Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,880 --> 00:00:15,479
I have to say, this all seems
rather intrusive for a suicide.
2
00:00:15,480 --> 00:00:16,879
Jack Wright was murdered.
3
00:00:16,880 --> 00:00:17,999
There were some big winners
4
00:00:18,000 --> 00:00:19,799
and some surprising losers.
5
00:00:19,800 --> 00:00:21,439
You'd have control of
the company.
6
00:00:21,440 --> 00:00:22,999
If I stayed.
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,359
Are you even considering
that?
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,840
Trust me, it'll all be
absolutely fine.
9
00:00:27,200 --> 00:00:30,919
The debt remains 50K, Gray.
Oi!
10
00:00:30,920 --> 00:00:33,559
Rumour is, the valuation's up to
five percent out.
11
00:00:35,640 --> 00:00:38,039
I think he may have
had dementia.
12
00:00:38,040 --> 00:00:40,159
We'd be looking at exhumation.
13
00:00:40,160 --> 00:00:41,559
We need to dig him up.
14
00:00:47,520 --> 00:00:49,359
I mean, how much do any of us
really understand
15
00:00:49,360 --> 00:00:51,440
why we do the things we do?
16
00:00:51,960 --> 00:00:53,519
So you can think someone's
on your side,
17
00:00:53,520 --> 00:00:54,999
they can think they're
on your side,
18
00:00:55,000 --> 00:00:57,080
but actually...
19
00:00:57,520 --> 00:00:59,399
for reasons they might never
fully comprehend,
20
00:00:59,400 --> 00:01:01,639
and you certainly won't,
21
00:01:01,640 --> 00:01:03,720
turns out...
22
00:01:04,120 --> 00:01:06,520
they completely loathe you.
23
00:01:52,720 --> 00:01:55,879
I'm so sorry to do this to you,
Rose, particularly now.
24
00:01:55,880 --> 00:01:57,679
- Oh, are you?
- I just feel Josh
25
00:01:57,680 --> 00:01:59,119
needs an explanation,
26
00:01:59,120 --> 00:02:01,679
and another autopsy
might reveal that.
27
00:02:01,680 --> 00:02:03,879
And what about my boys?
28
00:02:03,880 --> 00:02:05,959
That's their father you want to
dig up,
29
00:02:05,960 --> 00:02:08,040
and her grandfather.
30
00:02:11,840 --> 00:02:14,679
Graham and John have already
given their consent.
31
00:02:16,640 --> 00:02:18,439
I understand...
32
00:02:18,440 --> 00:02:19,959
how hard this is for you all.
33
00:02:19,960 --> 00:02:21,759
I mean, obviously it is for me
too, and...
34
00:02:21,760 --> 00:02:23,999
So, it looks like it's all
been decided.
35
00:02:24,000 --> 00:02:26,080
I don't even know why
you're here.
36
00:02:27,560 --> 00:02:29,319
As a mark of respect.
37
00:02:29,320 --> 00:02:31,199
Hah!
38
00:02:31,200 --> 00:02:32,639
And to see how you were.
39
00:02:32,640 --> 00:02:34,720
I'm fine, lovey.
40
00:02:35,040 --> 00:02:37,040
But I've suddenly become
very tired.
41
00:02:37,800 --> 00:02:40,360
So if you wouldn't mind,
Emily will show you out.
42
00:02:45,280 --> 00:02:47,079
Lots of love, Rose.
43
00:02:47,080 --> 00:02:50,319
I married him when he didn't
have a pot to piss in.
44
00:03:01,160 --> 00:03:02,839
Sorry, Sal.
45
00:03:02,840 --> 00:03:04,279
She starts chemo tomorrow,
46
00:03:04,280 --> 00:03:05,639
and I know she's super stressed
about it.
47
00:03:05,640 --> 00:03:07,919
Oh, of course she is.
48
00:03:07,920 --> 00:03:09,279
Look, I meant it,
I don't underestimate
49
00:03:09,280 --> 00:03:10,599
how traumatic a thing this is
50
00:03:10,600 --> 00:03:12,680
to have to contemplate.
51
00:03:13,120 --> 00:03:16,200
Well... as you say,
it's for Josh.
52
00:03:16,720 --> 00:03:19,320
Jack left him nothing, Em,
absolutely nothing.
53
00:03:19,640 --> 00:03:21,640
And how's he doing?
54
00:03:22,520 --> 00:03:24,520
Not brilliant.
55
00:03:25,000 --> 00:03:26,359
Could I come see them both?
56
00:03:26,360 --> 00:03:28,599
I think they'd
love that.
57
00:03:28,600 --> 00:03:30,039
When are they home next?
58
00:03:30,040 --> 00:03:31,239
Erm, they both
59
00:03:31,240 --> 00:03:32,359
have an exeat this weekend.
60
00:03:32,360 --> 00:03:33,919
Perfect. Saturday night?
61
00:03:33,920 --> 00:03:36,080
You're welcome to stay, obviously.
62
00:03:36,680 --> 00:03:38,679
Open offer, in fact.
63
00:03:38,680 --> 00:03:40,760
Yeah, thank you.
64
00:03:44,360 --> 00:03:46,440
I'm sorry we are where we are.
65
00:03:48,040 --> 00:03:50,160
I hope you know
none of this is personal.
66
00:03:50,720 --> 00:03:52,479
Of course.
67
00:03:55,760 --> 00:03:57,760
- Night, Em.
- Night, Sal.
68
00:03:58,360 --> 00:03:59,599
Take care.
69
00:04:04,720 --> 00:04:06,279
What about this
other daughter
70
00:04:06,280 --> 00:04:08,680
from his second marriage,
erm, Asha Bell?
71
00:04:09,360 --> 00:04:11,119
Nobody knows where she is,
and she's had no contact
72
00:04:11,120 --> 00:04:13,879
with Jack for years, so frankly,
her opinion's irrelevant.
73
00:04:13,880 --> 00:04:16,079
We can't wait,
we need that autopsy.
74
00:04:16,080 --> 00:04:18,479
Make the application,
please, ASAP.
75
00:04:25,360 --> 00:04:26,839
Maybe it slipped
your mind, sweetheart,
76
00:04:26,840 --> 00:04:29,040
but we are going to be
suing her, aren't we?
77
00:04:29,400 --> 00:04:31,279
So, to have Emily working
alongside you
78
00:04:31,280 --> 00:04:33,359
for the next however long
it takes,
79
00:04:33,360 --> 00:04:35,600
it's just... weird.
80
00:04:36,400 --> 00:04:38,039
It's really weird.
81
00:04:38,040 --> 00:04:40,519
And please don't even think
about spending money
82
00:04:40,520 --> 00:04:42,319
on a Speckmans re-audit.
83
00:04:42,320 --> 00:04:44,239
It's insane.
84
00:04:44,240 --> 00:04:46,359
Sometimes I despair.
85
00:04:46,360 --> 00:04:47,479
I really do.
86
00:04:54,320 --> 00:04:56,239
And Jack Wright's computer,
did that get picked up?
87
00:04:56,240 --> 00:04:58,119
Er, yeah, I just
sent it over to IT.
88
00:04:58,120 --> 00:04:59,439
Alright, let's kick off with,
89
00:04:59,440 --> 00:05:00,879
er, email and search history
90
00:05:00,880 --> 00:05:02,319
around the 4th of August,
91
00:05:02,320 --> 00:05:03,599
when he fired his old lawyer.
92
00:05:03,600 --> 00:05:05,199
Now I called this lawyer
yesterday.
93
00:05:05,200 --> 00:05:07,479
He said Jack was super emotional
that day.
94
00:05:07,480 --> 00:05:10,079
Why? And then I've got
John Wright this afternoon.
95
00:05:10,080 --> 00:05:11,799
- Got it, boss.
- Thanks, Kat.
96
00:05:29,480 --> 00:05:31,480
It's stage four,
97
00:05:32,200 --> 00:05:34,119
and there is no stage five.
98
00:05:38,880 --> 00:05:40,880
Fucking hell, Mum.
99
00:05:48,160 --> 00:05:50,160
So, like...
100
00:05:50,640 --> 00:05:52,640
how long and everything?
101
00:05:54,200 --> 00:05:55,959
Hard to say.
102
00:05:55,960 --> 00:05:57,839
All depends on what treatments
I opt for,
103
00:05:57,840 --> 00:05:59,920
and how I respond.
104
00:06:00,840 --> 00:06:02,840
I can't believe it.
105
00:06:06,120 --> 00:06:08,120
Both of you in as many weeks.
106
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
What did I do to deserve this?
107
00:06:26,240 --> 00:06:27,919
I'm sorry,
this is non-negotiable.
108
00:06:27,920 --> 00:06:29,599
We need a new audit,
or we back out.
109
00:06:29,600 --> 00:06:31,199
We're a week away
from contracts.
110
00:06:31,200 --> 00:06:32,719
And I've spoken to Deloitte's
111
00:06:32,720 --> 00:06:34,079
who say they can get in tomorrow
112
00:06:34,080 --> 00:06:35,839
and deliver a report super-fast.
113
00:06:35,840 --> 00:06:37,759
But listen, obviously,
I understand this is a shock.
114
00:06:37,760 --> 00:06:39,399
So, have a think,
speak to your board,
115
00:06:39,400 --> 00:06:40,999
and then give me a call.
116
00:06:41,000 --> 00:06:42,559
Thanks, Sue.
- John...
117
00:06:55,800 --> 00:06:58,239
This is Gray.
Don't leave a message.
118
00:06:58,240 --> 00:07:00,320
Gray, it's me.
119
00:07:01,640 --> 00:07:03,640
Okay, I'm in.
120
00:07:05,920 --> 00:07:08,719
I try not to look at it as
what I'd lose,
121
00:07:08,720 --> 00:07:11,360
more like...
what I've already had.
122
00:07:13,440 --> 00:07:15,760
Well, I think that shows
great wisdom, Cheryl.
123
00:07:16,120 --> 00:07:17,679
Yeah, 'cause like...
124
00:07:17,680 --> 00:07:19,999
tens of millions of people
all over the world,
125
00:07:20,000 --> 00:07:21,319
they don't get to live
to my age.
126
00:07:21,320 --> 00:07:22,639
That's true.
127
00:07:22,640 --> 00:07:23,959
And they don't have
a brilliant mum
128
00:07:23,960 --> 00:07:25,999
and a gorgeous little sister,
129
00:07:26,000 --> 00:07:28,080
and a lovely flat.
- No.
130
00:07:30,160 --> 00:07:32,160
So, yeah.
131
00:07:36,960 --> 00:07:39,399
That's what I say when I'm
trying to impress people, Rose.
132
00:07:39,400 --> 00:07:42,239
Oh.
133
00:07:42,240 --> 00:07:45,600
What I actually think is
fuck this shit, man.
134
00:08:02,680 --> 00:08:05,039
Thank you very much, Madam,
have a good afternoon.
135
00:08:06,640 --> 00:08:08,720
Sorry.
136
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
So, what I was saying is...
137
00:08:15,000 --> 00:08:17,279
I...I know I was
a bad father, Em.
138
00:08:17,280 --> 00:08:18,639
You weren't any kind of father.
139
00:08:18,640 --> 00:08:20,720
I...I didn't have a role model,
did I?
140
00:08:21,720 --> 00:08:25,199
Someone to show me how to do it.
- Nor do lots of people,
141
00:08:25,200 --> 00:08:27,399
somehow they manage not to be
complete wankers.
142
00:08:27,400 --> 00:08:29,199
Well, my point is,
143
00:08:29,200 --> 00:08:31,519
what I wanted to say now,
144
00:08:31,520 --> 00:08:33,079
here, today,
145
00:08:33,080 --> 00:08:35,119
is...
146
00:08:35,120 --> 00:08:37,400
I...I do want to be better.
147
00:08:39,320 --> 00:08:42,080
I'm sorting out my substance...
148
00:08:43,840 --> 00:08:46,079
issues.
149
00:08:46,080 --> 00:08:48,160
I've cut right down
on me drinking.
150
00:08:48,520 --> 00:08:51,920
And I...I was hoping
if you do stay in the country,
151
00:08:52,520 --> 00:08:53,799
I was hoping that me and you
152
00:08:53,800 --> 00:08:55,839
could spend some time together,
153
00:08:55,840 --> 00:08:57,119
so I could get to know you
a bit better,
154
00:08:57,120 --> 00:08:59,200
and you could get to know me.
155
00:09:03,080 --> 00:09:04,799
You do know, don't you,
156
00:09:04,800 --> 00:09:07,839
that as primary beneficiary
of the will,
157
00:09:07,840 --> 00:09:10,640
if you contest it,
I'm the defendant?
158
00:09:14,280 --> 00:09:15,679
I did not know that, no.
159
00:09:15,680 --> 00:09:17,959
So, really, whether or not
I stay here,
160
00:09:17,960 --> 00:09:19,639
it's gonna be partly down to
whether or not
161
00:09:19,640 --> 00:09:21,720
you successfully sue me.
162
00:09:26,680 --> 00:09:29,440
Fair play, that is not... ideal.
163
00:09:36,240 --> 00:09:38,759
So I suppose...
now's not a good time
164
00:09:38,760 --> 00:09:40,840
to ask for a loan, then?
165
00:09:44,400 --> 00:09:46,559
That's actually quite funny
for you.
166
00:09:47,760 --> 00:09:49,840
No, but seriously.
167
00:09:51,360 --> 00:09:53,119
- Oh, my God.
- Just 10K, Em.
168
00:09:53,120 --> 00:09:54,999
I'm in a real spot.
- Oh, my fucking God.
169
00:09:55,000 --> 00:09:56,639
You're serious?
- Five then?
170
00:09:56,640 --> 00:09:58,439
Why do I never learn?
171
00:09:58,440 --> 00:10:00,679
- Don't, don't be like that.
- Be like what?
172
00:10:00,680 --> 00:10:02,639
Be like a daughter?
173
00:10:02,640 --> 00:10:03,999
Be like someone who might
expect their dad
174
00:10:04,000 --> 00:10:06,199
to exhibit a single molecule
of care.
175
00:10:06,200 --> 00:10:07,559
Don't you be like that.
176
00:10:07,560 --> 00:10:09,359
Don't you fucking be.
177
00:10:11,280 --> 00:10:13,360
Nice motor your friend's got.
178
00:10:15,800 --> 00:10:17,880
Tasty them old threes,
aren't they?
179
00:10:19,400 --> 00:10:21,400
Does Kyle like cars?
180
00:10:24,400 --> 00:10:26,399
Fuck you, Graham.
181
00:10:31,960 --> 00:10:33,799
Fuck.
182
00:10:47,200 --> 00:10:49,200
DC Jones.
183
00:10:49,560 --> 00:10:51,920
I have some information
about Jack Wright.
184
00:10:53,760 --> 00:10:55,919
Who is this, please?
- You might want to check out
185
00:10:55,920 --> 00:10:57,399
his granddaughter's boyfriend
186
00:10:57,400 --> 00:10:58,759
'cause I saw his car near
Wright's house
187
00:10:58,760 --> 00:10:59,959
the night he died.
188
00:10:59,960 --> 00:11:03,959
The registration is F646PLY,
189
00:11:03,960 --> 00:11:07,439
F646PLY.
190
00:11:34,520 --> 00:11:35,919
So in our email exchange, John,
191
00:11:35,920 --> 00:11:37,239
you said that you were
working from home
192
00:11:37,240 --> 00:11:38,479
on the day that
your father died?
193
00:11:38,480 --> 00:11:40,559
Yes.
194
00:11:40,560 --> 00:11:42,719
And you can corroborate that,
Georgia?
195
00:11:42,720 --> 00:11:43,839
Absolutely.
196
00:11:43,840 --> 00:11:46,119
Because you were here too?
197
00:11:46,120 --> 00:11:48,200
- I was.
- All day?
198
00:11:48,640 --> 00:11:50,279
Yes.
199
00:11:50,280 --> 00:11:52,360
Okay, thank you.
200
00:11:53,360 --> 00:11:54,399
So, when would've been
the last time
201
00:11:54,400 --> 00:11:56,480
you saw your father, John?
202
00:11:56,880 --> 00:12:00,200
It was two days before,
at the office,
203
00:12:00,520 --> 00:12:02,840
to discuss an acquisition
we were doing...
204
00:12:04,080 --> 00:12:06,080
they were doing.
205
00:12:06,800 --> 00:12:08,399
That's correct.
206
00:12:08,400 --> 00:12:10,399
Okay, and how, and how was he,
how was his mood?
207
00:12:10,400 --> 00:12:11,479
Good, I'd say.
208
00:12:11,480 --> 00:12:13,159
Good, positive.
209
00:12:13,160 --> 00:12:14,319
You two got on well?
210
00:12:14,320 --> 00:12:15,719
- We got on great.
- Yeah.
211
00:12:15,720 --> 00:12:17,800
So, how did you feel about
the will?
212
00:12:19,880 --> 00:12:21,799
Oh, well...
213
00:12:21,800 --> 00:12:23,719
it was a bit of a shock.
214
00:12:23,720 --> 00:12:25,799
Would it be fair to say
you'd expected to be
215
00:12:25,800 --> 00:12:27,880
the one handed
the company reins?
216
00:12:28,400 --> 00:12:29,919
Yes, that would be fair to say.
217
00:12:29,920 --> 00:12:31,439
Okay.
218
00:12:31,440 --> 00:12:33,199
And so, you're gonna be
challenging it or...?
219
00:12:33,200 --> 00:12:34,319
Sorry...
220
00:12:34,320 --> 00:12:36,400
why... why's that relevant?
221
00:12:36,720 --> 00:12:38,079
I'm just trying to get
an idea of
222
00:12:38,080 --> 00:12:40,400
the strength of your
feeling about it.
223
00:12:41,880 --> 00:12:44,240
We're... exploring options.
224
00:12:45,760 --> 00:12:47,599
And was there any indication
before he died
225
00:12:47,600 --> 00:12:49,239
that he was gonna hand
his shareholding,
226
00:12:49,240 --> 00:12:52,120
effectively your shareholding,
to your niece?
227
00:12:53,200 --> 00:12:54,799
No.
228
00:12:54,800 --> 00:12:56,880
Would you mind letting
your husband answer, please?
229
00:12:58,120 --> 00:12:59,119
No.
230
00:13:01,640 --> 00:13:03,399
No, no there wasn't.
231
00:13:03,400 --> 00:13:05,799
And do you have any idea why
he might have done that?
232
00:13:05,800 --> 00:13:07,759
I mean, she's a successful
young businesswoman
233
00:13:07,760 --> 00:13:10,200
in her own right, but...
apart from that...
234
00:13:11,880 --> 00:13:13,880
no.
235
00:13:19,920 --> 00:13:21,799
Okay. Thank you.
236
00:13:32,000 --> 00:13:33,959
So where were you actually?
237
00:13:33,960 --> 00:13:36,040
The day he died.
238
00:13:40,920 --> 00:13:42,599
So we traced the car
from the tip-off,
239
00:13:42,600 --> 00:13:43,719
and the registered keeper
240
00:13:43,720 --> 00:13:44,919
has three drug convictions,
241
00:13:44,920 --> 00:13:46,399
including one intent to supply,
242
00:13:46,400 --> 00:13:47,759
which got him six months
in Feltham
243
00:13:47,760 --> 00:13:49,039
when he was 17.
244
00:13:49,040 --> 00:13:50,519
And then in 2021,
245
00:13:50,520 --> 00:13:52,159
he did a year in Wandsworth
for an ABH.
246
00:13:52,160 --> 00:13:53,239
Name?
247
00:13:53,240 --> 00:13:54,919
Reuben Maguire.
248
00:13:54,920 --> 00:13:56,959
And connected to that,
there's a couple of possibly
249
00:13:56,960 --> 00:14:00,079
interesting entries in
Jack's desk diary.
250
00:14:00,080 --> 00:14:02,319
First up, on the evening of
the 1st of August,
251
00:14:02,320 --> 00:14:05,559
an entry that just says
"Phoenix Rising, 7:30."
252
00:14:05,560 --> 00:14:07,079
- Is that a pub?
- Is what I thought.
253
00:14:07,080 --> 00:14:08,439
And there are three in London
with that name.
254
00:14:08,440 --> 00:14:09,839
One in Mayfair, one in Chelsea,
255
00:14:09,840 --> 00:14:11,119
and one in Deptford.
256
00:14:11,120 --> 00:14:12,799
And I flagged this 'cause
Deptford
257
00:14:12,800 --> 00:14:14,920
is where Mr Reuben Maguire's
car is registered to.
258
00:14:15,600 --> 00:14:16,559
I like.
259
00:14:16,560 --> 00:14:17,719
And the other entry
260
00:14:17,720 --> 00:14:19,239
is from the 4th of October,
261
00:14:19,240 --> 00:14:22,039
and just says, "call Laura back
re Donleavy's,
262
00:14:22,040 --> 00:14:24,759
and J and W", and has three
exclamation marks
263
00:14:24,760 --> 00:14:26,039
after the W.
264
00:14:26,040 --> 00:14:28,079
- Donleavy's is?
- Solicitors.
265
00:14:28,080 --> 00:14:30,160
- John's?
- And his wife's.
266
00:14:31,040 --> 00:14:32,479
Ah, and the W?
267
00:14:32,480 --> 00:14:34,759
I don't know, an initial of
a name?
268
00:14:34,760 --> 00:14:36,359
Could be an abbreviation
for will.
269
00:14:38,000 --> 00:14:40,200
Oh yeah, obviously that as well.
270
00:14:40,520 --> 00:14:41,599
- Call him.
- Yeah.
271
00:14:41,600 --> 00:14:43,039
Alright, can I sit down now?
272
00:14:43,040 --> 00:14:44,399
Er, lastly, Sally.
273
00:14:44,400 --> 00:14:45,639
So, we know she's been working
274
00:14:45,640 --> 00:14:47,119
as a corporate lawyer in London
275
00:14:47,120 --> 00:14:48,919
and Paris
for the last nine years,
276
00:14:48,920 --> 00:14:50,279
and is a bit of a mover
and shaker
277
00:14:50,280 --> 00:14:51,639
in the Paris social scene.
278
00:14:51,640 --> 00:14:53,159
All pretty unexciting stuff.
279
00:14:53,160 --> 00:14:54,519
I have two kids under seven,
280
00:14:54,520 --> 00:14:56,159
this looks as exciting a life
281
00:14:56,160 --> 00:14:58,039
as it is literally possible
to have.
282
00:14:58,040 --> 00:15:02,839
And then eight years ago,
there it was this.
283
00:15:02,840 --> 00:15:05,719
So, this is Arnaud Tissier,
284
00:15:05,720 --> 00:15:07,679
he has homes in France
and Spain,
285
00:15:07,680 --> 00:15:09,559
and he and Sally have been
photographed together
286
00:15:09,560 --> 00:15:11,199
at numerous events
since she got him
287
00:15:11,200 --> 00:15:13,719
acquitted on tax evasion charges
in 2016.
288
00:15:13,720 --> 00:15:16,639
He describes himself as merely
a dull financier?
289
00:15:16,640 --> 00:15:18,199
Yeah. And he may well be now,
290
00:15:18,200 --> 00:15:21,439
but one thing he doesn't deny
is that in 1991,
291
00:15:21,440 --> 00:15:24,079
aged 17, he got into a bar brawl
292
00:15:24,080 --> 00:15:25,759
with a rival gang member,
which ended
293
00:15:25,760 --> 00:15:29,559
with him doing a 13
stretch... for murder.
294
00:15:55,680 --> 00:15:57,159
Okay.
295
00:15:57,160 --> 00:15:59,320
They want an alibi from me, though.
296
00:16:00,480 --> 00:16:02,159
- Jesus.
- I mean, to be fair,
297
00:16:02,160 --> 00:16:03,559
I think they're asking the same
of everyone
298
00:16:03,560 --> 00:16:05,640
who had a connection to him.
299
00:16:07,320 --> 00:16:09,279
Should I get a lawyer?
300
00:16:09,280 --> 00:16:12,039
We should talk about the will
and stuff.
301
00:16:13,720 --> 00:16:15,800
I'm actually over
for meetings next week.
302
00:16:16,640 --> 00:16:18,479
Cool.
303
00:16:18,480 --> 00:16:20,560
What day's good for you?
304
00:16:32,720 --> 00:16:35,359
- Is the, er, manager around?
- I'm the manager.
305
00:16:35,360 --> 00:16:38,800
Oh, hi. I'm DCI Morgan,
Hertfordshire police.
306
00:16:40,240 --> 00:16:43,599
Do you recognise this guy
at all?
307
00:16:45,080 --> 00:16:47,160
That's Ru.
308
00:16:49,080 --> 00:16:50,679
And when you say
commitments
309
00:16:50,680 --> 00:16:52,519
you need to pay?
310
00:16:52,520 --> 00:16:55,639
Stuff Jack and I had financially
and contractually agreed to.
311
00:16:55,640 --> 00:16:59,560
Charity donations, renovations,
some...
312
00:17:00,080 --> 00:17:02,320
investments that
I'm now liable for.
313
00:17:02,680 --> 00:17:06,439
And are you not able to cash
flow those yourself until...?
314
00:17:06,440 --> 00:17:08,279
Until what?
315
00:17:08,280 --> 00:17:09,919
I have no idea what's coming
down the line,
316
00:17:09,920 --> 00:17:12,479
and no, I don't have spare
millions lying around.
317
00:17:12,480 --> 00:17:15,520
Our money was in his accounts.
318
00:17:16,240 --> 00:17:19,159
Okay, er, listen,
can I take some advice
319
00:17:19,160 --> 00:17:21,239
and come back to you?
320
00:17:21,240 --> 00:17:23,640
I'd appreciate that.
Thank you.
321
00:17:26,920 --> 00:17:29,000
So, why didn't you marry again?
322
00:17:31,040 --> 00:17:33,200
Er, he was a tough act
to follow.
323
00:17:33,760 --> 00:17:36,480
Had such charisma
and energy and drive.
324
00:17:37,280 --> 00:17:39,560
And even though he was often
an awful man...
325
00:17:40,040 --> 00:17:41,519
mean,
326
00:17:41,520 --> 00:17:45,080
self-obsessed,
serially unfaithful...
327
00:17:47,600 --> 00:17:49,439
I still loved him, I'm afraid.
328
00:17:49,440 --> 00:17:51,520
A lot.
329
00:17:52,360 --> 00:17:54,360
So, he broke my heart,
330
00:17:55,400 --> 00:17:58,640
and for many, many years
I still held a candle for him.
331
00:18:02,120 --> 00:18:04,640
And then one day I just didn't.
332
00:18:06,240 --> 00:18:08,240
What happened?
333
00:18:10,240 --> 00:18:11,999
Oh, I met Bobby.
334
00:18:12,000 --> 00:18:14,239
Oh, my days. I wanna meet Bobby.
335
00:18:14,240 --> 00:18:16,320
Your mum's outside, Cher.
336
00:18:17,440 --> 00:18:19,440
Same time tomorrow?
337
00:18:19,960 --> 00:18:21,960
Wouldn't miss it for the world.
338
00:18:22,400 --> 00:18:24,599
What joy you are, Cher.
339
00:18:24,600 --> 00:18:26,680
See ya.
340
00:18:28,320 --> 00:18:31,199
About another 20 minutes,
I'd say, Rose.
341
00:18:31,200 --> 00:18:33,360
How's she doing,
the lovely Cheryl?
342
00:18:46,680 --> 00:18:49,760
So, I just want to say, firstly,
thank you for coming tonight.
343
00:18:50,400 --> 00:18:51,999
- My pleasure.
- But mainly, thank you
344
00:18:52,000 --> 00:18:54,639
- for your tip re the audit.
- You're very welcome.
345
00:18:54,640 --> 00:18:58,159
All actioned and results
breathlessly awaited.
346
00:18:58,160 --> 00:18:59,599
- So...
- Great.
347
00:18:59,600 --> 00:19:01,879
...here's to a successful
resolution.
348
00:19:07,120 --> 00:19:09,239
And then...
349
00:19:09,240 --> 00:19:12,039
I know we find ourselves
350
00:19:12,040 --> 00:19:16,320
in a rather... awkward position
351
00:19:17,480 --> 00:19:20,240
vis-a-vis... the will.
352
00:19:21,240 --> 00:19:24,119
If I'm honest, contesting it
was not my first instinct.
353
00:19:24,120 --> 00:19:25,719
But...
354
00:19:25,720 --> 00:19:27,800
given we are where we are,
355
00:19:29,880 --> 00:19:33,600
if you were... minded to...
356
00:19:34,400 --> 00:19:35,879
berth your sloop
357
00:19:35,880 --> 00:19:39,160
in the JK Wright harbour,
as it were,
358
00:19:39,560 --> 00:19:41,600
whilst the litigation storms
rage,
359
00:19:42,880 --> 00:19:45,080
I'd be most grateful for that
friendly ear you offered.
360
00:19:46,200 --> 00:19:49,000
Feels rather...
lonely at the top.
361
00:19:52,240 --> 00:19:54,079
Or not. Sorry if I'm getting
ahead of it.
362
00:19:54,080 --> 00:19:56,279
No, it's not that. It's just...
363
00:19:56,280 --> 00:19:58,360
other stuff, dad stuff.
364
00:19:58,880 --> 00:20:03,240
But yes, I would like that
very much, Uncle John.
365
00:20:05,920 --> 00:20:10,039
To berthed sloops.
366
00:20:23,080 --> 00:20:25,360
Oh... hello.
367
00:20:26,920 --> 00:20:28,599
Where have you been?
368
00:20:35,240 --> 00:20:37,399
I rang your office.
369
00:20:37,400 --> 00:20:39,480
They said you were out
with Emily.
370
00:20:42,920 --> 00:20:44,920
Then you know where I've been.
371
00:20:46,360 --> 00:20:48,880
No fool like an old fool.
372
00:20:52,880 --> 00:20:54,880
I'm going to bed.
373
00:21:03,720 --> 00:21:05,239
Hey.
374
00:21:05,240 --> 00:21:07,320
What are you doing right now?
375
00:21:25,400 --> 00:21:26,999
- Max.
- So, the diocesan court
376
00:21:27,000 --> 00:21:29,080
have come back to me.
377
00:21:29,400 --> 00:21:31,400
We have an exhumation licence.
378
00:21:47,160 --> 00:21:49,160
I gotta run.
379
00:21:54,000 --> 00:21:56,039
Hi. I called earlier.
380
00:21:56,040 --> 00:21:58,120
I'm Emily Wright's fiancé.
381
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
Doors closing.
382
00:22:23,040 --> 00:22:25,120
Leave me alone, you pest.
383
00:22:26,120 --> 00:22:27,439
Oh my God, Kyle.
384
00:22:27,440 --> 00:22:29,359
Surprise.
385
00:22:39,280 --> 00:22:42,399
And the third Mrs Wright,
386
00:22:42,400 --> 00:22:44,800
will she be joining us in
our challenge?
387
00:22:46,240 --> 00:22:48,999
Not sure yet. She... she's not
come back to us.
388
00:22:49,000 --> 00:22:50,439
Okay, well, that's no problem.
389
00:22:50,440 --> 00:22:52,839
Just let me know what
she decides,
390
00:22:52,840 --> 00:22:57,600
and we can slot her in,
as and when.
391
00:22:59,200 --> 00:23:02,759
So, basically this is just a bit
of a fact-finding mission.
392
00:23:02,760 --> 00:23:05,519
To get a general sense of
your relationship with your dad,
393
00:23:05,520 --> 00:23:07,680
and how you both got on
with him.
394
00:23:09,080 --> 00:23:11,080
Who wants to kick off?
395
00:23:15,320 --> 00:23:17,879
Of course, I'm pleased.
I'm just surprised.
396
00:23:17,880 --> 00:23:19,079
Full marks.
397
00:23:19,080 --> 00:23:20,319
And I wish you'd told me
398
00:23:20,320 --> 00:23:21,799
because I have a day full of
399
00:23:21,800 --> 00:23:22,879
meetings at JK Wright,
400
00:23:22,880 --> 00:23:24,279
which I can't really cancel.
401
00:23:24,280 --> 00:23:26,360
- Right.
- Sorry.
402
00:23:26,720 --> 00:23:28,999
And who was the pest?
403
00:23:29,000 --> 00:23:31,080
When I knocked you said...
404
00:23:32,000 --> 00:23:34,439
Oh, the minibar guy
kept wanting to restock.
405
00:23:34,440 --> 00:23:36,999
So irritating. But listen,
406
00:23:37,000 --> 00:23:38,639
let's go for a lovely supper
tonight somewhere
407
00:23:38,640 --> 00:23:40,239
and then we can properly
catch up.
408
00:23:40,240 --> 00:23:41,839
I have to head, baby,
I'm so late.
409
00:23:41,840 --> 00:23:43,920
Sure.
410
00:23:44,240 --> 00:23:46,719
But love you.
I'll speak to you later?
411
00:23:52,760 --> 00:23:55,000
Fuck, fuck, fuck, fuck.
412
00:23:56,480 --> 00:23:58,279
So, look,
notwithstanding the fact
413
00:23:58,280 --> 00:23:59,879
that you're obviously
both adults
414
00:23:59,880 --> 00:24:01,960
capable of earning
your own living,
415
00:24:02,720 --> 00:24:06,159
I still think we're in with
a very good shout
416
00:24:06,160 --> 00:24:09,440
for claiming he didn't make
reasonable provision.
417
00:24:10,720 --> 00:24:12,720
Get in.
418
00:24:15,840 --> 00:24:19,479
How much that should have been
is for a judge to decide.
419
00:24:19,480 --> 00:24:23,439
But given your age,
your lifestyles, his wealth,
420
00:24:23,440 --> 00:24:25,879
I would've expected healthy
seven figure bequests
421
00:24:25,880 --> 00:24:27,159
for both of you.
422
00:24:27,160 --> 00:24:29,079
And I'm pretty confident,
423
00:24:29,080 --> 00:24:31,079
if we go to court,
424
00:24:31,080 --> 00:24:32,599
we can achieve that.
425
00:24:44,880 --> 00:24:46,679
Nice one, bro.
426
00:24:48,200 --> 00:24:49,559
Got to run.
427
00:24:49,560 --> 00:24:50,879
You don't fancy a quick
one, celebrate?
428
00:24:50,880 --> 00:24:52,960
I can't, I'm afraid,
I have meetings.
429
00:24:53,400 --> 00:24:55,439
Okay, no worries. Erm...
430
00:24:55,440 --> 00:24:56,599
I'll catch you soon then, yeah?
431
00:24:56,600 --> 00:24:58,680
Definitely. Speak soon.
432
00:25:01,400 --> 00:25:02,919
Oh, er...
433
00:25:02,920 --> 00:25:04,359
sorry, erm,
434
00:25:04,360 --> 00:25:06,440
just one quick thing.
435
00:25:08,200 --> 00:25:11,559
- Really?
- Just 10K, bro.
436
00:25:11,560 --> 00:25:13,599
I'll, I'll, I'll pay you back
end of next week.
437
00:25:13,600 --> 00:25:15,999
- Oh, Gray.
- I'm in real serious
438
00:25:16,000 --> 00:25:17,159
fucking trouble here, mate.
439
00:25:17,160 --> 00:25:19,240
You're always in
serious trouble.
440
00:25:21,400 --> 00:25:23,400
I know.
441
00:25:24,160 --> 00:25:26,160
And I'm sorry about that.
442
00:25:27,320 --> 00:25:28,999
It'll be the last time.
443
00:25:29,000 --> 00:25:31,080
I swear.
444
00:25:43,160 --> 00:25:45,640
I just can't, mate,
I'm really sorry.
445
00:25:50,080 --> 00:25:52,080
No worries, big man.
446
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
You take care of yourself.
447
00:26:07,000 --> 00:26:09,879
Two visits in as many days.
448
00:26:09,880 --> 00:26:12,119
To what do I owe this pleasure?
449
00:26:12,120 --> 00:26:14,239
You don't always have to be
so cynical, Mum.
450
00:26:14,240 --> 00:26:16,320
You're not well,
I wanted to see you.
451
00:26:23,200 --> 00:26:27,199
So, I went in, and I pitched
to all of them,
452
00:26:27,200 --> 00:26:30,160
just like we talked about,
everything we prepped,
453
00:26:31,080 --> 00:26:33,080
and, yeah, it went really well.
454
00:26:33,760 --> 00:26:35,399
Tons of interest afterwards.
455
00:26:35,400 --> 00:26:38,200
And my guess is we could
basically just take our pick.
456
00:26:38,920 --> 00:26:40,159
Amazing.
457
00:26:42,560 --> 00:26:44,679
So, Peter Kyper was there.
458
00:26:44,680 --> 00:26:45,919
No way.
459
00:26:45,920 --> 00:26:47,279
He wants to talk.
460
00:26:47,280 --> 00:26:49,360
Ditto Leo Schwartz,
461
00:26:49,760 --> 00:26:50,999
Susie Woo.
462
00:26:51,000 --> 00:26:53,599
Oh, God, Kyle,
these are players.
463
00:26:53,600 --> 00:26:55,680
You obviously knocked it
out the park.
464
00:26:56,280 --> 00:26:58,280
Yeah, I think maybe I did.
465
00:26:59,120 --> 00:27:01,120
To you.
466
00:27:02,800 --> 00:27:03,959
To me.
467
00:27:12,560 --> 00:27:14,560
So, are we over?
468
00:27:17,600 --> 00:27:18,919
Are we over?
469
00:27:18,920 --> 00:27:21,199
Yeah, you and me.
Are we finished?
470
00:27:21,200 --> 00:27:22,919
Because...
471
00:27:22,920 --> 00:27:25,000
you're seeing someone
else, right?
472
00:27:27,120 --> 00:27:28,279
What are you talking about?
473
00:27:28,280 --> 00:27:29,439
It felt like someone had been
474
00:27:29,440 --> 00:27:30,559
in your room this morning.
475
00:27:30,560 --> 00:27:31,599
What?
476
00:27:31,600 --> 00:27:33,719
And this feels weird.
477
00:27:33,720 --> 00:27:35,839
You feel weird. I feel...
478
00:27:35,840 --> 00:27:38,160
like I shouldn't have come.
479
00:27:40,680 --> 00:27:42,680
Oh, my God.
480
00:27:43,360 --> 00:27:45,039
Oh...
481
00:27:45,040 --> 00:27:47,200
Oh, Kyle, baby, I'm so sorry.
482
00:27:49,000 --> 00:27:52,199
It's been an insane
couple of weeks
483
00:27:52,200 --> 00:27:55,320
with the funeral and the will,
and...
484
00:27:56,520 --> 00:27:59,480
my dad who's now suing me,
for fuck's sake.
485
00:28:00,800 --> 00:28:04,440
So, yeah, I probably...
am being weird.
486
00:28:05,080 --> 00:28:06,719
I'm sorry.
487
00:28:06,720 --> 00:28:08,919
But genuinely,
488
00:28:08,920 --> 00:28:12,880
I promise I am so happy that
you're here,
489
00:28:14,920 --> 00:28:17,720
because I need you, my honey.
490
00:28:19,280 --> 00:28:20,639
And I love you.
491
00:28:37,320 --> 00:28:39,320
I'm in trouble, Mum.
492
00:28:40,120 --> 00:28:42,120
Not fortunes.
493
00:28:42,920 --> 00:28:44,839
But I'm really scared this time.
494
00:28:44,840 --> 00:28:46,920
This time...
495
00:28:47,640 --> 00:28:49,640
I think they could kill me.
496
00:28:51,800 --> 00:28:53,599
How much?
497
00:28:53,600 --> 00:28:55,680
Ten thousand right now.
498
00:28:56,480 --> 00:28:59,679
Er, I bo... borrowed some of it
from Bella to, er,
499
00:28:59,680 --> 00:29:01,479
delay things.
500
00:29:01,480 --> 00:29:03,640
And now she wants
to go to the police.
501
00:29:04,280 --> 00:29:06,280
But, er...
502
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
fifty in total.
503
00:29:11,840 --> 00:29:13,840
How did it come to this, Gray?
504
00:29:16,440 --> 00:29:18,440
How did it come to this?
505
00:29:26,800 --> 00:29:29,559
Well, I'll tell you how it might
have come to this...
506
00:29:29,560 --> 00:29:31,199
Mother.
507
00:29:31,200 --> 00:29:33,479
It might have come to this
508
00:29:33,480 --> 00:29:34,879
because when I was 13,
509
00:29:34,880 --> 00:29:36,559
and Dad got his first bit
of dough,
510
00:29:36,560 --> 00:29:38,039
the pair of you decided to
511
00:29:38,040 --> 00:29:40,280
take me out of Oxoter County
512
00:29:40,720 --> 00:29:43,039
and put me in fucking Repton.
513
00:29:44,040 --> 00:29:45,759
Have a think on that.
514
00:29:45,760 --> 00:29:49,280
Have a think about what that
might do to a kid.
515
00:29:51,440 --> 00:29:53,439
None of me mates from Oxoter
would talk to me.
516
00:29:53,440 --> 00:29:54,639
None of the posh kids.
517
00:29:54,640 --> 00:29:57,160
I was totally isolated.
518
00:30:00,400 --> 00:30:03,520
And I tried to tell you
how I was...
519
00:30:04,440 --> 00:30:06,440
how...
520
00:30:06,960 --> 00:30:09,280
crushingly lonely I was.
521
00:30:10,520 --> 00:30:12,520
And do you remember what
you said to me?
522
00:30:13,720 --> 00:30:16,840
You told me not to be so
bloody ungrateful.
523
00:30:18,840 --> 00:30:20,759
Your father and I were
already struggling.
524
00:30:20,760 --> 00:30:22,919
Never mind you.
What about me? I was a kid.
525
00:30:22,920 --> 00:30:25,000
I was your responsibility!
526
00:30:26,600 --> 00:30:30,520
I had no idea how to be...
527
00:30:31,720 --> 00:30:32,639
Mum.
528
00:30:32,640 --> 00:30:34,760
Who to be... for years.
529
00:30:38,880 --> 00:30:40,159
John seemed to manage alright.
530
00:30:40,160 --> 00:30:42,880
He was four fucking
years younger.
531
00:30:43,640 --> 00:30:46,800
He was more or less born
eating After fucking Eights.
532
00:30:56,600 --> 00:30:58,800
So that...
533
00:30:59,760 --> 00:31:01,760
is how it came to this.
534
00:31:03,400 --> 00:31:05,520
Because of what you did to me.
535
00:31:06,080 --> 00:31:08,080
The pair of yous.
536
00:31:18,200 --> 00:31:21,200
And how old are you gonna be
before you stop blaming us?
537
00:31:22,800 --> 00:31:24,599
Before you start taking
responsibility
538
00:31:24,600 --> 00:31:26,119
for your own mistakes?
539
00:31:26,120 --> 00:31:28,200
Sixty, seventy?
540
00:31:29,360 --> 00:31:31,759
Gonna still be messing up
when you're eighty
541
00:31:31,760 --> 00:31:34,720
and saying it's all my fault
over my grave?
542
00:31:43,200 --> 00:31:45,200
Are you gonna lend me
the money or not?
543
00:31:49,320 --> 00:31:51,399
No.
544
00:31:51,400 --> 00:31:53,639
I've been too soft on you,
Graham.
545
00:31:53,640 --> 00:31:55,199
All my life.
546
00:31:55,200 --> 00:31:56,839
Denied you nothing,
given you everything.
547
00:31:56,840 --> 00:31:58,920
So, no.
548
00:32:01,680 --> 00:32:03,680
Too soft?
549
00:32:04,360 --> 00:32:06,480
It's time for a tougher love.
550
00:32:14,240 --> 00:32:16,240
I need a piss.
551
00:33:41,800 --> 00:33:43,519
Deloitte's just biked this over.
552
00:33:43,520 --> 00:33:45,720
The Speckmans re-audit.
- Thanks.
553
00:34:02,000 --> 00:34:04,479
My guess is the problem
was Georgia's,
554
00:34:04,480 --> 00:34:05,559
not her husband's.
555
00:34:05,560 --> 00:34:07,239
But you acted for them both?
556
00:34:07,240 --> 00:34:08,879
And indeed, when she came in,
she explicitly said
557
00:34:08,880 --> 00:34:10,679
she was speaking for John too.
558
00:34:10,680 --> 00:34:12,319
And... and what did she want you
to do?
559
00:34:12,320 --> 00:34:14,399
To ring Jack Wright's lawyer,
Laura Johnstone,
560
00:34:14,400 --> 00:34:16,039
who was drafting the new will,
561
00:34:16,040 --> 00:34:18,120
and ask her for details
of what it contained.
562
00:34:19,480 --> 00:34:21,559
- And did you?
- I did.
563
00:34:21,560 --> 00:34:23,479
And Ms Johnstone...
564
00:34:23,480 --> 00:34:25,840
politely declined
to offer that information.
565
00:34:28,480 --> 00:34:30,679
And did she want anything else?
Georgia?
566
00:34:30,680 --> 00:34:33,399
She wanted to know if there was
a way of preventing
567
00:34:33,400 --> 00:34:36,439
- a person making changes.
- And is there?
568
00:34:36,440 --> 00:34:38,680
Well, anyone can speak to
a potential testator,
569
00:34:39,280 --> 00:34:40,559
when they're alive, obviously.
570
00:34:40,560 --> 00:34:42,119
And how did the meeting end?
571
00:34:42,120 --> 00:34:44,119
I suggested if she was concerned
about anything,
572
00:34:44,120 --> 00:34:46,279
she should speak to
her father-in-law herself.
573
00:34:46,280 --> 00:34:47,479
And do you know if she did that?
574
00:34:47,480 --> 00:34:49,199
Again, I got the impression
575
00:34:49,200 --> 00:34:51,480
she was going to do
exactly that.
576
00:34:52,680 --> 00:34:54,319
Sorry, what date did
you meet her?
577
00:34:54,320 --> 00:34:56,359
Er, this was on...
578
00:34:58,800 --> 00:35:00,679
the 3rd of October.
579
00:35:00,680 --> 00:35:05,000
I should also say she fired me
as she left.
580
00:35:08,920 --> 00:35:10,960
- Fuck.
- Yep.
581
00:35:11,920 --> 00:35:13,039
So, what do we do?
582
00:35:13,040 --> 00:35:14,439
We obviously lower the offer.
583
00:35:14,440 --> 00:35:15,959
Yeah, but to what?
584
00:35:15,960 --> 00:35:17,679
Well, I feel this wasn't just
KKG's issue,
585
00:35:17,680 --> 00:35:19,199
I feel Speckmans kind of knew
what they were doing,
586
00:35:19,200 --> 00:35:21,479
and were hiding stuff.
- So?
587
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
So, I think we go back in now
with...
588
00:35:25,760 --> 00:35:27,760
fifteen-five?
589
00:35:28,720 --> 00:35:31,239
Yeah, I mean, we could.
590
00:35:31,240 --> 00:35:33,319
- But?
- Well, I'm just thinking
591
00:35:33,320 --> 00:35:35,559
how about we properly lowball?
592
00:35:35,560 --> 00:35:37,239
Fourteen-five. I mean, who else
is gonna buy 'em
593
00:35:37,240 --> 00:35:39,320
in this climate?
594
00:35:39,920 --> 00:35:41,920
Fuck it. I'm going 14,250.
595
00:35:44,800 --> 00:35:46,800
Wolf of Wall Street, me.
596
00:35:55,480 --> 00:35:57,480
I can give you nine.
597
00:36:07,760 --> 00:36:09,559
I am serious, Josh.
598
00:36:09,560 --> 00:36:11,559
You're an adult now, you don't
need your arse wiped anymore.
599
00:36:11,560 --> 00:36:13,319
You should see his boxers.
600
00:36:13,320 --> 00:36:15,919
- Fuck off.
- Er, language, Joshua.
601
00:36:15,920 --> 00:36:17,399
Washing up, now.
602
00:36:17,400 --> 00:36:19,480
Or I shall beat you savagely.
603
00:36:21,720 --> 00:36:23,919
Would you like to
move in?
604
00:36:23,920 --> 00:36:26,400
They're good kids.
605
00:36:26,760 --> 00:36:28,039
Yeah, they are.
606
00:36:28,040 --> 00:36:30,519
And Daisy seems okay?
607
00:36:30,520 --> 00:36:32,719
Yeah, I mean, she has
a ski trip booked,
608
00:36:32,720 --> 00:36:35,360
and she's insisting on
still going, so...
609
00:36:37,080 --> 00:36:38,879
who knows?
610
00:36:38,880 --> 00:36:41,000
I'm flying blind
on a daily basis.
611
00:36:42,360 --> 00:36:44,840
Sal, I'm sorry that everything's
so awful.
612
00:36:46,080 --> 00:36:48,960
I really didn't know that Jack
was gonna do what he did.
613
00:36:49,720 --> 00:36:51,759
And I can't imagine
614
00:36:51,760 --> 00:36:54,200
how hard it must be for you.
615
00:36:54,720 --> 00:36:56,239
And I totally understand
616
00:36:56,240 --> 00:36:57,479
why you're challenging the will.
617
00:36:57,480 --> 00:36:59,359
I would too.
618
00:36:59,360 --> 00:37:01,639
I just hope...
619
00:37:01,640 --> 00:37:04,679
whatever the outcome, that...
620
00:37:04,680 --> 00:37:07,919
we can all remain friends,
as well as family
621
00:37:07,920 --> 00:37:10,240
and continue looking after
each other.
622
00:37:10,560 --> 00:37:13,680
I know I'll wanna be there for
all of you if it goes my way.
623
00:37:17,000 --> 00:37:18,359
You mean...
624
00:37:18,360 --> 00:37:20,440
fi... financially or...?
625
00:37:23,080 --> 00:37:24,599
Oh, Em, I'm, I'm sorry I...
626
00:37:24,600 --> 00:37:26,680
I need to take this.
627
00:37:28,480 --> 00:37:29,719
Hey, Max.
628
00:37:29,720 --> 00:37:31,399
Sorry to disturb you so
late, Sally,
629
00:37:31,400 --> 00:37:33,199
but I've just received
the results of the autopsy.
630
00:37:35,360 --> 00:37:36,799
And?
631
00:37:36,800 --> 00:37:38,119
It's good news.
632
00:37:38,120 --> 00:37:39,519
Your husband's brain did indeed
633
00:37:39,520 --> 00:37:42,399
show early signs of dementia.
634
00:37:42,400 --> 00:37:44,359
So, we might just be in
with a shout.
635
00:37:44,360 --> 00:37:46,440
Erm...
636
00:37:47,840 --> 00:37:49,840
thank you.
637
00:37:51,040 --> 00:37:53,040
Thank you.
638
00:37:56,080 --> 00:37:57,679
So, the question is
639
00:37:57,680 --> 00:37:59,479
was Jack planning to meet
Laura Johnstone,
640
00:37:59,480 --> 00:38:01,599
to change the will again?
641
00:38:01,600 --> 00:38:04,200
Which someone got wind of,
and acted on.
642
00:38:05,680 --> 00:38:07,039
Where'd you get
this meeting? His diary?
643
00:38:07,040 --> 00:38:09,120
This was in his sent emails.
644
00:38:10,440 --> 00:38:11,839
Do you know which device
it was sent from?
645
00:38:11,840 --> 00:38:13,519
His office desktop.
646
00:38:13,520 --> 00:38:15,479
Alright, so that could have
conceivably been seen
647
00:38:15,480 --> 00:38:18,040
by Annie Rouse...
648
00:38:19,280 --> 00:38:20,719
John Wright.
649
00:38:20,720 --> 00:38:22,800
Yeah... re... re... read
the message, please.
650
00:38:23,520 --> 00:38:25,119
"Or how about the 13th?"
651
00:38:25,120 --> 00:38:26,919
And there was nothing from her
that prompted that?
652
00:38:26,920 --> 00:38:28,319
No, so, I called her, Laura
Johnston, 'cause I wondered
653
00:38:28,320 --> 00:38:30,079
if this was a response
to a phone call.
654
00:38:30,080 --> 00:38:31,839
- And?
- She had a vague recollection
655
00:38:31,840 --> 00:38:33,039
of him leaving her a voicemail
656
00:38:33,040 --> 00:38:34,479
and asking for one more meeting
657
00:38:34,480 --> 00:38:35,879
suggesting some more dates.
658
00:38:35,880 --> 00:38:37,279
One more meeting about what?
659
00:38:37,280 --> 00:38:38,719
She couldn't remember
specifically,
660
00:38:38,720 --> 00:38:40,880
but obviously some aspect
of the will.
661
00:38:50,680 --> 00:38:52,079
I wanna speak to John again.
662
00:38:52,080 --> 00:38:54,279
On his own this time.
663
00:38:54,280 --> 00:38:55,919
Let's pull 'em into a nick now.
664
00:38:55,920 --> 00:38:58,280
These people need to understand
this is serious.
665
00:38:59,880 --> 00:39:01,880
Great. Thanks for the call.
666
00:39:17,720 --> 00:39:18,959
They accepted.
667
00:39:18,960 --> 00:39:22,239
Oh! Er, shots?
668
00:39:22,240 --> 00:39:23,599
Yes, please.
669
00:39:23,600 --> 00:39:25,680
Okay.
670
00:39:26,680 --> 00:39:28,159
Oh.
671
00:39:28,160 --> 00:39:30,039
Excuse me, two more please.
672
00:39:30,040 --> 00:39:31,679
And then two more.
673
00:39:31,680 --> 00:39:34,600
It's funny, but here we are
in the shadow of death,
674
00:39:35,160 --> 00:39:37,719
and I'm not sure I can ever
remember feeling more alive.
675
00:39:37,720 --> 00:39:39,279
So, thank you.
676
00:39:48,800 --> 00:39:50,880
Why weren't you my dad?
677
00:39:52,600 --> 00:39:54,600
Why weren't you my daughter?
678
00:39:56,160 --> 00:39:58,160
There you go.
679
00:40:00,040 --> 00:40:01,919
To the future.
680
00:40:01,920 --> 00:40:03,799
And the past.
681
00:40:05,840 --> 00:40:07,920
Urgh, sorry.
682
00:40:10,440 --> 00:40:11,559
Hello.
683
00:40:11,560 --> 00:40:13,640
Mr Wright, this is DCI Morgan.
684
00:40:14,080 --> 00:40:16,080
Where are you right now?
685
00:40:24,560 --> 00:40:26,319
- Laura.
- Hi, Sally,
686
00:40:26,320 --> 00:40:27,399
er, listen,
687
00:40:27,400 --> 00:40:29,720
it's not good news, I'm afraid.
688
00:40:30,080 --> 00:40:31,919
Until probate is granted,
689
00:40:31,920 --> 00:40:34,400
all Jack's accounts
have to remain frozen.
690
00:40:34,760 --> 00:40:36,760
I'm so sorry.
691
00:40:37,680 --> 00:40:39,680
No, it's not your fault.
692
00:40:40,600 --> 00:40:41,999
Thanks for calling.
693
00:40:42,000 --> 00:40:44,080
M-hmm.
694
00:40:53,320 --> 00:40:55,999
So, we know
your wife went to see
695
00:40:56,000 --> 00:40:58,199
your then solicitor,
Edmund Donleavy,
696
00:40:58,200 --> 00:41:00,600
on the 3rd of October this year.
697
00:41:01,600 --> 00:41:03,799
Were you aware of this meeting?
698
00:41:03,800 --> 00:41:05,880
- Yes.
- Okay.
699
00:41:06,320 --> 00:41:08,079
Was this meeting instigated
by you?
700
00:41:08,080 --> 00:41:10,359
- God, no.
- You didn't want Georgia to go?
701
00:41:10,360 --> 00:41:11,679
No.
702
00:41:11,680 --> 00:41:13,760
I mean, maybe. Not really.
703
00:41:15,400 --> 00:41:17,479
But to have an opinion
on her going,
704
00:41:17,480 --> 00:41:19,599
I'm assuming you knew
what was discussed?
705
00:41:19,600 --> 00:41:21,159
Yes.
706
00:41:21,160 --> 00:41:23,240
And what was that?
707
00:41:24,320 --> 00:41:25,719
The contents of what
we suspected
708
00:41:25,720 --> 00:41:27,759
was a new will my father
was writing.
709
00:41:27,760 --> 00:41:29,840
Why did you suspect that?
710
00:41:31,000 --> 00:41:33,359
I'd seen a photocopy
of what looked like a will
711
00:41:33,360 --> 00:41:34,839
on his desk one day.
712
00:41:34,840 --> 00:41:36,719
I'm guessing this was
the previous one.
713
00:41:36,720 --> 00:41:39,799
It had various notes on it,
handwritten by my dad,
714
00:41:39,800 --> 00:41:43,400
and there was lots of stuff
written next to my name.
715
00:41:43,920 --> 00:41:45,279
Lots of crossings out,
716
00:41:45,280 --> 00:41:46,399
lots of figures
and question marks.
717
00:41:46,400 --> 00:41:48,639
And this... worried you?
718
00:41:48,640 --> 00:41:50,839
I mean, I really didn't
have time to make much
719
00:41:50,840 --> 00:41:53,640
sense of it before my father
came back into the office.
720
00:41:56,280 --> 00:41:58,800
The mistake I made was
telling my wife that night.
721
00:41:59,800 --> 00:42:01,079
Why was that a mistake?
722
00:42:01,080 --> 00:42:03,359
Because despite me not
having had time
723
00:42:03,360 --> 00:42:05,639
to properly see
what the changes were...
724
00:42:09,840 --> 00:42:11,840
...she became rather
consumed with it all...
725
00:42:13,840 --> 00:42:15,559
with, er, wanting to know.
726
00:42:15,560 --> 00:42:18,959
So, Edmund Donleavy told us
he advised her
727
00:42:18,960 --> 00:42:21,359
to speak to her father-in-law
and ask him
728
00:42:21,360 --> 00:42:22,999
if he made any changes.
729
00:42:23,000 --> 00:42:24,079
Right.
730
00:42:24,080 --> 00:42:26,160
Do you know if she did?
731
00:42:27,760 --> 00:42:29,919
Well, she says she did.
732
00:42:29,920 --> 00:42:32,000
The next day at his club.
733
00:42:34,600 --> 00:42:36,600
But to be honest with you,
734
00:42:38,840 --> 00:42:41,119
these days I don't really
believe a word she says.
735
00:42:47,080 --> 00:42:52,880
Oh, everyone always thought
John was so... nice.
736
00:42:53,600 --> 00:42:56,440
Except they didn't know him,
did they?
737
00:42:57,880 --> 00:42:59,880
I think John knew.
738
00:43:01,360 --> 00:43:03,840
I mean, you only had to spend
five minutes with her,
739
00:43:04,320 --> 00:43:05,999
and he'd spent twenty years,
740
00:43:06,000 --> 00:43:07,679
do you know what I mean?
741
00:43:07,680 --> 00:43:09,880
Oh, it made perfect sense.
742
00:43:11,560 --> 00:43:14,480
When we found out who
Georgia really was, yeah,
743
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
it all made perfect sense.
744
00:43:19,520 --> 00:43:21,520
Everywhere you look...
745
00:43:23,720 --> 00:43:26,880
every single direction you see
another fucked up son,
746
00:43:27,440 --> 00:43:30,399
daughter, or wife who you knew
747
00:43:30,400 --> 00:43:32,480
were capable of anything.
748
00:43:33,680 --> 00:43:35,680
Absolutely anything.
749
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
And then you looked
in the mirror.
750
00:43:40,800 --> 00:43:42,800
"Watch Me" by The Phantoms
52011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.