Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,222 --> 00:00:28,790
All right,
Slow down a little here.
2
00:00:28,823 --> 00:00:30,225
Get into
The inside lane.
3
00:00:30,258 --> 00:00:31,860
He's going to
Make a turn--
4
00:00:31,893 --> 00:00:33,762
I got him. I see him.
He's right there.
5
00:00:33,795 --> 00:00:35,363
I'm just going to
Hang back a little bit.
6
00:00:35,397 --> 00:00:37,198
Okay.
7
00:00:37,232 --> 00:00:39,134
There he is.
8
00:00:39,167 --> 00:00:40,602
Okay.
9
00:00:43,171 --> 00:00:44,873
He's headed
North on jackson.
10
00:00:44,906 --> 00:00:47,275
Copy that, north on jackson.
11
00:00:49,044 --> 00:00:50,979
Okay, we've got him.
12
00:00:51,012 --> 00:00:53,948
Turned, headed west
On powell.
13
00:00:53,982 --> 00:00:55,917
It's clear.
Go for it, go for it.
14
00:00:55,950 --> 00:00:57,652
Here we go. All right.
15
00:00:59,087 --> 00:01:01,156
He's weaving
All over the road.
16
00:01:01,189 --> 00:01:03,224
He's anxious.
17
00:01:03,258 --> 00:01:05,360
Well, we don't want to get him
Pulled over by a cruiser, do we?
18
00:01:05,393 --> 00:01:06,294
That would screw things up
Nicely.
19
00:01:06,327 --> 00:01:08,530
Yeah.
20
00:01:08,563 --> 00:01:12,300
Hang on. I think
He's pulling over to park.
21
00:01:12,333 --> 00:01:13,701
Run the yellow.
22
00:01:13,735 --> 00:01:15,603
Oh, christ.
No, it's a deke.
23
00:01:15,637 --> 00:01:17,672
Keep back, keep back,
Keep back, leo.
24
00:01:17,705 --> 00:01:19,541
No. If I keep back any further,
I'll be on the moon.
25
00:01:19,574 --> 00:01:21,176
He's pulling over
Right here.
26
00:01:21,209 --> 00:01:22,410
No, wait a minute.
Look, he's parking.
27
00:01:22,444 --> 00:01:24,145
Okay.
28
00:01:24,179 --> 00:01:26,414
Hold up. We've got
A temporary stop here.
29
00:01:26,448 --> 00:01:27,449
I'll just slide in here.
30
00:01:27,482 --> 00:01:28,450
Copy. Hold back.
31
00:01:28,483 --> 00:01:29,851
He's out mid-block.
32
00:01:29,884 --> 00:01:31,453
I'm on foot here.
33
00:01:31,486 --> 00:01:33,254
Copy that.
You've got primary.
34
00:02:25,240 --> 00:02:27,142
[ reporter ]:
We're still live
35
00:02:27,175 --> 00:02:28,676
Here at the scene
Of a possible arson.
36
00:02:28,710 --> 00:02:30,011
No comments, unfortunately.
37
00:02:33,681 --> 00:02:35,083
Dominic...
38
00:02:35,116 --> 00:02:36,684
Oh, hey, sid,
How's it going?
39
00:02:36,718 --> 00:02:38,520
I figured
I'd be seeing you.
40
00:02:38,553 --> 00:02:40,388
Yeah, we were going
To get together for a drink.
41
00:02:40,421 --> 00:02:42,123
Well, I figured
I'd be seeing you, so...
42
00:02:42,157 --> 00:02:43,491
Yeah.
43
00:02:43,525 --> 00:02:45,727
Well, look at this.
Here we are again.
44
00:02:45,760 --> 00:02:46,761
Yeah.
45
00:02:46,794 --> 00:02:48,396
This is nasty.
46
00:02:48,429 --> 00:02:50,899
Yeah. It's a little too hot
To take you inside right now.
47
00:02:50,932 --> 00:02:52,500
What's this
On the porch?
48
00:02:52,534 --> 00:02:54,035
Well, come
And have a look.
49
00:02:56,104 --> 00:02:57,572
It is hot.
50
00:02:57,605 --> 00:02:59,140
Yeah.
51
00:03:07,048 --> 00:03:10,018
Oh, gosh.
52
00:03:10,051 --> 00:03:13,121
We found this woman
Here on the front porch,
53
00:03:13,154 --> 00:03:14,789
And there's
Two kids inside.
54
00:03:14,822 --> 00:03:16,257
Any survivors?
55
00:03:16,291 --> 00:03:18,393
Yeah, the husband.
He's at the hospital.
56
00:03:18,426 --> 00:03:19,994
See this guy,
This black guy?
57
00:03:20,028 --> 00:03:21,396
He's at the mouth
Of the alley.
58
00:03:21,429 --> 00:03:23,064
How long
Has he been here?
59
00:03:23,097 --> 00:03:25,366
Uh, I think he was here
When I arrived.
60
00:03:25,400 --> 00:03:26,801
He must be a neighbour.
61
00:03:26,834 --> 00:03:27,969
Oh yeah?
62
00:03:28,002 --> 00:03:29,504
Give me one second.
I'll be right back.
63
00:03:29,537 --> 00:03:31,606
Got an e.T.A. On that yet?
64
00:03:37,078 --> 00:03:38,279
Mr. Steadman...
65
00:03:38,313 --> 00:03:39,681
Good morning.
66
00:03:39,714 --> 00:03:41,616
No, no, no, no, no.
What are you doing here?
67
00:03:41,649 --> 00:03:43,318
I was in the area,
Thought I'd take some pictures.
68
00:03:43,351 --> 00:03:44,485
Why is that?
69
00:03:44,519 --> 00:03:45,853
Because I wanted to.
70
00:03:45,887 --> 00:03:47,755
Now, between you and me,
71
00:03:47,789 --> 00:03:49,757
I don't think I feel good
About you being here.
72
00:03:49,791 --> 00:03:51,359
It disturbs me,
And I think you know why.
73
00:03:51,392 --> 00:03:53,328
There are other people here
Taking pictures.
74
00:03:53,361 --> 00:03:54,929
Does that
Disturb you too?
75
00:03:54,963 --> 00:03:56,698
Well, as a matter of fact,
Yeah, it does,
76
00:03:56,731 --> 00:03:58,700
But they have a legit reason
For being here.
77
00:03:58,733 --> 00:04:00,201
They're media.
You're not.
78
00:04:00,235 --> 00:04:01,703
I want
To take a record of this.
79
00:04:01,736 --> 00:04:03,638
There's a lot more arsons
Around here lately.
80
00:04:03,671 --> 00:04:05,139
And as you can see,
81
00:04:05,173 --> 00:04:07,008
There's a load
Of professionals here
82
00:04:07,041 --> 00:04:08,443
Dealing with that,
Trying to do their jobs.
83
00:04:08,476 --> 00:04:10,878
That's what I'm interested in.
84
00:04:10,912 --> 00:04:13,281
Why don't you apply for a job
At the fire department, sir?
85
00:04:13,314 --> 00:04:15,283
I've got a right to be here
And record the goings-on.
86
00:04:17,418 --> 00:04:19,020
Have you got a scanner?
87
00:04:19,053 --> 00:04:20,788
I'm a private citizen
And within my rights.
88
00:04:20,822 --> 00:04:22,557
So if I go into
Your truck,
89
00:04:22,590 --> 00:04:24,792
I'm not going to find
A police scanner in there?
90
00:04:24,826 --> 00:04:26,361
Because if I do find one,
91
00:04:26,394 --> 00:04:28,196
I'll have a very serious concern
About that.
92
00:04:28,229 --> 00:04:29,831
What are you doing now,
Chasing fires?
93
00:04:29,864 --> 00:04:30,865
Is that
What you're doing?
94
00:04:30,898 --> 00:04:33,901
I'm a taxpayer
Observing my dollars.
95
00:04:33,935 --> 00:04:36,504
If you want to really observe
Your tax dollars at work,
96
00:04:36,537 --> 00:04:38,273
I'll get one of the uniforms
To take you in the back
Of his car
97
00:04:38,306 --> 00:04:39,607
And he can go through
Your particulars, too.
98
00:04:39,641 --> 00:04:42,277
Go ahead and do that.
99
00:04:42,310 --> 00:04:45,446
This conversation is not over.
Expect a call from me.
100
00:04:50,918 --> 00:04:52,420
He lost his daughter
In a fire
101
00:04:52,453 --> 00:04:54,022
A number of years back.
102
00:04:54,055 --> 00:04:55,189
He just can't seem
To get over it.
103
00:04:55,223 --> 00:04:56,324
Oh yeah.
104
00:04:56,357 --> 00:04:58,059
Sad.
Okay, sorry.
105
00:04:58,092 --> 00:05:00,094
Okay, here's what I know
So far.
106
00:05:00,128 --> 00:05:01,729
All right.
107
00:05:01,763 --> 00:05:03,731
The fire call came in
At 3:10 this morning,
108
00:05:03,765 --> 00:05:05,566
The first engine rolled in
11 minutes later.
109
00:05:05,600 --> 00:05:07,201
Found the male occupant
Of the house
110
00:05:07,235 --> 00:05:09,103
On fire
On the front steps.
111
00:05:09,137 --> 00:05:10,972
He apparently tried
To reenter a couple of times
112
00:05:11,005 --> 00:05:12,240
To save the kids
113
00:05:12,273 --> 00:05:14,175
And couldn't get past
The front room.
114
00:05:14,208 --> 00:05:16,044
So was he in the house
When the fire broke out?
115
00:05:16,077 --> 00:05:17,211
Apparently,
He pulled his wife out,
116
00:05:17,245 --> 00:05:18,680
Left her on the porch.
117
00:05:18,713 --> 00:05:20,615
He went back inside,
Got severely burned,
118
00:05:20,648 --> 00:05:22,617
But I haven't had an opportunity
To talk to him yet.
119
00:05:27,689 --> 00:05:29,590
No, no, you stop that.
That's it.
120
00:05:29,624 --> 00:05:31,693
You go home.
121
00:08:16,090 --> 00:08:17,692
Thanks.
122
00:08:45,086 --> 00:08:46,721
[ screams ]
123
00:08:48,189 --> 00:08:50,157
[ screeches ]
124
00:08:55,429 --> 00:08:56,731
[ horn honks ]
125
00:09:03,037 --> 00:09:05,339
I think he's dead, man.
126
00:09:10,645 --> 00:09:12,647
Hey! Hey!
127
00:09:13,714 --> 00:09:15,716
[ horn blasts ]
128
00:09:23,758 --> 00:09:25,560
Somebody just scooped the money,
129
00:09:25,593 --> 00:09:28,396
Headed east in the alley
Between alexander and powell,
130
00:09:28,429 --> 00:09:31,499
Blue track suit, six feet tall,
Black, male.
131
00:09:31,532 --> 00:09:33,601
I don't know
If this guy's involved or not.
132
00:09:33,634 --> 00:09:35,670
I think we just got hosed
By a bystander.
133
00:09:35,703 --> 00:09:37,939
Let's go back to the street.
134
00:09:37,972 --> 00:09:40,408
Don't let anyone get burned.
See what's going on there.
135
00:09:40,441 --> 00:09:42,677
Check that guy in the truck.
See if he saw him run.
136
00:09:42,710 --> 00:09:44,812
[ sirens wailing ]
137
00:09:48,849 --> 00:09:50,985
[ sirens wailing ]
138
00:09:55,623 --> 00:09:57,191
I'm on the job.
139
00:09:57,224 --> 00:09:58,926
We're in the middle
Of a kidnapping.
140
00:09:58,960 --> 00:10:00,461
There could be a suspect
In the crowd
141
00:10:00,494 --> 00:10:02,296
Doing countersurveillance,
Watching.
142
00:10:02,330 --> 00:10:04,398
Call an ambulance, take
The driver's statement.
143
00:10:04,432 --> 00:10:05,866
I'll be in that
Cafe over there
144
00:10:05,900 --> 00:10:06,667
If you need
Anything.
145
00:10:06,701 --> 00:10:08,769
Okay.
146
00:10:14,842 --> 00:10:16,210
Yeah, he's going
To get forensics on the way.
147
00:10:16,243 --> 00:10:16,944
Yeah, we're--
148
00:10:16,978 --> 00:10:18,913
Yeah, just come down the alley.
149
00:10:18,946 --> 00:10:21,916
I'm...Behind the, uh,
Behind the marr.
150
00:10:21,949 --> 00:10:23,517
Well, where are y--
151
00:10:25,586 --> 00:10:27,154
Hey.
152
00:10:28,489 --> 00:10:30,958
So the dead guy's
The pickup guy.
153
00:10:30,992 --> 00:10:32,893
Now, we don't know if
He's working alone or what.
154
00:10:32,927 --> 00:10:35,296
We think it was just
Some street guy
155
00:10:35,329 --> 00:10:37,331
Who took off
With the ransom money
When he got hit.
156
00:10:37,365 --> 00:10:38,332
Street guy.
157
00:10:38,366 --> 00:10:39,700
Yeah.
158
00:10:39,734 --> 00:10:41,636
We don't think the
Street guy's connected.
159
00:10:41,669 --> 00:10:42,870
He just took advantage
Of the situation.
160
00:10:42,903 --> 00:10:44,405
That's no good.
161
00:10:44,438 --> 00:10:46,340
The victim's name
Is alice meisner.
162
00:10:46,374 --> 00:10:47,942
Her father
Is ed meisner.
163
00:10:47,975 --> 00:10:50,878
He's the one who
Dropped off the money.
164
00:10:50,911 --> 00:10:52,480
The kidnappers
Informed him
165
00:10:52,513 --> 00:10:54,148
Not to get in touch
With the police,
166
00:10:54,181 --> 00:10:56,050
So we're trying
To play it that way.
167
00:10:56,083 --> 00:10:57,685
I need you to
Just go in there,
168
00:10:57,718 --> 00:10:58,519
Act like it's
A regular scene...
169
00:10:58,552 --> 00:10:59,654
[ cellphone ringing ]
170
00:10:59,687 --> 00:11:01,422
Get the body into
The morgue a.S.A.P.
171
00:11:01,455 --> 00:11:03,457
Okay. I can do that
In about 20 minutes.
172
00:11:03,491 --> 00:11:05,259
All right.
Kurtz. Hold on
One second.
173
00:11:05,292 --> 00:11:06,527
And I need forensics
To get on this.
174
00:11:06,560 --> 00:11:07,561
I'll let them know.
175
00:11:07,595 --> 00:11:08,896
All right, that's
All we've got.
176
00:11:08,929 --> 00:11:10,831
Okay.
177
00:11:10,865 --> 00:11:12,266
Boy, you believe that?
178
00:11:12,299 --> 00:11:14,301
A street guy
Gets away with the money?
179
00:11:14,335 --> 00:11:16,637
Yeah. You know who he is,
This guy, the father, meisner?
180
00:11:16,671 --> 00:11:18,072
No. Who is he?
181
00:11:18,105 --> 00:11:19,140
He's a big lumber guy,
Okay.
182
00:11:19,173 --> 00:11:20,074
Lumber.
183
00:11:20,107 --> 00:11:21,442
Yeah. Big bucks.
184
00:11:21,475 --> 00:11:22,910
Okay.
185
00:11:22,943 --> 00:11:23,911
[ engine starts ]
186
00:11:23,944 --> 00:11:26,213
[ police radio chatter ]
187
00:11:26,247 --> 00:11:28,182
Get the scene taped off.
188
00:11:28,215 --> 00:11:29,483
Make sure
They hold up the traffic
189
00:11:29,517 --> 00:11:31,052
At both ends, okay?
190
00:11:34,622 --> 00:11:36,590
Okay, let's take
A look here, zack.
191
00:11:36,624 --> 00:11:38,192
Yeah, but she doesn't
Have a clue
192
00:11:38,225 --> 00:11:39,193
What it is I do.
193
00:11:39,226 --> 00:11:40,661
Who's that?
Kurtz.
194
00:11:40,695 --> 00:11:42,196
I see more dead bodies
In a month
195
00:11:42,229 --> 00:11:43,631
Than homicide sees
In a year.
196
00:11:43,664 --> 00:11:45,566
What?
197
00:11:45,599 --> 00:11:47,001
What's your point,
Zack?
198
00:11:47,034 --> 00:11:48,135
She doesn't think
I've ever seen
199
00:11:48,169 --> 00:11:49,470
A serious death.
200
00:11:49,503 --> 00:11:51,772
I've seen things
That would curl her hair.
201
00:11:51,806 --> 00:11:52,873
Okay. Who's the uniform?
202
00:11:52,907 --> 00:11:53,874
I am.
203
00:11:53,908 --> 00:11:55,643
What do we know, huh?
204
00:11:55,676 --> 00:11:57,278
Um, the driver of the truck
Was coming south,
205
00:11:57,311 --> 00:11:59,313
Doing the speed limit.
206
00:11:59,346 --> 00:12:00,748
The victim suddenly
Steps off the curb,
207
00:12:00,781 --> 00:12:03,451
Sprints in front of him.
208
00:12:03,484 --> 00:12:05,052
You can see by the skid marks
Over there
209
00:12:05,086 --> 00:12:06,053
He braked after he hit him.
210
00:12:06,087 --> 00:12:07,254
Oh yeah. Yeah,
I see that. Yeah.
211
00:12:07,288 --> 00:12:08,823
Let's just take
A quick look here.
212
00:12:08,856 --> 00:12:11,425
Well, I'm seeing some
Evidence of needle use here.
213
00:12:11,459 --> 00:12:12,727
Yeah, yeah, those
Look pretty fresh.
214
00:12:12,760 --> 00:12:15,296
Yeah. Heavy user.
215
00:12:15,329 --> 00:12:16,964
Now, my friend,
216
00:12:16,997 --> 00:12:18,966
You're not having any needles
In these pockets, are you?
217
00:12:18,999 --> 00:12:20,000
Because
That's the one part of my job
218
00:12:20,034 --> 00:12:22,503
That doesn't endear me
219
00:12:22,536 --> 00:12:24,538
To people in the street
Like you.
220
00:12:24,572 --> 00:12:26,640
Nothing in the pockets here,
Zack.
221
00:12:26,674 --> 00:12:28,075
Whoa--
222
00:12:28,109 --> 00:12:29,310
There you go.
223
00:12:29,343 --> 00:12:30,511
A set of keys.
224
00:12:30,544 --> 00:12:31,645
House key?
225
00:12:31,679 --> 00:12:32,813
House key.
226
00:12:32,847 --> 00:12:34,715
That'll be a...
Car key.
227
00:12:34,749 --> 00:12:37,118
Yeah. We can't tell anything
Until we see some numbers on it.
228
00:12:37,151 --> 00:12:39,286
I'll take care
Of that.
Thank you, zack.
229
00:12:39,320 --> 00:12:41,388
Look, don't let
The ambulance go.
230
00:12:41,422 --> 00:12:43,224
I want them to take him
Right over to the morgue.
231
00:12:43,257 --> 00:12:44,792
I'm going to take
Some pictures.
232
00:12:46,127 --> 00:12:47,962
[ man ]:
Could he have been doing this
Alone?
233
00:12:47,995 --> 00:12:49,396
Well, we're working out
A scenario
234
00:12:49,430 --> 00:12:50,731
If that turns out
To be the case.
235
00:12:50,765 --> 00:12:51,999
Have you had
Any further thoughts
236
00:12:52,032 --> 00:12:53,634
About who might have
Kidnapped your daughter?
237
00:12:53,667 --> 00:12:56,470
I'm a visible target,
I have money,
238
00:12:56,504 --> 00:12:57,872
I don't hide
From the public...
239
00:12:57,905 --> 00:12:58,973
Nobody's made
Any threats,
240
00:12:59,006 --> 00:13:00,474
Nothing like that?
241
00:13:00,508 --> 00:13:03,711
Well, only what I told
Your detective earlier.
242
00:13:03,744 --> 00:13:05,412
We received some
Anonymous threats
243
00:13:05,446 --> 00:13:07,248
Over the past
Few months
244
00:13:07,281 --> 00:13:09,216
After we had some layoffs
At our logging operations,
245
00:13:09,250 --> 00:13:10,417
Some e-mails.
246
00:13:10,451 --> 00:13:11,952
We have somebody
Looking at those,
247
00:13:11,986 --> 00:13:14,922
But nothing else?
No, no, nothing.
248
00:13:14,955 --> 00:13:16,457
Is there anything
That you can tell me
249
00:13:16,490 --> 00:13:17,892
About your daughter,
250
00:13:17,925 --> 00:13:19,326
Something that might
Give us some indication
251
00:13:19,360 --> 00:13:20,227
That anybody she knows
Is involved?
252
00:13:20,261 --> 00:13:21,562
We haven't kept
In close contact.
253
00:13:21,595 --> 00:13:23,330
Is she vulnerable
In any way?
254
00:13:23,364 --> 00:13:24,698
Does she associate
With people
255
00:13:24,732 --> 00:13:25,800
Who might
Consider this--
256
00:13:25,833 --> 00:13:27,034
She's a recovering
Drug addict.
257
00:13:27,067 --> 00:13:28,569
I guess that
Makes her vulnerable.
258
00:13:28,602 --> 00:13:29,737
So perhaps she might have
Associated with people
259
00:13:29,770 --> 00:13:31,338
Who would be aware
Of your wealth
260
00:13:31,372 --> 00:13:33,340
And might take advantage
Of her situation.
261
00:13:33,374 --> 00:13:37,211
Well, everybody knows
I have money.
262
00:13:37,244 --> 00:13:38,245
You know what it's like.
263
00:13:38,279 --> 00:13:39,580
She had money.
264
00:13:39,613 --> 00:13:42,049
I never denied her
What she asked for,
265
00:13:42,082 --> 00:13:44,318
So there were always
A lot of hangers-on.
266
00:13:44,351 --> 00:13:47,822
Do you think it's possible
Your daughter might be involved?
267
00:13:47,855 --> 00:13:49,023
I don't know.
268
00:13:49,056 --> 00:13:50,858
I suppose
That's not impossible.
269
00:13:50,891 --> 00:13:53,294
With anyone
In particular?
270
00:13:53,327 --> 00:13:56,130
I don't remember anybody
Particularly,
271
00:13:56,163 --> 00:13:58,365
Except the first one,
The boyfriend,
272
00:13:58,399 --> 00:14:00,167
Um, terry something.
273
00:14:00,201 --> 00:14:01,702
I think I probably
274
00:14:01,735 --> 00:14:03,237
Have a photograph
Of him and my daughter
275
00:14:03,270 --> 00:14:04,338
At my house--
276
00:14:04,371 --> 00:14:06,373
Okay, we'll need to get that.
277
00:14:06,407 --> 00:14:08,442
Also, do you recognize
The man in this photograph?
278
00:14:08,475 --> 00:14:11,278
No, no.
279
00:14:11,312 --> 00:14:13,214
Is this the man
Who's responsible for--
280
00:14:13,247 --> 00:14:14,915
He picked up the money
You dropped off.
281
00:14:14,949 --> 00:14:17,318
That's all we know.
282
00:14:17,351 --> 00:14:18,819
Your relations
With your daughter,
283
00:14:18,853 --> 00:14:20,221
What was the reason
284
00:14:20,254 --> 00:14:21,655
That you didn't keep
In close contact?
285
00:14:21,689 --> 00:14:23,257
Was there
Something wrong there?
286
00:14:23,290 --> 00:14:25,526
No, no, the usual.
287
00:14:25,559 --> 00:14:27,294
Some resentment, I think.
288
00:14:27,328 --> 00:14:31,065
I tried to force her
Into treatment,
289
00:14:31,098 --> 00:14:32,433
An intervention.
290
00:14:32,466 --> 00:14:33,801
Is she still using?
291
00:14:33,834 --> 00:14:34,902
I don't know.
292
00:14:34,935 --> 00:14:37,872
I, um, I think so, sometimes.
293
00:14:37,905 --> 00:14:39,607
Yes.
294
00:14:39,640 --> 00:14:42,042
I don't know. I can't tell.
295
00:14:42,076 --> 00:14:44,478
Okay.
What kind of drugs?
296
00:14:44,511 --> 00:14:46,814
Heroin.
297
00:14:46,847 --> 00:14:48,849
Heroin.
298
00:14:48,883 --> 00:14:50,818
She just couldn't quit.
299
00:14:59,560 --> 00:15:00,895
Hey.
300
00:15:05,566 --> 00:15:07,601
So how long have you been
Back on the street?
301
00:15:07,635 --> 00:15:10,537
A couple of weeks.
I can't get welfare anymore.
302
00:15:10,571 --> 00:15:13,908
So what's going on?
303
00:15:13,941 --> 00:15:15,809
I don't know
If you want to know this,
304
00:15:15,843 --> 00:15:18,679
But just in case
You could use the information...
305
00:15:18,712 --> 00:15:20,748
What is it?
306
00:15:20,781 --> 00:15:23,450
Can we talk about money
Before I tell you what it is,
307
00:15:23,484 --> 00:15:25,419
'cause last time,
I told you about the pig farm,
308
00:15:25,452 --> 00:15:27,454
And, like, I thought
I got ripped off.
309
00:15:27,488 --> 00:15:29,723
You didn't tell me
About the pig farm.
310
00:15:29,757 --> 00:15:31,792
You didn't tell me a thing
About that.
311
00:15:31,825 --> 00:15:34,028
The thing you told me about
Was completely unrelated.
312
00:15:34,061 --> 00:15:35,562
Some of the same people
Were involved,
313
00:15:35,596 --> 00:15:37,264
Some of the same girls.
314
00:15:37,298 --> 00:15:38,866
Okay, well,
315
00:15:38,899 --> 00:15:40,868
That's what happens
When you're working the street.
316
00:15:40,901 --> 00:15:42,469
I mean,
You go with a lot of guys.
317
00:15:42,503 --> 00:15:44,238
A lot of those guys
Know a lot of other people.
318
00:15:44,271 --> 00:15:47,107
I mean, there's a lot of rumours
After the fact.
319
00:15:47,141 --> 00:15:49,209
This isn't even related
To that.
320
00:15:49,243 --> 00:15:51,912
I just thought I should get paid
A little more than you used to.
321
00:15:51,946 --> 00:15:54,448
Okay, well,
We can discuss that.
322
00:15:54,481 --> 00:15:56,250
Okay,
323
00:15:56,283 --> 00:15:58,118
So this guy picks me up
The other night,
324
00:15:58,152 --> 00:16:00,621
And so we go down
To the harbour here
325
00:16:00,654 --> 00:16:02,156
And I do the date,
326
00:16:02,189 --> 00:16:04,091
And suddenly,
He's pulling out a police badge
327
00:16:04,124 --> 00:16:05,826
And telling me
It's a freebie,
328
00:16:05,859 --> 00:16:08,162
And I'm all, "No, it's not.
329
00:16:08,195 --> 00:16:09,964
Cops pay
Like everybody else,"
330
00:16:09,997 --> 00:16:12,099
And so he's getting
All excited
331
00:16:12,132 --> 00:16:13,801
And threatening me,
332
00:16:13,834 --> 00:16:15,703
And so I go "Goodbye,"
And I hoof it.
333
00:16:15,736 --> 00:16:18,272
Do you know who it was?
Did you get a name?
334
00:16:18,305 --> 00:16:21,342
No. No name.
I got his badge number.
335
00:16:21,375 --> 00:16:23,377
You got
His badge number?
Okay, what's that?
336
00:16:23,410 --> 00:16:25,579
I don't have it here.
I got it somewhere else.
337
00:16:27,848 --> 00:16:29,783
Are you sure
You got the right number?
338
00:16:29,817 --> 00:16:31,585
Because, you know,
With this kind of accusation,
339
00:16:31,618 --> 00:16:32,886
You want to make sure
It's accurate.
340
00:16:32,920 --> 00:16:34,254
Oh, it's accurate.
341
00:16:34,288 --> 00:16:35,789
It's stamped right there
On the badge.
342
00:16:35,823 --> 00:16:38,425
You got his badge?
343
00:16:38,459 --> 00:16:40,327
Yeah, I grabbed it
While he was flashing it,
344
00:16:40,361 --> 00:16:42,029
And took off.
345
00:16:42,062 --> 00:16:43,831
That's why he's so
Pissed at me,
346
00:16:43,864 --> 00:16:45,599
And coming around
Threatening me
347
00:16:45,632 --> 00:16:47,501
And telling the other girls
I'm bad news.
348
00:16:47,534 --> 00:16:49,169
You actually stole his badge?
349
00:16:49,203 --> 00:16:51,005
Yeah.
350
00:16:51,038 --> 00:16:52,973
Well, I think
You'd better show it to me.
351
00:16:53,007 --> 00:16:54,875
I mean, he could be
Impersonating an officer.
352
00:16:54,908 --> 00:16:56,543
You know, gets himself
A fake badge.
353
00:16:56,577 --> 00:16:58,579
Nope. That's my insurance.
354
00:16:58,612 --> 00:17:00,014
I want a hundred dollars
For the name,
355
00:17:00,047 --> 00:17:01,615
And 500 for the badge.
356
00:17:02,950 --> 00:17:04,852
I thought
You didn't know the name.
357
00:17:04,885 --> 00:17:06,520
You know what?
Let me think about it.
358
00:17:06,553 --> 00:17:08,422
"Study long, study wrong."
359
00:17:20,367 --> 00:17:22,136
The kids' room was upstairs.
360
00:17:22,169 --> 00:17:24,138
Looks like they fell through
When the ceiling collapsed.
361
00:17:26,707 --> 00:17:27,908
This is the original position?
362
00:17:27,941 --> 00:17:29,243
Nobody's moved them?
363
00:17:29,276 --> 00:17:30,310
No.
364
00:17:33,047 --> 00:17:34,882
Are you done here?
Can I have the bodies?
365
00:17:34,915 --> 00:17:36,817
Yeah, yeah.
We're done.
366
00:17:36,850 --> 00:17:39,253
It's looking
Like an explosion.
367
00:17:39,286 --> 00:17:40,621
Gas leak?
368
00:17:40,654 --> 00:17:41,989
Yeah, yeah,
On the main floor.
369
00:17:42,022 --> 00:17:43,323
Firefighters said
370
00:17:43,357 --> 00:17:45,659
They thought it smelled
Like a gas fire.
371
00:17:47,494 --> 00:17:49,696
Now, the father's
In the hospital?
372
00:17:49,730 --> 00:17:51,498
Yeah, he's not in
Any condition
373
00:17:51,532 --> 00:17:53,901
To talk
About what happened.
That's the latest.
374
00:17:53,934 --> 00:17:55,669
Oh yeah?
Do you want me
To walk you through?
375
00:17:55,702 --> 00:17:57,237
I'll show you
The gas line.
376
00:17:57,271 --> 00:17:58,472
There's a gas stove
Here in the kitchen.
377
00:17:58,505 --> 00:18:00,140
Sure, I'll be
Right with you.
378
00:18:00,174 --> 00:18:01,842
Just give me one minute.
379
00:18:10,084 --> 00:18:11,718
Do you want me
To have this truck towed
380
00:18:11,752 --> 00:18:13,554
With you in it?
'cause I'll do it.
381
00:18:13,587 --> 00:18:15,055
Again, what the hell
Are you doing here?
382
00:18:15,089 --> 00:18:16,623
Watching the procedures.
383
00:18:16,657 --> 00:18:18,392
Well, like I said before,
There are other procedures
384
00:18:18,425 --> 00:18:19,560
I'll give you a real good
Close look at
385
00:18:19,593 --> 00:18:21,361
In about one minute.
386
00:18:21,395 --> 00:18:22,863
You're really starting
To scare me,
387
00:18:22,896 --> 00:18:24,131
Mr. Steadman.
388
00:18:24,164 --> 00:18:25,432
I worry about you.
389
00:18:25,466 --> 00:18:27,801
Why?
You got a guilty conscience?
390
00:18:27,835 --> 00:18:30,704
No, I'm not having
A guilty conscience.
391
00:18:30,737 --> 00:18:32,106
What I'm having is
392
00:18:32,139 --> 00:18:33,874
A premonition
Of me losing my temper,
393
00:18:33,907 --> 00:18:36,110
Doing something that gets me
Charged with something.
394
00:18:36,143 --> 00:18:37,611
I'm done here.
395
00:18:37,644 --> 00:18:39,279
Yeah, you're damn right
You're done here.
396
00:18:39,313 --> 00:18:40,914
Get this vehicle
Out of here.
397
00:18:40,948 --> 00:18:42,483
Want to move these cones
Up here?
398
00:18:42,516 --> 00:18:44,384
He's going to come
Right through.
399
00:18:44,418 --> 00:18:46,253
And if I even hear of you,
Mr. Steadman,
400
00:18:46,286 --> 00:18:47,855
Chasing any more fires,
401
00:18:47,888 --> 00:18:49,256
I'm all over you.
402
00:18:49,289 --> 00:18:51,158
You hear me?
403
00:18:51,191 --> 00:18:53,961
Look, do you need some help?
404
00:18:53,994 --> 00:18:55,729
If you need some help,
I'm the man to come to.
405
00:18:55,762 --> 00:18:57,030
I'll get you the help you need.
406
00:18:57,064 --> 00:18:59,199
You just do your job,
And I'll do mine.
407
00:18:59,233 --> 00:19:00,400
Let's not get the two things
Mixed up
408
00:19:00,434 --> 00:19:01,602
In future.
409
00:19:01,635 --> 00:19:03,237
I do my job, you do yours.
410
00:19:03,270 --> 00:19:05,472
That's right.
411
00:19:05,506 --> 00:19:07,875
I was canvassing for witnesses
And noticed the truck here.
412
00:19:07,908 --> 00:19:09,443
It had the car hooked up.
413
00:19:09,476 --> 00:19:10,978
I'm asking the driver
To lower it down for me,
414
00:19:11,011 --> 00:19:12,846
And he's telling me,
415
00:19:12,880 --> 00:19:15,015
"Hey, man, once
I've get 'em hooked up,
I don't lower them.
416
00:19:15,048 --> 00:19:16,650
That's the rules."
You believe that?
417
00:19:16,683 --> 00:19:18,051
These guys are like a dog
With a t-bone.
418
00:19:18,085 --> 00:19:19,820
Yeah. Well, he finally
Lowers it down for me.
419
00:19:19,853 --> 00:19:21,355
Did you run
The plates?
420
00:19:21,388 --> 00:19:23,190
They were stolen off
A car this morning.
421
00:19:23,223 --> 00:19:24,291
Anyway, what with
One thing and another,
422
00:19:24,324 --> 00:19:25,626
I figured
423
00:19:25,659 --> 00:19:27,528
Maybe this was related
To your kidnapping.
424
00:19:27,561 --> 00:19:29,096
Maybe. Good thinking.
Hey, don't mention it.
425
00:19:29,129 --> 00:19:30,831
Let's take a look.
426
00:19:34,835 --> 00:19:36,803
I've got
The insurance papers.
427
00:19:36,837 --> 00:19:40,174
They said they got some keys
Out of the guy's pocket, right?
428
00:19:40,207 --> 00:19:42,142
Yeah, car keys,
A couple of other keys.
429
00:19:42,176 --> 00:19:44,011
Hey, you want
To call the evidence officer,
430
00:19:44,044 --> 00:19:46,780
See if there's any keys
For this make?
You bet.
431
00:19:46,813 --> 00:19:49,583
This is our kidnap victim's car,
Alice meisner.
432
00:19:49,616 --> 00:19:51,351
This is her car.
433
00:19:52,386 --> 00:19:55,289
What do we got here?
Looks like works.
434
00:19:55,322 --> 00:19:57,591
Yeah, got some works here.
435
00:19:57,624 --> 00:19:59,259
Yeah, maybe
He did a jimmy
436
00:19:59,293 --> 00:20:00,694
To get himself right
For the ransom pick-up.
437
00:20:00,727 --> 00:20:03,630
Da vinci said he was
A big drug user.
438
00:20:03,664 --> 00:20:05,666
I'm not seeing
Blood anywhere.
Are you?
439
00:20:05,699 --> 00:20:08,969
It's hard to tell.
There's so much junk in here.
440
00:20:09,002 --> 00:20:11,805
Sandwich wrappers,
Couple of snotty kleenexes,
441
00:20:11,838 --> 00:20:13,907
Cotton balls.
That'll be for the works.
442
00:20:13,941 --> 00:20:15,442
Cigarette pack...
443
00:20:15,475 --> 00:20:17,177
Yeah, I've got one of those.
444
00:20:17,211 --> 00:20:19,179
We can't process this here.
445
00:20:19,213 --> 00:20:20,380
We've got to get it
Down to the shop, eh?
446
00:20:21,949 --> 00:20:23,684
What if somebody comes back?
447
00:20:23,717 --> 00:20:25,586
Well, then, it's towed,
Like it is.
448
00:20:25,619 --> 00:20:27,187
Call the other towing companies,
Let them know,
449
00:20:27,221 --> 00:20:28,522
Tip them off.
450
00:20:28,555 --> 00:20:29,990
If somebody
Comes looking for it,
451
00:20:30,023 --> 00:20:30,924
Tell them to come on down.
452
00:20:30,958 --> 00:20:32,059
You know,
453
00:20:32,092 --> 00:20:33,727
Maybe he was running
Back here.
454
00:20:33,760 --> 00:20:35,162
He parked the car here
455
00:20:35,195 --> 00:20:36,630
When he went to
Pick up the ransom money.
456
00:20:36,663 --> 00:20:38,599
Yeah. It's only
A couple of blocks away.
457
00:20:38,632 --> 00:20:41,235
I guess we should
Pop the trunk.
458
00:20:41,268 --> 00:20:42,569
Oh, lord.
459
00:20:42,603 --> 00:20:43,670
May we pop the trunk?
460
00:20:43,704 --> 00:20:44,671
[ tow driver ]: yeah.
461
00:20:44,705 --> 00:20:45,839
From here?
462
00:20:50,077 --> 00:20:53,313
You've got some bread,
Milk, some eggs.
463
00:20:53,347 --> 00:20:55,148
Cat food?
464
00:20:55,182 --> 00:20:57,517
We've got a receipt here.
465
00:20:57,551 --> 00:20:59,553
They just got this stuff
This morning.
466
00:20:59,586 --> 00:21:03,624
And we've got a shovel here
With dirt on it.
467
00:21:03,657 --> 00:21:06,026
It's damp.
Yeah, it's fresh dirt.
468
00:21:06,059 --> 00:21:08,061
Somebody's been doing
Some digging.
469
00:21:08,095 --> 00:21:10,197
I don't like that.
470
00:21:10,230 --> 00:21:11,999
We should get it
Down to chick,
471
00:21:12,032 --> 00:21:13,600
See if he can
Lift prints,
472
00:21:13,634 --> 00:21:15,502
Maybe tell us where
That dirt came from.
473
00:21:15,535 --> 00:21:17,304
We've got to
Seize this car.
474
00:21:17,337 --> 00:21:20,274
Hey, can you tow this down
To the ident garage for us?
475
00:21:26,046 --> 00:21:27,481
Why do I do this job?
476
00:21:27,514 --> 00:21:28,482
You love it.
477
00:21:28,515 --> 00:21:30,017
Not today.
478
00:21:30,050 --> 00:21:31,385
Hey, guess who
Was on the fire scene
479
00:21:31,418 --> 00:21:32,052
When I get there?
480
00:21:32,085 --> 00:21:33,754
Firemen.
481
00:21:33,787 --> 00:21:36,223
Morris steadman, and
He's taking pictures.
482
00:21:36,256 --> 00:21:38,058
Do we happen to know
483
00:21:38,091 --> 00:21:40,027
If he ever saw a shrink
Or anything like that?
484
00:21:40,060 --> 00:21:41,795
I don't recall hearing
Anything like that.
485
00:21:41,828 --> 00:21:42,896
I do know
486
00:21:42,929 --> 00:21:44,197
That he registered
A few complaints
487
00:21:44,231 --> 00:21:45,565
With the chief
488
00:21:45,599 --> 00:21:47,968
About the way
You handled things.
489
00:21:48,001 --> 00:21:50,003
He complained to the chief
About me?
490
00:21:50,037 --> 00:21:51,705
I didn't hear
About it until now?
491
00:21:51,738 --> 00:21:52,873
Why wasn't I
Informed?
492
00:21:52,906 --> 00:21:53,874
You were.
493
00:21:53,907 --> 00:21:55,075
No.
You were.
494
00:21:55,108 --> 00:21:56,376
You said that
You read them,
495
00:21:56,410 --> 00:21:57,811
And then
That was it.
496
00:21:57,844 --> 00:21:59,079
You still have those on file,
Right?
497
00:21:59,112 --> 00:22:00,347
Yeah.
498
00:22:00,380 --> 00:22:01,415
Because I'm going
To need those.
499
00:22:01,448 --> 00:22:02,783
Okay.
500
00:22:02,816 --> 00:22:04,251
What's in them?
501
00:22:04,284 --> 00:22:06,086
Oh, well,
I'd have to refresh my memory.
502
00:22:07,921 --> 00:22:10,357
Basically, he accused you
Of dereliction of duty.
503
00:22:11,591 --> 00:22:13,160
He's right off his nut.
You know that.
504
00:22:13,193 --> 00:22:14,594
He'd come in this office,
505
00:22:14,628 --> 00:22:15,595
He was drunk, he was loaded,
Right?
506
00:22:15,629 --> 00:22:16,630
A couple of occasions.
507
00:22:16,663 --> 00:22:18,999
That's right,
A couple of occasions.
508
00:22:19,032 --> 00:22:20,834
Now he's totally
Gone off his nut.
509
00:22:20,867 --> 00:22:23,470
Dereliction of duty, huh?
Okay, you know what?
510
00:22:23,503 --> 00:22:26,606
I got a picture of mr. Steadman
Right on there.
511
00:22:26,640 --> 00:22:27,841
I want you to fire this off
512
00:22:27,874 --> 00:22:29,409
To the arson squad
513
00:22:29,443 --> 00:22:31,511
And just see if
Anybody's noticed mr. Steadman
514
00:22:31,545 --> 00:22:33,313
Hanging around some
Other fire scenes lately.
515
00:22:33,347 --> 00:22:34,781
That seems odd, doesn't it?
516
00:22:34,815 --> 00:22:37,551
Yes, it does...
517
00:22:37,584 --> 00:22:39,152
But, then, it's an odd day.
518
00:22:39,186 --> 00:22:41,788
All right.
519
00:22:41,822 --> 00:22:44,491
Any word on the guy
In the track suit?
520
00:22:44,524 --> 00:22:46,259
No.
521
00:22:46,293 --> 00:22:48,061
Dog squad followed him
Into an underground parking lot
522
00:22:48,095 --> 00:22:49,529
And lost
His scent, so...
523
00:22:49,563 --> 00:22:51,498
Worst-case scenario,
He was working alone.
524
00:22:51,531 --> 00:22:53,166
Nobody pulls off a kidnapping
Alone. You know.
525
00:22:53,200 --> 00:22:55,102
Did you hear
About that italian guy?
526
00:22:55,135 --> 00:22:56,436
The italians are good
At this kidnapping thing.
527
00:22:56,470 --> 00:22:57,437
What guy?
528
00:22:57,471 --> 00:23:00,407
He was a count or whatever.
529
00:23:00,440 --> 00:23:02,309
He's royalty, right,
But he's broke.
530
00:23:02,342 --> 00:23:03,810
He sold every stick of furniture
In the joint,
531
00:23:03,844 --> 00:23:06,513
And he comes up with
The "I'll kidnap myself" idea,
532
00:23:06,546 --> 00:23:08,582
Right, so he disappears,
533
00:23:08,615 --> 00:23:11,685
Calls up his friends,
And he says,
534
00:23:11,718 --> 00:23:13,220
"I've been kidnapped.
Send some money."
535
00:23:13,253 --> 00:23:14,855
They said, "Prove it,"
536
00:23:14,888 --> 00:23:18,525
So this guy,
He cuts off his own ear,
537
00:23:18,558 --> 00:23:21,428
And he sends it
To them.
538
00:23:39,246 --> 00:23:41,248
Here's your hundred.
539
00:23:41,281 --> 00:23:43,383
Okay. Thanks.
540
00:23:43,417 --> 00:23:44,584
So what
Are you going to do
541
00:23:44,618 --> 00:23:45,919
If you see him again?
542
00:23:45,952 --> 00:23:47,921
Well, he's going to be
Nice to me, right?
543
00:23:47,954 --> 00:23:50,524
Yeah? Why do you figure that?
544
00:23:50,557 --> 00:23:52,626
Because he wants
His badge back.
545
00:23:52,659 --> 00:23:54,361
So what are you going to do
To him?
546
00:23:54,394 --> 00:23:55,762
Just going to
Keep an eye on him,
547
00:23:55,796 --> 00:23:57,464
That's all.
548
00:23:57,497 --> 00:24:01,201
Yeah. Not like
He's the only one.
549
00:24:01,234 --> 00:24:03,170
Just good to know,
Right?
550
00:24:03,203 --> 00:24:06,573
Yeah, yeah,
It's good to know.
551
00:24:06,606 --> 00:24:09,976
Listen, anybody asks,
You never told me, okay?
552
00:24:10,010 --> 00:24:11,545
What we say, you and me,
To each other,
553
00:24:11,578 --> 00:24:13,480
Is going to be
Off the record.
554
00:24:13,513 --> 00:24:14,748
Okay.
555
00:24:14,781 --> 00:24:17,250
That's cool with me.
556
00:24:17,284 --> 00:24:19,386
All right.
557
00:24:20,387 --> 00:24:22,823
So what's his name?
558
00:24:22,856 --> 00:24:24,424
It's brian.
Brian?
559
00:24:24,458 --> 00:24:26,359
Yeah, he's a vice cop.
560
00:24:26,393 --> 00:24:28,662
Brian in vice.
Yeah,
561
00:24:28,695 --> 00:24:30,597
And he's got a buddy
From the narc squad.
562
00:24:30,630 --> 00:24:31,932
He's even worse.
563
00:24:31,965 --> 00:24:34,034
What do you mean, worse?
564
00:24:34,067 --> 00:24:35,769
Well, he drives around
Busting dopers,
565
00:24:35,802 --> 00:24:37,037
Stealing their stash,
Like that.
566
00:24:37,070 --> 00:24:39,072
You know
That guy's name?
567
00:24:39,105 --> 00:24:41,875
Yeah, it's joe.
Everybody knows him.
568
00:24:41,908 --> 00:24:43,577
Like, you see joe coming,
569
00:24:43,610 --> 00:24:46,112
Or joe and brian coming,
And you'd better run.
570
00:24:46,146 --> 00:24:48,648
I want to see the badge.
571
00:24:48,682 --> 00:24:51,318
You've got to buy it
If you want to see it. Sorry.
572
00:24:56,356 --> 00:24:59,426
Hey, I'll need some napkins
And some soy sauce.
573
00:24:59,459 --> 00:25:01,862
A lot of partial prints
On the car, everywhere.
574
00:25:01,895 --> 00:25:03,630
I'm still
Sorting them out,
575
00:25:03,663 --> 00:25:04,931
But so far, the prints
On the steering wheel
576
00:25:04,965 --> 00:25:06,566
And off of the syringe
You found,
577
00:25:06,600 --> 00:25:08,034
They match a
James walter kindrick,
578
00:25:08,068 --> 00:25:10,136
Goes by "Walt."
That's your kidnapper.
579
00:25:10,170 --> 00:25:12,305
Walt. Okay.
He's in the system.
580
00:25:12,339 --> 00:25:14,307
Drug possession,
Trafficking, and assault.
581
00:25:14,341 --> 00:25:16,476
There's also
A few other partials
I picked up.
582
00:25:16,510 --> 00:25:18,411
Some belong
To your kidnap victim.
583
00:25:18,445 --> 00:25:19,813
She's on record.
584
00:25:19,846 --> 00:25:22,282
She also has a conviction
For possession,
585
00:25:22,315 --> 00:25:24,551
But, uh, a couple
On the passenger door
586
00:25:24,584 --> 00:25:26,653
Belong to another guy
In the system.
587
00:25:26,686 --> 00:25:28,388
Terry leroy becker?
588
00:25:28,421 --> 00:25:30,090
Yeah, also
For trafficking.
589
00:25:30,123 --> 00:25:31,658
Now, sergeant kurtz
Called,
590
00:25:31,691 --> 00:25:34,461
Said that he's the
Victim's ex-boyfriend.
591
00:25:34,494 --> 00:25:36,363
Well, it could be like
We were thinking, then,
592
00:25:36,396 --> 00:25:37,564
The ex-boyfriend
Could be involved in this
593
00:25:37,597 --> 00:25:39,065
With this guy,
Kindrick.
594
00:25:39,099 --> 00:25:40,867
Well, they broke up
A while back,
595
00:25:40,901 --> 00:25:42,569
And his prints could
Still be on the car
596
00:25:42,602 --> 00:25:43,904
Even if they haven't had
Any contact.
597
00:25:43,937 --> 00:25:46,072
[ leo ]:
Anybody out
Looking for him?
598
00:25:46,106 --> 00:25:47,674
Yeah, apparently,
599
00:25:47,707 --> 00:25:49,309
They've got somebody
Sitting on his place.
600
00:25:49,342 --> 00:25:50,510
I'm heading over
To autopsy
601
00:25:50,544 --> 00:25:52,112
To take a look
At the dead guy.
602
00:25:52,145 --> 00:25:53,013
You got somebody
Working on the dirt
603
00:25:53,046 --> 00:25:53,647
Off of that shovel?
604
00:25:53,680 --> 00:25:54,748
Yeah.
605
00:25:54,781 --> 00:25:56,550
It's mostly potting soil,
Some manure,
606
00:25:56,583 --> 00:25:58,151
But the topsoil in it
You could find
607
00:25:58,184 --> 00:26:00,053
In almost any
Vancouver backyard.
608
00:26:00,086 --> 00:26:01,788
Oh, great. I can see
Where that's going.
609
00:26:01,821 --> 00:26:04,491
Yeah.
Aw, I forgot
The chopsticks.
610
00:26:04,524 --> 00:26:06,226
Catch you later.
611
00:26:22,208 --> 00:26:24,311
[ faint car alarm
Blares ]
612
00:26:25,912 --> 00:26:27,647
55 charlie.
613
00:26:27,681 --> 00:26:29,416
I've got a positive
On terry becker.
614
00:26:29,449 --> 00:26:31,985
He's driving a grey camaro,
Late '80s,
615
00:26:32,018 --> 00:26:34,888
License plate number uhg 324.
616
00:26:34,921 --> 00:26:36,623
Copy that.
617
00:26:42,729 --> 00:26:43,863
[ knocks ]
618
00:26:43,897 --> 00:26:45,465
Hi. Anything on steadman?
619
00:26:45,498 --> 00:26:48,768
I only just sent them
His picture.
620
00:26:48,802 --> 00:26:50,470
What do you think he wants?
621
00:26:50,503 --> 00:26:52,205
What's he going to find out
About his daughter
622
00:26:52,238 --> 00:26:53,807
By chasing around
Other fire scenes?
623
00:26:53,840 --> 00:26:55,275
Well, I imagine
He's still grieving.
624
00:26:55,308 --> 00:26:57,310
I don't think
There's a shelf life on that.
625
00:26:57,344 --> 00:26:59,179
Well, you know
What's going to happen.
626
00:26:59,212 --> 00:27:00,513
He's going to keep picking
At that scab,
627
00:27:00,547 --> 00:27:01,781
And it's never
Going to heal.
628
00:27:01,815 --> 00:27:03,984
Do I have to be somewhere?
629
00:27:04,017 --> 00:27:05,452
You have an autopsy
In about five minutes,
630
00:27:05,485 --> 00:27:06,286
But before you go,
631
00:27:06,319 --> 00:27:08,688
You know the survivor
From the fire.
632
00:27:08,722 --> 00:27:09,990
I know the survivor?
633
00:27:10,023 --> 00:27:10,890
You did an inquest
Five years ago.
634
00:27:10,924 --> 00:27:12,292
He was involved.
635
00:27:12,325 --> 00:27:14,260
This is the father
We're talking about?
636
00:27:14,294 --> 00:27:16,296
Mm-hmm.
He survived a fire
Very similar.
637
00:27:16,329 --> 00:27:17,297
Glenn moorehouse.
638
00:27:17,330 --> 00:27:18,598
Moorehouse...Okay.
639
00:27:18,632 --> 00:27:19,833
Yeah, yeah,
I remember.
640
00:27:19,866 --> 00:27:21,134
Remind me.
641
00:27:21,167 --> 00:27:23,169
He lost
His wife and child
642
00:27:23,203 --> 00:27:25,171
In a house fire
That was started by tile glue
In the basement.
643
00:27:25,205 --> 00:27:26,806
Oh yeah. I do remember.
644
00:27:26,840 --> 00:27:28,041
Okay, I need to see the files,
All of the files.
645
00:27:28,074 --> 00:27:29,142
Oh, look at that.
646
00:27:29,175 --> 00:27:31,211
Oh, that's what you brought me.
Great.
647
00:27:31,244 --> 00:27:33,279
Do you want me
To let autopsy know
You'll be delayed?
648
00:27:33,313 --> 00:27:35,181
Yeah. I'll have to sit here
And look at these files.
649
00:27:35,215 --> 00:27:37,917
Are you sure
This is the same moorehouse?
650
00:27:37,951 --> 00:27:39,619
This moorehouse had a family
Who died in that fire.
651
00:27:39,653 --> 00:27:41,221
Same guy. He remarried.
652
00:27:41,254 --> 00:27:43,923
With the second family he lost
In the second fire?
653
00:27:43,957 --> 00:27:45,291
That's right.
654
00:27:45,325 --> 00:27:46,760
Do me a favour
655
00:27:46,793 --> 00:27:48,628
And get hold
Of the fire investigator.
656
00:27:48,662 --> 00:27:50,230
It's sid.
657
00:27:50,263 --> 00:27:52,732
Sid fleming was on
The previous moorehouse fire
With you.
658
00:27:52,766 --> 00:27:54,467
Oh, gosh, you're right.
659
00:27:54,501 --> 00:27:56,069
Okay, he's going to want to know
It's the same guy.
660
00:27:56,102 --> 00:27:57,737
You got it.
661
00:28:04,077 --> 00:28:05,645
Pretty crappy place
662
00:28:05,679 --> 00:28:07,514
For somebody
Whose dad's a billionaire.
663
00:28:07,547 --> 00:28:08,648
Yeah.
664
00:28:08,682 --> 00:28:10,450
Maybe she owns the building.
665
00:28:10,483 --> 00:28:12,318
Yeah. Oh, hang on
A second.
666
00:28:16,790 --> 00:28:18,224
Hey.
667
00:28:18,258 --> 00:28:19,592
In the girl's car,
668
00:28:19,626 --> 00:28:21,761
We found a shovel with some dirt
On it.
669
00:28:21,795 --> 00:28:23,830
You might want
To take a walk around,
670
00:28:23,863 --> 00:28:25,765
See if there's a garden out back
With some dirt disturbed.
671
00:28:25,799 --> 00:28:28,201
All right. Yeah.
672
00:28:29,536 --> 00:28:32,405
[ baby cries within ]
673
00:28:33,773 --> 00:28:35,508
Hey, rose.
674
00:28:35,542 --> 00:28:36,509
Gentlemen.
675
00:28:36,543 --> 00:28:37,510
Booties, please.
676
00:28:37,544 --> 00:28:38,878
Box by the door.
677
00:28:43,216 --> 00:28:44,651
What are we
Looking at here?
678
00:28:44,684 --> 00:28:46,052
What I see so far,
679
00:28:46,086 --> 00:28:48,688
There's no sign
Of any forced entry.
680
00:28:48,722 --> 00:28:50,890
Now, the front door
Was unlocked when I arrived,
681
00:28:50,924 --> 00:28:53,727
So either she was in the habit
Of keeping it open,
682
00:28:53,760 --> 00:28:55,962
Or she left it open
When she left.
683
00:28:55,995 --> 00:28:58,331
No sign
Of her being taken out of here
684
00:28:58,364 --> 00:28:59,566
Forcibly?
685
00:28:59,599 --> 00:29:02,335
No. No witnesses
Or anything like that.
686
00:29:02,368 --> 00:29:04,170
But take a look
In the bedroom.
687
00:29:04,204 --> 00:29:05,438
You tell me.
688
00:29:08,341 --> 00:29:10,777
Two needles,
Two spoons.
689
00:29:10,810 --> 00:29:12,779
She was shooting up
With someone.
690
00:29:12,812 --> 00:29:15,215
Could have been yesterday
Or last week.
691
00:29:15,248 --> 00:29:16,216
Last month, maybe.
692
00:29:16,249 --> 00:29:17,450
I think it was recent.
693
00:29:17,484 --> 00:29:18,952
If you're maintaining,
694
00:29:18,985 --> 00:29:20,320
You've got to keep
Your needles close by.
695
00:29:20,353 --> 00:29:22,355
You got a point there.
696
00:29:22,388 --> 00:29:24,124
The way they give away
Needles in this city,
697
00:29:24,157 --> 00:29:25,458
Anybody can get a rig.
698
00:29:25,492 --> 00:29:26,893
They got a delivery van
699
00:29:26,926 --> 00:29:28,461
That brings them
Right to your door.
700
00:29:28,495 --> 00:29:29,629
It could have been anybody
Shooting up.
701
00:29:29,662 --> 00:29:31,498
What do you mean?
702
00:29:31,531 --> 00:29:33,633
Well, you see two syringes,
You think two people,
703
00:29:33,666 --> 00:29:35,001
But it could have been
One guy with two fits,
704
00:29:35,034 --> 00:29:36,035
Or two other people,
705
00:29:36,069 --> 00:29:37,604
Or her, or anybody.
706
00:29:37,637 --> 00:29:39,439
You don't want to be
Jumping to conclusions here.
707
00:29:39,472 --> 00:29:40,840
Well, nobody's jumping
To any conclusions, leo.
708
00:29:40,874 --> 00:29:42,609
Oh, it sounded like that
To me.
709
00:29:42,642 --> 00:29:45,879
I can have ident
Check the syringes for prints.
710
00:29:45,912 --> 00:29:48,748
We have hers on record,
And we have the pickup guy's.
711
00:29:48,782 --> 00:29:50,717
We can answer that one
Pretty quick.
712
00:29:50,750 --> 00:29:52,318
What do we got here?
713
00:29:52,352 --> 00:29:53,453
What do you got?
714
00:29:53,486 --> 00:29:55,121
Leaflets here, from a--
715
00:29:55,155 --> 00:29:56,756
Oh yeah.
716
00:29:56,790 --> 00:29:59,159
Her dad did one
Of those interventions.
717
00:29:59,192 --> 00:30:02,562
This is the place
He must have put her into.
718
00:30:02,595 --> 00:30:04,297
So we've got no signs
Of forced entry,
719
00:30:04,330 --> 00:30:05,365
No struggle,
720
00:30:05,398 --> 00:30:07,267
Just somebody getting high.
721
00:30:07,300 --> 00:30:08,768
Well, I've
Seen enough.
722
00:30:08,802 --> 00:30:10,470
Rose, why don't you
Stick around here,
723
00:30:10,503 --> 00:30:11,404
See if you come up
With anything else?
724
00:30:11,437 --> 00:30:13,640
If you do,
Give us a call.
725
00:30:13,673 --> 00:30:17,143
Anything you say, leo.
726
00:30:17,177 --> 00:30:18,978
Was she being smart
Back there?
727
00:30:19,012 --> 00:30:19,979
Who, rose?
728
00:30:20,013 --> 00:30:21,014
Yeah, rose.
729
00:30:21,047 --> 00:30:22,015
Smart with you?
730
00:30:22,048 --> 00:30:23,683
Yeah, with me.
731
00:30:23,716 --> 00:30:26,152
I don't know what
You're talking about.
732
00:30:26,186 --> 00:30:28,922
"Whatever you say, leo."
733
00:30:28,955 --> 00:30:30,290
What was that?
734
00:30:30,323 --> 00:30:32,091
You were giving her
Plenty of attitude.
735
00:30:32,125 --> 00:30:33,793
She was just giving
A little back.
736
00:30:33,827 --> 00:30:35,395
Well, I don't like
Her attitude.
737
00:30:35,428 --> 00:30:36,596
You like her attitude,
738
00:30:36,629 --> 00:30:37,764
You two
Should get together.
739
00:30:37,797 --> 00:30:39,065
[ cellphone ringing ]
740
00:30:39,098 --> 00:30:40,533
Just making
An observation, leo.
741
00:30:40,567 --> 00:30:41,768
That's all
I was doing.
742
00:30:41,801 --> 00:30:43,603
Yeah?
You find anything?
743
00:30:43,636 --> 00:30:44,871
Nobody was doing any digging
That I saw.
744
00:30:44,904 --> 00:30:46,072
Okay.
745
00:30:46,105 --> 00:30:47,841
Well, let's do it, then.
Right now.
746
00:30:47,874 --> 00:30:49,876
Kurtz wants us to
Pick up the boyfriend.
747
00:30:49,909 --> 00:30:52,512
I do not want to open
This can of worms.
748
00:30:52,545 --> 00:30:54,214
I'm not saying
Anything's wrong.
749
00:30:54,247 --> 00:30:55,415
I'm just saying
750
00:30:55,448 --> 00:30:56,749
I don't like
The coincidence here.
751
00:30:56,783 --> 00:30:58,117
Hey, I remember
The first fire.
752
00:30:58,151 --> 00:30:59,018
I remember it
Clear as a bell.
753
00:30:59,052 --> 00:31:00,420
I don't need
To go over it.
754
00:31:00,453 --> 00:31:02,889
I just want
To freshen up
Our memory on this.
755
00:31:02,922 --> 00:31:05,058
Let's just deal
With this incident here.
756
00:31:05,091 --> 00:31:07,260
Come on. That first fire
Is a closed case, dom.
757
00:31:07,293 --> 00:31:08,795
We don't want to go
Digging in it again.
758
00:31:08,828 --> 00:31:10,096
Let's just refresh it, okay,
759
00:31:10,129 --> 00:31:12,232
So if something goes wonky
On this here one,
760
00:31:12,265 --> 00:31:13,933
We've got
A term of reference.
761
00:31:13,967 --> 00:31:15,134
Okay.
762
00:31:15,168 --> 00:31:17,270
Well, if I recall,
The first fire,
763
00:31:17,303 --> 00:31:19,072
The guy was out
Of the home.
764
00:31:19,105 --> 00:31:21,040
In this incident,
He's in the home, badly burned.
765
00:31:21,074 --> 00:31:22,642
He went back in
To save the others.
766
00:31:22,675 --> 00:31:24,143
So he's in there
When the fire went up.
767
00:31:24,177 --> 00:31:25,445
He's in there
Sleeping?
768
00:31:25,478 --> 00:31:27,180
No, I did not
Say that!
769
00:31:27,213 --> 00:31:28,514
I didn't
Interview him.
770
00:31:28,548 --> 00:31:30,016
It's just a question.
771
00:31:30,049 --> 00:31:31,918
Suddenly,
There's a lot of questions.
772
00:31:31,951 --> 00:31:33,419
Which is why
We want to go slow
773
00:31:33,453 --> 00:31:36,489
And cover
Our procedures.
774
00:31:36,522 --> 00:31:37,824
We did a good job
On the first one.
775
00:31:37,857 --> 00:31:39,125
Yeah, but remember,
776
00:31:39,158 --> 00:31:40,426
More than one guy
Thought we made a wrong call.
777
00:31:40,460 --> 00:31:41,561
I remember that.
778
00:31:41,594 --> 00:31:43,229
I'm saying I'm happy
With our first finding.
779
00:31:43,263 --> 00:31:44,597
Okay, me too.
780
00:31:44,631 --> 00:31:46,366
I'm just saying
What we've got to do here
781
00:31:46,399 --> 00:31:47,533
Is just look
And see what's similar.
782
00:31:47,567 --> 00:31:48,434
Okay.
783
00:31:48,468 --> 00:31:50,036
Okay.
784
00:31:50,069 --> 00:31:52,772
Okay, first off,
785
00:31:52,805 --> 00:31:54,407
Guy survives
786
00:31:54,440 --> 00:31:56,042
While his wife
And children perish.
787
00:31:56,075 --> 00:31:57,243
That's identical.
We know that much.
788
00:31:57,277 --> 00:31:58,711
We know that much.
789
00:31:58,745 --> 00:32:02,615
Even if this turns out
To look like arson,
790
00:32:02,649 --> 00:32:04,217
We've got to be aware
791
00:32:04,250 --> 00:32:05,785
There's been a few arsons
In this neighbourhood.
792
00:32:05,818 --> 00:32:06,552
We cannot get
Tunnel vision here.
793
00:32:06,586 --> 00:32:07,453
No, no, no tunnels.
No, no.
794
00:32:07,487 --> 00:32:08,688
Heads up.
795
00:32:08,721 --> 00:32:10,590
That's what we're
Talking about here.
796
00:32:17,797 --> 00:32:19,165
Guys...
797
00:32:19,198 --> 00:32:20,867
That's him
There in the window.
798
00:32:20,900 --> 00:32:23,202
He left his apartment
About 20 minutes ago,
799
00:32:23,236 --> 00:32:24,470
Drove here.
800
00:32:24,504 --> 00:32:26,306
Sergeant says
We should take him now.
801
00:32:26,339 --> 00:32:27,740
If he's involved,
802
00:32:27,774 --> 00:32:29,742
He might not know
His partner's been killed,
803
00:32:29,776 --> 00:32:32,178
He's still waiting
For a phone call.
804
00:32:32,211 --> 00:32:33,279
He's just been
Sitting there
805
00:32:33,313 --> 00:32:34,580
Having his meal.
806
00:32:34,614 --> 00:32:35,848
Seems pretty calm
About the whole thing.
807
00:32:35,882 --> 00:32:36,849
Well, you guys
Take him.
808
00:32:36,883 --> 00:32:38,418
I'll bring
The wheels.
809
00:32:56,936 --> 00:32:57,904
Jeez!
810
00:32:57,937 --> 00:32:59,672
Vancouver police, man.
811
00:32:59,706 --> 00:33:00,907
Shut up.
812
00:33:00,940 --> 00:33:02,175
I didn't do
Anything.
813
00:33:02,208 --> 00:33:03,176
Terry, keep
Your mouth shut.
814
00:33:14,787 --> 00:33:16,289
Right now,
Alice is missing,
815
00:33:16,322 --> 00:33:17,690
And you don't
Want to be seen
816
00:33:17,724 --> 00:33:20,193
As involved in anything
More serious than that.
817
00:33:20,226 --> 00:33:22,095
Where is she?
818
00:33:22,128 --> 00:33:24,030
I haven't seen her
In two or three months.
819
00:33:24,063 --> 00:33:25,898
I just got back
From seattle yesterday.
820
00:33:25,932 --> 00:33:27,367
So you were
Out of town
821
00:33:27,400 --> 00:33:28,835
When your girlfriend
Was abducted?
822
00:33:28,868 --> 00:33:30,370
Some might say
It looks a little convenient.
823
00:33:30,403 --> 00:33:33,072
I was in the rehab centre.
824
00:33:33,106 --> 00:33:34,707
You can check.
825
00:33:34,741 --> 00:33:37,176
I'm not involved
In it.
826
00:33:37,210 --> 00:33:38,644
You guys should be
Spending your time
827
00:33:38,678 --> 00:33:39,545
Looking
At somebody else.
828
00:33:39,579 --> 00:33:40,580
Yeah? Like who
In particular?
829
00:33:40,613 --> 00:33:42,315
I have no idea.
830
00:33:42,348 --> 00:33:44,817
[ terry ]:
You're wasting your time
With me.
831
00:33:44,851 --> 00:33:47,520
Please...I wouldn't lie to you
About this.
832
00:33:47,553 --> 00:33:49,522
How long were
You in the rehab?
833
00:33:49,555 --> 00:33:50,523
Three months.
834
00:33:50,556 --> 00:33:51,524
So you're clean now?
835
00:33:51,557 --> 00:33:53,259
Yeah.
836
00:33:53,292 --> 00:33:54,894
Roll up your sleeve.
837
00:33:56,396 --> 00:33:58,931
Roll up your sleeve.
838
00:34:03,703 --> 00:34:06,172
Rehab didn't take, huh?
839
00:34:06,205 --> 00:34:07,540
I'm doing okay.
840
00:34:07,573 --> 00:34:09,375
Oh, you're doing great.
841
00:34:09,409 --> 00:34:11,177
Three months in the clinic,
First day back, you get high.
842
00:34:11,210 --> 00:34:12,945
Should call up
The rehab centre--
843
00:34:12,979 --> 00:34:15,248
They've graduated
Another success story.
844
00:34:15,281 --> 00:34:17,150
So did you try
And contact alice
845
00:34:17,183 --> 00:34:18,584
As soon as you
Came back to town?
846
00:34:18,618 --> 00:34:20,186
No.
847
00:34:20,219 --> 00:34:23,389
What about this guy?
You seen him?
848
00:34:23,423 --> 00:34:24,824
What happened
To him?
849
00:34:24,857 --> 00:34:26,993
Doesn't matter.
Do you know him?
850
00:34:27,026 --> 00:34:29,796
Yeah.
Who is he?
851
00:34:29,829 --> 00:34:32,165
Jimmy.
He never told me
His last name.
852
00:34:32,198 --> 00:34:36,502
James walter kindrick,
Could that be it?
853
00:34:36,536 --> 00:34:39,906
I don't know.
It could be.
I told you--
854
00:34:39,939 --> 00:34:42,341
What's your
Relationship
With him?
855
00:34:42,375 --> 00:34:45,211
Sometimes
I'd score from him.
That's it.
856
00:34:45,244 --> 00:34:46,946
Did he know alice?
857
00:34:46,979 --> 00:34:48,614
Yeah, the three of us
Got high together
858
00:34:48,648 --> 00:34:49,882
A couple of times.
859
00:34:49,916 --> 00:34:51,217
The three of you?
860
00:34:55,421 --> 00:34:56,956
Okay.
861
00:34:59,325 --> 00:35:00,760
So his alibi checks out.
862
00:35:00,793 --> 00:35:03,629
He got out of rehab
Two days ago.
863
00:35:03,663 --> 00:35:05,598
Well, he still could be involved
In the planning of it,
864
00:35:05,631 --> 00:35:07,033
Got the other guy
To do the rest.
865
00:35:07,066 --> 00:35:08,501
No, I don't
Think so.
866
00:35:08,534 --> 00:35:10,336
Anything else
Come in?
867
00:35:10,369 --> 00:35:12,004
Yeah, we got a witness
Who gave us an I.D.
868
00:35:12,038 --> 00:35:13,706
On the guy
In the track suit.
869
00:35:13,739 --> 00:35:15,408
He got out of lockup an hour
Before he scooped up the money.
870
00:35:15,441 --> 00:35:17,110
He wasn't involved
In the abduction.
871
00:35:17,143 --> 00:35:19,645
Know where he is?
Nope.
872
00:35:19,679 --> 00:35:22,181
No other contact
From the kidnappers,
No demands?
873
00:35:22,215 --> 00:35:24,250
Nope.
Nothing at all.
874
00:35:25,718 --> 00:35:27,720
Okay, let's just see
What the differences really are.
875
00:35:27,753 --> 00:35:29,388
Now, the first fire--
876
00:35:29,422 --> 00:35:31,457
This fire started
In the middle of the night.
877
00:35:31,491 --> 00:35:32,859
Now, that first fire,
878
00:35:32,892 --> 00:35:35,161
It was, like,
10:30 in the morning
879
00:35:35,194 --> 00:35:37,597
That the fire hall
Got the call, right?
880
00:35:37,630 --> 00:35:40,500
Yeah, about then.
881
00:35:40,533 --> 00:35:42,235
Okay, what was
The response time
On this one?
882
00:35:42,268 --> 00:35:43,736
11 minutes.
883
00:35:43,769 --> 00:35:46,139
I haven't spoken
With all of the
Witnesses,
884
00:35:46,172 --> 00:35:49,008
But you think
When this happens,
It's a pretty big noise.
885
00:35:49,041 --> 00:35:50,543
Now, see,
886
00:35:50,576 --> 00:35:51,744
Across
The alley there,
887
00:35:51,777 --> 00:35:53,212
You see
All of the glass
888
00:35:53,246 --> 00:35:55,014
That's blown right into
The neighbour's yard?
889
00:35:55,047 --> 00:35:56,516
That's quite a force.
890
00:35:56,549 --> 00:35:59,118
All right.
Now, previous fire,
891
00:35:59,152 --> 00:36:00,853
That one started
In the basement.
892
00:36:00,887 --> 00:36:02,522
Yeah, by
The laundry tubs.
893
00:36:02,555 --> 00:36:04,490
The glue
He was putting
Down on the floor,
894
00:36:04,524 --> 00:36:06,058
He was laying
The tiles down.
895
00:36:06,092 --> 00:36:07,059
Right, and so
The fumes from that
896
00:36:07,093 --> 00:36:08,461
Were ignited
By the pilot light
897
00:36:08,494 --> 00:36:10,463
From the hot water...
Hot water tank there.
898
00:36:10,496 --> 00:36:12,465
That's what we figured.
899
00:36:12,498 --> 00:36:14,734
Or the hot water tank
Fired up.
900
00:36:14,767 --> 00:36:16,602
Either way,
Gas was a part of that fire.
901
00:36:16,636 --> 00:36:18,104
It's looking
Like it's a part of this one.
902
00:36:18,137 --> 00:36:19,772
What about combustibles?
903
00:36:19,805 --> 00:36:20,940
Well, I looked
In the garage,
904
00:36:20,973 --> 00:36:21,774
And that's, uh,
905
00:36:21,807 --> 00:36:23,342
Well, all of
The combustibles
906
00:36:23,376 --> 00:36:24,243
Are under lock and key
Out there.
907
00:36:24,277 --> 00:36:25,511
Yeah?
908
00:36:25,545 --> 00:36:26,679
Yeah.
909
00:36:26,712 --> 00:36:28,648
Paints,
Thinners, glue,
910
00:36:28,681 --> 00:36:30,149
It's all locked up tight
In a cabinet.
911
00:36:30,183 --> 00:36:31,484
Really?
912
00:36:31,517 --> 00:36:35,488
My thinking here
Is ruptured gas line.
913
00:36:35,521 --> 00:36:37,490
Okay. What about
The insurance deal?
914
00:36:37,523 --> 00:36:38,991
Don't know yet.
915
00:36:39,025 --> 00:36:40,526
That'll come out
Tomorrow
916
00:36:40,560 --> 00:36:42,562
When the insurance companies
Hear about it.
917
00:36:42,595 --> 00:36:44,263
I feel like the hand of god
Reached down and smacked me,
918
00:36:44,297 --> 00:36:45,898
Said, "Hey, wake up.
Pay attention."
919
00:36:45,932 --> 00:36:48,267
Uh-huh.
920
00:36:56,108 --> 00:36:58,010
I hope and pray
This is an accident.
921
00:36:58,044 --> 00:36:59,579
Yeah.
922
00:36:59,612 --> 00:37:03,783
Say, who was that guy,
The guy that was
Hanging around?
923
00:37:03,816 --> 00:37:05,451
Steadman.
924
00:37:05,484 --> 00:37:07,220
Yeah.
He's been reported
At other fires.
925
00:37:07,253 --> 00:37:08,421
He has?
926
00:37:08,454 --> 00:37:10,790
Yeah. You think
He'd set a fire?
927
00:37:10,823 --> 00:37:13,893
I don't think he's that nuts
To actually set fires,
928
00:37:13,926 --> 00:37:15,962
But I'm concerned
About his mental health.
929
00:37:15,995 --> 00:37:17,463
He's been obsessing.
930
00:37:17,496 --> 00:37:19,165
Well, people can
Do some pretty crazy things
931
00:37:19,198 --> 00:37:20,566
When they go through
Some trauma.
932
00:37:20,600 --> 00:37:22,935
They get stressed,
You can see some
Bizarre behaviours.
933
00:37:22,969 --> 00:37:25,972
Post-traumatic stress.
Not good.
934
00:37:26,005 --> 00:37:27,807
So what's his beef
With you?
935
00:37:27,840 --> 00:37:29,475
He thinks
We overlooked something.
936
00:37:29,508 --> 00:37:31,277
That's a normal reaction.
937
00:37:31,310 --> 00:37:34,013
The grief's
Been hanging on for years.
He won't get help.
938
00:37:34,046 --> 00:37:37,250
Well, he's been seen
At some other fires.
You wanted to know.
939
00:37:37,283 --> 00:37:40,620
Oh, good.
Well, not that good,
940
00:37:40,653 --> 00:37:43,022
But thanks.
It is good to know.
941
00:37:51,597 --> 00:37:53,966
I got this fantastic
Little fishing cabin
942
00:37:54,000 --> 00:37:55,334
Up by the lake.
943
00:37:55,368 --> 00:37:57,169
I go up there on the weekends,
You know.
944
00:37:57,203 --> 00:37:58,304
It's, like, a three-hour drive.
It's beautiful.
945
00:37:58,337 --> 00:37:59,739
You should come up.
946
00:37:59,772 --> 00:38:01,173
I've got plans
Already.
947
00:38:01,207 --> 00:38:02,341
Come on, break them.
Come with us.
948
00:38:02,375 --> 00:38:04,043
[ kosmo ]:
Hey, brian.
949
00:38:04,076 --> 00:38:05,411
Hey, angie.
950
00:38:05,444 --> 00:38:06,746
Long time.
951
00:38:06,779 --> 00:38:08,414
Yeah, yeah.
Long time.
952
00:38:08,447 --> 00:38:10,116
What's going on?
953
00:38:10,149 --> 00:38:11,651
Nothing. Just, you know,
Sitting here having lunch.
954
00:38:11,684 --> 00:38:13,552
Still working.
955
00:38:13,586 --> 00:38:16,422
Um, you made homicide, right?
Congratulations.
956
00:38:16,455 --> 00:38:18,224
Yeah. That was, like,
Four years ago.
957
00:38:18,257 --> 00:38:19,992
Well, it's a belated
Congratulations,
958
00:38:20,026 --> 00:38:21,060
But that's awesome.
959
00:38:21,093 --> 00:38:22,728
You still with vice?
960
00:38:22,762 --> 00:38:24,997
Yeah. Well, you know,
It's kind of hard to give up.
961
00:38:25,031 --> 00:38:26,132
You know...
962
00:38:26,165 --> 00:38:27,533
Um, this is my suki.
963
00:38:27,566 --> 00:38:29,001
Suki,
Angela. Angie.
964
00:38:29,035 --> 00:38:30,002
Angie baby.
965
00:38:30,036 --> 00:38:31,003
Suki's in vice.
966
00:38:31,037 --> 00:38:32,672
Hey. Nice to meet you.
967
00:38:32,705 --> 00:38:34,206
Yeah. Good to meet you.
968
00:38:34,240 --> 00:38:35,675
Oh, and joe.
969
00:38:35,708 --> 00:38:36,842
Hey, joe.
970
00:38:36,876 --> 00:38:38,010
Yeah, I think we met
A while ago.
971
00:38:38,044 --> 00:38:39,011
Yeah, we did.
972
00:38:39,045 --> 00:38:40,346
You're with narcotics?
973
00:38:40,379 --> 00:38:41,847
Yeah, that's right.
974
00:38:41,881 --> 00:38:43,249
I think maybe we met
At a party somewhere.
975
00:38:43,282 --> 00:38:44,450
You know mick leary?
976
00:38:44,483 --> 00:38:45,551
Yeah. Yeah, okay.
977
00:38:45,584 --> 00:38:47,520
Now I remember.
978
00:38:47,553 --> 00:38:48,854
Well, take it easy.
979
00:38:48,888 --> 00:38:50,089
It was good
Seeing you, brian.
980
00:38:50,122 --> 00:38:51,957
You too, you too.
981
00:38:51,991 --> 00:38:54,226
You look good,
As per usual.
982
00:38:54,260 --> 00:38:55,695
Really.
983
00:38:55,728 --> 00:38:57,630
Anyway, so it's just
A wonderful place to go.
984
00:38:57,663 --> 00:38:59,131
It's, like, three hours
Up the highway.
985
00:38:59,165 --> 00:39:00,499
I've got
This little boat.
986
00:39:00,533 --> 00:39:02,034
There's a couple
Of rooms,
987
00:39:02,068 --> 00:39:03,536
So it's private.
988
00:39:03,569 --> 00:39:05,438
You should
Definitely come up.
989
00:39:05,471 --> 00:39:06,672
Yeah. You got to have
Some holiday time coming up.
990
00:39:06,706 --> 00:39:08,040
Yeah.
So come to the lake.
991
00:39:08,074 --> 00:39:09,308
I'll think about it.
992
00:39:09,342 --> 00:39:10,976
How about you, angie?
993
00:39:11,010 --> 00:39:12,945
Want to come up to the lake
With me and brian?
994
00:39:12,978 --> 00:39:15,681
Uh, some other time,
But thanks anyway.
995
00:39:21,554 --> 00:39:23,356
Anything off his body
At the autopsy?
996
00:39:23,389 --> 00:39:25,024
Yeah, cat hair
And garden soil.
997
00:39:25,057 --> 00:39:26,459
Cat hair?
998
00:39:26,492 --> 00:39:28,294
Well, we did get
That tin of cat food
999
00:39:28,327 --> 00:39:29,528
Out of the grocery bag
From the car there.
1000
00:39:29,562 --> 00:39:31,163
But we didn't see a cat
In her apartment,
1001
00:39:31,197 --> 00:39:32,932
No evidence of that.
1002
00:39:32,965 --> 00:39:33,966
No sign of a cat.
1003
00:39:33,999 --> 00:39:35,501
The cat's his cat.
1004
00:39:35,534 --> 00:39:36,969
No, I was at his apartment.
The cat's not his.
1005
00:39:37,002 --> 00:39:38,204
It could be anybody's cat.
1006
00:39:38,237 --> 00:39:39,872
That hair just floats
On the wind.
1007
00:39:39,905 --> 00:39:40,773
He could have picked it up
Anyplace.
1008
00:39:40,806 --> 00:39:41,841
Well, if it helps,
1009
00:39:41,874 --> 00:39:43,843
It was an orange cat,
Probably a male.
1010
00:39:43,876 --> 00:39:45,344
You can tell it's a male
By the hair?
1011
00:39:45,378 --> 00:39:47,613
Most orange cats
Are males.
1012
00:39:47,646 --> 00:39:48,714
Yeah? How does that happen?
1013
00:39:48,748 --> 00:39:50,549
Nobody knows.
1014
00:39:50,583 --> 00:39:52,485
It doesn't really
Matter anyway.
1015
00:39:52,518 --> 00:39:53,753
The cop at the scene took
A blanket out of his cruiser
1016
00:39:53,786 --> 00:39:55,020
And threw it on the guy,
1017
00:39:55,054 --> 00:39:56,756
So the hair could be
From anywhere.
1018
00:39:58,257 --> 00:39:59,992
All right,
It's been 12 hours
1019
00:40:00,025 --> 00:40:02,661
With no further contact
From the kidnappers,
1020
00:40:02,695 --> 00:40:04,497
So let's get a photograph
Out to the media outlets
1021
00:40:04,530 --> 00:40:06,632
And hope
That somebody's seen her.
1022
00:40:06,665 --> 00:40:08,000
Also, get kindrick's
Photograph out there.
1023
00:40:08,033 --> 00:40:09,235
Same thing,
1024
00:40:09,268 --> 00:40:11,504
If anybody recognizes him
And knows anything.
1025
00:40:11,537 --> 00:40:13,239
Get ready
To man the phones.
1026
00:40:13,272 --> 00:40:15,841
Rose, hold on a second.
Bring me up to speed.
1027
00:40:15,875 --> 00:40:17,243
What about
Kindrick's apartment?
1028
00:40:17,276 --> 00:40:18,911
Anything there?
1029
00:40:18,944 --> 00:40:20,413
I talked to his landlady.
1030
00:40:20,446 --> 00:40:22,148
He hasn't been home
In over a week.
1031
00:40:22,181 --> 00:40:23,549
She was nice enough
To let me in,
1032
00:40:23,582 --> 00:40:24,450
Where I found
Some pay stubs.
1033
00:40:24,483 --> 00:40:26,051
Kindrick worked
1034
00:40:26,085 --> 00:40:28,654
For one of those medical supply
Delivery places.
1035
00:40:28,687 --> 00:40:30,356
They deliver what you need
If you're a shut-in.
1036
00:40:30,389 --> 00:40:31,957
I called
His employer,
1037
00:40:31,991 --> 00:40:34,293
And kindrick hadn't been to work
For a couple of weeks.
1038
00:40:34,326 --> 00:40:36,529
So he stashes her someplace,
Goes off to get the money,
1039
00:40:36,562 --> 00:40:38,097
And now she's left waiting
1040
00:40:38,130 --> 00:40:39,865
For somebody
Who's not going to show up.
1041
00:40:39,899 --> 00:40:41,500
Okay, well,
1042
00:40:41,534 --> 00:40:43,102
What's left to do?
1043
00:40:43,135 --> 00:40:45,104
I was going to take a run
At kindrick's employer,
1044
00:40:45,137 --> 00:40:47,473
See what his route
Around the city was.
1045
00:40:47,506 --> 00:40:48,974
Maybe an abandoned house
Or something along his route
1046
00:40:49,008 --> 00:40:49,542
Stands out.
1047
00:40:49,575 --> 00:40:51,177
Yeah, well, hopefully,
1048
00:40:51,210 --> 00:40:53,012
Somebody in the public's
Seen something somewhere.
1049
00:40:53,045 --> 00:40:54,580
Hope so.
1050
00:40:54,613 --> 00:40:57,216
Okay, let me know.
1051
00:41:06,192 --> 00:41:07,860
You got the badge
With you?
1052
00:41:07,893 --> 00:41:09,161
Yep.
1053
00:41:11,564 --> 00:41:12,565
There you go.
1054
00:41:12,598 --> 00:41:14,099
There you go.
1055
00:41:15,601 --> 00:41:17,236
It's the real thing.
See?
1056
00:41:17,269 --> 00:41:18,771
Yeah, it's the real thing.
1057
00:41:21,340 --> 00:41:23,375
You don't want it?
1058
00:41:23,409 --> 00:41:25,010
No, no,
You keep it.
1059
00:41:25,044 --> 00:41:26,846
I mean,
If you run into brian again,
1060
00:41:26,879 --> 00:41:27,813
I don't want him beating on you
For it.
1061
00:41:27,847 --> 00:41:29,014
Just give it back.
1062
00:41:29,048 --> 00:41:32,351
Why?
1063
00:41:32,384 --> 00:41:34,854
I want you to stay close
To him, get friendly.
1064
00:41:34,887 --> 00:41:36,989
You can keep the $500.
1065
00:41:37,022 --> 00:41:39,024
Okay.
1066
00:41:40,025 --> 00:41:42,094
[ knocking ]
1067
00:41:43,095 --> 00:41:46,198
[ banging ]
1068
00:41:53,205 --> 00:41:54,874
Mailman
Was delivering some mail,
1069
00:41:54,907 --> 00:41:55,774
Hadn't seen the old lady
Who lives here
1070
00:41:55,808 --> 00:41:56,442
For a couple of weeks,
1071
00:41:56,475 --> 00:41:57,476
So he gives us a call.
1072
00:41:57,510 --> 00:41:58,878
Uniform checks it out
1073
00:41:58,911 --> 00:42:00,212
And gets a whiff
Of a real bad smell
1074
00:42:00,246 --> 00:42:01,280
Coming through the door.
1075
00:42:01,313 --> 00:42:03,048
There's a big hole dug
In the backyard.
1076
00:42:03,082 --> 00:42:04,617
Maybe he was thinking
About burying her
1077
00:42:04,650 --> 00:42:05,918
And didn't get around to it.
1078
00:42:05,951 --> 00:42:07,386
That could account
For the shovel.
1079
00:42:07,419 --> 00:42:08,687
Yeah.
1080
00:42:08,721 --> 00:42:10,155
Kindrick was delivering
Medical supplies
1081
00:42:10,189 --> 00:42:11,323
To the elderly owner,
1082
00:42:11,357 --> 00:42:12,858
I'm thinking
He found her dead one day,
1083
00:42:12,892 --> 00:42:14,860
Just decided
To take the place over.
1084
00:42:14,894 --> 00:42:17,329
Looks like he was living here
For a while.
1085
00:42:19,031 --> 00:42:20,633
Here you go.
1086
00:42:22,401 --> 00:42:23,869
That's alice?
1087
00:42:23,903 --> 00:42:25,137
Yeah.
1088
00:42:25,170 --> 00:42:26,839
Appears to me
She was upstairs,
1089
00:42:26,872 --> 00:42:28,374
Tied up like she is,
1090
00:42:28,407 --> 00:42:30,042
Was trying to
Come down the stairs,
1091
00:42:30,075 --> 00:42:31,544
Maybe get to a phone,
1092
00:42:31,577 --> 00:42:33,112
Chair tipped over,
Down she went.
1093
00:42:33,145 --> 00:42:34,113
Neck's broken.
1094
00:42:34,146 --> 00:42:36,048
Yeah, I think so.
1095
00:42:36,081 --> 00:42:37,683
Where's
The other woman?
1096
00:42:37,716 --> 00:42:39,418
She's in her bedroom
At the end of the hall.
1097
00:42:39,451 --> 00:42:40,986
Looks like she died
In her sleep.
1098
00:42:41,020 --> 00:42:42,254
Okay.
1099
00:42:42,288 --> 00:42:44,256
I'll look upstairs.
1100
00:42:54,733 --> 00:42:58,470
[ da vinci ]:
It isn't over. Visit
Davincisinquest.Tv.
1101
00:42:59,972 --> 00:43:02,107
[ theme music plays ]
77441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.