Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,513 --> 00:00:20,315
Cynthia jorgenson.
2
00:00:20,348 --> 00:00:22,050
Date of birth,
December one, 1993.
3
00:00:22,083 --> 00:00:24,152
Who got here first,
Paramedics or fire?
4
00:00:24,185 --> 00:00:26,154
Paramedics,
But when we came in,
5
00:00:26,187 --> 00:00:27,956
Fire personnel were
Here, too, plus the parents.
6
00:00:27,989 --> 00:00:29,491
That must have
Been a zoo.
7
00:00:29,524 --> 00:00:31,326
Yeah, it was
Pandemonium.
8
00:00:31,359 --> 00:00:33,828
So when they got here,
She was already gone?
9
00:00:33,862 --> 00:00:35,797
Already gone,
Mm-hmm.
10
00:00:35,830 --> 00:00:38,299
But they tried to revive her
Anyway, eh?
11
00:00:38,333 --> 00:00:39,834
That's right.
12
00:00:39,868 --> 00:00:42,037
I think it's hard to see a child
And do nothing.
13
00:00:42,070 --> 00:00:44,572
The parents were crying,
Begging them to do something.
14
00:00:44,606 --> 00:00:46,541
Any evidence
This is anything but a natural?
15
00:00:46,574 --> 00:00:48,877
Nothing. My partner
Took a quick look around
16
00:00:48,910 --> 00:00:51,679
When I talked to the parents.
The place is well kept up.
17
00:00:51,713 --> 00:00:53,481
Yeah, she looks pretty
Well nourished, too.
18
00:00:53,515 --> 00:00:56,184
- what do you think?
- yes, sir.
19
00:00:56,217 --> 00:00:57,619
You don't know
What it is?
20
00:00:57,652 --> 00:01:00,488
Don't know, no.
No clue.
21
00:01:00,522 --> 00:01:02,824
Okay, let's talk
To the parents.
22
00:01:02,857 --> 00:01:05,427
The mother's being looked at
By the paramedics.
23
00:01:05,460 --> 00:01:08,396
She fainted dead away,
Hit her head on the doorjamb.
24
00:01:08,430 --> 00:01:10,365
Can you just tell them
I want to talk
To them now?
25
00:01:10,398 --> 00:01:12,100
Could you do that?
26
00:01:12,133 --> 00:01:14,135
This is not good.
27
00:01:19,908 --> 00:01:22,677
I got a shots-fired call
At 6:08.
28
00:01:22,710 --> 00:01:24,179
I was up on pender,
29
00:01:24,212 --> 00:01:27,082
And I got here probably
Two minutes later, tops.
30
00:01:27,115 --> 00:01:28,550
I came around
The other side,
31
00:01:28,583 --> 00:01:30,385
In case there was
Any evidence,
32
00:01:30,418 --> 00:01:31,986
But when the paramedics
Came in,
33
00:01:32,020 --> 00:01:33,221
They made kind
Of a mess out of things.
34
00:01:33,254 --> 00:01:34,789
He was dead
When they got here?
35
00:01:34,823 --> 00:01:35,890
Yeah.
36
00:01:35,924 --> 00:01:37,459
You see anybody
On the road,
37
00:01:37,492 --> 00:01:39,160
On foot, or in a car
On your way in?
38
00:01:39,194 --> 00:01:41,262
- no, nobody.
- who called it in?
39
00:01:41,296 --> 00:01:42,831
There was
Some taxi driver
40
00:01:42,864 --> 00:01:43,865
Up on the main road.
41
00:01:43,898 --> 00:01:45,266
He heard the shots.
42
00:01:45,300 --> 00:01:46,668
Okay, give me his
Contact number.
43
00:01:46,701 --> 00:01:48,069
Maybe he saw something.
44
00:01:48,103 --> 00:01:50,238
I actually already
Talked to him.
45
00:01:50,271 --> 00:01:51,973
He said that he had
Looked down this way
46
00:01:52,006 --> 00:01:53,608
And he saw this car
Just sitting here.
47
00:01:53,641 --> 00:01:55,577
He maybe saw another car
Moving along the road
48
00:01:55,610 --> 00:01:56,644
Going east,
49
00:01:56,678 --> 00:01:57,812
But wasn't sure
50
00:01:57,846 --> 00:01:59,747
If it was coming
From down here.
51
00:01:59,781 --> 00:02:01,883
Can you see
How the passenger's
Door's open there?
52
00:02:01,916 --> 00:02:04,686
- she's leaned out,
Shot in the back.
- yeah.
53
00:02:04,719 --> 00:02:07,188
Maybe she was
Trying to get away.
54
00:02:07,222 --> 00:02:09,691
Couple shots
In the windshield there.
55
00:02:09,724 --> 00:02:11,693
Well, maybe
It happened like this.
56
00:02:11,726 --> 00:02:13,695
I mean, these two are
Parked down here, right?
57
00:02:13,728 --> 00:02:16,197
They're getting it on,
Her skirt's up,
58
00:02:16,231 --> 00:02:18,466
Her panties
Are off on the floor.
I mean, you can see that.
59
00:02:18,500 --> 00:02:19,968
You know,
That's what's going on.
60
00:02:20,001 --> 00:02:21,503
I can see them
Down there.
61
00:02:21,536 --> 00:02:22,570
Yeah, go on.
62
00:02:22,604 --> 00:02:23,938
Well, a car pulls up.
63
00:02:23,972 --> 00:02:25,673
The driver
Rolls down his window.
64
00:02:25,707 --> 00:02:27,575
Gunman gets out of the car,
Gun comes out,
65
00:02:27,609 --> 00:02:29,177
This driver
Grabs the guy and the gun,
66
00:02:29,210 --> 00:02:30,879
And one shot goes wild
Through the window.
67
00:02:30,912 --> 00:02:32,380
Yeah, it could
Happen like that.
68
00:02:32,413 --> 00:02:33,781
It's possible.
69
00:02:33,815 --> 00:02:36,151
Well, the angles are down,
The shooting angles,
70
00:02:36,184 --> 00:02:37,585
And that gunshot
In the driver
71
00:02:37,619 --> 00:02:39,187
Looks like it came
From close.
72
00:02:39,220 --> 00:02:40,622
Yeah. Had to be
Standing right here.
73
00:02:40,655 --> 00:02:42,023
Yeah.
74
00:02:42,056 --> 00:02:44,859
- did you call in
The plates?
- uh-huh.
75
00:02:44,893 --> 00:02:47,762
Car belongs to curtis tomson.
I didn't check for wallets
76
00:02:47,795 --> 00:02:49,898
'cause I didn't want
To mess with anything.
77
00:02:49,931 --> 00:02:51,900
- that's a good idea.
- we should call up chick,
78
00:02:51,933 --> 00:02:53,835
Get him and
The forensics team here.
79
00:02:53,868 --> 00:02:55,537
They can check it out before
We start digging for I.D.
80
00:02:55,570 --> 00:02:57,472
Well, curtis tomson's
A bouncer
81
00:02:57,505 --> 00:03:00,141
At one of these strip clubs
Up here on main street.
82
00:03:00,175 --> 00:03:01,910
He has that parking pass
For the club
83
00:03:01,943 --> 00:03:03,912
- in the window, so...
- yeah, number 5.
84
00:03:03,945 --> 00:03:05,413
Well, this could
Be him, then.
85
00:03:05,446 --> 00:03:06,681
Gets off work,
86
00:03:06,714 --> 00:03:07,916
Comes down here
With a date maybe.
87
00:03:07,949 --> 00:03:09,150
I'm sure it's him.
88
00:03:09,184 --> 00:03:10,518
I woke
The owner of the bar,
89
00:03:10,552 --> 00:03:11,819
And asked
For a description.
90
00:03:11,853 --> 00:03:13,955
It's his car,
It's the same build...
91
00:03:13,988 --> 00:03:15,723
Wow. Well, you're
All over this,
92
00:03:15,757 --> 00:03:16,891
Aren't you?
93
00:03:16,925 --> 00:03:18,126
Glad you noticed.
94
00:03:18,159 --> 00:03:20,695
I'm trying to impress.
95
00:03:20,728 --> 00:03:22,363
At what time was it, now,
96
00:03:22,397 --> 00:03:25,833
You took your daughter
To the hospital?
97
00:03:25,867 --> 00:03:28,369
Yesterday, about
4:00 in the afternoon.
98
00:03:28,403 --> 00:03:30,805
Yesterday at 4:00,
99
00:03:30,838 --> 00:03:32,874
And she was having
Aches and pains, you said.
100
00:03:32,907 --> 00:03:34,375
How long has this
Been going on?
101
00:03:34,409 --> 00:03:36,277
Two days?
Two days.
102
00:03:36,311 --> 00:03:37,445
Oh, okay.
103
00:03:37,478 --> 00:03:39,547
Then she got
A bad headache
104
00:03:39,581 --> 00:03:42,417
And her fever just
Went way right up.
105
00:03:42,450 --> 00:03:45,787
Did you talk to your family
Doctor about that?
106
00:03:45,820 --> 00:03:47,922
Well, his practice
Was closed,
107
00:03:47,956 --> 00:03:51,559
So we just went
Straight to emergency.
108
00:03:51,593 --> 00:03:54,896
The doctor there
Said she had the flu.
109
00:03:54,929 --> 00:03:57,065
How do you die
Of the flu?
110
00:03:59,434 --> 00:04:01,336
Do you happen to remember
That doctor's name?
111
00:04:01,369 --> 00:04:04,405
- uh, no.
- I have it somewhere.
112
00:04:04,439 --> 00:04:05,740
You do?
113
00:04:05,773 --> 00:04:07,909
What were
His instructions to you?
114
00:04:07,942 --> 00:04:10,645
Um, he said to take something
For the headache and fever
115
00:04:10,678 --> 00:04:12,947
And call the family doctor
In the morning.
116
00:04:12,981 --> 00:04:14,349
All right,
117
00:04:14,382 --> 00:04:16,184
So you came home
From the emergency room,
118
00:04:16,217 --> 00:04:17,919
Now what exactly
Did you do?
119
00:04:17,952 --> 00:04:20,888
Um, just gave her the medicine
Like she said.
120
00:04:20,922 --> 00:04:22,557
You have that prescription?
121
00:04:22,590 --> 00:04:24,359
Uh, it's not
Prescription.
122
00:04:24,392 --> 00:04:25,627
It's over the counter.
123
00:04:25,660 --> 00:04:27,095
I have the container somewhere.
124
00:04:27,128 --> 00:04:28,529
Oh, good,
125
00:04:28,563 --> 00:04:30,531
'cause I'll need to take that
Along with me, too.
126
00:04:30,565 --> 00:04:32,533
So after you gave her
That medicine,
127
00:04:32,567 --> 00:04:34,168
How was she doing?
128
00:04:34,202 --> 00:04:38,373
Well, she was
A little grumpy,
129
00:04:38,406 --> 00:04:40,041
But she was okay,
130
00:04:40,074 --> 00:04:42,043
And I put her to bed
At about 7:00--
131
00:04:42,076 --> 00:04:43,244
7:00?
132
00:04:43,278 --> 00:04:44,712
You checked
On her later.
133
00:04:44,746 --> 00:04:48,716
Checked on her
About 9:00.
134
00:04:48,750 --> 00:04:50,752
And she had
The fever still,
135
00:04:50,785 --> 00:04:52,220
But she was sleeping.
136
00:04:52,253 --> 00:04:53,921
You checked her
Or you checked on her?
137
00:04:53,955 --> 00:04:55,823
No, no, no.
I checked on her.
138
00:04:55,857 --> 00:04:57,358
She had a fever,
139
00:04:57,392 --> 00:05:00,028
But she was...
She was asleep,
140
00:05:00,061 --> 00:05:02,664
And then...
141
00:05:02,697 --> 00:05:05,400
When I woke up
This morning...
142
00:05:05,433 --> 00:05:08,870
We couldn't wake her.
143
00:05:11,172 --> 00:05:13,141
Let me just get
This straight.
144
00:05:13,174 --> 00:05:15,877
At what time?
145
00:05:15,910 --> 00:05:18,746
So it was 9:00,
And then what time?
146
00:05:18,780 --> 00:05:20,381
5:45 in the morning.
147
00:05:22,884 --> 00:05:24,352
And what did you do?
148
00:05:24,385 --> 00:05:26,354
Did you call 911
Right away?
149
00:05:26,387 --> 00:05:28,623
- yeah.
- yeah.
150
00:05:28,656 --> 00:05:30,658
Okay.
151
00:05:32,760 --> 00:05:35,363
Um... What happens next?
152
00:05:35,396 --> 00:05:37,865
Well, my staff
Is going to take cynthia
153
00:05:37,899 --> 00:05:39,867
Downtown to my offices,
154
00:05:39,901 --> 00:05:42,370
And we're going to do
A post-mortem examination
Down there,
155
00:05:42,403 --> 00:05:44,372
And we're just going
To try and figure out
156
00:05:44,405 --> 00:05:46,274
Exactly
What happened here.
157
00:05:47,608 --> 00:05:49,577
Want to get the doctor
To look at your head?
158
00:05:49,610 --> 00:05:51,546
No, no, that's all right.
159
00:05:51,579 --> 00:05:55,883
Can we see cynthia
Before you take her?
160
00:05:55,917 --> 00:05:57,719
Sure.
161
00:05:57,752 --> 00:05:59,420
I'll come along with you.
162
00:05:59,454 --> 00:06:01,889
- she's got
A thing for you.
- what? Who?
163
00:06:01,923 --> 00:06:04,325
- josie.
- I don't think so, man.
164
00:06:04,359 --> 00:06:06,127
You going to tell her
You're hooked up,
165
00:06:06,160 --> 00:06:08,329
Or you just going
To let it play out?
166
00:06:08,363 --> 00:06:10,431
- I'm not going to tell her.
- there are no secrets,
You know.
167
00:06:10,465 --> 00:06:12,066
It'll all come out
In the wash.
168
00:06:12,100 --> 00:06:13,534
It's all in your head
Is where it is.
169
00:06:13,568 --> 00:06:14,902
Any minute now,
She'll come over here,
170
00:06:14,936 --> 00:06:16,137
Start chatting you up.
171
00:06:16,170 --> 00:06:17,805
As if.
172
00:06:17,839 --> 00:06:19,807
I guess I should
Get going here,
173
00:06:19,841 --> 00:06:22,009
Get out of your way
And leave it to you.
174
00:06:22,043 --> 00:06:24,245
- no, stick around.
We don't mind.
- oh, thanks.
175
00:06:24,278 --> 00:06:25,446
You got an interest
176
00:06:25,480 --> 00:06:26,814
In getting
Into homicide?
177
00:06:26,848 --> 00:06:28,616
Uh-huh, yeah.
Whatever it takes.
178
00:06:28,649 --> 00:06:29,951
Well, it looks like
You've got the stuff.
179
00:06:29,984 --> 00:06:31,652
Thank you. Yeah.
180
00:06:31,686 --> 00:06:33,154
Are you sure it's okay
181
00:06:33,187 --> 00:06:35,156
If I hang around
A little bit longer?
182
00:06:35,189 --> 00:06:37,825
Oh yeah.
It's okay by me.
183
00:06:37,859 --> 00:06:40,695
Okay, okay.
We've got no prints.
Nothing usable, anyway.
184
00:06:40,728 --> 00:06:42,463
Any sense
Of the weapon, chick?
185
00:06:42,497 --> 00:06:44,198
.38. We've got a slug
In the passenger door.
186
00:06:44,232 --> 00:06:45,733
Looks like that's the slug
Went through the woman.
187
00:06:45,767 --> 00:06:47,769
Anything on her?
Name?
188
00:06:47,802 --> 00:06:49,737
No.
No purse, no wallet.
189
00:06:49,771 --> 00:06:51,305
Hey, did you talk
To the bar owner
190
00:06:51,339 --> 00:06:53,141
About who maybe
Curtis was dating?
191
00:06:53,174 --> 00:06:55,443
- I asked. He didn't know.
- maybe we've got a robbery.
192
00:06:55,476 --> 00:06:56,911
I mean, she wouldn't
Go on a date
193
00:06:56,944 --> 00:06:58,112
Without any
Identification
194
00:06:58,146 --> 00:07:00,047
Or a purse,
Something.
195
00:07:00,081 --> 00:07:02,984
- maybe she's a working girl.
- we should get on
Up to the bar,
196
00:07:03,017 --> 00:07:04,218
Talk to the manager,
197
00:07:04,252 --> 00:07:05,787
Find out what
The night was like
198
00:07:05,820 --> 00:07:07,789
Last night for curtis
Before it hit the fan.
199
00:07:07,822 --> 00:07:09,857
Okay, we'll get the car
Over to the garage.
200
00:07:09,891 --> 00:07:11,526
- maybe we can
Find something.
- yeah.
201
00:07:11,559 --> 00:07:14,362
- thanks for your help.
- yeah. Keep me posted.
202
00:07:14,395 --> 00:07:16,264
I'll give you
My pager number.
203
00:07:16,297 --> 00:07:18,533
It's on my card.
204
00:07:18,566 --> 00:07:19,967
There you go.
205
00:07:20,001 --> 00:07:22,637
- josie.
- you're mick, right?
206
00:07:22,670 --> 00:07:23,871
Yeah, mick. Right.
207
00:07:26,574 --> 00:07:28,075
Thanks.
208
00:07:41,756 --> 00:07:43,224
Here you go.
209
00:07:43,257 --> 00:07:44,892
With cream you said,
Right?
210
00:07:44,926 --> 00:07:46,227
Thanks.
211
00:07:46,260 --> 00:07:48,062
That cigarette
Smells good.
212
00:07:48,095 --> 00:07:49,564
You want one?
213
00:07:49,597 --> 00:07:51,732
No. I just
Like the smell.
214
00:07:51,766 --> 00:07:53,901
My old boyfriend
Used to smoke those.
215
00:07:53,935 --> 00:07:56,671
What's his name?
216
00:07:56,704 --> 00:07:58,773
Doesn't matter.
217
00:07:58,806 --> 00:08:01,075
So, everything's good?
218
00:08:01,108 --> 00:08:03,578
Yeah, pretty good.
219
00:08:03,611 --> 00:08:05,613
I brought something for you.
220
00:08:08,816 --> 00:08:10,284
What's this?
221
00:08:10,318 --> 00:08:13,187
Kamloops tigercats
Softball champions.
222
00:08:13,221 --> 00:08:15,189
You were asking
What I looked like
223
00:08:15,223 --> 00:08:16,691
Before I got down here.
224
00:08:16,724 --> 00:08:18,726
That's me right there,
First base.
225
00:08:18,759 --> 00:08:20,228
That's
A tough position.
226
00:08:20,261 --> 00:08:22,129
How old were you here?
227
00:08:22,163 --> 00:08:25,299
14.
Five years ago.
228
00:08:25,333 --> 00:08:27,301
You were
In pretty good shape.
229
00:08:27,335 --> 00:08:29,136
Yeah.
230
00:08:29,170 --> 00:08:31,305
I didn't like my hair
Like that, though.
231
00:08:31,339 --> 00:08:34,709
Too short,
Makes me look dumb.
232
00:08:34,742 --> 00:08:36,677
So do you mind
Me asking
233
00:08:36,711 --> 00:08:38,713
How you get
From there to here?
234
00:08:40,848 --> 00:08:42,884
Sometime I'll tell you
The whole thing.
235
00:08:45,253 --> 00:08:47,221
So you been
Doing any thinking
236
00:08:47,255 --> 00:08:49,490
About the missing girls
Down here?
237
00:08:49,524 --> 00:08:52,627
Yeah, I've been thinking,
But...
238
00:08:52,660 --> 00:08:55,363
Oh, you know
That place I'm staying
239
00:08:55,396 --> 00:08:57,565
Down on hastings there?
240
00:08:57,598 --> 00:08:59,800
There's this guy,
Room next to me,
241
00:08:59,834 --> 00:09:01,369
He's got some heavy warrants
On him.
242
00:09:01,402 --> 00:09:02,737
How do you know this?
243
00:09:02,770 --> 00:09:04,639
Overheard him
Saying so.
244
00:09:04,672 --> 00:09:08,009
Did you tell
Any other cops about this?
245
00:09:08,042 --> 00:09:10,044
No, no. I just
Wanted you to know.
246
00:09:12,547 --> 00:09:14,916
And he's too damn loud
All the time.
247
00:09:14,949 --> 00:09:16,784
Always banging
On the wall.
248
00:09:16,817 --> 00:09:18,653
I mean, I could see
249
00:09:18,686 --> 00:09:20,221
If he was living
With a chick
250
00:09:20,254 --> 00:09:21,455
And he was
Hitting the wall
251
00:09:21,489 --> 00:09:22,456
Instead of hitting her,
252
00:09:22,490 --> 00:09:23,758
But this guy
Lives alone.
253
00:09:23,791 --> 00:09:24,859
What the hell's
254
00:09:24,892 --> 00:09:26,761
He banging
On the wall for?
255
00:09:28,429 --> 00:09:30,932
You hungry?
256
00:09:30,965 --> 00:09:32,466
Come on.
257
00:09:38,406 --> 00:09:40,441
You've got your appointment
With the emergency doctor
258
00:09:40,474 --> 00:09:43,210
Who was on call last night.
259
00:09:43,244 --> 00:09:45,446
Oh, yeah.
260
00:09:45,479 --> 00:09:47,048
All right.
261
00:09:50,918 --> 00:09:53,120
I'll get my -- in gear,
I guess.
262
00:09:53,154 --> 00:09:55,356
Mr. Steadman called.
263
00:09:59,193 --> 00:10:00,661
Steadman.
264
00:10:00,695 --> 00:10:02,863
He wants you
To call him back.
265
00:10:02,897 --> 00:10:04,932
No, no.
I'll do that later.
266
00:10:04,966 --> 00:10:06,434
What's the matter?
267
00:10:06,467 --> 00:10:07,969
Nothing.
268
00:10:09,470 --> 00:10:11,906
Just, um...
269
00:10:11,939 --> 00:10:13,407
Just distracted.
270
00:10:13,441 --> 00:10:15,376
It's not contagious.
271
00:10:15,409 --> 00:10:16,944
You look down.
272
00:10:16,978 --> 00:10:19,647
Well, I'm not down.
273
00:10:19,680 --> 00:10:21,649
You want to share?
274
00:10:21,682 --> 00:10:23,951
Well, I just think
I've got a case of the blues,
275
00:10:23,985 --> 00:10:26,253
That's all.
276
00:10:26,287 --> 00:10:28,322
Maybe the job's
Getting me down sometimes,
277
00:10:28,356 --> 00:10:29,824
You know?
278
00:10:29,857 --> 00:10:31,826
I thought you
Loved your job?
279
00:10:31,859 --> 00:10:33,427
I love my job.
280
00:10:35,096 --> 00:10:37,064
Sometimes I think
I'm grinding it out
281
00:10:37,098 --> 00:10:39,066
Just in the hope
Of something better
282
00:10:39,100 --> 00:10:40,568
Down the road.
283
00:10:40,601 --> 00:10:42,570
You're describing
My life.
284
00:10:42,603 --> 00:10:44,171
So what's the point?
285
00:10:44,205 --> 00:10:46,273
I'm just not paying attention.
286
00:10:48,943 --> 00:10:51,679
I'm letting
The important stuff slip away.
287
00:10:54,615 --> 00:10:56,717
Yeah, I know
How that can be.
288
00:10:56,751 --> 00:10:58,552
Emergency doctor's name
Is carrillo.
289
00:10:58,586 --> 00:10:59,620
I wrote it
Down for you.
290
00:10:59,654 --> 00:11:01,122
Okay.
291
00:11:01,155 --> 00:11:03,257
And, uh...
292
00:11:03,290 --> 00:11:05,259
Put on your
Happy face.
293
00:11:05,292 --> 00:11:06,794
Thank you, helen.
294
00:11:06,827 --> 00:11:09,430
Bluebird on your shoulder.
295
00:11:09,463 --> 00:11:11,866
Thank you.
296
00:11:11,899 --> 00:11:13,968
Let a smile
Be your umbrella.
297
00:11:14,001 --> 00:11:15,436
Excuse me.
298
00:11:15,469 --> 00:11:17,405
Eight years old,
299
00:11:17,438 --> 00:11:19,674
Found dead in her bed
By her parents.
300
00:11:19,707 --> 00:11:21,342
What's the history?
301
00:11:21,375 --> 00:11:22,743
Oh, aches, pains,
302
00:11:22,777 --> 00:11:24,378
Headaches, fever.
303
00:11:24,412 --> 00:11:27,181
She was seen by an e.R. Doctor
The day... The evening
304
00:11:27,214 --> 00:11:28,849
Before her death.
305
00:11:28,883 --> 00:11:30,284
What'd you find
At post?
306
00:11:30,317 --> 00:11:32,486
Well, specifically,
Two things.
307
00:11:32,520 --> 00:11:34,689
Spleen was
Slightly enlarged.
308
00:11:34,722 --> 00:11:37,391
- it's got
That off-slate color.
- not unusual in acute deaths.
309
00:11:37,425 --> 00:11:39,493
Yeah. Take
A look at this.
310
00:11:39,527 --> 00:11:41,462
The brain
Is so peppered with purpura,
311
00:11:41,495 --> 00:11:44,031
It's orange.
I sectioned it,
312
00:11:44,065 --> 00:11:45,966
But the results will be
God knows how long.
313
00:11:46,000 --> 00:11:47,835
Full tox spectrum,
Virus, bacteria,
314
00:11:47,868 --> 00:11:49,804
Everything on a rush,
But...
315
00:11:49,837 --> 00:11:51,605
Maybe we should do a smear.
That'll give us something quick.
316
00:11:51,639 --> 00:11:54,208
If there's something there,
We've got the jump.
317
00:11:54,241 --> 00:11:56,477
I've never seen
Anything that would cause
Brian hemorrhaging like this.
318
00:11:56,510 --> 00:11:57,978
Eight years old.
Hardly got a chance.
319
00:11:58,012 --> 00:11:59,480
Yeah, I know, I know.
320
00:11:59,513 --> 00:12:01,082
I was thinking the same thing.
321
00:12:01,115 --> 00:12:03,517
She would have
Just graduated grade two.
322
00:12:03,551 --> 00:12:05,653
Take a look
At the chart yourself.
323
00:12:05,686 --> 00:12:07,088
Blood pressure normal,
324
00:12:07,121 --> 00:12:08,823
Slightly elevated
Temperature, headaches.
325
00:12:08,856 --> 00:12:10,291
Those are flu symptoms,
326
00:12:10,324 --> 00:12:12,026
I saw a dozen cases of it
Last night.
327
00:12:12,059 --> 00:12:13,561
Oh, so you just went
Right ahead and wrote it up
328
00:12:13,594 --> 00:12:14,762
Just like another case
329
00:12:14,795 --> 00:12:16,063
You'd been seeing
All night.
330
00:12:16,097 --> 00:12:17,498
How close
Did you examine her?
331
00:12:17,531 --> 00:12:19,033
You have no idea
332
00:12:19,066 --> 00:12:20,835
What caused
That little girl to die,
333
00:12:20,868 --> 00:12:22,770
And to accuse me
Of misdiagnosis
334
00:12:22,803 --> 00:12:24,905
Is malicious,
So don't.
335
00:12:24,939 --> 00:12:26,774
Okay, I'm sorry.
I'm sorry, okay?
336
00:12:26,807 --> 00:12:28,776
It's just I don't want
To make any mistakes,
337
00:12:28,809 --> 00:12:31,479
So maybe this one time
You can forgive me.
338
00:12:31,512 --> 00:12:33,380
Did you run any tests
On the little girl?
339
00:12:33,414 --> 00:12:34,949
Have you been
In an emergency ward lately?
340
00:12:34,982 --> 00:12:36,717
Your point
Would be what?
341
00:12:36,751 --> 00:12:38,152
Are you ordering
An autopsy?
342
00:12:38,185 --> 00:12:40,054
Yes. Explain this to me, okay?
343
00:12:40,087 --> 00:12:42,490
12 hours after a little girl
Sees a physician--
344
00:12:42,523 --> 00:12:44,592
And that's you--
She dies.
345
00:12:44,625 --> 00:12:46,794
The parents
Want to know a reason.
346
00:12:46,827 --> 00:12:48,796
I'd like the same answer,
Absolutely.
347
00:12:48,829 --> 00:12:50,564
Please keep me informed
348
00:12:50,598 --> 00:12:52,600
Regarding
The post-mortem results.
349
00:12:52,633 --> 00:12:55,202
Oh, you're going
To hear all about it,
Count on that,
350
00:12:55,236 --> 00:12:57,238
Plus I'm going to see
All your notes on all
The examinations you did
351
00:12:57,271 --> 00:12:58,906
Last night
In the e.R., okay?
352
00:12:58,939 --> 00:13:00,775
And for what reason
Would you need those?
353
00:13:00,808 --> 00:13:03,043
Cynthia was the only
Patient who died,
354
00:13:03,077 --> 00:13:05,179
And it wasn't
On my shift.
355
00:13:05,212 --> 00:13:07,982
It wasn't on your shift,
Doctor? What is this,
Shifting-blame time?
356
00:13:08,015 --> 00:13:09,950
- you going to blame
Everybody but yourself?
- she left here
357
00:13:09,984 --> 00:13:11,652
Under her parents'
Supervision.
358
00:13:11,685 --> 00:13:13,954
What happened after that
I had no control over.
359
00:13:13,988 --> 00:13:15,756
I just want to see
All your notes
360
00:13:15,790 --> 00:13:17,525
To make sure you did
Thorough examinations.
361
00:13:17,558 --> 00:13:19,026
When I find
An opportunity,
362
00:13:19,059 --> 00:13:20,528
You'll get them.
363
00:13:20,561 --> 00:13:22,596
No, your opportunity
Is right now, doctor.
364
00:13:22,630 --> 00:13:24,098
10 minutes from now,
365
00:13:24,131 --> 00:13:25,900
It's a court order
Comes knocking over here.
366
00:13:25,933 --> 00:13:27,668
What do you
Want to do?
367
00:13:27,701 --> 00:13:29,170
You call it.
368
00:13:29,203 --> 00:13:31,172
I think it is
Your choice, no?
369
00:13:31,205 --> 00:13:32,740
Yes, okay.
370
00:13:32,773 --> 00:13:34,542
A court order it is then.
371
00:13:49,390 --> 00:13:50,891
...Working as a bouncer,
372
00:13:50,925 --> 00:13:52,860
You're bound to make
A few enemies around.
373
00:13:52,893 --> 00:13:56,530
Curtis was
A pretty mellow guy.
374
00:13:56,564 --> 00:13:58,666
He wouldn't
Go looking for a scrap,
375
00:13:58,699 --> 00:14:00,935
- but he wouldn't run from it.
- he was with a young woman
376
00:14:00,968 --> 00:14:02,870
That we're trying
To get an identification on.
Was he dating anybody?
377
00:14:02,903 --> 00:14:04,405
Not that I
Knew about.
378
00:14:04,438 --> 00:14:05,639
He probably
Had something going on.
379
00:14:05,673 --> 00:14:06,941
He played the field.
380
00:14:06,974 --> 00:14:08,509
How about
One of the dancers here?
381
00:14:08,542 --> 00:14:10,978
- I don't know about that.
- was he into anything
382
00:14:11,011 --> 00:14:13,113
That would have got him
Behind the eight ball,
383
00:14:13,147 --> 00:14:14,481
Like gambling debts, drugs,
That kind of thing?
384
00:14:14,515 --> 00:14:16,050
No. Curtis was a pretty
Straight-ahead kid.
385
00:14:16,083 --> 00:14:18,085
I mean, he wanted to be a cop
At one time.
386
00:14:18,118 --> 00:14:19,386
Yeah.
387
00:14:19,420 --> 00:14:20,955
Got off at 2:00,
You said?
388
00:14:20,988 --> 00:14:22,389
Well, that's what
His time card says.
389
00:14:22,423 --> 00:14:25,726
Excuse me, guys.
Ruby.
390
00:14:25,759 --> 00:14:28,395
- when's my first set?
- 20 minutes.
391
00:14:28,429 --> 00:14:31,165
- thanks for coming in
On short notice, huh?
- no problem.
392
00:14:31,198 --> 00:14:32,766
Short notice.
She was kind of choked.
393
00:14:32,800 --> 00:14:34,401
You got a dancer
Bail out on you?
394
00:14:34,435 --> 00:14:36,237
Oh yeah.
Probably slept in or whatever.
395
00:14:36,270 --> 00:14:38,205
Would she have been working
Last night?
396
00:14:38,239 --> 00:14:40,307
Yeah. Why?
397
00:14:40,341 --> 00:14:42,076
Was this her?
398
00:14:43,344 --> 00:14:45,913
- yeah, that's her.
- what's her name?
399
00:14:45,946 --> 00:14:47,481
Lisa something.
400
00:14:47,514 --> 00:14:49,383
I don't know her last name.
I can get it for you.
401
00:14:49,416 --> 00:14:52,086
She have
Any family or friends here?
402
00:14:52,119 --> 00:14:53,954
That's her roommate
Coming off the stage right now.
403
00:14:58,125 --> 00:15:00,594
These are parasites.
404
00:15:00,628 --> 00:15:03,797
Malignant tertian malaria
From plasmodium falciparum,
405
00:15:03,831 --> 00:15:05,833
A.K.A. Cerebral malaria.
406
00:15:05,866 --> 00:15:08,135
And that's transmitted
By mosquitoes or what?
407
00:15:08,168 --> 00:15:10,137
That's where it starts,
As far as I know.
408
00:15:10,170 --> 00:15:11,639
Seems to me
409
00:15:11,672 --> 00:15:13,807
The e.R. Physician
Should have recognized it.
410
00:15:13,841 --> 00:15:15,910
Well, it masquerades as flu
Until the fever spikes,
411
00:15:15,943 --> 00:15:17,912
And they don't teach
Recognition of tropical diseases
412
00:15:17,945 --> 00:15:19,847
Unless you specialize,
So maybe she should have,
413
00:15:19,880 --> 00:15:21,749
But I'm willing to bet
There's more than a few
414
00:15:21,782 --> 00:15:23,751
Who would have made
The same diagnosis.
415
00:15:23,784 --> 00:15:26,553
Who else is at risk here?
416
00:15:26,587 --> 00:15:29,089
Anyone who
Traveled with her.
I should let dominic know.
417
00:15:29,123 --> 00:15:31,625
Hey, by the way,
There was a native woman
That was brought in here
418
00:15:31,659 --> 00:15:34,128
Two weeks ago,
If you're still looking.
419
00:15:34,161 --> 00:15:36,030
And you didn't perform
A post?
420
00:15:36,063 --> 00:15:38,565
According to the tox screen,
She died of a heroin o.D.
421
00:15:38,599 --> 00:15:41,335
If no one claims her
You're free to use her,
But, you know,
422
00:15:41,368 --> 00:15:43,404
You're probably going
To need to get permits,
Talk to the tribal council,
423
00:15:43,437 --> 00:15:45,072
- all that rigmarole.
- yeah, yeah.
424
00:15:45,105 --> 00:15:46,340
I can deal with it.
Thank you.
425
00:15:46,373 --> 00:15:48,342
- what's her name?
- regina king.
426
00:15:48,375 --> 00:15:50,377
They called her
"Queenie".
427
00:15:50,411 --> 00:15:51,812
Regina king...
428
00:15:51,845 --> 00:15:54,915
Didn't we just get
An alert recently
429
00:15:54,949 --> 00:15:57,051
On something from ticks,
430
00:15:57,084 --> 00:15:59,720
Not lyme disease,
But resembles malaria?
431
00:15:59,753 --> 00:16:01,722
Yeah, babesiosis,
But this isn't that.
432
00:16:01,755 --> 00:16:03,390
This is the real deal here.
433
00:16:03,424 --> 00:16:05,359
Had the family
Been traveling anywhere?
434
00:16:05,392 --> 00:16:08,162
I have no idea,
But here I thought
435
00:16:08,195 --> 00:16:11,065
- that malaria was
Pretty much wiped out.
- can't wipe it out.
436
00:16:11,098 --> 00:16:13,067
It just mutates,
Comes back stronger.
437
00:16:13,100 --> 00:16:14,802
Yellow fever, tb,
They're back.
438
00:16:14,835 --> 00:16:16,337
Some bugs never die.
439
00:16:18,238 --> 00:16:20,841
All right.
Look, we're not talking
About something
440
00:16:20,874 --> 00:16:23,010
That's an immediate threat.
This is not, like,
Super-contagious.
441
00:16:23,043 --> 00:16:25,512
- we're talking
A curiosity here.
- yeah, you're right.
442
00:16:25,546 --> 00:16:27,681
It's not the beginning
Of an epidemic.
443
00:16:27,715 --> 00:16:30,951
All right. Well, I'll call
The center for disease control.
444
00:16:30,985 --> 00:16:32,786
They're going to want you
To track down the source.
445
00:16:32,820 --> 00:16:34,221
I'll talk to the parents.
446
00:16:34,254 --> 00:16:36,223
Let me know what you find out.
447
00:16:36,256 --> 00:16:38,092
'kay.
448
00:16:38,125 --> 00:16:40,561
Malaria...
449
00:16:40,594 --> 00:16:42,196
Here we go.
450
00:16:42,229 --> 00:16:45,032
You're sure
This is lisa?
451
00:16:45,065 --> 00:16:46,433
Yeah, it's her.
452
00:16:46,467 --> 00:16:48,435
She left the club
With curtis last night.
453
00:16:48,469 --> 00:16:50,437
I saw her
Get into his car.
454
00:16:50,471 --> 00:16:52,172
What time would
That have been
455
00:16:52,206 --> 00:16:53,640
When they left here?
456
00:16:53,674 --> 00:16:55,142
I don't know.
457
00:16:55,175 --> 00:16:58,912
They close up here...
Around 2:00.
458
00:16:58,946 --> 00:17:01,048
We hung out here
For, like, an hour maybe.
459
00:17:01,081 --> 00:17:02,549
Okay, so 3:00 a.M.
460
00:17:02,583 --> 00:17:03,951
They say
What their plans were?
461
00:17:03,984 --> 00:17:05,319
Well, I thought
462
00:17:05,352 --> 00:17:07,121
They were going to go back
To curtis's,
463
00:17:07,154 --> 00:17:08,856
But I guess they decided
To cruise around.
464
00:17:08,889 --> 00:17:11,225
Did curtis have anybody
That might have come after him,
465
00:17:11,258 --> 00:17:13,560
Enemies, drug deals,
Like that?
466
00:17:13,594 --> 00:17:15,963
He had a fight
With some vietnamese guy
467
00:17:15,996 --> 00:17:17,598
Last night.
468
00:17:17,631 --> 00:17:19,700
He said the guy threatened
To come back and blow him away.
469
00:17:19,733 --> 00:17:22,069
Oh yeah?
Anybody hear that?
470
00:17:22,102 --> 00:17:23,570
Lots of people.
471
00:17:23,604 --> 00:17:25,072
He threw him out
472
00:17:25,105 --> 00:17:27,074
'cause the guy kept touching
One of the dancers,
473
00:17:27,107 --> 00:17:28,675
You know, grabbing at her.
474
00:17:28,709 --> 00:17:30,744
So a lot of people saw that.
475
00:17:30,778 --> 00:17:32,079
Yeah.
476
00:17:32,112 --> 00:17:34,014
They called the police
And they arrested him.
477
00:17:34,048 --> 00:17:35,816
Threw him in the wagon
And everything.
478
00:17:35,849 --> 00:17:37,584
Well, that's good.
They'll have a record
Of the guy.
479
00:17:37,618 --> 00:17:40,287
- anybody else?
- no.
480
00:17:40,320 --> 00:17:42,156
Curtis was a sweetheart.
481
00:17:42,189 --> 00:17:44,658
Did lisa have
A jealous boyfriend,
482
00:17:44,691 --> 00:17:47,361
Or fan, or anybody like that,
That might have come after
Either one of them?
483
00:17:47,394 --> 00:17:48,796
No.
484
00:17:48,829 --> 00:17:52,032
Lisa didn't generally
Like men.
485
00:17:52,066 --> 00:17:54,234
Curtis was the first guy friend
She'd had
486
00:17:54,268 --> 00:17:56,036
In a couple years.
487
00:17:56,070 --> 00:17:58,038
Well, you and her
Lived together,
488
00:17:58,072 --> 00:17:59,773
But that was platonic, right?
489
00:17:59,807 --> 00:18:02,409
Well, we used to date
A long time ago,
490
00:18:02,443 --> 00:18:04,244
But we were just friends now.
491
00:18:04,278 --> 00:18:06,313
You got any idea
492
00:18:06,346 --> 00:18:07,915
How we could get in touch
With her family at all?
493
00:18:07,948 --> 00:18:09,450
Yeah.
494
00:18:09,483 --> 00:18:11,485
We were just there
At christmas.
495
00:18:13,420 --> 00:18:15,355
She's got
Three little sisters.
496
00:18:15,389 --> 00:18:17,224
Picture's
On her mirror.
497
00:18:17,257 --> 00:18:20,160
- this is her?
This is her table here?
- yeah.
498
00:18:20,194 --> 00:18:22,062
I'm going to take a look,
If you don't mind.
499
00:18:22,096 --> 00:18:23,363
No, go ahead.
500
00:18:35,275 --> 00:18:38,278
Mrs. Jorgenson.
It's dominic da vinci.
501
00:18:38,312 --> 00:18:41,281
Hi. It's me.
502
00:18:41,315 --> 00:18:42,783
Mrs. Jorgenson, can you...
503
00:18:42,816 --> 00:18:44,318
Just come to the...
504
00:18:48,422 --> 00:18:50,557
Mrs. Jorgenson,
Can you open the door?
505
00:19:14,615 --> 00:19:17,451
Hi.
Yeah, yeah, it's me.
506
00:19:17,484 --> 00:19:19,920
I need an ambulance,
263 prior.
507
00:19:19,953 --> 00:19:21,955
Yep.
508
00:19:28,195 --> 00:19:30,297
All right,
Here we go.
509
00:19:35,235 --> 00:19:37,237
Hey, tran.
510
00:19:38,872 --> 00:19:41,441
- what's up?
- we've got questions.
511
00:19:41,475 --> 00:19:43,343
- this your car here?
- yeah. What's going on?
512
00:19:43,377 --> 00:19:45,212
You got kicked out
Of the number 5 orange.
513
00:19:45,245 --> 00:19:47,681
- yeah.
- want to tell us
About it?
514
00:19:47,714 --> 00:19:50,017
- they don't like me, I guess.
- they don't like you touching
The dancers.
515
00:19:50,050 --> 00:19:51,818
I didn't touch any dancers.
516
00:19:51,852 --> 00:19:53,520
Remember the doorman
Who tossed you out,
The bouncer?
517
00:19:53,554 --> 00:19:55,055
How do you like him?
518
00:19:55,088 --> 00:19:57,324
He kicked me in the head,
So I kicked him back.
519
00:19:57,357 --> 00:19:59,593
You told a couple of people
You'd like to kill this bouncer.
520
00:19:59,626 --> 00:20:01,528
If I wanted to kill him,
I would have done it.
521
00:20:01,562 --> 00:20:03,463
That's interesting.
522
00:20:03,497 --> 00:20:05,566
He was shot
Earlier this morning.
523
00:20:07,568 --> 00:20:09,937
Wait a minute.
There's no way that was me.
524
00:20:09,970 --> 00:20:12,039
A couple of your buddies
Took me down to the cop shop
Last night.
525
00:20:12,072 --> 00:20:14,107
- how could I have done it?
- yeah, we know.
526
00:20:14,141 --> 00:20:15,943
We also know they processed you
At the station
527
00:20:15,976 --> 00:20:17,878
And turned you loose
At 3:00 this morning.
528
00:20:17,911 --> 00:20:20,013
- you had
Plenty of time.
- no. Uh-uh.
529
00:20:20,047 --> 00:20:21,949
- plenty of time.
- I went straight to
My girlfriend's house
530
00:20:21,982 --> 00:20:24,218
And I waited there
To get my car out
Of the impound.
531
00:20:24,251 --> 00:20:26,987
This what you coming
Out here for, a little bump?
532
00:20:27,020 --> 00:20:29,556
- I don't know what that is.
- it's in your car.
533
00:20:29,590 --> 00:20:32,726
- hey, you just went in there
Without a warrant.
- yeah, I did.
534
00:20:32,759 --> 00:20:35,963
I guess we're making
A trip down to the lockup.
You know where that is.
535
00:20:35,996 --> 00:20:38,365
- it's your time
You're wasting, man.
- that's all right.
536
00:20:38,398 --> 00:20:39,766
We've got all the time
In the world.
537
00:20:39,800 --> 00:20:41,501
So get this.
538
00:20:41,535 --> 00:20:43,670
I go over there
To check on mrs. Jorgenson
539
00:20:43,704 --> 00:20:45,505
And she keels over.
540
00:20:45,539 --> 00:20:47,507
Well, maybe you can
Call st. Paul's
541
00:20:47,541 --> 00:20:49,176
And see
How she's doing.
542
00:20:49,209 --> 00:20:51,178
No, they just...
They called in.
543
00:20:51,211 --> 00:20:53,347
She died on the
Gurney in emergency.
544
00:20:53,380 --> 00:20:55,515
- she died?
- yeah.
545
00:20:55,549 --> 00:20:57,584
She died?
546
00:20:58,885 --> 00:21:00,254
Okay.
547
00:21:00,287 --> 00:21:02,256
I'm sorry.
Did you know her?
548
00:21:02,289 --> 00:21:03,523
No.
549
00:21:03,557 --> 00:21:05,559
I never met her until today.
550
00:21:08,195 --> 00:21:09,863
I just feel... Nothing.
551
00:21:09,896 --> 00:21:11,865
I don't know
What's going on here.
552
00:21:11,898 --> 00:21:13,834
I just feel
Completely flat.
553
00:21:13,867 --> 00:21:16,503
Is there anything I can do?
554
00:21:16,536 --> 00:21:20,540
I don't know what
It would be.
555
00:21:20,574 --> 00:21:21,975
Malaise.
556
00:21:22,009 --> 00:21:24,011
Malaise?
557
00:21:24,044 --> 00:21:26,613
It's right beside "Malaria"
In the medical dictionary.
558
00:21:26,647 --> 00:21:28,782
Mm-hmm?
559
00:21:28,815 --> 00:21:30,851
"Malaise--
560
00:21:30,884 --> 00:21:37,491
A feeling of discomfort,
Uneasiness, indisposition..."
561
00:21:37,524 --> 00:21:40,160
Maybe that's
What you've got.
562
00:21:40,193 --> 00:21:43,397
So are you going
To call over to st. Paul's
563
00:21:43,430 --> 00:21:45,232
About mrs. Jorgenson?
564
00:21:45,265 --> 00:21:48,035
No. I want
You to call over there.
You call over there,
565
00:21:48,068 --> 00:21:50,237
And tell them I want to do
The autopsy over here,
566
00:21:50,270 --> 00:21:52,039
And see if anybody's got
A problem with that.
567
00:21:52,072 --> 00:21:53,573
Okay, and if they do?
568
00:21:53,607 --> 00:21:57,077
They can kiss my blue --
569
00:21:57,110 --> 00:22:00,514
So far, monsieur tran's alibi
Is holding up.
570
00:22:00,547 --> 00:22:02,249
His girlfriend's
Backing up his story,
571
00:22:02,282 --> 00:22:03,850
And the impound lot
Has a record
572
00:22:03,884 --> 00:22:05,419
Of him picking up his car
At 8:00.
573
00:22:05,452 --> 00:22:07,254
If that holds up,
That clears him.
574
00:22:07,287 --> 00:22:09,923
We've got an appointment
With lisa's roommate.
575
00:22:09,956 --> 00:22:12,225
Most of these strip clubs,
Well, half of them, anyway,
576
00:22:12,259 --> 00:22:13,827
Are run by the bikers,
577
00:22:13,860 --> 00:22:15,696
So maybe they were just
Sending tran a message
578
00:22:15,729 --> 00:22:17,230
That he was on the wrong turf,
Just like he said.
579
00:22:17,264 --> 00:22:19,132
Do you want to call
Organized crime,
580
00:22:19,166 --> 00:22:21,134
See what's
Going on there?
Maybe curtis got caught
581
00:22:21,168 --> 00:22:25,072
- on the fringes
Of a war or something.
- oh, look who's here.
582
00:22:25,105 --> 00:22:27,140
- hi.
- hey, how are
You doing?
583
00:22:27,174 --> 00:22:29,142
Good. Excuse me,
I've just got to
Make a call.
584
00:22:30,143 --> 00:22:31,678
Hi.
585
00:22:31,712 --> 00:22:33,180
I just dropped by
To see how it was going.
586
00:22:33,213 --> 00:22:34,748
Oh yeah?
587
00:22:34,781 --> 00:22:36,650
We're just calling
The organized crime unit
588
00:22:36,683 --> 00:22:38,318
To see if maybe
The bikers aren't connected.
589
00:22:38,352 --> 00:22:40,153
Oh, well, I was going over it
In my head,
590
00:22:40,187 --> 00:22:42,189
And I was thinking
Maybe he wasn't the target.
591
00:22:42,222 --> 00:22:43,523
She was, you mean?
592
00:22:43,557 --> 00:22:45,192
Yeah, we thought about that.
593
00:22:45,225 --> 00:22:46,893
Some of those dancers
Turn tricks on the side.
594
00:22:46,927 --> 00:22:48,628
You know,
Maybe it's related to that.
595
00:22:48,662 --> 00:22:49,930
Maybe he was trying
To turn her out.
596
00:22:49,963 --> 00:22:52,332
You know this dancer?
597
00:22:52,366 --> 00:22:54,267
No, no. I know a little
About the scene, you know.
598
00:22:54,301 --> 00:22:55,836
I patrol that circuit.
599
00:22:55,869 --> 00:22:57,304
You get to know people.
600
00:22:57,337 --> 00:22:58,939
Right.
Well, that could be the angle.
601
00:22:58,972 --> 00:23:02,209
Hey, have you got time
For me to buy you a coffee?
602
00:23:02,242 --> 00:23:04,911
Right now?
603
00:23:04,945 --> 00:23:06,913
We've got to go
604
00:23:06,947 --> 00:23:10,751
Take a statement
From a witness.
605
00:23:10,784 --> 00:23:13,220
- I'll take
A raincheck, though.
- raincheck... Yep.
606
00:23:13,253 --> 00:23:16,189
And any leg work you want
Doing, I'm ready and willing,
607
00:23:16,223 --> 00:23:18,959
- and I'm just
Downstairs, so...
- really?
608
00:23:18,992 --> 00:23:20,927
- thanks.
- all right. Later.
609
00:23:20,961 --> 00:23:22,262
Okay.
610
00:23:26,967 --> 00:23:28,869
What the hell's
Wrong with you?
611
00:23:28,902 --> 00:23:30,604
Well, you've got
A good-looking woman
612
00:23:30,637 --> 00:23:32,739
Practically throwing herself
At you there.
613
00:23:32,773 --> 00:23:34,875
- I've got a woman.
- yeah, well, it's just good
To have a backup.
614
00:23:34,908 --> 00:23:37,611
That's all I'm saying.
615
00:23:37,644 --> 00:23:39,179
We've got to go talk
To the stripper, leo.
616
00:23:39,212 --> 00:23:41,281
Yeah, I called the o.C.U.
617
00:23:41,314 --> 00:23:42,549
What'd they
Have to say?
618
00:23:42,582 --> 00:23:44,151
They'll
Get back to me.
619
00:23:44,184 --> 00:23:46,420
Calling those clowns
The organized crime unit,
620
00:23:46,453 --> 00:23:47,454
That's a joke.
621
00:23:47,487 --> 00:23:49,222
I've got a sock drawer
622
00:23:49,256 --> 00:23:50,957
Better organized
Than those guys.
623
00:23:50,991 --> 00:23:52,626
When was the last time
You heard
624
00:23:52,659 --> 00:23:55,162
About the o.C.U.
Doing anything right?
625
00:23:55,195 --> 00:23:57,597
- off the top of my head?
- seems to me they spend
626
00:23:57,631 --> 00:23:59,699
All their time trying
To bust small-time
Dope gardeners.
627
00:23:59,733 --> 00:24:01,835
There's big business
In the old weed
There, leo.
628
00:24:01,868 --> 00:24:03,403
Well, they've got
Their sights set
629
00:24:03,437 --> 00:24:04,838
On the wrong
Big business.
630
00:24:04,871 --> 00:24:06,039
What they should be
Investigating
631
00:24:06,072 --> 00:24:08,008
Is how come
Every gas station
632
00:24:08,041 --> 00:24:10,043
In the universe
Raises the price of gas
633
00:24:10,076 --> 00:24:12,212
At exactly the same minute--
You're going to tell me
634
00:24:12,245 --> 00:24:14,347
- that's not price fixing?
- that's a conspiracy.
635
00:24:14,381 --> 00:24:16,616
- there's
No mystery there--
- you know what
636
00:24:16,650 --> 00:24:18,385
These big oil producers do?
You know, they get in a room,
637
00:24:18,418 --> 00:24:20,520
They arrange who's
Going to get what territory,
638
00:24:20,554 --> 00:24:22,522
And how much they're going
To squeeze the consumer for--
639
00:24:22,556 --> 00:24:25,125
- it's like a dope deal--
- it's exactly like a dope deal.
640
00:24:25,158 --> 00:24:27,761
- the mother
Also died of malaria.
- I just spoke to the hospital.
641
00:24:27,794 --> 00:24:29,963
Did you find out if they've
Been traveling anywhere?
642
00:24:29,996 --> 00:24:31,565
No. They never
Left the country.
643
00:24:31,598 --> 00:24:33,166
I spoke
To the father myself.
644
00:24:33,200 --> 00:24:35,969
So how else
Do you contract malaria
645
00:24:36,002 --> 00:24:38,305
If you don't get it
From mosquito bites?
646
00:24:38,338 --> 00:24:40,273
Well, the only other way
Is blood transference.
647
00:24:40,307 --> 00:24:41,975
Right, blood to blood--
648
00:24:42,008 --> 00:24:43,176
Blood to blood,
649
00:24:43,210 --> 00:24:44,478
Through
A shared needle,
650
00:24:44,511 --> 00:24:45,645
Transfusion,
Or an open cut--
651
00:24:45,679 --> 00:24:46,980
Well, I'm pretty sure
652
00:24:47,013 --> 00:24:48,181
There was no
Blood transfusion,
653
00:24:48,215 --> 00:24:49,516
On her chart,
654
00:24:49,549 --> 00:24:51,117
And I don't think
She was sharing needles,
655
00:24:51,151 --> 00:24:52,786
So did you find
Any major cuts?
656
00:24:52,819 --> 00:24:54,688
Any evidence
Of anything like that?
657
00:24:54,721 --> 00:24:56,356
No, but depending on when
She contacted the disease,
658
00:24:56,389 --> 00:24:57,824
The cuts
May have healed,
659
00:24:57,858 --> 00:24:59,559
And they
Wouldn't need to be major,
660
00:24:59,593 --> 00:25:02,462
You know,
A minor scrape would be enough.
661
00:25:02,496 --> 00:25:04,464
We weren't looking
For healed minor abrasions,
662
00:25:04,498 --> 00:25:06,399
So it's possible
We missed one--
663
00:25:06,433 --> 00:25:08,802
Okay. All right.
664
00:25:08,835 --> 00:25:10,704
So, she had a cut,
665
00:25:10,737 --> 00:25:12,639
Mummy or daddy had a cut,
Or vice versa.
666
00:25:12,672 --> 00:25:13,974
It wouldn't necessarily
667
00:25:14,007 --> 00:25:15,342
Even have to be
Mom or dad.
668
00:25:15,375 --> 00:25:16,610
It could be someone
At her daycare,
669
00:25:16,643 --> 00:25:17,844
A babysitter,
670
00:25:17,878 --> 00:25:19,346
Anyone who came
In contact with her.
671
00:25:19,379 --> 00:25:21,348
All right. Anyhow...
672
00:25:21,381 --> 00:25:23,617
Was the father
Tested for malaria?
673
00:25:23,650 --> 00:25:24,951
Doesn't have it.
674
00:25:24,985 --> 00:25:26,820
They had to
Catch it from somebody.
675
00:25:26,853 --> 00:25:28,688
- that's right, doctor.
- dominic--
676
00:25:28,722 --> 00:25:30,123
How are you doing?
677
00:25:30,156 --> 00:25:32,192
I got mr. Steadman
In my car outside.
678
00:25:32,225 --> 00:25:33,560
I think
You'd better come out.
679
00:25:33,593 --> 00:25:34,861
He's pretty agitated,
680
00:25:34,895 --> 00:25:36,363
Um, I think
He had a few drinks.
681
00:25:36,396 --> 00:25:37,631
He's sober now, but--
682
00:25:37,664 --> 00:25:39,466
You know,
He was asking for you.
683
00:25:39,499 --> 00:25:41,535
Okay,
So what happened?
684
00:25:41,568 --> 00:25:43,870
Well, he was over
At the house there
685
00:25:43,904 --> 00:25:46,106
Where his daughter died
In that fire.
686
00:25:46,139 --> 00:25:47,374
Where is he?
687
00:25:47,407 --> 00:25:48,675
He's right there.
688
00:25:48,708 --> 00:25:49,943
He wanted in,
689
00:25:49,976 --> 00:25:51,111
The people
Who live there now
690
00:25:51,144 --> 00:25:52,379
Wouldn't let him in,
691
00:25:52,412 --> 00:25:53,880
So he kicked up
A ruckus.
692
00:25:53,914 --> 00:25:56,116
It's not the first time
It's happened.
693
00:25:56,149 --> 00:25:57,784
Are they going
To press charges?
694
00:25:57,817 --> 00:25:59,653
- no, not this time.
- that's good.
695
00:25:59,686 --> 00:26:01,888
- I figured you'd
Want to talk to him.
- yeah, okay.
696
00:26:01,922 --> 00:26:03,757
You got it, man.
697
00:26:03,790 --> 00:26:08,295
Mr. Steadman?
Hello?
698
00:26:08,328 --> 00:26:09,663
You all right?
699
00:26:09,696 --> 00:26:12,632
I want
My daughter's property.
700
00:26:12,666 --> 00:26:15,635
What property is that,
Mr. Steadman?
701
00:26:15,669 --> 00:26:17,804
They still got
Some of the stuff
702
00:26:17,837 --> 00:26:19,606
- over there
In the apartment.
- I don't know if they do.
703
00:26:19,639 --> 00:26:21,274
I think we got
Everything out of there.
704
00:26:21,308 --> 00:26:22,909
We did that together,
Remember?
705
00:26:22,943 --> 00:26:24,411
But there's still
Some things
706
00:26:24,444 --> 00:26:26,546
I can't find.
707
00:26:26,580 --> 00:26:29,950
- yeah.
- some books...
708
00:26:29,983 --> 00:26:32,252
That she had
That I gave her.
709
00:26:32,285 --> 00:26:33,753
Well,
Some of that stuff
710
00:26:33,787 --> 00:26:35,322
Got pretty severely
Damaged in the fire,
711
00:26:35,355 --> 00:26:37,090
You know?
We went through
Everything together.
712
00:26:37,123 --> 00:26:38,825
You don't
Remember that?
713
00:26:38,858 --> 00:26:41,361
And I was thinkin' too,
About that broken window.
714
00:26:41,394 --> 00:26:43,296
See, I wanted to take
A measurement
715
00:26:43,330 --> 00:26:47,400
From the bed
To the window.
716
00:26:47,434 --> 00:26:49,336
See how far that is.
717
00:26:49,369 --> 00:26:50,971
I've got that
Measurement already, okay?
718
00:26:51,004 --> 00:26:53,139
We've already
Been through this.
719
00:26:53,173 --> 00:26:54,841
But how did
She get to the window
720
00:26:54,874 --> 00:26:57,444
If the apartment
Was full of smoke?
721
00:26:57,477 --> 00:26:59,546
I don't know.
We just don't know.
722
00:26:59,579 --> 00:27:02,148
We know
That she did, though.
723
00:27:02,182 --> 00:27:04,818
She did.
724
00:27:04,851 --> 00:27:06,886
I guess I'm makin'
A nuisance of myself,
725
00:27:06,920 --> 00:27:09,756
But I guess
I don't care.
726
00:27:09,789 --> 00:27:12,425
I can't help myself.
727
00:27:12,459 --> 00:27:15,295
That's all right.
You want to take
A walk with me
728
00:27:15,328 --> 00:27:17,464
Around the block?
729
00:27:17,497 --> 00:27:19,065
I'm all right.
730
00:27:19,099 --> 00:27:20,867
I need the exercise,
Come on.
731
00:27:20,900 --> 00:27:23,069
I could use
The company, too.
Let's go.
732
00:27:25,305 --> 00:27:27,874
Here we go,
One, two, three...
733
00:27:27,907 --> 00:27:30,276
Hey, let's go
Down by the water.
You want to?
734
00:27:30,310 --> 00:27:32,212
It'll be nice there.
Come on.
735
00:27:32,245 --> 00:27:34,781
Then we'll go around,
Right by, uh...
736
00:27:34,814 --> 00:27:36,549
Where the bridge is.
737
00:27:39,653 --> 00:27:41,821
I, uh, didn't touch
Anything in her room
738
00:27:41,855 --> 00:27:43,523
Like you said,
739
00:27:43,556 --> 00:27:45,492
And I left
All the phone messages
On the service.
740
00:27:45,525 --> 00:27:47,560
That's good.
We appreciate that.
741
00:27:47,594 --> 00:27:49,462
This is a really nice place
You got here.
742
00:27:49,496 --> 00:27:50,897
It's a nice building.
743
00:27:50,930 --> 00:27:52,265
It's quiet, you know.
744
00:27:52,298 --> 00:27:53,600
Everyone kind of
Keeps to themselves.
745
00:27:53,633 --> 00:27:54,868
Mind if I...
746
00:27:54,901 --> 00:27:56,770
Oh, go ahead.
747
00:27:56,803 --> 00:27:59,839
There's a couple of questions
That we've got to ask you
About lisa,
748
00:27:59,873 --> 00:28:03,076
Because we're thinking
That maybe she was the target
Of this here homicide.
749
00:28:03,109 --> 00:28:04,511
I've been
Thinking about it,
750
00:28:04,544 --> 00:28:06,112
Over and over and...
751
00:28:06,146 --> 00:28:08,915
Did she ever talk to you
About somebody stalking her?
752
00:28:08,948 --> 00:28:11,418
We talked about
That kind of stuff all the time.
753
00:28:11,451 --> 00:28:13,253
People see you
Naked and intimate on stage,
754
00:28:13,286 --> 00:28:14,821
And all of a sudden,
755
00:28:14,854 --> 00:28:16,556
They think you want
Some kind of relationship.
756
00:28:16,589 --> 00:28:19,092
Anybody
In particular?
757
00:28:19,125 --> 00:28:22,228
Well, let me think a sec.
758
00:28:22,262 --> 00:28:24,230
Was she hooking
That you know of?
759
00:28:24,264 --> 00:28:26,066
No. Never.
760
00:28:26,099 --> 00:28:28,635
- lisa wasn't into that at all.
- we need to know if
There was anybody
761
00:28:28,668 --> 00:28:31,237
Who stands out
In your mind at all
762
00:28:31,271 --> 00:28:33,473
As a possible stalker.
763
00:28:33,506 --> 00:28:35,175
Well, that's kind of hard
To say,
764
00:28:35,208 --> 00:28:36,776
Because what does
A stalker look like?
765
00:28:36,810 --> 00:28:39,345
What about in the last week?
Anybody at all stand out?
766
00:28:39,379 --> 00:28:43,383
There was this one guy
That was just kind of into her.
767
00:28:43,416 --> 00:28:44,984
He used to bring her
Teddy bears all the time.
768
00:28:45,018 --> 00:28:46,486
Oh yeah?
Who's he?
769
00:28:46,519 --> 00:28:48,555
He'd buy those cheap
Carnival teddy bears
770
00:28:48,588 --> 00:28:50,757
And toss them out on stage
While she was dancing.
771
00:28:50,790 --> 00:28:51,891
There was one time
772
00:28:51,925 --> 00:28:53,059
Where she didn't
Pick it up,
773
00:28:53,093 --> 00:28:54,127
And another dancer did,
774
00:28:54,160 --> 00:28:56,362
And he got
All bent out of shape,
775
00:28:56,396 --> 00:28:58,131
And I think
He got thrown out.
776
00:28:58,164 --> 00:29:02,135
Really?
Who tossed him out?
777
00:29:02,168 --> 00:29:04,838
I think it was curtis,
As a matter of fact.
778
00:29:04,871 --> 00:29:06,072
You could
Recognize this guy
779
00:29:06,106 --> 00:29:08,007
If you saw him again?
780
00:29:08,041 --> 00:29:09,409
I think so.
781
00:29:09,442 --> 00:29:12,212
I think some
Of the bar staff
Might know him.
782
00:29:12,245 --> 00:29:14,948
He's a regular--
Or he was a regular.
783
00:29:14,981 --> 00:29:16,416
I don't know
If he will be now.
784
00:29:16,449 --> 00:29:17,751
Sunny told me
785
00:29:17,784 --> 00:29:19,052
You've had a couple
Of malaria deaths.
786
00:29:19,085 --> 00:29:20,887
Yeah, malaria.
787
00:29:20,920 --> 00:29:22,555
I had a guy who died
Of malaria last month.
788
00:29:22,589 --> 00:29:24,691
What?
789
00:29:24,724 --> 00:29:26,292
You had a malaria death
Last month,
790
00:29:26,326 --> 00:29:27,794
And I'm just
Hearing about it now?
791
00:29:27,827 --> 00:29:29,295
It wasn't
A coroner's case.
792
00:29:29,329 --> 00:29:30,663
Oh, it wasn't
A coroner's case.
793
00:29:30,697 --> 00:29:31,898
Well, how were you
Involved?
794
00:29:31,931 --> 00:29:33,466
Well, he was
In the hospital, right,
795
00:29:33,500 --> 00:29:35,401
And they already had
A diagnosis of malaria
796
00:29:35,435 --> 00:29:37,704
Prior to the guy dying,
797
00:29:37,737 --> 00:29:39,806
So they wanted the autopsy
To confirm the diagnosis.
798
00:29:39,839 --> 00:29:41,775
And you ordered the post?
799
00:29:41,808 --> 00:29:43,710
After you approved it.
800
00:29:43,743 --> 00:29:46,079
If we'd done that autopsy,
I'd remember it, winston.
801
00:29:46,112 --> 00:29:47,180
We didn't do the autopsy.
802
00:29:47,213 --> 00:29:48,848
The hospital did it.
803
00:29:48,882 --> 00:29:50,784
So you went to the guy's house
And you checked him out.
804
00:29:50,817 --> 00:29:52,685
What do you have
To tell me about that?
805
00:29:52,719 --> 00:29:54,721
Why should I
Go to the guy's house?
It wasn't my case.
806
00:29:54,754 --> 00:29:56,556
Okay, next time
You've got something to tell me,
807
00:29:56,589 --> 00:29:58,124
Something like that,
808
00:29:58,158 --> 00:29:59,926
You just make damn sure
I'm paying attention.
809
00:29:59,959 --> 00:30:01,828
I don't need
Just floating by me like this.
810
00:30:01,861 --> 00:30:02,929
I don't
Need it, okay?
811
00:30:02,962 --> 00:30:04,063
Are you finished?
812
00:30:04,097 --> 00:30:05,398
No, I'm not finished, okay?
813
00:30:05,431 --> 00:30:07,100
I want to know who the guy is.
814
00:30:07,133 --> 00:30:09,035
Has he got family?
Is there next of kin? What?
815
00:30:09,068 --> 00:30:11,538
You know what?
I'm going to go get that file.
816
00:30:11,571 --> 00:30:12,705
You can check it
Yourself.
817
00:30:12,739 --> 00:30:13,973
Well, get the file!
818
00:30:14,007 --> 00:30:15,642
Some time today--
819
00:30:15,675 --> 00:30:19,746
Not the usual la-dee-dah times
You like to put on things.
820
00:30:19,779 --> 00:30:21,347
Winston?
Hello?
821
00:30:21,381 --> 00:30:23,583
Hi. Toxicology?
822
00:30:23,616 --> 00:30:26,119
Dominic da vinci
From the coroner's-- yeah.
823
00:30:26,152 --> 00:30:28,121
Yeah. How are you doing?
824
00:30:28,154 --> 00:30:30,723
Have you got
The bacteriology
And the toxicology
825
00:30:30,757 --> 00:30:33,593
On that eight-year-old
Who died of malaria yesterday?
You promised me.
826
00:30:35,395 --> 00:30:36,963
Knock yourself out.
827
00:30:36,996 --> 00:30:40,166
Yeah, I don't know
How this thing is spreading.
828
00:30:40,200 --> 00:30:41,868
Where was this guy?
829
00:30:41,901 --> 00:30:43,169
Oh yeah.
830
00:30:43,203 --> 00:30:45,004
No, go ahead.
I'm listening.
831
00:30:45,038 --> 00:30:47,106
Yeah.
I really appreciate it.
832
00:30:47,140 --> 00:30:49,475
Do we know how
He contracted malaria?
833
00:30:49,509 --> 00:30:51,010
We don't know.
834
00:30:51,044 --> 00:30:52,879
We don't know if it was
A blood transfusion, ivus,
835
00:30:52,912 --> 00:30:55,915
If it's mosquito bites,
Damn it. Nothing?
836
00:30:55,949 --> 00:30:57,417
Sorry.
837
00:30:57,450 --> 00:30:59,786
Cynthia jorgenson.
Eight years old. That's right.
838
00:31:01,554 --> 00:31:03,523
I'm sure
About the age,
I'm sure.
839
00:31:03,556 --> 00:31:04,757
You know why I'm sure?
840
00:31:04,791 --> 00:31:07,660
Because I pronounced her dead.
841
00:31:07,694 --> 00:31:11,030
I don't really think
That can be right, can it?
842
00:31:11,064 --> 00:31:12,532
You what?
843
00:31:14,934 --> 00:31:17,003
No. I'm going to be
Standing
844
00:31:17,036 --> 00:31:19,472
Right beside
The fax machine in my office
845
00:31:19,505 --> 00:31:22,075
Because you're sending it to me
Right now.
846
00:31:22,108 --> 00:31:23,576
Oh, yeah.
847
00:31:23,610 --> 00:31:25,011
Okay. Thanks.
848
00:31:26,613 --> 00:31:27,647
What?
849
00:31:27,680 --> 00:31:30,483
She's got heroin
In her system.
850
00:31:32,252 --> 00:31:34,520
- in the eight-year-old?
- in the eight-year-old.
851
00:31:34,554 --> 00:31:36,522
She's eight years old,
She dies of malaria,
852
00:31:36,556 --> 00:31:39,058
And now she's got
Heroin in her system.
853
00:31:43,329 --> 00:31:44,931
Okay, what
You're going to do
854
00:31:44,964 --> 00:31:46,332
Is go into the freezer,
Pull the child out,
855
00:31:46,366 --> 00:31:47,867
Take her back in there,
Do another examination,
856
00:31:47,901 --> 00:31:50,036
This time, checking
For needle punctures--
857
00:31:50,069 --> 00:31:51,938
- we don't know that
The heroin was injected.
- you're right.
858
00:31:51,971 --> 00:31:53,840
We don't know
About it, do we?
859
00:31:53,873 --> 00:31:55,541
That's why you're going
To do another exam--
860
00:31:55,575 --> 00:31:58,044
Okay.
I'll do another exam.
861
00:31:58,077 --> 00:31:59,646
Good. And we'll get
The mother down here
862
00:31:59,679 --> 00:32:01,214
And you're going
To do her too.
863
00:32:01,247 --> 00:32:03,149
Hello? Yeah, hi.
It's dominic da vinci
864
00:32:03,182 --> 00:32:05,218
From the coroner's service.
Can you put me through
To the morgue?
865
00:32:05,251 --> 00:32:07,086
What was your sense
Of the father?
866
00:32:07,120 --> 00:32:08,788
- did he seem
Like a user to you?
- no.
867
00:32:08,821 --> 00:32:10,723
'cause he tested negative
For malaria, so--
868
00:32:10,757 --> 00:32:12,859
Dominic da vinci here.
I need joe randall.
869
00:32:12,892 --> 00:32:14,427
Well, I really don't
Care where he is.
870
00:32:14,460 --> 00:32:16,829
I want him
On the phone.
871
00:32:16,863 --> 00:32:18,798
Pretty please?
872
00:32:18,831 --> 00:32:20,433
Oh, we'll get
The father down here,
873
00:32:20,466 --> 00:32:22,402
See what he has
To say, too.
874
00:32:22,435 --> 00:32:24,837
Hi. Is that joe?
I thought I wasn't
Going to get you.
875
00:32:24,871 --> 00:32:26,673
Hi. It's dominic da vinci.
876
00:32:28,775 --> 00:32:29,976
Hey, sergeant,
Have you got a sec?
877
00:32:30,009 --> 00:32:31,511
If it's quick.
878
00:32:31,544 --> 00:32:32,979
I got something
879
00:32:33,012 --> 00:32:34,514
From one of the girls
I've been talking to--
880
00:32:34,547 --> 00:32:35,782
On the missing
Prostitutes?
881
00:32:35,815 --> 00:32:37,517
No, on something else--
A guy with some warrants.
882
00:32:37,550 --> 00:32:39,052
He got picked up.
883
00:32:39,085 --> 00:32:40,954
Maybe I could kick her
A few dollars now and then--
884
00:32:40,987 --> 00:32:42,422
You want to card her
Officially as an informant?
885
00:32:42,455 --> 00:32:43,623
Well, I don't know.
886
00:32:43,656 --> 00:32:45,558
I want to see
How good she is.
887
00:32:45,591 --> 00:32:46,993
What's your advice
On that?
888
00:32:47,026 --> 00:32:48,528
Well, develop her,
Definitely,
889
00:32:48,561 --> 00:32:50,630
But I don't want to know
What I don't need to know.
890
00:32:50,663 --> 00:32:52,365
- thanks for coming in.
- I heard it was about
The stripper, lisa.
891
00:32:52,398 --> 00:32:53,900
Yeah, that's right.
892
00:32:53,933 --> 00:32:55,401
I understand
You had a little thing for her.
893
00:32:55,435 --> 00:32:57,971
What does that mean?
894
00:32:58,004 --> 00:33:00,373
What does that mean?
895
00:33:00,406 --> 00:33:01,708
We don't know.
896
00:33:01,741 --> 00:33:03,142
We just heard somebody
At the strip club
897
00:33:03,176 --> 00:33:04,410
Say he had a thing for lisa,
898
00:33:04,444 --> 00:33:05,912
So we don't know...
899
00:33:05,945 --> 00:33:07,447
You know.
900
00:33:09,482 --> 00:33:14,253
Well, uh, she has--
901
00:33:14,287 --> 00:33:16,155
Had...
902
00:33:16,189 --> 00:33:18,658
Had a look to her that I liked,
You know what I mean?
903
00:33:18,691 --> 00:33:22,095
You see a chick,
You like the way she looks,
904
00:33:22,128 --> 00:33:23,796
Kind of
A physical reaction,
905
00:33:23,830 --> 00:33:25,999
She's your type,
906
00:33:26,032 --> 00:33:28,034
Know what I mean?
907
00:33:28,067 --> 00:33:30,103
Yeah, she turns you on.
908
00:33:30,136 --> 00:33:32,372
I liked the way she looked.
909
00:33:32,405 --> 00:33:33,873
Did you ever
Talk to her?
910
00:33:33,906 --> 00:33:35,842
Yeah, all the time.
We were friends.
911
00:33:35,875 --> 00:33:37,076
Really? You were friends?
912
00:33:37,110 --> 00:33:38,444
So you talked, you hung out?
913
00:33:38,478 --> 00:33:40,880
We appreciated each other
From a distance.
914
00:33:40,913 --> 00:33:42,181
She liked you?
915
00:33:42,215 --> 00:33:44,984
Yeah, we had
A good thing going on.
916
00:33:45,018 --> 00:33:47,887
She'd look over at me
And smile,
917
00:33:47,920 --> 00:33:50,223
And, you know, talk to me
At my table.
918
00:33:50,256 --> 00:33:52,525
What kind of things
Would you talk about?
919
00:33:52,558 --> 00:33:54,394
Well, that's personal.
920
00:33:54,427 --> 00:33:56,496
Personal?
921
00:33:56,529 --> 00:33:58,631
What's personal?
922
00:33:58,664 --> 00:34:01,968
What I said, what she said,
Our conversation,
923
00:34:02,001 --> 00:34:04,604
It was personal, you know,
Not to be--
924
00:34:04,637 --> 00:34:05,671
It was between us.
925
00:34:07,807 --> 00:34:11,844
Tell us about
These teddy bears.
926
00:34:11,878 --> 00:34:13,513
What about them?
927
00:34:13,546 --> 00:34:15,415
There was an incident
With the teddy bears and lisa.
928
00:34:15,448 --> 00:34:17,150
Tell us about that.
929
00:34:19,218 --> 00:34:22,355
Somebody tried to take it,
Another dancer.
930
00:34:22,388 --> 00:34:24,891
She tried to rip it off,
And I tried to get it back,
931
00:34:24,924 --> 00:34:27,060
And so, you know,
There was a little incident.
932
00:34:27,093 --> 00:34:28,594
Tell us about that.
933
00:34:29,996 --> 00:34:32,298
I got-- I got into a fight
With the dancer
934
00:34:32,331 --> 00:34:33,699
Over the bear,
935
00:34:33,733 --> 00:34:36,836
And then the bouncer,
He threw me out.
936
00:34:36,869 --> 00:34:38,638
You hit him with something,
Right?
937
00:34:38,671 --> 00:34:40,306
Something hard
Like a beer mug,
938
00:34:40,339 --> 00:34:42,375
Cracked him in the head,
Gave him stitches?
939
00:34:42,408 --> 00:34:43,943
I was defending myself.
940
00:34:43,976 --> 00:34:45,611
I mean, he was trying
To crush my throat,
941
00:34:45,645 --> 00:34:47,413
I couldn't breathe,
So, yeah, I hit him
942
00:34:47,447 --> 00:34:49,615
With what I had in my hand,
Which was a beer glass.
943
00:34:49,649 --> 00:34:51,384
The officer that was there
Can testify to that.
944
00:34:51,417 --> 00:34:53,052
It was self-defense.
945
00:34:53,086 --> 00:34:56,889
- an officer was called
To the incident?
- yeah.
946
00:34:56,923 --> 00:34:58,825
I was going
To charge him,
The bouncer, with assault,
947
00:34:58,858 --> 00:35:00,560
But she talked me out of it.
948
00:35:00,593 --> 00:35:02,395
He just grabbed me by my throat
And lifted me up.
949
00:35:02,428 --> 00:35:03,996
I was, you know, passing out.
950
00:35:04,030 --> 00:35:06,132
So you were going
To put charges on him.
951
00:35:06,165 --> 00:35:07,900
Yeah, and the bar,
952
00:35:07,934 --> 00:35:11,504
For going after me like that
Unprovoked.
953
00:35:11,537 --> 00:35:13,439
A guy buys a teddy bear
For somebody,
954
00:35:13,473 --> 00:35:14,841
He doesn't expect to get choked
And beaten.
955
00:35:14,874 --> 00:35:16,876
And the officer
Who was there,
956
00:35:16,909 --> 00:35:18,878
You told her that
You were going to press charges?
957
00:35:18,911 --> 00:35:20,880
I had witnesses
Willing to come forward
958
00:35:20,913 --> 00:35:21,948
And everything,
959
00:35:21,981 --> 00:35:23,382
But she got it all quashed.
960
00:35:23,416 --> 00:35:25,118
And who was that?
Who was the officer?
961
00:35:25,151 --> 00:35:26,419
You know,
I don't remember her name,
962
00:35:26,452 --> 00:35:28,354
But that's her patrol
Down there.
963
00:35:28,387 --> 00:35:30,256
She's down there
Almost every night.
964
00:35:30,289 --> 00:35:32,024
Real good-looking.
965
00:35:32,058 --> 00:35:34,961
- is josie hutchins her name?
- that's it. Yeah, that's it.
966
00:35:36,429 --> 00:35:37,797
She knew the bouncer?
967
00:35:37,830 --> 00:35:39,332
Oh yeah, yeah.
They were friends.
968
00:35:39,365 --> 00:35:40,867
She said
They were friends...
969
00:35:40,900 --> 00:35:43,536
You know,
Said it would ruin his career,
970
00:35:43,569 --> 00:35:46,105
Him wanting to be a cop
And everything.
971
00:35:47,740 --> 00:35:49,208
Mom's an I.V. User.
972
00:35:49,242 --> 00:35:50,376
Yeah? Where?
973
00:35:50,409 --> 00:35:51,911
Here,
Between the toes.
974
00:35:53,446 --> 00:35:55,248
- she's a regular user?
- I'd say so,
975
00:35:55,281 --> 00:35:57,083
From the number of scars
Behind her knees,
976
00:35:57,116 --> 00:35:58,851
Up in the thigh area,
Concealed areas.
977
00:35:58,885 --> 00:36:00,820
Obviously trying
To hide it.
978
00:36:00,853 --> 00:36:02,288
Okay, so mom's
A junkie.
979
00:36:02,321 --> 00:36:03,689
So she's got malaria
980
00:36:03,723 --> 00:36:05,591
By sharing a needle
With an I.V. User
981
00:36:05,625 --> 00:36:09,428
Who's also
Infected with malaria.
That's possible.
982
00:36:09,462 --> 00:36:10,863
She's a user.
You can see it.
983
00:36:10,897 --> 00:36:12,064
Probable.
984
00:36:12,098 --> 00:36:14,167
Now, the daughter
Over here
985
00:36:14,200 --> 00:36:17,170
Has also got malaria,
But got heroin
In her system.
986
00:36:17,203 --> 00:36:19,972
So what's the story,
The mother's shooting up
The daughter?
987
00:36:20,006 --> 00:36:22,842
I found a possible
Injection site
On the child.
988
00:36:22,875 --> 00:36:24,377
Great.
989
00:36:31,584 --> 00:36:32,585
Hi.
990
00:36:32,618 --> 00:36:33,819
Hi.
How are you doing?
991
00:36:33,853 --> 00:36:35,588
Good.
What's going on?
992
00:36:35,621 --> 00:36:37,290
We just wanted
To ask you something.
993
00:36:37,323 --> 00:36:39,058
Hey, do you remember
An incident
994
00:36:39,091 --> 00:36:40,893
In which you were called down
To the number 5,
995
00:36:40,927 --> 00:36:42,795
And there was
A fight going on,
996
00:36:42,828 --> 00:36:44,564
And the guy, he wanted to sue
The bouncer and bar?
997
00:36:44,597 --> 00:36:45,798
Yeah.
998
00:36:45,831 --> 00:36:47,300
Yeah, yeah,
I remember that.
999
00:36:47,333 --> 00:36:48,501
He was pretty
Steamed at curtis.
1000
00:36:48,534 --> 00:36:50,269
Yeah, he was pretty
Pissed off.
1001
00:36:50,303 --> 00:36:51,604
He thought
1002
00:36:51,637 --> 00:36:53,606
That had curtis attacked him
For no reason.
1003
00:36:53,639 --> 00:36:54,941
Did he?
1004
00:36:54,974 --> 00:36:57,109
Well, not according to curtis.
1005
00:36:57,143 --> 00:37:00,246
- what was going on?
What was the fight about?
- yeah, it was...
1006
00:37:00,279 --> 00:37:01,881
It was about
This teddy bear
1007
00:37:01,914 --> 00:37:05,451
That this guy
Had bought for lisa,
1008
00:37:05,484 --> 00:37:07,753
And lisa had, I guess,
Left it on the stage
1009
00:37:07,787 --> 00:37:10,089
When she finished her act,
And this other dancer,
She picked it up.
1010
00:37:10,122 --> 00:37:12,391
She starts using it
In her act,
1011
00:37:12,425 --> 00:37:14,961
And the guy got upset
And he tried to take it
From her.
1012
00:37:14,994 --> 00:37:17,563
Doesn't seem like anything
To get that upset about.
1013
00:37:17,597 --> 00:37:19,365
You think this guy
Might be good for it?
1014
00:37:19,398 --> 00:37:21,400
Yeah, it could be.
I don't know.
1015
00:37:21,434 --> 00:37:23,035
Have you got
Some old notebooks?
1016
00:37:23,069 --> 00:37:24,670
Maybe you could
Go through them,
1017
00:37:24,704 --> 00:37:26,038
If you do,
1018
00:37:26,072 --> 00:37:28,040
And see if
You can remember
1019
00:37:28,074 --> 00:37:30,343
What the guy was saying
To curtis.
1020
00:37:30,376 --> 00:37:32,411
Yeah, I know he was saying
All kinds of things, you know,
1021
00:37:32,445 --> 00:37:33,913
About how
He was going to hurt him.
1022
00:37:33,946 --> 00:37:35,147
I remember that.
1023
00:37:35,181 --> 00:37:37,650
Oh, and the guy said also
1024
00:37:37,683 --> 00:37:39,819
That you presented yourself
As a friend of curtis's.
1025
00:37:39,852 --> 00:37:43,055
Well, I'd seen him around,
Sure,
1026
00:37:43,089 --> 00:37:44,857
But I was basically
Just trying
1027
00:37:44,890 --> 00:37:46,692
To take the heat
Out of the situation, so...
1028
00:37:46,726 --> 00:37:48,995
Okay, good.
Could you drop
Those notebooks off?
1029
00:37:49,028 --> 00:37:51,697
- we'd appreciate it.
- okay, yeah.
1030
00:37:51,731 --> 00:37:55,234
Maybe we could
Get that coffee
When you bring it by,
1031
00:37:55,268 --> 00:37:57,837
If you want,
If you're still
Into it, or...
1032
00:37:57,870 --> 00:37:59,972
- all right.
- yeah? Okay.
1033
00:38:03,109 --> 00:38:04,110
Yeah, all right.
1034
00:38:04,143 --> 00:38:05,745
Yes, honey.
1035
00:38:05,778 --> 00:38:07,580
I've got to take
This other call right now,
1036
00:38:07,613 --> 00:38:10,049
So let me get off the phone,
Okay?
1037
00:38:10,082 --> 00:38:13,085
Can't we just decide that
When you get down here?
1038
00:38:13,119 --> 00:38:14,086
Okay?
1039
00:38:14,120 --> 00:38:15,488
All right.
1040
00:38:17,456 --> 00:38:19,225
Probably, probably.
1041
00:38:19,258 --> 00:38:20,660
Okay, I'll be done in time.
1042
00:38:20,693 --> 00:38:21,627
I'm pretty 100% sure
At this point.
1043
00:38:21,661 --> 00:38:22,795
Okay?
1044
00:38:22,828 --> 00:38:24,964
I've got to go.
1045
00:38:24,997 --> 00:38:28,734
I got the police report
On the other malaria victim,
1046
00:38:28,768 --> 00:38:30,836
The case winston
Was working on.
1047
00:38:30,870 --> 00:38:33,973
He's a known pedophile
And an intravenous user.
1048
00:38:34,006 --> 00:38:34,974
Sorry? What?
1049
00:38:35,007 --> 00:38:37,443
He was convicted in 1983
1050
00:38:37,476 --> 00:38:39,912
Of sexually molesting
A 10-year-old girl.
1051
00:38:39,945 --> 00:38:41,480
There's evidence
1052
00:38:41,514 --> 00:38:44,050
That's linking him
With cynthia jorgenson?
1053
00:38:44,083 --> 00:38:46,585
He was her uncle,
Mrs. Jorgenson's brother.
1054
00:38:49,288 --> 00:38:50,823
All right, well, I guess
1055
00:38:50,856 --> 00:38:53,826
You'd better get hold of sunny
Downstairs there
1056
00:38:53,859 --> 00:38:57,496
And get her to check cynthia
1057
00:38:57,530 --> 00:39:01,100
For signs
Of sexual interference.
1058
00:39:02,735 --> 00:39:06,005
I know
She was using before--
Before cynthia was born,
1059
00:39:06,038 --> 00:39:08,074
But that was years ago.
1060
00:39:08,107 --> 00:39:10,943
That was maybe 10 years.
1061
00:39:10,976 --> 00:39:13,279
We found evidence
Of needle use.
1062
00:39:13,312 --> 00:39:15,348
Old scars.
1063
00:39:15,381 --> 00:39:17,450
She wasn't using.
1064
00:39:17,483 --> 00:39:19,752
We should look at this situation
Realistically.
1065
00:39:19,785 --> 00:39:24,557
You know,
I can't begin to fathom
1066
00:39:24,590 --> 00:39:26,926
What you--
What you think happened.
1067
00:39:26,959 --> 00:39:29,929
Here's my theory
So far, okay?
1068
00:39:29,962 --> 00:39:34,200
Your wife was chipping,
She was using now and then.
1069
00:39:34,233 --> 00:39:37,203
She comes into contact
With somebody who is
A malaria carrier,
1070
00:39:37,236 --> 00:39:40,072
And they share
A needle, right,
1071
00:39:40,106 --> 00:39:42,575
And through some
Exchange of blood,
1072
00:39:42,608 --> 00:39:45,978
She passes it on
To your daughter.
1073
00:39:46,011 --> 00:39:47,480
That's how it happens,
1074
00:39:47,513 --> 00:39:49,548
And that's the scenario
We're looking at.
1075
00:39:49,582 --> 00:39:53,986
Now, there's only one other
Death in the province
1076
00:39:54,019 --> 00:39:55,521
Related to malaria.
1077
00:39:55,554 --> 00:39:57,690
That's a gentleman
By the name of jim teague.
1078
00:39:57,723 --> 00:40:01,427
Jim teague...
1079
00:40:01,460 --> 00:40:03,462
That's my brother-in-law.
1080
00:40:03,496 --> 00:40:06,599
That's your wife's brother?
1081
00:40:06,632 --> 00:40:08,634
Well, yeah, step-brother,
1082
00:40:08,667 --> 00:40:10,703
But he died a month ago
Of a heart condition.
1083
00:40:10,736 --> 00:40:13,172
Malaria,
1084
00:40:13,205 --> 00:40:16,008
- and he's
An I.V. User-- was.
- still...
1085
00:40:16,041 --> 00:40:18,911
They wouldn't have had contact.
I wouldn't have allowed that.
1086
00:40:18,944 --> 00:40:20,413
How's that?
1087
00:40:20,446 --> 00:40:23,416
Because he-- he, uh...
1088
00:40:23,449 --> 00:40:25,918
He and my wife were...
1089
00:40:25,951 --> 00:40:26,952
Very young.
1090
00:40:26,986 --> 00:40:28,554
They had a rough upbringing,
1091
00:40:28,587 --> 00:40:30,156
And they were very young
When they were....
1092
00:40:30,189 --> 00:40:32,458
Victims of...
1093
00:40:32,491 --> 00:40:33,826
Of abuse by relatives.
1094
00:40:35,828 --> 00:40:38,164
Okay.
1095
00:40:38,197 --> 00:40:40,466
He had some convictions
For child molesting,
1096
00:40:40,499 --> 00:40:43,035
And I wouldn't have allowed
My daughter anywhere near him.
1097
00:40:43,068 --> 00:40:45,704
You know,
1098
00:40:45,738 --> 00:40:48,741
You know how these people
Have a tendency...
1099
00:40:50,509 --> 00:40:52,545
You know, the things
That are done to them,
1100
00:40:52,578 --> 00:40:54,280
They have a tendency
To repeat.
1101
00:40:57,783 --> 00:41:00,219
Well, that's the evidence
1102
00:41:00,252 --> 00:41:02,154
That, you know,
That's in front of me here,
1103
00:41:02,188 --> 00:41:04,523
And I'm forced
To consider
1104
00:41:04,557 --> 00:41:06,559
Some pretty
Unpleasant...
1105
00:41:09,562 --> 00:41:10,863
Is there nobody,
1106
00:41:10,896 --> 00:41:12,465
A relative
Or somebody
1107
00:41:12,498 --> 00:41:15,401
Who can come by
Or you can go there?
1108
00:41:19,772 --> 00:41:21,474
Well, you know what?
1109
00:41:21,507 --> 00:41:24,109
I'm going to hang around
A little bit, I think, myself.
1110
00:41:24,143 --> 00:41:27,480
I've got
Kind of a clear afternoon.
1111
00:41:28,781 --> 00:41:30,182
Maybe I'll make us
A pot of coffee.
1112
00:41:30,216 --> 00:41:32,017
Do you feel like
A coffee?
1113
00:41:38,791 --> 00:41:40,192
Hey, dad.
1114
00:41:40,226 --> 00:41:41,961
Hey, honey.
1115
00:41:44,363 --> 00:41:48,200
- how are you?
- I'm okay.
1116
00:41:48,234 --> 00:41:50,469
I'll be with you
In one second.
1117
00:41:52,404 --> 00:41:54,607
Are you okay?
You seem a little down.
1118
00:41:54,640 --> 00:41:57,476
No, I'm not down.
1119
00:41:57,510 --> 00:41:59,845
It's okay
To be down.
1120
00:42:02,381 --> 00:42:03,749
Well, maybe you're just--
1121
00:42:03,782 --> 00:42:05,451
Okay, you're not--
You're not down.
1122
00:42:05,484 --> 00:42:06,886
You're just a little reflective
Or something.
1123
00:42:06,919 --> 00:42:09,655
Reflective?
1124
00:42:09,688 --> 00:42:10,723
Yeah, that's me all over.
1125
00:42:10,756 --> 00:42:14,894
Reflective, yeah.
1126
00:42:14,927 --> 00:42:16,862
So it's going to be dinner,
It's going to be a movie.
1127
00:42:16,896 --> 00:42:19,965
What about dinner
And a movie?
1128
00:42:19,999 --> 00:42:22,768
Okay, sure.
1129
00:42:22,801 --> 00:42:25,271
'cause you haven't done that
In a while.
1130
00:42:25,304 --> 00:42:27,273
What's that supposed
To mean?
1131
00:42:27,306 --> 00:42:28,440
It doesn't mean anything.
1132
00:42:28,474 --> 00:42:29,942
It's just an observation.
1133
00:42:29,975 --> 00:42:33,312
An observation?
Meaning what?
1134
00:42:33,345 --> 00:42:35,548
Maybe you're a little lonely,
That's what.
1135
00:42:35,581 --> 00:42:36,949
Lonely?
1136
00:42:36,982 --> 00:42:39,351
Yeah.
1137
00:42:39,385 --> 00:42:41,420
I'm not lonely. Lonely...
1138
00:42:41,453 --> 00:42:43,188
How could I be lonely
Around here?
1139
00:42:43,222 --> 00:42:47,092
Okay, well,
Then, I don't know.
1140
00:42:47,126 --> 00:42:50,629
Maybe you're feeling
A little alienated.
1141
00:42:50,663 --> 00:42:53,966
Yeah, maybe
A little alienated.
1142
00:43:00,272 --> 00:43:04,109
It isn't over.
Visit davincisinquest.Tv
83151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.