Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,863 --> 00:00:20,530
- [ ship horn blows ] - [
Seagulls calling ]
2
00:00:29,319 --> 00:00:29,527
Yeah.
3
00:00:29,527 --> 00:00:31,943
Yeah.
4
00:00:32,318 --> 00:00:34,526
Meet byron mizlowski.
5
00:00:36,234 --> 00:00:40,316
- is that a "Z--?" - yeah.
6
00:00:40,732 --> 00:00:41,524
Tide washed the body up.
7
00:00:41,524 --> 00:00:42,190
Tide washed the body up.
8
00:00:42,731 --> 00:00:43,856
Looks like he came off the
Bridge.
9
00:00:44,232 --> 00:00:45,814
Under his own steam?
10
00:00:46,481 --> 00:00:47,522
Uniform found a real nice little
Mountain bike
11
00:00:47,522 --> 00:00:48,105
Uniform found a real nice little
Mountain bike
12
00:00:48,688 --> 00:00:49,979
On the bridge walkway. Could be
His.
13
00:00:50,646 --> 00:00:52,687
I'll know more when I see where
He went off.
14
00:00:53,312 --> 00:00:53,521
You guys get a report of a
Missing kid?
15
00:00:53,521 --> 00:00:54,561
You guys get a report of a
Missing kid?
16
00:00:54,978 --> 00:00:56,353
- nothing yet. - nothing?
17
00:00:56,852 --> 00:00:57,852
I think he went into the water
18
00:00:58,393 --> 00:00:59,519
Sometime around 3:00 or 4:00
A.M.
19
00:00:59,519 --> 00:00:59,560
Sometime around 3:00 or 4:00
A.M.
20
00:01:00,101 --> 00:01:01,268
What the hell is a kid that
Young
21
00:01:01,726 --> 00:01:03,434
Doing out so late by himself?
22
00:01:04,100 --> 00:01:05,517
Nothing in his pockets, but we
Did find this--
23
00:01:05,517 --> 00:01:06,100
Nothing in his pockets, but we
Did find this--
24
00:01:06,850 --> 00:01:09,266
His name and address stitched
Into his jacket here.
25
00:01:09,766 --> 00:01:10,973
You think this is a body dump?
26
00:01:11,349 --> 00:01:11,516
He could have jumped,
27
00:01:11,516 --> 00:01:12,515
He could have jumped,
28
00:01:13,098 --> 00:01:14,473
Could have even fallen, I don't
Know.
29
00:01:15,139 --> 00:01:16,514
I want to hear what the parents
Have to say.
30
00:01:16,972 --> 00:01:17,514
[ leo ] : me too.
31
00:01:17,514 --> 00:01:18,430
[ leo ] : me too.
32
00:01:19,055 --> 00:01:23,262
Can you get a picture of his
Face for me?
33
00:01:23,929 --> 00:01:25,678
Neighbor saw the door open, lock
Busted up,
34
00:01:26,428 --> 00:01:29,427
So he stepped inside to check on
The tenant, prashant.
35
00:01:31,135 --> 00:01:32,800
Nearly fainted when he saw the
Scene.
36
00:01:33,009 --> 00:01:34,926
Yeah?
37
00:01:35,175 --> 00:01:35,509
Oh, yeah.
38
00:01:35,509 --> 00:01:37,008
Oh, yeah.
39
00:01:37,258 --> 00:01:40,508
Yeah...
40
00:01:40,924 --> 00:01:41,507
Holy --.
41
00:01:41,507 --> 00:01:42,132
Holy --.
42
00:01:42,757 --> 00:01:44,631
Yeah. Blood goes all through the
Place.
43
00:01:45,215 --> 00:01:46,963
- so where's the body? - you
Tell me.
44
00:01:47,214 --> 00:01:47,506
Not here.
45
00:01:47,506 --> 00:01:48,588
Not here.
46
00:01:48,963 --> 00:01:50,171
So that's a problem.
47
00:01:50,754 --> 00:01:52,504
Yeah. I didn't know who else to
Call.
48
00:01:53,545 --> 00:01:55,253
I called the coroner. He said he
Wouldn't come unless there was a
Body.
49
00:01:55,920 --> 00:01:57,711
- who'd you talk to down there?
- da vinci.
50
00:01:57,960 --> 00:01:59,502
Figures.
51
00:01:59,502 --> 00:01:59,627
Figures.
52
00:02:00,502 --> 00:02:02,709
Well, you're got to figure, this
Amount of blood, somebody died.
53
00:02:03,210 --> 00:02:05,375
Better get forensics down here.
54
00:02:05,958 --> 00:02:07,208
Did the neighbor walk all the
Way in?
55
00:02:07,833 --> 00:02:09,500
- I don't know. - we'll seize
His shoes,
56
00:02:10,332 --> 00:02:11,499
See if we can match these
Impressions here.
57
00:02:11,499 --> 00:02:12,290
See if we can match these
Impressions here.
58
00:02:12,582 --> 00:02:14,040
All right?
59
00:02:15,706 --> 00:02:17,497
What a mess.
60
00:02:17,497 --> 00:02:17,622
What a mess.
61
00:02:24,953 --> 00:02:26,119
Where did you say he was?
62
00:02:26,578 --> 00:02:28,285
On the second narrows bridge?
63
00:02:28,994 --> 00:02:29,494
- we think so, yes. - what was
He doing up there?
64
00:02:29,494 --> 00:02:32,493
- we think so, yes. - what was
He doing up there?
65
00:02:33,075 --> 00:02:34,493
We don't know what happened.
66
00:02:34,950 --> 00:02:35,492
We don't know if he was alone
67
00:02:35,492 --> 00:02:36,116
We don't know if he was alone
68
00:02:36,575 --> 00:02:38,158
Or if somebody was with him.
69
00:02:38,991 --> 00:02:40,823
What do you mean, "With him?"
You think somebody did this?
70
00:02:41,407 --> 00:02:41,491
When was the last time you saw
Byron?
71
00:02:41,491 --> 00:02:43,364
When was the last time you saw
Byron?
72
00:02:43,615 --> 00:02:46,156
Dinner time.
73
00:02:46,572 --> 00:02:47,489
[ leo ] : dinner time?
74
00:02:47,489 --> 00:02:48,489
[ leo ] : dinner time?
75
00:02:49,488 --> 00:02:52,862
Yeah, we ordered him a pizza
Because we were having dinner
With friends.
76
00:02:53,487 --> 00:02:55,195
[ kosmo ]: so, he was here by
Himself?
77
00:02:55,570 --> 00:02:56,819
He had band practice,
78
00:02:57,611 --> 00:02:59,486
And then he was to come back
Here and be in bed by 10:00.
79
00:02:59,486 --> 00:03:01,276
And then he was to come back
Here and be in bed by 10:00.
80
00:03:01,735 --> 00:03:03,401
That's the rule we've got.
81
00:03:03,901 --> 00:03:05,484
He was asleep when we got home.
82
00:03:05,484 --> 00:03:05,734
He was asleep when we got home.
83
00:03:06,108 --> 00:03:08,483
You tucked him in?
84
00:03:08,858 --> 00:03:09,899
His door was closed.
85
00:03:10,399 --> 00:03:11,482
I just thought he was in there.
86
00:03:11,482 --> 00:03:13,231
I just thought he was in there.
87
00:03:13,647 --> 00:03:16,481
No, no, I didn't check.
88
00:03:19,022 --> 00:03:20,937
What about this morning?
89
00:03:21,313 --> 00:03:22,479
His bed was empty.
90
00:03:23,061 --> 00:03:23,479
We thought he'd gone to school.
91
00:03:23,479 --> 00:03:25,228
We thought he'd gone to school.
92
00:03:25,811 --> 00:03:27,977
Was that usual, not to see him
Off?
93
00:03:28,727 --> 00:03:29,477
No, byron has a lot of
Extracurricular activities--
94
00:03:29,477 --> 00:03:32,434
No, byron has a lot of
Extracurricular activities--
95
00:03:32,767 --> 00:03:34,517
He's very bright.
96
00:03:34,933 --> 00:03:35,476
This morning he had...
97
00:03:35,476 --> 00:03:36,349
This morning he had...
98
00:03:36,641 --> 00:03:38,724
Chess club.
99
00:03:39,016 --> 00:03:40,307
Chess club.
100
00:03:40,724 --> 00:03:41,474
He had to be there early.
101
00:03:41,474 --> 00:03:44,222
He had to be there early.
102
00:03:44,681 --> 00:03:47,222
He's a very responsible boy.
103
00:03:47,847 --> 00:03:49,555
So you had no problems with him
At all?
104
00:03:50,013 --> 00:03:52,928
Nothing serious-- normal kid.
105
00:03:53,387 --> 00:03:53,471
Just last year, in june...
106
00:03:53,471 --> 00:03:56,261
Just last year, in june...
107
00:03:56,677 --> 00:03:59,469
Yeah, um... He ran away.
108
00:03:59,469 --> 00:03:59,635
Yeah, um... He ran away.
109
00:04:00,051 --> 00:04:02,634
[ leo ] : why was that?
110
00:04:02,843 --> 00:04:04,550
Jack.
111
00:04:04,884 --> 00:04:05,467
My ex-husband.
112
00:04:05,467 --> 00:04:08,591
My ex-husband.
113
00:04:09,008 --> 00:04:11,466
Byron was afraid of him.
114
00:04:11,466 --> 00:04:12,465
Byron was afraid of him.
115
00:04:12,840 --> 00:04:14,548
He used to beat him.
116
00:04:24,086 --> 00:04:25,462
We all here? Let's get started.
117
00:04:26,044 --> 00:04:28,127
We've got them lined up today.
118
00:04:30,501 --> 00:04:32,293
He's got extensive trauma from
The fall,
119
00:04:33,251 --> 00:04:34,542
But there's something else here
I thought you should know right
Away.
120
00:04:35,167 --> 00:04:35,459
This boy has a number of older
Bruises,
121
00:04:35,459 --> 00:04:37,083
This boy has a number of older
Bruises,
122
00:04:37,791 --> 00:04:40,040
Also healed green-stick
Fractures on both wrists.
123
00:04:40,790 --> 00:04:41,457
- he was abused? - he's got
Chronic rectal tearing.
124
00:04:41,457 --> 00:04:42,748
- he was abused? - he's got
Chronic rectal tearing.
125
00:04:43,165 --> 00:04:44,747
He was sexually abused.
126
00:04:45,330 --> 00:04:46,497
As recently as last night, I
Think.
127
00:04:48,580 --> 00:04:50,329
Where did the parents say he was
Last night?
128
00:04:50,620 --> 00:04:51,787
Music lesson.
129
00:04:52,495 --> 00:04:53,454
Did you get a feeling there was
Anything wrong?
130
00:04:53,454 --> 00:04:54,078
Did you get a feeling there was
Anything wrong?
131
00:04:54,828 --> 00:04:57,244
It was hard to tell. They both
Seemed pretty genuine.
132
00:04:57,827 --> 00:04:59,452
- did you recover any semen? -
Nope.
133
00:04:59,452 --> 00:04:59,577
- did you recover any semen? -
Nope.
134
00:05:00,410 --> 00:05:03,284
Water pretty well took care of
Any body fluids we might find.
135
00:05:04,242 --> 00:05:05,451
Any chance he got any of these
Injuries before he went off the
Bridge?
136
00:05:05,451 --> 00:05:07,074
Any chance he got any of these
Injuries before he went off the
Bridge?
137
00:05:07,824 --> 00:05:09,782
I won't know until I open up and
Look at the bruising.
138
00:05:10,532 --> 00:05:11,449
You think a kid that age has the
Will to kill himself?
139
00:05:11,449 --> 00:05:13,531
You think a kid that age has the
Will to kill himself?
140
00:05:14,322 --> 00:05:16,572
If he jumped, he probably
Thought he had a good reason.
141
00:05:17,072 --> 00:05:17,447
Probably wishing he could fly.
142
00:05:17,447 --> 00:05:20,362
Probably wishing he could fly.
143
00:05:24,361 --> 00:05:26,027
Do you know how it happened?
144
00:05:26,610 --> 00:05:28,069
We're still trying to piece
Together
145
00:05:28,694 --> 00:05:29,444
Byron's movements from last
Night, and...
146
00:05:29,444 --> 00:05:30,526
Byron's movements from last
Night, and...
147
00:05:35,900 --> 00:05:37,275
It was all over the news this
Morning.
148
00:05:37,858 --> 00:05:38,941
The kids had all kinds of
Questions.
149
00:05:39,357 --> 00:05:40,524
Yeah, sorry about that.
150
00:05:41,149 --> 00:05:41,440
The coroner's office has a child
Psychologist
151
00:05:41,440 --> 00:05:42,648
The coroner's office has a child
Psychologist
152
00:05:43,148 --> 00:05:44,440
Available for cases like this.
153
00:05:45,148 --> 00:05:46,439
I'm sure they'll be in touch
With you.
154
00:05:47,063 --> 00:05:47,439
About last night, byron's
Stepfather said
155
00:05:47,439 --> 00:05:49,438
About last night, byron's
Stepfather said
156
00:05:50,104 --> 00:05:51,104
That he had band practice with
You.
157
00:05:51,479 --> 00:05:53,353
Yeah, in my basement.
158
00:05:54,311 --> 00:05:58,018
I'm putting together a little
Jazz combo of my best private
Students.
159
00:05:58,602 --> 00:05:59,435
Wasn't byron a little young for
That?
160
00:05:59,435 --> 00:06:02,059
Wasn't byron a little young for
That?
161
00:06:02,476 --> 00:06:04,350
Byron was a real natural.
162
00:06:05,142 --> 00:06:05,434
Most of my students are teens--
They weren't half as good.
163
00:06:05,434 --> 00:06:06,850
Most of my students are teens--
They weren't half as good.
164
00:06:07,266 --> 00:06:08,433
I'll need their names.
165
00:06:09,224 --> 00:06:11,432
What time did byron leave your
Place last night, about?
166
00:06:11,432 --> 00:06:11,890
What time did byron leave your
Place last night, about?
167
00:06:12,140 --> 00:06:14,431
Oh, 9:00.
168
00:06:14,973 --> 00:06:15,888
That's when everyone left.
169
00:06:16,472 --> 00:06:17,430
Did he say he was going right
Home?
170
00:06:17,430 --> 00:06:18,180
Did he say he was going right
Home?
171
00:06:18,513 --> 00:06:19,929
He had his bike.
172
00:06:20,388 --> 00:06:21,512
I thought he was going home.
173
00:06:22,012 --> 00:06:23,345
So, what about the stepfather?
174
00:06:24,053 --> 00:06:26,052
No record. Hard worker,
According to his boss.
175
00:06:26,469 --> 00:06:27,802
Fixes those leaky condos.
176
00:06:28,177 --> 00:06:29,385
He's between jobs.
177
00:06:29,760 --> 00:06:30,801
And the ex-husband?
178
00:06:31,468 --> 00:06:32,843
Two counts of assault, both
Alcohol-related.
179
00:06:33,384 --> 00:06:34,467
He's tree planting on the
Island.
180
00:06:35,092 --> 00:06:35,425
So that's only a short ferry
Ride, right?
181
00:06:35,425 --> 00:06:36,716
So that's only a short ferry
Ride, right?
182
00:06:37,174 --> 00:06:38,425
Okay, well, talk to the boss,
183
00:06:39,133 --> 00:06:40,090
See if he's been absent.
Anything else?
184
00:06:40,549 --> 00:06:41,424
If the abuse was in the home,
185
00:06:41,424 --> 00:06:42,048
If the abuse was in the home,
186
00:06:42,714 --> 00:06:44,464
The mother might be hiding
Something, right?
187
00:06:45,464 --> 00:06:46,713
I figure I give her a day to
Grieve, then maybe take another
Run at her.
188
00:06:47,630 --> 00:06:50,046
No, if she's hiding something,
You want to take a run at her
Now.
189
00:06:52,628 --> 00:06:53,420
I'm on hold. The kid has call
Waiting.
190
00:06:53,420 --> 00:06:55,211
I'm on hold. The kid has call
Waiting.
191
00:06:58,669 --> 00:06:59,419
D., a detective marlowe is here.
192
00:06:59,419 --> 00:07:00,876
D., a detective marlowe is here.
193
00:07:01,376 --> 00:07:03,583
Oh, yeah? Tell him to come in.
194
00:07:04,292 --> 00:07:05,417
- you got a minute? - sure,
Bobby, come on in.
195
00:07:05,417 --> 00:07:06,958
- you got a minute? - sure,
Bobby, come on in.
196
00:07:08,374 --> 00:07:09,832
I've just got to take off.
197
00:07:10,249 --> 00:07:11,415
What can I do for you?
198
00:07:11,415 --> 00:07:11,790
What can I do for you?
199
00:07:12,415 --> 00:07:15,914
That was a hell of a thing that
Happened
200
00:07:16,622 --> 00:07:17,414
To that byron mizlowski, going
Off that bridge.
201
00:07:17,414 --> 00:07:18,247
To that byron mizlowski, going
Off that bridge.
202
00:07:18,621 --> 00:07:20,413
It sure was. Wow...
203
00:07:21,079 --> 00:07:22,578
That was really tough to take.
204
00:07:23,412 --> 00:07:26,661
I read in the paper he went to
Hoban elementary, is that right?
205
00:07:27,160 --> 00:07:28,452
You know something about this?
206
00:07:29,119 --> 00:07:29,410
The name of the school twigged
This old case.
207
00:07:29,410 --> 00:07:30,410
The name of the school twigged
This old case.
208
00:07:30,618 --> 00:07:31,826
And?
209
00:07:32,575 --> 00:07:34,575
I was wondering if byron had
Been sexually assaulted.
210
00:07:35,200 --> 00:07:35,409
As a matter of fact, he had been
Molested.
211
00:07:35,409 --> 00:07:37,324
As a matter of fact, he had been
Molested.
212
00:07:37,658 --> 00:07:38,824
Anything else?
213
00:07:39,199 --> 00:07:41,074
No. Just curious.
214
00:07:42,156 --> 00:07:45,739
If you were just curious, you
Could've phoned pathology and
Got this information.
215
00:07:46,655 --> 00:07:47,405
You didn't have to come over
Here and fish it out of me like
This.
216
00:07:47,405 --> 00:07:48,738
You didn't have to come over
Here and fish it out of me like
This.
217
00:07:49,405 --> 00:07:50,821
Look, there's something I have
To check on.
218
00:07:51,404 --> 00:07:52,737
If it pans out, then we'll talk,
Okay?
219
00:07:53,404 --> 00:07:54,694
Are you referring to an actual
Conversation
220
00:07:55,444 --> 00:07:56,902
Where I ask a question, and I
Actually get an answer?
221
00:07:57,403 --> 00:07:59,402
- that kind of a talk? - yeah.
222
00:07:59,402 --> 00:07:59,819
- that kind of a talk? - yeah.
223
00:08:00,276 --> 00:08:01,818
I'll look forward to that.
224
00:08:02,192 --> 00:08:04,691
- later. - okay. Bye.
225
00:08:33,309 --> 00:08:35,392
Hey, ryner, remember me?
226
00:08:35,392 --> 00:08:36,891
Hey, ryner, remember me?
227
00:08:37,350 --> 00:08:39,391
Bobby marlowe, sex crimes.
228
00:08:44,139 --> 00:08:45,972
See, look here, the door's been
Jimmied open,
229
00:08:46,930 --> 00:08:47,389
Probably popped with a
Screwdriver or crowbar or
Something like that,
230
00:08:47,389 --> 00:08:49,388
Probably popped with a
Screwdriver or crowbar or
Something like that,
231
00:08:50,012 --> 00:08:52,179
- maybe a b&e artist. - okay,
Yeah...
232
00:08:52,637 --> 00:08:53,387
There's blood. Look at that.
233
00:08:53,387 --> 00:08:54,011
There's blood. Look at that.
234
00:08:54,428 --> 00:08:56,011
All around the door here.
235
00:08:56,302 --> 00:08:57,427
Everywhere--
236
00:08:57,968 --> 00:08:59,385
At the back side of the door
Here.
237
00:08:59,385 --> 00:09:00,676
At the back side of the door
Here.
238
00:09:02,259 --> 00:09:03,384
Looks like a hell of a fight,
Huh?
239
00:09:04,133 --> 00:09:05,384
You're not kidding. Looks like a
War.
240
00:09:05,384 --> 00:09:06,633
You're not kidding. Looks like a
War.
241
00:09:07,257 --> 00:09:09,216
Oh, blood trail all along the
Hall here.
242
00:09:10,007 --> 00:09:11,382
Yeah, starts over in the
Bathroom. Here, check this out.
243
00:09:11,382 --> 00:09:13,006
Yeah, starts over in the
Bathroom. Here, check this out.
244
00:09:13,340 --> 00:09:16,005
I'm warning you.
245
00:09:16,381 --> 00:09:17,380
- oh, man. - yeah.
246
00:09:17,380 --> 00:09:18,338
- oh, man. - yeah.
247
00:09:18,546 --> 00:09:19,754
Okay.
248
00:09:20,420 --> 00:09:23,379
Look right there. Window there's
Broken, too.
249
00:09:24,045 --> 00:09:27,378
Yeah...So, uh, how do you think
It went down?
250
00:09:27,919 --> 00:09:29,377
Well, see how this plays for
You.
251
00:09:29,377 --> 00:09:29,502
Well, see how this plays for
You.
252
00:09:29,918 --> 00:09:31,376
A tenant is in the bath
253
00:09:32,125 --> 00:09:33,542
Or he's in the john sitting on
The throne, whatever.
254
00:09:34,292 --> 00:09:35,375
The thief comes to the door. He
Starts breaking in,
255
00:09:35,375 --> 00:09:36,208
The thief comes to the door. He
Starts breaking in,
256
00:09:36,666 --> 00:09:37,791
Thinking there's nobody home.
257
00:09:38,457 --> 00:09:40,165
Tenant, here, he hears the guy
Breaking in,
258
00:09:40,998 --> 00:09:41,374
Decides to stick it out in the
Bathroom here where it's safe.
259
00:09:41,374 --> 00:09:42,414
Decides to stick it out in the
Bathroom here where it's safe.
260
00:09:43,122 --> 00:09:44,581
He's going to be quiet 'till
After the guy leaves.
261
00:09:45,206 --> 00:09:46,789
Now, the thief comes through the
Door--
262
00:09:47,497 --> 00:09:49,246
Probably a junkie, right--
Scoping the place out,
263
00:09:49,788 --> 00:09:50,912
Decides to check out the
Bathroom.
264
00:09:51,537 --> 00:09:52,787
Yeah, looking for medications or
Whatever.
265
00:09:53,453 --> 00:09:54,536
Exactly. Now, surprise-- the
Tenant's in here,
266
00:09:55,286 --> 00:09:56,369
They freak each other out, they
Start having a fight,
267
00:09:56,827 --> 00:09:58,369
They're all over the place
268
00:09:59,327 --> 00:09:59,369
And bash their head off the
Mirror there. The guy's
Bleeding.
269
00:09:59,369 --> 00:10:01,785
And bash their head off the
Mirror there. The guy's
Bleeding.
270
00:10:02,326 --> 00:10:03,784
What do you think of that so
Far?
271
00:10:04,533 --> 00:10:05,367
No, this blood comes from more
Than just a head wound.
272
00:10:05,367 --> 00:10:07,783
No, this blood comes from more
Than just a head wound.
273
00:10:08,532 --> 00:10:11,365
Also, you've got only the one
Set of footprints here.
274
00:10:11,365 --> 00:10:12,073
Also, you've got only the one
Set of footprints here.
275
00:10:12,781 --> 00:10:15,280
Let's say the guy goes through
The window first.
276
00:10:16,238 --> 00:10:17,364
His arm goes through, he's
Yanking it back, slashing open
An artery.
277
00:10:17,364 --> 00:10:18,363
His arm goes through, he's
Yanking it back, slashing open
An artery.
278
00:10:19,154 --> 00:10:21,737
- arterial blood, yeah. - as for
These footprints here,
279
00:10:22,195 --> 00:10:23,362
The thief takes off first.
280
00:10:23,362 --> 00:10:23,819
The thief takes off first.
281
00:10:24,611 --> 00:10:26,194
- thief takes off ahead of the
Guy-- - guy goes after him.
282
00:10:26,943 --> 00:10:29,360
Yeah. That would explain the one
Set of footprints.
283
00:10:30,109 --> 00:10:31,942
Yeah. Now, the, uh, the thief
Gets away,
284
00:10:32,525 --> 00:10:33,900
And the tenant's following after
Him,
285
00:10:34,525 --> 00:10:35,359
And he's bleeding along the way,
Right?
286
00:10:35,359 --> 00:10:35,775
And he's bleeding along the way,
Right?
287
00:10:36,358 --> 00:10:37,815
And he's walking in his own
Blood.
288
00:10:38,399 --> 00:10:39,815
I think these are his own
Footprints.
289
00:10:40,440 --> 00:10:41,357
- maybe. - he's got the right
Shoe size.
290
00:10:41,357 --> 00:10:41,482
- maybe. - he's got the right
Shoe size.
291
00:10:42,065 --> 00:10:43,397
I checked the closet out over
There.
292
00:10:44,023 --> 00:10:46,356
I think he walked in his own
Blood, chick.
293
00:10:46,688 --> 00:10:47,355
Yeah, okay.
294
00:10:47,355 --> 00:10:47,813
Yeah, okay.
295
00:10:48,480 --> 00:10:50,354
Maybe something completely
Different happened.
296
00:10:50,979 --> 00:10:52,437
Who knows, maybe the guy's not
Even dead.
297
00:10:53,228 --> 00:10:53,354
Yeah, maybe just down a few
Pints of type "A" positive.
298
00:10:53,354 --> 00:10:55,353
Yeah, maybe just down a few
Pints of type "A" positive.
299
00:10:57,061 --> 00:10:58,602
Truck driver drops his rig in
The yard,
300
00:10:59,101 --> 00:10:59,352
Does a routine check under it--
301
00:10:59,352 --> 00:11:00,352
Does a routine check under it--
302
00:11:01,060 --> 00:11:02,434
I guess they find roadkill up
Under there--
303
00:11:03,100 --> 00:11:05,350
And he sees this body crammed
Above the axle.
304
00:11:05,350 --> 00:11:05,974
And he sees this body crammed
Above the axle.
305
00:11:06,766 --> 00:11:09,058
Now, he hasn't checked under
There for a couple of days,
306
00:11:09,724 --> 00:11:11,349
So it could've been there at
Least that long.
307
00:11:11,349 --> 00:11:12,140
So it could've been there at
Least that long.
308
00:11:12,556 --> 00:11:14,847
Maybe he's a hitchhiker.
309
00:11:15,680 --> 00:11:17,347
He's out on the highway late at
Night, hitching, gets hit.
310
00:11:17,347 --> 00:11:19,429
He's out on the highway late at
Night, hitching, gets hit.
311
00:11:19,846 --> 00:11:21,845
I hadn't thought of that.
312
00:11:22,304 --> 00:11:23,345
- any I.D. On the body? - no.
313
00:11:23,345 --> 00:11:24,345
- any I.D. On the body? - no.
314
00:11:25,136 --> 00:11:27,802
Okay, I'm not gonna be able to
Get to this for a while.
315
00:11:28,218 --> 00:11:29,344
All right, let me know.
316
00:11:29,344 --> 00:11:29,801
All right, let me know.
317
00:11:30,676 --> 00:11:33,550
I'm going to talk to the driver
Again and see what he remembers.
318
00:11:43,340 --> 00:11:45,880
Thanks. I like to put a face to
These things.
319
00:11:46,629 --> 00:11:47,339
So you want to tell me what you
Know about this now?
320
00:11:47,339 --> 00:11:48,921
So you want to tell me what you
Know about this now?
321
00:11:49,296 --> 00:11:50,587
Kind of complicated.
322
00:11:51,378 --> 00:11:53,337
That's all right. I want the
Uncomplicated version anyway.
323
00:11:54,420 --> 00:11:58,294
If you have information
Regarding young byron's death,
Let's hear it now.
324
00:11:58,877 --> 00:11:59,335
I have a source I need to
Protect.
325
00:11:59,335 --> 00:12:00,543
I have a source I need to
Protect.
326
00:12:00,959 --> 00:12:02,709
I can appreciate that.
327
00:12:03,584 --> 00:12:05,334
There could be other kids
Involved that also need
Protection.
328
00:12:05,334 --> 00:12:06,374
There could be other kids
Involved that also need
Protection.
329
00:12:06,624 --> 00:12:08,832
Boy...
330
00:12:09,498 --> 00:12:11,332
All right, now you've really got
My attention.
331
00:12:11,332 --> 00:12:11,540
All right, now you've really got
My attention.
332
00:12:13,247 --> 00:12:15,414
He made us play a game.
333
00:12:15,747 --> 00:12:17,330
Egyptian pyramid.
334
00:12:17,330 --> 00:12:18,330
Egyptian pyramid.
335
00:12:18,580 --> 00:12:19,996
Yeah.
336
00:12:20,495 --> 00:12:23,329
We'd--we'd take off our clothes.
337
00:12:23,329 --> 00:12:23,494
We'd--we'd take off our clothes.
338
00:12:23,786 --> 00:12:25,661
Boys and girls?
339
00:12:25,869 --> 00:12:27,910
Yeah.
340
00:12:28,201 --> 00:12:29,327
Then we'd...
341
00:12:29,327 --> 00:12:30,368
Then we'd...
342
00:12:31,035 --> 00:12:33,992
Pile up onto each other and make
A pyramid.
343
00:12:35,658 --> 00:12:37,532
Where did this happen?
344
00:12:38,033 --> 00:12:39,948
Church basement had a rec room.
345
00:12:42,364 --> 00:12:43,989
Now, you said this was after
Choir practice?
346
00:12:44,197 --> 00:12:46,280
Yeah.
347
00:12:46,946 --> 00:12:47,322
But I don't know if it was the
Choir director
348
00:12:47,322 --> 00:12:49,321
But I don't know if it was the
Choir director
349
00:12:49,904 --> 00:12:53,320
Or janitor or another parent
Or...
350
00:12:53,320 --> 00:12:53,737
Or janitor or another parent
Or...
351
00:12:54,111 --> 00:12:58,360
Who it was exactly.
352
00:12:59,068 --> 00:12:59,319
Would he make you touch him or
Touch each other?
353
00:12:59,319 --> 00:13:02,650
Would he make you touch him or
Touch each other?
354
00:13:04,233 --> 00:13:05,317
Um...Touch each other.
355
00:13:05,317 --> 00:13:08,357
Um...Touch each other.
356
00:13:08,649 --> 00:13:11,315
And then...
357
00:13:11,315 --> 00:13:11,732
And then...
358
00:13:12,148 --> 00:13:16,314
He'd get a camera, and...
359
00:13:16,688 --> 00:13:17,314
He'd take pictures...
360
00:13:17,314 --> 00:13:19,396
He'd take pictures...
361
00:13:19,687 --> 00:13:22,770
And he'd...
362
00:13:23,061 --> 00:13:23,312
It's okay.
363
00:13:23,312 --> 00:13:24,312
It's okay.
364
00:13:24,853 --> 00:13:28,310
Ryner, just take your time.
365
00:13:28,643 --> 00:13:29,310
You all right?
366
00:13:29,310 --> 00:13:30,518
You all right?
367
00:13:31,101 --> 00:13:34,641
Then he'd, uh... He'd take one
Of us
368
00:13:35,017 --> 00:13:35,309
To the clothes closet--
369
00:13:35,309 --> 00:13:37,641
To the clothes closet--
370
00:13:37,932 --> 00:13:39,307
It was dark--
371
00:13:39,598 --> 00:13:41,307
And he'd...
372
00:13:41,307 --> 00:13:43,472
And he'd...
373
00:13:43,764 --> 00:13:47,221
He'd do...
374
00:13:47,596 --> 00:13:50,595
Do it up your bum.
375
00:13:50,929 --> 00:13:53,303
Hurt like hell.
376
00:13:53,303 --> 00:13:55,303
Hurt like hell.
377
00:14:01,301 --> 00:14:03,342
You said you think this all
Happened,
378
00:14:03,967 --> 00:14:05,300
- you were about eight years
Old? - yeah.
379
00:14:05,300 --> 00:14:06,300
- you were about eight years
Old? - yeah.
380
00:14:06,924 --> 00:14:07,924
I didn't remember at all at
First--
381
00:14:08,215 --> 00:14:09,549
I mean, um...
382
00:14:10,382 --> 00:14:11,298
I remembered it, but it was like
The way you remember stuff
383
00:14:11,298 --> 00:14:12,214
I remembered it, but it was like
The way you remember stuff
384
00:14:12,631 --> 00:14:13,964
From when you were a kid.
385
00:14:14,672 --> 00:14:16,505
So how is it you're putting it
All together now?
386
00:14:17,338 --> 00:14:21,129
I always knew something bad had
Happened when I was little.
387
00:14:21,461 --> 00:14:23,295
I'd just feel it,
388
00:14:23,295 --> 00:14:23,670
I'd just feel it,
389
00:14:24,420 --> 00:14:28,294
And then I started getting these
Pictures in my mind,
390
00:14:28,751 --> 00:14:29,293
And after a while,
391
00:14:29,293 --> 00:14:31,001
And after a while,
392
00:14:31,459 --> 00:14:33,375
They started coming clearer.
393
00:14:33,667 --> 00:14:35,292
It scared me.
394
00:14:35,292 --> 00:14:35,874
It scared me.
395
00:14:36,624 --> 00:14:39,291
Ryner first came to me about
Three years ago, but...
396
00:14:39,748 --> 00:14:41,290
We hit a dead end.
397
00:14:41,290 --> 00:14:42,373
We hit a dead end.
398
00:14:42,956 --> 00:14:44,747
I couldn't remember the man's
Name.
399
00:14:45,080 --> 00:14:47,288
But now you do?
400
00:14:56,827 --> 00:14:59,285
That's him--mr. Zeto.
401
00:14:59,285 --> 00:15:00,285
That's him--mr. Zeto.
402
00:15:07,199 --> 00:15:09,282
I saw the photos. The place
Looked like a slaughterhouse.
403
00:15:09,782 --> 00:15:11,073
Any luck locating a body?
404
00:15:11,531 --> 00:15:12,572
No, nothing-- just vanished.
405
00:15:12,906 --> 00:15:14,197
And the family?
406
00:15:14,697 --> 00:15:15,989
Well, according to the cousin,
407
00:15:16,530 --> 00:15:17,280
Both parents flew back to
Bombay,
408
00:15:17,280 --> 00:15:17,571
Both parents flew back to
Bombay,
409
00:15:18,154 --> 00:15:19,946
Apparently to find prashant a
Wife.
410
00:15:20,404 --> 00:15:21,903
Well, any girlfriend here?
411
00:15:22,362 --> 00:15:23,278
Not that the cousin knew of--
412
00:15:23,278 --> 00:15:23,528
Not that the cousin knew of--
413
00:15:24,194 --> 00:15:26,278
But he might not be telling the
Whole story.
414
00:15:27,069 --> 00:15:29,277
So girlfriend's pissed off
Arranged wife is coming to town,
415
00:15:29,277 --> 00:15:30,068
So girlfriend's pissed off
Arranged wife is coming to town,
416
00:15:30,693 --> 00:15:32,276
Decides to show him just how
Hurt she is--
417
00:15:34,025 --> 00:15:35,275
Except the lock on the door was
Broken.
418
00:15:35,275 --> 00:15:36,108
Except the lock on the door was
Broken.
419
00:15:36,774 --> 00:15:37,774
That sounds like an intruder,
Not a lover.
420
00:15:38,190 --> 00:15:40,274
Lover's got a key, right?
421
00:15:41,065 --> 00:15:41,273
Well, have you tried contacting
His parents?
422
00:15:41,273 --> 00:15:42,897
Well, have you tried contacting
His parents?
423
00:15:43,523 --> 00:15:45,480
The parents are staying with an
Uncle,
424
00:15:46,522 --> 00:15:47,272
So I'm trying to track down an
Officer who speaks hindi, help
Me place the call.
425
00:15:47,272 --> 00:15:48,521
So I'm trying to track down an
Officer who speaks hindi, help
Me place the call.
426
00:15:49,562 --> 00:15:52,270
- anything else look promising?
- the neighbor who lives across
From him--
427
00:15:53,228 --> 00:15:53,270
His name's trip mesker-- he's
The one who went into the
Apartment,
428
00:15:53,270 --> 00:15:55,270
His name's trip mesker-- he's
The one who went into the
Apartment,
429
00:15:56,227 --> 00:15:58,518
Found all the blood smeared
Everywhere, and called homicide.
430
00:15:59,309 --> 00:16:01,184
The rest of the neighbors say
He's a bit of a disturber,
431
00:16:01,892 --> 00:16:04,267
- so I had a look up and found
His sheet. - and?
432
00:16:04,975 --> 00:16:05,267
Break and enter, assault,
Robbery.
433
00:16:05,267 --> 00:16:06,516
Break and enter, assault,
Robbery.
434
00:16:07,349 --> 00:16:10,473
- well, that's a good place to
Start. - yeah, I figured, too.
435
00:16:11,181 --> 00:16:11,265
[ marlowe ] : the music teacher
Used to fill in
436
00:16:11,265 --> 00:16:12,639
[ marlowe ] : the music teacher
Used to fill in
437
00:16:13,265 --> 00:16:14,722
For the choir director at
Ryner's church.
438
00:16:15,180 --> 00:16:16,680
That's why his name came up.
439
00:16:17,429 --> 00:16:20,263
Did you show ryner a picture of
The music teacher?
440
00:16:20,929 --> 00:16:22,387
We never got that far with it.
441
00:16:23,262 --> 00:16:25,052
The first time ryner saw a photo
Of richard zeto was last night.
442
00:16:25,719 --> 00:16:27,677
Is there anything else that
Points to zeto?
443
00:16:28,468 --> 00:16:29,260
He recently got engaged to a
Woman with two young boys.
444
00:16:29,260 --> 00:16:29,842
He recently got engaged to a
Woman with two young boys.
445
00:16:30,426 --> 00:16:32,300
Am I missing the significance of
That?
446
00:16:32,967 --> 00:16:35,174
Pedophiles often marry women
With young kids.
447
00:16:35,633 --> 00:16:36,799
That's not proof of anything.
448
00:16:37,466 --> 00:16:39,715
Well, if the boy was abused--
And he was--
449
00:16:40,507 --> 00:16:41,257
Then it might indicate the music
Teacher's at it again.
450
00:16:41,257 --> 00:16:42,422
Then it might indicate the music
Teacher's at it again.
451
00:16:43,339 --> 00:16:45,297
- now, that worries me. It
Should worry you. - yeah, it
Worries me.
452
00:16:45,713 --> 00:16:47,088
What do you want from us?
453
00:16:47,712 --> 00:16:49,254
In my experience, the best way
To do this
454
00:16:50,128 --> 00:16:52,795
- is to talk to some of the
Other students. - no, uh-uh.
455
00:16:53,711 --> 00:16:55,919
First thing, you've got those
Damn dolls with the pubic hair
Out,
456
00:16:56,794 --> 00:16:59,001
And the kids are making up
Stories about witches eating
Babies.
457
00:16:59,459 --> 00:17:01,251
You don't know how I work.
458
00:17:02,084 --> 00:17:03,625
All right, maybe not, but you
And I both know
459
00:17:04,500 --> 00:17:05,250
That when it comes to talking to
The police, kids want to please,
460
00:17:05,250 --> 00:17:06,250
That when it comes to talking to
The police, kids want to please,
461
00:17:06,916 --> 00:17:08,707
- and they'll lie to do it. -
Not every kid.
462
00:17:09,623 --> 00:17:11,248
If we could get some direct
Evidence linking the homicide to
Zeto,
463
00:17:11,248 --> 00:17:12,539
If we could get some direct
Evidence linking the homicide to
Zeto,
464
00:17:13,122 --> 00:17:14,330
Then we wouldn't have to worry
About
465
00:17:14,956 --> 00:17:16,497
Talking to these kids in the
First place.
466
00:17:17,121 --> 00:17:17,247
You have something I don't know
About?
467
00:17:17,247 --> 00:17:18,829
You have something I don't know
About?
468
00:17:23,536 --> 00:17:26,244
One of the band members said
That when she left the music
Teacher's house,
469
00:17:26,785 --> 00:17:28,618
Byron was still there, so...
470
00:17:29,243 --> 00:17:31,117
Maybe he never made it home that
Night.
471
00:17:31,951 --> 00:17:34,616
- look, I've got maybe enough
For a warrant there. - so do we.
472
00:17:35,242 --> 00:17:36,532
Any evidence you seize under
Your warrant
473
00:17:37,157 --> 00:17:38,657
Is going to screw up my
Pedophile case.
474
00:17:39,448 --> 00:17:41,156
Well, the same thing applies to
Us under your warrant.
475
00:17:42,198 --> 00:17:44,239
Okay, okay, okay, I've heard
Enough here now. This is what
We're going to do.
476
00:17:45,155 --> 00:17:47,238
My main concern here is,
Obviously, we've got a death of
A child.
477
00:17:47,238 --> 00:17:48,737
My main concern here is,
Obviously, we've got a death of
A child.
478
00:17:49,654 --> 00:17:51,819
Now, if I suspect that child
Died in the music teacher's
House,
479
00:17:52,445 --> 00:17:53,237
I can go in there under the
Coroner's act
480
00:17:53,237 --> 00:17:53,569
I can go in there under the
Coroner's act
481
00:17:54,152 --> 00:17:55,777
And I can seize any evidence I
Want,
482
00:17:56,818 --> 00:17:58,235
Then you guys can take a look at
What I've got, and there's no
Problem there.
483
00:17:58,901 --> 00:17:59,235
And then we can talk about whose
Case it is.
484
00:17:59,235 --> 00:18:01,692
And then we can talk about whose
Case it is.
485
00:18:02,150 --> 00:18:04,234
Is that all right with you?
486
00:18:04,900 --> 00:18:05,233
- all right, we'll go with that.
- good.
487
00:18:05,233 --> 00:18:07,233
- all right, we'll go with that.
- good.
488
00:18:07,565 --> 00:18:09,273
All right? No.
489
00:18:09,814 --> 00:18:11,232
I've got some concerns with
This.
490
00:18:11,232 --> 00:18:11,814
I've got some concerns with
This.
491
00:18:12,272 --> 00:18:13,272
What about the parents, now?
492
00:18:13,897 --> 00:18:15,231
You know, when they start
Catching wind
493
00:18:15,980 --> 00:18:17,230
That this investigation is
Brewing up here--
494
00:18:17,230 --> 00:18:17,313
That this investigation is
Brewing up here--
495
00:18:17,896 --> 00:18:19,229
Right, one parent tells another,
And--
496
00:18:19,896 --> 00:18:21,312
That's right, now we've got a
Fire started.
497
00:18:22,020 --> 00:18:23,228
It's going to burn anybody who
Gets close to it.
498
00:18:23,228 --> 00:18:23,645
It's going to burn anybody who
Gets close to it.
499
00:18:24,144 --> 00:18:27,227
So, I know about your concerns.
500
00:18:28,851 --> 00:18:29,227
[ man ] No, I don't have a job.
501
00:18:29,227 --> 00:18:30,559
[ man ] No, I don't have a job.
502
00:18:31,392 --> 00:18:33,683
If that's a crime, then half the
Country's in trouble, huh?
503
00:18:34,350 --> 00:18:35,225
No, I'm just asking a couple of
Questions.
504
00:18:35,225 --> 00:18:35,516
No, I'm just asking a couple of
Questions.
505
00:18:36,058 --> 00:18:37,807
So where were you two nights
Ago?
506
00:18:38,015 --> 00:18:39,432
Home.
507
00:18:40,265 --> 00:18:41,223
Did you hear anything-- any
Noises, fights? Nothing at all?
508
00:18:41,223 --> 00:18:44,097
Did you hear anything-- any
Noises, fights? Nothing at all?
509
00:18:44,805 --> 00:18:47,222
Because your neighbor over here,
Stanley, is it?
510
00:18:47,222 --> 00:18:47,471
Because your neighbor over here,
Stanley, is it?
511
00:18:48,221 --> 00:18:49,970
He was saying he heard all kinds
Of banging around.
512
00:18:50,595 --> 00:18:51,970
It's kind of odd you didn't hear
Anything,
513
00:18:52,511 --> 00:18:53,220
Living right across the hall
Here.
514
00:18:53,220 --> 00:18:54,719
Living right across the hall
Here.
515
00:18:55,094 --> 00:18:57,219
Yeah, that is odd.
516
00:18:57,927 --> 00:18:59,218
You ever been in that apartment
Before?
517
00:18:59,218 --> 00:19:00,176
You ever been in that apartment
Before?
518
00:19:00,884 --> 00:19:04,217
Just when I saw the door open,
And all the blood,
519
00:19:04,716 --> 00:19:05,217
And I called you guys.
520
00:19:05,217 --> 00:19:05,966
And I called you guys.
521
00:19:06,591 --> 00:19:08,216
- never another time before
That? - no.
522
00:19:08,882 --> 00:19:10,215
You sure? You see what's going
On in there?
523
00:19:10,797 --> 00:19:11,215
That's an ident team, right?
524
00:19:11,215 --> 00:19:12,256
That's an ident team, right?
525
00:19:13,089 --> 00:19:15,214
If there's anything at all in
There with your prints on it,
526
00:19:15,671 --> 00:19:17,005
It's just a matter of time.
527
00:19:19,795 --> 00:19:21,878
I was in there a couple of
Nights ago, because I lent him
My vcr.
528
00:19:22,253 --> 00:19:23,212
You loaned him a vcr?
529
00:19:23,212 --> 00:19:23,669
You loaned him a vcr?
530
00:19:24,045 --> 00:19:26,211
Right, that's right.
531
00:19:26,919 --> 00:19:29,210
How was he when you went to get
Your vcr back?
532
00:19:29,210 --> 00:19:29,460
How was he when you went to get
Your vcr back?
533
00:19:30,126 --> 00:19:31,958
We didn't have a big involved
Conversation--
534
00:19:32,459 --> 00:19:34,083
"How's the weather?" like that.
535
00:19:34,666 --> 00:19:35,208
I just asked for my vcr. That
Was it.
536
00:19:35,208 --> 00:19:36,499
I just asked for my vcr. That
Was it.
537
00:19:36,707 --> 00:19:38,207
Okay.
538
00:19:43,914 --> 00:19:45,246
Is this all your videos?
539
00:19:45,455 --> 00:19:46,829
Yeah.
540
00:19:47,579 --> 00:19:49,621
You want to be careful with
Those records, please?
541
00:19:50,245 --> 00:19:53,203
I've got a lot of rare albums in
There.
542
00:19:53,203 --> 00:19:53,328
I've got a lot of rare albums in
There.
543
00:19:54,286 --> 00:19:57,035
I understand you have a
Rehearsal room down in your
Basement, do you?
544
00:19:57,826 --> 00:19:59,202
There's nothing down there but a
Piano and music charts.
545
00:19:59,202 --> 00:20:01,159
There's nothing down there but a
Piano and music charts.
546
00:20:01,451 --> 00:20:03,241
Take a look.
547
00:20:05,033 --> 00:20:05,200
Mind if I take a peek around
Your place?
548
00:20:05,200 --> 00:20:06,616
Mind if I take a peek around
Your place?
549
00:20:07,199 --> 00:20:10,740
What do you think I'd find
There, huh?
550
00:20:11,489 --> 00:20:13,655
We're going to take your
Computer, sir. Where is it?
551
00:20:33,108 --> 00:20:35,192
If he's been on the net to any
Pedophile chat rooms, we might
Get lucky.
552
00:20:35,192 --> 00:20:35,274
If he's been on the net to any
Pedophile chat rooms, we might
Get lucky.
553
00:20:36,024 --> 00:20:37,690
I can get my computer woman to
Take a look at that.
554
00:20:38,191 --> 00:20:39,190
I can give her a hand with that.
555
00:20:39,857 --> 00:20:41,190
You know, I've got to tell you
556
00:20:41,898 --> 00:20:43,105
I don't see anything here in
These boxes
557
00:20:43,731 --> 00:20:44,688
I don't have around my own damn
House.
558
00:20:45,314 --> 00:20:47,188
"Ribbed, with spermicide." love
Letters.
559
00:20:47,188 --> 00:20:48,354
"Ribbed, with spermicide." love
Letters.
560
00:20:49,271 --> 00:20:52,020
Hey, you have a copy of "Alice
In wonderland" at your place,
Too?
561
00:20:52,811 --> 00:20:53,187
I used to read it to my daughter
When she was just a kid.
562
00:20:53,187 --> 00:20:54,977
I used to read it to my daughter
When she was just a kid.
563
00:20:55,768 --> 00:20:58,185
The music teacher doesn't have
Any kids, just students,
564
00:20:58,643 --> 00:20:59,185
So what's he doing with it?
565
00:20:59,185 --> 00:20:59,976
So what's he doing with it?
566
00:21:00,642 --> 00:21:02,225
"Alice in wonderland" was my
Favorite book.
567
00:21:03,184 --> 00:21:05,183
You ever see those photos that
Lewis carroll took of the real
Alice?
568
00:21:05,974 --> 00:21:07,724
Yeah, it was his niece or
Somebody? She was very pretty.
569
00:21:08,515 --> 00:21:10,556
Some people think that he might
Have had a thing for her.
570
00:21:11,182 --> 00:21:12,598
Well, thank you for ruining my
Childhood.
571
00:21:14,638 --> 00:21:16,096
Check these out.
572
00:21:26,302 --> 00:21:28,135
Photography's a hobby.
573
00:21:28,593 --> 00:21:29,177
[ kosmo ] : why just kids?
574
00:21:29,177 --> 00:21:31,259
[ kosmo ] : why just kids?
575
00:21:33,341 --> 00:21:34,466
This isn't a kid.
576
00:21:35,175 --> 00:21:37,965
No, but most of these photos are
Of kids, right?
577
00:21:38,340 --> 00:21:40,339
Mostly young boys.
578
00:21:41,089 --> 00:21:41,173
I teach music to kids. Kids are
Available as models.
579
00:21:41,173 --> 00:21:44,338
I teach music to kids. Kids are
Available as models.
580
00:21:44,714 --> 00:21:46,172
Boys aren't as shy.
581
00:21:46,629 --> 00:21:47,172
They have fun posing for me.
582
00:21:47,172 --> 00:21:48,171
They have fun posing for me.
583
00:21:49,171 --> 00:21:52,170
Don't you have to get a release
To get people to pose for you?
584
00:21:52,752 --> 00:21:53,170
Yeah, I mean, if they're
Underage,
585
00:21:53,170 --> 00:21:53,836
Yeah, I mean, if they're
Underage,
586
00:21:54,502 --> 00:21:55,419
You have to have their parents'
Permission.
587
00:21:55,960 --> 00:21:59,168
Did you get anybody's
Permission?
588
00:21:59,168 --> 00:21:59,293
Did you get anybody's
Permission?
589
00:21:59,668 --> 00:22:01,168
That's my fiancee.
590
00:22:01,876 --> 00:22:04,375
Mm-hmm. She's what, 26? She
Looks younger.
591
00:22:04,875 --> 00:22:05,167
And you're what, 40-something?
592
00:22:05,167 --> 00:22:07,166
And you're what, 40-something?
593
00:22:07,707 --> 00:22:08,957
You talked to her.
594
00:22:09,748 --> 00:22:11,165
This morning. She wasn't too
Happy seeing that picture.
595
00:22:11,165 --> 00:22:12,123
This morning. She wasn't too
Happy seeing that picture.
596
00:22:12,664 --> 00:22:14,372
You told her that you tore it
Up.
597
00:22:15,080 --> 00:22:16,912
If she was your girlfriend,
Would you tear it up?
598
00:22:17,538 --> 00:22:18,912
I don't have naked pictures of
My wife.
599
00:22:19,579 --> 00:22:22,411
- well, maybe you should. - [
Door opens ]
600
00:22:32,950 --> 00:22:35,116
Is it true that you asked your
Girlfriend to shave off her
Pubic hair?
601
00:22:35,740 --> 00:22:37,323
That's a lie. She didn't tell
You that.
602
00:22:38,115 --> 00:22:41,156
Kids aren't all hairy and
Spoiled by puberty, are they?
603
00:22:41,739 --> 00:22:43,030
I don't think of kids like that.
604
00:22:43,697 --> 00:22:45,071
How do you think of them? Do you
Think of them
605
00:22:45,488 --> 00:22:47,029
As students or as friends?
606
00:22:47,821 --> 00:22:50,112
Do you feel paternal towards
Them? Is that how you feel?
607
00:22:51,237 --> 00:22:53,153
A little bit of all of that. I
Don't know, I like kids. I never
Stopped to define why.
608
00:22:53,153 --> 00:22:54,652
A little bit of all of that. I
Don't know, I like kids. I never
Stopped to define why.
609
00:22:55,194 --> 00:22:56,694
How about love? Do you love
Them?
610
00:22:57,235 --> 00:22:59,151
Some are more lovable than
Others.
611
00:22:59,151 --> 00:23:00,276
Some are more lovable than
Others.
612
00:23:01,109 --> 00:23:04,150
But kids can be sexual, can't
They? I mean, you've seen that,
613
00:23:04,941 --> 00:23:05,150
You know how little girls get
All coquettish and flirty.
614
00:23:05,150 --> 00:23:08,107
You know how little girls get
All coquettish and flirty.
615
00:23:09,107 --> 00:23:11,148
Little boys, when you roughhouse
With them, and you have to get
Physical.
616
00:23:11,148 --> 00:23:12,897
Little boys, when you roughhouse
With them, and you have to get
Physical.
617
00:23:13,564 --> 00:23:15,147
You don't have to be embarrassed
To admit it.
618
00:23:15,813 --> 00:23:17,146
Kids can be seductive sometimes.
619
00:23:19,354 --> 00:23:20,937
Okay, so kids can be sexual
Beings.
620
00:23:21,770 --> 00:23:23,145
People don't like to hear that,
But it's true to some extent.
621
00:23:23,145 --> 00:23:23,353
People don't like to hear that,
But it's true to some extent.
622
00:23:23,936 --> 00:23:25,144
They know exactly what they're
Doing
623
00:23:25,686 --> 00:23:27,018
When they're sitting in your
Lap.
624
00:23:27,434 --> 00:23:28,476
I mean, you get aroused.
625
00:23:29,059 --> 00:23:29,143
They can feel that, and they
Like it.
626
00:23:29,143 --> 00:23:30,309
They can feel that, and they
Like it.
627
00:23:30,684 --> 00:23:32,142
We understand that.
628
00:23:32,766 --> 00:23:34,142
But that's not the way it was
With byron.
629
00:23:34,641 --> 00:23:35,141
It was more than that.
630
00:23:35,141 --> 00:23:35,808
It was more than that.
631
00:23:36,182 --> 00:23:38,598
Byron was my student.
632
00:23:39,098 --> 00:23:40,473
But he was special, wasn't he?
633
00:23:40,973 --> 00:23:41,140
He was one of the lovable ones.
634
00:23:41,140 --> 00:23:42,556
He was one of the lovable ones.
635
00:23:43,013 --> 00:23:45,139
And he loved you back, right?
636
00:23:45,555 --> 00:23:46,763
I mean, really loved you.
637
00:23:47,346 --> 00:23:48,762
And he didn't leave music
Practice
638
00:23:49,387 --> 00:23:51,761
With the other kids like you
Said, did he?
639
00:23:58,843 --> 00:23:59,135
I thought he did,
640
00:23:59,135 --> 00:24:00,717
I thought he did,
641
00:24:01,592 --> 00:24:04,966
But I turned around, and he was
Still standing in the kitchen.
642
00:24:05,424 --> 00:24:08,798
He looked--he looked lonely.
643
00:24:09,382 --> 00:24:11,131
He was a lonely little boy, you
Know?
644
00:24:11,131 --> 00:24:13,131
He was a lonely little boy, you
Know?
645
00:24:14,131 --> 00:24:16,546
[ leary ]: I can understand why
You wouldn't want to tell us
About that.
646
00:24:17,379 --> 00:24:19,920
You can't even put your arm
Around a kid to encourage them
647
00:24:20,837 --> 00:24:22,919
Or give a kid a hug anymore
Without people thinking
Something.
648
00:24:27,793 --> 00:24:29,126
Do you remember another little
Boy named ryner paget?
649
00:24:29,126 --> 00:24:32,000
Do you remember another little
Boy named ryner paget?
650
00:24:36,791 --> 00:24:39,373
He remembers you.
651
00:24:44,205 --> 00:24:47,121
I want my lawyer.
652
00:24:47,121 --> 00:24:47,454
I want my lawyer.
653
00:24:55,660 --> 00:24:57,535
There you go.
654
00:24:58,118 --> 00:24:59,118
So you didn't feel a bump or
Anything?
655
00:24:59,118 --> 00:25:00,118
So you didn't feel a bump or
Anything?
656
00:25:00,700 --> 00:25:01,784
Were you carrying a full load?
657
00:25:02,158 --> 00:25:03,783
Just dropped my load,
658
00:25:04,491 --> 00:25:05,116
Down there off powell street at
The rail yard.
659
00:25:05,116 --> 00:25:08,281
Down there off powell street at
The rail yard.
660
00:25:09,031 --> 00:25:11,115
And where did you go after that?
What was your route?
661
00:25:11,115 --> 00:25:12,114
And where did you go after that?
What was your route?
662
00:25:12,905 --> 00:25:15,488
I make a right turn there at
Clark drive.
663
00:25:15,696 --> 00:25:17,113
Okay.
664
00:25:17,904 --> 00:25:19,362
Could anybody have been standing
On the corner?
665
00:25:20,028 --> 00:25:23,069
Maybe you didn't see him... Cut
The curb--
666
00:25:23,444 --> 00:25:24,486
I don't cut curbs.
667
00:25:25,027 --> 00:25:26,610
But you have a blind spot,
Right?
668
00:25:27,443 --> 00:25:29,110
I'm telling you, I still would
Have seen him if he was there.
669
00:25:29,110 --> 00:25:31,234
I'm telling you, I still would
Have seen him if he was there.
670
00:25:31,733 --> 00:25:33,191
So where did you go after that?
671
00:25:33,650 --> 00:25:35,108
Right straight up clark drive
672
00:25:35,899 --> 00:25:38,107
To the yard there by the fraser
River.
673
00:25:38,524 --> 00:25:41,106
Center lane all the way.
674
00:25:41,106 --> 00:25:41,439
Center lane all the way.
675
00:25:43,563 --> 00:25:45,271
Okay.
676
00:25:45,896 --> 00:25:47,105
If you remember anything else,
Anything...
677
00:25:47,105 --> 00:25:47,646
If you remember anything else,
Anything...
678
00:25:47,854 --> 00:25:50,020
Sure.
679
00:25:55,102 --> 00:25:58,102
- you know who the guy was? -
No.
680
00:25:58,810 --> 00:25:59,101
First time this has ever
Happened to me.
681
00:25:59,101 --> 00:26:00,934
First time this has ever
Happened to me.
682
00:26:05,724 --> 00:26:06,766
Without some solid physical
Evidence--
683
00:26:07,349 --> 00:26:08,389
Well, what about ryner's
Statement?
684
00:26:09,015 --> 00:26:11,098
That's an allegation, that's not
Evidence.
685
00:26:12,264 --> 00:26:13,764
Look, I don't have a choice. I'm
Going to have to show the music
Teacher the door.
686
00:26:14,514 --> 00:26:16,221
He'll just get in his car, and
Drive a thousand miles
687
00:26:16,805 --> 00:26:17,096
And start acting out his sick
Fantasy
688
00:26:17,096 --> 00:26:18,720
And start acting out his sick
Fantasy
689
00:26:19,386 --> 00:26:21,053
On some other kids in some other
Grade school
690
00:26:21,637 --> 00:26:22,636
In a town we've never even heard
Of.
691
00:26:23,136 --> 00:26:24,511
Look, nobody's giving up here--
692
00:26:25,260 --> 00:26:27,094
Which is why I'd appreciate it,
Detective marlowe,
693
00:26:28,176 --> 00:26:29,093
If you'd hold off on your
Pedophile case until we're sure
This isn't a homicide.
694
00:26:29,093 --> 00:26:29,801
If you'd hold off on your
Pedophile case until we're sure
This isn't a homicide.
695
00:26:30,342 --> 00:26:31,717
Are you going to talk to the
Kids?
696
00:26:32,133 --> 00:26:33,133
No, not at this point.
697
00:26:33,591 --> 00:26:35,091
- not at this point? - no.
698
00:26:35,716 --> 00:26:36,757
You know, once this teacher's
Name
699
00:26:37,216 --> 00:26:38,673
Gets spread all over this,
700
00:26:39,423 --> 00:26:41,090
These kids will need counseling,
Not interrogating.
701
00:26:41,090 --> 00:26:41,173
These kids will need counseling,
Not interrogating.
702
00:26:41,672 --> 00:26:43,089
I am well aware of the problems
703
00:26:43,922 --> 00:26:45,089
In getting credible evidence
From child witnesses.
704
00:26:45,797 --> 00:26:47,088
You know they're not witnesses,
They're victims.
705
00:26:47,088 --> 00:26:47,587
You know they're not witnesses,
They're victims.
706
00:26:48,337 --> 00:26:50,253
Well, that's a fine line, and
I'm going to walk it.
707
00:26:50,462 --> 00:26:51,961
Okay.
708
00:26:52,336 --> 00:26:53,086
You'll be the first.
709
00:26:53,086 --> 00:26:54,294
You'll be the first.
710
00:26:57,834 --> 00:26:59,085
I've got a uniform showing the
Music teacher out by way of the
Elevator shaft.
711
00:26:59,085 --> 00:27:00,875
I've got a uniform showing the
Music teacher out by way of the
Elevator shaft.
712
00:27:01,375 --> 00:27:03,249
This isn't over. He'll be back.
713
00:27:03,875 --> 00:27:05,083
Look, I'm going to call the
Principal.
714
00:27:05,083 --> 00:27:05,457
Look, I'm going to call the
Principal.
715
00:27:06,373 --> 00:27:08,290
There's no way the music
Teacher's going near those kids
Again.
716
00:27:08,623 --> 00:27:10,082
No, let me do it.
717
00:27:10,915 --> 00:27:11,081
I want to impress upon him the
Need for discretion.
718
00:27:11,081 --> 00:27:12,997
I want to impress upon him the
Need for discretion.
719
00:27:13,497 --> 00:27:15,121
- okay, your call. - all right?
720
00:27:15,788 --> 00:27:17,080
We're going back to the
Beginning on this.
721
00:27:17,080 --> 00:27:18,079
We're going back to the
Beginning on this.
722
00:27:18,995 --> 00:27:21,079
Now, I want you to follow up on
The ryner paget angle--
723
00:27:21,787 --> 00:27:22,952
But don't just concentrate on
Him.
724
00:27:23,619 --> 00:27:25,077
Talk to the stepfather, the
Mother, the ex--
725
00:27:25,826 --> 00:27:27,077
I already tried byron's mother
Again,
726
00:27:27,618 --> 00:27:28,950
But she was too shook up to
Talk.
727
00:27:29,576 --> 00:27:30,575
If you'd like, I'll give it
Another shot.
728
00:27:31,076 --> 00:27:32,116
No, I want leo to talk to her.
729
00:27:32,617 --> 00:27:34,158
You can talk to the pathologist.
730
00:27:34,574 --> 00:27:35,075
Thank you. That's all.
731
00:27:35,075 --> 00:27:36,199
Thank you. That's all.
732
00:27:38,823 --> 00:27:40,615
The truck driver's pretty upset.
733
00:27:41,406 --> 00:27:44,238
He can't sleep, and he says he's
Afraid to drive again.
734
00:27:44,738 --> 00:27:46,072
Well, if it's any consolation,
735
00:27:46,821 --> 00:27:47,071
I don't think the truck is what
Killed him.
736
00:27:47,071 --> 00:27:48,737
I don't think the truck is what
Killed him.
737
00:27:49,695 --> 00:27:52,070
The tissue on the tire treads
Doesn't have any associated
Bruising.
738
00:27:52,527 --> 00:27:53,070
They're postmortem.
739
00:27:53,070 --> 00:27:54,194
They're postmortem.
740
00:27:54,902 --> 00:27:57,276
So this guy was dead before the
Truck hit him?
741
00:27:57,859 --> 00:27:59,068
There are some wounds with
Bruising,
742
00:27:59,068 --> 00:27:59,109
There are some wounds with
Bruising,
743
00:27:59,776 --> 00:28:01,567
But they're different from the
Tire treads.
744
00:28:02,192 --> 00:28:04,067
It's all so mangled, it's hard
To tell.
745
00:28:04,357 --> 00:28:05,066
Okay. Thanks.
746
00:28:05,066 --> 00:28:07,899
Okay. Thanks.
747
00:28:08,482 --> 00:28:11,065
I'll check back when you're
Finished.
748
00:28:11,065 --> 00:28:11,355
I'll check back when you're
Finished.
749
00:28:12,022 --> 00:28:14,772
I'm not sure what it means, but
Take a look.
750
00:28:15,188 --> 00:28:16,229
And what am I looking at?
751
00:28:16,812 --> 00:28:17,063
Tissue from byron mizlowski's
Rectum.
752
00:28:17,063 --> 00:28:18,479
Tissue from byron mizlowski's
Rectum.
753
00:28:19,062 --> 00:28:21,311
The shiny bits are metal
Fragments.
754
00:28:21,895 --> 00:28:23,061
Metal fragments? You sure about
That?
755
00:28:23,061 --> 00:28:23,519
Metal fragments? You sure about
That?
756
00:28:23,977 --> 00:28:25,602
Chrome, according to the lab.
757
00:28:26,435 --> 00:28:29,060
What's chrome? Like a tool, a
Kitchen utensil, a sex toy...
758
00:28:29,060 --> 00:28:30,059
What's chrome? Like a tool, a
Kitchen utensil, a sex toy...
759
00:28:30,476 --> 00:28:32,683
Musical instrument.
760
00:28:32,933 --> 00:28:34,308
Could be.
761
00:28:34,766 --> 00:28:35,058
You know, this could help.
762
00:28:35,058 --> 00:28:36,223
You know, this could help.
763
00:28:37,015 --> 00:28:39,057
The man we suspect of molesting
Byron is a music teacher.
764
00:28:47,013 --> 00:28:47,055
You already made me miss a whole
Day of school.
765
00:28:47,055 --> 00:28:48,512
You already made me miss a whole
Day of school.
766
00:28:49,012 --> 00:28:50,386
Now what the hell do you want?
767
00:28:51,094 --> 00:28:53,053
I want you to know I'm going to
Be watching you.
768
00:28:53,053 --> 00:28:54,053
I want you to know I'm going to
Be watching you.
769
00:28:54,552 --> 00:28:55,718
You take a leak,
770
00:28:56,302 --> 00:28:57,760
I'm going be making sure you zip
Up.
771
00:28:58,176 --> 00:28:59,051
I haven't done anything.
772
00:28:59,051 --> 00:28:59,342
I haven't done anything.
773
00:29:00,009 --> 00:29:02,050
No, you just haven't been caught
At it yet.
774
00:29:03,008 --> 00:29:05,050
Eventually, one of your students
Is going to talk to me, about
You.
775
00:29:05,050 --> 00:29:05,215
Eventually, one of your students
Is going to talk to me, about
You.
776
00:29:05,923 --> 00:29:08,049
When one of them starts talking,
They all will.
777
00:29:08,673 --> 00:29:10,089
It's just a matter of time.
778
00:29:10,672 --> 00:29:11,048
Get away from me. Get away from
Me!
779
00:29:11,048 --> 00:29:13,547
Get away from me. Get away from
Me!
780
00:29:14,338 --> 00:29:17,046
Oh, yeah-- wouldn't bother
Coming to work tomorrow morning.
781
00:29:17,046 --> 00:29:17,670
Oh, yeah-- wouldn't bother
Coming to work tomorrow morning.
782
00:29:17,962 --> 00:29:20,670
Been suspended.
783
00:29:57,410 --> 00:29:59,035
You're saying the music teacher
Was using something
784
00:29:59,035 --> 00:29:59,950
You're saying the music teacher
Was using something
785
00:30:00,325 --> 00:30:03,866
To...Hurt byron with.
786
00:30:04,699 --> 00:30:05,033
We know that byron was abused
With an object of some kind.
787
00:30:05,033 --> 00:30:07,032
We know that byron was abused
With an object of some kind.
788
00:30:07,532 --> 00:30:09,614
We just don't know what it was.
789
00:30:12,239 --> 00:30:15,654
I don't understand-- why didn't
He say anything?
790
00:30:17,195 --> 00:30:19,070
He was probably afraid to.
791
00:30:22,652 --> 00:30:23,028
This man, his music teacher-- I
Know him.
792
00:30:23,028 --> 00:30:26,526
This man, his music teacher-- I
Know him.
793
00:30:27,193 --> 00:30:29,026
He doesn't seem like the kind
That would...
794
00:30:29,026 --> 00:30:29,650
He doesn't seem like the kind
That would...
795
00:30:31,734 --> 00:30:33,233
But I guess none of them do, do
They?
796
00:30:34,816 --> 00:30:35,024
I need to ask you some
Questions.
797
00:30:35,024 --> 00:30:37,898
I need to ask you some
Questions.
798
00:30:38,273 --> 00:30:40,231
Yes, I want to help.
799
00:30:40,897 --> 00:30:41,023
Thank you. Because my sergeant
Is very picky,
800
00:30:41,023 --> 00:30:44,230
Thank you. Because my sergeant
Is very picky,
801
00:30:44,855 --> 00:30:47,021
And she wants me to go over
Every detail.
802
00:30:47,021 --> 00:30:49,021
And she wants me to go over
Every detail.
803
00:30:49,770 --> 00:30:52,020
I understand that you have to be
Careful.
804
00:30:52,269 --> 00:30:53,019
Good.
805
00:30:53,019 --> 00:30:54,310
Good.
806
00:30:54,977 --> 00:30:58,934
For instance, byron's trips to
The hospital,
807
00:30:59,600 --> 00:31:02,017
For example, the time that he
Broke his arm.
808
00:31:02,392 --> 00:31:04,016
Christmas.
809
00:31:06,557 --> 00:31:09,639
When did you meet byron's step
Dad?
810
00:31:12,805 --> 00:31:15,388
- thanksgiving. - thanksgiving.
811
00:31:16,096 --> 00:31:17,013
And how did you say that he
Treated byron again?
812
00:31:17,013 --> 00:31:19,053
And how did you say that he
Treated byron again?
813
00:31:28,135 --> 00:31:29,009
I just got off the phone with
The minister of education.
814
00:31:29,009 --> 00:31:30,217
I just got off the phone with
The minister of education.
815
00:31:30,925 --> 00:31:32,800
Did you call the principal of
Hoban elementary
816
00:31:33,299 --> 00:31:35,008
And warn him he had a pedophile?
817
00:31:35,008 --> 00:31:35,091
And warn him he had a pedophile?
818
00:31:35,882 --> 00:31:38,631
- that's not what I said. -
Well, that's what he heard.
819
00:31:39,381 --> 00:31:41,006
Come on, the parents are going
To read in the papers
820
00:31:41,964 --> 00:31:43,213
That the teacher there will be
Investigated in a homicide.
821
00:31:43,797 --> 00:31:45,005
I thought I should get down
There,
822
00:31:45,629 --> 00:31:46,629
And give the principal a heads
Up.
823
00:31:47,254 --> 00:31:47,920
He could set up some counseling
For the--
824
00:31:48,337 --> 00:31:49,628
Instead, the principal,
825
00:31:50,420 --> 00:31:52,169
Who also happens to be a
Neighbor of the music teacher,
826
00:31:52,877 --> 00:31:53,003
Has taken it upon himself to
Start a damn crusade.
827
00:31:53,003 --> 00:31:55,626
Has taken it upon himself to
Start a damn crusade.
828
00:31:55,835 --> 00:31:57,376
--!
829
00:31:57,959 --> 00:31:59,001
What in the hell were you
Thinking?
830
00:31:59,001 --> 00:32:01,001
What in the hell were you
Thinking?
831
00:32:01,375 --> 00:32:04,999
Aw, --!
832
00:32:06,748 --> 00:32:07,999
- d? - no, no, no.
833
00:32:08,456 --> 00:32:09,831
Oh, yeah. I think so.
834
00:32:10,664 --> 00:32:10,998
Look, you asked me to go through
The music teacher's letters,
835
00:32:10,998 --> 00:32:12,497
Look, you asked me to go through
The music teacher's letters,
836
00:32:13,080 --> 00:32:15,038
And I found something you should
Read.
837
00:32:25,326 --> 00:32:28,076
I'm sorry.
838
00:32:37,573 --> 00:32:39,323
Excuse me, are you reverend
Lymon?
839
00:32:41,489 --> 00:32:43,197
- yes? - could I have a word,
Just briefly?
840
00:32:43,655 --> 00:32:44,822
My name's dominic da vinci.
841
00:32:45,321 --> 00:32:46,696
I'm with the coroner's office.
842
00:32:47,113 --> 00:32:49,987
Yes. How can I help you?
843
00:32:50,820 --> 00:32:52,986
It concerns this letter. I'm
Just wondering about...
844
00:32:53,527 --> 00:32:54,527
Is this, in fact, your
Signature?
845
00:32:54,902 --> 00:32:56,567
How did you get this?
846
00:32:57,401 --> 00:32:58,984
- well, the man you wrote the
Letter to-- - richard zeto, yes?
847
00:32:58,984 --> 00:32:59,192
- well, the man you wrote the
Letter to-- - richard zeto, yes?
848
00:33:00,150 --> 00:33:03,441
Right. He's under investigation
Right now in the death of a
Child.
849
00:33:04,024 --> 00:33:04,983
Oh, that has to be wrong.
Richard?
850
00:33:04,983 --> 00:33:07,940
Oh, that has to be wrong.
Richard?
851
00:33:08,523 --> 00:33:10,398
He teaches music. I can't
Believe it.
852
00:33:10,855 --> 00:33:10,981
Not because of the letter?
853
00:33:10,981 --> 00:33:11,981
Not because of the letter?
854
00:33:12,647 --> 00:33:13,938
No, I know. It says in your
Letter here
855
00:33:14,522 --> 00:33:15,688
That mr. Ryner paget telephoned
You,
856
00:33:16,312 --> 00:33:16,979
Accusing you and two others in
Your parish
857
00:33:16,979 --> 00:33:17,853
Accusing you and two others in
Your parish
858
00:33:18,229 --> 00:33:19,311
Of sexually abusing him.
859
00:33:19,812 --> 00:33:22,269
Yes. That was four years ago.
860
00:33:22,686 --> 00:33:22,978
I wrote to the other men,
861
00:33:22,978 --> 00:33:24,018
I wrote to the other men,
862
00:33:24,686 --> 00:33:26,893
Informing them of the
Accusations against us.
863
00:33:27,309 --> 00:33:28,850
One of them was richard.
864
00:33:29,558 --> 00:33:31,975
What I was curious about is that
You go on to say
865
00:33:32,599 --> 00:33:34,432
That...Mr. Paget here wasn't
Even sure
866
00:33:35,265 --> 00:33:37,057
Which one of the three of you
Was, in fact, guilty of that.
867
00:33:37,723 --> 00:33:39,722
He wasn't even sure it was the
Right church.
868
00:33:40,264 --> 00:33:40,973
Was it? Did he go to church
Here?
869
00:33:40,973 --> 00:33:41,681
Was it? Did he go to church
Here?
870
00:33:42,138 --> 00:33:44,429
Yes, I remember him vaguely.
871
00:33:44,930 --> 00:33:45,971
Did he ever contact you again?
872
00:33:46,471 --> 00:33:46,971
No. Thank god.
873
00:33:46,971 --> 00:33:48,178
No. Thank god.
874
00:33:48,887 --> 00:33:51,886
This letter isn't going to be
Made public, is it?
875
00:33:52,344 --> 00:33:52,969
If anybody should see it...
876
00:33:52,969 --> 00:33:53,469
If anybody should see it...
877
00:33:54,177 --> 00:33:56,593
I don't have to tell you what
That would mean.
878
00:33:57,259 --> 00:33:58,968
I appreciate your time, I really
Do, thanks.
879
00:33:58,968 --> 00:34:00,967
I appreciate your time, I really
Do, thanks.
880
00:34:03,675 --> 00:34:04,966
[ kosmo ] : reverend lymon was
The pastor at ryner's church.
881
00:34:04,966 --> 00:34:05,632
[ kosmo ] : reverend lymon was
The pastor at ryner's church.
882
00:34:06,173 --> 00:34:07,674
Da vinci says that four years
Ago
883
00:34:08,131 --> 00:34:09,673
Ryner paget called lymon up
884
00:34:10,339 --> 00:34:10,964
And accused him and two other
Church members
885
00:34:10,964 --> 00:34:12,463
And accused him and two other
Church members
886
00:34:13,089 --> 00:34:14,963
Of molesting him when he was a
Little kid.
887
00:34:15,587 --> 00:34:16,963
One of the guys he accused was
Zeto.
888
00:34:16,963 --> 00:34:17,545
One of the guys he accused was
Zeto.
889
00:34:18,045 --> 00:34:19,128
So? We already know about zeto.
890
00:34:19,628 --> 00:34:20,962
Mm-hmm. But here's the problem.
891
00:34:21,711 --> 00:34:22,877
Ryner said he didn't remember
Any of it
892
00:34:23,460 --> 00:34:24,919
Until he started seeing a
Therapist.
893
00:34:25,669 --> 00:34:27,334
That's when the memories started
Coming back to him,
894
00:34:28,001 --> 00:34:28,959
Which is not what he told
Detective marlowe.
895
00:34:28,959 --> 00:34:30,000
Which is not what he told
Detective marlowe.
896
00:34:30,708 --> 00:34:33,540
Oh, boy. Here we go-- the black
Hole of therapy.
897
00:34:34,332 --> 00:34:34,958
I don't have to tell you we're
Facing a huge problem here.
898
00:34:34,958 --> 00:34:36,207
I don't have to tell you we're
Facing a huge problem here.
899
00:34:36,706 --> 00:34:38,165
Recovered memory, false memory,
900
00:34:38,790 --> 00:34:40,122
Whatever-the-hell kind of memory
It is,
901
00:34:40,622 --> 00:34:40,956
It's -- for evidence in court.
902
00:34:40,956 --> 00:34:42,789
It's -- for evidence in court.
903
00:34:43,413 --> 00:34:45,038
Did you get anywhere with mrs.
Mizlowski?
904
00:34:45,704 --> 00:34:46,954
She thinks I'm accusing her of
Being a bad mom
905
00:34:46,954 --> 00:34:47,537
She thinks I'm accusing her of
Being a bad mom
906
00:34:48,329 --> 00:34:50,370
'cause she let phil discipline
Byron, and whatever else
907
00:34:50,953 --> 00:34:51,994
Phil may have been doing to
Byron,
908
00:34:52,452 --> 00:34:52,953
Or not been doing to byron,
909
00:34:52,953 --> 00:34:53,661
Or not been doing to byron,
910
00:34:54,285 --> 00:34:55,952
She doesn't know-- or she's not
Saying.
911
00:34:56,618 --> 00:34:58,951
So the music teacher could still
Be our guy.
912
00:34:58,951 --> 00:34:59,201
So the music teacher could still
Be our guy.
913
00:35:05,157 --> 00:35:08,739
[ leary ] : I had a chat with
The parents in india.
914
00:35:09,323 --> 00:35:10,948
They told me prashant had
Epilepsy.
915
00:35:11,614 --> 00:35:13,905
Well, epilepsy could explain a
Lot of this.
916
00:35:14,696 --> 00:35:16,946
He's in the bathroom, here, see,
Standing at the mirror,
917
00:35:17,528 --> 00:35:18,779
Suffers an epileptic seizure,
918
00:35:19,195 --> 00:35:20,778
Starts thrashing around--
919
00:35:21,736 --> 00:35:22,944
Smashes his head on the mirror
And that starts him bleeding,
Right?
920
00:35:22,944 --> 00:35:23,444
Smashes his head on the mirror
And that starts him bleeding,
Right?
921
00:35:24,027 --> 00:35:25,610
Then he's bashing all over the
Walls--
922
00:35:26,401 --> 00:35:27,151
Yeah, he's flailing around,
Blood's flying everywhere.
923
00:35:27,692 --> 00:35:28,275
He smashes up against the
Window.
924
00:35:28,776 --> 00:35:28,943
Now he's bleeding even worse--
925
00:35:28,943 --> 00:35:29,734
Now he's bleeding even worse--
926
00:35:30,192 --> 00:35:32,025
Yeah. Falls down, gets up.
927
00:35:32,733 --> 00:35:34,149
I only found tread marks for one
Pair of shoes.
928
00:35:34,774 --> 00:35:34,941
That's consistent with him being
Alone.
929
00:35:34,941 --> 00:35:35,982
That's consistent with him being
Alone.
930
00:35:36,649 --> 00:35:38,106
Yeah. So he heads for the phone
Over here,
931
00:35:38,439 --> 00:35:39,940
Comes on over,
932
00:35:40,564 --> 00:35:40,939
Knocks over the phone table.
933
00:35:40,939 --> 00:35:41,563
Knocks over the phone table.
934
00:35:42,147 --> 00:35:43,813
Now he's too messed up to call
911.
935
00:35:44,313 --> 00:35:45,938
He's utterly disoriented, yeah.
936
00:35:46,771 --> 00:35:46,938
On his own steam, he heads out
Of the apartment--
937
00:35:46,938 --> 00:35:48,479
On his own steam, he heads out
Of the apartment--
938
00:35:49,187 --> 00:35:50,686
We don't know if he's still
Seizuring or what,
939
00:35:51,186 --> 00:35:52,769
But we know he's still bleeding.
940
00:35:53,602 --> 00:35:56,393
And he bleeds out down in the
Street, falls onto the road.
941
00:35:57,143 --> 00:35:58,892
Well, clark drive out there's a
Major truck route.
942
00:35:59,558 --> 00:36:01,017
You'd think somebody would've
Seen something.
943
00:36:01,516 --> 00:36:02,974
Yeah. Now, there's a question.
944
00:36:03,724 --> 00:36:04,933
Also, we didn't find any
Epileptic seizure medication.
945
00:36:04,933 --> 00:36:05,848
Also, we didn't find any
Epileptic seizure medication.
946
00:36:06,515 --> 00:36:08,931
Now, if he ran out, where's the
Empty bottle?
947
00:36:12,805 --> 00:36:15,262
- hey, you. Wait a minute. -
What do you want?
948
00:36:15,970 --> 00:36:16,929
Everything all right? You look a
Little nervous.
949
00:36:16,929 --> 00:36:17,720
Everything all right? You look a
Little nervous.
950
00:36:18,511 --> 00:36:20,386
- oh, yeah. No, everything's
Okay. - yeah? Wait, wait,
951
00:36:21,178 --> 00:36:22,928
- where are you going? - what
Are you hassling me for?
952
00:36:23,385 --> 00:36:24,510
I told you everything.
953
00:36:25,177 --> 00:36:26,384
If I look in this pocket, what
Will I find?
954
00:36:26,967 --> 00:36:28,759
Nothing. I've got nothing in
There.
955
00:36:29,425 --> 00:36:30,883
If you don't come straight with
Me right now,
956
00:36:31,508 --> 00:36:32,507
I'm going to take a look in your
Pocket.
957
00:36:33,008 --> 00:36:34,174
Is that what you want me to do?
958
00:36:34,840 --> 00:36:34,924
Or will you tell me everything
You know now?
959
00:36:34,924 --> 00:36:36,924
Or will you tell me everything
You know now?
960
00:36:43,297 --> 00:36:44,921
- hey, miss sunny. - hey.
961
00:36:45,921 --> 00:36:46,921
- cause of death was
Exsanguination. - he bled to
Death?
962
00:36:46,921 --> 00:36:48,004
- cause of death was
Exsanguination. - he bled to
Death?
963
00:36:48,670 --> 00:36:50,170
Yeah. But not from being hit by
The truck.
964
00:36:50,920 --> 00:36:52,502
I went over his injuries, and,
Somewhere in that mess,
965
00:36:53,127 --> 00:36:54,960
I found slash wounds that were
Premortem.
966
00:36:55,585 --> 00:36:56,918
That sounds like some kind of a
Weapon.
967
00:36:57,751 --> 00:36:58,918
Are you trying to tell me this
Was a homicide?
968
00:36:58,918 --> 00:36:59,250
Are you trying to tell me this
Was a homicide?
969
00:37:00,042 --> 00:37:01,917
Yeah, I thought so, until I
Found a lesion in his brain.
970
00:37:02,458 --> 00:37:03,832
- aneurysm. - no. Epileptic.
971
00:37:04,540 --> 00:37:04,916
I think he was having a seizure
When he died--
972
00:37:04,916 --> 00:37:05,916
I think he was having a seizure
When he died--
973
00:37:06,582 --> 00:37:08,081
There were bite marks all over
His tongue.
974
00:37:08,915 --> 00:37:10,830
So the guy's having a fit, he
Wanders out into traffic, and--
975
00:37:11,830 --> 00:37:14,163
Except for the fact that he has
Glass and mirror fragments in
His wounds.
976
00:37:14,538 --> 00:37:15,913
How did he get those?
977
00:37:16,329 --> 00:37:16,913
Off the pavement, maybe.
978
00:37:16,913 --> 00:37:17,912
Off the pavement, maybe.
979
00:37:18,536 --> 00:37:19,536
Do you have any idea who this
Guy is?
980
00:37:20,078 --> 00:37:21,286
His prints weren't in the
System.
981
00:37:21,994 --> 00:37:22,911
I've got a forensic dentist
Working on his teeth.
982
00:37:22,911 --> 00:37:23,827
I've got a forensic dentist
Working on his teeth.
983
00:37:24,619 --> 00:37:26,492
Probably somebody out there
Looking for him right now.
984
00:37:27,076 --> 00:37:28,909
Yeah, if he has someone who
Cares.
985
00:37:28,909 --> 00:37:29,909
Yeah, if he has someone who
Cares.
986
00:37:39,323 --> 00:37:40,655
[ kosmo ] : bobby?
987
00:37:41,197 --> 00:37:43,322
- can I talk to you for a sec? -
Yeah.
988
00:37:43,905 --> 00:37:44,988
You were asked to back off this
Case.
989
00:37:45,571 --> 00:37:46,904
The damn principal told the
Parents,
990
00:37:46,904 --> 00:37:46,945
The damn principal told the
Parents,
991
00:37:47,695 --> 00:37:49,236
And they called my sergeant. I
Didn't have a choice,
992
00:37:49,861 --> 00:37:51,153
I mean, I had to start
Interviewing kids.
993
00:37:51,736 --> 00:37:52,903
I'm one step ahead of a storm
Here.
994
00:37:53,694 --> 00:37:57,359
You'd better take a look at this
Letter.
995
00:37:57,859 --> 00:37:58,901
Ryner names the music teacher.
996
00:37:58,901 --> 00:37:59,692
Ryner names the music teacher.
997
00:38:00,609 --> 00:38:02,733
That can't be right because he
Said he couldn't remember his
Name.
998
00:38:04,940 --> 00:38:06,565
When did the music teacher get
This?
999
00:38:07,189 --> 00:38:09,397
A full year before ryner came to
See you.
1000
00:38:09,731 --> 00:38:10,898
It says here...
1001
00:38:10,898 --> 00:38:11,397
It says here...
1002
00:38:12,105 --> 00:38:14,563
He accuses two other men of
Maybe molesting him.
1003
00:38:15,187 --> 00:38:16,562
That's right. Ryner goes into
Therapy,
1004
00:38:17,270 --> 00:38:18,978
And, next thing you know, he's
Pointing fingers.
1005
00:38:21,519 --> 00:38:22,894
--!
1006
00:38:25,518 --> 00:38:27,475
I was really careful about that.
1007
00:38:28,183 --> 00:38:28,893
He said he didn't get any of
This out of therapy.
1008
00:38:28,893 --> 00:38:30,142
He said he didn't get any of
This out of therapy.
1009
00:38:30,474 --> 00:38:33,682
I believed him.
1010
00:38:33,891 --> 00:38:34,891
--!
1011
00:38:34,891 --> 00:38:35,473
--!
1012
00:38:37,890 --> 00:38:39,889
I really believed him.
1013
00:38:40,347 --> 00:38:40,889
Well, he fooled you.
1014
00:38:40,889 --> 00:38:42,014
Well, he fooled you.
1015
00:38:44,138 --> 00:38:45,888
Yeah?
1016
00:38:46,888 --> 00:38:49,386
Prashant's junkie neighbor
Admitted to stealing the seizure
Medication
1017
00:38:49,928 --> 00:38:51,136
When he went to get his vcr
Back.
1018
00:38:51,802 --> 00:38:52,886
So he was going to sell the vcr
To buy drugs?
1019
00:38:52,886 --> 00:38:53,094
So he was going to sell the vcr
To buy drugs?
1020
00:38:53,802 --> 00:38:55,051
Yeah. He goes in, sees the
Epilepsy medication--
1021
00:38:55,718 --> 00:38:57,134
It's a barbiturate, right, gets
You high--
1022
00:38:57,634 --> 00:38:58,884
So he decides to take that, too.
1023
00:38:58,884 --> 00:38:59,884
So he decides to take that, too.
1024
00:39:00,550 --> 00:39:01,757
The problem is we still don't
Have a body.
1025
00:39:02,383 --> 00:39:03,883
I've got nothing from missing
Persons.
1026
00:39:04,716 --> 00:39:04,882
Check with the morgue, see if
They've got any d.O.A.S.
1027
00:39:04,882 --> 00:39:06,257
Check with the morgue, see if
They've got any d.O.A.S.
1028
00:39:06,464 --> 00:39:08,881
Okay.
1029
00:39:18,170 --> 00:39:21,253
The body's in the kitchen.
1030
00:39:27,126 --> 00:39:28,876
He used to go in there
Sometimes...
1031
00:39:28,876 --> 00:39:29,792
He used to go in there
Sometimes...
1032
00:39:30,166 --> 00:39:32,208
Into byron's room.
1033
00:39:32,875 --> 00:39:34,874
He'd shut the door, to punish
Him, he said.
1034
00:39:34,874 --> 00:39:36,874
He'd shut the door, to punish
Him, he said.
1035
00:39:51,910 --> 00:39:52,869
I was taking out the garbage,
And a dog had tipped over the
Can,
1036
00:39:52,869 --> 00:39:55,159
I was taking out the garbage,
And a dog had tipped over the
Can,
1037
00:39:55,742 --> 00:39:58,492
And I saw this lying in the
Bottom.
1038
00:40:00,658 --> 00:40:02,074
Phil was so careful with his
Tools--
1039
00:40:02,533 --> 00:40:04,866
Why would he throw it away?
1040
00:40:04,866 --> 00:40:05,615
Why would he throw it away?
1041
00:40:06,407 --> 00:40:09,114
So I asked him about it, and he
Started making excuses,
1042
00:40:09,864 --> 00:40:10,864
And so I said I was going to
Show it to the police.
1043
00:40:10,864 --> 00:40:12,238
And so I said I was going to
Show it to the police.
1044
00:40:19,570 --> 00:40:20,861
That's when he admitted he had
Used it
1045
00:40:21,486 --> 00:40:22,861
To punish byron when he was bad.
1046
00:40:22,861 --> 00:40:25,860
To punish byron when he was bad.
1047
00:40:26,568 --> 00:40:28,859
He said he hit byron on the bum
With it.
1048
00:40:28,859 --> 00:40:30,400
He said he hit byron on the bum
With it.
1049
00:40:30,983 --> 00:40:34,232
He swore he didn't do anything
Else.
1050
00:40:41,063 --> 00:40:44,396
He lied.
1051
00:41:27,425 --> 00:41:28,842
I think you should know it was
The stepfather.
1052
00:41:28,842 --> 00:41:29,425
I think you should know it was
The stepfather.
1053
00:41:30,092 --> 00:41:32,299
It was byron's stepfather that
Was abusing him.
1054
00:41:32,550 --> 00:41:33,841
Oh, yeah.
1055
00:41:34,382 --> 00:41:34,841
That makes me feel much better.
1056
00:41:34,841 --> 00:41:36,756
That makes me feel much better.
1057
00:41:37,048 --> 00:41:38,673
That's great.
1058
00:41:43,171 --> 00:41:45,420
If there's anything I could do
That would help,
1059
00:41:45,838 --> 00:41:46,837
I would like to do it.
1060
00:41:46,837 --> 00:41:47,586
I would like to do it.
1061
00:41:49,045 --> 00:41:50,836
Nobody can help me.
1062
00:42:18,370 --> 00:42:21,369
I called you as soon as I
Remembered. There were four of
Them...
1063
00:42:21,952 --> 00:42:22,827
And they were wearing black
Robes.
1064
00:42:22,827 --> 00:42:25,827
And they were wearing black
Robes.
1065
00:42:28,534 --> 00:42:28,826
I'm not sure who they were...
1066
00:42:28,826 --> 00:42:31,324
I'm not sure who they were...
1067
00:42:31,950 --> 00:42:34,824
But I know that one of them was
Satan.
1068
00:42:34,824 --> 00:42:36,073
But I know that one of them was
Satan.
1069
00:42:36,657 --> 00:42:39,739
I know I'll remember the other
Ones.
1070
00:42:41,822 --> 00:42:44,279
I can see their faces.
1071
00:42:46,570 --> 00:42:46,821
I know I'll remember their
Names.
83947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.