All language subtitles for Erin.Brockovich.2000.720p.HDDVD.x264-hV_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,473 --> 00:00:55,811 Um...you have no actual medical training? 2 00:00:56,061 --> 00:01:00,607 No. I have kids. Learned a lot right there. 3 00:01:00,858 --> 00:01:05,571 I've seen nurses give my son throat cultures, and what is it? 4 00:01:05,779 --> 00:01:08,907 You stick a giant Q-tip down their throat and wait. 5 00:01:09,157 --> 00:01:13,704 Urinalysis: You take that dipstick to see if the white count's high. 6 00:01:13,912 --> 00:01:15,414 -Yes, I understand. -Yeah. 7 00:01:15,831 --> 00:01:17,249 I'm great with people. 8 00:01:17,457 --> 00:01:21,420 You'd have to observe me to know for sure. Trust me on that. 9 00:01:22,462 --> 00:01:25,382 I'm a fast learner. Show me in a lab once... 10 00:01:25,591 --> 00:01:27,676 ...and I've got it down. 11 00:01:29,386 --> 00:01:32,264 I always wanted to go to medical school. 12 00:01:32,472 --> 00:01:35,434 That was my first interest. Then I got married... 13 00:01:35,684 --> 00:01:38,270 ...and had a kid too young and blew that. 14 00:01:38,729 --> 00:01:41,023 Out of high school, I got a job... 15 00:01:41,231 --> 00:01:43,942 ...with Fleuer Engineers in lrvine. 16 00:01:44,193 --> 00:01:47,237 I fell madly in love with geology. 17 00:01:48,739 --> 00:01:50,199 -Geology? -Yeah. 18 00:01:50,449 --> 00:01:52,492 I learned how to read maps. 19 00:01:53,076 --> 00:01:55,621 Yeah. But I lost my job because... 20 00:01:55,829 --> 00:01:58,790 ...my boy got chickenpox, 1 04 temperature. 21 00:01:59,041 --> 00:02:02,127 My ex-husband was useless, so.... 22 00:02:02,377 --> 00:02:04,171 That didn't really work out. 23 00:02:10,677 --> 00:02:13,138 You got a really nice office. 24 00:02:15,432 --> 00:02:16,683 Thanks. 25 00:02:22,147 --> 00:02:22,981 Look.... 26 00:02:54,179 --> 00:02:56,098 Oh, fuck! 27 00:03:04,231 --> 00:03:06,942 Goddamn it! 28 00:03:46,440 --> 00:03:47,816 Good morning, Mr. Masry. 29 00:03:48,025 --> 00:03:49,943 -Morning, Rosalind. -How are you? 30 00:03:50,194 --> 00:03:53,655 -I'm fine. And you? -Very well. Thank you for asking. 31 00:03:56,450 --> 00:03:57,826 Good morning. 32 00:04:00,704 --> 00:04:03,457 How you doing? Donald. 33 00:04:03,665 --> 00:04:05,334 Did you see it last night? 34 00:04:05,542 --> 00:04:07,669 I taped it. Don't tell me what happens. 35 00:04:07,920 --> 00:04:09,213 It was so good. 36 00:04:09,463 --> 00:04:11,590 Your nine o'clock's here already. 37 00:04:20,641 --> 00:04:22,893 -Remind me. -Erin Brockovich. 38 00:04:23,143 --> 00:04:26,188 Car accident. Not her fault, she says. 39 00:04:26,980 --> 00:04:28,690 She was referred. 40 00:04:35,531 --> 00:04:37,282 -Erin, hi. -Hi. 41 00:04:37,533 --> 00:04:40,369 Ed Masry. Sorry you had to wait. 42 00:04:41,286 --> 00:04:42,329 That's okay. 43 00:04:42,746 --> 00:04:45,582 Here, sit. Sit down. 44 00:04:53,924 --> 00:04:55,384 Thank you. 45 00:04:58,929 --> 00:05:01,890 I never thought standing could take it out of you. 46 00:05:02,140 --> 00:05:04,142 Ever since that shithead hit me... 47 00:05:04,393 --> 00:05:06,562 ...it's like my body's put together wrong. 48 00:05:06,812 --> 00:05:08,021 You poor thing. 49 00:05:09,982 --> 00:05:12,192 Did anyone ask if you wanted coffee? 50 00:05:12,442 --> 00:05:15,112 -Yeah. I'm fine. -Good. 51 00:05:15,988 --> 00:05:19,783 Listen, whoever did this to you made one hell of a mistake. 52 00:05:20,033 --> 00:05:24,162 And you and me, we're gonna make him pay for it. 53 00:05:26,623 --> 00:05:28,000 So, uh... 54 00:05:28,250 --> 00:05:30,419 ...why don't you tell me what happened? 55 00:05:30,711 --> 00:05:35,007 I was pulling out real slow, and out of nowhere... 56 00:05:35,257 --> 00:05:39,428 ...his Jaguar comes racing around the corner like a bat out of hell. 57 00:05:39,678 --> 00:05:43,765 They took some bone from my hip and put it in my neck. 58 00:05:44,016 --> 00:05:46,310 I don't have insurance... 59 00:05:46,518 --> 00:05:50,230 ...so I'm about $1 7,000 in debt right now. 60 00:05:50,439 --> 00:05:55,068 I couldn't take painkillers. They made me too groggy to take care of my kids. 61 00:05:55,319 --> 00:05:58,780 Matthew's 8, and Katie's almost 6. 62 00:05:58,989 --> 00:06:01,283 And Beth's just 9 months. 63 00:06:01,533 --> 00:06:03,577 I just wanna be a good mom... 64 00:06:03,785 --> 00:06:06,914 ...a nice person, a decent citizen. 65 00:06:07,164 --> 00:06:09,791 I just wanna take good care of my kids. 66 00:06:10,334 --> 00:06:13,795 Yeah. Yeah, I know. 67 00:06:15,839 --> 00:06:18,592 Seventeen thousand in debt? 68 00:06:20,511 --> 00:06:21,678 Your ex-husband helping? 69 00:06:22,262 --> 00:06:23,138 Which one? 70 00:06:25,557 --> 00:06:26,683 There's more than one? 71 00:06:27,851 --> 00:06:29,895 Yeah, there's two. Why? 72 00:06:35,984 --> 00:06:38,987 You must have been feeling desperate that afternoon. 73 00:06:39,613 --> 00:06:40,656 What's your point? 74 00:06:40,906 --> 00:06:43,325 Broke, three kids, no job. 75 00:06:43,659 --> 00:06:46,662 -Doctor in a Jaguar is a meal ticket-- -Objection. 76 00:06:46,912 --> 00:06:48,413 -Sustained. -He hit me! 77 00:06:48,664 --> 00:06:49,540 So you say. 78 00:06:49,748 --> 00:06:52,584 He came tearing around the corner, out of control. 79 00:06:52,835 --> 00:06:57,840 An ER doctor, who spends his days saving lives, was out of control? 80 00:06:58,090 --> 00:07:01,718 That asshole smashed in my fucking neck! 81 00:07:05,097 --> 00:07:06,557 Open and fucking shut?! 82 00:07:06,807 --> 00:07:09,893 -Exactly the language-- -It was over before that! 83 00:07:10,102 --> 00:07:11,770 I told you he might get personal. 84 00:07:11,979 --> 00:07:13,981 -You said I was set. -I never said that. 85 00:07:14,231 --> 00:07:16,608 You told me I had a good shot! 86 00:07:16,859 --> 00:07:20,571 -Let's settle down. -Fuck "settle down" ! I've got $74. 87 00:07:20,821 --> 00:07:24,449 -I can't afford to settle down! -I'm sorry, Erin. 88 00:07:26,034 --> 00:07:30,747 Do they teach lawyers to apologize? Because you suck at it. 89 00:08:04,615 --> 00:08:05,991 Hello? 90 00:08:06,491 --> 00:08:08,202 -Hi. -Hi, Erin. 91 00:08:08,452 --> 00:08:10,787 You're back so soon. 92 00:08:11,496 --> 00:08:13,624 Were you a good girl? 93 00:08:13,874 --> 00:08:17,461 You're my little baby. What is that? A little cough? 94 00:08:17,669 --> 00:08:18,795 She's got a cough. 95 00:08:19,129 --> 00:08:22,549 I sat in the steam with her to try to loosen it up. 96 00:08:22,799 --> 00:08:25,594 -I think I've got cough medicine. -Bueno. 97 00:08:27,054 --> 00:08:28,096 Listen. 98 00:08:28,305 --> 00:08:30,224 I didn't wanna tell you before. 99 00:08:30,641 --> 00:08:32,518 -With your worries. -What? 100 00:08:33,060 --> 00:08:36,313 My daughter bought a big house with a room for me. 101 00:08:36,688 --> 00:08:38,148 I'm moving in with her. 102 00:08:38,398 --> 00:08:39,816 -When? -Next week. 103 00:08:40,067 --> 00:08:43,612 -Next week? -I know. But it's good for me. 104 00:08:43,862 --> 00:08:46,490 Now I can help take care of my grandkids. 105 00:08:46,740 --> 00:08:47,824 It's good for you. 106 00:08:48,075 --> 00:08:50,869 Now with money, you can hire a good babysitter. 107 00:08:51,119 --> 00:08:53,121 Not the old lady next door. 108 00:08:53,580 --> 00:08:54,998 Thanks. 109 00:08:59,169 --> 00:09:00,420 Matthew? 110 00:09:00,629 --> 00:09:03,757 -Katie, you back here? -Yeah. 111 00:09:04,007 --> 00:09:05,342 Come on in, would ya? 112 00:09:09,805 --> 00:09:13,976 -Hey, get in the house. No dripping. -Okay! 113 00:09:16,937 --> 00:09:21,900 Sweetie. Please don't get sick on me, please. 114 00:09:31,076 --> 00:09:32,327 Let's fix dinner. 115 00:09:34,496 --> 00:09:36,081 Yes, look. 116 00:09:41,587 --> 00:09:43,172 Look at the water. 117 00:09:50,888 --> 00:09:54,016 Goddamn it! 118 00:09:54,308 --> 00:09:56,727 I'm sorry. I'm sorry. 119 00:09:58,687 --> 00:10:02,816 Matthew! Katie! We're going out! 120 00:10:07,112 --> 00:10:08,447 You go ahead and order. 121 00:10:08,697 --> 00:10:12,367 I'm gonna have a cheeseburger deluxe with a Coke. 122 00:10:13,827 --> 00:10:18,457 Mommy, can I have a cheeseburger deluxe with no cheese and no bread? 123 00:10:20,083 --> 00:10:21,502 Did you get that? 124 00:10:22,211 --> 00:10:27,090 And she will have a cup of chicken broth and a few crackers, please. 125 00:10:27,341 --> 00:10:29,885 -And for you? -Just a cup of coffee. 126 00:10:30,719 --> 00:10:31,929 You're not eating? 127 00:10:32,179 --> 00:10:36,767 My lawyer took me out to a fancy lunch to celebrate, and I'm still stuffed. 128 00:10:37,267 --> 00:10:38,727 How about that? 129 00:11:19,184 --> 00:11:22,187 Yes, I'm calling about the job ad in the paper. 130 00:11:22,437 --> 00:11:24,648 I'm calling about the job ad. 131 00:11:24,898 --> 00:11:26,942 The great personality, good voice. 132 00:11:27,192 --> 00:11:29,695 I don't have any actual sales experience. 133 00:11:29,945 --> 00:11:33,323 I don't really have a resume, but I can-- 134 00:11:33,574 --> 00:11:35,826 I don't have any computer skills. 135 00:11:36,451 --> 00:11:40,873 Oh. Well, I thought it was the local store. 136 00:11:41,373 --> 00:11:43,792 Okay. Thanks anyway. 137 00:11:44,418 --> 00:11:45,794 Okay, bye. 138 00:11:51,925 --> 00:11:53,135 Ed Masry, please. 139 00:11:53,385 --> 00:11:55,429 Yes, I'm holding for Ed Masry. 140 00:11:55,679 --> 00:11:57,181 Is he ever in the office? 141 00:11:57,639 --> 00:11:59,850 No, but I've called about a dozen times. 142 00:12:00,058 --> 00:12:01,727 I'd like to leave a message. 143 00:12:01,977 --> 00:12:05,606 Brockovich, B-R-O-C-K-O-V-l-C-H. 144 00:12:06,106 --> 00:12:09,401 I'm a client. I want him to call. It's that simple. 145 00:12:13,739 --> 00:12:14,990 Okay. 146 00:12:29,880 --> 00:12:32,090 Goddamn it! 147 00:12:32,382 --> 00:12:35,135 -Brenda! Brenda! -Yeah? 148 00:12:35,719 --> 00:12:37,471 Who put that there? 149 00:12:37,679 --> 00:12:39,431 The files you asked for. 150 00:12:39,681 --> 00:12:43,101 I didn't ask you to put it in the middle of the floor. 151 00:12:43,352 --> 00:12:46,104 Get a towel, will you? Hey, hey-- 152 00:12:48,315 --> 00:12:50,859 -Hey, what's she doing here? -Who? 153 00:12:55,113 --> 00:12:56,490 Donald. 154 00:12:58,659 --> 00:13:00,077 What's she doing here? 155 00:13:00,327 --> 00:13:01,745 She works here. 156 00:13:14,550 --> 00:13:15,425 Erin. 157 00:13:16,176 --> 00:13:17,761 How's it going? 158 00:13:18,220 --> 00:13:20,597 You never called me back. I left messages. 159 00:13:20,973 --> 00:13:24,476 You did? I didn't know that. Donald seems to think-- 160 00:13:25,102 --> 00:13:30,107 There's two things that aggravate me: being ignored and being lied to. 161 00:13:30,357 --> 00:13:32,609 -I never lied. -You said things'd be fine. 162 00:13:32,860 --> 00:13:34,611 They're not. I trusted you. 163 00:13:34,862 --> 00:13:36,446 -I'm sorry. -I don't need pity. 164 00:13:36,697 --> 00:13:39,449 I need a paycheck. And I've looked. 165 00:13:39,700 --> 00:13:44,037 When you spend 6 years raising babies, it's hard to get a job that pays. 166 00:13:44,246 --> 00:13:48,417 Are you getting this down, honey? Or am I talking too fast for you? 167 00:13:48,917 --> 00:13:50,294 I'm sorry about that. 168 00:13:50,544 --> 00:13:52,504 But we have a full staff now-- 169 00:13:52,754 --> 00:13:57,801 Bullshit. If you had a full staff, you'd return a client's damn call. 170 00:13:58,051 --> 00:14:02,681 I'm smart and hard-working. I'm not leaving here without a job. 171 00:14:15,694 --> 00:14:17,613 Don't make me beg. 172 00:14:18,280 --> 00:14:21,366 If it doesn't work out, fire me. 173 00:14:22,826 --> 00:14:24,036 Don't make me beg. 174 00:14:30,209 --> 00:14:32,419 No benefits. 175 00:14:35,005 --> 00:14:38,675 What we do in here is file all of the cases. 176 00:14:38,926 --> 00:14:42,471 That way, at any time, we can tell the status of a file. 177 00:14:42,721 --> 00:14:45,182 Where it is in the office and stuff. 178 00:14:45,432 --> 00:14:48,894 Here's where we organize all the files alphabetically. 179 00:14:49,102 --> 00:14:50,979 -Simple enough. -Okay. 180 00:14:51,188 --> 00:14:53,106 -And here is your desk. -Okay. 181 00:14:53,357 --> 00:14:55,984 I want to show you where the Xerox machine is. 182 00:14:56,193 --> 00:14:58,403 Everybody has a code. 183 00:14:58,654 --> 00:15:01,156 -Do I get to pick my own code? -We'll see. 184 00:15:07,538 --> 00:15:11,959 Can you tell me who I talk to about getting an advance on my paycheck? 185 00:15:12,209 --> 00:15:14,127 Just for the weekend. 186 00:15:14,628 --> 00:15:16,672 Rosalind's the office manager. 187 00:15:16,922 --> 00:15:19,883 She handles the payroll and petty cash. 188 00:15:20,092 --> 00:15:21,301 She's gone already. 189 00:15:21,552 --> 00:15:24,555 She leaves early on Fridays. 190 00:15:28,058 --> 00:15:30,936 -Okay, thank you. -Oh, for Pete's sake, here. 191 00:15:33,730 --> 00:15:36,525 I've only got hundreds. 192 00:15:41,864 --> 00:15:43,991 I don't want your money, Mr. Masry. 193 00:15:44,658 --> 00:15:47,911 Where do you think your paycheck comes from? 194 00:15:48,412 --> 00:15:50,622 -Have a good weekend. -Thank you. 195 00:15:50,873 --> 00:15:53,333 -See you. -All right, see you. 196 00:15:54,793 --> 00:15:56,295 See you Monday. 197 00:16:08,182 --> 00:16:11,351 Hi, my sweetie. Hello. 198 00:16:11,602 --> 00:16:12,644 How are you? 199 00:16:12,895 --> 00:16:14,354 Matthew, Katie. 200 00:16:14,813 --> 00:16:16,690 -Hey, Mom. -Hi, sweetie. 201 00:16:17,983 --> 00:16:19,651 How are you? 202 00:16:19,902 --> 00:16:22,321 -Thanks a lot. -You're welcome. 203 00:16:56,522 --> 00:16:57,773 Hey! 204 00:16:59,900 --> 00:17:01,527 Hey! 205 00:17:06,615 --> 00:17:07,950 Hello. 206 00:17:08,492 --> 00:17:11,954 What are you doing making all that goddamn noise? 207 00:17:12,329 --> 00:17:15,749 Introducing ourselves to the neighbourhood, I guess. 208 00:17:16,166 --> 00:17:19,044 Well, I am the neighbours. There. 209 00:17:19,253 --> 00:17:21,296 We're introduced. So shut up. 210 00:17:24,716 --> 00:17:27,594 Wait. Hold on there. Let's start over, okay? 211 00:17:27,803 --> 00:17:29,513 My name's George. What's yours? 212 00:17:30,138 --> 00:17:34,268 Just think of me as the person next door who likes it quiet. 213 00:17:34,768 --> 00:17:35,936 Don't be like that. 214 00:17:36,186 --> 00:17:38,647 Look, we live next door. I feel bad. 215 00:17:38,897 --> 00:17:41,650 I'm sorry. Will you accept my apology? 216 00:17:42,067 --> 00:17:45,529 We're living right next door. If you need a cup of a sugar-- 217 00:17:45,737 --> 00:17:48,031 -I don't need sugar. -You don't. 218 00:17:48,282 --> 00:17:51,160 Why don't I take you out to dinner to apologize? 219 00:17:51,618 --> 00:17:53,912 Give me your number. I got your address... 220 00:17:54,163 --> 00:17:56,206 ...so you can't get away. 221 00:17:56,456 --> 00:17:58,792 I'll call you up proper and ask you out. 222 00:18:00,419 --> 00:18:01,628 You want my number? 223 00:18:01,879 --> 00:18:04,006 I do. I do want your number. 224 00:18:05,549 --> 00:18:08,385 Which number do you want, George? 225 00:18:09,261 --> 00:18:11,513 I like the way you say that. 226 00:18:11,763 --> 00:18:13,348 How many numbers you got? 227 00:18:13,724 --> 00:18:17,060 I got numbers coming out of my ears. For instance, 1 0. 228 00:18:17,311 --> 00:18:18,812 -Ten. -Yeah. 229 00:18:19,062 --> 00:18:21,815 That's how many months old my baby girl is. 230 00:18:22,482 --> 00:18:24,151 -You got a little girl? -Yeah. 231 00:18:24,401 --> 00:18:26,862 Sexy, huh? How about this? Six. 232 00:18:27,112 --> 00:18:30,157 That's my other daughter. Eight is my son. 233 00:18:30,407 --> 00:18:33,160 Two is the times I've been married and divorced. 234 00:18:33,410 --> 00:18:35,579 $1 6 is what I have in my bank account. 235 00:18:35,787 --> 00:18:38,832 850-3943, that's my phone number. 236 00:18:39,082 --> 00:18:43,629 I'm guessing zero is the number of times you're gonna call it. 237 00:18:44,421 --> 00:18:47,257 Hey, how do you remember your bank balance? 238 00:18:47,508 --> 00:18:49,343 See, that impresses me. 239 00:18:49,927 --> 00:18:52,054 You're dead wrong about that zero. 240 00:19:00,812 --> 00:19:03,106 How long has she been crying? 241 00:19:04,858 --> 00:19:07,110 She's got that tooth coming in. 242 00:19:07,361 --> 00:19:11,615 Give her a cold washcloth to suck on. I'll check back later. 243 00:19:11,865 --> 00:19:12,699 Where's Anna? 244 00:19:13,534 --> 00:19:15,619 She's out to lunch with the girls. 245 00:19:18,413 --> 00:19:20,624 I have to open a file. 246 00:19:21,750 --> 00:19:24,086 Real-estate thing, pro bono. 247 00:19:24,336 --> 00:19:26,296 -Okay. -Know how to do that? 248 00:19:26,547 --> 00:19:29,007 Yeah, I got it. No problem. 249 00:19:32,511 --> 00:19:33,595 You're a girl. 250 00:19:35,848 --> 00:19:36,682 Excuse me? 251 00:19:37,182 --> 00:19:40,519 Why aren't you out to lunch with the girls? You're a girl. 252 00:19:42,354 --> 00:19:44,606 I guess I'm not the right kind. 253 00:19:51,530 --> 00:19:55,033 Look, you may want to-- Now that you're working here-- 254 00:19:55,284 --> 00:19:59,204 You may want to rethink your wardrobe a little. 255 00:20:00,789 --> 00:20:01,748 Why is that? 256 00:20:02,291 --> 00:20:07,337 Well, I think some of the girls are a little uncomfortable... 257 00:20:07,546 --> 00:20:09,965 ...because of what you wear. 258 00:20:11,925 --> 00:20:13,594 Is that so? 259 00:20:13,969 --> 00:20:18,015 Well, it just so happens, I think I look nice. 260 00:20:18,223 --> 00:20:21,560 As long as I have one ass instead of two, I'll wear what I like... 261 00:20:21,810 --> 00:20:23,520 ...if that's all right with you? 262 00:20:31,695 --> 00:20:34,448 You might wanna rethink those ties. 263 00:20:49,505 --> 00:20:54,092 With real-estate stuff, could you remind me? I'm a little confused. 264 00:20:54,343 --> 00:20:58,889 Why are there medical records and blood samples in real-estate files? 265 00:20:59,139 --> 00:21:00,724 You've been here long enough. 266 00:21:00,974 --> 00:21:05,395 If you don't know how to do your job by now, I'm not gonna do it for you. 267 00:21:22,037 --> 00:21:23,455 Hello? 268 00:21:27,084 --> 00:21:28,961 Hello? 269 00:21:29,169 --> 00:21:33,048 Matthew? Katie? 270 00:21:50,732 --> 00:21:53,569 Matthew? Katie? 271 00:21:58,991 --> 00:22:00,367 Matthew! 272 00:22:20,637 --> 00:22:21,847 What happened? 273 00:22:22,097 --> 00:22:24,600 -Hi, Mom. -Hey. Hungry? 274 00:22:24,850 --> 00:22:25,934 Am l--? 275 00:22:26,685 --> 00:22:29,146 They're here? I went to pick them up. 276 00:22:29,563 --> 00:22:33,150 She came by an hour ago. Something came up, she dropped them off. 277 00:22:33,567 --> 00:22:34,776 Something came up? 278 00:22:35,027 --> 00:22:36,069 Why didn't she call? 279 00:22:36,320 --> 00:22:40,449 I don't know. She, I was, she-- I don't know why. 280 00:22:40,866 --> 00:22:43,452 -That stupid bitch. -Mom! 281 00:22:43,911 --> 00:22:47,456 I just can't believe she dumps my kids off when nobody's home. 282 00:22:47,789 --> 00:22:49,374 I was home. 283 00:22:49,958 --> 00:22:52,711 We're fine. We cooked burgers, had some milk. 284 00:22:53,170 --> 00:22:55,422 You want a hot dog? There's one. 285 00:22:55,631 --> 00:22:59,092 -Or a cheeseburger? -But this mustard is slippery. 286 00:23:00,928 --> 00:23:03,889 Mom, what do you think about me getting a tattoo? 287 00:23:04,181 --> 00:23:06,058 One, two, three. 288 00:23:10,729 --> 00:23:13,565 I got all these kings. You win, you got a joker. 289 00:23:14,358 --> 00:23:15,526 King. 290 00:23:15,734 --> 00:23:17,194 Joker. 291 00:23:17,778 --> 00:23:20,447 You stole a joker! 292 00:23:20,697 --> 00:23:21,740 You cheat. 293 00:23:21,949 --> 00:23:23,367 What do you mean? 294 00:23:24,284 --> 00:23:28,247 You cheat! Get another one. 295 00:23:28,497 --> 00:23:30,249 Time to go to bed. 296 00:23:31,083 --> 00:23:33,669 Get ready for bed. Brush your teeth. 297 00:23:35,003 --> 00:23:37,130 -Play tomorrow? -Yeah. 298 00:23:41,051 --> 00:23:42,553 Good night, buddy. 299 00:23:43,053 --> 00:23:44,221 What's that? 300 00:23:44,471 --> 00:23:47,641 This is a Harley-Davidson, the best motorcycle ever. 301 00:23:47,891 --> 00:23:51,770 And if I ever catch either one of you near one, knock you silly. 302 00:23:57,025 --> 00:23:59,695 Brush. And keep it down, the baby's asleep. 303 00:24:00,988 --> 00:24:02,364 You got great kids. 304 00:24:03,031 --> 00:24:06,368 Well, I'm sure I'll fuck 'em up eventually. 305 00:24:07,828 --> 00:24:09,037 Why? 306 00:24:10,038 --> 00:24:13,834 I'm not a good judge of character, or I wouldn't have left them... 307 00:24:14,042 --> 00:24:17,921 ...with that idiot, who cost a lot and smelled like chicken fat. 308 00:24:18,172 --> 00:24:20,507 And after I find her and kill her... 309 00:24:21,091 --> 00:24:23,218 ...l don't know what I'm gonna do. 310 00:24:23,594 --> 00:24:25,929 If you need help with them, I could do that. 311 00:24:27,264 --> 00:24:30,100 -I'm not leaving my kids with you. -Why? 312 00:24:30,726 --> 00:24:34,062 -I don't even know you. -What do you wanna know? 313 00:24:34,897 --> 00:24:37,191 -Thanks for today-- -You're welcome. 314 00:24:37,441 --> 00:24:39,067 It was my pleasure. 315 00:24:40,819 --> 00:24:42,321 How many decks did you have? 316 00:24:42,696 --> 00:24:44,907 We had more than enough. 317 00:24:45,157 --> 00:24:47,493 Got so many friends you can't use one more? 318 00:24:49,119 --> 00:24:53,624 If you need someone to look after your kids after school, or whatever... 319 00:24:53,874 --> 00:24:55,792 ...l don't have a job now. 320 00:24:57,044 --> 00:25:00,756 Oh, that's a great recommendation: " I'm unemployed." 321 00:25:01,006 --> 00:25:02,049 By choice. 322 00:25:02,299 --> 00:25:04,051 I work when I need to. 323 00:25:04,801 --> 00:25:07,763 What do you do? Live off your trust fund? 324 00:25:08,013 --> 00:25:12,476 I do construction, which pays good, and I make it last by living cheap. 325 00:25:12,726 --> 00:25:14,394 Is that supposed to impress me? 326 00:25:14,645 --> 00:25:16,230 Hey. Bed. 327 00:25:16,480 --> 00:25:18,482 Your little ghosts. 328 00:25:20,275 --> 00:25:23,278 You always this hard on people who try to help you? 329 00:25:23,987 --> 00:25:25,197 I'm out of practice. 330 00:25:25,447 --> 00:25:28,158 Well, let me remind you then. 331 00:25:28,408 --> 00:25:32,246 The polite thing is to say thank you. I'd start it off with that. 332 00:25:32,454 --> 00:25:35,415 Then, " Hey, that's a really nice offer. 333 00:25:35,833 --> 00:25:38,085 I don't mind taking you up on that." 334 00:25:38,293 --> 00:25:40,420 Why do you want to watch my kids? 335 00:25:40,671 --> 00:25:41,839 -I like kids. -Right. 336 00:25:42,089 --> 00:25:44,842 I like hanging out with them. They keep it simple. 337 00:25:47,845 --> 00:25:49,179 You're home every afternoon? 338 00:25:49,513 --> 00:25:51,473 I'm usually working on my bike. 339 00:25:55,143 --> 00:26:00,148 If it doesn't work out, you can always send them back to the chicken-fat lady. 340 00:26:06,613 --> 00:26:08,365 This isn't gonna get you laid. 341 00:26:10,576 --> 00:26:11,869 Get in bed. 342 00:26:12,119 --> 00:26:15,205 Good, because I don't find you attractive either. 343 00:26:15,831 --> 00:26:16,874 Then we're even. 344 00:26:17,082 --> 00:26:19,835 I'm so glad we got that out of the way. 345 00:26:20,085 --> 00:26:21,211 I feel much better. 346 00:26:21,461 --> 00:26:24,798 I do too. Because now I can just look after the kids... 347 00:26:25,007 --> 00:26:28,010 ...and I don't have to worry about you coming on to me. 348 00:27:26,527 --> 00:27:30,280 Bring the phone into the changing room. Of course they won't. 349 00:27:30,531 --> 00:27:35,077 Mrs. Masry, don't be such a tease. Hold on, just hold on. Yeah? 350 00:27:35,327 --> 00:27:38,038 Sorry, would you mind if I investigate this? 351 00:27:38,455 --> 00:27:39,540 Investigate what? 352 00:27:39,748 --> 00:27:42,918 This real-estate thing with the Jensens. The pro bono. 353 00:27:45,003 --> 00:27:47,589 I wanna make sure I understand what I'm reading. 354 00:27:47,840 --> 00:27:51,134 -Yeah, yeah, sure. -You don't mind? 355 00:27:51,343 --> 00:27:53,846 Okay, great. Thanks. 356 00:29:03,874 --> 00:29:04,917 Donna Jensen? 357 00:29:05,959 --> 00:29:08,962 I'm Erin Brockovich, with Masry and Vititoe. 358 00:29:09,213 --> 00:29:11,632 Oh! You're a lawyer? 359 00:29:11,882 --> 00:29:15,219 Hell, no. I hate lawyers. I just work for 'em. 360 00:29:15,928 --> 00:29:16,970 Do you have a minute? 361 00:29:17,554 --> 00:29:21,850 I don't mean to be a pain to PG&E after all they've done for Hinkley... 362 00:29:23,060 --> 00:29:28,148 ...but if they want this place, they're gonna have to pay for it. 363 00:29:28,774 --> 00:29:32,319 You didn't put the house up for sale. They just wanted to buy it? 364 00:29:32,569 --> 00:29:34,404 Oh, yeah, yeah. 365 00:29:34,655 --> 00:29:37,825 Oh, I don't wanna move. Uproot the kids? 366 00:29:38,075 --> 00:29:40,160 I've got a couple of girls. 367 00:29:40,410 --> 00:29:43,580 Honest to God, I don't know if I have the energy. 368 00:29:43,831 --> 00:29:47,835 You know, I've been sick. Me and Pete both have. 369 00:29:49,169 --> 00:29:52,631 The idea of selling, if they're not gonna pay us properly... 370 00:29:52,840 --> 00:29:54,341 ...l don't see the point. 371 00:29:55,092 --> 00:29:58,136 Yeah, yeah, I can see that. 372 00:29:59,137 --> 00:30:01,306 I guess the only thing that confused me-- 373 00:30:01,557 --> 00:30:05,769 Not that your medical problems aren't important. 374 00:30:06,019 --> 00:30:09,439 How come those files are in with all the real-estate stuff? 375 00:30:10,482 --> 00:30:14,528 There's just so much correspondence, I just keep it all in one place. 376 00:30:19,199 --> 00:30:24,288 I'm sorry, I just don't see why you're corresponding with PG&E... 377 00:30:24,496 --> 00:30:27,374 ...about your medical problems in the first place. 378 00:30:27,624 --> 00:30:30,544 Well, they paid for the doctor's visit. 379 00:30:31,378 --> 00:30:32,337 They did? 380 00:30:32,546 --> 00:30:36,008 You bet. Paid for a checkup for the whole family. 381 00:30:36,383 --> 00:30:41,346 Not like with insurance, where you pay and maybe you see some money in a year. 382 00:30:41,597 --> 00:30:44,224 They just took care of it. Just like that. 383 00:30:44,516 --> 00:30:45,809 We never saw a bill. 384 00:30:46,059 --> 00:30:47,895 Wow. Why'd they do that? 385 00:30:48,478 --> 00:30:49,730 The chromium. 386 00:30:50,105 --> 00:30:52,024 -The what? -The chromium. 387 00:30:52,316 --> 00:30:55,485 Well, that's what kicked this whole thing off. 388 00:31:36,109 --> 00:31:38,445 -What kind of chromium? -There's more than one? 389 00:31:38,695 --> 00:31:42,449 There's straight-up chromium, it does good things for the body. 390 00:31:42,699 --> 00:31:45,244 There's chrom three, which is fairly benign. 391 00:31:45,494 --> 00:31:47,830 There's chrom six, hexavalent chromium... 392 00:31:48,080 --> 00:31:51,083 ...which, depending on the amounts, can be harmful. 393 00:31:51,333 --> 00:31:54,044 Harmful how? What would you get? 394 00:31:54,753 --> 00:31:57,631 With repeated exposure to toxic levels, anything... 395 00:31:57,881 --> 00:32:02,344 ...from chronic headaches to respiratory disease, liver failure... 396 00:32:02,594 --> 00:32:06,390 ...heart failure, reproductive failure, bone or organ deterioration. 397 00:32:06,640 --> 00:32:08,892 Plus, of course, any type of cancer. 398 00:32:09,101 --> 00:32:12,020 So that stuff, it kills people. 399 00:32:12,229 --> 00:32:13,605 Yeah, definitely. 400 00:32:13,856 --> 00:32:15,691 Highly toxic. Highly carcinogenic. 401 00:32:15,941 --> 00:32:20,154 It gets into your DNA, so you pass the trouble to your kids. Very bad. 402 00:32:20,362 --> 00:32:22,239 Well, what's it used for? 403 00:32:22,447 --> 00:32:23,699 A rust inhibitor. 404 00:32:23,949 --> 00:32:29,079 The utility plants use piston engines that get hot, they run water through. 405 00:32:29,288 --> 00:32:31,248 Chromium's in the water to prevent corrosion. 406 00:32:32,082 --> 00:32:35,627 How do I find out what kind of chromium they use in Hinkley? 407 00:32:35,878 --> 00:32:38,213 -Been to their water board? -What's that? 408 00:32:38,463 --> 00:32:39,548 Every county has one. 409 00:32:39,756 --> 00:32:42,467 They keep records of anything in their jurisdiction. 410 00:32:42,718 --> 00:32:45,804 -You should find something there. -County water board. 411 00:32:46,054 --> 00:32:49,183 -Alrighty. Well, thanks. -Good luck. 412 00:32:50,392 --> 00:32:52,936 I wouldn't advertise what you're looking for. 413 00:32:53,187 --> 00:32:57,482 Incriminating records have a way of disappearing when people smell trouble. 414 00:32:58,317 --> 00:33:01,028 I'll remember that. Thanks. 415 00:33:12,372 --> 00:33:13,999 This guy's too smart. 416 00:33:14,249 --> 00:33:17,711 /t's only a matter of time until he makes his move. 417 00:33:17,920 --> 00:33:20,631 He positions women employees in such a way... 418 00:33:20,839 --> 00:33:25,385 ... that they have no choice but to respond or lose theirjobs-- 419 00:33:31,767 --> 00:33:34,186 -That's a heavy door. -Let me give you a hand. 420 00:33:34,394 --> 00:33:38,357 Thank you very much. Aren't you a gentleman, Mr...? 421 00:33:38,565 --> 00:33:41,109 -Scott. -Mr. Scott. 422 00:33:41,360 --> 00:33:44,822 Pleased to meet you. I'm Erin. 423 00:33:45,030 --> 00:33:46,782 Erin. Erin. Cool. 424 00:33:47,199 --> 00:33:49,701 What can I do for you, Erin? 425 00:33:50,285 --> 00:33:54,248 Believe it or not, I'm on the prowl for some water records. 426 00:33:54,498 --> 00:33:56,124 You come to the right place. 427 00:33:56,667 --> 00:33:58,043 I guess I did. 428 00:33:58,627 --> 00:34:02,965 Just tell me what you wanna look at, and I'd be glad to dig 'em out. 429 00:34:03,215 --> 00:34:07,177 I wish I knew. It's for my boss. He's in this water dispute... 430 00:34:07,427 --> 00:34:12,432 ...and he wants me to find all kinds of papers, from all kinds of places. 431 00:34:16,270 --> 00:34:19,898 You know, it would probably be easiest... 432 00:34:20,148 --> 00:34:23,110 ...if I squeezed back there and poked around myself. 433 00:34:23,360 --> 00:34:26,572 -Would that be all right with you? -Come on back. 434 00:34:26,822 --> 00:34:30,367 -I'm gonna need you to sign in here. -Oh, sure. 435 00:34:35,664 --> 00:34:39,042 -" Pattee," is that your middle name? -No, maiden. 436 00:34:39,251 --> 00:34:40,627 Oh, you're married? 437 00:34:41,920 --> 00:34:43,422 Not anymore. 438 00:34:46,216 --> 00:34:47,759 -Can I just...? -Yeah. 439 00:34:48,635 --> 00:34:49,803 I love your pants. 440 00:34:50,053 --> 00:34:53,432 Oh, well, yeah, thanks. 441 00:34:54,141 --> 00:34:55,350 Well, this is it. 442 00:34:57,144 --> 00:34:58,312 It's impressive. 443 00:35:00,606 --> 00:35:02,649 I'll call you if I need anything. 444 00:35:05,527 --> 00:35:06,987 -All right. -Okay. 445 00:35:07,237 --> 00:35:08,614 -Thank you. -Okay. 446 00:36:32,698 --> 00:36:33,740 Where's my stuff? 447 00:36:34,241 --> 00:36:35,826 Where have you been? 448 00:36:36,076 --> 00:36:37,619 Where the fuck is my stuff? 449 00:36:37,870 --> 00:36:40,789 Don't you use language like that with-- 450 00:36:42,541 --> 00:36:43,584 Someone took my stuff. 451 00:36:43,834 --> 00:36:46,503 -Nice to see you. -I had photos of my kids-- 452 00:36:46,753 --> 00:36:50,257 Toothbrush, toothpaste, mousse and deodorant. 453 00:36:51,800 --> 00:36:52,676 What's going on? 454 00:36:53,385 --> 00:36:57,014 This isn't a job where you can disappear for days at a time. 455 00:36:57,222 --> 00:36:59,808 You don't do the work, you don't get to stay. 456 00:37:00,017 --> 00:37:02,853 All I've been doing is working. Ask Mr. Masry. 457 00:37:03,312 --> 00:37:06,106 You ask Mr. Masry. He fired you. 458 00:37:09,568 --> 00:37:10,903 You said to fire me? 459 00:37:11,153 --> 00:37:13,780 I'll call you back. You've been gone for a week. 460 00:37:14,031 --> 00:37:17,743 I left a message. I was gonna write a whole damn report. 461 00:37:17,993 --> 00:37:21,497 That's not how we work. You don't leave a message and take off. 462 00:37:21,747 --> 00:37:25,083 -Want me to check in every second? -It's called accountability. 463 00:37:25,334 --> 00:37:27,544 I'm not talking to you, bitch! 464 00:37:27,753 --> 00:37:28,754 That's enough! 465 00:37:29,004 --> 00:37:33,425 Look, Erin, this incident aside, I don't think this is the right... 466 00:37:33,634 --> 00:37:35,052 ...place for you. 467 00:37:35,260 --> 00:37:39,014 So I'm gonna make a few calls, find you something else. 468 00:37:39,264 --> 00:37:40,140 Don't bother. 469 00:37:40,390 --> 00:37:41,642 I'm trying to help. 470 00:37:41,892 --> 00:37:45,395 You're trying not to feel guilty about firing someone with 3 kids. 471 00:37:45,687 --> 00:37:47,981 Fuck if I'm gonna help you do that. 472 00:37:50,567 --> 00:37:52,361 Get back to work! 473 00:38:12,798 --> 00:38:14,675 What the hell are you doing here? 474 00:38:15,592 --> 00:38:17,052 I'm fixing the leak. 475 00:38:17,302 --> 00:38:20,514 Damn it, I don't ask you to do things like that. 476 00:38:21,640 --> 00:38:23,892 Look at this mess that you've made. 477 00:38:24,142 --> 00:38:27,187 -I'm not done with that yet. -Well, get it out. 478 00:38:28,438 --> 00:38:30,566 -Relax. -Shit! Where did it go? 479 00:38:31,441 --> 00:38:32,401 Where is it? 480 00:38:32,651 --> 00:38:33,652 Back there. 481 00:38:33,902 --> 00:38:34,987 Behind your foot. 482 00:38:35,195 --> 00:38:37,322 -Going up your leg now. -Jesus! 483 00:38:37,573 --> 00:38:40,075 Who fucking lives like this, George? 484 00:38:40,325 --> 00:38:45,455 Who lets their kids run around in a place with bugs the size of house cats? 485 00:38:45,706 --> 00:38:48,792 All you have to do is call an exterminator. 486 00:38:49,042 --> 00:38:51,545 I can't call an exterminator. 487 00:38:52,212 --> 00:38:55,340 I can't afford one. I can't even afford my phone. 488 00:38:58,719 --> 00:38:59,803 I got fired. 489 00:39:00,345 --> 00:39:01,597 What? 490 00:39:02,431 --> 00:39:06,185 What do you mean, you got fired? You're working so hard. 491 00:39:06,810 --> 00:39:08,270 Doesn't matter. 492 00:39:11,857 --> 00:39:14,526 Doesn't make one fucking bit of difference. 493 00:39:29,291 --> 00:39:31,502 I don't know what happened to me. 494 00:39:35,797 --> 00:39:37,257 I mean.... 495 00:39:38,258 --> 00:39:42,262 God, I was Miss Wichita, for chrissake. 496 00:39:44,348 --> 00:39:45,599 Did I tell you that? 497 00:39:48,268 --> 00:39:53,315 You are living next door to a real, live fucking beauty queen. 498 00:39:58,612 --> 00:40:01,031 I still have my tiara. 499 00:40:03,575 --> 00:40:08,705 And I thought it meant I was gonna do something important with my life. 500 00:40:09,122 --> 00:40:10,958 That it meant I was someone. 501 00:40:18,340 --> 00:40:20,008 You're someone to me. 502 00:40:30,102 --> 00:40:33,564 Are you gonna be something else that I have to survive? 503 00:40:35,315 --> 00:40:37,317 Because I'll tell you the truth... 504 00:40:39,778 --> 00:40:41,488 ...l'm not up to it. 505 00:41:23,822 --> 00:41:26,325 I get up in the centre of the stage... 506 00:41:26,575 --> 00:41:29,036 ...and I have the big bouquet of flowers. 507 00:41:29,286 --> 00:41:31,872 I had my foot out like this, and I said: 508 00:41:32,122 --> 00:41:35,751 " I will devote my entire reign as Miss Wichita... 509 00:41:36,001 --> 00:41:38,462 ...to bringing an end to world hunger. 510 00:41:38,879 --> 00:41:41,757 And to the creation of a peaceful earth... 511 00:41:42,007 --> 00:41:44,593 ...for every man, woman and child." 512 00:41:44,843 --> 00:41:48,805 -How long were you Miss Wichita? -One year. 513 00:41:49,056 --> 00:41:52,184 By the time I got through opening new supermarkets... 514 00:41:52,434 --> 00:41:55,979 ...l only had a few weeks left to work on hunger... 515 00:41:56,230 --> 00:41:58,232 -...and world peace. -World peace. 516 00:41:58,440 --> 00:42:00,901 I don't know what I was thinking. 517 00:42:02,069 --> 00:42:04,071 What about you, huh? 518 00:42:04,363 --> 00:42:05,948 What about me? 519 00:42:12,371 --> 00:42:14,289 Let me tell you something. 520 00:42:14,790 --> 00:42:16,792 Let me get that out of your hair. 521 00:42:18,377 --> 00:42:20,754 -Thank you. -Nice. 522 00:42:27,177 --> 00:42:29,304 You're a very special lady. 523 00:42:35,435 --> 00:42:37,271 Don't be too nice to me, okay? 524 00:42:37,521 --> 00:42:38,897 Why? 525 00:42:39,731 --> 00:42:41,608 Makes me nervous. 526 00:42:54,621 --> 00:42:57,040 It's some slim pickings here, baby. 527 00:43:00,252 --> 00:43:03,547 Maybe that's Ed McMahon. Let's go see. 528 00:43:10,262 --> 00:43:11,305 Wrong Ed. 529 00:43:12,347 --> 00:43:13,849 What are you doing here? 530 00:43:14,099 --> 00:43:17,769 I had an interesting call this afternoon from Dr. Frankel... 531 00:43:18,061 --> 00:43:20,105 -...from UCLA. -Oh, yeah? 532 00:43:20,355 --> 00:43:24,693 He wanted you to know that the " legal limit for hexavalent chromium... 533 00:43:25,194 --> 00:43:29,406 ...is .05 parts per million... 534 00:43:29,656 --> 00:43:33,243 ...and at the rate you mentioned, .58, it could be... 535 00:43:33,494 --> 00:43:38,040 ...responsible for the cancers" in that family you asked about... 536 00:43:38,415 --> 00:43:40,000 ...the Jensens. 537 00:43:40,584 --> 00:43:43,170 Well. Wasn't that nice of him? 538 00:43:43,420 --> 00:43:47,508 Funny how some people help people, and others just fire them. 539 00:43:47,883 --> 00:43:51,678 I'm sorry. You were gone. I assumed you were off having fun. 540 00:43:52,888 --> 00:43:55,599 Why the hell would you assume that? 541 00:43:55,849 --> 00:43:58,936 Maybe you look like someone who has a lot of fun. 542 00:43:59,144 --> 00:44:01,980 By that standard, I assume you never get laid. 543 00:44:04,399 --> 00:44:05,442 I'm married. 544 00:44:07,528 --> 00:44:12,074 Look, what is this-- What's the story on this cancer stuff? 545 00:44:15,536 --> 00:44:19,414 You wanna know, you have to hire me back. I got a ton of bills to pay. 546 00:44:21,083 --> 00:44:22,334 Fine. 547 00:44:23,085 --> 00:44:24,127 Fine. 548 00:44:24,837 --> 00:44:28,590 Donna just put in these new cabinets, stained the wood and all... 549 00:44:28,841 --> 00:44:32,553 ...when she gets a call from PG&E, saying a freeway's gonna be built... 550 00:44:32,761 --> 00:44:35,681 ...and they wanna buy her house for an off-ramp. 551 00:44:36,181 --> 00:44:38,392 The husband's sick with Hodgkin's. 552 00:44:38,600 --> 00:44:40,143 She keeps getting tumours... 553 00:44:40,352 --> 00:44:43,230 ...believing one has nothing to do with the other. 554 00:44:43,480 --> 00:44:45,732 Because PG&E told her about the chromium? 555 00:44:45,983 --> 00:44:47,693 They had a seminar. 556 00:44:47,943 --> 00:44:50,279 They invited 200 people from the area... 557 00:44:50,529 --> 00:44:52,281 ...had it at the plant... 558 00:44:52,531 --> 00:44:55,409 ...about chromium three and how good it is... 559 00:44:55,659 --> 00:44:57,828 ...when they're using chromium six. 560 00:44:58,996 --> 00:45:03,041 That document you found at the water board... 561 00:45:03,292 --> 00:45:07,254 ...the one that says about the bad chromium.... 562 00:45:08,255 --> 00:45:10,883 You didn't happen to make a copy, did you? 563 00:45:11,133 --> 00:45:12,634 Of course I did. 564 00:45:13,510 --> 00:45:14,803 Could I have a look? 565 00:45:15,345 --> 00:45:16,889 I want a raise. 566 00:45:17,139 --> 00:45:21,059 And benefits, including dental. 567 00:45:22,269 --> 00:45:23,937 It's not how I do business. 568 00:45:24,146 --> 00:45:25,772 -What way is that? -Extortion. 569 00:45:33,489 --> 00:45:36,158 A 5% raise, we'll talk about benefits later. 570 00:45:36,658 --> 00:45:41,413 Ten. There are lots of other places I could get work. 571 00:45:43,123 --> 00:45:46,960 1 0% raise and benefits, but that's it. I'm drawing the line. 572 00:45:48,253 --> 00:45:49,963 He's drawing the line. 573 00:46:00,390 --> 00:46:02,100 This the only thing you got? 574 00:46:02,309 --> 00:46:05,395 Well, the place is a pigsty. There's probably more. 575 00:46:05,646 --> 00:46:07,898 I know how those things are run. 576 00:46:08,732 --> 00:46:12,236 What makes you think you can just walk in there... 577 00:46:12,486 --> 00:46:15,405 ...and find what we need? 578 00:46:16,365 --> 00:46:18,367 They're called boobs, Ed. 579 00:46:34,716 --> 00:46:36,844 Yes, I'm sure it is. 580 00:46:38,095 --> 00:46:39,304 I understand. 581 00:46:40,764 --> 00:46:42,558 I agree. I agree. I'm going to. 582 00:46:42,808 --> 00:46:43,934 Right now. 583 00:46:51,859 --> 00:46:53,277 I'm almost done. Look. 584 00:46:54,194 --> 00:46:55,821 How are we doing? 585 00:46:56,071 --> 00:46:57,698 We're doing great. 586 00:46:59,658 --> 00:47:01,076 Good. 587 00:47:01,326 --> 00:47:05,205 Well, you've got quite a lot done already. So.... 588 00:47:07,040 --> 00:47:09,835 Sorry, we need to have those records back now. 589 00:47:10,294 --> 00:47:11,461 No. 590 00:47:14,631 --> 00:47:17,551 These papers are public record. I'm not leaving... 591 00:47:17,801 --> 00:47:21,263 ...until they're copied. 592 00:47:34,401 --> 00:47:37,321 Fax these to this number, okay? 593 00:47:37,613 --> 00:47:39,823 -All of them? -All of them. 594 00:48:01,303 --> 00:48:03,388 An on-site monitoring well? 595 00:48:03,639 --> 00:48:06,683 -That means it was-- -It's on the PG&E property. 596 00:48:07,643 --> 00:48:12,773 And you say that this stuff, this hexavalent chromium.... 597 00:48:13,816 --> 00:48:16,318 -Well, it's poisonous. -Yeah. 598 00:48:24,076 --> 00:48:28,705 It's gotta be different than what's in our water, because ours is okay. 599 00:48:28,914 --> 00:48:31,750 The guys from PG&E told me. 600 00:48:31,959 --> 00:48:35,712 They sat right in the kitchen and told me that it was fine. 601 00:48:36,713 --> 00:48:41,134 I know. But the toxicologist that I've been talking to... 602 00:48:41,343 --> 00:48:46,139 ...he gave me a list of problems that come from hexavalent chromium exposure. 603 00:48:46,390 --> 00:48:49,685 Everything you all have is on that list. 604 00:48:49,893 --> 00:48:52,396 No, no, no. 605 00:48:54,565 --> 00:48:59,069 That's not what-- That's not what our doctor said. 606 00:48:59,278 --> 00:49:00,946 He said that.... 607 00:49:02,197 --> 00:49:05,742 Well, that one's got absolutely nothing to do with the other. 608 00:49:07,286 --> 00:49:09,913 But PG&E paid for that doctor. 609 00:49:31,226 --> 00:49:32,436 Ashley! 610 00:49:33,353 --> 00:49:35,189 Shanna! Get out of the pool! 611 00:49:35,439 --> 00:49:37,983 -How come? -I said so, that's why. 612 00:49:44,615 --> 00:49:46,867 The minute Brenda sent that fax... 613 00:49:47,117 --> 00:49:51,205 ...l'm saying, the second she pressed the "send" button... 614 00:49:52,706 --> 00:49:56,835 ...PG&E's claim department was on the phone to me... 615 00:49:57,085 --> 00:49:58,837 ...scheduling a meeting. 616 00:49:59,087 --> 00:50:01,340 So you think that-- Let me do it. 617 00:50:01,590 --> 00:50:03,300 You're driving me nuts. 618 00:50:03,509 --> 00:50:05,093 You think we scared them? 619 00:50:05,344 --> 00:50:07,679 Taking the trouble to send someone... 620 00:50:07,888 --> 00:50:11,350 ...sounds like they're sitting up and taking notice. 621 00:50:26,949 --> 00:50:28,033 Mr. Foil? 622 00:50:30,035 --> 00:50:32,538 In the interest of putting this to rest... 623 00:50:32,746 --> 00:50:37,209 ...PG&E is willing to offer the Jensens $250,000 for their home. 624 00:50:37,793 --> 00:50:39,294 $250,000? 625 00:50:40,462 --> 00:50:42,923 In terms of land value in Hinkley... 626 00:50:43,131 --> 00:50:45,884 ...we feel that's a more than fair price. 627 00:50:46,260 --> 00:50:48,762 How about in terms of medical expenses? 628 00:50:49,012 --> 00:50:53,600 $250,000 isn't gonna come close to what this family's gonna spend on doctors. 629 00:50:55,269 --> 00:50:58,188 I understand they've had bad luck, health-wise. 630 00:50:58,438 --> 00:51:00,149 They have my sympathies. 631 00:51:00,399 --> 00:51:01,900 But that's not PG&E's fault. 632 00:51:02,151 --> 00:51:03,902 You're kidding, right? 633 00:51:05,654 --> 00:51:07,531 Look at these readings. 634 00:51:07,739 --> 00:51:11,618 PG&E's own technicians documented... 635 00:51:11,869 --> 00:51:14,872 ...toxic levels of hexavalent chromium in those wells... 636 00:51:15,122 --> 00:51:17,332 ...on numerous occasions. 637 00:51:17,541 --> 00:51:19,751 Everything the Jensens have had... 638 00:51:20,002 --> 00:51:25,048 ...is proven reaction to exposure to hexavalent chromium. They have had.... 639 00:51:25,924 --> 00:51:27,551 They have had.... 640 00:51:30,429 --> 00:51:34,850 Breast cysts, uterine cancer, Hodgkin's, immune deficiencies... 641 00:51:35,100 --> 00:51:36,351 ...asthma, nosebleeds-- 642 00:51:36,602 --> 00:51:39,062 A million things could cause those problems. 643 00:51:39,313 --> 00:51:43,650 Poor diet, bad genes, irresponsible lifestyle. 644 00:51:43,859 --> 00:51:46,028 Our offer is final and more than fair. 645 00:51:46,278 --> 00:51:49,448 Wait a minute. I thought we were negotiating here. 646 00:51:52,367 --> 00:51:56,622 $250,000 is all I'm authorized to offer. 647 00:51:58,665 --> 00:52:01,543 I'll present your offer to my clients. 648 00:52:01,793 --> 00:52:03,837 I doubt they'll accept. 649 00:52:05,589 --> 00:52:07,549 Before you go off on a crusade... 650 00:52:07,799 --> 00:52:10,135 ...remember who you're dealing with. 651 00:52:10,385 --> 00:52:14,056 PG&E's a 28 billion dollar corporation. 652 00:52:14,515 --> 00:52:17,434 28 billion dollars? 653 00:52:17,684 --> 00:52:19,895 I didn't know it was that much! 654 00:52:20,103 --> 00:52:24,399 Wow! Twenty-eight billion! 655 00:52:24,650 --> 00:52:26,777 Holy cow! 656 00:52:27,152 --> 00:52:28,237 They made an offer. 657 00:52:28,487 --> 00:52:32,199 No, a million would have been an offer. They send that... 658 00:52:32,449 --> 00:52:35,661 ...mail clerk down to jerk me off, waste my time. 659 00:52:35,869 --> 00:52:36,703 Why? 660 00:52:37,246 --> 00:52:39,081 You heard what that kid said. 661 00:52:39,289 --> 00:52:43,710 They have 28 billion dollars. They can afford to waste time. 662 00:52:43,961 --> 00:52:45,671 -You can't? -Am I made of money? 663 00:52:45,921 --> 00:52:48,173 -Why are you yelling? -I'm pissed. 664 00:52:50,425 --> 00:52:52,386 -Fuck you! -Fuck you back! 665 00:53:02,479 --> 00:53:04,481 I really hate you sometimes. 666 00:53:04,940 --> 00:53:07,234 No. You love me. 667 00:53:18,996 --> 00:53:21,415 You've been reading for hours. 668 00:53:21,665 --> 00:53:23,500 I'm a slow reader. 669 00:53:54,031 --> 00:53:55,449 Excuse me. 670 00:53:55,657 --> 00:53:57,409 -Are you Erin Brockovich? -Yeah. 671 00:53:58,410 --> 00:54:00,037 I'm Tom Robinson. 672 00:54:00,245 --> 00:54:02,080 This is my wife, Mandy. 673 00:54:02,289 --> 00:54:05,292 We used to live across the street from the Jensens. 674 00:54:05,501 --> 00:54:07,753 I think you know Donna. 675 00:54:09,046 --> 00:54:12,090 PG&E bought our house last year. 676 00:54:13,467 --> 00:54:17,554 Well, the vet said they had a bunch of tumours and stuff. 677 00:54:18,680 --> 00:54:21,433 Well, you can see they couldn't really walk. 678 00:54:21,934 --> 00:54:23,811 How many were born like this? 679 00:54:24,728 --> 00:54:27,773 Twelve or 1 3 or so. 680 00:54:28,690 --> 00:54:32,110 When Donna told us what you told her about the chromium... 681 00:54:32,319 --> 00:54:35,489 ...we figured it might have something to do with this. 682 00:54:35,697 --> 00:54:37,407 Yeah, it might. 683 00:54:37,616 --> 00:54:39,201 Really, may I keep these? 684 00:54:39,409 --> 00:54:40,661 -Yeah. -Okay, great. 685 00:54:40,869 --> 00:54:44,039 Thank you so much. I really appreciate it. 686 00:54:45,290 --> 00:54:46,917 There's something else too. 687 00:54:49,002 --> 00:54:50,087 What? 688 00:54:54,758 --> 00:54:57,469 Mandy, here, has had... 689 00:54:57,678 --> 00:55:00,305 ...five miscarriages. 690 00:55:00,806 --> 00:55:01,932 I'm so sorry. 691 00:55:03,183 --> 00:55:05,519 I figured it was something I did. 692 00:55:06,395 --> 00:55:09,022 Like, when I smoked marijuana, maybe... 693 00:55:09,231 --> 00:55:11,650 ...or took birth control pills... 694 00:55:11,859 --> 00:55:14,319 ...but then Donna said that you thought... 695 00:55:14,528 --> 00:55:17,698 ...this chromium might be to blame for her problems. 696 00:55:17,906 --> 00:55:19,908 So I figured maybe... 697 00:55:23,120 --> 00:55:24,538 ...it wasn't just me. 698 00:55:41,805 --> 00:55:43,682 I have to take a bath. 699 00:55:44,266 --> 00:55:45,767 You should go in. 700 00:55:47,895 --> 00:55:49,521 They're not asleep? 701 00:55:53,025 --> 00:55:54,735 Beth and Katie are. 702 00:56:11,168 --> 00:56:14,129 -How was school? -Fine. 703 00:56:14,796 --> 00:56:16,924 -Did you do your homework? -Yeah. 704 00:56:19,635 --> 00:56:21,428 Any problems? 705 00:56:32,314 --> 00:56:35,984 I know you're upset, but the way this job is... 706 00:56:36,193 --> 00:56:40,280 ...things come up at the last minute. Things that I gotta deal with. 707 00:56:40,489 --> 00:56:42,574 Fine! 708 00:56:48,413 --> 00:56:50,415 Please don't be mad at me. 709 00:56:51,416 --> 00:56:55,003 I'm doing this for us. I know it's hard for you to understand... 710 00:56:58,257 --> 00:57:01,009 ...but don't you want Mommy to be good at her job? 711 00:57:08,016 --> 00:57:11,895 I don't miss dinner all the time. We all ate together last night. 712 00:57:12,104 --> 00:57:14,064 You were reading the whole time. 713 00:57:38,589 --> 00:57:42,593 There's something about this thing I don't understand, Mr. Masry. 714 00:57:43,051 --> 00:57:45,762 If PG&E messed with our water... 715 00:57:45,971 --> 00:57:48,891 ...why would they say anything about it to us at all? 716 00:57:49,224 --> 00:57:51,018 Why not just keep quiet about it? 717 00:57:51,310 --> 00:57:53,353 To establish a statute of limitations. 718 00:57:53,562 --> 00:57:56,356 In a case like this, you only have one year... 719 00:57:56,607 --> 00:57:59,735 ...from the time you learn about the problem to file suit. 720 00:58:00,360 --> 00:58:02,196 So PG&E figures... 721 00:58:02,404 --> 00:58:06,408 ..."We'll let the cat out of the bag. Tell them the water isn't perfect. 722 00:58:06,825 --> 00:58:09,661 If we can ride out the year with no one suing... 723 00:58:09,870 --> 00:58:11,747 ...we'll be in the clear forever." 724 00:58:12,414 --> 00:58:14,625 But they told us more than a year ago. 725 00:58:14,833 --> 00:58:17,377 -That's okay. We're not suing. -Not yet. 726 00:58:17,878 --> 00:58:20,714 All we're doing is using this information... 727 00:58:20,923 --> 00:58:23,675 ...to get you a nice purchase price on your house. 728 00:58:23,884 --> 00:58:28,472 And you two, a comparable retroactive bonus on your sale price. 729 00:58:28,680 --> 00:58:31,350 PG&E still looks good to their shareholders. 730 00:58:31,558 --> 00:58:33,310 They're not in a lawsuit. 731 00:58:33,519 --> 00:58:35,938 All they're doing is buying property. 732 00:58:38,065 --> 00:58:40,901 Doesn't say how much this thing's gonna cost us. 733 00:58:41,735 --> 00:58:45,030 My fee is 40% of whatever you get awarded. 734 00:58:54,957 --> 00:58:57,209 Boy, do I know how you feel. 735 00:58:57,417 --> 00:59:01,171 The first time I heard that number, I said, "You're kidding me." 736 00:59:01,380 --> 00:59:03,298 Forty goddamned percent? 737 00:59:03,507 --> 00:59:07,386 I'm the one that's injured, and this joker sits at a desk all day... 738 00:59:07,594 --> 00:59:10,013 ...and he wants almost half of my reward? 739 00:59:10,222 --> 00:59:12,182 -Erin, can l--? -But then... 740 00:59:12,891 --> 00:59:14,893 ...l asked him... 741 00:59:15,102 --> 00:59:17,646 ...what he makes if I don't get anything. 742 00:59:19,189 --> 00:59:21,150 Then I don't get anything either. 743 00:59:21,859 --> 00:59:23,569 Plus, he's out all the costs. 744 00:59:24,194 --> 00:59:26,196 So I realized... 745 00:59:26,446 --> 00:59:28,073 ...he's taking a chance too. 746 00:59:37,416 --> 00:59:38,917 You got a pen, honey? 747 00:59:44,715 --> 00:59:45,841 All right, then. 748 00:59:49,011 --> 00:59:51,013 Oh, I made a bundt cake. 749 00:59:51,305 --> 00:59:53,599 Who would like coffee and cake? 750 00:59:53,807 --> 00:59:56,059 -I do. -Thanks, but we have to get back. 751 00:59:57,895 --> 01:00:00,189 Have a fucking cup of coffee, Ed. 752 01:00:00,397 --> 01:00:02,316 Coffee will be great. Thank you. 753 01:00:02,774 --> 01:00:04,985 -All right. -I'll help you. 754 01:00:09,740 --> 01:00:12,284 My wife makes really good bundt cake. 755 01:00:12,659 --> 01:00:14,369 I love bundt cake. 756 01:00:17,331 --> 01:00:21,793 Well, it seems like everybody in the family ended up with a rash somehow. 757 01:00:22,503 --> 01:00:26,006 It seemed like no matter what we did, it always came back. 758 01:00:26,757 --> 01:00:28,926 Over what kind of period of time? 759 01:00:29,134 --> 01:00:33,138 Oh, long time, you know, years. I never did keep track of it. 760 01:00:33,347 --> 01:00:36,475 Kids are sick. Animals need to be fed. 761 01:00:36,683 --> 01:00:38,352 Just couldn't get rid of it. 762 01:00:39,978 --> 01:00:41,980 Well, Mrs. De Soto said... 763 01:00:42,397 --> 01:00:45,317 ...that she wasn't exactly sure what you had. 764 01:00:45,526 --> 01:00:46,777 We know what it is. 765 01:00:46,985 --> 01:00:50,239 -It's gastrointestinal-- -Gastrointestinal cancer. 766 01:00:50,447 --> 01:00:53,659 -She got sick about nine months ago-- -Nine months ago. 767 01:00:53,867 --> 01:00:56,745 And they operated on her about six months ago. 768 01:00:56,954 --> 01:00:58,455 -The intestine. -Right. 769 01:01:08,799 --> 01:01:11,927 -Hi. I'm Erin Brock-- -I know who you are. 770 01:01:12,135 --> 01:01:13,804 Donna called me. 771 01:01:15,138 --> 01:01:16,515 Can I come in? 772 01:01:16,974 --> 01:01:19,685 We're not interested in getting involved. 773 01:01:21,937 --> 01:01:23,605 Can I ask why? 774 01:01:24,189 --> 01:01:25,899 What's the point? 775 01:01:28,152 --> 01:01:31,822 Donna told me that you've been sick and that your kids were sick-- 776 01:01:32,030 --> 01:01:34,658 You people don't give a shit. 777 01:01:35,117 --> 01:01:37,786 Anything to get what you want. 778 01:01:45,878 --> 01:01:47,254 Thanks for having me-- 779 01:01:47,462 --> 01:01:50,299 It's a good day to come by. She's feeling good. 780 01:01:50,507 --> 01:01:52,885 Well, Mike Ambrosino had remembered... 781 01:01:53,093 --> 01:01:55,804 ...that he had seen you folks at the hospital. 782 01:01:56,013 --> 01:01:57,848 That's what brought me out here. 783 01:01:59,850 --> 01:02:03,020 Yeah, we've been there from time to time. 784 01:02:03,520 --> 01:02:06,106 And you! Wooftie! 785 01:02:06,315 --> 01:02:07,399 Ain't you a beauty? 786 01:02:08,108 --> 01:02:10,194 You drive all the boys crazy, don't you? 787 01:02:10,402 --> 01:02:13,447 I can see it in your eyes. You drive them wild. 788 01:02:13,822 --> 01:02:15,324 You do, don't you? 789 01:02:15,824 --> 01:02:16,992 Torture them. 790 01:02:17,201 --> 01:02:18,660 It's good for them. 791 01:02:20,787 --> 01:02:23,040 Don't teach her anything too early. 792 01:02:23,957 --> 01:02:26,793 Yeah, she can't wait to get on her new dress. 793 01:02:27,002 --> 01:02:28,504 She wants to go to school. 794 01:02:28,712 --> 01:02:31,256 We're trying to do that, in a few months. 795 01:02:31,465 --> 01:02:34,134 Yeah, get her out of her nightgown here. 796 01:02:37,304 --> 01:02:39,097 She's gonna do it. 797 01:02:57,115 --> 01:02:58,367 Absolutely not. 798 01:02:58,575 --> 01:03:00,661 -Why not? -Because I said no. 799 01:03:00,869 --> 01:03:02,955 The reason PG&E even talks to us... 800 01:03:03,163 --> 01:03:05,999 ...is because this is a quiet real-estate dispute. 801 01:03:06,291 --> 01:03:09,837 We add plaintiffs, we're in the middle of a toxic-trot... 802 01:03:10,045 --> 01:03:12,923 ...with a statute problem, against a massive utility. 803 01:03:13,131 --> 01:03:13,966 No, thank you. 804 01:03:14,174 --> 01:03:15,884 Okay, so here's what I'll do. 805 01:03:16,093 --> 01:03:19,847 I'll go to the Daniels', the nicest people you'll ever meet... 806 01:03:20,055 --> 01:03:23,183 ...who watch their girl fight like a dog against cancer. 807 01:03:23,392 --> 01:03:24,434 I'll tell them... 808 01:03:24,643 --> 01:03:28,480 ...we can't help them, because you just don't wanna work that hard. 809 01:03:28,897 --> 01:03:30,190 Work hard? 810 01:03:30,399 --> 01:03:32,317 Let me tell you something. 811 01:03:32,526 --> 01:03:34,027 I've worked all my life. 812 01:03:34,236 --> 01:03:38,532 I've built a firm and kept it alive through lawsuits and injunctions. 813 01:03:38,824 --> 01:03:41,827 I've survived a quadruple bypass, cancer... 814 01:03:42,035 --> 01:03:44,496 ...being born with one kidney and diabetes. 815 01:03:44,705 --> 01:03:47,499 I personally managed to save a million dollars... 816 01:03:47,708 --> 01:03:50,377 ...over 30 years, getting clients 1 0 times that. 817 01:03:50,586 --> 01:03:52,796 Don't tell me I don't work hard! 818 01:03:53,005 --> 01:03:56,550 Don't tell me I can't stop, take a breath and enjoy life. 819 01:03:56,758 --> 01:03:59,261 What the hell do you know about any of this? 820 01:03:59,678 --> 01:04:02,681 Something like this, Erin, it could take forever. 821 01:04:02,890 --> 01:04:04,600 They're a huge corporation! 822 01:04:04,808 --> 01:04:06,977 They'll bury us in paperwork for years. 823 01:04:07,186 --> 01:04:09,646 I'm just a guy with a small, private firm! 824 01:04:10,856 --> 01:04:13,942 Who knows they poisoned people and lied about it. 825 01:04:14,693 --> 01:04:16,153 We can get these people. 826 01:04:16,361 --> 01:04:20,199 With a little effort, I think we can nail their asses to the wall. 827 01:04:20,407 --> 01:04:22,826 With your legal expertise, you believe that? 828 01:04:23,035 --> 01:04:25,746 -Don't you ever just know? -Do you know about money? 829 01:04:25,954 --> 01:04:27,623 They settle due to lack of money. 830 01:04:27,831 --> 01:04:31,126 You know what toxicologists and geology experts cost? 831 01:04:31,335 --> 01:04:33,212 We're looking at $1 00,000 a month. 832 01:04:33,420 --> 01:04:36,632 -I've already spent some of my savings. -We'll figure it out. 833 01:04:36,840 --> 01:04:40,802 I don't know shit, but I know the difference between right and wrong! 834 01:04:41,011 --> 01:04:43,889 -Lovers' quarrel? -Bite my ass, Krispy Kreme. 835 01:04:48,477 --> 01:04:50,145 I feel you looking at me. 836 01:04:53,816 --> 01:04:55,901 I'm sorry. 837 01:04:57,986 --> 01:05:00,489 How many families are we talking about? 838 01:05:00,697 --> 01:05:03,283 Four more. Eleven people so far. 839 01:05:03,492 --> 01:05:04,451 There's more? 840 01:05:04,910 --> 01:05:10,040 I found a document at the water board, a toxic test well reading from 1 967. 841 01:05:10,374 --> 01:05:12,835 More people have lived there since then. 842 01:05:13,710 --> 01:05:17,548 This is a whole different ball game. A much bigger deal. 843 01:05:18,507 --> 01:05:21,260 Kind of like David and what's-his-name. 844 01:05:23,095 --> 01:05:27,057 Kind of like David and what's- his-name's whole fucking family. 845 01:05:28,725 --> 01:05:30,602 Here's the deal. 846 01:05:30,811 --> 01:05:35,732 If, and only if, you find all the evidence to back this up, I'll do it. 847 01:05:35,983 --> 01:05:37,568 You're doing the right thing. 848 01:05:37,776 --> 01:05:41,989 Remind me of that when I'm filing for bankruptcy. 849 01:05:43,740 --> 01:05:47,661 Of course, gathering evidence is a big job. 850 01:05:47,870 --> 01:05:50,164 Hell of a lot bigger than just filing. 851 01:05:50,372 --> 01:05:52,082 I'll be working a lot harder... 852 01:05:52,291 --> 01:05:55,210 ...taking on a lot more responsibility. 853 01:05:55,419 --> 01:05:57,880 -I don't believe this. -A raise wouldn't hurt. 854 01:05:58,088 --> 01:05:59,798 I'll spend more time in my car... 855 01:06:00,007 --> 01:06:03,385 ...so I'll probably be needing one of those cell phones. 856 01:06:04,094 --> 01:06:07,222 -I don't believe this. -Just a little phone. 857 01:07:15,582 --> 01:07:17,084 Thank you! 858 01:07:24,258 --> 01:07:26,718 Whoever is behind you. 859 01:07:27,719 --> 01:07:28,846 Just play. 860 01:07:29,054 --> 01:07:32,516 Go, roll the dice and play. 861 01:07:34,560 --> 01:07:36,770 Come on, aren't you gonna play? 862 01:07:36,979 --> 01:07:39,148 Roll the dice. 863 01:07:39,356 --> 01:07:40,816 Come on. 864 01:07:44,236 --> 01:07:45,279 Hello. 865 01:07:45,487 --> 01:07:50,033 /s this the Erin Brockovich that's been snooping around the water board? 866 01:07:50,242 --> 01:07:51,577 Yeah. Who's this? 867 01:07:51,785 --> 01:07:53,245 You should watch your step. 868 01:07:53,453 --> 01:07:57,457 A young lady with three young children really should think again. 869 01:07:57,666 --> 01:07:58,584 Who is this? 870 01:07:59,710 --> 01:08:02,337 Do you understand what /'m saying? 871 01:08:08,760 --> 01:08:09,803 Who is it? 872 01:08:11,513 --> 01:08:13,015 /t's okay. 873 01:08:15,058 --> 01:08:19,188 I'm not gonna quit because of one creepy phone call, George. 874 01:08:19,396 --> 01:08:20,898 Come on, Erin. 875 01:08:22,024 --> 01:08:23,775 A job shouldn't put you in danger. 876 01:08:23,984 --> 01:08:25,110 I'm not in danger. 877 01:08:25,319 --> 01:08:27,779 -The phone might be tapped but-- -What? 878 01:08:27,988 --> 01:08:31,366 That's usual. We've got a dead bolt, it's not a big deal. 879 01:08:31,992 --> 01:08:35,162 You don't think you're a little out of your league? 880 01:08:35,370 --> 01:08:38,499 That's what those PG&E fucks want me to think. 881 01:08:38,707 --> 01:08:39,958 But they're wrong. 882 01:08:40,167 --> 01:08:42,878 Erin, there are plenty of jobs out there. 883 01:08:43,086 --> 01:08:44,671 How would you know? 884 01:08:54,139 --> 01:08:55,933 What that's supposed to mean? 885 01:08:56,141 --> 01:08:59,561 You got a problem with me caring for your kids instead of a job? 886 01:08:59,770 --> 01:09:00,938 I can get a job. 887 01:09:01,146 --> 01:09:04,233 You can leave the kids with the chicken-fat lady again. 888 01:09:04,441 --> 01:09:06,777 I said I'm sorry. Keep your voice down. 889 01:09:06,985 --> 01:09:10,531 I know what these kids can sleep through, better than you. 890 01:09:24,545 --> 01:09:26,588 Scott, tell me something. 891 01:09:26,797 --> 01:09:29,132 Does PG&E pay you to cover their ass? 892 01:09:29,341 --> 01:09:32,427 Or do you just do it out of the kindness of your heart? 893 01:09:32,886 --> 01:09:35,430 I don't know what you're talking about. 894 01:09:35,639 --> 01:09:37,391 Nobody calls me Pattee. 895 01:09:37,599 --> 01:09:42,020 That sicko that called could've only found out about me from you. 896 01:09:42,813 --> 01:09:44,398 People are dying, Scott. 897 01:09:44,606 --> 01:09:46,692 You've got document after document... 898 01:09:46,900 --> 01:09:50,779 ...that says why, and you haven't said one word about it. 899 01:09:52,197 --> 01:09:55,117 I wanna know how the hell you sleep at night. 900 01:10:15,429 --> 01:10:19,558 I'm about to drive off the road, I'm so tired. Keep me awake. 901 01:10:21,101 --> 01:10:22,478 What do you want, a joke? 902 01:10:23,312 --> 01:10:26,023 No, I don't want a joke. 903 01:10:26,523 --> 01:10:28,859 Tell me about what went on back there. 904 01:10:30,611 --> 01:10:33,739 Come to think of it, we had a big event around here. 905 01:10:35,782 --> 01:10:38,827 Beth started talking. 906 01:10:41,246 --> 01:10:42,289 What? 907 01:10:44,041 --> 01:10:46,001 Beth? My Beth? 908 01:10:46,210 --> 01:10:47,544 We were sitting around... 909 01:10:48,545 --> 01:10:51,256 ...and she pointed at a ball and said: 910 01:10:51,965 --> 01:10:53,133 " Ball." 911 01:10:54,259 --> 01:10:55,802 Out of the blue like that. 912 01:10:58,639 --> 01:11:00,307 /t was pretty intense. 913 01:11:00,516 --> 01:11:02,810 You know, seeing somebody's first word. 914 01:11:03,018 --> 01:11:07,940 Of all the words in her life, that's the first word she says.: "ball. " 915 01:11:10,526 --> 01:11:12,736 She pointed her little finger... 916 01:11:13,529 --> 01:11:16,490 ... with her beautiful, soft, chubby little arm... 917 01:11:17,241 --> 01:11:18,450 ...and her cheeks. 918 01:11:18,659 --> 01:11:21,537 /t's like she'd been looking at it for months... 919 01:11:21,745 --> 01:11:24,832 ...and couldn't get it out, but knowing what it was. 920 01:11:25,040 --> 01:11:27,167 She didn't look away or anything. 921 01:11:27,376 --> 01:11:29,920 She was just sitting there with her arm out. 922 01:11:30,128 --> 01:11:32,923 You should've seen Matthew and Katie and me. 923 01:11:33,131 --> 01:11:34,675 Ourjaws just dropped. 924 01:11:34,883 --> 01:11:39,054 We must've stood there for three or four minutes andjust looked at her. 925 01:11:39,263 --> 01:11:42,432 She just had her arm out like that. "Ball. " 926 01:11:42,641 --> 01:11:45,477 And, you know, her little lips wrapped around it. 927 01:11:47,396 --> 01:11:48,814 /t was great. 928 01:11:49,022 --> 01:11:50,691 /t was intense. 929 01:11:58,157 --> 01:12:01,076 I brought some stuff that you might be interested in. 930 01:12:01,285 --> 01:12:04,329 My name's Erin, and I'll be here all day. 931 01:12:04,538 --> 01:12:06,832 Let's go over to these nice ladies. Hi. 932 01:12:07,040 --> 01:12:08,417 -How are you? -Good. 933 01:12:08,625 --> 01:12:12,546 I brought some information today, if you wanna have a look at it. 934 01:12:12,754 --> 01:12:15,174 If you have any questions, let me know. 935 01:12:15,382 --> 01:12:18,218 Hi. Excuse me, ladies, I'm Ed Masry. 936 01:12:18,427 --> 01:12:22,264 I'm the lawyer involved in the case. You might like to read these. 937 01:12:22,473 --> 01:12:24,725 If you have questions, I'm here all day. 938 01:12:24,933 --> 01:12:27,394 -Sounds good. Thank you. -Thanks so much. 939 01:12:28,437 --> 01:12:29,980 Is your phone number in this? 940 01:12:31,106 --> 01:12:34,067 There's more important information than that in there. 941 01:12:35,611 --> 01:12:36,862 I'm bored. 942 01:12:37,070 --> 01:12:38,530 So are the kids. 943 01:12:39,573 --> 01:12:41,200 I'm a little busy, honey. 944 01:12:41,408 --> 01:12:43,702 We invited these people. Ed and I have to-- 945 01:12:43,911 --> 01:12:45,787 I'm sorry. You know what? 946 01:12:46,038 --> 01:12:47,915 Please, I have an idea. 947 01:12:48,123 --> 01:12:49,500 Can you take her? 948 01:12:49,708 --> 01:12:53,045 She's getting heavy, and I'll work faster if you take her. 949 01:13:03,972 --> 01:13:05,265 Got a knee for me? 950 01:13:06,809 --> 01:13:08,977 -Hello. -Hello, sweetness. 951 01:13:09,186 --> 01:13:10,854 -Guess what? -What? 952 01:13:11,063 --> 01:13:12,898 I would like to go home. 953 01:13:13,106 --> 01:13:13,982 Everything's done? 954 01:13:14,191 --> 01:13:15,442 We got a lot done. 955 01:13:15,651 --> 01:13:18,278 Did you? I think I ate three watermelons. 956 01:13:18,487 --> 01:13:19,530 Piggyback! 957 01:13:19,738 --> 01:13:21,281 Let's go, brother. Get on. 958 01:13:21,490 --> 01:13:22,950 Careful. 959 01:13:23,158 --> 01:13:24,618 Here, get on me, now. 960 01:13:24,827 --> 01:13:26,912 Erin, excuse me. 961 01:13:27,120 --> 01:13:30,249 This is Nelson Perez, he works at the compressor station. 962 01:13:30,457 --> 01:13:32,835 -Hi, nice to meet you. -PG&E. 963 01:13:33,043 --> 01:13:34,753 Oh, hi. 964 01:13:36,213 --> 01:13:38,131 -I've come at a bad time. -No. 965 01:13:38,340 --> 01:13:41,426 -Can you just give me one--? -Of course. Sure. 966 01:13:41,635 --> 01:13:43,303 Thank you. 967 01:13:46,306 --> 01:13:47,307 You know what? 968 01:13:47,516 --> 01:13:51,520 Why don't you guys go ahead without me, and I'll get a ride with Ed. 969 01:13:51,728 --> 01:13:54,857 -No, Mom. -No, sweetie, I'll be right behind you. 970 01:13:55,065 --> 01:13:57,151 I'll be right behind you, all right? 971 01:13:57,484 --> 01:14:02,281 -I really-- This is so-- -Fine. Go, go, go. 972 01:14:05,701 --> 01:14:07,286 Get down, bud. 973 01:14:11,415 --> 01:14:12,791 Hang on tight there. 974 01:14:13,000 --> 01:14:15,419 Help your sister with her shoes. Let's go. 975 01:14:32,394 --> 01:14:35,647 This is so helpful. Is it okay if I write this down? 976 01:14:35,856 --> 01:14:37,274 I have so many questions. 977 01:14:37,483 --> 01:14:40,944 I wanna know about how the plant works and the cooling towers, just everything. 978 01:14:40,944 --> 01:14:42,070 I wanna know about how the plant works and the cooling towers, just everything. 979 01:14:42,279 --> 01:14:47,409 They use the hexachrome here, in these cooling towers, as an anticorrosive. 980 01:14:47,659 --> 01:14:50,662 Then they dump the excess water into these ponds. 981 01:14:51,038 --> 01:14:53,832 I don't remember seeing any ponds up there. 982 01:14:54,041 --> 01:14:57,002 They've been covered over, and not too carefully. 983 01:14:57,211 --> 01:14:59,755 If you dig one inch under the surface... 984 01:14:59,963 --> 01:15:02,090 ...dirt's as green as a fucking shamrock. 985 01:15:02,299 --> 01:15:04,801 And that's what caused the contamination? 986 01:15:05,010 --> 01:15:08,847 It didn't help, but no. The problem started on the bottom. 987 01:15:09,139 --> 01:15:11,183 According to... 988 01:15:13,101 --> 01:15:14,686 ...this... 989 01:15:14,895 --> 01:15:17,523 ...in most cases you would line these ponds... 990 01:15:17,731 --> 01:15:20,025 ...so the shit didn't seep into the ground. 991 01:15:20,651 --> 01:15:24,112 -But guess what? -They skipped that step? 992 01:15:24,488 --> 01:15:27,199 Here are the ponds, the plume comes down... 993 01:15:27,407 --> 01:15:29,701 ...and Hinkley is down here... 994 01:15:29,910 --> 01:15:33,330 ...it's 1 4 years of hexachrome flowing into the groundwater. 995 01:15:34,122 --> 01:15:35,374 Jesus. 996 01:15:36,416 --> 01:15:38,961 This guy just offered all this information? 997 01:15:39,503 --> 01:15:42,464 Well, yeah. Nelson cares what's in those ponds. 998 01:15:42,673 --> 01:15:46,260 He used to spend time wading around them. That was his job. 999 01:15:46,468 --> 01:15:47,678 Shit. 1000 01:15:55,185 --> 01:15:56,061 What's the matter? 1001 01:15:58,605 --> 01:16:01,024 I don't know if we can pull this off. 1002 01:16:02,151 --> 01:16:06,113 This is a monster case. We're up to 41 1 plaintiffs. 1003 01:16:06,321 --> 01:16:11,201 We've taken 1 62 declarations. 1004 01:16:11,410 --> 01:16:14,997 Probably hundreds more out there have moved away. 1005 01:16:15,289 --> 01:16:17,583 We have to find them, it's taking time. 1006 01:16:17,791 --> 01:16:19,877 Money's going out, nothing's coming in. 1007 01:16:20,085 --> 01:16:22,087 I have to take a second mortgage. 1008 01:16:22,296 --> 01:16:24,006 -So? -So! 1009 01:16:27,384 --> 01:16:28,969 I have to tell you. 1010 01:16:29,761 --> 01:16:33,640 I've been making inquiries with other firms... 1011 01:16:33,849 --> 01:16:37,311 ...bigger firms to share some of the cost. 1012 01:16:37,811 --> 01:16:40,230 They all said no, said they don't have it. 1013 01:16:42,357 --> 01:16:44,067 We got PG&E by the balls. 1014 01:16:44,276 --> 01:16:48,447 PG&E Hinkley, but nobody'll get rich unless we pin this on Corporate... 1015 01:16:48,655 --> 01:16:50,741 -...in San Francisco. -What do you mean? 1016 01:16:50,949 --> 01:16:54,203 PG&E Corporate claims they didn't know about Hinkley. 1017 01:16:54,411 --> 01:16:56,455 They knew. They had to know. 1018 01:16:56,663 --> 01:16:58,415 Show me the document to prove it. 1019 01:17:01,376 --> 01:17:05,506 Then they didn't know. If so, we can't hit them with punitive damages. 1020 01:17:05,714 --> 01:17:09,176 With punitive damages, it's a sum of money that can... 1021 01:17:09,384 --> 01:17:13,388 ...have some effect on these people's lives. 1022 01:17:14,723 --> 01:17:16,099 So what do we do now? 1023 01:17:20,646 --> 01:17:25,234 Let's assume there are documents connecting PG&E Hinkley and Corporate... 1024 01:17:25,442 --> 01:17:27,110 ...and they know about them. 1025 01:17:27,611 --> 01:17:32,157 We take our 400 or so plaintiffs and everything you've dug up... 1026 01:17:32,449 --> 01:17:34,827 ...we file a lawsuit to provoke a reaction. 1027 01:17:35,035 --> 01:17:39,039 See if they offer a reasonable settlement, or throw more paper at us. 1028 01:17:39,540 --> 01:17:41,124 Sounds great. Let's do that. 1029 01:17:41,333 --> 01:17:42,543 There's a downside. 1030 01:17:43,877 --> 01:17:46,338 PG&E will submit a demurrer. 1031 01:17:46,547 --> 01:17:48,799 A list attacking each complaint... 1032 01:17:49,007 --> 01:17:51,844 ...claiming that each cause of action has no merit. 1033 01:17:52,052 --> 01:17:54,221 And if the judge agrees with them... 1034 01:17:54,429 --> 01:17:57,891 ...he'll dismiss our case. PG&E will have no reason to settle. 1035 01:17:58,725 --> 01:18:00,519 Then it's all over. 1036 01:18:06,567 --> 01:18:08,861 So basically it all comes down to... 1037 01:18:09,069 --> 01:18:12,156 ...what this one judge decides. 1038 01:18:13,323 --> 01:18:14,908 Basically, yeah. 1039 01:18:16,118 --> 01:18:17,619 Jesus. 1040 01:19:01,288 --> 01:19:04,333 Well, I'd got so used to having them come up benign. 1041 01:19:06,168 --> 01:19:09,129 Guess I just didn't expect it. 1042 01:19:10,380 --> 01:19:13,926 I sure wish I would've had longer to get used to the idea. 1043 01:19:17,513 --> 01:19:19,640 You think if you got no uterus... 1044 01:19:19,848 --> 01:19:23,268 ...and no breasts... 1045 01:19:23,477 --> 01:19:26,271 ...you're still technically a woman? 1046 01:19:27,981 --> 01:19:30,025 Sure you are. 1047 01:19:30,234 --> 01:19:32,027 Yeah, you just-- 1048 01:19:32,236 --> 01:19:34,822 You're actually a happier woman. 1049 01:19:35,030 --> 01:19:38,075 No need to worry about maxi-pads and underwire. 1050 01:19:45,624 --> 01:19:47,417 We're gonna get them, aren't we? 1051 01:19:47,793 --> 01:19:50,838 You gotta promise me that we're gonna get them. 1052 01:20:07,062 --> 01:20:10,107 / have before me a complaint on behalf of residents... 1053 01:20:13,235 --> 01:20:17,406 ... of Hinkley, California, who have filed against PG&E. 1054 01:20:17,614 --> 01:20:20,617 For damages, medical expenses and personal trauma... 1055 01:20:20,826 --> 01:20:25,539 ...due to contamination of the ground water in their area by the defendant. 1056 01:20:26,248 --> 01:20:29,501 And I have here 84 motions to strike and demurrers... 1057 01:20:29,710 --> 01:20:33,672 ...submitted by representatives of Pacific Gas & Electric. 1058 01:20:33,881 --> 01:20:37,092 Each one attacking the validity of this complaint. 1059 01:20:37,968 --> 01:20:41,305 I have reviewed all of the information carefully. 1060 01:20:41,805 --> 01:20:43,891 I'm ready to give my decision. 1061 01:20:44,099 --> 01:20:47,102 Before I do, is there anything anyone wants to say? 1062 01:20:48,145 --> 01:20:50,772 -No, Your Honour. -No, Your Honour. 1063 01:20:51,940 --> 01:20:53,192 Very well. 1064 01:20:53,484 --> 01:20:58,197 In the matter of the plaintiffs of Hinkley, California vs. PG&E... 1065 01:20:58,405 --> 01:21:02,618 ...it is the order of this court that each of the 84 motions to strike... 1066 01:21:02,826 --> 01:21:05,454 ...and demurrers are denied. 1067 01:21:05,662 --> 01:21:10,501 And the causes of action against Pacific Gas and Electric are upheld. 1068 01:21:11,335 --> 01:21:12,878 On a more personal note... 1069 01:21:13,504 --> 01:21:17,549 ...as a resident here in Barstow, which is not far from Hinkley... 1070 01:21:17,758 --> 01:21:20,260 ...l am disturbed by reference... 1071 01:21:20,469 --> 01:21:25,390 ...to evidence that suggests that not only was hexavalent chromium used... 1072 01:21:25,599 --> 01:21:30,062 ...but that your clients actually sent these residents... 1073 01:21:30,270 --> 01:21:33,315 ...pamphlets telling them that it was good for them. 1074 01:21:34,566 --> 01:21:36,693 Tell your clients they're going to trial. 1075 01:21:48,455 --> 01:21:51,625 Jesus. They look like the Secret Service. 1076 01:21:52,417 --> 01:21:54,211 Intimidation. 1077 01:21:56,046 --> 01:21:58,173 Let the games begin. 1078 01:21:58,465 --> 01:22:00,676 Show them into the conference room. 1079 01:22:02,970 --> 01:22:04,721 Donald, Anna... 1080 01:22:05,931 --> 01:22:08,183 ...l wanna talk to you for a minute. 1081 01:22:12,771 --> 01:22:13,939 Counsellors. 1082 01:22:14,148 --> 01:22:15,107 Counsellors. 1083 01:22:22,656 --> 01:22:23,699 Let's be honest. 1084 01:22:24,324 --> 01:22:27,744 $20,000,000 is more than these people have ever dreamed of. 1085 01:22:29,079 --> 01:22:30,789 Now that pisses me off. 1086 01:22:31,748 --> 01:22:35,544 First of all, since the demurrer, we have more than 400 plaintiffs. 1087 01:22:35,752 --> 01:22:38,046 Let's be honest, we know there's more. 1088 01:22:38,297 --> 01:22:41,508 They may not be sophisticated, but they can divide... 1089 01:22:41,717 --> 01:22:44,636 ...and $20,000,000 isn't shit after splitting it. 1090 01:22:44,845 --> 01:22:45,929 Second of all... 1091 01:22:46,138 --> 01:22:48,098 ...they don't dream of being rich. 1092 01:22:48,307 --> 01:22:51,185 They dream about watching their kids in a pool... 1093 01:22:51,393 --> 01:22:54,980 ...without worrying that they'll have a hysterectomy at 20. 1094 01:22:55,189 --> 01:22:56,982 Like Rosa Diaz, our client. 1095 01:22:57,274 --> 01:23:01,862 Or have their spine deteriorate, like Stan Bloom, another client of ours. 1096 01:23:02,070 --> 01:23:05,908 So before you come back here with another lame-ass offer... 1097 01:23:06,116 --> 01:23:10,037 ...l want you to think real hard about what your spine is worth. 1098 01:23:10,454 --> 01:23:13,624 Or what you expect someone to pay you for your uterus. 1099 01:23:14,374 --> 01:23:18,086 Then take out your calculator and multiply that number by 1 00. 1100 01:23:18,545 --> 01:23:21,465 Anything less than that is a waste of our time. 1101 01:23:23,842 --> 01:23:27,054 We had that water brought in special for you folks. 1102 01:23:27,262 --> 01:23:28,305 Came from Hinkley. 1103 01:23:45,572 --> 01:23:47,032 I think this meeting's over. 1104 01:23:47,533 --> 01:23:49,117 Damn right it is. 1105 01:24:26,196 --> 01:24:30,409 What the fuck? Did a bomb blow up? You letting the kids run wild? 1106 01:24:41,170 --> 01:24:42,171 What's that? 1107 01:24:52,473 --> 01:24:54,391 I saw them in a mall one day. 1108 01:24:55,934 --> 01:24:57,519 I said, " Damn... 1109 01:24:58,187 --> 01:25:00,772 ...they'll look good on those beautiful ears." 1110 01:25:02,983 --> 01:25:07,821 I bought them and I said, "When Erin does something nice, I'll surprise her." 1111 01:25:09,448 --> 01:25:11,492 You know how long ago that was? 1112 01:25:14,203 --> 01:25:15,245 Six months ago. 1113 01:25:17,831 --> 01:25:21,502 -I'm sorry, I've just-- -And so what I'm thinking is.... 1114 01:25:25,422 --> 01:25:28,550 Either you gotta find a different job or a different guy. 1115 01:25:30,969 --> 01:25:32,137 I mean.... 1116 01:25:33,680 --> 01:25:37,351 There may be many men out there who don't mind being the maid... 1117 01:25:37,559 --> 01:25:40,229 ...and getting nothing. But I ain't one of them. 1118 01:25:43,023 --> 01:25:44,608 I can't leave my job, George. 1119 01:25:44,858 --> 01:25:46,318 Yes, you can. 1120 01:25:47,236 --> 01:25:49,154 People do it all the time. 1121 01:25:50,239 --> 01:25:52,366 How can you ask me to do that? 1122 01:25:54,076 --> 01:25:55,911 This job.... 1123 01:25:57,454 --> 01:26:01,625 For the first time in my life, I got people respecting me. 1124 01:26:01,834 --> 01:26:03,293 Up in Hinkley... 1125 01:26:03,502 --> 01:26:07,840 ...l walk into a room, everybody shuts up to hear what I have to say. 1126 01:26:08,048 --> 01:26:11,135 I never had that before, ever. 1127 01:26:11,969 --> 01:26:13,971 Please, don't ask me to give it up. 1128 01:26:14,346 --> 01:26:15,973 What about your kids? 1129 01:26:17,015 --> 01:26:20,811 I'm doing more for them now than I did living with my parents. 1130 01:26:21,019 --> 01:26:22,437 One day they'll see it. 1131 01:26:22,646 --> 01:26:25,315 -Well, what about me? -What about you? 1132 01:26:29,611 --> 01:26:32,156 You think the men who gave me those children... 1133 01:26:32,364 --> 01:26:35,534 ...asked me what I wanted before walking away? 1134 01:26:35,742 --> 01:26:39,163 All I've ever done is bend my life around... 1135 01:26:39,371 --> 01:26:41,665 ...what men decide they need. 1136 01:26:41,874 --> 01:26:44,918 Well, not now. I'm sorry. I won't do it. 1137 01:26:45,127 --> 01:26:46,170 Well.... 1138 01:26:47,171 --> 01:26:49,506 Erin, I'm not them. So.... 1139 01:26:50,090 --> 01:26:52,468 What more can I do to prove that to you? 1140 01:26:53,635 --> 01:26:54,928 Stay. 1141 01:27:11,069 --> 01:27:12,446 What for? 1142 01:27:15,157 --> 01:27:16,658 I mean, you got a raise. 1143 01:27:16,867 --> 01:27:19,161 You can afford daycare. You don't need me. 1144 01:28:04,248 --> 01:28:05,415 Hi. 1145 01:28:21,473 --> 01:28:22,891 We can get them, Pamela. 1146 01:28:24,143 --> 01:28:25,435 We can. 1147 01:28:25,894 --> 01:28:28,772 I don't wanna feel it all over again... 1148 01:28:28,981 --> 01:28:31,692 ...and then not have it come out right. 1149 01:28:33,402 --> 01:28:36,071 I don't know if I could handle that. 1150 01:28:36,989 --> 01:28:38,991 Put the kids through that. 1151 01:28:39,700 --> 01:28:43,662 The thing is, it doesn't matter whether you win, lose or draw here. 1152 01:28:43,871 --> 01:28:49,001 You were lied to. You're sick and your kids are sick because of those lies. 1153 01:28:51,753 --> 01:28:54,465 You all have to come together... 1154 01:28:54,673 --> 01:28:57,176 ...to stand up in a courtroom and say that. 1155 01:29:03,140 --> 01:29:05,350 I'd bring the kids into the hospital... 1156 01:29:05,559 --> 01:29:09,396 ...with towels soaked from their nosebleeds. 1157 01:29:13,275 --> 01:29:17,988 They called County Services because they assumed the kids were abused. 1158 01:29:22,868 --> 01:29:26,121 Am I gonna get the best behaviour in the office? 1159 01:29:26,330 --> 01:29:27,539 No. 1160 01:29:27,748 --> 01:29:32,794 What's with the attitude? I just need cool, I need quiet. 1161 01:29:33,212 --> 01:29:35,714 Hello. Am I alone in the car? Yes? 1162 01:29:35,923 --> 01:29:39,551 -I don't understand why-- -I don't wanna talk about it now. 1163 01:29:39,760 --> 01:29:42,262 -The other moms gave permission. -I don't care. 1164 01:29:42,471 --> 01:29:46,934 -So when can I get a friggin' answer? -Don't talk to me like that! 1165 01:29:47,142 --> 01:29:48,685 Randy's mom said yes. 1166 01:29:48,894 --> 01:29:52,564 Goddamn it, Randy's mom doesn't work, and his dad didn't leave her! 1167 01:29:52,773 --> 01:29:55,317 Figuring out who takes him to roller hockey... 1168 01:29:55,526 --> 01:29:58,695 ...is probably easier at Randy's house. Now cool it. 1169 01:30:03,534 --> 01:30:06,995 I'll be as quick as I can. Matthew, can you watch your sister? 1170 01:30:07,871 --> 01:30:10,833 -Matthew. -All right, fine. Come here, Beth. 1171 01:30:11,041 --> 01:30:14,044 -Can I come with you? -No, baby, I'll just be a second. 1172 01:30:50,247 --> 01:30:52,875 Thank you. I'm only sorry you couldn't meet Erin. 1173 01:30:53,083 --> 01:30:54,209 -I will. -You will. 1174 01:30:54,418 --> 01:30:56,920 We have a lot of work to do together. 1175 01:30:57,129 --> 01:31:00,007 Thanks for coming. Erin, I was just talking about you. 1176 01:31:00,215 --> 01:31:03,427 Meet our new partner, Kurt Potter. He'll handle Hinkley. 1177 01:31:03,635 --> 01:31:06,305 I see what you mean about a secret weapon. 1178 01:31:06,513 --> 01:31:09,933 Erin, it's great to meet you. You've done a fabulous job. 1179 01:31:10,142 --> 01:31:13,520 -I'll be seeing you. -Thanks, I appreciate you coming over. 1180 01:31:25,908 --> 01:31:26,742 What? 1181 01:31:26,950 --> 01:31:28,494 Our new partner? 1182 01:31:28,702 --> 01:31:31,121 When was I gonna hear about this? 1183 01:31:31,330 --> 01:31:34,917 Just listen. Did I ever tell you about that airline case? 1184 01:31:35,250 --> 01:31:37,252 What the fuck are you talking about? 1185 01:31:37,461 --> 01:31:40,214 A few years back, I was trying this airline case... 1186 01:31:40,422 --> 01:31:44,885 ...and I got my ass kicked by this guy. He buried me in paper, brutal. 1187 01:31:45,093 --> 01:31:47,262 He's the toughest I'd ever been up against. 1188 01:31:47,471 --> 01:31:48,555 Make a point! 1189 01:31:48,847 --> 01:31:50,766 It was Kurt Potter. 1190 01:31:51,558 --> 01:31:56,688 After the judge's decision, I asked him to partner, he didn't hesitate. 1191 01:31:56,939 --> 01:32:01,026 He wouldn't hesitate now, we did all the work. Where was he before? 1192 01:32:01,235 --> 01:32:04,071 Will you listen to me? It doesn't matter. 1193 01:32:04,279 --> 01:32:06,782 You wanna win this? He gave me this check. 1194 01:32:06,990 --> 01:32:09,284 It covers all our expenses to date... 1195 01:32:09,493 --> 01:32:12,830 ...and he's got more toxic tort experience than anyone. 1196 01:32:13,038 --> 01:32:14,373 This is good news! 1197 01:32:18,752 --> 01:32:20,379 I got Pamela Duncan. 1198 01:32:32,933 --> 01:32:35,269 I'll open, Mommy. 1199 01:32:35,477 --> 01:32:38,939 You wanna open the can for Mommy? Well, here, I'll help you. 1200 01:32:39,690 --> 01:32:41,108 You turn it? 1201 01:32:42,943 --> 01:32:45,779 -Hi, George. -Hi, George. Let's go see. 1202 01:33:12,264 --> 01:33:13,348 Erin Brockovich? 1203 01:33:14,057 --> 01:33:16,351 Package from Masry and Vititoe. 1204 01:33:27,571 --> 01:33:29,698 -Thank you. -Thank you. 1205 01:33:32,910 --> 01:33:34,703 -What's in here? -Baby. 1206 01:33:34,912 --> 01:33:37,206 There's no baby in here. 1207 01:33:37,873 --> 01:33:39,541 -What is it? -A dolly. 1208 01:33:39,750 --> 01:33:42,002 It's a dolly? It's-- 1209 01:33:55,098 --> 01:33:56,266 Lookit. 1210 01:33:59,186 --> 01:34:00,938 " Lookit" is right. 1211 01:34:08,654 --> 01:34:10,155 Do you see that? 1212 01:34:14,535 --> 01:34:16,787 -I want that. -I want that too. 1213 01:34:16,995 --> 01:34:18,664 It's our lucky day. 1214 01:34:18,872 --> 01:34:20,374 Matthew, Katie! 1215 01:34:31,301 --> 01:34:34,680 PG&E has requested that we submit to binding arbitration. 1216 01:34:35,139 --> 01:34:36,431 What's that? 1217 01:34:38,517 --> 01:34:41,812 That's where we try the case without a jury, before a judge. 1218 01:34:42,020 --> 01:34:43,313 It's called a test trial. 1219 01:34:43,605 --> 01:34:46,650 The judge's decision is final. There's no appeal. 1220 01:34:47,776 --> 01:34:51,071 -How many plaintiffs do you have? -634. 1221 01:34:52,072 --> 01:34:54,408 They'll never try that many all at once. 1222 01:34:54,616 --> 01:34:58,120 So we need to get them together in groups of 20 or 30. 1223 01:34:58,328 --> 01:35:03,208 Worst cases, the most life-threatened, the sickest first and so on. 1224 01:35:03,417 --> 01:35:06,795 Each one gets a go before the judge to determine damages. 1225 01:35:07,171 --> 01:35:09,173 PG&E proposes that they're liable... 1226 01:35:09,381 --> 01:35:13,177 ...anywhere between 50 and 400 million. 1227 01:35:14,678 --> 01:35:17,473 So wait a minute. Let me just get this straight. 1228 01:35:17,764 --> 01:35:18,849 If we went to trial... 1229 01:35:19,057 --> 01:35:23,145 ...PG&E could stretch this over 1 0 years with appeal after appeal. 1230 01:35:23,353 --> 01:35:26,231 -Those people would-- -These people expect a trial. 1231 01:35:26,940 --> 01:35:30,861 That's what we told them, you and me. They won't understand this. 1232 01:35:33,155 --> 01:35:35,574 Kurt thinks it's the best way to go. 1233 01:35:45,000 --> 01:35:49,463 Look, I promise you that we'll be very sensitive on this point. 1234 01:35:49,922 --> 01:35:51,590 We'll make sure they see... 1235 01:35:51,799 --> 01:35:55,677 ...that this is the only way we can go forward at this time. 1236 01:35:56,386 --> 01:35:58,472 But we have a lot of work to do... 1237 01:35:59,056 --> 01:36:01,934 ...before we even broach that subject. 1238 01:36:03,602 --> 01:36:05,521 I'll take Erin down the hall... 1239 01:36:05,729 --> 01:36:10,275 ...so we can start on this stuff, and I'll fill her in on the details. 1240 01:36:10,984 --> 01:36:14,655 -Those are my files. -Yeah. We had them couriered over. 1241 01:36:15,113 --> 01:36:17,241 Listen, good work. They're a great start. 1242 01:36:17,449 --> 01:36:21,119 We'll just spend some time filling in the holes in your research. 1243 01:36:21,328 --> 01:36:26,208 Excuse me-- Theresa, is it? There are no holes in my research. 1244 01:36:26,625 --> 01:36:30,045 There are things we need you probably didn't know to ask. 1245 01:36:30,546 --> 01:36:32,548 Don't talk to me like I'm an idiot. 1246 01:36:32,756 --> 01:36:35,050 I spent 1 8 months on this case... 1247 01:36:35,300 --> 01:36:38,804 ...and I know more about the plaintiffs than you ever will. 1248 01:36:40,264 --> 01:36:42,391 You don't even have phone numbers. 1249 01:36:42,808 --> 01:36:44,059 Whose number do you need? 1250 01:36:44,268 --> 01:36:47,646 Everyone's. We need to be able to contact the plaintiffs. 1251 01:36:48,105 --> 01:36:50,107 I said whose number do you need? 1252 01:36:51,525 --> 01:36:53,902 You don't know 600 numbers by heart. 1253 01:37:08,959 --> 01:37:10,169 Annabelle Daniels. 1254 01:37:10,377 --> 01:37:14,506 Annabelle Daniels. 71 4-454-9346. 1255 01:37:14,715 --> 01:37:17,801 Ten years old. Lived on the plume since birth. 1256 01:37:18,010 --> 01:37:22,431 Wanted to be a synchronized swimmer, so she spent every minute in the pool. 1257 01:37:22,723 --> 01:37:24,808 They detected a tumour in her brain. 1258 01:37:25,017 --> 01:37:27,936 An operation shrunk it, with radiation after that. 1259 01:37:28,187 --> 01:37:29,813 Her parents are Ted and Rita. 1260 01:37:30,022 --> 01:37:35,110 Ted's got Crohn's disease. Rita has headaches and underwent a hysterectomy. 1261 01:37:35,402 --> 01:37:39,364 Ted grew up in Hinkley. His brother and his wife and their kids... 1262 01:37:39,573 --> 01:37:43,660 ...Robbie Jr., Martha, Ed, Rose and Peter also lived on the plume. 1263 01:37:43,869 --> 01:37:46,038 Their number is 454-9554. 1264 01:37:46,288 --> 01:37:48,165 You want their diseases? 1265 01:37:53,587 --> 01:37:55,756 I think we got off on the wrong foot. 1266 01:37:55,964 --> 01:37:59,843 That's all you got, lady, two wrong feet in fucking ugly shoes. 1267 01:38:06,183 --> 01:38:09,645 -She insulted me. -Bullshit. It was a misunderstanding. 1268 01:38:09,853 --> 01:38:12,898 Instead of being polite and treating her with respect-- 1269 01:38:13,106 --> 01:38:14,566 Why should I respect her? 1270 01:38:14,775 --> 01:38:19,530 Just because she's not supporting kids with no husband, she's not an idiot! 1271 01:38:19,738 --> 01:38:21,949 Just because she dresses like a lawyer... 1272 01:38:22,157 --> 01:38:25,661 ...doesn't mean she didn't work her ass off in law school. 1273 01:38:25,869 --> 01:38:27,996 Excuse me for not going to law school. 1274 01:38:28,205 --> 01:38:32,084 Law school? At this point, I'd settle for charm school! 1275 01:38:40,467 --> 01:38:41,677 Mr. Linwood! 1276 01:38:50,018 --> 01:38:51,478 Bob? 1277 01:38:56,066 --> 01:38:59,820 6086 Ridge Road... 1278 01:39:00,696 --> 01:39:03,824 ...Hinkley, California. 71 4... 1279 01:39:05,492 --> 01:39:07,161 ...455.... 1280 01:39:08,328 --> 01:39:11,540 Okay, now, if you could walk me through... 1281 01:39:11,874 --> 01:39:16,920 ...all of the elements of Annabelle's illnesses. 1282 01:39:18,213 --> 01:39:19,882 Specific details... 1283 01:39:20,090 --> 01:39:24,970 ...when the symptoms began, prior to the first medical visit. 1284 01:39:26,180 --> 01:39:30,100 If you could reserve sentimental embellishments, I'd appreciate it... 1285 01:39:30,309 --> 01:39:32,811 ...because they won't help you in court. 1286 01:39:33,020 --> 01:39:36,148 I just need facts, dates, time. 1287 01:39:37,316 --> 01:39:40,402 / know Theresa isn't real warm, but she's a good lawyer. 1288 01:39:41,111 --> 01:39:44,907 She asks the same questions you did. / told you everything. 1289 01:39:45,115 --> 01:39:49,620 / don't want her coming to the house again. She upsets Annabelle. 1290 01:39:49,828 --> 01:39:52,581 Okay, if you don't like Theresa, that's okay. 1291 01:39:52,789 --> 01:39:55,584 You know how important Annabelle is to me. 1292 01:39:55,793 --> 01:39:57,795 Ed and I are still here for you. 1293 01:39:58,003 --> 01:40:02,049 I called Ed two days ago, Erin. He still hasn't called me back. 1294 01:40:02,257 --> 01:40:04,426 Now, I hate to say this, but... 1295 01:40:04,676 --> 01:40:07,429 ...everyone's upset about this arbitration thing. 1296 01:40:08,305 --> 01:40:09,556 What? 1297 01:40:09,765 --> 01:40:12,017 Pamela has written a letter... 1298 01:40:12,226 --> 01:40:14,728 ...telling everybody to get new lawyers. 1299 01:40:14,937 --> 01:40:16,188 That we've been lied to. 1300 01:40:16,605 --> 01:40:19,274 -/s it true? -No. 1301 01:40:19,775 --> 01:40:20,943 Did you? 1302 01:40:21,151 --> 01:40:25,322 I'm telling you the truth, and I'll get to the bottom of all of this. 1303 01:40:25,531 --> 01:40:26,990 Don't lie to us. 1304 01:40:27,199 --> 01:40:28,700 I will take care of this. 1305 01:40:28,909 --> 01:40:31,954 -Now, we're trusting you here, so.... -Thanks. 1306 01:40:32,162 --> 01:40:34,206 I'll talk to you soon, okay? 1307 01:40:37,709 --> 01:40:39,962 I'm not saying it's not a strong case. 1308 01:40:40,170 --> 01:40:44,383 Otherwise, they wouldn't have dropped the demurrers. I wouldn't be here. 1309 01:40:44,591 --> 01:40:47,594 What I am saying is, we don't have a smoking gun... 1310 01:40:47,803 --> 01:40:49,888 ...that ties San Francisco to Hinkley. 1311 01:40:50,097 --> 01:40:53,350 Something that proves that prior to 1 987... 1312 01:40:53,559 --> 01:40:58,438 ...PG&E Corporate knew the water was bad there and did nothing about it. 1313 01:40:59,940 --> 01:41:04,528 -Erin, I thought you took a sick day. -So did l. 1314 01:41:10,325 --> 01:41:13,453 -What's going on in there? -Meeting about the PG&E thing. 1315 01:41:13,662 --> 01:41:15,789 -Are you sure? -Yep. 1316 01:41:17,875 --> 01:41:21,003 We can find it, or we don't have a big win. 1317 01:41:21,795 --> 01:41:24,631 Can I take a brief break here for a moment? 1318 01:41:25,382 --> 01:41:26,717 I'll be right back. 1319 01:41:36,351 --> 01:41:39,855 -You told me you weren't feeling great. -Bullshit! 1320 01:41:40,063 --> 01:41:44,985 If I was on my deathbed, if it helped you, you'd drag me out of it! 1321 01:41:49,239 --> 01:41:50,657 How could you take this away from me? 1322 01:41:50,866 --> 01:41:54,828 -Nobody's taking anything. -Bullshit! You stuck me in Siberia! 1323 01:41:55,078 --> 01:41:59,750 Dictating to some goddamned clerk so you could finish this without me. 1324 01:41:59,958 --> 01:42:01,752 They screwed up, Erin! 1325 01:42:01,960 --> 01:42:04,296 They screwed up and they admit it. 1326 01:42:04,546 --> 01:42:06,298 The arbitration proposal... 1327 01:42:06,548 --> 01:42:10,302 ...could've been written in Sanskrit, for all the sense it made. 1328 01:42:10,511 --> 01:42:15,516 I know. I spoke to Ted. Pamela Duncan wouldn't even get on the phone with me! 1329 01:42:15,724 --> 01:42:18,018 Pamela made everybody mad with that letter. 1330 01:42:18,227 --> 01:42:19,686 She called us thieves. 1331 01:42:19,895 --> 01:42:21,939 -The whole thing's falling apart. -Why? 1332 01:42:22,147 --> 01:42:26,026 Because before we go to arbitration, the plaintiffs must agree! 1333 01:42:26,235 --> 01:42:29,488 -How many? -Usually they require about 70% . 1334 01:42:29,696 --> 01:42:33,242 PG&E is demanding 90. In other words, everybody. 1335 01:42:33,450 --> 01:42:35,536 Do you understand? This is serious. 1336 01:42:35,744 --> 01:42:38,163 And, what, Ed? I'm not serious? 1337 01:42:38,372 --> 01:42:40,415 You're emotional, you're erratic. 1338 01:42:40,624 --> 01:42:43,752 You say anything, you make this personal, and it isn't. 1339 01:42:44,044 --> 01:42:45,546 Not personal? 1340 01:42:45,754 --> 01:42:47,297 That is my work! 1341 01:42:47,506 --> 01:42:49,716 My sweat! My time away from my kids! 1342 01:42:49,925 --> 01:42:52,970 If that's not personal, I don't know what is. 1343 01:42:59,184 --> 01:43:00,853 Hey, come on. 1344 01:43:01,061 --> 01:43:02,354 Come on. 1345 01:43:03,438 --> 01:43:05,440 Go home. Get well. 1346 01:43:05,649 --> 01:43:08,193 Because you're no good to me sick. 1347 01:43:08,986 --> 01:43:10,904 I need you, all right? 1348 01:43:11,613 --> 01:43:13,615 This case needs you. 1349 01:43:16,326 --> 01:43:18,203 Did you tell them that? 1350 01:43:43,729 --> 01:43:46,857 Binding arbitration isn't that different from a trial. 1351 01:43:47,065 --> 01:43:51,445 It's overseen by a judge. Evidence is presented in much the same way. 1352 01:43:51,653 --> 01:43:53,280 And then a jury decides? 1353 01:43:53,780 --> 01:43:58,702 Sorry, I forgot to mention that there's no jury in binding arbitration. 1354 01:43:58,911 --> 01:44:00,704 No jury and no appeal. 1355 01:44:02,623 --> 01:44:05,459 What option do we have if we don't like the result? 1356 01:44:05,667 --> 01:44:07,753 None. The judge's decision is final. 1357 01:44:07,961 --> 01:44:08,879 Not a good answer. 1358 01:44:09,087 --> 01:44:12,090 No, but we don't anticipate that being a problem. 1359 01:44:12,299 --> 01:44:13,842 As I already told you... 1360 01:44:14,301 --> 01:44:17,971 ...it's definitely between 50 and 400,000,000 dollars. 1361 01:44:18,305 --> 01:44:20,557 Well, which? There's a big difference. 1362 01:44:20,766 --> 01:44:22,768 I wouldn't like to speculate. 1363 01:44:24,311 --> 01:44:28,065 -Well, how does it get divided? -Yeah, who gets what? 1364 01:44:30,984 --> 01:44:35,614 My medical bills started two years ago, before some of the other people here. 1365 01:44:35,823 --> 01:44:38,909 My daughter was in and out of hospitals more than his. 1366 01:44:39,117 --> 01:44:41,829 It shouldn't matter when it started. 1367 01:44:43,163 --> 01:44:45,541 People, listen, please! 1368 01:44:45,749 --> 01:44:50,337 The point we have to address tonight is getting everyone to agree... 1369 01:44:50,546 --> 01:44:53,590 ...that binding arbitration is better than a trial... 1370 01:44:53,799 --> 01:44:57,344 ...that could go on for 1 0 years before you see any money. 1371 01:44:57,553 --> 01:45:00,848 Maybe some of us wanna wait 1 0 years! 1372 01:45:04,643 --> 01:45:07,855 Everyone has to agree, or no one has a chance! 1373 01:45:08,397 --> 01:45:13,402 Those of you about to leave, I'd like you to keep this date in mind: 1 978! 1374 01:45:13,610 --> 01:45:16,905 That's the year of the Love Canal controversy. 1375 01:45:17,114 --> 01:45:19,449 They're still waiting for their money! 1376 01:45:19,658 --> 01:45:22,953 Think about where you'll be in 1 5 or 20 years. 1377 01:45:29,793 --> 01:45:33,130 Now, look, everyone. Is this a big decision? 1378 01:45:33,422 --> 01:45:38,469 Absolutely! But I do not believe this is a sell-out. 1379 01:45:38,802 --> 01:45:41,763 This is the best shot to get everyone some money now. 1380 01:45:44,057 --> 01:45:46,393 You and I both know... 1381 01:45:47,102 --> 01:45:50,564 ...there are people in this room who can't afford to wait. 1382 01:45:51,857 --> 01:45:53,066 To take that chance. 1383 01:45:54,234 --> 01:45:56,069 Are you gonna make them wait? 1384 01:46:03,076 --> 01:46:05,037 So how many altogether? 1385 01:46:06,997 --> 01:46:11,794 We got just about everybody that came here, but it leaves us about 1 50 short. 1386 01:46:12,002 --> 01:46:13,587 Oh, shit. 1387 01:46:15,547 --> 01:46:17,341 We'll have to go door-to-door. 1388 01:46:19,927 --> 01:46:22,054 I gotta go pick up my kids. 1389 01:46:26,308 --> 01:46:28,393 -You need a hand with that? -No. 1390 01:46:34,817 --> 01:46:35,776 You did good. 1391 01:46:37,569 --> 01:46:39,029 We'll see. 1392 01:47:13,856 --> 01:47:15,315 Thanks for coming. 1393 01:47:20,404 --> 01:47:24,908 Don't take them anywhere on your bike. I'll give you money for a cab. 1394 01:47:25,576 --> 01:47:26,785 I got money. 1395 01:47:27,494 --> 01:47:29,496 So how long is this gonna take? 1396 01:47:32,624 --> 01:47:34,293 I don't know. A few days. 1397 01:47:35,794 --> 01:47:37,421 Got your own room. 1398 01:47:50,142 --> 01:47:51,852 I am really sorry, George. 1399 01:47:54,271 --> 01:47:55,397 Have the kids eaten? 1400 01:47:59,151 --> 01:48:00,152 No. 1401 01:49:07,761 --> 01:49:10,722 Wanna get some pancakes? Come on, let's go. 1402 01:49:10,931 --> 01:49:14,434 Everybody up today. 1403 01:49:14,643 --> 01:49:16,061 All right. 1404 01:49:16,395 --> 01:49:17,604 Come on, baby. 1405 01:49:17,813 --> 01:49:20,232 -What time is it? -It's early. 1406 01:49:20,482 --> 01:49:23,152 We're taking your car to go get breakfast. 1407 01:49:24,695 --> 01:49:28,157 -No, I need my car. -We'll be back in a minute. 1408 01:49:29,366 --> 01:49:30,868 Get some sleep. 1409 01:49:31,702 --> 01:49:35,247 Matt, buddy. Put that down. Let's go. 1410 01:49:35,456 --> 01:49:37,124 I'll be there in a minute. 1411 01:49:39,293 --> 01:49:42,963 Let's go get some pancakes, girly. Come on. 1412 01:49:52,264 --> 01:49:53,432 Don't play with that. 1413 01:49:53,640 --> 01:49:57,853 It took me so long to get organized. Would you put that back, please? 1414 01:49:58,061 --> 01:49:59,938 This girl's the same age as me. 1415 01:50:05,486 --> 01:50:06,695 Is she sick? 1416 01:50:10,657 --> 01:50:13,577 She is, but that's why I'm helping her. 1417 01:50:13,785 --> 01:50:15,537 We'll make her feel better. 1418 01:50:16,205 --> 01:50:18,207 Why can't her own mama help her? 1419 01:50:21,418 --> 01:50:23,378 Because she's real sick too. 1420 01:50:37,267 --> 01:50:39,478 I'll bring you back some breakfast. 1421 01:50:40,562 --> 01:50:41,980 You want eggs? 1422 01:50:44,775 --> 01:50:46,360 Eggs would be great. 1423 01:50:55,285 --> 01:50:56,995 Eggs would be perfect. 1424 01:52:07,733 --> 01:52:10,736 -Hey, Matt. -Hey, Erin. How are you? 1425 01:52:13,906 --> 01:52:16,200 -You been at this all day? -Yeah. 1426 01:52:16,450 --> 01:52:18,869 -You want some coffee? -I'd love some. 1427 01:52:19,077 --> 01:52:21,288 -I'll make a fresh pot. -Thanks. 1428 01:52:48,148 --> 01:52:49,858 Don't I know you? 1429 01:52:50,150 --> 01:52:51,193 I don't think so. 1430 01:52:51,401 --> 01:52:54,238 Sure, you were at the barbecue in Hinkley. 1431 01:52:54,488 --> 01:52:56,323 And at the town meeting. 1432 01:52:57,658 --> 01:52:59,451 I was watching you. 1433 01:53:01,120 --> 01:53:02,996 I had my eye on you. 1434 01:53:05,457 --> 01:53:06,750 Nice. 1435 01:53:07,000 --> 01:53:11,088 You were talking to everybody and writing down a lot of stuff. 1436 01:53:11,338 --> 01:53:16,135 When I saw you, I said to myself, "There's something about her. 1437 01:53:17,261 --> 01:53:19,555 I really like that girl." 1438 01:53:21,431 --> 01:53:24,309 -Matt, can I get that coffee to go? -Sure thing. 1439 01:53:27,855 --> 01:53:30,315 I feel like I can talk to you too. 1440 01:53:31,650 --> 01:53:35,112 Like you're the type of person I could say anything to. 1441 01:53:36,989 --> 01:53:38,240 -Here you go. -Great. 1442 01:53:38,490 --> 01:53:39,533 What do I owe you? 1443 01:53:39,783 --> 01:53:42,494 -There's no charge. -Thanks, Matt. 1444 01:53:42,744 --> 01:53:45,539 Well, nice talking to you. 1445 01:53:45,747 --> 01:53:50,252 Would it be important if, when I worked at the plant, I destroyed documents? 1446 01:53:56,175 --> 01:53:57,634 Maybe. 1447 01:53:59,595 --> 01:54:00,888 What's your name? 1448 01:54:01,555 --> 01:54:03,265 Charles Embry. 1449 01:54:03,724 --> 01:54:05,559 Charles. Erin. 1450 01:54:05,851 --> 01:54:07,311 Nice to meet you. 1451 01:54:09,813 --> 01:54:14,026 Can you excuse me for a quick-- I'm just gonna run to the.... 1452 01:54:28,582 --> 01:54:29,917 Oh, come on. 1453 01:54:31,919 --> 01:54:35,214 Oh, you fucking piece of crap with no signal! 1454 01:54:35,464 --> 01:54:36,840 Fuck! 1455 01:54:54,608 --> 01:54:55,984 Ed. Ed, oh, my God. 1456 01:54:56,360 --> 01:54:59,696 This guy said he destroyed records. He worked there. 1457 01:54:59,947 --> 01:55:00,823 Slow down. 1458 01:55:01,073 --> 01:55:03,867 /'m trying to relax. This Charles Embry-- 1459 01:55:04,117 --> 01:55:05,661 -Who? -Charles Embry. 1460 01:55:05,911 --> 01:55:08,789 I thought he was trying to kill me or pick me up... 1461 01:55:09,039 --> 01:55:12,501 ...but why would he use that, say that? /t's crazy. 1462 01:55:15,170 --> 01:55:19,133 Shit. Go back and see if he'll make a declaration. 1463 01:55:19,383 --> 01:55:20,425 A declaration. 1464 01:55:20,634 --> 01:55:22,845 But be careful. Don't scare him off. 1465 01:55:23,428 --> 01:55:26,098 And stay calm. Stay calm. 1466 01:55:26,348 --> 01:55:29,476 If it weren't for you, I'd be in Palm Springs now. 1467 01:55:29,726 --> 01:55:32,146 You're good at talking people into things. 1468 01:55:32,396 --> 01:55:37,317 Don't pepper him with questions. Don't do that. Just-- 1469 01:55:37,526 --> 01:55:41,363 People wanna tell their story. Just let him talk. Let him... 1470 01:55:41,613 --> 01:55:44,324 ... do all the talking. All right? 1471 01:55:48,954 --> 01:55:50,664 Oh, sorry. 1472 01:55:55,127 --> 01:55:57,337 Would you like another beer, or.... 1473 01:56:05,971 --> 01:56:07,973 My cousin passed away yesterday. 1474 01:56:11,310 --> 01:56:12,895 He had kidney tumours... 1475 01:56:13,145 --> 01:56:17,149 ...no colon, his intestines were eaten away. 1476 01:56:17,357 --> 01:56:19,234 Forty-one years old. 1477 01:56:20,694 --> 01:56:22,905 I remember seeing him over at the plant. 1478 01:56:23,155 --> 01:56:26,366 He'd be cleaning the cooling towers, wearing.... 1479 01:56:26,617 --> 01:56:28,410 What do you call them? 1480 01:56:28,619 --> 01:56:31,497 -A mask? -Yeah, doctors' masks. 1481 01:56:32,873 --> 01:56:35,918 And it'd be soaked in red from the nosebleeds. 1482 01:56:49,473 --> 01:56:51,600 I was working in the compressor. 1483 01:56:51,850 --> 01:56:55,437 The supervisor calls me up to the office and says: 1484 01:56:55,687 --> 01:56:57,439 "We'll give you a shredder... 1485 01:56:57,689 --> 01:57:01,360 ...and send you to the warehouse to shred the documents we stored." 1486 01:57:03,695 --> 01:57:05,239 He say why? 1487 01:57:06,240 --> 01:57:09,243 Nope. And I didn't ask. 1488 01:57:13,247 --> 01:57:15,749 Did you look at the stuff you destroyed? 1489 01:57:15,999 --> 01:57:18,794 It was a lot of dull vacation schedules and stuff. 1490 01:57:20,420 --> 01:57:24,216 Then there were memos about the holding ponds, the water in them. 1491 01:57:24,466 --> 01:57:28,929 And readings from the test wells, stuff like that. 1492 01:57:33,016 --> 01:57:35,352 You were told to destroy those? 1493 01:57:35,686 --> 01:57:36,770 That's right. 1494 01:57:39,273 --> 01:57:41,233 Course, as it turns out... 1495 01:57:41,483 --> 01:57:44,361 ...l wasn't a very good employee. 1496 01:58:00,752 --> 01:58:02,463 -Good morning! -Morning. 1497 01:58:03,088 --> 01:58:05,174 Ed. Erin, what's this? 1498 01:58:06,091 --> 01:58:08,510 -May l? -Yep. Go ahead. 1499 01:58:08,719 --> 01:58:11,346 Well, you know what, Mr. Potter? 1500 01:58:11,597 --> 01:58:14,558 We completely forgot your birthday this year. 1501 01:58:14,808 --> 01:58:18,520 Seeing as how you've been so good to me, it's a terrible oversight. 1502 01:58:18,770 --> 01:58:22,816 So Ed and I have been putting together a present for you. 1503 01:58:23,066 --> 01:58:25,027 Six-hundred and thirty-four. 1504 01:58:25,486 --> 01:58:27,070 They're signed, every one. 1505 01:58:27,988 --> 01:58:29,364 Holy shit. 1506 01:58:29,573 --> 01:58:32,284 Now, don't go getting jealous, Theresa. 1507 01:58:32,534 --> 01:58:34,119 We have something for you. 1508 01:58:34,661 --> 01:58:37,915 Internal PG&E documents, all about the contamination. 1509 01:58:38,165 --> 01:58:39,875 The one I like best says... 1510 01:58:40,125 --> 01:58:43,921 ...l'm paraphrasing here, but it says, "The water's poisonous... 1511 01:58:44,171 --> 01:58:47,758 ...but it's best if this wasn't discussed with the neighbours." 1512 01:58:48,008 --> 01:58:50,469 It's to Hinkley from PG&E headquarters. 1513 01:58:50,719 --> 01:58:53,514 Stamp received March 1 966. 1514 01:58:57,893 --> 01:58:59,478 How did you do this? 1515 01:59:00,938 --> 01:59:04,233 Seeing as how I have no brains or legal expertise... 1516 01:59:04,483 --> 01:59:06,401 ...and Ed was losing all faith. 1517 01:59:06,652 --> 01:59:08,195 Completely. No faith. 1518 01:59:08,445 --> 01:59:13,242 I went out there and performed sexual favours. 634 blowjobs in five days. 1519 01:59:19,998 --> 01:59:21,917 I'm really quite tired. 1520 01:59:22,626 --> 01:59:24,002 Oh, thank you. 1521 01:59:50,362 --> 01:59:52,406 Why did you want me to come? 1522 01:59:54,032 --> 01:59:56,743 I wanna show you what you helped to do. 1523 02:00:24,354 --> 02:00:26,356 -How are you feeling today? -Good. 1524 02:00:26,732 --> 02:00:29,359 -It's a good day. -Oh, I'm glad. 1525 02:00:29,860 --> 02:00:31,570 Well, come on in. 1526 02:00:32,362 --> 02:00:34,990 What a nice surprise this is. 1527 02:00:37,576 --> 02:00:38,619 Donna. 1528 02:00:41,830 --> 02:00:46,835 I wanted to come out here instead of calling... 1529 02:00:47,085 --> 02:00:50,130 ...because the judge came back with a number. 1530 02:00:56,970 --> 02:01:01,350 For the whole group, or for us? 1531 02:01:02,100 --> 02:01:03,477 Both. 1532 02:01:04,728 --> 02:01:09,316 He's gonna make them pay 333 million. 1533 02:01:13,278 --> 02:01:15,489 -And.... -Oh, my God. 1534 02:01:17,908 --> 02:01:21,411 He's gonna make them give 5 million of that to your family. 1535 02:01:23,372 --> 02:01:24,665 Five million dollars? 1536 02:01:24,957 --> 02:01:26,625 Five million dollars. 1537 02:01:30,212 --> 02:01:33,090 I don't even know how much money that is. 1538 02:01:33,590 --> 02:01:38,137 Well, it's enough. It's enough for whatever you could ever need... 1539 02:01:38,387 --> 02:01:43,517 ...or what your girls need, or your girls' girls. It'll be enough. 1540 02:01:43,767 --> 02:01:46,895 Oh, Erin. Oh, God. 1541 02:01:49,439 --> 02:01:52,067 Thank you so much. 1542 02:01:55,654 --> 02:01:57,072 It's okay. 1543 02:02:01,994 --> 02:02:04,496 I don't know what I'd have done without you. 1544 02:02:05,664 --> 02:02:07,291 It's a good day. 1545 02:02:08,333 --> 02:02:10,836 This is too much. 1546 02:02:21,513 --> 02:02:25,225 Masry and Vititoe, can l--? Shoot! 1547 02:02:28,854 --> 02:02:30,564 Delivery for Ed Masry. 1548 02:02:30,814 --> 02:02:33,400 Last office down the corridor, on the right. 1549 02:02:33,650 --> 02:02:35,027 Thank you. 1550 02:02:35,277 --> 02:02:37,029 Masry and Vititoe-- 1551 02:02:37,237 --> 02:02:38,280 Damn it! 1552 02:02:38,489 --> 02:02:41,909 Does anyone know anything about these phones? 1553 02:02:46,538 --> 02:02:49,082 Everybody loves the desk... 1554 02:02:49,333 --> 02:02:51,919 ...you picked out for me. It's great. 1555 02:02:52,878 --> 02:02:56,507 Guess who's on the cover of Los Angeles Lawyer magazine? 1556 02:02:56,757 --> 02:02:58,759 Talk to you later, baby. Bye. 1557 02:03:03,680 --> 02:03:05,265 -Thank you. -You're welcome. 1558 02:03:20,239 --> 02:03:23,826 I'd rather walk her through this in person, to show her... 1559 02:03:24,034 --> 02:03:26,787 ...visual aids, documents and stuff. 1560 02:03:27,037 --> 02:03:30,290 Tell her I won't take up too much of her time. 1561 02:03:34,336 --> 02:03:38,006 It's a little more complicated than Hinkley, so let me do that. 1562 02:03:40,175 --> 02:03:42,427 Say I'm not a lawyer. That may help. 1563 02:03:43,470 --> 02:03:44,513 Great. 1564 02:03:44,763 --> 02:03:48,225 Why don't you give me the address now? Just in case. 1565 02:03:52,479 --> 02:03:55,941 All right. Thanks so much. Bye. 1566 02:03:56,233 --> 02:03:57,651 What's up? 1567 02:03:59,111 --> 02:04:01,071 I have your bonus check. 1568 02:04:04,908 --> 02:04:06,743 I want you to be prepared. 1569 02:04:09,163 --> 02:04:11,748 The figure's not exactly what we discussed. 1570 02:04:15,627 --> 02:04:17,171 Why not? 1571 02:04:17,379 --> 02:04:21,258 Because, after careful consideration, I felt... 1572 02:04:22,468 --> 02:04:25,679 ...that figure was not appropriate. 1573 02:04:27,306 --> 02:04:29,099 Although you may not agree... 1574 02:04:30,017 --> 02:04:31,768 ...you have to trust my-- 1575 02:04:32,227 --> 02:04:34,771 Trust? You want me to trust you? 1576 02:04:35,022 --> 02:04:37,774 Don't use big words you don't understand. 1577 02:04:38,233 --> 02:04:40,944 -It's a complicated issue-- -I did a job. 1578 02:04:41,195 --> 02:04:44,364 You should reward me accordingly. It's not complicated. 1579 02:04:44,615 --> 02:04:49,119 All you lawyers do is complicate situations that aren't complicated. 1580 02:04:49,495 --> 02:04:52,456 Do you know why people think lawyers are scumbags? 1581 02:04:52,664 --> 02:04:56,210 Because they are. I can't believe you're doing this to me... 1582 02:04:56,418 --> 02:04:58,629 ...when I'm up to my ass in Kettleman plaintiffs... 1583 02:04:58,837 --> 02:05:01,381 ...which looks to be double the amount of Hinkley. 1584 02:05:01,590 --> 02:05:05,928 You expect me to leave my kids with strangers, knock on doors... 1585 02:05:06,136 --> 02:05:08,931 ...get these people to trust you, and you're screwing me! 1586 02:05:10,808 --> 02:05:13,477 I want you to know, it's not about the number! 1587 02:05:13,727 --> 02:05:16,021 It is about the way my work is valued. 1588 02:05:16,271 --> 02:05:18,941 No matter what I do, you're not-- 1589 02:05:24,238 --> 02:05:26,031 As I was saying... 1590 02:05:26,824 --> 02:05:31,245 ...l decided that the figure you proposed... 1591 02:05:31,495 --> 02:05:33,956 ...was inappropriate. 1592 02:05:34,164 --> 02:05:35,499 So I increased it. 1593 02:05:46,718 --> 02:05:50,264 Do they teach beauty queens how to apologize? 1594 02:05:50,514 --> 02:05:53,350 Because you suck at it. 1595 02:11:09,291 --> 02:11:10,334 Subtitles by Boomerang 122809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.