Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:54,782 --> 00:01:56,826
- Dr. Gilmore, please.
4
00:01:56,826 --> 00:01:57,660
Yes.
5
00:01:57,660 --> 00:01:58,702
No, this is his wife.
6
00:01:58,702 --> 00:02:00,246
- No, I think it's the alternator.
7
00:02:00,246 --> 00:02:01,080
Yeah.
- Yeah.
8
00:02:01,080 --> 00:02:02,832
- Yeah, right.
9
00:02:02,832 --> 00:02:04,458
No, I had to leave it at the garage.
10
00:02:04,458 --> 00:02:05,793
That's okay.
11
00:02:05,793 --> 00:02:07,086
No, I'll wait.
12
00:02:07,086 --> 00:02:08,337
- Yeah, yeah, just tell him to go ahead,
13
00:02:08,337 --> 00:02:10,297
just ahead and fix it.
14
00:02:10,297 --> 00:02:11,173
Hello who's that?
15
00:02:11,173 --> 00:02:12,007
- Hello?
16
00:02:12,007 --> 00:02:13,175
- Who's that?
- Hello.
17
00:02:13,175 --> 00:02:14,009
- Mike.
18
00:02:14,009 --> 00:02:14,844
- Brian?
19
00:02:14,844 --> 00:02:16,387
- Mike, yeah, hello, put
the phone down, Mike,
20
00:02:16,387 --> 00:02:17,221
I'm talking to your mother.
21
00:02:17,221 --> 00:02:18,097
I'm so sorry.
22
00:02:18,097 --> 00:02:19,390
Yeah.
23
00:02:19,390 --> 00:02:20,975
- Yeah, I will, I will.
24
00:02:20,975 --> 00:02:22,268
Okay, hang up now.
25
00:02:22,268 --> 00:02:23,811
- I can't, I'm in a payphone.
26
00:02:23,853 --> 00:02:25,312
- Ann, yeah.
27
00:02:25,354 --> 00:02:26,564
No, no, I'm in the city.
28
00:02:26,564 --> 00:02:27,898
- I'm in New York.
29
00:02:27,898 --> 00:02:28,732
- Yeah.
30
00:02:28,732 --> 00:02:29,984
- This tell him that
the car wouldn't start
31
00:02:29,984 --> 00:02:31,110
so I took the train in.
32
00:02:31,110 --> 00:02:33,696
- No, I took the train in.
33
00:02:33,696 --> 00:02:34,530
Yeah, all right.
34
00:02:34,530 --> 00:02:35,364
- Okay.
35
00:02:35,364 --> 00:02:36,198
- Yeah, okay.
36
00:02:36,198 --> 00:02:37,032
How are you'?
37
00:02:37,032 --> 00:02:38,325
I'm fine, just tell him I'm fine.
38
00:02:38,325 --> 00:02:39,577
- Good.
39
00:02:39,577 --> 00:02:40,452
- Merry Christmas.
40
00:02:40,452 --> 00:02:41,745
- Yeah, Merry Christmas to you too.
41
00:02:41,745 --> 00:02:42,580
- Okay thanks.
42
00:02:42,580 --> 00:02:43,414
- Okay.
43
00:02:43,414 --> 00:02:44,248
- Bye.
44
00:02:51,547 --> 00:02:53,257
- Merry Christmas.
45
00:03:12,693 --> 00:03:13,569
- Is that chilli?
46
00:03:13,569 --> 00:03:15,446
Yeah, a little.
47
00:03:19,366 --> 00:03:21,160
A little more chilli.
48
00:03:25,122 --> 00:03:26,874
Thank you very much.
49
00:03:53,651 --> 00:03:54,485
- Excuse me.
50
00:03:54,485 --> 00:03:55,736
Could you press four, please?
51
00:03:55,736 --> 00:03:56,570
Thank you.
52
00:04:00,699 --> 00:04:03,827
- You shouldn't be eating in here.
53
00:04:03,827 --> 00:04:05,621
People have clothes on.
54
00:04:05,621 --> 00:04:07,957
- I know, I'm sorry.
55
00:04:24,932 --> 00:04:26,225
- That's good.
56
00:04:26,225 --> 00:04:27,476
- Cash or charge?
57
00:04:27,476 --> 00:04:29,436
- It's a charge.
58
00:04:39,238 --> 00:04:40,072
Okay.
59
00:04:57,256 --> 00:04:58,924
Okay?
60
00:05:29,455 --> 00:05:30,998
- Here you are, sir.
61
00:05:30,998 --> 00:05:32,082
- Hey, Lasky.
62
00:05:33,375 --> 00:05:35,002
Of all the places in
New York to have lunch,
63
00:05:35,002 --> 00:05:37,212
will you tell me what
the hell we're doing here?
64
00:05:37,212 --> 00:05:39,298
- It's Christmas Eve, Ed, Christmas Eve.
65
00:05:39,298 --> 00:05:41,133
- Jesus Christ.
66
00:05:41,133 --> 00:05:42,176
- Yeah, right.
67
00:05:43,427 --> 00:05:44,887
How are you?
68
00:05:44,887 --> 00:05:46,305
- Lousy, how are you?
69
00:05:46,305 --> 00:05:47,139
- Great.
70
00:05:47,139 --> 00:05:48,432
Let's get drunk.
71
00:05:48,432 --> 00:05:50,309
- Are you crazy?
72
00:05:50,309 --> 00:05:52,269
- I just feel good, that's all.
73
00:05:52,269 --> 00:05:54,021
My car broke down
this morning, I got in late,
74
00:05:54,021 --> 00:05:55,397
I missed Jay at the office
75
00:05:55,397 --> 00:05:56,482
and I have this for him,
76
00:05:56,482 --> 00:05:58,650
if you could give to
him, it's the revisions.
77
00:05:58,650 --> 00:05:59,943
And I just spent a fortune
78
00:05:59,943 --> 00:06:01,403
buying all the wrong gifts for everybody.
79
00:06:01,403 --> 00:06:02,738
So I feel great.
80
00:06:04,740 --> 00:06:06,533
How's Susan?
81
00:06:06,533 --> 00:06:07,743
- Great.
82
00:06:07,743 --> 00:06:08,827
- Good.
83
00:06:08,827 --> 00:06:10,412
- We're getting a divorce.
84
00:06:11,789 --> 00:06:13,374
Would you like a drink?
85
00:06:14,291 --> 00:06:15,125
yeah.
86
00:06:15,125 --> 00:06:16,126
A something.
87
00:06:16,126 --> 00:06:16,960
What?
88
00:06:17,878 --> 00:06:18,712
Um.
89
00:06:18,712 --> 00:06:19,797
A beer, I'll have a beer.
90
00:06:19,797 --> 00:06:21,757
- Heineken, Michelob, Molson's, Beck's,
91
00:06:21,757 --> 00:06:24,510
Bud, Coors, Two Brook,
Miller, Miller Lite,
92
00:06:24,510 --> 00:06:27,721
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau?
93
00:06:27,721 --> 00:06:28,597
- Anything.
94
00:06:29,681 --> 00:06:31,183
- Give me a break.
95
00:06:31,183 --> 00:06:33,727
- Okay, Miller, Miller Lite.
96
00:06:33,727 --> 00:06:36,146
No, I'm sorry, Schlitz.
97
00:06:40,109 --> 00:06:42,569
- It's no big deal, it was coming.
98
00:06:42,569 --> 00:06:46,865
I've been seeing Carol, over
a year now, it's no secret.
99
00:06:46,865 --> 00:06:51,203
I figure the kids, you know,
all that, so we stuck it out.
100
00:06:51,203 --> 00:06:54,915
This is better, it's honest, at least.
101
00:06:54,915 --> 00:06:56,041
- Yeah, I'm sorry.
102
00:06:56,041 --> 00:06:56,875
- You are?
103
00:06:56,875 --> 00:06:57,709
- Yeah.
104
00:06:57,709 --> 00:06:58,544
- Why?
105
00:06:58,544 --> 00:06:59,586
- I don't know.
106
00:07:01,755 --> 00:07:05,259
- Merry Christmas.
107
00:07:06,385 --> 00:07:07,553
- Where are you going?
108
00:07:07,553 --> 00:07:09,596
- Acapulco, Monday morning.
109
00:07:09,596 --> 00:07:10,389
- Ooh.
110
00:07:11,390 --> 00:07:12,724
Which one is David?
111
00:07:12,724 --> 00:07:15,018
- The young one, the young, young one.
112
00:07:15,018 --> 00:07:16,937
I told you about him.
113
00:07:16,937 --> 00:07:18,147
- The one from the gym?
114
00:07:18,147 --> 00:07:19,231
- Yes.
115
00:07:19,231 --> 00:07:21,567
He's got dark hair, big eyes.
116
00:07:21,567 --> 00:07:23,402
I told you, the one with the ass.
117
00:07:23,402 --> 00:07:24,903
Yeah, I remember.
118
00:07:24,903 --> 00:07:25,863
- He's gorgeous.
119
00:07:25,863 --> 00:07:26,697
- I remember.
120
00:07:28,240 --> 00:07:29,700
So is this love?
121
00:07:29,700 --> 00:07:30,534
- Please.
122
00:07:33,162 --> 00:07:34,913
- Well, when are you coming back?
123
00:07:34,913 --> 00:07:36,457
- New Year's Day.
124
00:07:36,457 --> 00:07:38,375
Barry's family's coming in
125
00:07:38,375 --> 00:07:41,295
and we have this dinner every year.
126
00:07:42,880 --> 00:07:46,008
Well, he's still my husband, sort of.
127
00:07:47,092 --> 00:07:49,511
And it's important to him, so.
128
00:07:51,763 --> 00:07:55,434
So, listen, I'll call you when I get back.
129
00:07:55,434 --> 00:07:57,060
- Okay.
130
00:07:57,060 --> 00:07:59,855
You can, you can show me your tan.
131
00:08:00,689 --> 00:08:03,066
- I'm not going down there to get a tan.
132
00:08:04,151 --> 00:08:05,486
Bye, Molly.
133
00:08:05,486 --> 00:08:06,320
- Bye.
134
00:08:08,030 --> 00:08:09,114
Merry Christmas.
135
00:08:11,033 --> 00:08:12,534
- Merry Christmas.
136
00:08:16,622 --> 00:08:17,456
There you go.
137
00:08:17,456 --> 00:08:18,874
- No, no, none for me.
138
00:08:18,874 --> 00:08:20,250
No?
139
00:08:20,250 --> 00:08:24,004
- No coffee, no booze, no cigarettes.
140
00:08:24,004 --> 00:08:25,714
My assets are dwindling.
141
00:08:25,714 --> 00:08:27,424
- You're not missing anything.
142
00:08:27,424 --> 00:08:28,675
- Only pleasure.
143
00:08:28,675 --> 00:08:30,928
Come on, daddy.
144
00:08:30,928 --> 00:08:32,846
It's only a flu.
145
00:08:32,846 --> 00:08:36,767
The bubonic plague was only a flu.
146
00:08:36,767 --> 00:08:38,685
- Have you seen a doctor?
147
00:08:38,685 --> 00:08:40,729
I am a doctor.
148
00:08:40,771 --> 00:08:41,980
- I could call George.
149
00:08:41,980 --> 00:08:43,440
- Look, I'm fine.
150
00:08:43,440 --> 00:08:44,816
If you discount the angina,
151
00:08:44,816 --> 00:08:47,319
the migraines and the gastritis,
152
00:08:47,319 --> 00:08:50,656
there's absolutely nothing wrong with me.
153
00:08:50,656 --> 00:08:51,490
Here you go.
154
00:08:51,490 --> 00:08:52,324
- Ooh.
155
00:08:54,576 --> 00:08:57,621
Sure you don't wanna come home with me?
156
00:08:57,621 --> 00:08:59,206
- What, Christmas in the suburbs?
157
00:08:59,206 --> 00:09:00,374
No.
158
00:09:00,374 --> 00:09:01,208
- Why not?
159
00:09:02,251 --> 00:09:03,168
- I'd spoil it.
160
00:09:03,168 --> 00:09:04,711
- I know.
161
00:09:04,711 --> 00:09:05,504
But come anyway.
162
00:09:06,380 --> 00:09:07,673
- I'll be fine.
163
00:09:09,258 --> 00:09:13,929
I'm such a pain in the ass
these days, I deserve myself.
164
00:09:14,805 --> 00:09:16,848
- What are you doing?
165
00:09:16,848 --> 00:09:17,891
- I'm looking for a match.
166
00:09:17,891 --> 00:09:19,059
- I can't believe this.
167
00:09:19,059 --> 00:09:19,893
You devil.
168
00:10:36,762 --> 00:10:38,430
Thank you.
169
00:10:39,473 --> 00:10:40,307
- Sir?
170
00:10:40,307 --> 00:10:41,141
Sir, wait a minute.
171
00:10:41,141 --> 00:10:42,893
You forgot something.
172
00:10:45,937 --> 00:10:46,730
- Thanks.
173
00:10:47,648 --> 00:10:49,858
Excuse me.
174
00:10:49,858 --> 00:10:51,193
Sorry.
175
00:10:51,193 --> 00:10:52,027
Shoot.
176
00:10:53,904 --> 00:10:54,738
Sorry.
177
00:10:54,738 --> 00:10:55,906
- I'll get it.
178
00:10:56,865 --> 00:10:58,158
- I made it worse.
179
00:10:58,158 --> 00:10:58,992
No.
180
00:11:00,327 --> 00:11:01,328
Can I throw that?
181
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
You don't mind if I?
182
00:11:03,163 --> 00:11:04,331
I'm sorry.
- I don't know.
183
00:11:04,331 --> 00:11:05,582
- Come on, just go ahead.
184
00:11:05,582 --> 00:11:06,416
You want a bag?
185
00:11:06,416 --> 00:11:07,250
- All this
186
00:11:07,250 --> 00:11:08,418
last-minute shopping.
- Yeah, I know.
187
00:11:08,418 --> 00:11:09,461
It's a mess.
188
00:11:09,461 --> 00:11:10,962
I have an extra bag.
189
00:11:10,962 --> 00:11:11,755
Take this.
190
00:11:11,755 --> 00:11:12,631
- You sure?
191
00:11:12,631 --> 00:11:13,465
- Yeah.
192
00:11:13,465 --> 00:11:14,299
That's all right.
193
00:11:14,299 --> 00:11:15,550
- Thanks a lot.
194
00:11:18,845 --> 00:11:20,180
Watch your step.
195
00:11:21,807 --> 00:11:22,641
I'm sorry.
196
00:11:23,558 --> 00:11:24,768
- Here, lemme give you a hand.
197
00:11:24,768 --> 00:11:26,603
Don't worry, that's okay.
198
00:11:26,645 --> 00:11:27,604
Thanks.
199
00:11:27,604 --> 00:11:31,191
Just put it on top of that, if you would.
200
00:11:31,191 --> 00:11:32,025
Thanks.
201
00:11:34,820 --> 00:11:36,446
- Here.
202
00:11:36,446 --> 00:11:37,280
Okay?
203
00:11:37,280 --> 00:11:38,115
- Thanks a lot.
204
00:11:38,115 --> 00:11:38,990
- Good.
205
00:11:38,990 --> 00:11:40,409
- Thank you.
206
00:11:40,409 --> 00:11:41,243
Thanks a lot.
207
00:11:41,243 --> 00:11:42,077
- It's okay.
208
00:11:46,373 --> 00:11:47,916
- Got it?
209
00:11:49,418 --> 00:11:50,293
- Hey.
210
00:11:50,293 --> 00:11:52,421
Hey wait a minute, excuse me.
211
00:11:52,421 --> 00:11:56,007
I think you have, I
think you have my book.
212
00:11:57,175 --> 00:11:58,218
Yeah.
213
00:11:58,218 --> 00:11:59,052
- Sorry.
214
00:11:59,052 --> 00:12:00,345
- Yeah.
215
00:12:00,345 --> 00:12:01,221
That's it.
216
00:12:01,221 --> 00:12:02,848
Thanks.
217
00:12:02,848 --> 00:12:05,475
- Merry Christmas.
218
00:12:24,119 --> 00:12:26,621
I'm awake, I'm awake, I'm awake,
219
00:12:26,621 --> 00:12:29,040
I'm awake, I'm awake, I'm awake,
220
00:12:29,040 --> 00:12:32,043
I'm awake, I'm awake, I'm
awake, I'm awake, I'm awake.
221
00:12:32,043 --> 00:12:33,420
- Wake up.
222
00:12:33,420 --> 00:12:34,796
- All right, all right, all right.
223
00:12:34,796 --> 00:12:35,714
Wake up, wake up.
224
00:12:35,714 --> 00:12:36,548
I'm awake, I'm awake, I'm awake.
225
00:12:36,548 --> 00:12:37,382
- Come on, come on, come on.
226
00:12:37,382 --> 00:12:38,467
- You guys, come on, it's too early.
227
00:12:38,467 --> 00:12:40,093
I'm awake, I'm awake, I'm awake.
228
00:12:40,093 --> 00:12:42,846
- I'm awake, I'm awake,
I'm awake, I'm awake.
229
00:12:46,475 --> 00:12:47,309
- I'm awake.
230
00:12:47,309 --> 00:12:48,143
- Whoa.
231
00:12:48,143 --> 00:12:48,977
Out, 20 more minutes.
232
00:12:48,977 --> 00:12:50,270
And don't open the presents yet.
233
00:12:50,312 --> 00:12:51,938
Don't go downstairs.
234
00:13:02,073 --> 00:13:04,075
Merry Christmas.
235
00:13:04,075 --> 00:13:05,160
- Ho, ho, ho.
236
00:13:06,453 --> 00:13:08,705
- Don't you want to open your present?
237
00:13:08,705 --> 00:13:13,210
- I wanna know whose idea
it was to have children.
238
00:13:13,210 --> 00:13:14,503
I know, yours.
239
00:13:14,503 --> 00:13:15,587
- It was yours.
240
00:13:15,587 --> 00:13:17,130
Yeah, God.
241
00:13:17,130 --> 00:13:19,674
I must've been out of my mind.
242
00:13:22,469 --> 00:13:23,303
Okay.
243
00:13:24,679 --> 00:13:25,514
Okay.
244
00:13:26,389 --> 00:13:29,559
Okay, let's get this show on the road.
245
00:13:45,492 --> 00:13:46,409
My God.
246
00:13:49,746 --> 00:13:50,580
- No good?
247
00:13:50,580 --> 00:13:53,667
My God, no, this is beautiful.
248
00:13:53,667 --> 00:13:54,501
- You like it?
249
00:13:54,501 --> 00:13:55,961
- Yeah, this is really beautiful.
250
00:13:55,961 --> 00:13:58,380
- You can exchange it, if you want.
251
00:13:58,380 --> 00:13:59,464
- It's quite a surprise.
252
00:13:59,464 --> 00:14:03,885
I, I wasn't expecting
anything so romantic.
253
00:14:03,885 --> 00:14:04,719
Thank you.
254
00:14:07,013 --> 00:14:08,223
- Merry Christmas.
255
00:14:08,223 --> 00:14:09,057
You like it?
256
00:14:09,057 --> 00:14:09,891
- Yes.
257
00:14:09,891 --> 00:14:12,227
Okay, and this is for you.
258
00:14:12,227 --> 00:14:13,061
Ooh.
259
00:14:13,937 --> 00:14:15,689
- Okay, careful, guys, careful.
260
00:14:15,689 --> 00:14:17,107
- It'll be broken by dinner.
261
00:14:20,360 --> 00:14:21,611
Hey, Mike.
262
00:14:21,611 --> 00:14:24,698
Try to keep all the pieces together, okay.
263
00:14:24,698 --> 00:14:26,700
So I don't have to look for them later.
264
00:14:26,700 --> 00:14:30,203
- I just have to put this one on.
265
00:14:30,203 --> 00:14:32,205
- Is that the right one?
266
00:14:36,626 --> 00:14:37,794
What's this?
267
00:14:37,794 --> 00:14:38,837
- Open it up.
268
00:14:41,131 --> 00:14:42,257
- No, you're not right there.
269
00:14:42,257 --> 00:14:43,508
- What did I just tell you?
270
00:14:43,508 --> 00:14:44,843
What did I tell you.
271
00:14:44,843 --> 00:14:46,761
Take the decals and put them in one spot.
272
00:14:46,761 --> 00:14:48,722
You guys are putting
'em all over the place,
273
00:14:48,722 --> 00:14:50,015
put 'em in one spot.
274
00:14:50,015 --> 00:14:53,101
- Well I am putting them in one spot.
275
00:15:01,401 --> 00:15:02,819
- I don't get it.
276
00:15:04,571 --> 00:15:05,572
- What's this?
277
00:15:05,572 --> 00:15:06,740
Sweetheart, it's lovely.
278
00:15:06,740 --> 00:15:07,991
We can exchange it.
279
00:15:07,991 --> 00:15:08,825
Thanks.
280
00:15:10,201 --> 00:15:14,706
- I didn't get this, I
got a book on gardening.
281
00:15:14,706 --> 00:15:15,624
- Okay.
282
00:15:15,624 --> 00:15:18,627
Everybody, let's clean up this mess.
283
00:15:26,760 --> 00:15:28,803
- "Gardens For All Seasons."
284
00:15:28,803 --> 00:15:30,388
- What is that?
- No.
285
00:15:30,388 --> 00:15:31,222
No.
286
00:15:32,682 --> 00:15:33,808
- Well, it's a very nice book.
287
00:15:35,644 --> 00:15:37,604
I'm sorry.
288
00:15:37,604 --> 00:15:39,064
- It is.
289
00:15:39,064 --> 00:15:40,482
- Honey, it's a mistake.
290
00:15:41,983 --> 00:15:43,526
There was a man in the store.
291
00:15:43,526 --> 00:15:44,486
God.
292
00:15:44,486 --> 00:15:46,404
I'll just take it back.
293
00:15:47,781 --> 00:15:49,074
I'll take this sweater back too.
294
00:15:49,074 --> 00:15:51,159
- No, I told you, I like it.
295
00:15:51,159 --> 00:15:52,577
- You'll never wear it.
296
00:15:52,577 --> 00:15:54,412
- Yeah, you're right.
297
00:15:56,081 --> 00:15:57,248
But it'll look great on you.
298
00:15:57,248 --> 00:16:01,628
- That's why I bought
it in the first place.
299
00:16:01,628 --> 00:16:02,462
- Anyway,
300
00:16:03,630 --> 00:16:04,756
it's the thought that counts.
301
00:16:04,756 --> 00:16:05,590
- That's what I mean.
302
00:16:05,590 --> 00:16:07,842
I'll take it back.
303
00:16:07,842 --> 00:16:09,219
God.
304
00:16:09,219 --> 00:16:10,053
Merry Christmas.
305
00:16:10,887 --> 00:16:12,347
- Merry Christmas.
306
00:16:15,558 --> 00:16:17,060
We better get dressed.
307
00:16:17,060 --> 00:16:18,478
- Why?
308
00:16:18,478 --> 00:16:19,854
- Irene and Phil.
309
00:16:21,648 --> 00:16:23,066
Yeah right.
310
00:16:24,109 --> 00:16:24,943
No.
311
00:16:27,487 --> 00:16:29,114
When?
312
00:16:29,114 --> 00:16:30,490
- Brunch.
313
00:16:30,490 --> 00:16:31,324
No.
314
00:16:33,743 --> 00:16:36,496
- Come on, it'll be fun.
315
00:16:36,496 --> 00:16:38,248
- No, it won't.
316
00:16:38,248 --> 00:16:40,083
- You're right, it won't.
317
00:16:40,083 --> 00:16:41,751
Okay, I'll call 'em.
318
00:16:43,044 --> 00:16:45,964
I'll call 'em and cancel.
319
00:16:45,964 --> 00:16:47,382
- No, I mean, it's just thought
320
00:16:47,382 --> 00:16:51,511
we could spend the day
together, you know, for once.
321
00:16:51,511 --> 00:16:53,346
- Irene, hi.
322
00:16:53,346 --> 00:16:54,806
Brian.
323
00:16:54,806 --> 00:16:56,641
Yeah, Merry Christmas.
324
00:16:57,767 --> 00:17:00,520
- It's all right, if you want to.
325
00:17:02,063 --> 00:17:05,150
- Listen, Molly wants to talk to you.
326
00:17:05,984 --> 00:17:07,360
- Brian, I said it's all right.
327
00:17:07,360 --> 00:17:09,320
- It's up to you.
328
00:17:09,320 --> 00:17:10,155
- Brian.
329
00:17:10,155 --> 00:17:12,574
- You can tell her, go ahead.
330
00:17:16,119 --> 00:17:17,871
- Hi, Irene, it's me.
331
00:17:22,292 --> 00:17:24,919
No, I think it's a great idea.
332
00:17:24,919 --> 00:17:25,754
I do.
333
00:17:28,006 --> 00:17:30,091
What time is good for you?
334
00:17:59,037 --> 00:17:59,996
- Okay, thanks a lot.
335
00:17:59,996 --> 00:18:00,830
- Okay.
336
00:18:00,830 --> 00:18:01,831
- You think it will be ready by tomorrow?
337
00:18:01,831 --> 00:18:02,957
- Give me a call in the morning.
338
00:18:02,957 --> 00:18:03,792
- Okay.
339
00:18:35,448 --> 00:18:36,991
- All tickets.
340
00:18:36,991 --> 00:18:39,244
All tickets, please.
341
00:18:39,244 --> 00:18:40,245
All tickets.
342
00:18:45,583 --> 00:18:47,210
Thank you.
343
00:18:47,210 --> 00:18:49,504
Thank you very much.
344
00:19:46,728 --> 00:19:47,812
- Rizzoli's.
345
00:19:47,812 --> 00:19:48,730
- What?
346
00:19:48,730 --> 00:19:50,523
- The bookstore, Rizzoli's.
347
00:19:50,523 --> 00:19:51,357
- I'm sorry.
- I was trying to remember
348
00:19:51,357 --> 00:19:53,359
where I saw you.
349
00:19:53,359 --> 00:19:54,194
The books.
350
00:19:56,529 --> 00:19:57,989
My God.
351
00:19:57,989 --> 00:20:00,158
- I was the guy that dropped
everything and you helped me.
352
00:20:00,158 --> 00:20:01,618
Yes.
353
00:20:01,618 --> 00:20:03,161
- Yeah.
354
00:20:03,161 --> 00:20:04,370
- Yes, I remember you.
355
00:20:04,370 --> 00:20:05,622
- I kept looking at you.
356
00:20:05,622 --> 00:20:07,123
I knew that I knew you from somewhere.
357
00:20:07,123 --> 00:20:10,126
But I didn't know from where?
- Yeah.
358
00:20:10,126 --> 00:20:11,628
You had all the packages.
359
00:20:11,628 --> 00:20:14,047
- Yeah, I took yours.
360
00:20:14,047 --> 00:20:15,173
- Yes, right.
361
00:20:17,175 --> 00:20:21,137
Yeah, I still have it, you
know, it's still there.
362
00:20:21,137 --> 00:20:23,056
- Boats, yours was boats.
363
00:20:23,056 --> 00:20:23,890
- Right.
364
00:20:23,890 --> 00:20:25,642
- Yeah, I liked it, it was good.
365
00:20:25,642 --> 00:20:28,061
Anyway, I'm glad I remembered.
366
00:20:28,061 --> 00:20:29,896
- I'm glad you remembered, too.
367
00:20:32,232 --> 00:20:33,983
Very nice to see you again.
368
00:20:33,983 --> 00:20:37,403
I better.
- It was nice to see you.
369
00:20:37,403 --> 00:20:39,989
And by the way, Merry Christmas.
370
00:20:39,989 --> 00:20:41,324
Merry Christmas.
371
00:20:42,909 --> 00:20:43,785
Yeah.
372
00:20:43,785 --> 00:20:45,328
Merry Christmas.
373
00:20:54,212 --> 00:20:55,213
- Frank.
374
00:20:55,213 --> 00:20:56,756
Frank.
375
00:20:56,756 --> 00:20:57,674
- Yeah?
376
00:20:57,674 --> 00:21:00,802
- Houston, Houston, we
were talking about Houston.
377
00:21:00,802 --> 00:21:02,136
- Texas.
378
00:21:02,136 --> 00:21:02,971
- Right.
379
00:21:05,306 --> 00:21:06,307
- Where the hell are you?
380
00:21:06,307 --> 00:21:07,350
- I don't know.
381
00:21:07,350 --> 00:21:08,977
I was thinking about something.
382
00:21:08,977 --> 00:21:09,936
- Think about Houston.
383
00:21:09,936 --> 00:21:12,188
Six months, seven at the outside.
384
00:21:12,188 --> 00:21:14,107
- A year at least.
385
00:21:14,107 --> 00:21:15,817
Come in, Frank.
386
00:21:15,817 --> 00:21:17,777
- I'm on eight, I'm on eight,
387
00:21:17,777 --> 00:21:18,611
I'll be right down, right down.
388
00:21:18,611 --> 00:21:20,071
- No way, it's the same building.
389
00:21:20,071 --> 00:21:21,656
- I can't, Vic, I have family.
390
00:21:21,656 --> 00:21:22,949
You can find somebody out there.
391
00:21:22,949 --> 00:21:25,076
- There's nobody out there.
392
00:21:25,076 --> 00:21:26,327
- There's money, there's work,
393
00:21:26,327 --> 00:21:27,161
you owe it to yourself.
394
00:21:27,161 --> 00:21:28,121
- But I didn't even finish here yet.
395
00:21:28,121 --> 00:21:30,707
- I don't need you here, I need you there.
396
00:21:30,707 --> 00:21:32,166
- All right, let me think about it.
397
00:21:32,166 --> 00:21:33,876
- Say yes, you think about it later.
398
00:21:33,876 --> 00:21:35,795
- If I say yes, that's a commitment.
399
00:21:35,795 --> 00:21:37,255
- You're a pain in the ass, you know that?
400
00:21:37,255 --> 00:21:38,464
- I know, but I'm worth it.
401
00:21:38,464 --> 00:21:39,590
Well, think about it, will ya?
402
00:21:39,590 --> 00:21:41,259
- All right.
403
00:21:41,259 --> 00:21:42,385
All right.
404
00:21:44,387 --> 00:21:45,430
What's the problem?
405
00:21:45,430 --> 00:21:46,931
- It's this seal here.
406
00:21:46,931 --> 00:21:49,684
All we gotta do is cut this pipe.
407
00:21:50,643 --> 00:21:52,645
- Well, who authorized that?
408
00:21:52,645 --> 00:21:55,523
Yeah, this afternoon after four o'clock.
409
00:21:55,523 --> 00:21:58,985
No, no, Grand Central to Dobbs Ferry.
410
00:21:58,985 --> 00:21:59,819
Yeah.
411
00:21:59,819 --> 00:22:01,029
Yeah.
412
00:22:04,032 --> 00:22:05,742
Wait a minute, wait a minute.
413
00:22:05,742 --> 00:22:07,160
Okay, 5:10, 5:33,
414
00:22:09,454 --> 00:22:11,122
5:52.
415
00:22:11,122 --> 00:22:12,373
6:20.
416
00:22:12,373 --> 00:22:13,207
6:53.
417
00:22:15,209 --> 00:22:16,044
Okay, that's good.
418
00:22:16,044 --> 00:22:17,128
Thanks.
419
00:22:18,921 --> 00:22:20,173
- Hi.
420
00:22:20,173 --> 00:22:22,133
- John Michaels, 22.
- Ooh.
421
00:22:22,133 --> 00:22:23,426
Are you asleep?
422
00:22:23,426 --> 00:22:24,719
- Is that Molly?
423
00:22:24,719 --> 00:22:27,013
- Hi.
- It's you.
424
00:22:27,013 --> 00:22:27,847
- What?
425
00:22:30,308 --> 00:22:31,184
Hi.
426
00:22:32,435 --> 00:22:33,770
- I'm not awake.
427
00:22:35,438 --> 00:22:36,272
- Go back to sleep.
428
00:22:36,272 --> 00:22:38,941
- No, no, no, no, no, no.
429
00:22:38,941 --> 00:22:41,152
- What, you been here long?
430
00:22:41,152 --> 00:22:41,986
- No.
431
00:22:43,571 --> 00:22:44,989
I just walked in.
432
00:22:46,282 --> 00:22:47,784
So what'd they say?
433
00:22:47,784 --> 00:22:48,951
- Your mother.
434
00:22:50,411 --> 00:22:51,496
- What?
435
00:22:51,496 --> 00:22:54,165
- The flowers, every day.
436
00:22:54,165 --> 00:22:56,667
She said they made her happy.
437
00:22:56,667 --> 00:22:59,128
- Yeah, well, I don't
remember her that way.
438
00:22:59,962 --> 00:23:02,048
I remember the fights.
439
00:23:02,048 --> 00:23:06,052
I remember the times I was
afraid to come into the house.
440
00:23:06,052 --> 00:23:08,554
But I don't really remember happy.
441
00:23:08,554 --> 00:23:10,640
You were too young.
442
00:23:11,599 --> 00:23:14,310
- So, going home, Friday?
443
00:23:14,310 --> 00:23:15,728
- No, I think I'll stay
here for the weekend,
444
00:23:15,728 --> 00:23:17,271
torture the nurses.
445
00:23:19,774 --> 00:23:21,192
What happened?
446
00:23:21,192 --> 00:23:22,193
They do the tests?
447
00:23:22,193 --> 00:23:23,319
- It's the same story.
448
00:23:23,319 --> 00:23:26,114
I'm just two years older, that's all.
449
00:23:26,114 --> 00:23:28,032
- So why are they keeping you here?
450
00:23:28,032 --> 00:23:29,617
- I don't know.
451
00:23:29,617 --> 00:23:31,661
I guess I'm an interesting specimen.
452
00:23:33,996 --> 00:23:36,541
- What do I have to do to get
a straight answer out of you?
453
00:23:36,541 --> 00:23:38,709
- Well, talk to my doctor.
454
00:23:39,710 --> 00:23:42,380
- I worry about you, that's all.
455
00:23:47,552 --> 00:23:50,304
- Can I have the sugar,
I'm waiting for the sugar.
456
00:23:50,304 --> 00:23:53,307
- There, it's right in front of you.
457
00:23:56,144 --> 00:23:58,104
What's the matter?
458
00:23:58,104 --> 00:23:58,938
- Nothing.
459
00:23:58,938 --> 00:24:01,441
I'm just having a nervous breakdown.
460
00:24:01,441 --> 00:24:03,234
- You deserve a nervous breakdown.
461
00:24:03,234 --> 00:24:06,571
Why, what have you been doing to yourself?
462
00:24:06,571 --> 00:24:09,449
- The worst weekend of my entire life.
463
00:24:09,449 --> 00:24:10,658
- What happened?
464
00:24:10,658 --> 00:24:12,410
- Everything.
465
00:24:12,410 --> 00:24:15,788
Carol and I were supposed
to go away for the weekend.
466
00:24:15,788 --> 00:24:16,789
Friday, my wife calls,
467
00:24:16,789 --> 00:24:20,918
can we take the kids Saturday
and Sunday, she's not feeling well.
468
00:24:20,918 --> 00:24:22,795
So we cancel the weekend,
469
00:24:22,795 --> 00:24:26,507
the kids are with us, we go to
a movie, we run into my wife.
470
00:24:26,507 --> 00:24:28,509
She's with some man.
471
00:24:28,509 --> 00:24:31,179
I get pissed off, my
wife gets embarrassed,
472
00:24:31,179 --> 00:24:33,181
the kids are confused.
473
00:24:33,181 --> 00:24:35,850
Carol hits the ceiling and throws me out.
474
00:24:35,850 --> 00:24:38,102
Saturday night, 11 o'clock, I'm
on the street with two kids,
475
00:24:38,102 --> 00:24:39,437
three suitcases and the dog.
476
00:24:42,523 --> 00:24:44,609
She wants to get married.
477
00:24:45,443 --> 00:24:47,153
- Well you can't, you're not divorced yet.
478
00:24:47,153 --> 00:24:48,571
- I know, I know.
479
00:24:50,281 --> 00:24:52,617
Some men are smarter about cheating.
480
00:24:52,617 --> 00:24:54,160
Like you, you're smarter.
481
00:24:54,160 --> 00:24:56,120
- I'm not smart, I just don't cheat.
482
00:24:56,120 --> 00:24:57,121
- I know, see, smarter.
483
00:25:01,250 --> 00:25:04,754
- I met a woman on the train this morning.
484
00:25:05,588 --> 00:25:09,050
- I don't wanna get married again
485
00:25:09,050 --> 00:25:11,469
but I don't like being alone.
486
00:25:13,679 --> 00:25:15,264
What she look like?
487
00:25:16,682 --> 00:25:18,601
The woman on the train.
488
00:25:19,852 --> 00:25:21,437
I don't know.
489
00:25:22,605 --> 00:25:24,482
He looked nice.
490
00:25:26,567 --> 00:25:29,654
He looked sort, um, sort of familiar.
491
00:25:34,325 --> 00:25:35,618
- That's it?
492
00:25:35,618 --> 00:25:37,286
That's the whole story?
493
00:25:37,286 --> 00:25:38,996
You met him at Rizzoli's three months ago
494
00:25:38,996 --> 00:25:41,541
and then you met him again
on the train, that's it?
495
00:25:41,541 --> 00:25:42,792
- Yeah, except,
496
00:25:44,252 --> 00:25:46,796
you know, just for a minute I thought.
497
00:25:46,796 --> 00:25:50,091
I thought, it was really nothing
498
00:25:50,091 --> 00:25:52,760
and I just, you know, something.
499
00:25:52,760 --> 00:25:53,594
- Sure.
500
00:25:57,598 --> 00:25:58,432
This is nice.
501
00:25:58,432 --> 00:25:59,267
- Yeah.
502
00:25:59,267 --> 00:26:00,101
- When did you do these?
503
00:26:00,101 --> 00:26:00,935
- Well these are recent.
504
00:26:00,935 --> 00:26:03,354
This is more like, last couple of weeks.
505
00:26:03,354 --> 00:26:04,647
- You don't want me to
show these to anybody?
506
00:26:04,647 --> 00:26:05,815
- No.
507
00:26:05,815 --> 00:26:08,276
Not yet, anyway, no.
508
00:26:08,276 --> 00:26:10,528
- Okay, so what's his name?
509
00:26:11,612 --> 00:26:13,698
- I don't know, I didn't ask her.
510
00:26:13,698 --> 00:26:15,032
- Why not?
511
00:26:15,032 --> 00:26:18,327
- I wasn't trying to pick her up.
512
00:26:18,327 --> 00:26:20,663
- You're incompetent.
513
00:26:20,663 --> 00:26:22,248
You're incompetent.
514
00:26:23,332 --> 00:26:26,752
- Well you make everything
about sex, you realize that?
515
00:26:26,752 --> 00:26:27,712
Everything.
516
00:26:27,712 --> 00:26:28,546
- I do my best.
517
00:26:28,546 --> 00:26:31,132
- It's just a little
funny story, that's all.
518
00:26:31,132 --> 00:26:35,011
I mean, Jesus, I'm really
sorry I mentioned it.
519
00:26:36,929 --> 00:26:38,097
Let's just forget it, okay?
520
00:26:38,097 --> 00:26:39,181
- Okay, okay.
521
00:26:40,349 --> 00:26:42,435
What are you gonna do about it?
522
00:26:42,435 --> 00:26:45,104
- What could be the worst
thing that could happen?
523
00:26:45,104 --> 00:26:47,023
Don't answer me, do it.
524
00:26:47,940 --> 00:26:48,816
- What am I supposed to do,
525
00:26:48,816 --> 00:26:50,901
hang around Grand Central
Station until she shows up
526
00:26:50,901 --> 00:26:52,820
and then hand her some line?
527
00:26:52,820 --> 00:26:54,947
What am I supposed to
do, take her to a hotel?
528
00:26:54,947 --> 00:26:57,116
- No, you can take her to my apartment.
529
00:26:57,116 --> 00:26:57,950
I'm not using it.
530
00:26:57,950 --> 00:26:58,784
Come on.
531
00:26:58,784 --> 00:27:01,245
- The sheets are clean.
532
00:27:02,038 --> 00:27:03,998
Departing from platform 25
533
00:27:03,998 --> 00:27:06,459
on the upper level 6:15.
534
00:27:16,886 --> 00:27:18,137
- Hi, how are you?
535
00:27:18,137 --> 00:27:18,971
Yeah, hi.
536
00:27:20,556 --> 00:27:21,807
Yeah, hi.
537
00:27:24,310 --> 00:27:25,311
Well, hello.
538
00:27:26,812 --> 00:27:28,939
Hello, what a surprise to see you.
539
00:27:28,939 --> 00:27:32,526
I just happen to be taking the same train.
540
00:27:32,526 --> 00:27:33,861
Where you going?
541
00:27:35,780 --> 00:27:37,698
You work in the city?
542
00:27:43,204 --> 00:27:44,413
This is ridiculous.
543
00:27:44,413 --> 00:27:47,708
What am I doing?
544
00:27:53,964 --> 00:27:56,008
Your attention, please.
545
00:27:56,008 --> 00:27:57,885
The 6:20 to Oakland.
546
00:28:40,136 --> 00:28:40,970
- Sorry.
547
00:28:51,439 --> 00:28:52,732
Excuse me.
548
00:29:20,217 --> 00:29:22,386
There are some seats in the back.
549
00:29:23,471 --> 00:29:24,430
No.
550
00:29:24,430 --> 00:29:25,473
Hi.
551
00:29:25,473 --> 00:29:27,057
No, it's all right, I'm fine.
552
00:29:27,057 --> 00:29:27,892
- I saw you.
553
00:29:27,892 --> 00:29:29,935
- Yeah, no, I'm the next stop.
554
00:29:29,935 --> 00:29:31,395
Yeah, after this one.
555
00:29:31,437 --> 00:29:32,271
- We're neighbors.
556
00:29:32,271 --> 00:29:33,314
- Yeah?
557
00:29:33,314 --> 00:29:34,482
- Frank Raftis.
558
00:29:34,482 --> 00:29:35,316
- Hello again.
559
00:29:36,650 --> 00:29:39,403
- Margaret, Margaret Gilmore, well Molly.
560
00:29:40,821 --> 00:29:41,947
You work in the city?
561
00:29:41,947 --> 00:29:42,907
- No, I'm married.
562
00:29:43,741 --> 00:29:45,618
- I mean, no, I don't work.
563
00:29:45,618 --> 00:29:47,995
I mean, I do work but I'm not working now.
564
00:29:47,995 --> 00:29:49,163
I do commercial art.
565
00:29:49,997 --> 00:29:53,083
Graphics, ads, freelancing, it's not.
566
00:29:54,001 --> 00:29:54,835
- Do you?
567
00:29:54,835 --> 00:29:55,669
- Work?
568
00:29:55,669 --> 00:29:56,629
- In the city?
- Yeah.
569
00:29:56,629 --> 00:29:58,047
Yeah, yeah, yeah.
570
00:29:59,131 --> 00:30:00,424
- No, my dad's been sick.
571
00:30:00,424 --> 00:30:02,593
He's been in and out of the hospital.
572
00:30:02,593 --> 00:30:03,844
I'm sorry to hear that.
573
00:30:03,844 --> 00:30:04,637
He's okay.
574
00:30:04,637 --> 00:30:08,474
I've just been going in
a lot to see him, and.
575
00:30:10,476 --> 00:30:11,685
I thought about you today.
576
00:30:11,685 --> 00:30:12,478
- Our yeah, you did?
577
00:30:12,520 --> 00:30:15,981
- Yeah, I mean, about seeing you again.
578
00:30:15,981 --> 00:30:17,608
I mean, about seeing
you after so many months.
579
00:30:17,608 --> 00:30:19,610
- Yeah, I know, that was funny.
580
00:30:21,987 --> 00:30:22,905
Yeah, yeah.
581
00:30:24,865 --> 00:30:26,200
I'm married, too.
582
00:30:26,200 --> 00:30:28,035
Well, lots of people are.
583
00:30:28,035 --> 00:30:29,662
- Yeah, I guess so.
584
00:30:29,662 --> 00:30:30,830
- Is your wife the gardener?
585
00:30:30,830 --> 00:30:32,998
- Yeah, yeah she is, the book, yeah.
586
00:30:32,998 --> 00:30:33,833
Dobbs Ferry,
587
00:30:33,833 --> 00:30:36,502
the next station is Dobbs Ferry.
588
00:30:37,670 --> 00:30:38,504
- And this is you.
589
00:30:38,504 --> 00:30:39,964
- Yeah.
590
00:30:39,964 --> 00:30:43,676
Listen, are you, are you, will
you be coming in tomorrow?
591
00:30:43,676 --> 00:30:44,510
- No.
592
00:30:46,095 --> 00:30:46,929
- No.
593
00:30:46,929 --> 00:30:48,097
- Yeah I mean, I'm not.
594
00:30:48,097 --> 00:30:49,056
This is not.
595
00:30:49,056 --> 00:30:51,517
I wasn't trying to, you know.
596
00:30:51,517 --> 00:30:52,810
Yes, I know.
597
00:30:52,810 --> 00:30:56,272
- I thought maybe we
could ride in together.
598
00:30:57,106 --> 00:30:58,065
Dobbs Ferry.
599
00:30:58,065 --> 00:31:00,860
Please exit through the rear doors only.
600
00:31:00,860 --> 00:31:02,820
Rear doors only out.
601
00:31:02,820 --> 00:31:04,822
- Yeah, I'm sorry,
602
00:31:04,822 --> 00:31:06,240
I didn't mean to, you know.
603
00:31:11,120 --> 00:31:12,538
- Friday.
604
00:31:12,538 --> 00:31:14,373
I think I'm coming in Friday.
605
00:31:14,373 --> 00:31:15,207
- Friday?
606
00:31:15,207 --> 00:31:16,500
On the 9:04, I usually.
607
00:31:16,500 --> 00:31:17,334
- This Friday?
608
00:31:17,334 --> 00:31:18,168
- Yes.
609
00:31:18,168 --> 00:31:19,837
- Okay.
610
00:31:19,837 --> 00:31:21,547
- Bye.
611
00:31:21,547 --> 00:31:25,134
Ardsley
will be your next station stop.
612
00:31:25,134 --> 00:31:27,928
Ardsley in three minutes.
613
00:31:42,818 --> 00:31:44,695
- Come on, you guys, I've had it now.
614
00:31:44,695 --> 00:31:45,696
It's been all day with you.
615
00:31:45,696 --> 00:31:46,530
Now sit down in the back there.
616
00:31:46,530 --> 00:31:47,364
- Yeah, come on, listen to your mother.
617
00:31:47,364 --> 00:31:49,825
- Frank, your car's
ready, they called today.
618
00:31:49,825 --> 00:31:50,659
- Can we have Burger King
619
00:31:50,659 --> 00:31:51,493
for dinner?
620
00:31:51,493 --> 00:31:52,328
- How much is it?
621
00:31:52,328 --> 00:31:53,162
Just a minute.
- Only if you sit down.
622
00:31:53,162 --> 00:31:53,996
- How much is it gonna cost?
623
00:31:53,996 --> 00:31:54,830
- I don't know, I was afraid to ask.
624
00:31:54,830 --> 00:31:55,956
I thought we could maybe
just stop and pick it up
625
00:31:55,956 --> 00:31:56,957
on the way home.
626
00:31:56,957 --> 00:31:58,000
- We'll leave it,
627
00:31:58,000 --> 00:32:01,337
I think, I'll just pick
it up on the weekend.
628
00:32:01,337 --> 00:32:02,171
- Okay.
629
00:32:02,171 --> 00:32:03,005
- Come on.
630
00:32:03,005 --> 00:32:04,173
- Come on you guys.
- Let's go back.
631
00:32:04,173 --> 00:32:05,049
- I want you sitting in the back.
632
00:32:05,049 --> 00:32:06,383
Dad's tired.
- In the back.
633
00:32:06,383 --> 00:32:08,344
- You can give him a big
bear hug when we get home.
634
00:32:08,344 --> 00:32:09,178
- Fries and chicken.
635
00:32:09,178 --> 00:32:11,889
- We'll discuss this
once you're sitting down.
636
00:32:11,889 --> 00:32:13,432
- My turn.
637
00:32:13,432 --> 00:32:14,767
I think it's my turn.
638
00:32:15,601 --> 00:32:17,019
Gosh.
639
00:32:28,238 --> 00:32:29,573
- Where are you?
640
00:32:30,532 --> 00:32:31,784
- I don't know.
641
00:32:32,993 --> 00:32:35,245
- Well, I'm turning in.
642
00:32:35,245 --> 00:32:36,038
- Yeah.
643
00:32:40,125 --> 00:32:41,543
I'll be right up.
644
00:32:49,009 --> 00:32:51,303
Did you let the dog out?
645
00:32:51,303 --> 00:32:52,137
Yes.
646
00:32:52,137 --> 00:32:52,930
He's back.
647
00:33:06,151 --> 00:33:07,361
- Want me to drive?
648
00:33:07,361 --> 00:33:08,195
- What's the matter?
649
00:33:08,195 --> 00:33:09,154
- No, it's getting late.
650
00:33:09,154 --> 00:33:10,614
- Well, why didn't you
take an earlier train?
651
00:33:10,614 --> 00:33:12,825
You were up, you were all set.
652
00:33:18,622 --> 00:33:20,958
- I just don't want to
miss the train, that's all.
653
00:33:55,951 --> 00:33:57,077
Is this seat taken?
654
00:33:57,077 --> 00:33:57,911
- Yes.
655
00:33:59,830 --> 00:34:02,666
I mean, yes, yes, it is taken.
656
00:34:06,879 --> 00:34:07,880
I didn't see you.
657
00:34:07,880 --> 00:34:09,256
- I almost missed the train.
658
00:34:10,174 --> 00:34:11,008
Well.
659
00:34:14,261 --> 00:34:15,095
- Okay?
660
00:34:15,095 --> 00:34:16,472
- Okay.
661
00:34:22,603 --> 00:34:25,105
- Mike is six, Joe is four.
662
00:34:25,105 --> 00:34:27,316
No, no, no, he's five.
663
00:34:27,316 --> 00:34:28,817
Five now, yeah, what am I talking about?
664
00:34:28,817 --> 00:34:30,611
Five last January.
665
00:34:30,611 --> 00:34:34,364
And, yeah, because we took him
to the city for his birthday
666
00:34:34,364 --> 00:34:37,659
'cause the circus was in town.
667
00:34:37,659 --> 00:34:40,037
'Course, we have to do the
same thing for the other one
668
00:34:40,037 --> 00:34:40,996
when his birthday comes up.
669
00:34:40,996 --> 00:34:41,830
Yeah.
670
00:34:41,830 --> 00:34:42,915
Does he get jealous a lot?
671
00:34:42,915 --> 00:34:45,918
- Mike, jealous, yeah, all the time.
672
00:34:46,752 --> 00:34:48,045
Well, at that age, you know.
673
00:34:48,045 --> 00:34:50,756
- Yeah well, and he's older.
674
00:34:50,756 --> 00:34:51,632
- Yeah.
675
00:34:51,632 --> 00:34:52,466
- Isn't he?
676
00:34:52,466 --> 00:34:53,300
- Yeah, yeah.
677
00:34:53,300 --> 00:34:54,259
You know, they like to compete.
678
00:34:54,259 --> 00:34:55,052
- Sure.
679
00:34:56,345 --> 00:34:59,264
- The little one, though, is smart, too.
680
00:34:59,264 --> 00:35:02,601
He's like his mother, he sees things.
681
00:35:02,601 --> 00:35:04,436
He's quick, he's fast.
682
00:35:05,395 --> 00:35:08,357
Mike is more like me, he's a little.
683
00:35:18,158 --> 00:35:19,743
Well, I don't know.
684
00:35:36,468 --> 00:35:37,344
- I can up the fee,
685
00:35:37,344 --> 00:35:38,846
they're willing to throw in a house.
686
00:35:38,846 --> 00:35:39,680
You'll be back in a year,
687
00:35:39,680 --> 00:35:40,931
you'll be five steps up the ladder.
688
00:35:40,931 --> 00:35:42,766
- No, I don't think so, Vic.
689
00:35:42,766 --> 00:35:45,102
- They're giving you a shot,
what are you holding out for?
690
00:35:45,102 --> 00:35:47,521
- I just don't want to go
to Houston, that's all.
691
00:35:47,563 --> 00:35:48,522
- Frank will you listen to me,
692
00:35:48,522 --> 00:35:49,982
this is a great opportunity here.
693
00:35:49,982 --> 00:35:51,775
- Listen, let's talk about it later,
694
00:35:51,775 --> 00:35:52,609
lemme go make a call,
695
00:35:52,609 --> 00:35:54,027
I have to make a call now.
696
00:35:54,027 --> 00:35:55,195
- Frank.
697
00:36:29,938 --> 00:36:31,607
- Seymore fell down.
698
00:36:39,615 --> 00:36:40,449
- Hello.
699
00:36:41,366 --> 00:36:42,201
Yes.
700
00:36:48,957 --> 00:36:49,791
Hi.
701
00:36:51,919 --> 00:36:53,921
Yes.
702
00:37:03,597 --> 00:37:04,431
Yeah.
703
00:37:04,431 --> 00:37:05,599
Um, well, yes.
704
00:37:08,185 --> 00:37:09,019
Sure.
705
00:37:11,271 --> 00:37:12,606
Okay, yeah.
706
00:37:12,606 --> 00:37:14,233
Yes.
707
00:37:15,150 --> 00:37:15,943
Okay, bye.
708
00:37:28,664 --> 00:37:29,581
- Hi.
- Hi.
709
00:37:30,666 --> 00:37:32,209
- So, I was in the neighborhood.
710
00:37:32,209 --> 00:37:33,377
- Yeah.
711
00:37:33,377 --> 00:37:34,211
So you said.
712
00:37:34,211 --> 00:37:35,045
- Um,
713
00:37:36,213 --> 00:37:37,089
how's your father?
714
00:37:37,089 --> 00:37:38,465
He's okay.
715
00:37:38,465 --> 00:37:41,593
He's coming home in a few days.
716
00:37:41,593 --> 00:37:42,719
Good.
717
00:37:42,719 --> 00:37:44,680
Listen, I know I said
we could have coffee,
718
00:37:44,680 --> 00:37:46,640
but I was thinking that.
- Yeah, that's okay.
719
00:37:46,640 --> 00:37:49,226
- Well, maybe if we had,
720
00:37:49,226 --> 00:37:52,521
if you had time, we could
have lunch or something.
721
00:37:56,942 --> 00:37:58,568
Lunch?
722
00:37:58,568 --> 00:38:01,154
Yeah, that, well, I don't know.
723
00:38:02,364 --> 00:38:03,490
I mean.
724
00:38:04,866 --> 00:38:06,076
- You're very beautiful.
725
00:38:06,076 --> 00:38:07,244
- No, I'm not.
726
00:38:08,829 --> 00:38:10,622
I'm very married.
727
00:38:10,622 --> 00:38:11,540
- I am too.
728
00:38:13,208 --> 00:38:14,710
But married people have to eat, too.
729
00:38:16,378 --> 00:38:18,255
- Yes, they do.
730
00:38:18,255 --> 00:38:19,131
Okay.
731
00:38:19,131 --> 00:38:20,007
- Yeah?
732
00:38:20,007 --> 00:38:21,466
- Sure.
733
00:38:21,466 --> 00:38:23,010
- The city was Dutch then.
734
00:38:24,094 --> 00:38:25,762
And they were expecting an attack
735
00:38:25,762 --> 00:38:28,265
from the English in New England.
736
00:38:28,265 --> 00:38:31,268
So they built a wall for protection.
737
00:38:31,268 --> 00:38:34,563
But the bids from the private
contractors were too high,
738
00:38:34,563 --> 00:38:37,149
so the city ordered the people to
build it themselves, and they did.
739
00:38:37,983 --> 00:38:40,736
- And it ran from the East
River straight to the Hudson,
740
00:38:40,736 --> 00:38:42,612
straight across.
741
00:38:42,612 --> 00:38:44,448
And that's why they call it Wall Street.
742
00:38:46,450 --> 00:38:48,035
How do you know all that?
743
00:38:48,035 --> 00:38:49,453
- I read it on the back of this menu.
744
00:38:56,835 --> 00:38:57,669
- So what happened?
745
00:38:57,669 --> 00:38:59,838
Did they attack, the English?
746
00:38:59,838 --> 00:39:00,964
- Yeah, yeah.
747
00:39:01,840 --> 00:39:03,550
But they came from the south.
748
00:39:03,550 --> 00:39:07,095
They came by boat, so it was useless.
749
00:39:07,095 --> 00:39:07,929
- The wall.
750
00:39:07,929 --> 00:39:09,890
- Yeah.
751
00:39:09,890 --> 00:39:12,017
- All right, I'm talking too much.
752
00:39:12,017 --> 00:39:13,477
- No, you're not.
753
00:39:13,477 --> 00:39:15,145
- Well at least I'm talking,
you're just sitting there.
754
00:39:19,441 --> 00:39:20,442
- It's true.
755
00:39:23,403 --> 00:39:25,989
- Okay, I'll shut up, you talk.
756
00:39:27,532 --> 00:39:28,367
- Okay.
757
00:39:29,451 --> 00:39:32,037
Well, what do you want to know?
758
00:39:33,789 --> 00:39:36,083
- How much do you weigh?
759
00:39:58,480 --> 00:39:59,314
- Hey, Ed.
760
00:39:59,314 --> 00:40:00,148
- Yeah, what?
761
00:40:00,148 --> 00:40:01,358
- Can I ask you something?
762
00:40:01,358 --> 00:40:02,192
- What?
763
00:40:02,192 --> 00:40:04,069
- Tell me the truth.
764
00:40:04,069 --> 00:40:04,903
- What?
765
00:40:06,905 --> 00:40:08,198
- You think I'm good-looking?
766
00:40:22,295 --> 00:40:26,258
- No, we knew, we knew
before she was born, so.
767
00:40:28,718 --> 00:40:30,971
There was an abnormality
in the blood vessels
768
00:40:30,971 --> 00:40:33,807
so they had to operate right away.
769
00:40:35,392 --> 00:40:37,602
And she was five-days-old.
770
00:40:40,063 --> 00:40:41,731
That was a year ago.
771
00:40:43,942 --> 00:40:46,903
That was two years ago in March.
772
00:40:46,903 --> 00:40:51,783
It was nobody's fault but
Brian, you know, he's a doctor.
773
00:40:51,783 --> 00:40:53,368
It's harder.
774
00:40:53,368 --> 00:40:54,786
But I thought that we should have
775
00:40:54,786 --> 00:40:57,289
had another one right away.
776
00:40:57,289 --> 00:40:59,374
I thought we should have.
777
00:41:01,209 --> 00:41:02,627
- But you didn't.
778
00:41:04,713 --> 00:41:06,798
- No, but we will, I think we will.
779
00:41:06,798 --> 00:41:08,049
It's just time.
780
00:41:14,014 --> 00:41:15,140
- Yeah.
781
00:41:15,140 --> 00:41:16,766
Kids.
782
00:41:19,603 --> 00:41:20,729
- Yeah.
783
00:41:25,025 --> 00:41:26,109
We should go.
784
00:41:28,820 --> 00:41:29,654
- Yeah.
785
00:41:32,616 --> 00:41:35,785
Listen, you wanna have another coffee?
786
00:41:36,703 --> 00:41:37,537
- Okay.
787
00:41:54,804 --> 00:41:56,223
Wait.
788
00:41:57,974 --> 00:41:58,808
- No, no, this one.
789
00:41:58,808 --> 00:42:00,894
Where you going?
790
00:42:27,170 --> 00:42:30,048
- I don't know what you've been
up to but you look terrific.
791
00:42:30,048 --> 00:42:31,508
- I do?
792
00:42:32,342 --> 00:42:33,510
Well, I.
793
00:42:34,886 --> 00:42:36,304
Yeah, I feel good, you know,
794
00:42:36,304 --> 00:42:41,184
I've been working a lot
more and I just feel good.
795
00:42:41,184 --> 00:42:42,644
- I haven't seen you for weeks.
796
00:42:42,644 --> 00:42:44,145
- Yeah, I know.
797
00:42:44,187 --> 00:42:45,146
- Who is it?
798
00:42:46,398 --> 00:42:47,232
- Who is what?
799
00:42:48,191 --> 00:42:52,028
- Well, you're seeing someone, aren't you?
800
00:42:52,028 --> 00:42:53,655
My God, what time is it?
801
00:42:53,655 --> 00:42:55,991
I just, I really, I have to run.
802
00:42:55,991 --> 00:42:56,825
- I thought we were
803
00:42:56,825 --> 00:42:57,909
having lunch.
- Yeah, but I,
804
00:42:57,909 --> 00:42:59,202
I'm sorry, I just, I can't.
805
00:42:59,202 --> 00:43:01,288
- Molly, what's going on?
806
00:43:04,291 --> 00:43:06,793
- He's a friend, you know, that's all.
807
00:43:06,793 --> 00:43:08,503
We take the train together and,
808
00:43:08,503 --> 00:43:09,754
and I like him.
809
00:43:11,131 --> 00:43:13,133
And he makes me feel good and I just,
810
00:43:13,133 --> 00:43:17,220
I like being with him and
I like thinking about him, so.
811
00:43:19,055 --> 00:43:21,266
We just do things, you know, we,
812
00:43:21,266 --> 00:43:23,268
we laugh, I mean mostly.
813
00:43:24,269 --> 00:43:25,520
I hardly even know him.
814
00:43:25,562 --> 00:43:26,396
That's the truth.
815
00:43:26,396 --> 00:43:28,940
I just like being with him, that's all.
816
00:43:28,940 --> 00:43:29,774
I like.
817
00:43:33,403 --> 00:43:35,530
God, well I'm gonna go.
818
00:43:35,530 --> 00:43:36,823
- Molly, listen to me.
819
00:43:36,823 --> 00:43:39,534
- I don't want to listen
to you, I'm sorry.
820
00:43:39,534 --> 00:43:40,994
I'm not gonna listen.
821
00:43:40,994 --> 00:43:42,495
I'm going.
822
00:43:42,495 --> 00:43:43,663
I'll call you.
823
00:44:13,693 --> 00:44:14,694
Hi, it's me.
824
00:44:16,821 --> 00:44:17,656
Molly.
825
00:44:19,032 --> 00:44:19,866
Yes, hi.
826
00:44:22,786 --> 00:44:24,287
Yes, I decided to.
827
00:44:27,499 --> 00:44:28,333
Okay.
828
00:44:30,835 --> 00:44:32,462
Where?
829
00:44:32,462 --> 00:44:33,296
Okay.
830
00:44:34,381 --> 00:44:35,256
Sure.
831
00:44:36,466 --> 00:44:37,634
Bye.
832
00:45:03,410 --> 00:45:04,244
- Molly.
833
00:45:07,038 --> 00:45:07,872
Hi.
834
00:45:07,872 --> 00:45:08,707
- Hi.
835
00:45:10,792 --> 00:45:12,293
- What?
836
00:45:12,293 --> 00:45:13,586
- You look different.
837
00:45:13,586 --> 00:45:15,171
- I do?
838
00:45:15,171 --> 00:45:18,007
- No, you look nice,
you just look different.
839
00:45:18,007 --> 00:45:19,676
You look great.
840
00:45:19,676 --> 00:45:21,386
- Maybe it's the jacket.
841
00:45:21,386 --> 00:45:22,595
I had a feeling you were gonna call.
842
00:45:26,182 --> 00:45:27,684
- Well, shall we go in?
843
00:45:27,684 --> 00:45:29,310
- Yeah.
844
00:45:38,820 --> 00:45:39,696
- Thank you.
845
00:45:42,907 --> 00:45:44,617
- I know how to cook Chinese.
846
00:45:44,617 --> 00:45:45,452
- You do?
847
00:45:45,452 --> 00:45:46,286
- Yeah.
848
00:45:46,286 --> 00:45:47,120
- No kidding.
849
00:45:47,120 --> 00:45:47,954
- No, really.
850
00:45:47,954 --> 00:45:48,788
Moo shu pork.
851
00:45:48,788 --> 00:45:49,622
- Do you?
852
00:45:49,622 --> 00:45:51,374
- You just get the buttermilk pancake mix.
853
00:45:51,374 --> 00:45:52,167
You're putting me on.
854
00:45:55,962 --> 00:45:57,213
You can't beat this guy.
855
00:45:58,298 --> 00:45:59,549
There's no way.
856
00:46:01,134 --> 00:46:02,510
- The bird wins.
857
00:46:02,510 --> 00:46:03,344
You lose.
858
00:46:03,344 --> 00:46:04,179
- I can't believe it.
859
00:46:04,179 --> 00:46:05,430
- Try again.
- I'm gonna try again.
860
00:46:05,430 --> 00:46:06,264
- Yeah.
861
00:46:07,432 --> 00:46:08,266
There you go.
862
00:46:09,100 --> 00:46:12,520
See it's unfair, he goes ahead.
863
00:46:13,730 --> 00:46:16,483
- You should flip for it.
864
00:46:16,483 --> 00:46:17,984
See who goes first.
865
00:46:21,821 --> 00:46:23,823
He's saying, "Hurry up."
866
00:46:25,909 --> 00:46:27,494
- I got to go here.
867
00:46:27,494 --> 00:46:28,745
- He's beating you again.
868
00:46:31,498 --> 00:46:32,332
It's okay.
869
00:46:32,332 --> 00:46:33,458
Bird wins.
870
00:46:35,043 --> 00:46:35,960
- Okay, I'll try.
871
00:46:43,426 --> 00:46:45,553
I look surprised.
872
00:46:45,553 --> 00:46:46,513
No, you look great.
873
00:46:46,513 --> 00:46:49,432
I look terrible.
874
00:46:49,432 --> 00:46:52,310
At least yours look like you.
875
00:46:52,310 --> 00:46:53,144
- This looks like me?
876
00:46:53,144 --> 00:46:54,729
- Yeah.
877
00:46:54,729 --> 00:46:56,231
- I look like this?
878
00:46:56,231 --> 00:46:57,482
- Yeah.
879
00:46:57,482 --> 00:47:00,360
- This isn't, this is not the way I look.
880
00:47:00,360 --> 00:47:01,319
- Yes, yes it is.
881
00:47:03,029 --> 00:47:04,405
Jesus.
882
00:47:04,405 --> 00:47:06,199
- They're nice.
883
00:47:06,199 --> 00:47:07,200
Let me see.
884
00:47:32,559 --> 00:47:34,060
- What?
885
00:47:34,060 --> 00:47:34,894
Nothing.
886
00:47:45,446 --> 00:47:48,032
- The Shaffer woman died today.
887
00:47:51,870 --> 00:47:52,662
No.
888
00:47:55,415 --> 00:47:56,624
- The husband was there.
889
00:47:56,624 --> 00:47:58,626
I made my little speech.
890
00:47:59,627 --> 00:48:01,462
He kept looking at me.
891
00:48:02,338 --> 00:48:07,218
They always look at you as if
you should have more to say.
892
00:48:12,599 --> 00:48:15,518
Would you like to go to the movies?
893
00:48:16,686 --> 00:48:17,520
- Um, no.
894
00:48:22,942 --> 00:48:25,194
- Going into town tomorrow?
895
00:49:24,671 --> 00:49:27,131
- We already did the arteriogram.
896
00:49:27,131 --> 00:49:28,424
- You did?
897
00:49:28,424 --> 00:49:30,134
- Yes, didn't he tell you that?
898
00:49:30,134 --> 00:49:31,469
- No, he didn't.
899
00:49:32,595 --> 00:49:34,639
- He's been avoiding this for six months.
900
00:49:34,639 --> 00:49:36,349
We'd like to keep him here this time
901
00:49:36,349 --> 00:49:40,520
and do the bypass but
he has to agree to it.
902
00:49:40,561 --> 00:49:43,272
- Well, I'll talk to him.
903
00:49:43,272 --> 00:49:45,316
- He's pretty groggy right now.
904
00:49:45,316 --> 00:49:49,779
- I know, I just want to,
I just want to see him.
905
00:49:49,779 --> 00:49:50,613
- Okay.
906
00:49:53,032 --> 00:49:54,784
- Dr Gilmore, please.
907
00:49:56,035 --> 00:49:57,161
It's his wife.
908
00:49:59,122 --> 00:49:59,956
Yeah.
909
00:50:01,290 --> 00:50:02,750
No, that's okay.
910
00:50:02,750 --> 00:50:03,960
No, no message.
911
00:50:05,128 --> 00:50:05,962
Thank you.
912
00:50:39,620 --> 00:50:40,788
- You okay?
913
00:50:40,788 --> 00:50:41,622
- Yes.
914
00:50:43,541 --> 00:50:44,375
- You sure?
915
00:50:44,375 --> 00:50:45,710
- Yes, I'm fine.
916
00:50:47,170 --> 00:50:49,297
That's Roosevelt Island isn't it?
917
00:50:49,297 --> 00:50:50,965
- Yeah.
918
00:51:01,017 --> 00:51:02,018
What's the matter?
919
00:51:02,018 --> 00:51:02,894
- What?
920
00:51:02,894 --> 00:51:04,854
- You're thinking about something.
921
00:51:08,274 --> 00:51:10,068
It looks easy from here.
922
00:51:10,068 --> 00:51:11,069
- What does?
923
00:51:12,445 --> 00:51:13,529
- Everything.
924
00:51:14,655 --> 00:51:16,365
- You want to go back?
925
00:51:16,365 --> 00:51:17,867
- No.
926
00:51:17,867 --> 00:51:20,203
Yes, yes, I have to go back.
927
00:51:25,750 --> 00:51:29,337
I shouldn't have called you, I'm sorry.
928
00:51:29,337 --> 00:51:31,297
My father's in the hospital again.
929
00:51:31,297 --> 00:51:33,674
And, that's all, I just.
930
00:51:35,760 --> 00:51:37,512
They have to operate.
931
00:51:46,687 --> 00:51:48,189
No, that's not it.
932
00:51:53,444 --> 00:51:54,904
It's this.
933
00:51:54,904 --> 00:51:55,738
- What?
934
00:51:58,324 --> 00:52:00,576
- I have to go, I, I, I do.
935
00:52:03,162 --> 00:52:03,996
- Why?
936
00:52:03,996 --> 00:52:05,957
- I can't do this.
937
00:52:05,957 --> 00:52:06,791
I can't.
938
00:52:08,835 --> 00:52:11,587
I don't know why I called you,
I didn't mean to, I just did.
939
00:52:11,587 --> 00:52:12,421
Stupid.
940
00:52:14,549 --> 00:52:16,467
- Don't say that.
- I didn't want to see you,
941
00:52:16,467 --> 00:52:17,969
I didn't.
942
00:52:17,969 --> 00:52:19,387
- Don't say that.
943
00:52:20,930 --> 00:52:21,973
- I have a husband.
944
00:52:21,973 --> 00:52:23,808
I have, I have a life.
945
00:52:25,101 --> 00:52:28,521
I have things that I, I have to be there.
946
00:52:36,654 --> 00:52:37,697
I have to go.
947
00:52:42,827 --> 00:52:43,661
- Okay.
948
00:52:44,620 --> 00:52:45,830
- I do.
949
00:52:48,749 --> 00:52:49,917
- Okay.
950
00:52:59,218 --> 00:53:00,094
Wait for me at the station.
951
00:53:00,094 --> 00:53:02,096
I'll take the 5:45 okay?
952
00:53:06,976 --> 00:53:09,645
- University Hospital, please.
953
00:53:09,645 --> 00:53:10,771
- Wait for me?
954
00:53:18,863 --> 00:53:20,948
- Yeah, yeah, I know that.
955
00:53:20,948 --> 00:53:22,366
Yeah, yeah I know that.
956
00:53:22,366 --> 00:53:26,954
I know that but nobody
else seems to know that.
957
00:53:26,954 --> 00:53:28,915
No, I'm just tired of
saying the same thing
958
00:53:28,915 --> 00:53:31,167
over and over again, that's all.
959
00:53:36,547 --> 00:53:39,425
No, I'm looking at it right
now, it's right in front of me.
960
00:53:39,425 --> 00:53:40,927
Okay, what do you want me to do?
961
00:53:40,927 --> 00:53:42,803
Well, what do you want me to do?
962
00:53:47,475 --> 00:53:49,560
Look, I can't talk now.
963
00:53:49,560 --> 00:53:51,103
I'm sorry, I can't.
964
00:53:51,145 --> 00:53:53,022
I can't.
965
00:53:54,440 --> 00:53:55,399
Okay, I'm hanging up.
966
00:53:55,399 --> 00:53:56,484
I'm hanging up right now.
967
00:53:56,484 --> 00:53:57,318
I'm hanging up.
968
00:53:57,318 --> 00:53:59,654
Attention, please, the 6:08,
969
00:53:59,654 --> 00:54:01,030
local express train.
970
00:54:09,747 --> 00:54:11,290
- Taxi.
971
00:54:11,290 --> 00:54:12,500
Taxi.
972
00:54:59,547 --> 00:55:00,381
- Frank.
973
00:55:03,259 --> 00:55:04,093
Frank.
974
00:55:13,602 --> 00:55:14,437
You came.
975
00:55:17,773 --> 00:55:20,067
I didn't think you were coming.
976
00:55:27,950 --> 00:55:29,243
- I love you, I do.
977
00:56:14,121 --> 00:56:14,955
- Hi.
978
00:56:14,955 --> 00:56:15,790
- Hi.
- I'm almost done.
979
00:56:15,790 --> 00:56:17,041
Dinner will be ready in about 30 minutes.
980
00:56:17,041 --> 00:56:17,958
- No hurry.
981
00:56:19,168 --> 00:56:21,128
Before I forget, I left the tickets
982
00:56:21,128 --> 00:56:22,797
for tomorrow on the hallway table.
983
00:56:22,797 --> 00:56:24,131
- What tickets?
984
00:56:24,131 --> 00:56:26,342
- You're taking the kids to
the Yankee game tomorrow.
985
00:56:26,342 --> 00:56:27,218
No.
986
00:56:27,218 --> 00:56:28,052
- What?
987
00:56:28,052 --> 00:56:28,886
- No I can't.
988
00:56:28,886 --> 00:56:29,720
- Why not?
989
00:56:29,720 --> 00:56:31,138
- Well, er.
990
00:56:31,138 --> 00:56:31,972
- You forgot?
991
00:56:31,972 --> 00:56:33,265
- I'm stuck all day with Victor tomorrow.
992
00:56:33,265 --> 00:56:34,934
- Yeah, that's okay.
993
00:56:35,851 --> 00:56:36,685
- Damn.
994
00:56:36,685 --> 00:56:37,812
It's okay, really.
995
00:56:37,812 --> 00:56:40,189
I told them you might have to work anyway.
996
00:56:40,189 --> 00:56:42,233
Don't worry about it.
997
00:56:42,233 --> 00:56:43,234
I'll take 'em.
998
00:56:43,234 --> 00:56:44,068
- I'm sorry.
999
00:56:44,068 --> 00:56:45,319
- No, it's okay.
1000
00:56:45,319 --> 00:56:46,862
I wanna take 'em.
1001
00:56:46,862 --> 00:56:47,696
I do.
1002
00:56:47,696 --> 00:56:49,698
You know, I was even kind of hoping
1003
00:56:49,698 --> 00:56:52,034
it might turn out like this.
1004
00:56:52,910 --> 00:56:54,412
What's the matter?
1005
00:56:55,579 --> 00:56:57,498
Nothing, I was thinking about Ed Lasky,
1006
00:56:57,498 --> 00:56:59,375
he's getting a divorce.
1007
00:56:59,375 --> 00:57:01,377
Surprise, surprise.
1008
00:57:01,377 --> 00:57:04,797
- He says he's not in love any more.
1009
00:57:06,549 --> 00:57:08,217
- Nobody's in love any more.
1010
00:57:08,217 --> 00:57:10,511
So what else is new?
1011
00:57:13,347 --> 00:57:14,181
- Yeah.
1012
00:57:15,474 --> 00:57:16,725
I'll be inside.
1013
00:58:22,917 --> 00:58:24,084
- This is very
1014
00:58:25,211 --> 00:58:26,712
Eleanor Roosevelt.
1015
00:58:34,345 --> 00:58:35,429
No.
1016
00:59:18,180 --> 00:59:19,014
My God.
1017
00:59:44,415 --> 00:59:46,000
What are you doing?
1018
00:59:49,712 --> 00:59:51,297
What are you doing?
1019
01:00:31,879 --> 01:00:32,713
Hi.
1020
01:00:32,713 --> 01:00:34,256
- Hi, I came in the back door.
1021
01:00:34,256 --> 01:00:37,217
- I'm late, I was late getting started.
1022
01:00:37,217 --> 01:00:38,052
- I didn't see you.
1023
01:00:38,052 --> 01:00:39,261
- I was waiting out front.
1024
01:00:39,261 --> 01:00:40,971
There?
1025
01:00:40,971 --> 01:00:41,805
I should have looked.
1026
01:00:41,805 --> 01:00:44,516
No, it was just a few minutes.
1027
01:00:44,516 --> 01:00:45,351
- Anyway.
1028
01:00:45,351 --> 01:00:46,352
How are you?
1029
01:00:48,103 --> 01:00:49,396
- You look nice.
1030
01:00:50,606 --> 01:00:51,857
- You wanna go?
1031
01:00:53,275 --> 01:00:54,902
- Where?
1032
01:00:54,902 --> 01:00:55,736
- I don't know.
1033
01:00:55,736 --> 01:00:56,945
You wanna get something to eat?
1034
01:00:56,945 --> 01:00:58,155
- Sure.
1035
01:00:58,155 --> 01:00:59,239
- You hungry?
1036
01:01:00,115 --> 01:01:00,949
- No.
1037
01:01:00,949 --> 01:01:04,203
But, I mean, if you're hungry.
1038
01:01:04,203 --> 01:01:06,538
- No, I'm not, I'm not hungry.
1039
01:01:06,538 --> 01:01:07,373
I was thinking
1040
01:01:07,373 --> 01:01:08,290
about you.
- No, I'm fine.
1041
01:01:08,290 --> 01:01:09,375
No, I'm fine.
1042
01:01:14,588 --> 01:01:16,423
- Listen, I've been.
- I was just.
1043
01:01:16,423 --> 01:01:17,257
What?
- No, go ahead.
1044
01:01:17,257 --> 01:01:18,842
- I was just gonna.
1045
01:01:21,762 --> 01:01:23,097
Well, I was,
1046
01:01:24,306 --> 01:01:25,974
I was just thinking.
1047
01:01:27,184 --> 01:01:28,519
- Go on say it, what is it?
1048
01:01:28,519 --> 01:01:29,311
- I was just thinking that maybe
1049
01:01:29,353 --> 01:01:31,647
this isn't such a good idea.
1050
01:01:33,982 --> 01:01:37,152
- It's okay, I was
thinking the same thing.
1051
01:01:37,152 --> 01:01:38,070
- You were?
1052
01:01:39,113 --> 01:01:40,280
- Yeah, I was.
1053
01:01:42,491 --> 01:01:45,619
I would've called you but how could I?
1054
01:01:48,330 --> 01:01:50,958
I just felt, you know.
- I know.
1055
01:02:11,228 --> 01:02:12,271
You wanna go?
1056
01:02:14,189 --> 01:02:15,023
- Okay.
1057
01:02:17,860 --> 01:02:20,112
- I have a place we can go.
1058
01:02:22,990 --> 01:02:24,116
- Okay.
1059
01:03:19,922 --> 01:03:20,964
- It's nice.
1060
01:03:22,424 --> 01:03:23,884
- Yeah, it's dark.
1061
01:03:23,884 --> 01:03:24,718
- Yeah.
1062
01:05:15,996 --> 01:05:17,080
Stop, God.
1063
01:05:19,374 --> 01:05:20,208
I'm sorry.
1064
01:05:22,294 --> 01:05:23,128
I'm sorry.
1065
01:05:25,047 --> 01:05:25,881
I'm sorry.
1066
01:05:36,266 --> 01:05:37,809
I'm sorry.
1067
01:05:43,106 --> 01:05:44,608
I can't.
1068
01:05:48,695 --> 01:05:50,989
I'm sorry, I can't.
1069
01:06:08,924 --> 01:06:11,009
Dobbs Ferry
is our next station stop.
1070
01:06:11,009 --> 01:06:12,386
Dobbs Ferry.
1071
01:06:25,774 --> 01:06:27,943
- Will I see you tomorrow?
1072
01:06:29,194 --> 01:06:30,529
- And then what?
1073
01:06:31,697 --> 01:06:33,865
Once a week, twice a week?
1074
01:06:38,161 --> 01:06:39,121
Then what?
1075
01:07:14,865 --> 01:07:16,074
- Daddy, daddy.
1076
01:08:59,970 --> 01:09:01,054
- What is it?
1077
01:09:02,973 --> 01:09:03,807
What?
1078
01:09:08,812 --> 01:09:11,773
- The hospital called an hour ago.
1079
01:09:34,963 --> 01:09:37,841
- It's such a beautiful day, isn't it?
1080
01:09:37,841 --> 01:09:42,762
I don't think I can remember
such a beautiful day.
1081
01:09:42,762 --> 01:09:47,767
- Trainer, T-R-A-I-N-E-R, John Trainer.
1082
01:09:47,893 --> 01:09:52,480
He was in room 709 but
he's not there any more.
1083
01:09:52,480 --> 01:09:53,315
No?
1084
01:09:56,151 --> 01:09:57,152
You're sure?
1085
01:09:59,988 --> 01:10:02,908
No, no, I'm not, I'm just a friend.
1086
01:10:05,202 --> 01:10:06,536
Okay, thank you.
1087
01:10:12,500 --> 01:10:14,169
For Thine is the kingdom
1088
01:10:14,169 --> 01:10:18,048
and the power and the
glory, forever and ever.
1089
01:10:18,048 --> 01:10:18,924
Amen.
1090
01:10:20,634 --> 01:10:23,053
"almighty God,
1091
01:10:23,053 --> 01:10:26,389
"the God of the spirits of all flesh,
1092
01:10:26,389 --> 01:10:29,935
"who, by a voice from
heaven, didst proclaim,
1093
01:10:29,935 --> 01:10:34,064
"blessed are the dead,
who die in the Lord.
1094
01:10:34,064 --> 01:10:36,316
"Multiply, we beseech Thee.
1095
01:10:37,609 --> 01:10:40,237
"To those who rest in Jesus,
1096
01:10:40,237 --> 01:10:43,406
"the manifold blessings of Thy love,
1097
01:10:43,406 --> 01:10:46,534
"that the good work which
Thou didst begin in them
1098
01:10:46,534 --> 01:10:51,248
"may be made perfect unto
the day of Jesus Christ."
1099
01:10:59,839 --> 01:11:01,007
- Come on, darling.
1100
01:11:01,007 --> 01:11:01,841
Come on, please.
1101
01:11:01,841 --> 01:11:02,676
- No, I don't wanna go.
1102
01:11:02,676 --> 01:11:04,886
- Molly, let's go home.
- No, no, no, no, I can't.
1103
01:11:04,886 --> 01:11:07,806
- Molly, Molly.
- I can't.
1104
01:11:07,806 --> 01:11:09,349
- Easy, easy.
- No, please.
1105
01:11:09,349 --> 01:11:11,142
- Take it easy, Molly, take it easy.
1106
01:11:11,142 --> 01:11:12,227
- No, no, no.
1107
01:11:12,227 --> 01:11:14,854
- Come on, sweetheart.
- No, no.
1108
01:11:17,107 --> 01:11:18,275
Don't hold me.
1109
01:11:18,275 --> 01:11:19,693
Let's sit down?
1110
01:11:19,693 --> 01:11:21,611
Don't hold me, don't touch me.
1111
01:11:21,611 --> 01:11:23,113
- Calm down, settle, settle.
- Don't touch.
1112
01:11:23,113 --> 01:11:24,739
- Settle down, settle down.
1113
01:11:24,739 --> 01:11:26,616
Settle down, listen to me.
1114
01:11:26,616 --> 01:11:29,577
You're going to be all right, all right?
1115
01:11:29,577 --> 01:11:30,412
Easy.
1116
01:12:14,497 --> 01:12:17,334
- No, I think about him every day.
1117
01:12:18,710 --> 01:12:21,921
Last thought before I fall asleep
1118
01:12:21,921 --> 01:12:24,716
and first thought when I wake up.
1119
01:12:28,428 --> 01:12:31,681
I talk to myself all day about him.
1120
01:12:31,681 --> 01:12:33,475
Even when I'm talking to somebody else,
1121
01:12:33,475 --> 01:12:37,812
even talking to you now, I
talk to myself about him.
1122
01:12:40,565 --> 01:12:45,445
Brian thinks I'm ill, he thinks
it has to do with my father.
1123
01:12:45,445 --> 01:12:49,199
He thinks the stress
and, you know, all that.
1124
01:12:50,241 --> 01:12:51,493
Thinks I'm having a breakdown
1125
01:12:51,493 --> 01:12:55,038
but I'm not, there's
nothing wrong with me.
1126
01:12:57,415 --> 01:12:59,334
Except that I love him.
1127
01:13:03,505 --> 01:13:04,756
- Molly, listen.
1128
01:13:04,756 --> 01:13:07,133
- No, I know that you don't approve.
1129
01:13:07,133 --> 01:13:09,052
I don't approve either.
1130
01:13:10,970 --> 01:13:12,347
I agree with you.
1131
01:13:13,264 --> 01:13:15,517
But that doesn't change it.
1132
01:13:18,436 --> 01:13:19,437
I should have slept with him,
1133
01:13:19,479 --> 01:13:22,524
maybe that would have made it easier.
1134
01:13:23,942 --> 01:13:25,110
But I don't think so.
1135
01:13:25,110 --> 01:13:27,278
I just think we were meant to be together,
1136
01:13:27,278 --> 01:13:28,988
even though we never will be.
1137
01:13:28,988 --> 01:13:32,992
I just think it's the
right thing, I just think.
1138
01:13:38,123 --> 01:13:40,750
Everything else is wrong.
1139
01:13:43,795 --> 01:13:44,629
- Hey.
1140
01:13:44,629 --> 01:13:45,463
- Hi.
1141
01:13:46,381 --> 01:13:47,382
- I'm sorry.
1142
01:13:48,383 --> 01:13:49,759
- Boy, it's late.
1143
01:13:49,759 --> 01:13:51,010
- I know.
1144
01:13:51,010 --> 01:13:52,679
- You must be exhausted.
1145
01:13:52,679 --> 01:13:54,180
- Yeah, I'm tired.
1146
01:13:55,014 --> 01:13:56,099
- I saved you some supper.
1147
01:13:56,099 --> 01:13:57,725
- No, it's late, I can get something.
1148
01:13:57,725 --> 01:13:59,769
- No, it's all ready, sit down.
1149
01:13:59,769 --> 01:14:01,521
It's good to see you.
1150
01:14:03,189 --> 01:14:04,899
- Kids okay, they asleep?
1151
01:14:04,899 --> 01:14:05,984
Yeah.
1152
01:14:10,822 --> 01:14:14,117
- Listen, I talked to Vic tonight,
1153
01:14:14,117 --> 01:14:16,494
I told him yes about Houston.
1154
01:14:17,996 --> 01:14:19,998
Well, that's good.
1155
01:14:20,915 --> 01:14:22,500
- It's okay with you?
1156
01:14:22,500 --> 01:14:23,877
- What does it mean?
1157
01:14:23,877 --> 01:14:25,170
When and all that?
1158
01:14:25,170 --> 01:14:26,421
- As soon as we can.
1159
01:14:26,421 --> 01:14:28,006
- All of us?
- Yeah.
1160
01:14:28,006 --> 01:14:31,342
- School's gonna be a
problem for the kids.
1161
01:14:31,342 --> 01:14:34,262
- Well, we'll figure something out.
1162
01:14:35,096 --> 01:14:37,182
Would you rather we didn't come?
1163
01:14:37,182 --> 01:14:38,892
Would you rather go alone?
1164
01:14:38,892 --> 01:14:39,726
- No, no.
1165
01:14:45,523 --> 01:14:46,483
- Are you sure?
1166
01:14:46,483 --> 01:14:47,817
- Sure I'm sure.
1167
01:14:53,865 --> 01:14:55,450
- I'm fine, thanks.
1168
01:15:03,041 --> 01:15:04,375
What's going on?
1169
01:15:06,169 --> 01:15:09,088
With us, I mean, what's the matter?
1170
01:15:10,924 --> 01:15:12,425
What is it, Frank?
1171
01:15:17,013 --> 01:15:18,264
- It's nothing.
1172
01:15:19,933 --> 01:15:21,017
Christ.
1173
01:15:24,187 --> 01:15:24,979
- It's nothing.
- No, please
1174
01:15:25,021 --> 01:15:26,481
don't say nothing.
1175
01:15:27,899 --> 01:15:29,901
It's hard enough just to ask.
1176
01:15:29,901 --> 01:15:33,821
You can at least, for
Christ's sake, lie to me.
1177
01:15:34,781 --> 01:15:35,615
Make something up.
1178
01:15:35,615 --> 01:15:39,536
I'm not an idiot, Frank,
don't tell me nothing.
1179
01:15:43,331 --> 01:15:44,582
- Ann, I can't.
1180
01:15:46,292 --> 01:15:48,294
- All right, never mind.
1181
01:15:49,671 --> 01:15:50,505
We'll go to Houston.
1182
01:15:50,505 --> 01:15:53,591
Fine, fine, we'll all go to Houston.
1183
01:15:57,011 --> 01:15:58,513
I can hardly wait.
1184
01:16:06,354 --> 01:16:08,773
- I met a woman on the train.
1185
01:16:11,025 --> 01:16:12,110
I don't know.
1186
01:16:17,448 --> 01:16:19,075
Nothing happened.
1187
01:16:19,075 --> 01:16:21,411
I mean, we didn't.
1188
01:16:21,411 --> 01:16:22,996
We never, you know.
1189
01:16:24,831 --> 01:16:27,500
It's over now, nothing happened.
1190
01:16:28,960 --> 01:16:32,964
I'm not seeing her, I'm
not having an affair or,
1191
01:16:34,090 --> 01:16:36,009
it's nothing like that.
1192
01:16:40,888 --> 01:16:41,723
- No.
1193
01:16:46,978 --> 01:16:49,063
No, it's worse, isn't it?
1194
01:17:03,911 --> 01:17:07,415
Look, I'm going to take a couple of weeks.
1195
01:17:10,960 --> 01:17:12,545
I'll take the kids.
1196
01:17:16,007 --> 01:17:19,010
We'll go to Denver to see my mother.
1197
01:17:21,262 --> 01:17:22,847
And then we'll see.
1198
01:20:16,687 --> 01:20:18,481
- No, I'm all packed and ready to go.
1199
01:20:18,481 --> 01:20:19,315
Yeah.
1200
01:20:20,566 --> 01:20:22,568
Okay, you miss me?
1201
01:20:22,568 --> 01:20:24,070
What do you mean, no?
1202
01:20:24,070 --> 01:20:24,904
No?
1203
01:20:24,904 --> 01:20:27,907
What kind of answer is that, no?
1204
01:20:27,907 --> 01:20:30,201
Well, how's your grandmother?
1205
01:20:32,995 --> 01:20:36,290
Well, give her a hug for me, okay?
1206
01:20:36,290 --> 01:20:37,333
A what?
1207
01:20:37,333 --> 01:20:40,753
No, not a bug, dummy, a hug, hug.
1208
01:20:40,753 --> 01:20:42,296
A hug.
1209
01:20:42,296 --> 01:20:45,925
Okay, I'll see you in a couple of days.
1210
01:20:45,925 --> 01:20:47,009
I love you.
1211
01:20:47,009 --> 01:20:47,802
Bye.
1212
01:20:49,679 --> 01:20:50,680
Hi.
1213
01:20:50,680 --> 01:20:52,765
Yeah, I'm just waiting for the taxi.
1214
01:20:52,765 --> 01:20:53,683
Yeah, yeah.
1215
01:20:54,976 --> 01:20:56,060
Yeah.
1216
01:20:56,978 --> 01:20:59,397
I did switch 'em off, I did.
1217
01:20:59,397 --> 01:21:01,607
Ann, I wanted to ask you something.
1218
01:21:01,607 --> 01:21:02,441
Okay.
1219
01:21:04,694 --> 01:21:08,656
Yeah, all right, all right, all right.
1220
01:21:08,656 --> 01:21:11,450
I'll call you as soon as I get there.
1221
01:21:11,450 --> 01:21:12,577
Okay, bye.
1222
01:21:12,577 --> 01:21:13,494
Yeah, yeah.
1223
01:21:17,331 --> 01:21:18,833
I will, all right.
1224
01:21:19,959 --> 01:21:22,044
If I can find it, I will,
1225
01:21:22,920 --> 01:21:25,172
if I can find it, all right.
1226
01:21:25,172 --> 01:21:26,048
Okay.
1227
01:21:26,966 --> 01:21:28,384
Okay, bye.
1228
01:21:28,384 --> 01:21:29,844
Ann, Ann, Ann.
1229
01:21:55,161 --> 01:21:55,995
- Brian.
1230
01:22:01,292 --> 01:22:03,461
Brian, you gonna get that?
1231
01:22:05,671 --> 01:22:06,547
Bri.
1232
01:22:08,758 --> 01:22:09,592
Hello.
1233
01:22:23,272 --> 01:22:24,106
Hello.
1234
01:22:25,983 --> 01:22:26,817
Hello.
1235
01:22:33,741 --> 01:22:34,575
Yes, hi.
1236
01:22:39,914 --> 01:22:44,251
No, no, I, a bath, I was,
just going to take a bath.
1237
01:22:49,715 --> 01:22:50,633
Where are you?
1238
01:22:50,633 --> 01:22:52,510
Are you all right?
1239
01:22:52,510 --> 01:22:54,011
Is anything wrong?
1240
01:22:56,389 --> 01:22:58,474
- Yeah, yeah, I miss you.
1241
01:23:01,102 --> 01:23:01,936
- You do?
1242
01:23:03,813 --> 01:23:05,231
Well, I miss you.
1243
01:23:06,107 --> 01:23:07,441
I miss you, too.
1244
01:23:09,860 --> 01:23:13,114
- Well, I'm going away, I'm going away,
1245
01:23:14,198 --> 01:23:18,119
I'm going away to Houston,
I'm leaving tonight.
1246
01:23:19,120 --> 01:23:21,956
I'm leaving in a few minutes, now.
1247
01:23:24,583 --> 01:23:26,752
- Where are you now?
1248
01:23:26,752 --> 01:23:28,170
- Home, my house.
1249
01:23:35,094 --> 01:23:36,595
How have you been?
1250
01:23:38,139 --> 01:23:38,973
- Um.
1251
01:23:40,558 --> 01:23:42,476
Terrible.
1252
01:23:47,314 --> 01:23:48,149
- Yeah.
1253
01:23:49,817 --> 01:23:50,901
Well, listen.
1254
01:23:52,528 --> 01:23:55,990
Christ, why do people
say, listen, on the telephone?
1255
01:23:55,990 --> 01:23:57,658
What else you gonna do?
1256
01:24:03,205 --> 01:24:05,124
I wanna see you.
1257
01:24:05,124 --> 01:24:07,293
Can I see you before I go?
1258
01:24:08,502 --> 01:24:12,256
I'm sorry, I know I shouldn't
call you, I know that I'm...
1259
01:24:12,256 --> 01:24:13,716
What?
1260
01:24:13,716 --> 01:24:14,800
Please, just.
1261
01:24:15,760 --> 01:24:17,720
I only have a few minutes.
1262
01:24:17,720 --> 01:24:20,347
I don't want to go, I
don't wanna do anything.
1263
01:24:20,347 --> 01:24:23,350
I'm turning off lights
in here, I don't know.
1264
01:24:23,350 --> 01:24:27,188
Please, could I see you,
could I just see you?
1265
01:24:28,230 --> 01:24:29,231
Frank.
1266
01:24:33,444 --> 01:24:34,445
Frank, I ca...
1267
01:24:36,572 --> 01:24:37,531
You did get it.
1268
01:24:37,531 --> 01:24:39,992
- Yeah, I got it, it's for me.
1269
01:24:43,162 --> 01:24:44,413
- Can you talk?
1270
01:24:47,833 --> 01:24:48,834
- What?
1271
01:24:48,834 --> 01:24:49,919
Yeah,
1272
01:24:56,675 --> 01:24:58,677
Look, just come over.
1273
01:24:58,677 --> 01:25:01,847
I'm on Bradley, it's,
it's right off Clinton.
1274
01:25:01,847 --> 01:25:03,599
You know where it is.
1275
01:25:05,559 --> 01:25:06,977
It's 421 Bradley.
1276
01:25:08,395 --> 01:25:09,855
I'll wait for you.
1277
01:25:11,190 --> 01:25:12,942
- Yeah, look, I just.
1278
01:25:17,071 --> 01:25:18,697
Thanks for calling me.
1279
01:25:18,697 --> 01:25:20,574
And I really hope that everything
1280
01:25:20,574 --> 01:25:24,662
works out for you out there, that's all.
1281
01:25:24,662 --> 01:25:25,496
I, okay?
1282
01:25:30,668 --> 01:25:32,253
- What do you mean?
1283
01:25:33,963 --> 01:25:35,297
- Okay, goodbye.
1284
01:26:06,745 --> 01:26:08,414
- Well, that's that.
1285
01:26:52,875 --> 01:26:54,293
- Brian?
1286
01:26:55,336 --> 01:26:56,962
- I'm gonna go see him.
1287
01:26:56,962 --> 01:26:58,005
What are you doing?
1288
01:26:58,005 --> 01:26:59,340
- He's going away.
1289
01:26:59,340 --> 01:27:00,341
And I won't be long.
1290
01:27:00,341 --> 01:27:01,133
I'm just gonna
1291
01:27:01,133 --> 01:27:01,967
go to see him.
- I don't understand.
1292
01:27:01,967 --> 01:27:02,801
Why are you doing this?
1293
01:27:02,801 --> 01:27:03,761
- He's leaving in a few minutes,
1294
01:27:03,761 --> 01:27:05,471
I just wanna say goodbye.
- I don't understand.
1295
01:27:05,471 --> 01:27:07,014
- Brian, please.
1296
01:27:07,014 --> 01:27:07,973
Listen.
1297
01:27:07,973 --> 01:27:08,807
- Please.
1298
01:27:08,807 --> 01:27:10,643
- He's going away, that's
the end of it, isn't it?
1299
01:27:10,643 --> 01:27:11,435
That's the end of it.
1300
01:27:11,435 --> 01:27:12,978
- I have to go now.
1301
01:27:13,020 --> 01:27:14,104
I have to go.
1302
01:27:14,104 --> 01:27:14,939
Molly.
1303
01:27:14,939 --> 01:27:15,773
Molly.
1304
01:27:43,425 --> 01:27:44,343
- Hi.
- Hi.
1305
01:27:45,844 --> 01:27:47,179
These over here.
1306
01:28:27,219 --> 01:28:29,430
- All right, wait in the
cab, I'll be right back.
1307
01:28:29,430 --> 01:28:30,264
- Sure.
1308
01:28:47,573 --> 01:28:48,365
- Hello.
1309
01:28:52,036 --> 01:28:53,954
Yeah, is Molly there, please?
1310
01:28:53,954 --> 01:28:55,706
- Who is this?
1311
01:28:55,706 --> 01:28:57,207
- I'd like to speak to her if.
1312
01:28:57,207 --> 01:28:58,876
Look, don't call here.
1313
01:28:58,876 --> 01:29:00,419
Why are you calling here?
1314
01:29:00,419 --> 01:29:02,171
My wife doesn't want to talk to you,
1315
01:29:02,171 --> 01:29:04,757
she's in bed, she's asleep.
1316
01:29:04,757 --> 01:29:05,591
All right?
1317
01:29:07,009 --> 01:29:08,177
Anything else?
1318
01:32:01,725 --> 01:32:02,726
- Hey Lasky.
1319
01:32:02,726 --> 01:32:03,769
- Jesus Christ, I can't believe it.
1320
01:32:03,769 --> 01:32:05,103
- Yeah, how are you?
1321
01:32:05,145 --> 01:32:06,438
- Yeah, yeah, how are you?
1322
01:32:06,438 --> 01:32:09,233
- Great, I'm great, I'm good.
1323
01:32:09,233 --> 01:32:10,859
I'm not too bad.
1324
01:32:10,859 --> 01:32:12,653
I can't believe it was you on the phone.
1325
01:32:12,653 --> 01:32:14,696
What are you doing here?
1326
01:32:14,696 --> 01:32:16,615
- I came back.
1327
01:32:18,158 --> 01:32:20,536
What's this, champagne?
1328
01:32:20,536 --> 01:32:21,703
- You want a beer?
1329
01:32:21,703 --> 01:32:23,622
- No.
- You're sure?
1330
01:32:23,622 --> 01:32:26,375
- What are we celebrating?
1331
01:32:26,375 --> 01:32:27,709
- I'm getting married.
1332
01:32:28,835 --> 01:32:29,670
I am.
1333
01:32:31,046 --> 01:32:32,089
- When?
1334
01:32:32,089 --> 01:32:32,965
- June.
1335
01:32:34,216 --> 01:32:35,509
Well, if the divorce comes through.
1336
01:32:35,509 --> 01:32:37,135
If not, we have to wait.
1337
01:32:37,135 --> 01:32:40,722
You're gonna be here, I need a best man?
1338
01:32:40,722 --> 01:32:41,723
- June?
1339
01:32:41,723 --> 01:32:43,267
Yeah, I don't know, I'll have to see
1340
01:32:43,267 --> 01:32:44,351
because I got an offer on the house.
1341
01:32:44,351 --> 01:32:45,686
Good, good.
1342
01:32:45,686 --> 01:32:47,396
- And they wanna buy right away
1343
01:32:47,396 --> 01:32:48,480
and I need somebody here for the.
1344
01:32:48,480 --> 01:32:49,314
- For the closing.
1345
01:32:49,314 --> 01:32:50,148
Yeah.
1346
01:32:50,148 --> 01:32:50,983
- Sure.
1347
01:32:50,983 --> 01:32:51,900
- You can do that if I'm in Houston?
1348
01:32:51,900 --> 01:32:53,235
- Sure, we can do that.
1349
01:32:53,235 --> 01:32:54,570
That's good.
1350
01:32:54,570 --> 01:32:55,404
Good.
1351
01:32:55,404 --> 01:32:58,532
So, this is permanent,
then, Houston?
1352
01:33:00,117 --> 01:33:00,951
- Well.
1353
01:33:04,621 --> 01:33:06,456
- What about Ann?
1354
01:33:08,750 --> 01:33:12,671
- It didn't work out, so
she went back to Denver.
1355
01:33:12,671 --> 01:33:14,840
I'm sorry.
1356
01:33:14,840 --> 01:33:15,924
- Yeah, well.
1357
01:33:17,968 --> 01:33:20,220
I have the kids with me now.
1358
01:33:20,220 --> 01:33:23,140
So we're gonna stop off and
see her on the way back.
1359
01:33:25,684 --> 01:33:27,561
I don't know.
1360
01:33:29,938 --> 01:33:32,983
- Is that why you're
back, just for the house?
1361
01:33:32,983 --> 01:33:34,067
- Yeah, yeah.
1362
01:33:38,071 --> 01:33:39,740
So, you're getting married?
1363
01:33:39,740 --> 01:33:40,991
Well,
1364
01:33:40,991 --> 01:33:42,326
congratulations.
1365
01:33:43,410 --> 01:33:46,246
- I'm gonna call you
every day from Barbados
1366
01:33:46,246 --> 01:33:48,999
and bug you until you take this job.
1367
01:33:48,999 --> 01:33:50,876
- No, you won't.
1368
01:33:50,876 --> 01:33:52,961
- You're right, I won't.
1369
01:33:56,590 --> 01:34:00,469
Listen, Molly, why don't
you come down with us?
1370
01:34:00,469 --> 01:34:01,303
No.
1371
01:34:01,303 --> 01:34:02,179
- Why not?
1372
01:34:02,179 --> 01:34:03,722
I'm sure he has a friend.
1373
01:34:03,722 --> 01:34:05,140
These guys always have friends.
1374
01:34:05,140 --> 01:34:06,516
They lift weights together.
1375
01:34:06,516 --> 01:34:07,851
- Will you stop?
1376
01:34:07,851 --> 01:34:09,144
- What?
1377
01:34:09,144 --> 01:34:11,855
- Stop trying to fix me up, I'm fine.
1378
01:34:13,482 --> 01:34:14,358
- It's Christmas.
1379
01:34:14,358 --> 01:34:16,902
What are you gonna do all
by yourself for Christmas.
1380
01:34:16,902 --> 01:34:18,654
- I'm fine, I'm fine.
1381
01:34:21,823 --> 01:34:24,493
- Yeah, I should stay home, too.
1382
01:34:25,869 --> 01:34:30,791
I don't know why I go every
year, I have such a lousy time.
1383
01:34:31,708 --> 01:34:34,044
The truth is, you know,
1384
01:34:34,044 --> 01:34:36,088
I don't think I like men any more.
1385
01:34:36,922 --> 01:34:37,756
Jeez.
1386
01:34:40,467 --> 01:34:42,552
Send me a postcard, okay.
1387
01:34:43,929 --> 01:34:44,763
- Bye.
1388
01:34:44,763 --> 01:34:46,807
- Merry Christmas.
1389
01:35:00,362 --> 01:35:02,030
- You wanna try Lex?
1390
01:35:05,158 --> 01:35:07,494
- Yeah, same difference, same thing.
1391
01:35:26,012 --> 01:35:27,931
I'll get off over here.
1392
01:35:31,351 --> 01:35:32,352
Keep the change.
1393
01:35:32,352 --> 01:35:34,062
- Okay, thank you.
1394
01:36:49,054 --> 01:36:49,888
- Hi.
1395
01:36:55,101 --> 01:36:56,353
- Jesus, hello.
1396
01:36:59,439 --> 01:37:01,191
- How are you?
1397
01:37:01,191 --> 01:37:02,651
- You surprised me.
1398
01:37:02,651 --> 01:37:03,527
- Me too.
1399
01:37:03,527 --> 01:37:04,361
- Yeah.
1400
01:37:05,654 --> 01:37:06,488
- Sorry.
1401
01:37:06,488 --> 01:37:08,031
- No, good, good.
1402
01:37:08,031 --> 01:37:09,282
Look at you, you look terrific.
1403
01:37:09,282 --> 01:37:10,492
How are you?
1404
01:37:10,492 --> 01:37:12,452
- I'm fine, how are you?
1405
01:37:12,452 --> 01:37:14,412
- I'm good, good.
1406
01:37:14,412 --> 01:37:16,540
- When did you get back?
1407
01:37:16,540 --> 01:37:19,584
- Little while ago, a few weeks ago.
1408
01:37:19,584 --> 01:37:20,418
- Just in time for Christmas.
1409
01:37:20,418 --> 01:37:21,920
- Yeah, Christmas.
1410
01:37:25,465 --> 01:37:26,299
- How is it?
1411
01:37:26,299 --> 01:37:27,384
- Good, good.
1412
01:37:29,052 --> 01:37:31,388
- I thought about you out there.
1413
01:37:31,388 --> 01:37:33,181
- It was okay.
1414
01:37:33,181 --> 01:37:34,558
- I mean, I thought about you,
1415
01:37:34,558 --> 01:37:37,310
I was just wondering how it was going.
1416
01:37:38,812 --> 01:37:41,022
- Well, it didn't turn out
exactly the way I expected
1417
01:37:41,022 --> 01:37:42,190
but, you know.
1418
01:37:43,859 --> 01:37:45,110
Yeah.
1419
01:37:48,905 --> 01:37:51,825
I'm sorry that I didn't get
to see you the night that you left.
1420
01:37:51,825 --> 01:37:56,204
I'm sorry I didn't get to
say goodbye or anything.
1421
01:37:56,204 --> 01:37:57,873
- Well, that's okay.
1422
01:37:58,874 --> 01:38:00,375
- I wanted to but.
1423
01:38:00,375 --> 01:38:02,586
I mean, I tried, I would have.
1424
01:38:02,586 --> 01:38:05,839
- You don't have to be polite about it.
1425
01:38:06,840 --> 01:38:09,551
- I'm not, I'm not being polite.
1426
01:38:10,969 --> 01:38:13,179
- No but I shouldn't have called
you that night, that's all.
1427
01:38:13,179 --> 01:38:14,598
That was a mistake.
1428
01:38:14,598 --> 01:38:15,473
It was a bad time.
1429
01:38:15,473 --> 01:38:18,351
I was a little confused, you know.
1430
01:38:18,351 --> 01:38:19,185
- Yeah.
1431
01:38:21,187 --> 01:38:22,147
Sure.
- Anyway,
1432
01:38:22,147 --> 01:38:23,023
how are you?
1433
01:38:23,023 --> 01:38:24,274
You look great.
- I'm, I'm,
1434
01:38:24,274 --> 01:38:25,609
well, thanks.
- Okay.
1435
01:38:25,609 --> 01:38:26,568
- How's the family?
1436
01:38:26,568 --> 01:38:27,819
- Good, good, getting on.
1437
01:38:27,819 --> 01:38:29,154
- Mike?
1438
01:38:29,154 --> 01:38:29,988
- Worse.
1439
01:38:29,988 --> 01:38:30,822
No.
1440
01:38:31,740 --> 01:38:33,199
- How about Joe?
1441
01:38:33,199 --> 01:38:36,786
- He's been growing, you know kids.
1442
01:38:36,786 --> 01:38:38,038
How's?
1443
01:38:38,038 --> 01:38:39,164
- Brian.
1444
01:38:39,164 --> 01:38:39,998
He's good.
1445
01:38:41,875 --> 01:38:43,710
We've, we've been.
1446
01:38:45,670 --> 01:38:47,339
Well, he, he's fine.
1447
01:38:48,715 --> 01:38:50,133
Good, good.
1448
01:38:53,595 --> 01:38:54,429
Good.
1449
01:38:57,265 --> 01:39:00,185
- It's nice to see you again.
1450
01:39:00,185 --> 01:39:01,561
- Yeah, I gotta get going.
1451
01:39:01,561 --> 01:39:02,395
- Me, too.
1452
01:39:03,271 --> 01:39:04,064
Take care of yourself.
1453
01:39:04,064 --> 01:39:04,898
- I will, I will.
1454
01:39:04,898 --> 01:39:05,732
You, too.
1455
01:39:05,732 --> 01:39:07,025
I will.
1456
01:39:07,025 --> 01:39:07,859
Bye.
1457
01:39:13,740 --> 01:39:15,075
Merry Christmas.
1458
01:39:16,785 --> 01:39:17,619
Yeah.
1459
01:39:17,619 --> 01:39:18,954
Merry Christmas.
1460
01:41:06,019 --> 01:41:06,853
- Board.
85303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.