All language subtitles for I, Jack Wright - 01x03 - A Tougher Love.AMZN.WEB-DL.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,880 --> 00:00:15,479 I have to say, this all seems rather intrusive for a suicide. 2 00:00:15,480 --> 00:00:16,879 Jack Wright was murdered. 3 00:00:16,880 --> 00:00:17,999 There were some big winners 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,799 and some surprising losers. 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,439 You'd have control of the company. 6 00:00:21,440 --> 00:00:22,999 If I stayed. 7 00:00:23,000 --> 00:00:24,359 Are you even considering that? 8 00:00:24,360 --> 00:00:26,840 Trust me, it'll all be absolutely fine. 9 00:00:27,200 --> 00:00:30,919 The debt remains 50K, Gray. Oi! 10 00:00:30,920 --> 00:00:33,559 Rumour is, the valuation's up to five percent out. 11 00:00:35,640 --> 00:00:38,039 I think he may have had dementia. 12 00:00:38,040 --> 00:00:40,159 We'd be looking at exhumation. 13 00:00:40,160 --> 00:00:41,559 We need to dig him up. 14 00:00:47,520 --> 00:00:49,359 I mean, how much do any of us really understand 15 00:00:49,360 --> 00:00:51,440 why we do the things we do? 16 00:00:51,960 --> 00:00:53,519 So you can think someone's on your side, 17 00:00:53,520 --> 00:00:54,999 they can think they're on your side, 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,080 but actually... 19 00:00:57,520 --> 00:00:59,399 for reasons they might never fully comprehend, 20 00:00:59,400 --> 00:01:01,639 and you certainly won't, 21 00:01:01,640 --> 00:01:03,720 turns out... 22 00:01:04,120 --> 00:01:06,520 they completely loathe you. 23 00:01:52,720 --> 00:01:55,879 I'm so sorry to do this to you, Rose, particularly now. 24 00:01:55,880 --> 00:01:57,679 - Oh, are you? - I just feel Josh 25 00:01:57,680 --> 00:01:59,119 needs an explanation, 26 00:01:59,120 --> 00:02:01,679 and another autopsy might reveal that. 27 00:02:01,680 --> 00:02:03,879 And what about my boys? 28 00:02:03,880 --> 00:02:05,959 That's their father you want to dig up, 29 00:02:05,960 --> 00:02:08,040 and her grandfather. 30 00:02:11,840 --> 00:02:14,679 Graham and John have already given their consent. 31 00:02:16,640 --> 00:02:18,439 I understand... 32 00:02:18,440 --> 00:02:19,959 how hard this is for you all. 33 00:02:19,960 --> 00:02:21,759 I mean, obviously it is for me too, and... 34 00:02:21,760 --> 00:02:23,999 So, it looks like it's all been decided. 35 00:02:24,000 --> 00:02:26,080 I don't even know why you're here. 36 00:02:27,560 --> 00:02:29,319 As a mark of respect. 37 00:02:29,320 --> 00:02:31,199 Hah! 38 00:02:31,200 --> 00:02:32,639 And to see how you were. 39 00:02:32,640 --> 00:02:34,720 I'm fine, lovey. 40 00:02:35,040 --> 00:02:37,040 But I've suddenly become very tired. 41 00:02:37,800 --> 00:02:40,360 So if you wouldn't mind, Emily will show you out. 42 00:02:45,280 --> 00:02:47,079 Lots of love, Rose. 43 00:02:47,080 --> 00:02:50,319 I married him when he didn't have a pot to piss in. 44 00:03:01,160 --> 00:03:02,839 Sorry, Sal. 45 00:03:02,840 --> 00:03:04,279 She starts chemo tomorrow, 46 00:03:04,280 --> 00:03:05,639 and I know she's super stressed about it. 47 00:03:05,640 --> 00:03:07,919 Oh, of course she is. 48 00:03:07,920 --> 00:03:09,279 Look, I meant it, I don't underestimate 49 00:03:09,280 --> 00:03:10,599 how traumatic a thing this is 50 00:03:10,600 --> 00:03:12,680 to have to contemplate. 51 00:03:13,120 --> 00:03:16,200 Well... as you say, it's for Josh. 52 00:03:16,720 --> 00:03:19,320 Jack left him nothing, Em, absolutely nothing. 53 00:03:19,640 --> 00:03:21,640 And how's he doing? 54 00:03:22,520 --> 00:03:24,520 Not brilliant. 55 00:03:25,000 --> 00:03:26,359 Could I come see them both? 56 00:03:26,360 --> 00:03:28,599 I think they'd love that. 57 00:03:28,600 --> 00:03:30,039 When are they home next? 58 00:03:30,040 --> 00:03:31,239 Erm, they both 59 00:03:31,240 --> 00:03:32,359 have an exeat this weekend. 60 00:03:32,360 --> 00:03:33,919 Perfect. Saturday night? 61 00:03:33,920 --> 00:03:36,080 You're welcome to stay, obviously. 62 00:03:36,680 --> 00:03:38,679 Open offer, in fact. 63 00:03:38,680 --> 00:03:40,760 Yeah, thank you. 64 00:03:44,360 --> 00:03:46,440 I'm sorry we are where we are. 65 00:03:48,040 --> 00:03:50,160 I hope you know none of this is personal. 66 00:03:50,720 --> 00:03:52,479 Of course. 67 00:03:55,760 --> 00:03:57,760 - Night, Em. - Night, Sal. 68 00:03:58,360 --> 00:03:59,599 Take care. 69 00:04:04,720 --> 00:04:06,279 What about this other daughter 70 00:04:06,280 --> 00:04:08,680 from his second marriage, erm, Asha Bell? 71 00:04:09,360 --> 00:04:11,119 Nobody knows where she is, and she's had no contact 72 00:04:11,120 --> 00:04:13,879 with Jack for years, so frankly, her opinion's irrelevant. 73 00:04:13,880 --> 00:04:16,079 We can't wait, we need that autopsy. 74 00:04:16,080 --> 00:04:18,479 Make the application, please, ASAP. 75 00:04:25,360 --> 00:04:26,839 Maybe it slipped your mind, sweetheart, 76 00:04:26,840 --> 00:04:29,040 but we are going to be suing her, aren't we? 77 00:04:29,400 --> 00:04:31,279 So, to have Emily working alongside you 78 00:04:31,280 --> 00:04:33,359 for the next however long it takes, 79 00:04:33,360 --> 00:04:35,600 it's just... weird. 80 00:04:36,400 --> 00:04:38,039 It's really weird. 81 00:04:38,040 --> 00:04:40,519 And please don't even think about spending money 82 00:04:40,520 --> 00:04:42,319 on a Speckmans re-audit. 83 00:04:42,320 --> 00:04:44,239 It's insane. 84 00:04:44,240 --> 00:04:46,359 Sometimes I despair. 85 00:04:46,360 --> 00:04:47,479 I really do. 86 00:04:54,320 --> 00:04:56,239 And Jack Wright's computer, did that get picked up? 87 00:04:56,240 --> 00:04:58,119 Er, yeah, I just sent it over to IT. 88 00:04:58,120 --> 00:04:59,439 Alright, let's kick off with, 89 00:04:59,440 --> 00:05:00,879 er, email and search history 90 00:05:00,880 --> 00:05:02,319 around the 4th of August, 91 00:05:02,320 --> 00:05:03,599 when he fired his old lawyer. 92 00:05:03,600 --> 00:05:05,199 Now I called this lawyer yesterday. 93 00:05:05,200 --> 00:05:07,479 He said Jack was super emotional that day. 94 00:05:07,480 --> 00:05:10,079 Why? And then I've got John Wright this afternoon. 95 00:05:10,080 --> 00:05:11,799 - Got it, boss. - Thanks, Kat. 96 00:05:29,480 --> 00:05:31,480 It's stage four, 97 00:05:32,200 --> 00:05:34,119 and there is no stage five. 98 00:05:38,880 --> 00:05:40,880 Fucking hell, Mum. 99 00:05:48,160 --> 00:05:50,160 So, like... 100 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 how long and everything? 101 00:05:54,200 --> 00:05:55,959 Hard to say. 102 00:05:55,960 --> 00:05:57,839 All depends on what treatments I opt for, 103 00:05:57,840 --> 00:05:59,920 and how I respond. 104 00:06:00,840 --> 00:06:02,840 I can't believe it. 105 00:06:06,120 --> 00:06:08,120 Both of you in as many weeks. 106 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 What did I do to deserve this? 107 00:06:26,240 --> 00:06:27,919 I'm sorry, this is non-negotiable. 108 00:06:27,920 --> 00:06:29,599 We need a new audit, or we back out. 109 00:06:29,600 --> 00:06:31,199 We're a week away from contracts. 110 00:06:31,200 --> 00:06:32,719 And I've spoken to Deloitte's 111 00:06:32,720 --> 00:06:34,079 who say they can get in tomorrow 112 00:06:34,080 --> 00:06:35,839 and deliver a report super-fast. 113 00:06:35,840 --> 00:06:37,759 But listen, obviously, I understand this is a shock. 114 00:06:37,760 --> 00:06:39,399 So, have a think, speak to your board, 115 00:06:39,400 --> 00:06:40,999 and then give me a call. 116 00:06:41,000 --> 00:06:42,559 Thanks, Sue. - John... 117 00:06:55,800 --> 00:06:58,239 This is Gray. Don't leave a message. 118 00:06:58,240 --> 00:07:00,320 Gray, it's me. 119 00:07:01,640 --> 00:07:03,640 Okay, I'm in. 120 00:07:05,920 --> 00:07:08,719 I try not to look at it as what I'd lose, 121 00:07:08,720 --> 00:07:11,360 more like... what I've already had. 122 00:07:13,440 --> 00:07:15,760 Well, I think that shows great wisdom, Cheryl. 123 00:07:16,120 --> 00:07:17,679 Yeah, 'cause like... 124 00:07:17,680 --> 00:07:19,999 tens of millions of people all over the world, 125 00:07:20,000 --> 00:07:21,319 they don't get to live to my age. 126 00:07:21,320 --> 00:07:22,639 That's true. 127 00:07:22,640 --> 00:07:23,959 And they don't have a brilliant mum 128 00:07:23,960 --> 00:07:25,999 and a gorgeous little sister, 129 00:07:26,000 --> 00:07:28,080 and a lovely flat. - No. 130 00:07:30,160 --> 00:07:32,160 So, yeah. 131 00:07:36,960 --> 00:07:39,399 That's what I say when I'm trying to impress people, Rose. 132 00:07:39,400 --> 00:07:42,239 Oh. 133 00:07:42,240 --> 00:07:45,600 What I actually think is fuck this shit, man. 134 00:08:02,680 --> 00:08:05,039 Thank you very much, Madam, have a good afternoon. 135 00:08:06,640 --> 00:08:08,720 Sorry. 136 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 So, what I was saying is... 137 00:08:15,000 --> 00:08:17,279 I...I know I was a bad father, Em. 138 00:08:17,280 --> 00:08:18,639 You weren't any kind of father. 139 00:08:18,640 --> 00:08:20,720 I...I didn't have a role model, did I? 140 00:08:21,720 --> 00:08:25,199 Someone to show me how to do it. - Nor do lots of people, 141 00:08:25,200 --> 00:08:27,399 somehow they manage not to be complete wankers. 142 00:08:27,400 --> 00:08:29,199 Well, my point is, 143 00:08:29,200 --> 00:08:31,519 what I wanted to say now, 144 00:08:31,520 --> 00:08:33,079 here, today, 145 00:08:33,080 --> 00:08:35,119 is... 146 00:08:35,120 --> 00:08:37,400 I...I do want to be better. 147 00:08:39,320 --> 00:08:42,080 I'm sorting out my substance... 148 00:08:43,840 --> 00:08:46,079 issues. 149 00:08:46,080 --> 00:08:48,160 I've cut right down on me drinking. 150 00:08:48,520 --> 00:08:51,920 And I...I was hoping if you do stay in the country, 151 00:08:52,520 --> 00:08:53,799 I was hoping that me and you 152 00:08:53,800 --> 00:08:55,839 could spend some time together, 153 00:08:55,840 --> 00:08:57,119 so I could get to know you a bit better, 154 00:08:57,120 --> 00:08:59,200 and you could get to know me. 155 00:09:03,080 --> 00:09:04,799 You do know, don't you, 156 00:09:04,800 --> 00:09:07,839 that as primary beneficiary of the will, 157 00:09:07,840 --> 00:09:10,640 if you contest it, I'm the defendant? 158 00:09:14,280 --> 00:09:15,679 I did not know that, no. 159 00:09:15,680 --> 00:09:17,959 So, really, whether or not I stay here, 160 00:09:17,960 --> 00:09:19,639 it's gonna be partly down to whether or not 161 00:09:19,640 --> 00:09:21,720 you successfully sue me. 162 00:09:26,680 --> 00:09:29,440 Fair play, that is not... ideal. 163 00:09:36,240 --> 00:09:38,759 So I suppose... now's not a good time 164 00:09:38,760 --> 00:09:40,840 to ask for a loan, then? 165 00:09:44,400 --> 00:09:46,559 That's actually quite funny for you. 166 00:09:47,760 --> 00:09:49,840 No, but seriously. 167 00:09:51,360 --> 00:09:53,119 - Oh, my God. - Just 10K, Em. 168 00:09:53,120 --> 00:09:54,999 I'm in a real spot. - Oh, my fucking God. 169 00:09:55,000 --> 00:09:56,639 You're serious? - Five then? 170 00:09:56,640 --> 00:09:58,439 Why do I never learn? 171 00:09:58,440 --> 00:10:00,679 - Don't, don't be like that. - Be like what? 172 00:10:00,680 --> 00:10:02,639 Be like a daughter? 173 00:10:02,640 --> 00:10:03,999 Be like someone who might expect their dad 174 00:10:04,000 --> 00:10:06,199 to exhibit a single molecule of care. 175 00:10:06,200 --> 00:10:07,559 Don't you be like that. 176 00:10:07,560 --> 00:10:09,359 Don't you fucking be. 177 00:10:11,280 --> 00:10:13,360 Nice motor your friend's got. 178 00:10:15,800 --> 00:10:17,880 Tasty them old threes, aren't they? 179 00:10:19,400 --> 00:10:21,400 Does Kyle like cars? 180 00:10:24,400 --> 00:10:26,399 Fuck you, Graham. 181 00:10:31,960 --> 00:10:33,799 Fuck. 182 00:10:47,200 --> 00:10:49,200 DC Jones. 183 00:10:49,560 --> 00:10:51,920 I have some information about Jack Wright. 184 00:10:53,760 --> 00:10:55,919 Who is this, please? - You might want to check out 185 00:10:55,920 --> 00:10:57,399 his granddaughter's boyfriend 186 00:10:57,400 --> 00:10:58,759 'cause I saw his car near Wright's house 187 00:10:58,760 --> 00:10:59,959 the night he died. 188 00:10:59,960 --> 00:11:03,959 The registration is F646PLY, 189 00:11:03,960 --> 00:11:07,439 F646PLY. 190 00:11:34,520 --> 00:11:35,919 So in our email exchange, John, 191 00:11:35,920 --> 00:11:37,239 you said that you were working from home 192 00:11:37,240 --> 00:11:38,479 on the day that your father died? 193 00:11:38,480 --> 00:11:40,559 Yes. 194 00:11:40,560 --> 00:11:42,719 And you can corroborate that, Georgia? 195 00:11:42,720 --> 00:11:43,839 Absolutely. 196 00:11:43,840 --> 00:11:46,119 Because you were here too? 197 00:11:46,120 --> 00:11:48,200 - I was. - All day? 198 00:11:48,640 --> 00:11:50,279 Yes. 199 00:11:50,280 --> 00:11:52,360 Okay, thank you. 200 00:11:53,360 --> 00:11:54,399 So, when would've been the last time 201 00:11:54,400 --> 00:11:56,480 you saw your father, John? 202 00:11:56,880 --> 00:12:00,200 It was two days before, at the office, 203 00:12:00,520 --> 00:12:02,840 to discuss an acquisition we were doing... 204 00:12:04,080 --> 00:12:06,080 they were doing. 205 00:12:06,800 --> 00:12:08,399 That's correct. 206 00:12:08,400 --> 00:12:10,399 Okay, and how, and how was he, how was his mood? 207 00:12:10,400 --> 00:12:11,479 Good, I'd say. 208 00:12:11,480 --> 00:12:13,159 Good, positive. 209 00:12:13,160 --> 00:12:14,319 You two got on well? 210 00:12:14,320 --> 00:12:15,719 - We got on great. - Yeah. 211 00:12:15,720 --> 00:12:17,800 So, how did you feel about the will? 212 00:12:19,880 --> 00:12:21,799 Oh, well... 213 00:12:21,800 --> 00:12:23,719 it was a bit of a shock. 214 00:12:23,720 --> 00:12:25,799 Would it be fair to say you'd expected to be 215 00:12:25,800 --> 00:12:27,880 the one handed the company reins? 216 00:12:28,400 --> 00:12:29,919 Yes, that would be fair to say. 217 00:12:29,920 --> 00:12:31,439 Okay. 218 00:12:31,440 --> 00:12:33,199 And so, you're gonna be challenging it or...? 219 00:12:33,200 --> 00:12:34,319 Sorry... 220 00:12:34,320 --> 00:12:36,400 why... why's that relevant? 221 00:12:36,720 --> 00:12:38,079 I'm just trying to get an idea of 222 00:12:38,080 --> 00:12:40,400 the strength of your feeling about it. 223 00:12:41,880 --> 00:12:44,240 We're... exploring options. 224 00:12:45,760 --> 00:12:47,599 And was there any indication before he died 225 00:12:47,600 --> 00:12:49,239 that he was gonna hand his shareholding, 226 00:12:49,240 --> 00:12:52,120 effectively your shareholding, to your niece? 227 00:12:53,200 --> 00:12:54,799 No. 228 00:12:54,800 --> 00:12:56,880 Would you mind letting your husband answer, please? 229 00:12:58,120 --> 00:12:59,119 No. 230 00:13:01,640 --> 00:13:03,399 No, no there wasn't. 231 00:13:03,400 --> 00:13:05,799 And do you have any idea why he might have done that? 232 00:13:05,800 --> 00:13:07,759 I mean, she's a successful young businesswoman 233 00:13:07,760 --> 00:13:10,200 in her own right, but... apart from that... 234 00:13:11,880 --> 00:13:13,880 no. 235 00:13:19,920 --> 00:13:21,799 Okay. Thank you. 236 00:13:32,000 --> 00:13:33,959 So where were you actually? 237 00:13:33,960 --> 00:13:36,040 The day he died. 238 00:13:40,920 --> 00:13:42,599 So we traced the car from the tip-off, 239 00:13:42,600 --> 00:13:43,719 and the registered keeper 240 00:13:43,720 --> 00:13:44,919 has three drug convictions, 241 00:13:44,920 --> 00:13:46,399 including one intent to supply, 242 00:13:46,400 --> 00:13:47,759 which got him six months in Feltham 243 00:13:47,760 --> 00:13:49,039 when he was 17. 244 00:13:49,040 --> 00:13:50,519 And then in 2021, 245 00:13:50,520 --> 00:13:52,159 he did a year in Wandsworth for an ABH. 246 00:13:52,160 --> 00:13:53,239 Name? 247 00:13:53,240 --> 00:13:54,919 Reuben Maguire. 248 00:13:54,920 --> 00:13:56,959 And connected to that, there's a couple of possibly 249 00:13:56,960 --> 00:14:00,079 interesting entries in Jack's desk diary. 250 00:14:00,080 --> 00:14:02,319 First up, on the evening of the 1st of August, 251 00:14:02,320 --> 00:14:05,559 an entry that just says "Phoenix Rising, 7:30." 252 00:14:05,560 --> 00:14:07,079 - Is that a pub? - Is what I thought. 253 00:14:07,080 --> 00:14:08,439 And there are three in London with that name. 254 00:14:08,440 --> 00:14:09,839 One in Mayfair, one in Chelsea, 255 00:14:09,840 --> 00:14:11,119 and one in Deptford. 256 00:14:11,120 --> 00:14:12,799 And I flagged this 'cause Deptford 257 00:14:12,800 --> 00:14:14,920 is where Mr Reuben Maguire's car is registered to. 258 00:14:15,600 --> 00:14:16,559 I like. 259 00:14:16,560 --> 00:14:17,719 And the other entry 260 00:14:17,720 --> 00:14:19,239 is from the 4th of October, 261 00:14:19,240 --> 00:14:22,039 and just says, "call Laura back re Donleavy's, 262 00:14:22,040 --> 00:14:24,759 and J and W", and has three exclamation marks 263 00:14:24,760 --> 00:14:26,039 after the W. 264 00:14:26,040 --> 00:14:28,079 - Donleavy's is? - Solicitors. 265 00:14:28,080 --> 00:14:30,160 - John's? - And his wife's. 266 00:14:31,040 --> 00:14:32,479 Ah, and the W? 267 00:14:32,480 --> 00:14:34,759 I don't know, an initial of a name? 268 00:14:34,760 --> 00:14:36,359 Could be an abbreviation for will. 269 00:14:38,000 --> 00:14:40,200 Oh yeah, obviously that as well. 270 00:14:40,520 --> 00:14:41,599 - Call him. - Yeah. 271 00:14:41,600 --> 00:14:43,039 Alright, can I sit down now? 272 00:14:43,040 --> 00:14:44,399 Er, lastly, Sally. 273 00:14:44,400 --> 00:14:45,639 So, we know she's been working 274 00:14:45,640 --> 00:14:47,119 as a corporate lawyer in London 275 00:14:47,120 --> 00:14:48,919 and Paris for the last nine years, 276 00:14:48,920 --> 00:14:50,279 and is a bit of a mover and shaker 277 00:14:50,280 --> 00:14:51,639 in the Paris social scene. 278 00:14:51,640 --> 00:14:53,159 All pretty unexciting stuff. 279 00:14:53,160 --> 00:14:54,519 I have two kids under seven, 280 00:14:54,520 --> 00:14:56,159 this looks as exciting a life 281 00:14:56,160 --> 00:14:58,039 as it is literally possible to have. 282 00:14:58,040 --> 00:15:02,839 And then eight years ago, there it was this. 283 00:15:02,840 --> 00:15:05,719 So, this is Arnaud Tissier, 284 00:15:05,720 --> 00:15:07,679 he has homes in France and Spain, 285 00:15:07,680 --> 00:15:09,559 and he and Sally have been photographed together 286 00:15:09,560 --> 00:15:11,199 at numerous events since she got him 287 00:15:11,200 --> 00:15:13,719 acquitted on tax evasion charges in 2016. 288 00:15:13,720 --> 00:15:16,639 He describes himself as merely a dull financier? 289 00:15:16,640 --> 00:15:18,199 Yeah. And he may well be now, 290 00:15:18,200 --> 00:15:21,439 but one thing he doesn't deny is that in 1991, 291 00:15:21,440 --> 00:15:24,079 aged 17, he got into a bar brawl 292 00:15:24,080 --> 00:15:25,759 with a rival gang member, which ended 293 00:15:25,760 --> 00:15:29,559 with him doing a 13 stretch... for murder. 294 00:15:55,680 --> 00:15:57,159 Okay. 295 00:15:57,160 --> 00:15:59,320 They want an alibi from me, though. 296 00:16:00,480 --> 00:16:02,159 - Jesus. - I mean, to be fair, 297 00:16:02,160 --> 00:16:03,559 I think they're asking the same of everyone 298 00:16:03,560 --> 00:16:05,640 who had a connection to him. 299 00:16:07,320 --> 00:16:09,279 Should I get a lawyer? 300 00:16:09,280 --> 00:16:12,039 We should talk about the will and stuff. 301 00:16:13,720 --> 00:16:15,800 I'm actually over for meetings next week. 302 00:16:16,640 --> 00:16:18,479 Cool. 303 00:16:18,480 --> 00:16:20,560 What day's good for you? 304 00:16:32,720 --> 00:16:35,359 - Is the, er, manager around? - I'm the manager. 305 00:16:35,360 --> 00:16:38,800 Oh, hi. I'm DCI Morgan, Hertfordshire police. 306 00:16:40,240 --> 00:16:43,599 Do you recognise this guy at all? 307 00:16:45,080 --> 00:16:47,160 That's Ru. 308 00:16:49,080 --> 00:16:50,679 And when you say commitments 309 00:16:50,680 --> 00:16:52,519 you need to pay? 310 00:16:52,520 --> 00:16:55,639 Stuff Jack and I had financially and contractually agreed to. 311 00:16:55,640 --> 00:16:59,560 Charity donations, renovations, some... 312 00:17:00,080 --> 00:17:02,320 investments that I'm now liable for. 313 00:17:02,680 --> 00:17:06,439 And are you not able to cash flow those yourself until...? 314 00:17:06,440 --> 00:17:08,279 Until what? 315 00:17:08,280 --> 00:17:09,919 I have no idea what's coming down the line, 316 00:17:09,920 --> 00:17:12,479 and no, I don't have spare millions lying around. 317 00:17:12,480 --> 00:17:15,520 Our money was in his accounts. 318 00:17:16,240 --> 00:17:19,159 Okay, er, listen, can I take some advice 319 00:17:19,160 --> 00:17:21,239 and come back to you? 320 00:17:21,240 --> 00:17:23,640 I'd appreciate that. Thank you. 321 00:17:26,920 --> 00:17:29,000 So, why didn't you marry again? 322 00:17:31,040 --> 00:17:33,200 Er, he was a tough act to follow. 323 00:17:33,760 --> 00:17:36,480 Had such charisma and energy and drive. 324 00:17:37,280 --> 00:17:39,560 And even though he was often an awful man... 325 00:17:40,040 --> 00:17:41,519 mean, 326 00:17:41,520 --> 00:17:45,080 self-obsessed, serially unfaithful... 327 00:17:47,600 --> 00:17:49,439 I still loved him, I'm afraid. 328 00:17:49,440 --> 00:17:51,520 A lot. 329 00:17:52,360 --> 00:17:54,360 So, he broke my heart, 330 00:17:55,400 --> 00:17:58,640 and for many, many years I still held a candle for him. 331 00:18:02,120 --> 00:18:04,640 And then one day I just didn't. 332 00:18:06,240 --> 00:18:08,240 What happened? 333 00:18:10,240 --> 00:18:11,999 Oh, I met Bobby. 334 00:18:12,000 --> 00:18:14,239 Oh, my days. I wanna meet Bobby. 335 00:18:14,240 --> 00:18:16,320 Your mum's outside, Cher. 336 00:18:17,440 --> 00:18:19,440 Same time tomorrow? 337 00:18:19,960 --> 00:18:21,960 Wouldn't miss it for the world. 338 00:18:22,400 --> 00:18:24,599 What joy you are, Cher. 339 00:18:24,600 --> 00:18:26,680 See ya. 340 00:18:28,320 --> 00:18:31,199 About another 20 minutes, I'd say, Rose. 341 00:18:31,200 --> 00:18:33,360 How's she doing, the lovely Cheryl? 342 00:18:46,680 --> 00:18:49,760 So, I just want to say, firstly, thank you for coming tonight. 343 00:18:50,400 --> 00:18:51,999 - My pleasure. - But mainly, thank you 344 00:18:52,000 --> 00:18:54,639 - for your tip re the audit. - You're very welcome. 345 00:18:54,640 --> 00:18:58,159 All actioned and results breathlessly awaited. 346 00:18:58,160 --> 00:18:59,599 - So... - Great. 347 00:18:59,600 --> 00:19:01,879 ...here's to a successful resolution. 348 00:19:07,120 --> 00:19:09,239 And then... 349 00:19:09,240 --> 00:19:12,039 I know we find ourselves 350 00:19:12,040 --> 00:19:16,320 in a rather... awkward position 351 00:19:17,480 --> 00:19:20,240 vis-a-vis... the will. 352 00:19:21,240 --> 00:19:24,119 If I'm honest, contesting it was not my first instinct. 353 00:19:24,120 --> 00:19:25,719 But... 354 00:19:25,720 --> 00:19:27,800 given we are where we are, 355 00:19:29,880 --> 00:19:33,600 if you were... minded to... 356 00:19:34,400 --> 00:19:35,879 berth your sloop 357 00:19:35,880 --> 00:19:39,160 in the JK Wright harbour, as it were, 358 00:19:39,560 --> 00:19:41,600 whilst the litigation storms rage, 359 00:19:42,880 --> 00:19:45,080 I'd be most grateful for that friendly ear you offered. 360 00:19:46,200 --> 00:19:49,000 Feels rather... lonely at the top. 361 00:19:52,240 --> 00:19:54,079 Or not. Sorry if I'm getting ahead of it. 362 00:19:54,080 --> 00:19:56,279 No, it's not that. It's just... 363 00:19:56,280 --> 00:19:58,360 other stuff, dad stuff. 364 00:19:58,880 --> 00:20:03,240 But yes, I would like that very much, Uncle John. 365 00:20:05,920 --> 00:20:10,039 To berthed sloops. 366 00:20:23,080 --> 00:20:25,360 Oh... hello. 367 00:20:26,920 --> 00:20:28,599 Where have you been? 368 00:20:35,240 --> 00:20:37,399 I rang your office. 369 00:20:37,400 --> 00:20:39,480 They said you were out with Emily. 370 00:20:42,920 --> 00:20:44,920 Then you know where I've been. 371 00:20:46,360 --> 00:20:48,880 No fool like an old fool. 372 00:20:52,880 --> 00:20:54,880 I'm going to bed. 373 00:21:03,720 --> 00:21:05,239 Hey. 374 00:21:05,240 --> 00:21:07,320 What are you doing right now? 375 00:21:25,400 --> 00:21:26,999 - Max. - So, the diocesan court 376 00:21:27,000 --> 00:21:29,080 have come back to me. 377 00:21:29,400 --> 00:21:31,400 We have an exhumation licence. 378 00:21:47,160 --> 00:21:49,160 I gotta run. 379 00:21:54,000 --> 00:21:56,039 Hi. I called earlier. 380 00:21:56,040 --> 00:21:58,120 I'm Emily Wright's fiancé. 381 00:22:03,960 --> 00:22:05,960 Doors closing. 382 00:22:23,040 --> 00:22:25,120 Leave me alone, you pest. 383 00:22:26,120 --> 00:22:27,439 Oh my God, Kyle. 384 00:22:27,440 --> 00:22:29,359 Surprise. 385 00:22:39,280 --> 00:22:42,399 And the third Mrs Wright, 386 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 will she be joining us in our challenge? 387 00:22:46,240 --> 00:22:48,999 Not sure yet. She... she's not come back to us. 388 00:22:49,000 --> 00:22:50,439 Okay, well, that's no problem. 389 00:22:50,440 --> 00:22:52,839 Just let me know what she decides, 390 00:22:52,840 --> 00:22:57,600 and we can slot her in, as and when. 391 00:22:59,200 --> 00:23:02,759 So, basically this is just a bit of a fact-finding mission. 392 00:23:02,760 --> 00:23:05,519 To get a general sense of your relationship with your dad, 393 00:23:05,520 --> 00:23:07,680 and how you both got on with him. 394 00:23:09,080 --> 00:23:11,080 Who wants to kick off? 395 00:23:15,320 --> 00:23:17,879 Of course, I'm pleased. I'm just surprised. 396 00:23:17,880 --> 00:23:19,079 Full marks. 397 00:23:19,080 --> 00:23:20,319 And I wish you'd told me 398 00:23:20,320 --> 00:23:21,799 because I have a day full of 399 00:23:21,800 --> 00:23:22,879 meetings at JK Wright, 400 00:23:22,880 --> 00:23:24,279 which I can't really cancel. 401 00:23:24,280 --> 00:23:26,360 - Right. - Sorry. 402 00:23:26,720 --> 00:23:28,999 And who was the pest? 403 00:23:29,000 --> 00:23:31,080 When I knocked you said... 404 00:23:32,000 --> 00:23:34,439 Oh, the minibar guy kept wanting to restock. 405 00:23:34,440 --> 00:23:36,999 So irritating. But listen, 406 00:23:37,000 --> 00:23:38,639 let's go for a lovely supper tonight somewhere 407 00:23:38,640 --> 00:23:40,239 and then we can properly catch up. 408 00:23:40,240 --> 00:23:41,839 I have to head, baby, I'm so late. 409 00:23:41,840 --> 00:23:43,920 Sure. 410 00:23:44,240 --> 00:23:46,719 But love you. I'll speak to you later? 411 00:23:52,760 --> 00:23:55,000 Fuck, fuck, fuck, fuck. 412 00:23:56,480 --> 00:23:58,279 So, look, notwithstanding the fact 413 00:23:58,280 --> 00:23:59,879 that you're obviously both adults 414 00:23:59,880 --> 00:24:01,960 capable of earning your own living, 415 00:24:02,720 --> 00:24:06,159 I still think we're in with a very good shout 416 00:24:06,160 --> 00:24:09,440 for claiming he didn't make reasonable provision. 417 00:24:10,720 --> 00:24:12,720 Get in. 418 00:24:15,840 --> 00:24:19,479 How much that should have been is for a judge to decide. 419 00:24:19,480 --> 00:24:23,439 But given your age, your lifestyles, his wealth, 420 00:24:23,440 --> 00:24:25,879 I would've expected healthy seven figure bequests 421 00:24:25,880 --> 00:24:27,159 for both of you. 422 00:24:27,160 --> 00:24:29,079 And I'm pretty confident, 423 00:24:29,080 --> 00:24:31,079 if we go to court, 424 00:24:31,080 --> 00:24:32,599 we can achieve that. 425 00:24:44,880 --> 00:24:46,679 Nice one, bro. 426 00:24:48,200 --> 00:24:49,559 Got to run. 427 00:24:49,560 --> 00:24:50,879 You don't fancy a quick one, celebrate? 428 00:24:50,880 --> 00:24:52,960 I can't, I'm afraid, I have meetings. 429 00:24:53,400 --> 00:24:55,439 Okay, no worries. Erm... 430 00:24:55,440 --> 00:24:56,599 I'll catch you soon then, yeah? 431 00:24:56,600 --> 00:24:58,680 Definitely. Speak soon. 432 00:25:01,400 --> 00:25:02,919 Oh, er... 433 00:25:02,920 --> 00:25:04,359 sorry, erm, 434 00:25:04,360 --> 00:25:06,440 just one quick thing. 435 00:25:08,200 --> 00:25:11,559 - Really? - Just 10K, bro. 436 00:25:11,560 --> 00:25:13,599 I'll, I'll, I'll pay you back end of next week. 437 00:25:13,600 --> 00:25:15,999 - Oh, Gray. - I'm in real serious 438 00:25:16,000 --> 00:25:17,159 fucking trouble here, mate. 439 00:25:17,160 --> 00:25:19,240 You're always in serious trouble. 440 00:25:21,400 --> 00:25:23,400 I know. 441 00:25:24,160 --> 00:25:26,160 And I'm sorry about that. 442 00:25:27,320 --> 00:25:28,999 It'll be the last time. 443 00:25:29,000 --> 00:25:31,080 I swear. 444 00:25:43,160 --> 00:25:45,640 I just can't, mate, I'm really sorry. 445 00:25:50,080 --> 00:25:52,080 No worries, big man. 446 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 You take care of yourself. 447 00:26:07,000 --> 00:26:09,879 Two visits in as many days. 448 00:26:09,880 --> 00:26:12,119 To what do I owe this pleasure? 449 00:26:12,120 --> 00:26:14,239 You don't always have to be so cynical, Mum. 450 00:26:14,240 --> 00:26:16,320 You're not well, I wanted to see you. 451 00:26:23,200 --> 00:26:27,199 So, I went in, and I pitched to all of them, 452 00:26:27,200 --> 00:26:30,160 just like we talked about, everything we prepped, 453 00:26:31,080 --> 00:26:33,080 and, yeah, it went really well. 454 00:26:33,760 --> 00:26:35,399 Tons of interest afterwards. 455 00:26:35,400 --> 00:26:38,200 And my guess is we could basically just take our pick. 456 00:26:38,920 --> 00:26:40,159 Amazing. 457 00:26:42,560 --> 00:26:44,679 So, Peter Kyper was there. 458 00:26:44,680 --> 00:26:45,919 No way. 459 00:26:45,920 --> 00:26:47,279 He wants to talk. 460 00:26:47,280 --> 00:26:49,360 Ditto Leo Schwartz, 461 00:26:49,760 --> 00:26:50,999 Susie Woo. 462 00:26:51,000 --> 00:26:53,599 Oh, God, Kyle, these are players. 463 00:26:53,600 --> 00:26:55,680 You obviously knocked it out the park. 464 00:26:56,280 --> 00:26:58,280 Yeah, I think maybe I did. 465 00:26:59,120 --> 00:27:01,120 To you. 466 00:27:02,800 --> 00:27:03,959 To me. 467 00:27:12,560 --> 00:27:14,560 So, are we over? 468 00:27:17,600 --> 00:27:18,919 Are we over? 469 00:27:18,920 --> 00:27:21,199 Yeah, you and me. Are we finished? 470 00:27:21,200 --> 00:27:22,919 Because... 471 00:27:22,920 --> 00:27:25,000 you're seeing someone else, right? 472 00:27:27,120 --> 00:27:28,279 What are you talking about? 473 00:27:28,280 --> 00:27:29,439 It felt like someone had been 474 00:27:29,440 --> 00:27:30,559 in your room this morning. 475 00:27:30,560 --> 00:27:31,599 What? 476 00:27:31,600 --> 00:27:33,719 And this feels weird. 477 00:27:33,720 --> 00:27:35,839 You feel weird. I feel... 478 00:27:35,840 --> 00:27:38,160 like I shouldn't have come. 479 00:27:40,680 --> 00:27:42,680 Oh, my God. 480 00:27:43,360 --> 00:27:45,039 Oh... 481 00:27:45,040 --> 00:27:47,200 Oh, Kyle, baby, I'm so sorry. 482 00:27:49,000 --> 00:27:52,199 It's been an insane couple of weeks 483 00:27:52,200 --> 00:27:55,320 with the funeral and the will, and... 484 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 my dad who's now suing me, for fuck's sake. 485 00:28:00,800 --> 00:28:04,440 So, yeah, I probably... am being weird. 486 00:28:05,080 --> 00:28:06,719 I'm sorry. 487 00:28:06,720 --> 00:28:08,919 But genuinely, 488 00:28:08,920 --> 00:28:12,880 I promise I am so happy that you're here, 489 00:28:14,920 --> 00:28:17,720 because I need you, my honey. 490 00:28:19,280 --> 00:28:20,639 And I love you. 491 00:28:37,320 --> 00:28:39,320 I'm in trouble, Mum. 492 00:28:40,120 --> 00:28:42,120 Not fortunes. 493 00:28:42,920 --> 00:28:44,839 But I'm really scared this time. 494 00:28:44,840 --> 00:28:46,920 This time... 495 00:28:47,640 --> 00:28:49,640 I think they could kill me. 496 00:28:51,800 --> 00:28:53,599 How much? 497 00:28:53,600 --> 00:28:55,680 Ten thousand right now. 498 00:28:56,480 --> 00:28:59,679 Er, I bo... borrowed some of it from Bella to, er, 499 00:28:59,680 --> 00:29:01,479 delay things. 500 00:29:01,480 --> 00:29:03,640 And now she wants to go to the police. 501 00:29:04,280 --> 00:29:06,280 But, er... 502 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 fifty in total. 503 00:29:11,840 --> 00:29:13,840 How did it come to this, Gray? 504 00:29:16,440 --> 00:29:18,440 How did it come to this? 505 00:29:26,800 --> 00:29:29,559 Well, I'll tell you how it might have come to this... 506 00:29:29,560 --> 00:29:31,199 Mother. 507 00:29:31,200 --> 00:29:33,479 It might have come to this 508 00:29:33,480 --> 00:29:34,879 because when I was 13, 509 00:29:34,880 --> 00:29:36,559 and Dad got his first bit of dough, 510 00:29:36,560 --> 00:29:38,039 the pair of you decided to 511 00:29:38,040 --> 00:29:40,280 take me out of Oxoter County 512 00:29:40,720 --> 00:29:43,039 and put me in fucking Repton. 513 00:29:44,040 --> 00:29:45,759 Have a think on that. 514 00:29:45,760 --> 00:29:49,280 Have a think about what that might do to a kid. 515 00:29:51,440 --> 00:29:53,439 None of me mates from Oxoter would talk to me. 516 00:29:53,440 --> 00:29:54,639 None of the posh kids. 517 00:29:54,640 --> 00:29:57,160 I was totally isolated. 518 00:30:00,400 --> 00:30:03,520 And I tried to tell you how I was... 519 00:30:04,440 --> 00:30:06,440 how... 520 00:30:06,960 --> 00:30:09,280 crushingly lonely I was. 521 00:30:10,520 --> 00:30:12,520 And do you remember what you said to me? 522 00:30:13,720 --> 00:30:16,840 You told me not to be so bloody ungrateful. 523 00:30:18,840 --> 00:30:20,759 Your father and I were already struggling. 524 00:30:20,760 --> 00:30:22,919 Never mind you. What about me? I was a kid. 525 00:30:22,920 --> 00:30:25,000 I was your responsibility! 526 00:30:26,600 --> 00:30:30,520 I had no idea how to be... 527 00:30:31,720 --> 00:30:32,639 Mum. 528 00:30:32,640 --> 00:30:34,760 Who to be... for years. 529 00:30:38,880 --> 00:30:40,159 John seemed to manage alright. 530 00:30:40,160 --> 00:30:42,880 He was four fucking years younger. 531 00:30:43,640 --> 00:30:46,800 He was more or less born eating After fucking Eights. 532 00:30:56,600 --> 00:30:58,800 So that... 533 00:30:59,760 --> 00:31:01,760 is how it came to this. 534 00:31:03,400 --> 00:31:05,520 Because of what you did to me. 535 00:31:06,080 --> 00:31:08,080 The pair of yous. 536 00:31:18,200 --> 00:31:21,200 And how old are you gonna be before you stop blaming us? 537 00:31:22,800 --> 00:31:24,599 Before you start taking responsibility 538 00:31:24,600 --> 00:31:26,119 for your own mistakes? 539 00:31:26,120 --> 00:31:28,200 Sixty, seventy? 540 00:31:29,360 --> 00:31:31,759 Gonna still be messing up when you're eighty 541 00:31:31,760 --> 00:31:34,720 and saying it's all my fault over my grave? 542 00:31:43,200 --> 00:31:45,200 Are you gonna lend me the money or not? 543 00:31:49,320 --> 00:31:51,399 No. 544 00:31:51,400 --> 00:31:53,639 I've been too soft on you, Graham. 545 00:31:53,640 --> 00:31:55,199 All my life. 546 00:31:55,200 --> 00:31:56,839 Denied you nothing, given you everything. 547 00:31:56,840 --> 00:31:58,920 So, no. 548 00:32:01,680 --> 00:32:03,680 Too soft? 549 00:32:04,360 --> 00:32:06,480 It's time for a tougher love. 550 00:32:14,240 --> 00:32:16,240 I need a piss. 551 00:33:41,800 --> 00:33:43,519 Deloitte's just biked this over. 552 00:33:43,520 --> 00:33:45,720 The Speckmans re-audit. - Thanks. 553 00:34:02,000 --> 00:34:04,479 My guess is the problem was Georgia's, 554 00:34:04,480 --> 00:34:05,559 not her husband's. 555 00:34:05,560 --> 00:34:07,239 But you acted for them both? 556 00:34:07,240 --> 00:34:08,879 And indeed, when she came in, she explicitly said 557 00:34:08,880 --> 00:34:10,679 she was speaking for John too. 558 00:34:10,680 --> 00:34:12,319 And... and what did she want you to do? 559 00:34:12,320 --> 00:34:14,399 To ring Jack Wright's lawyer, Laura Johnstone, 560 00:34:14,400 --> 00:34:16,039 who was drafting the new will, 561 00:34:16,040 --> 00:34:18,120 and ask her for details of what it contained. 562 00:34:19,480 --> 00:34:21,559 - And did you? - I did. 563 00:34:21,560 --> 00:34:23,479 And Ms Johnstone... 564 00:34:23,480 --> 00:34:25,840 politely declined to offer that information. 565 00:34:28,480 --> 00:34:30,679 And did she want anything else? Georgia? 566 00:34:30,680 --> 00:34:33,399 She wanted to know if there was a way of preventing 567 00:34:33,400 --> 00:34:36,439 - a person making changes. - And is there? 568 00:34:36,440 --> 00:34:38,680 Well, anyone can speak to a potential testator, 569 00:34:39,280 --> 00:34:40,559 when they're alive, obviously. 570 00:34:40,560 --> 00:34:42,119 And how did the meeting end? 571 00:34:42,120 --> 00:34:44,119 I suggested if she was concerned about anything, 572 00:34:44,120 --> 00:34:46,279 she should speak to her father-in-law herself. 573 00:34:46,280 --> 00:34:47,479 And do you know if she did that? 574 00:34:47,480 --> 00:34:49,199 Again, I got the impression 575 00:34:49,200 --> 00:34:51,480 she was going to do exactly that. 576 00:34:52,680 --> 00:34:54,319 Sorry, what date did you meet her? 577 00:34:54,320 --> 00:34:56,359 Er, this was on... 578 00:34:58,800 --> 00:35:00,679 the 3rd of October. 579 00:35:00,680 --> 00:35:05,000 I should also say she fired me as she left. 580 00:35:08,920 --> 00:35:10,960 - Fuck. - Yep. 581 00:35:11,920 --> 00:35:13,039 So, what do we do? 582 00:35:13,040 --> 00:35:14,439 We obviously lower the offer. 583 00:35:14,440 --> 00:35:15,959 Yeah, but to what? 584 00:35:15,960 --> 00:35:17,679 Well, I feel this wasn't just KKG's issue, 585 00:35:17,680 --> 00:35:19,199 I feel Speckmans kind of knew what they were doing, 586 00:35:19,200 --> 00:35:21,479 and were hiding stuff. - So? 587 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 So, I think we go back in now with... 588 00:35:25,760 --> 00:35:27,760 fifteen-five? 589 00:35:28,720 --> 00:35:31,239 Yeah, I mean, we could. 590 00:35:31,240 --> 00:35:33,319 - But? - Well, I'm just thinking 591 00:35:33,320 --> 00:35:35,559 how about we properly lowball? 592 00:35:35,560 --> 00:35:37,239 Fourteen-five. I mean, who else is gonna buy 'em 593 00:35:37,240 --> 00:35:39,320 in this climate? 594 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 Fuck it. I'm going 14,250. 595 00:35:44,800 --> 00:35:46,800 Wolf of Wall Street, me. 596 00:35:55,480 --> 00:35:57,480 I can give you nine. 597 00:36:07,760 --> 00:36:09,559 I am serious, Josh. 598 00:36:09,560 --> 00:36:11,559 You're an adult now, you don't need your arse wiped anymore. 599 00:36:11,560 --> 00:36:13,319 You should see his boxers. 600 00:36:13,320 --> 00:36:15,919 - Fuck off. - Er, language, Joshua. 601 00:36:15,920 --> 00:36:17,399 Washing up, now. 602 00:36:17,400 --> 00:36:19,480 Or I shall beat you savagely. 603 00:36:21,720 --> 00:36:23,919 Would you like to move in? 604 00:36:23,920 --> 00:36:26,400 They're good kids. 605 00:36:26,760 --> 00:36:28,039 Yeah, they are. 606 00:36:28,040 --> 00:36:30,519 And Daisy seems okay? 607 00:36:30,520 --> 00:36:32,719 Yeah, I mean, she has a ski trip booked, 608 00:36:32,720 --> 00:36:35,360 and she's insisting on still going, so... 609 00:36:37,080 --> 00:36:38,879 who knows? 610 00:36:38,880 --> 00:36:41,000 I'm flying blind on a daily basis. 611 00:36:42,360 --> 00:36:44,840 Sal, I'm sorry that everything's so awful. 612 00:36:46,080 --> 00:36:48,960 I really didn't know that Jack was gonna do what he did. 613 00:36:49,720 --> 00:36:51,759 And I can't imagine 614 00:36:51,760 --> 00:36:54,200 how hard it must be for you. 615 00:36:54,720 --> 00:36:56,239 And I totally understand 616 00:36:56,240 --> 00:36:57,479 why you're challenging the will. 617 00:36:57,480 --> 00:36:59,359 I would too. 618 00:36:59,360 --> 00:37:01,639 I just hope... 619 00:37:01,640 --> 00:37:04,679 whatever the outcome, that... 620 00:37:04,680 --> 00:37:07,919 we can all remain friends, as well as family 621 00:37:07,920 --> 00:37:10,240 and continue looking after each other. 622 00:37:10,560 --> 00:37:13,680 I know I'll wanna be there for all of you if it goes my way. 623 00:37:17,000 --> 00:37:18,359 You mean... 624 00:37:18,360 --> 00:37:20,440 fi... financially or...? 625 00:37:23,080 --> 00:37:24,599 Oh, Em, I'm, I'm sorry I... 626 00:37:24,600 --> 00:37:26,680 I need to take this. 627 00:37:28,480 --> 00:37:29,719 Hey, Max. 628 00:37:29,720 --> 00:37:31,399 Sorry to disturb you so late, Sally, 629 00:37:31,400 --> 00:37:33,199 but I've just received the results of the autopsy. 630 00:37:35,360 --> 00:37:36,799 And? 631 00:37:36,800 --> 00:37:38,119 It's good news. 632 00:37:38,120 --> 00:37:39,519 Your husband's brain did indeed 633 00:37:39,520 --> 00:37:42,399 show early signs of dementia. 634 00:37:42,400 --> 00:37:44,359 So, we might just be in with a shout. 635 00:37:44,360 --> 00:37:46,440 Erm... 636 00:37:47,840 --> 00:37:49,840 thank you. 637 00:37:51,040 --> 00:37:53,040 Thank you. 638 00:37:56,080 --> 00:37:57,679 So, the question is 639 00:37:57,680 --> 00:37:59,479 was Jack planning to meet Laura Johnstone, 640 00:37:59,480 --> 00:38:01,599 to change the will again? 641 00:38:01,600 --> 00:38:04,200 Which someone got wind of, and acted on. 642 00:38:05,680 --> 00:38:07,039 Where'd you get this meeting? His diary? 643 00:38:07,040 --> 00:38:09,120 This was in his sent emails. 644 00:38:10,440 --> 00:38:11,839 Do you know which device it was sent from? 645 00:38:11,840 --> 00:38:13,519 His office desktop. 646 00:38:13,520 --> 00:38:15,479 Alright, so that could have conceivably been seen 647 00:38:15,480 --> 00:38:18,040 by Annie Rouse... 648 00:38:19,280 --> 00:38:20,719 John Wright. 649 00:38:20,720 --> 00:38:22,800 Yeah... re... re... read the message, please. 650 00:38:23,520 --> 00:38:25,119 "Or how about the 13th?" 651 00:38:25,120 --> 00:38:26,919 And there was nothing from her that prompted that? 652 00:38:26,920 --> 00:38:28,319 No, so, I called her, Laura Johnston, 'cause I wondered 653 00:38:28,320 --> 00:38:30,079 if this was a response to a phone call. 654 00:38:30,080 --> 00:38:31,839 - And? - She had a vague recollection 655 00:38:31,840 --> 00:38:33,039 of him leaving her a voicemail 656 00:38:33,040 --> 00:38:34,479 and asking for one more meeting 657 00:38:34,480 --> 00:38:35,879 suggesting some more dates. 658 00:38:35,880 --> 00:38:37,279 One more meeting about what? 659 00:38:37,280 --> 00:38:38,719 She couldn't remember specifically, 660 00:38:38,720 --> 00:38:40,880 but obviously some aspect of the will. 661 00:38:50,680 --> 00:38:52,079 I wanna speak to John again. 662 00:38:52,080 --> 00:38:54,279 On his own this time. 663 00:38:54,280 --> 00:38:55,919 Let's pull 'em into a nick now. 664 00:38:55,920 --> 00:38:58,280 These people need to understand this is serious. 665 00:38:59,880 --> 00:39:01,880 Great. Thanks for the call. 666 00:39:17,720 --> 00:39:18,959 They accepted. 667 00:39:18,960 --> 00:39:22,239 Oh! Er, shots? 668 00:39:22,240 --> 00:39:23,599 Yes, please. 669 00:39:23,600 --> 00:39:25,680 Okay. 670 00:39:26,680 --> 00:39:28,159 Oh. 671 00:39:28,160 --> 00:39:30,039 Excuse me, two more please. 672 00:39:30,040 --> 00:39:31,679 And then two more. 673 00:39:31,680 --> 00:39:34,600 It's funny, but here we are in the shadow of death, 674 00:39:35,160 --> 00:39:37,719 and I'm not sure I can ever remember feeling more alive. 675 00:39:37,720 --> 00:39:39,279 So, thank you. 676 00:39:48,800 --> 00:39:50,880 Why weren't you my dad? 677 00:39:52,600 --> 00:39:54,600 Why weren't you my daughter? 678 00:39:56,160 --> 00:39:58,160 There you go. 679 00:40:00,040 --> 00:40:01,919 To the future. 680 00:40:01,920 --> 00:40:03,799 And the past. 681 00:40:05,840 --> 00:40:07,920 Urgh, sorry. 682 00:40:10,440 --> 00:40:11,559 Hello. 683 00:40:11,560 --> 00:40:13,640 Mr Wright, this is DCI Morgan. 684 00:40:14,080 --> 00:40:16,080 Where are you right now? 685 00:40:24,560 --> 00:40:26,319 - Laura. - Hi, Sally, 686 00:40:26,320 --> 00:40:27,399 er, listen, 687 00:40:27,400 --> 00:40:29,720 it's not good news, I'm afraid. 688 00:40:30,080 --> 00:40:31,919 Until probate is granted, 689 00:40:31,920 --> 00:40:34,400 all Jack's accounts have to remain frozen. 690 00:40:34,760 --> 00:40:36,760 I'm so sorry. 691 00:40:37,680 --> 00:40:39,680 No, it's not your fault. 692 00:40:40,600 --> 00:40:41,999 Thanks for calling. 693 00:40:42,000 --> 00:40:44,080 M-hmm. 694 00:40:53,320 --> 00:40:55,999 So, we know your wife went to see 695 00:40:56,000 --> 00:40:58,199 your then solicitor, Edmund Donleavy, 696 00:40:58,200 --> 00:41:00,600 on the 3rd of October this year. 697 00:41:01,600 --> 00:41:03,799 Were you aware of this meeting? 698 00:41:03,800 --> 00:41:05,880 - Yes. - Okay. 699 00:41:06,320 --> 00:41:08,079 Was this meeting instigated by you? 700 00:41:08,080 --> 00:41:10,359 - God, no. - You didn't want Georgia to go? 701 00:41:10,360 --> 00:41:11,679 No. 702 00:41:11,680 --> 00:41:13,760 I mean, maybe. Not really. 703 00:41:15,400 --> 00:41:17,479 But to have an opinion on her going, 704 00:41:17,480 --> 00:41:19,599 I'm assuming you knew what was discussed? 705 00:41:19,600 --> 00:41:21,159 Yes. 706 00:41:21,160 --> 00:41:23,240 And what was that? 707 00:41:24,320 --> 00:41:25,719 The contents of what we suspected 708 00:41:25,720 --> 00:41:27,759 was a new will my father was writing. 709 00:41:27,760 --> 00:41:29,840 Why did you suspect that? 710 00:41:31,000 --> 00:41:33,359 I'd seen a photocopy of what looked like a will 711 00:41:33,360 --> 00:41:34,839 on his desk one day. 712 00:41:34,840 --> 00:41:36,719 I'm guessing this was the previous one. 713 00:41:36,720 --> 00:41:39,799 It had various notes on it, handwritten by my dad, 714 00:41:39,800 --> 00:41:43,400 and there was lots of stuff written next to my name. 715 00:41:43,920 --> 00:41:45,279 Lots of crossings out, 716 00:41:45,280 --> 00:41:46,399 lots of figures and question marks. 717 00:41:46,400 --> 00:41:48,639 And this... worried you? 718 00:41:48,640 --> 00:41:50,839 I mean, I really didn't have time to make much 719 00:41:50,840 --> 00:41:53,640 sense of it before my father came back into the office. 720 00:41:56,280 --> 00:41:58,800 The mistake I made was telling my wife that night. 721 00:41:59,800 --> 00:42:01,079 Why was that a mistake? 722 00:42:01,080 --> 00:42:03,359 Because despite me not having had time 723 00:42:03,360 --> 00:42:05,639 to properly see what the changes were... 724 00:42:09,840 --> 00:42:11,840 ...she became rather consumed with it all... 725 00:42:13,840 --> 00:42:15,559 with, er, wanting to know. 726 00:42:15,560 --> 00:42:18,959 So, Edmund Donleavy told us he advised her 727 00:42:18,960 --> 00:42:21,359 to speak to her father-in-law and ask him 728 00:42:21,360 --> 00:42:22,999 if he made any changes. 729 00:42:23,000 --> 00:42:24,079 Right. 730 00:42:24,080 --> 00:42:26,160 Do you know if she did? 731 00:42:27,760 --> 00:42:29,919 Well, she says she did. 732 00:42:29,920 --> 00:42:32,000 The next day at his club. 733 00:42:34,600 --> 00:42:36,600 But to be honest with you, 734 00:42:38,840 --> 00:42:41,119 these days I don't really believe a word she says. 735 00:42:47,080 --> 00:42:52,880 Oh, everyone always thought John was so... nice. 736 00:42:53,600 --> 00:42:56,440 Except they didn't know him, did they? 737 00:42:57,880 --> 00:42:59,880 I think John knew. 738 00:43:01,360 --> 00:43:03,840 I mean, you only had to spend five minutes with her, 739 00:43:04,320 --> 00:43:05,999 and he'd spent twenty years, 740 00:43:06,000 --> 00:43:07,679 do you know what I mean? 741 00:43:07,680 --> 00:43:09,880 Oh, it made perfect sense. 742 00:43:11,560 --> 00:43:14,480 When we found out who Georgia really was, yeah, 743 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 it all made perfect sense. 744 00:43:19,520 --> 00:43:21,520 Everywhere you look... 745 00:43:23,720 --> 00:43:26,880 every single direction you see another fucked up son, 746 00:43:27,440 --> 00:43:30,399 daughter, or wife who you knew 747 00:43:30,400 --> 00:43:32,480 were capable of anything. 748 00:43:33,680 --> 00:43:35,680 Absolutely anything. 749 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 And then you looked in the mirror. 750 00:43:40,800 --> 00:43:42,800 "Watch Me" by The Phantoms 52011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.