Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,663 --> 00:00:03,881
Are you
freakin' kidding me?
2
00:00:05,491 --> 00:00:07,406
It's late, let's talk
about it in the morning.
3
00:00:07,537 --> 00:00:09,060
I'm supposed to go to sleep now?
4
00:00:09,147 --> 00:00:11,628
Well, I-I would've
told you sooner, but...
5
00:00:11,759 --> 00:00:12,847
you were so upset
about the store
6
00:00:12,977 --> 00:00:14,239
and I didn't want
to make things worse.
7
00:00:14,370 --> 00:00:16,851
You've been hiding this
from me for months.
8
00:00:16,981 --> 00:00:18,200
See?
9
00:00:18,287 --> 00:00:19,854
Worse.
10
00:00:19,984 --> 00:00:21,725
You're working for a guy
you used to sleep with.
11
00:00:21,856 --> 00:00:24,728
Yeah, used to.
12
00:00:24,859 --> 00:00:27,296
Before I met you,
before we got married,
13
00:00:27,470 --> 00:00:28,645
before we
had a baby,
14
00:00:28,732 --> 00:00:30,560
before I knew the true magic
15
00:00:30,734 --> 00:00:32,997
of making love to my soulmate.
16
00:00:34,390 --> 00:00:36,087
Oh, give me a break.
17
00:00:36,218 --> 00:00:38,655
Well, what am I
supposed to do, Georgie?
18
00:00:38,786 --> 00:00:39,917
Simple. Don't work there.
19
00:00:40,091 --> 00:00:42,180
No.
20
00:00:42,354 --> 00:00:44,748
No, this has been my dream
for as long as I can remember
21
00:00:44,879 --> 00:00:46,576
and I'm not
walking away from it.
22
00:00:46,707 --> 00:00:48,404
Then I guess
you're picking him over me.
23
00:00:48,534 --> 00:00:50,972
I am picking my career,
which I thought you supported.
24
00:00:51,059 --> 00:00:52,713
Well, so if I worked
with an old girlfriend,
25
00:00:52,843 --> 00:00:54,018
you'd be okay with it?
26
00:00:54,149 --> 00:00:55,237
Of course.
27
00:00:55,411 --> 00:00:56,151
All right, then.
28
00:00:56,281 --> 00:00:58,240
I have some phone calls to make.
29
00:00:58,370 --> 00:00:59,720
God,
30
00:00:59,807 --> 00:01:01,765
you are being so childish.
31
00:01:01,852 --> 00:01:03,332
There it is.
Every time we get in a fight,
32
00:01:03,419 --> 00:01:04,855
you use my age against me.
33
00:01:04,986 --> 00:01:06,988
FYI, I'm not a teenager anymore.
34
00:01:07,162 --> 00:01:10,208
Oh, calm down, you turned 20
like a month ago.
35
00:01:10,382 --> 00:01:11,470
I'm out of here.
36
00:01:11,557 --> 00:01:13,385
Right. Of course.
37
00:01:13,472 --> 00:01:15,910
Because every time we have
a fight, you run away.
38
00:01:16,040 --> 00:01:17,563
If I don't, I might
say something I'll regret.
39
00:01:17,694 --> 00:01:18,913
Like what?
40
00:01:19,043 --> 00:01:20,871
You...
41
00:01:21,002 --> 00:01:23,526
are what my mother
would call a jezebel.
42
00:01:23,656 --> 00:01:24,745
Do you even know
what that means?
43
00:01:24,832 --> 00:01:26,050
I get the gist.
44
00:01:32,665 --> 00:01:34,015
Did you know about this?
45
00:01:34,145 --> 00:01:35,799
About what?
46
00:01:37,583 --> 00:01:39,020
Georgie...
47
00:01:39,194 --> 00:01:40,456
What?
48
00:01:40,586 --> 00:01:42,806
If you need a hug,
you know where to find me.
49
00:02:15,447 --> 00:02:18,189
I don't mean to pour
salt on the wound, but...
50
00:02:18,276 --> 00:02:19,321
I think you've
left someone important
51
00:02:19,451 --> 00:02:21,627
out this conversation.
52
00:02:21,758 --> 00:02:23,978
Please don't say Jesus.
53
00:02:24,065 --> 00:02:26,284
I was gonna say your daughter.
54
00:02:26,415 --> 00:02:28,809
But you can't leave Jesus out.
He hears everything.
55
00:02:30,332 --> 00:02:32,638
I ain't never gonna
forget my daughter.
56
00:02:32,725 --> 00:02:35,511
Are you sure? Because she's
gonna wake up in the morning
57
00:02:35,641 --> 00:02:37,295
and ask where her daddy is.
58
00:02:37,426 --> 00:02:39,732
So I'm just supposed
to go along with this?
59
00:02:39,863 --> 00:02:41,952
Let Mandy do
whatever the heck she wants?
60
00:02:42,083 --> 00:02:45,303
You married a woman
who is ten years older.
61
00:02:45,477 --> 00:02:47,001
She is gonna have a past.
62
00:02:47,088 --> 00:02:50,004
It ain't the past
if she sees him every day.
63
00:02:50,178 --> 00:02:52,223
Well, I guess you're just
gonna have to trust her.
64
00:02:52,354 --> 00:02:53,834
How?
65
00:02:53,964 --> 00:02:55,531
She's been keeping this
from me for months.
66
00:02:55,661 --> 00:02:57,359
And Mr. McAllister
promised me the store
67
00:02:57,489 --> 00:02:59,752
when he retired
and now he's selling it.
68
00:02:59,883 --> 00:03:02,668
Can't trust anyone
in that family.
69
00:03:02,755 --> 00:03:04,409
Well, except Connor.
He's all right.
70
00:03:05,758 --> 00:03:07,630
Well, don't blame Jim.
71
00:03:07,760 --> 00:03:09,850
We know who really
pulls the strings.
72
00:03:09,980 --> 00:03:11,852
Blonde puppet master.
73
00:03:11,982 --> 00:03:13,592
Okay, okay.
74
00:03:13,723 --> 00:03:14,680
Vatican harpy...
75
00:03:14,811 --> 00:03:16,378
Okay.
76
00:03:18,467 --> 00:03:19,860
I wish Dad was here.
77
00:03:19,990 --> 00:03:21,122
He'd know what to do.
78
00:03:21,296 --> 00:03:22,993
Eh.
79
00:03:36,267 --> 00:03:38,922
Can I say something?
80
00:03:39,053 --> 00:03:41,055
You can't let
Georgie's immaturity
81
00:03:41,185 --> 00:03:43,187
dictate your goals and dreams.
82
00:03:43,361 --> 00:03:45,102
Oh.
83
00:03:45,233 --> 00:03:46,277
I retract the groan.
84
00:03:47,583 --> 00:03:50,107
I mean it.
You've worked hard for this,
85
00:03:50,238 --> 00:03:52,718
and the fact that
you dated Scott is irrelevant.
86
00:03:52,849 --> 00:03:54,590
Right.
No matter how wealthy
87
00:03:54,720 --> 00:03:55,547
his parents are.
88
00:03:57,201 --> 00:03:58,289
You know it's true.
89
00:03:58,420 --> 00:04:00,204
I do.
90
00:04:00,335 --> 00:04:02,685
Still, I should've
told Georgie sooner.
91
00:04:02,772 --> 00:04:05,993
Why? Because a few months ago,
he would've been fine with this?
92
00:04:06,167 --> 00:04:07,298
No.
93
00:04:07,472 --> 00:04:08,473
Exactly.
94
00:04:08,647 --> 00:04:10,693
This isn't about you.
95
00:04:10,823 --> 00:04:13,217
It's about him being insecure.
96
00:04:13,304 --> 00:04:15,002
God, he's just,
he's so judgmental.
97
00:04:15,132 --> 00:04:16,264
It's like he's never
made a mistake.
98
00:04:16,394 --> 00:04:19,223
Wonder where he gets that from.
99
00:04:19,310 --> 00:04:21,486
Okay, please don't
start in on his mother.
100
00:04:21,573 --> 00:04:23,532
I'm just saying, the crab apple
101
00:04:23,662 --> 00:04:25,664
doesn't fall far from the tree.
102
00:04:26,491 --> 00:04:27,797
I'm off.
103
00:04:27,971 --> 00:04:29,451
Here's your coffee.
Thank you.
104
00:04:29,581 --> 00:04:31,366
Love you.
Love you, too.
105
00:04:32,454 --> 00:04:34,673
Really?
106
00:04:34,760 --> 00:04:35,718
You're not gonna say anything?
107
00:04:40,157 --> 00:04:41,376
You see that?
108
00:04:41,550 --> 00:04:44,205
That's how you stay married
for 35 years.
109
00:04:47,948 --> 00:04:50,428
♪ Here's a little song I wrote ♪
110
00:04:50,559 --> 00:04:53,388
♪ You might want to sing it
note for note ♪
111
00:04:53,562 --> 00:04:55,172
♪ Don't worry... ♪
112
00:04:56,304 --> 00:04:57,914
Knock it off!
113
00:04:58,045 --> 00:05:00,395
♪ Be happy. ♪
114
00:05:02,527 --> 00:05:03,746
We need to talk.
115
00:05:03,876 --> 00:05:05,530
Uh, I don't want to get
between you and Mandy.
116
00:05:05,617 --> 00:05:08,185
This has nothing to do
with Mandy. This is business.
117
00:05:08,359 --> 00:05:09,708
All right, go ahead.
118
00:05:09,795 --> 00:05:11,972
Sell the store to me.
119
00:05:12,102 --> 00:05:13,974
You're kidding, right?
Dead serious.
120
00:05:14,104 --> 00:05:15,149
I'll buy it.
121
00:05:15,323 --> 00:05:16,628
With what money?
122
00:05:16,759 --> 00:05:18,326
That's my problem. Just tell me
123
00:05:18,456 --> 00:05:20,067
what Fagenbacher offered
so I can match it.
124
00:05:20,241 --> 00:05:21,242
Son, this is crazy.
You got no money,
125
00:05:21,372 --> 00:05:24,245
you got no credit...
Give me 48 hours.
126
00:05:24,375 --> 00:05:25,986
If I can't pull it together,
you have my blessing.
127
00:05:26,116 --> 00:05:27,422
I don't need your blessing.
128
00:05:27,552 --> 00:05:29,946
But wouldn't it be nice to have?
129
00:05:30,077 --> 00:05:31,730
Okay.
130
00:05:38,172 --> 00:05:40,261
Still think you can do this?
131
00:05:41,305 --> 00:05:42,219
Mm-hmm.
132
00:05:53,274 --> 00:05:55,624
One, two, three.
133
00:05:55,798 --> 00:05:56,712
Dada.
134
00:05:56,842 --> 00:05:58,453
Oh, give it a rest.
135
00:06:02,718 --> 00:06:03,980
Oh, hi.
136
00:06:05,329 --> 00:06:06,722
Didn't hear you come in.
137
00:06:06,852 --> 00:06:08,158
I won't be long.
138
00:06:08,289 --> 00:06:09,638
What are you doing?
139
00:06:09,768 --> 00:06:11,422
What's it look like?
I'm putting on my suit.
140
00:06:11,553 --> 00:06:13,337
Why?
141
00:06:13,424 --> 00:06:14,991
I'm going to the bank
to get a loan.
142
00:06:15,122 --> 00:06:15,948
Why?
143
00:06:16,036 --> 00:06:17,994
I'm gonna buy the store.
144
00:06:18,125 --> 00:06:18,951
What?
145
00:06:19,039 --> 00:06:20,649
You heard me.
146
00:06:20,779 --> 00:06:21,867
And this doesn't
seem like a thing
147
00:06:21,998 --> 00:06:23,521
we should talk
about beforehand?
148
00:06:23,695 --> 00:06:26,133
Mm. Like you talked to me
about you and your boyfriend?
149
00:06:26,307 --> 00:06:28,874
He is not my boyfriend,
he is my boss.
150
00:06:29,005 --> 00:06:31,094
He was your boss
when he was your boyfriend.
151
00:06:31,268 --> 00:06:33,096
Okay, can we just put
that aside for a minute?
152
00:06:33,270 --> 00:06:35,533
Do you really think it's a
good idea to put us in debt?
153
00:06:35,664 --> 00:06:38,188
Oh, the queen of credit cards
154
00:06:38,319 --> 00:06:39,972
is suddenly worried about debt.
155
00:06:41,235 --> 00:06:43,585
Okay, I cannot talk to you
if you're gonna be so...
156
00:06:43,672 --> 00:06:44,455
Childish?
157
00:06:44,629 --> 00:06:46,196
I was gonna say "dickish."
158
00:06:48,372 --> 00:06:51,462
The point is, you
can't just buy a store.
159
00:06:51,549 --> 00:06:53,725
Why not?
I don't know, 'cause it
doesn't work that way.
160
00:06:53,856 --> 00:06:55,597
Well, we'll see.
161
00:06:55,727 --> 00:06:57,338
Okay. Georgie?
162
00:06:57,468 --> 00:07:00,167
You-you need to slow
down. Okay? This is crazy.
163
00:07:00,341 --> 00:07:02,169
You did what you had to do
for your career,
164
00:07:02,256 --> 00:07:04,171
I'm doing the same for mine.
165
00:07:09,393 --> 00:07:10,960
Georgie.
What?
166
00:07:11,091 --> 00:07:12,309
Looking sharp, my man.
167
00:07:14,703 --> 00:07:15,747
Thanks.
168
00:07:21,057 --> 00:07:22,667
What am I looking at here?
169
00:07:22,754 --> 00:07:25,496
Well, my pay stubs for
the last 18 months,
170
00:07:25,627 --> 00:07:27,542
savings balance, tax returns.
171
00:07:27,672 --> 00:07:29,631
Oh, and it's not in there,
but every year on my birthday,
172
00:07:29,805 --> 00:07:31,241
my meemaw gives me $50.
173
00:07:32,547 --> 00:07:35,419
Do you own a home?
Do you have a mortgage?
174
00:07:35,550 --> 00:07:38,335
Nope, I am the proud owner
of nothing.
175
00:07:39,597 --> 00:07:42,861
Well, son, this is a lot
of money you're asking for.
176
00:07:43,035 --> 00:07:44,298
Well, I know that.
177
00:07:44,428 --> 00:07:45,864
But I also know
how much money I can make
178
00:07:46,038 --> 00:07:47,431
if I was running the shop.
179
00:07:47,562 --> 00:07:48,954
I like your enthusiasm.
180
00:07:49,085 --> 00:07:51,043
Thank you.
I don't like this deal.
181
00:07:51,131 --> 00:07:52,306
Why?
182
00:07:52,436 --> 00:07:53,394
It's a great deal.
183
00:07:53,524 --> 00:07:55,483
I'm gonna pay y'all back
plus interest,
184
00:07:55,570 --> 00:07:58,094
then expand across
the South and Southwest
185
00:07:58,268 --> 00:07:59,791
until the United States
government
186
00:07:59,965 --> 00:08:02,968
has to step in and slow me down.
187
00:08:03,099 --> 00:08:04,753
You got a lot of confidence,
don't you?
188
00:08:04,883 --> 00:08:06,581
Yes, sir, I do.
189
00:08:06,711 --> 00:08:08,148
So, we gonna do some business?
190
00:08:09,279 --> 00:08:10,585
I'm afraid not.
191
00:08:11,803 --> 00:08:14,458
Then I guess I'll take
my business to another bank.
192
00:08:14,545 --> 00:08:17,113
First National's
right across the street.
193
00:08:17,200 --> 00:08:19,159
Okay. Thank you for your time.
194
00:08:20,290 --> 00:08:22,249
Good luck.
195
00:08:22,336 --> 00:08:24,816
I don't need luck.
I got gumption.
196
00:08:24,903 --> 00:08:26,470
Okay.
197
00:08:26,557 --> 00:08:28,603
My dad called me
his little bulldog.
198
00:08:28,733 --> 00:08:30,213
I can see why.
199
00:08:30,344 --> 00:08:32,389
Got balls the size of Texas.
200
00:08:33,434 --> 00:08:34,696
We about done here?
201
00:08:34,870 --> 00:08:36,437
Um...
202
00:08:37,525 --> 00:08:38,352
...yeah.
203
00:08:45,228 --> 00:08:46,316
Good morning,
all you early risers,
204
00:08:46,403 --> 00:08:48,013
of which I am not one,
but boy, oh, boy,
205
00:08:48,188 --> 00:08:50,581
have I had a lot of coffee,
so let's do this.
206
00:08:50,712 --> 00:08:52,757
The high today will be 82...
207
00:08:52,888 --> 00:08:55,369
You know what? It's too early
to be this boring.
208
00:08:55,499 --> 00:08:56,848
Richard,
can I get a little music?
209
00:08:59,373 --> 00:09:00,983
Let's take a look
at what's happening
210
00:09:01,070 --> 00:09:02,550
across East Texas today.
211
00:09:02,637 --> 00:09:04,465
There'll be some storms
off the coast,
212
00:09:04,595 --> 00:09:07,816
but they should boot scoot
out into the Gulf.
213
00:09:07,990 --> 00:09:11,211
There'll be scattered showers
across Medford and into Jasper,
214
00:09:11,341 --> 00:09:13,952
but they'll be long gone
by the evening.
215
00:09:14,039 --> 00:09:18,392
It'll be warm and steamy today
with humidity at 93%,
216
00:09:18,566 --> 00:09:20,959
so if you want to do
some dancing,
217
00:09:21,090 --> 00:09:22,787
do it inside like me.
218
00:09:22,918 --> 00:09:24,180
I'm Mandy McAllister,
219
00:09:24,354 --> 00:09:26,008
and I'll see y'all
tomorrow morning.
220
00:09:26,138 --> 00:09:29,664
If you want to have a great day,
give a great day.
221
00:09:29,794 --> 00:09:30,926
And we're clear.
222
00:09:31,013 --> 00:09:31,796
Hey.
223
00:09:31,927 --> 00:09:33,102
Thank you.
224
00:09:33,233 --> 00:09:34,799
That was a lot of fun.
225
00:09:34,886 --> 00:09:36,236
Thanks. Did you like
that "give a day" thing?
226
00:09:36,366 --> 00:09:37,715
I just sort of pulled that
right out of my butt.
227
00:09:39,239 --> 00:09:41,110
Sorry, lot of caffeine.
228
00:09:41,241 --> 00:09:42,981
- For you.
- Oh. What's this?
229
00:09:43,155 --> 00:09:45,636
Fan mail.
I have fans?
230
00:09:45,767 --> 00:09:47,986
Oh, couple from prison,
but yeah.
231
00:09:48,117 --> 00:09:50,902
Don't care, fans are fans.
232
00:09:51,033 --> 00:09:52,513
Ooh, maximum security.
233
00:09:57,779 --> 00:09:59,084
What's happening?
234
00:10:00,042 --> 00:10:01,173
You don't return my calls?
235
00:10:01,261 --> 00:10:02,349
Sorry, been busy.
236
00:10:02,436 --> 00:10:04,742
So, do we have a deal or not?
237
00:10:04,873 --> 00:10:06,831
What's your hurry?
238
00:10:06,962 --> 00:10:07,919
Why are you stalling?
239
00:10:08,050 --> 00:10:09,965
Well, it's a big decision, Fred.
240
00:10:10,095 --> 00:10:11,532
It's a big offer, Jim.
241
00:10:12,968 --> 00:10:15,666
I'm sorry, I'm just gonna need
a couple more days.
242
00:10:15,797 --> 00:10:17,451
You ain't a woman, I ain't
waiting for the third date
243
00:10:17,581 --> 00:10:19,235
to get lucky.
244
00:10:19,366 --> 00:10:21,498
Good one.
245
00:10:21,672 --> 00:10:22,456
I just need a little more time.
246
00:10:24,066 --> 00:10:26,286
End of business tomorrow.
247
00:10:27,025 --> 00:10:28,505
You know, Fred...
248
00:10:29,680 --> 00:10:31,639
...I've known you for what,
40 years?
249
00:10:32,901 --> 00:10:34,729
And in all that time,
you've never once wavered
250
00:10:34,903 --> 00:10:36,774
from being a miserable
son of a bitch.
251
00:10:38,341 --> 00:10:39,516
Thank you.
252
00:10:41,039 --> 00:10:42,998
Tomorrow.
253
00:10:44,913 --> 00:10:45,479
You heard?
254
00:10:45,609 --> 00:10:47,219
Yeah.
255
00:10:47,350 --> 00:10:48,786
Clock's ticking, Georgie.
256
00:10:48,917 --> 00:10:50,527
I know.
257
00:10:52,094 --> 00:10:53,922
If I do sell to Fred, I'm...
258
00:10:54,052 --> 00:10:56,577
wiping my ass
on everything in here.
259
00:10:58,970 --> 00:10:59,841
Hey, Meemaw.
260
00:10:59,971 --> 00:11:01,669
It's Georgie.
261
00:11:01,799 --> 00:11:04,411
Well, I'll tell you what's up.
262
00:11:04,541 --> 00:11:07,544
I was wondering if you could
help me out with a small...
263
00:11:07,718 --> 00:11:09,503
well, let's just call it
a business loan.
264
00:11:11,156 --> 00:11:13,028
No, more than that.
265
00:11:13,115 --> 00:11:14,856
More.
266
00:11:14,986 --> 00:11:17,249
Keep on going.
267
00:11:17,380 --> 00:11:19,339
Perfect, now just add two zeros.
268
00:11:20,644 --> 00:11:22,211
Why you laughing?
269
00:11:22,342 --> 00:11:24,779
Oh, come on,
you know I'm good for it.
270
00:11:24,953 --> 00:11:26,911
Yes, you do.
271
00:11:27,042 --> 00:11:28,565
Okay, well,
272
00:11:28,696 --> 00:11:29,914
you ever need several hundred
thousand dollars,
273
00:11:30,045 --> 00:11:31,263
don't be calling me.
274
00:11:31,351 --> 00:11:33,353
Love you, too.
275
00:11:34,876 --> 00:11:36,007
No luck?
276
00:11:36,181 --> 00:11:38,183
No. I tried everybody.
277
00:11:38,314 --> 00:11:41,099
You ever consider trying me?
278
00:11:41,230 --> 00:11:43,406
Uh, no offense,
279
00:11:43,537 --> 00:11:46,104
but ain't you
kind of like a poor widow?
280
00:11:46,191 --> 00:11:49,325
Hey, I'll have you know,
I own this house free and clear.
281
00:11:49,456 --> 00:11:50,282
So?
282
00:11:50,413 --> 00:11:53,024
So, you
need collateral.
283
00:11:53,111 --> 00:11:54,765
This is collateral.
284
00:11:54,896 --> 00:11:59,335
Mom, I could never
risk your house.
285
00:11:59,466 --> 00:12:01,816
It's not a risk.
You're gonna succeed, right?
286
00:12:01,903 --> 00:12:04,688
Well, I think so.
287
00:12:04,775 --> 00:12:07,256
Thinking's
not good enough, Georgie.
288
00:12:07,387 --> 00:12:08,562
You got to know.
289
00:12:09,737 --> 00:12:10,955
I know.
290
00:12:11,129 --> 00:12:12,827
Nothing's gonna stop me.
291
00:12:13,958 --> 00:12:15,133
Then let's do it.
292
00:12:15,264 --> 00:12:16,570
You sure?
293
00:12:17,919 --> 00:12:20,487
Honey, your whole life,
294
00:12:20,661 --> 00:12:23,881
I was all focused
on your brother and your sister.
295
00:12:25,056 --> 00:12:26,406
It's your turn.
296
00:12:27,145 --> 00:12:28,756
Thank you.
297
00:12:30,061 --> 00:12:32,107
And no pressure,
but if I do lose the house,
298
00:12:32,237 --> 00:12:34,065
me and Missy are moving in
with you and Mandy.
299
00:12:34,196 --> 00:12:36,111
Funny.
300
00:12:36,241 --> 00:12:37,199
Why is that funny?
301
00:12:39,810 --> 00:12:41,856
Yesterday,
the high was 83 degrees,
302
00:12:42,030 --> 00:12:44,946
and today we'll top out at 85,
which is right around normal.
303
00:12:45,033 --> 00:12:47,514
Now, before we wrap it up,
I want to answer a lovely letter
304
00:12:47,601 --> 00:12:49,733
from second grader
Denise Chamblis.
305
00:12:49,864 --> 00:12:52,257
Denise wants to know
how this map works.
306
00:12:52,432 --> 00:12:55,783
Well, Denise,
this is called a green screen,
307
00:12:55,913 --> 00:12:58,699
and I have no idea how it works,
308
00:12:58,829 --> 00:13:04,095
but I do know that
anything green disappears.
309
00:13:05,227 --> 00:13:07,098
Check it out.
310
00:13:07,229 --> 00:13:11,581
I'm Mandy McAllister,
floating weather-head.
311
00:13:11,712 --> 00:13:14,628
I'll see y'all tomorrow.
312
00:13:14,758 --> 00:13:16,325
If I find my body.
313
00:13:17,544 --> 00:13:18,675
And we're out.
314
00:13:19,937 --> 00:13:21,112
Uh, Mandy,
315
00:13:21,243 --> 00:13:22,026
can I see you in my office?
316
00:13:22,200 --> 00:13:23,680
Am I in trouble?
317
00:13:23,811 --> 00:13:25,682
I was just trying
to spice things up, you know?
318
00:13:25,856 --> 00:13:27,292
You're not in trouble,
that was funny.
319
00:13:27,423 --> 00:13:29,469
Oh, good.
I'm glad you think so.
320
00:13:30,774 --> 00:13:32,776
Okay, so, quick question:
321
00:13:32,863 --> 00:13:35,344
are tornado jokes funny
or in bad taste?
322
00:13:35,475 --> 00:13:37,607
Texas, not funny;
Oklahoma, hilarious.
323
00:13:38,956 --> 00:13:40,654
'Cause I was gonna
dress up like Dorothy
324
00:13:40,784 --> 00:13:42,264
and get a stuffed dog,
325
00:13:42,351 --> 00:13:43,613
and have a big fan
blowing me around--
326
00:13:43,744 --> 00:13:45,049
You get where I'm going.
327
00:13:45,136 --> 00:13:48,575
So, listen,
I'm changing up the lineup,
328
00:13:48,705 --> 00:13:51,229
and I was hoping you could
take over weekend evenings.
329
00:13:51,360 --> 00:13:53,144
For real?
330
00:13:53,231 --> 00:13:54,885
For real.
331
00:13:55,059 --> 00:13:56,452
So, I would do the weather
332
00:13:56,626 --> 00:13:58,498
for people
who are actually awake?
333
00:14:00,064 --> 00:14:00,891
That's the idea.
334
00:14:01,022 --> 00:14:02,110
Oh, Scott, thank you.
335
00:14:02,240 --> 00:14:03,938
Of course, we'll have to discuss
your raise.
336
00:14:04,068 --> 00:14:05,243
Oh.
337
00:14:09,160 --> 00:14:10,640
Sorry.
338
00:14:10,771 --> 00:14:12,816
- Sorry, shouldn't have done that.
- Oh...
339
00:14:12,947 --> 00:14:14,426
That's okay.
340
00:14:14,514 --> 00:14:15,732
I love seeing you happy.
341
00:14:16,864 --> 00:14:17,691
Thank you.
342
00:14:19,562 --> 00:14:22,391
I should let you
get home and, uh,
343
00:14:22,565 --> 00:14:24,393
tell your husband the good news.
344
00:14:24,567 --> 00:14:27,004
Right, I will certainly do that.
345
00:14:28,484 --> 00:14:31,008
Hey, weird question.
346
00:14:31,139 --> 00:14:34,621
Have you told your fiancée
about you and me?
347
00:14:34,708 --> 00:14:37,232
I will, but she's been busy.
348
00:14:37,319 --> 00:14:38,929
Yeah, got it.
349
00:14:39,060 --> 00:14:39,974
There's really nothing to tell.
350
00:14:40,104 --> 00:14:42,324
Exactly. Yeah.
351
00:14:42,454 --> 00:14:44,021
But you said
your husband's cool with it.
352
00:14:44,152 --> 00:14:45,762
I did say that.
353
00:14:47,329 --> 00:14:48,460
But...
354
00:14:48,591 --> 00:14:50,898
- Oh, no buts. No buts.
- Okay.
355
00:14:50,985 --> 00:14:54,075
Thank you again for weekends,
O Great and Powerful Oz.
356
00:14:54,815 --> 00:14:56,730
Was that too much?
That felt like too much.
357
00:15:03,432 --> 00:15:06,261
Hey, Dad, it's me.
358
00:15:06,348 --> 00:15:08,089
You got a minute?
359
00:15:08,219 --> 00:15:09,830
Little joke, sorry.
360
00:15:10,657 --> 00:15:12,006
Uh...
361
00:15:12,180 --> 00:15:13,311
So, listen,
362
00:15:13,485 --> 00:15:15,444
I got a big decision to make
363
00:15:15,618 --> 00:15:17,751
and I was hoping
you could help me out.
364
00:15:17,881 --> 00:15:19,013
Dada.
365
00:15:19,143 --> 00:15:22,016
I know, I miss him, too.
366
00:15:22,146 --> 00:15:23,408
But he should just trust me.
367
00:15:23,539 --> 00:15:25,062
I mean,
there's nothing going on.
368
00:15:25,193 --> 00:15:26,324
I mean...
369
00:15:26,455 --> 00:15:28,892
Yeah. No. Nothing.
370
00:15:29,023 --> 00:15:31,895
I mean, you trust Mommy, right?
Dada.
371
00:15:32,069 --> 00:15:34,942
Oh, for God's sakes,
I have a name, too.
372
00:15:35,072 --> 00:15:38,293
Mom says she wants to do this,
but if it goes south,
373
00:15:38,423 --> 00:15:40,382
she could lose everything,
374
00:15:40,556 --> 00:15:43,690
and she's already lost so much.
375
00:15:45,517 --> 00:15:47,171
So my question is,
should I roll the dice
376
00:15:47,345 --> 00:15:49,565
or do nothing?
377
00:15:49,696 --> 00:15:51,785
You know? Play it safe.
378
00:15:51,959 --> 00:15:53,787
You don't want a mommy
that gives up her dreams
379
00:15:53,917 --> 00:15:54,962
for her jealous husband.
380
00:15:55,092 --> 00:15:56,746
I mean, sure, I've
made some mistakes,
381
00:15:56,833 --> 00:15:59,836
but you know who's really
in the wrong here.
382
00:16:01,577 --> 00:16:02,839
Really?
383
00:16:08,018 --> 00:16:09,716
Hey.
384
00:16:09,803 --> 00:16:11,848
What's up?
I got the money.
385
00:16:12,022 --> 00:16:12,806
You serious?
386
00:16:12,936 --> 00:16:14,851
I just came from the bank.
387
00:16:18,202 --> 00:16:21,510
I know it's not as much
as Fagenbacher was offering.
388
00:16:21,641 --> 00:16:22,554
It's not even close, Georgie.
389
00:16:22,642 --> 00:16:24,731
That's all I could get.
390
00:16:24,818 --> 00:16:26,515
Look, I'm sorry,
but I can't accept this.
391
00:16:26,646 --> 00:16:27,647
Okay?
I-I got to think
392
00:16:27,777 --> 00:16:29,561
about Audrey, our-our future,
393
00:16:29,692 --> 00:16:32,564
my retirement, Connor.
394
00:16:32,652 --> 00:16:34,654
Oh, Connor.
395
00:16:36,220 --> 00:16:37,526
I know, but...
396
00:16:37,613 --> 00:16:40,137
Don't try to sell me anymore.
397
00:16:40,268 --> 00:16:42,923
Okay? I-I'm sorry,
but this ain't gonna cut it.
398
00:16:44,228 --> 00:16:46,187
Not a good time, Ruben.
Just need a minute.
399
00:16:46,317 --> 00:16:47,405
What?
400
00:16:47,536 --> 00:16:48,755
How about I put up the rest?
401
00:16:50,234 --> 00:16:51,540
You can do that?
402
00:16:51,714 --> 00:16:53,629
You down for having a partner?
403
00:16:53,716 --> 00:16:54,630
I thought you didn't like me.
404
00:16:54,761 --> 00:16:55,979
I don't.
405
00:16:56,110 --> 00:16:57,502
Hold up.
406
00:16:57,633 --> 00:16:59,591
Ruben, this is a lot of money
we're talking about here.
407
00:16:59,679 --> 00:17:01,419
So?
So I know
408
00:17:01,550 --> 00:17:02,856
how much I pay you.
409
00:17:04,118 --> 00:17:06,337
I have some stashed away and my
family will help with the rest.
410
00:17:06,468 --> 00:17:08,122
Are you sure about this?
411
00:17:08,209 --> 00:17:09,514
Are you?
412
00:17:09,689 --> 00:17:11,952
Not really,
but I told my mom I was.
413
00:17:12,909 --> 00:17:14,476
That's what I told my abuela.
414
00:17:15,433 --> 00:17:16,652
Partner?
Senior partner.
415
00:17:16,783 --> 00:17:18,480
- Just partner.
- Fine.
416
00:17:19,568 --> 00:17:20,743
We got a deal?
417
00:17:21,701 --> 00:17:22,876
Hold on.
418
00:17:26,357 --> 00:17:27,707
Hold on.
419
00:17:32,146 --> 00:17:33,495
Yes.
420
00:17:34,801 --> 00:17:36,454
Yeah.
421
00:17:41,938 --> 00:17:43,418
Mm, you're home early.
422
00:17:43,548 --> 00:17:45,376
I'm home for good!
423
00:17:46,987 --> 00:17:48,771
What does that mean?
Means I...
424
00:17:50,468 --> 00:17:52,427
I'm retired!
425
00:17:53,254 --> 00:17:54,429
And drunk.
426
00:17:54,559 --> 00:17:55,560
Very drunk.
427
00:17:55,691 --> 00:17:57,911
Fagenbacher bought the store?
428
00:17:58,085 --> 00:17:59,216
No, I did.
429
00:17:59,347 --> 00:18:00,174
- You did?
- Really?
430
00:18:00,261 --> 00:18:03,133
We did. And Ruben.
431
00:18:03,264 --> 00:18:06,528
So, you and Ruben
are McAllister Tire?
432
00:18:06,615 --> 00:18:08,965
Well, when we make a few bucks,
we might change the signs.
433
00:18:09,096 --> 00:18:09,923
Aww.
434
00:18:12,273 --> 00:18:13,622
Let's get you in the shower.
435
00:18:13,753 --> 00:18:15,755
I'm gonna be around
all the time now.
436
00:18:20,716 --> 00:18:21,935
So, how'd you get the money?
437
00:18:22,065 --> 00:18:23,545
My mom put her house up
as collateral
438
00:18:23,719 --> 00:18:25,242
and Ruben put up the rest.
439
00:18:25,329 --> 00:18:27,854
Oh, Georgie.
440
00:18:28,028 --> 00:18:30,595
I had no choice.
I had to take the shot.
441
00:18:30,726 --> 00:18:33,163
Yeah, I guess we've
both been making
442
00:18:33,294 --> 00:18:35,296
some big decisions on our own.
443
00:18:35,426 --> 00:18:36,253
What'd you do?
444
00:18:36,384 --> 00:18:38,038
I quit the diner.
445
00:18:38,168 --> 00:18:39,561
I'm gonna be doing
the weekend weather,
446
00:18:39,735 --> 00:18:41,258
which means a big raise.
447
00:18:41,345 --> 00:18:43,086
From Scott?
448
00:18:43,173 --> 00:18:45,436
Yeah, from Scott.
449
00:18:45,567 --> 00:18:46,829
Do you know what you're doing?
450
00:18:47,961 --> 00:18:48,918
Do you?
451
00:18:51,486 --> 00:18:54,054
I guess we just have
to trust each other.
452
00:18:55,533 --> 00:18:57,535
Seems that way.
453
00:18:59,581 --> 00:19:01,713
So, how much debt are we in?
454
00:19:01,844 --> 00:19:04,673
Well, let's just say...
455
00:19:04,847 --> 00:19:05,717
...we ain't gonna be
456
00:19:05,848 --> 00:19:07,502
moving out real soon.
457
00:19:15,815 --> 00:19:17,729
Boy, you piss me off.
458
00:19:19,383 --> 00:19:20,950
You piss me off.
459
00:19:22,212 --> 00:19:24,954
Well, marriages have been
built on less, right?
460
00:19:26,260 --> 00:19:27,957
Guess we're gonna find out.
461
00:19:35,573 --> 00:19:36,792
Just want to give you
a heads-up.
462
00:19:36,966 --> 00:19:39,403
We're running a special:
buy three tires,
463
00:19:39,534 --> 00:19:41,275
get the fourth one free.
464
00:19:41,405 --> 00:19:42,363
How can I do that?
465
00:19:42,537 --> 00:19:44,408
Easy. I'm crazy.
466
00:19:46,193 --> 00:19:47,977
Glad to hear it.
I'll see you tomorrow.
467
00:19:50,327 --> 00:19:52,155
How come you get the desk?
468
00:19:52,286 --> 00:19:54,462
'Cause I got here before you.
469
00:19:54,636 --> 00:19:56,681
I stopped to get donuts.
470
00:19:56,768 --> 00:19:59,206
Fine, we'll get a second desk.
471
00:19:59,336 --> 00:20:00,598
Can we afford a second desk?
472
00:20:00,685 --> 00:20:01,991
We can't afford donuts.
473
00:20:09,346 --> 00:20:12,001
Well, I guess congratulations
are in order.
474
00:20:12,132 --> 00:20:13,350
Thanks, Fred.
475
00:20:13,481 --> 00:20:14,786
It's Mr. Fagenbacher.
476
00:20:16,310 --> 00:20:18,573
And I'm gonna drive you clowns
out of business.
477
00:20:19,966 --> 00:20:22,925
Well, maybe we'll drive you
out of business.
478
00:20:23,056 --> 00:20:25,710
Oh, this ain't
the kiddie pool, son.
479
00:20:25,885 --> 00:20:27,625
You're swimming
in the deep end now.
480
00:20:33,370 --> 00:20:34,719
I'm scared.
481
00:20:34,850 --> 00:20:37,244
Ain't nothing to
be scared about.
482
00:20:37,418 --> 00:20:38,245
Where you going?
483
00:20:38,419 --> 00:20:39,855
I got to throw up.
484
00:20:39,986 --> 00:20:40,638
Captioning sponsored by
CBS
485
00:20:40,812 --> 00:20:41,378
WARNER BROS. TELEVISION
486
00:20:41,509 --> 00:20:42,902
and TOYOTA.
487
00:20:47,732 --> 00:20:50,387
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
32870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.