Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,932 --> 00:00:05,007
[Shlub laughs]
2
00:00:05,101 --> 00:00:06,342
Stupendous:
What's so funny, Dad?
3
00:00:06,436 --> 00:00:08,344
Shlub: I'm just re-reading
the story of Pandora.
4
00:00:08,438 --> 00:00:10,255
It always lightens my day.
5
00:00:10,423 --> 00:00:12,032
Hippocampus: You're laughing
at the story of Pandora
6
00:00:12,200 --> 00:00:15,093
opening a box and releasing
all the evil into the world?
7
00:00:15,186 --> 00:00:16,928
Shlub:
Well, that's the human version.
8
00:00:17,039 --> 00:00:18,187
As we monsters tell it,
9
00:00:18,281 --> 00:00:20,022
she released all the fun
into the world.
10
00:00:20,116 --> 00:00:22,358
We call it
"Pandora's Party Box."
11
00:00:22,452 --> 00:00:25,270
Tyrannis: Did you hear?
King Sargon's been assassinated!
12
00:00:25,288 --> 00:00:26,938
Shlub: I read all about it.
13
00:00:27,031 --> 00:00:28,956
They say it took five whacks
of the axe
14
00:00:29,051 --> 00:00:30,291
to get his head fully off.
15
00:00:30,535 --> 00:00:33,219
Talk about a comedy of errors.
Ha ha!
16
00:00:33,388 --> 00:00:34,888
Stupendous: Heh!
That is pretty funny.
17
00:00:35,115 --> 00:00:36,556
Tyrannis: No, it isn't.
Stupendous: Oh, come on.
18
00:00:36,783 --> 00:00:39,467
Assassination has got to be
the funniest way to take a city.
19
00:00:39,561 --> 00:00:42,395
You just kill one guy?
It's ridiculous.
20
00:00:42,622 --> 00:00:44,472
Hippocampus: You gotta admire
the efficiency of it, though.
21
00:00:44,566 --> 00:00:46,291
Tyrannis: Whether it's funny
or efficient is not the point.
22
00:00:46,384 --> 00:00:48,793
The point is there are
kings being assassinated,
23
00:00:48,886 --> 00:00:50,719
and I could be next.
24
00:00:50,814 --> 00:00:52,888
[Tyrannis' family laughing]
25
00:00:53,057 --> 00:00:54,557
Tyrannis: Ha ha.
26
00:00:54,576 --> 00:00:56,317
And just double-checking,
we're laughing because...?
27
00:00:56,486 --> 00:00:58,469
Deliria: You have
nothing to worry about.
28
00:00:58,563 --> 00:01:00,229
You're simply not
important enough to assassinate.
29
00:01:00,323 --> 00:01:01,531
Tyrannis: What?
30
00:01:01,658 --> 00:01:03,083
Deliria: I'm not trying to
be cruel, just honest.
31
00:01:03,234 --> 00:01:04,918
You're not on
anyone's target list.
32
00:01:05,087 --> 00:01:06,477
Hippocampus: Ty,
if it'll make you feel better,
33
00:01:06,588 --> 00:01:08,070
I'll whip up some armor
you can wear.
34
00:01:08,090 --> 00:01:09,405
Tyrannis: Thank you!
35
00:01:09,574 --> 00:01:11,257
Stupendous: And I'll
put a couple of guys on ya.
36
00:01:11,426 --> 00:01:12,984
Shlub: Well, if we're putting
guys on people,
37
00:01:13,002 --> 00:01:14,761
how about we say my life
is in danger, too?
38
00:01:14,988 --> 00:01:16,412
Tyrannis:
No one acknowledge him.
39
00:01:16,506 --> 00:01:19,657
Shlub:
Well! See you all at dinner.
40
00:01:19,676 --> 00:01:21,843
Hippocampus:
So what is this theory of yours?
41
00:01:21,978 --> 00:01:23,344
Stupendous: All right,
check this out.
42
00:01:23,438 --> 00:01:25,012
What is the main cause
of death in the world?
43
00:01:25,181 --> 00:01:26,940
Hippocampus: You?
Stupendous: Thank you but no.
44
00:01:27,167 --> 00:01:28,499
I'm currently
the third leading cause.
45
00:01:28,518 --> 00:01:30,259
Hippocampus: Childbirth?
Stupendous: That's number two,
46
00:01:30,353 --> 00:01:32,503
and it haunts me every day
that I'll never catch up.
47
00:01:32,597 --> 00:01:34,305
Hippocampus:
OK, so what's number one?
48
00:01:34,357 --> 00:01:36,116
Stupendous: It's so simple,
you're gonna hate yourself.
49
00:01:36,343 --> 00:01:38,860
Are you ready? Loss of movement.
50
00:01:39,103 --> 00:01:40,345
Hippocampus: Hmm. That's dumb.
51
00:01:40,438 --> 00:01:42,271
Stupendous: Every smart thing
started out dumb.
52
00:01:42,365 --> 00:01:44,124
Hippocampus: That's dumb.
Stupendous: Indulge me.
53
00:01:44,351 --> 00:01:46,351
If my theory is correct,
all we have to do is
54
00:01:46,519 --> 00:01:49,187
get this chicken moving exactly
like it did when it was alive.
55
00:01:49,280 --> 00:01:51,464
Hippocampus:
OK, sure, let's test that.
56
00:01:51,633 --> 00:01:52,857
♪ La la la la ♪
57
00:01:52,950 --> 00:01:55,135
♪ I'm a chicken,
I'm alive now ♪
58
00:01:55,362 --> 00:01:57,712
♪ Ba-Bawk, I'm layin' eggs! ♪
59
00:01:57,806 --> 00:01:59,864
Stupendous: You're doin'
it wrong. They never sing.
60
00:01:59,957 --> 00:02:02,625
Tyrannis: Stupe, you gave me
your two worst guys. No offense.
61
00:02:02,719 --> 00:02:03,810
John: Who's talking?
62
00:02:03,979 --> 00:02:05,370
Stupendous:
Hey, they served me well,
63
00:02:05,463 --> 00:02:06,888
and I wanted to give them
a cushy assignment.
64
00:02:07,056 --> 00:02:08,631
Tyrannis:
I am not a cushy assignment!
65
00:02:08,650 --> 00:02:09,724
And, Hippo, where is my armor?
66
00:02:09,818 --> 00:02:11,209
Hippocampus: I didn't get to it.
67
00:02:11,302 --> 00:02:12,894
Stupe sucked me
into this dumb experiment.
68
00:02:13,062 --> 00:02:14,395
Stupendous: I'm doing science!
69
00:02:14,489 --> 00:02:16,397
Hippocampus: Right, like
when you threw all our cattle
70
00:02:16,549 --> 00:02:17,490
off a cliff?
71
00:02:17,717 --> 00:02:18,992
Stupendous:
Now we know they can't fly.
72
00:02:19,219 --> 00:02:20,551
Hippocampus:
We knew that before!
73
00:02:20,645 --> 00:02:22,478
Stupendous: Now we know
how much they can't fly.
74
00:02:22,572 --> 00:02:24,330
Tyrannis: You're sitting
here arguing
75
00:02:24,482 --> 00:02:26,057
while your brother is facing
a very real threat.
76
00:02:26,150 --> 00:02:27,533
Hippocampus:
Ha! The one thing we agree on,
77
00:02:27,669 --> 00:02:28,893
is, no, you aren't.
78
00:02:28,986 --> 00:02:30,395
Tyrannis:
You're both going to regret this
79
00:02:30,563 --> 00:02:33,214
when I'm lying dead at the hand
of a ruthless assassin.
80
00:02:34,567 --> 00:02:36,217
Hippocampus: ♪ I'm a chicken-- ♪
81
00:02:40,256 --> 00:02:41,739
[Tyrannis gasps]
82
00:02:41,832 --> 00:02:44,759
Tyrannis: OK, so my sources tell
me you're a ruthless assassin?
83
00:02:44,928 --> 00:02:46,411
Assassin: I take issue
with "ruthless,"
84
00:02:46,504 --> 00:02:48,746
but, yeah, I assassinate people.
Who do you want offed?
85
00:02:48,839 --> 00:02:49,931
Tyrannis: Me.
86
00:02:50,099 --> 00:02:51,766
Assassin:
This almost seems too easy.
87
00:02:51,935 --> 00:02:53,342
Tyrannis: But here's the catch.
88
00:02:53,361 --> 00:02:55,028
I need you to attempt
an assassination on me
89
00:02:55,255 --> 00:02:57,513
that narrowly misses.
Assassin: Oh, I can't do that.
90
00:02:57,607 --> 00:02:59,941
I'm known as the guy
who can't miss.
91
00:03:00,035 --> 00:03:01,759
And also, apparently, ruthless.
92
00:03:01,852 --> 00:03:03,444
Just tell me who said that.
It won't get back to them.
93
00:03:03,688 --> 00:03:05,613
Tyrannis: Couldn't you
just shoot me in the shoulder?
94
00:03:05,707 --> 00:03:07,207
Assassin: Really? So then
what am I gonna be known as?
95
00:03:07,434 --> 00:03:09,709
Some guy who can't
miss shoulders? Ha! No.
96
00:03:09,936 --> 00:03:13,087
Tyrannis: Wait. Who can I hire
for a near-assassination?
97
00:03:14,365 --> 00:03:15,773
Tyrannis: You're perfect.
98
00:03:15,866 --> 00:03:17,959
Scott: So you want me
to shoot at you and miss you?
99
00:03:18,053 --> 00:03:19,961
Tyrannis: Yes, thus proving
to my family
100
00:03:20,055 --> 00:03:22,113
that I am indeed worth
assassinating.
101
00:03:22,206 --> 00:03:24,039
Scott: Oh, this is one of
those things you make me do
102
00:03:24,133 --> 00:03:25,892
to make you look better?
Tyrannis: Yes.
103
00:03:26,119 --> 00:03:28,043
Scott: Like when I killed
all those adult pigs
104
00:03:28,212 --> 00:03:29,896
and let you carry them into town
like they were yours.
105
00:03:30,065 --> 00:03:31,456
Tyrannis: Very similar, yes.
106
00:03:31,549 --> 00:03:32,732
Scott: Or when I had
to tell everyone
107
00:03:32,901 --> 00:03:34,308
that I ate all the pineapples.
108
00:03:34,461 --> 00:03:35,902
Tyrannis: If you're trying to
say something about
109
00:03:36,071 --> 00:03:37,553
our relationship, Scott,
I'm not ready to hear it.
110
00:03:37,647 --> 00:03:39,239
Scott: Got it.
So how do we do this?
111
00:03:39,466 --> 00:03:40,740
Tyrannis: Well, it needs to
be public,
112
00:03:40,984 --> 00:03:42,224
so we'll stage it
in the marketplace.
113
00:03:42,318 --> 00:03:43,484
I'll make my presence known.
114
00:03:43,653 --> 00:03:46,137
Hello, citizens!
Great to be alive, isn't it?
115
00:03:46,155 --> 00:03:47,321
Every day's a gift.
116
00:03:47,415 --> 00:03:49,249
Tyrannis, voice-over:
You'll be on a balcony
117
00:03:49,525 --> 00:03:51,158
hiding inside a barrel.
Scott: Got it.
118
00:03:51,253 --> 00:03:52,827
Tyrannis: Then all I need to do
is make sure
119
00:03:52,921 --> 00:03:54,737
my whole family
is there to see it.
120
00:03:54,831 --> 00:03:58,316
Ah, Stupendous, what brings you
here this fine day?
121
00:03:58,485 --> 00:03:59,742
Stupendous:
Got this thing advertisin'
122
00:03:59,836 --> 00:04:03,321
an entire bucket of falafel
for just two chickens.
123
00:04:03,414 --> 00:04:05,807
I've never spent less food
to get more food.
124
00:04:05,992 --> 00:04:07,249
You here for the Falafel Deal?
125
00:04:07,343 --> 00:04:08,434
Hippocampus:
Ha! You know it.
126
00:04:08,661 --> 00:04:10,270
Shlub: Ours is
for the orgy afterwards.
127
00:04:10,438 --> 00:04:12,588
I've heard it'll be
a real greaser.
128
00:04:12,682 --> 00:04:14,423
Tyrannis, voice-over:
Once everyone's there,
129
00:04:14,442 --> 00:04:16,091
I'll get into position
and give you the signal.
130
00:04:16,185 --> 00:04:17,610
Tyrannis: I'm not hungry,
so I'll go up here
131
00:04:17,837 --> 00:04:19,020
to get some sun.
132
00:04:19,114 --> 00:04:20,613
It's such a relief
not to have to worry
133
00:04:20,840 --> 00:04:23,658
about being assassinated!
134
00:04:25,620 --> 00:04:27,678
Aah!
135
00:04:27,847 --> 00:04:28,955
[Tyrannis screams]
136
00:04:29,106 --> 00:04:32,183
Oof! Where am I?
137
00:04:32,276 --> 00:04:35,536
Hades: Where are you?
More like, what are you?
138
00:04:35,630 --> 00:04:37,688
Dead. You're dead.
139
00:04:37,782 --> 00:04:40,374
[Theme music playing]
140
00:04:40,543 --> 00:04:53,554
♪
141
00:04:53,648 --> 00:04:55,798
[Male singers chanting]
142
00:04:55,892 --> 00:04:57,984
♪
143
00:04:58,211 --> 00:05:00,895
Singers: Whoo!
144
00:05:02,324 --> 00:05:04,640
Hades: OK, everybody, getting
a little bit of a late start
145
00:05:04,734 --> 00:05:06,141
here, but that's all right.
146
00:05:06,235 --> 00:05:08,977
Welcome to Hades, everyone.
I'm Hades, King of Hades.
147
00:05:09,072 --> 00:05:10,163
It's a place and a name.
148
00:05:10,390 --> 00:05:12,056
Everyone go ahead
and make your jokes about
149
00:05:12,149 --> 00:05:15,059
"being in Hades" right now.
[Laughter]
150
00:05:15,152 --> 00:05:16,819
All right, I'll answer
everyone's first two questions:
151
00:05:16,987 --> 00:05:20,231
No, you're not here by mistake,
and, no, you can't leave, OK?
152
00:05:20,324 --> 00:05:22,491
I don't care if you have
"unfinished business."
153
00:05:22,585 --> 00:05:24,177
Around here we call that
being dead.
154
00:05:24,346 --> 00:05:25,828
All right, dorms are that way.
Grab a bedroll.
155
00:05:25,922 --> 00:05:27,013
And I can't do anything
about the heat.
156
00:05:27,182 --> 00:05:28,573
It's just stuck that way.
157
00:05:28,666 --> 00:05:29,757
Tyrannis:
Hades, I need your help.
158
00:05:29,851 --> 00:05:31,242
I'm not supposed to be here.
159
00:05:31,335 --> 00:05:32,668
Hades: Well, did you not
just hear my whole thing?
160
00:05:32,837 --> 00:05:34,020
Dead means dead.
161
00:05:34,247 --> 00:05:35,580
Tyrannis: But
my death really was a mistake.
162
00:05:35,673 --> 00:05:37,415
I hired someone to attempt
an assassination,
163
00:05:37,508 --> 00:05:40,026
and he was supposed to fail,
but he accidentally killed me.
164
00:05:40,211 --> 00:05:41,844
[Hades laughs]
Hades: What?!
165
00:05:41,938 --> 00:05:43,421
Oh, my god. That's a new one.
166
00:05:43,514 --> 00:05:46,032
Hey, Sisyphus, this guy tried to
fake his own assassination
167
00:05:46,183 --> 00:05:47,425
and ended up dead!
168
00:05:47,518 --> 00:05:49,685
Sisyphus: Holy crap!
That is hilarious.
169
00:05:49,779 --> 00:05:51,537
Hades: Well, no, don't stop
rolling the boulder up the hill.
170
00:05:51,764 --> 00:05:53,280
Sisyphus: I wasn't stopping.
Hades: I'm sorry.
171
00:05:53,449 --> 00:05:54,782
It looked
like you were stopping.
172
00:05:54,876 --> 00:05:56,191
I just wanted to
share that with you.
173
00:05:56,360 --> 00:05:57,602
I mean, you're still being
punished for eternity.
174
00:05:57,770 --> 00:05:58,953
Good guy. Hard worker.
175
00:05:59,047 --> 00:06:01,455
So, you really tried
to almost get assassinated?
176
00:06:01,549 --> 00:06:03,031
Tyrannis: I needed to prove
to my family
177
00:06:03,126 --> 00:06:04,384
that I'm important
enough to kill.
178
00:06:04,611 --> 00:06:06,277
Hades:
Well, mission accomplished!
179
00:06:06,446 --> 00:06:08,295
Tyrannis: Yes, but I need to
go up and rub it in their faces.
180
00:06:08,390 --> 00:06:11,115
As it is now, I don't get
to see their very real tears
181
00:06:11,208 --> 00:06:13,059
and get their
very real apologies,
182
00:06:13,286 --> 00:06:14,394
which was the entire point.
183
00:06:14,562 --> 00:06:17,045
Hippocampus: Ty, no!
Shlub: Don't leave us, son!
184
00:06:17,140 --> 00:06:19,123
Deliria:
I can't believe he's dead!
185
00:06:19,216 --> 00:06:21,809
Oh, why didn't I listen to him?
186
00:06:21,978 --> 00:06:23,385
Tyrannis: I bet it's awesome.
187
00:06:23,479 --> 00:06:25,329
Hades: I mean,
I get the instinct.
188
00:06:25,389 --> 00:06:27,131
I'm as petty as they come.
Tyrannis: So let me have this.
189
00:06:27,224 --> 00:06:29,224
Isn't there something
I could do for you in return?
190
00:06:29,318 --> 00:06:30,576
Hades: If you're offering
sexual favors,
191
00:06:30,745 --> 00:06:32,820
my dance card is full.
I've got a girlfriend.
192
00:06:32,989 --> 00:06:35,081
And before you say anything,
no, she's not here right now,
193
00:06:35,308 --> 00:06:36,732
but that doesn't mean
she's not real.
194
00:06:36,826 --> 00:06:38,159
Her name is Persephone.
195
00:06:38,327 --> 00:06:39,585
Tyrannis: I wasn't
gonna say anything.
196
00:06:39,737 --> 00:06:41,087
Hades: You looked like you
were gonna say something.
197
00:06:41,256 --> 00:06:42,813
You had that look.
Tyrannis: I wasn't.
198
00:06:42,907 --> 00:06:44,257
Hades: Everyone's like,
"What's up with your girlfriend?
199
00:06:44,484 --> 00:06:45,591
Are you guys broken up?"
I don't know!
200
00:06:45,743 --> 00:06:47,242
She told me she needs space.
201
00:06:47,336 --> 00:06:50,078
Hey, Sisyphus, what do they mean
when they say they need space?
202
00:06:50,247 --> 00:06:52,915
Sis? Hey, Sis. Oh, he's working.
203
00:06:53,083 --> 00:06:54,934
You know, I'll tell you
what I think it means.
204
00:06:55,161 --> 00:06:57,511
She wants me to fight for it.
205
00:06:57,605 --> 00:06:58,846
Tyrannis: Are you sure she
206
00:06:58,940 --> 00:07:00,181
doesn't just want to be
left alone?
207
00:07:00,333 --> 00:07:01,849
Hades: What? Are you kidding?
Come on.
208
00:07:01,976 --> 00:07:03,926
Every love story, the girl
never wants to be left alone.
209
00:07:04,020 --> 00:07:05,260
Tyrannis: That's true.
210
00:07:05,354 --> 00:07:06,929
And love stories
would not lie about that.
211
00:07:07,023 --> 00:07:08,931
Hades: She wants me
to come running.
212
00:07:09,025 --> 00:07:10,675
But I don't know where she is.
213
00:07:10,768 --> 00:07:12,510
Tyrannis: She didn't even
tell you where she's going?
214
00:07:12,679 --> 00:07:15,529
Hades: Yeah, she's going to some
secluded place her family has.
215
00:07:15,623 --> 00:07:17,940
Tyrannis: Hmm. I might be able
to help you find her
216
00:07:18,034 --> 00:07:19,183
if you'd send me back up.
217
00:07:19,352 --> 00:07:20,960
Hades:
And how would you do that?
218
00:07:21,187 --> 00:07:22,295
Tyrannis: My mother hates
Persephone's family,
219
00:07:22,464 --> 00:07:24,112
which means
she's obsessed with them.
220
00:07:24,281 --> 00:07:25,873
She'd know exactly
where their secret spot is.
221
00:07:25,967 --> 00:07:27,783
Hades: Interesting.
222
00:07:27,877 --> 00:07:29,360
I can't have anyone know
that I let you out, though.
223
00:07:29,453 --> 00:07:31,471
You'll have to lie
to your family.
224
00:07:31,622 --> 00:07:33,047
Is that cool or...?
225
00:07:33,216 --> 00:07:35,457
Tyrannis: Let me think:
deceive the people
226
00:07:35,477 --> 00:07:37,459
who literally laughed
at the, it turns out,
227
00:07:37,553 --> 00:07:39,795
very real danger of me
being assassinated
228
00:07:39,964 --> 00:07:43,483
in order to reunite two people
who were meant for each other?
229
00:07:45,061 --> 00:07:46,969
No, it's not going
to be a problem.
230
00:07:47,096 --> 00:07:48,237
I think it should be fine. Yeah.
231
00:07:50,992 --> 00:07:54,401
Stupendous: I can save him!
I can save him! Come on, Ty!
232
00:07:54,570 --> 00:07:57,388
"Hi. I'm Tyrannis.
I'm your king."
233
00:07:57,481 --> 00:07:59,390
Shlub: No, it's more like:
"My tummy hurts.
234
00:07:59,483 --> 00:08:01,058
I think I've got a splinter."
235
00:08:01,151 --> 00:08:02,518
[Tyrannis inhaling
and exhaling deeply]
236
00:08:02,578 --> 00:08:04,337
Hippocampus: Oh, my god.
You really did it!
237
00:08:04,564 --> 00:08:06,172
Stupendous: Ha!
I knew it would work!
238
00:08:06,399 --> 00:08:08,082
Hippocampus: You cured death!
Tyrannis: Yes.
239
00:08:08,176 --> 00:08:10,417
Stupe cured death,
and that's how I came back
240
00:08:10,586 --> 00:08:11,994
from my assassination.
241
00:08:12,088 --> 00:08:16,182
Deliria: This is strange.
I'm feeling...feelings.
242
00:08:16,409 --> 00:08:18,333
Tyrannis: You are?
Feelings like love?
243
00:08:18,427 --> 00:08:20,077
Deliria: Well, whatever it is,
I don't care for it.
244
00:08:20,170 --> 00:08:21,595
I was scared to death
when you were dead.
245
00:08:21,764 --> 00:08:24,098
Stupendous: Ty, I gotta say,
I should have believed you.
246
00:08:24,250 --> 00:08:26,526
Hippocampus: Same here.
I-it just didn't seem plausible.
247
00:08:26,753 --> 00:08:28,919
Tyrannis: And yet it was.
But I don't need apologies.
248
00:08:29,088 --> 00:08:31,531
I'm just glad the nightmare
scenario that I had predicted
249
00:08:31,758 --> 00:08:34,091
and you all doubted
has been avoided.
250
00:08:34,260 --> 00:08:36,351
Stupendous: Glad to have
you back, little bro.
251
00:08:36,520 --> 00:08:38,353
Hippocampus: Same. This hit me
harder than I thought.
252
00:08:38,447 --> 00:08:40,598
Shlub: Coming in hot
for an emotional hug.
253
00:08:40,616 --> 00:08:42,950
We're all doing emotional,
we're not doing sexual,
254
00:08:43,044 --> 00:08:44,359
is that right?
Good.
255
00:08:44,528 --> 00:08:46,194
Tyrannis: Gosh.
I didn't know it would take
256
00:08:46,289 --> 00:08:48,122
an assassination attempt
to find out
257
00:08:48,291 --> 00:08:50,124
your very
real feelings towards me.
258
00:08:50,218 --> 00:08:52,367
That is
an unexpected consequence.
259
00:08:52,461 --> 00:08:54,461
Mom, I know you want to hug me.
260
00:08:54,556 --> 00:08:56,463
Deliria: I don't know
what I want.
261
00:08:56,558 --> 00:08:58,391
Is that what I'm feeling?
Tyrannis: It is.
262
00:08:58,618 --> 00:09:03,137
Deliria: How does one--Oh.
Sorry. This is new for me.
263
00:09:03,289 --> 00:09:05,623
Tyrannis: There you go.
Lean into it.
264
00:09:05,716 --> 00:09:09,794
Sometimes I've seen mothers do
a gentle kiss on the forehead.
265
00:09:09,887 --> 00:09:11,887
Deliria: Mm...
266
00:09:12,023 --> 00:09:14,131
Have I done it yet?
Tyrannis: No.
267
00:09:14,224 --> 00:09:16,467
Deliria:
Well, just pretend I have.
268
00:09:17,486 --> 00:09:20,821
Kolax: Welcome back, King Ty.
So glad you're here.
269
00:09:20,915 --> 00:09:21,897
Tyrannis:
Back from the dead, huh?
270
00:09:21,991 --> 00:09:23,307
Can't kill me that easily.
271
00:09:23,400 --> 00:09:24,825
Kolax: Good to have
you back, sir.
272
00:09:24,977 --> 00:09:26,160
Tyrannis: Good to be back.
273
00:09:26,254 --> 00:09:28,087
Palace worker: Thank god
you're alive, King Tyrannis!
274
00:09:28,314 --> 00:09:30,089
Tyrannis: Thank god
you're alive, palace worker.
275
00:09:30,316 --> 00:09:32,166
Good morning, family.
Where are you off to?
276
00:09:32,260 --> 00:09:33,926
Stupendous: We're gonna find
the bastard who did this
277
00:09:34,153 --> 00:09:35,243
and make him pay.
278
00:09:35,338 --> 00:09:37,154
Tyrannis: Oh.
Is that entirely necessary?
279
00:09:37,247 --> 00:09:38,580
Stupendous: Necessary?
280
00:09:38,749 --> 00:09:40,491
You should be the first person
who wants this guy killed.
281
00:09:40,584 --> 00:09:43,418
Tyrannis: Or am I the kind of
king who forgives and forgets?
282
00:09:43,587 --> 00:09:45,346
He probably
feels bad enough as it is.
283
00:09:45,440 --> 00:09:47,164
Hippocampus:
Oh, we'll make him feel bad.
284
00:09:47,257 --> 00:09:49,091
When we find him, we're gonna
torture him and find out
285
00:09:49,110 --> 00:09:50,276
if anyone else was involved.
286
00:09:50,445 --> 00:09:52,002
Tyrannis: It could just be
a lone archer.
287
00:09:52,096 --> 00:09:53,671
That's my theory,
the lone archer theory.
288
00:09:53,764 --> 00:09:55,114
I doubt you'll ever find him.
Or her.
289
00:09:55,358 --> 00:09:57,617
My gut tells me it's a woman,
probably not from here.
290
00:09:57,844 --> 00:09:59,009
Foreign woman, very shy.
291
00:09:59,103 --> 00:10:01,528
Shlub: We're finding them
and everyone involved.
292
00:10:01,697 --> 00:10:03,030
[Vibrating noise]
293
00:10:03,199 --> 00:10:05,516
Hades: Hey, don't forget
why you're up there.
294
00:10:05,534 --> 00:10:07,184
Tyrannis: Yes, I'm about
to go talk to her.
295
00:10:07,277 --> 00:10:08,443
This has to be
handled delicately.
296
00:10:08,463 --> 00:10:10,688
Hades: Handle it
however you want.
297
00:10:10,857 --> 00:10:12,356
Feel this?
Tyrannis: Ow! Ow! Ow!
298
00:10:12,375 --> 00:10:14,783
Hades: That's you getting
dragged back down here,
299
00:10:15,027 --> 00:10:16,785
so chop-chop.
300
00:10:16,954 --> 00:10:18,545
Deliria: Hello, son.
301
00:10:18,640 --> 00:10:20,214
If you're here for
another hug, I need more time.
302
00:10:20,308 --> 00:10:21,882
The first one nearly killed me.
303
00:10:22,051 --> 00:10:23,200
Tyrannis:
No, that's fine, that's fine.
304
00:10:23,293 --> 00:10:24,718
These feelings are intense,
305
00:10:24,812 --> 00:10:26,646
the feeling that you must
protect your child at all costs
306
00:10:26,814 --> 00:10:28,372
combined with the guilt
of feeling deep down inside
307
00:10:28,483 --> 00:10:30,149
that it was your fault
for not believing him.
308
00:10:30,376 --> 00:10:32,151
It'd be too much
for most mothers to bear.
309
00:10:32,378 --> 00:10:33,727
Deliria: Hmm,
I suppose it would.
310
00:10:33,821 --> 00:10:36,714
So in a way, I'm being
incredibly strong right now.
311
00:10:36,732 --> 00:10:38,732
Tyrannis: That's a great way
to think of it.
312
00:10:38,885 --> 00:10:41,476
Do you know what
would make you even stronger?
313
00:10:41,570 --> 00:10:43,663
I mean, I don't want to throw
too much at you at once.
314
00:10:43,814 --> 00:10:45,164
Deliria: No, tell me.
315
00:10:45,391 --> 00:10:46,982
Tyrannis: If you devoted
yourself to protecting me.
316
00:10:47,151 --> 00:10:48,334
Deliria: Oh, I intend to.
317
00:10:48,485 --> 00:10:49,910
I am going to keep you
here in the palace.
318
00:10:50,079 --> 00:10:51,319
Tyrannis: I'm loving
the initiative, Mum.
319
00:10:51,339 --> 00:10:52,821
Let's definitely have more
of that.
320
00:10:52,915 --> 00:10:54,322
But is there
some place even more secure?
321
00:10:54,384 --> 00:10:56,158
Where would you hide a god?
322
00:10:56,252 --> 00:10:59,069
Doesn't Persephone's family
have a secluded little spot?
323
00:10:59,163 --> 00:11:00,829
Deliria: It's a secluded
little fortress.
324
00:11:00,923 --> 00:11:02,014
Tyrannis: Interesting.
325
00:11:02,241 --> 00:11:03,574
Deliria:
But only gods are allowed in.
326
00:11:03,685 --> 00:11:05,242
Tyrannis: Hmm.
That's a tough one, isn't it?
327
00:11:05,411 --> 00:11:07,094
But I think the danger to me,
which I saw coming
328
00:11:07,246 --> 00:11:09,838
and no one else did,
requires bending that rule.
329
00:11:10,007 --> 00:11:11,415
Deliria: Hmm, it won't be easy.
330
00:11:11,508 --> 00:11:12,933
Tyrannis: Neither was
getting killed, Mother.
331
00:11:13,027 --> 00:11:14,527
Neither was getting killed.
332
00:11:14,754 --> 00:11:16,603
Hippocampus: So,
what do you think of King Ty?
333
00:11:16,698 --> 00:11:19,347
Miriam: I don't know.
I could take him or leave him.
334
00:11:19,442 --> 00:11:21,759
Hippocampus: Ha! Talk to me more
about the "leave him" part.
335
00:11:21,928 --> 00:11:24,929
Joshua: I guess I don't dislike
him, just more like,
336
00:11:25,022 --> 00:11:26,780
I don't care whether
he lives or dies,
337
00:11:26,949 --> 00:11:28,190
if that makes sense.
338
00:11:28,284 --> 00:11:30,192
Hippocampus: Aha!
So you wanted him dead.
339
00:11:30,286 --> 00:11:32,694
Ted: Which one is King Ty again?
Hippocampus: Your king!
340
00:11:32,788 --> 00:11:34,046
He wears a crown!
341
00:11:34,215 --> 00:11:36,607
Ted: Oh, that guy.
Someone shot him?
342
00:11:36,700 --> 00:11:38,609
Shelly: Indifferent is
the word that comes to mind.
343
00:11:38,720 --> 00:11:40,553
Joshua: To be honest, this is
the most I've ever talked
344
00:11:40,722 --> 00:11:42,221
about King Ty.
345
00:11:42,448 --> 00:11:44,782
Craig: Who would shoot King Ty?
I mean, who would take the time?
346
00:11:44,875 --> 00:11:47,117
Miriam: I think about milk
more often than I think
347
00:11:47,211 --> 00:11:50,396
about King Ty--
Oh, shoot. We're out of milk.
348
00:11:50,623 --> 00:11:52,473
Stupendous: Hippo, I don't
think we're gonna find anyone
349
00:11:52,716 --> 00:11:53,882
with a motive.
350
00:11:53,901 --> 00:11:55,626
Shlub: Isn't there
someone who hated him?
351
00:11:55,719 --> 00:11:57,737
An ex-lover, perhaps?
352
00:11:57,888 --> 00:12:00,464
[All laugh]
353
00:12:00,557 --> 00:12:03,117
Shlub: I know.
I just had to ask.
354
00:12:04,653 --> 00:12:06,228
Deliria: Just let me
talk to these people.
355
00:12:06,322 --> 00:12:07,562
I'll get you in here.
356
00:12:07,656 --> 00:12:10,249
Tyrannis: What is this place?
[Knock knock]
357
00:12:10,476 --> 00:12:13,310
Deliria: The goddess Deliria
requests entrance to the cave!
358
00:12:13,403 --> 00:12:15,996
Broseidon: Hey, hey!
What is going on here?
359
00:12:16,090 --> 00:12:18,573
You brought a mortal
to the Caves of Aetolia?
360
00:12:18,742 --> 00:12:20,667
Deliria: Yes, King Tyrannis
needs protection.
361
00:12:20,762 --> 00:12:23,487
Someone tried to kill him,
and far more importantly,
362
00:12:23,656 --> 00:12:25,247
I'm having
uncomfortable feelings about it.
363
00:12:25,266 --> 00:12:26,932
Broseidon:
What kind of feelings?
364
00:12:27,084 --> 00:12:29,159
Tyrannis: Basically she cares
far more about me
365
00:12:29,253 --> 00:12:30,494
than she realized,
366
00:12:30,587 --> 00:12:32,179
a fact that would never have
been revealed
367
00:12:32,348 --> 00:12:34,589
had I not been assassinated.
Do I have that right, Mum?
368
00:12:34,683 --> 00:12:36,517
Broseidon: Whoa.
That sounds super awkward
369
00:12:36,611 --> 00:12:37,943
and a good reminder
370
00:12:38,170 --> 00:12:39,928
why you shouldn't form
an emotional bond with anybody,
371
00:12:40,022 --> 00:12:41,763
but I still
can't let him in here.
372
00:12:41,783 --> 00:12:45,134
Deliria: Broseidon...please.
373
00:12:45,344 --> 00:12:46,935
[Broseidon stifles chuckle]
Broseidon: I'm sorry, what?!
374
00:12:47,179 --> 00:12:49,437
Did I hear a "please"
out of Deliria?
375
00:12:49,532 --> 00:12:51,290
Deliria: Oh, come on.
Just do me this favor.
376
00:12:51,517 --> 00:12:55,035
Athena: Well, well, well.
Deliria needs a favor.
377
00:12:55,129 --> 00:12:57,296
Wonder what she'd be
willing to do for it.
378
00:12:57,523 --> 00:13:00,024
Deliria: Oh, don't play games
with me. Just let us in.
379
00:13:00,117 --> 00:13:01,875
My son needs protection.
380
00:13:01,969 --> 00:13:03,360
Apollo:
Well, you know how to ask.
381
00:13:03,453 --> 00:13:06,138
All you have to do is
perform the Ritual of Favor.
382
00:13:06,290 --> 00:13:07,956
Hey, Persephone!
Tyrannis: Persephone.
383
00:13:08,050 --> 00:13:10,142
Apollo: Deliria's doing
the Ritual of Favor.
384
00:13:10,369 --> 00:13:11,535
Persephone:
She's really doing it?
385
00:13:11,704 --> 00:13:14,146
Tyrannis: Wait.
What is the Ritual of Favor?
386
00:13:14,373 --> 00:13:15,706
Deliria: Ugh. Look away.
387
00:13:15,724 --> 00:13:19,043
♪ I ask you, friend,
for a favor or a kindness ♪
388
00:13:19,136 --> 00:13:21,562
♪ A courtesy, indulgence,
or a boon ♪
389
00:13:21,656 --> 00:13:24,565
♪ I drop to my knees and I
kiss your royal hindness ♪
390
00:13:24,733 --> 00:13:27,475
♪ And all the while I sing
this little tune ♪
391
00:13:27,570 --> 00:13:30,645
♪ And a kiss and a kiss
and a kiss, kiss, kiss ♪
392
00:13:30,739 --> 00:13:33,223
♪ And all the while,
I sing this little tune ♪
393
00:13:33,317 --> 00:13:34,816
Broseidon: Do the long version!
[Laughter]
394
00:13:34,985 --> 00:13:36,985
Athena: Yeah, we're gonna
need that long version.
395
00:13:37,079 --> 00:13:39,380
With more choreography, please.
396
00:13:41,658 --> 00:13:44,826
Deliria: ♪ And then the mousie
says, "I ask you, fwend..." ♪
397
00:13:44,920 --> 00:13:46,420
Hippocampus:
OK, Ty was standing here.
398
00:13:46,589 --> 00:13:48,922
Stupe, you and I were there
by the falafel stand.
399
00:13:49,016 --> 00:13:50,924
Dad, you and Mom had
the best vantage point.
400
00:13:51,018 --> 00:13:52,518
Did you see where
the arrow came from?
401
00:13:52,745 --> 00:13:54,687
Shlub: I'm afraid I was
in the afterglow
402
00:13:54,914 --> 00:13:56,171
of our morning frottage.
403
00:13:56,265 --> 00:13:59,249
I could focus on nothing
but the waves of pleasure
404
00:13:59,343 --> 00:14:01,251
still coursing through my--
Hippocampus: Enough, Dad.
405
00:14:01,420 --> 00:14:02,862
Stamos, John,
you were guarding him.
406
00:14:03,089 --> 00:14:04,271
Where were you guys?
407
00:14:04,365 --> 00:14:05,865
John: I was somewhere
standing on the ground.
408
00:14:06,092 --> 00:14:07,107
I know that much.
409
00:14:07,201 --> 00:14:08,592
Hippocampus: Stamos, dig deep
410
00:14:08,685 --> 00:14:11,537
into that severely dented skull
of yours and think.
411
00:14:11,688 --> 00:14:14,540
♪
412
00:14:14,767 --> 00:14:16,617
John: Stamos! Did you die again?
413
00:14:16,785 --> 00:14:18,693
Shlub: Well, let's take stock
of what we do know.
414
00:14:18,787 --> 00:14:22,122
We know the arrow was fired
by that barrel over there.
415
00:14:22,274 --> 00:14:23,382
Hippocampus: Fired by a barrel?
416
00:14:23,609 --> 00:14:25,943
Shlub: Oh, did you
not know that?
417
00:14:26,036 --> 00:14:27,702
Hippocampus:
How does that make any sense?
418
00:14:27,871 --> 00:14:29,889
Shlub: I see a lot of stuff
that doesn't make sense.
419
00:14:30,040 --> 00:14:31,298
I just go with it.
420
00:14:31,508 --> 00:14:33,283
Stupendous: Wait. Why are we
ruling out the barrel?
421
00:14:33,452 --> 00:14:36,954
Maybe a barrel did come
to life and shoot Ty.
422
00:14:37,047 --> 00:14:38,956
Shlub: I've never seen him
do anything nice for a barrel.
423
00:14:39,125 --> 00:14:40,548
He's even kicked a few.
424
00:14:40,643 --> 00:14:42,717
I can tell you
there's no love lost
425
00:14:42,811 --> 00:14:44,719
between Tyrannis and barrels.
426
00:14:44,739 --> 00:14:47,239
Hippocampus: Fine. Why don't
we go talk to the barrel?
427
00:14:47,408 --> 00:14:49,158
Amateurs.
428
00:14:52,655 --> 00:14:54,138
Scott: Help me.
429
00:14:54,231 --> 00:14:57,732
Deliria: ♪ And all the while
I sing this little tune ♪
430
00:14:57,826 --> 00:14:59,251
[Cheering]
431
00:14:59,478 --> 00:15:02,087
Tyrannis: I can't believe
how much of it there was.
432
00:15:02,239 --> 00:15:03,571
Athena: Bravo!
433
00:15:03,666 --> 00:15:06,166
Broseidon: The rap break
in the middle? Iconic!
434
00:15:06,335 --> 00:15:08,410
Deliria: We never speak of this.
Do you understand?
435
00:15:08,578 --> 00:15:11,004
Tyrannis: I will never
stop speaking of this.
436
00:15:11,098 --> 00:15:12,431
Oh, this looks lovely.
437
00:15:12,616 --> 00:15:14,416
Gods really know
how to hide out in luxury.
438
00:15:14,510 --> 00:15:16,160
Deliria: Yes,
you should be safe here.
439
00:15:16,253 --> 00:15:17,844
I'll leave you for now.
440
00:15:17,997 --> 00:15:19,921
Is this a situation where
there would be another hug?
441
00:15:20,090 --> 00:15:21,607
Tyrannis: Yes, definitely,
and we could try
442
00:15:21,834 --> 00:15:24,017
the forehead kiss again
if you're up to it.
443
00:15:24,186 --> 00:15:26,261
[Ground shaking, all gasp]
444
00:15:26,355 --> 00:15:27,838
Tyrannis: Oh. Don't worry,
everyone.
445
00:15:27,931 --> 00:15:29,690
This is probably just Hades.
446
00:15:29,784 --> 00:15:31,283
He wanted me
to help track you down.
447
00:15:31,435 --> 00:15:33,101
Persephone: What?
Tyrannis: Yeah.
448
00:15:33,195 --> 00:15:34,678
He was having
trouble finding you, so...
449
00:15:34,847 --> 00:15:38,515
Persephone: You led Hades here?
Tyrannis: Oh, is that bad?
450
00:15:38,608 --> 00:15:41,001
[Gasping]
451
00:15:44,148 --> 00:15:47,383
[Gasping]
452
00:15:49,804 --> 00:15:51,862
Deliria: Oh!
453
00:15:51,955 --> 00:15:53,973
[Persephone moaning]
454
00:15:54,200 --> 00:15:57,792
Hades: Gah! Heyoo,
best boyfriend in the world,
455
00:15:57,886 --> 00:16:00,037
coming in to show his love,
just like in the stories.
456
00:16:00,130 --> 00:16:01,463
Persephone:
That's not what I want.
457
00:16:01,557 --> 00:16:03,540
Hades: Yeah, it is.
You said you needed space.
458
00:16:03,559 --> 00:16:05,542
That's my cue
to fight for us, right?
459
00:16:05,635 --> 00:16:08,136
Persephone: That's
your cue to give me space.
460
00:16:08,230 --> 00:16:09,971
Hades: Oh, are you
breaking up with me?
461
00:16:10,140 --> 00:16:12,733
Persephone: No! I need space.
462
00:16:12,827 --> 00:16:15,068
Hades: Of co--I get that.
But why?
463
00:16:15,237 --> 00:16:16,829
Deliria:
I'm starting to see why.
464
00:16:16,998 --> 00:16:18,405
Broseidon: Hey,
is Hades giving you a hard time?
465
00:16:18,499 --> 00:16:22,226
Hades: OK, now I see it.
Space means you got a sidepiece.
466
00:16:22,319 --> 00:16:24,895
Broseidon: Broseidon
resents that accusation.
467
00:16:24,988 --> 00:16:27,064
Broseidon likes
Persephone as a friend.
468
00:16:27,199 --> 00:16:28,507
We go hiking together.
469
00:16:28,734 --> 00:16:31,568
Persephone: I can't believe
that you led Hades to me.
470
00:16:31,661 --> 00:16:33,737
Tyrannis: It was a deal
I had to make. I was dead!
471
00:16:33,830 --> 00:16:35,572
Persephone: You know
Hades can't leave Hades, right?
472
00:16:35,665 --> 00:16:37,908
If he's not down there,
the dead start escaping.
473
00:16:38,077 --> 00:16:39,393
Tyrannis: Oh, that's a problem.
474
00:16:39,578 --> 00:16:41,854
Dead person: I can do
all my unfinished business!
475
00:16:42,081 --> 00:16:43,355
Dead person 2:
I'm gonna learn to knit.
476
00:16:43,582 --> 00:16:45,173
Dead person 3:
I'm gonna haunt my family.
477
00:16:45,267 --> 00:16:46,933
Dead person 4:
I'm taking a shower.
478
00:16:47,102 --> 00:16:48,919
Shlub: Hang on. Plot twist.
479
00:16:49,012 --> 00:16:50,103
Deliria:
What are you doing here?
480
00:16:50,197 --> 00:16:51,513
Broseidon:
I couldn't keep them out.
481
00:16:51,607 --> 00:16:53,106
The horse guy started
swinging his tail at me.
482
00:16:53,200 --> 00:16:55,092
Stupendous:
We got news about Ty.
483
00:16:55,185 --> 00:16:58,779
Shlub: That little bastard
faked his own assassination.
484
00:16:58,947 --> 00:17:00,264
Deliria: He what?!
485
00:17:00,282 --> 00:17:01,689
Stupendous: He hired Scott,
who screwed up
486
00:17:01,784 --> 00:17:03,191
and killed him by accident.
Tyrannis: You spilled it?
487
00:17:03,285 --> 00:17:04,692
Great friend, Scott!
488
00:17:04,861 --> 00:17:06,787
Scott: This friendship
is totally one-sided.
489
00:17:06,881 --> 00:17:08,196
Shlub: He told us about
the weight gain,
490
00:17:08,290 --> 00:17:09,864
the pineapple stealing,
the bad haircut,
491
00:17:09,958 --> 00:17:11,625
the donkey thing,
the other donkey thing,
492
00:17:11,719 --> 00:17:12,959
and all the farts.
493
00:17:13,054 --> 00:17:14,444
Tyrannis: Scott, all of them?
494
00:17:14,538 --> 00:17:16,555
Deliria: I humiliated
myself for you!
495
00:17:16,782 --> 00:17:19,466
Scott: Guys,
I think the immediate issue is
496
00:17:19,560 --> 00:17:21,285
the army of the dead.
497
00:17:21,378 --> 00:17:23,637
They're coming out
of the ground everywhere.
498
00:17:23,789 --> 00:17:26,148
[Dead people moaning]
499
00:17:29,962 --> 00:17:31,236
Dead person: I'm hungry.
500
00:17:31,388 --> 00:17:33,313
Dead person 2: You know
what I'm hungry for? Brains.
501
00:17:33,465 --> 00:17:34,965
Dead person 1: Same here!
502
00:17:35,058 --> 00:17:36,558
Why all of a sudden
am I interested in brains?
503
00:17:36,726 --> 00:17:38,893
Dead person 2: Brains
and unfinished business.
504
00:17:38,987 --> 00:17:41,747
So weird.
Dead person 3: Business.
505
00:17:41,974 --> 00:17:44,083
Hades: Oh, the dead can wait
until you and I sort this out.
506
00:17:44,251 --> 00:17:46,159
Deliria: The only thing
that needs sorting out is
507
00:17:46,253 --> 00:17:47,994
Ty humiliating me.
508
00:17:48,089 --> 00:17:49,254
Stupendous:
He humiliated me, too.
509
00:17:49,481 --> 00:17:50,923
Made me think I cured death.
510
00:17:51,092 --> 00:17:52,999
Hippocampus:
He made me think she did, too.
511
00:17:53,135 --> 00:17:55,427
Oh, my god. I'm so stupid!
512
00:17:55,654 --> 00:17:59,323
Shlub: I stayed sober for
our entire investigation mostly,
513
00:17:59,416 --> 00:18:01,508
and for that I will
never forgive you.
514
00:18:01,660 --> 00:18:03,827
Persephone: Let's be clear
on this, the jerk move
515
00:18:03,920 --> 00:18:06,588
was inviting my boyfriend here
when I said I wanted space.
516
00:18:06,682 --> 00:18:08,590
Tyrannis: Look, you all
have valid complaints.
517
00:18:08,684 --> 00:18:10,667
But remember when I was dead
and how much you loved me
518
00:18:10,760 --> 00:18:11,944
and how good that felt?
519
00:18:12,171 --> 00:18:13,337
Deliria: It felt horrible.
520
00:18:13,355 --> 00:18:14,929
We are never
coming back from this.
521
00:18:15,098 --> 00:18:16,782
Tyrannis: No, no, no, no.
We can. We can come right back.
522
00:18:16,951 --> 00:18:18,283
Just remember that feeling,
523
00:18:18,435 --> 00:18:20,268
because that's
the important part here.
524
00:18:20,362 --> 00:18:23,122
Scott: Aah! Hades, you really
need to control your dead.
525
00:18:23,273 --> 00:18:25,982
Hades: Oh, I'm not controlling
any dead until Persephone says
526
00:18:26,034 --> 00:18:27,351
what "I need some space" means.
527
00:18:27,444 --> 00:18:28,961
Deliria: All of this, I mean
all of it is Ty's fault.
528
00:18:29,112 --> 00:18:30,445
Let him fix it.
529
00:18:30,614 --> 00:18:32,022
Stupendous & Hippocampus: Yeah.
Shlub: Agreed.
530
00:18:32,115 --> 00:18:33,966
Scott: All right,
so Ty's on the dead, then?
531
00:18:34,193 --> 00:18:36,618
I really think the dead
are the top priority here.
532
00:18:36,637 --> 00:18:38,303
Tyrannis: You know what?
I'm pushing back.
533
00:18:38,530 --> 00:18:39,954
Shlub: You're what?
Tyrannis: I'm pushing back.
534
00:18:40,048 --> 00:18:41,456
It's pushback time.
535
00:18:41,550 --> 00:18:43,550
And I'm doing the pushing
and you're doing the back.
536
00:18:43,644 --> 00:18:46,203
None of this would have happened
if you guys had cared about me.
537
00:18:46,296 --> 00:18:48,388
That's why you're all butt-hurt,
and that's why the dead are out.
538
00:18:48,482 --> 00:18:51,466
Let historians record the fact
that the dead ate everyone
539
00:18:51,560 --> 00:18:53,485
because King Tyrannis'
family didn't care about him.
540
00:18:53,712 --> 00:18:55,320
Stupendous: Who said we
didn't care about you?
541
00:18:55,489 --> 00:18:57,230
Scott:
Guys, if we're triaging it,
542
00:18:57,383 --> 00:19:02,386
I think deal with the dead
first, then family stuff. Aah!
543
00:19:02,479 --> 00:19:05,071
Tyrannis: None of you cared
whether I lived or died.
544
00:19:05,224 --> 00:19:06,723
Deliria: Of course we cared.
545
00:19:06,816 --> 00:19:09,059
All any of us said was that
no one wanted to kill you,
546
00:19:09,152 --> 00:19:11,061
which was true.
547
00:19:11,079 --> 00:19:12,746
Hippocampus: Ty, we make fun
of you relentlessly,
548
00:19:12,840 --> 00:19:15,916
but that doesn't mean we don't
care if you live or die.
549
00:19:16,010 --> 00:19:18,660
Tyrannis: I know what to do.
550
00:19:18,754 --> 00:19:21,254
Hades, I know a thing or two
about being insecure.
551
00:19:21,348 --> 00:19:24,090
Sometimes you wind up listening
to your insecurity more
552
00:19:24,185 --> 00:19:25,575
than you do
the people in your life
553
00:19:25,669 --> 00:19:28,503
who are literally screaming
the answer in your face.
554
00:19:28,597 --> 00:19:31,673
Persephone just wants you
to leave her alone,
555
00:19:31,767 --> 00:19:32,916
at least for now.
556
00:19:33,085 --> 00:19:34,418
Hades: You know,
that makes sense.
557
00:19:34,586 --> 00:19:36,603
Persephone: Oh! You had
to hear it from a man, huh?
558
00:19:36,697 --> 00:19:38,179
Hades: I'm sorry.
OK. I'm going. I'm going.
559
00:19:38,273 --> 00:19:39,698
You guys wanna just keep
the dead?
560
00:19:39,925 --> 00:19:42,259
I'm getting sick of 'em.
Just kidding, I'm kidding.
561
00:19:42,352 --> 00:19:45,687
I'll take the dead, of course.
[Dead people groaning]
562
00:19:45,781 --> 00:19:47,355
Dead person: I'm never
gonna get to try brains?
563
00:19:47,524 --> 00:19:50,267
That's even more
unfinished business. Aah!
564
00:19:50,360 --> 00:19:55,530
[Dead people groaning]
565
00:19:55,624 --> 00:19:57,049
Dead person 2: Ow.
566
00:19:57,276 --> 00:19:59,626
Broseidon: So, Persephone...
Persephone: No.
567
00:19:59,720 --> 00:20:02,629
[Audio plays backwards]
Broseidon: So, Persephone...
568
00:20:02,798 --> 00:20:04,872
Tyrannis: Guys, I'm sorry.
Can you forgive me?
569
00:20:04,967 --> 00:20:07,559
Deliria: Hmm. That sounds like
you're asking for a favor.
570
00:20:07,786 --> 00:20:10,454
And you know how to ask
for a favor, don't you?
571
00:20:10,472 --> 00:20:11,805
Tyrannis:
Is that really necessary?
572
00:20:12,048 --> 00:20:14,048
Athena: Bup-bup-bup.
Mortal version.
573
00:20:14,217 --> 00:20:16,977
Deliria: Ah, yes,
the mortal version.
574
00:20:17,071 --> 00:20:18,795
Tyrannis: Mortal version?
575
00:20:18,964 --> 00:20:21,723
W-why does that
sound worse somehow?
576
00:20:21,967 --> 00:20:24,058
Dead person: Little help?
577
00:20:24,152 --> 00:20:27,137
[Deliria chuckles]
Shlub: Yeah, can't wait.
578
00:20:27,230 --> 00:20:28,822
Tyrannis:
Guys, I get it. I messed up.
579
00:20:28,974 --> 00:20:32,066
But me doing this isn't really
gonna change anything, is it?
580
00:20:32,160 --> 00:20:35,495
Shlub: No, it won't.
But it's a good start.
581
00:20:36,482 --> 00:20:39,508
Tyrannis: I ask you, friend,
for a favor or a kindness...
582
00:20:41,929 --> 00:20:43,653
Prospector: Well,
looks like old Ty got himself
583
00:20:43,655 --> 00:20:46,098
in a splickle-bick o' trouble
on this one.
584
00:20:46,249 --> 00:20:48,249
But he did a real earnest
Ritual of Favor
585
00:20:48,327 --> 00:20:50,494
and his family finally
forgave him.
586
00:20:50,587 --> 00:20:53,254
As for Persephone, well, she got
the space she was looking for,
587
00:20:53,315 --> 00:20:55,107
did some stuff
she'd always wanted to do,
588
00:20:55,334 --> 00:20:58,426
like seeing Australia,
and developin' her wine palate.
589
00:20:58,687 --> 00:21:00,612
And she and Hades decided
on an arrangement
590
00:21:00,689 --> 00:21:04,098
where she spends half the year
up here and half down there.
591
00:21:04,118 --> 00:21:06,192
And that's why we have
spring and winter.
592
00:21:06,345 --> 00:21:07,619
She did hook up with a guy
in Australia,
593
00:21:07,846 --> 00:21:10,122
but only mouth stuff,
so that's nobody's business.
594
00:21:10,349 --> 00:21:12,791
Anyway, I'm your
crazy narrator man.
595
00:21:13,018 --> 00:21:14,701
And I'm behind you right now.
596
00:21:14,795 --> 00:21:16,778
Did you look? Look again!
597
00:21:16,872 --> 00:21:20,690
Boo! Hee hee hee!
598
00:21:20,950 --> 00:21:22,116
I'm just kidding.
599
00:21:22,285 --> 00:21:24,118
You can't see me
when I'm out there.
600
00:21:24,287 --> 00:21:26,471
All right, now.
That's Season Two.
601
00:21:26,623 --> 00:21:29,549
Y'all enjoy the last
fourteen seconds of your life.
602
00:21:29,885 --> 00:21:31,226
Dan: Did you get any of that?
603
00:21:33,872 --> 00:21:34,980
- Bento.
[People cheering]
45846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.