All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S04E01.Too.Late.for.Mr.Early.720p.TUBI.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,034 --> 00:00:09,037 [ theme music Playing ] 2 00:00:45,974 --> 00:00:47,409 Where is this call? 3 00:00:47,442 --> 00:00:48,910 Stanley park. 4 00:00:48,943 --> 00:00:50,412 There's something About that place 5 00:00:50,445 --> 00:00:51,679 That annoys me. 6 00:00:51,713 --> 00:00:53,248 Can't make up its mind. 7 00:00:53,281 --> 00:00:55,083 It's halfway Between a wilderness and a park. 8 00:00:55,116 --> 00:00:56,584 I know. 9 00:00:56,618 --> 00:00:58,586 I used to love that zoo When I was a kid. 10 00:00:58,620 --> 00:01:00,288 Now I find it kind of sad. 11 00:01:00,321 --> 00:01:01,489 Yeah. 12 00:01:01,523 --> 00:01:03,258 You want to commune With animals, 13 00:01:03,291 --> 00:01:04,292 You should buy yourself A bag of nuts 14 00:01:04,325 --> 00:01:05,794 And go up the mountain, 15 00:01:05,827 --> 00:01:07,629 And maybe You'll see one. 16 00:01:07,662 --> 00:01:08,963 Yeah, try hand-feeding A wild marmot or something. 17 00:01:08,997 --> 00:01:10,865 Yeah, yeah. 18 00:01:10,899 --> 00:01:12,634 You know the queen e? 19 00:01:12,667 --> 00:01:14,202 The queen e, That's a nice park. 20 00:01:14,235 --> 00:01:15,937 I was just going To say that. 21 00:01:15,970 --> 00:01:17,906 See, now, They've got a nice big lawn. 22 00:01:17,939 --> 00:01:19,407 They've got some trees, Couple of rose gardens. 23 00:01:19,441 --> 00:01:21,109 You know what I mean? 24 00:01:21,142 --> 00:01:22,744 It's civilized. 25 00:01:27,782 --> 00:01:30,752 They're here! 26 00:01:30,785 --> 00:01:33,721 Oh. 27 00:01:33,755 --> 00:01:36,558 What the hell Was that? 28 00:01:36,591 --> 00:01:38,393 I don't know, 29 00:01:38,426 --> 00:01:40,395 But those guys Will have their hands full. 30 00:01:40,428 --> 00:01:41,830 Good luck with that, 31 00:01:41,863 --> 00:01:43,865 All cracked out. 32 00:02:24,572 --> 00:02:26,040 Pathology? 33 00:02:26,074 --> 00:02:27,709 Yeah. Put it In the corner. 34 00:02:27,742 --> 00:02:29,410 Thank you. 35 00:02:56,938 --> 00:02:58,973 Hey. 36 00:02:59,007 --> 00:03:00,441 How's it going? 37 00:03:00,475 --> 00:03:03,244 Okay. You? 38 00:03:03,278 --> 00:03:05,046 Yeah, pretty good. Pretty good. 39 00:03:05,079 --> 00:03:06,781 I'm with vancouver homicide. 40 00:03:06,814 --> 00:03:08,449 I didn't do it. 41 00:03:08,483 --> 00:03:10,652 Well, that's good. 42 00:03:10,685 --> 00:03:12,654 Listen, I'm just Getting acquainted 43 00:03:12,687 --> 00:03:14,656 With some of the girls Down here. 44 00:03:14,689 --> 00:03:15,823 Smoke? 45 00:03:15,857 --> 00:03:17,325 Thanks. 46 00:03:17,358 --> 00:03:19,994 Go ahead, Take one for later. 47 00:03:20,028 --> 00:03:21,996 You know About all the girls 48 00:03:22,030 --> 00:03:23,998 That have gone missing From down here, right? 49 00:03:24,032 --> 00:03:25,333 Yeah. 50 00:03:25,366 --> 00:03:27,335 Good, 'cause I'm Investigating that, 51 00:03:27,368 --> 00:03:29,337 And I'm looking For some input, 52 00:03:29,370 --> 00:03:31,439 You know, who might be A dangerous date, 53 00:03:31,472 --> 00:03:33,174 You know, somebody Who you guys think 54 00:03:33,208 --> 00:03:35,843 - might be a suspect. - okay, yeah. 55 00:03:35,877 --> 00:03:37,845 Check out my boyfriend. Lock him up for a week or two. 56 00:03:37,879 --> 00:03:39,847 Just on General principles? 57 00:03:39,881 --> 00:03:41,015 Yeah. 58 00:03:41,049 --> 00:03:43,017 Well, unfortunately, I can't do that, 59 00:03:43,051 --> 00:03:44,886 Otherwise the jails Would be overflowing, 60 00:03:44,919 --> 00:03:46,020 You know what I mean? 61 00:03:46,054 --> 00:03:47,655 Yeah. 62 00:03:47,689 --> 00:03:49,390 Too bad. 63 00:03:49,424 --> 00:03:50,892 Hey, listen, 64 00:03:50,925 --> 00:03:53,394 If you want To talk sometime, 65 00:03:53,428 --> 00:03:55,396 You think of something That might help me, 66 00:03:55,430 --> 00:03:57,865 Call the number, Okay? 67 00:03:57,899 --> 00:03:59,901 Take care. 68 00:04:13,047 --> 00:04:14,682 Didn't they Used to have wolves 69 00:04:14,716 --> 00:04:16,017 Down here somewhere? 70 00:04:16,050 --> 00:04:17,218 Yeah, wolves. 71 00:04:17,252 --> 00:04:18,686 They stand there And look at you, 72 00:04:18,720 --> 00:04:20,355 Give you that Wolf stare-down. 73 00:04:20,388 --> 00:04:22,357 Polar bears, too, Over at the zoo there. 74 00:04:22,390 --> 00:04:23,858 Remember that? 75 00:04:23,891 --> 00:04:26,127 Yeah. I remember When they got them bears. 76 00:04:26,160 --> 00:04:27,662 Little cute polar bears. 77 00:04:27,695 --> 00:04:29,697 People were three deep At the bear pit. 78 00:04:29,731 --> 00:04:31,699 Then they used to do That pacing thing, right? 79 00:04:31,733 --> 00:04:33,701 Back and forth, Back and forth. 80 00:04:33,735 --> 00:04:36,537 Pacing, turning, All day long. 81 00:04:36,571 --> 00:04:38,539 It turned them Neurotic. 82 00:04:38,573 --> 00:04:40,575 That's how you get Caged up like that. 83 00:04:40,608 --> 00:04:42,977 Hey, you remember When the bears Ate that guy? 84 00:04:43,011 --> 00:04:44,879 Really? I don't Remember that. 85 00:04:44,912 --> 00:04:46,714 Some clown hanging Out over the edge. 86 00:04:46,748 --> 00:04:48,216 You don't remember that? 87 00:04:48,249 --> 00:04:50,051 They covered it up Best they could. 88 00:04:50,084 --> 00:04:51,185 Well, I guess so. 89 00:04:51,219 --> 00:04:53,154 That'd put The tourists off. 90 00:04:53,187 --> 00:04:55,390 Those zoos, That's a screwed-up idea anyway. 91 00:04:55,423 --> 00:04:57,392 Animals on display Like that... 92 00:04:57,425 --> 00:04:59,394 What'd you do, come In the wrong way? 93 00:04:59,427 --> 00:05:01,396 Behind the tour buses... 94 00:05:01,429 --> 00:05:03,731 These guys want to go Right in the middle of the road, 95 00:05:03,765 --> 00:05:05,133 So we had words and I'm late. Sorry. 96 00:05:05,166 --> 00:05:06,634 What's going on? 97 00:05:06,668 --> 00:05:07,935 I don't know. We're not there yet. 98 00:05:07,969 --> 00:05:09,137 Hey! 99 00:05:09,170 --> 00:05:11,406 He's down here. I'll show you. 100 00:05:11,439 --> 00:05:13,341 Okay. 101 00:05:13,374 --> 00:05:15,343 You know, I was Just telling leo 102 00:05:15,376 --> 00:05:17,011 About the time The polar bears 103 00:05:17,045 --> 00:05:18,179 Ate that guy in the zoo. 104 00:05:18,212 --> 00:05:19,747 Do you remember that? 105 00:05:19,781 --> 00:05:21,516 - that was my first case. - get out of here. 106 00:05:21,549 --> 00:05:22,850 What happened? 107 00:05:22,884 --> 00:05:24,352 I'll never forget this As long as I live. 108 00:05:24,385 --> 00:05:25,920 The guy was, you know... 109 00:05:25,953 --> 00:05:27,855 I mean, I get there, And what I've got to do 110 00:05:27,889 --> 00:05:29,991 Is I've got to get the bear Off the body, 111 00:05:30,024 --> 00:05:32,427 - I've got to back him off-- - was he eating the guy? 112 00:05:32,460 --> 00:05:33,928 I've got to Shoo him off. 113 00:05:33,961 --> 00:05:35,496 First good meal He's ever had 114 00:05:35,530 --> 00:05:37,131 In his whole entire Life, this bear, 115 00:05:37,165 --> 00:05:39,033 And he has a chance To hunt something, 116 00:05:39,067 --> 00:05:40,868 And here I am, Interrupting the flow. 117 00:05:40,902 --> 00:05:43,004 That was instinct. He was a man-eater. 118 00:05:43,037 --> 00:05:44,872 That's how we got that bear, After they shot the mother. 119 00:05:44,906 --> 00:05:46,307 She was a man-eater. 120 00:05:46,341 --> 00:05:47,508 Remember? 121 00:05:47,542 --> 00:05:49,010 Unbelievable. 122 00:05:49,043 --> 00:05:51,379 I don't like The look of that, leo. 123 00:05:51,412 --> 00:05:53,681 What, the way he's Down on his knees? 124 00:05:53,715 --> 00:05:55,717 Looks like somebody Strung him up there. 125 00:05:55,750 --> 00:05:57,885 Why, 'cause he's Bent down low? 126 00:05:57,919 --> 00:06:01,222 Yeah. That looks Kind of odd. 127 00:06:01,255 --> 00:06:02,724 Get some shots? 128 00:06:02,757 --> 00:06:04,592 Just hold on. 129 00:06:04,625 --> 00:06:06,227 Let's get in there. 130 00:06:15,703 --> 00:06:17,171 Kind of looks 131 00:06:17,205 --> 00:06:18,673 Like he's been there For awhile, eh, dominic? 132 00:06:18,706 --> 00:06:20,141 Couple months maybe? 133 00:06:20,174 --> 00:06:21,743 Maybe. 134 00:06:21,776 --> 00:06:24,545 Are you done? 135 00:06:24,579 --> 00:06:26,714 Yeah. Come on in. 136 00:06:32,153 --> 00:06:34,722 I think it's peculiar, The way he's looking. 137 00:06:34,756 --> 00:06:36,791 Why, 'cause he's On his knees like that? 138 00:06:36,824 --> 00:06:38,292 I've seen that before. 139 00:06:38,326 --> 00:06:40,361 It's not that uncommon. 140 00:06:40,395 --> 00:06:41,863 You notice that? 141 00:06:41,896 --> 00:06:43,498 That's a real Hangman's noose, 142 00:06:43,531 --> 00:06:45,366 Like he knew What he was doing, huh? 143 00:06:45,400 --> 00:06:47,034 Yeah, looks like it. 144 00:06:47,068 --> 00:06:48,636 Maybe he didn't account For the stretch of the rope. 145 00:06:48,669 --> 00:06:50,037 Well, the weight Of his body 146 00:06:50,071 --> 00:06:51,205 - would hang him. - yeah? 147 00:06:53,408 --> 00:06:55,443 Maybe he left it loose like that On purpose. 148 00:06:55,476 --> 00:06:57,712 Keep the option open Of changing his mind. 149 00:06:57,745 --> 00:07:00,081 It takes a lot of determination To choke yourself to death, 150 00:07:00,114 --> 00:07:02,884 - that's for sure. - yeah. 151 00:07:04,585 --> 00:07:06,554 He's still got that Silver necklace on there. 152 00:07:06,587 --> 00:07:08,489 Wrist watch Still there. 153 00:07:08,523 --> 00:07:11,559 He's wearing gloves. 154 00:07:11,592 --> 00:07:13,561 What's that, Bicycle clips 155 00:07:13,594 --> 00:07:15,062 On his cuffs? 156 00:07:15,096 --> 00:07:17,365 He's got a bicycle Clip on each cuff. 157 00:07:20,668 --> 00:07:22,637 I'm not seeing a bicycle Anywhere. 158 00:07:22,670 --> 00:07:25,006 Nothing in the pockets. 159 00:07:25,039 --> 00:07:27,475 Well, the I.D. Could've fallen out. 160 00:07:27,508 --> 00:07:29,610 Don't see a wallet On the ground here. 161 00:07:32,480 --> 00:07:34,315 There's something Over here. 162 00:07:37,018 --> 00:07:39,020 Have you spoken To the property owners 163 00:07:39,053 --> 00:07:40,354 About this? 164 00:07:40,388 --> 00:07:42,089 Have you cleared it With them? 165 00:07:42,123 --> 00:07:44,091 No, you can do that For me. 166 00:07:44,125 --> 00:07:45,660 Hello. Hey! 167 00:07:48,596 --> 00:07:51,365 Yeah. I asked you To turn that thing off. 168 00:07:51,399 --> 00:07:53,367 Again, please, Can you turn it off? 169 00:07:53,401 --> 00:07:55,369 Unless you've cleared this With my boss, 170 00:07:55,403 --> 00:07:57,371 I've got To keep on working. 171 00:07:57,405 --> 00:07:58,773 That's just The way it is. 172 00:07:58,806 --> 00:07:59,941 Shut it down, please. 173 00:08:03,211 --> 00:08:06,214 One more time I'm asking you, Let me do what I've got to do. 174 00:08:06,247 --> 00:08:07,915 Unless you've got Some paper 175 00:08:07,949 --> 00:08:09,584 Telling me you're Taking charge of this site, 176 00:08:09,617 --> 00:08:11,185 I've got to ask you to leave. Start it up! 177 00:08:13,354 --> 00:08:14,822 We keep this up, 178 00:08:14,856 --> 00:08:16,791 And I'll have this officer Arrest you 179 00:08:16,824 --> 00:08:18,493 For interfering With a coroner's investigation. 180 00:08:18,526 --> 00:08:19,994 You want that? 181 00:08:20,027 --> 00:08:22,029 Go ahead, Arrest me. 182 00:08:26,200 --> 00:08:28,870 Officer, check this guy For the bug up his-- 183 00:08:31,706 --> 00:08:33,174 Hi. 184 00:08:33,207 --> 00:08:34,509 Come on. 185 00:08:34,542 --> 00:08:36,177 Let me show you Where it is. 186 00:08:36,210 --> 00:08:37,678 Who found it? 187 00:08:37,712 --> 00:08:39,447 One of those Bottle pickers. 188 00:08:39,480 --> 00:08:41,883 When did they Find these? 189 00:08:41,916 --> 00:08:44,318 This morning. Watch your step. 190 00:08:44,352 --> 00:08:46,687 Right around here. 191 00:08:46,721 --> 00:08:48,356 Oh, yeah. 192 00:08:48,389 --> 00:08:50,525 They're human. You're right. 193 00:08:50,558 --> 00:08:53,528 - any idea what Was here before? - I don't know. 194 00:08:53,561 --> 00:08:56,397 Part of japantown, chinatown, Something like that. 195 00:08:56,430 --> 00:08:58,633 These weren't On the surface, though. 196 00:08:58,666 --> 00:09:00,801 Looks like They've been brought up From a few feet below. 197 00:09:00,835 --> 00:09:03,170 Yeah. 198 00:09:03,204 --> 00:09:05,806 I'd better call The archaeology branch, 199 00:09:05,840 --> 00:09:08,042 Tell them we might have Some human remains here. 200 00:09:08,075 --> 00:09:10,444 They'll want to call an expert To take a look. 201 00:09:10,478 --> 00:09:12,580 Okay, great. 202 00:09:12,613 --> 00:09:16,017 I guess I get to tell these guys They're going home. 203 00:09:46,447 --> 00:09:48,015 [ telephone ringing ] 204 00:09:49,750 --> 00:09:52,887 Homicide. Detective kosmo speaking. 205 00:09:52,920 --> 00:09:55,856 Ah, thanks for calling back, Mr. Silverman. 206 00:09:55,890 --> 00:09:58,559 Uh, let's see... 207 00:09:58,593 --> 00:10:01,228 Uh, you were involved In an assault recently 208 00:10:01,262 --> 00:10:03,931 Of a prostitute. 209 00:10:03,965 --> 00:10:05,433 Uh-huh. 210 00:10:05,466 --> 00:10:07,101 Yes, sir, I understand that. 211 00:10:07,134 --> 00:10:09,036 No, no, no, You're not in any more trouble. 212 00:10:09,070 --> 00:10:11,138 See, I'm working On the missing prostitutes 213 00:10:11,172 --> 00:10:12,707 Down there, 214 00:10:12,740 --> 00:10:15,610 And I'm wondering If you could help me. 215 00:10:15,643 --> 00:10:18,379 Well, I was thinking as someone Who frequents the area, 216 00:10:18,412 --> 00:10:20,381 Maybe you wouldn't mind Coming in 217 00:10:20,414 --> 00:10:23,217 And giving me Your take on it. 218 00:10:23,250 --> 00:10:24,885 Great. 219 00:10:24,919 --> 00:10:26,921 See you then. 220 00:10:31,092 --> 00:10:33,227 Oh, we've got another Piece of rope here. 221 00:10:33,260 --> 00:10:34,895 Hangman's knot again. 222 00:10:34,929 --> 00:10:36,897 Maybe he was practicing. 223 00:10:36,931 --> 00:10:38,499 Must be the practice rope. 224 00:10:38,532 --> 00:10:40,234 Some antihistamine, 225 00:10:40,267 --> 00:10:41,936 A shaving kit. 226 00:10:44,438 --> 00:10:48,042 We've got a map here Of washington state, 227 00:10:48,075 --> 00:10:50,044 And what have We got here? 228 00:10:50,077 --> 00:10:51,746 There's some kind Of portable light. 229 00:10:51,779 --> 00:10:53,948 - what is that? - bike light. 230 00:10:53,981 --> 00:10:56,417 Bike light. Okay. 231 00:10:56,450 --> 00:10:57,952 He's got a scarf. 232 00:10:57,985 --> 00:10:59,854 I like this Nice thick sweater 233 00:10:59,887 --> 00:11:00,855 He's got here. 234 00:11:00,888 --> 00:11:02,223 Yeah, that's one Of those 235 00:11:02,256 --> 00:11:03,858 Really good Cowichan kinds. 236 00:11:03,891 --> 00:11:06,427 You get them all wet, You stay warm and dry. 237 00:11:06,460 --> 00:11:08,729 Ready to rough it for awhile, Seems like. 238 00:11:08,763 --> 00:11:10,931 - looks like it. - I don't see any sign Of a camp or anything 239 00:11:10,965 --> 00:11:14,035 - around here, Though, do you? - no, nothing like that. 240 00:11:14,068 --> 00:11:15,803 No food, Nothing to cook with. 241 00:11:15,836 --> 00:11:17,304 And here he's got... 242 00:11:17,338 --> 00:11:19,240 Oh, he's got His nasal spray. 243 00:11:19,273 --> 00:11:21,609 - it's a good thing He didn't forget that. - oh, yeah. 244 00:11:21,642 --> 00:11:23,377 Walkman, Extra batteries. 245 00:11:23,411 --> 00:11:24,745 Got any tapes With that? 246 00:11:24,779 --> 00:11:27,715 There's one in here. 247 00:11:27,748 --> 00:11:30,651 Highlights From the pearl fishers. 248 00:11:30,685 --> 00:11:32,153 Bizet. 249 00:11:32,186 --> 00:11:34,055 Oh, yeah? He's into opera, huh? 250 00:11:34,088 --> 00:11:35,856 He wrote carmen. You know that. 251 00:11:35,890 --> 00:11:37,558 Don't know that one. 252 00:11:37,591 --> 00:11:41,529 ♪ ba dum dum dum Ba dum dum dum ♪ 253 00:11:41,562 --> 00:11:43,064 ♪ ba dum dum bumba 254 00:11:43,097 --> 00:11:45,266 - ♪ ba ba dum dum dum - I know the one. 255 00:11:45,299 --> 00:11:46,400 What's that there? 256 00:11:46,434 --> 00:11:47,568 Oh, here we go. 257 00:11:47,601 --> 00:11:49,070 There's the wallet. 258 00:11:49,103 --> 00:11:50,938 All right. Here we go. 259 00:11:50,971 --> 00:11:54,241 Raymond early. 260 00:11:54,275 --> 00:11:56,477 Too late for mr. Early. 261 00:11:56,510 --> 00:11:58,112 Right. Well, I'll take that. 262 00:11:58,145 --> 00:11:59,380 I'll go run him Through the system, 263 00:11:59,413 --> 00:12:00,948 See if he's on it. 264 00:12:02,817 --> 00:12:04,952 [ patricia ]: These women that you're seeing 265 00:12:04,985 --> 00:12:07,154 All had a number of things In common. 266 00:12:07,188 --> 00:12:09,623 They were aboriginal Part-time prostitutes 267 00:12:09,657 --> 00:12:11,325 And full-time alcoholics 268 00:12:11,358 --> 00:12:13,360 Who lived On the downtown east side. 269 00:12:13,394 --> 00:12:15,229 Now, when I saw them In the morgue, 270 00:12:15,262 --> 00:12:17,131 The fact that they had Large amounts of alcohol 271 00:12:17,164 --> 00:12:18,599 In their system, 272 00:12:18,632 --> 00:12:20,501 I felt was only indicative Of their lifestyle, 273 00:12:20,534 --> 00:12:23,304 But in fact, It turned out subsequently, 274 00:12:23,337 --> 00:12:25,906 These women were all murdered By a man named charlie josephs 275 00:12:25,940 --> 00:12:29,677 Who forced them To drink themselves to death. 276 00:12:29,710 --> 00:12:32,079 My mistake was in not looking 277 00:12:32,113 --> 00:12:34,782 Beyond the narrow focus Of the forensic pathologist 278 00:12:34,815 --> 00:12:37,051 To see that there was also A sociological pattern 279 00:12:37,084 --> 00:12:39,019 In their deaths. 280 00:12:39,053 --> 00:12:41,956 Charlie josephs May have provided the manner 281 00:12:41,989 --> 00:12:45,392 In which they died, But he was ultimately not 282 00:12:45,426 --> 00:12:47,461 The sole cause. 283 00:12:47,495 --> 00:12:50,030 As pathologists, When we present our findings, 284 00:12:50,064 --> 00:12:52,032 Cause of death Can be determined 285 00:12:52,066 --> 00:12:53,534 In three ways-- 286 00:12:53,567 --> 00:12:55,903 It's natural, it's suicide, Or it's homicide-- 287 00:12:55,936 --> 00:12:58,606 But there is a fourth way 288 00:12:58,639 --> 00:13:01,842 Under which all of these deaths Can and do occur, 289 00:13:01,876 --> 00:13:03,811 And that is genocide. 290 00:13:09,850 --> 00:13:12,153 Yep, our guy Is on the system, all right. 291 00:13:12,186 --> 00:13:14,155 Got a canada-wide warrant Out for him. 292 00:13:14,188 --> 00:13:16,957 - an ex-con? - yeah, big time. 293 00:13:16,991 --> 00:13:18,959 Did life for killing a teller Up in prince george. 294 00:13:18,993 --> 00:13:20,961 I guess they can Cancel the warrant. 295 00:13:20,995 --> 00:13:22,997 Any idea what he's doing Down here in vancouver? 296 00:13:23,030 --> 00:13:24,465 He was on parole 297 00:13:24,498 --> 00:13:26,100 At a halfway house Down here, 298 00:13:26,133 --> 00:13:27,868 And then about Four months ago, 299 00:13:27,902 --> 00:13:29,970 He booked out For the weekend, Never came back. 300 00:13:30,004 --> 00:13:31,438 Oh, yeah? Four months, yeah. 301 00:13:31,472 --> 00:13:32,907 That fits What we're seeing here. 302 00:13:32,940 --> 00:13:34,942 There's something else That might be related. 303 00:13:34,975 --> 00:13:37,011 There's another ex-con, Eugene mason, 304 00:13:37,044 --> 00:13:39,013 And he rabbited out of The same halfway house 305 00:13:39,046 --> 00:13:41,015 A couple of days Before ray there, 306 00:13:41,048 --> 00:13:43,017 And you've got A warrant on him too. 307 00:13:43,050 --> 00:13:44,385 We won't find him 308 00:13:44,418 --> 00:13:46,520 Hanging from a tree Out here in the park. 309 00:13:46,554 --> 00:13:48,255 Maybe we ought to be taking A closer look at this guy ray. 310 00:13:48,289 --> 00:13:50,057 Why? What are You thinking? 311 00:13:50,090 --> 00:13:51,859 Well, nothing. He's an ex-con. 312 00:13:51,892 --> 00:13:53,527 Maybe we ought to talk To the halfway house, 313 00:13:53,561 --> 00:13:55,863 See what they know. Fill in the blanks. 314 00:13:55,896 --> 00:13:57,331 That wouldn't hurt. 315 00:13:57,364 --> 00:13:58,966 Everything's open To interpretation. 316 00:13:58,999 --> 00:14:00,267 I'll talk To the parole officer. 317 00:14:00,301 --> 00:14:02,269 I'll let you know What I hear. 318 00:14:02,303 --> 00:14:03,704 Take it easy. 319 00:14:04,705 --> 00:14:06,407 Okay. 320 00:14:08,209 --> 00:14:11,145 Well, I'm going to hazard A guess it's been here Quite awhile. 321 00:14:11,178 --> 00:14:14,014 I'd say we're looking At some pretty old remains. 322 00:14:14,048 --> 00:14:15,983 So how old Is pretty old? 323 00:14:16,016 --> 00:14:17,585 Hard to tell. 324 00:14:17,618 --> 00:14:20,387 Is there a forensic interest From the coroner's office? 325 00:14:20,421 --> 00:14:23,791 I won't know if it's Crime-related until I take A look at the materials. 326 00:14:23,824 --> 00:14:25,326 Any idea What was here before? 327 00:14:25,359 --> 00:14:26,827 No, no idea. 328 00:14:26,861 --> 00:14:28,729 I bought the lot Six or seven years ago. 329 00:14:28,762 --> 00:14:30,164 There was nothing on it. 330 00:14:30,197 --> 00:14:31,432 It was just A useless piece of land 331 00:14:31,465 --> 00:14:33,133 Like it is. 332 00:14:33,167 --> 00:14:35,669 The city archives Might have something on it. 333 00:14:35,703 --> 00:14:37,671 Anything else From just looking here? 334 00:14:37,705 --> 00:14:39,673 No. No, I'd need to take A closer look. 335 00:14:39,707 --> 00:14:41,642 I can help you With that. 336 00:14:41,675 --> 00:14:43,911 It's not aboriginal, is it? 337 00:14:43,944 --> 00:14:46,947 I can't tell From just a glance. 338 00:14:46,981 --> 00:14:48,849 'cause some indian band 339 00:14:48,883 --> 00:14:50,851 Will keep me tied up down here Forever if it is. 340 00:14:50,885 --> 00:14:52,653 Well, it could be. 341 00:14:52,686 --> 00:14:54,655 We know that there Were early settlements 342 00:14:54,688 --> 00:14:56,924 All along The coastline here. 343 00:14:56,957 --> 00:14:58,559 I'll get some students Down here to help out. 344 00:14:58,592 --> 00:15:00,294 So what happens now? 345 00:15:00,327 --> 00:15:03,464 Well, I'll arrange the paperwork To have the bones removed, 346 00:15:03,497 --> 00:15:06,133 And uh, well, until we know What we're looking at, 347 00:15:06,166 --> 00:15:08,202 All the work's Going to have to be suspended. 348 00:15:08,235 --> 00:15:10,638 Well, how long's That going to take? 349 00:15:10,671 --> 00:15:12,940 No idea. Sorry. 350 00:15:12,973 --> 00:15:15,209 Okay! 351 00:15:15,242 --> 00:15:16,810 Okay. 352 00:15:18,145 --> 00:15:20,414 I was on a dig Down by the fraser river, 353 00:15:20,447 --> 00:15:21,916 An aboriginal midden. 354 00:15:21,949 --> 00:15:23,417 Fantastic. 355 00:15:23,450 --> 00:15:25,452 Well, I took A lunch break, 356 00:15:25,486 --> 00:15:28,889 And the contractors Poured seven yards Of concrete on it 357 00:15:28,923 --> 00:15:31,158 - before I could retrieve The bones. - no way. 358 00:15:31,191 --> 00:15:32,826 No, it happened. 359 00:15:32,860 --> 00:15:34,595 Yeah, when you guys called, 360 00:15:34,628 --> 00:15:36,597 I didn't think it sounded Like the ray early I knew. 361 00:15:36,630 --> 00:15:38,565 You guys think He hung himself, huh? 362 00:15:38,599 --> 00:15:40,834 We don't know. That's what we're Looking at. 363 00:15:40,868 --> 00:15:43,604 How many ex-cons Have you got in here At any one time? 364 00:15:43,637 --> 00:15:45,105 18, 20. Depends. 365 00:15:45,139 --> 00:15:46,440 And ray early, 366 00:15:46,473 --> 00:15:48,342 How long was he here Before he jumped? 367 00:15:48,375 --> 00:15:49,777 About three months. 368 00:15:49,810 --> 00:15:51,245 Was it a regular thing For ray to book off, 369 00:15:51,278 --> 00:15:52,880 Go visit The girlfriend? 370 00:15:52,913 --> 00:15:54,248 Yeah, pretty regular. 371 00:15:54,281 --> 00:15:56,317 - excuse me. - hey, hey. 372 00:15:56,350 --> 00:15:58,552 I know you. Miller, right? 373 00:15:58,585 --> 00:16:00,120 Yeah, I know you, too. 374 00:16:00,154 --> 00:16:01,855 You used to have A big spider tattoo. 375 00:16:01,889 --> 00:16:03,724 What'd you do With that? 376 00:16:03,757 --> 00:16:05,359 I had it removed. 377 00:16:06,760 --> 00:16:09,063 Geez, I almost didn't Recognize that guy. 378 00:16:09,096 --> 00:16:11,398 Any idea how ray would Make it to the island? 379 00:16:11,432 --> 00:16:13,400 Yeah. He had His 10-speed with him. 380 00:16:13,434 --> 00:16:15,402 So when he left here He was on a bike? 381 00:16:15,436 --> 00:16:16,770 Yep. 382 00:16:16,804 --> 00:16:18,739 'cause we didn't find any bike, Did we? 383 00:16:18,772 --> 00:16:20,240 No, no bike. 384 00:16:20,274 --> 00:16:22,676 So ray's late coming back, Then what do you do? 385 00:16:22,710 --> 00:16:24,611 Well, I called his girlfriend. 386 00:16:24,645 --> 00:16:26,580 Says he never did show up, So I called his parole officer. 387 00:16:26,613 --> 00:16:29,183 The police didn't Go through his room? 388 00:16:29,216 --> 00:16:31,251 - no. - no? 389 00:16:31,285 --> 00:16:33,354 You still got his stuff here, Then? 390 00:16:33,387 --> 00:16:35,356 Yeah, I've got it in a box Right in here. 391 00:16:35,389 --> 00:16:38,592 Let's go Take a look. 392 00:16:38,625 --> 00:16:41,261 So when ray left here, 393 00:16:41,295 --> 00:16:43,497 You happen to remember What kind of mood he was in? 394 00:16:43,530 --> 00:16:44,932 Yeah. 395 00:16:44,965 --> 00:16:46,967 He was... He was adjusting, You know. 396 00:16:47,001 --> 00:16:48,936 Trying to figure out Where he could fit in, but... 397 00:16:48,969 --> 00:16:50,704 He must've had some frustrations With that, right? 398 00:16:50,738 --> 00:16:52,740 You've seen that before, Haven't you? 399 00:16:52,773 --> 00:16:54,441 Yeah, but if you're Asking me 400 00:16:54,475 --> 00:16:56,276 Do I think ray early Was suicidal, 401 00:16:56,310 --> 00:16:57,878 I've got to tell you, I don't believe it. 402 00:16:57,911 --> 00:16:59,947 Yet, there he was Hanging from a tree. 403 00:16:59,980 --> 00:17:02,049 What about the other Guy who took off, Eugene mason? 404 00:17:02,082 --> 00:17:03,617 Were they friends Or what? 405 00:17:03,650 --> 00:17:06,053 Yeah, Ray and eugene were tight. 406 00:17:06,086 --> 00:17:07,688 You think it was A coincidence, 407 00:17:07,721 --> 00:17:09,189 You losing them both In the same week? 408 00:17:09,223 --> 00:17:10,591 Well, at the time, 409 00:17:10,624 --> 00:17:12,593 I did think they had Some kind of plan. 410 00:17:12,626 --> 00:17:13,827 Why was that? 411 00:17:13,861 --> 00:17:15,629 The way They both signed out. 412 00:17:15,662 --> 00:17:17,431 Here, take a look. 413 00:17:23,971 --> 00:17:25,939 Ray early, 5:30. Gone fishing. 414 00:17:25,973 --> 00:17:27,908 Look at the little Fish doodle there. 415 00:17:27,941 --> 00:17:29,910 He ever sign out That way before? 416 00:17:29,943 --> 00:17:31,912 Nope, and the same thing With mason here. 417 00:17:31,945 --> 00:17:33,414 See? 418 00:17:33,447 --> 00:17:35,582 "Gone fishing." 419 00:17:35,616 --> 00:17:37,584 You think it means anything, Them signing out that way? 420 00:17:37,618 --> 00:17:39,586 Could just be A joke they had. 421 00:17:39,620 --> 00:17:41,588 Yeah, and we're Spinning our wheels. 422 00:17:41,622 --> 00:17:43,090 What bothers me 423 00:17:43,123 --> 00:17:45,092 Is that we didn't Find a bike up there. 424 00:17:45,125 --> 00:17:47,094 Somebody walking by Could have boosted it. 425 00:17:47,127 --> 00:17:49,129 A lot of them old guys Living in the park, 426 00:17:49,163 --> 00:17:51,131 A bike would have been A real prize. 427 00:17:54,401 --> 00:17:56,537 Oh, that miller. There's no scar 428 00:17:56,570 --> 00:17:58,005 Where they took The tattoo off. 429 00:17:58,038 --> 00:17:59,106 You can get Those removed 430 00:17:59,139 --> 00:18:00,441 Pretty easily These days 431 00:18:00,474 --> 00:18:02,476 With the old Laser surgery, right? 432 00:18:02,509 --> 00:18:04,845 Yeah, it used to be A pretty good form of shorthand. 433 00:18:04,878 --> 00:18:07,181 You'd say, "You know the guy With the birthmark 434 00:18:07,214 --> 00:18:09,183 Or the tattoo on his neck," Or whatever, 435 00:18:09,216 --> 00:18:11,185 And everybody knew Who you were talking about. 436 00:18:11,218 --> 00:18:12,719 I get your meaning. 437 00:18:12,753 --> 00:18:14,221 Yeah, the bad guys 438 00:18:14,254 --> 00:18:16,223 Keep changing Their appearance, 439 00:18:16,256 --> 00:18:18,826 - pretty soon we won't Recognize them. - I know. 440 00:18:18,859 --> 00:18:20,761 Hey, tell me something, robbie, 441 00:18:20,794 --> 00:18:22,729 And while we're talking About all the girls down there, 442 00:18:22,763 --> 00:18:25,365 Are there any that you consider Your favorites? 443 00:18:25,399 --> 00:18:27,434 I don't know. Not particularly. 444 00:18:27,468 --> 00:18:29,169 Sometimes you end up With the same one, 445 00:18:29,203 --> 00:18:30,871 But that's usually Just 'cause, you know, 446 00:18:30,904 --> 00:18:32,673 She's down there When I'm there. 447 00:18:32,706 --> 00:18:34,174 So, is it, what, 448 00:18:34,208 --> 00:18:35,542 Kind of an Opportunity thing? 449 00:18:35,576 --> 00:18:37,044 Yeah, I guess so. 450 00:18:37,077 --> 00:18:38,679 Okay, you ever Notice anybody 451 00:18:38,712 --> 00:18:40,714 Who's a regular like Yourself down there, 452 00:18:40,747 --> 00:18:42,783 Who maybe Doesn't seem to fit in? 453 00:18:42,816 --> 00:18:44,585 Maybe one the girls Told you about some guy 454 00:18:44,618 --> 00:18:46,386 Who treated her In a bad way? 455 00:18:46,420 --> 00:18:48,288 You know, Anything like that? 456 00:18:48,322 --> 00:18:49,823 No, not that I recall. 457 00:18:49,857 --> 00:18:53,026 Have you ever dated Any of these women? 458 00:18:56,430 --> 00:18:58,165 I thought you caught somebody For these. 459 00:18:58,198 --> 00:18:59,666 Well, we did, But unfortunately, 460 00:18:59,700 --> 00:19:00,801 These ones here Are still missing. 461 00:19:06,740 --> 00:19:09,743 Yeah, I went with her A few times. 462 00:19:09,776 --> 00:19:11,211 That's theresa. 463 00:19:11,245 --> 00:19:13,113 Right, terry. 464 00:19:13,147 --> 00:19:16,483 What can you tell me About terry? 465 00:19:16,517 --> 00:19:18,118 I don't know. 466 00:19:18,152 --> 00:19:20,954 We just sort of hit it off Right away. 467 00:19:20,988 --> 00:19:22,489 Oh, okay, 468 00:19:22,523 --> 00:19:24,625 And how often were you guys Seeing each other? 469 00:19:24,658 --> 00:19:27,194 About once a week To begin with, 470 00:19:27,227 --> 00:19:29,863 Then it was Every couple of days. 471 00:19:29,897 --> 00:19:31,698 Before long, It was every day. 472 00:19:31,732 --> 00:19:35,235 Then it was pretty much Exclusively with her? 473 00:19:35,269 --> 00:19:36,803 Was there any reason For that? 474 00:19:39,640 --> 00:19:41,508 We were in love. 475 00:19:43,977 --> 00:19:46,246 Uh... 476 00:19:46,280 --> 00:19:49,149 When you were arrested, It was for drug possession, 477 00:19:49,183 --> 00:19:52,085 And you stated That you traded drugs for sex. 478 00:19:52,119 --> 00:19:53,687 Right. 479 00:19:53,720 --> 00:19:55,222 I admit it. 480 00:19:55,255 --> 00:19:57,191 She was going to get her drugs One way or the other, 481 00:19:57,224 --> 00:19:59,193 Whether she got them On the street 482 00:19:59,226 --> 00:20:00,694 Or she got them from me. 483 00:20:00,727 --> 00:20:02,196 At least this way, 484 00:20:02,229 --> 00:20:03,730 She was Getting a clean needle 485 00:20:03,764 --> 00:20:05,699 And a clean Place to do it. 486 00:20:05,732 --> 00:20:07,401 A clean place? What do you mean? 487 00:20:07,434 --> 00:20:09,336 My house. 488 00:20:09,369 --> 00:20:10,971 Oh, so you would take Her home. 489 00:20:11,004 --> 00:20:12,906 Oh, yeah, lots of times. 490 00:20:12,940 --> 00:20:15,209 She liked my kitchen. 491 00:20:15,242 --> 00:20:16,710 We used to talk about 492 00:20:16,743 --> 00:20:18,745 How we were going To decorate the place 493 00:20:18,779 --> 00:20:20,280 When she moved in. 494 00:20:20,314 --> 00:20:23,217 And how about When she disappeared? 495 00:20:23,250 --> 00:20:24,651 Did you report that? 496 00:20:24,685 --> 00:20:26,386 No. 497 00:20:26,420 --> 00:20:28,455 We weren't Seeing each other then. 498 00:20:28,488 --> 00:20:30,424 Why not? 499 00:20:30,457 --> 00:20:34,428 She started using A lot more than usual. 500 00:20:34,461 --> 00:20:38,198 She said she didn't like me To see her that way, 501 00:20:38,232 --> 00:20:40,634 All messed up. 502 00:20:44,104 --> 00:20:46,540 Oh, um, sure. 503 00:20:46,573 --> 00:20:48,208 Hang on for one second. 504 00:20:48,242 --> 00:20:49,776 Helen, 505 00:20:49,810 --> 00:20:52,012 I need somebody From stanley park Maintenance. 506 00:20:52,045 --> 00:20:54,648 Your piano teacher's On line one. 507 00:20:54,681 --> 00:20:56,149 No, I'm not here. 508 00:20:56,183 --> 00:20:58,151 You want me To lie for you? 509 00:20:58,185 --> 00:21:00,320 That's what I pay you for. 510 00:21:00,354 --> 00:21:03,156 I'm sorry, he's Not here right now. 511 00:21:03,190 --> 00:21:05,158 I'll be sure to tell him You called, though. 512 00:21:05,192 --> 00:21:07,995 Okay, thanks. Bye. 513 00:21:08,028 --> 00:21:10,063 She wants Her key back. 514 00:21:10,097 --> 00:21:12,099 - did you two break up? - oh, yeah. 515 00:21:12,132 --> 00:21:14,201 Can you help me find Another piano teacher? 516 00:21:14,234 --> 00:21:16,570 Not until you tell me What happened with this one. 517 00:21:16,603 --> 00:21:19,973 Oh, you know, it was... 518 00:21:20,007 --> 00:21:21,975 I guess we should have Stuck to music. 519 00:21:22,009 --> 00:21:23,477 Mr. Da vinci? 520 00:21:23,510 --> 00:21:25,746 - hello. - hi. I'm gina otaviani. 521 00:21:25,779 --> 00:21:27,848 - nice to meet you. - nice to meet you. 522 00:21:27,881 --> 00:21:30,183 - can we talk About ray early? - ray early? 523 00:21:30,217 --> 00:21:31,852 Sure. My office Is right here. 524 00:21:31,885 --> 00:21:33,220 You want to go in there? 525 00:21:36,423 --> 00:21:38,425 Yeah, come and sit down. 526 00:21:40,727 --> 00:21:42,929 Ray's parole officer Called me. 527 00:21:42,963 --> 00:21:44,998 I understand You've spoken to her. 528 00:21:45,032 --> 00:21:46,800 I just came from there. 529 00:21:46,833 --> 00:21:48,769 Have you made a determination On the cause of death yet? 530 00:21:48,802 --> 00:21:50,737 No, I usually wait For the autopsy. 531 00:21:50,771 --> 00:21:52,706 Can I ask you What your interest in this is? 532 00:21:52,739 --> 00:21:54,408 Well, I knew ray Pretty well. 533 00:21:54,441 --> 00:21:55,976 I work with The prisoner's rights council. 534 00:21:56,009 --> 00:21:57,844 Oh, yeah? 535 00:21:57,878 --> 00:21:59,346 Oh, yeah. 536 00:21:59,379 --> 00:22:00,847 Yeah, I've heard of you. 537 00:22:00,881 --> 00:22:02,582 I've heard Of you, too. 538 00:22:02,616 --> 00:22:04,251 You've got A good civil rights rep... 539 00:22:04,284 --> 00:22:05,686 Thank you. 540 00:22:05,719 --> 00:22:07,354 Except when it comes To ex-cons. 541 00:22:07,387 --> 00:22:09,189 No big surprise there, You were a cop, 542 00:22:09,222 --> 00:22:11,458 Which is why I want to make sure You pay attention to this, 543 00:22:11,491 --> 00:22:13,460 Because ray early Is a death in custody. 544 00:22:13,493 --> 00:22:15,629 Whoa, whoa, whoa. Hold it right there. 545 00:22:15,662 --> 00:22:17,531 Back this truck up. 546 00:22:17,564 --> 00:22:19,733 By what bizarre logic Do you figure that? 547 00:22:19,766 --> 00:22:21,335 Well, he was A prisoner of the system 548 00:22:21,368 --> 00:22:22,669 When he died, 549 00:22:22,703 --> 00:22:24,271 Living in a halfway house On day parole. 550 00:22:24,304 --> 00:22:26,173 That makes it A death in custody. 551 00:22:26,206 --> 00:22:28,508 The key phrase you're missing Is the in-custody part, 552 00:22:28,542 --> 00:22:29,876 He wasn't in custody. 553 00:22:29,910 --> 00:22:31,111 He was not In the halfway house. 554 00:22:31,144 --> 00:22:32,379 He had run off From there. 555 00:22:32,412 --> 00:22:34,247 I don't think That's what happened. 556 00:22:34,281 --> 00:22:36,283 You don't think That's what happened? 557 00:22:36,316 --> 00:22:38,418 What do you think happened? I can't wait to hear this. 558 00:22:38,452 --> 00:22:40,520 What in your mind Happened to ray early? 559 00:22:40,554 --> 00:22:42,589 You remember the riot Up at the prison last spring? 560 00:22:42,622 --> 00:22:44,424 A couple of guards Got taken hostage. That one? 561 00:22:44,458 --> 00:22:46,793 Right. Well, The inmates involved in that 562 00:22:46,827 --> 00:22:48,862 Requested ray come in And negotiate for them. 563 00:22:48,895 --> 00:22:50,263 And the warden allowed that? 564 00:22:50,297 --> 00:22:51,598 Yes, he did. 565 00:22:51,631 --> 00:22:53,300 Ray had a reputation For settling disputes 566 00:22:53,333 --> 00:22:54,568 On the inside. 567 00:22:54,601 --> 00:22:56,069 If you remember, Nobody got hurt. 568 00:22:56,103 --> 00:22:57,671 That's very nice, 569 00:22:57,704 --> 00:23:00,207 But how does that end up With ray swinging from a tree? 570 00:23:00,240 --> 00:23:02,642 The corrections officers there Had bad feelings about ray 571 00:23:02,676 --> 00:23:04,644 'cause he stuck his nose Into it. 572 00:23:04,678 --> 00:23:06,646 Ray told me There was a confrontation. 573 00:23:06,680 --> 00:23:09,316 They threatened him? 574 00:23:09,349 --> 00:23:10,817 It was implied. 575 00:23:10,851 --> 00:23:12,419 So this man ray decides 576 00:23:12,452 --> 00:23:14,421 That he's going to rescue A couple of guards 577 00:23:14,454 --> 00:23:16,022 From a prison riot, 578 00:23:16,056 --> 00:23:17,924 And they decide they'll hang him For being helpful? 579 00:23:17,958 --> 00:23:19,426 He's a hero, what? 580 00:23:19,459 --> 00:23:21,528 Ray created a threat To their authority. 581 00:23:21,561 --> 00:23:24,297 - that's your theory? - yep. 582 00:23:24,331 --> 00:23:26,600 He defuses A dangerous prison situation 583 00:23:26,633 --> 00:23:27,968 And they kill him? 584 00:23:28,001 --> 00:23:30,036 Can you just say that For me out loud? 585 00:23:30,070 --> 00:23:31,838 - I want to hear you Say it to me out loud. - I think 586 00:23:31,872 --> 00:23:33,874 The corrections officers Had a reason to kill him. 587 00:23:33,907 --> 00:23:35,509 Have you no ability To hear yourself at all? 588 00:23:35,542 --> 00:23:36,977 Do you know how stupid, 589 00:23:37,010 --> 00:23:38,712 How ridiculous That sounds? 590 00:23:38,745 --> 00:23:40,580 - it's a possibility. - it's a possibility? 591 00:23:40,614 --> 00:23:42,516 How about this For a possibility? 592 00:23:42,549 --> 00:23:44,518 You've got an ex-con Who can't cope with the outside. 593 00:23:44,551 --> 00:23:46,052 His parole officer tells me He's despondent, 594 00:23:46,086 --> 00:23:47,554 And he kills himself. 595 00:23:47,587 --> 00:23:49,256 You never heard That before? 596 00:23:49,289 --> 00:23:50,657 Of course I have, But this is what I know-- 597 00:23:50,690 --> 00:23:52,125 The last time I saw ray, 598 00:23:52,159 --> 00:23:53,660 He was looking forward To full parole. 599 00:23:53,693 --> 00:23:55,061 He was excited 600 00:23:55,095 --> 00:23:56,963 To take his girlfriend's kids To the zoo. 601 00:23:56,997 --> 00:23:58,832 He's painting you A beautiful picture. 602 00:23:58,865 --> 00:24:00,667 You don't think he's Running a game on you? 603 00:24:00,700 --> 00:24:02,169 Maybe he's running a game On his parole officer 604 00:24:02,202 --> 00:24:03,570 And you're buying That picture. 605 00:24:05,539 --> 00:24:07,307 I really haven't Got time for this. 606 00:24:07,340 --> 00:24:09,576 Is there anything else You actually wanted? 607 00:24:09,609 --> 00:24:12,145 It sounds like you're caving in To your prejudices about ex-cons 608 00:24:12,179 --> 00:24:14,047 And not hold an inquest Into ray's death. 609 00:24:14,080 --> 00:24:16,183 I'm not holding an inquest Into his death 610 00:24:16,216 --> 00:24:17,717 Because there is no evidence 611 00:24:17,751 --> 00:24:19,719 To hold an inquest Into his death. 612 00:24:19,753 --> 00:24:21,721 Until such time As you have evidence-- 613 00:24:21,755 --> 00:24:24,291 Evidence, not emissions From your imagination-- 614 00:24:24,324 --> 00:24:26,193 Something to make me Change my mind, 615 00:24:26,226 --> 00:24:28,195 I'm telling you, My ears will be open. 616 00:24:28,228 --> 00:24:30,430 As a matter of fact, My door will be open to you, 617 00:24:30,464 --> 00:24:34,401 So you come by any time you want And wind me up again, okay? 618 00:24:34,434 --> 00:24:35,902 Bye for now. 619 00:24:39,206 --> 00:24:41,041 Okay, just hang on For a second now. 620 00:24:41,074 --> 00:24:44,044 Who exactly Gave you these letters? 621 00:24:44,077 --> 00:24:46,446 The brother of the bank teller That ray early killed. 622 00:24:46,480 --> 00:24:48,448 He's an ex-mountie, right, The brother? 623 00:24:48,482 --> 00:24:50,450 Yeah. John seaton Is his name. 624 00:24:50,484 --> 00:24:52,052 Now, just listen to this. 625 00:24:52,085 --> 00:24:53,720 This is to ray early In prison. 626 00:24:53,753 --> 00:24:55,422 "You have to pay For what you did. 627 00:24:55,455 --> 00:24:57,190 "If the government Doesn't have the guts, 628 00:24:57,224 --> 00:24:58,925 "And you don't Have the guts, 629 00:24:58,959 --> 00:25:02,429 Then god will find An instrument of justice." 630 00:25:02,462 --> 00:25:04,798 That sounds kind of cryptic For a threat, don't you think? 631 00:25:04,831 --> 00:25:06,399 Well, he says pretty much The same thing 632 00:25:06,433 --> 00:25:07,534 In each letter. 633 00:25:07,567 --> 00:25:08,835 You add those Together... 634 00:25:08,869 --> 00:25:10,170 Okay, how did you get them? 635 00:25:10,203 --> 00:25:12,138 A few days After ray went missing, 636 00:25:12,172 --> 00:25:14,241 I got a package in the mail From him. 637 00:25:14,274 --> 00:25:16,243 The letters were in it, Along with some personal items. 638 00:25:16,276 --> 00:25:18,178 Sounds like he's looking To clean house 639 00:25:18,211 --> 00:25:19,779 Before he decided to do 640 00:25:19,813 --> 00:25:21,681 What he was Going to do. 641 00:25:21,715 --> 00:25:23,984 Those letters look pretty old. When did ray start getting them? 642 00:25:24,017 --> 00:25:27,020 Right after his sentence to hang Was commuted to life. 643 00:25:27,053 --> 00:25:28,822 That's over 20 years, right? 644 00:25:28,855 --> 00:25:30,957 The last letter's Only two years old, This one here. 645 00:25:30,991 --> 00:25:32,893 Well, the brother's Pissed off. 646 00:25:32,926 --> 00:25:34,895 Early killed his sister. That makes sense. 647 00:25:34,928 --> 00:25:36,363 It doesn't prove anything. 648 00:25:36,396 --> 00:25:37,898 Where's seaton now? 649 00:25:37,931 --> 00:25:39,699 He retired here in vancouver. 650 00:25:39,733 --> 00:25:41,701 Ray ever say anything About seaton looking him up? 651 00:25:41,735 --> 00:25:43,236 No, but ray told me 652 00:25:43,270 --> 00:25:44,971 He was worried He was going to run into him. 653 00:25:45,005 --> 00:25:46,706 That's what I think Might've happened. 654 00:25:46,740 --> 00:25:48,808 Thing is, unless we can Put the two of them together-- 655 00:25:48,842 --> 00:25:50,844 All I'm saying is why not have A conversation with the guy, 656 00:25:50,877 --> 00:25:52,445 See where it goes, hmm? 657 00:25:52,479 --> 00:25:54,548 Yeah, we'll think About that. 658 00:25:54,581 --> 00:25:56,383 All right, Thank you. 659 00:25:56,416 --> 00:25:57,884 I appreciate it. 660 00:25:57,918 --> 00:25:59,920 Okay. 661 00:26:01,888 --> 00:26:03,990 What do you think? 662 00:26:04,024 --> 00:26:06,426 I think we should wait For the autopsy report. 663 00:26:06,459 --> 00:26:07,961 If they rule homicide, 664 00:26:07,994 --> 00:26:09,696 Then we'll go Chase him down. 665 00:26:11,331 --> 00:26:13,867 Patricia, how was Your first day At class? 666 00:26:13,900 --> 00:26:15,235 Oh, good. 667 00:26:15,268 --> 00:26:17,070 You talk to students, And you realize 668 00:26:17,103 --> 00:26:18,505 You know something About your day job. 669 00:26:18,538 --> 00:26:19,973 Not me. When I get up In front of the kids, 670 00:26:20,006 --> 00:26:21,474 Well, I tend to think 671 00:26:21,508 --> 00:26:23,476 They can see Right through me. 672 00:26:23,510 --> 00:26:25,478 That's probably Left over 673 00:26:25,512 --> 00:26:26,980 From the nuns 674 00:26:27,013 --> 00:26:28,982 Standing you with Your face in the corner. 675 00:26:29,015 --> 00:26:30,984 Did you get An office? 676 00:26:31,017 --> 00:26:33,153 Not yet. They say By week's end. 677 00:26:33,186 --> 00:26:34,888 Oh, and your man 678 00:26:34,921 --> 00:26:36,890 Who hanged himself In the woods, 679 00:26:36,923 --> 00:26:39,159 Sunny said he'll be Ready in about an hour. 680 00:26:39,192 --> 00:26:40,660 Oh, sorry. 681 00:26:40,694 --> 00:26:42,596 - hi, helen. - hi. 682 00:26:42,629 --> 00:26:44,197 I was looking for you. 683 00:26:44,230 --> 00:26:46,199 Did you hear back From stanley park maintenance? 684 00:26:46,232 --> 00:26:48,268 I left him a message. 685 00:26:48,301 --> 00:26:49,603 Uh, dominic. 686 00:26:49,636 --> 00:26:51,037 Here you go. 687 00:26:51,071 --> 00:26:52,539 Tell me 688 00:26:52,572 --> 00:26:54,774 You're not treating ray early As a death in custody. 689 00:26:54,808 --> 00:26:56,776 I'm not treating ray early As a death in custody. 690 00:26:56,810 --> 00:26:58,945 - why would you ask that? - there are rumors. 691 00:26:58,979 --> 00:27:01,081 Yeah, I just had a reporter On the phone asking questions. 692 00:27:01,114 --> 00:27:02,983 Just give me a number. I'll kill it. 693 00:27:03,016 --> 00:27:04,451 I've already killed it. 694 00:27:04,484 --> 00:27:06,286 I just want to make sure It stays dead. 695 00:27:06,319 --> 00:27:07,821 Right. 696 00:27:12,325 --> 00:27:13,793 My partner and I 697 00:27:13,827 --> 00:27:15,795 Were on something else Over here. 698 00:27:15,829 --> 00:27:17,464 We just happened to see her. 699 00:27:17,497 --> 00:27:18,999 Take a look. 700 00:27:19,032 --> 00:27:22,135 Oh, yeah. There she is. 701 00:27:22,168 --> 00:27:23,737 That's queenie king. 702 00:27:23,770 --> 00:27:25,171 Yeah, queenie. 703 00:27:25,205 --> 00:27:26,640 Saw her there and remembered 704 00:27:26,673 --> 00:27:27,774 She was on that list You sent out 705 00:27:27,807 --> 00:27:29,275 On the missing prostitutes. 706 00:27:29,309 --> 00:27:31,645 Yeah. She was down here When I was walking the beat. 707 00:27:31,678 --> 00:27:33,246 Been down here forever. 708 00:27:33,279 --> 00:27:35,315 Yeah, long time. 709 00:27:35,348 --> 00:27:38,485 Well, I'm not seeing any signs Of a struggle here. 710 00:27:38,518 --> 00:27:41,187 There's no bruising on her Or anything like that. 711 00:27:41,221 --> 00:27:43,123 You've got The rig there 712 00:27:43,156 --> 00:27:44,658 Still in her arm. 713 00:27:44,691 --> 00:27:47,260 Yeah, looks like an o.D. 714 00:27:47,293 --> 00:27:49,596 You call the coroner? 715 00:27:49,629 --> 00:27:51,498 Thought you'd want To see her first, 716 00:27:51,531 --> 00:27:53,433 So you could Cross her off Your missing list. 717 00:27:53,466 --> 00:27:56,536 - yeah, okay. Thanks. - thanks. 718 00:27:58,304 --> 00:28:00,340 I think I'll call The coroner's office 719 00:28:00,373 --> 00:28:02,342 And ask them to spring For an autopsy. 720 00:28:02,375 --> 00:28:04,344 We'll see If that tells us 721 00:28:04,377 --> 00:28:07,013 Anything different Than an o.D. 722 00:28:10,316 --> 00:28:12,619 I think this is a case Of what you see is what you get. 723 00:28:12,652 --> 00:28:14,554 The rope is The means of death, 724 00:28:14,587 --> 00:28:17,657 No lacerations to the skin, No fractures, 725 00:28:17,691 --> 00:28:19,659 No signs of any violence Prior to the hanging. 726 00:28:19,693 --> 00:28:21,928 I'd say he did this All on his own. 727 00:28:21,961 --> 00:28:23,563 You don't think there's A chance somebody else Strung him up there, 728 00:28:23,596 --> 00:28:24,998 Tried to made it look Like a suicide? 729 00:28:25,031 --> 00:28:26,633 There's always A possibility, 730 00:28:26,666 --> 00:28:27,867 I'm just not seeing Any signs of it. 731 00:28:27,901 --> 00:28:29,469 Did you get anything For tox? 732 00:28:29,502 --> 00:28:31,137 Was there any drugs onboard? Can we find out? 733 00:28:31,171 --> 00:28:33,073 Most of his internal Organs are decomposed, 734 00:28:33,106 --> 00:28:34,674 Except for a remnant Of his liver. 735 00:28:34,708 --> 00:28:36,576 I'm seeing what I can get from that, 736 00:28:36,609 --> 00:28:38,211 Send a sample Cassette over to tox, 737 00:28:38,244 --> 00:28:39,512 And let them Do their thing. 738 00:28:39,546 --> 00:28:40,780 Any idea how long He was hanging 739 00:28:40,814 --> 00:28:42,315 Out in the woods there? 740 00:28:42,348 --> 00:28:44,150 The entomologist Recovered some bugs 741 00:28:44,184 --> 00:28:45,652 From his abdominal cavity. 742 00:28:45,685 --> 00:28:47,353 She speculates He's been there 743 00:28:47,387 --> 00:28:49,656 - about eight weeks. - that can't be right. 744 00:28:49,689 --> 00:28:51,658 It's got to be Longer than that. 745 00:28:51,691 --> 00:28:54,327 Well, our guy's been missing For four months. 746 00:28:54,360 --> 00:28:55,895 That's 16 weeks. 747 00:28:55,929 --> 00:28:58,098 Oh. 748 00:28:58,131 --> 00:29:00,100 Well, it fits With what I'm seeing. 749 00:29:00,133 --> 00:29:01,835 That's her time. 750 00:29:01,868 --> 00:29:03,837 Well, I could Double-check it with her, 751 00:29:03,870 --> 00:29:05,338 See the latitude There. 752 00:29:05,371 --> 00:29:07,340 - all right? - yeah, okay. 753 00:29:07,373 --> 00:29:09,809 - thanks. - thanks, doctor. 754 00:29:09,843 --> 00:29:11,711 What the hell do you Suppose he was doing 755 00:29:11,745 --> 00:29:13,179 For two months 756 00:29:13,213 --> 00:29:15,115 Before he got into Stanley park woods? 757 00:29:15,148 --> 00:29:16,549 Well, he's got that map Of washington state, 758 00:29:16,583 --> 00:29:17,751 So maybe he toured Around there 759 00:29:17,784 --> 00:29:19,085 And then he got sick Of living stateside. 760 00:29:19,119 --> 00:29:20,820 Maybe he got mixed up In something 761 00:29:20,854 --> 00:29:23,556 - with eugene mason. - I'm down with that. 762 00:29:23,590 --> 00:29:26,359 Life's not his oyster, So he goes back to crime. That's likely. 763 00:29:26,392 --> 00:29:28,361 We ought to check The ex-mountie. 764 00:29:28,394 --> 00:29:30,430 - fill in the blanks. - what ex-mountie? 765 00:29:30,463 --> 00:29:33,666 That bank teller That early killed, 766 00:29:33,700 --> 00:29:36,469 Her brother's an ex-mountie, And he sent early some letters 767 00:29:36,503 --> 00:29:39,072 - of a threatening nature. - oh, yeah? 768 00:29:39,105 --> 00:29:41,674 - and where'd this piece Come in from? - gina otaviani, 769 00:29:41,708 --> 00:29:44,811 - works Prisoner's rights. - gina otaviani? 770 00:29:44,844 --> 00:29:47,180 - otaviani, right. - hold onto that one. 771 00:29:47,213 --> 00:29:49,082 - you know her? - yeah. 772 00:29:52,685 --> 00:29:53,820 Right. 773 00:29:53,853 --> 00:29:55,688 Well, no, I'm not interested in that. 774 00:29:55,722 --> 00:29:57,190 What I want to know 775 00:29:57,223 --> 00:29:59,192 Is if maybe you wouldn't Mind coming in 776 00:29:59,225 --> 00:30:00,994 And helping me out On something. 777 00:30:01,027 --> 00:30:02,562 - it's strictly voluntary. - [ knocking ] 778 00:30:02,595 --> 00:30:04,030 Yeah, okay. 779 00:30:04,063 --> 00:30:06,633 Thanks for your time. 780 00:30:06,666 --> 00:30:08,668 You wanted The new bad date sheet. 781 00:30:08,701 --> 00:30:11,271 Yeah. 782 00:30:11,304 --> 00:30:13,072 It's the same one I've got. 783 00:30:14,674 --> 00:30:17,110 Are you getting anywhere? 784 00:30:17,143 --> 00:30:20,880 Well, so far I've got three guys 785 00:30:20,914 --> 00:30:23,082 Who have volunteered To come in and talk to me, 786 00:30:23,116 --> 00:30:24,751 So we'll see where that leads. 787 00:30:24,784 --> 00:30:27,654 All these women, huh? 788 00:30:29,289 --> 00:30:31,057 So ray early Finally had the guts 789 00:30:31,090 --> 00:30:32,559 To kill himself. 790 00:30:32,592 --> 00:30:34,093 How'd he do it? 791 00:30:34,127 --> 00:30:35,528 He hung himself. 792 00:30:35,562 --> 00:30:37,363 Now, that's Poetic justice. 793 00:30:37,397 --> 00:30:38,765 How's that? 794 00:30:38,798 --> 00:30:41,734 My sister wendy Was a special person. 795 00:30:41,768 --> 00:30:46,306 When ray early shot her, Wendy's husband, 796 00:30:46,339 --> 00:30:48,441 Well, he couldn't Take the grief, 797 00:30:48,474 --> 00:30:50,443 So one day He goes out in the garage, 798 00:30:50,476 --> 00:30:52,946 Throws a rope over a rafter, And hangs himself. 799 00:30:52,979 --> 00:30:55,515 Committed suicide? 800 00:30:55,548 --> 00:30:57,617 Yeah. That wasn't The end of it. 801 00:30:57,650 --> 00:31:01,187 Their son got shunted From foster home to foster home, 802 00:31:01,221 --> 00:31:02,822 Ended up a junkie. 803 00:31:02,856 --> 00:31:05,792 O.D.Ed in nanaimo Two years ago, 804 00:31:05,825 --> 00:31:07,861 So ray early Didn't just kill my sister, 805 00:31:07,894 --> 00:31:09,562 He killed her whole family. 806 00:31:09,596 --> 00:31:11,664 How about you? How'd you handle it? 807 00:31:11,698 --> 00:31:13,132 What do you mean? 808 00:31:13,166 --> 00:31:15,602 You took an early retirement. Why was that? 809 00:31:15,635 --> 00:31:19,505 I've got cataracts. 810 00:31:19,539 --> 00:31:22,275 You wrote some letters To early. 811 00:31:22,308 --> 00:31:23,843 Yeah, I did. 812 00:31:23,877 --> 00:31:25,678 You want to tell us About those? 813 00:31:25,712 --> 00:31:27,547 What, you think I took revenge On ray early? 814 00:31:27,580 --> 00:31:29,716 Did you ever Run into him here? 815 00:31:29,749 --> 00:31:31,251 Nope. 816 00:31:31,284 --> 00:31:32,652 You never thought About the fact 817 00:31:32,685 --> 00:31:33,686 You live in the same city? 818 00:31:33,720 --> 00:31:36,089 Oh, I thought about it. 819 00:31:36,122 --> 00:31:39,025 You hear about The letter he sent me? 820 00:31:43,196 --> 00:31:45,231 He says He deserved to be hung, 821 00:31:45,265 --> 00:31:46,799 But since he wasn't, 822 00:31:46,833 --> 00:31:49,402 He's going to try And make it up to society. 823 00:31:51,371 --> 00:31:53,640 He asks For your forgiveness here. 824 00:31:53,673 --> 00:31:55,909 Yeah, pretty stupid, huh? 825 00:32:00,513 --> 00:32:02,248 It wasn't enough For you to wind me up, 826 00:32:02,282 --> 00:32:03,549 You had to go Wind up the police, too? 827 00:32:03,583 --> 00:32:05,051 I'm just asking The questions. 828 00:32:05,084 --> 00:32:07,220 You're advancing Agenda here. 829 00:32:07,253 --> 00:32:08,721 I don't appreciate it. 830 00:32:08,755 --> 00:32:11,090 A guy gets out of jail, Rejoins society. 831 00:32:11,124 --> 00:32:13,192 It's like trying to hop a train That's moving too fast. 832 00:32:13,226 --> 00:32:14,994 Well, maybe he should've Bought a ticket. 833 00:32:15,028 --> 00:32:17,597 I don't think You actually believe that. 834 00:32:17,630 --> 00:32:19,499 Know what I actually believe? 835 00:32:19,532 --> 00:32:21,134 I actually believe you cannot Will somebody to change. 836 00:32:21,167 --> 00:32:23,369 What about willing society To change? 837 00:32:23,403 --> 00:32:26,606 - isn't that part Of your mandate? - when it's called for. 838 00:32:26,639 --> 00:32:29,809 So god marked cain For killing his brother, 839 00:32:29,842 --> 00:32:31,811 And that's the end of it. 840 00:32:31,844 --> 00:32:33,746 No chance For rehabilitation. 841 00:32:33,780 --> 00:32:35,615 That's not Why he marked cain. 842 00:32:35,648 --> 00:32:37,817 God marked cain because He wanted people to point 843 00:32:37,850 --> 00:32:39,819 When he walked by and say, "Look out for that guy." 844 00:32:48,928 --> 00:32:51,064 I know. 845 00:32:51,097 --> 00:32:52,732 Traffic again. 846 00:32:54,267 --> 00:32:55,768 What's going on? 847 00:32:55,802 --> 00:32:57,570 A little Show and tell. 848 00:32:57,603 --> 00:32:59,238 You guys talk To john seaton? 849 00:32:59,272 --> 00:33:00,907 That's looking like A dead end, though. 850 00:33:00,940 --> 00:33:02,175 The guy's Practically blind. 851 00:33:02,208 --> 00:33:04,844 He's got cataracts. 852 00:33:04,877 --> 00:33:07,246 - how are you doing? - hi. 853 00:33:07,280 --> 00:33:09,315 You know what This is, gina? 854 00:33:11,417 --> 00:33:13,686 - ray's bike. - where was it? 855 00:33:13,720 --> 00:33:15,621 The park maintenance guy Found it 856 00:33:15,655 --> 00:33:17,757 Up there in the trail About seven weeks ago, 857 00:33:17,790 --> 00:33:19,292 And ever since then, 858 00:33:19,325 --> 00:33:21,127 It's been sitting In the lost and found shed. 859 00:33:21,160 --> 00:33:23,096 That fits with The time of death. 860 00:33:23,129 --> 00:33:25,098 It's got a flat tire. You see that? 861 00:33:25,131 --> 00:33:28,167 Yeah. He passed ray, The park maintenance guy, 862 00:33:28,201 --> 00:33:30,636 On the road right here About 6:00 the night before, 863 00:33:30,670 --> 00:33:32,205 And the next day, 864 00:33:32,238 --> 00:33:34,741 When he saw bike With the flat tire, 865 00:33:34,774 --> 00:33:37,744 He figured he'd come back, So he put it in lost and found. 866 00:33:37,777 --> 00:33:39,645 Yeah, you see, The guy had a flat, 867 00:33:39,679 --> 00:33:41,547 And he figured Enough is enough, 868 00:33:41,581 --> 00:33:43,282 So he walks off Into the woods there 869 00:33:43,316 --> 00:33:45,952 About a hundred yards, And he hung himself. 870 00:33:45,985 --> 00:33:47,954 No, no, no, no. This doesn't prove anything. 871 00:33:47,987 --> 00:33:49,756 He could've come up here To meet someone, 872 00:33:49,789 --> 00:33:51,824 Could've walked Into the woods together. 873 00:33:51,858 --> 00:33:54,160 Didn't see Anybody, okay? Nobody was seen at all. 874 00:33:54,193 --> 00:33:57,797 There's no evidence On the trail, there's No evidence at the scene. 875 00:33:57,830 --> 00:34:00,066 Therefore, what happened, As far as I'm concerned, 876 00:34:00,099 --> 00:34:01,901 Is he came up here By himself to kill Himself, 877 00:34:01,934 --> 00:34:03,803 And that's what he did. 878 00:34:03,836 --> 00:34:06,272 - yeah, I'm pretty much Down with suicide. - well, I'm not. 879 00:34:06,305 --> 00:34:08,007 Who locks their bike To a tree? 880 00:34:08,041 --> 00:34:09,742 Someone who plans On keeping their bike, 881 00:34:09,776 --> 00:34:11,110 Not somebody Intending to kill Themselves. 882 00:34:11,144 --> 00:34:13,212 Explain that. 883 00:34:13,246 --> 00:34:15,448 Well, maybe dominic Can explain it to you. 884 00:34:15,481 --> 00:34:17,583 We've got some other things We've got to do. 885 00:34:17,617 --> 00:34:19,052 Thanks.... 886 00:34:19,085 --> 00:34:21,087 Guys. 887 00:34:25,858 --> 00:34:27,560 Yeah, it's this way. 888 00:34:27,593 --> 00:34:29,729 The bike was found down here At the end of the trail. 889 00:34:29,762 --> 00:34:31,731 What kind of a lock Was on it? 890 00:34:31,764 --> 00:34:33,599 Bike lock, you know. You see them. 891 00:34:33,633 --> 00:34:35,168 Where's the lock now? 892 00:34:35,201 --> 00:34:36,636 Don't know. Here we go. 893 00:34:36,669 --> 00:34:38,571 Bike was found Right here. 894 00:34:38,604 --> 00:34:40,440 Okay, what'd you do With the lock? 895 00:34:40,473 --> 00:34:41,941 Did you cut it off Or what? 896 00:34:41,974 --> 00:34:43,843 Didn't have to. It wasn't locked. 897 00:34:43,876 --> 00:34:45,511 I thought you said It was locked. 898 00:34:45,545 --> 00:34:46,846 I didn't say that. 899 00:34:46,879 --> 00:34:48,648 The chain Was wrapped around the seat, 900 00:34:48,681 --> 00:34:50,483 Like he didn't care If the bike got lifted. 901 00:34:50,516 --> 00:34:51,651 Okay. 902 00:34:51,684 --> 00:34:53,653 Sorry to bother you With this again. 903 00:34:53,686 --> 00:34:54,887 Thanks. 904 00:34:54,921 --> 00:34:56,389 Bike wasn't locked, gina. 905 00:34:56,422 --> 00:34:58,157 If you were going To kill yourself, 906 00:34:58,191 --> 00:34:59,826 Why not just drop The bike wherever? 907 00:34:59,859 --> 00:35:01,294 Leave it to a friend In need or something? 908 00:35:01,327 --> 00:35:03,796 - gina... - okay. 909 00:35:03,830 --> 00:35:05,298 Okay. You going To give it up? 910 00:35:05,331 --> 00:35:06,833 - yeah. - thank you. 911 00:35:06,866 --> 00:35:08,668 What about the gloves? 912 00:35:08,701 --> 00:35:11,003 He was wearing gloves, right, But he tied a hangman's knot. 913 00:35:11,037 --> 00:35:13,639 You ever try tying A knot wearing gloves? You can't do it. 914 00:35:13,673 --> 00:35:15,241 It's a cold, Cold day, all right? 915 00:35:15,274 --> 00:35:17,176 He ties up the knot, Like you say, 916 00:35:17,210 --> 00:35:19,078 Puts on the gloves To cinch it nice and tight. 917 00:35:19,112 --> 00:35:20,446 He has to So it doesn't slip on him, 918 00:35:20,480 --> 00:35:21,781 You know what I mean? 919 00:35:24,450 --> 00:35:25,918 Okay. 920 00:35:25,952 --> 00:35:27,753 Sorry. 921 00:35:27,787 --> 00:35:29,422 Come on. 922 00:35:29,455 --> 00:35:32,091 - hey. - yeah? 923 00:35:32,125 --> 00:35:34,260 Boss wants to know What you're ruling on ray early. 924 00:35:34,293 --> 00:35:35,761 10 minutes. 925 00:35:35,795 --> 00:35:36,963 Inquest? 926 00:35:36,996 --> 00:35:38,764 No inquest, no. 927 00:35:38,798 --> 00:35:40,266 Suicide? 928 00:35:40,299 --> 00:35:42,335 Suicide. 929 00:35:42,368 --> 00:35:45,204 U-I-c...Oh... 930 00:35:45,238 --> 00:35:47,240 Backspace, I-d-e. 931 00:35:51,711 --> 00:35:53,679 He's been here For about two weeks. 932 00:35:53,713 --> 00:35:55,615 Pretty much Stays to himself, 933 00:35:55,648 --> 00:35:57,250 Gets high, And that's it. 934 00:35:57,283 --> 00:35:58,284 Number five? 935 00:35:58,317 --> 00:35:59,819 Yeah. 936 00:36:13,266 --> 00:36:14,800 What? 937 00:36:14,834 --> 00:36:16,502 I'm looking for paul, man. 938 00:36:19,372 --> 00:36:21,007 Show me your hands. 939 00:36:21,040 --> 00:36:22,275 Eugene mason? 940 00:36:22,308 --> 00:36:23,776 Eugene mason? 941 00:36:23,809 --> 00:36:25,845 You're under arrest For parole violation. 942 00:36:29,248 --> 00:36:31,284 Put this baby to rest. 943 00:36:31,317 --> 00:36:33,019 Enter. 944 00:36:33,052 --> 00:36:34,620 Done. 945 00:36:36,289 --> 00:36:37,723 Done. 946 00:36:37,757 --> 00:36:40,259 Helen? 947 00:36:40,293 --> 00:36:41,994 Hey, helen. 948 00:36:42,028 --> 00:36:43,496 Five copies. 949 00:36:43,529 --> 00:36:45,498 Two copies for us, Two copies for homicide, 950 00:36:45,531 --> 00:36:47,266 One copy for gina otaviani... 951 00:36:47,300 --> 00:36:48,768 And she gets it today. 952 00:36:48,801 --> 00:36:50,236 I don't want to hear From her all weekend. 953 00:36:50,269 --> 00:36:51,637 Okay, one second. 954 00:36:51,671 --> 00:36:53,639 All right, I'll tell him. Thank you. 955 00:36:53,673 --> 00:36:55,641 That was homicide. They have mason in lock-up. 956 00:36:55,675 --> 00:36:57,276 Okay, eugene mason is who? 957 00:36:57,310 --> 00:36:58,844 Eugene mason Was the gentleman 958 00:36:58,878 --> 00:37:00,179 Who jumped parole With ray early. 959 00:37:06,819 --> 00:37:08,955 Sorry. 960 00:37:08,988 --> 00:37:10,489 Gosh... 961 00:37:10,523 --> 00:37:14,327 Look, I don't want Anything for it, 962 00:37:14,360 --> 00:37:17,897 I just want to get what I know Off of my chest. 963 00:37:17,930 --> 00:37:20,700 Ray early was killed By a convict. 964 00:37:20,733 --> 00:37:22,401 I don't think I've heard That one yet. 965 00:37:22,435 --> 00:37:23,669 How does that go? 966 00:37:23,703 --> 00:37:26,138 Ray got out of prison Before me. 967 00:37:26,172 --> 00:37:27,640 Uh-huh. 968 00:37:27,673 --> 00:37:29,642 Well, I'm waiting For my turn for parole, 969 00:37:29,675 --> 00:37:31,544 And this guy, 970 00:37:31,577 --> 00:37:33,546 This convict We both know, 971 00:37:33,579 --> 00:37:35,581 He wanted me to ask ray To do a favor for him. 972 00:37:35,615 --> 00:37:37,250 And what was that? 973 00:37:37,283 --> 00:37:39,252 He wanted ray To kill somebody for him 974 00:37:39,285 --> 00:37:40,453 Down here in the van. 975 00:37:40,486 --> 00:37:43,189 As a favor? 976 00:37:43,222 --> 00:37:44,690 Not exactly. 977 00:37:44,724 --> 00:37:47,560 This convict's wife Was going to pay him. 978 00:37:47,593 --> 00:37:49,061 Okay, 979 00:37:49,095 --> 00:37:51,797 And how does that Get ray killed? 980 00:37:51,831 --> 00:37:54,533 Well, ray turned him Down flat, 981 00:37:54,567 --> 00:37:57,770 And that really Pissed this convict off. 982 00:37:57,803 --> 00:37:59,905 He said he was going To have ray taken out. 983 00:37:59,939 --> 00:38:01,574 So he killed ray 984 00:38:01,607 --> 00:38:04,577 'cause ray didn't want To kill somebody else? 985 00:38:04,610 --> 00:38:07,613 That's what You're handing me here? 986 00:38:07,647 --> 00:38:09,615 Okay, eugene, Let's just do this. 987 00:38:09,649 --> 00:38:11,617 Let's just pretend That I'm buying 988 00:38:11,651 --> 00:38:13,552 Any of this That you're handing me here. 989 00:38:13,586 --> 00:38:15,087 Did ray tell you why 990 00:38:15,121 --> 00:38:16,756 He wouldn't have taken A contract like that? 991 00:38:16,789 --> 00:38:18,524 He was trying To get his act together, 992 00:38:18,557 --> 00:38:20,393 But this was Screwing him up. 993 00:38:20,426 --> 00:38:22,295 This was screwing him up? How was it screwing him up? 994 00:38:22,328 --> 00:38:25,264 It bothered him, The fact that this convict 995 00:38:25,298 --> 00:38:27,099 Thought that he could Reach out to him like that. 996 00:38:27,133 --> 00:38:29,068 Bothered him. 997 00:38:29,101 --> 00:38:31,270 Ray was real different After that happened. 998 00:38:31,304 --> 00:38:33,706 - he was different. - yeah. 999 00:38:33,739 --> 00:38:36,108 He was all down about it. 1000 00:38:36,142 --> 00:38:37,677 Uh-huh. 1001 00:38:37,710 --> 00:38:40,980 Hey, you look into this, All right? 1002 00:38:41,013 --> 00:38:42,848 A convict had ray killed. 1003 00:38:42,882 --> 00:38:44,650 Okay. 1004 00:38:44,684 --> 00:38:46,252 Give me the convict's name. 1005 00:38:46,285 --> 00:38:47,953 I can't tell you that. 1006 00:38:52,358 --> 00:38:54,360 Somehow, I didn't think so. 1007 00:39:00,366 --> 00:39:03,536 - you buying Any of that? - please. 1008 00:39:03,569 --> 00:39:06,839 - so what, we're looking At suicide again? - suicide. 1009 00:39:06,872 --> 00:39:08,874 So we're all in agreement here It's suicide? 1010 00:39:08,908 --> 00:39:10,810 So somebody else comes in With another story, 1011 00:39:10,843 --> 00:39:12,845 - forget it, right? I don't want to hear it. - okay. 1012 00:39:12,878 --> 00:39:14,880 - all right. - see you, leo. 1013 00:39:21,320 --> 00:39:23,422 - hey, winston. - hey, angie. 1014 00:39:23,456 --> 00:39:25,191 I got a call About queenie king, 1015 00:39:25,224 --> 00:39:26,892 One of the missing prostitutes We found. 1016 00:39:26,926 --> 00:39:28,527 Yeah, I was just Writing her up. 1017 00:39:28,561 --> 00:39:29,795 So what have you got? What's the story? 1018 00:39:29,829 --> 00:39:31,530 Well, we took A look at her. 1019 00:39:31,564 --> 00:39:33,132 She was covered In a lot of old bruising, scars, 1020 00:39:33,165 --> 00:39:35,234 Pretty much exactly What you'd expect to find 1021 00:39:35,267 --> 00:39:37,703 In somebody living on the street For the last 10 years. 1022 00:39:37,737 --> 00:39:39,939 Yeah, okay, And what about the autopsy? 1023 00:39:39,972 --> 00:39:41,640 Well, we may not need one, 1024 00:39:41,674 --> 00:39:43,609 Seeing as we found a spike Hanging from her arm, 1025 00:39:43,642 --> 00:39:45,578 But I'm waiting On a drug screen, 1026 00:39:45,611 --> 00:39:47,580 And if it doesn't show o.D., Then we'll do an autopsy. 1027 00:39:47,613 --> 00:39:50,316 - how's that? - yeah, okay. 1028 00:39:50,349 --> 00:39:52,585 Hey, you know Of any next of kin, 1029 00:39:52,618 --> 00:39:54,820 Somebody who might Claim the body? 1030 00:39:54,854 --> 00:39:56,655 No. No, I don't know. 1031 00:39:56,689 --> 00:39:58,657 Who reported her Missing? 1032 00:39:58,691 --> 00:40:00,726 Oh, some friends of hers On the street. 1033 00:40:00,760 --> 00:40:03,329 I think I'm going to give The aboriginal center a call, 1034 00:40:03,362 --> 00:40:05,431 See if anyone there Knows anything about her. 1035 00:40:05,464 --> 00:40:07,333 All right. 1036 00:40:07,366 --> 00:40:09,335 I'll keep her In the back of the cooler 1037 00:40:09,368 --> 00:40:11,670 Until somebody claims her. 1038 00:40:11,704 --> 00:40:13,372 See you. 1039 00:40:18,944 --> 00:40:20,413 Hi... Oh. 1040 00:40:20,446 --> 00:40:22,248 I'm off the clock In three minutes. 1041 00:40:22,281 --> 00:40:23,949 I understand That eugene mason was arrested, 1042 00:40:23,983 --> 00:40:26,252 And you talked to him And he's got a story. 1043 00:40:26,285 --> 00:40:28,254 Yeah, his story is Some guy took a contract on ray 1044 00:40:28,287 --> 00:40:29,922 And then somebody killed him. 1045 00:40:29,955 --> 00:40:31,457 Oh, yeah? 1046 00:40:31,490 --> 00:40:33,726 You didn't hear about that? Well, did you hear this one? 1047 00:40:33,759 --> 00:40:35,728 Ray had a contract And turned it down? 1048 00:40:35,761 --> 00:40:37,229 I knew about that. 1049 00:40:37,263 --> 00:40:39,231 I don't suppose You'll give that any weight. 1050 00:40:39,265 --> 00:40:41,434 Well, you know, I don't know where to start. 1051 00:40:41,467 --> 00:40:43,936 There's so many theories Bursting out of the walls here. 1052 00:40:43,969 --> 00:40:46,806 You come in with some story About how guards killed him. 1053 00:40:46,839 --> 00:40:48,274 That's still a possibility. 1054 00:40:48,307 --> 00:40:49,809 I didn't bite that one, 1055 00:40:49,842 --> 00:40:51,610 So you went to the cops With some other story 1056 00:40:51,644 --> 00:40:53,612 About an angry relative Of the victim-- 1057 00:40:53,646 --> 00:40:55,381 - you weren't in any mood-- - killed him, maybe-- 1058 00:40:55,414 --> 00:40:56,882 You didn't want To hear it. 1059 00:40:56,916 --> 00:40:58,451 Then we've got This last thing 1060 00:40:58,484 --> 00:41:00,352 About a contract Taken out on his life 1061 00:41:00,386 --> 00:41:02,288 Because he won't do a contract On somebody else's. 1062 00:41:02,321 --> 00:41:05,357 I take it from that You won't follow up? 1063 00:41:05,391 --> 00:41:09,862 No, I'm not, and neither Are the damn police, Either, okay? 1064 00:41:09,895 --> 00:41:12,031 What about the couple of months That ray was missing? 1065 00:41:12,064 --> 00:41:14,800 - will you look into that? - no, that's it. 1066 00:41:14,834 --> 00:41:17,536 - not even curious? - I've been thinking a lot About this, gina. 1067 00:41:17,570 --> 00:41:19,638 This is the way it happened, As far as I'm concerned. 1068 00:41:19,672 --> 00:41:21,240 Whatever he was doing, He changed his mind. 1069 00:41:21,273 --> 00:41:23,576 He knew if He turned himself in, 1070 00:41:23,609 --> 00:41:25,311 He'd go back to jail. 1071 00:41:25,344 --> 00:41:27,079 He had no option but suicide, And that's what he did. 1072 00:41:27,112 --> 00:41:28,948 Well, see, Now that is my point. 1073 00:41:28,981 --> 00:41:31,650 - what is your point? - his only other option, 1074 00:41:31,684 --> 00:41:34,019 Right up there At the top of his list, 1075 00:41:34,053 --> 00:41:35,654 Right next To get a college degree 1076 00:41:35,688 --> 00:41:37,723 Was he had to hang himself. 1077 00:41:37,756 --> 00:41:39,425 You know, gina, Like it or not, 1078 00:41:39,458 --> 00:41:42,294 This time The system actually worked. 1079 00:41:42,328 --> 00:41:45,331 Ray early came out of jail, He was rehabilitated, 1080 00:41:45,364 --> 00:41:47,466 And he's not Killing bank tellers any more. 1081 00:41:47,500 --> 00:41:49,068 And that's okay with you? 1082 00:41:49,101 --> 00:41:50,769 Yeah. 1083 00:41:50,803 --> 00:41:53,672 It's okay the only forgiveness He could get was from himself? 1084 00:41:53,706 --> 00:41:55,641 Fine with me. 1085 00:41:55,674 --> 00:41:56,909 Okay, then. 1086 00:41:56,942 --> 00:41:58,310 Yeah, that's about it For me, too. 1087 00:41:58,344 --> 00:42:00,012 I've got to go. 1088 00:42:00,045 --> 00:42:01,847 Oh, yeah. 1089 00:42:01,881 --> 00:42:04,016 Uh, remember you were quoting That stuff about cain, 1090 00:42:04,049 --> 00:42:05,417 The mark of cain? 1091 00:42:05,451 --> 00:42:06,986 Well, I looked it up. 1092 00:42:07,019 --> 00:42:09,655 Did you know god marked cain To protect him? 1093 00:42:09,688 --> 00:42:11,357 See, god didn't want Anybody else 1094 00:42:11,390 --> 00:42:12,858 Taking revenge out on cain. 1095 00:42:12,892 --> 00:42:14,593 He figured that was his job. 1096 00:42:14,627 --> 00:42:16,228 No, you're wrong. 1097 00:42:16,262 --> 00:42:18,330 Look it up. 1098 00:42:18,364 --> 00:42:21,200 I don't have to look it up. 1099 00:42:21,233 --> 00:42:23,235 [ music plays ] 1100 00:42:40,886 --> 00:42:42,655 Here we go. 1101 00:42:47,092 --> 00:42:49,795 "And the lord Set a mark upon cain..." 1102 00:42:58,037 --> 00:43:00,372 [ theme music plays ] 79132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.