All language subtitles for [SubtitleTools.com] Stargate.SG-1.S05E20.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:00,033 29.970 2 00:00:05,772 --> 00:00:08,208 PreviousIy on ''Stargate SG-1'': 3 00:00:10,143 --> 00:00:11,445 Run! 4 00:00:13,180 --> 00:00:18,385 A requisition just came to me for a C-5 to make a classified pick-up at an NlD site. 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,990 (man) We demand you return the Touchstone! 6 00:00:23,290 --> 00:00:24,925 lt's missing? 7 00:00:24,992 --> 00:00:27,394 They were dressed like you and carried weapons. 8 00:00:30,564 --> 00:00:32,432 Colonel O'Neill. 9 00:00:32,599 --> 00:00:34,401 ls this a joke, Maybourne? 10 00:00:34,501 --> 00:00:36,870 l think you'll wanna hear what l have to offer you. 11 00:00:37,471 --> 00:00:38,372 Your mission? 12 00:00:38,438 --> 00:00:41,675 Use any means necessary to acquire technology to help Earth 13 00:00:41,775 --> 00:00:45,479 in the battle against the Goa'uld or other unforeseen aggressors. 14 00:00:46,513 --> 00:00:48,815 (woman) There's an Asgard ship over the base! 15 00:00:49,483 --> 00:00:53,120 l'll be holdin' the door open so you can't go anywhere else. 16 00:00:55,489 --> 00:00:59,560 Ladies and gentlemen, l'm pleased to announce that you are all under arrest 17 00:00:59,660 --> 00:01:03,530 for high crimes against the United States and its allies. 18 00:01:14,575 --> 00:01:18,412 - How overdue is SG-9? - Coming up on 1 1 hours, sir. 19 00:01:18,478 --> 00:01:22,115 That's not like Major Benton. Dial P2A-018. 20 00:01:22,216 --> 00:01:25,018 Try to establish radio contact from our end. 21 00:01:25,085 --> 00:01:29,289 Sir, my mission report. Better late than never, l always say. 22 00:01:31,892 --> 00:01:33,894 (technician) Chevron one encoded. 23 00:01:34,361 --> 00:01:36,897 Yep. l always say that. 24 00:01:37,965 --> 00:01:40,400 - Chevron two encoded. - What's goin' on? 25 00:01:40,501 --> 00:01:42,603 SG-9 was on an extended mission 26 00:01:42,703 --> 00:01:45,906 to re-establish diplomatic relations with P2A-018. 27 00:01:47,241 --> 00:01:49,776 018... 28 00:01:50,143 --> 00:01:52,279 - Latona. - Oh, yes. 29 00:01:52,379 --> 00:01:56,683 One of several planets visited by the NlD while running their offworld programme. 30 00:01:56,783 --> 00:01:58,252 Right. 31 00:01:58,318 --> 00:02:00,521 Major Benton has spent several months 32 00:02:00,621 --> 00:02:03,957 negotiating access to a defensive weapon they call the Sentinel. 33 00:02:04,057 --> 00:02:06,860 lt's said to be capable of defending their entire planet. 34 00:02:06,927 --> 00:02:09,296 Yeah, l... read the report. 35 00:02:10,264 --> 00:02:13,934 They were scheduled to return early this morning. 36 00:02:14,001 --> 00:02:16,403 Chevron seven locked. 37 00:02:19,072 --> 00:02:21,742 Standing by, sir. MALP relay is active. 38 00:02:22,075 --> 00:02:24,878 This is Hammond. SG-9, report. 39 00:02:26,847 --> 00:02:29,616 Major Benton, you are overdue. Please respond. 40 00:02:29,683 --> 00:02:32,519 GeneraI, sir, this is Sergeant Grogan. Major Benton... 41 00:02:32,619 --> 00:02:33,687 (static) 42 00:02:33,754 --> 00:02:35,822 - ..three days... - (static) 43 00:02:35,923 --> 00:02:37,424 The Star... 44 00:02:37,524 --> 00:02:41,595 The Latonans tried to... but the thing didn't work. 45 00:02:41,695 --> 00:02:45,532 - Can you make it back to the Stargate? - Negative. There are two Jaffa... 46 00:02:45,599 --> 00:02:47,534 - ..supported by a staff... - (static) 47 00:02:47,601 --> 00:02:50,003 There's no way I can get back to the Stargate. 48 00:02:50,103 --> 00:02:52,606 - (expIosion) - Under fire! Grogan out! 49 00:02:57,411 --> 00:02:59,479 - Sergeant, shut it down. - Yes, sir. 50 00:04:06,413 --> 00:04:08,382 (man) OK, MaruI. Go ahead. 51 00:04:11,652 --> 00:04:13,687 Your friends wiII see me? 52 00:04:13,754 --> 00:04:18,192 (man) Not right now. I'II send your greeting back with my report. 53 00:04:19,059 --> 00:04:21,828 - What shaII I say? - Anything you Iike. 54 00:04:25,399 --> 00:04:28,001 (man chuckIes) How about ''heIIo''? 55 00:04:35,976 --> 00:04:38,212 - HeIIo. - That'II be fine. 56 00:04:43,183 --> 00:04:45,085 The rat bastard. 57 00:04:45,152 --> 00:04:49,590 - l thought he came across as very nice. - The voice behind the camera. 58 00:04:50,591 --> 00:04:52,893 Colonel Sean Grieves, formerly of the NlD. 59 00:04:52,960 --> 00:04:55,195 He led an offworld team for Colonel Maybourne 60 00:04:55,295 --> 00:04:59,600 and was one of the members of that organisation convicted of high treason. 61 00:04:59,833 --> 00:05:02,369 And what was Grieves' team trying to steal? 62 00:05:02,436 --> 00:05:06,273 The Latonans possess a planetary defence they call the Sentinel, 63 00:05:06,373 --> 00:05:09,443 which has kept them safe from the Goa'uld for generations. 64 00:05:09,543 --> 00:05:12,179 l can see why the NlD would wanna get their hands on it. 65 00:05:12,246 --> 00:05:14,481 We put 'em all away before they could. 66 00:05:14,648 --> 00:05:17,351 Frankly, l'm afraid Colonel Grieves' team 67 00:05:17,451 --> 00:05:21,288 may have done something to the Sentinel they haven't admitted to. 68 00:05:21,355 --> 00:05:24,925 - Fiddlin' around with it, was he? - Well, according to his report, 69 00:05:24,992 --> 00:05:28,562 the Latonans never granted Grieves' team access to the Sentinel, 70 00:05:28,662 --> 00:05:31,365 before they were... recalled and arrested. 71 00:05:31,431 --> 00:05:35,002 You don't think it's possible for an NlD operative to lie? 72 00:05:35,102 --> 00:05:37,271 l believe it is, Daniel Jackson. 73 00:05:38,939 --> 00:05:40,507 Right. 74 00:05:40,607 --> 00:05:44,678 So if Grieves' team disabled the Latonans only means of self-defence... 75 00:05:44,778 --> 00:05:48,615 - We're responsible. - Grieves is responsible, thank you. 76 00:05:48,682 --> 00:05:52,753 l doubt the Latonans will appreciate that distinction, Colonel. 77 00:05:52,853 --> 00:05:55,355 Time will be of the essence. 78 00:05:55,455 --> 00:05:59,826 The Goa'uld forces SG-9 encountered on Latona were most likely sent as a test. 79 00:05:59,927 --> 00:06:04,231 - To see if the Sentinel was operational. - And by now they'll have reported back. 80 00:06:04,331 --> 00:06:06,700 A Goa'uld mothership most likely is not far off, 81 00:06:06,800 --> 00:06:09,469 if the Goa'uld believe that Latona may be conquered. 82 00:06:09,570 --> 00:06:12,706 Might be a good time to try that new guidance system on the UAV. 83 00:06:12,806 --> 00:06:14,808 l think that can be arranged. 84 00:06:14,875 --> 00:06:18,478 Sir, before we go anywhere, we need to talk to Grieves. 85 00:06:18,579 --> 00:06:21,415 - Why? - Well, whether we like it or not, sir, 86 00:06:21,481 --> 00:06:26,653 Colonel Grieves and Lieutenant Kershaw may be the only people qualified to fix it. 87 00:06:33,861 --> 00:06:35,662 l'll go. 88 00:06:46,139 --> 00:06:48,108 You're dismissed. 89 00:06:49,877 --> 00:06:52,312 He's worried l might try to kill you. 90 00:06:53,213 --> 00:06:56,016 ln that case, l insist. 91 00:07:06,727 --> 00:07:11,565 Had many visitors lately? Did Maybourne stop by, see how the old team's doing? 92 00:07:12,366 --> 00:07:16,670 - What do you want, O'Neill? - P2A-018. 93 00:07:16,770 --> 00:07:20,307 - A device called the Sentinel. - What about it? 94 00:07:20,407 --> 00:07:23,710 l need to know what you did to screw it up and how l can fix it. 95 00:07:23,810 --> 00:07:27,114 l'm more inclined to tell you where to shove it. 96 00:07:29,216 --> 00:07:34,321 As we speak, SG-9 is either pinned down by the Goa'uld or dead, 97 00:07:34,421 --> 00:07:36,390 so let's just cut the crap, OK? 98 00:07:36,490 --> 00:07:39,593 - How is this my problem? - You're responsible. 99 00:07:40,260 --> 00:07:42,329 018 is defenceless because of you. 100 00:07:42,396 --> 00:07:45,566 Earth is defenceless because of you. You don't mind that. 101 00:07:45,632 --> 00:07:48,368 You stole technology from our allies. 102 00:07:48,435 --> 00:07:50,804 lf l hadn't shut you down, they would have. 103 00:07:50,871 --> 00:07:54,408 Do you really think the Asgard or the Tok'ra will rush to our defence 104 00:07:54,474 --> 00:07:57,544 when the Goa'uld finally decide to stomp on us? 105 00:07:57,644 --> 00:08:01,181 That day is coming, Colonel. Don't kid yourself. 106 00:08:05,619 --> 00:08:07,788 OK. 107 00:08:07,888 --> 00:08:10,724 l guess l should just go have a chat with Kershaw. 108 00:08:15,095 --> 00:08:18,732 The Latonans didn't want to show us the Sentinel. 109 00:08:18,799 --> 00:08:21,235 We found it ourselves not far from the city. 110 00:08:21,335 --> 00:08:24,538 There was a force field guarding the device itself. 111 00:08:25,272 --> 00:08:29,910 Kershaw and l took two weeks to get in, take it apart, and put it back good as new. 112 00:08:30,010 --> 00:08:32,579 Not good as new. You did something wrong. 113 00:08:32,646 --> 00:08:36,650 Only thing we did wrong was come back to base to meet our new CO. 114 00:08:37,518 --> 00:08:40,587 lt's funny. At the time l was looking forward to meeting you. 115 00:08:40,687 --> 00:08:43,524 l need you to write down exactly how you got in, 116 00:08:43,624 --> 00:08:46,293 and exactly what l need to do to fix this. 117 00:08:46,894 --> 00:08:49,096 lf l do anything - anything - 118 00:08:49,162 --> 00:08:51,932 l want my sentence commuted. 119 00:08:51,999 --> 00:08:54,001 l think that's understood, goin' in. 120 00:08:54,101 --> 00:08:57,471 And you'll need to take us with you, Kershaw and me. 121 00:08:57,738 --> 00:09:00,541 - SG-1 can handle it. - Who do you think you are? 122 00:09:00,607 --> 00:09:02,876 We were good, Colonel. Just as good as you. 123 00:09:02,976 --> 00:09:05,179 We were acting for the good of the country. 124 00:09:05,245 --> 00:09:09,783 lf you hadn't put me in here, we might have had our own Sentinel by now. 125 00:09:09,883 --> 00:09:11,051 You done? 126 00:09:11,118 --> 00:09:14,288 l don't care how good Carter thinks she is or how cocky you are. 127 00:09:14,354 --> 00:09:18,592 The device is way too complicated for you to try to repair without us. 128 00:09:20,294 --> 00:09:23,263 You already know that, or you wouldn't be here. 129 00:09:33,841 --> 00:09:36,643 UAV is away, sir. Climbing into position. 130 00:09:38,312 --> 00:09:44,084 Receiving telemetry. Confirm two staff cannon emplacements 20m from the gate. 131 00:09:44,751 --> 00:09:49,489 We got lucky, sir. The cannons couldn't down the UAV before it was out of range. 132 00:09:49,556 --> 00:09:53,393 Begin painting the targets as soon as the UAV reaches altitude. 133 00:09:53,493 --> 00:09:56,096 Close the blast doors. Prepare to launch. 134 00:09:56,864 --> 00:09:59,233 Prepare to launch. 135 00:10:08,675 --> 00:10:12,980 - Target Sierra-1 has been acquired. - Sergeant, launch when ready. 136 00:10:17,951 --> 00:10:19,953 Missile away. 137 00:10:39,573 --> 00:10:42,442 Sierra-1 destroyed. Attempting to acquire Sierra-2. 138 00:10:42,543 --> 00:10:46,647 How do you know those are the only emplacements guarding the gate? 139 00:10:46,713 --> 00:10:49,683 - We don't. - Sierra-2 has been acquired by UAV. 140 00:10:50,184 --> 00:10:52,152 Launch when ready. 141 00:10:55,856 --> 00:10:57,824 (shouting) 142 00:11:01,495 --> 00:11:05,566 Sierra-2 has been destroyed, but l can't confirm casualties. 143 00:11:06,567 --> 00:11:09,002 UAV switching to recon mode for stage two. 144 00:11:09,102 --> 00:11:12,472 - That's us. - Colonel, SG-3 will take point. 145 00:11:20,714 --> 00:11:22,716 Kershaw. 146 00:11:23,717 --> 00:11:26,987 - Major Lawrence, make it a clean sweep. - Yes, sir. 147 00:11:27,654 --> 00:11:30,390 Why don't you go with 'em? Keep 'em out of trouble. 148 00:11:30,490 --> 00:11:32,626 Be on your six in 60 seconds. 149 00:11:32,726 --> 00:11:35,095 SG-3, let's go, let's go, let's go! 150 00:11:36,263 --> 00:11:39,333 l'll say it again, l don't like goin' into this unarmed. 151 00:11:39,399 --> 00:11:41,969 And... l don't care. 152 00:11:42,035 --> 00:11:45,372 l feel better knowing an archaeologist is watching our backs. 153 00:11:45,439 --> 00:11:47,875 Which end do the bullets go in again? 154 00:11:47,975 --> 00:11:50,344 l'd be happy to show you. 155 00:11:52,679 --> 00:11:56,383 Our mission objective is to fix whatever you screwed up. 156 00:11:57,217 --> 00:12:00,187 lf you get any ideas other than that, 157 00:12:00,287 --> 00:12:02,389 l'll shoot you. 158 00:12:02,489 --> 00:12:04,725 Understood? 159 00:12:06,093 --> 00:12:07,427 Yeah. 160 00:12:07,528 --> 00:12:09,530 Move out. 161 00:12:42,396 --> 00:12:44,398 No sign of SG-3. 162 00:12:45,199 --> 00:12:47,835 SG-3, this is SG-1 niner. Report. 163 00:12:58,212 --> 00:13:00,447 Three Jaffa warriors survived the attack. 164 00:13:00,514 --> 00:13:04,117 SG-3 is in pursuit to prevent them from reporting our arrival. 165 00:13:04,218 --> 00:13:06,720 Major Lawrence suggests we continue on. 166 00:13:07,855 --> 00:13:09,923 Colonel? 167 00:13:10,023 --> 00:13:12,726 You want me to take point without a weapon? 168 00:13:12,793 --> 00:13:15,829 l want you to point Teal'c in the right direction. 169 00:13:25,005 --> 00:13:29,409 How many years did you promise to take off their sentence if they fix this? 170 00:13:29,476 --> 00:13:32,112 Actually, they'll get a few more years out of this. 171 00:13:32,212 --> 00:13:35,215 - More? - They were on death row. 172 00:13:42,322 --> 00:13:45,759 How did you find the Sentinel if the Latonans wouldn't show it to you? 173 00:13:45,859 --> 00:13:47,594 (Kershaw) Maybe we're good. 174 00:13:47,694 --> 00:13:50,297 - (O'NeiII) Bribed the locals? - (Grieves) You've done your homework. 175 00:13:50,364 --> 00:13:54,768 Major Benton's preliminary report said the Latonans don't use currency of any kind. 176 00:13:54,835 --> 00:13:57,404 (Kershaw) They don't care about material things. 177 00:13:57,471 --> 00:13:59,873 Everybody's got their price. 178 00:14:20,494 --> 00:14:22,863 - Colonel. - Grogan. 179 00:14:24,698 --> 00:14:26,667 You all right? 180 00:14:29,236 --> 00:14:32,639 There was a Jaffa patrol on my six most of the day. 181 00:14:32,739 --> 00:14:34,942 l decided to stop running and fight it out. 182 00:14:35,042 --> 00:14:37,044 - How long ago? - Last night. 183 00:14:37,811 --> 00:14:40,714 l guess l passed out and they went right by me. 184 00:14:40,814 --> 00:14:43,450 - They'll be long gone. - Where's the rest of your team? 185 00:14:43,517 --> 00:14:46,653 Major Benton took a hit in the chest on our way back to the gate. 186 00:14:46,720 --> 00:14:50,190 Tarkman and Winters were with me at first, but l'm the only one left. 187 00:14:50,290 --> 00:14:52,292 Here. 188 00:14:53,126 --> 00:14:55,863 This shouldn't happen, sir. The Latonans have a device... 189 00:14:55,929 --> 00:14:58,899 - We know, Lieutenant. - We're here to fix it. 190 00:14:59,700 --> 00:15:02,603 Sir, should l tell SG-3 Grogan's coming back to the gate? 191 00:15:02,703 --> 00:15:04,605 Negative, Major. 192 00:15:04,671 --> 00:15:08,075 Teal'c, how soon should we expect a mothership here? 193 00:15:08,175 --> 00:15:12,479 Of that l am unsure, O'Neill. lt could be hours, perhaps even days. 194 00:15:12,579 --> 00:15:14,548 Grogan, can you get me into the city? 195 00:15:14,648 --> 00:15:16,783 There are Jaffa patrols all over the place 196 00:15:16,884 --> 00:15:19,653 making sure the Latonans keep their curfew. 197 00:15:20,888 --> 00:15:23,490 But l can take you straight to Marul if you want. 198 00:15:23,557 --> 00:15:26,627 - That's a waste of time. - Why do you say that? 199 00:15:26,727 --> 00:15:29,596 The Sentinel was built centuries ago by Marul's ancestors. 200 00:15:29,696 --> 00:15:33,133 - He has no clue how to use it. - None of 'em do. 201 00:15:34,601 --> 00:15:38,672 - Look. We're here to help these people. - What the hell do you think you can do? 202 00:15:38,772 --> 00:15:42,075 Maybe give them another option other than being wiped out. 203 00:15:42,176 --> 00:15:45,245 - Grogan, are you good to go? - Mm-hm. 204 00:15:45,312 --> 00:15:47,047 Good. 205 00:15:47,114 --> 00:15:50,083 - Carter, you're in charge. - Yes, sir. 206 00:15:50,484 --> 00:15:53,153 - Fix it. - Yes, sir. Good luck, sir. 207 00:15:57,257 --> 00:15:59,226 Let's go. 208 00:16:20,614 --> 00:16:23,917 (Grogan) That's the main road leading in and out of the city. 209 00:16:24,484 --> 00:16:27,921 You wouldn't happen to know a back way in there, would you? 210 00:16:28,021 --> 00:16:30,390 Yes, sir. l think l do. 211 00:16:43,937 --> 00:16:46,306 - This is it. - What is? 212 00:16:47,741 --> 00:16:50,410 You have to know it's there. We went right by it at first. 213 00:16:50,477 --> 00:16:52,479 All right, you're on. 214 00:17:02,456 --> 00:17:05,592 Major Carter, it would be wise if we were to guard the entrance. 215 00:17:05,692 --> 00:17:08,896 Absolutely. At least until the force field's down. 216 00:17:14,301 --> 00:17:18,272 - How long will that take? - Last time it took just over 48 hours. 217 00:17:18,372 --> 00:17:22,476 Maybe Daniel can help you shave a couple of days off that estimate. 218 00:17:30,951 --> 00:17:34,288 You're not preparing for his arrival as l instructed. 219 00:17:34,354 --> 00:17:36,924 Your people ignore the curfew. 220 00:17:36,990 --> 00:17:40,827 - Because they do not understand it. - lt is a simple matter. 221 00:17:41,495 --> 00:17:44,965 Lord Svarog has claimed Latona as part of his domain. 222 00:17:45,732 --> 00:17:49,570 Your conquest will happen, as sure as the sun will rise. 223 00:17:50,404 --> 00:17:54,107 Accept that... and you may live to serve him. 224 00:17:54,341 --> 00:17:57,077 My people have no desire to serve anyone. 225 00:17:57,277 --> 00:18:01,081 When Svarog rains fire from the sky, they will beg for his mercy 226 00:18:01,181 --> 00:18:04,685 - and offer him their devotion. - No, they will not. 227 00:18:04,751 --> 00:18:07,988 They will, when those around them begin to die. 228 00:18:09,256 --> 00:18:11,825 This is my last warning. 229 00:18:11,925 --> 00:18:14,027 Your Lord Svarog should not come. 230 00:18:14,127 --> 00:18:16,997 The Sentinel will send him away. You will all be sent away. 231 00:18:17,097 --> 00:18:21,068 So you have said for three days, yet here l stand. 232 00:18:22,536 --> 00:18:26,607 - The Sentinel is nothing but a legend. - lt is very real. 233 00:18:26,673 --> 00:18:29,743 Then my patrols will find it and destroy it. 234 00:18:46,994 --> 00:18:50,197 - lt's all right, Marul. He's a friend. - From your world? 235 00:18:50,297 --> 00:18:54,501 That's right. He's come all the way from Earth just to see you. 236 00:18:54,568 --> 00:18:58,972 l'm Colonel Jack O'Neill. We need to talk. 237 00:19:06,847 --> 00:19:08,849 (random musicaI notes) 238 00:19:24,364 --> 00:19:26,366 Please don't do that. 239 00:19:27,401 --> 00:19:29,403 lt doesn't look much like a weapon. 240 00:19:29,503 --> 00:19:33,307 Why don't you make yourself useful, Dr Jackson, and go watch the front door? 241 00:19:33,407 --> 00:19:37,110 l'd rather be helping you, but your approach looks completely random. 242 00:19:37,211 --> 00:19:41,315 The patterns change randomly. We're trying to keep ahead. 243 00:19:41,415 --> 00:19:42,382 The sounds? 244 00:19:42,482 --> 00:19:45,352 The code to shut off the field is always changing 245 00:19:45,452 --> 00:19:48,755 relative to the harmonics between the tones in each pattern. 246 00:19:48,856 --> 00:19:53,493 - How many different patterns are there? - We've recorded over a hundred. 247 00:19:53,560 --> 00:19:56,563 - Oh. So l should probably... - Shut up. 248 00:19:56,997 --> 00:19:58,999 Yeah. 249 00:19:59,099 --> 00:20:01,034 (whistIes softIy) 250 00:20:04,872 --> 00:20:08,242 Your offer is kind, but not necessary. 251 00:20:09,142 --> 00:20:11,645 l think it is. 252 00:20:11,712 --> 00:20:14,615 The Sentinel has not failed us in centuries. 253 00:20:14,681 --> 00:20:16,884 lt will not fail us now. 254 00:20:18,051 --> 00:20:22,022 - What's taking it so long? - l've sent a messenger to the Sentinel 255 00:20:22,089 --> 00:20:24,591 to seek the answer to that question. 256 00:20:26,793 --> 00:20:28,862 Perhaps it is waiting. 257 00:20:28,962 --> 00:20:31,999 You will see. Our enemy will be sent away. 258 00:20:32,099 --> 00:20:34,268 How, exactly? 259 00:20:35,235 --> 00:20:39,706 One moment they are there, the next they are gone in white light. 260 00:20:40,207 --> 00:20:44,077 - Gone where? - To the place our ancestors divined. 261 00:20:44,678 --> 00:20:47,848 We are only grateful that our enemies are gone. 262 00:20:47,915 --> 00:20:49,850 And that's it? 263 00:20:49,917 --> 00:20:52,586 Their civilisation has technologically regressed. 264 00:20:52,686 --> 00:20:56,790 Nobody knows how anything works, just so long as it keeps working. 265 00:20:57,791 --> 00:21:00,394 And you've seen this thing working? 266 00:21:00,661 --> 00:21:02,829 Oh, yes. As a child. 267 00:21:03,730 --> 00:21:08,735 An enemy of our people came in a great ship, but it was sent away. 268 00:21:08,802 --> 00:21:11,205 That's the story we get from everybody, sir. 269 00:21:11,271 --> 00:21:15,809 Marul, do you remember a team who came here from Earth two years ago? 270 00:21:15,876 --> 00:21:18,078 Oh, Colonel Grieves, of course. 271 00:21:18,679 --> 00:21:22,749 He asked that he might see the Sentinel to learn its mysteries, 272 00:21:22,850 --> 00:21:26,820 so that one day your people might be protected as we are. 273 00:21:27,554 --> 00:21:31,558 But to do that... that would be against our highest law. 274 00:21:31,658 --> 00:21:35,262 No one may see the Sentinel, except its Caretaker. 275 00:21:35,562 --> 00:21:38,732 Yeah, well... They did anyway. 276 00:21:40,567 --> 00:21:44,438 They worked at night so no one would know. Somehow they got in, 277 00:21:44,538 --> 00:21:48,275 they took it apart, put it back together, but something's wrong. 278 00:21:48,375 --> 00:21:51,612 They're trying to fix it, but we might be running out of time. 279 00:21:51,678 --> 00:21:54,815 But... what you say cannot be so. 280 00:21:54,882 --> 00:21:59,653 This flame burns to tell us the Sentinel is watching over us, 281 00:21:59,720 --> 00:22:01,855 and in turn is being watched over. 282 00:22:02,055 --> 00:22:04,625 As long as this flame burns, 283 00:22:04,725 --> 00:22:07,794 we may rest assured that we are safe from harm. 284 00:22:07,895 --> 00:22:13,033 There's a battalion of Jaffa in your city right now, just waiting to harm you. 285 00:22:13,133 --> 00:22:16,803 - There is a barrier to the chamber. - They got past it. 286 00:22:16,904 --> 00:22:20,040 - Colonel Grieves gave me his word. - He lied. 287 00:22:21,742 --> 00:22:24,845 Yet you speak the truth? 288 00:22:26,180 --> 00:22:28,549 He does, Marul. 289 00:22:55,475 --> 00:22:57,477 Teal'c, come in. 290 00:22:58,679 --> 00:23:00,981 A Jaffa patrol. 291 00:23:01,081 --> 00:23:05,519 l count ten, maybe more. With luck they'll pass right by us. 292 00:23:05,619 --> 00:23:09,323 lt is more likely they followed our tracks to this location. 293 00:23:23,237 --> 00:23:26,240 - This is impossible. - We haven't been at it that long. 294 00:23:26,340 --> 00:23:29,776 - Let me try. - Do you realise how complicated this is? 295 00:23:29,843 --> 00:23:32,813 - Yes, l think so. Just let me try. - (gunfire) 296 00:23:34,014 --> 00:23:36,617 lt's hit the fan already. 297 00:23:39,353 --> 00:23:41,488 Give me your Beretta. 298 00:23:41,555 --> 00:23:44,224 You think you can help in here? l can help out there. 299 00:23:44,324 --> 00:23:45,592 (gunfire) 300 00:24:15,255 --> 00:24:18,692 We have to take all of them out so they can't report back. 301 00:24:24,965 --> 00:24:27,701 A Jaffa patrol must have tracked us here. 302 00:24:31,605 --> 00:24:35,209 We can hold them off for now, but get that force field down. 303 00:24:38,445 --> 00:24:39,780 Do you know what to listen for? 304 00:24:39,847 --> 00:24:45,219 The progression of the harmonic in each pattern relative to its spectral equivalent. 305 00:25:08,208 --> 00:25:11,645 My people have depended on the Sentinel for 300 years. 306 00:25:11,979 --> 00:25:14,648 lt was created to be there always, 307 00:25:14,715 --> 00:25:19,253 so that we might feel free to pursue matters of the mind and spirit, 308 00:25:19,319 --> 00:25:22,122 without fear of what is happening now. 309 00:25:24,791 --> 00:25:27,494 lf what you say is true. 310 00:25:28,262 --> 00:25:30,230 l didn't come all this way to lie to you. 311 00:25:30,330 --> 00:25:33,433 - How many will die? - l don't know. 312 00:25:33,534 --> 00:25:36,670 And l can't undo what's already been done. 313 00:25:36,770 --> 00:25:39,640 But we can save hundreds of your people, maybe all of them. 314 00:25:39,740 --> 00:25:41,074 How? 315 00:25:41,175 --> 00:25:44,645 We're prepared to evacuate as many people as possible. 316 00:25:45,078 --> 00:25:47,247 And military support to get 'em to the gate. 317 00:25:47,314 --> 00:25:50,050 Leave our world... 318 00:25:50,117 --> 00:25:52,286 l'm afraid so. 319 00:25:52,352 --> 00:25:56,056 As we speak, a Goa'uld mothership could be on its way here. 320 00:25:56,123 --> 00:25:58,392 What will l tell them? 321 00:25:58,492 --> 00:26:01,228 That the very people who doomed our world 322 00:26:01,328 --> 00:26:04,398 now ask us to trust our lives to them? 323 00:26:14,208 --> 00:26:17,110 (distorted) I am Svarog. 324 00:26:17,878 --> 00:26:22,082 From this day forth, you wiII serve me. 325 00:26:46,373 --> 00:26:48,175 That's all of 'em l can see. 326 00:26:48,242 --> 00:26:50,377 - What are you doing out here? - Helpin' you. 327 00:26:50,444 --> 00:26:53,113 - A mothership just fired on the city. - l saw. 328 00:26:53,213 --> 00:26:56,283 You must get that force field down. That's why you're here. 329 00:26:56,383 --> 00:27:00,354 Jackson wanted a try, l gave him a try. You were getting shot at, l backed you up. 330 00:27:00,454 --> 00:27:03,190 Or is it you don't like the idea of me with a gun? 331 00:27:03,290 --> 00:27:05,526 lt's empty. 332 00:27:05,792 --> 00:27:08,395 Get back in there. 333 00:27:09,663 --> 00:27:13,233 Teal'c, l wanna see what's taking so long. Keep an eye out. 334 00:27:17,404 --> 00:27:19,606 That voice... 335 00:27:20,774 --> 00:27:22,743 All part of the show. 336 00:27:23,777 --> 00:27:27,314 - The sky rained fire. - lt's from a ship in orbit. 337 00:27:27,414 --> 00:27:30,517 - One with really big speakers. - (door opening) 338 00:27:30,617 --> 00:27:32,786 Marul! Marul! 339 00:27:37,891 --> 00:27:40,694 Has the messenger returned with any news? 340 00:27:41,595 --> 00:27:45,666 There are Jaffa patrols everywhere. l doubt anybody would make it very far. 341 00:27:45,766 --> 00:27:47,968 Go home. Tee h'eta. 342 00:27:51,839 --> 00:27:55,242 Do you have any other way of defending yourself? 343 00:28:01,381 --> 00:28:04,017 - Carter, come in. - Yes, sir. 344 00:28:04,084 --> 00:28:08,388 The mothership's here. Some guy named... Svarog. 345 00:28:08,822 --> 00:28:10,991 He's a System Lord, sir. You should get out. 346 00:28:11,091 --> 00:28:14,528 - Yeah. What's your progress? - Still working on the force field. 347 00:28:14,595 --> 00:28:19,166 - Major, people are startin' to die here. - Yes, sir. We're doing our best. 348 00:28:19,933 --> 00:28:24,404 You tell Grieves, if he doesn't fix that thing, l'll shoot him anyway. 349 00:28:28,742 --> 00:28:31,478 Marul, you have to make an announcement. 350 00:28:31,578 --> 00:28:34,681 Tell your people to evacuate the city and head to the Stargate. 351 00:28:34,781 --> 00:28:37,484 Many of your people could survive. 352 00:28:39,720 --> 00:28:43,423 You've got two options: sit here and watch your city burn to the ground, 353 00:28:43,524 --> 00:28:47,060 or surrender. You surrender, they'll enslave your people. 354 00:28:47,160 --> 00:28:49,563 And they'll take some of them as hosts. 355 00:28:49,730 --> 00:28:52,933 The Goa'uld are parasites. They take over the bodies of people. 356 00:28:53,000 --> 00:28:57,004 My people are innocent. They have done nothing to deserve this. 357 00:28:57,070 --> 00:29:01,074 l can't stay here much longer. You've got to make a decision. 358 00:29:01,175 --> 00:29:05,212 But your friends may yet be able to repair the damage they have done. 359 00:29:05,279 --> 00:29:07,915 This Goa'uld is not gonna wait for that. 360 00:29:14,054 --> 00:29:16,557 lt's time to go. 361 00:29:16,657 --> 00:29:18,825 With or without you. 362 00:29:24,631 --> 00:29:25,632 Dammit! 363 00:29:25,732 --> 00:29:30,037 You almost had it. You just had the last two colours in the wrong order. 364 00:29:32,039 --> 00:29:34,241 - We're in! - Go! 365 00:29:34,341 --> 00:29:39,446 Colonel, we've made it past the force field and we're starting to work on the Sentinel. 366 00:29:45,452 --> 00:29:48,522 Warriors of Svarog approach in greater numbers. 367 00:29:48,622 --> 00:29:51,658 Understood, Teal'c. We'll make our stand inside the cave. 368 00:29:51,725 --> 00:29:54,228 Keep them at bay as long as you can and then get in. 369 00:29:54,328 --> 00:29:57,030 Daniel, can you get that force field working again? 370 00:29:57,130 --> 00:29:59,132 l'm on it. 371 00:30:12,179 --> 00:30:14,548 lncoming transmission! 372 00:30:16,583 --> 00:30:19,219 - lt's SG-3, sir. - Put it on the speaker. 373 00:30:20,053 --> 00:30:24,191 - This is SG-3 niner. Come in. - What's your situation, Major? 374 00:30:24,291 --> 00:30:27,327 A Goa'uId mothership is firing on the city from orbit. 375 00:30:27,394 --> 00:30:31,198 Goa'uId forces are headin' toward us. A battaIion supported by gIiders. 376 00:30:31,298 --> 00:30:35,435 - Can you hold the Stargate? - Not without reinforcements, sir. 377 00:30:35,536 --> 00:30:37,004 Understood. 378 00:30:37,070 --> 00:30:39,306 What's the status of SG-1? 379 00:30:39,406 --> 00:30:44,244 They're out of radio range, sir. We've been out of contact for severaI hours. 380 00:30:44,311 --> 00:30:48,415 Very well, Major. Hold the Stargate for as long as you can, then get out of there. 381 00:30:48,482 --> 00:30:52,786 - SG-1 will just have to get the job done. - Yes, sir. SG-3 niner out. 382 00:30:55,889 --> 00:31:00,360 - l'm sure they'll find a way, sir. - lt's not SG-1 l'm worried about. 383 00:31:01,662 --> 00:31:03,997 Colonel Grieves? 384 00:31:04,097 --> 00:31:08,068 While stealing a powerful beam weapon from the people of P3Y-294, 385 00:31:08,168 --> 00:31:13,407 Colonel Grieves turned the device against his pursuers, killing all three. 386 00:31:13,473 --> 00:31:18,545 We returned the weapon, but P3Y-294 would have nothing further to do with us. 387 00:31:20,247 --> 00:31:22,449 l'll be in my office, Sergeant. 388 00:31:23,116 --> 00:31:25,118 Yes, sir. 389 00:31:36,263 --> 00:31:39,633 Colonel, you and l know that we left this exactly the way we found it. 390 00:31:39,733 --> 00:31:43,704 - We can't have. We missed something. - We didn't. lt must be something else. 391 00:31:43,804 --> 00:31:47,508 Either shut up or go help Jackson get the force field back on. 392 00:32:06,126 --> 00:32:09,329 - (Carter) How many? - Several gliders, a battalion of warriors. 393 00:32:09,396 --> 00:32:12,065 You wanna be on this side when we get this up again. 394 00:32:12,165 --> 00:32:14,368 Just tell us when. 395 00:32:17,371 --> 00:32:19,973 Go. Save yourselves. 396 00:32:20,807 --> 00:32:23,443 l will remain here as long as this flame burns. 397 00:32:23,544 --> 00:32:25,279 Marul... 398 00:32:25,379 --> 00:32:28,482 As long is it burns, the Caretaker lives. 399 00:32:28,982 --> 00:32:30,384 What Caretaker? 400 00:32:30,484 --> 00:32:33,921 He is not to be spoken of. lt is against our law. 401 00:32:34,021 --> 00:32:37,624 Look, do you want your people to survive or not? 402 00:32:40,294 --> 00:32:41,261 (gunfire) 403 00:32:42,396 --> 00:32:45,399 - l'm almost outta ammo! - OK, get on this side. 404 00:32:54,641 --> 00:32:57,477 - Daniel! - lf you could stop shooting for a second. 405 00:32:57,578 --> 00:32:59,746 l got it. Go, go, go, go. 406 00:33:02,382 --> 00:33:04,484 Kershaw. 407 00:33:12,059 --> 00:33:15,629 lt's gonna be all right. They can't get past the force field. 408 00:33:18,632 --> 00:33:20,634 Colonel. 409 00:33:32,613 --> 00:33:34,348 Carter. 410 00:33:35,048 --> 00:33:37,417 Carter, if you can hear me, 411 00:33:37,484 --> 00:33:41,154 we've got to find someone called the Caretaker. 412 00:33:41,255 --> 00:33:46,093 He's like a hermit. He lives near the Sentinel and apparently takes care of it. 413 00:34:00,474 --> 00:34:03,510 One of my patrols has discovered your Sentinel. 414 00:34:03,610 --> 00:34:06,880 Even now, warriors of the Tauri endeavour to repair it. 415 00:34:08,115 --> 00:34:10,350 l cannot allow them to succeed. 416 00:34:14,488 --> 00:34:17,558 Tell me how to disable the force field. 417 00:34:17,658 --> 00:34:19,993 That would be against our highest law. 418 00:34:22,529 --> 00:34:25,732 You would sacrifice your own life to defy me? 419 00:34:26,934 --> 00:34:29,136 l would. 420 00:34:39,613 --> 00:34:41,815 Colonel O'Neill, come in. 421 00:34:44,818 --> 00:34:47,721 Force field must be blocking the radio signal. 422 00:34:49,223 --> 00:34:51,525 We put it back the way it was. 423 00:34:52,526 --> 00:34:55,329 - l know we did. - Obviously we didn't. 424 00:34:57,631 --> 00:35:00,467 lf Colonel Grieves can get it working, l'll tell you. 425 00:35:00,567 --> 00:35:03,837 Wait a second. l think l recognise some of these symbols. 426 00:35:03,937 --> 00:35:07,274 Their written language is similar to the people of P2A-463. 427 00:35:07,374 --> 00:35:10,844 - So? - So it's possible they're related. 428 00:35:10,911 --> 00:35:13,013 Don't tell me you could read that. 429 00:35:13,080 --> 00:35:16,450 No, l'm just saying l recognise some of these symbols. 430 00:35:17,084 --> 00:35:21,054 On P2A-463, these symbols mean ''life force'', ''life energy''. 431 00:35:21,121 --> 00:35:22,689 Life energy? 432 00:35:22,756 --> 00:35:25,993 - These ones mean ''two as one''. - And that means? 433 00:35:26,093 --> 00:35:30,797 l have no idea, but it means something or they wouldn't have written it here. 434 00:35:30,898 --> 00:35:33,166 - The Caretaker, Colonel. - Shut up! 435 00:35:33,233 --> 00:35:36,003 What if the device is only part of the equation? 436 00:35:36,103 --> 00:35:40,240 - You're guessing. - We both know nothing's wrong with it. 437 00:35:40,340 --> 00:35:42,509 We put it back the way it was. 438 00:35:43,710 --> 00:35:49,183 What if the Caretaker did more than just look after it? 439 00:35:49,283 --> 00:35:51,285 Tell us of this Caretaker. 440 00:35:51,351 --> 00:35:55,422 The night we found this place, a Latonan man took us by surprise. 441 00:35:56,223 --> 00:35:58,892 - What happened? - He attacked us. l defended myself. 442 00:36:18,445 --> 00:36:20,113 Colonel, look out! 443 00:36:34,528 --> 00:36:39,199 My orders were to retrieve technology to save Earth from the Goa'uld at all costs. 444 00:36:39,299 --> 00:36:42,603 - You killed him. - l defended myself! 445 00:36:45,405 --> 00:36:49,176 We should have taken him into the city. 446 00:36:50,377 --> 00:36:53,280 They could have saved him. l know they could have. 447 00:36:53,380 --> 00:36:56,450 The Caretaker... he begged us to. 448 00:36:57,217 --> 00:36:59,186 Please. 449 00:37:00,487 --> 00:37:03,123 Please. l do not wish to die. 450 00:37:03,924 --> 00:37:06,393 Colonel, maybe we can take him back to the city. 451 00:37:06,493 --> 00:37:09,096 - Yes, the city... - That's not an option. 452 00:37:09,162 --> 00:37:11,932 But, sir, he'll die if we just leave him here. 453 00:37:14,601 --> 00:37:17,004 We have our orders, Kershaw. 454 00:37:17,070 --> 00:37:20,007 - Then allow me to touch the Sentinel. - Why? 455 00:37:20,073 --> 00:37:23,043 - Shut him up. - Please... 456 00:37:23,143 --> 00:37:26,313 Allow me to touch the Sentinel just once with my hand. 457 00:37:27,414 --> 00:37:31,018 - You're not touching anything. - This is wrong. 458 00:37:31,084 --> 00:37:34,688 lt's his own damn fault for sneaking up on me like that. 459 00:37:34,755 --> 00:37:38,525 You've gotta think of the big picture here. The Sentinel could save Earth. 460 00:37:38,592 --> 00:37:42,229 We're talking about one life - one life - compared to billions of people. 461 00:37:42,329 --> 00:37:45,732 - We don't even know how it works. - We'll find out. 462 00:37:46,433 --> 00:37:50,070 Will you allow me to give him something for the pain, then, sir? 463 00:37:50,170 --> 00:37:52,739 Fine, but that's all we can do. 464 00:37:56,743 --> 00:37:59,112 When l die, 465 00:38:00,247 --> 00:38:02,549 Marul will know. 466 00:38:02,649 --> 00:38:05,118 What do you mean, he'll know? 467 00:38:05,919 --> 00:38:10,691 He told us that, if he were to die, the Latonans would know anyway. 468 00:38:10,924 --> 00:38:12,025 How so? 469 00:38:12,125 --> 00:38:15,796 A flame in Marul's chamber would die with him. 470 00:38:16,563 --> 00:38:20,267 He... wore a band around his wrist. 471 00:38:20,367 --> 00:38:22,803 lt was a dead man's switch. 472 00:38:25,839 --> 00:38:28,509 l rigged it so nobody would know he was gone. 473 00:38:29,376 --> 00:38:31,879 Two forces as one, man and machine. 474 00:38:31,979 --> 00:38:34,114 No, no! We missed something. 475 00:38:34,214 --> 00:38:36,483 We just need to find out what it is. 476 00:38:52,499 --> 00:38:53,600 Colonel. 477 00:38:53,700 --> 00:38:57,037 You know, now would be a good time to turn that thing on. 478 00:38:58,405 --> 00:39:01,775 Lower the force field, or your friends will be killed. 479 00:39:02,609 --> 00:39:05,746 - Sir... - Don't do it, Carter. That's an order. 480 00:39:06,580 --> 00:39:08,282 Jaffa. 481 00:39:08,615 --> 00:39:10,083 Agh! 482 00:39:13,220 --> 00:39:15,722 - Blow it up! Don't let 'em have it. - Jaffa. 483 00:39:18,559 --> 00:39:19,993 - Do it! - Yes, sir. 484 00:39:20,093 --> 00:39:22,996 Wait! l can deactivate the force field. 485 00:39:34,007 --> 00:39:36,310 l can do it from here. 486 00:39:39,713 --> 00:39:42,783 l'm gonna let Colonel Grieves take down the force field, sir. 487 00:39:42,883 --> 00:39:45,519 Carter, l gave you a direct order. 488 00:39:45,819 --> 00:39:48,388 Yes, sir. l understand that. 489 00:39:49,323 --> 00:39:51,491 l think it's the right thing to do. 490 00:40:24,858 --> 00:40:28,395 - He's gone. - As are the Jaffa. 491 00:40:42,142 --> 00:40:43,710 What just happened? 492 00:40:43,810 --> 00:40:47,814 The Sentinel was never damaged, sir. lt just required a human component. 493 00:40:47,881 --> 00:40:51,652 Man and machine working together to become a weapon. 494 00:40:51,718 --> 00:40:54,888 The Sentinel is indeed a device of great power. 495 00:40:54,955 --> 00:40:58,892 We would be wise to ask the Latonans if we may study it further. 496 00:41:01,962 --> 00:41:03,997 Oh, l think l know what they'd say. 497 00:41:58,218 --> 00:42:01,388 Visiontext Subtitles: Sarah Emery 498 00:42:01,488 --> 00:42:03,490 ENGLlSH SDH 41698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.