All language subtitles for Inyutsu no Yakata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,320 --> 00:00:22,300 No... 2 00:00:30,220 --> 00:00:33,190 It feels good! 3 00:00:38,460 --> 00:00:40,740 My ass... 4 00:00:41,550 --> 00:00:44,660 My ass! My ass! 5 00:00:48,510 --> 00:00:56,840 My ass feels good! I feel like I'm going crazy! 6 00:01:13,160 --> 00:01:17,880 This penis tastes good! Penis... tastes good... 7 00:01:17,880 --> 00:01:20,030 It tastes so good! 8 00:01:35,140 --> 00:01:36,670 I'm cumming... 9 00:01:50,260 --> 00:01:53,900 There's so much cum. 10 00:02:00,130 --> 00:02:06,870 I'm going to be such a fantastic slave when I return, Master! 11 00:02:14,770 --> 00:02:17,030 It feels good! 12 00:02:22,020 --> 00:02:26,050 More... More... 13 00:02:31,960 --> 00:02:36,340 City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus City of Olympus 14 00:02:37,100 --> 00:02:40,900 Oh, this girl? I gave her a ride. 15 00:02:41,460 --> 00:02:42,860 Really? 16 00:02:43,500 --> 00:02:46,840 I remember because elf maids are rare. 17 00:02:46,840 --> 00:02:48,370 Do you know her? 18 00:02:48,370 --> 00:02:50,860 She's my missing older sister. 19 00:02:50,860 --> 00:02:55,330 Can you please take me to where she went? 20 00:02:56,010 --> 00:02:57,960 Please! 21 00:03:04,820 --> 00:03:09,260 There's been a string of disappearances lately, see. 22 00:03:09,260 --> 00:03:13,020 It sounds like there's been more policing of the area... 23 00:03:13,680 --> 00:03:15,520 But you should still be careful. 24 00:03:16,200 --> 00:03:19,980 Especially a young girl like you. 25 00:03:32,800 --> 00:03:34,330 Coming! 26 00:03:36,100 --> 00:03:38,360 May I ask who is here? 27 00:03:39,680 --> 00:03:41,130 Meru? 28 00:03:47,690 --> 00:03:48,890 Meru. 29 00:03:50,670 --> 00:03:54,720 Syl! I missed you so much! 30 00:04:01,790 --> 00:04:05,560 Nobody had any idea where you'd gone. 31 00:04:05,560 --> 00:04:10,130 Really? I thought that I'd left behind a note... 32 00:04:10,130 --> 00:04:12,020 but I guess I forgot. 33 00:04:12,020 --> 00:04:14,550 So that's what happened. 34 00:04:14,550 --> 00:04:16,720 You're clumsily as always. 35 00:04:16,720 --> 00:04:18,670 We were so worried! 36 00:04:20,530 --> 00:04:25,440 But this place is making me feel uncomfortable. 37 00:04:25,440 --> 00:04:28,300 Don't say that, just relax. 38 00:04:33,320 --> 00:04:35,180 What's this? 39 00:04:35,180 --> 00:04:36,890 Is this... 40 00:04:37,620 --> 00:04:39,100 It's cum! 41 00:04:39,490 --> 00:04:42,510 No need to hold back, have as much as you want! 42 00:04:42,900 --> 00:04:44,690 Syl? 43 00:04:48,630 --> 00:04:51,910 Syl! Syl! 44 00:04:58,890 --> 00:05:03,920 This is the evil mansion where you polish your sexual skills. 45 00:05:06,230 --> 00:05:08,050 I welcome you. 46 00:05:21,370 --> 00:05:25,230 Welcome to the Residence of Obscene Art! 47 00:05:47,690 --> 00:05:50,220 No! That's... 48 00:05:52,610 --> 00:05:56,100 Stop! Don't touch me! 49 00:05:58,990 --> 00:06:03,850 Syl! Snap out of it! 50 00:06:04,370 --> 00:06:07,360 I'll use my magic to save you... 51 00:06:12,040 --> 00:06:17,870 Too bad, if only you could cast a spell without any incantations. 52 00:06:21,090 --> 00:06:25,020 Meru, let's train together. 53 00:06:25,020 --> 00:06:27,000 No! Not there! 54 00:06:27,950 --> 00:06:29,880 No... Don't! 55 00:06:31,450 --> 00:06:32,800 Ow! 56 00:06:40,380 --> 00:06:42,310 No... 57 00:06:44,590 --> 00:06:47,150 It hurts! 58 00:06:49,410 --> 00:06:52,530 No... 59 00:06:53,770 --> 00:06:56,380 What's the matter, Meru? 60 00:06:56,380 --> 00:06:59,780 If you don't do it soon, the dirty liquid will come squirting out. 61 00:06:59,780 --> 00:07:03,500 S-Spirits of the wind... 62 00:07:04,240 --> 00:07:08,580 ...appear to me now! 63 00:07:12,020 --> 00:07:15,630 No good! Once again, from the beginning. 64 00:07:16,110 --> 00:07:20,220 Don't go any deeper into my ass! 65 00:07:36,890 --> 00:07:43,540 No more! If you enter me more than this, my ass will break. 66 00:07:48,530 --> 00:07:54,300 Amazing! Meru can take both of those thick cocks! 67 00:07:54,300 --> 00:07:56,260 My little glutton. 68 00:08:04,780 --> 00:08:07,130 What's wrong, Meru? 69 00:08:07,130 --> 00:08:11,170 Does it arouse you to be pounded in your poop hole? 70 00:08:11,170 --> 00:08:12,980 You little pervert! 71 00:08:13,330 --> 00:08:19,240 Hey Meru, let's run an errand together for my master. 72 00:08:23,430 --> 00:08:24,870 I... 73 00:08:27,180 --> 00:08:29,830 Okay, Meru? 74 00:08:32,600 --> 00:08:36,460 As long as I'm with you. 75 00:08:42,630 --> 00:08:45,370 Look, Meru! 76 00:08:45,370 --> 00:08:49,930 My penis is hard and itching to be inside of you! 77 00:08:49,930 --> 00:08:54,610 It can't be that you had your body modified? 78 00:08:55,170 --> 00:08:57,110 Syl, stopโ€” 79 00:09:01,210 --> 00:09:03,620 What's going on? 80 00:09:04,010 --> 00:09:08,080 It hurts, but it feels good... 81 00:09:08,680 --> 00:09:15,500 The semen in this cock has the ability to turn pain into pleasure. 82 00:09:16,900 --> 00:09:22,510 Soon, you won't be able to live outside this mansion, either. 83 00:09:30,330 --> 00:09:31,620 Cum.. 84 00:09:31,620 --> 00:09:33,980 Wow, there's so much... 85 00:09:34,580 --> 00:09:37,880 Your pussy feels so good! 86 00:09:37,880 --> 00:09:41,950 Syl, I like it! I like cock! 87 00:09:42,590 --> 00:09:46,160 Your pussy is pulsating! 88 00:09:48,010 --> 00:09:50,700 I like it! I like it! 89 00:09:55,230 --> 00:10:00,380 Syl! I like cock! 90 00:10:05,240 --> 00:10:07,410 Meru, Meru! 91 00:10:07,410 --> 00:10:09,330 Syl, Syl! 92 00:10:09,330 --> 00:10:10,790 I'm cumming! 93 00:10:10,790 --> 00:10:12,790 I'm... I'm cumming! 94 00:10:12,790 --> 00:10:14,440 I'm cumming! 95 00:10:48,860 --> 00:10:50,490 You're... 96 00:10:50,490 --> 00:10:54,250 You've just been thrown away by your master. 97 00:10:54,250 --> 00:10:54,690 Huh? 98 00:10:54,690 --> 00:11:01,800 Your master, Agnes, has declined to pay for you and your training. 99 00:11:01,800 --> 00:11:05,700 As per the rules, the two of you will be put up for auction. 100 00:11:07,670 --> 00:11:11,150 Well, then, first of all it's the Hors-d'oeuvre. 101 00:11:11,150 --> 00:11:14,580 Let's go see the prey Lilt found us. 102 00:11:19,060 --> 00:11:21,730 A missing person's investigation... 103 00:11:21,730 --> 00:11:24,130 I thought it sounded like a boring job... 104 00:11:27,320 --> 00:11:32,340 But now I get to savor a girl like this? Fantastic! 105 00:11:37,370 --> 00:11:42,070 So warm! This pussy is the best! 106 00:11:45,920 --> 00:11:49,620 Look at these awesome cow tits! 107 00:11:54,050 --> 00:11:56,560 Oh god, I'm going to cum! 108 00:11:56,560 --> 00:11:58,460 I'm going to cum inside! 109 00:12:18,000 --> 00:12:22,400 I tried to hold off, but I blew my load pretty quick. 110 00:12:37,430 --> 00:12:39,330 Hey, what's wrong? 111 00:12:58,550 --> 00:13:01,440 N-No way! 112 00:13:01,440 --> 00:13:07,190 Please run away! I can't control myself! 113 00:13:15,260 --> 00:13:17,750 I said to run away. 114 00:13:18,890 --> 00:13:20,830 Even though I said that... 115 00:13:22,430 --> 00:13:25,340 No, my nipples! 116 00:13:35,030 --> 00:13:39,540 It feels amazing having two cocks inside of me. 117 00:13:39,540 --> 00:13:41,580 I'm going to cum... I'm going to cum... 118 00:13:41,580 --> 00:13:43,600 I'm cumming... I'm cumming... 119 00:13:43,600 --> 00:13:46,750 I'm cumming! 120 00:13:56,570 --> 00:13:59,660 This is charming magic! 121 00:14:00,350 --> 00:14:03,460 The missing persons incident, it can't be that... 122 00:14:15,320 --> 00:14:18,210 What is your job? 123 00:14:18,740 --> 00:14:23,720 To be the sex bait that lures in your prey. 124 00:14:25,260 --> 00:14:27,640 Let's go, Lilit. 125 00:14:27,640 --> 00:14:30,650 The main dishes should be arriving now. 126 00:14:35,880 --> 00:14:37,640 There's a lot of people here. 127 00:14:37,640 --> 00:14:42,020 That's because the merchandise on sale today is of the finest quality! 128 00:14:42,020 --> 00:14:43,000 Finest quality? 129 00:14:43,970 --> 00:14:47,000 Just see for yourself. 130 00:14:47,560 --> 00:14:52,510 Beautiful slave sisters have been placed in the middle of the meeting hall. 131 00:14:56,230 --> 00:15:03,230 A troll's dick is rubbing inside my bitch pussy and asshole! 132 00:15:08,370 --> 00:15:10,980 That's an awesome orgasm face! 133 00:15:11,680 --> 00:15:14,490 And look at the younger sister! 134 00:15:17,130 --> 00:15:20,790 She's taking it in the ass and looks like she's loving it! 135 00:15:22,510 --> 00:15:24,310 Awesome! 136 00:15:24,310 --> 00:15:28,000 Keep thrusting into me more! 137 00:15:38,420 --> 00:15:40,620 Syl! Syl! 138 00:15:40,620 --> 00:15:41,510 Meru... 139 00:15:48,290 --> 00:15:52,220 And that concludes the entertainment for today. 140 00:15:52,220 --> 00:15:54,860 We'll now commence the auction. 141 00:15:56,370 --> 00:16:00,440 We're two sisters who've been abandoned by our master... 142 00:16:00,440 --> 00:16:04,700 so make sure to bid a lot and take us home! 143 00:16:09,200 --> 00:16:10,380 1500! 144 00:16:10,850 --> 00:16:12,240 1800! 145 00:16:12,240 --> 00:16:16,370 I love the smell of cock... it's turning me on... 146 00:16:16,370 --> 00:16:17,460 3000! 147 00:16:17,460 --> 00:16:18,170 Cocks... Cocks... 148 00:16:18,170 --> 00:16:20,080 3200! 149 00:16:20,080 --> 00:16:21,340 4000! 150 00:16:21,340 --> 00:16:21,700 Please... 151 00:16:21,700 --> 00:16:23,160 6000! 152 00:16:23,160 --> 00:16:25,600 Please bid more! 153 00:16:27,580 --> 00:16:31,970 Cum... Give me lots of cum! 154 00:16:31,970 --> 00:16:32,770 10,000! 155 00:16:33,540 --> 00:16:34,880 Cocks are amazing! 156 00:16:34,880 --> 00:16:36,050 13,000! 157 00:16:36,050 --> 00:16:37,740 Amazing! 20,000! 158 00:16:38,420 --> 00:16:40,780 We have 20,000, going once, twice... 159 00:16:42,220 --> 00:16:43,280 50,000! 160 00:16:44,590 --> 00:16:48,030 It's been a while, Sylphy. 161 00:16:49,060 --> 00:16:50,790 Master! 162 00:16:51,640 --> 00:16:54,030 Master Agnes! 163 00:16:54,300 --> 00:17:00,380 Show me the bewitching bodies of both you and your sister. 164 00:17:02,030 --> 00:17:03,180 Yes! 165 00:17:04,070 --> 00:17:08,920 Everyone, please watch our bodies one more time! 166 00:17:13,440 --> 00:17:19,140 Master! Please keep looking at us! 167 00:17:22,350 --> 00:17:26,530 Two sisters are cumming right before your eyes! 168 00:17:27,470 --> 00:17:29,000 I'm cumming! I'm cumming! 169 00:17:29,820 --> 00:17:31,530 I'm cumming! I'm cumming! 170 00:17:40,460 --> 00:17:43,460 Syl... Syl... 171 00:17:43,460 --> 00:17:49,830 Master, we're soaked with cum! 172 00:17:56,390 --> 00:17:58,470 Are you satisfied? 173 00:17:58,470 --> 00:18:00,270 I owe you one. 174 00:18:00,850 --> 00:18:05,730 To think that you'd hold an auction just to see such lunacy. 175 00:18:06,800 --> 00:18:09,230 Is it laughable that it was rigged? 176 00:18:10,080 --> 00:18:13,240 It was lucky that I even got the younger sister, as well. 177 00:18:13,240 --> 00:18:16,890 It seems that my life isn't going to be boring anymore. 178 00:18:21,590 --> 00:18:26,110 While we must be careful while looking for prey and barely make a living. 179 00:18:26,670 --> 00:18:30,420 Humans are certainly interesting beings. 180 00:18:35,900 --> 00:18:37,120 Now then... 181 00:18:41,300 --> 00:18:47,380 I wonder how a person drowning in his own desires would taste?13237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.