:36:28,950 --> 00:36:31,620
- Shut up, Carp. You know what I meant.
486
00:36:34,710 --> 00:36:37,380
All right, you see anything else, you hear anything,
487
00:36:38,220 --> 00:36:40,480
I want you to give me a call, all right?
488
00:36:40,530 --> 00:36:42,630
Now I've gotta get back to the station.
489
00:36:44,520 --> 00:36:45,640
- Absolutely. Thank you.
490
00:36:45,690 --> 00:36:47,970
- All right, you girls, please stay safe.
491
00:36:50,790 --> 00:36:52,270
Carp?
492
00:36:52,320 --> 00:36:53,710
- Yep.
493
00:36:53,760 --> 00:36:55,090
- You know the drill.
494
00:36:55,140 --> 00:36:58,570
- See something, say something, observe and report.
495
00:36:58,620 --> 00:37:00,330
I'm all over it.
496
00:37:00,370 --> 00:37:02,770
I'ma make extra patrols the next couple days
497
00:37:02,820 --> 00:37:05,800
just in case I see any cute
little animals with power tools.
498
00:37:05,850 --> 00:37:08,100
- All right. You guys have a good night.
499
00:37:13,230 --> 00:37:16,510
- You, call your sister and tell her to come home now.
500
00:37:16,560 --> 00:37:18,730
You heard what the sheriff
said. It's not safe out there.
501
00:37:18,780 --> 00:37:19,570
- But...
502
00:37:19,610 --> 00:37:21,720
- No buts. Do as you're told, Penny.
503
00:37:28,710 --> 00:37:31,590
So there's something you should probably know.
504
00:37:33,240 --> 00:37:35,520
We have had some issues.
505
00:37:42,810 --> 00:37:45,410
Whatever you need
506
00:37:45,450 --> 00:37:48,200
There you go. And lock the doors.
507
00:38:03,260 --> 00:38:05,470
- So that was fun.
508
00:38:05,520 --> 00:38:06,350
- Yeah.
509
00:38:07,260 --> 00:38:08,710
- Who do you think did it?
510
00:38:08,760 --> 00:38:09,610
- I mean, you don't really buy
511
00:38:09,660 --> 00:38:11,410
the whole coyote thing, do you?
512
00:38:11,460 --> 00:38:13,990
- No. I don't know.
513
00:38:14,040 --> 00:38:17,230
My mom's probably being paranoid. Like she always is.
514
00:38:17,280 --> 00:38:19,060
Like one time someone nailed a bunch
515
00:38:19,110 --> 00:38:22,510
of dead birds on our doors when we lived in Arizona.
516
00:38:22,560 --> 00:38:24,450
Ugh, we moved the next morning.
517
00:38:25,620 --> 00:38:27,610
- That sucks.
518
00:38:27,650 --> 00:38:29,990
Crap just seems to follow her.
519
00:38:34,890 --> 00:38:37,590
- Speaking of weird, break out the Ouija.
520
00:38:44,840 --> 00:38:47,770
This looks really ancient. Where'd you even get it?
521
00:38:47,820 --> 00:38:48,650
- Yard sale.
522
00:38:51,300 --> 00:38:53,080
- The one up on Kilhenny Street?
523
00:38:53,130 --> 00:38:57,220
- I think so, yeah, why?
524
00:38:57,270 --> 00:38:59,110
- Freaky, that's where that old lady died
525
00:38:59,150 --> 00:39:00,650
and the two kids went missing.
526
00:39:01,500 --> 00:39:02,800
Well, one's still missing.
527
00:39:04,920 --> 00:39:06,100
- What? Stop.
528
00:39:06,150 --> 00:39:08,080
- Yeah, total mystery.
529
00:39:08,130 --> 00:39:09,490
The neighbors heard screaming
530
00:39:09,540 --> 00:39:12,070
and they found her all butchered in the kitchen.
531
00:39:12,120 --> 00:39:15,130
She had a couple kids, but
nobody knows where they went.
532
00:39:15,180 --> 00:39:16,900
The house was all locked up from the inside,
533
00:39:16,950 --> 00:39:19,530
so they just disappeared.
534
00:39:20,520 --> 00:39:21,310
- Bullshit.
535
00:39:21,350 --> 00:39:22,570
- Yeah, true story.
536
00:39:22,620 --> 00:39:25,030
Really, the dad probably took 'em.
537
00:39:25,080 --> 00:39:27,910
They were going through a divorce and, well, you know.
538
00:39:27,960 --> 00:39:30,310
You ever watch "Red-Handed," that murder TV show?
539
00:39:30,360 --> 00:39:34,740
I love that shit. It's always
the husband, almost always.
540
00:39:37,140 --> 00:39:39,070
- Well, did you know them?
541
00:39:39,120 --> 00:39:42,610
- No, everybody at school was talking about it.
542
00:39:42,660 --> 00:39:44,430
Nothing exciting ever happens here.
543
00:39:47,490 --> 00:39:50,640
So should we try it out or what?
544
00:39:51,510 --> 00:39:52,980
- Yeah. Okay.
545
00:40:10,890 --> 00:40:12,120
Atmosphere, right?
546
00:40:12,960 --> 00:40:15,580
- Sure. You go, spooky girl.
547
00:40:19,190 --> 00:40:24,190
I've never actually, you know, done this, have you?
548
00:40:25,560 --> 00:40:27,690
- By myself, but it didn't work.
549
00:40:28,690 --> 00:40:31,580
- Okay, well...
550
00:40:35,340 --> 00:40:36,580
- What are you doing?
551
00:40:36,630 --> 00:40:39,430
- Are you fucking kidding me? Get outta my room!
552
00:40:39,480 --> 00:40:40,390
- Is that a Ouija?
553
00:40:40,440 --> 00:40:41,840
Are you playing? Can I play?
554
00:40:42,810 --> 00:40:44,920
- Well, Avery, we are about to try it out
555
00:40:44,970 --> 00:40:48,520
before you walked into my room without knocking!
556
00:40:48,570 --> 00:40:51,250
- Hi, I'm Avery. What's your name?
557
00:40:51,300 --> 00:40:52,420
- Harper.
558
00:40:52,470 --> 00:40:53,920
- Are you a witch?
559
00:40:53,970 --> 00:40:54,970
- I've been accused.
560
00:40:56,070 --> 00:40:58,290
- Cool, so can I play?
561
00:41:02,660 --> 00:41:04,590
Fine.
562
00:41:07,290 --> 00:41:11,590
- So what are we summoning, a ghost or something,
563
00:41:11,640 --> 00:41:14,730
a demon, a dead kid. - I'm Trying to contact Dad.
564
00:41:15,810 --> 00:41:16,750
- Oh.
565
00:42:19,590 --> 00:42:20,860
- Hello?
566
00:42:20,910 --> 00:42:23,220
- Hey, Lila, it's Aunt Molly. How are you?
567
00:42:26,160 --> 00:42:27,580
- I'm all right.
568
00:42:27,630 --> 00:42:28,770
Where are you guys?
569
00:42:29,640 --> 00:42:32,070
- We're up in Washington at Roger's place.
570
00:42:33,870 --> 00:42:34,860
Is your mom around?
571
00:42:36,750 --> 00:42:38,410
- Yeah.
572
00:42:38,460 --> 00:42:39,460
- Can I talk to her?
573
00:42:41,490 --> 00:42:42,320
- Sure.
574
00:42:45,450 --> 00:42:46,440
Mom!
575
00:42:55,290 --> 00:42:56,120
- Hello?
576
00:42:57,300 --> 00:42:59,280
- Hey, Sis. You got a minute?
577
00:43:04,950 --> 00:43:07,200
- I can't loan you anymore money, Molly.
578
00:43:08,130 --> 00:43:09,430
- That's not why I called.
579
00:43:15,660 --> 00:43:17,480
I think it's happening again.
580
00:43:20,220 --> 00:43:21,790
Do you think maybe we could stay with you just
581
00:43:21,840 --> 00:43:24,640
for like a week or so until I
figure something else out?
582
00:43:27,480 --> 00:43:30,310
- I'm sorry, Molly. I am.
583
00:43:30,360 --> 00:43:32,410
But we can't have that drama here.
584
00:43:32,460 --> 00:43:33,820
The girls don't understand
585
00:43:35,070 --> 00:43:38,770
- Your kids, yeah, well about my daughters?
586
00:43:38,820 --> 00:43:41,080
Don't they deserve to be safe too?
587
00:43:41,130 --> 00:43:43,800
- Are you even taking your meds anymore?
588
00:43:43,840 --> 00:43:46,510
- I don't need that fucking medication.
589
00:43:46,560 --> 00:43:49,420
What I need is for my daughters to be safe.
590
00:43:49,470 --> 00:43:52,180
We need somewhere to go. Why can't you understand that?
591
00:43:52,230 --> 00:43:56,500
- Look, you're my sister and I love you.
592
00:43:56,550 --> 00:44:01,300
I always will, but you can't come here again.
593
00:44:01,350 --> 00:44:04,630
And that's final, I'm sorry.
594
00:44:18,930 --> 00:44:19,890
- You'll be okay.
595
00:44:21,990 --> 00:44:25,360
- Dad, we miss you and
596
00:44:26,490 --> 00:44:29,370
I just wanna talk to you like we used to.
597
00:44:30,990 --> 00:44:31,820
Are you here?
598
00:44:37,950 --> 00:44:40,390
- You have to call on the spirit of the Ouija,
599
00:44:40,440 --> 00:44:44,710
like open yourself up to it or something first.
600
00:44:44,760 --> 00:44:49,760
- Okay, spirit world,
601
00:44:50,310 --> 00:44:52,480
I open myself up to you
602
00:44:53,490 --> 00:44:55,830
so that we can communicate.
603
00:45:03,780 --> 00:45:04,870
You did that!
604
00:45:04,920 --> 00:45:07,150
- I didn't. I swear!
605
00:45:08,270 --> 00:45:09,440
- Penny, look.
606
00:45:11,930 --> 00:45:13,180
- Did you? - No.
607
00:45:19,870 --> 00:45:22,460
- You don't have to do anymore.
608
00:45:48,930 --> 00:45:51,360
It's okay, there's nobody there.
609
00:45:53,720 --> 00:45:55,560
I just have to keep moving.
610
00:45:55,610 --> 00:45:57,910
He can't find us if we keep moving.
611
00:46:08,170 --> 00:46:09,700
- What's happening?
612
00:46:09,740 --> 00:46:12,640
- I don't know. I didn't ask anything.
613
00:46:13,640 --> 00:46:14,550
Hell hurts.
614
00:46:16,930 --> 00:46:19,510
It hurts, Dad, can we help you?
615
00:46:28,350 --> 00:46:30,420
Dad, I dunno how to help you.
616
00:46:30,470 --> 00:46:34,050
You have to tell us what to do, what hurts?
617
00:46:42,850 --> 00:46:43,850
- It smells.
618
00:46:54,200 --> 00:46:57,600
- There's somebody in the corner.
619
00:47:22,130 --> 00:47:22,960
- Mom!
620
00:47:36,670 --> 00:47:38,650
- Ambulance is on the way to the hospital again.
621
00:47:38,700 --> 00:47:41,110
Do you wanna tell me what happened?
622
00:47:41,160 --> 00:47:42,610
- It's okay, Penny. Go ahead.
623
00:47:44,040 --> 00:47:46,900
- She just, I don't know.
624
00:47:46,950 --> 00:47:48,530
We didn't see her and then...
625
00:47:49,440 --> 00:47:50,310
- She must've snuck in.
626
00:47:50,360 --> 00:47:51,910
I, I probably...
627
00:47:51,960 --> 00:47:54,040
I probably didn't close the door when I came in.
628
00:47:54,090 --> 00:47:56,890
- The door was left open when I checked it.
629
00:47:56,940 --> 00:48:00,280
- All right, so that could explain how she got in.
630
00:48:00,330 --> 00:48:01,380
Ever talk to her?
631
00:48:02,880 --> 00:48:04,180
Did she ever say anything?
632
00:48:06,450 --> 00:48:07,280
- No.
633
00:48:09,000 --> 00:48:10,650
- She's that missing girl, right?
634
00:48:12,210 --> 00:48:13,470
- Yeah. Looks like it.
635
00:48:14,340 --> 00:48:18,120
- She's been missing for, like, what, three months?
636
00:48:19,320 --> 00:48:23,050
- Look, I know you folks have had quite the day:
637
00:48:23,090 --> 00:48:26,380
the dead cat, the missing girl turning up,
638
00:48:26,430 --> 00:48:30,210
so I'm gonna ask Carp to stay close by.
639
00:48:31,170 --> 00:48:33,250
- Thank you. I appreciate that.
640
00:48:33,300 --> 00:48:34,650
- You know, just in case.
641
00:48:36,300 --> 00:48:38,530
- I think we better get going.
642
00:48:38,580 --> 00:48:41,080
I just have to figure out where we're gonna stay.
643
00:48:41,130 --> 00:48:43,140
- Okay. Might be a smart move.
644
00:48:44,130 --> 00:48:45,630
- But we just got here.
645
00:48:47,520 --> 00:48:48,850
- I know, Avery.
646
00:48:48,900 --> 00:48:50,740
- What's really going on?
647
00:48:50,790 --> 00:48:51,760
- Not now.
648
00:48:51,810 --> 00:48:55,900
- Yes, now, I'm tired of keeping on moving.
649
00:48:55,950 --> 00:48:57,960
We literally just got here. Avery's right.
650
00:48:58,000 --> 00:49:00,690
I don't wanna move anymore. I'm sick of it.
651
00:49:01,830 --> 00:49:03,490
You can't keep doing this to us, Mom.
652
00:49:03,540 --> 00:49:05,860
It's just, it's not fair.
653
00:49:05,910 --> 00:49:07,120
- Okay. That's it.
654
00:49:07,170 --> 00:49:08,440
I've had enough of your attitudes.
655
00:49:08,490 --> 00:49:10,210
Both of you get inside.
656
00:49:10,260 --> 00:49:12,160
- What are you not telling us?
657
00:49:12,210 --> 00:49:14,740
- Nothing. Now go inside now.
658
00:49:14,790 --> 00:49:15,620
- No.
659
00:49:16,560 --> 00:49:17,660
- Did you just say no?
660
00:49:21,090 --> 00:49:22,830
- I fucking hate you!
661
00:49:24,370 --> 00:49:27,060
- Oh yeah, well, I fucking hate you too!
662
00:49:33,810 --> 00:49:35,080
- I'm gonna go.
663
00:49:36,330 --> 00:49:38,190
- What is wrong with you?
664
00:49:39,930 --> 00:49:40,870
- I don't know what got into me.
665
00:49:40,920 --> 00:49:42,770
I don't usually talk to her that way.
666
00:49:44,370 --> 00:49:45,790
- You're gonna have to tell them.
667
00:49:45,840 --> 00:49:46,670
- No.
668
00:49:48,810 --> 00:49:49,860
- I can protect them.
669
00:49:51,510 --> 00:49:52,340
- Can you?
670
00:49:56,460 --> 00:49:58,110
Do you have somewhere you can go?
671
00:49:59,010 --> 00:49:59,840
- No.
672
00:50:00,750 --> 00:50:04,750
- Well, maybe you should consider
673
00:50:04,800 --> 00:50:06,650
going to a shelter for the night.
674
00:50:07,740 --> 00:50:09,300
- No, no. No shelters.
675
00:50:10,380 --> 00:50:12,400
Shelters aren't safe for young girls.
676
00:50:12,450 --> 00:50:13,800
There's too many predators.
677
00:50:14,640 --> 00:50:16,640
I already learned that one the hard way.
678
00:50:18,090 --> 00:50:20,790
It's better I keep them here where I can protect them.
679
00:50:34,330 --> 00:50:35,420
- I miss Dad.
680
00:50:38,440 --> 00:50:39,270
- Me too.
681
00:50:46,050 --> 00:50:48,450
- Remember when he used to read the books to us?
682
00:50:51,250 --> 00:50:54,450
You know, you got that from him, books.
683
00:50:56,070 --> 00:50:59,880
He always had one in his hand, remember?
684
00:51:00,990 --> 00:51:02,340
- Yeah. Kind of.
685
00:51:03,600 --> 00:51:04,950
I kind of remember him.
686
00:51:06,210 --> 00:51:09,400
Like I remember the memory of him,
687
00:51:09,450 --> 00:51:12,430
but not actually him, if that makes sense.
688
00:51:14,700 --> 00:51:15,530
- Yeah.
689
00:51:19,500 --> 00:51:21,210
- What if it wasn't him?
690
00:51:25,620 --> 00:51:26,930
- You know it was him.
691
00:51:28,060 --> 00:51:29,820
- Yeah, but what if it wasn't?
692
00:51:32,310 --> 00:51:34,990
- How would you even say that, Avery?
693
00:51:35,040 --> 00:51:38,260
You were sitting right there. Right there!
694
00:51:38,310 --> 00:51:39,390
You heard him!
695
00:51:42,330 --> 00:51:43,350
- I moved it.
696
00:51:44,940 --> 00:51:45,770
- What?
697
00:51:48,270 --> 00:51:51,730
- I thought it'd be funny, in the beginning, I made a joke,
698
00:51:51,780 --> 00:51:54,730
but I swear I only moved it in the beginning.
699
00:51:54,780 --> 00:51:56,950
I swear, Penny, I didn't move it after that.
700
00:51:57,000 --> 00:51:58,560
- Get out!
701
00:51:59,850 --> 00:52:01,750
- You, I just trying to scare you guys.
702
00:52:01,800 --> 00:52:05,040
You guys were so serious and I'm sorry, Penny.
703
00:52:06,110 --> 00:52:07,570
- It wasn't funny.
704
00:52:07,620 --> 00:52:11,890
Get out. I mean it, now!
705
00:52:11,940 --> 00:52:13,050
- I said I'm sorry.
706
00:52:14,330 --> 00:52:16,650
- You're ugly, get out!
707
00:52:16,700 --> 00:52:18,260
- Fine!
708
00:53:02,430 --> 00:53:06,840
- Penny, Honey, are you okay?
709
00:53:07,740 --> 00:53:08,760
I'm fine!
710
00:53:10,050 --> 00:53:12,460
- Why don't you come downstairs? I made dinner.
711
00:53:12,510 --> 00:53:13,760
I'm not hungry.
712
00:53:14,850 --> 00:53:15,930
- Please, Penny.
713
00:53:17,240 --> 00:53:19,160
No, just leave me alone.
714
00:53:23,560 --> 00:53:27,430
- Okay, well, I'll fix you a plate and put it in the fridge.
715
00:54:14,870 --> 00:54:16,370
- Dad, I need you.
716
00:54:29,480 --> 00:54:30,310
Here now.
717
00:54:42,800 --> 00:54:46,890
I'm just tired of being alone, you know?
718
00:54:48,990 --> 00:54:50,590
Mom got all weird as soon
719
00:54:50,640 --> 00:54:52,530
as you died and Avery,
720
00:54:54,030 --> 00:54:56,340
we're just not as close as we used to be.
721
00:54:58,470 --> 00:55:00,690
I don't know how that happened.
722
00:55:12,760 --> 00:55:13,920
I'm not alone.
723
00:55:21,210 --> 00:55:23,290
With you, you're with me?
724
00:55:25,410 --> 00:55:27,570
Is that what you're trying to say?
725
00:55:27,610 --> 00:55:30,850
That you're here and I'm not alone?
726
00:55:34,980 --> 00:55:39,790
Inside, I don't understand.
727
00:55:39,840 --> 00:55:41,610
What do you mean?
728
00:55:43,660 --> 00:55:44,490
You.
729
00:55:49,290 --> 00:55:53,470
let me, you let me...
730
00:55:53,520 --> 00:55:55,190
You let me what? I don't under...
731
00:55:59,850 --> 00:56:04,110
Hurts? I know it hurts, Dad, I'm sorry.
732
00:56:05,160 --> 00:56:06,850
I'd take your place if I could.
733
00:56:06,900 --> 00:56:09,810
I miss you so much and...
734
00:56:13,350 --> 00:56:17,130
Let me... Dad, I don't understand.
735
00:56:18,000 --> 00:56:22,830
Do you need help or do you need me to help you or...
736
00:56:28,590 --> 00:56:32,890
Let inside, let you inside?
737
00:56:37,260 --> 00:56:38,840
Okay.
738
00:56:42,810 --> 00:56:43,640
Dad?
739
00:56:56,190 --> 00:56:57,890
You're, you're, you're not my dad.
740
00:57:12,840 --> 00:57:15,190
- Let's go, Penny. You're gonna be late for school.
741
00:57:15,240 --> 00:57:17,470
- I don't know what she's doing.
742
00:57:17,520 --> 00:57:18,630
- Morning, sunshine.
743
00:57:19,710 --> 00:57:21,150
- Did you dye your hair?
744
00:57:23,220 --> 00:57:27,760
- Have a good day, unbelievable.
745
00:57:30,720 --> 00:57:32,290
- Hey, Mrs. Z. - Are you all studied up
746
00:57:32,340 --> 00:57:33,220
for that English test?
747
00:57:33,270 --> 00:57:34,570
Yeah, we got this.
748
00:57:34,620 --> 00:57:35,620
Glad.
749
00:57:39,870 --> 00:57:41,530
- Are you still mad at me?
750
00:57:41,580 --> 00:57:42,450
- Yes.
751
00:57:43,800 --> 00:57:45,420
- But you still love me, right?
752
00:57:46,890 --> 00:57:47,820
- Of course we do.
753
00:58:19,730 --> 00:58:20,890
- Hey.
754
00:58:20,940 --> 00:58:22,170
- Hey. - New hair?
755
00:58:24,000 --> 00:58:24,830
- Apparently.
756
00:58:25,680 --> 00:58:27,090
- You all right?
757
00:58:27,130 --> 00:58:28,000
- Yeah.
758
00:58:28,050 --> 00:58:29,950
- 'Cause that Ouija thing kinda freaked me out.
759
00:58:30,000 --> 00:58:32,440
And that girl? - You guys have a Ouija?
760
00:58:35,100 --> 00:58:36,720
- Somebody talking to you?
761
00:58:37,860 --> 00:58:38,910
- What are you doing?
762
00:58:40,110 --> 00:58:41,160
- Making friends.
763
00:58:43,290 --> 00:58:45,900
What? You got something to say?
764
00:58:46,860 --> 00:58:49,240
Go ahead. We're waiting.
765
00:58:49,290 --> 00:58:50,610
- What's your problem?
766
00:58:51,630 --> 00:58:53,770
- I don't have a problem.
767
00:58:53,820 --> 00:58:57,010
I'm just trying to get through
my day-to-day shitty life.
768
00:58:57,060 --> 00:58:59,550
It's hard. You know what makes it harder?
769
00:59:00,540 --> 00:59:03,000
People like you.
770
00:59:04,740 --> 00:59:08,020
Now go away or else.
771
00:59:08,070 --> 00:59:08,910
- Or else what?
772
00:59:10,350 --> 00:59:12,090
- Or else?
773
00:59:13,410 --> 00:59:14,310
- This isn't over.
774
00:59:19,200 --> 00:59:21,410
- So what do you say? Come to my house, play some Ouija?
775
00:59:21,460 --> 00:59:25,270
Maybe get a pizza or do some
seance, talk some dead people.
776
00:59:25,320 --> 00:59:26,440
I don't know.
777
00:59:26,490 --> 00:59:28,470
- What the actual fuck was that?
778
00:59:30,090 --> 00:59:30,920
- What?
779
00:59:31,800 --> 00:59:33,250
- You know what.
780
00:59:33,300 --> 00:59:34,750
- I was just trying to scare them.
781
00:59:34,800 --> 00:59:37,350
I didn't mean anything by it. Come on.
782
00:59:38,460 --> 00:59:40,230
Come over for later. Let's play.
783
00:59:41,550 --> 00:59:42,370
- Okay.
784
00:59:42,420 --> 00:59:45,050
- Really, girls, well?
785
00:59:46,770 --> 00:59:49,390
- Just getting a tampon,
786
00:59:49,440 --> 00:59:50,270
- Both of you.
787
00:59:51,300 --> 00:59:52,720
- Yeah.
788
00:59:52,770 --> 00:59:55,510
- Lemme guess, you need another hall pass.
789
00:59:55,560 --> 00:59:59,430
- It is like you read my mind, Mr. B.
790
01:00:01,050 --> 01:00:03,540
Thank you. Get you one, freak.
791
01:00:23,010 --> 01:00:24,370
- Thanks for coming in, Avery.
792
01:00:24,420 --> 01:00:26,700
I am Judy, the school counselor.
793
01:00:27,540 --> 01:00:28,420
- Hi.
794
01:00:28,470 --> 01:00:30,550
- Hi, so this is really informal.
795
01:00:30,600 --> 01:00:31,480
Well, I'd just like to check in
796
01:00:31,530 --> 01:00:33,100
with new students at the beginning.
797
01:00:33,150 --> 01:00:35,200
See how they're fitting in,
798
01:00:35,250 --> 01:00:37,260
and especially in cases like yours.
799
01:00:39,120 --> 01:00:40,620
- What do you mean?
800
01:00:41,700 --> 01:00:44,150
- Well, just with what happened with your father.
801
01:00:50,310 --> 01:00:52,530
- Hey.
802
01:00:52,570 --> 01:00:53,770
- Is your sister single?
803
01:00:55,320 --> 01:00:56,310
- Fuck you.
804
01:01:10,950 --> 01:01:14,000
- So, class, here's something
I want you all to think about.
805
01:01:14,040 --> 01:01:16,600
"The Telltale Heart," for instance,
806
01:01:16,650 --> 01:01:20,740
this is not just a simple story about murder.
807
01:01:20,790 --> 01:01:24,310
You see, Po's mastery using metaphor
808
01:01:24,360 --> 01:01:26,250
in "Pose" was just a remarkable-
809
01:01:30,090 --> 01:01:32,640
Test next week, study up.
810
01:01:41,940 --> 01:01:42,990
Honey, you all right?
811
01:01:44,460 --> 01:01:45,460
You better get rolling.
812
01:01:45,510 --> 01:01:47,260
You'll be late for your next class.
813
01:01:51,750 --> 01:01:53,840
If you need someone to talk to...
814
01:02:12,680 --> 01:02:14,770
- Shauna, if you need to talk,
815
01:02:14,820 --> 01:02:17,530
Ms. Cho's office is always open
816
01:02:17,580 --> 01:02:20,020
and grief counselors will be here later today
817
01:02:20,070 --> 01:02:21,210
to meet with students.
818
01:02:23,760 --> 01:02:25,450
Harper, if you need to talk-
819
01:02:25,500 --> 01:02:27,880
- Fuck off. - Okay.
820
01:02:32,940 --> 01:02:34,510
- What's going on?
821
01:02:34,560 --> 01:02:35,460
- You didn't hear?
822
01:02:37,500 --> 01:02:39,900
That girl, the one in your room,
823
01:02:40,830 --> 01:02:43,920
Olivia Campos, she died.
824
01:02:45,870 --> 01:02:48,490
- What? - Yeah, it's all over.
825
01:02:48,540 --> 01:02:50,640
She had a seizure in the hospital and I...
826
01:02:51,990 --> 01:02:53,890
- But... I know, right?
827
01:02:53,940 --> 01:02:57,360
She was in your room like right before she died.
828
01:02:58,620 --> 01:02:59,910
- Creepy. Huh?
829
01:03:04,320 --> 01:03:07,480
- Girls, death can sometimes be a shock.
830
01:03:07,530 --> 01:03:09,040
If you need to talk,
831
01:03:09,090 --> 01:03:11,100
I'm here. - Come on, let's go.
832
01:03:19,260 --> 01:03:20,860
- What'd you guys do?
833
01:03:20,910 --> 01:03:22,180
- What are you talking about?
834
01:03:22,230 --> 01:03:23,160
- You know.
835
01:03:24,150 --> 01:03:25,420
- Do I though?
836
01:03:25,470 --> 01:03:27,580
- You're a witch.
837
01:03:27,630 --> 01:03:29,200
- Jesus Christ, this again?
838
01:03:29,250 --> 01:03:32,080
Are you kidding me right now?
839
01:03:32,130 --> 01:03:33,130
- Stop the crap, Harper.
840
01:03:33,180 --> 01:03:34,590
Everyone knows what you are.
841
01:03:35,460 --> 01:03:38,680
- Horny, single, bored, what?
842
01:03:38,730 --> 01:03:40,210
- Witch.
843
01:03:40,260 --> 01:03:42,520
- Did you curse her? Confess.
844
01:03:42,570 --> 01:03:45,850
- You're outta your goddam minds. Leave me alone.
845
01:03:45,890 --> 01:03:47,200
- Or what?
846
01:03:47,250 --> 01:03:48,730
- What are you, like her minion?
847
01:03:48,780 --> 01:03:50,310
- Seriously, back off.
848
01:03:55,420 --> 01:03:56,260
- Bleed.
849
01:04:07,430 --> 01:04:08,530
- Oh my god, girls.
850
01:04:08,570 --> 01:04:10,900
Quick, somebody get the nurse!
851
01:04:10,950 --> 01:04:12,520
- Oh my god! - Oh my god!
852
01:05:49,740 --> 01:05:51,670
- Where's your sister?
853
01:05:51,720 --> 01:05:54,120
- I don't know. It's not like I'm her mother.
854
01:05:55,500 --> 01:05:57,220
- How many times do I have to tell you guys
855
01:05:57,270 --> 01:05:58,670
to stay together?
856
01:05:58,710 --> 01:06:00,900
Come on, let's go up to my room.
857
01:06:12,090 --> 01:06:13,680
- Hey, Avery. Are you okay?
858
01:06:15,300 --> 01:06:17,080
Oh, good. Okay.
859
01:06:17,130 --> 01:06:17,960
Where are you?
860
01:06:19,290 --> 01:06:21,060
That's like an hour away.
861
01:06:22,290 --> 01:06:25,410
No, just stay where you are. I'll come get you, fuck.
862
01:06:34,320 --> 01:06:38,100
I'm going to get your sister. Keep the doors locked.
863
01:06:46,980 --> 01:06:48,900
- So who should we contact?
864
01:06:49,980 --> 01:06:51,180
- How about Penny?
865
01:06:52,830 --> 01:06:53,850
- Very funny.
866
01:06:54,870 --> 01:06:56,520
- I'm serious. Come on.
867
01:07:03,960 --> 01:07:06,780
Penelope, are you there?
868
01:07:10,320 --> 01:07:13,170
Penny, we call out to you.
869
01:07:21,660 --> 01:07:24,000
Help, you need help?
870
01:07:33,260 --> 01:07:35,580
- Not me, what's that mean?
871
01:07:42,060 --> 01:07:43,230
- She's inside.
872
01:07:45,480 --> 01:07:47,710
- You're being dumb. I'm gonna go.
873
01:07:47,760 --> 01:07:50,260
- All right. All right, sorry.
874
01:07:50,310 --> 01:07:53,400
Just come on, one more time.
875
01:07:57,390 --> 01:07:58,220
- Fine.
876
01:08:03,180 --> 01:08:04,600
What?
877
01:08:04,650 --> 01:08:05,480
- Nothing.
878
01:08:09,780 --> 01:08:11,530
Okay, well, are you playing or not?
879
01:08:36,660 --> 01:08:39,030
- Don't slam the fucking door on me.
880
01:08:40,770 --> 01:08:44,890
Avery, I'm only trying to keep you girls safe.
881
01:08:44,940 --> 01:08:47,590
I wish you could just see things from my perspective.
882
01:08:48,540 --> 01:08:50,530
- Safe from what? Exactly, Mom.
883
01:08:50,580 --> 01:08:51,760
I was with my friends.
884
01:08:51,810 --> 01:08:55,260
Completely safe. You freaked
out on them and embarrassed me.
885
01:08:56,550 --> 01:08:59,620
- There is a child killer on the loose. Okay?
886
01:08:59,670 --> 01:09:01,510
You heard what the sheriff said today.
887
01:09:01,560 --> 01:09:02,770
I have to keep you close.
888
01:09:02,820 --> 01:09:05,080
It's the only way I can protect you.
889
01:09:05,130 --> 01:09:08,620
There are monsters in this world, and I'm trying.
890
01:09:10,070 --> 01:09:14,250
I'm trying, I'm trying to protect you girls.
891
01:09:15,480 --> 01:09:20,480
Okay, please, honey, please just stick with me, okay?
892
01:09:20,820 --> 01:09:23,100
I'm just trying to keep my babies safe.
893
01:09:24,360 --> 01:09:25,950
- We're not babies anymore.
894
01:09:27,000 --> 01:09:30,210
- Okay, okay, I get it.
895
01:09:32,070 --> 01:09:34,020
You guys are all grown up. That's fine.
896
01:09:34,860 --> 01:09:39,130
But just stick with me through this, okay? Please.
897
01:09:39,180 --> 01:09:40,660
- Penny's leaving in a couple of months
898
01:09:40,710 --> 01:09:42,000
and I'm going with her.
899
01:09:43,530 --> 01:09:45,270
- Absolutely not.
900
01:09:46,140 --> 01:09:47,230
- Yeah, I am.
901
01:09:47,280 --> 01:09:48,950
You can't stop us.
902
01:09:48,990 --> 01:09:50,790
- Oh, yeah? Watch me.
903
01:09:52,590 --> 01:09:53,950
- What's that supposed to mean?
904
01:09:54,000 --> 01:09:55,830
- Exactly what it sounds like.
905
01:09:59,730 --> 01:10:01,850
- What happened to dad?
906
01:10:01,900 --> 01:10:03,220
- What?
907
01:10:03,260 --> 01:10:05,880
- Dad, what really happened to Dad?
908
01:10:07,650 --> 01:10:09,760
- You know exactly what happened.
909
01:10:09,810 --> 01:10:11,890
- The school counselor called me in today.
910
01:10:11,940 --> 01:10:13,600
She wanted to see how I was fitting in.
911
01:10:13,650 --> 01:10:15,400
Do you know what she said, huh?
912
01:10:15,450 --> 01:10:16,800
- What did she have to say?
913
01:10:17,880 --> 01:10:20,530
- She said that you told her
that dad had cancer and died.
914
01:10:20,580 --> 01:10:23,400
That's not what you told us. So what really happened?
915
01:10:24,960 --> 01:10:26,610
- You know exactly what happened.
916
01:10:28,260 --> 01:10:29,670
- No, I don't.
917
01:10:30,900 --> 01:10:32,110
All I know is what you told me.
918
01:10:32,160 --> 01:10:35,530
And like an idiot, I believed you because you're my mom
919
01:10:35,580 --> 01:10:37,630
and I'm supposed to be able to trust you.
920
01:10:42,690 --> 01:10:44,400
- He's not even dead, is he?
921
01:10:45,510 --> 01:10:47,110
- Of course he's dead.
922
01:10:47,160 --> 01:10:50,290
- He had a heart attack. I told you this already.
923
01:10:50,340 --> 01:10:52,620
- You told us he died in a car accident.
924
01:10:53,830 --> 01:10:54,860
- I did?
925
01:10:54,900 --> 01:10:56,230
- Yeah, you did.
926
01:10:58,350 --> 01:11:00,560
- Well, that's because he had the heart attack
927
01:11:00,600 --> 01:11:01,870
before he had the car accident.
928
01:11:01,920 --> 01:11:03,330
- Jesus Christ, Mom.
929
01:11:04,200 --> 01:11:06,880
Don't, just don't.
930
01:11:06,930 --> 01:11:08,680
What else are you lying about, huh?
931
01:11:09,720 --> 01:11:12,030
- It's not like that, Avery.
932
01:11:12,070 --> 01:11:14,650
I'm only trying to keep you safe, that's all.
933
01:11:14,700 --> 01:11:16,920
I'm your mother and it's my job.
934
01:11:18,270 --> 01:11:20,950
- I am getting Penny and we are leaving.
935
01:11:21,000 --> 01:11:23,530
I talked to Aunt Sharon. She said she spoke to him.
936
01:11:23,570 --> 01:11:26,530
I wanna see Dad. I wanna go home!
937
01:11:26,580 --> 01:11:27,410
- No!
938
01:11:30,070 --> 01:11:32,820
Are fucking you kidding me? Fuck!
939
01:11:36,110 --> 01:11:38,440
What the fuck am I gonna do?
940
01:12:09,680 --> 01:12:12,890
Why can't you just leave us alone?
941
01:12:12,930 --> 01:12:16,160
Leave us alone!
942
01:12:31,620 --> 01:12:33,070
- Sheriff Hayes.
943
01:12:33,120 --> 01:12:34,920
- Sheriff, it's Molly Price.
944
01:12:36,420 --> 01:12:38,100
Somebody slashed my tire.
945
01:12:41,790 --> 01:12:43,540
Did you hear what I said?
946
01:12:43,590 --> 01:12:46,920
Some psycho came to my home and slashed my tire.
947
01:12:47,850 --> 01:12:50,590
I need you to come here and talk to the girls.
948
01:12:50,640 --> 01:12:53,100
Tell them they need to stay home. It isn't safe.
949
01:12:54,420 --> 01:12:55,560
They'll listen to you.
950
01:12:57,630 --> 01:12:59,680
- I hear you, Ms. Price.
951
01:12:59,730 --> 01:13:02,890
And actually, I'm glad you called.
952
01:13:02,940 --> 01:13:06,010
Are you and the girls at home right now?
953
01:13:09,330 --> 01:13:10,580
- Yes, they're both here.
954
01:13:11,880 --> 01:13:15,630
- All right, I'm gonna come by and file a report.
955
01:13:17,520 --> 01:13:18,900
I need you to stay there.
956
01:13:20,490 --> 01:13:24,150
- Of course, please hurry.
957
01:13:25,020 --> 01:13:26,830
He could come back.
958
01:13:26,880 --> 01:13:28,580
I don't want him to hurt my girls.
959
01:13:30,060 --> 01:13:30,990
- Just stay there.
960
01:13:57,880 --> 01:13:59,620
Is she dangerous?
961
01:13:59,670 --> 01:14:02,860
- I don't know. Depends on if she's taking her medicine.
962
01:14:02,910 --> 01:14:06,550
I mean, she gets obsessive over things
963
01:14:06,600 --> 01:14:11,040
and she gets fixated on things, but I don't know, maybe.
964
01:14:13,680 --> 01:14:15,360
- She said you abused her.
965
01:14:16,470 --> 01:14:19,260
That you were harassing them, stalking them.
966
01:14:20,430 --> 01:14:21,570
Any of that true?
967
01:14:25,890 --> 01:14:27,190
- How could it be?
968
01:14:28,470 --> 01:14:31,370
All right, I didn't know where they were until just now.
969
01:14:33,930 --> 01:14:34,760
- I'm an idiot.
970
01:14:37,650 --> 01:14:39,430
It's just such a common story.
971
01:14:39,480 --> 01:14:41,130
I didn't even question it.
972
01:14:42,810 --> 01:14:44,850
- Yeah, well, truth's right here.
973
01:14:46,260 --> 01:14:49,810
Okay, I mean, Molly has always struggled a bit,
974
01:14:49,860 --> 01:14:52,060
but after Avery was born,
975
01:14:52,110 --> 01:14:54,610
she suffered a postpartum psychotic break.
976
01:14:54,660 --> 01:14:55,490
And it was bad.
977
01:14:57,450 --> 01:14:58,280
- How bad?
978
01:15:02,160 --> 01:15:03,540
- She tried to drown Avery.
979
01:15:05,340 --> 01:15:07,360
I mean, the court's awarded me full custody,
980
01:15:07,410 --> 01:15:09,790
but they gave her supervised visitations
981
01:15:09,840 --> 01:15:11,190
despite my protests.
982
01:15:12,090 --> 01:15:13,330
And it was one of those visits
983
01:15:13,380 --> 01:15:15,220
where she took the girls and ran.
984
01:15:15,270 --> 01:15:17,670
And I've been looking for 'em ever since.
985
01:15:22,080 --> 01:15:24,070
And I almost gave up.
986
01:15:24,120 --> 01:15:25,320
- How did you find them?
987
01:15:28,020 --> 01:15:29,620
- Molly's sister Sharon called me
988
01:15:29,670 --> 01:15:30,760
and she told me where they were,
989
01:15:30,810 --> 01:15:32,660
and so I got here as fast as I could.
990
01:15:35,640 --> 01:15:38,880
- All right, I'm gonna call CPS.
991
01:15:51,870 --> 01:15:53,830
- Hey, Quinn, yeah.
992
01:15:53,880 --> 01:15:57,450
It's Charlie here at the Sheriff's station.
993
01:15:58,410 --> 01:15:59,860
Yeah. I've got...
994
01:15:59,910 --> 01:16:02,710
I've got a couple of girls
that are possibly in trouble.
995
01:16:27,210 --> 01:16:29,660
- Hey.
996
01:16:31,140 --> 01:16:33,040
- Where's Harper? Her car's still here
997
01:16:34,230 --> 01:16:35,060
- No idea.
998
01:16:35,970 --> 01:16:37,870
- Whatever. We need to talk about Mom.
999
01:16:39,360 --> 01:16:41,190
Dad's not dead, Penny.
1000
01:16:42,060 --> 01:16:44,890
She lied to us. She lied about everything.
1001
01:16:44,940 --> 01:16:48,430
We have to go. We have to leave like now, Dad's alive.
1002
01:16:48,480 --> 01:16:49,310
- I know.
1003
01:16:50,730 --> 01:16:53,550
- What? What do you mean you know?
1004
01:16:54,400 --> 01:16:56,170
- Asarah told me.
1005
01:16:56,220 --> 01:16:58,020
- Who's Asarah?
1006
01:16:59,520 --> 01:17:00,390
- That's just it.
1007
01:17:02,690 --> 01:17:03,750
I don't really know.
1008
01:17:04,680 --> 01:17:06,520
A witch, I think.
1009
01:17:06,570 --> 01:17:07,830
Or she was.
1010
01:17:10,380 --> 01:17:11,440
I let her in.
1011
01:17:14,080 --> 01:17:16,190
It came for her in the night.
1012
01:17:17,190 --> 01:17:19,720
They dragged her from her home
1013
01:17:20,790 --> 01:17:24,700
and they burned her alive where she lay.
1014
01:17:27,560 --> 01:17:29,250
She burns, Avery.
1015
01:17:30,270 --> 01:17:33,010
She burns in the fire.
1016
01:17:33,060 --> 01:17:36,400
- What the hell are you talking about, Penny?
1017
01:17:36,450 --> 01:17:37,860
Let's just go. Come on.
1018
01:17:39,950 --> 01:17:41,650
- I've got her locked up for the moment,
1019
01:17:41,700 --> 01:17:43,870
but I can feel her.
1020
01:17:43,920 --> 01:17:45,630
She's in my head, Avery.
1021
01:17:48,060 --> 01:17:52,540
She wants to be me, but I can feel her.
1022
01:17:52,590 --> 01:17:54,270
She's getting stronger.
1023
01:17:55,380 --> 01:18:00,380
Scratching, scratching,
scratching, scratching, scratching.
1024
01:18:05,100 --> 01:18:06,290
- You're not funny.
1025
01:18:07,490 --> 01:18:09,330
Let's just go. Please.
1026
01:18:13,300 --> 01:18:17,140
- I just didn't wanna be alone anymore.
1027
01:18:17,180 --> 01:18:19,350
- You're not alone, dummy.
1028
01:18:19,390 --> 01:18:20,310
You got me.
1029
01:18:25,300 --> 01:18:27,710
- I don't deserve you.
1030
01:18:27,750 --> 01:18:28,580
- I know
1031
01:18:32,790 --> 01:18:34,410
- Butt head.
1032
01:18:34,450 --> 01:18:37,390
- I know that too. No, let's just go.
1033
01:18:37,440 --> 01:18:38,990
Let's get her suitcases and go.
1034
01:18:39,960 --> 01:18:41,530
- What about mom?
1035
01:18:41,580 --> 01:18:45,060
- Fuck mom. She lied to us, Penny.
1036
01:18:48,090 --> 01:18:52,680
This, like all of this is
bullshit. I talked to Aunt Sharon.
1037
01:18:53,550 --> 01:18:55,510
Mom's been lying to us about everything.
1038
01:18:55,560 --> 01:18:58,110
Dad's been looking for us for years. Let's just go.
1039
01:19:09,600 --> 01:19:11,350
- Sheriff, he has a knife.
1040
01:19:11,400 --> 01:19:13,290
He's gonna hurt the girls. Hurry!
1041
01:19:43,260 --> 01:19:45,260
- Where do you girls think you're going?
1042
01:19:49,200 --> 01:19:52,060
- Mom, stop. What are you doing?
1043
01:19:52,110 --> 01:19:54,810
- Something I should have done a long time ago, Honey.
1044
01:19:56,380 --> 01:19:57,450
I'm keeping you safe.
1045
01:19:59,730 --> 01:20:01,180
- Penny, Penny, come on. Run!
1046
01:20:36,150 --> 01:20:37,320
- You folks all right?
1047
01:20:40,140 --> 01:20:43,420
Hey there, it's Carp.
1048
01:20:43,470 --> 01:20:45,640
I'm coming to check on you.
1049
01:20:45,690 --> 01:20:48,090
The power went out on the whole island. Hello?
1050
01:21:05,700 --> 01:21:10,700
Oh Hell no.
1051
01:21:15,040 --> 01:21:16,740
- Avery, Honey, it's Mommy.
1052
01:21:18,060 --> 01:21:18,890
Let me in.
1053
01:21:24,450 --> 01:21:25,410
Come on, Avery.
1054
01:21:26,730 --> 01:21:30,100
I promise no more running around.
1055
01:21:30,150 --> 01:21:31,470
No more having to move.
1056
01:21:33,220 --> 01:21:35,940
Just let me in, and we could put an end to it.
1057
01:21:36,960 --> 01:21:38,250
You'll be safe forever.
1058
01:21:45,360 --> 01:21:48,300
Open the fucking door now!
1059
01:21:48,340 --> 01:21:50,200
I don't have time for your games.
1060
01:21:50,250 --> 01:21:52,190
I am trying to save you.
1061
01:21:52,230 --> 01:21:54,860
Why is that so hard to understand?
1062
01:22:05,630 --> 01:22:07,670
- Penelope, Avery. - No!
1063
01:22:07,710 --> 01:22:09,740
You're gonna stay here.
1064
01:22:09,780 --> 01:22:11,770
We'll go in and get the girls and bring them out. Okay?
1065
01:22:11,820 --> 01:22:13,030
- No, I'm going in now. - No.
1066
01:22:13,080 --> 01:22:14,320
- My girls are in there.
1067
01:22:14,370 --> 01:22:15,930
- No, you listen to me!
1068
01:22:18,900 --> 01:22:20,800
Stay sharp. Go around back.
1069
01:22:20,850 --> 01:22:23,580
- Yes, ma'am. - You stay here.
1070
01:22:32,770 --> 01:22:34,520
Sheriff's Department!
1071
01:23:19,790 --> 01:23:20,960
Damn it, Carp.
1072
01:23:28,210 --> 01:23:29,540
- Show yourself!
1073
01:23:43,770 --> 01:23:45,820
- You must be Penny. Are you all right?
1074
01:23:45,870 --> 01:23:48,820
I'm with the sheriff's department. Did you see anybody?
1075
01:23:48,870 --> 01:23:50,520
Is there anybody else there?
1076
01:23:50,560 --> 01:23:52,270
- No. It's just us.
1077
01:23:52,310 --> 01:23:54,430
- All right. All right, come on.
1078
01:23:54,480 --> 01:23:55,540
Let's get you inside.
1079
01:23:57,960 --> 01:23:59,810
Help, help. I'm in here!
1080
01:23:59,860 --> 01:24:01,020
- Girls, fuck!
1081
01:24:07,450 --> 01:24:08,940
Penny, Avery?
1082
01:24:08,980 --> 01:24:09,810
- Dad.
1083
01:24:13,070 --> 01:24:14,600
It's okay. I'm here, you're safe.
1084
01:24:14,640 --> 01:24:16,810
You're safe. I'm so sorry.
1085
01:24:17,670 --> 01:24:19,570
Honey, I'm so sorry.
1086
01:24:19,610 --> 01:24:21,610
It's okay. - It's over.
1087
01:24:21,650 --> 01:24:24,080
I'm so sorry. - We got 'em.
1088
01:24:24,120 --> 01:24:25,780
Yeah, I've got the other, I've got the girl.
1089
01:24:25,820 --> 01:24:27,610
There's no signs of Mom.
1090
01:24:27,650 --> 01:24:28,650
- It's okay.
1091
01:24:54,420 --> 01:24:56,860
Yeah, looks like their mother killed Carp
1092
01:24:56,910 --> 01:24:59,680
and another woman before we can get here.
1093
01:24:59,730 --> 01:25:02,980
- My God. Those poor kids.
1094
01:25:03,030 --> 01:25:03,860
- Yeah.
1095
01:25:16,860 --> 01:25:17,690
- Pretty girl.
1096
01:25:19,200 --> 01:25:21,060
- Yeah. Well, she used to be.
1097
01:25:30,060 --> 01:25:32,740
- Good, Mam. We're all done here.
1098
01:25:34,490 --> 01:25:37,860
- The ambulance is on the way, sweetie. Just sit tight.
1099
01:26:19,320 --> 01:26:21,400
- Hey, how you doin', Avery?
1100
01:26:21,450 --> 01:26:23,940
- Well, other than the fact that I have
1101
01:26:23,990 --> 01:26:26,640
to be in therapy for the rest of my life,
1102
01:26:26,680 --> 01:26:27,960
I'm doing okay.
1103
01:26:29,850 --> 01:26:32,160
- Well, me too.
1104
01:26:35,340 --> 01:26:36,790
But I'm glad you're home.
1105
01:26:36,840 --> 01:26:38,650
Right? We have a lot to catch up on.
1106
01:26:38,700 --> 01:26:42,880
And we've got a lot of time to make up for. All right?
1107
01:26:42,930 --> 01:26:46,660
Hey, it's gonna be okay, kiddo. Okay?
1108
01:26:46,710 --> 01:26:48,850
- I know. - All right.
1109
01:26:48,900 --> 01:26:51,300
Finish unpacking. I'll see you downstairs, okay?
1110
01:27:03,000 --> 01:27:04,050
- How's she doing?
1111
01:27:04,980 --> 01:27:07,840
- She's okay. She's a tough kid.
1112
01:27:07,890 --> 01:27:09,210
You know, she's resilient.
1113
01:27:10,050 --> 01:27:12,490
And the therapist said it's just gonna take some time.
1114
01:27:12,540 --> 01:27:16,060
- Well, I'm here for the duration
no matter what they need.
1115
01:27:16,110 --> 01:27:17,510
You sure you're up for this?
1116
01:27:17,550 --> 01:27:21,370
Yeah. I knew this was a possibility.
1117
01:27:21,410 --> 01:27:23,160
I've known it since we got married.
1118
01:27:25,350 --> 01:27:28,000
- I know, I just, you know,
1119
01:27:28,050 --> 01:27:30,310
I just can't help but feel like maybe-
1120
01:27:30,360 --> 01:27:31,450
- John?
1121
01:27:31,500 --> 01:27:32,530
Yeah?
1122
01:27:32,580 --> 01:27:33,900
- Just be yourself.
1123
01:27:36,330 --> 01:27:38,290
It'll take time for us to get into a rhythm,
1124
01:27:38,340 --> 01:27:40,860
but I mean it, we've got this.
1125
01:27:41,850 --> 01:27:44,490
- Right, yeah, okay.
1126
01:27:45,600 --> 01:27:47,410
I'm gonna go check on Penny real quick. Okay?
1127
01:27:47,460 --> 01:27:49,980
- Okay. Dinner in 20. - Awesome. Thank you.
1128
01:27:56,100 --> 01:27:57,100
Penny, are you okay?
1129
01:27:58,190 --> 01:28:00,850
- Hey. - Hey yourself.
1130
01:28:00,900 --> 01:28:02,200
How do you like your room?
1131
01:28:05,280 --> 01:28:06,110
- I like it.
1132
01:28:08,150 --> 01:28:08,980
- Good.
1133
01:28:14,170 --> 01:28:15,000
- Okay.
1134
01:28:16,320 --> 01:28:18,330
- Hey, dinner's ready in about 20 minutes.
1135
01:28:18,370 --> 01:28:19,200
- Cool.
1136
01:31:28,810 --> 01:31:30,060
- It has begun.
78158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.