All language subtitles for Da.Vincis.Inquest.S02E03.The.Hanged.Man.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,434 --> 00:00:06,891 Previously on da vinci's Inquest... 2 00:00:07,599 --> 00:00:09,182 He said what I said he did. He Killed that broad. 3 00:00:09,850 --> 00:00:11,016 You come here looking for who I Talked to, 4 00:00:11,016 --> 00:00:12,016 You come here looking for who I Talked to, 5 00:00:12,807 --> 00:00:14,348 Who then goes out and kills the Same way. 6 00:00:15,098 --> 00:00:17,015 I didn't talk to anybody-- Nobody-- think about it! 7 00:00:17,015 --> 00:00:17,389 I didn't talk to anybody-- Nobody-- think about it! 8 00:00:17,973 --> 00:00:19,763 You told him what you told the Jury? 9 00:00:20,139 --> 00:00:21,513 I've got no reason 10 00:00:22,180 --> 00:00:23,014 To change what I said at this Point, do I? 11 00:00:23,014 --> 00:00:23,763 To change what I said at this Point, do I? 12 00:00:24,263 --> 00:00:25,762 Might be in your best interest 13 00:00:26,554 --> 00:00:28,512 Not to talk to anybody but your Lawyer from here on in. 14 00:00:28,928 --> 00:00:29,012 [ theme music playing ] 15 00:00:29,012 --> 00:00:31,553 [ theme music playing ] 16 00:00:55,797 --> 00:00:57,297 We need chick and a full ident Team down here. 17 00:00:57,839 --> 00:00:59,005 I'm locking this tier right Down. 18 00:00:59,005 --> 00:00:59,588 I'm locking this tier right Down. 19 00:01:00,046 --> 00:01:02,671 Let's walk. All right, look, 20 00:01:03,379 --> 00:01:05,004 I'm seizing everything for the Coroner's office. 21 00:01:05,004 --> 00:01:05,129 I'm seizing everything for the Coroner's office. 22 00:01:05,545 --> 00:01:06,628 This is going to inquest. 23 00:01:07,129 --> 00:01:08,086 Anybody asks, I'm running this. 24 00:01:08,670 --> 00:01:09,752 We're going to ride on your Ticket? 25 00:01:10,128 --> 00:01:11,003 Yeah, that's good. 26 00:01:11,003 --> 00:01:11,128 Yeah, that's good. 27 00:01:11,711 --> 00:01:13,002 We won't have to wait for Warrants, 28 00:01:13,711 --> 00:01:14,710 And if it starts tilting toward Homicide, 29 00:01:15,127 --> 00:01:16,127 We can jump right on it. 30 00:01:16,710 --> 00:01:17,001 There's a lot of weight on this One. 31 00:01:17,001 --> 00:01:17,751 There's a lot of weight on this One. 32 00:01:18,376 --> 00:01:19,500 Okay, now, I want all these Inmates here 33 00:01:20,209 --> 00:01:21,709 Strip-searched, and I want all The cells searched 34 00:01:22,166 --> 00:01:23,000 Right down to the cement-- 35 00:01:23,000 --> 00:01:23,125 Right down to the cement-- 36 00:01:23,624 --> 00:01:25,000 And better get harness to do it. 37 00:01:25,666 --> 00:01:26,999 I don't want these guys Necessarily involved. 38 00:01:27,832 --> 00:01:28,999 Okay? We've got to cover all The bases on this one. 39 00:01:28,999 --> 00:01:29,623 Okay? We've got to cover all The bases on this one. 40 00:01:30,540 --> 00:01:32,998 - where are the prisoners that Were on this tier? - Segregation. 41 00:01:33,622 --> 00:01:34,997 We'll want to take 'em one at a Time. 42 00:01:34,997 --> 00:01:35,580 We'll want to take 'em one at a Time. 43 00:01:36,247 --> 00:01:37,705 We should segregate these two Guards, too. 44 00:01:38,371 --> 00:01:40,204 Yeah. I want to see the captain Of the watch. 45 00:01:40,829 --> 00:01:40,996 - straight down. - no, you. Come with me. 46 00:01:40,996 --> 00:01:43,620 - straight down. - no, you. Come with me. 47 00:01:49,285 --> 00:01:50,868 Here's what I want-- 48 00:01:51,827 --> 00:01:52,993 I want all the files on every Prisoner on that tier. Do you Hear me? 49 00:01:52,993 --> 00:01:54,410 I want all the files on every Prisoner on that tier. Do you Hear me? 50 00:01:55,118 --> 00:01:56,450 I wanna know how long they've Been in pretrial, 51 00:01:57,034 --> 00:01:58,492 I want to know who their Visitors are, 52 00:01:59,200 --> 00:02:00,992 And I want everything on all the Guards on shift. 53 00:02:01,866 --> 00:02:04,366 Okay? You're not going home Until I get all of it. 54 00:02:05,323 --> 00:02:07,990 I know the drill. I'm not Looking to get pushed around at Inquest. 55 00:02:08,572 --> 00:02:10,239 That's good, because you know What? 56 00:02:10,906 --> 00:02:10,989 I'm going to need a Minute-by-minute account 57 00:02:10,989 --> 00:02:12,613 I'm going to need a Minute-by-minute account 58 00:02:13,322 --> 00:02:14,989 Of what the hell you were doing Here this morning 59 00:02:15,946 --> 00:02:16,988 While this man, who was placed Into your charge, alive, 60 00:02:16,988 --> 00:02:17,654 While this man, who was placed Into your charge, alive, 61 00:02:18,321 --> 00:02:20,320 Had every reason to expect to go On living, 62 00:02:20,987 --> 00:02:22,987 Is now what? He's counted Amongst the dead. 63 00:02:22,987 --> 00:02:23,695 Is now what? He's counted Amongst the dead. 64 00:02:42,399 --> 00:02:43,898 - hey, morris. - hey, tony. 65 00:02:45,564 --> 00:02:46,940 - how are you doing? - good, Man. 66 00:02:47,648 --> 00:02:49,064 Somebody told me you were Working for da vinci. 67 00:02:49,730 --> 00:02:51,438 We didn't know whether to say Congratulations 68 00:02:51,814 --> 00:02:52,980 Or send our regrets. 69 00:02:52,980 --> 00:02:53,521 Or send our regrets. 70 00:02:54,063 --> 00:02:55,521 Keep the flowers on standby, Okay? 71 00:02:55,896 --> 00:02:56,979 I'll let you know. 72 00:02:57,479 --> 00:02:58,979 What's the story here? 73 00:02:58,979 --> 00:02:59,228 What's the story here? 74 00:02:59,687 --> 00:03:01,686 Well, it's a riddle so far. 75 00:03:04,143 --> 00:03:04,977 I show up on the call because my Sergeant's 76 00:03:04,977 --> 00:03:05,477 I show up on the call because my Sergeant's 77 00:03:06,060 --> 00:03:08,143 Off her head about these home Invasions. 78 00:03:08,726 --> 00:03:10,142 Thinks this might turn out that Way. 79 00:03:11,809 --> 00:03:13,392 The thief kicked down the back Door... 80 00:03:16,016 --> 00:03:16,975 Left the front door open when he Left. 81 00:03:16,975 --> 00:03:17,975 Left the front door open when he Left. 82 00:03:18,557 --> 00:03:20,974 So, you got a name for this Deceased? 83 00:03:21,348 --> 00:03:22,598 Mrs. Georgina martin. 84 00:03:30,596 --> 00:03:32,638 This is how she was found? 85 00:03:33,096 --> 00:03:34,470 Yeah, mm-hmm. Just like that. 86 00:03:35,179 --> 00:03:36,970 She's got a nasty crack to the Back of the head. 87 00:03:37,387 --> 00:03:39,095 Yeah, I saw that. 88 00:03:43,010 --> 00:03:44,426 Looks like we've got a couple of Hairs 89 00:03:45,051 --> 00:03:46,593 Visible on the corner of the Dresser here. 90 00:03:49,925 --> 00:03:51,258 You think the guy roughed her up A little, 91 00:03:51,800 --> 00:03:52,967 She cracked her skull going Down? 92 00:03:52,967 --> 00:03:54,007 She cracked her skull going Down? 93 00:03:54,424 --> 00:03:55,966 Could play out like that. 94 00:03:57,507 --> 00:03:58,382 We've got a torn button 95 00:03:58,923 --> 00:03:58,965 On the top of the nightgown Here. 96 00:03:58,965 --> 00:03:59,965 On the top of the nightgown Here. 97 00:04:00,507 --> 00:04:02,464 Pretty straight ahead, Otherwise. 98 00:04:02,923 --> 00:04:03,964 Yeah, pretty straight ahead-- 99 00:04:04,297 --> 00:04:04,964 Except for this. 100 00:04:04,964 --> 00:04:05,630 Except for this. 101 00:04:09,629 --> 00:04:10,963 The door was locked from the Inside. 102 00:04:11,587 --> 00:04:13,878 I had to pop the lock to get in. 103 00:04:14,628 --> 00:04:16,211 Both windows are barred and Locked from the inside. 104 00:04:16,836 --> 00:04:16,961 If somebody had wanted to rough Her up, 105 00:04:16,961 --> 00:04:18,086 If somebody had wanted to rough Her up, 106 00:04:18,752 --> 00:04:21,043 They'd have to... Walk through Walls to do it. 107 00:04:25,084 --> 00:04:26,250 Yeah. 108 00:04:39,539 --> 00:04:40,956 The cops busted me, that's all I Know. 109 00:04:41,580 --> 00:04:42,622 Yeah, for two ounces of coke. 110 00:04:43,246 --> 00:04:43,955 You're looking at doing some Long time. 111 00:04:44,746 --> 00:04:45,788 My lawyer seems to think I can Beat it. 112 00:04:46,371 --> 00:04:46,955 Oh, yeah, they always tell you That. 113 00:04:46,955 --> 00:04:47,412 Oh, yeah, they always tell you That. 114 00:04:48,079 --> 00:04:50,828 You're accused of assaulting a Police officer. 115 00:04:51,204 --> 00:04:52,328 It was self-defense. 116 00:04:52,745 --> 00:04:52,953 The charge was assault. 117 00:04:52,953 --> 00:04:54,203 The charge was assault. 118 00:04:55,078 --> 00:04:57,535 They called it assault 'cause I Was the only one left standing. 119 00:04:58,118 --> 00:04:58,952 So what were you doing this Morning? 120 00:04:58,952 --> 00:05:00,785 So what were you doing this Morning? 121 00:05:01,117 --> 00:05:02,368 I ate breakfast. 122 00:05:02,951 --> 00:05:04,408 Did you happen to notice the Prisoner 123 00:05:04,909 --> 00:05:04,951 In the last cell on that tier? 124 00:05:04,951 --> 00:05:06,742 In the last cell on that tier? 125 00:05:07,158 --> 00:05:08,325 I didn't see anything. 126 00:05:08,658 --> 00:05:09,950 I heard a noise, 127 00:05:10,741 --> 00:05:10,949 And I saw these two big bulls Working on the hanged guy. 128 00:05:10,949 --> 00:05:14,074 And I saw these two big bulls Working on the hanged guy. 129 00:05:14,448 --> 00:05:15,948 Working on him how? 130 00:05:16,448 --> 00:05:16,948 They were cutting him down. 131 00:05:16,948 --> 00:05:17,948 They were cutting him down. 132 00:05:18,656 --> 00:05:20,364 He was dead, that's what they Were saying. 133 00:05:20,863 --> 00:05:22,238 I take care of my own business. 134 00:05:22,947 --> 00:05:24,655 You can't spit on that tier Without getting wet. 135 00:05:25,237 --> 00:05:26,987 - I took a nap. - what woke you Up? 136 00:05:27,570 --> 00:05:28,945 A guard putting me in Segregation. 137 00:05:28,945 --> 00:05:29,070 A guard putting me in Segregation. 138 00:05:35,361 --> 00:05:36,610 It was a break and enter call. 139 00:05:37,318 --> 00:05:39,776 So far I can't tell if there's Anything missing. 140 00:05:40,484 --> 00:05:40,943 I could see the victim through The bedroom window. 141 00:05:40,943 --> 00:05:42,275 I could see the victim through The bedroom window. 142 00:05:42,942 --> 00:05:45,108 Hi. She's got a blow to the Back of the head, 143 00:05:45,775 --> 00:05:46,941 Caught the corner of the dresser Going down. 144 00:05:46,941 --> 00:05:48,232 Caught the corner of the dresser Going down. 145 00:05:59,979 --> 00:06:01,729 Well, nothing's disturbed in the Room. 146 00:06:04,021 --> 00:06:04,937 She's got the blow to the head. 147 00:06:04,937 --> 00:06:06,645 She's got the blow to the head. 148 00:06:07,311 --> 00:06:08,686 You want to speculate on the Time of death? 149 00:06:09,311 --> 00:06:10,519 I'd say some time in the early Morning. 150 00:06:11,186 --> 00:06:13,143 - what are you calling? - could Be a natural. 151 00:06:13,851 --> 00:06:15,393 Could be she got roughed up, Came in here to hide, 152 00:06:15,976 --> 00:06:16,935 Trips, falls, faints... It's a Maybe. 153 00:06:16,935 --> 00:06:19,184 Trips, falls, faints... It's a Maybe. 154 00:06:19,808 --> 00:06:21,184 Seeing the door locked up the Way it is, 155 00:06:21,850 --> 00:06:22,933 I don't think it's going to be Coming my way. 156 00:06:22,933 --> 00:06:23,724 I don't think it's going to be Coming my way. 157 00:06:24,224 --> 00:06:25,349 You might want to call ident-- 158 00:06:25,933 --> 00:06:26,932 In case you have to cover your Ass. 159 00:06:27,557 --> 00:06:28,182 Let me know if anything Develops. 160 00:06:28,474 --> 00:06:28,932 All right. 161 00:06:28,932 --> 00:06:29,932 All right. 162 00:06:30,640 --> 00:06:33,097 I'm guessing marx kept a pretty Neat cell. 163 00:06:33,680 --> 00:06:34,931 T-shirt folded, toothbrush in a Cup. 164 00:06:34,931 --> 00:06:35,097 T-shirt folded, toothbrush in a Cup. 165 00:06:35,847 --> 00:06:37,846 Most cons who've been in for a While tend to be neat. 166 00:06:38,221 --> 00:06:39,554 But take a look here. 167 00:06:40,054 --> 00:06:40,929 The pillow's half under the bed. 168 00:06:40,929 --> 00:06:41,387 The pillow's half under the bed. 169 00:06:42,012 --> 00:06:43,220 You've got a button on the floor There. 170 00:06:43,637 --> 00:06:44,762 That's from his shirt. 171 00:06:45,219 --> 00:06:46,428 You've got a shoe over there, 172 00:06:47,094 --> 00:06:48,636 And another one neatly tucked Under the bed. 173 00:06:49,218 --> 00:06:50,594 Could've happened when he was Asleep. 174 00:06:51,302 --> 00:06:52,509 Somebody comes in, jumps him, There's a fight, 175 00:06:53,259 --> 00:06:54,176 - his shoe ends up over there-- - if he's despondent, 176 00:06:54,884 --> 00:06:56,343 What the hell does he care where His shoe ends up? 177 00:06:56,884 --> 00:06:58,425 What's he got to be despondent About? 178 00:06:58,883 --> 00:06:58,925 His case was up for retrial. 179 00:06:58,925 --> 00:07:00,466 His case was up for retrial. 180 00:07:00,925 --> 00:07:02,215 You thinking this was suicide? 181 00:07:02,883 --> 00:07:04,466 Well, you know, the ligature Marks on the neck 182 00:07:05,257 --> 00:07:07,048 Have a suspension point which is Consistent with suicide. 183 00:07:08,006 --> 00:07:10,339 Plus, most suicides work with Their bars way up high just like That. 184 00:07:10,839 --> 00:07:10,923 Well, if it was somebody else, 185 00:07:10,923 --> 00:07:12,297 Well, if it was somebody else, 186 00:07:13,088 --> 00:07:14,088 They'd have to be pretty strong To get him up that high. 187 00:07:14,546 --> 00:07:16,004 What is the guy? 200 lbs.? 188 00:07:16,796 --> 00:07:16,921 Two guys could lift him-- there Were three on the tier. 189 00:07:16,921 --> 00:07:18,296 Two guys could lift him-- there Were three on the tier. 190 00:07:18,879 --> 00:07:20,337 I've got that information you Wanted. 191 00:07:20,629 --> 00:07:22,669 Yeah, great. 192 00:07:23,128 --> 00:07:24,419 I'm pretty well done in here. 193 00:07:25,044 --> 00:07:26,710 I'll start on another three Cells next. 194 00:07:27,294 --> 00:07:28,919 Okay. Well, while he's doing That... 195 00:07:28,919 --> 00:07:28,960 Okay. Well, while he's doing That... 196 00:07:32,209 --> 00:07:33,751 Suicide, my ass. 197 00:07:37,458 --> 00:07:38,916 Wait a minute. Who's this? 198 00:07:39,374 --> 00:07:40,916 - what? - what's this? 199 00:07:40,916 --> 00:07:40,999 - what? - what's this? 200 00:07:41,582 --> 00:07:42,916 Oh, that's his lawyer, sid Samuels. 201 00:07:43,707 --> 00:07:44,998 No, no, no. Below that. I can See that. 202 00:07:45,664 --> 00:07:46,915 This is a cop number. This is a Badge number. 203 00:07:47,331 --> 00:07:48,331 Who's signature is that? 204 00:07:48,872 --> 00:07:50,205 Oh, that's regan. He's a Sergeant. 205 00:07:50,914 --> 00:07:52,038 - he was in here yesterday. - [ Phone ringing ] 206 00:07:52,330 --> 00:07:52,913 Excuse me. 207 00:07:52,913 --> 00:07:53,787 Excuse me. 208 00:07:59,995 --> 00:08:02,202 Wait a minute. If you guys think Regan is involved in any way, 209 00:08:02,785 --> 00:08:04,368 We'd better go to internal right Now-- 210 00:08:05,243 --> 00:08:07,534 Hey, hey, wait a minute. Let us Have a little parlay right here. 211 00:08:08,327 --> 00:08:10,075 If we give regan to internal on Nothing but suspicion, 212 00:08:10,825 --> 00:08:10,909 And he turns up kosher, then We're scumbags, right? 213 00:08:10,909 --> 00:08:12,450 And he turns up kosher, then We're scumbags, right? 214 00:08:12,950 --> 00:08:13,909 You turn in a brother in blue, 215 00:08:14,366 --> 00:08:15,908 - you are a scumbag. - right. 216 00:08:16,866 --> 00:08:16,908 So this is where me running this Thing is working for you. 217 00:08:16,908 --> 00:08:18,990 So this is where me running this Thing is working for you. 218 00:08:19,782 --> 00:08:21,865 All you have to do now is go Straight ahead on kowalski. 219 00:08:22,448 --> 00:08:22,907 Just don't mention regan, you Know? 220 00:08:22,907 --> 00:08:23,947 Just don't mention regan, you Know? 221 00:08:24,448 --> 00:08:26,488 Let's limit it to this incident. 222 00:08:27,530 --> 00:08:28,905 This is kowalski's backyard. All You've got to do is find out What he wants. 223 00:08:28,905 --> 00:08:29,280 This is kowalski's backyard. All You've got to do is find out What he wants. 224 00:08:30,155 --> 00:08:31,905 You've got no leverage here. He Doesn't care about doing time. 225 00:08:32,571 --> 00:08:33,904 He'd do it standing on his head. 226 00:08:34,820 --> 00:08:34,904 We've still got to justify the Investigation to regan. 227 00:08:34,904 --> 00:08:35,612 We've still got to justify the Investigation to regan. 228 00:08:36,236 --> 00:08:37,528 We can't keep him in the dark About it. 229 00:08:38,236 --> 00:08:39,527 Let's just keep it to procedure For now, okay? 230 00:08:40,360 --> 00:08:40,903 - I hate this two-faced-- - I'm Pointing that out right now. 231 00:08:40,903 --> 00:08:42,360 - I hate this two-faced-- - I'm Pointing that out right now. 232 00:08:43,068 --> 00:08:44,443 I'll deal with regan, okay? I'll Be straight up. 233 00:08:45,110 --> 00:08:46,318 Tell me when's a good time to Talk to him, 234 00:08:46,859 --> 00:08:46,901 But for now, you've got a Buffer. 235 00:08:46,901 --> 00:08:48,567 But for now, you've got a Buffer. 236 00:08:49,275 --> 00:08:51,774 No one's getting buried here Except the deceased. 237 00:08:56,274 --> 00:08:58,899 [ sirens blaring ] 238 00:09:05,355 --> 00:09:07,479 No, that's all right. We don't Need to see you with your Clothes off. 239 00:09:08,062 --> 00:09:09,438 Just sit down, kowalski. We know You. 240 00:09:10,187 --> 00:09:10,896 We've just got some loose ends That we need to tie up. 241 00:09:10,896 --> 00:09:12,104 We've just got some loose ends That we need to tie up. 242 00:09:14,978 --> 00:09:16,686 Now, you've helped out before, Right? One time? 243 00:09:17,352 --> 00:09:19,643 - maybe you could help out here. - maybe... 244 00:09:20,560 --> 00:09:22,727 We're not going to hang a rat Jacket on you, though, all Right? 245 00:09:23,642 --> 00:09:25,517 I wish I could help you, but I Don't know what you're looking For. 246 00:09:26,475 --> 00:09:28,475 Maybe you could start by just Telling us what you did this Morning. 247 00:09:29,017 --> 00:09:30,349 Sure. I ate breakfast in my Cell. 248 00:09:31,016 --> 00:09:34,057 - you see anything? - nothing Special, no. 249 00:09:34,682 --> 00:09:34,891 Those other two guys were pacing The tier, 250 00:09:34,891 --> 00:09:36,307 Those other two guys were pacing The tier, 251 00:09:36,764 --> 00:09:38,389 You know, talking, smoking. 252 00:09:39,180 --> 00:09:40,889 - talking about what? - I don't Know. I didn't hear them. 253 00:09:40,889 --> 00:09:41,264 - talking about what? - I don't Know. I didn't hear them. 254 00:09:41,889 --> 00:09:44,763 When did you get the bruise on Your neck? 255 00:09:47,054 --> 00:09:47,888 I got into a beef in the yard The other day. 256 00:09:48,262 --> 00:09:49,845 Oh, yeah? What about? 257 00:09:50,512 --> 00:09:52,511 Some guy was talking to me like I was a punk. 258 00:09:53,136 --> 00:09:55,219 Yeah? You straightened him out, Did you? 259 00:09:55,635 --> 00:09:57,011 Just trying to survive. 260 00:09:57,677 --> 00:09:58,885 You see vincent marx on the tier This morning? 261 00:09:58,885 --> 00:09:59,885 You see vincent marx on the tier This morning? 262 00:10:00,260 --> 00:10:01,342 Not this morning, no. 263 00:10:01,801 --> 00:10:03,593 Did you see him last night? 264 00:10:04,092 --> 00:10:04,884 Yeah, I did. I saw him come in. 265 00:10:04,884 --> 00:10:05,134 Yeah, I did. I saw him come in. 266 00:10:05,717 --> 00:10:07,466 - did that worry you? - why Would it? 267 00:10:07,924 --> 00:10:10,215 Well, about four years ago, 268 00:10:10,632 --> 00:10:10,883 You did the right thing. 269 00:10:10,883 --> 00:10:11,882 You did the right thing. 270 00:10:12,840 --> 00:10:15,922 You helped the cops put him, a Sex killer, behind bars. 271 00:10:16,339 --> 00:10:16,881 That's right. I did that. 272 00:10:16,881 --> 00:10:17,881 That's right. I did that. 273 00:10:18,505 --> 00:10:19,797 Like you say, the right thing, 274 00:10:20,422 --> 00:10:22,046 But I don't know what you're Getting at. 275 00:10:23,005 --> 00:10:25,004 Well, if marx starts telling the Story around that you helped us Out, 276 00:10:25,671 --> 00:10:26,920 That would label you as a rat, Wouldn't it? 277 00:10:27,378 --> 00:10:28,879 That would be no good for me. 278 00:10:29,587 --> 00:10:30,878 Yeah, but I could understand why Then you'd want 279 00:10:31,544 --> 00:10:34,294 To put a stop to him before that Happened. 280 00:10:35,127 --> 00:10:37,043 Look, let me explain to you how Things work in here, okay? 281 00:10:37,835 --> 00:10:40,251 - okay, we'd appreciate that. - Yeah, go ahead. Do that. 282 00:10:40,917 --> 00:10:42,834 There's a lot of guys in general Population 283 00:10:43,417 --> 00:10:44,708 Who would love to hurt a guy Like marx 284 00:10:45,292 --> 00:10:46,875 Who checks out of protective Custody. 285 00:10:47,457 --> 00:10:49,874 You want a suspect, take your Pick. 286 00:10:51,623 --> 00:10:52,873 We pick you. 287 00:10:52,873 --> 00:10:53,331 We pick you. 288 00:10:54,372 --> 00:10:57,746 See, what we think is that you Went into his cell, strangled Him with a sheet, 289 00:10:58,330 --> 00:10:58,872 Then hung him up to dry like Laundry. 290 00:10:58,872 --> 00:11:00,162 Then hung him up to dry like Laundry. 291 00:11:02,204 --> 00:11:03,871 Okay, that's your take on it, 292 00:11:04,412 --> 00:11:04,871 But that's not reality. 293 00:11:04,871 --> 00:11:05,453 But that's not reality. 294 00:11:07,328 --> 00:11:08,786 Well, supposing you give us 295 00:11:09,494 --> 00:11:10,869 The benefit of your insight into The situation. 296 00:11:10,869 --> 00:11:11,869 The benefit of your insight into The situation. 297 00:11:12,785 --> 00:11:15,868 Sure. I think he had a bad Night and he killed himself. 298 00:11:16,368 --> 00:11:16,868 All the pressure in here, 299 00:11:16,868 --> 00:11:17,868 All the pressure in here, 300 00:11:18,325 --> 00:11:19,867 It can get to you sometimes. 301 00:11:20,700 --> 00:11:22,867 You start thinking about things And suddenly you just snap. 302 00:11:22,867 --> 00:11:23,157 You start thinking about things And suddenly you just snap. 303 00:11:23,616 --> 00:11:25,866 I've seen it happen a lot. 304 00:11:26,574 --> 00:11:27,948 I mean, some guys just can't do Time. 305 00:11:31,447 --> 00:11:32,864 This is mrs. Martin's heart. 306 00:11:33,447 --> 00:11:34,697 It's studded with hemorrhages. 307 00:11:34,989 --> 00:11:36,904 Which means what? 308 00:11:37,530 --> 00:11:39,404 Mrs. Martin died of sudden Cardiac death. 309 00:11:39,737 --> 00:11:40,863 A heart attack? 310 00:11:41,279 --> 00:11:42,404 No. Take a look. 311 00:11:43,112 --> 00:11:44,195 You'll see the difference under The microscope. 312 00:11:49,402 --> 00:11:50,943 A heart attack doesn't tear the Muscle fibers like that. 313 00:11:51,651 --> 00:11:52,860 This was caused by intense Psychological stress. 314 00:11:52,860 --> 00:11:53,317 This was caused by intense Psychological stress. 315 00:11:53,776 --> 00:11:55,859 Man, I get that every day. 316 00:11:56,650 --> 00:11:58,567 Exactly, but in this case we're Talking about 317 00:11:59,191 --> 00:12:00,899 A sudden increased level of Hyperanxiety, 318 00:12:01,691 --> 00:12:04,773 Which triggered an influx of Calcium into the heart cell, 319 00:12:05,565 --> 00:12:07,857 Which in turn caused the heart To contract so intensely 320 00:12:08,439 --> 00:12:09,772 That it never relaxed again. 321 00:12:10,356 --> 00:12:10,856 I believe she was scared to Death. 322 00:12:10,856 --> 00:12:12,313 I believe she was scared to Death. 323 00:12:12,814 --> 00:12:13,855 That would make it a homicide. 324 00:12:14,355 --> 00:12:15,855 It's a bit of a stretch. 325 00:12:16,396 --> 00:12:16,855 Well, if you'll indulge me, 326 00:12:16,855 --> 00:12:17,854 Well, if you'll indulge me, 327 00:12:18,812 --> 00:12:20,854 I'd like you to take a look at Some research that I'm doing. 328 00:12:29,685 --> 00:12:31,767 I walk that scared to death Upstairs to da vinci, 329 00:12:32,517 --> 00:12:33,851 My ass will be back on the Street picking up bodies. 330 00:12:34,267 --> 00:12:34,851 You got that right. 331 00:12:34,851 --> 00:12:35,016 You got that right. 332 00:13:00,636 --> 00:13:02,719 Marx was admitted to the remand Center two nights ago. 333 00:13:03,718 --> 00:13:04,844 His lawyer, sid samuels, had a Court date set for him yesterday Afternoon. 334 00:13:04,844 --> 00:13:06,218 His lawyer, sid samuels, had a Court date set for him yesterday Afternoon. 335 00:13:07,051 --> 00:13:10,259 He was trying to get a retrial Date set based on new evidence. 336 00:13:10,759 --> 00:13:10,843 Same evidence, different lawyer. 337 00:13:10,843 --> 00:13:12,716 Same evidence, different lawyer. 338 00:13:13,424 --> 00:13:14,842 [ leo ]: there may be some Similarities between 339 00:13:15,550 --> 00:13:16,841 The death of the prostitute that Was disinterred 340 00:13:16,841 --> 00:13:17,299 The death of the prostitute that Was disinterred 341 00:13:17,966 --> 00:13:19,340 And the body that we found in The dumpster. 342 00:13:20,048 --> 00:13:22,798 Same tool mark used on both Bodies. That's new. 343 00:13:23,422 --> 00:13:24,964 What's da vinci saying about Marx's death? 344 00:13:25,506 --> 00:13:27,922 [ mick ]: leaning toward Suicide. 345 00:13:28,713 --> 00:13:28,839 We're tracking it. If it looks Like it's going to change, 346 00:13:28,839 --> 00:13:30,921 We're tracking it. If it looks Like it's going to change, 347 00:13:31,296 --> 00:13:32,587 We'll let you know. 348 00:13:32,879 --> 00:13:33,837 All right. 349 00:13:37,003 --> 00:13:38,670 Leo? 350 00:13:43,377 --> 00:13:44,626 I know I gave you a hard time 351 00:13:45,252 --> 00:13:46,543 On that charlie josephs thing Last year, 352 00:13:47,251 --> 00:13:50,458 So I appreciate you watching my Back on this one. 353 00:13:51,041 --> 00:13:52,833 Just trying to keep an eye on Things. 354 00:13:58,165 --> 00:13:58,832 Last death in custody, 355 00:13:58,832 --> 00:13:59,289 Last death in custody, 356 00:13:59,873 --> 00:14:01,122 We ordered cameras on all the Tiers. 357 00:14:01,705 --> 00:14:02,872 When I spoke to corrections About it, 358 00:14:03,330 --> 00:14:04,705 You know what they told me? 359 00:14:05,372 --> 00:14:06,247 Since they're tearing down that Wing anyway, 360 00:14:06,704 --> 00:14:08,454 Why spend more money on it? 361 00:14:09,412 --> 00:14:10,829 Boomerang strategy. We blame Their procedure, they blame the Budget, 362 00:14:10,829 --> 00:14:11,246 Boomerang strategy. We blame Their procedure, they blame the Budget, 363 00:14:11,829 --> 00:14:13,161 And it ends right back in our Lap. 364 00:14:13,829 --> 00:14:15,328 I'll need a copy of your last Recommendations 365 00:14:16,203 --> 00:14:16,828 - so I can make it available to The media. - helen's got that. 366 00:14:16,828 --> 00:14:17,828 - so I can make it available to The media. - helen's got that. 367 00:14:18,202 --> 00:14:19,494 For sure. Helen? 368 00:14:19,827 --> 00:14:21,618 Helen? Sorry. 369 00:14:22,243 --> 00:14:22,827 We need all the death in custody Inquests. 370 00:14:22,827 --> 00:14:23,784 We need all the death in custody Inquests. 371 00:14:24,493 --> 00:14:26,991 - well, which ones did you want? - remand centre. 372 00:14:27,450 --> 00:14:28,825 Fine. Sid samuels is here. 373 00:14:28,825 --> 00:14:29,283 Fine. Sid samuels is here. 374 00:14:29,866 --> 00:14:30,991 - are we ready to talk to him? - No. 375 00:14:31,533 --> 00:14:33,157 Well, he's here. Come on in, Sid. 376 00:14:33,698 --> 00:14:34,824 - hey, have a seat. - no, Thanks. 377 00:14:34,824 --> 00:14:35,824 - hey, have a seat. - no, Thanks. 378 00:14:37,864 --> 00:14:39,031 Look, I'm sorry about your Client. 379 00:14:39,447 --> 00:14:40,823 Save it for his mother. 380 00:14:40,823 --> 00:14:41,197 Save it for his mother. 381 00:14:41,822 --> 00:14:43,655 Any idea how in the hell a man Who spent 382 00:14:44,363 --> 00:14:45,821 The majority of his time in Protective custody 383 00:14:46,446 --> 00:14:46,821 Ended up in general population? 384 00:14:46,821 --> 00:14:47,737 Ended up in general population? 385 00:14:48,445 --> 00:14:49,403 Because there was a mix-up in The paddy wagon. 386 00:14:49,945 --> 00:14:51,070 He got put in with everyone Else. 387 00:14:51,736 --> 00:14:52,569 You're writing this off as a Clerical error? 388 00:14:52,986 --> 00:14:56,152 That's the story so far. 389 00:14:56,735 --> 00:14:57,860 Am I going to get a homicide Ruling? 390 00:14:58,527 --> 00:14:58,819 We're just waiting for pathology Right now. 391 00:14:58,819 --> 00:15:00,318 We're just waiting for pathology Right now. 392 00:15:00,818 --> 00:15:02,317 Homicide is investigating this. 393 00:15:02,983 --> 00:15:04,817 Excuse me if that doesn't Inspire confidence. 394 00:15:04,817 --> 00:15:05,858 Excuse me if that doesn't Inspire confidence. 395 00:15:06,650 --> 00:15:09,316 Our office is pursuing this as a Death in custody, sid. 396 00:15:09,732 --> 00:15:10,816 This wasn't a suicide. 397 00:15:10,816 --> 00:15:12,065 This wasn't a suicide. 398 00:15:12,398 --> 00:15:13,524 We don't know that. 399 00:15:14,106 --> 00:15:15,065 There's a few things you don't Know. 400 00:15:15,648 --> 00:15:16,815 And that's what an inquest is For. 401 00:15:16,815 --> 00:15:18,356 And that's what an inquest is For. 402 00:15:18,855 --> 00:15:20,939 Now, when you hold this inquest, 403 00:15:21,688 --> 00:15:22,813 I'll want your guarantee there Won't be a whitewash. 404 00:15:22,813 --> 00:15:25,187 I'll want your guarantee there Won't be a whitewash. 405 00:15:25,854 --> 00:15:28,187 Are you thinking that race is a Factor here? 406 00:15:28,603 --> 00:15:28,812 Race is always a factor. 407 00:15:28,812 --> 00:15:30,311 Race is always a factor. 408 00:15:30,852 --> 00:15:33,144 Where do we stand on the Evidence 409 00:15:33,727 --> 00:15:34,811 From the prostitute you Disinterred? 410 00:15:34,811 --> 00:15:35,060 From the prostitute you Disinterred? 411 00:15:37,268 --> 00:15:39,100 The dna was totally degraded. 412 00:15:39,434 --> 00:15:40,809 We got nothing. 413 00:15:40,809 --> 00:15:41,226 We got nothing. 414 00:15:41,850 --> 00:15:43,058 But we did find that she had Been buried 415 00:15:43,558 --> 00:15:45,141 Alongside her personal effects, 416 00:15:45,933 --> 00:15:46,808 And we did manage to pull a set Of prints off the purse, 417 00:15:46,808 --> 00:15:48,057 And we did manage to pull a set Of prints off the purse, 418 00:15:48,599 --> 00:15:49,973 So you might get something There. 419 00:15:51,848 --> 00:15:52,807 That would have brightened Vincent's day. 420 00:15:52,807 --> 00:15:53,847 That would have brightened Vincent's day. 421 00:16:04,887 --> 00:16:06,220 This should start your day with A bang. 422 00:16:06,803 --> 00:16:08,803 - it's from pathology. - thank You. 423 00:16:13,343 --> 00:16:15,218 - what the hell is this? - I Think it's a test. 424 00:16:19,258 --> 00:16:20,425 Let me know if you pass. 425 00:16:24,591 --> 00:16:26,799 - [ knocks ] - uh-huh? 426 00:16:27,174 --> 00:16:28,799 - hi. - hi. 427 00:16:28,799 --> 00:16:30,173 - hi. - hi. 428 00:16:35,255 --> 00:16:38,254 It's a good read... And a Compelling theory, 429 00:16:39,129 --> 00:16:40,796 But I don't think you have Enough relevant data to support It. 430 00:16:40,796 --> 00:16:41,004 But I don't think you have Enough relevant data to support It. 431 00:16:41,920 --> 00:16:44,003 - is that your final word? - I Also notice in your autopsy Report, 432 00:16:44,503 --> 00:16:45,795 You put it down as a homicide? 433 00:16:46,252 --> 00:16:46,795 That's what I believe it is. 434 00:16:46,795 --> 00:16:47,794 That's what I believe it is. 435 00:16:48,668 --> 00:16:50,002 Unless the coroner's act has Changed in the last 24 hours, 436 00:16:50,710 --> 00:16:52,293 You don't have the authority to Make that call. 437 00:16:53,126 --> 00:16:55,584 The most you can call it is Cardio arrhythmia due to fear. 438 00:16:56,209 --> 00:16:58,792 Okay. What's your ruling going To be? 439 00:16:58,792 --> 00:16:59,124 Okay. What's your ruling going To be? 440 00:16:59,374 --> 00:17:02,124 Natural. 441 00:17:04,415 --> 00:17:04,791 Now, if you want to take it Upstairs... 442 00:17:04,791 --> 00:17:05,499 Now, if you want to take it Upstairs... 443 00:17:09,080 --> 00:17:10,789 That's your prerogative. 444 00:17:14,288 --> 00:17:16,246 Thanks for the effort. 445 00:17:25,119 --> 00:17:27,160 Could I help you with anything? 446 00:17:27,660 --> 00:17:28,785 No, thanks, helen. That's okay. 447 00:17:28,785 --> 00:17:29,285 No, thanks, helen. That's okay. 448 00:17:36,575 --> 00:17:37,783 Right. 449 00:17:38,365 --> 00:17:39,616 Okay, I brought sunny down here, 450 00:17:40,240 --> 00:17:40,783 She can run through the evidence For us, 451 00:17:40,783 --> 00:17:41,449 She can run through the evidence For us, 452 00:17:41,990 --> 00:17:43,157 And we'll all get the Information 453 00:17:43,823 --> 00:17:44,823 - at the same time, okay? - Appreciate it. 454 00:17:45,406 --> 00:17:46,697 Let me tell you what I saw Externally. 455 00:17:47,156 --> 00:17:48,781 There are two ligature marks, 456 00:17:49,614 --> 00:17:52,113 The first one being less defined And lower on the neck. 457 00:17:52,613 --> 00:17:52,780 There is a corresponding point 458 00:17:52,780 --> 00:17:53,945 There is a corresponding point 459 00:17:54,695 --> 00:17:56,070 On the back of the neck above The third vertebrae. 460 00:17:56,862 --> 00:17:58,153 Unfortunately, we don't have the Noose in its intact form, 461 00:17:58,903 --> 00:18:00,819 But I'm going on the assumption It was a slip knot. 462 00:18:01,861 --> 00:18:03,402 Well, don't, 'cause chick is Working with the sheet and he's Going to get us 463 00:18:04,402 --> 00:18:04,777 A good idea exactly how the knot Was used, what kind of knot, and All that. 464 00:18:04,777 --> 00:18:06,443 A good idea exactly how the knot Was used, what kind of knot, and All that. 465 00:18:06,860 --> 00:18:08,443 So come on, keep going. 466 00:18:09,318 --> 00:18:10,776 The first ligature occluded the Vasculature, but not the airway. 467 00:18:10,776 --> 00:18:12,442 The first ligature occluded the Vasculature, but not the airway. 468 00:18:13,275 --> 00:18:15,274 This rendered him unconscious, But did not cause asphyxiation. 469 00:18:16,232 --> 00:18:16,774 So the guy's still breathing, The killer's got to string him Up again. 470 00:18:16,774 --> 00:18:18,523 So the guy's still breathing, The killer's got to string him Up again. 471 00:18:19,648 --> 00:18:21,106 The airway doesn't need to be Blocked, but in this case, a Second attempt was made. 472 00:18:21,731 --> 00:18:22,773 So he's fighting like a son of a Bitch, 473 00:18:22,773 --> 00:18:22,939 So he's fighting like a son of a Bitch, 474 00:18:23,606 --> 00:18:24,773 Shoe ends up on the other side Of the cell, 475 00:18:25,397 --> 00:18:26,355 Guy's got to string him up Again. 476 00:18:26,605 --> 00:18:28,396 Whatever. 477 00:18:28,980 --> 00:18:30,021 The first attempt didn't kill Him. 478 00:18:30,521 --> 00:18:32,437 In the second attempt, however, 479 00:18:33,479 --> 00:18:34,770 Both the blood vessels and the Airway were compressed, and this Caused death. 480 00:18:34,770 --> 00:18:35,811 Both the blood vessels and the Airway were compressed, and this Caused death. 481 00:18:36,519 --> 00:18:38,852 Was there-- was there Hemorrhaging in the eyes? 482 00:18:39,186 --> 00:18:40,518 Yes, but minor. 483 00:18:41,269 --> 00:18:42,769 Death was due to asphyxia Following strangulation. 484 00:18:43,518 --> 00:18:45,351 I think he attempted to hang Himself the first time, 485 00:18:46,309 --> 00:18:46,768 The knot didn't hold, he fell to The ground, bruised his Tailbone-- 486 00:18:46,768 --> 00:18:47,892 The knot didn't hold, he fell to The ground, bruised his Tailbone-- 487 00:18:48,642 --> 00:18:50,558 That's speculation. That's not Going in your report. 488 00:18:51,475 --> 00:18:52,766 He then regained consciousness And was successful the second Time. 489 00:18:52,766 --> 00:18:53,558 He then regained consciousness And was successful the second Time. 490 00:18:54,390 --> 00:18:56,016 You can get another pathologist If you want another opinion. 491 00:18:56,307 --> 00:18:57,848 Whoa, whoa, 492 00:18:58,556 --> 00:18:58,765 Okay, think about what we've got Before you start 493 00:18:58,765 --> 00:19:01,306 Okay, think about what we've got Before you start 494 00:19:01,972 --> 00:19:04,055 Going talking about another Pathologist here. 495 00:19:04,638 --> 00:19:04,764 - okay? - am I missing something Here? 496 00:19:04,764 --> 00:19:07,263 - okay? - am I missing something Here? 497 00:19:07,888 --> 00:19:10,387 Yeah, yeah. If you testify at an Inquest 498 00:19:11,137 --> 00:19:13,053 That this is a suicide, the Whole thing fades away. 499 00:19:14,052 --> 00:19:16,052 We've got nothing. Our leverage Is gone. We've got nothing on Kowalski. 500 00:19:16,677 --> 00:19:16,761 Let her call it suicide. It Works for us. 501 00:19:16,761 --> 00:19:18,427 Let her call it suicide. It Works for us. 502 00:19:19,302 --> 00:19:21,051 - no, this was a lynching. That's what it was. - your Opinion. 503 00:19:21,718 --> 00:19:22,760 Not supported by the Pathological evidence. 504 00:19:22,760 --> 00:19:23,010 Not supported by the Pathological evidence. 505 00:19:23,593 --> 00:19:25,759 Supported by my gut and common Sense. 506 00:19:30,466 --> 00:19:32,215 Look, I'm not making any damn Ruling here 507 00:19:32,632 --> 00:19:34,299 On pathology alone, okay? 508 00:19:35,215 --> 00:19:36,548 So can everybody just, like, Settle down? What is your Problem? 509 00:19:48,254 --> 00:19:50,128 My detective told me about your Findings in the home invasion. 510 00:19:50,961 --> 00:19:52,753 I took the liberty of looking Over the research you gave him 511 00:19:53,294 --> 00:19:54,419 And making myself familiar. 512 00:19:55,002 --> 00:19:56,085 - I hope you don't mind. - not At all. 513 00:19:56,626 --> 00:19:57,626 The numbers speak for Themselves. 514 00:19:58,251 --> 00:19:58,752 And what about this case in Particular? 515 00:19:58,752 --> 00:19:59,752 And what about this case in Particular? 516 00:20:00,418 --> 00:20:01,625 This is a healthy woman, no Illness, 517 00:20:02,084 --> 00:20:03,375 Living in a state of anxiety, 518 00:20:04,041 --> 00:20:04,750 As the locks and bars in her Home indicate. 519 00:20:04,750 --> 00:20:05,624 As the locks and bars in her Home indicate. 520 00:20:06,416 --> 00:20:08,791 Break and enter is demonstrably The inciting incident, 521 00:20:09,249 --> 00:20:10,749 And my pathology on the case 522 00:20:10,749 --> 00:20:10,957 And my pathology on the case 523 00:20:11,790 --> 00:20:13,873 Is about the best example of the Phenomenon I've come across. 524 00:20:14,622 --> 00:20:16,748 This is as good a case for Prosecution as I've seen. 525 00:20:16,748 --> 00:20:17,330 This is as good a case for Prosecution as I've seen. 526 00:20:18,330 --> 00:20:20,580 But the coroner's office and Homicide don't appear to share Your feelings. 527 00:20:21,371 --> 00:20:22,746 Well, you've worked homicide. You know what they're like. 528 00:20:22,746 --> 00:20:23,329 Well, you've worked homicide. You know what they're like. 529 00:20:23,912 --> 00:20:25,454 They're scared of going out on a Limb. 530 00:20:25,662 --> 00:20:27,370 Mmm. 531 00:20:28,203 --> 00:20:28,745 So maybe I'll walk this over to The crown prosecutor myself, 532 00:20:28,745 --> 00:20:30,870 So maybe I'll walk this over to The crown prosecutor myself, 533 00:20:31,703 --> 00:20:33,744 Give him a chance to take a look At it before it's sandbagged. 534 00:20:34,285 --> 00:20:34,744 Well, he'll probably tell you 535 00:20:34,744 --> 00:20:35,744 Well, he'll probably tell you 536 00:20:36,577 --> 00:20:38,201 It's all theoretical until you Have a suspect. 537 00:20:38,617 --> 00:20:39,743 He's down in the tank. 538 00:20:40,409 --> 00:20:40,742 We picked up this morning with Stolen property 539 00:20:40,742 --> 00:20:41,825 We picked up this morning with Stolen property 540 00:20:42,408 --> 00:20:43,742 From a house in the same Neighborhood. 541 00:20:57,196 --> 00:20:58,738 Yeah, the remand log reflected 542 00:20:59,321 --> 00:21:02,362 That you visited kowalski 543 00:21:02,779 --> 00:21:04,737 The day before marx died. 544 00:21:04,737 --> 00:21:06,737 The day before marx died. 545 00:21:08,610 --> 00:21:09,736 This is going to inquest? 546 00:21:10,402 --> 00:21:10,736 When you've developed a suspect, 547 00:21:10,736 --> 00:21:11,736 When you've developed a suspect, 548 00:21:12,569 --> 00:21:13,735 And the crown has laid a charge, I'll stop. 549 00:21:14,443 --> 00:21:16,526 But until that time, this is a Death in custody, 550 00:21:17,025 --> 00:21:18,151 And yeah, it's going to inquest. 551 00:21:18,734 --> 00:21:21,733 Then let me remind you for the Record. 552 00:21:22,607 --> 00:21:22,733 You came down here unofficially And put that bug up my ass 553 00:21:22,733 --> 00:21:24,940 You came down here unofficially And put that bug up my ass 554 00:21:25,649 --> 00:21:27,065 That kowalski was going to Change his testimony. 555 00:21:27,773 --> 00:21:28,732 That's why I went to see him. You led me to it. 556 00:21:28,732 --> 00:21:29,314 That's why I went to see him. You led me to it. 557 00:21:29,939 --> 00:21:32,230 Oh, so you were discussing his Testimony? 558 00:21:32,647 --> 00:21:34,480 - you had doubts? - no. 559 00:21:35,230 --> 00:21:37,479 My reputation was at stake. I Had to reassure myself 560 00:21:38,187 --> 00:21:39,645 That kowalski's statement wasn't Going to change. 561 00:21:40,271 --> 00:21:40,729 - you were reassured? - I was Reassured. 562 00:21:40,729 --> 00:21:42,186 - you were reassured? - I was Reassured. 563 00:21:42,854 --> 00:21:45,477 What, that he was going to stick To his story 564 00:21:46,061 --> 00:21:46,728 Or he was telling the truth? Which? 565 00:21:46,728 --> 00:21:47,227 Or he was telling the truth? Which? 566 00:21:47,852 --> 00:21:49,018 Last I heard, they were the same Thing. 567 00:21:50,893 --> 00:21:52,726 If it turns out that marx was Innocent, 568 00:21:52,726 --> 00:21:53,143 If it turns out that marx was Innocent, 569 00:21:53,517 --> 00:21:54,726 What that means is 570 00:21:55,475 --> 00:21:57,267 Someone fed information to Kowalski, 571 00:21:58,308 --> 00:21:58,725 Information that was kept from Everyone else except the Investigating officer. 572 00:21:58,725 --> 00:22:00,725 Information that was kept from Everyone else except the Investigating officer. 573 00:22:01,516 --> 00:22:03,849 You know damn well that I was The investigating officer. 574 00:22:04,682 --> 00:22:04,724 You know damn well the Spotlight's gonna hit any Second. 575 00:22:04,724 --> 00:22:06,723 You know damn well the Spotlight's gonna hit any Second. 576 00:22:07,348 --> 00:22:09,431 Then let me remind you of the Facts. 577 00:22:10,139 --> 00:22:10,722 Kowalski's statement has never Been proven false. 578 00:22:10,722 --> 00:22:11,763 Kowalski's statement has never Been proven false. 579 00:22:12,722 --> 00:22:14,846 And unless you've ruled Homicide, marx's death is still In question, 580 00:22:15,804 --> 00:22:16,721 And this whole thing could play Out that a guilty man killed Himself 581 00:22:16,721 --> 00:22:17,721 And this whole thing could play Out that a guilty man killed Himself 582 00:22:18,595 --> 00:22:19,970 And saved the taxpayer the cost Of a new trial 583 00:22:20,429 --> 00:22:22,678 And 20 years room and board. 584 00:22:23,469 --> 00:22:25,261 It could also play out that the Investigating officer, 585 00:22:25,885 --> 00:22:28,510 Who was sure that marx was Guilty as hell, 586 00:22:29,260 --> 00:22:30,884 Sought to ensure his conviction. So what did he do? 587 00:22:31,676 --> 00:22:33,591 He cuts a deal with an informant To give false testimony, 588 00:22:34,217 --> 00:22:34,717 And that will come out, that Information. 589 00:22:34,717 --> 00:22:35,883 And that will come out, that Information. 590 00:22:36,717 --> 00:22:39,340 So that investigating officer Should step forward right now 591 00:22:40,091 --> 00:22:40,716 - and just do the right thing. - And that would be? 592 00:22:40,716 --> 00:22:41,923 - and just do the right thing. - And that would be? 593 00:22:42,507 --> 00:22:45,047 We both know what I'm talking About. 594 00:22:45,381 --> 00:22:46,714 Are you finished? 595 00:22:46,714 --> 00:22:47,172 Are you finished? 596 00:22:47,381 --> 00:22:48,880 No. 597 00:22:54,587 --> 00:22:55,795 Thanks for your time. 598 00:22:56,212 --> 00:22:58,712 My door's always open. 599 00:23:05,459 --> 00:23:07,334 You're asking me to take Direction from robbery. 600 00:23:07,626 --> 00:23:08,710 I'm homicide. 601 00:23:09,459 --> 00:23:10,709 No, I'm asking you to pursue a Homicide charge 602 00:23:10,709 --> 00:23:11,000 No, I'm asking you to pursue a Homicide charge 603 00:23:11,458 --> 00:23:12,667 Against a robbery suspect. 604 00:23:13,333 --> 00:23:15,208 Well, last I heard, the coroner On this case 605 00:23:15,791 --> 00:23:16,708 Ruled mrs. Martin's death a Natural. 606 00:23:16,708 --> 00:23:17,207 Ruled mrs. Martin's death a Natural. 607 00:23:17,832 --> 00:23:19,498 The coroner's findings don't Prevent me 608 00:23:20,124 --> 00:23:21,665 From proceeding with criminal Charges. 609 00:23:22,123 --> 00:23:22,706 Okay, suppose this suspect 610 00:23:22,706 --> 00:23:24,622 Okay, suppose this suspect 611 00:23:25,205 --> 00:23:26,706 Is the perpetrator we're looking For. 612 00:23:27,621 --> 00:23:28,705 The guy still wasn't even in the Same room as the victim 613 00:23:28,705 --> 00:23:29,204 The guy still wasn't even in the Same room as the victim 614 00:23:29,788 --> 00:23:31,037 And there's no evidence of Assault. 615 00:23:31,704 --> 00:23:33,870 The weapon was fear. The result Was death. 616 00:23:34,203 --> 00:23:34,704 That's homicide. 617 00:23:34,704 --> 00:23:35,328 That's homicide. 618 00:23:35,786 --> 00:23:37,286 You know, that sounds to me 619 00:23:37,953 --> 00:23:39,577 Like the pathologist and the Robbery sergeant 620 00:23:40,077 --> 00:23:40,702 Leading us around by the nose. 621 00:23:40,702 --> 00:23:41,493 Leading us around by the nose. 622 00:23:42,284 --> 00:23:44,784 Look, the public wants us to get Tough on home invasion, 623 00:23:45,284 --> 00:23:46,701 And it's a priority of the a.G. 624 00:23:46,701 --> 00:23:47,325 And it's a priority of the a.G. 625 00:23:48,075 --> 00:23:50,533 Now, patricia da vinci has given Us an opportunity. 626 00:23:50,908 --> 00:23:51,741 Patricia's been busy. 627 00:23:57,823 --> 00:23:58,698 D, your mother called. 628 00:23:58,698 --> 00:23:59,198 D, your mother called. 629 00:24:02,280 --> 00:24:03,947 Oh! No, hang on a second. 630 00:24:04,988 --> 00:24:08,071 Could you call my mother for me And tell her I can't get out to See dad today 631 00:24:08,904 --> 00:24:10,696 - and I'll call her back later? Thank you. - no, that's fine. 632 00:24:11,570 --> 00:24:13,611 Um, now, patricia was in with Flynn yesterday. 633 00:24:14,277 --> 00:24:15,653 She's campaigning for a death by Fear ruling. 634 00:24:16,069 --> 00:24:16,694 [ laughs ] Death by fear? 635 00:24:16,694 --> 00:24:18,194 [ laughs ] Death by fear? 636 00:24:18,777 --> 00:24:20,693 She finally found a home for That one. 637 00:24:21,110 --> 00:24:22,693 That's taken a long time. 638 00:24:23,401 --> 00:24:25,484 So, what did you do, grab it and Just make a copy? 639 00:24:26,733 --> 00:24:27,900 Yeah. 640 00:24:28,233 --> 00:24:28,692 Pretty good work. 641 00:24:28,692 --> 00:24:29,691 Pretty good work. 642 00:24:30,233 --> 00:24:31,233 You wanted me to be a mole. 643 00:24:31,482 --> 00:24:33,107 Sorry? 644 00:24:33,732 --> 00:24:34,690 Mole's part of the rodent Family, right? 645 00:24:34,690 --> 00:24:35,648 Mole's part of the rodent Family, right? 646 00:24:38,189 --> 00:24:40,231 Okay, we've got the tuxedo Jacket, the black wool socks. 647 00:24:40,730 --> 00:24:42,021 Are these canadian manufactured? 648 00:24:43,313 --> 00:24:44,688 The leather. 649 00:24:45,312 --> 00:24:46,604 Now, this came from the tier. 650 00:24:47,270 --> 00:24:48,812 All the bed linen has a number Stenciled on it 651 00:24:49,520 --> 00:24:51,311 Like this one and assigned to a Particular cell. 652 00:24:52,144 --> 00:24:52,686 So I'm going through it and I Find that the victim's sheet 653 00:24:52,686 --> 00:24:54,852 So I'm going through it and I Find that the victim's sheet 654 00:24:55,477 --> 00:24:56,935 Has somehow ended up on Kowalski's bed. 655 00:24:57,685 --> 00:24:58,685 And kowalski's sheet is on this Other prisoner's bed, 656 00:24:58,685 --> 00:24:59,434 And kowalski's sheet is on this Other prisoner's bed, 657 00:25:00,059 --> 00:25:01,809 Billy mitchell. And his sheet is The one 658 00:25:02,558 --> 00:25:04,433 - that ends up around the Victim's throat. - what? 659 00:25:04,767 --> 00:25:05,891 Musical sheets. 660 00:25:06,641 --> 00:25:08,516 I asked one of the guards about It, and he said that 661 00:25:09,349 --> 00:25:10,682 It could've been maybe a laundry Mix-up. It's happened before. 662 00:25:11,515 --> 00:25:13,682 You want to confuse the case, Confuse the evidence. 663 00:25:14,098 --> 00:25:15,889 Kowalski scores a point. 664 00:25:18,681 --> 00:25:21,221 [ man ]: I never take anything Personal. Only what I need. 665 00:25:21,596 --> 00:25:22,471 [ tony ]: oh, like what? 666 00:25:22,845 --> 00:25:24,137 Uh, well, you know. 667 00:25:24,720 --> 00:25:27,679 A vcr, a toaster, radio, like That-- 668 00:25:28,345 --> 00:25:28,678 You should recognize the Neighborhood. 669 00:25:28,678 --> 00:25:29,803 You should recognize the Neighborhood. 670 00:25:30,302 --> 00:25:31,678 You hit some homes around here. 671 00:25:32,386 --> 00:25:33,427 I only did the one I told you About. 672 00:25:33,885 --> 00:25:34,677 What about this house here? 673 00:25:34,677 --> 00:25:36,009 What about this house here? 674 00:25:36,468 --> 00:25:38,676 No. I never saw this house. 675 00:25:39,300 --> 00:25:40,676 Come on, the back door was Kicked. 676 00:25:41,384 --> 00:25:43,217 Nothing personal was taken. That Sounds like you. 677 00:25:43,883 --> 00:25:45,675 You just admitted you like this Neighborhood. 678 00:25:46,549 --> 00:25:46,674 A witness saw you walking up to The front of this house. 679 00:25:46,674 --> 00:25:48,590 A witness saw you walking up to The front of this house. 680 00:25:49,215 --> 00:25:51,423 That's bull. You don't have a Witness. 681 00:25:51,756 --> 00:25:52,673 I was never here. 682 00:25:52,673 --> 00:25:53,631 I was never here. 683 00:25:54,297 --> 00:25:56,255 All right, let's take a walk Down memory lane. 684 00:26:00,380 --> 00:26:02,796 Over here now, cast your mind Back to the night in question. 685 00:26:03,587 --> 00:26:04,670 If you were following your usual Pattern, you'd do what? 686 00:26:04,670 --> 00:26:06,336 If you were following your usual Pattern, you'd do what? 687 00:26:06,795 --> 00:26:07,835 I wouldn't hit this house. 688 00:26:08,211 --> 00:26:10,169 Let's say you did. 689 00:26:10,835 --> 00:26:13,168 I'd come around the back door, Force it open. 690 00:26:13,626 --> 00:26:15,001 What if someone was inside? 691 00:26:15,292 --> 00:26:16,668 I'd leave. 692 00:26:17,209 --> 00:26:19,917 But I didn't do this one. 693 00:26:20,416 --> 00:26:22,540 All right, open the door there. 694 00:26:22,791 --> 00:26:25,374 Go ahead. 695 00:26:29,581 --> 00:26:32,164 That's where we found her. 65-year-old georgina martin, 696 00:26:33,039 --> 00:26:34,664 Dead from a blow to the back of The head off that bureau there. 697 00:26:34,664 --> 00:26:35,288 Dead from a blow to the back of The head off that bureau there. 698 00:26:35,746 --> 00:26:37,163 Her nightgown was torn open. 699 00:26:37,579 --> 00:26:38,871 I never touched nobody. 700 00:26:39,204 --> 00:26:40,662 Never been here. 701 00:26:41,037 --> 00:26:42,745 Really? That's funny, 702 00:26:43,453 --> 00:26:45,370 'cause I bet if we got a Forensic team down here, 703 00:26:46,161 --> 00:26:46,661 We'd find your prints all over That doorknob right there. 704 00:26:46,661 --> 00:26:48,661 We'd find your prints all over That doorknob right there. 705 00:26:51,284 --> 00:26:52,660 Says here in this police report 706 00:26:52,660 --> 00:26:53,659 Says here in this police report 707 00:26:54,201 --> 00:26:55,659 That this is your first arrest. 708 00:26:56,367 --> 00:26:58,200 What happened? You get in over Your head? 709 00:26:59,116 --> 00:27:01,074 Drug habit get out of hand? Too Much dipping, not enough Dealing? 710 00:27:02,032 --> 00:27:03,657 What he's trying to say is that You don't look like the kind of Guy 711 00:27:04,240 --> 00:27:04,657 Who's going to strangle a man. 712 00:27:04,657 --> 00:27:05,865 Who's going to strangle a man. 713 00:27:06,281 --> 00:27:07,822 That's right. I'm not. 714 00:27:08,489 --> 00:27:09,864 Well, then, could you explain How your sheet 715 00:27:10,489 --> 00:27:10,656 Got wrapped around vincent Marx's neck? 716 00:27:10,656 --> 00:27:11,655 Got wrapped around vincent Marx's neck? 717 00:27:14,321 --> 00:27:16,363 Water's rising fast here. 718 00:27:18,779 --> 00:27:21,653 Look, if it isn't crystal clear, Let me spell it out for you. 719 00:27:22,444 --> 00:27:22,653 Kowalski's playing you against Both ends. 720 00:27:22,653 --> 00:27:24,653 Kowalski's playing you against Both ends. 721 00:27:25,319 --> 00:27:26,652 First he gets you to help him Kill marx, 722 00:27:27,234 --> 00:27:28,652 And then he sets you up for it. 723 00:27:28,652 --> 00:27:28,735 And then he sets you up for it. 724 00:27:29,526 --> 00:27:31,567 You don't stand a chance going Toe to toe with kowalski. 725 00:27:32,067 --> 00:27:33,775 This is his cage, it's his game. 726 00:27:34,524 --> 00:27:34,650 You're going to end up being his Little sweetheart, 727 00:27:34,650 --> 00:27:36,900 You're going to end up being his Little sweetheart, 728 00:27:37,316 --> 00:27:38,649 If you're not already. 729 00:27:39,274 --> 00:27:40,649 That's it. I'm not saying Another word. 730 00:27:40,649 --> 00:27:41,398 That's it. I'm not saying Another word. 731 00:27:41,981 --> 00:27:43,357 And I can take care of myself in Here. 732 00:27:43,773 --> 00:27:46,648 Yeah, we could see that. 733 00:27:46,648 --> 00:27:46,855 Yeah, we could see that. 734 00:27:47,522 --> 00:27:49,355 Come in here down to remand on An chump charge 735 00:27:49,855 --> 00:27:51,188 And turn it into a lifetime bit. 736 00:27:51,771 --> 00:27:52,646 Not a lot of people could manage That. 737 00:27:52,646 --> 00:27:53,646 Not a lot of people could manage That. 738 00:27:54,312 --> 00:27:56,936 - could be a first. - could be. 739 00:27:59,353 --> 00:28:01,727 I was reading about the history Of the garrote-- 740 00:28:02,310 --> 00:28:03,935 Part of the long history of Vendetta 741 00:28:04,602 --> 00:28:04,644 And stiletto societies in italy And spain. 742 00:28:04,644 --> 00:28:06,476 And stiletto societies in italy And spain. 743 00:28:07,309 --> 00:28:09,351 - really? That's interesting. - Please don't encourage him. 744 00:28:10,100 --> 00:28:10,642 They were brought over to this Country by immigrants. 745 00:28:10,642 --> 00:28:11,933 They were brought over to this Country by immigrants. 746 00:28:12,767 --> 00:28:14,641 Actually, there was this town in California called garrote, 747 00:28:15,308 --> 00:28:16,557 - but that's another story. - Chick chick! 748 00:28:17,265 --> 00:28:18,641 Okay, we haven't got time for The history of it. 749 00:28:19,223 --> 00:28:20,348 Just give us the brief synopsis, Okay? 750 00:28:20,973 --> 00:28:22,640 Now, you were saying how you Couldn't see 751 00:28:23,514 --> 00:28:25,805 How someone could come up with Enough force to strangle marx. 752 00:28:26,263 --> 00:28:28,055 See how this plays for you. 753 00:28:28,596 --> 00:28:28,638 [ dominic ]: where'd you get This? 754 00:28:28,638 --> 00:28:29,638 [ dominic ]: where'd you get This? 755 00:28:30,055 --> 00:28:31,095 Last cell on the tier. 756 00:28:31,721 --> 00:28:33,511 Belongs to that native prisoner, Davis. 757 00:28:34,261 --> 00:28:34,637 It was used to screw the bed Into the cement floor. 758 00:28:34,637 --> 00:28:36,637 It was used to screw the bed Into the cement floor. 759 00:28:37,303 --> 00:28:39,094 - came right out. - what about The garrote? 760 00:28:40,177 --> 00:28:40,636 Well, for a garrote-style Execution, you'd need something Like this for torque. 761 00:28:40,636 --> 00:28:42,218 Well, for a garrote-style Execution, you'd need something Like this for torque. 762 00:28:44,426 --> 00:28:46,634 - I already got the prints off It. - you got prints? 763 00:28:46,634 --> 00:28:47,217 - I already got the prints off It. - you got prints? 764 00:28:50,508 --> 00:28:52,633 Twist it like this, 765 00:28:53,299 --> 00:28:55,424 You increase your torque. It's Simple physics. 766 00:28:56,298 --> 00:28:58,632 Chick, if you've got kowalski's Prints on there, he goes down. 767 00:28:58,632 --> 00:28:59,631 Chick, if you've got kowalski's Prints on there, he goes down. 768 00:29:00,589 --> 00:29:02,631 Sorry, boss. I know everybody Likes kowalski for this. 769 00:29:03,339 --> 00:29:04,630 But the only usable print I Could get off of this 770 00:29:04,630 --> 00:29:04,796 But the only usable print I Could get off of this 771 00:29:05,546 --> 00:29:08,087 Belonged to a con on the tier Named billy mitchell. 772 00:29:08,920 --> 00:29:10,629 I was told by this guy that if I Ever needed a friend in here, 773 00:29:10,629 --> 00:29:11,295 I was told by this guy that if I Ever needed a friend in here, 774 00:29:11,712 --> 00:29:13,337 I should give you a call. 775 00:29:13,669 --> 00:29:15,210 Who is this guy? 776 00:29:15,918 --> 00:29:16,628 The guy you came to see in here A few days ago. 777 00:29:16,628 --> 00:29:17,543 The guy you came to see in here A few days ago. 778 00:29:17,793 --> 00:29:19,335 Kowalski. 779 00:29:22,959 --> 00:29:24,167 What did he say? 780 00:29:24,751 --> 00:29:26,083 He said that if I ever needed Help, 781 00:29:26,791 --> 00:29:28,625 That I shouldn't bother with the Low-level players 782 00:29:29,291 --> 00:29:30,625 And that you knew how to take Care of a guy 783 00:29:31,166 --> 00:29:32,457 If he had something to offer You. 784 00:29:38,830 --> 00:29:40,414 Kowalski's got me squeezed in Something bad 785 00:29:40,705 --> 00:29:41,913 Pretty tight. 786 00:29:54,244 --> 00:29:56,993 Tell me what happened, I'll see What I can do for you. 787 00:29:59,035 --> 00:30:01,618 So this kowalski guy, he's Screaming at the guards 788 00:30:02,242 --> 00:30:03,491 That he's entitled to welfare Tobacco. 789 00:30:03,950 --> 00:30:04,617 Hey, you, where's my tobacco? 790 00:30:04,617 --> 00:30:06,616 Hey, you, where's my tobacco? 791 00:30:07,616 --> 00:30:10,073 [ billy ]: so I offer him a Smoke just to calm him down, Right? 792 00:30:12,073 --> 00:30:14,781 The next thing I know, we're Best friends. 793 00:30:15,489 --> 00:30:16,614 I mean, it beats having him as My enemy, right? 794 00:30:16,614 --> 00:30:17,614 I mean, it beats having him as My enemy, right? 795 00:30:18,196 --> 00:30:20,030 [ regan ]: what did he say? 796 00:30:20,447 --> 00:30:22,613 He sees the guy come in, 797 00:30:23,404 --> 00:30:25,404 And he gets all agitated. Says Marx is a rat 798 00:30:26,195 --> 00:30:28,612 And that he doesn't deserve to Breathe the same air as him 799 00:30:28,612 --> 00:30:29,736 And that he doesn't deserve to Breathe the same air as him 800 00:30:30,360 --> 00:30:32,027 And that he's going to Straighten him out. 801 00:30:32,485 --> 00:30:34,402 The next morning he tells me 802 00:30:34,985 --> 00:30:36,568 To get something from davis's Cell. 803 00:30:36,942 --> 00:30:39,609 Davis was sleeping, 804 00:30:40,067 --> 00:30:40,609 So I did what he told me to. 805 00:30:40,609 --> 00:30:42,649 So I did what he told me to. 806 00:30:43,025 --> 00:30:44,066 What's going on now? 807 00:30:44,608 --> 00:30:46,316 Then kowalski goes to marx's Cell. 808 00:30:48,274 --> 00:30:50,607 I had no choice. 809 00:30:50,939 --> 00:30:52,606 [ groaning ] 810 00:30:52,606 --> 00:30:52,981 [ groaning ] 811 00:31:06,020 --> 00:31:07,603 Then kowalski says 812 00:31:08,185 --> 00:31:10,602 He wanted it to look like a Suicide. 813 00:31:10,602 --> 00:31:11,102 He wanted it to look like a Suicide. 814 00:31:13,518 --> 00:31:15,392 Marx is a pretty big guy. 815 00:31:15,809 --> 00:31:16,601 You help string him up? 816 00:31:16,601 --> 00:31:17,601 You help string him up? 817 00:31:18,183 --> 00:31:19,891 No. I had nothing to do with That. 818 00:31:21,932 --> 00:31:22,600 - you tell anybody else about This? - no. 819 00:31:22,600 --> 00:31:23,724 - you tell anybody else about This? - no. 820 00:31:24,057 --> 00:31:25,473 Keep it that way. 821 00:31:31,139 --> 00:31:32,597 All right, what happened after He killed him? 822 00:31:33,430 --> 00:31:34,597 We just went back to his cell And smoked some more. 823 00:31:34,597 --> 00:31:35,305 We just went back to his cell And smoked some more. 824 00:31:37,346 --> 00:31:40,304 He called me a stand-up con. 825 00:31:49,594 --> 00:31:51,843 I'd just stay in my room and Just get high all the time if I Could. 826 00:31:52,467 --> 00:31:52,593 Jeez, I hope you didn't call us In here 827 00:31:52,593 --> 00:31:54,301 Jeez, I hope you didn't call us In here 828 00:31:54,883 --> 00:31:57,383 Just to discuss your career Planning. 829 00:31:58,008 --> 00:31:58,592 I did some other break-ins, I Admit that. 830 00:31:58,592 --> 00:32:00,049 I did some other break-ins, I Admit that. 831 00:32:00,674 --> 00:32:02,382 But I was nowhere near that dead Woman. 832 00:32:03,007 --> 00:32:04,590 You know, I'd really like to Believe you, 833 00:32:04,590 --> 00:32:05,214 You know, I'd really like to Believe you, 834 00:32:05,798 --> 00:32:07,298 But I can't take that to my Sergeant. 835 00:32:07,631 --> 00:32:09,006 I can prove it. 836 00:32:12,463 --> 00:32:14,337 There's a house in the west end, Was robbed same night. 837 00:32:15,087 --> 00:32:16,588 About the same time as the one Where the lady died. 838 00:32:16,588 --> 00:32:17,587 About the same time as the one Where the lady died. 839 00:32:18,336 --> 00:32:21,128 - [ tony ]: what about it? - That was me. 840 00:32:21,586 --> 00:32:22,586 I did it with this other guy. 841 00:32:22,586 --> 00:32:23,294 I did it with this other guy. 842 00:32:23,711 --> 00:32:25,586 He's holding the stuff. 843 00:32:26,377 --> 00:32:28,585 Good. Give us this guy's name And where we find him 844 00:32:28,959 --> 00:32:30,293 And this stuff. 845 00:32:32,584 --> 00:32:34,417 Can we work this so my friend Doesn't get stung on this? 846 00:32:34,874 --> 00:32:36,499 Well, if you did it alone, 847 00:32:37,124 --> 00:32:39,124 And he isn't aware it's stolen Property... 848 00:32:39,457 --> 00:32:40,582 I did it alone. 849 00:32:40,582 --> 00:32:41,498 I did it alone. 850 00:32:41,832 --> 00:32:44,455 He wasn't aware. 851 00:32:55,203 --> 00:32:56,537 This better play. 852 00:32:59,327 --> 00:33:00,827 I want you to make a list of all The homes you broke into, 853 00:33:01,452 --> 00:33:03,285 With every detail. You leave Anything out 854 00:33:03,952 --> 00:33:04,577 And you're back to talking to me About murder. 855 00:33:04,577 --> 00:33:06,368 And you're back to talking to me About murder. 856 00:33:07,034 --> 00:33:09,492 I want you to understand Something about this. 857 00:33:09,950 --> 00:33:10,576 I never robbed that old lady. 858 00:33:10,576 --> 00:33:12,741 I never robbed that old lady. 859 00:33:13,283 --> 00:33:15,574 - I don't do even numbers. - What? 860 00:33:16,324 --> 00:33:16,574 Houses with even numbers. They're bad luck. 861 00:33:16,574 --> 00:33:18,740 Houses with even numbers. They're bad luck. 862 00:33:20,531 --> 00:33:22,489 Yeah, they sure as hell are. 863 00:33:36,944 --> 00:33:39,194 Here you go. 864 00:33:40,027 --> 00:33:40,569 Forensic lab pulled prints off The disinterred woman's purse 865 00:33:40,569 --> 00:33:42,193 Forensic lab pulled prints off The disinterred woman's purse 866 00:33:42,859 --> 00:33:44,568 And they match the fingerprints Lifted, see? 867 00:33:45,067 --> 00:33:46,401 Off that tarp, the plastic tarp, 868 00:33:47,025 --> 00:33:48,567 That wrapped up the woman in the Dumpster. 869 00:33:48,900 --> 00:33:50,316 Interesting. 870 00:33:51,066 --> 00:33:52,566 Interesting? This points Directly to marx's innocence. 871 00:33:52,566 --> 00:33:54,065 Interesting? This points Directly to marx's innocence. 872 00:33:54,773 --> 00:33:56,565 It could point directly to marx Having a partner. 873 00:33:57,231 --> 00:33:58,565 So you're going to deny this Thing 874 00:33:58,565 --> 00:33:58,773 So you're going to deny this Thing 875 00:33:59,356 --> 00:34:01,064 Right down to the wire, aren't You? 876 00:34:01,772 --> 00:34:04,146 Sid samuels, he wants to make a Meal out of this. 877 00:34:04,896 --> 00:34:06,563 He wants accountability. You're Top of that list too. 878 00:34:07,187 --> 00:34:09,312 Well, thanks for the news flash. 879 00:34:20,142 --> 00:34:22,560 - chick. - yeah? 880 00:34:30,724 --> 00:34:33,265 When are you going to return my Fishing rod? 881 00:34:33,932 --> 00:34:34,557 Oh, yeah. I've been meaning to Bring that in. 882 00:34:34,557 --> 00:34:35,889 Oh, yeah. I've been meaning to Bring that in. 883 00:34:36,348 --> 00:34:39,264 Yeah, well, I'd like it back. 884 00:34:39,556 --> 00:34:40,556 Yeah, okay. 885 00:34:40,556 --> 00:34:41,305 Yeah, okay. 886 00:34:57,134 --> 00:34:58,552 He's still denying everything. 887 00:34:58,552 --> 00:35:00,300 He's still denying everything. 888 00:35:01,009 --> 00:35:03,467 You gave him an opportunity to Do the right thing. 889 00:35:04,299 --> 00:35:04,550 Suicide works for us, huh? We Should've played it straight 890 00:35:04,550 --> 00:35:06,258 Suicide works for us, huh? We Should've played it straight 891 00:35:06,882 --> 00:35:08,549 Right from the start and gone to Internal. 892 00:35:09,340 --> 00:35:10,549 What if we take it to inquest First, let the chips fall? 893 00:35:10,549 --> 00:35:10,674 What if we take it to inquest First, let the chips fall? 894 00:35:11,423 --> 00:35:13,381 Can't do that. I put kowalski on The stand at inquest 895 00:35:14,422 --> 00:35:16,548 And everything he says on the Stand, you can't use it later in A murder trial. 896 00:35:17,380 --> 00:35:19,421 We've got nothing anyway to Charge him with. We've got zip. 897 00:35:20,171 --> 00:35:21,963 Everything points to billy Mitchell for the hanging.. 898 00:35:22,712 --> 00:35:26,545 Thing is that regan fed Testimony to kowalski, okay? 899 00:35:30,127 --> 00:35:32,585 If you were to sit around and Wait for that information to be Released at an inquest, 900 00:35:33,377 --> 00:35:34,543 It's going to look like you've Been covering up for regan. 901 00:35:34,543 --> 00:35:35,210 It's going to look like you've Been covering up for regan. 902 00:35:35,960 --> 00:35:38,543 So I don't know what you want to Do. It's your call. 903 00:35:39,292 --> 00:35:40,542 Whatever happened to nobody gets Buried? 904 00:35:40,542 --> 00:35:41,458 Whatever happened to nobody gets Buried? 905 00:35:42,124 --> 00:35:44,166 Going through internal makes me Want to puke. 906 00:35:44,666 --> 00:35:45,707 It puts the curse on both of us. 907 00:35:46,165 --> 00:35:46,541 We had to go sooner or later. 908 00:35:46,541 --> 00:35:47,499 We had to go sooner or later. 909 00:35:47,998 --> 00:35:50,581 Would have looked better sooner. 910 00:36:14,951 --> 00:36:16,534 [ police radio chatter ] 911 00:36:16,534 --> 00:36:16,659 [ police radio chatter ] 912 00:37:30,850 --> 00:37:32,391 [ regan's voice ]: first of all, 913 00:37:32,975 --> 00:37:34,517 No one is responsible for my Suicide. 914 00:37:34,517 --> 00:37:36,516 No one is responsible for my Suicide. 915 00:37:37,058 --> 00:37:38,516 All of my personal effects 916 00:37:38,973 --> 00:37:40,515 Are in my desk in my office. 917 00:37:40,515 --> 00:37:42,556 Are in my desk in my office. 918 00:37:43,223 --> 00:37:46,222 There's a will that explains who To contact 919 00:37:46,805 --> 00:37:50,096 And what I want done with my Remains. 920 00:37:50,721 --> 00:37:52,513 I did my job to the best of my Abilities. 921 00:37:52,513 --> 00:37:53,929 I did my job to the best of my Abilities. 922 00:37:54,346 --> 00:37:56,053 I would never do anything 923 00:37:56,720 --> 00:37:58,511 To jeopardize the integrity of My position. 924 00:37:58,511 --> 00:38:00,177 To jeopardize the integrity of My position. 925 00:38:00,594 --> 00:38:03,551 Hey! Careful with that. 926 00:38:04,135 --> 00:38:04,510 I believe now as I've always Believed 927 00:38:04,510 --> 00:38:06,759 I believe now as I've always Believed 928 00:38:07,218 --> 00:38:09,675 That vincent marx is guilty. 929 00:38:10,300 --> 00:38:10,509 I've always tried to do the Right thing, 930 00:38:10,509 --> 00:38:12,966 I've always tried to do the Right thing, 931 00:38:13,549 --> 00:38:16,507 And I always did what was Required. 932 00:38:17,340 --> 00:38:19,715 And anybody who doesn't believe Me can kiss my ass. 933 00:38:22,881 --> 00:38:24,963 He didn't admit to giving Kowalski information. 934 00:38:25,422 --> 00:38:27,254 He didn't deny it, either. 935 00:38:27,796 --> 00:38:28,505 Silence speaks louder than Words. 936 00:38:28,505 --> 00:38:29,754 Silence speaks louder than Words. 937 00:38:30,462 --> 00:38:32,961 His involvement in my client's Wrongful conviction 938 00:38:33,420 --> 00:38:34,503 Is still going to come out. 939 00:38:34,503 --> 00:38:35,128 Is still going to come out. 940 00:38:35,711 --> 00:38:37,835 I'm suing on behalf of marx's Mother. 941 00:38:39,793 --> 00:38:40,502 That's where we're headed. 942 00:38:40,502 --> 00:38:41,793 That's where we're headed. 943 00:38:44,168 --> 00:38:45,584 Have a copy of that sent to my Office. 944 00:38:45,792 --> 00:38:46,501 Yeah. 945 00:38:46,501 --> 00:38:47,501 Yeah. 946 00:38:47,875 --> 00:38:50,041 I'll be in touch. 947 00:38:53,457 --> 00:38:55,165 Boy, regan ended up in no man's Land 948 00:38:55,540 --> 00:38:57,498 Hanging on a wire. 949 00:38:58,165 --> 00:38:58,498 As long as the right guy's in Jail, 950 00:38:58,498 --> 00:38:59,789 As long as the right guy's in Jail, 951 00:39:00,747 --> 00:39:02,580 These people just don't care What the cops had to do to put Him there. 952 00:39:03,663 --> 00:39:04,497 As long as they're locked away. But the moment they've got the Wrong guy in jail, 953 00:39:04,497 --> 00:39:05,787 As long as they're locked away. But the moment they've got the Wrong guy in jail, 954 00:39:06,621 --> 00:39:09,078 The same people get righteous And hang you out on the wire. 955 00:39:11,369 --> 00:39:14,619 That's the way it is. 956 00:39:19,993 --> 00:39:22,493 I want you all to know that I am Sympathetic to your feelings 957 00:39:22,493 --> 00:39:22,909 I want you all to know that I am Sympathetic to your feelings 958 00:39:23,493 --> 00:39:26,408 And to the tragedy that's Occurred. 959 00:39:27,325 --> 00:39:28,491 Now as you probably know, I'll Be taking over as acting Sergeant. 960 00:39:28,491 --> 00:39:29,491 Now as you probably know, I'll Be taking over as acting Sergeant. 961 00:39:30,324 --> 00:39:33,490 And I'm told that this position Is just temporary, 962 00:39:34,406 --> 00:39:34,490 But I'm hoping that I can have Your complete co-operation 963 00:39:34,490 --> 00:39:36,697 But I'm hoping that I can have Your complete co-operation 964 00:39:37,072 --> 00:39:38,489 And your confidence. 965 00:39:39,363 --> 00:39:40,489 I'll be talking to each one of You individually 966 00:39:40,489 --> 00:39:40,738 I'll be talking to each one of You individually 967 00:39:41,363 --> 00:39:42,821 Just to get up to speed on your Cases, 968 00:39:43,321 --> 00:39:45,862 But until then, my door's open. 969 00:39:49,653 --> 00:39:51,320 Hey, sergeant. Do you have a Minute? 970 00:39:51,652 --> 00:39:52,486 - sure. - great. 971 00:39:52,486 --> 00:39:52,903 - sure. - great. 972 00:39:53,611 --> 00:39:55,443 Yee's got the dead lady's Grandson in interview. 973 00:39:56,152 --> 00:39:57,818 He was picked up this morning Using her atm card. 974 00:39:58,276 --> 00:39:58,485 She gave me her bank card, 975 00:39:58,485 --> 00:40:00,734 She gave me her bank card, 976 00:40:01,358 --> 00:40:04,483 You know, to get her groceries And things. 977 00:40:04,483 --> 00:40:04,733 You know, to get her groceries And things. 978 00:40:07,399 --> 00:40:09,107 Let me look at that. 979 00:40:09,815 --> 00:40:10,482 Looks like your grandmother had A big appetite. 980 00:40:10,482 --> 00:40:11,898 Looks like your grandmother had A big appetite. 981 00:40:12,273 --> 00:40:13,898 She gave me the card. 982 00:40:16,105 --> 00:40:16,481 When? 983 00:40:16,481 --> 00:40:17,897 When? 984 00:40:18,480 --> 00:40:20,896 Before she left to visit her Sisters. 985 00:40:21,563 --> 00:40:22,479 - that's the last time you saw Her? - yeah. 986 00:40:22,479 --> 00:40:23,896 - that's the last time you saw Her? - yeah. 987 00:40:24,479 --> 00:40:26,395 She left you to look after the House, 988 00:40:27,020 --> 00:40:28,478 - is that right? - yeah, that's Right. 989 00:40:28,478 --> 00:40:29,144 - is that right? - yeah, that's Right. 990 00:40:30,060 --> 00:40:32,518 Wrong. She was in the house When you kicked down the back Door. 991 00:40:36,726 --> 00:40:38,726 What do you mean? 992 00:40:39,434 --> 00:40:40,475 Well, we found her hiding behind Her bedroom door. 993 00:40:40,475 --> 00:40:41,349 Well, we found her hiding behind Her bedroom door. 994 00:40:41,558 --> 00:40:44,057 Dead. 995 00:40:44,475 --> 00:40:46,474 She-- she can't be dead. 996 00:40:46,474 --> 00:40:47,764 She-- she can't be dead. 997 00:40:48,474 --> 00:40:51,306 She told me she was going to Visit her sisters. 998 00:40:52,680 --> 00:40:54,430 Did you check with them? 999 00:40:55,180 --> 00:40:57,430 Didn't have to. We have her body Lying in the morgue. 1000 00:40:58,180 --> 00:40:58,471 Besides, she probably told you She was leaving town 1001 00:40:58,471 --> 00:41:00,804 Besides, she probably told you She was leaving town 1002 00:41:01,637 --> 00:41:04,261 Because she was tired of having You talk her out of her money 1003 00:41:04,636 --> 00:41:06,261 To feed your habit. 1004 00:41:07,927 --> 00:41:09,677 She told me that... 1005 00:41:11,759 --> 00:41:14,217 She was going to visit her Sisters. 1006 00:41:27,047 --> 00:41:28,465 I think we've got a homicide Charge. 1007 00:41:28,465 --> 00:41:29,423 I think we've got a homicide Charge. 1008 00:41:30,047 --> 00:41:32,547 This death by fear thing just Might work. 1009 00:41:33,046 --> 00:41:34,463 Forget about this. It won't fly. 1010 00:41:34,463 --> 00:41:34,546 Forget about this. It won't fly. 1011 00:41:34,921 --> 00:41:36,546 Let yee wrap it up. 1012 00:41:37,296 --> 00:41:39,462 Look, we've got 28 missing Prostitutes in this city 1013 00:41:40,503 --> 00:41:43,461 And I think it's about time we Started addressing those as Homicides. 80836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.